1
00:00:14,430 --> 00:00:17,020
ما یه مکان داریم
یه مقر
2
00:00:17,850 --> 00:00:19,020
ما یه جامعه داریم
3
00:00:20,520 --> 00:00:21,930
اینجا امنه
4
00:00:23,850 --> 00:00:25,220
چند نفرتون اونجا هستن ؟
5
00:00:26,720 --> 00:00:28,640
هیچ بچه ای هم هست ؟
6
00:00:30,220 --> 00:00:32,810
چون سریعترین راه رسیدن به اینجا ، از طریقه
رودخونه اس
7
00:00:32,890 --> 00:00:35,640
و فکر نکنم با بچه ها بتونید موفق بشید
8
00:00:40,000 --> 00:00:43,000
"آشیانه پرنده"
ارائه ای از علی ناظمی
9
00:00:46,520 --> 00:00:48,720
گوش کنید ببینید من چی میگم
اینو فقط یک بار میگم
10
00:00:49,520 --> 00:00:52,390
ما الان میخوایم به یه سفر بریم
سفر سختی خواهد بود
11
00:00:52,470 --> 00:00:55,100
یه حسی بهتون میده انکار
مدت زمان زیادی طول کشیده
12
00:00:55,180 --> 00:00:57,060
پس سخته که بخواید هوشیار بمونید
13
00:00:57,140 --> 00:01:01,100
حتی از اون سخت تر هم اینه که ساکت بمونید
ولی شما باید هردوی اینکارا رو انجام بدید
14
00:01:01,180 --> 00:01:05,970
شما باید تک تک کارایی که میگم رو انجام بدید
واگرنه موفق نمیشیم
15
00:01:06,060 --> 00:01:07,180
متوجه شدید ؟
16
00:01:09,060 --> 00:01:13,640
تحت هیچ شرایطی اجازه ندارید
چشمبند هاتون رو در بیارید
17
00:01:13,720 --> 00:01:16,350
اگه بفهمم اینکارو کردید
کتک تون میزنم
18
00:01:16,430 --> 00:01:17,970
متوجه میشید ؟
19
00:01:20,060 --> 00:01:22,180
هوا سرده ، ما پتو داریم
20
00:01:22,270 --> 00:01:24,720
پسر ، تو سگ ات رو داری
دختر ، تو بچه گربه ات رو داری
21
00:01:24,810 --> 00:01:28,640
اینجا فقط یه مکانه
چیز دیگه ای نمونده که ازش بخوایم
22
00:01:28,720 --> 00:01:30,520
متوجه میشید ؟
23
00:01:32,600 --> 00:01:35,810
و توی رودخونه هم صحبت نباشه
24
00:01:37,140 --> 00:01:39,720
باید تا جایی که میتونید دقیق گوش کنید
25
00:01:39,810 --> 00:01:42,560
اگه چیزی توی چوب ها شنیدید
بهم بگید
26
00:01:42,640 --> 00:01:45,270
اگه توی آب چیزی شنیدید بهم بگید
27
00:01:45,350 --> 00:01:48,720
ولی هیچوقت، هرگز چشم بندتون رو در نیارید
28
00:01:48,810 --> 00:01:51,020
اگه نگاه کنید ، میمیرید
29
00:01:51,310 --> 00:01:52,560
متوجه میشید ؟
30
00:01:56,680 --> 00:01:59,600
خوبه
خوبه خوبه
31
00:01:59,680 --> 00:02:02,350
بچه گربه _
خوبه خوبه_
32
00:02:14,020 --> 00:02:15,020
بزنید بریم
33
00:02:30,020 --> 00:02:31,470
باشه ، باشه
34
00:02:31,560 --> 00:02:35,850
یک ،دو، سه، چهار
پنج ،شش، هفت ،هشت
35
00:02:36,430 --> 00:02:38,810
آه
36
00:02:48,270 --> 00:02:51,720
28 - 29 - 30
اوکی ، اینطرف ، خوبه
37
00:02:52,640 --> 00:02:54,270
31 - 32 - 33
38
00:02:54,350 --> 00:02:55,720
کجاست ، کجاست ؟
39
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
پنج سال قبل
40
00:04:07,720 --> 00:04:11,640
آه ..... بیشعور داشتم بهش گوش میدادم_
آره همینطور آدمای ته خیابون_
41
00:04:11,720 --> 00:04:14,560
مغازه، جمع کرده بود
این ماجرا به نظر جدی میاد
42
00:04:14,640 --> 00:04:16,640
واو ، رسماً هیچ غذایی نداری
43
00:04:16,720 --> 00:04:18,720
کدوم ..کدوم ماجرا ؟_
جدی میگی؟-
44
00:04:18,810 --> 00:04:20,600
من جدی ام_
روشن کن اخبار رو ببین پشمک خان_
45
00:04:20,680 --> 00:04:21,930
پشمک خان
46
00:04:22,520 --> 00:04:24,810
کدوم شبکه پشمک خان ؟_
هرکدومشون_
47
00:04:24,890 --> 00:04:27,470
فرودگاه ها و ایستگاه های قطار بسته شدن
48
00:04:27,560 --> 00:04:31,560
خیابون شده پر از مردمی که دارن
پیاده و سواره ، از شهر فرار میکنن
49
00:04:31,640 --> 00:04:35,140
اونطور که شاهدان گزارش میدن
خودکشی های گسترده ی بدون توضیح
50
00:04:35,220 --> 00:04:37,140
اولین بار در رومانی به ثبت رسید
51
00:04:37,220 --> 00:04:40,560
هم اکنون شیوعِ هشدار دهنده ای از وقایع
در اروپا و سیبری وجود داره
52
00:04:40,640 --> 00:04:43,770
عوارض مرگ و میر تخمین زده شده
به ده ها هزاران میرسه
53
00:04:43,850 --> 00:04:47,640
هنوز مشخص نیست چه چیزی این خودکشی های
گسترده رو در اروپا و روسیه موجب شده
54
00:04:47,720 --> 00:04:51,310
به گفته ی شاهدان عینی مردم از خودشون
رفتارهای جنون آمیزی نشان میدهند
55
00:04:51,390 --> 00:04:52,970
منابعمون به ما میگن
56
00:04:53,060 --> 00:04:55,600
که به نظر نمیاد این رفتار ناشی از آسیب و یا ویروس باشه
57
00:04:55,680 --> 00:04:58,390
مقامات آمریکا به مردم
توصیه میکنند که خونسرد باقی بمونن
58
00:04:59,020 --> 00:05:00,860
....هیچ سازمان تایید شده ی رسمی ای
59
00:05:01,390 --> 00:05:02,720
...خب ، توی روسیه اس ، پس
60
00:05:03,390 --> 00:05:06,720
خب ، سعی کن اینو به اون خوشگل مامانهایی بگی
که الان دارند سر یه بطری آب همو جر میدن
61
00:05:06,810 --> 00:05:10,220
حالا که حرفشون به میون اومد
من همین الان داشتم پای تلفن با مامان صحبت میکردم
62
00:05:10,310 --> 00:05:12,640
چطوریه که همش من باید اونو در مورد حال و احوال تو باخبر کنم ؟
63
00:05:12,720 --> 00:05:15,560
چرا شما باید همش در مورد من حرف بزنید ؟_
من در مورد زندگیم چیزی به اون نمیگم_
64
00:05:16,970 --> 00:05:20,060
ساعت سه قراره برم یه اسب عرب رو
توی سائوسالیتو ببینم
65
00:05:20,140 --> 00:05:22,310
دیدی ، این یه جمله ایه که هروز نمیشنوی
66
00:05:22,390 --> 00:05:26,270
تو هم میخوای بیای؟_
نمیتونم ،با دکتر لافام قرار دارم واسه زایمان_
67
00:05:26,350 --> 00:05:27,810
لافام ، چه موقعی ؟_
ای پروردگار من_
68
00:05:27,890 --> 00:05:29,850
چرا وقتی هیجان زده میشی صدات میره بالا ؟
69
00:05:29,890 --> 00:05:31,450
چطوره تا اونجا برسونمت؟_
نه ، من راحتم_
70
00:05:31,520 --> 00:05:33,680
منم میتونم بیام داخل ، شاید بتونیم بچه رو ببینیم
71
00:05:33,770 --> 00:05:36,350
یا شایدم من بتونم قرار ملاقات رو کنسل کنم و
بتونیم بریم یه اسب رو ببینیم
72
00:05:36,430 --> 00:05:38,140
