1 00:00:01,896 --> 00:00:02,516 >> You're killing it. 2 00:00:02,517 --> 00:00:03,587 It looks amazing. 3 00:00:03,586 --> 00:00:04,376 >> You know, we're already 4 00:00:04,379 --> 00:00:05,859 looking at about another 3,000 5 00:00:05,862 --> 00:00:07,172 more dollars. 6 00:00:07,172 --> 00:00:08,692 >> DUTCHESS: My shop has to open 7 00:00:08,689 --> 00:00:09,999 in eight weeks. 8 00:00:10,000 --> 00:00:11,760 I need to make some money fast. 9 00:00:11,758 --> 00:00:12,828 I'm going back to Black Ink for 10 00:00:12,827 --> 00:00:14,237 business. 11 00:00:14,241 --> 00:00:15,211 That does not mean I need to 12 00:00:15,206 --> 00:00:16,966 concern myself with anybody's 13 00:00:16,965 --> 00:00:17,825 bull [bleep]. 14 00:00:17,827 --> 00:00:19,897 >> Ted is second in charge. 15 00:00:19,896 --> 00:00:20,656 >> He don't do anything in the 16 00:00:20,655 --> 00:00:21,335 shop. 17 00:00:21,344 --> 00:00:23,554 He sits on his [bleep] couch. 18 00:00:23,551 --> 00:00:24,591 So I just have to see him in his 19 00:00:24,586 --> 00:00:26,306 element first before I take this 20 00:00:26,310 --> 00:00:28,520 position seriously. 21 00:00:28,517 --> 00:00:29,897 >> Have fun with that, Ted. 22 00:00:29,896 --> 00:00:30,616 >> You knew you had to do this 23 00:00:30,620 --> 00:00:31,830 tattoo, and you have your person 24 00:00:31,827 --> 00:00:33,717 sitting here for three hours. 25 00:00:33,724 --> 00:00:34,414 Your head is not screwed on 26 00:00:34,413 --> 00:00:35,213 right. 27 00:00:35,206 --> 00:00:36,096 >> I'm [bleep] always [bleep] 28 00:00:36,103 --> 00:00:37,623 >> I'm [bleep] always [bleep] trying to prove myself to them. 29 00:00:37,620 --> 00:00:39,830 trying to prove myself to them. 30 00:00:39,827 --> 00:00:41,097 >> OFFICER: Where Ceaser? 31 00:00:41,103 --> 00:00:42,663 >> OS--T: What the [bleep]? 32 00:00:42,655 --> 00:00:43,855 I've never seen this many cops 33 00:00:43,862 --> 00:00:45,452 in Black Ink. 34 00:00:45,448 --> 00:00:46,168 >> MAN: Dutch, you gotta go to 35 00:00:46,172 --> 00:00:47,622 the shop. 36 00:00:47,620 --> 00:00:48,970 >> What the [bleep] happened? 37 00:00:48,965 --> 00:00:49,755 >> You know I at least gotta 38 00:00:49,758 --> 00:00:50,718 finish this tat. 39 00:00:50,724 --> 00:00:51,454 You all really gonna arrest me 40 00:00:51,448 --> 00:00:52,338 like this? 41 00:00:52,344 --> 00:00:53,694 I'm not a criminal. 42 00:00:53,689 --> 00:00:55,279 Unless you gotta get a tattoo, 43 00:00:55,275 --> 00:00:56,095 you shouldn't even be talking to 44 00:00:56,103 --> 00:00:57,283 me. 45 00:00:57,275 --> 00:00:59,015 >> [siren wails] 46 00:00:59,017 --> 00:01:31,307 >> ♪ 47 00:01:31,310 --> 00:01:32,410 >> [siren wailing] 48 00:01:32,413 --> 00:01:33,143 >> CEASER: How you gonna treat 49 00:01:33,137 --> 00:01:34,967 me like the common criminal over 50 00:01:34,965 --> 00:01:37,705 child support. 51 00:01:37,706 --> 00:01:39,136 Twenty [bleep] cops deep to 52 00:01:39,137 --> 00:01:40,977 serve a [bleep] bench warrant. 53 00:01:40,982 --> 00:01:42,212 This [bleep] is [bleep] to me, 54 00:01:42,206 --> 00:01:43,206 yo. 55 00:01:43,206 --> 00:01:45,656 >> [siren wails] 56 00:01:45,655 --> 00:01:46,585 >> WOMAN: I look like an idiot. 57 00:01:46,586 --> 00:01:47,756 This is [bleep]. 58 00:01:47,758 --> 00:01:48,998 I don't know if this is what's 59 00:01:49,000 --> 00:01:49,900 supposed to be happening right 60 00:01:49,896 --> 00:01:50,546 now. 61 00:01:50,551 --> 00:01:51,661 now. It's burning a little bit. 62 00:01:51,655 --> 00:01:54,995 It's burning a little bit. 63 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Okay, hello. 64 00:01:57,000 --> 00:01:58,380 What's--what's going on? 65 00:01:58,379 --> 00:01:59,929 Hey. 66 00:01:59,931 --> 00:02:02,411 I got like half my [bleep] done. 67 00:02:02,413 --> 00:02:04,103 Can I at least get wrapped up? 68 00:02:04,103 --> 00:02:05,243 I'm not happy. 69 00:02:05,241 --> 00:02:06,401 >> Ceaser gets arrested, and 70 00:02:06,396 --> 00:02:07,376 this client has been here the 71 00:02:07,379 --> 00:02:09,809 whole time assed out, literally. 72 00:02:09,810 --> 00:02:11,280 If it was me personally, yeah, 73 00:02:11,275 --> 00:02:12,305 I'd be pretty pissed. 74 00:02:12,310 --> 00:02:13,140 >> This is how your business is 75 00:02:13,137 --> 00:02:14,377 run, this makes people not want 76 00:02:14,379 --> 00:02:15,719 to come here anymore. 77 00:02:15,724 --> 00:02:16,624 I'm gonna go back in my room, 78 00:02:16,620 --> 00:02:18,620 and then you can wrap me up. 79 00:02:18,620 --> 00:02:20,240 >> You gotta love Blank Ink. 80 00:02:20,241 --> 00:02:21,141 Gotta tell you. 81 00:02:21,137 --> 00:02:22,547 >> I just wanted a [bleep] 82 00:02:22,551 --> 00:02:24,071 centaur, and I got a half a 83 00:02:24,068 --> 00:02:25,378 zebra. 84 00:02:25,379 --> 00:02:26,719 Hello. 85 00:02:26,724 --> 00:02:27,664 >> Yeah, I'll get you all 86 00:02:27,655 --> 00:02:30,405 wrapped up and stuff. 87 00:02:30,413 --> 00:02:31,143 >> This is not what I came to 88 00:02:31,137 --> 00:02:32,027 New York for. 89 00:02:32,034 --> 00:02:33,144 >> WOMAN #2: Oh my God. 90 00:02:33,137 --> 00:02:34,547 >> WOMAN: Let's go back to Cali. 91 00:02:34,551 --> 00:02:35,481 >> Ceaser's arrest is gonna have 92 00:02:35,482 --> 00:02:37,412 a negative effect on Black Ink. 93 00:02:37,413 --> 00:02:38,343 Word of mouth goes a long way in 94 00:02:38,344 --> 00:02:39,214 these streets. 95 00:02:39,206 --> 00:02:40,026 When people find out that 96 00:02:40,034 --> 00:02:41,624 artists are getting arrested 97 00:02:41,620 --> 00:02:43,000 while in the middle of a tattoo, 98 00:02:43,000 --> 00:02:43,970 it's gonna be horrible. 99 00:02:43,965 --> 00:02:44,715 >> WOMAN: I will never be 100 00:02:44,724 --> 00:02:45,834 >> WOMAN: I will never be back here. 101 00:02:45,827 --> 00:02:48,337 back here. 102 00:02:48,344 --> 00:02:50,034 >> ♪ 103 00:02:50,034 --> 00:02:52,344 >> ♪ >> [sirens wailing] 104 00:02:52,344 --> 00:03:01,034 >> [sirens wailing] 105 00:03:01,034 --> 00:03:01,794 >> I cannot believe Cease is 106 00:03:01,793 --> 00:03:04,103 [bleep] getting arrested. 107 00:03:04,103 --> 00:03:05,343 I'm completely shocked. 108 00:03:05,344 --> 00:03:06,624 I'm completely shocked. I don't know what's going on. 109 00:03:06,620 --> 00:03:09,480 I don't know what's going on. 110 00:03:09,482 --> 00:03:11,022 I just got back to New York. 111 00:03:11,017 --> 00:03:12,097 I didn't want to be here with 112 00:03:12,103 --> 00:03:13,413 the drama, with the bull 113 00:03:13,413 --> 00:03:15,073 the drama, with the bull [bleep], with the negativity. 114 00:03:15,068 --> 00:03:19,478 [bleep], with the negativity. 115 00:03:19,482 --> 00:03:21,592 Him being arrested makes me 116 00:03:21,586 --> 00:03:23,616 look stupid, because I'm in 117 00:03:23,620 --> 00:03:25,660 love, and I don't know what the 118 00:03:25,655 --> 00:03:26,965 [bleep] is going on with my baby 119 00:03:26,965 --> 00:03:28,305 [bleep] is going on with my baby daddy and his baby mama. 120 00:03:28,310 --> 00:03:33,790 daddy and his baby mama. 121 00:03:33,793 --> 00:03:34,973 I have a shop that is my 122 00:03:34,965 --> 00:03:36,755 number-one priority right now. 123 00:03:36,758 --> 00:03:37,968 So financially, that is where my 124 00:03:37,965 --> 00:03:38,995 funds are. 125 00:03:39,000 --> 00:03:40,280 I hope that Cease has this 126 00:03:40,275 --> 00:03:42,585 situation under his control, 127 00:03:42,586 --> 00:03:44,826 'cause I can't afford for it to 128 00:03:44,827 --> 00:03:47,857 come out of my pocket. 129 00:03:47,862 --> 00:03:50,452 [bleep]. 130 00:03:50,448 --> 00:03:53,478 [bleep]. >> ♪ 131 00:03:53,482 --> 00:03:55,662 >> ♪ 132 00:03:55,655 --> 00:03:56,825 ♪ 'It's 'bout time, 'bout time 133 00:03:56,827 --> 00:03:58,097 ♪ 'It's 'bout time, 'bout time 134 00:03:58,103 --> 00:03:59,663 ♪ 'It's 'bout time, 'bout time 135 00:03:59,655 --> 00:04:02,585 ♪ 'It's 'bout time, 'bout time 136 00:04:02,586 --> 00:04:03,306 >> WALT: Yo, did you all hear 137 00:04:03,310 --> 00:04:04,030 what happened in the shop last 138 00:04:04,034 --> 00:04:04,724 night? 139 00:04:04,724 --> 00:04:05,524 >> About Ceaser? 140 00:04:05,517 --> 00:04:06,277 Yeah. 141 00:04:06,275 --> 00:04:07,065 >> What happened? 142 00:04:07,068 --> 00:04:08,448 >> They took him by--he got him 143 00:04:08,448 --> 00:04:10,168 walking out, handcuffs and all 144 00:04:10,172 --> 00:04:11,312 other [bleep]. 145 00:04:11,310 --> 00:04:12,380 >> For child support. 146 00:04:12,379 --> 00:04:14,169 >> That's [bleep] cuckoo you 147 00:04:14,172 --> 00:04:15,552 guys. 148 00:04:15,551 --> 00:04:17,711 I'm not really shocked. 149 00:04:17,706 --> 00:04:18,966 I mean, come on, all of us have 150 00:04:18,965 --> 00:04:22,705 gotten arrested, so what's new? 151 00:04:22,706 --> 00:04:23,446 >> Yo. 152 00:04:23,448 --> 00:04:24,238 >> SKY: What's up? 153 00:04:24,241 --> 00:04:25,171 >> SKY: What's up? How're you going? 154 00:04:25,172 --> 00:04:28,002 How're you going? 155 00:04:28,000 --> 00:04:29,170 >> SKY: The Gumby. 156 00:04:29,172 --> 00:04:29,932 >> TED: That's a bull [bleep] 157 00:04:29,931 --> 00:04:32,791 you got, too, bro. [laughs] 158 00:04:32,793 --> 00:04:33,483 >> It's not meant to impress 159 00:04:33,482 --> 00:04:34,142 men, it's meant to impress 160 00:04:34,137 --> 00:04:34,687 men, it's meant to impress women. 161 00:04:34,689 --> 00:04:36,789 women. 162 00:04:36,793 --> 00:04:38,343 women. >> [laughing] 163 00:04:38,344 --> 00:04:39,624 >> [laughing] 164 00:04:39,620 --> 00:04:40,550 >> Yo, you was here when 165 00:04:40,551 --> 00:04:41,661 everything happened with Ceaser? 166 00:04:41,655 --> 00:04:43,305 Yeah, I'm doing a tattoo for 167 00:04:43,310 --> 00:04:44,210 this chick Nieke. 168 00:04:44,206 --> 00:04:45,096 The next thing I know, it's like 169 00:04:45,103 --> 00:04:46,213 a total of ten cops, they came 170 00:04:46,206 --> 00:04:46,966 in. 171 00:04:46,965 --> 00:04:47,615 >> Wow. 172 00:04:47,620 --> 00:04:48,550 >> And then I see Ceaser walk 173 00:04:48,551 --> 00:04:49,481 past me. 174 00:04:49,482 --> 00:04:51,832 I'm like, "What the [bleep]?" 175 00:04:51,827 --> 00:04:52,517 >> He was in the middle of a 176 00:04:52,517 --> 00:04:53,167 tattoo? 177 00:04:53,172 --> 00:04:53,902 >> He was in the middle of a 178 00:04:53,896 --> 00:04:54,406 tattoo. 179 00:04:54,413 --> 00:04:55,343 He was tattooing some joint, who 180 00:04:55,344 --> 00:04:58,074 like left--she left ass out. 181 00:04:58,068 --> 00:04:59,968 >> Damn, Cease. 182 00:04:59,965 --> 00:05:00,755 Were there a lot of people in 183 00:05:00,758 --> 00:05:01,688 the shop? 184 00:05:01,689 --> 00:05:02,379 >> OS--T: There was like two 185 00:05:02,379 --> 00:05:03,169 clients who was waiting to get 186 00:05:03,172 --> 00:05:04,282 tattooed. 187 00:05:04,275 --> 00:05:05,095 >> That's a bad look on the 188 00:05:05,103 --> 00:05:05,933 business. 189 00:05:05,931 --> 00:05:06,781 >> SKY: Yeah. 190 00:05:06,775 --> 00:05:08,025 >> Teddy three, four months ago, 191 00:05:08,034 --> 00:05:08,834 this would have been the biggest 192 00:05:08,827 --> 00:05:09,447 joke in the world. 193 00:05:09,448 --> 00:05:10,168 I would have found this to be 194 00:05:10,172 --> 00:05:10,832 hilarious. 195 00:05:10,827 --> 00:05:12,257 But now, with me being a manager 196 00:05:12,258 --> 00:05:13,308 of the shop, this [bleep] has 197 00:05:13,310 --> 00:05:14,000 to change. 198 00:05:14,000 --> 00:05:14,900 We can't have nobody walking out 199 00:05:14,896 --> 00:05:16,306 here with half a tattoo. 200 00:05:16,310 --> 00:05:17,590 This is some bull [bleep], 201 00:05:17,586 --> 00:05:18,996 because it's like basically 202 00:05:19,000 --> 00:05:20,280 you're the only artist here. 203 00:05:20,275 --> 00:05:21,335 Like how [bleep] we gonna stay 204 00:05:21,344 --> 00:05:22,284 open. 205 00:05:22,275 --> 00:05:23,025 >> [bleep] we're not gonna be 206 00:05:23,034 --> 00:05:24,694 able to stay open. 207 00:05:24,689 --> 00:05:25,549 >> This new job that I have is 208 00:05:25,551 --> 00:05:26,311 on the line. 209 00:05:26,310 --> 00:05:27,520 The shop is on the line. 210 00:05:27,517 --> 00:05:28,307 Everything is in jeopardy right 211 00:05:28,310 --> 00:05:29,280 now. 212 00:05:29,275 --> 00:05:32,445 >> ♪ 213 00:05:32,448 --> 00:05:33,928 >> Man, we're [bleep]. 