1 00:00:02,000 --> 00:00:02,790 >> SKY: I bought a plane ticket 2 00:00:02,793 --> 00:00:03,523 to go see my sons. 3 00:00:03,517 --> 00:00:04,967 I have to explain to them why I 4 00:00:04,965 --> 00:00:06,405 had to let them go. 5 00:00:06,413 --> 00:00:07,623 Excuse me, driver, I'm not going 6 00:00:07,620 --> 00:00:08,410 to the airport. 7 00:00:08,413 --> 00:00:09,593 I'm gonna go, um, back to the 8 00:00:09,586 --> 00:00:10,306 house. 9 00:00:10,310 --> 00:00:11,410 house. I'm scared. 10 00:00:11,413 --> 00:00:13,933 I'm scared. 11 00:00:13,931 --> 00:00:15,591 >> She told me that they had 12 00:00:15,586 --> 00:00:17,966 >> She told me that they had messed around a long time ago. 13 00:00:17,965 --> 00:00:23,235 messed around a long time ago. 14 00:00:23,241 --> 00:00:24,211 >> The second you put your hands 15 00:00:24,206 --> 00:00:25,996 on my baby moms, I ain't 16 00:00:26,000 --> 00:00:27,280 [bleep]. 17 00:00:27,275 --> 00:00:28,095 >> [indistinct yelling] 18 00:00:28,103 --> 00:00:29,453 >> We have to determine whether 19 00:00:29,448 --> 00:00:30,928 you have cancer or anything like 20 00:00:30,931 --> 00:00:31,971 that. 21 00:00:31,965 --> 00:00:32,685 >> I don't know what I'm gonna 22 00:00:32,689 --> 00:00:33,409 do. 23 00:00:33,413 --> 00:00:34,213 >> My fiancé just got sentenced 24 00:00:34,206 --> 00:00:35,686 to six and a half years. 25 00:00:35,689 --> 00:00:37,309 Maxwell's in jail for conspiracy 26 00:00:37,310 --> 00:00:39,000 to sell crack cocaine. 27 00:00:39,000 --> 00:00:39,790 >> So you're gonna be like that 28 00:00:39,793 --> 00:00:40,723 ride or die chick and just wait 29 00:00:40,724 --> 00:00:41,484 for him? 30 00:00:41,482 --> 00:00:42,212 >> Yeah. 31 00:00:42,206 --> 00:00:43,686 >> We have phone sex probably 32 00:00:43,689 --> 00:00:44,829 >> We have phone sex probably like every day. 33 00:00:44,827 --> 00:00:46,067 like every day. 34 00:00:46,068 --> 00:00:46,718 >> DONNA: I'm still like 35 00:00:46,724 --> 00:00:48,554 confused, but I definitely don't 36 00:00:48,551 --> 00:00:49,931 wanna give up on him, because I 37 00:00:49,931 --> 00:00:51,721 love Maxwell to death. 38 00:00:51,724 --> 00:00:52,664 I'm here in North Carolina with 39 00:00:52,655 --> 00:00:54,475 my kickass portfolio to shove it 40 00:00:54,482 --> 00:00:55,832 in their faces. 41 00:00:55,827 --> 00:00:56,547 Why did you all throw my stuff 42 00:00:56,551 --> 00:00:57,311 away? 43 00:00:57,310 --> 00:00:58,030 >> What stuff are you talking 44 00:00:58,034 --> 00:00:58,864 about? 45 00:00:58,862 --> 00:00:59,592 >> My tattoo supplies. 46 00:00:59,586 --> 00:01:00,376 >> Don't touch me. 47 00:01:00,379 --> 00:01:01,689 >> Get the [bleep] out. 48 00:01:01,689 --> 00:01:03,789 >> No, I'm not going anywhere! 49 00:01:03,793 --> 00:01:05,483 >> This [bleep], yo. 50 00:01:05,482 --> 00:01:06,242 >> DONNA: I'm about to sue their 51 00:01:06,241 --> 00:01:06,901 ass. 52 00:01:06,896 --> 00:01:07,656 >> This whole place is gonna be 53 00:01:07,655 --> 00:01:08,275 real luxury. 54 00:01:08,275 --> 00:01:09,895 My shop is gonna be so [bleep] 55 00:01:09,896 --> 00:01:10,716 dope. 56 00:01:10,724 --> 00:01:11,794 It's like writing a brand-new 57 00:01:11,793 --> 00:01:13,763 chapter in Black Ink history. 58 00:01:13,758 --> 00:01:14,968 >> Welcome to Black Ink. 59 00:01:14,965 --> 00:01:15,825 >> We about to make a whole lot 60 00:01:15,827 --> 00:01:17,717 of mother [bleep] money out 61 00:01:17,724 --> 00:01:19,554 on 125th, baby. 62 00:01:19,551 --> 00:01:20,481 >> Here's to a good night. 63 00:01:20,482 --> 00:01:21,342 >> Didn't your ass just get 64 00:01:21,344 --> 00:01:23,414 suspended for drinking on the 65 00:01:23,413 --> 00:01:24,213 job? 66 00:01:24,206 --> 00:01:24,966 >> Just stop letting me down, 67 00:01:24,965 --> 00:01:26,405 please. 68 00:01:26,413 --> 00:01:28,003 Don't [bleep] [bleep]. 69 00:01:28,000 --> 00:01:28,790 I don't wanna hear nothing right 70 00:01:28,793 --> 00:01:29,483 now! 71 00:01:29,482 --> 00:01:30,862 Get the [bleep] out of my face! 72 00:01:30,862 --> 00:01:33,172 [bleep] [bleep] man. 73 00:01:33,172 --> 00:01:34,722 [bleep] [bleep] man. I can't take this [bleep]! 74 00:01:34,724 --> 00:01:36,004 I can't take this [bleep]! 75 00:01:36,000 --> 00:01:40,000 I can't take this [bleep]! >> ♪ 76 00:01:40,000 --> 00:02:07,480 >> ♪ 77 00:02:07,482 --> 00:02:10,662 >> ♪ >> ♪ 78 00:02:10,655 --> 00:02:13,995 >> ♪ 79 00:02:14,000 --> 00:02:15,760 >> [buzzer sounds] 80 00:02:15,758 --> 00:02:16,448 >> OS--T: I've really been 81 00:02:16,448 --> 00:02:17,688 thinking about the fight with me 82 00:02:17,689 --> 00:02:18,809 and Ceaser. 83 00:02:18,810 --> 00:02:20,310 I feel horrible, first of all, 84 00:02:20,310 --> 00:02:21,100 because the last thing I wanna 85 00:02:21,103 --> 00:02:22,933 do is make one of the people who 86 00:02:22,931 --> 00:02:25,051 I consider my brothers flip out 87 00:02:25,051 --> 00:02:27,381 like that. 88 00:02:27,379 --> 00:02:28,099 You know, I feel like I've let 89 00:02:28,103 --> 00:02:31,003 you down, bro. 90 00:02:31,000 --> 00:02:31,790 >> You have to understand how 91 00:02:31,793 --> 00:02:34,033 frustrated I am right now. 92 00:02:34,034 --> 00:02:35,174 How long are we gonna survive if 93 00:02:35,172 --> 00:02:37,102 we keep doing this [bleep], D? 94 00:02:37,103 --> 00:02:37,793 >> It's my fault. 95 00:02:37,793 --> 00:02:38,663 I was supposed to communicate 96 00:02:38,655 --> 00:02:39,615 with you better. 97 00:02:39,620 --> 00:02:40,660 >> Nobody knows what I'm going 98 00:02:40,655 --> 00:02:42,995 through right now, bro. 99 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 I'm stressed because I'm scared. 100 00:02:45,000 --> 00:02:47,070 I'm scared of failing, bro. 101 00:02:47,068 --> 00:02:47,928 But that's what keep me up at 102 00:02:47,931 --> 00:02:49,521 night. 103 00:02:49,517 --> 00:02:50,277 The pressure of opening up a 104 00:02:50,275 --> 00:02:52,065 shop on 125th are really getting 105 00:02:52,068 --> 00:02:52,948 to me. 106 00:02:52,948 --> 00:02:53,788 I'm trying to be loyal to all my 107 00:02:53,793 --> 00:02:55,003 friends and bring them along 108 00:02:55,000 --> 00:02:56,160 with me. 109 00:02:56,155 --> 00:02:57,825 But I don't think I could trust 110 00:02:57,827 --> 00:02:59,337 [bleep] with any parts of this 111 00:02:59,344 --> 00:03:01,034 [bleep] business right now. 112 00:03:01,034 --> 00:03:03,144 [bleep] has a lot of demons that 113 00:03:03,137 --> 00:03:04,207 I feel like one day it's gonna 114 00:03:04,206 --> 00:03:06,376 destroy him. 115 00:03:06,379 --> 00:03:07,139 >> Like I already knew that you 116 00:03:07,137 --> 00:03:08,787 was under mad [bleep], too. 117 00:03:08,793 --> 00:03:09,723 I just [bleep] add the extra 118 00:03:09,724 --> 00:03:11,624 burden. 119 00:03:11,620 --> 00:03:13,000 >> You gotta change, bro. 120 00:03:13,000 --> 00:03:14,830 You gotta change. 121 00:03:14,827 --> 00:03:15,967 Now I signed a lease on 125th 122 00:03:15,965 --> 00:03:17,475 Street, I should be happy where 123 00:03:17,482 --> 00:03:18,452 I'm at. 124 00:03:18,448 --> 00:03:19,478 But I'm not. 125 00:03:19,482 --> 00:03:22,032 I'm very concerned and worried 126 00:03:22,034 --> 00:03:24,004 about [bleep] right now. 127 00:03:24,000 --> 00:03:26,030 I don't know what--what stupid 128 00:03:26,034 --> 00:03:27,904 mistakes he could make. 129 00:03:27,896 --> 00:03:29,686 It may not be reversible. 130 00:03:29,689 --> 00:03:30,549 It may not be reversible. >> OS--T: I love ya, bro. 131 00:03:30,551 --> 00:03:32,521 >> OS--T: I love ya, bro. 132 00:03:32,517 --> 00:03:35,337 >> OS--T: I love ya, bro. >> ♪ 133 00:03:35,344 --> 00:03:37,904 >> ♪ 134 00:03:37,896 --> 00:03:41,896 >> ♪ >> ♪ 135 00:03:41,896 --> 00:03:45,716 >> ♪ 136 00:03:45,724 --> 00:03:46,454 >> Why the [bleep] is there a 137 00:03:46,448 --> 00:03:47,788 towel in the shop, man? 138 00:03:47,793 --> 00:03:48,523 >> What was you all [bleep] 139 00:03:48,517 --> 00:03:49,997 doing, yo? 140 00:03:50,000 --> 00:03:51,000 >> I was just thinking that. 141 00:03:51,000 --> 00:03:52,280 See, I let it go like. 142 00:03:52,275 --> 00:03:53,515 >> And you all like this. 143 00:03:53,517 --> 00:03:54,717 You got somebody [bleep] all of 144 00:03:54,724 --> 00:03:55,484 you. 145 00:03:55,482 --> 00:03:57,762 Ew! 146 00:03:57,758 --> 00:03:59,408 >> Yo, it is [bleep] freezing. 147 00:03:59,413 --> 00:04:00,833 And we goin' to play in snow? 148 00:04:00,827 --> 00:04:01,717 What the [bleep]? 149 00:04:01,724 --> 00:04:03,534 Like [bleep] grown men. 150 00:04:03,534 --> 00:04:05,174 Today, Black Ink is going snow 151 00:04:05,172 --> 00:04:06,362 tubing. 152 00:04:06,362 --> 00:04:07,862 Sky weirdo ass booked this trip 153 00:04:07,862 --> 00:04:08,662 for us. 154 00:04:08,655 --> 00:04:09,685 I don't know if I'm scared or if 155 00:04:09,689 --> 00:04:10,829 I just don't wanna do this 156 00:04:10,827 --> 00:04:11,857 [bleep]. 157 00:04:11,862 --> 00:04:12,622 You know, we New Yorkers. 158 00:04:12,620 --> 00:04:13,340 When it snow, we don't come 159 00:04:13,344 --> 00:04:14,764 outside. 160 00:04:14,758 --> 00:04:15,448 >> Point me to the lodge. 161 00:04:15,448 --> 00:04:16,828 I'm gonna chill with some hot 162 00:04:16,827 --> 00:04:17,687 cocoa spiked-- 163 00:04:17,689 --> 00:04:18,379 >> Oh, I didn't think about 164 00:04:18,379 --> 00:04:18,999 that. 165 00:04:19,000 --> 00:04:19,720 >> Yeah. 166 00:04:19,724 --> 00:04:20,484 Throw like two shots of Henny in 167 00:04:20,482 --> 00:04:21,832 there, be good. 168 00:04:21,827 --> 00:04:23,207 >> Yeah, [bleep] that snow. 169 00:04:23,206 --> 00:04:24,306 >> [buzzer sounds] 170 00:04:24,310 --> 00:04:25,310 >> Hey! 171 00:04:25,310 --> 00:04:27,590 >> Hi, guys. 172 00:04:27,586 --> 00:04:28,276 >> What's up, bro? 173 00:04:28,275 --> 00:04:29,135 >> DUTCHESS: You all ready? 174 00:04:29,137 --> 00:04:29,857 >> CEASER: With all the bull 175 00:04:29,862 --> 00:04:30,662 [bleep] with O [bleep] and 176 00:04:30,655 --> 00:04:32,855 opening up 125th Street, we need 177 00:04:32,862 --> 00:04:34,592 a little fun right now. 178 00:04:34,586 --> 00:04:35,586 You're gonna ski in boots and 179 00:04:35,586 --> 00:04:36,406 Timbs? 180 00:04:36,413 --> 00:04:37,103 >> Who's skiing? 181 00:04:37,103 --> 00:04:38,343 That's white people [bleep]. 182 00:04:38,344 --> 00:04:39,034 >> CEASER: We're not skiing. 183 00:04:39,034 --> 00:04:39,794 >> We're black. 184 00:04:39,793 --> 00:04:40,763 I've never been snow tubing a 185 00:04:40,758 --> 00:04:41,788 day in my life. 186 00:04:41,793 --> 00:04:43,143 That's not [bleep] black people 187 00:04:43,137 --> 00:04:43,787 do. 188 00:04:43,793 --> 00:04:44,933 We don't go snow tubing. 189 00:04:44,931 --> 00:04:45,861 There ain't one black 190 00:04:45,862 --> 00:04:47,342 professional skier. 191 00:04:47,344 --> 00:04:48,144 Name a black person that won the 192 00:04:48,137 --> 00:04:49,997 Olympics. 193 00:04:50,000 --> 00:04:51,450 >> I like winter sports. 194 00:04:51,448 --> 00:04:53,098 I like skiing. 195 00:04:53,103 --> 00:04:54,033 What you trying to say? 196 00:04:54,034 --> 00:04:55,004 I'm white? 197 00:04:55,000 --> 00:04:55,760 >> [buzzer sounds] 198 00:04:55,758 --> 00:04:57,138 >> Hello, mother [bleep]! 