نه بابا ، کون لق اسبه
73
00:05:38,220 --> 00:05:40,180
واو ، عجب سمی
74
00:05:42,140 --> 00:05:43,520
چی فکر میکنی ؟
75
00:05:45,470 --> 00:05:49,220
فکر کنم میتونیم یه عالمه آدم رو ببینم
که نشستن کنار همدیگه
76
00:05:49,310 --> 00:05:51,140
ولی به صورت باورنکردنی احساس تنهایی میکنن
77
00:05:51,220 --> 00:05:52,850
تنهایی فقط یه چیز اتفاقیه
78
00:05:53,430 --> 00:05:55,970
اصل ماجرا در مورد "عدم توانایی به اتصال" مردمه
79
00:05:59,140 --> 00:06:00,600
عدم توانایی به اتصال به چی ؟
80
00:06:00,680 --> 00:06:01,790
میتونی تکون بخوری؟_
مالوری_
81
00:06:01,970 --> 00:06:03,696
من نیاز دارم که حرکت کنم_
قبلاً در این مورد باهم طی کردیم_
82
00:06:03,720 --> 00:06:05,930
هممم_
این اونجوری نیست که قراره برای تو پیش بره_
83
00:06:07,020 --> 00:06:09,720
با بچه موضوع فرق میکنه
این یه اقدام عاشقانه ی فوریه
84
00:06:09,810 --> 00:06:11,786
قرار نیست برای من اونجوری باشه_
چرا هست_
85
00:06:11,810 --> 00:06:13,970
نه خیر خانم_
تو باید از تنها بودن بترسی_
86
00:06:14,060 --> 00:06:15,220
نه از این
87
00:06:17,060 --> 00:06:20,020
و کاری که ما باید بکنیم
اینه که تو رو ببریم
88
00:06:20,100 --> 00:06:22,520
بیرون توی جهان واقعی
پیش بقیه ی مردم
89
00:06:22,600 --> 00:06:24,520
نه اینکه همه ی روز رو سفت بچسبی توی این خونه
تو هرگز اینجا رو ترک نمیکنی
90
00:06:24,600 --> 00:06:26,890
برای چی باید ترک کنم؟
تورو دارم دیگه ،برام مواد غذایی میخری
91
00:06:26,970 --> 00:06:28,366
باید تکون بخوری_
نه ، تکون نمیخورم _
92
00:06:28,390 --> 00:06:29,560
چرا ، تکون میخوری_
نه تکون نمیخورم_
93
00:06:29,640 --> 00:06:31,270
چرا ؟_
تکون نمیخورم ، من خونه ام رو دوست دارم_
94
00:06:31,350 --> 00:06:33,810
میدونم خیلی زمان برد که
استودیویی که دوست داشتی رو پیدا کنی
95
00:06:33,890 --> 00:06:36,310
و از اونوقعی که رایان گذاشت و رفت
تو خیلی کارهای بیشتری انجام دادی
96
00:06:36,390 --> 00:06:38,890
اما ، اینقدر خوب که دیگه هیچ هم اتاقی نداری
97
00:06:38,970 --> 00:06:40,060
رایان یه هم اتاقی نبود
98
00:06:40,140 --> 00:06:41,850
آه ، معلوم میشه که یه جورایی بوده
99
00:06:44,850 --> 00:06:48,560
به هر حال اینجا نمیشه بچه بزرگ کرد
اصلاً اون دختر رو میخوای کجا بزاریش ؟
100
00:06:49,680 --> 00:06:51,140
از کجا میدونی دختره ؟
101
00:06:52,310 --> 00:06:53,930
تفکرات آرزومندانه ، حدس میزنم
102
00:06:59,350 --> 00:07:01,470
شرمنده ، از سرکاره
چند ثانیه دیگه برمیگردم
103
00:07:02,930 --> 00:07:03,850
سلام
104
00:07:03,930 --> 00:07:06,810
آره ، فقط مجبور شدن جراحی رو یه ساعت عقب بندازن
105
00:07:06,890 --> 00:07:07,890
آره ؟
106
00:07:11,140 --> 00:07:12,020
آره
107
00:07:12,100 --> 00:07:13,770
الان دوباره زنگت میزنم
108
00:07:13,850 --> 00:07:14,850
چی ؟
109
00:07:15,720 --> 00:07:17,470
هنوز نمیخوای جنسیت رو بدونی ؟
110
00:07:17,560 --> 00:07:20,180
و غافلگیری رو خراب کنم دکتر لافم ؟ نه
111
00:07:21,270 --> 00:07:24,850
چه حسی داشتی ؟
خوابت بهتر شده ؟
112
00:07:24,930 --> 00:07:25,850
خیلی کم
113
00:07:25,930 --> 00:07:28,680
تا قبل از این که این شرایط رو داشته باشم
هیچوقت راحت نخوابیدم
114
00:07:28,770 --> 00:07:31,140
بهش میگن حاملگی
مشکلی هم نداره با صدای بلند بگی
115
00:07:31,220 --> 00:07:33,810
اوه ، یعنی نمیدونی دکتر، اگه یه چیز رو به زبون نیاری
116
00:07:33,890 --> 00:07:34,890
خیل راحت میگذره و میره؟
117
00:07:34,930 --> 00:07:37,180
اعع جدی ؟
اینهمه مدت هیچ چیزی در موردش نمیدونستم
118
00:07:37,270 --> 00:07:39,116
....وقتی یه اسب حامله میشه_
وای یا حضرت حق ، اسب_
119
00:07:39,140 --> 00:07:42,970
در مورد اسبها چیزی میدونید ؟ وقتی حامله میشن
به سرعت میفهمن
120
00:07:43,060 --> 00:07:43,930
واقعاً میفهمن ؟
121
00:07:44,020 --> 00:07:46,220
مدل خورد و خوراکش عوض میشه
مدل راه رفتنش عوض میشه
122
00:07:46,310 --> 00:07:49,060
اسبهای دیگه ای که میان
نزدیکش رو گاز میگیره
123
00:07:49,140 --> 00:07:50,520
چقدر بد که ما اسب نیستیم
124
00:07:50,600 --> 00:07:53,810
خیلی بد شد، عالیه که یه اسب باشی
اون موقع مثل یه مادر
125
00:07:53,890 --> 00:07:55,470
که بچه اش رو بزرگ میکنه
126
00:07:55,560 --> 00:07:58,430
و یک پدر ، میرفتیم به یه مزرعه ی اسب اون دوردورا
127
00:07:58,520 --> 00:08:00,930
صبر کن
پدر ما رفت به یه مزرعه اسب اون دور دورا
128
00:08:01,020 --> 00:08:03,560
درسته_
درسته_
129
00:08:04,600 --> 00:08:05,770
بدبخت ما
130
00:08:05,850 --> 00:08:09,390
باید بریم سر میز ناهار و با یه بطری عرق سگی
دلمون به حال خودمون بسوزه
131
00:08:09,470 --> 00:08:11,600
اها ، بالاخره
حالا داری یه ذره سر عقل میای
132
00:08:11,680 --> 00:08:13,770
خوبه_
ناموساً ، جلوی من؟_
133
00:08:13,850 --> 00:08:14,850
...ما منظوری نداشتیم
134
00:08:14,930 --> 00:08:17,810
نه ، یه چیزی مثل یه ته استکان مسکرات
به بادوم کوچولومون آسیبی نمیزنه
135
00:08:17,890 --> 00:08:19,570
من مطمئن ام کلمه ی" بطری "به گوشم خورد
136
00:08:19,640 --> 00:08:21,800
شاید به جای به جای کلمه ی بادوم کوچولومون
به یه اسم فکر کنی
137
00:08:21,850 --> 00:08:24,140
از اونجایی که الان بچه تون
توی سایز و اندازه ی یه کُمبُزه است
138
00:08:25,100 --> 00:08:26,100
کمبزه کوچولو
139
00:08:26,180 --> 00:08:29,020
میدونم ، سخته کسی رو
دوست داشته باشی که تا حالا ندیدی
140
00:08:29,600 --> 00:08:31,060
اوه، زیباست
141
00:08:32,100 --> 00:08:35,470
الان داشتی فکر میکردی مثل دوختن یه کیسه ی تزیینی
بخیه هام رو بزنی؟
142
00:08:36,060 --> 00:08:38,196
از اونا که توی مغازه هدیه فروشی میفروشن_
توی هدیه فروشی_
143
00:08:38,220 --> 00:08:39,600
تو داری بچه دار میشی مالوری
144
00:08:40,180 --> 00:08:44,720
خیلی زود من و تو ، جسیکا