214 00:05:33,931 --> 00:05:37,311 >> Man, we're [bleep]. >> ♪ 215 00:05:37,310 --> 00:05:41,000 >> ♪ 216 00:05:41,000 --> 00:05:44,280 ♪ As a cat goes on 217 00:05:44,275 --> 00:05:46,655 ♪ I'll keep on walking 218 00:05:46,655 --> 00:05:47,715 >> PUMA: I'm one of them people 219 00:05:47,724 --> 00:05:49,794 that don't believe in failure. 220 00:05:49,793 --> 00:05:50,553 >> ♪ But I will 221 00:05:50,551 --> 00:05:53,661 ♪ Keep on knocking 222 00:05:53,655 --> 00:05:54,405 >> PUMA: I went through a really 223 00:05:54,413 --> 00:05:57,293 bad space after all the [bleep] 224 00:05:57,293 --> 00:05:59,243 went down at Ink 124 and all the 225 00:05:59,241 --> 00:06:00,841 drama with Ceaser. 226 00:06:00,844 --> 00:06:01,554 >> You know what, Puma? 227 00:06:01,551 --> 00:06:02,451 Before the [bleep], get the 228 00:06:02,448 --> 00:06:03,168 Before the [bleep], get the [bleep] out! 229 00:06:03,172 --> 00:06:05,342 [bleep] out! 230 00:06:05,344 --> 00:06:08,414 >> [indistinct yelling] 231 00:06:08,413 --> 00:06:09,313 >> There was so much drama going 232 00:06:09,310 --> 00:06:10,550 on in my life. 233 00:06:10,551 --> 00:06:11,661 >> Is Puma in? 234 00:06:11,655 --> 00:06:13,305 >> Ceaser and Big Joe just rung 235 00:06:13,310 --> 00:06:14,310 our [bleep] bell looking for 236 00:06:14,310 --> 00:06:15,100 you. 237 00:06:15,103 --> 00:06:15,863 [bleep] getting real sloppy 238 00:06:15,862 --> 00:06:16,622 right now. 239 00:06:16,620 --> 00:06:18,760 >> I almost lost my wife and 240 00:06:18,758 --> 00:06:21,378 child. 241 00:06:21,379 --> 00:06:22,139 You know, they didn't want to be 242 00:06:22,137 --> 00:06:23,757 in New York, because she did not 243 00:06:23,758 --> 00:06:24,758 feel safe. 244 00:06:24,758 --> 00:06:25,448 I'm not worrying about them 245 00:06:25,448 --> 00:06:26,408 people. 246 00:06:26,413 --> 00:06:27,143 And you need to stop worrying 247 00:06:27,137 --> 00:06:28,337 about other people, too. 248 00:06:28,344 --> 00:06:29,864 I just need you to come back and 249 00:06:29,862 --> 00:06:32,382 be here. 250 00:06:32,379 --> 00:06:34,789 >> Okay. 251 00:06:34,793 --> 00:06:35,593 >> And I had to change 252 00:06:35,586 --> 00:06:36,616 everything and make sure that 253 00:06:36,620 --> 00:06:38,450 she feels comfortable here. 254 00:06:38,448 --> 00:06:39,788 Not only for herself, but for 255 00:06:39,793 --> 00:06:42,003 her child. 256 00:06:42,000 --> 00:06:42,790 So I saved up a couple of 257 00:06:42,793 --> 00:06:45,003 dollars and found the perfect 258 00:06:45,000 --> 00:06:46,480 spot. 259 00:06:46,482 --> 00:06:48,592 And 135th and 7th is prime right 260 00:06:48,586 --> 00:06:50,686 now. 261 00:06:50,689 --> 00:06:54,339 The name of the shop: Art 2 Ink. 262 00:06:54,344 --> 00:06:55,004 Yeah! 263 00:06:55,000 --> 00:06:57,520 >> Yeah! 264 00:06:57,517 --> 00:06:58,787 >> [bleep] up, P? 265 00:06:58,793 --> 00:06:59,453 >> Gather 'round, mother 266 00:06:59,448 --> 00:07:00,308 [bleep]. 267 00:07:00,310 --> 00:07:02,550 >> [laughs] 268 00:07:02,551 --> 00:07:05,171 >> I feel like a phoenix riding 269 00:07:05,172 --> 00:07:06,452 out of the ashes right now. 270 00:07:06,448 --> 00:07:08,138 >> [laughs] 271 00:07:08,137 --> 00:07:08,997 >> It feels good to finally have 272 00:07:09,000 --> 00:07:11,760 the doors open for Art 2 Ink. 273 00:07:11,758 --> 00:07:12,518 It took about a month to get up 274 00:07:12,517 --> 00:07:14,207 and running. 275 00:07:14,206 --> 00:07:15,276 And I got really super dope 276 00:07:15,275 --> 00:07:16,715 tattoo artists. 277 00:07:16,724 --> 00:07:17,454 No, I'm really happy you guys 278 00:07:17,448 --> 00:07:18,618 are here, man. 279 00:07:18,620 --> 00:07:19,660 I gotta make sure you guys gotta 280 00:07:19,655 --> 00:07:21,965 have everything y'all need. 281 00:07:21,965 --> 00:07:23,755 First, I have Naeem. 282 00:07:23,758 --> 00:07:25,098 Really great artist. 283 00:07:25,103 --> 00:07:26,863 All about the photo realism. 284 00:07:26,862 --> 00:07:28,662 >> ♪ 285 00:07:28,655 --> 00:07:29,655 >> I love doing portraits. 286 00:07:29,655 --> 00:07:32,335 I love doing anything realism. 287 00:07:32,344 --> 00:07:34,974 This boy right here got talent. 288 00:07:34,965 --> 00:07:35,785 >> Then I got my man Young 289 00:07:35,793 --> 00:07:37,213 Phoenix Snipes I like to call 290 00:07:37,206 --> 00:07:38,096 him. 291 00:07:38,103 --> 00:07:40,763 >> I'm ready to rock out. 292 00:07:40,758 --> 00:07:41,548 >> PUMA: He really impresses me 293 00:07:41,551 --> 00:07:43,171 with his color work. 294 00:07:43,172 --> 00:07:43,902 Especially the color work he 295 00:07:43,896 --> 00:07:46,086 does on brown skin. 296 00:07:46,086 --> 00:07:47,376 >> Me being able to tattoo 297 00:07:47,379 --> 00:07:48,309 different things, different 298 00:07:48,310 --> 00:07:51,190 people, definitely elevated my 299 00:07:51,189 --> 00:07:53,029 art skills over the years. 300 00:07:53,034 --> 00:07:54,384 And I love it. 301 00:07:54,379 --> 00:07:55,069 >> And then I got my boy 302 00:07:55,068 --> 00:07:56,208 Amsterdam Ink. 303 00:07:56,206 --> 00:07:59,516 That's my partner in Art 2 Ink. 304 00:07:59,517 --> 00:08:01,857 Then we got my road dog, mother 305 00:08:01,862 --> 00:08:04,482 [bleep] Sassy, always with me. 306 00:08:04,482 --> 00:08:06,902 My [bleep] day one. 307 00:08:06,896 --> 00:08:07,616 >> PHOENIX: Did you hear what 308 00:08:07,620 --> 00:08:08,380 happened last night? 309 00:08:08,379 --> 00:08:09,209 >> PUMA: What happened? 310 00:08:09,206 --> 00:08:09,996 >> Your boy got locked up last 311 00:08:10,000 --> 00:08:11,170 night. 312 00:08:11,172 --> 00:08:12,242 >> SASSY: Who got locked up? 313 00:08:12,241 --> 00:08:12,901 >> Your boy Ceaser. 314 00:08:12,896 --> 00:08:13,516 >> That ain't my boy. 315 00:08:13,517 --> 00:08:14,237 I don't know what the [bleep] 316 00:08:14,241 --> 00:08:15,031 you talking about. 317 00:08:15,034 --> 00:08:16,724 >> I saw online last night. 318 00:08:16,724 --> 00:08:17,934 >> It's on the Internet? 319 00:08:17,931 --> 00:08:18,721 >> Oh, you didn't peep? 320 00:08:18,724 --> 00:08:19,484 You ain't seen the vid? 321 00:08:19,482 --> 00:08:20,792 >> No. 322 00:08:20,793 --> 00:08:22,663 >> Press play. 323 00:08:22,655 --> 00:08:25,445 >> SASSY: Yo. 324 00:08:25,448 --> 00:08:27,308 Oh my God. 325 00:08:27,310 --> 00:08:29,170 The arrested him in the shop? 326 00:08:29,172 --> 00:08:30,142 >> MAN: They brought the squad, 327 00:08:30,137 --> 00:08:32,167 boy. 328 00:08:32,172 --> 00:08:33,002 >> Yo, they brought like ten 329 00:08:33,000 --> 00:08:37,100 thousand--yo [bleep], what did 330 00:08:37,103 --> 00:08:38,343 he get arrested for? 331 00:08:38,344 --> 00:08:39,074 >> He ain't paying that child 332 00:08:39,068 --> 00:08:41,588 support. 333 00:08:41,586 --> 00:08:42,276 >> PUMA: For somebody that 334 00:08:42,275 --> 00:08:43,545 proclaims they're worth all this 335 00:08:43,551 --> 00:08:45,551 [bleep] money, you can't take 336 00:08:45,551 --> 00:08:48,621 care of yours kids? 337 00:08:48,620 --> 00:08:49,930 But on some real [bleep] though, 338 00:08:49,931 --> 00:08:50,971 like [bleep] like that, man, 339 00:08:50,965 --> 00:08:51,925 that's what we're trying not to 340 00:08:51,931 --> 00:08:52,971 achieve. 341 00:08:52,965 --> 00:08:54,165 >> Let's not associate ourselves 342 00:08:54,172 --> 00:08:56,172 in anyway with either one of 343 00:08:56,172 --> 00:08:57,692 those two names: Blank Ink 344 00:08:57,689 --> 00:08:58,619 or Ink 124. 345 00:08:58,620 --> 00:08:59,400 Like that should be stricken 346 00:08:59,396 --> 00:09:00,896 from our vocabulary. 347 00:09:00,896 --> 00:09:02,616 The secret ingredient to Art 2 348 00:09:02,620 --> 00:09:04,980 Ink being so successful is gonna 349 00:09:04,982 --> 00:09:07,692 be the drama-free environment. 350 00:09:07,689 --> 00:09:09,069 >> I did want us to have fun, 351 00:09:09,068 --> 00:09:10,208 enjoy ourselves. 352 00:09:10,206 --> 00:09:11,236 Let's just all make sure that we 353 00:09:11,241 --> 00:09:13,621 maintain positive energy. 354 00:09:13,620 --> 00:09:14,450 Have you ever been that person 355 00:09:14,448 --> 00:09:15,378 where you feel like everybody 356 00:09:15,379 --> 00:09:16,409 thinks you're gonna fail in 357 00:09:16,413 --> 00:09:17,863 life? 358 00:09:17,862 --> 00:09:19,102 I'm that guy. 359 00:09:19,103 --> 00:09:23,003 >> ALL: [cheering] 360 00:09:23,000 --> 00:09:24,760 >> And it just drives me...to 361 00:09:24,758 --> 00:09:27,408 make me want to win so bad. 362 00:09:27,413 --> 00:09:28,143 >> The Henny don't hit like it 363 00:09:28,137 --> 00:09:28,717 used to. 364 00:09:28,724 --> 00:09:29,904 Look, look, look, stop it. 365 00:09:29,896 --> 00:09:30,586 [laughs] 366 00:09:30,586 --> 00:09:31,306 >> PUMA: I'm on the right path 367 00:09:31,310 --> 00:09:32,380 right now, man. 368 00:09:32,379 --> 00:09:33,169 Things are starting to look good 369 00:09:33,172 --> 00:09:34,382 Things are starting to look good for your old boy Puma. 370 00:09:34,379 --> 00:09:36,929 for your old boy Puma. 371 00:09:36,931 --> 00:09:40,071 for your old boy Puma. >> ♪ 372 00:09:40,068 --> 00:09:47,548 >> ♪ 373 00:09:47,551 --> 00:09:48,311 >> What does this feel like when 374 00:09:48,310 --> 00:09:50,310 I do this? 375 00:09:50,310 --> 00:09:51,620 [laughing] 376 00:09:51,620 --> 00:09:53,520 >> Wait a minute, wait a minute. 377 00:09:53,517 --> 00:09:54,407 >> I didn't even do nothing. 378 00:09:54,413 --> 00:09:56,073 All I did was touch your back, 379 00:09:56,068 --> 00:09:56,898 and you-- 380 00:09:56,896 --> 00:09:57,896 >> It's like a magnet. 381 00:09:57,896 --> 00:09:58,716 >> [laughing] 382 00:09:58,724 --> 00:09:59,694 >> Okay, now-- 383 00:09:59,689 --> 00:10:00,449 >> SKY: That's gonna be our new 384 00:10:00,448 --> 00:10:01,338 [bleep]. 385 00:10:01,344 --> 00:10:03,384 It's just like-- 386 00:10:03,379 --> 00:10:04,069 Look, we don't 387 00:10:04,068 --> 00:10:05,828 know when to stop. 388 00:10:05,827 --> 00:10:07,067 [laughing] 389 00:10:07,068 --> 00:10:08,408 >> [laughs] 390 00:10:08,413 --> 00:10:10,723 >> Oh, [bleep]. 391 00:10:10,724 --> 00:10:14,094 >> Hi, everybody. 392 00:10:14,086 --> 00:10:16,706 >> Hey, stranger. 393 00:10:16,706 --> 00:10:17,476 What the [bleep] are you doing 394 00:10:17,482 --> 00:10:18,522 What the [bleep] are you doing here? 395 00:10:18,517 --> 00:10:19,637 here? 396 00:10:19,637 --> 00:10:21,207 >> Hi. 397 00:10:21,206 --> 00:10:22,656 >> Well, damn, [bleep] is 398 00:10:22,655 --> 00:10:23,965 different. 399 00:10:23,965 --> 00:10:25,165 West Village [bleep] up in 400 00:10:25,172 --> 00:10:26,102 West Village [bleep] up in Harlem. 401 00:10:26,103 --> 00:10:33,973 Harlem. 402 00:10:33,965 --> 00:10:34,715 Who knows when I'm gonna have my 403 00:10:34,724 --> 00:10:35,594 breaking point. 404 00:10:35,586 --> 00:10:37,166 I'm [bleep] tired, what? 405 00:10:37,172 --> 00:10:37,932 >> When your [bleep] is doing 406 00:10:37,931 --> 00:10:38,621 whatever she's doing and the 407 00:10:38,620 --> 00:10:40,000 money's in and out of the shop. 408 00:10:40,000 --> 00:10:40,720 If I'm gonna be in this 409 00:10:40,724 --> 00:10:42,524 position, I can't handle that. 410 00:10:42,517 --> 00:10:43,757 >> CEASER: Ted is swimming in a 411 00:10:43,758 --> 00:10:45,278 >> CEASER: Ted is swimming in a river of bull [bleep]. 412 00:10:45,275 --> 00:10:46,775 river of bull [bleep]. 413 00:10:46,775 --> 00:10:52,585 >> ♪ 414 00:10:52,586 --> 00:10:54,136 >> ♪ >> ♪ 415 00:10:54,137 --> 00:10:56,927 >> ♪ 416 00:10:56,931 --> 00:10:58,001 >> ♪ >> Hi, everybody. 417 00:10:58,000 --> 00:11:01,170 >> Hi, everybody. 