199 00:04:57,137 --> 00:05:01,047 Are you guys ready for snow? 200 00:05:01,051 --> 00:05:02,381 I've been down lately about 201 00:05:02,379 --> 00:05:03,239 these kids. 202 00:05:03,241 --> 00:05:05,021 I'm sad about 'em. 203 00:05:05,017 --> 00:05:08,337 What better way to feel better 204 00:05:08,344 --> 00:05:09,384 than to celebrate with your 205 00:05:09,379 --> 00:05:11,339 friends and family. 206 00:05:11,344 --> 00:05:12,074 >> DUTCHESS: I really need 207 00:05:12,068 --> 00:05:13,238 [bleep] you up. 208 00:05:13,241 --> 00:05:14,311 Let me get some gloves out that 209 00:05:14,310 --> 00:05:15,170 bitch. 210 00:05:15,172 --> 00:05:16,002 >> SKY: That's the type of 211 00:05:16,000 --> 00:05:16,760 [bleep] I do. 212 00:05:16,758 --> 00:05:17,518 >> CEASER: Sky, you're employee 213 00:05:17,517 --> 00:05:18,337 of the month for this one. 214 00:05:18,344 --> 00:05:19,724 >> SKY: Oh my God. 215 00:05:19,724 --> 00:05:21,144 >> ♪ I'm excited 216 00:05:21,137 --> 00:05:21,927 >> SKY: You guys are gonna have 217 00:05:21,931 --> 00:05:22,591 a blast. 218 00:05:22,586 --> 00:05:23,616 And we're just gonna all unite 219 00:05:23,620 --> 00:05:24,660 and just do some [bleep] 220 00:05:24,655 --> 00:05:25,375 together. 221 00:05:25,379 --> 00:05:27,309 This snow tubing trip is not 222 00:05:27,310 --> 00:05:31,000 only for the immediate members 223 00:05:31,000 --> 00:05:32,980 of the shop at Black Ink. 224 00:05:32,982 --> 00:05:35,722 This is for everyone. 225 00:05:35,724 --> 00:05:37,074 Take over the slopes. 226 00:05:37,068 --> 00:05:38,528 Take over--gonna be like this. 227 00:05:38,534 --> 00:05:39,974 >> Hey, hey! 228 00:05:39,965 --> 00:05:41,335 >> [laughs] 229 00:05:41,344 --> 00:05:42,104 >> I'm ready. 230 00:05:42,103 --> 00:05:42,863 Let's get the [bleep] out of 231 00:05:42,862 --> 00:05:43,692 here. 232 00:05:43,689 --> 00:05:44,859 here. >> TED: [unintelligible]. 233 00:05:44,862 --> 00:05:46,522 >> TED: [unintelligible]. 234 00:05:46,517 --> 00:05:47,857 Hey, we got bottles of Henny! 235 00:05:47,862 --> 00:05:49,662 >> [cheering] 236 00:05:49,655 --> 00:05:53,685 >> ♪ 237 00:05:53,689 --> 00:05:54,409 >> Yes! 238 00:05:54,413 --> 00:05:55,723 >> Yes! We're [bleep] here! 239 00:05:55,724 --> 00:05:58,724 We're [bleep] here! 240 00:05:58,724 --> 00:06:01,144 >> Sky is really excited, yo. 241 00:06:01,137 --> 00:06:04,277 >> Sky is really excited, yo. Like...really [bleep] excited. 242 00:06:04,275 --> 00:06:07,855 Like...really [bleep] excited. 243 00:06:07,862 --> 00:06:08,482 >> SKY: Hello, handsome. 244 00:06:08,482 --> 00:06:10,382 Did you see that "How to Make a 245 00:06:10,379 --> 00:06:11,859 Murderer"? 246 00:06:11,862 --> 00:06:13,282 You look like the guy, in a good 247 00:06:13,275 --> 00:06:14,515 way. 248 00:06:14,517 --> 00:06:15,547 Handsome. 249 00:06:15,551 --> 00:06:17,171 Before he really killed 250 00:06:17,172 --> 00:06:18,792 somebody, when they framed him. 251 00:06:18,793 --> 00:06:20,413 >> ♪ 252 00:06:20,413 --> 00:06:21,483 >> Everybody has a ticket. 253 00:06:21,482 --> 00:06:22,712 If you read the fine print on 254 00:06:22,706 --> 00:06:23,756 the back, you gotta know there 255 00:06:23,758 --> 00:06:25,658 the back, you gotta know there are some inherent risk. 256 00:06:25,655 --> 00:06:27,585 are some inherent risk. 257 00:06:27,586 --> 00:06:28,616 You can get hurt, you never 258 00:06:28,620 --> 00:06:30,410 know. 259 00:06:30,413 --> 00:06:32,723 There's dismemberment. 260 00:06:32,724 --> 00:06:34,164 >> Do you witness dismemberment 261 00:06:34,155 --> 00:06:35,095 though? 262 00:06:35,103 --> 00:06:35,933 Dismembered? 263 00:06:35,931 --> 00:06:36,761 Like what? 264 00:06:36,758 --> 00:06:37,478 What the [bleep] you mean 265 00:06:37,482 --> 00:06:38,212 dismembered? 266 00:06:38,206 --> 00:06:39,966 I could lose an arm or my head 267 00:06:39,965 --> 00:06:40,705 or some [bleep]? 268 00:06:40,706 --> 00:06:41,896 >> Bobby! 269 00:06:41,896 --> 00:06:43,856 When is the last time you saw a 270 00:06:43,862 --> 00:06:46,242 dismembered person here? 271 00:06:46,241 --> 00:06:47,001 >> By law, I'm not allowed to 272 00:06:47,000 --> 00:06:47,860 tell you that. 273 00:06:47,862 --> 00:06:49,032 >> [bleep]. 274 00:06:49,034 --> 00:06:52,664 >> [indistinct yelling] 275 00:06:52,655 --> 00:06:53,995 >> I just signed the release 276 00:06:54,000 --> 00:06:56,340 form to being [bleep] chopped up 277 00:06:56,344 --> 00:06:57,664 like being on sauce or some 278 00:06:57,655 --> 00:06:58,405 [bleep]. 279 00:06:58,413 --> 00:06:59,663 That's not fun. 280 00:06:59,655 --> 00:07:00,375 >> MAN: We ready? 281 00:07:00,379 --> 00:07:01,139 >> TED: Yeah, she ready. 282 00:07:01,137 --> 00:07:02,477 >> No! 283 00:07:02,482 --> 00:07:05,172 Ah! 284 00:07:05,172 --> 00:07:06,072 [laughing] 285 00:07:06,068 --> 00:07:07,408 Oh my God! 286 00:07:07,413 --> 00:07:08,483 I never thought that I would do 287 00:07:08,482 --> 00:07:10,312 this! 288 00:07:10,310 --> 00:07:13,000 [unintelligible]. 289 00:07:13,000 --> 00:07:13,760 It's a blast. 290 00:07:13,758 --> 00:07:15,688 I'm having a blast right now. 291 00:07:15,689 --> 00:07:18,589 [bleep] people that don't like 292 00:07:18,586 --> 00:07:20,276 snow! 293 00:07:20,275 --> 00:07:21,305 >> Yo, if you die right now, I 294 00:07:21,310 --> 00:07:22,380 get to keep the shop, right? 295 00:07:22,379 --> 00:07:23,139 >> No. 296 00:07:23,137 --> 00:07:25,657 Let's go! 297 00:07:25,655 --> 00:07:28,685 >> [indistinct yelling] 298 00:07:28,689 --> 00:07:30,969 >> Whoo! 299 00:07:30,965 --> 00:07:32,995 >> The mother [bleep] are here! 300 00:07:33,000 --> 00:07:35,830 >> We are the champions! 301 00:07:35,827 --> 00:07:38,857 >> Let it snow, baby! 302 00:07:38,862 --> 00:07:39,862 I really felt like one of this 303 00:07:39,862 --> 00:07:40,932 Winterfresh commercials. 304 00:07:40,931 --> 00:07:42,831 Winterfresh commercials. Like--[imitating wind] 305 00:07:42,827 --> 00:07:47,757 Like--[imitating wind] 306 00:07:47,758 --> 00:07:49,208 Man down. 307 00:07:49,206 --> 00:07:51,926 Man down. >> ♪ 308 00:07:51,931 --> 00:07:58,481 >> ♪ 309 00:07:58,482 --> 00:08:00,002 >> Is that my best bitch in the 310 00:08:00,000 --> 00:08:01,900 whole wide world? 311 00:08:01,896 --> 00:08:02,786 >> DONNA: So Sky invited a bunch 312 00:08:02,793 --> 00:08:04,263 of people to go snow tubing. 313 00:08:04,258 --> 00:08:06,208 Not just Black Ink folks. 314 00:08:06,206 --> 00:08:07,026 I don't give a [bleep] if Dutch 315 00:08:07,034 --> 00:08:07,984 is gonna be there. 316 00:08:07,982 --> 00:08:08,932 That bitch does not rule my 317 00:08:08,931 --> 00:08:10,001 life. 318 00:08:10,000 --> 00:08:11,450 Sky's my friend anyway. 319 00:08:11,448 --> 00:08:12,308 >> SKY: Hi, weirdo. 320 00:08:12,310 --> 00:08:13,760 What the [bleep] is going on 321 00:08:13,758 --> 00:08:15,378 with you? 322 00:08:15,379 --> 00:08:17,099 Donna and I have gotten closer 323 00:08:17,103 --> 00:08:18,693 over the past few weeks. 324 00:08:18,689 --> 00:08:19,689 And now Donna's part of the 325 00:08:19,689 --> 00:08:20,789 family. 326 00:08:20,793 --> 00:08:23,833 Black Ink does not direct the 327 00:08:23,827 --> 00:08:25,587 relationships of Sky. 328 00:08:25,586 --> 00:08:28,156 Hey, you guys, Donna here! 329 00:08:28,155 --> 00:08:29,305 >> [bleep] her. 330 00:08:29,310 --> 00:08:30,970 My stalker has yet arrived on 331 00:08:30,965 --> 00:08:32,395 the scene. 332 00:08:32,396 --> 00:08:33,856 She always just pops her dirty 333 00:08:33,862 --> 00:08:36,212 little face every [bleep] where 334 00:08:36,206 --> 00:08:36,996 I am. 335 00:08:37,000 --> 00:08:38,720 Don't you work at Puma shop? 336 00:08:38,724 --> 00:08:41,004 Why the [bleep] are you here? 337 00:08:41,000 --> 00:08:41,760 >> CEASER: What the [bleep] is 338 00:08:41,758 --> 00:08:42,448 she doing? 339 00:08:42,448 --> 00:08:43,168 She doin' wild [bleep]. 340 00:08:43,172 --> 00:08:43,902 Why you wanna be around us? 341 00:08:43,896 --> 00:08:44,516 Why? 342 00:08:44,517 --> 00:08:45,277 >> I don't wanna be around you. 343 00:08:45,275 --> 00:08:46,305 I'm here because Sky invited me. 344 00:08:46,310 --> 00:08:47,070 >> CEASER: But we don't need to 345 00:08:47,068 --> 00:08:48,238 be around you, yo. 346 00:08:48,241 --> 00:08:49,551 We don't make money from-- 347 00:08:49,551 --> 00:08:50,281 >> [bleep] though. 348 00:08:50,275 --> 00:08:50,995 >> CEASER: Get the [bleep] out 349 00:08:51,000 --> 00:08:51,970 here, yo. 350 00:08:51,965 --> 00:08:52,615 >> Ceaser is sitting there 351 00:08:52,620 --> 00:08:53,900 talking to Donna, and I'm just 352 00:08:53,896 --> 00:08:56,066 like, "Dutchess, why the [bleep] 353 00:08:56,068 --> 00:08:57,308 "is your [bleep] over here 354 00:08:57,310 --> 00:08:59,070 "arguing with a lady when your 355 00:08:59,068 --> 00:09:01,478 "ass is sitting right there 356 00:09:01,482 --> 00:09:02,832 watching this [bleep]?" 357 00:09:02,827 --> 00:09:03,717 That's not okay. 358 00:09:03,724 --> 00:09:04,794 Bring that ass over here and 359 00:09:04,793 --> 00:09:05,453 talk. 360 00:09:05,448 --> 00:09:07,408 Yo, step up! 361 00:09:07,413 --> 00:09:09,553 Say what you gotta say! 362 00:09:09,551 --> 00:09:10,411 >> No, no. 363 00:09:10,413 --> 00:09:11,173 >> DONNA: So what's up with you? 364 00:09:11,172 --> 00:09:12,002 >> No, I have nothing to say to 365 00:09:12,000 --> 00:09:12,660 you. 366 00:09:12,655 --> 00:09:13,235 >> So what? 367 00:09:13,241 --> 00:09:14,171 >> So what? >> Don't touch me. 368 00:09:14,172 --> 00:09:17,022 >> Don't touch me. 369 00:09:17,017 --> 00:09:18,927 >> I really, really love Alexis. 370 00:09:18,931 --> 00:09:19,621 Damn, I don't wanna lose my 371 00:09:19,620 --> 00:09:20,520 woman. 372 00:09:20,517 --> 00:09:21,377 woman. Stop, stop. 373 00:09:21,379 --> 00:09:24,029 Stop, stop. 374 00:09:24,034 --> 00:09:25,144 >> [laughs] She's looking like 375 00:09:25,137 --> 00:09:26,617 Mystic in a dress. 376 00:09:26,620 --> 00:09:27,520 >> I'm feeling like, "Why the 377 00:09:27,517 --> 00:09:28,897 "[bleep] am I going to Vermont 378 00:09:28,896 --> 00:09:30,446 to get married in a jail?" 379 00:09:30,448 --> 00:09:32,758 >> Ladies! 380 00:09:32,758 --> 00:09:34,688 >> ♪ 381 00:09:34,689 --> 00:09:35,859 >> [bleep] the doubters. 382 00:09:35,862 --> 00:09:37,592 [bleep] the haters. 383 00:09:37,586 --> 00:09:39,066 [bleep] the haters. I'm up now. 384 00:09:39,068 --> 00:09:39,858 I'm up now. 385 00:09:39,862 --> 00:09:41,622 I'm up now. >> ♪ 386 00:09:41,620 --> 00:09:45,690 >> ♪ 387 00:09:45,689 --> 00:09:47,029 >> ♪ >> ♪ 388 00:09:47,034 --> 00:09:49,834 >> ♪ 389 00:09:49,827 --> 00:09:50,477 >> So what's up with you? 390 00:09:50,482 --> 00:09:51,282 >> No, I got nothing to say to 391 00:09:51,275 --> 00:09:52,445 you. 392 00:09:52,448 --> 00:09:53,828 Don't touch me. 393 00:09:53,827 --> 00:09:55,897 Don't touch me. >> [indistinct yelling] 394 00:09:55,896 --> 00:10:03,836 >> [indistinct yelling] 395 00:10:03,844 --> 00:10:06,004 >> Whoa, they got the bitch. 396 00:10:06,000 --> 00:10:07,000 This bitch, what the [bleep] did 397 00:10:07,000 --> 00:10:08,840 Donna do but do stupid [bleep]? 