و چندتا پرستار گردن کلفتِ اتاق زایمان
145
00:08:44,810 --> 00:08:46,946
توی طبقه ی سوم همینجا ، در حال
همین شوخی ها خواهیم بود
146
00:08:46,970 --> 00:08:49,600
منتها ایندفعه دیگه نمیتونی سرپا بری خونه
147
00:08:50,720 --> 00:08:52,390
میدونم
میدونم
148
00:08:54,390 --> 00:08:56,640
ولی اگه این چیزی نیست که تو میخوای
149
00:08:56,720 --> 00:08:59,520
یه عالمه زوج هستن که توی ناامیدی موندن
واسه اینکه یه بچه رو به سرپرستی بگیرن
150
00:09:00,020 --> 00:09:02,770
اینجا هیچ قضاوتی وجود نداره
میتونی هر تصمیمی میخوای بگیری
151
00:09:02,850 --> 00:09:06,680
اما کاری که نمیتونی بکنی اینه که بهش بی اعتنایی
کنی و امید داشته باشی خودش همینجوری بره
152
00:09:20,350 --> 00:09:21,970
تو حالت خوب اونجا ؟
153
00:09:22,060 --> 00:09:23,140
عالی ام
154
00:09:24,220 --> 00:09:25,220
داری بالا میاری؟
155
00:09:26,850 --> 00:09:27,850
فقط برو توی ماشین
156
00:09:27,930 --> 00:09:29,140
تیکه تیکه ایه ؟
157
00:09:29,220 --> 00:09:33,270
نه اتفاقاً از اون مدل های خیلی نرم و ملایم بود
که یهو خیلی تمیز میپاچه بیرون
158
00:09:33,350 --> 00:09:35,140
توی ماشین میبینمت ، اوکی ؟
159
00:09:36,430 --> 00:09:38,810
توی راهرو_
بیا تمیز اش کنیم_
160
00:09:56,140 --> 00:09:58,520
هی، هی، هی ، حراست
161
00:09:58,600 --> 00:10:00,060
مواظب باش ، کمک ، من کمک نیاز دارم
162
00:10:02,390 --> 00:10:03,520
نه ، برو عقب
163
00:10:03,600 --> 00:10:06,350
آروم باش ، لطفاً آروم باش_
کد خاکستری، سطح یک_
164
00:10:06,430 --> 00:10:08,270
آروم باش ، حراست
165
00:10:18,350 --> 00:10:20,770
حالت بهتره ؟_
الان داره اتفاق میفته_
166
00:10:20,850 --> 00:10:21,720
چیزی ریخت روت؟
167
00:10:21,810 --> 00:10:24,390
اون چیزه که توی روسیه همه رو دیوونه کرد
الان اینجاس
168
00:10:24,470 --> 00:10:26,220
چی؟_
...میتونی فقط ، لطفاً_
169
00:10:27,970 --> 00:10:29,970
صبر کن _
داخل بیمارستان_
170
00:10:30,060 --> 00:10:31,140
برو برو برو برو
171
00:10:38,390 --> 00:10:39,680
برو برو برو برو
172
00:10:45,890 --> 00:10:47,350
داریم مستقیم میریم سمت سانتا روزا
173
00:10:47,430 --> 00:10:49,970
میتونی خونه ی من بمونی ، تا وقتی، هر عنی که
!!!این هست ، دیگه نباشه
174
00:10:50,060 --> 00:10:52,406
من هیچی لباس ندارم_
میتونی چندتا از مال من رو برداری_
175
00:10:52,430 --> 00:10:54,350
من از اون دخترای چکمه بلند پوش نیستم
176
00:10:54,430 --> 00:10:56,310
تو الان نگران اینی که چی بپوشی؟
177
00:10:56,390 --> 00:10:58,600
خوب ، به نظرم تمرکز روی چیزای اشتباه
آرامبش بخشه
178
00:10:59,270 --> 00:11:01,100
تف توش_
چیه؟_
179
00:11:01,180 --> 00:11:03,380
یه ماشین صاف وایساده وسط جاده ی کوفتی
180
00:11:03,430 --> 00:11:04,310
وایسا ، فقط برو کنار
181
00:11:04,390 --> 00:11:05,430
تکون بخور ، بزار برم
182
00:11:05,470 --> 00:11:07,850
اگه این چیزه بدتر از این بشه
حتماً میری سمت خارج جاده
183
00:11:07,930 --> 00:11:10,140
اونم روی یه اسب کوفتی ، بهم اعتماد کن
184
00:11:14,350 --> 00:11:16,520
اوه ، یا پروردگار_
تف توش ، تف توش ، تف توش ، تف توش_
185
00:11:16,600 --> 00:11:18,720
مردم باید دست از این احمقیت شون بردارن
186
00:11:20,640 --> 00:11:22,390
ای یا حضرت حق ، فقط برو ،برو
187
00:11:22,470 --> 00:11:24,366
من وقتی یه خانم حامله توی ماشین
باشه که نمیزنم با سرعت نور برم
188
00:11:24,390 --> 00:11:25,640
فقط ماشینو برون
189
00:11:25,720 --> 00:11:27,770
باید اجازه بدی رانندگیمو بکنم
داری زهره ام رو میترکونی
190
00:11:27,850 --> 00:11:30,020
میدونی چیه ؟_
فقط بزار رانندگیمو بکنم_
191
00:11:34,640 --> 00:11:37,270
گوشی من نیست_
موبایل ام توی صندلی عقبه_
192
00:11:37,350 --> 00:11:40,190
بازرسه ، داره دنبالم میگرده_
باشه فقط یه لحظه دندون روی جیگر بزار_
193
00:11:40,220 --> 00:11:42,156
باشه ، ها ها_
باهاش چیکار کردی ؟_
194
00:11:42,180 --> 00:11:45,270
وای یا حضرت حق
این دیگه چه عنیه ؟
195
00:11:45,350 --> 00:11:46,656
این چه عنیه؟
196
00:11:48,430 --> 00:11:49,600
این چه عنیه ؟
197
00:11:50,890 --> 00:11:52,730
این چه عنیه ؟
داری به چی نگاه میکنی ؟
198
00:11:52,810 --> 00:11:55,060
چی دیدی ؟ با من حرف بزن
چی به چیه ؟
199
00:11:55,140 --> 00:11:57,560
چیکار داری میکنی ؟
وای وای اینکارو نکن
200
00:11:57,640 --> 00:12:01,430
چیکار داریــ....درد ات چیه ؟
نه، نه ، بس کن ، بس کن
201
00:12:01,520 --> 00:12:03,020
نه نه نه
202
00:12:03,100 --> 00:12:04,100
بس کن ، بس کن
203
00:12:04,180 --> 00:12:07,850
یا پیغمبر ، تو چه مرگته ؟
وای ، تو رو پیغمبر بس کن ، بس کن
204
00:12:07,930 --> 00:12:10,180
ای لعنتی بس کن ، جون مادرت بس کن
205
00:13:27,850 --> 00:13:29,576
لیدیا داری چیکار میکنی ؟_
اون حامله اس_
206
00:13:29,600 --> 00:13:31,770
لیدیا الان نه ، بیا بریم تو
207
00:13:31,850 --> 00:13:33,100
اون حامله اس
208
00:13:33,180 --> 00:13:34,220
تو نمیتونی کمکی کنی
209
00:13:36,470 --> 00:13:38,350
یالا ، بیا تو
210
00:13:38,430 --> 00:13:39,430
اوکی
211
00:13:42,970 --> 00:13:44,680
عزیزم بلند شو ، همین الان
212
00:13:46,350 --> 00:13:47,350
مامان
213
00:13:48,310 --> 00:13:49,310
لطفا نرو
214
00:13:51,140 --> 00:13:52,140
لطفاً نرو
215
00:14:02,060 --> 00:14:03,970
هی ، هی، هی
216
00:14:05,350 --> 00:14:06,850
چشماتون رو پایین نگه دارید
217
00:14:29,220 --> 00:14:31,270
در رو باز کن
این زن حامله اس
218
00:14:31,350 --> 00:14:33,310
در رو باز کن _
نه_
219
00:14:34,140 --> 00:14:37,220
هی ، در رو باز کن ، پلیس هستم_
بازش نکن_
220
00:14:37,310 --> 00:14:40,560
پلیس هستم ، این در کوفتی رو باز کن_
شرمنده ، اینجا خونه ی منه_
221
00:14:41,220 --> 00:14:42,600
بیا تو ، عجله کن
222
00:14:42,680 --> 00:14:44,680