418 00:11:01,172 --> 00:11:03,622 >> Hey, hey. 419 00:11:03,620 --> 00:11:04,380 >> Damn, y'all look I ain't 420 00:11:04,379 --> 00:11:05,999 supposed to be here. 421 00:11:06,000 --> 00:11:06,720 >> Dutchess left like a month 422 00:11:06,724 --> 00:11:08,104 ago, not saying anything to 423 00:11:08,103 --> 00:11:08,793 anybody. 424 00:11:08,793 --> 00:11:09,483 And now she's wondering why 425 00:11:09,482 --> 00:11:10,862 we're all surprised to see her. 426 00:11:10,862 --> 00:11:11,592 Bitch, you were supposed to be 427 00:11:11,586 --> 00:11:12,476 my mentor. 428 00:11:12,482 --> 00:11:14,382 >> What's up? 429 00:11:14,379 --> 00:11:15,429 >> It's just a little weird that 430 00:11:15,431 --> 00:11:16,521 she's here right now. 431 00:11:16,517 --> 00:11:17,737 Like surprise [bleep]. 432 00:11:17,741 --> 00:11:19,211 >> Bring it in, [bleep]. 433 00:11:19,206 --> 00:11:20,496 How you feeling, sis? 434 00:11:20,499 --> 00:11:21,069 >> So, Dutchess, 435 00:11:21,068 --> 00:11:21,828 how's it feel to come back 436 00:11:21,827 --> 00:11:24,187 in after you abandoned the crew? 437 00:11:24,189 --> 00:11:25,719 >> So we missed you. 438 00:11:25,724 --> 00:11:26,864 We thought we was gonna see you 439 00:11:26,862 --> 00:11:27,862 for a minute, because Cease said 440 00:11:27,862 --> 00:11:31,342 that he was down South. 441 00:11:31,344 --> 00:11:32,074 Everything's been coming along 442 00:11:32,068 --> 00:11:33,588 well? 443 00:11:33,586 --> 00:11:35,896 Pretty In [bleep] Ink. 444 00:11:35,896 --> 00:11:36,896 Give us news. 445 00:11:36,896 --> 00:11:38,206 I'm excited. 446 00:11:38,206 --> 00:11:39,206 You said you was gonna do it, 447 00:11:39,206 --> 00:11:40,306 and now you's doing it. 448 00:11:40,310 --> 00:11:41,310 That's a big deal. 449 00:11:41,310 --> 00:11:42,690 >> Yeah. 450 00:11:42,689 --> 00:11:45,169 I don't want nobody to jinx it, 451 00:11:45,172 --> 00:11:47,452 so I ain't talking about it. 452 00:11:47,448 --> 00:11:48,588 >> Oh, okay. 453 00:11:48,586 --> 00:11:49,586 >> I need to tattoo at Black 454 00:11:49,586 --> 00:11:50,686 Ink. 455 00:11:50,689 --> 00:11:52,119 But I have no time to be sitting 456 00:11:52,120 --> 00:11:53,310 here trying to get cool with 457 00:11:53,310 --> 00:11:55,240 mother [bleep] that always stay 458 00:11:55,241 --> 00:11:57,291 coming for me. 459 00:11:57,293 --> 00:11:58,003 >> WALT: What's going with 460 00:11:58,000 --> 00:11:59,170 Ceaser? 461 00:11:59,172 --> 00:12:00,342 >> Oh God. 462 00:12:00,344 --> 00:12:01,104 >> SKY: Yeah. 463 00:12:01,103 --> 00:12:03,143 >> There is a headache. 464 00:12:03,137 --> 00:12:03,897 >> TED: Do you know when he's 465 00:12:03,896 --> 00:12:04,926 getting out? 466 00:12:04,931 --> 00:12:07,171 >> No. 467 00:12:07,172 --> 00:12:08,102 >> TED: All right. 468 00:12:08,103 --> 00:12:08,833 >> What's going on with the 469 00:12:08,827 --> 00:12:09,927 wedding? 470 00:12:09,931 --> 00:12:11,761 >> I'm not thinking about that. 471 00:12:11,758 --> 00:12:13,068 >> Okay. 472 00:12:13,068 --> 00:12:17,408 >> So, yep, that's all. 473 00:12:17,413 --> 00:12:18,103 >> You know, I've just been 474 00:12:18,103 --> 00:12:20,413 doing reception and [bleep]. 475 00:12:20,413 --> 00:12:21,593 Teddy been doing his job. 476 00:12:21,586 --> 00:12:22,406 He's a manager now. 477 00:12:22,413 --> 00:12:23,383 He's a manager now. You know that, right? 478 00:12:23,379 --> 00:12:26,999 You know that, right? 479 00:12:27,000 --> 00:12:27,900 He a manager now. 480 00:12:27,896 --> 00:12:30,616 He been doing his thing. 481 00:12:30,620 --> 00:12:31,380 >> TED: I thought you would have 482 00:12:31,379 --> 00:12:34,589 bugged out hearing that. 483 00:12:34,586 --> 00:12:35,336 >> I love the fact that you all 484 00:12:35,344 --> 00:12:37,664 like to be so judgmental of me. 485 00:12:37,655 --> 00:12:38,965 Let's not do that anymore, okay? 486 00:12:38,965 --> 00:12:39,685 >> TED: What? 487 00:12:39,689 --> 00:12:40,759 >> No more judging Dutch. 488 00:12:40,758 --> 00:12:42,378 No more expecting this or 489 00:12:42,379 --> 00:12:43,309 expecting that. 490 00:12:43,310 --> 00:12:44,380 No more of that, because it 491 00:12:44,379 --> 00:12:45,239 makes me feel very 492 00:12:45,241 --> 00:12:46,791 uncomfortable. 493 00:12:46,793 --> 00:12:48,313 >> SKY: What the [bleep]? 494 00:12:48,310 --> 00:12:50,070 Dutchess, we were all good 495 00:12:50,068 --> 00:12:51,398 before you came back from North 496 00:12:51,396 --> 00:12:52,966 Carolina. 497 00:12:52,965 --> 00:12:54,165 Now you wanna come back acting 498 00:12:54,172 --> 00:12:55,932 like we strangers. 499 00:12:55,931 --> 00:12:57,571 How many times do I have to tell 500 00:12:57,568 --> 00:13:00,658 you like we're friends, bitch. 501 00:13:00,655 --> 00:13:01,335 We're not trying to make you 502 00:13:01,344 --> 00:13:02,664 feel uncomfortable. 503 00:13:02,655 --> 00:13:03,655 We know you react to things 504 00:13:03,655 --> 00:13:04,825 differently. 505 00:13:04,827 --> 00:13:06,097 >> No, that's the old Dutchess 506 00:13:06,103 --> 00:13:07,383 who let people get to her 507 00:13:07,379 --> 00:13:08,139 emotions. 508 00:13:08,137 --> 00:13:09,447 I stopped letting that happen. 509 00:13:09,448 --> 00:13:10,168 >> Show us different and we'll 510 00:13:10,172 --> 00:13:12,552 treat you different, love. 511 00:13:12,551 --> 00:13:13,861 >> I am here to [bleep] be a 512 00:13:13,862 --> 00:13:16,142 professional tattoo artist. 513 00:13:16,137 --> 00:13:17,277 And I'm not gonna be concerned 514 00:13:17,275 --> 00:13:19,375 of the [bleep] opinions of my 515 00:13:19,379 --> 00:13:23,029 fiancé' minions. 516 00:13:23,034 --> 00:13:26,454 fiancé' minions. >> ♪ 517 00:13:26,448 --> 00:13:31,138 >> ♪ 518 00:13:31,137 --> 00:13:32,477 >> SASSY: Munchkin! 519 00:13:32,482 --> 00:13:33,932 Hi! 520 00:13:33,931 --> 00:13:35,071 You brought me fishes? 521 00:13:35,068 --> 00:13:36,758 Can I have a hug? 522 00:13:36,758 --> 00:13:37,968 Hi. 523 00:13:37,965 --> 00:13:38,615 >> TAMIA: Hi. 524 00:13:38,620 --> 00:13:39,380 >> Long morning? 525 00:13:39,379 --> 00:13:40,409 >> Yeah, I had to go pick up the 526 00:13:40,413 --> 00:13:41,413 >> Yeah, I had to go pick up the little one, man. 527 00:13:41,413 --> 00:13:45,343 little one, man. 528 00:13:45,344 --> 00:13:46,074 >> PUMA: You know what it is, 529 00:13:46,068 --> 00:13:46,688 bro? 530 00:13:46,689 --> 00:13:48,999 My wife is working a 9 to 5, so 531 00:13:49,000 --> 00:13:50,000 it's gonna be a lot more Puma 532 00:13:50,000 --> 00:13:51,620 and Tamia time down here. 533 00:13:51,620 --> 00:13:52,470 When I got Quani to finally 534 00:13:52,465 --> 00:13:53,545 come back to New York, I 535 00:13:53,551 --> 00:13:54,341 promised her that things would 536 00:13:54,344 --> 00:13:55,244 change. 537 00:13:55,241 --> 00:13:57,571 And right now, mother [bleep], 538 00:13:57,568 --> 00:13:58,998 things are changing. 539 00:13:59,000 --> 00:14:01,240 'Cause I am taking more of the 540 00:14:01,241 --> 00:14:03,551 position of being the parent. 541 00:14:03,551 --> 00:14:07,031 So I am Mr. Mom. 542 00:14:07,034 --> 00:14:08,284 I got this. 543 00:14:08,275 --> 00:14:10,135 I think. 544 00:14:10,137 --> 00:14:11,097 I got like a special assignment 545 00:14:11,103 --> 00:14:12,663 for you, bro. 546 00:14:12,655 --> 00:14:13,375 I've always wanted to get a 547 00:14:13,379 --> 00:14:14,719 portrait of my daughter. 548 00:14:14,724 --> 00:14:15,454 >> You got the picture? 549 00:14:15,448 --> 00:14:16,098 >> Yeah. 550 00:14:16,103 --> 00:14:16,933 It's like every picture that I 551 00:14:16,931 --> 00:14:18,071 have of her, she's like super 552 00:14:18,068 --> 00:14:19,028 cheesing. 553 00:14:19,034 --> 00:14:19,904 So this is like the one picture 554 00:14:19,896 --> 00:14:21,406 of her with the mean mode. 555 00:14:21,413 --> 00:14:22,623 So I want the grill picture, you 556 00:14:22,620 --> 00:14:23,450 know what I mean? 557 00:14:23,448 --> 00:14:25,828 Hard-rock Mia. [growls] 558 00:14:25,827 --> 00:14:26,617 I know a few portrait 559 00:14:26,620 --> 00:14:27,930 artists, but I got a really 560 00:14:27,931 --> 00:14:29,341 awesome portrait artist I have 561 00:14:29,344 --> 00:14:31,284 working at Art 2 Ink. 562 00:14:31,275 --> 00:14:32,615 So I might as well let the homie 563 00:14:32,620 --> 00:14:33,550 tattoo me. 564 00:14:33,551 --> 00:14:34,691 You know what I mean? 565 00:14:34,689 --> 00:14:36,069 >> I got you. 566 00:14:36,068 --> 00:14:36,998 >> I'm getting this portrait of 567 00:14:37,000 --> 00:14:39,380 Tamia, because my mission in 568 00:14:39,379 --> 00:14:41,789 life is to be the father that I 569 00:14:41,793 --> 00:14:43,623 never had to my daughter. 570 00:14:43,620 --> 00:14:45,590 So, I might as well dedicate a 571 00:14:45,586 --> 00:14:47,476 little bit of pain on my body 572 00:14:47,482 --> 00:14:49,002 for my daughter, man. 573 00:14:49,000 --> 00:14:49,690 So, what you got like a 574 00:14:49,689 --> 00:14:50,719 daughter? 575 00:14:50,724 --> 00:14:52,454 >> Yeah, man, I just--I just had 576 00:14:52,448 --> 00:14:54,098 a little girl recently. 577 00:14:54,103 --> 00:14:55,483 What could you tell me about, 578 00:14:55,482 --> 00:14:57,002 you know, being a father? 579 00:14:57,000 --> 00:14:57,720 >> The main thing, you just 580 00:14:57,724 --> 00:14:59,694 never want your daughter to see 581 00:14:59,689 --> 00:15:01,139 or want to feel is like she's 582 00:15:01,137 --> 00:15:01,997 not wanted. 583 00:15:02,000 --> 00:15:03,310 You know what I mean? 584 00:15:03,310 --> 00:15:04,480 I don't ever want her to go 585 00:15:04,482 --> 00:15:05,482 through what I went through as 586 00:15:05,482 --> 00:15:06,552 kid, 'cause I've been in that 587 00:15:06,551 --> 00:15:08,001 situation where I felt like I 588 00:15:08,000 --> 00:15:10,480 wasn't wanted. 589 00:15:10,482 --> 00:15:11,832 Going from one aunt's house to 590 00:15:11,827 --> 00:15:12,967 another aunt's house. 591 00:15:12,965 --> 00:15:13,925 That [bleep] not a good feeling, 592 00:15:13,931 --> 00:15:15,241 you know? 593 00:15:15,241 --> 00:15:16,621 I didn't really have a huge 594 00:15:16,620 --> 00:15:18,450 relationship with my parents. 595 00:15:18,448 --> 00:15:19,928 Didn't know my father. 596 00:15:19,931 --> 00:15:20,721 Me and my mom was a little bit 597 00:15:20,724 --> 00:15:21,694 off. 598 00:15:21,689 --> 00:15:23,689 And I didn't really want that to 599 00:15:23,689 --> 00:15:26,139 be my daughter's life. 600 00:15:26,137 --> 00:15:28,477 This shop is mainly for my 601 00:15:28,482 --> 00:15:29,102 daughter. 602 00:15:29,103 --> 00:15:29,863 You know what I mean? 603 00:15:29,862 --> 00:15:30,692 Like I'd rather struggle a 604 00:15:30,689 --> 00:15:32,969 thousand times over than let my 605 00:15:32,965 --> 00:15:35,025 daughter struggle. 606 00:15:35,034 --> 00:15:35,864 >> Well, let's--let's get this 607 00:15:35,862 --> 00:15:37,382 started anyway, brah. 608 00:15:37,379 --> 00:15:40,519 >> Oh, Lord, Lord, Lord. 609 00:15:40,517 --> 00:15:41,377 As much as I love being a 610 00:15:41,379 --> 00:15:42,969 parent, I still realize that I 611 00:15:42,965 --> 00:15:44,685 have opened up a new business. 612 00:15:44,689 --> 00:15:45,479 >> ♪ Playa no more 613 00:15:45,482 --> 00:15:46,722 ♪ 'Cause I've grown into a man 614 00:15:46,724 --> 00:15:47,624 ♪ And I'm thanking God 615 00:15:47,620 --> 00:15:48,340 ♪ Every night 616 00:15:48,344 --> 00:15:50,104 ♪ For the girl in my life 617 00:15:50,103 --> 00:15:50,903 >> With Quani making a 618 00:15:50,896 --> 00:15:52,996 sacrifice of coming back and 619 00:15:53,000 --> 00:15:54,070 going out of her way to get a 620 00:15:54,068 --> 00:15:56,138 new job, I wanna make sure I 621 00:15:56,137 --> 00:15:57,517 prove to her that I shall 622 00:15:57,517 --> 00:15:59,207 improve for her sacrifice for 623 00:15:59,206 --> 00:16:00,786 me. 624 00:16:00,793 --> 00:16:01,483 >> ♪ I first met you 625 00:16:01,482 --> 00:16:03,032 ♪ In my darker days 626 00:16:03,034 --> 00:16:03,764 ♪ Long nights 627 00:16:03,758 --> 00:16:05,588 ♪ And a drunken haze 628 00:16:05,586 --> 00:16:06,756 >> With Art 2 Ink, failure is 629 00:16:06,758 --> 00:16:08,378 not an option. 