398 00:10:08,844 --> 00:10:10,104 She [bleep] all these whack-ass 399 00:10:10,103 --> 00:10:11,343 [bleep] in our shop. 400 00:10:11,344 --> 00:10:12,624 And she [bleep] on your [bleep] 401 00:10:12,620 --> 00:10:13,930 a little bit. 402 00:10:13,931 --> 00:10:15,001 Enjoy the [bleep] and let this 403 00:10:15,000 --> 00:10:16,860 girl live, [bleep] damn. 404 00:10:16,862 --> 00:10:17,622 >> You all gotta get her out of 405 00:10:17,620 --> 00:10:18,790 here. 406 00:10:18,793 --> 00:10:19,863 Get her out of here! 407 00:10:19,862 --> 00:10:21,522 >> DONNA: [bleep]. 408 00:10:21,517 --> 00:10:22,447 >> Get that whack bitch out of 409 00:10:22,448 --> 00:10:24,028 here bald and [bleep]. 410 00:10:24,034 --> 00:10:26,104 >> You always do this to me! 411 00:10:26,103 --> 00:10:29,343 You always do this to me! 412 00:10:29,344 --> 00:10:31,164 >> Get the [bleep] off of me. 413 00:10:31,155 --> 00:10:33,135 Donna ain't got no business 414 00:10:33,137 --> 00:10:34,787 being nowhere near us on this 415 00:10:34,793 --> 00:10:35,783 [bleep] trip. 416 00:10:35,775 --> 00:10:37,855 Get that bald bitch [bleep] out 417 00:10:37,862 --> 00:10:38,522 of here. 418 00:10:38,517 --> 00:10:40,237 If it had not been for the Lord, 419 00:10:40,241 --> 00:10:41,341 your ass might had to get 420 00:10:41,344 --> 00:10:42,384 your mama to get that black 421 00:10:42,379 --> 00:10:43,339 dress ready, because you might 422 00:10:43,344 --> 00:10:44,694 have went down that slope 423 00:10:44,689 --> 00:10:46,449 without some skis on your feet. 424 00:10:46,448 --> 00:10:47,758 >> You all got me [bleep] up. 425 00:10:47,758 --> 00:10:48,758 Where's my [bleep]? 426 00:10:48,758 --> 00:10:50,238 I'm about to murder this bitch. 427 00:10:50,241 --> 00:10:51,481 Get the [bleep] off me! 428 00:10:51,482 --> 00:10:52,932 Man, get off me! 429 00:10:52,931 --> 00:10:54,571 I hate you all! 430 00:10:54,568 --> 00:10:55,758 >> I kinda feel bad for Donna, 431 00:10:55,758 --> 00:10:56,478 you know what I mean? 432 00:10:56,482 --> 00:10:57,662 She didn't show up here to 433 00:10:57,655 --> 00:10:58,355 fight. 434 00:10:58,362 --> 00:10:59,072 So what? 435 00:10:59,068 --> 00:10:59,858 It's like Donna can't show up to 436 00:10:59,862 --> 00:11:01,242 a party anymore? 437 00:11:01,241 --> 00:11:02,071 >> That bitch over there talking 438 00:11:02,068 --> 00:11:04,588 [bleep] as usual, because her 439 00:11:04,586 --> 00:11:06,136 big-ass, whack-ass [bleep] 440 00:11:06,137 --> 00:11:07,897 [bleep] standing next to her. 441 00:11:07,896 --> 00:11:09,206 Give me my [bleep] wig. 442 00:11:09,206 --> 00:11:10,516 >> You ain't getting it back. 443 00:11:10,517 --> 00:11:12,237 This going on the grave. 444 00:11:12,241 --> 00:11:17,381 My trophy, aka Donna's wig, aka 445 00:11:17,379 --> 00:11:19,209 bitch leave me alone. 446 00:11:19,206 --> 00:11:20,376 [bleep] [bleep] that! 447 00:11:20,379 --> 00:11:21,719 Just [bleep] horse hair! 448 00:11:21,724 --> 00:11:22,974 >> Get off of me. 449 00:11:22,965 --> 00:11:25,785 >> [indistinct yelling] 450 00:11:25,793 --> 00:11:27,313 >> The price tag is still on it, 451 00:11:27,310 --> 00:11:29,720 guys. 452 00:11:29,724 --> 00:11:32,144 [bleep] $39.00. 453 00:11:32,137 --> 00:11:34,337 I don't ever...wanna see 454 00:11:34,344 --> 00:11:36,344 her...again. 455 00:11:36,344 --> 00:11:37,214 >> DONNA: Dutchess is a whack 456 00:11:37,206 --> 00:11:38,116 ass bitch. 457 00:11:38,120 --> 00:11:40,070 Like congrat--[bleep]--tions 458 00:11:40,068 --> 00:11:41,838 bitch, you got my wig. 459 00:11:41,844 --> 00:11:42,664 Who does that? 460 00:11:42,655 --> 00:11:43,475 Like pulls hair and then you're 461 00:11:43,482 --> 00:11:45,662 proud of it. 462 00:11:45,655 --> 00:11:46,925 I'm feeling alone, and it's like 463 00:11:46,931 --> 00:11:48,761 [bleep] it, I'm in this [bleep] 464 00:11:48,758 --> 00:11:51,098 city by myself. 465 00:11:51,103 --> 00:11:52,483 [bleep] you all. 466 00:11:52,482 --> 00:11:54,792 She got me all the [bleep] up. 467 00:11:54,793 --> 00:11:58,073 She got me all the [bleep] up. >> ♪ 468 00:11:58,068 --> 00:12:03,098 >> ♪ 469 00:12:03,103 --> 00:12:05,383 >> So what's up, honey? 470 00:12:05,379 --> 00:12:07,099 Alexis is pissed off about the 471 00:12:07,103 --> 00:12:08,033 bull [bleep] that happened with 472 00:12:08,034 --> 00:12:08,724 bull [bleep] that happened with Donna. 473 00:12:08,724 --> 00:12:10,764 Donna. 474 00:12:10,758 --> 00:12:12,378 >> They had messed around a long 475 00:12:12,379 --> 00:12:13,589 time ago. 476 00:12:13,586 --> 00:12:14,656 time ago. >> Get the [bleep] off! 477 00:12:14,655 --> 00:12:16,445 >> Get the [bleep] off! 478 00:12:16,448 --> 00:12:17,168 >> NAEEM: Right now, it's like 479 00:12:17,172 --> 00:12:18,902 talking to a wall that doesn't 480 00:12:18,896 --> 00:12:20,566 wanna hear you, but I'm hoping 481 00:12:20,568 --> 00:12:21,548 we can move on from that 482 00:12:21,551 --> 00:12:23,831 situation and grow as--as a 483 00:12:23,827 --> 00:12:24,787 situation and grow as--as a stronger couple. 484 00:12:24,793 --> 00:12:55,143 stronger couple. 485 00:12:55,137 --> 00:12:58,927 >> What the [bleep] can I do to 486 00:12:58,931 --> 00:13:00,341 >> What the [bleep] can I do to prove to you? 487 00:13:00,344 --> 00:13:02,104 prove to you? 488 00:13:02,103 --> 00:13:02,863 That thing that happened with 489 00:13:02,862 --> 00:13:04,412 Donna and I, that [bleep] was a 490 00:13:04,413 --> 00:13:06,003 long time ago. 491 00:13:06,000 --> 00:13:07,340 Yeah, I slipped up. 492 00:13:07,344 --> 00:13:08,934 But before us becoming more 493 00:13:08,931 --> 00:13:10,621 serious, I probably would have 494 00:13:10,620 --> 00:13:12,900 [bleep] five, ten females in a 495 00:13:12,896 --> 00:13:14,786 week. 496 00:13:14,793 --> 00:13:16,003 week. You gotta give me a chance. 497 00:13:16,000 --> 00:13:20,550 You gotta give me a chance. 498 00:13:20,551 --> 00:13:21,601 >> That's stupid. 499 00:13:21,603 --> 00:13:22,453 That's dumb, that's dumb, that's 500 00:13:22,448 --> 00:13:23,238 That's dumb, that's dumb, that's dumb. 501 00:13:23,241 --> 00:13:30,521 dumb. 502 00:13:30,517 --> 00:13:31,547 dumb. >> No, no, no. 503 00:13:31,551 --> 00:13:36,381 >> No, no, no. 504 00:13:36,379 --> 00:13:37,719 >> [bleep]. 505 00:13:37,724 --> 00:13:38,484 I've never seen her do this 506 00:13:38,482 --> 00:13:39,862 before. 507 00:13:39,862 --> 00:13:42,142 I really, really love Alexis. 508 00:13:42,137 --> 00:13:44,787 And inside, it's like, "Damn, I 509 00:13:44,793 --> 00:13:46,173 And inside, it's like, "Damn, I don't wanna lose my woman." 510 00:13:46,172 --> 00:13:52,912 don't wanna lose my woman." 511 00:13:52,913 --> 00:13:57,173 >> Stop, stop. 512 00:13:57,172 --> 00:13:57,832 >> What? 513 00:13:57,827 --> 00:13:58,657 >> What? What you mean? 514 00:13:58,655 --> 00:14:01,755 What you mean? 515 00:14:01,758 --> 00:14:02,588 What you mean? >> What? 516 00:14:02,586 --> 00:14:07,516 >> What? 517 00:14:07,517 --> 00:14:08,657 >> Stop. 518 00:14:08,655 --> 00:14:10,135 Stop. 519 00:14:10,137 --> 00:14:10,967 >> I actually really do wanna 520 00:14:10,965 --> 00:14:12,335 fix this, because we just had a 521 00:14:12,344 --> 00:14:13,454 kid. 522 00:14:13,448 --> 00:14:14,828 And the fact that my parents 523 00:14:14,827 --> 00:14:17,067 were divorced, it makes me not 524 00:14:17,068 --> 00:14:18,028 wanna have my daughter go 525 00:14:18,034 --> 00:14:19,934 through that situation. 526 00:14:19,931 --> 00:14:22,551 Just me and you. 527 00:14:22,551 --> 00:14:23,311 Just me and you. Yes. 528 00:14:23,310 --> 00:14:25,480 Yes. 529 00:14:25,482 --> 00:14:26,382 Yes. >> You love me, right? 530 00:14:26,379 --> 00:14:30,339 >> You love me, right? 531 00:14:30,344 --> 00:14:31,384 >> You love me, right? >> So yes? 532 00:14:31,379 --> 00:14:53,829 >> So yes? 533 00:14:53,827 --> 00:14:55,097 >> I [bleep] up. 534 00:14:55,103 --> 00:14:57,033 And I know that I'm better than 535 00:14:57,034 --> 00:14:58,694 that. 536 00:14:58,689 --> 00:15:00,899 I'm gonna stop [bleep] up and 537 00:15:00,896 --> 00:15:03,136 actually prove to her that I'm 538 00:15:03,137 --> 00:15:04,447 actually prove to her that I'm the man that she wants. 539 00:15:04,448 --> 00:15:06,548 the man that she wants. 540 00:15:06,551 --> 00:15:09,551 the man that she wants. >> ♪ 541 00:15:09,551 --> 00:15:12,971 >> ♪ 542 00:15:12,965 --> 00:15:15,515 >> [bell rings] 543 00:15:15,517 --> 00:15:16,587 >> Ahh! 544 00:15:16,586 --> 00:15:18,336 My favorite crazy girl. 545 00:15:18,344 --> 00:15:20,594 I know, I know, I know. 546 00:15:20,586 --> 00:15:21,616 >> Congratulations. 547 00:15:21,620 --> 00:15:22,930 >> DONNA: [laughs] 548 00:15:22,931 --> 00:15:23,931 >> You played yourself. 549 00:15:23,931 --> 00:15:24,761 >> DONNA: You played yourself. 550 00:15:24,758 --> 00:15:25,658 >> I would have never came to 551 00:15:25,655 --> 00:15:27,305 this mother [bleep] if I would 552 00:15:27,310 --> 00:15:28,240 have known you would-- 553 00:15:28,241 --> 00:15:29,141 >> I was thinking I could get 554 00:15:29,137 --> 00:15:30,277 buns like you on the fifth floor 555 00:15:30,275 --> 00:15:31,445 walkup. 556 00:15:31,448 --> 00:15:32,338 >> SKY: I dropped by Donna's 557 00:15:32,344 --> 00:15:33,104 house today to check on my 558 00:15:33,103 --> 00:15:35,663 bitch, because what happened at 559 00:15:35,655 --> 00:15:36,305 tubing the other day was a 560 00:15:36,310 --> 00:15:37,240 little crazy. 561 00:15:37,241 --> 00:15:38,001 And I just wanna make sure she's 562 00:15:38,000 --> 00:15:38,830 okay. 563 00:15:38,827 --> 00:15:40,337 How you doing, babe? 564 00:15:40,344 --> 00:15:41,524 >> Uh, you know, I'm a little 565 00:15:41,517 --> 00:15:42,447 indifferent. 566 00:15:42,448 --> 00:15:43,168 But I feel good. 567 00:15:43,172 --> 00:15:44,142 I'm in better spirits than I 568 00:15:44,137 --> 00:15:45,377 have been. 569 00:15:45,379 --> 00:15:46,859 >> My intentions was not you 570 00:15:46,862 --> 00:15:49,172 guys coming up there to fight. 571 00:15:49,172 --> 00:15:50,382 >> That was weird. 572 00:15:50,379 --> 00:15:51,139 >> I'm sorry. 573 00:15:51,137 --> 00:15:52,897 But at the end of the day, I 574 00:15:52,896 --> 00:15:54,206 just hate that you guys fought. 575 00:15:54,206 --> 00:15:55,026 But whatever? 576 00:15:55,034 --> 00:15:55,834 >> Yeah, I wouldn't put that on 577 00:15:55,827 --> 00:15:56,377 you. 578 00:15:56,379 --> 00:15:57,139 >> Who got your back? 579 00:15:57,137 --> 00:15:57,967 >> You. 580 00:15:57,965 --> 00:15:59,065 >> Just say, be like, "Sky, I 581 00:15:59,068 --> 00:16:00,278 know you got my back." 582 00:16:00,275 --> 00:16:01,785 >> Sky, I know you got my back. 583 00:16:01,793 --> 00:16:02,523 >> [bleep] what was the bitch 584 00:16:02,517 --> 00:16:03,827 looking for? 585 00:16:03,827 --> 00:16:05,547 >> I don't know. 586 00:16:05,551 --> 00:16:06,591 >> Ahhh! 587 00:16:06,586 --> 00:16:07,546 >> Ah! 588 00:16:07,551 --> 00:16:08,481 [laughing] 589 00:16:08,482 --> 00:16:09,342 >> SKY: I got you. 590 00:16:09,344 --> 00:16:10,214 >> I knew somebody would get my 591 00:16:10,206 --> 00:16:11,206 wig back. 592 00:16:11,206 --> 00:16:11,996 [laughs] 593 00:16:12,000 --> 00:16:12,830 She the real [bleep]. 594 00:16:12,827 --> 00:16:13,717 She know about those expensive 595 00:16:13,724 --> 00:16:14,384 wigs. 596 00:16:14,379 --> 00:16:15,549 Don't play with those. 597 00:16:15,551 --> 00:16:17,001 I'm gonna get that bitch back. 598 00:16:17,000 --> 00:16:17,790 I'm gonna cut her dread off or 599 00:16:17,793 --> 00:16:18,833 something. 