یالا ، حالت خوبه ؟
223
00:14:46,720 --> 00:14:47,770
اوضاعت خوبه ؟
224
00:14:55,020 --> 00:14:56,430
اون رفت تا کمک ات کنه
225
00:14:58,680 --> 00:14:59,850
حالا دیگه مرده
226
00:15:01,560 --> 00:15:04,390
یالا ، معلومه همه فقط یه ذره پشماتون ریخته
227
00:15:04,470 --> 00:15:07,231
شرمنده ام ، شرمنده ام_
بیا تو ، بیا توی خونه_
228
00:15:08,270 --> 00:15:09,850
یالا یالا
229
00:15:14,060 --> 00:15:15,640
همه خوبن ؟
230
00:15:15,720 --> 00:15:18,560
کسی اینجا گوشی اش آنتن میده؟
تو هیچ وای فایی داری؟
231
00:15:18,640 --> 00:15:19,810
من هیچی ندارم
232
00:15:19,890 --> 00:15:21,270
بیخیال
233
00:15:21,350 --> 00:15:23,656
کار نمیده_
من باید حال و اوضاع بچه هام رو بفهمم_
234
00:15:23,680 --> 00:15:25,270
نه ، هیچی
235
00:15:25,350 --> 00:15:27,560
عزیزم؟_
هیچی ، هیچی ندارم_
236
00:15:28,520 --> 00:15:30,140
اونا خونه ان؟_
ببخشید_
237
00:15:33,890 --> 00:15:36,970
مامان ؟ مامان بهم زنگ بزن ، بهم زنگ بزن همین الان
238
00:15:37,060 --> 00:15:39,890
یه چیزی...سلام ؟ سلام ؟
239
00:15:42,520 --> 00:15:46,220
اون چیزه میزنه خار سیستم عصبی ات رو آبجی میکنه
چند هفته ای توی مشتری هام دیدم
240
00:15:46,310 --> 00:15:48,350
هی ، اینو گفتم که من یه پلیس کوفتی ام ؟
241
00:15:50,140 --> 00:15:51,970
تو توی دانشکده افسری هستی
اینجوری که پلیس حساب نمیای
242
00:15:52,060 --> 00:15:55,680
هر چی که هست، مطمئن ام
اونا خیلی زود یکی رو میفرستن
243
00:15:55,770 --> 00:15:59,680
نه ، تنها اتفاقی که خیلی زود میفته اینه که
همه مون خیلی زود میمیریم
244
00:16:00,270 --> 00:16:03,770
یه مشخصه ی کلاسیک از جنگ ابزارِ بیولوژیک رو داره
245
00:16:03,850 --> 00:16:05,600
کره شمالی یا ایران
(مرتیکه چاقال)
246
00:16:05,680 --> 00:16:08,560
داگلاس ، توی اونجاس
هنوز نمیدونن این چیه ، خب
247
00:16:08,640 --> 00:16:10,680
ما همه فقط باید سعی کنیم
خونسردی خودمونو حفظ کنیم
248
00:16:10,770 --> 00:16:12,060
واقعاً؟_
آره_
249
00:16:12,640 --> 00:16:13,680
لطفاً
250
00:16:15,680 --> 00:16:17,180
دهنمون تا ته آسفالته
251
00:16:17,770 --> 00:16:19,270
فکر کنم یکی شنیدم
252
00:16:19,850 --> 00:16:24,310
داشتیم خیابون رو میدویدیم به سمت بالا
و به خدا قسم من.....من یه چیزی حس کردم
253
00:16:24,390 --> 00:16:26,656
یه چیزی شنیدم_
دیدیش ؟چی بود؟_
254
00:16:26,680 --> 00:16:29,470
من ... من نمیدونم ، فقط اونجا بود
255
00:16:29,560 --> 00:16:31,220
وجودش ؟_
آره_
256
00:16:31,810 --> 00:16:33,020
روزگارمون سیاهه
257
00:16:39,890 --> 00:16:42,690
یه تصویری باید ازش اون بیرون باشه
اونا حتماً یه فیلمی پخش کردن
258
00:16:42,770 --> 00:16:45,430
من هیچی ندیدم _
خدمه ی من یه ویدئو دیدن_
259
00:16:45,520 --> 00:16:46,390
چی ؟_
چی؟_
260
00:16:46,470 --> 00:16:49,020
یک دقیقه ، ما داشتیم یه زیربنا میکندیم
261
00:16:49,680 --> 00:16:52,560
و یهو پیمانکارم افتاد روی زمین صاف جلوی
بولدوزر
262
00:16:52,640 --> 00:16:56,520
بعدش اپراتور ام سر دستگاه حفاری رو میارو توی گودال
و باهاش گردن خودش رو میشکونه
263
00:16:56,600 --> 00:16:59,770
اوه_
به نظر میاد اگه بهش نگاه کنی_
264
00:16:59,850 --> 00:17:03,470
دیوونه ات میکنه
یا مجبورت میکنه به خودت آسیب بزنی
265
00:17:04,060 --> 00:17:06,100
نه ، مجبور ات میکنه خودتو بکشی
266
00:17:06,680 --> 00:17:09,680
و تو فقط...تو فقط نگاهش میکنی
267
00:17:09,770 --> 00:17:12,560
بعد دست به خودکشی میزنی_
...چطور همچین چیزی میتونه_
268
00:17:12,640 --> 00:17:15,390
پنجره ها رو ببندید، برید سمت پنجره ها ، پنجره ها رو ببندید
269
00:17:18,100 --> 00:17:21,310
همه ، پنجره ها رو ببندید
270
00:17:28,970 --> 00:17:30,310
وای ، دمت گرم پیغمبر
271
00:17:30,390 --> 00:17:31,850
اندی ، بیلی ، صدای منو میشنوید؟
272
00:17:31,930 --> 00:17:34,720
بابا ؟ اونی که اون بیرونه چیه ؟
273
00:17:34,810 --> 00:17:36,640
بیلی ، بیلی ؟_
بیلی_
274
00:17:36,720 --> 00:17:39,720
بیلی ، بیلی
275
00:17:39,810 --> 00:17:42,270
اگه بری بیرون میمیری_
بچه هام اون بیرونن_
276
00:17:42,350 --> 00:17:44,640
تکون بخور_
به بچه هات نمیرسی_
277
00:17:44,720 --> 00:17:48,020
دوباره روشن شد، صداشو زیاد کن_
رییس جمهور اعلام_
278
00:17:48,100 --> 00:17:50,390
وضعیت فوق العاده کرده و تمامی مرز ها رو بسته
279
00:17:51,220 --> 00:17:53,560
نرید، بیرون نرید
280
00:17:53,640 --> 00:17:55,680
از شبکه های اجتماعی دوری کنید
...از رادیو استـــ
281
00:17:58,180 --> 00:18:00,520
چی ؟ این چه بدبختیه که داره سرمون میاد ؟
282
00:18:00,600 --> 00:18:03,720
این بازی پایانیه ، مرد_
ببخشید چی ؟_
283
00:18:03,810 --> 00:18:07,270
بازی پایانی ، انسانیت مورد قضاوت قرار گرفته شده
و ما ناکارآمد قلمداد شدیم
284
00:18:07,850 --> 00:18:10,370
مورد قضاوت ؟ توسط کی ؟_
اونا رو با اسم های زیادی نام میبرن_
285
00:18:10,970 --> 00:18:14,520
دنیایی از مذهب و اسطوره شناسی رو داری
که پر از اشاراتی به شیاطین
286
00:18:14,600 --> 00:18:17,270
یا موجودات روحانیه
کسانی که این موجودات رو دیدن
287
00:18:17,350 --> 00:18:19,890
تقریباً همیشه مخاطبشون رو به این شکل توضیح میدن
288
00:18:19,970 --> 00:18:23,220
به صورت موجودی که شکلی از مهلک ترین
ترس شما رو به خودش میگیره
289
00:18:23,850 --> 00:18:25,850
عمیق ترین ناراحتی شما
سهمگین ترین ضایعه ی شما
290
00:18:25,930 --> 00:18:27,850
به نظر من که همه اش مزخرفه
صحبت های مذهبی
291
00:18:27,930 --> 00:18:31,140
اینا مزخرف نیست ، باشه ؟
این حرف واقعیه ، این حقیقته
292
00:18:31,220 --> 00:18:32,810
به صورت های مختلفی ظاهر میشن
293
00:18:32,890 --> 00:18:37,850
آکه منه ، دیوِ کماله که از
اسطوره ی های زرتشت باستان بوده
294
00:18:37,930 --> 00:18:41,100
سوگارت هست که از عقاید فرقه ی