630 00:16:08,379 --> 00:16:10,689 I can't keep doing this over and 631 00:16:10,689 --> 00:16:12,169 over again. 632 00:16:12,172 --> 00:16:13,722 And this is it, man, it's all or 633 00:16:13,724 --> 00:16:15,344 nothing right now. 634 00:16:15,344 --> 00:16:17,344 If I don't get this right, I'm 635 00:16:17,344 --> 00:16:18,934 [bleep] done. 636 00:16:18,931 --> 00:16:21,001 Like mother [bleep] done. 637 00:16:21,000 --> 00:16:22,380 >> ♪ It might sound corny 638 00:16:22,379 --> 00:16:23,169 ♪ Or cliché 639 00:16:23,172 --> 00:16:24,412 ♪ But I look ahead 640 00:16:24,413 --> 00:16:25,833 ♪ After 40 when I'm gray 641 00:16:25,827 --> 00:16:26,927 ♪ You think I'll really care 642 00:16:26,931 --> 00:16:28,241 ♪ What other people say 643 00:16:28,241 --> 00:16:29,691 ♪ When I got a beautiful girl 644 00:16:29,689 --> 00:16:31,589 ♪ That loves me still the same 645 00:16:31,586 --> 00:16:32,546 >> And I feel with the positive 646 00:16:32,551 --> 00:16:33,621 energy that I'm putting out 647 00:16:33,620 --> 00:16:35,170 there to the planet, and the 648 00:16:35,172 --> 00:16:36,692 awesome artists that I have 649 00:16:36,689 --> 00:16:38,899 working in my shop right now, 650 00:16:38,896 --> 00:16:41,656 this goal can be achieved. 651 00:16:41,655 --> 00:16:44,855 >> Check it out, bro. 652 00:16:44,862 --> 00:16:47,552 >> PUMA: Damn, bro, first tat, 653 00:16:47,551 --> 00:16:49,791 my daughter, in the new shop. 654 00:16:49,793 --> 00:16:50,903 [bleep] means a lot to me, man, 655 00:16:50,896 --> 00:16:52,206 and I appreciate you doing it. 656 00:16:52,206 --> 00:16:53,096 and I appreciate you doing it. You did a great job. 657 00:16:53,103 --> 00:16:55,523 You did a great job. 658 00:16:55,517 --> 00:16:58,587 You did a great job. >> ♪ 659 00:16:58,586 --> 00:17:00,476 >> ♪ 660 00:17:00,482 --> 00:17:01,142 ♪ Make your body rock 661 00:17:01,137 --> 00:17:02,517 ♪ Make, make your body rock 662 00:17:02,517 --> 00:17:03,477 ♪ Make your body rock 663 00:17:03,482 --> 00:17:05,792 ♪ Make, make your body rock 664 00:17:05,793 --> 00:17:06,483 >> SKY: All right, Dutchess, 665 00:17:06,482 --> 00:17:07,902 >> SKY: All right, Dutchess, where you at, bitch? Come on. 666 00:17:07,896 --> 00:17:10,476 where you at, bitch? Come on. 667 00:17:10,482 --> 00:17:11,412 Hi. 668 00:17:11,413 --> 00:17:12,283 What's up? 669 00:17:12,275 --> 00:17:13,165 What's up? How you doing? 670 00:17:13,172 --> 00:17:15,342 How you doing? 671 00:17:15,344 --> 00:17:17,344 Get her a drink stat. 672 00:17:17,344 --> 00:17:18,524 I invited Dutchess out for 673 00:17:18,517 --> 00:17:19,827 drinks, 'cause I haven't seen 674 00:17:19,827 --> 00:17:21,967 her since that shop [bleep] when 675 00:17:21,965 --> 00:17:23,165 she was acting like a weirdo. 676 00:17:23,172 --> 00:17:24,172 So I wanted to see if she would 677 00:17:24,172 --> 00:17:25,832 act like a weirdo outside of the 678 00:17:25,827 --> 00:17:26,857 shop. 679 00:17:26,862 --> 00:17:27,452 What's going on? 680 00:17:27,448 --> 00:17:29,208 You look beautiful. 681 00:17:29,206 --> 00:17:30,856 >> I've been stressed. 682 00:17:30,862 --> 00:17:32,522 >> A lot? 683 00:17:32,517 --> 00:17:34,377 >> It's getting out of control. 684 00:17:34,379 --> 00:17:35,379 The guy who's doing all of my 685 00:17:35,379 --> 00:17:37,549 construction work hit me with a 686 00:17:37,551 --> 00:17:42,001 bill that over [bleep] $3,000. 687 00:17:42,000 --> 00:17:43,030 >> Oh, this bitch need her some 688 00:17:43,034 --> 00:17:44,414 money for her shop. 689 00:17:44,413 --> 00:17:45,593 That's why she's up here like 690 00:17:45,586 --> 00:17:47,926 this. 691 00:17:47,931 --> 00:17:48,691 I can see why she ain't' wanna 692 00:17:48,689 --> 00:17:49,759 talk about Pretty In Ink. 693 00:17:49,758 --> 00:17:50,518 I wouldn't want to talk about 694 00:17:50,517 --> 00:17:51,167 that [bleep] either. 695 00:17:51,172 --> 00:17:51,932 Let me get my [bleep] together 696 00:17:51,931 --> 00:17:52,661 first. 697 00:17:52,655 --> 00:17:53,685 >> The main thing I thought I 698 00:17:53,689 --> 00:17:55,409 was supposed to be focused on 699 00:17:55,413 --> 00:17:56,723 was my grand opening. 700 00:17:56,724 --> 00:17:57,794 And I can't even give that 701 00:17:57,793 --> 00:17:58,553 [bleep] the attention it 702 00:17:58,551 --> 00:18:00,001 deserves. 703 00:18:00,000 --> 00:18:00,690 >> Okay. 704 00:18:00,689 --> 00:18:01,999 >> I'm just pulled all over the 705 00:18:02,000 --> 00:18:04,100 place, and Cease with his baby 706 00:18:04,103 --> 00:18:05,283 mama [bleep]. 707 00:18:05,275 --> 00:18:06,235 He still hasn't gotten out of 708 00:18:06,241 --> 00:18:07,171 He still hasn't gotten out of jail yet. 709 00:18:07,172 --> 00:18:09,312 jail yet. 710 00:18:09,310 --> 00:18:10,480 It's too much. 711 00:18:10,482 --> 00:18:11,212 >> You sound stressed [bleep] 712 00:18:11,206 --> 00:18:12,096 out. 713 00:18:12,103 --> 00:18:12,833 >> Bitch, I can't even barely 714 00:18:12,827 --> 00:18:13,407 eat. 715 00:18:13,413 --> 00:18:14,103 I'm sittin' here eating the 716 00:18:14,103 --> 00:18:15,623 cornbread. 717 00:18:15,620 --> 00:18:18,100 >> So why don't you come down to 718 00:18:18,103 --> 00:18:20,663 Miami and relax. 719 00:18:20,655 --> 00:18:21,895 Miami and relax. >> Uh... 720 00:18:21,896 --> 00:18:25,616 >> Uh... 721 00:18:25,620 --> 00:18:26,280 >> SKY: I got my butt lift 722 00:18:26,275 --> 00:18:27,545 surgery coming up in a couple of 723 00:18:27,551 --> 00:18:29,141 weeks in Miami. 724 00:18:29,137 --> 00:18:30,097 I'm rounding up a couple of 725 00:18:30,103 --> 00:18:30,793 girls. 726 00:18:30,793 --> 00:18:31,623 And I figure why not invite 727 00:18:31,620 --> 00:18:32,620 Dutchess? 728 00:18:32,620 --> 00:18:33,480 She can destress a couple of 729 00:18:33,482 --> 00:18:35,172 notches, and it'll make our 730 00:18:35,172 --> 00:18:37,482 lives way easier at the shop. 731 00:18:37,482 --> 00:18:38,762 Take a breather. 732 00:18:38,758 --> 00:18:40,718 Get some fresh air, relax. 733 00:18:40,724 --> 00:18:42,724 And get your iPad and figure out 734 00:18:42,724 --> 00:18:44,384 ways to pull money. 735 00:18:44,379 --> 00:18:45,339 >> I mean, the only thing is I 736 00:18:45,344 --> 00:18:46,284 feel like I'll just 737 00:18:46,275 --> 00:18:50,785 be...abandoning the whole shop 738 00:18:50,793 --> 00:18:51,413 for a little bit. 739 00:18:51,413 --> 00:18:54,143 But it might be a good thing. 740 00:18:54,137 --> 00:18:57,687 Okay, that might work. 741 00:18:57,689 --> 00:18:58,759 I gotta see what that whole new 742 00:18:58,758 --> 00:19:00,098 ass gonna look like. 743 00:19:00,103 --> 00:19:01,383 I know I came back to New York 744 00:19:01,379 --> 00:19:02,409 to get this money up for the 745 00:19:02,413 --> 00:19:03,143 shop. 746 00:19:03,137 --> 00:19:04,857 But because I'm dealing with so 747 00:19:04,862 --> 00:19:06,282 much stress and all of this 748 00:19:06,275 --> 00:19:08,585 frustration, I think Miami might 749 00:19:08,586 --> 00:19:09,476 be cool. 750 00:19:09,482 --> 00:19:10,692 Maybe it'll just be a moment to 751 00:19:10,689 --> 00:19:12,549 have an escape, I guess you 752 00:19:12,551 --> 00:19:13,971 could say. 753 00:19:13,965 --> 00:19:15,025 >> Cheers to Miami. 754 00:19:15,034 --> 00:19:15,794 >> To Miami. 755 00:19:15,793 --> 00:19:16,693 >> All your problems that you 756 00:19:16,689 --> 00:19:18,099 are going to forget about while 757 00:19:18,103 --> 00:19:18,973 you're down there. 758 00:19:18,965 --> 00:19:19,655 >> Yes. 759 00:19:19,655 --> 00:19:21,065 >> At least for a day. 760 00:19:21,068 --> 00:19:23,668 >> BOTH: [laughing] 761 00:19:23,672 --> 00:19:24,482 >> The new--new [bleep] artist 762 00:19:24,482 --> 00:19:25,482 come in today. 763 00:19:25,482 --> 00:19:26,552 come in today. >> Yes, I can't wait! 764 00:19:26,551 --> 00:19:28,141 >> Yes, I can't wait! 765 00:19:28,137 --> 00:19:29,307 >> What the [bleep] is going on? 766 00:19:29,310 --> 00:19:30,970 I thought that was Dutchess. 767 00:19:30,965 --> 00:19:33,095 This bitch is Dutchess with 768 00:19:33,103 --> 00:19:36,103 green eyes and moist lips. 769 00:19:36,103 --> 00:19:37,663 >> You smell like jail. 770 00:19:37,655 --> 00:19:38,375 >> I was arrested for my 771 00:19:38,379 --> 00:19:39,969 stupid-ass baby mother and her 772 00:19:39,965 --> 00:19:41,585 being a [bleep] stalking crazy 773 00:19:41,586 --> 00:19:42,786 [bleep]. 774 00:19:42,793 --> 00:19:44,553 [bleep]. This is a woman being spiteful. 775 00:19:44,551 --> 00:19:46,481 This is a woman being spiteful. 776 00:19:46,482 --> 00:19:48,412 This is a woman being spiteful. >> ♪ 777 00:19:48,413 --> 00:19:52,143 >> ♪ 778 00:19:52,137 --> 00:19:53,657 >> ♪ >> ♪ 779 00:19:53,655 --> 00:20:08,205 >> ♪ 780 00:20:08,206 --> 00:20:09,206 >> I don't know where Dutchess 781 00:20:09,206 --> 00:20:12,066 is at, but the show must go, 782 00:20:12,068 --> 00:20:12,968 right? 783 00:20:12,965 --> 00:20:13,925 >> Hi, guys. 784 00:20:13,931 --> 00:20:14,661 So sorry. 785 00:20:14,655 --> 00:20:15,755 >> Hey! 786 00:20:15,758 --> 00:20:17,278 >> [bleep] having a rough day 787 00:20:17,275 --> 00:20:18,585 today. 788 00:20:18,586 --> 00:20:19,996 Today I have a photoshoot for a 789 00:20:20,000 --> 00:20:21,760 calendar that me and Cease are 790 00:20:21,758 --> 00:20:23,378 putting together representing 791 00:20:23,379 --> 00:20:24,589 both Black Ink and Pretty In 792 00:20:24,586 --> 00:20:25,596 Ink. 793 00:20:25,603 --> 00:20:27,283 But Cease's still not out of 794 00:20:27,275 --> 00:20:28,025 jail. 795 00:20:28,034 --> 00:20:29,594 And it's really [bleep] [bleep] 796 00:20:29,586 --> 00:20:30,976 up for me right now. 797 00:20:30,982 --> 00:20:32,032 Cease is in jail, so I gotta do 798 00:20:32,034 --> 00:20:33,974 this all by my [bleep] self, but 799 00:20:33,965 --> 00:20:35,375 we're gonna make lemonade out of 800 00:20:35,379 --> 00:20:37,309 these lemons. 801 00:20:37,310 --> 00:20:38,690 I have no choice but to strap up 802 00:20:38,689 --> 00:20:40,309 my big girl boots and make this 803 00:20:40,310 --> 00:20:41,660 [bleep] happen. 804 00:20:41,655 --> 00:20:43,475 I cannot afford to let anybody 805 00:20:43,482 --> 00:20:44,212 down. 806 00:20:44,206 --> 00:20:45,406 And I cannot afford to let any 807 00:20:45,413 --> 00:20:46,763 money be wasted. 808 00:20:46,758 --> 00:20:48,308 Yes. 809 00:20:48,310 --> 00:20:49,970 So we're gonna get this [bleep] 810 00:20:49,965 --> 00:20:50,855 done no matter what the [bleep] 811 00:20:50,862 --> 00:20:52,452 happens. 812 00:20:52,448 --> 00:20:53,278 All right, where my August girl 813 00:20:53,275 --> 00:20:54,925 at? 814 00:20:54,931 --> 00:20:57,451 It's kinda cute. 815 00:20:57,448 --> 00:20:59,238 Can you give me attitude? 816 00:20:59,241 --> 00:21:00,861 Like "I'm [bleep] tired, I'm 817 00:21:00,862 --> 00:21:02,762 "[bleep], what the [bleep]," 818 00:21:02,758 --> 00:21:05,208 like "What?" 819 00:21:05,206 --> 00:21:07,306 Yes. 820 00:21:07,310 --> 00:21:09,520 This entire situation has me in 821 00:21:09,517 --> 00:21:12,377 a state of confusion. 822 00:21:12,379 --> 00:21:13,139 Cease having baby 823 00:21:13,137 --> 00:21:14,897 mama drama doesn't make for a 824 00:21:14,896 --> 00:21:16,376 blissful marriage. 825 00:21:16,379 --> 00:21:17,659 That's his baby mama and that's 826 00:21:17,655 --> 00:21:18,825 his child. 827 00:21:18,827 --> 00:21:19,517 And that's something that's 828 00:21:19,517 --> 00:21:20,517 always gonna be a part of his 829 00:21:20,517 --> 00:21:22,547 life, which is why I haven't 830 00:21:22,551 --> 00:21:24,721 been rushing a marriage. 