600 00:16:18,827 --> 00:16:20,137 I can't blame Sky for the fight, 601 00:16:20,137 --> 00:16:20,927 just because she's the one who 602 00:16:20,931 --> 00:16:21,791 invited me. 603 00:16:21,793 --> 00:16:23,173 I know she's my real friend, and 604 00:16:23,172 --> 00:16:24,102 she had my best interest at 605 00:16:24,103 --> 00:16:25,213 heart. 606 00:16:25,206 --> 00:16:26,306 Plus, I've got more important 607 00:16:26,310 --> 00:16:28,000 [bleep] on my mind. 608 00:16:28,000 --> 00:16:29,240 Okay, so, look, that came in the 609 00:16:29,241 --> 00:16:30,341 mail. 610 00:16:30,344 --> 00:16:31,174 >> SKY: You got--this is from 611 00:16:31,172 --> 00:16:32,172 Maxwell? 612 00:16:32,172 --> 00:16:33,212 >> DONNA: Yeah. 613 00:16:33,206 --> 00:16:34,716 >> SKY: "You are mine. 614 00:16:34,724 --> 00:16:36,454 "I love you, fat girl. 615 00:16:36,448 --> 00:16:38,238 I hate my baby mama." 616 00:16:38,241 --> 00:16:39,621 >> DONNA: [laughs] 617 00:16:39,620 --> 00:16:41,760 >> [bleep]. 618 00:16:41,758 --> 00:16:43,828 "She's a psycho bitch." 619 00:16:43,827 --> 00:16:44,517 >> DONNA: When I spoke to my 620 00:16:44,517 --> 00:16:45,897 fiancé Maxwell the other day, 621 00:16:45,896 --> 00:16:46,996 Max talked a lot about his baby 622 00:16:47,000 --> 00:16:48,170 mother Ashley. 623 00:16:48,172 --> 00:16:49,762 And I believe him when he says 624 00:16:49,758 --> 00:16:50,968 that she's telling lies about 625 00:16:50,965 --> 00:16:52,375 him to try to break us up. 626 00:16:52,379 --> 00:16:53,409 >> "I never felt this way about 627 00:16:53,413 --> 00:16:55,483 "a woman before. 628 00:16:55,482 --> 00:16:57,102 "I cannot wait to get out and 629 00:16:57,103 --> 00:17:01,003 "live a normal life with you. 630 00:17:01,000 --> 00:17:02,480 "I know we've been through 631 00:17:02,482 --> 00:17:03,862 "everything, and I wanna make 632 00:17:03,862 --> 00:17:06,662 things permanent." 633 00:17:06,655 --> 00:17:07,405 >> We're thinking about doing it 634 00:17:07,413 --> 00:17:08,453 >> We're thinking about doing it this weekend. 635 00:17:08,448 --> 00:17:09,928 this weekend. 636 00:17:09,931 --> 00:17:10,901 Getting married. 637 00:17:10,896 --> 00:17:12,996 >> Really? 638 00:17:13,000 --> 00:17:14,030 What the [bleep]? 639 00:17:14,034 --> 00:17:16,004 She's getting married to Max? 640 00:17:16,000 --> 00:17:17,070 This bitch Donna can't even 641 00:17:17,068 --> 00:17:19,758 commit to a [bleep] hair color. 642 00:17:19,758 --> 00:17:21,658 Let alone a man for six and a 643 00:17:21,655 --> 00:17:23,655 half years that is locked up in 644 00:17:23,655 --> 00:17:25,615 the dog pound. 645 00:17:25,620 --> 00:17:26,620 You know what you're signing up 646 00:17:26,620 --> 00:17:27,790 for? 647 00:17:27,793 --> 00:17:28,523 >> Yeah. 648 00:17:28,517 --> 00:17:29,377 Like at the end, if nothing 649 00:17:29,379 --> 00:17:30,339 more, I can just have like 650 00:17:30,344 --> 00:17:31,724 kickass story to tell my kids 651 00:17:31,724 --> 00:17:33,594 about how I just stayed so true 652 00:17:33,586 --> 00:17:34,656 to my heart. 653 00:17:34,655 --> 00:17:37,135 >> Following your heart is not 654 00:17:37,137 --> 00:17:40,207 always the smartest thing. 655 00:17:40,206 --> 00:17:42,856 All you got is you. 656 00:17:42,862 --> 00:17:44,862 You in New York alone. 657 00:17:44,862 --> 00:17:46,552 You gotta look out for you 658 00:17:46,551 --> 00:17:48,211 first, 'cause you can't look out 659 00:17:48,206 --> 00:17:49,026 for Maxwell. 660 00:17:49,034 --> 00:17:51,244 If you not good out here. 661 00:17:51,241 --> 00:17:52,521 >> DONNA: I truly love Maxwell. 662 00:17:52,517 --> 00:17:53,517 And when you love somebody, you 663 00:17:53,517 --> 00:17:54,687 have to take that leap of faith 664 00:17:54,689 --> 00:17:55,449 with them. 665 00:17:55,448 --> 00:17:56,998 Maxwell's my rock, my 666 00:17:57,000 --> 00:17:58,240 everything. 667 00:17:58,241 --> 00:17:59,241 My best friend. 668 00:17:59,241 --> 00:18:00,761 Don't do it just to say, "Oh, 669 00:18:00,758 --> 00:18:02,758 I'm married," or because, you 670 00:18:02,758 --> 00:18:04,618 know, you doing it because you 671 00:18:04,620 --> 00:18:05,690 want this. 672 00:18:05,689 --> 00:18:07,449 >> Yeah, I do. 673 00:18:07,448 --> 00:18:08,238 If you follow your heart, you 674 00:18:08,241 --> 00:18:12,171 really can't be unhappy, right? 675 00:18:12,172 --> 00:18:12,902 >> Okay. 676 00:18:12,896 --> 00:18:14,546 I'm with it. 677 00:18:14,551 --> 00:18:15,971 I respect Donna for not being 678 00:18:15,965 --> 00:18:17,995 afraid to let her heart lead 679 00:18:18,000 --> 00:18:19,240 her. 680 00:18:19,241 --> 00:18:20,901 And if that's what you wanna do 681 00:18:20,896 --> 00:18:22,136 at the end of the day, then go 682 00:18:22,137 --> 00:18:22,857 ahead. 683 00:18:22,862 --> 00:18:23,862 I support you. 684 00:18:23,862 --> 00:18:25,522 Fly on, little bird. 685 00:18:25,517 --> 00:18:27,207 Fly on, love bird. 686 00:18:27,206 --> 00:18:28,026 >> It's about to get a little 687 00:18:28,034 --> 00:18:29,174 emotional in here. 688 00:18:29,172 --> 00:18:29,902 >> Why? 689 00:18:29,896 --> 00:18:31,236 >> Out of all these people here, 690 00:18:31,241 --> 00:18:32,721 I feel like you know the most 691 00:18:32,724 --> 00:18:34,004 secrets about me. 692 00:18:34,000 --> 00:18:34,720 >> Mm-hmm. 693 00:18:34,724 --> 00:18:35,484 >> So I think that makes you 694 00:18:35,482 --> 00:18:36,862 like my best friend. 695 00:18:36,862 --> 00:18:37,762 >> Get up on your knees, ho, 696 00:18:37,758 --> 00:18:38,688 because it seem like you're 697 00:18:38,689 --> 00:18:39,789 trying to ask me a question. 698 00:18:39,793 --> 00:18:40,523 >> DONNA: I am. 699 00:18:40,517 --> 00:18:43,827 So, yeah, I love you and...Sky? 700 00:18:43,827 --> 00:18:44,477 >> Yes. 701 00:18:44,482 --> 00:18:45,142 >> Would you-- 702 00:18:45,137 --> 00:18:45,827 >> Mm-hmm. 703 00:18:45,827 --> 00:18:46,477 >> --be-- 704 00:18:46,482 --> 00:18:47,172 >> What? 705 00:18:47,172 --> 00:18:48,552 >> --my matron of honor? 706 00:18:48,551 --> 00:18:49,451 >> Hell yeah! 707 00:18:49,448 --> 00:18:50,408 [bleep] my tittie. 708 00:18:50,413 --> 00:18:51,383 [laughing] 709 00:18:51,379 --> 00:18:52,279 >> You're so [bleep] crazy. 710 00:18:52,275 --> 00:18:53,855 >> It will seal the deal. 711 00:18:53,862 --> 00:18:55,002 Thank you. 712 00:18:55,000 --> 00:18:55,760 >> DONNA: [laughs] 713 00:18:55,758 --> 00:18:56,828 >> DONNA: [laughs] Crazy as [bleep]. 714 00:18:56,827 --> 00:18:58,087 Crazy as [bleep]. 715 00:18:58,086 --> 00:18:58,826 >> The bleeding when you 716 00:18:58,827 --> 00:19:00,207 urinated is a real deal. 717 00:19:00,206 --> 00:19:01,236 Something's going on there. 718 00:19:01,241 --> 00:19:02,761 >> Anytime somebody brings up 719 00:19:02,758 --> 00:19:05,068 the big C word, it's scary. 720 00:19:05,068 --> 00:19:06,688 >> You're gonna be dead. 721 00:19:06,689 --> 00:19:08,099 >> You're really gonna do this? 722 00:19:08,103 --> 00:19:09,033 >> I don't know about this. 723 00:19:09,034 --> 00:19:10,764 >> Why is Sky and Donna? 724 00:19:10,758 --> 00:19:11,998 >> Why is Sky and Donna? >> This is just all bad, yo. 725 00:19:12,000 --> 00:19:13,240 >> This is just all bad, yo. 726 00:19:13,241 --> 00:19:15,761 >> This is just all bad, yo. >> ♪ 727 00:19:15,758 --> 00:19:19,758 >> ♪ 728 00:19:19,758 --> 00:19:21,378 >> ♪ >> ♪ 729 00:19:21,379 --> 00:19:22,479 >> ♪ 730 00:19:22,482 --> 00:19:25,692 >> ♪ >> ♪ 731 00:19:25,689 --> 00:19:30,139 >> ♪ 732 00:19:30,137 --> 00:19:30,787 >> How's it going? 733 00:19:30,793 --> 00:19:31,663 >> Hi. 734 00:19:31,655 --> 00:19:32,585 >> My name is Richard Duncan. 735 00:19:32,586 --> 00:19:33,716 I'm here to see Dr. Fish. 736 00:19:33,724 --> 00:19:34,624 >> Jenna, nice to meet you. 737 00:19:34,620 --> 00:19:35,450 Have a seat, and I'll be right 738 00:19:35,448 --> 00:19:37,238 with you. 739 00:19:37,241 --> 00:19:38,031 >> OS--T: So today I'm going 740 00:19:38,034 --> 00:19:39,384 back to see Dr. Fish so I can 741 00:19:39,379 --> 00:19:40,659 get the results for the tests I 742 00:19:40,655 --> 00:19:41,495 took. 743 00:19:41,499 --> 00:19:42,379 I'm putting so much poisons into 744 00:19:42,379 --> 00:19:43,929 my body that my body's breaking 745 00:19:43,931 --> 00:19:45,161 down. 746 00:19:45,155 --> 00:19:46,135 Why was I pissing blood for 747 00:19:46,137 --> 00:19:48,477 almost a week? 748 00:19:48,482 --> 00:19:49,692 >> Follow me, I'll take you in. 749 00:19:49,689 --> 00:19:51,969 >> All right. 750 00:19:51,965 --> 00:19:53,615 I mean, anytime somebody brings 751 00:19:53,620 --> 00:19:56,310 up the big C word, it's scary. 752 00:19:56,310 --> 00:19:58,100 Nobody wants to have to worry 753 00:19:58,103 --> 00:19:59,553 about what's gonna happen if 754 00:19:59,551 --> 00:20:00,761 about what's gonna happen if they have cancer. 755 00:20:00,758 --> 00:20:03,238 they have cancer. 756 00:20:03,241 --> 00:20:04,341 >> Richard, how you're doing? 757 00:20:04,344 --> 00:20:05,144 >> OS--T: How's it going? 758 00:20:05,137 --> 00:20:05,997 >> Nice to see you. 759 00:20:06,000 --> 00:20:07,030 >> Pleasure to see you. 760 00:20:07,034 --> 00:20:08,484 >> I like the hat. 761 00:20:08,482 --> 00:20:09,522 I got your results. 762 00:20:09,517 --> 00:20:10,617 I wanna go over them with you. 763 00:20:10,620 --> 00:20:11,240 >> Yeah. 764 00:20:11,241 --> 00:20:13,381 >> The CAT scan was absolutely 765 00:20:13,379 --> 00:20:15,069 perfect. 766 00:20:15,068 --> 00:20:18,238 We found no evidence of cancer. 767 00:20:18,241 --> 00:20:19,551 That said, we also did some 768 00:20:19,551 --> 00:20:21,281 bloodwork on you. 769 00:20:21,275 --> 00:20:22,855 The bleeding when you urinated 770 00:20:22,862 --> 00:20:24,172 is actually a real deal. 771 00:20:24,172 --> 00:20:25,002 Something's going on there. 772 00:20:25,000 --> 00:20:26,520 >> Yeah. 773 00:20:26,517 --> 00:20:28,477 >> Now your lifestyle, um, 774 00:20:28,482 --> 00:20:29,452 anything recently that you've 775 00:20:29,448 --> 00:20:31,898 been doing that's...gonna harm 776 00:20:31,896 --> 00:20:32,546 you? 777 00:20:32,551 --> 00:20:33,311 Are you drinking too much? 778 00:20:33,310 --> 00:20:34,100 >> Yeah, I drink probably about 779 00:20:34,103 --> 00:20:35,313 five bottles of liquor in the 780 00:20:35,310 --> 00:20:36,450 five bottles of liquor in the past few days. 781 00:20:36,448 --> 00:20:39,588 past few days. 782 00:20:39,586 --> 00:20:40,546 >> Wait a minute. 783 00:20:40,551 --> 00:20:42,001 Over how many hours? 784 00:20:42,000 --> 00:20:44,690 >> In the course of a weekend. 785 00:20:44,689 --> 00:20:45,549 I don't even notice that I'm 786 00:20:45,551 --> 00:20:46,901 doing it half the time. 787 00:20:46,896 --> 00:20:48,516 It seems like one minute they'll 788 00:20:48,517 --> 00:20:50,027 be a whole bottle there, the 789 00:20:50,034 --> 00:20:52,664 next minute, it'll be gone. 790 00:20:52,655 --> 00:20:53,895 Like my quality of life right 791 00:20:53,896 --> 00:20:54,996 now, like some days I have good 792 00:20:55,000 --> 00:20:58,340 days, some days I have bad days. 793 00:20:58,344 --> 00:20:59,284 I don't know. 794 00:20:59,275 --> 00:21:01,165 It seems like I'm almost trying 795 00:21:01,172 --> 00:21:03,662 to really hurt myself, because 796 00:21:03,655 --> 00:21:04,895 there's--there's something wrong 797 00:21:04,896 --> 00:21:06,656 in here. 798 00:21:06,655 --> 00:21:10,515 I also take a lot of drugs. 