مسیحیان باستان بوده
295
00:18:41,180 --> 00:18:45,180
که باعث شده زن حامله ، بچه ی به دنیا
نیومده ی خودش رو به صورت موجوداتی دیگه
296
00:18:45,270 --> 00:18:46,720
مثل شاه میگو و عنکبوت ببینه
297
00:18:46,810 --> 00:18:51,310
هولجی جینگ از چین هست
پوکا ، از اساطیر شناسی سلتیک
(سلتیک : اشاره به نواحی ایرلند و اسکاتلند)
298
00:18:51,390 --> 00:18:54,600
همه اسم های مختلفی دارن ، ولی یک چیز اند
299
00:18:54,680 --> 00:18:55,680
و اون چیه ؟
300
00:18:57,640 --> 00:18:58,770
پایانِ ما
301
00:18:59,560 --> 00:19:02,640
چارلی، تو همه ی اینا رو با
کار توی سوپر مارکت یاد گرفتی ؟
302
00:19:03,810 --> 00:19:06,930
نه ، من سالها داشتم مطالعه اش میکردم_
توی دانشگاه ؟ _
303
00:19:07,020 --> 00:19:09,390
...نه دقیقاً خودِ دانشگاه ، اما
304
00:19:09,470 --> 00:19:12,350
منظورم اینترنته
این همونجاییه ی که همه ی اطلاعاتت رو ازش در میاری
305
00:19:12,430 --> 00:19:15,220
من دارم روی یه رمان کار میکنم ، بچه ها_
تو رو ارواح بابات_
306
00:19:15,310 --> 00:19:18,156
پس کاری نمیتونیم بکنیم به غیر از اینکه
همینجا منتظر بمونیم تا مثل اون دیوونه بشیم
307
00:19:18,180 --> 00:19:21,180
ارتش توی راهه تا بیاد
اوضاع رو تحت کنترل بگیره
308
00:19:21,270 --> 00:19:23,060
ما فقط باید صبر کنیم
309
00:19:23,810 --> 00:19:27,270
هی هی ، چرا نریم اون پشت بشینیم ؟
310
00:19:27,350 --> 00:19:30,100
نه نه نه من خوبم
من فقط... من فقط دارم سعی میکنم یه تماس بگیرم
311
00:19:30,180 --> 00:19:31,680
متوجه ام _
من راحتم_
312
00:19:31,770 --> 00:19:33,600
متوجه ام ، متوجه ام
313
00:19:34,350 --> 00:19:36,890
موبایل ها فعلاً کار نمیکنن_
اوکی اوکی_
314
00:19:37,810 --> 00:19:40,350
گوش کن ، درد داری ؟
315
00:19:42,020 --> 00:19:43,100
چی ؟ نه ، نه
316
00:19:43,180 --> 00:19:46,020
حس میکنم شاید سرت ضربه دیده_
من خوبم ، من خوبم_
317
00:19:46,100 --> 00:19:47,270
اوکی ، اوکی_
من خوبم_
318
00:19:47,850 --> 00:19:48,850
اوکی
319
00:19:54,020 --> 00:19:55,270
ما فقط داشتیم رانندگی میکردیم
320
00:19:59,430 --> 00:20:00,890
بعد اون یهو یه چیزی دید
321
00:20:01,470 --> 00:20:05,770
من ندیدم چی بود اما بعدش اون
یه قیافه ای به خودش گرفت
322
00:20:16,470 --> 00:20:18,060
....یه طوری شد انگار
323
00:20:24,390 --> 00:20:28,430
خیلی ناراحت شد ، ولی جسی ناراحت نمیشد
324
00:20:29,020 --> 00:20:30,060
نه
325
00:20:31,270 --> 00:20:34,270
اون از ماشین پرید بیرون و دوید توی خیابون
326
00:20:34,850 --> 00:20:36,770
و اینکه اون اهل خودکشی نبود
327
00:20:36,850 --> 00:20:38,180
اون هرگز نمیتونست همچین کاری بکنه
328
00:20:39,810 --> 00:20:41,220
...ولی اون
329
00:20:41,310 --> 00:20:44,470
و بعدش اون زنه...اون زنه
اون منو دید
330
00:20:44,560 --> 00:20:48,180
...و بعدش شروع کرد با مادرش صحبت کنه و من
331
00:20:49,640 --> 00:20:51,770
اون زن همسر من بود
332
00:20:52,350 --> 00:20:54,180
اسمش لیدیا بود_
خب_
333
00:20:54,720 --> 00:20:58,470
و اینکه اون با مادرش صحبت نمیکرد
مادرش ده سال بود که از دنیا رفته بود
334
00:21:31,000 --> 00:21:36,400
شش ساعت در رودخانه
335
00:22:18,930 --> 00:22:19,930
سلام ؟
336
00:22:20,930 --> 00:22:22,770
سلام ؟ کسی میتونه صدای من بشنوه ؟
337
00:22:27,850 --> 00:22:29,560
سلام ؟ کسی میتونه صدای من بشنوه؟
338
00:22:31,470 --> 00:22:33,850
کسی اونجا هست ؟
سلام اسم من "مالوری" ئه
339
00:22:33,930 --> 00:22:35,890
من توی رودخونه ام
کسی اونجا هست؟
340
00:22:36,720 --> 00:22:38,680
آهای ؟ آهای ؟ کسی اونجا هست ؟
341
00:22:40,560 --> 00:22:42,470
کسی میتونه صدای من بشنوه ؟ سلام
342
00:22:52,140 --> 00:22:54,720
مالوری ،مالوری
343
00:22:59,970 --> 00:23:01,560
مالوری
344
00:23:09,720 --> 00:23:14,220
از وقتی که وقایع اتفاق افتادن ، سه روز میگذره
345
00:23:14,310 --> 00:23:15,720
خطوط رادیویی از کار افتادن
346
00:23:15,810 --> 00:23:17,930
نمیتونم با هیچ کس ارتباط برقرار کنم
347
00:23:18,020 --> 00:23:20,680
....از مسئولین هیچ خبری نشنیدیم
348
00:23:20,770 --> 00:23:22,020
اما اگه شما دارید گوش میدید
349
00:23:22,100 --> 00:23:25,020
تا اونجایی که من متوجه شدم
تا زمانی که توی مکان های مسقف بمونید
350
00:23:25,100 --> 00:23:28,270
تا وقتی به اون چیز ها نگاه نکنید
351
00:23:29,100 --> 00:23:30,520
اوضاعتون رو به راهه
352
00:23:30,600 --> 00:23:32,350
بیرون نرید
353
00:23:32,430 --> 00:23:36,680
هروقت اخبار جدیدی بشنوم حتماً
شما رو در اطلاع میذارم
354
00:23:36,770 --> 00:23:40,850
شوهر من توی کار املاک و سرمایه است
شما چجور کار حقوقی انجام میدید ؟
355
00:23:40,930 --> 00:23:43,810
اختلاس بانکی_
البته اون موقع هایی که از همسایه هاش شکایت نمیکنه_
356
00:23:44,310 --> 00:23:46,100
هی ، تا چه مدت غذا داریم ؟
357
00:23:46,180 --> 00:23:47,600
خیلی نمونده
358
00:23:47,680 --> 00:23:50,890
چون بعضی از ما معنی سهمیه بندی رو نمیدونن
359
00:23:51,560 --> 00:23:53,220
داگلاس ، خونه ی تو همین پشته
360
00:23:53,310 --> 00:23:55,140
وقتی کارمون اینجا تموم شد
میریم واسه پیدا کردن غذا
361
00:23:55,220 --> 00:23:57,600
....عمراً بتونیم برگردیم
چیزی که تو متوجه نمیشی
362
00:24:04,930 --> 00:24:07,060
...هی تام_
...ما نمیتونیم بزاریم کسی داخل بشــ_
363
00:24:07,140 --> 00:24:08,970
باشه ، فقط آروم باشید
364
00:24:11,390 --> 00:24:14,020
آهای _
هی ، سلام_
365
00:24:14,100 --> 00:24:15,770
داری اشتباه بزرگی میکنی_
داگلاس_
366
00:24:15,850 --> 00:24:17,680
آره ، سلام_
سلام_
367
00:24:18,560 --> 00:24:21,520
اسمم الیمپیا ئه
من به کمک نیاز دارم ، خواهش میکنم
368
00:24:21,600 --> 00:24:23,850
اون در لعنتی رو باز نکن_
من میخوام در رو باز کنم_
369
00:24:23,930 --> 00:24:24,930
تف توش