831 00:21:24,724 --> 00:21:25,554 >> ♪ Why is it so hard 832 00:21:25,551 --> 00:21:27,311 ♪ To love you? 833 00:21:27,310 --> 00:21:28,310 ♪ Why is it so hard 834 00:21:28,310 --> 00:21:30,830 ♪ To love you? 835 00:21:30,827 --> 00:21:31,827 ♪ You make it easy 836 00:21:31,827 --> 00:21:33,587 ♪ But I make it hard 837 00:21:33,586 --> 00:21:35,966 ♪ Oh my God 838 00:21:35,965 --> 00:21:37,655 >> I can't expect to work hard 839 00:21:37,655 --> 00:21:39,275 for all of the things in my life 840 00:21:39,275 --> 00:21:40,585 and just watch them be given 841 00:21:40,586 --> 00:21:42,516 away to somebody that hates my 842 00:21:42,517 --> 00:21:43,757 [bleep] guts and don't even 843 00:21:43,758 --> 00:21:46,018 [bleep] respect me as a human. 844 00:21:46,017 --> 00:21:51,167 >> ♪ Make me a believer 845 00:21:51,172 --> 00:21:56,402 ♪ Gonna let you see this pain 846 00:21:56,396 --> 00:22:01,276 ♪ Make me a believer 847 00:22:01,275 --> 00:22:02,615 >> You love people for whatever 848 00:22:02,620 --> 00:22:04,590 reason why you love them. 849 00:22:04,586 --> 00:22:06,166 Who's to say I'm going to feel 850 00:22:06,172 --> 00:22:08,662 like that five years from now, 851 00:22:08,655 --> 00:22:10,715 two years from now, two days 852 00:22:10,724 --> 00:22:11,554 from now. 853 00:22:11,551 --> 00:22:14,211 I don't [bleep] know. 854 00:22:14,206 --> 00:22:15,306 Who knows when I'm going to have 855 00:22:15,310 --> 00:22:16,760 my breaking point. 856 00:22:16,758 --> 00:22:18,928 my breaking point. >> ♪ 857 00:22:18,931 --> 00:22:23,451 >> ♪ 858 00:22:23,448 --> 00:22:26,408 >> ♪ >> ♪ 859 00:22:26,413 --> 00:22:28,763 >> ♪ 860 00:22:28,758 --> 00:22:29,518 >> TED: Today's gonna be a funny 861 00:22:29,517 --> 00:22:30,067 day, man. 862 00:22:30,068 --> 00:22:30,688 >> WALT: Yeah? 863 00:22:30,689 --> 00:22:31,379 >> You know them new artist 864 00:22:31,379 --> 00:22:32,449 [bleep] come in today. 865 00:22:32,448 --> 00:22:34,308 >> Yes, I can't wait. 866 00:22:34,310 --> 00:22:35,690 >> Cease is in jail, and [bleep] 867 00:22:35,689 --> 00:22:36,999 is unreliable. 868 00:22:37,000 --> 00:22:38,240 So I hired a new tattoo artist 869 00:22:38,241 --> 00:22:39,381 named Melody. 870 00:22:39,379 --> 00:22:41,069 I found Melody on Instagram. 871 00:22:41,068 --> 00:22:42,358 She's very talented. 872 00:22:42,362 --> 00:22:43,312 She does color. 873 00:22:43,310 --> 00:22:44,450 She does portraits. 874 00:22:44,448 --> 00:22:45,998 She does photo realism. 875 00:22:46,000 --> 00:22:47,360 She's a well-rounded artist. 876 00:22:47,362 --> 00:22:48,142 >> What time she trying to come 877 00:22:48,137 --> 00:22:48,717 in? 878 00:22:48,724 --> 00:22:50,384 >> I told her to be here at 12. 879 00:22:50,379 --> 00:22:53,099 Oh there she go. 880 00:22:53,103 --> 00:22:53,763 Hey. 881 00:22:53,758 --> 00:22:54,688 >> Hey. 882 00:22:54,689 --> 00:22:55,619 >> How you doing? 883 00:22:55,620 --> 00:22:56,380 >> I'm good. How are you? 884 00:22:56,379 --> 00:22:57,069 I'm Melody. 885 00:22:57,068 --> 00:22:57,788 >> Walter, nice to meet you. 886 00:22:57,793 --> 00:22:58,413 >> How you doing, love? 887 00:22:58,413 --> 00:22:59,283 Nice to meet you. Teddy. 888 00:22:59,275 --> 00:22:59,995 I'm the one who spoke with on 889 00:23:00,000 --> 00:23:00,660 the phone. 890 00:23:00,655 --> 00:23:01,235 >> Oh, awesome. 891 00:23:01,241 --> 00:23:01,971 >> TED: Oh, you got a little 892 00:23:01,965 --> 00:23:03,065 septum ring and everything. 893 00:23:03,068 --> 00:23:05,258 >> Yeah, it's new. 894 00:23:05,258 --> 00:23:06,898 >> She's looking like a turkey, 895 00:23:06,896 --> 00:23:08,236 bacon, eggs and cheese sandwich 896 00:23:08,241 --> 00:23:10,641 like, seriously, on a croissant. 897 00:23:10,637 --> 00:23:11,337 Not even on the whole wheat 898 00:23:11,344 --> 00:23:12,384 bread, on a croissant, mother 899 00:23:12,379 --> 00:23:13,239 [bleep]. 900 00:23:13,241 --> 00:23:14,791 Like she's looking nice. 901 00:23:14,793 --> 00:23:15,523 >> You were born and raised in 902 00:23:15,517 --> 00:23:16,407 New York? 903 00:23:16,413 --> 00:23:17,033 >> No. 904 00:23:17,034 --> 00:23:17,694 >> TED: No. 905 00:23:17,689 --> 00:23:18,379 >> WALT: Where are you from? 906 00:23:18,379 --> 00:23:19,409 >> Florida. 907 00:23:19,413 --> 00:23:20,593 I'm a country girl. 908 00:23:20,586 --> 00:23:21,896 [laughs] 909 00:23:21,896 --> 00:23:23,476 >> What is-- 910 00:23:23,482 --> 00:23:25,622 [laughs] 911 00:23:25,620 --> 00:23:28,410 >> Why? What's funny about that? 912 00:23:28,413 --> 00:23:29,033 >> TED: We do have another 913 00:23:29,034 --> 00:23:30,244 female artist here. 914 00:23:30,241 --> 00:23:31,481 A lot of similarities. 915 00:23:31,482 --> 00:23:32,792 >> She's light skinned, tatted, 916 00:23:32,793 --> 00:23:34,793 and with dreads. 917 00:23:34,793 --> 00:23:36,483 [laughing] 918 00:23:36,482 --> 00:23:37,212 >> Let me show you the rest of 919 00:23:37,206 --> 00:23:37,786 the shop. 920 00:23:37,793 --> 00:23:38,693 the shop. >> All right, cool. 921 00:23:38,689 --> 00:23:41,689 >> All right, cool. 922 00:23:41,689 --> 00:23:42,829 >> Nice legs. 923 00:23:42,827 --> 00:23:43,587 >> This will be the room you'll 924 00:23:43,586 --> 00:23:44,546 be tatting out of. 925 00:23:44,551 --> 00:23:45,281 >> This is great. 926 00:23:45,275 --> 00:23:45,895 >> TED: Okay. 927 00:23:45,896 --> 00:23:46,716 So you can set yourself up, and 928 00:23:46,724 --> 00:23:47,694 me and Walt will be in the front 929 00:23:47,689 --> 00:23:48,829 talking [bleep] about you. 930 00:23:48,827 --> 00:23:49,617 >> MELODY: That's cool. 931 00:23:49,620 --> 00:23:50,210 >> [laughs] 932 00:23:50,206 --> 00:23:50,996 >> [laughs] >> Say it to my face. 933 00:23:51,000 --> 00:23:53,210 >> Say it to my face. 934 00:23:53,206 --> 00:23:54,086 I decided to take the job at 935 00:23:54,086 --> 00:23:55,996 Black Ink just because I'm still 936 00:23:56,000 --> 00:23:56,930 new to New York, and I need to 937 00:23:56,931 --> 00:23:57,831 meet people. 938 00:23:57,827 --> 00:23:58,977 I need to build up clientele, I 939 00:23:58,982 --> 00:24:01,002 need to network. 940 00:24:01,000 --> 00:24:02,410 I'm amazing at tattooing. 941 00:24:02,413 --> 00:24:04,033 I mean, I know it sounds crazy 942 00:24:04,034 --> 00:24:05,454 to say I'm amazing at tattooing, 943 00:24:05,448 --> 00:24:06,618 but I really give a [bleep] 944 00:24:06,620 --> 00:24:07,520 about what I'm doing, and it 945 00:24:07,517 --> 00:24:08,307 about what I'm doing, and it shows. 946 00:24:08,310 --> 00:24:10,590 shows. 947 00:24:10,586 --> 00:24:11,896 >> What you think? 948 00:24:11,896 --> 00:24:13,096 >> Shorty nice, man. 949 00:24:13,103 --> 00:24:14,213 She's nice, she got some 950 00:24:14,206 --> 00:24:16,066 pretty-ass eyes. 951 00:24:16,068 --> 00:24:17,098 Good teeth. 952 00:24:17,103 --> 00:24:18,103 >> Definitely cute. 953 00:24:18,103 --> 00:24:18,903 I wanted to get a little peak at 954 00:24:18,896 --> 00:24:20,406 her ass, but I couldn't. 955 00:24:20,413 --> 00:24:21,833 [sighs] 956 00:24:21,827 --> 00:24:23,307 She's smoking hot. 957 00:24:23,310 --> 00:24:24,070 This is gonna be kinda hard for 958 00:24:24,068 --> 00:24:25,338 me. 959 00:24:25,344 --> 00:24:27,004 Light skin. 960 00:24:27,000 --> 00:24:28,030 >> Hey. 961 00:24:28,034 --> 00:24:28,974 >> DONNA: Who are you? 962 00:24:28,965 --> 00:24:30,335 >> I'm Melody. 963 00:24:30,344 --> 00:24:31,174 >> DONNA: I like you. 964 00:24:31,172 --> 00:24:31,932 >> TED: That's our new tattoo 965 00:24:31,931 --> 00:24:33,191 artist. 966 00:24:33,189 --> 00:24:34,069 >> Wait, why is Ted bringing in 967 00:24:34,068 --> 00:24:35,208 another artist, and I'm right 968 00:24:35,206 --> 00:24:36,736 here. 969 00:24:36,741 --> 00:24:37,521 But she's cute, so I guess it's 970 00:24:37,517 --> 00:24:38,447 okay. 971 00:24:38,448 --> 00:24:39,548 She's so cute. 972 00:24:39,551 --> 00:24:41,241 >> Oh, thanks. 973 00:24:41,241 --> 00:24:42,001 >> DONNA: My first thought of 974 00:24:42,000 --> 00:24:42,660 Melody is, "Does she like 975 00:24:42,655 --> 00:24:43,855 girls?" 976 00:24:43,862 --> 00:24:45,072 I'm engaged and totally faithful 977 00:24:45,068 --> 00:24:47,588 to Maxwell, but [bleep] ain't 978 00:24:47,586 --> 00:24:48,516 cheating. 979 00:24:48,517 --> 00:24:49,447 >> No, Donna. 980 00:24:49,448 --> 00:24:50,718 >> No, Donna. >> I'm just excited about this. 981 00:24:50,724 --> 00:24:52,034 >> I'm just excited about this. 982 00:24:52,034 --> 00:24:54,174 >> I'm just excited about this. >> ♪ 983 00:24:54,172 --> 00:24:59,622 >> ♪ 984 00:24:59,620 --> 00:25:02,170 >> [phone ringing] 985 00:25:02,172 --> 00:25:03,282 >> Hello? 986 00:25:03,275 --> 00:25:05,375 >> CEASER: Hey, baby, I'm here. 987 00:25:05,379 --> 00:25:06,339 I'm by your car. 988 00:25:06,344 --> 00:25:07,344 Can you come out? 989 00:25:07,344 --> 00:25:08,034 >> DUTCHESS: I'm not mad at 990 00:25:08,034 --> 00:25:08,624 Ceaser. 991 00:25:08,620 --> 00:25:10,690 I'm just disappointed in him. 992 00:25:10,689 --> 00:25:13,099 We all know somebody in our life 993 00:25:13,103 --> 00:25:15,173 that had baby mama drama. 994 00:25:15,172 --> 00:25:16,412 But I never thought I would be 995 00:25:16,413 --> 00:25:17,933 in a relationship with somebody 996 00:25:17,931 --> 00:25:19,241 that has those types of 997 00:25:19,241 --> 00:25:20,001 problems. 998 00:25:20,000 --> 00:25:21,450 It's unnecessary, and it's 999 00:25:21,448 --> 00:25:23,278 aggravating. 1000 00:25:23,275 --> 00:25:26,065 ♪ Hey, my jailbird 1001 00:25:26,068 --> 00:25:27,028 >> [laughs] 1002 00:25:27,034 --> 00:25:29,524 >> [laughs] You smell like jail. 1003 00:25:29,517 --> 00:25:30,167 >> No, I don't. 1004 00:25:30,172 --> 00:25:31,522 How you--how you gonna smell me? 1005 00:25:31,517 --> 00:25:33,547 It's raining. 1006 00:25:33,551 --> 00:25:34,521 >> You smell like jail. 1007 00:25:34,517 --> 00:25:35,337 Come on. 1008 00:25:35,344 --> 00:25:36,534 It's cold. 1009 00:25:36,534 --> 00:25:37,284 >> I was arrested for my 1010 00:25:37,275 --> 00:25:38,755 stupid-ass baby mother and her 1011 00:25:38,758 --> 00:25:40,378 being a [bleep] stalking crazy 1012 00:25:40,379 --> 00:25:41,569 [bleep]. 1013 00:25:41,568 --> 00:25:43,238 Because at the end of the day, 1014 00:25:43,241 --> 00:25:45,001 everybody knows Ceaser takes 1015 00:25:45,000 --> 00:25:46,340 care of his kid. 1016 00:25:46,344 --> 00:25:47,214 [groans] 1017 00:25:47,206 --> 00:25:48,966 >> So? 1018 00:25:48,965 --> 00:25:51,305 >> Baby, Crystal now has a 1019 00:25:51,310 --> 00:25:53,000 vendetta against me. 1020 00:25:53,000 --> 00:25:54,170 vendetta against me. Point blank period. 1021 00:25:54,172 --> 00:25:57,002 Point blank period. 1022 00:25:57,000 --> 00:25:58,900 She went to the court, asked for 1023 00:25:58,896 --> 00:26:01,336 an increase. 1024 00:26:01,344 --> 00:26:03,624 Got the serving papers. 1025 00:26:03,620 --> 00:26:05,480 Didn't serve me. 1026 00:26:05,482 --> 00:26:07,212 Went to the courts, says she 1027 00:26:07,206 --> 00:26:09,066 served me. 1028 00:26:09,068 --> 00:26:12,378 And just because I wasn't there, 1029 00:26:12,379 --> 00:26:14,759 I get a warrant for my arrest. 1030 00:26:14,758 --> 00:26:16,238 I have a crazy baby mother who 1031 00:26:16,241 --> 00:26:18,171 would do any [bleep] anything to 1032 00:26:18,172 --> 00:26:19,072 destroy me. 1033 00:26:19,068 --> 00:26:20,788 She's like my archenemy. 1034 00:26:20,793 --> 00:26:23,383 Batman, she's my Joker. 1035 00:26:23,379 --> 00:26:24,829 If I'm Superman, she's my Lex 1036 00:26:24,827 --> 00:26:26,927 Luthor. 1037 00:26:26,931 --> 00:26:28,031 She's just gonna be hateful the 1038 00:26:28,034 --> 00:26:30,414 rest of her [bleep] life. 1039 00:26:30,413 --> 00:26:31,763 >> Well, I'm just gonna keep her 1040 00:26:31,758 --> 00:26:34,308 hands out of my pocketbook. 1041 00:26:34,310 --> 00:26:35,720 >> You do that, while she's got 1042 00:26:35,724 --> 00:26:36,974 >> You do that, while she's got her hands in mine. 1043 00:26:36,965 --> 00:26:39,285 her hands in mine. 1044 00:26:39,293 --> 00:26:41,103 >> Miami, baby! 1045 00:26:41,103 --> 00:26:42,523 So I met up with Dutchess. 