799 00:21:10,517 --> 00:21:11,967 >> Uh, what kind of drugs? 800 00:21:11,965 --> 00:21:14,235 >> Cocaine. 801 00:21:14,241 --> 00:21:15,591 >> And what else? 802 00:21:15,586 --> 00:21:17,856 >> Um, MDMA, Molly. 803 00:21:17,862 --> 00:21:19,412 All I've been telling is lies. 804 00:21:19,413 --> 00:21:20,213 I've been trying to hide it from 805 00:21:20,206 --> 00:21:21,136 everybody around me, but the 806 00:21:21,137 --> 00:21:23,067 truth is, I haven't been clean 807 00:21:23,068 --> 00:21:24,028 in months. 808 00:21:24,034 --> 00:21:25,004 >> How often do you take these 809 00:21:25,000 --> 00:21:26,280 drugs? 810 00:21:26,275 --> 00:21:27,515 drugs? >> Four or five times a week. 811 00:21:27,517 --> 00:21:30,617 >> Four or five times a week. 812 00:21:30,620 --> 00:21:32,280 >> Come on, Richard. 813 00:21:32,275 --> 00:21:33,095 What you're doing to yourself is 814 00:21:33,103 --> 00:21:34,283 suicidal. 815 00:21:34,275 --> 00:21:36,095 And, um, you keep this up, 816 00:21:36,103 --> 00:21:37,283 And, um, you keep this up, you're gonna be dead. 817 00:21:37,275 --> 00:21:38,335 you're gonna be dead. 818 00:21:38,344 --> 00:21:39,314 >> I'm out here doing all these 819 00:21:39,310 --> 00:21:41,860 drugs and drinking all this 820 00:21:41,862 --> 00:21:44,142 liquor trying to mask the pain 821 00:21:44,137 --> 00:21:46,997 that I really feel. 822 00:21:47,000 --> 00:21:49,860 Just like to be numb. 823 00:21:49,862 --> 00:21:50,592 >> I don't know how many kids 824 00:21:50,586 --> 00:21:51,376 you got. 825 00:21:51,379 --> 00:21:52,479 I don't know how many friends 826 00:21:52,482 --> 00:21:53,932 you have. 827 00:21:53,931 --> 00:21:54,761 Uh, the ones giving you drugs 828 00:21:54,758 --> 00:21:56,138 are not your friends. 829 00:21:56,137 --> 00:21:56,967 You know, you gotta pay 830 00:21:56,965 --> 00:21:57,855 attention to this, because 831 00:21:57,862 --> 00:21:59,282 you're doing something to 832 00:21:59,275 --> 00:22:01,715 yourself that's just awful. 833 00:22:01,724 --> 00:22:02,934 yourself that's just awful. You're gonna be dead. 834 00:22:02,931 --> 00:22:05,071 You're gonna be dead. 835 00:22:05,068 --> 00:22:08,408 You're gonna be dead. >> ♪ 836 00:22:08,413 --> 00:22:10,903 >> ♪ 837 00:22:10,896 --> 00:22:15,066 >> [indistinct chatter] 838 00:22:15,068 --> 00:22:16,408 >> I'm on my way to Vermont, the 839 00:22:16,413 --> 00:22:17,723 cheddar cheese state, to be 840 00:22:17,724 --> 00:22:19,764 Donna's maid of honor. 841 00:22:19,758 --> 00:22:21,878 Sprinkle up, sprinkle down. 842 00:22:21,879 --> 00:22:23,589 Ooh, that's nice. 843 00:22:23,586 --> 00:22:25,476 And I convinced Teddy and 844 00:22:25,482 --> 00:22:27,782 Walt...to come on and support 845 00:22:27,775 --> 00:22:29,375 this ho. 846 00:22:29,379 --> 00:22:30,069 >> Let's go. 847 00:22:30,068 --> 00:22:31,688 Donna getting married? 848 00:22:31,689 --> 00:22:32,759 Nah, this is too good to pass 849 00:22:32,758 --> 00:22:33,858 up. 850 00:22:33,862 --> 00:22:35,072 >> It's so cold up here 851 00:22:35,068 --> 00:22:36,278 [unintelligible]. 852 00:22:36,275 --> 00:22:37,025 >> WALT: Yo, I need 'em or I'll 853 00:22:37,034 --> 00:22:37,954 be freezing. 854 00:22:37,948 --> 00:22:39,408 I hate the [bleep] cold. 855 00:22:39,413 --> 00:22:41,143 Like and I've never even been to 856 00:22:41,137 --> 00:22:42,097 [bleep] Vermont. 857 00:22:42,103 --> 00:22:43,473 Like do they even have black 858 00:22:43,465 --> 00:22:44,475 people up there and all that 859 00:22:44,482 --> 00:22:45,522 stuff? 860 00:22:45,517 --> 00:22:46,517 But, you know, I'm gonna go 861 00:22:46,517 --> 00:22:48,517 support this crazy [bleep] 862 00:22:48,517 --> 00:22:50,307 marrying this [bleep] jail. 863 00:22:50,310 --> 00:22:51,450 You know what I'm saying? 864 00:22:51,448 --> 00:22:53,898 She's family for crying sake. 865 00:22:53,896 --> 00:22:54,926 W-w-w-w-hat--what you wanna me 866 00:22:54,931 --> 00:22:56,171 W-w-w-w-hat--what you wanna me to do? 867 00:22:56,172 --> 00:22:57,692 to do? 868 00:22:57,689 --> 00:23:00,719 to do? >> ♪ 869 00:23:00,724 --> 00:23:02,794 >> ♪ 870 00:23:02,793 --> 00:23:04,283 >> TED: This is weird, yo. 871 00:23:04,275 --> 00:23:06,165 This is weird. 872 00:23:06,172 --> 00:23:07,382 I think I've seen Donna in heels 873 00:23:07,379 --> 00:23:08,449 one time. 874 00:23:08,448 --> 00:23:09,238 >> SKY: Can I touch it? 875 00:23:09,241 --> 00:23:10,411 >> DONNA: Yeah. 876 00:23:10,413 --> 00:23:11,173 >> SKY: Bitch, I ain't never had 877 00:23:11,172 --> 00:23:12,212 on a wedding dress. 878 00:23:12,206 --> 00:23:13,026 >> It's the morning of my 879 00:23:13,034 --> 00:23:14,314 wedding, and I'm feeling like 880 00:23:14,310 --> 00:23:15,530 this is crazy. 881 00:23:15,534 --> 00:23:16,484 Like why the [bleep] am I going 882 00:23:16,482 --> 00:23:17,692 to Vermont to get married in a 883 00:23:17,689 --> 00:23:18,619 jail? 884 00:23:18,620 --> 00:23:19,570 [laughs] 885 00:23:19,568 --> 00:23:20,658 But then I'm also feeling like 886 00:23:20,655 --> 00:23:21,755 this is what I'm supposed to be 887 00:23:21,758 --> 00:23:22,688 doing. 888 00:23:22,689 --> 00:23:24,209 >> Oh, this is good [bleep]. 889 00:23:24,206 --> 00:23:25,896 It fit you perfectly. 890 00:23:25,896 --> 00:23:27,276 >> DONNA: You so damn good. 891 00:23:27,275 --> 00:23:28,275 Ooh. 892 00:23:28,275 --> 00:23:29,405 Ooh. 893 00:23:29,413 --> 00:23:30,173 >> SKY: Stand up on the bed, let 894 00:23:30,172 --> 00:23:32,172 me see. 895 00:23:32,172 --> 00:23:33,972 >> [laughs] 896 00:23:33,965 --> 00:23:34,965 >> You look really pretty. 897 00:23:34,965 --> 00:23:36,785 You look like--like a tatted 898 00:23:36,793 --> 00:23:38,593 princess like-- 899 00:23:38,586 --> 00:23:40,066 >> [laughs] 900 00:23:40,068 --> 00:23:41,758 >> SKY: It's your day, baby. 901 00:23:41,758 --> 00:23:42,658 >> Donna need to hurry up. 902 00:23:42,655 --> 00:23:43,585 Her or Sky, somebody need to 903 00:23:43,586 --> 00:23:44,586 hurry the [bleep] up, because 904 00:23:44,586 --> 00:23:46,966 they're taking forever. 905 00:23:46,965 --> 00:23:49,405 Oh, [bleep]! 906 00:23:49,413 --> 00:23:51,243 She's looking like Mystic in a 907 00:23:51,241 --> 00:23:52,381 dress. 908 00:23:52,379 --> 00:23:54,479 >> ♪ 909 00:23:54,482 --> 00:23:56,072 >> You all annoying as hell. 910 00:23:56,068 --> 00:23:56,968 Despite Teddy and Walt being 911 00:23:56,965 --> 00:23:59,025 annoying, I am really touched 912 00:23:59,034 --> 00:24:00,864 they showed up to support me. 913 00:24:00,862 --> 00:24:03,742 >> GUYS: [laughing] 914 00:24:03,741 --> 00:24:04,481 >> I'm sitting here trying to 915 00:24:04,482 --> 00:24:05,142 make sense of this whole 916 00:24:05,137 --> 00:24:06,527 situation. 917 00:24:06,534 --> 00:24:07,904 Donna in a white dress and Ugg 918 00:24:07,896 --> 00:24:09,406 boots and two dudes that you 919 00:24:09,413 --> 00:24:11,343 [bleep], me and Walt standing 920 00:24:11,344 --> 00:24:12,594 here. 921 00:24:12,586 --> 00:24:14,406 I don't know about this. 922 00:24:14,413 --> 00:24:15,283 I don't know what's funnier. 923 00:24:15,275 --> 00:24:16,755 You in the dress or Sky holding 924 00:24:16,758 --> 00:24:17,478 the dress. 925 00:24:17,482 --> 00:24:18,622 >> WALT: Sky holding the dress. 926 00:24:18,620 --> 00:24:19,450 >> You look so unhappy holding 927 00:24:19,448 --> 00:24:20,308 that [bleep]. 928 00:24:20,310 --> 00:24:21,070 >> What? 929 00:24:21,068 --> 00:24:22,168 >> WALT: Always a bridesmaid, 930 00:24:22,172 --> 00:24:24,212 never the bride. 931 00:24:24,206 --> 00:24:25,026 Ted better be careful, because 932 00:24:25,034 --> 00:24:26,144 I'm looking at Sky. 933 00:24:26,137 --> 00:24:27,657 I can tell she like, "This is 934 00:24:27,655 --> 00:24:28,545 "some bull [bleep], I need to be 935 00:24:28,551 --> 00:24:29,381 the bride." 936 00:24:29,379 --> 00:24:29,999 You know what I mean? 937 00:24:30,000 --> 00:24:31,450 It's like--she's gonna start 938 00:24:31,448 --> 00:24:32,478 putting on the pressure. 939 00:24:32,482 --> 00:24:33,862 Oh, that'd be dope. 940 00:24:33,862 --> 00:24:34,862 Ted and Sky get married, that'd 941 00:24:34,862 --> 00:24:36,452 be dope. 942 00:24:36,448 --> 00:24:37,208 I'm gonna have to sing at that 943 00:24:37,206 --> 00:24:38,686 wedding. 944 00:24:38,689 --> 00:24:40,029 >> She's the cutest [bleep]-- 945 00:24:40,034 --> 00:24:40,974 >> [bleep]. 946 00:24:40,965 --> 00:24:41,615 >> DONNA: --ever. 947 00:24:41,620 --> 00:24:42,930 >> SKY: Let's go. 948 00:24:42,931 --> 00:24:43,691 >> DONNA: Let's get the [bleep] 949 00:24:43,689 --> 00:24:44,929 out of here. 950 00:24:44,931 --> 00:24:47,761 out of here. >> ♪ 951 00:24:47,758 --> 00:24:54,478 >> ♪ 952 00:24:54,482 --> 00:24:55,522 >> Oh, yep, there's the jail. 953 00:24:55,517 --> 00:24:56,237 I see it. 954 00:24:56,241 --> 00:24:57,591 >> SKY: It's almost that time. 955 00:24:57,586 --> 00:24:59,206 No turning back now. 956 00:24:59,206 --> 00:25:00,586 We're here. 957 00:25:00,586 --> 00:25:01,376 >> You feel my hand. 958 00:25:01,379 --> 00:25:02,519 See how sweaty it is? 959 00:25:02,517 --> 00:25:03,167 >> Ugh. 960 00:25:03,172 --> 00:25:03,902 >> I'm sorry. 961 00:25:03,896 --> 00:25:04,926 I love ya. 962 00:25:04,931 --> 00:25:05,661 >> SKY: Get on out, baby, it's 963 00:25:05,655 --> 00:25:06,615 about that time. 964 00:25:06,620 --> 00:25:10,140 >> ♪ 965 00:25:10,137 --> 00:25:10,967 >> DONNA: As a little girl, of 966 00:25:10,965 --> 00:25:12,165 course I didn't dream of getting 967 00:25:12,172 --> 00:25:13,592 married in a prison. 968 00:25:13,586 --> 00:25:14,826 But it's still the best day of 969 00:25:14,827 --> 00:25:15,827 my life because I'm about to 970 00:25:15,827 --> 00:25:18,097 marry my soulmate. 971 00:25:18,103 --> 00:25:18,863 Thank you all for coming, even 972 00:25:18,862 --> 00:25:20,792 though this is like weird. 973 00:25:20,793 --> 00:25:21,453 >> You ready? 974 00:25:21,448 --> 00:25:22,138 >> I am. 975 00:25:22,137 --> 00:25:22,927 >> You're really gonna do this? 976 00:25:22,931 --> 00:25:24,451 Speak now or forever hold your 977 00:25:24,448 --> 00:25:25,098 peace. 978 00:25:25,103 --> 00:25:26,003 We really about to go down the 979 00:25:26,000 --> 00:25:27,690 aisle. 980 00:25:27,689 --> 00:25:29,279 Down the-- 981 00:25:29,275 --> 00:25:29,995 >> TED: Come on, my nose is 982 00:25:30,000 --> 00:25:30,760 starting to run. 983 00:25:30,758 --> 00:25:31,518 >> We're going down to the jail. 984 00:25:31,517 --> 00:25:32,207 Let's go. 985 00:25:32,206 --> 00:25:32,996 >> [bleep] 986 00:25:33,000 --> 00:25:33,860 >> SKY: For every shiver, that 987 00:25:33,862 --> 00:25:35,212 means that--for every year you 988 00:25:35,206 --> 00:25:36,546 all gonna be together. 989 00:25:36,551 --> 00:25:37,451 >> Forever! 990 00:25:37,448 --> 00:25:38,478 Forever! 991 00:25:38,482 --> 00:25:40,592 >> One, two, three, let's get it 992 00:25:40,586 --> 00:25:41,516 now. 993 00:25:41,517 --> 00:25:44,897 now. >> [humming "Wedding March"] 994 00:25:44,896 --> 00:25:49,166 >> [humming "Wedding March"] 995 00:25:49,172 --> 00:25:51,102 >> Are these [bleep] [bleep]. 