370
00:24:25,310 --> 00:24:26,430
باشه ، یه ثانیه
371
00:24:27,720 --> 00:24:29,100
هی ، هی ، هی ، هی ،هی
372
00:24:31,180 --> 00:24:32,220
برو کنار
373
00:24:36,140 --> 00:24:37,140
کارت رو بکن
374
00:24:38,470 --> 00:24:39,640
کارت رو بکن
375
00:24:39,720 --> 00:24:41,930
...برو یه
برو یه پتو بیار ، برو یه پتو بیار
376
00:24:43,720 --> 00:24:45,616
باید دو تا چراغ دو طرف در باشه
377
00:24:45,640 --> 00:24:49,060
یه پتو بهت میدم و ازت میخوام رو جفتشون آویزون اش کنی
378
00:24:49,140 --> 00:24:50,220
باشه؟ _
باشه_
379
00:24:50,310 --> 00:24:52,020
ازت میخوام میدان دید من رو بپوشونی
380
00:24:52,100 --> 00:24:53,620
چشماتون رو بپوشونید_
خیلی احمقانه است_
381
00:24:54,180 --> 00:24:55,770
مالوری ، چشمات رو بپوشون
382
00:25:00,720 --> 00:25:01,810
بیا بیا ، اوکی
383
00:25:02,640 --> 00:25:03,680
اوکی
384
00:25:04,680 --> 00:25:06,350
هروقت انجامش دادی بگو بدونم
385
00:25:10,890 --> 00:25:11,810
تام ، این کار مطمئنه ؟
386
00:25:11,890 --> 00:25:13,810
خفه شو_
صبر کن ، لطفاً_
387
00:25:14,310 --> 00:25:16,850
خیله خب ، کاملاً پوشیده اس_
اوکی_
388
00:25:16,930 --> 00:25:18,810
دارمت ، بیا
389
00:25:18,890 --> 00:25:19,890
وایسا ، وایسا
390
00:25:21,850 --> 00:25:23,310
اوضاع رو به راهه
391
00:25:24,970 --> 00:25:26,640
مالوری_
بله ؟_
392
00:25:26,720 --> 00:25:28,270
اسلحه لطفاً_
آره_
393
00:25:28,350 --> 00:25:31,850
آره، قبل از اینکه کسی رو بکشی
چون اصلاً نمیدونی چطور کار میکنه
394
00:25:36,810 --> 00:25:38,350
باشه اوکیه
395
00:25:43,560 --> 00:25:44,600
...چطور
396
00:25:45,140 --> 00:25:46,560
شما ها خیلی زیادید
397
00:25:46,640 --> 00:25:48,220
خب ، تو، امم
398
00:25:49,470 --> 00:25:50,850
تو ... تو حامله ای ؟
399
00:25:51,970 --> 00:25:54,100
آره ، اول اکتبر
400
00:25:55,890 --> 00:25:56,890
تو چی ؟
401
00:25:59,520 --> 00:26:01,600
آخر سپتامبر
402
00:26:01,680 --> 00:26:04,430
صبر کن ببینم ، هنوزم اون بیرون اوضاع داغونه ؟
403
00:26:05,100 --> 00:26:06,770
تو خودت تنهایی ؟
404
00:26:06,850 --> 00:26:08,350
آره ، تنهام
405
00:26:08,430 --> 00:26:11,850
همسرم ماه پیش اعزام شد ، چون اون توی نیروی هواییه
406
00:26:11,930 --> 00:26:14,560
تا جایی که تونستم سعی کردم
با وسایل خودم اوضاع رو سر کنم
407
00:26:15,180 --> 00:26:18,470
ولی خیلی گرسنه بودم و ترسیدم
بچه ام رو هم گرسنگی بدم
408
00:26:18,560 --> 00:26:19,890
واسه همین نمیدونستم چکار کنم
409
00:26:19,970 --> 00:26:21,430
یه ذره آب بخور _
ممنون_
410
00:26:21,520 --> 00:26:24,020
پس تو خونه رو ترک کردی و به هر دری رسیدی
شروع کردی در زدن
411
00:26:24,100 --> 00:26:25,720
من یه خیابون اونورتر زندگی میکنم
412
00:26:25,810 --> 00:26:29,020
عالیه ، حالا همه مون میتونیم
توی زایشگاه گرسنگی بکشیم
413
00:26:30,350 --> 00:26:32,520
منظورش این بود باید
غذای بیشتری به دست بیاریم
414
00:26:32,600 --> 00:26:34,970
البته ، ولی خب اگه چیزی نبینیم چیزی هم نمیتونیم گیر بیاریم
415
00:26:35,060 --> 00:26:36,720
اوه ، خیلی بدجور گیر افتادیم
416
00:26:37,310 --> 00:26:38,310
شایدم نه
417
00:26:39,770 --> 00:26:41,390
شایدم بهتر از اونی که فکر میکنید
بتونیم ببینیم
418
00:26:43,020 --> 00:26:45,430
منظورت چیه ؟_
بیا اینجا_
419
00:26:48,220 --> 00:26:51,100
ما دوربینهایی داریم که تصویر زنده
رو از اطراف خونه مخابره میکنن
420
00:26:51,770 --> 00:26:53,270
بیا بالا ی پله ها
421
00:26:58,350 --> 00:26:59,810
این یه سیگنال دیجیتاله
422
00:26:59,890 --> 00:27:03,470
این فقط تصاویر رنگی از حرارت اشیا رو
نشون میده ، این اطلاعات خنثی اس
423
00:27:03,560 --> 00:27:06,220
یه سری رنگ روی یه صفحه_
ولی یه تصویر هم میتونه قدرت داشته باشه_
424
00:27:06,310 --> 00:27:08,170
ما نمیدونیم این موجودات چطور کار میکنن
425
00:27:08,350 --> 00:27:09,890
این تصاویر ، مستقیم نیستن
426
00:27:10,930 --> 00:27:13,100
ما نمیتونیم با چشم خالی به اون چیزه نگاه کنیم
427
00:27:13,180 --> 00:27:15,310
ولی شاید با یه مترجم بتونیم
428
00:27:16,310 --> 00:27:17,180
پیکسل ها و گرما
429
00:27:17,270 --> 00:27:18,390
شاید حتی پیداش هم نشه
430
00:27:18,470 --> 00:27:22,470
خب ، تا وقتی یکیمون یه نگاه نندازه متوجه نمیشیم
431
00:27:23,600 --> 00:27:25,220
به نظرم این یه اشتباه بزرگه
432
00:27:25,310 --> 00:27:28,100
مطمئناً داگلاس ، تو فکر میکنی
همه چیز یه اشتباه بزرگه
433
00:27:28,680 --> 00:27:30,640
دیر یا زود
مجبور میشیم دست به یه کاری بزنیم
434
00:27:30,720 --> 00:27:32,850
معلوم نیست تا چه مدت دیگه برق داریم
435
00:27:32,930 --> 00:27:35,720
تو این یه مورد باید بهم اعتماد کنین
من واقعاً فکر میکنم اینکار جواب میده
436
00:27:36,270 --> 00:27:38,060
باشه ، باشه
437
00:27:38,140 --> 00:27:41,180
شاید اگه جواب بده ، بتونیم از این فناوری
برای جمع آوری غذا استفاده کنیم
438
00:27:41,270 --> 00:27:42,180
دقیقاً
439
00:27:42,270 --> 00:27:43,850
فقط خیلی سفت اش نکن
440
00:27:43,930 --> 00:27:45,640
امیدوارم بدونی داری چیکار میکنی
441
00:27:45,720 --> 00:27:51,430
گوش کن... تو و شوهرت
شما آدمای خوبی هستید
(آره ،منظورش از شوهر همونه که فکرشو میکنید)
442
00:27:51,520 --> 00:27:54,890
میدونی ، منظورم .....منظورم اون نبود
443
00:27:55,810 --> 00:27:57,140
ممنون ، داگلاس
444
00:27:59,890 --> 00:28:01,310
مجبور نیستی اینکار رو انجام بدی
445
00:28:01,890 --> 00:28:03,810
میدونم، نگران نباش
446
00:28:05,970 --> 00:28:08,600
تام ، کنترل رو میخوام_
آره_
447
00:28:08,680 --> 00:28:09,850
بفرما ، رفیق
448
00:28:40,350 --> 00:28:41,600
خب ، چرا داری ازش شکایت میکنی؟
449
00:28:41,680 --> 00:28:43,786
چون میخوان این قسمت از ساختمون رو خراب کنن