1046 00:26:42,517 --> 00:26:45,407 She's coming down to Miami. 1047 00:26:45,413 --> 00:26:47,073 >> Dutchess is coming? 1048 00:26:47,068 --> 00:26:47,758 Uh. 1049 00:26:47,758 --> 00:26:49,068 >> She's not a bad [bleep] 1050 00:26:49,068 --> 00:26:49,858 person. 1051 00:26:49,862 --> 00:26:51,212 person. >> She's [bleep] up. 1052 00:26:51,206 --> 00:26:52,236 >> She's [bleep] up. 1053 00:26:52,241 --> 00:26:53,761 >> She's [bleep] up. >> ♪ 1054 00:26:53,758 --> 00:26:57,758 >> ♪ 1055 00:26:57,758 --> 00:26:59,278 >> ♪ >> ♪ 1056 00:26:59,275 --> 00:27:00,965 >> ♪ 1057 00:27:00,965 --> 00:27:04,275 >> ♪ >> ♪ 1058 00:27:04,275 --> 00:27:08,205 >> ♪ 1059 00:27:08,206 --> 00:27:09,096 >> Yo, yo. 1060 00:27:09,103 --> 00:27:10,693 What's up, man? 1061 00:27:10,689 --> 00:27:11,409 >> Does the ass part of your 1062 00:27:11,413 --> 00:27:13,243 sweat suit say "Jump In"? 1063 00:27:13,241 --> 00:27:14,551 >> Yes, it does. 1064 00:27:14,551 --> 00:27:17,141 >> [bleep] mother [bleep]. 1065 00:27:17,137 --> 00:27:18,407 [bleep]. 1066 00:27:18,413 --> 00:27:20,723 What up, Dutch? 1067 00:27:20,724 --> 00:27:21,834 Oh, [bleep]. 1068 00:27:21,827 --> 00:27:23,787 [bleep]. 1069 00:27:23,793 --> 00:27:27,693 >> TED: [laughing] 1070 00:27:27,689 --> 00:27:28,689 >> What's your name? 1071 00:27:28,689 --> 00:27:29,549 >> Melody. 1072 00:27:29,551 --> 00:27:31,031 >> SKY: Nice to meet you. 1073 00:27:31,034 --> 00:27:32,314 I am Sky. 1074 00:27:32,310 --> 00:27:34,070 I'm the receptionist. 1075 00:27:34,068 --> 00:27:35,588 >> Girl, you the party, I see. 1076 00:27:35,586 --> 00:27:37,236 >> SKY: Yes! 1077 00:27:37,241 --> 00:27:38,691 What the [bleep] is going on? 1078 00:27:38,689 --> 00:27:39,899 I thought that was Dutchess? 1079 00:27:39,896 --> 00:27:40,976 You guys, she looks just like 1080 00:27:40,982 --> 00:27:43,342 her from behind. 1081 00:27:43,344 --> 00:27:45,744 This bitch is Dutchess 1082 00:27:45,741 --> 00:27:47,551 reincarnated with green eyes and 1083 00:27:47,551 --> 00:27:49,341 moist lips. 1084 00:27:49,344 --> 00:27:51,314 So I'm like, "Whoa, I can't 1085 00:27:51,310 --> 00:27:53,000 "[bleep] wait for these two 1086 00:27:53,000 --> 00:27:54,100 "[bleep] wait for these two ladies to meet." 1087 00:27:54,103 --> 00:28:00,793 ladies to meet." 1088 00:28:00,793 --> 00:28:02,933 >> Hi! 1089 00:28:02,931 --> 00:28:03,691 >> MAN: What's up? 1090 00:28:03,689 --> 00:28:04,549 >> How you doing? 1091 00:28:04,551 --> 00:28:05,551 >> Good. 1092 00:28:05,551 --> 00:28:07,931 >> What the [bleep]? 1093 00:28:07,931 --> 00:28:09,451 >> Well, damn, [bleep] is 1094 00:28:09,448 --> 00:28:10,618 different. 1095 00:28:10,620 --> 00:28:13,070 It's like this guy looks like a 1096 00:28:13,068 --> 00:28:14,898 lady. 1097 00:28:14,896 --> 00:28:16,276 Some West Village [bleep] up in 1098 00:28:16,275 --> 00:28:17,825 Harlem. 1099 00:28:17,827 --> 00:28:19,027 >> I'm actually looking for 1100 00:28:19,034 --> 00:28:19,794 Melody. 1101 00:28:19,793 --> 00:28:22,173 I'm getting a tattoo by her. 1102 00:28:22,172 --> 00:28:24,762 >> Hey, hey, look at you. 1103 00:28:24,758 --> 00:28:26,898 My first client at Black Ink is 1104 00:28:26,896 --> 00:28:27,906 B Hollywood. 1105 00:28:27,913 --> 00:28:30,343 He's a fun drag queen. 1106 00:28:30,344 --> 00:28:31,454 And I know him from back in the 1107 00:28:31,448 --> 00:28:33,598 day in the club scene in Tampa. 1108 00:28:33,603 --> 00:28:34,793 Very cute. 1109 00:28:34,793 --> 00:28:36,003 >> Thanks. 1110 00:28:36,000 --> 00:28:36,660 >> MELODY: Let's sit down. 1111 00:28:36,655 --> 00:28:37,445 Let's talk about your tattoo. 1112 00:28:37,448 --> 00:28:38,338 >> Okay. 1113 00:28:38,344 --> 00:28:39,144 >> Have you--have you come up 1114 00:28:39,137 --> 00:28:40,657 with a solid idea? 1115 00:28:40,655 --> 00:28:41,655 >> Since I've moved to New York, 1116 00:28:41,655 --> 00:28:42,965 I've been having a lot of issues 1117 00:28:42,965 --> 00:28:44,335 with like giving up on my 1118 00:28:44,344 --> 00:28:45,104 dreams. 1119 00:28:45,103 --> 00:28:45,863 I'm always battling my inner 1120 00:28:45,862 --> 00:28:46,832 demons that are telling me to 1121 00:28:46,827 --> 00:28:47,757 like go home. 1122 00:28:47,758 --> 00:28:50,138 So I decided to go with a 1123 00:28:50,137 --> 00:28:51,787 bearded demon today. 1124 00:28:51,793 --> 00:28:52,693 >> A bearded demon. 1125 00:28:52,689 --> 00:28:53,929 >> A bearded demon. 1126 00:28:53,931 --> 00:28:54,971 >> I'm gonna run back, get some 1127 00:28:54,965 --> 00:28:56,375 sketching together, so I can 1128 00:28:56,379 --> 00:28:57,309 kinda show you where my head's 1129 00:28:57,310 --> 00:28:58,210 at. 1130 00:28:58,206 --> 00:28:59,516 So I'll be right back. 1131 00:28:59,517 --> 00:29:00,407 >> Thanks, doll! 1132 00:29:00,413 --> 00:29:01,213 Mwah. 1133 00:29:01,206 --> 00:29:01,966 >> MELODY: It's super tough to 1134 00:29:01,965 --> 00:29:03,475 make it in New York. 1135 00:29:03,482 --> 00:29:05,902 And that's my demon, but there's 1136 00:29:05,896 --> 00:29:08,616 not very many high-profile black 1137 00:29:08,620 --> 00:29:10,830 female tattoo artists out there. 1138 00:29:10,827 --> 00:29:13,447 And I'm definitely ready to put 1139 00:29:13,448 --> 00:29:14,898 one more on the map. 1140 00:29:14,896 --> 00:29:17,786 I won't settle for less. 1141 00:29:17,793 --> 00:29:18,523 I'm really excited about this 1142 00:29:18,517 --> 00:29:19,477 drawing. 1143 00:29:19,482 --> 00:29:20,622 It has everything that I think 1144 00:29:20,620 --> 00:29:22,240 you want, so you wanna see it? 1145 00:29:22,241 --> 00:29:23,901 >> Yeah. 1146 00:29:23,896 --> 00:29:25,996 Oh my God, that's perfect. 1147 00:29:26,000 --> 00:29:27,100 >> MELODY: Is it evil enough? 1148 00:29:27,103 --> 00:29:28,213 >> B HOLLYWOOD: It's so good. 1149 00:29:28,206 --> 00:29:29,516 I love it. 1150 00:29:29,517 --> 00:29:30,237 I can't wait. 1151 00:29:30,241 --> 00:29:31,001 Let's do it. 1152 00:29:31,000 --> 00:29:32,030 >> Yes. 1153 00:29:32,034 --> 00:29:32,794 It's gonna hurt like a mother 1154 00:29:32,793 --> 00:29:33,453 [bleep]. 1155 00:29:33,448 --> 00:29:34,278 >> I can't wait. 1156 00:29:34,275 --> 00:29:35,585 [laughs] 1157 00:29:35,586 --> 00:29:37,516 >> To me, this tattoo means 1158 00:29:37,517 --> 00:29:38,717 conquering your demons. 1159 00:29:38,724 --> 00:29:41,034 And I'm very familiar with that. 1160 00:29:41,034 --> 00:29:42,764 >> B HOLLYWOOD: I'm so nervous. 1161 00:29:42,758 --> 00:29:43,858 >> You've got plenty of tattoos, 1162 00:29:43,862 --> 00:29:44,862 you'll be fine. 1163 00:29:44,862 --> 00:29:45,662 I gotta kill it. 1164 00:29:45,655 --> 00:29:47,685 It's my first day in the shop. 1165 00:29:47,689 --> 00:29:48,659 >> Mm-hmm. 1166 00:29:48,655 --> 00:29:50,585 >> ♪ I got demons 1167 00:29:50,586 --> 00:29:52,446 ♪ I got demons 1168 00:29:52,448 --> 00:29:53,208 >> MELODY: I wrestle with a lot 1169 00:29:53,206 --> 00:29:54,586 demons of doubt in my head all 1170 00:29:54,586 --> 00:29:55,966 the time about am I gonna make 1171 00:29:55,965 --> 00:29:57,515 it, am I gonna be up to par for 1172 00:29:57,517 --> 00:29:58,967 all these amazing artists? 1173 00:29:58,965 --> 00:30:01,025 I think that really it stems 1174 00:30:01,034 --> 00:30:03,034 from my childhood. 1175 00:30:03,034 --> 00:30:05,214 My dad's black dude from New 1176 00:30:05,206 --> 00:30:06,336 York. 1177 00:30:06,344 --> 00:30:07,934 My mom is a super country white 1178 00:30:07,931 --> 00:30:10,551 girl from Georgia. 1179 00:30:10,551 --> 00:30:12,761 I feel like being biracial, I 1180 00:30:12,758 --> 00:30:13,858 was very mixed up with 1181 00:30:13,862 --> 00:30:14,522 everything. 1182 00:30:14,517 --> 00:30:15,547 I didn't really feel like I fit 1183 00:30:15,551 --> 00:30:17,861 into any category. 1184 00:30:17,862 --> 00:30:20,212 >> ♪ I won't bring 1185 00:30:20,206 --> 00:30:23,336 ♪ And I won't run 1186 00:30:23,344 --> 00:30:24,694 >> I was always happy about my 1187 00:30:24,689 --> 00:30:25,999 ethnicity. 1188 00:30:26,000 --> 00:30:27,170 It was never something that I 1189 00:30:27,172 --> 00:30:28,482 hated. 1190 00:30:28,482 --> 00:30:30,032 But it was definitely something 1191 00:30:30,034 --> 00:30:32,694 that I felt...kind of alienated 1192 00:30:32,689 --> 00:30:33,829 by. 1193 00:30:33,827 --> 00:30:35,447 The black kids were very much 1194 00:30:35,448 --> 00:30:36,028 that. 1195 00:30:36,034 --> 00:30:37,384 And the white kids were very 1196 00:30:37,379 --> 00:30:38,719 much that. 1197 00:30:38,724 --> 00:30:40,004 And it definitely made me a bit 1198 00:30:40,000 --> 00:30:41,360 of a loner. 1199 00:30:41,362 --> 00:30:43,722 >> ♪ I'm only human 1200 00:30:43,724 --> 00:30:45,574 ♪ So underneath my skin 1201 00:30:45,568 --> 00:30:47,098 ♪ The cuts run deep 1202 00:30:47,103 --> 00:30:48,793 >> MELODY: I did feel different. 1203 00:30:48,793 --> 00:30:51,103 But...once I finally found 1204 00:30:51,103 --> 00:30:53,833 tattooing, that was like finding 1205 00:30:53,827 --> 00:30:55,687 the [bleep] Holy Grail. 1206 00:30:55,689 --> 00:30:56,829 Like finding the missing piece 1207 00:30:56,827 --> 00:30:57,967 to a puzzle. 1208 00:30:57,965 --> 00:31:00,165 >> ♪ I got demons 1209 00:31:00,172 --> 00:31:01,662 >> My ultimate goal at Black Ink 1210 00:31:01,655 --> 00:31:03,165 is to make a name for myself in 1211 00:31:03,172 --> 00:31:04,382 New York. 1212 00:31:04,379 --> 00:31:05,139 I really don't know anyone in 1213 00:31:05,137 --> 00:31:06,097 New York. 1214 00:31:06,103 --> 00:31:08,033 So I need to go to a shop that 1215 00:31:08,034 --> 00:31:09,974 has foot traffic, so that I can 1216 00:31:09,965 --> 00:31:11,445 meet new people and get new 1217 00:31:11,448 --> 00:31:12,588 clients. 1218 00:31:12,586 --> 00:31:13,996 So I'm down to jump on this 1219 00:31:14,000 --> 00:31:17,070 [bleep] carnival. [laughs] 1220 00:31:17,068 --> 00:31:17,858 All right, all right, 1221 00:31:17,862 --> 00:31:19,242 we're done. 1222 00:31:19,241 --> 00:31:20,341 >> B HOLLYWOOD: Oh my God, it's 1223 00:31:20,344 --> 00:31:21,864 so beautiful. 1224 00:31:21,862 --> 00:31:22,832 Melody! 1225 00:31:22,827 --> 00:31:24,067 >> MELODY: You like? 1226 00:31:24,068 --> 00:31:25,928 >> Oh, my God, I love it. 1227 00:31:25,931 --> 00:31:26,621 >> MELODY: Does it stand for 1228 00:31:26,620 --> 00:31:27,860 everything you were going 1229 00:31:27,862 --> 00:31:29,452 through, all your turmoil? 1230 00:31:29,448 --> 00:31:31,028 >> It really does, yeah. 1231 00:31:31,034 --> 00:31:32,104 Thank you so much. 1232 00:31:32,103 --> 00:31:33,173 I love you. 1233 00:31:33,172 --> 00:31:35,072 I love you. >> ♪ 1234 00:31:35,068 --> 00:31:37,898 >> ♪ 1235 00:31:37,896 --> 00:31:38,996 >> TED: Whoo! Put that-- 1236 00:31:39,000 --> 00:31:39,790 >> I was about to say. 1237 00:31:39,793 --> 00:31:42,283 [unintelligible] 1238 00:31:42,275 --> 00:31:43,515 >> Meghan! 1239 00:31:43,517 --> 00:31:44,787 >> DONNA: Melody. 1240 00:31:44,793 --> 00:31:45,523 >> Her name is Melody. 1241 00:31:45,517 --> 00:31:46,237 >> SKY: Melody! 1242 00:31:46,241 --> 00:31:48,031 >> Meghan! 1243 00:31:48,034 --> 00:31:49,904 >> Whatever the [bleep] her name 1244 00:31:49,896 --> 00:31:51,966 is, it's nice to have some new 1245 00:31:51,965 --> 00:31:53,685 blood in the shop. 1246 00:31:53,689 --> 00:31:54,999 Hi, boo. 1247 00:31:55,000 --> 00:31:56,550 Let me see it! 1248 00:31:56,551 --> 00:31:58,791 [bleep] there you, Meghan! 1249 00:31:58,793 --> 00:32:00,413 You know that's your new name. 1250 00:32:00,413 --> 00:32:01,483 I really liked her tattoo that 1251 00:32:01,482 --> 00:32:03,212 she did on B Hollywood. 1252 00:32:03,206 --> 00:32:04,166 I know she gonna bring in some 1253 00:32:04,172 --> 00:32:05,692 money, because she know what she 1254 00:32:05,689 --> 00:32:06,379 doing. 1255 00:32:06,379 --> 00:32:07,279 You drink Jameson? 1256 00:32:07,275 --> 00:32:08,405 >> Of course I drink Jameson. 