996 00:25:51,103 --> 00:25:52,763 >> Why is Sky and Donna-- 997 00:25:52,758 --> 00:25:54,138 >> Why is Sky and Donna-- >> This is just all bad, yo. 998 00:25:54,137 --> 00:25:55,787 >> This is just all bad, yo. 999 00:25:55,793 --> 00:25:56,413 >> No bull [bleep]. 1000 00:25:56,413 --> 00:25:57,663 Like if someone told me about 1001 00:25:57,655 --> 00:25:59,585 this situation, I probably 1002 00:25:59,586 --> 00:26:00,966 wouldn't have believed it. 1003 00:26:00,965 --> 00:26:01,995 'Cause this is crazy. 1004 00:26:02,000 --> 00:26:03,720 You can't make this [bleep] up. 1005 00:26:03,724 --> 00:26:04,764 >> SKY: Do the last twerk of 1006 00:26:04,758 --> 00:26:05,858 your single life. 1007 00:26:05,862 --> 00:26:06,592 Dun, dun. 1008 00:26:06,586 --> 00:26:07,546 Twerk it up for real. 1009 00:26:07,551 --> 00:26:09,101 What? 1010 00:26:09,103 --> 00:26:10,833 >> My last steps as a single 1011 00:26:10,827 --> 00:26:11,477 lady. 1012 00:26:11,482 --> 00:26:13,792 Yes, bitches, here we go. 1013 00:26:13,793 --> 00:26:14,693 I love you. 1014 00:26:14,689 --> 00:26:16,409 >> WALT: Look at Sky. 1015 00:26:16,413 --> 00:26:17,553 >> SKY: I love you, Donna, but 1016 00:26:17,551 --> 00:26:20,551 I've done my time already. 1017 00:26:20,551 --> 00:26:23,791 Get me the [bleep] out of here. 1018 00:26:23,793 --> 00:26:25,593 Get me the [bleep] out of here. >> DONNA: [laughing] 1019 00:26:25,586 --> 00:26:27,256 >> DONNA: [laughing] 1020 00:26:27,258 --> 00:26:28,478 >> Partying hard, you know, 1021 00:26:28,482 --> 00:26:30,722 drinking and popping pills and 1022 00:26:30,724 --> 00:26:31,834 all types of [bleep]. 1023 00:26:31,827 --> 00:26:32,517 >> OS--T: If I continue down 1024 00:26:32,517 --> 00:26:33,997 this dark path, I can lose my 1025 00:26:34,000 --> 00:26:36,170 family and my job. 1026 00:26:36,172 --> 00:26:37,342 family and my job. Possibly my life. 1027 00:26:37,344 --> 00:26:38,074 Possibly my life. 1028 00:26:38,068 --> 00:26:39,788 Possibly my life. >> ♪ 1029 00:26:39,793 --> 00:26:44,413 >> ♪ 1030 00:26:44,413 --> 00:26:45,793 >> ♪ >> ♪ 1031 00:26:45,793 --> 00:26:47,793 >> ♪ 1032 00:26:47,793 --> 00:26:48,663 >> ♪ Been through the fire 1033 00:26:48,655 --> 00:26:50,445 ♪ Came out with a burn 1034 00:26:50,448 --> 00:26:51,588 ♪ This is our turn 1035 00:26:51,586 --> 00:26:53,066 ♪ This is our turn ♪ And that's my word ♪ 1036 00:26:53,068 --> 00:26:57,278 ♪ And that's my word ♪ 1037 00:26:57,275 --> 00:26:57,995 >> All right, bro, I'm ready 1038 00:26:58,000 --> 00:26:58,620 with the drawing. 1039 00:26:58,620 --> 00:26:59,280 Ready to come back and get 1040 00:26:59,275 --> 00:26:59,825 tatted? 1041 00:26:59,827 --> 00:27:00,587 >> Yeah. 1042 00:27:00,586 --> 00:27:01,306 >> OS--T: Come on, let's start 1043 00:27:01,310 --> 00:27:02,100 >> OS--T: Come on, let's start this thing. 1044 00:27:02,103 --> 00:27:03,903 this thing. 1045 00:27:03,896 --> 00:27:04,616 I have a client today who's 1046 00:27:04,620 --> 00:27:05,790 coming in to get a tattoo of a 1047 00:27:05,793 --> 00:27:07,243 warrior. 1048 00:27:07,241 --> 00:27:08,621 Right now, I'm at a crossroad. 1049 00:27:08,620 --> 00:27:09,900 I'm showing up for work because 1050 00:27:09,896 --> 00:27:11,166 I don't wanna let Ceaser down. 1051 00:27:11,172 --> 00:27:13,102 But to be honest, I'm not well. 1052 00:27:13,103 --> 00:27:13,973 I have an addiction. 1053 00:27:13,965 --> 00:27:14,965 And I know it's only a matter of 1054 00:27:14,965 --> 00:27:16,895 time before I [bleep] up again. 1055 00:27:16,896 --> 00:27:17,966 Take a look at this right here. 1056 00:27:17,965 --> 00:27:18,755 This is exactly what I'm gonna 1057 00:27:18,758 --> 00:27:19,758 do for you today. 1058 00:27:19,758 --> 00:27:20,478 >> Hey, this is nice. 1059 00:27:20,482 --> 00:27:22,072 This is dope right here. 1060 00:27:22,068 --> 00:27:22,968 >> So what exactly made you want 1061 00:27:22,965 --> 00:27:24,655 to get this tattoo today? 1062 00:27:24,655 --> 00:27:27,655 >> Well, life growing up, you 1063 00:27:27,655 --> 00:27:29,755 know, without a pops, my moms in 1064 00:27:29,758 --> 00:27:30,858 and out of jail. 1065 00:27:30,862 --> 00:27:32,032 Having kids at a young age, 1066 00:27:32,034 --> 00:27:33,004 dealing with that. 1067 00:27:33,000 --> 00:27:34,520 I was partying hard, you know, 1068 00:27:34,517 --> 00:27:36,717 drinking and popping pills and 1069 00:27:36,724 --> 00:27:38,004 all types of [bleep]. 1070 00:27:38,000 --> 00:27:40,140 And kinda reminder to just keep 1071 00:27:40,137 --> 00:27:41,217 pushing forward, you know? 1072 00:27:41,224 --> 00:27:42,414 >> My client today, he seems to 1073 00:27:42,413 --> 00:27:43,863 have like the same kind of story 1074 00:27:43,862 --> 00:27:45,022 that I have. 1075 00:27:45,017 --> 00:27:45,927 We both lost our parents at a 1076 00:27:45,931 --> 00:27:47,381 young age. 1077 00:27:47,379 --> 00:27:48,519 We both have children. 1078 00:27:48,517 --> 00:27:50,377 And we both like to party hard. 1079 00:27:50,379 --> 00:27:51,449 >> Well, like I've been through 1080 00:27:51,448 --> 00:27:52,688 a lot in my life, you know, so 1081 00:27:52,689 --> 00:27:54,589 this is just to remind me that, 1082 00:27:54,586 --> 00:27:55,546 you know, no matter what life 1083 00:27:55,551 --> 00:27:57,171 throw at me, I'm a warrior. 1084 00:27:57,172 --> 00:27:58,552 I'm gonna keep pushing forward. 1085 00:27:58,551 --> 00:27:59,381 So I gotta stop the bull 1086 00:27:59,379 --> 00:28:00,339 [bleep]. 1087 00:28:00,344 --> 00:28:01,284 >> Time to step up. 1088 00:28:01,275 --> 00:28:03,275 >> Yep. 1089 00:28:03,275 --> 00:28:04,615 >> This tattoo symbolizes change 1090 00:28:04,620 --> 00:28:05,660 for him. 1091 00:28:05,655 --> 00:28:06,895 So, I mean, I'm still working on 1092 00:28:06,896 --> 00:28:08,996 that for myself. 1093 00:28:09,000 --> 00:28:10,280 I'm not fixed at all. 1094 00:28:10,275 --> 00:28:11,895 I'm a broken person. 1095 00:28:11,896 --> 00:28:12,756 That's what's up, man. 1096 00:28:12,758 --> 00:28:14,308 Well, I mean, let's not prolong 1097 00:28:14,310 --> 00:28:15,550 it anymore, let's get started. 1098 00:28:15,551 --> 00:28:17,971 >> All right, let's do this. 1099 00:28:17,965 --> 00:28:20,405 >> ♪ When you close your eyes 1100 00:28:20,413 --> 00:28:23,693 ♪ What do you see 1101 00:28:23,689 --> 00:28:25,789 ♪ Do you hold the light 1102 00:28:25,793 --> 00:28:29,313 ♪ Or is darkness underneath 1103 00:28:29,310 --> 00:28:30,310 >> My life is revolving right 1104 00:28:30,310 --> 00:28:32,860 now around using drugs. 1105 00:28:32,862 --> 00:28:34,452 Coming up really short being the 1106 00:28:34,448 --> 00:28:35,618 father that I'm supposed to be 1107 00:28:35,620 --> 00:28:37,620 because I'm spending my nights 1108 00:28:37,620 --> 00:28:38,760 getting high. 1109 00:28:38,758 --> 00:28:41,858 >> ♪ Are you a man 1110 00:28:41,862 --> 00:28:43,932 ♪ Or a monster 1111 00:28:43,931 --> 00:28:44,861 >> OS--T: I am doing so much 1112 00:28:44,862 --> 00:28:47,002 drugs, something is gonna happen 1113 00:28:47,000 --> 00:28:47,880 to me. 1114 00:28:47,879 --> 00:28:49,069 >> ♪ Afraid of what 1115 00:28:49,068 --> 00:28:52,028 ♪ You might become 1116 00:28:52,034 --> 00:28:55,574 ♪ A man or a monster 1117 00:28:55,568 --> 00:28:56,308 >> I'm letting everybody down. 1118 00:28:56,310 --> 00:28:57,240 I'm letting down Ceaser. 1119 00:28:57,241 --> 00:28:59,791 I'm letting down my family. 1120 00:28:59,793 --> 00:29:02,833 And I let myself down. 1121 00:29:02,827 --> 00:29:04,517 I realize that I have potential, 1122 00:29:04,517 --> 00:29:06,067 but I've just been sabotaging 1123 00:29:06,068 --> 00:29:06,998 myself. 1124 00:29:07,000 --> 00:29:07,830 For what? 1125 00:29:07,827 --> 00:29:09,167 I don't know. 1126 00:29:09,172 --> 00:29:10,522 I don't know. 1127 00:29:10,517 --> 00:29:12,687 >> ♪ 1128 00:29:12,689 --> 00:29:13,449 >> If I continue down this dark 1129 00:29:13,448 --> 00:29:15,928 path, I can lose my family and 1130 00:29:15,931 --> 00:29:16,861 my job. 1131 00:29:16,862 --> 00:29:18,242 And possibly my life. 1132 00:29:18,241 --> 00:29:19,901 >> ♪ Are you a man 1133 00:29:19,896 --> 00:29:24,856 ♪ Or a monster ♪ 1134 00:29:24,862 --> 00:29:25,482 >> All right. 1135 00:29:25,482 --> 00:29:26,242 You wanna go take a look at your 1136 00:29:26,241 --> 00:29:26,831 new piece? 1137 00:29:26,827 --> 00:29:27,827 new piece? >> Sure. 1138 00:29:27,827 --> 00:29:32,547 >> Sure. 1139 00:29:32,551 --> 00:29:34,341 I like it. 1140 00:29:34,344 --> 00:29:35,314 A warrior. 1141 00:29:35,310 --> 00:29:36,520 >> OS--T: Yeah, exactly. 1142 00:29:36,517 --> 00:29:37,447 We all gotta be warriors out 1143 00:29:37,448 --> 00:29:38,618 here for our kids. 1144 00:29:38,620 --> 00:29:39,340 >> Yeah, brah, I appreciate 1145 00:29:39,344 --> 00:29:40,834 that. 1146 00:29:40,827 --> 00:29:43,137 >> OS--T: Let's wrap this up. 1147 00:29:43,137 --> 00:29:44,997 >> OS--T: Let's wrap this up. >> ♪ 1148 00:29:45,000 --> 00:29:50,930 >> ♪ 1149 00:29:50,931 --> 00:29:51,721 >> I'm watching India. 1150 00:29:51,724 --> 00:29:53,104 We have to decorate the car. 1151 00:29:53,103 --> 00:29:54,663 So we have six balloons. 1152 00:29:54,655 --> 00:29:55,475 >> TED: I'm not blowing no 1153 00:29:55,482 --> 00:29:56,552 [bleep] balloon up. 1154 00:29:56,551 --> 00:29:57,281 >> SKY: Here, listen. 1155 00:29:57,275 --> 00:29:58,025 >> No, I'm not doing that. 1156 00:29:58,034 --> 00:29:58,974 >> You're against everything. 1157 00:29:58,965 --> 00:30:00,235 You're just a miserable man. 1158 00:30:00,241 --> 00:30:01,381 >> Mm-hmm. 1159 00:30:01,379 --> 00:30:02,689 What is the points of the can? 1160 00:30:02,689 --> 00:30:03,449 Or the point of the cans? 1161 00:30:03,448 --> 00:30:04,208 >> SKY: It's supposed to make 1162 00:30:04,206 --> 00:30:04,966 noise or something. 1163 00:30:04,965 --> 00:30:06,305 >> Just to annoy everybody. 1164 00:30:06,310 --> 00:30:07,070 Yo know what I mean? 1165 00:30:07,068 --> 00:30:07,968 Newlyweds are annoying. 1166 00:30:07,965 --> 00:30:08,995 That's what they wanna do. 1167 00:30:09,000 --> 00:30:11,210 >> Oh my God, nobody got rice? 1168 00:30:11,206 --> 00:30:11,996 >> WALT: No, but I always keep a 1169 00:30:12,000 --> 00:30:13,140 pack of rice in my pocket. 1170 00:30:13,137 --> 00:30:14,097 >> [laughs] 1171 00:30:14,103 --> 00:30:14,903 >> WALT: You never know when you 1172 00:30:14,896 --> 00:30:15,686 gotta throw some [bleep] on 1173 00:30:15,689 --> 00:30:16,499 somebody. 1174 00:30:16,499 --> 00:30:17,209 Who walks around with rice? 1175 00:30:17,206 --> 00:30:17,966 Are you hungry? 1176 00:30:17,965 --> 00:30:18,715 Oh, yeah, I got a bag of rice in 1177 00:30:18,724 --> 00:30:19,454 my back pocket. 1178 00:30:19,448 --> 00:30:20,138 You know what I mean? 1179 00:30:20,137 --> 00:30:21,257 You never know. 1180 00:30:21,258 --> 00:30:22,898 What? 1181 00:30:22,896 --> 00:30:24,276 >> SKY: Ah! 1182 00:30:24,275 --> 00:30:25,925 >> [bleep]. 1183 00:30:25,931 --> 00:30:28,831 >> Welcome, Mrs. Maxwell. 1184 00:30:28,827 --> 00:30:30,087 Okay. 1185 00:30:30,086 --> 00:30:30,896 >> I did it! 1186 00:30:30,896 --> 00:30:31,996 I'm married! 1187 00:30:32,000 --> 00:30:33,670 [laughing] 1188 00:30:33,672 --> 00:30:34,662 >> Throw the bouquet, bitch. 