450
00:28:43,810 --> 00:28:46,020
و یه ساختمون شیشه ای بزرگ بسازن
451
00:28:46,100 --> 00:28:47,770
شوهرش یه معماره
452
00:28:47,850 --> 00:28:51,350
چاردیواری خودشه
تو چرا جوش میزنی که اون داره چی میسازه؟
453
00:28:52,640 --> 00:28:54,350
چون منم باید بهش نگاه کنم
454
00:29:23,520 --> 00:29:25,020
عمراً داداچ
455
00:29:27,100 --> 00:29:30,270
...خب ، دنیا داره به آخر میرسه پس
هیچوقت نمیدونی چه اتفاقی میخواد بیفته
456
00:29:31,390 --> 00:29:33,600
هممم
457
00:29:38,600 --> 00:29:40,470
کجایی تو ، ننه بی عفت ؟
458
00:30:17,140 --> 00:30:18,270
یالا ، گِرِگ
459
00:30:20,470 --> 00:30:21,470
تمرکز کن
460
00:30:34,430 --> 00:30:37,390
در مورد....آه ، در مورد آخر دنیاس
461
00:30:38,310 --> 00:30:39,390
رمان ام
462
00:30:40,270 --> 00:30:43,600
ولی از اون داستان های بچه گونه نیست که توش
تیر کمون دستشون میگیرن
463
00:30:43,680 --> 00:30:46,970
و میرن همدیگه رو میکشن تا زنده بمونن یا مثلاً
توی یه هزارتو ی بزرگ بدوند
464
00:30:47,060 --> 00:30:49,600
آهان_
نه این داستان، امم_
465
00:30:50,560 --> 00:30:51,770
این داستان قراره واقعی باشه
466
00:30:52,350 --> 00:30:55,060
هیچوقت فکر میکردی قراره چیزی شبیه به این بشه؟
467
00:31:23,970 --> 00:31:25,390
گِرِگ ، گِرِگ میشه بیایم تو ؟
468
00:31:25,470 --> 00:31:26,890
چه خبر شده_
گرگ_
469
00:31:26,970 --> 00:31:28,640
گرِگ میشه بیایم تو ؟
470
00:31:30,100 --> 00:31:31,430
اونور رو نگاه کنید
471
00:31:32,430 --> 00:31:34,720
چشماتون رو بپوشونید ، چشماتون رو بپوشونید
مانیتور رو پیدا کنین
472
00:31:34,810 --> 00:31:36,310
گرگ_
گرگ_
473
00:31:36,390 --> 00:31:37,770
یالا گرگ_
گرگ_
474
00:31:38,850 --> 00:31:41,060
تف توش_
اینجاس ، دارمش_
475
00:31:43,100 --> 00:31:46,560
خیله خب ، خیله خب ، خیله خب
میتونید چشماتون رو باز کنید، میتونید ببینید
476
00:31:56,430 --> 00:31:58,640
من به اون چاقال خان گفتم این کار یه اشتباهه
477
00:31:59,350 --> 00:32:02,350
بیا ، باید بریم ، باید بریم
478
00:32:02,430 --> 00:32:06,810
متاسفم ، متاسفم_
بیا ، باید بریم_
479
00:32:07,640 --> 00:32:09,310
هیچوقت نمیتونیم از اینجا بریم بیرون
480
00:32:09,930 --> 00:32:11,930
هیچ کس نمیاد دنبالمون
481
00:32:12,020 --> 00:32:13,890
....هیچ کس نمیاد دنبـــ
482
00:32:13,970 --> 00:32:15,930
باید بریم
483
00:32:50,640 --> 00:32:51,640
سلام
484
00:32:52,140 --> 00:32:53,020
سلام
485
00:32:53,100 --> 00:32:54,310
آره
486
00:32:54,390 --> 00:32:57,350
فکر کردم خوبه که کنار همدیگه باشیم
...با توجه به اینکه
487
00:32:59,270 --> 00:33:00,270
حتماً
488
00:33:02,930 --> 00:33:05,220
میدونی ، اینجوری ، تنهایی نمیکشیم
489
00:33:05,310 --> 00:33:08,140
من یه بار یه پست توی یه وبلاگ
خوندم در مورد اینکه خانمهای باردار
490
00:33:08,220 --> 00:33:10,020
همیشه باید کنار یه نفر دیگه بخوابن
491
00:33:10,100 --> 00:33:12,770
چون وقتی مادر تنهاست بچه اون رو حس میکنه
492
00:33:13,390 --> 00:33:14,470
عالیه
493
00:33:16,060 --> 00:33:19,390
خب ، امم
در مورد اسمها فکر کردی؟
494
00:33:20,560 --> 00:33:22,100
نه ، نه هنوز
495
00:33:23,310 --> 00:33:24,350
تو چطور ؟
496
00:33:25,470 --> 00:33:30,060
خب ، میخواستیم اگه یه دختر باشه
اسمش رو بزاریم یه چیزی مثل آریِل یا جاسمین
497
00:33:30,140 --> 00:33:34,350
منظورم اینه دوست دارم اسمش
رو بزارم سیندرلا و الی صداش کنم
498
00:33:36,890 --> 00:33:39,520
و شوهرت چی دوست داره ؟
499
00:33:39,600 --> 00:33:41,310
اون همه چیزایی که من دوست دارم رو دوست داره
500
00:33:43,970 --> 00:33:46,520
تو چی ؟
شوهرت اسم مورد علاقه ای داره ؟
501
00:33:47,350 --> 00:33:48,560
خب ، فقط منم
502
00:33:49,470 --> 00:33:52,140
اوه من ...من متاسفم_
نه ، طوری نیست، طوری نیست_
503
00:33:52,890 --> 00:33:54,970
خب ، خانواده ات چی ؟
...اونا باید هیجان زده باشن
504
00:33:55,020 --> 00:33:58,520
میدونی چیه ؟
میشه یه لحظه منو ببخشی
505
00:33:58,600 --> 00:33:59,640
الان برمیگردم
506
00:34:54,020 --> 00:34:55,020
شرمنده
507
00:34:58,140 --> 00:35:00,470
این یه چیزیه که نمیشه ندید بگیری
508
00:35:01,810 --> 00:35:04,020
اوه ، نه ، نه ، نمیتونی
509
00:35:05,220 --> 00:35:06,220
آره
510
00:35:08,270 --> 00:35:09,350
شرمنده
511
00:35:09,430 --> 00:35:10,430
هیسسس
512
00:35:11,810 --> 00:35:13,600
هیس هیس_
همم_
513
00:35:19,220 --> 00:35:20,640
خوبی ؟
514
00:35:22,060 --> 00:35:23,180
آره
515
00:35:24,470 --> 00:35:26,390
صبر میکنم فردا میرم سر ماشین لباسشویی
516
00:35:27,470 --> 00:35:29,600
احتمالاً نظر خوبی باشه_
آره فکر کنم_
517
00:35:29,680 --> 00:35:30,810
شب خوش
518
00:35:54,200 --> 00:35:58,000
چهارده ساعت در رودخانه
519
00:36:03,890 --> 00:36:05,310
سلام
520
00:36:06,720 --> 00:36:08,270
شما رفقا کمک میخواید ؟
521
00:36:10,600 --> 00:36:14,270
مشکلی نیست میتونید چشمبند هاتون رو در بیارید_
چشمبند هاتون رو در نیارید، در نیارید_
522
00:36:15,470 --> 00:36:18,720
من یه ذره غذا دارم
اون بچه ها به نظر گرسنه اند
523
00:36:18,810 --> 00:36:21,220
برید پایین ، برید پایین ، برید پایین
پایین ، پایین ، پایین
524
00:36:29,810 --> 00:36:32,310
هی ، رفقای کوچولو
525
00:36:33,100 --> 00:36:35,140
تا حالا یه بچه آهو دیدید ؟
526
00:36:36,270 --> 00:36:37,720
من یه رازی رو بهتون میگم
527
00:36:38,520 --> 00:36:40,220
من یکیشون رو قاطی درختا پیدا کردم
528
00:36:47,680 --> 00:36:51,100
باشه ، میدونم ترسیدید
خب ، گوش کن ، اصلاً نیازی به این کارا نیست
529
00:36:56,390 --> 00:36:58,350
من اینجا نیستم که بهتون آسیب بزنم
میتونم شما رو ببرم سمت ساحل
530
00:37:08,430 --> 00:37:10,890
اون چشم بند لعنتی ات رو در بیار
531
00:37:13,060 --> 00:37:14,180