1257 00:32:08,413 --> 00:32:10,523 >> Yeah, [bleep]! 1258 00:32:10,517 --> 00:32:11,587 To the Black Ink Crew! 1259 00:32:11,586 --> 00:32:12,306 >> Word! 1260 00:32:12,310 --> 00:32:13,340 >> Black Ink Crew. 1261 00:32:13,344 --> 00:32:14,214 >> Welcome to the family, 1262 00:32:14,206 --> 00:32:15,516 Melody! 1263 00:32:15,517 --> 00:32:16,337 >> Salute. 1264 00:32:16,344 --> 00:32:17,414 >> SKY: Salute. 1265 00:32:17,413 --> 00:32:18,343 I like Melody, because she likes 1266 00:32:18,344 --> 00:32:20,174 to party, drink Jameson. 1267 00:32:20,172 --> 00:32:21,522 Like nobody wants to drink Irish 1268 00:32:21,517 --> 00:32:22,757 whiskey. 1269 00:32:22,758 --> 00:32:23,998 Everybody thinks Hennessy is 1270 00:32:24,000 --> 00:32:25,170 just the thing to do. 1271 00:32:25,172 --> 00:32:26,102 That's why their skin gonna 1272 00:32:26,103 --> 00:32:27,413 start looking old. 1273 00:32:27,413 --> 00:32:28,793 >> ♪ 1274 00:32:28,793 --> 00:32:29,453 >> Ah! 1275 00:32:29,448 --> 00:32:30,448 Some titties! 1276 00:32:30,448 --> 00:32:31,998 Some titties! 1277 00:32:32,000 --> 00:32:34,450 That's some titties right there! 1278 00:32:34,448 --> 00:32:36,968 >> MELODY: You are so crazy. 1279 00:32:36,965 --> 00:32:40,135 >> MELODY: You are so crazy. >> ♪ 1280 00:32:40,137 --> 00:32:44,237 >> ♪ 1281 00:32:44,241 --> 00:32:44,901 >> DONNA: You all look 1282 00:32:44,896 --> 00:32:45,516 beautiful. 1283 00:32:45,517 --> 00:32:46,167 >> Thank you. 1284 00:32:46,172 --> 00:32:47,172 What's been going on? 1285 00:32:47,172 --> 00:32:48,002 >> No, bitch. 1286 00:32:48,000 --> 00:32:49,000 No, bitch. 1287 00:32:49,000 --> 00:32:50,340 What's been going on with you 1288 00:32:50,344 --> 00:32:51,554 and this new ass? 1289 00:32:51,551 --> 00:32:53,661 >> Why--oh, yes, you coming in 1290 00:32:53,655 --> 00:32:55,785 saying a Rachel--I'm getting my 1291 00:32:55,793 --> 00:32:57,383 butt lift done in a week. 1292 00:32:57,379 --> 00:32:59,899 So, tonight I am having a few of 1293 00:32:59,896 --> 00:33:01,376 the girls over for some drinks, 1294 00:33:01,379 --> 00:33:02,239 because they're coming with me 1295 00:33:02,241 --> 00:33:03,031 to Miami. 1296 00:33:03,034 --> 00:33:04,414 You want a shot? 1297 00:33:04,413 --> 00:33:06,003 The BFF Alison. 1298 00:33:06,000 --> 00:33:07,550 My home girl Dez. 1299 00:33:07,551 --> 00:33:09,341 I invited Donna to Miami, 1300 00:33:09,344 --> 00:33:11,554 because I'm getting to know her. 1301 00:33:11,551 --> 00:33:12,721 I gained respect for you. 1302 00:33:12,724 --> 00:33:13,974 I have respect for you now, 1303 00:33:13,965 --> 00:33:15,165 that's why I want you within, 1304 00:33:15,172 --> 00:33:15,932 and I want to get to know you 1305 00:33:15,931 --> 00:33:16,971 more. 1306 00:33:16,965 --> 00:33:18,405 I respect someone for being 1307 00:33:18,413 --> 00:33:19,833 honest about [bleep] all these 1308 00:33:19,827 --> 00:33:21,137 [bleep] at the shop. 1309 00:33:21,137 --> 00:33:24,207 Like she's on the level to being 1310 00:33:24,206 --> 00:33:25,066 a real bitch. 1311 00:33:25,068 --> 00:33:26,618 Like she's on that road. 1312 00:33:26,620 --> 00:33:29,240 To a safe, healthy trip. 1313 00:33:29,241 --> 00:33:30,761 >> ALL: [cheers] 1314 00:33:30,758 --> 00:33:32,858 >> Miami, baby! 1315 00:33:32,862 --> 00:33:33,762 >> Miami, baby! Damn! 1316 00:33:33,758 --> 00:33:36,308 Damn! 1317 00:33:36,310 --> 00:33:37,280 >> How big? 1318 00:33:37,275 --> 00:33:38,585 I wanna know how big. 1319 00:33:38,586 --> 00:33:39,446 >> If I was to compare it to 1320 00:33:39,448 --> 00:33:40,718 something, like it would be a 1321 00:33:40,724 --> 00:33:41,864 little bigger than a Victoria 1322 00:33:41,862 --> 00:33:43,342 Secret model type bitch. 1323 00:33:43,344 --> 00:33:44,864 Like I got a nice rack. 1324 00:33:44,862 --> 00:33:46,692 I want to be just proportion to 1325 00:33:46,689 --> 00:33:47,449 my tits. 1326 00:33:47,448 --> 00:33:48,208 >> I want you to take advantage 1327 00:33:48,206 --> 00:33:49,306 of all that swollen, because it 1328 00:33:49,310 --> 00:33:50,310 will go down a little bit, and 1329 00:33:50,310 --> 00:33:51,030 it'll look the way you want it 1330 00:33:51,034 --> 00:33:51,794 to. 1331 00:33:51,793 --> 00:33:53,073 But initially, you're gonna look 1332 00:33:53,068 --> 00:33:54,718 ridiculously amazing. 1333 00:33:54,724 --> 00:33:55,834 >> SKY: I'm just super excited. 1334 00:33:55,827 --> 00:33:58,307 Like after I do the surgery, I'm 1335 00:33:58,310 --> 00:33:59,590 thinking about just dating 1336 00:33:59,586 --> 00:34:01,686 outside my race for a bit. 1337 00:34:01,689 --> 00:34:02,409 >> All right, so what race you 1338 00:34:02,413 --> 00:34:03,143 gonna start with is the 1339 00:34:03,137 --> 00:34:03,927 question? 1340 00:34:03,931 --> 00:34:04,591 >> I was thinking like an 1341 00:34:04,586 --> 00:34:05,656 Indian. 1342 00:34:05,655 --> 00:34:07,065 Indian. Like [bleep] or Habi-be. 1343 00:34:07,068 --> 00:34:09,478 Like [bleep] or Habi-be. 1344 00:34:09,482 --> 00:34:10,212 >> Yeah, I'm not letting 'em 1345 00:34:10,206 --> 00:34:12,896 [bleep] on me though. 1346 00:34:12,896 --> 00:34:13,996 Y'all ain't heard about that? 1347 00:34:14,000 --> 00:34:14,760 >> ALISON: No, I didn't. 1348 00:34:14,758 --> 00:34:16,518 >> Yes, [bleep] [bleep] going on 1349 00:34:16,517 --> 00:34:18,027 in Dubai. 1350 00:34:18,034 --> 00:34:19,384 A bitch don't got time to be 1351 00:34:19,379 --> 00:34:21,859 [bleep] on with this new ass. 1352 00:34:21,862 --> 00:34:24,172 But...you know, if the price is 1353 00:34:24,172 --> 00:34:25,932 right, I don't know what to say, 1354 00:34:25,931 --> 00:34:27,171 you know? 1355 00:34:27,172 --> 00:34:28,832 So I met up with Dutchess. 1356 00:34:28,827 --> 00:34:31,407 And she's coming down to Miami. 1357 00:34:31,413 --> 00:34:34,293 She's coming to support. 1358 00:34:34,293 --> 00:34:35,933 >> Dutchess is coming? 1359 00:34:35,931 --> 00:34:36,901 Uh. 1360 00:34:36,896 --> 00:34:37,836 [laughs] 1361 00:34:37,844 --> 00:34:39,244 >> SKY: Let's go in the back. 1362 00:34:39,241 --> 00:34:40,071 >> DONNA: Dutchess is shady as 1363 00:34:40,068 --> 00:34:41,068 hell. 1364 00:34:41,068 --> 00:34:41,968 And I heard she was saying some 1365 00:34:41,965 --> 00:34:43,965 weird [bleep] behind my back. 1366 00:34:43,965 --> 00:34:45,475 I just wanna know like why the 1367 00:34:45,482 --> 00:34:48,172 [bleep] can't you just be like a 1368 00:34:48,172 --> 00:34:49,002 real person? 1369 00:34:49,000 --> 00:34:50,660 Like...we not friends. 1370 00:34:50,655 --> 00:34:51,825 We don't have to be friends. 1371 00:34:51,827 --> 00:34:55,067 But don't talk about the child 1372 00:34:55,068 --> 00:34:56,968 that never got to be born. 1373 00:34:56,965 --> 00:34:57,585 >> Yeah. 1374 00:34:57,586 --> 00:34:58,276 >> Like don't do that. 1375 00:34:58,275 --> 00:34:59,585 That [bleep] real serious. 1376 00:34:59,586 --> 00:35:00,516 When I had my miscarriage with 1377 00:35:00,517 --> 00:35:01,997 Maxwell's baby, Dutchess was 1378 00:35:02,000 --> 00:35:02,900 trying to be all nice and 1379 00:35:02,896 --> 00:35:04,236 sympathize with me because she 1380 00:35:04,241 --> 00:35:05,721 went through the same thing. 1381 00:35:05,724 --> 00:35:06,934 went through the same thing. I lost the baby. 1382 00:35:06,931 --> 00:35:08,861 I lost the baby. 1383 00:35:08,862 --> 00:35:09,522 >> DUTCHESS: I understand 1384 00:35:09,517 --> 00:35:10,207 exactly what Donna's going 1385 00:35:10,206 --> 00:35:10,926 through. 1386 00:35:10,931 --> 00:35:13,341 And I mean, I definitely have 1387 00:35:13,344 --> 00:35:14,794 sympathy for her. 1388 00:35:14,793 --> 00:35:15,623 >> But then I hear she's calling 1389 00:35:15,620 --> 00:35:17,100 my baby a bastard. 1390 00:35:17,103 --> 00:35:18,763 And my child is no bastard. 1391 00:35:18,758 --> 00:35:19,968 Get it right bitch. 1392 00:35:19,965 --> 00:35:21,135 Dutchess got a [bleep] up 1393 00:35:21,137 --> 00:35:22,237 [bleep] going on in her head. 1394 00:35:22,241 --> 00:35:23,621 >> She's not a bad [bleep] 1395 00:35:23,620 --> 00:35:25,000 person. 1396 00:35:25,000 --> 00:35:26,000 Donna and Dutchess better get 1397 00:35:26,000 --> 00:35:27,280 their [bleep] together. 1398 00:35:27,275 --> 00:35:28,755 This trip is about me and my 1399 00:35:28,758 --> 00:35:30,278 ass, not about their emotional 1400 00:35:30,275 --> 00:35:31,165 asses. 1401 00:35:31,172 --> 00:35:34,402 >> She's [bleep] up. 1402 00:35:34,396 --> 00:35:35,096 >> I don't know what kind of 1403 00:35:35,103 --> 00:35:36,033 business you're running. 1404 00:35:36,034 --> 00:35:37,074 But I guarantee, I'm the best 1405 00:35:37,068 --> 00:35:38,028 [bleep] artist that's walked in 1406 00:35:38,034 --> 00:35:39,004 that door. 1407 00:35:39,000 --> 00:35:40,210 >> Are you [bleep] kidding me? 1408 00:35:40,206 --> 00:35:41,586 Do you know who the [bleep] walk 1409 00:35:41,586 --> 00:35:42,926 through these [bleep] door? 1410 00:35:42,931 --> 00:35:43,621 >> And do you know who the 1411 00:35:43,620 --> 00:35:44,340 [bleep] I am? 1412 00:35:44,344 --> 00:35:45,724 [bleep] I am? Like you guys are all clowns. 1413 00:35:45,724 --> 00:35:46,624 Like you guys are all clowns. 1414 00:35:46,620 --> 00:35:47,860 Like you guys are all clowns. >> ♪ 1415 00:35:47,862 --> 00:35:52,312 >> ♪ 1416 00:35:52,310 --> 00:35:53,760 >> ♪ >> ♪ 1417 00:35:53,758 --> 00:35:55,718 >> ♪ 1418 00:35:55,724 --> 00:35:58,244 >> ♪ >> ♪ 1419 00:35:58,241 --> 00:36:06,521 >> ♪ 1420 00:36:06,517 --> 00:36:07,167 >> TED: They got soul food 1421 00:36:07,172 --> 00:36:08,002 restaurants. 1422 00:36:08,000 --> 00:36:09,760 They got Jamaican restaurants. 1423 00:36:09,758 --> 00:36:10,378 What are white people 1424 00:36:10,379 --> 00:36:12,029 restaurants? 1425 00:36:12,034 --> 00:36:13,004 >> Italian. 1426 00:36:13,000 --> 00:36:14,520 >> Italians are black. 1427 00:36:14,517 --> 00:36:16,027 Dominicans are black. 1428 00:36:16,034 --> 00:36:16,834 >> Jamaicans don't think they're 1429 00:36:16,827 --> 00:36:17,687 black. 1430 00:36:17,689 --> 00:36:18,379 That's the funniest [bleep], 1431 00:36:18,379 --> 00:36:18,999 too. 1432 00:36:19,000 --> 00:36:21,070 >> Jamaicans run the world. 1433 00:36:21,068 --> 00:36:22,998 That--it makes sense now, with 1434 00:36:23,000 --> 00:36:24,210 this Cease [bleep]. 1435 00:36:24,206 --> 00:36:25,656 He's a [bleep] Jamaican. 1436 00:36:25,655 --> 00:36:26,275 >> MELODY: Is he? 1437 00:36:26,275 --> 00:36:27,135 >> And he's Dominican. 1438 00:36:27,137 --> 00:36:28,167 >> MELODY: Oh, so he's all kinds 1439 00:36:28,172 --> 00:36:29,142 >> MELODY: Oh, so he's all kinds of Caribbean. 1440 00:36:29,137 --> 00:36:34,277 of Caribbean. 1441 00:36:34,275 --> 00:36:35,615 >> TED: Look who's out of jail. 1442 00:36:35,620 --> 00:36:37,030 We was just talking about you. 1443 00:36:37,034 --> 00:36:38,074 >> Hello. 1444 00:36:38,068 --> 00:36:38,898 >> Hello. >> Who are you? 1445 00:36:38,896 --> 00:36:42,686 >> Who are you? 1446 00:36:42,689 --> 00:36:43,859 >> Melody. 1447 00:36:43,862 --> 00:36:44,792 >> Who's Melanie? 1448 00:36:44,793 --> 00:36:45,483 >> Melody. 1449 00:36:45,482 --> 00:36:46,312 >> Melody? 1450 00:36:46,310 --> 00:36:47,550 >> Yes. 1451 00:36:47,551 --> 00:36:48,521 >> So who's Miss Melody? 1452 00:36:48,517 --> 00:36:49,617 Your new friend? 1453 00:36:49,620 --> 00:36:52,000 >> I'm a new employee. 1454 00:36:52,000 --> 00:36:53,780 >> New employee? 1455 00:36:53,775 --> 00:36:54,755 I didn't hire her. 1456 00:36:54,758 --> 00:36:55,878 I ain't tell her to come here. 1457 00:36:55,879 --> 00:36:56,999 I'm sorry, but if you don't get 1458 00:36:57,000 --> 00:36:58,000 a call from Ceaser, then you 1459 00:36:58,000 --> 00:36:59,690 shouldn't have pulled up. 1460 00:36:59,689 --> 00:37:00,479 Like I don't know what the 1461 00:37:00,482 --> 00:37:01,792 [bleep] is going on here, but 1462 00:37:01,793 --> 00:37:03,223 I'm still the boss. 1463 00:37:03,224 --> 00:37:04,694 >> TED: There goes Cease. 