1189 00:30:34,655 --> 00:30:35,515 I'm next. 1190 00:30:35,517 --> 00:30:36,717 >> DONNA: All right, let's see. 1191 00:30:36,724 --> 00:30:38,034 One. 1192 00:30:38,034 --> 00:30:38,934 >> I'm not gonna force anything 1193 00:30:38,931 --> 00:30:40,211 though. 1194 00:30:40,206 --> 00:30:41,376 One--you gotta-- 1195 00:30:41,379 --> 00:30:43,479 >> Ah! 1196 00:30:43,482 --> 00:30:45,452 Oh, do not do that to my 1197 00:30:45,448 --> 00:30:46,758 [bleep]! 1198 00:30:46,758 --> 00:30:48,658 What's wrong with you? 1199 00:30:48,655 --> 00:30:50,995 >> --jail out here! 1200 00:30:51,000 --> 00:30:52,240 Litter is all over the [bleep] 1201 00:30:52,241 --> 00:30:53,551 jail. 1202 00:30:53,551 --> 00:30:55,171 >> Teddy is an [bleep] hole. 1203 00:30:55,172 --> 00:30:56,662 But nothing can spoil today. 1204 00:30:56,655 --> 00:30:58,445 I am the happiest girl alive 1205 00:30:58,448 --> 00:30:59,378 right now. 1206 00:30:59,379 --> 00:31:01,449 I just married my best friend. 1207 00:31:01,448 --> 00:31:03,478 >> ♪ Our love, our love 1208 00:31:03,482 --> 00:31:05,102 ♪ Everything can wait 1209 00:31:05,103 --> 00:31:06,453 ♪ Everything can wait 1210 00:31:06,448 --> 00:31:08,518 ♪ For our love 1211 00:31:08,517 --> 00:31:09,447 ♪ And right now 1212 00:31:09,448 --> 00:31:10,758 >> I cannot wait for my first 1213 00:31:10,758 --> 00:31:12,828 conjugal visit. 1214 00:31:12,827 --> 00:31:14,307 Try to get a bitch pregnant. 1215 00:31:14,310 --> 00:31:16,500 [laughs] 1216 00:31:16,499 --> 00:31:18,759 >> ♪ Right now, right now 1217 00:31:18,758 --> 00:31:20,398 ♪ Nothing sent away 1218 00:31:20,396 --> 00:31:21,826 ♪ So you don't have to wait 1219 00:31:21,827 --> 00:31:22,997 ♪ For my love 1220 00:31:23,000 --> 00:31:24,340 ♪ For my love ♪ Our love ♪ 1221 00:31:24,344 --> 00:31:27,674 ♪ Our love ♪ 1222 00:31:27,672 --> 00:31:29,692 >> [bleep] no longer works here. 1223 00:31:29,689 --> 00:31:30,619 >> [crying] 1224 00:31:30,620 --> 00:31:31,310 >> CEASER: What's wrong with 1225 00:31:31,310 --> 00:31:32,100 you, man? 1226 00:31:32,103 --> 00:31:32,903 Stop crying. 1227 00:31:32,896 --> 00:31:33,996 Stop crying. >> I'm just gonna miss him. 1228 00:31:34,000 --> 00:31:36,100 >> I'm just gonna miss him. 1229 00:31:36,103 --> 00:31:37,933 >> I'm just gonna miss him. >> ♪ 1230 00:31:37,931 --> 00:31:42,551 >> ♪ 1231 00:31:42,551 --> 00:31:43,931 >> ♪ >> ♪ 1232 00:31:43,931 --> 00:31:45,861 >> ♪ 1233 00:31:45,862 --> 00:31:48,662 >> ♪ >> ♪ 1234 00:31:48,655 --> 00:31:54,095 >> ♪ 1235 00:31:54,103 --> 00:31:55,483 >> Before you get crazy. 1236 00:31:55,482 --> 00:31:56,902 Before you get crazy. 1237 00:31:56,896 --> 00:31:58,926 >> [indistinct chatter] 1238 00:31:58,931 --> 00:31:59,661 >> CEASER: Are you mother 1239 00:31:59,655 --> 00:32:01,375 [bleep] ready for 125th Street? 1240 00:32:01,379 --> 00:32:02,979 >> ALL: [cheering] 1241 00:32:02,982 --> 00:32:03,722 >> I'm having a party at Black 1242 00:32:03,724 --> 00:32:05,074 Ink tonight to celebrate the 1243 00:32:05,068 --> 00:32:06,168 signing of the new lease on 1244 00:32:06,172 --> 00:32:08,292 125th, our new home. 1245 00:32:08,293 --> 00:32:09,693 Next level, brother. 1246 00:32:09,689 --> 00:32:10,479 We gonna party all mother 1247 00:32:10,482 --> 00:32:11,862 [bleep] night. 1248 00:32:11,862 --> 00:32:13,242 I'm proud of us, yo. 1249 00:32:13,241 --> 00:32:14,141 >> Right. 1250 00:32:14,137 --> 00:32:16,237 >> ALL: [cheering] 1251 00:32:16,241 --> 00:32:17,971 >> I also wanna give cheers to 1252 00:32:17,965 --> 00:32:19,445 my fiancée. 1253 00:32:19,448 --> 00:32:20,338 >> WOMAN: Aw. 1254 00:32:20,344 --> 00:32:21,664 >> I wanna congratulate her on 1255 00:32:21,655 --> 00:32:24,165 becoming a boss lady on her own. 1256 00:32:24,172 --> 00:32:25,722 [bleep] living in a [bleep] 1257 00:32:25,724 --> 00:32:26,724 shadow. 1258 00:32:26,724 --> 00:32:28,244 You make your own shadows now. 1259 00:32:28,241 --> 00:32:31,591 We both giants in this. 1260 00:32:31,586 --> 00:32:32,856 I love you, honey. 1261 00:32:32,862 --> 00:32:35,172 >> [indistinct cheering] 1262 00:32:35,172 --> 00:32:35,932 >> Right now, everything's 1263 00:32:35,931 --> 00:32:36,971 coming together. 1264 00:32:36,965 --> 00:32:38,585 My empire's on top. 1265 00:32:38,586 --> 00:32:39,586 We're stronger than ever, and 1266 00:32:39,586 --> 00:32:41,586 nothing can bring us down. 1267 00:32:41,586 --> 00:32:43,276 I just want everybody to know, 1268 00:32:43,275 --> 00:32:44,135 we on to bigger and better 1269 00:32:44,137 --> 00:32:45,237 things now. 1270 00:32:45,241 --> 00:32:46,621 We ain't the same little [bleep] 1271 00:32:46,620 --> 00:32:48,380 kids we used to be, yo. 1272 00:32:48,379 --> 00:32:49,209 >> I love you. 1273 00:32:49,206 --> 00:32:50,136 Thank you. 1274 00:32:50,137 --> 00:32:51,547 >> CEASER: I love you all, yo. 1275 00:32:51,551 --> 00:32:52,381 >> What's up, yo? 1276 00:32:52,379 --> 00:32:55,169 >> [indistinct cheering] 1277 00:32:55,172 --> 00:32:56,522 >> SKY: Hi, welcome [bleep]. 1278 00:32:56,517 --> 00:32:57,307 >> You made it! 1279 00:32:57,310 --> 00:32:58,030 >> Yeah, yeah. 1280 00:32:58,034 --> 00:32:58,974 >> You made it to the party. 1281 00:32:58,965 --> 00:32:59,685 >> Hi. 1282 00:32:59,689 --> 00:33:00,449 >> Yo, Cease, come here. 1283 00:33:00,448 --> 00:33:01,478 >> Yo, Cease, come here. Let me holler at you, bro. 1284 00:33:01,482 --> 00:33:03,412 Let me holler at you, bro. 1285 00:33:03,413 --> 00:33:04,793 >> Damn, kid. 1286 00:33:04,793 --> 00:33:05,863 >> SKY: You all right, [bleep]? 1287 00:33:05,862 --> 00:33:07,552 >> Yeah, I'm good. 1288 00:33:07,551 --> 00:33:08,791 >> Coming in all dramatic and 1289 00:33:08,793 --> 00:33:11,143 sensitive and [bleep]. 1290 00:33:11,137 --> 00:33:13,167 >> CEASER: What's wrong? 1291 00:33:13,172 --> 00:33:14,902 >> You know, like I appreciate 1292 00:33:14,896 --> 00:33:15,616 being here. 1293 00:33:15,620 --> 00:33:16,480 Like I love you like you're my 1294 00:33:16,482 --> 00:33:17,342 brother. 1295 00:33:17,344 --> 00:33:18,484 Like I love everybody here 1296 00:33:18,482 --> 00:33:20,242 because they're my family. 1297 00:33:20,241 --> 00:33:21,761 >> Why [bleep] [bleep]? 1298 00:33:21,758 --> 00:33:23,308 >> It's been difficult for me 1299 00:33:23,310 --> 00:33:24,070 with everything that's been 1300 00:33:24,068 --> 00:33:26,138 going on with the whole battle 1301 00:33:26,137 --> 00:33:28,067 with drugs and everything. 1302 00:33:28,068 --> 00:33:29,168 Like [bleep] becoming 1303 00:33:29,172 --> 00:33:31,072 overwhelming, yo. 1304 00:33:31,068 --> 00:33:32,378 Yo, I feel like, literally--like 1305 00:33:32,379 --> 00:33:34,099 the other day, I felt like I 1306 00:33:34,103 --> 00:33:35,833 was having like a panic attack. 1307 00:33:35,827 --> 00:33:37,097 I was doing way too much drugs. 1308 00:33:37,103 --> 00:33:39,973 My heart was pounding. 1309 00:33:39,965 --> 00:33:41,065 Yo, I was sitting there with 1310 00:33:41,068 --> 00:33:42,858 like $150 worth coke, after I 1311 00:33:42,862 --> 00:33:44,342 was doing coke all night. 1312 00:33:44,344 --> 00:33:45,524 So I probably had like a good 1313 00:33:45,517 --> 00:33:48,617 like $400 worth. 1314 00:33:48,620 --> 00:33:49,450 And doing that [bleep] like a 1315 00:33:49,448 --> 00:33:50,588 good three days. 1316 00:33:50,586 --> 00:33:52,236 Yo, like my--I was all over the 1317 00:33:52,241 --> 00:33:53,241 Yo, like my--I was all over the place, bro. 1318 00:33:53,241 --> 00:33:56,831 place, bro. 1319 00:33:56,827 --> 00:33:57,477 >> Damn, [bleep], that's 1320 00:33:57,482 --> 00:34:00,002 depressing. 1321 00:34:00,000 --> 00:34:03,280 I don't know what to say, bro. 1322 00:34:03,275 --> 00:34:04,375 I knew that mother [bleep] was 1323 00:34:04,379 --> 00:34:05,689 off the wagon. 1324 00:34:05,689 --> 00:34:06,589 But I thought it was like a 1325 00:34:06,586 --> 00:34:08,826 temporary relapse or something. 1326 00:34:08,827 --> 00:34:09,587 And he'll get himself back 1327 00:34:09,586 --> 00:34:10,826 together. 1328 00:34:10,827 --> 00:34:11,717 >> I've just been noticing a 1329 00:34:11,724 --> 00:34:13,524 repetitive cycle of the same old 1330 00:34:13,517 --> 00:34:14,277 bull [bleep]. 1331 00:34:14,275 --> 00:34:16,655 And like this [bleep] ain't 1332 00:34:16,655 --> 00:34:18,545 getting better. 1333 00:34:18,551 --> 00:34:20,481 >> [sighs] 1334 00:34:20,482 --> 00:34:21,972 >> I realized that like I need 1335 00:34:21,965 --> 00:34:23,685 to [bleep] get away from this 1336 00:34:23,689 --> 00:34:25,099 [bleep] fast-paced city life 1337 00:34:25,103 --> 00:34:27,553 [bleep] [bleep] gonna kill me. 1338 00:34:27,551 --> 00:34:28,481 I'm leaving Black Ink, and I'm 1339 00:34:28,482 --> 00:34:29,622 moving to South Carolina so I 1340 00:34:29,620 --> 00:34:30,790 moving to South Carolina so I can be with my family. 1341 00:34:30,793 --> 00:34:33,283 can be with my family. 1342 00:34:33,275 --> 00:34:34,025 >> CEASER: Man, what sucks about 1343 00:34:34,034 --> 00:34:36,244 this the most is because I 1344 00:34:36,241 --> 00:34:38,451 really, really don't wanna say 1345 00:34:38,448 --> 00:34:39,588 really, really don't wanna say goodbye, yo. 1346 00:34:39,586 --> 00:34:42,546 goodbye, yo. 1347 00:34:42,551 --> 00:34:44,101 Just, please, get well, man. 1348 00:34:44,103 --> 00:34:46,793 I don't wanna bury you, bro. 1349 00:34:46,793 --> 00:34:49,313 >> I know. 1350 00:34:49,310 --> 00:34:50,830 >> [bleep] just sucks. 1351 00:34:50,827 --> 00:34:51,617 >> I know. 1352 00:34:51,620 --> 00:34:52,480 >> I always have a spot waiting 1353 00:34:52,482 --> 00:34:53,592 for you in Black Ink if you 1354 00:34:53,586 --> 00:34:55,276 need it, yo. 1355 00:34:55,275 --> 00:34:56,025 >> For right now, let me just 1356 00:34:56,034 --> 00:34:59,524 head down there and see how this 1357 00:34:59,517 --> 00:35:00,337 [bleep] works out. 1358 00:35:00,344 --> 00:35:01,074 You know I love you though, 1359 00:35:01,068 --> 00:35:02,238 You know I love you though, Cease. 1360 00:35:02,241 --> 00:35:05,381 Cease. 1361 00:35:05,379 --> 00:35:06,999 [sobbing] 1362 00:35:07,000 --> 00:35:07,690 >> CEASER: Yo, take care of 1363 00:35:07,689 --> 00:35:08,759 yourself, yo. 1364 00:35:08,758 --> 00:35:09,758 yourself, yo. >> OS--T: A'ight. 1365 00:35:09,758 --> 00:35:20,068 >> OS--T: A'ight. 1366 00:35:20,068 --> 00:35:20,968 I'm out of here. 1367 00:35:20,965 --> 00:35:22,095 >> [bleep] where you going? 1368 00:35:22,103 --> 00:35:22,973 You're not partying? 1369 00:35:22,965 --> 00:35:24,095 >> No, man. 1370 00:35:24,103 --> 00:35:24,833 >> All right. 1371 00:35:24,827 --> 00:35:25,997 >> Not tonight. 1372 00:35:26,000 --> 00:35:27,930 >> CEASER: I know he need help. 1373 00:35:27,931 --> 00:35:30,831 But...I really wish it didn't 1374 00:35:30,827 --> 00:35:32,407 have to be like this. 1375 00:35:32,413 --> 00:35:36,243 >> ♪ 1376 00:35:36,241 --> 00:35:39,411 ♪ If I fall 1377 00:35:39,413 --> 00:35:41,663 ♪ Can you pull me up 1378 00:35:41,655 --> 00:35:42,375 >> OS--T: Leaving Black Ink is 1379 00:35:42,379 --> 00:35:43,809 like losing a part of myself. 1380 00:35:43,810 --> 00:35:44,410 But you know what? 1381 00:35:44,413 --> 00:35:45,413 Going down south is the best 1382 00:35:45,413 --> 00:35:46,783 thing for me. 1383 00:35:46,775 --> 00:35:47,545 >> WALT: Why is your hand 1384 00:35:47,551 --> 00:35:48,831 bandaged up like that? 1385 00:35:48,827 --> 00:35:49,547 >> I don't know. 1386 00:35:49,551 --> 00:35:50,761 I punched a wall. 1387 00:35:50,758 --> 00:35:51,718 >> You look crazy. 1388 00:35:51,724 --> 00:35:53,554 Like you ain't sleep. 1389 00:35:53,551 --> 00:35:56,071 The road you going down, bro, I 1390 00:35:56,068 --> 00:35:56,928 don't know if you're gonna be 1391 00:35:56,931 --> 00:35:58,481 alive in the next three years. 1392 00:35:58,482 --> 00:36:00,282 >> ♪ I just need 1393 00:36:00,275 --> 00:36:01,095 >> OS--T: I will end up in 1394 00:36:01,103 --> 00:36:02,033 trouble if I stay in New York 1395 00:36:02,034 --> 00:36:02,764 City. 1396 00:36:02,758 --> 00:36:03,758 There's a lot of things that get 1397 00:36:03,758 --> 00:36:04,858 thrown at you. 1398 00:36:04,862 --> 00:36:06,032 And when you have an addiction 1399 00:36:06,034 --> 00:36:08,414 problem, it's so easy to fall 1400 00:36:08,413 --> 00:36:10,553 back into it. 1401 00:36:10,551 --> 00:36:11,171 >> Last chance. 1402 00:36:11,172 --> 00:36:12,002 You [bleep] up one more time, 1403 00:36:12,000 --> 00:36:14,860 you're done. 1404 00:36:14,862 --> 00:36:15,622 >> You don't give a [bleep] 1405 00:36:15,620 --> 00:36:16,970 about nobody but yourself. 1406 00:36:16,965 --> 00:36:18,235 Like you buggin'. 1407 00:36:18,241 --> 00:36:20,211 >> I believed in you my [bleep]! 1408 00:36:20,206 --> 00:36:21,096 So who else? 1409 00:36:21,103 --> 00:36:22,483 [bleep] [bleep]. 1410 00:36:22,482 --> 00:36:23,242 I don't wanna hear nothing right 1411 00:36:23,241 --> 00:36:24,001 now! 1412 00:36:24,000 --> 00:36:25,400 Get the [bleep] out of my face! 1413 00:36:25,396 --> 00:36:30,896 >> ♪ How, how, how 1414 00:36:30,896 --> 00:36:31,776 ♪ How 1415 00:36:31,775 --> 00:36:32,585 >> OS--T: It's heartbreaking 1416 00:36:32,586 --> 00:36:33,686 saying goodbye to Cease and 1417 00:36:33,689 --> 00:36:35,139 saying goodbye to Black Ink, and 1418 00:36:35,137 --> 00:36:36,757 walking out and never being able 1419 00:36:36,758 --> 00:36:37,618 to look back. 1420 00:36:37,620 --> 00:36:40,410 But...I have to do what's best 1421 00:36:40,413 --> 00:36:41,593 for me. 1422 00:36:41,586 --> 00:36:44,136 >> ♪ How, how 1423 00:36:44,137 --> 00:36:48,027 ♪ How, how 1424 00:36:48,034 --> 00:36:51,214 ♪ How, how ♪ How... ♪ 1425 00:36:51,206 --> 00:36:53,786 ♪ How... ♪ 1426 00:36:53,793 --> 00:36:55,523 ♪ How... ♪ >> ♪ 1427 00:36:55,517 --> 00:37:00,617 >> ♪ 1428 00:37:00,620 --> 00:37:01,970 >> ♪ >> ♪ 1429 00:37:01,965 --> 00:37:03,235 >> ♪ 1430 00:37:03,241 --> 00:37:04,001 >> TED: What the [bleep] going 1431 00:37:04,000 --> 00:37:04,620 on, man? 1432 00:37:04,620 --> 00:37:05,380 >> CEASER: Let's go talk in the 1433 00:37:05,379 --> 00:37:06,029 >> CEASER: Let's go talk in the back. 1434 00:37:06,034 --> 00:37:10,314 back. 1435 00:37:10,310 --> 00:37:11,000 I ain't trying to change the 1436 00:37:11,000 --> 00:37:12,970 mood of this or nothing. 1437 00:37:12,965 --> 00:37:14,615 But... 1438 00:37:14,620 --> 00:37:16,140 But... [bleep] no longer works here. 1439 00:37:16,137 --> 00:37:17,997 [bleep] no longer works here. 1440 00:37:18,000 --> 00:37:18,790 He said down south would be 1441 00:37:18,793 --> 00:37:20,903 slower for him. 1442 00:37:20,896 --> 00:37:21,686 He's gonna try to clean himself 1443 00:37:21,689 --> 00:37:23,409 up and get away from all the bad 1444 00:37:23,413 --> 00:37:26,383 influences. 1445 00:37:26,379 --> 00:37:27,209 >> I hate that it had to go down 1446 00:37:27,206 --> 00:37:28,686 like this, but I just want him 1447 00:37:28,689 --> 00:37:30,139 to get himself together, man, 1448 00:37:30,137 --> 00:37:31,787 whichever way he--he gotta go 1449 00:37:31,793 --> 00:37:32,863 about doing it. 1450 00:37:32,862 --> 00:37:33,482 >> Well, you know, it's 1451 00:37:33,482 --> 00:37:34,592 bittersweet. 1452 00:37:34,586 --> 00:37:36,236 [sobbing] 1453 00:37:36,241 --> 00:37:39,141 'Cause we all family. 1454 00:37:39,137 --> 00:37:40,547 I know you gotta leave though, 1455 00:37:40,551 --> 00:37:42,661 [bleep] like it just hurts. 1456 00:37:42,655 --> 00:37:43,855 It just hurts. 1457 00:37:43,862 --> 00:37:45,072 It just hurts. >> Sky, come here, come here. 1458 00:37:45,068 --> 00:37:48,138 >> Sky, come here, come here. 1459 00:37:48,137 --> 00:37:48,967 What's wrong with you, man? 1460 00:37:48,965 --> 00:37:50,205 Stop crying. 1461 00:37:50,206 --> 00:37:50,996 He gonna be all right. 1462 00:37:51,000 --> 00:37:55,100 We all gonna be all right. 1463 00:37:55,103 --> 00:37:56,343 >> It's hard. 1464 00:37:56,344 --> 00:37:57,484 But you know, I'm just gonna 1465 00:37:57,482 --> 00:37:58,622 miss him. 1466 00:37:58,620 --> 00:37:59,620 You know, he's part of what we 1467 00:37:59,620 --> 00:38:01,620 have going. 1468 00:38:01,620 --> 00:38:02,900 >> Right now, let's try to make 1469 00:38:02,896 --> 00:38:04,996 the best of tonight. 1470 00:38:05,000 --> 00:38:06,340 We gotta remember [bleep] trying 1471 00:38:06,344 --> 00:38:07,124 to help himself, 1472 00:38:07,120 --> 00:38:08,340 and that's positive. 1473 00:38:08,344 --> 00:38:09,794 Tonight, we celebrate [bleep] 1474 00:38:09,793 --> 00:38:11,003 getting well. 1475 00:38:11,000 --> 00:38:13,240 >> ♪ Where the party at 1476 00:38:13,241 --> 00:38:15,521 ♪ Where the party at 1477 00:38:15,517 --> 00:38:17,927 ♪ Where the party at 1478 00:38:17,931 --> 00:38:18,621 >> It's all good. 1479 00:38:18,620 --> 00:38:19,590 Like at the end of day, even 1480 00:38:19,586 --> 00:38:20,826 though he's moving, we still got 1481 00:38:20,827 --> 00:38:21,787 each other's back. 1482 00:38:21,793 --> 00:38:22,973 That's just how we get down here 1483 00:38:22,965 --> 00:38:23,975 at Black Ink. 1484 00:38:23,982 --> 00:38:25,072 >> ♪ Where the party at 1485 00:38:25,068 --> 00:38:26,338 ♪ Where the party at 1486 00:38:26,344 --> 00:38:27,344 ♪ Where the party at 1487 00:38:27,344 --> 00:38:28,624 ♪ Where the party at 1488 00:38:28,620 --> 00:38:29,520 >> We got a lot to be thankful 1489 00:38:29,517 --> 00:38:30,237 for. 1490 00:38:30,241 --> 00:38:31,661 [bleep] trying to get better. 1491 00:38:31,655 --> 00:38:32,785 Dutchess has a new location in 1492 00:38:32,793 --> 00:38:34,003 North Carolina. 1493 00:38:34,000 --> 00:38:35,520 And I've got 125th Street. 1494 00:38:35,517 --> 00:38:36,997 [bleep], life is good. 1495 00:38:37,000 --> 00:38:37,760 >> ♪ Be a couple people 1496 00:38:37,758 --> 00:38:39,068 ♪ Going loco 1497 00:38:39,068 --> 00:38:39,998 ♪ I feel the whole room 1498 00:38:40,000 --> 00:38:42,380 ♪ Moving slo-mo 1499 00:38:42,379 --> 00:38:43,999 >> I just wanna say one thing 1500 00:38:44,000 --> 00:38:46,520 that my bro O [bleep] just 1501 00:38:46,517 --> 00:38:49,447 texted me, and he has a parting 1502 00:38:49,448 --> 00:38:51,138 gift for the Gods. 1503 00:38:51,137 --> 00:38:52,827 For the gods. 1504 00:38:52,827 --> 00:38:55,687 Hey, ladies! 1505 00:38:55,689 --> 00:38:57,209 Hey, ladies! 1506 00:38:57,206 --> 00:38:57,896 >> ♪ We can get along 1507 00:38:57,896 --> 00:38:58,856 ♪ Like this 1508 00:38:58,862 --> 00:39:00,972 ♪ We can get along like this 1509 00:39:00,965 --> 00:39:02,065 >> Oh, [bleep]. 1510 00:39:02,068 --> 00:39:04,788 It's a little person! 1511 00:39:04,793 --> 00:39:07,283 >> ALL: [cheering] 1512 00:39:07,275 --> 00:39:09,165 >> Thank you, O [bleep]. 1513 00:39:09,172 --> 00:39:11,072 >> [bleep] sent us the biggest, 1514 00:39:11,068 --> 00:39:14,068 smallest stripper package. 1515 00:39:14,068 --> 00:39:14,758 >> CEASER: On the road to 1516 00:39:14,758 --> 00:39:16,308 success, sometimes you face 1517 00:39:16,310 --> 00:39:17,280 obstacles. 1518 00:39:17,275 --> 00:39:18,755 But [bleep] it, you gotta keep 1519 00:39:18,758 --> 00:39:20,338 going. 1520 00:39:20,344 --> 00:39:21,174 This is the start of a new 1521 00:39:21,172 --> 00:39:24,002 chapter for Black Ink. 1522 00:39:24,000 --> 00:39:24,930 We're about to grow our mother 1523 00:39:24,931 --> 00:39:26,071 We're about to grow our mother [bleep] empire. 1524 00:39:26,068 --> 00:39:34,908 [bleep] empire. 1525 00:39:34,913 --> 00:39:35,903 >> A lot of mother [bleep]. 1526 00:39:35,896 --> 00:39:38,356 These [bleep] are crazy. 1527 00:39:38,362 --> 00:39:42,212 But I will say I do love it. 1528 00:39:42,206 --> 00:39:43,546 >> SKY: It's just been a really 1529 00:39:43,551 --> 00:39:44,721 crazy year. 1530 00:39:44,724 --> 00:39:46,004 Getting my body done. 1531 00:39:46,000 --> 00:39:47,240 And just having that internal 1532 00:39:47,241 --> 00:39:48,281 strength. 1533 00:39:48,275 --> 00:39:49,545 >> ♪ Gonna release 1534 00:39:49,551 --> 00:39:51,591 ♪ My restless heart 1535 00:39:51,586 --> 00:39:52,336 >> And there's so much more to 1536 00:39:52,344 --> 00:39:53,284 come. 1537 00:39:53,275 --> 00:39:54,755 >> ♪ Unlearn all of the things 1538 00:39:54,758 --> 00:39:56,238 ♪ You taught 1539 00:39:56,241 --> 00:39:57,591 >> CEASER: We made it, [bleep]! 1540 00:39:57,586 --> 00:40:00,946 Yeah! 1541 00:40:00,948 --> 00:40:01,658 >> There's not too many 1542 00:40:01,655 --> 00:40:02,995 black-owned businesses on 125th 1543 00:40:03,000 --> 00:40:03,880 Street. 1544 00:40:03,879 --> 00:40:06,099 To own a tattoo shop on 125th, 1545 00:40:06,103 --> 00:40:07,003 it says a lot about two young 1546 00:40:07,000 --> 00:40:08,720 black kids from the Bronx. 1547 00:40:08,724 --> 00:40:09,764 >> Hey, Dutch. 1548 00:40:09,758 --> 00:40:12,218 Working on that invite, baby. 1549 00:40:12,224 --> 00:40:13,314 >> Everything that I've dreamed 1550 00:40:13,310 --> 00:40:14,550 of, everything that I've worked 1551 00:40:14,551 --> 00:40:17,531 hard for, it's here. 1552 00:40:17,534 --> 00:40:19,904 >> ♪ I got the 1553 00:40:19,896 --> 00:40:21,786 >> ALL: [cheering] 1554 00:40:21,793 --> 00:40:23,793 >> I'm happy in my relationship. 1555 00:40:23,793 --> 00:40:25,623 I've grown and evolved with 1556 00:40:25,620 --> 00:40:26,970 everybody at Black Ink through 1557 00:40:26,965 --> 00:40:28,615 different parts of my life. 1558 00:40:28,620 --> 00:40:30,140 And I gratefully appreciate 1559 00:40:30,137 --> 00:40:31,307 those moments. 1560 00:40:31,310 --> 00:40:32,070 >> CEASER: I see you mother 1561 00:40:32,068 --> 00:40:34,718 [bleep] on 125th. 1562 00:40:34,724 --> 00:40:35,664 You ever wanted something so 1563 00:40:35,655 --> 00:40:38,205 bad, every day you woke up just 1564 00:40:38,206 --> 00:40:39,276 to get it? 1565 00:40:39,275 --> 00:40:41,235 One two fifth was my dream. 1566 00:40:41,241 --> 00:40:42,911 And now I got it. 1567 00:40:42,913 --> 00:40:47,553 >> ♪ I feel the burn 1568 00:40:47,551 --> 00:40:49,531 >> I feel like Kanye West. 1569 00:40:49,534 --> 00:40:51,764 Like...mother [bleep] doubted 1570 00:40:51,758 --> 00:40:54,068 me, thought I wasn't [bleep]. 1571 00:40:54,068 --> 00:40:55,718 Now look at me. 1572 00:40:55,724 --> 00:40:57,284 [bleep] the doubters. 1573 00:40:57,275 --> 00:40:58,925 [bleep] the haters. 1574 00:40:58,931 --> 00:41:00,661 I'm up now. 1575 00:41:00,655 --> 00:41:02,025 [bleep] it. 1576 00:41:02,034 --> 00:41:04,794 >> ♪ 1577 00:41:04,793 --> 00:41:05,863 >> CEASER: The next party is 1578 00:41:05,862 --> 00:41:07,832 coming real soon at Black Ink 1579 00:41:07,827 --> 00:41:09,097 1-2-5th. 1580 00:41:09,103 --> 00:41:10,003 1-2-5th. Holla!