1464 00:37:04,689 --> 00:37:05,379 "I'm the boss. 1465 00:37:05,379 --> 00:37:06,069 "I'm the boss. 1466 00:37:06,068 --> 00:37:06,788 I'm the boss." 1467 00:37:06,793 --> 00:37:07,623 You're always like--he's like 1468 00:37:07,620 --> 00:37:09,430 [bleep], the black lady that 1469 00:37:09,431 --> 00:37:10,901 works at the welfare office. 1470 00:37:10,896 --> 00:37:12,476 You can't give them no power, 1471 00:37:12,482 --> 00:37:13,592 because it goes to that little 1472 00:37:13,586 --> 00:37:14,786 peanut head of his. 1473 00:37:14,793 --> 00:37:16,213 >> Melanie-- 1474 00:37:16,206 --> 00:37:16,966 >> Melody. 1475 00:37:16,965 --> 00:37:18,375 >> Melanie, I'm the boss, and I 1476 00:37:18,379 --> 00:37:19,789 like to hire people myself. 1477 00:37:19,793 --> 00:37:20,623 You feel me? 1478 00:37:20,620 --> 00:37:21,720 And I don't really know you. 1479 00:37:21,724 --> 00:37:22,664 So I'm sorry about that, but 1480 00:37:22,655 --> 00:37:23,855 So I'm sorry about that, but you're gonna have to go. 1481 00:37:23,862 --> 00:37:26,762 you're gonna have to go. 1482 00:37:26,758 --> 00:37:28,688 This is the united states of 1483 00:37:28,689 --> 00:37:30,719 Black Ink, and Ceaser is the 1484 00:37:30,724 --> 00:37:33,144 dictator, president, and every 1485 00:37:33,137 --> 00:37:34,407 other [bleep] thing. 1486 00:37:34,413 --> 00:37:35,383 >> Are you seriously firing me 1487 00:37:35,379 --> 00:37:36,789 right now? 1488 00:37:36,793 --> 00:37:38,143 >> For you to be working here, I 1489 00:37:38,137 --> 00:37:39,337 had to hire you. 1490 00:37:39,344 --> 00:37:40,484 had to hire you. You're not hired right now. 1491 00:37:40,482 --> 00:37:42,172 You're not hired right now. 1492 00:37:42,172 --> 00:37:42,902 I don't know what he was 1493 00:37:42,896 --> 00:37:43,896 thinking. 1494 00:37:43,896 --> 00:37:44,856 Maybe another time when I'm not 1495 00:37:44,862 --> 00:37:47,692 irate, then you and me can sit 1496 00:37:47,689 --> 00:37:48,589 irate, then you and me can sit down and talk. 1497 00:37:48,586 --> 00:37:49,756 down and talk. 1498 00:37:49,758 --> 00:37:50,448 >> I don't know what kind of 1499 00:37:50,448 --> 00:37:51,408 business you're running. 1500 00:37:51,413 --> 00:37:52,143 But I can guarantee, I'm the 1501 00:37:52,137 --> 00:37:53,137 best [bleep] artist that's 1502 00:37:53,137 --> 00:37:54,787 walked in that door. 1503 00:37:54,793 --> 00:37:56,103 >> Are you [bleep] kidding me? 1504 00:37:56,103 --> 00:37:57,283 Do you know who the [bleep] walk 1505 00:37:57,275 --> 00:37:58,855 through these [bleep] doors? 1506 00:37:58,862 --> 00:37:59,862 >> Whatever? 1507 00:37:59,862 --> 00:38:01,862 I just feel so disrespected. 1508 00:38:01,862 --> 00:38:02,662 And I'm just like, "Who the 1509 00:38:02,655 --> 00:38:03,755 "[bleep] are you? 1510 00:38:03,758 --> 00:38:04,498 "Do you know who the [bleep] I 1511 00:38:04,499 --> 00:38:05,169 am?" 1512 00:38:05,172 --> 00:38:06,452 Like you guys are all clowns, 1513 00:38:06,448 --> 00:38:07,448 and you're gonna fire me? 1514 00:38:07,448 --> 00:38:08,498 The one decent person you have 1515 00:38:08,499 --> 00:38:10,859 in your shop? 1516 00:38:10,862 --> 00:38:11,762 in your shop? This is bull [bleep]. 1517 00:38:11,758 --> 00:38:14,978 This is bull [bleep]. 1518 00:38:14,982 --> 00:38:15,902 >> If you leaving me second in 1519 00:38:15,896 --> 00:38:17,686 charge, why did you just unhire 1520 00:38:17,689 --> 00:38:18,309 the [bleep]? 1521 00:38:18,310 --> 00:38:19,070 >> [bleep] get no approval from 1522 00:38:19,068 --> 00:38:19,758 me! 1523 00:38:19,758 --> 00:38:20,408 >> If I'm gonna be in this 1524 00:38:20,413 --> 00:38:22,173 position, I can't handle that. 1525 00:38:22,172 --> 00:38:23,142 position, I can't handle that. >> [bleep] [bleep]. 1526 00:38:23,137 --> 00:38:24,067 >> [bleep] [bleep]. 1527 00:38:24,068 --> 00:38:25,278 >> [bleep] [bleep]. >> ♪ 1528 00:38:25,275 --> 00:38:29,825 >> ♪ 1529 00:38:29,827 --> 00:38:30,897 >> ♪ >> ♪ 1530 00:38:30,896 --> 00:38:33,826 >> ♪ 1531 00:38:33,827 --> 00:38:34,787 >> This is the bull [bleep] I'm 1532 00:38:34,793 --> 00:38:35,413 talking about. 1533 00:38:35,413 --> 00:38:36,173 >> Why the [bleep] would you 1534 00:38:36,172 --> 00:38:37,032 just kick the [bleep] out like 1535 00:38:37,034 --> 00:38:37,664 that? 1536 00:38:37,655 --> 00:38:38,515 Like you expect her to not say 1537 00:38:38,517 --> 00:38:40,277 nothing to us or about herself? 1538 00:38:40,275 --> 00:38:41,235 >> Yeah, I was polite about the 1539 00:38:41,241 --> 00:38:42,001 [bleep]! 1540 00:38:42,000 --> 00:38:43,310 >> That's your [bleep] problem. 1541 00:38:43,310 --> 00:38:44,240 Like you think you can just talk 1542 00:38:44,241 --> 00:38:45,451 to people how you wanna talk to 1543 00:38:45,448 --> 00:38:46,168 them and they're supposed to 1544 00:38:46,172 --> 00:38:47,342 just bow down to you and say, 1545 00:38:47,344 --> 00:38:48,004 "You know what? 1546 00:38:48,000 --> 00:38:48,620 Okay, Ceaser." 1547 00:38:48,620 --> 00:38:49,930 Like she stood up for herself. 1548 00:38:49,931 --> 00:38:51,661 That's what you're not used to. 1549 00:38:51,655 --> 00:38:52,375 You're used to walking in the 1550 00:38:52,379 --> 00:38:53,929 shop, saying what the [bleep] 1551 00:38:53,931 --> 00:38:55,001 you want to say, and that's it. 1552 00:38:55,000 --> 00:38:55,790 >> I'm the [bleep] boss. 1553 00:38:55,793 --> 00:38:56,553 That's how it's supposed to be. 1554 00:38:56,551 --> 00:38:57,411 >> That's your [bleep] problem. 1555 00:38:57,413 --> 00:38:58,103 It's not supposed to be like 1556 00:38:58,103 --> 00:38:58,903 that. 1557 00:38:58,896 --> 00:39:00,406 That's not how a boss move. 1558 00:39:00,413 --> 00:39:01,483 That title [bleep] you up all 1559 00:39:01,482 --> 00:39:02,282 the time. 1560 00:39:02,275 --> 00:39:02,995 >> No, it doesn't. 1561 00:39:03,000 --> 00:39:05,170 [bleep] done. 1562 00:39:05,172 --> 00:39:07,412 I'm sorry, but Ted is swimming 1563 00:39:07,413 --> 00:39:09,863 in a river of bull [bleep]. 1564 00:39:09,862 --> 00:39:12,172 This is my shop, from what I 1565 00:39:12,172 --> 00:39:12,982 remember. 1566 00:39:12,982 --> 00:39:14,242 And you had it for two days, and 1567 00:39:14,241 --> 00:39:15,451 all the sudden you're making 1568 00:39:15,448 --> 00:39:17,158 major decisions like this is 1569 00:39:17,155 --> 00:39:18,305 Teddy Ink. 1570 00:39:18,310 --> 00:39:19,720 >> She actually did a tattoo in 1571 00:39:19,724 --> 00:39:21,174 the shop and brought money into 1572 00:39:21,172 --> 00:39:22,282 the shop while you and your 1573 00:39:22,275 --> 00:39:23,615 [bleep] was gone. 1574 00:39:23,620 --> 00:39:24,620 >> First of all, my [bleep] got 1575 00:39:24,620 --> 00:39:25,790 her own [bleep]. 1576 00:39:25,793 --> 00:39:28,143 We got [bleep] here. 1577 00:39:28,137 --> 00:39:29,787 >> [bleep] really? 1578 00:39:29,793 --> 00:39:30,903 I'm sitting here watching money 1579 00:39:30,896 --> 00:39:32,066 go in and out the shop. 1580 00:39:32,068 --> 00:39:32,998 You're not here. 1581 00:39:33,000 --> 00:39:33,830 We don't know what the [bleep] 1582 00:39:33,827 --> 00:39:34,857 going on with Dutchess. 1583 00:39:34,862 --> 00:39:35,902 And [bleep] is not reliable 1584 00:39:35,896 --> 00:39:36,856 enough. 1585 00:39:36,862 --> 00:39:37,902 So I took the initiation and 1586 00:39:37,896 --> 00:39:38,996 hired a tattoo artist and 1587 00:39:39,000 --> 00:39:40,100 brought some money in. 1588 00:39:40,103 --> 00:39:41,553 And the [bleep] worked. 1589 00:39:41,551 --> 00:39:43,191 I'm the only one that knows what 1590 00:39:43,189 --> 00:39:44,479 the [bleep] shop needs. 1591 00:39:44,482 --> 00:39:45,242 Like obviously he didn't give a 1592 00:39:45,241 --> 00:39:46,001 [bleep]. 1593 00:39:46,000 --> 00:39:46,900 He closed the gates down to go 1594 00:39:46,896 --> 00:39:47,716 down South. 1595 00:39:47,724 --> 00:39:48,884 And now you're back, and you 1596 00:39:48,879 --> 00:39:50,309 wanna play this boss role. 1597 00:39:50,310 --> 00:39:51,000 Man, get the [bleep] out of 1598 00:39:51,000 --> 00:39:52,000 here. 1599 00:39:52,000 --> 00:39:53,030 So if you leaving me second in 1600 00:39:53,034 --> 00:39:54,934 charge, why did you just unhire 1601 00:39:54,931 --> 00:39:55,551 the [bleep]? 1602 00:39:55,551 --> 00:39:56,691 Or fire, whatever-- 1603 00:39:56,689 --> 00:39:57,379 >> Because you ain't' get no 1604 00:39:57,379 --> 00:39:58,409 approval from me. 1605 00:39:58,413 --> 00:40:00,453 >> In charge. 1606 00:40:00,448 --> 00:40:01,828 >> When I'm not here. 1607 00:40:01,827 --> 00:40:02,857 >> You weren't here. 1608 00:40:02,862 --> 00:40:03,552 >> CEASER: I just got out of 1609 00:40:03,551 --> 00:40:04,101 jail. 1610 00:40:04,103 --> 00:40:05,833 That doesn't mean you take over. 1611 00:40:05,827 --> 00:40:06,587 >> I don't know what the [bleep] 1612 00:40:06,586 --> 00:40:07,856 is going on right now. 1613 00:40:07,862 --> 00:40:09,032 Either you want me to hold the 1614 00:40:09,034 --> 00:40:10,214 shop down or you don't want me 1615 00:40:10,206 --> 00:40:11,166 to hold the shop. 1616 00:40:11,172 --> 00:40:12,482 Let me ask you a question, Walt. 1617 00:40:12,482 --> 00:40:13,102 >> CEASER: [bleep]. 1618 00:40:13,103 --> 00:40:14,663 >> Didn't I speak to you and Sky 1619 00:40:14,655 --> 00:40:16,515 about the new tattoo artist? 1620 00:40:16,517 --> 00:40:17,097 >> Yeah. 1621 00:40:17,103 --> 00:40:18,173 >> And didn't everybody say, 1622 00:40:18,172 --> 00:40:19,482 "No, she would be a good fit?" 1623 00:40:19,482 --> 00:40:20,902 >> You talked to Walt and Sky 1624 00:40:20,896 --> 00:40:22,236 about her, but not me. 1625 00:40:22,241 --> 00:40:23,001 >> TED: When you going through 1626 00:40:23,000 --> 00:40:23,720 whatever you're going through, 1627 00:40:23,724 --> 00:40:24,664 and your [bleep] doing whatever 1628 00:40:24,655 --> 00:40:25,715 she's doing, and the money's in 1629 00:40:25,724 --> 00:40:26,834 and out of the shop, if I'm 1630 00:40:26,827 --> 00:40:28,067 gonna be in this position, I 1631 00:40:28,068 --> 00:40:29,308 can't handle that. 1632 00:40:29,310 --> 00:40:30,070 >> Man, [bleep] all that. 1633 00:40:30,068 --> 00:40:31,238 All it took was a phone call. 1634 00:40:31,241 --> 00:40:32,001 I ain't even trying to hear that 1635 00:40:32,000 --> 00:40:34,170 [bleep]. 1636 00:40:34,172 --> 00:40:35,282 [bleep]. >> This is some bull [bleep]. 1637 00:40:35,275 --> 00:40:40,595 >> This is some bull [bleep]. 1638 00:40:40,603 --> 00:40:42,383 >> Miami, we're here! 1639 00:40:42,379 --> 00:40:44,069 Oh! 1640 00:40:44,068 --> 00:40:45,998 >> I'm gonna put this fat here. 1641 00:40:46,000 --> 00:40:48,100 >> He is the ass God of surgery. 1642 00:40:48,103 --> 00:40:48,903 >> You're gonna need a stick to 1643 00:40:48,896 --> 00:40:50,026 beat the men away with. 1644 00:40:50,034 --> 00:40:51,484 >> Are you serious, doc? 1645 00:40:51,482 --> 00:40:52,592 >> Point blank, she gotta be out 1646 00:40:52,586 --> 00:40:54,026 of the shop. 1647 00:40:54,034 --> 00:40:56,314 >> Oh, God. 1648 00:40:56,310 --> 00:40:57,900 It's my mother in law. 1649 00:40:57,896 --> 00:40:58,926 >> I'm taking her now. 1650 00:40:58,931 --> 00:40:59,591 Come on. 1651 00:40:59,586 --> 00:41:00,586 >> I'm thinking about moving up 1652 00:41:00,586 --> 00:41:02,586 this [bleep] wedding. 1653 00:41:02,586 --> 00:41:03,996 Why play [bleep] games? 1654 00:41:04,000 --> 00:41:04,900 I really trust her, and I love 1655 00:41:04,896 --> 00:41:05,996 her. 1656 00:41:06,000 --> 00:41:07,520 And I can't see her doing any 1657 00:41:07,517 --> 00:41:08,897 bull [bleep]. 1658 00:41:08,896 --> 00:41:11,546 >> ♪ 1659 00:41:11,551 --> 00:41:12,931 >> These bitches acting very 1660 00:41:12,931 --> 00:41:14,791 frisky and freaky. 1661 00:41:14,793 --> 00:41:15,693 >> So that [bleep] air. 1662 00:41:15,689 --> 00:41:16,619 Let me [bleep]. 1663 00:41:16,620 --> 00:41:18,070 Let me [bleep]. >> [groaning] Oh God.