اه
532
00:37:23,970 --> 00:37:26,680
من یکی شون رو دیدم
من حقیقت رو دیدم
533
00:37:27,810 --> 00:37:29,850
چشم بندت رو در بیار
534
00:37:31,560 --> 00:37:35,060
زیباست ، زیباست
چشم بندت رو در بیار
535
00:37:39,600 --> 00:37:41,560
چشم بندت رو در بیار
536
00:37:54,220 --> 00:37:57,350
باشد که جهان را تطهیر نماید
537
00:37:57,430 --> 00:37:58,640
همه باید ببینن
538
00:37:59,390 --> 00:38:01,220
همه باید ببینن
539
00:38:11,850 --> 00:38:13,020
یه سری اخبار بد دارم
540
00:38:14,470 --> 00:38:17,470
خیله خب ، غذامون داره تموم میشه
و هیچ کمکی هم توی راه نیست
541
00:38:17,560 --> 00:38:19,220
باید بریم اون بیرون
542
00:38:22,350 --> 00:38:24,470
ببیند ، شاید من بدونم کجا میتونیم غذا پیدا کنیم
543
00:38:25,470 --> 00:38:27,470
کجا ، چارلی ؟_
مغازه ی محل_
544
00:38:28,720 --> 00:38:31,140
وقتی این دیوونه بازیا شروع شد
منم در اونجا رو قفل کردم
545
00:38:31,220 --> 00:38:34,680
تازه الان داری اینو بهمون میگی ؟_
حداقل الان میدونیم ، ممنون_
546
00:38:34,770 --> 00:38:37,270
خب ، یه گروهمون باید بره
547
00:38:37,350 --> 00:38:39,140
واو ، قبل از اینکه برسیم اونجا میمیریم
548
00:38:39,220 --> 00:38:40,850
داری سر به سرم میذاری؟_
من میرم_
549
00:38:40,930 --> 00:38:43,180
خب اگه اون میره ، منم میرم_
تو حامله ای_
550
00:38:43,270 --> 00:38:46,770
خوب اگه شماها دارید میرید
منم میام
551
00:38:46,850 --> 00:38:51,270
چرا اینکارو نکنیم، من توی گشت اول میرم تو هم گشت دوم ؟
552
00:38:51,350 --> 00:38:52,640
منم میام_
چی ؟_
553
00:38:52,720 --> 00:38:55,001
این آرزوی مرگه_
من آموزش دیدم ، چیزیم نمیشه_
554
00:38:55,060 --> 00:38:57,890
من از این شرایط خوشم نمیاد
فکر نمیکنم اصلاً کسی باید بره
555
00:38:57,970 --> 00:39:00,446
ما چهار نفریم_
پنج ، چارلی هم میاد_
556
00:39:00,470 --> 00:39:02,770
چارلی هم میاد؟
چارلی هیچ قبرستونی نمیاد
557
00:39:02,850 --> 00:39:05,220
تو سیستم حفاظتی رو میشناسی_
عمراً منم بیام_
558
00:39:05,310 --> 00:39:07,270
من اطلاعات رو بهتون دادم
این همه ی چیزیه که نیاز دارید
559
00:39:07,310 --> 00:39:09,850
نیازی نیست من بهتون بگم کجا برید
یه سوپر مارکته دیگه
560
00:39:09,930 --> 00:39:12,020
تابلو داره
قبلاً رفتید خرید دیگه
561
00:39:12,100 --> 00:39:14,020
میخوای غلات برداری
"تابلو زده "غلات
562
00:39:14,100 --> 00:39:15,970
اگه خوندن بلد نبودی درکت میکردم
ولی تو خوندن بلدی
563
00:39:16,640 --> 00:39:20,810
نه نیازی ندارید من باهاتون بیام_
چارلی ، این میشه یه پژوهش واسه کتابت_
564
00:39:20,890 --> 00:39:22,850
خیله خب ؟
مرد باش
565
00:39:26,810 --> 00:39:29,640
خیله خب ، ایده اینه که اگه بتونیم
همه ی پنچره ها رو سیاه کنیم
566
00:39:30,270 --> 00:39:32,270
کارمون موثر و بی خطر میشه
567
00:39:32,350 --> 00:39:33,890
کس دیگه ای هم این حرفو میشنوه ؟
568
00:39:34,520 --> 00:39:36,100
چطور روندن ماشین بدون دید
بی خطر حساب میشه ؟
569
00:39:36,180 --> 00:39:37,100
بدون دید نمیرونیم
570
00:39:37,180 --> 00:39:38,470
مکان یاب داریم
571
00:40:04,060 --> 00:40:06,310
در حال محاسبه ی مسیر
572
00:40:29,350 --> 00:40:31,520
مستقیم به جلو بروید
573
00:40:35,810 --> 00:40:38,640
تا نیم مایل دیگه
در خیابان "بی" به راست بپیچید
574
00:40:39,520 --> 00:40:41,520
چی بود؟_
لبه ی جدوله_
575
00:40:41,600 --> 00:40:42,810
لبه ی جدوله
576
00:40:48,140 --> 00:40:50,060
این یه سنسور محیطیه
577
00:41:02,850 --> 00:41:05,020
فقط یه سرعت گیره ، فقط یه سرعت گیره
578
00:41:08,350 --> 00:41:09,890
اینجا به راست بپیچید
579
00:41:28,810 --> 00:41:30,770
از جاده خارج شدیم ؟_
نه ، یه چیزی اونجاست_
580
00:41:31,350 --> 00:41:34,220
فکر کنم باید یه وانت باشه_
فقط دورش بزن_
581
00:41:34,310 --> 00:41:36,270
یگیر از کنارش برو_
آره ، آره ، آره_
582
00:41:38,770 --> 00:41:39,970
این چی بود؟
583
00:41:50,390 --> 00:41:52,060
کس دیگه ای هم اون بیرون داره میرونه ؟
584
00:42:03,720 --> 00:42:06,220
چارلی ، نفس بکش_
من ریدم توی این وضعیت کوفتی_
585
00:42:06,310 --> 00:42:08,220
سیکتیر کنید بیرون_
چارلی ، آروم بگیر_
586
00:42:08,310 --> 00:42:10,310
بچه ها ، اینقدر بهش سک نریزید
587
00:42:10,390 --> 00:42:12,930
به من نگاه کن ، باید آروم باشی_
خفه اش کن_
588
00:42:23,680 --> 00:42:25,470
آه ، آه
589
00:42:25,560 --> 00:42:26,930
تف توش، عمراً موفق بشیم
590
00:42:28,970 --> 00:42:31,060
آروم بگیر آروم بگیر
591
00:42:32,430 --> 00:42:34,350
ای تف توش_
همه گی ،سفت بشینید_
592
00:42:34,430 --> 00:42:36,470
به یه چیزی بند بشید، میخوام بگازونم بریم
593
00:42:36,560 --> 00:42:37,930
594
00:42:38,850 --> 00:42:39,970
محکم بچسبید
595
00:42:40,060 --> 00:42:41,520
ناموساً این دیگه سرعت گیر نبود
596
00:42:41,600 --> 00:42:43,560
خارشو ، چسبیده به ماشین_
محکم بشینید_
597
00:42:44,560 --> 00:42:47,350
اینجا را به چپ بپیچید_
سرعتت رو کم کن ، کمش کن_
598
00:42:54,220 --> 00:42:55,720
شما رسیدید
599
00:42:57,850 --> 00:42:59,270
این چه کوفتی بود ؟
600
00:42:59,350 --> 00:43:01,810
بعد همه ی این ماجراها
قراره از ماشین پیاده بشیم
601
00:43:02,600 --> 00:43:03,600
!!چه خوش شانسیم ما
602
00:43:08,020 --> 00:43:09,996
..با شماره ی سه ، یک_
حاضرم_
603
00:43:10,020 --> 00:43:11,350
دو ، سه ....
604
00:43:13,220 --> 00:43:15,390
اون چی بود ؟
به چی خوردم ؟
605
00:43:15,470 --> 00:43:16,890
فقط یه ستونه
606
00:43:19,600 --> 00:43:20,930
....خب ، چیز کجاست
607
00:43:21,020 --> 00:43:23,850
در باید یه چند قدم اونورتر باشه مرد
608
00:43:23,930 --> 00:43:25,746
من گم کردم_
به سمت چت ات_
609
00:43:25,770 --> 00:43:28,310
چپ ، چپ ، گم کردم
610
00:43:28,390 --> 00:43:30,560
بیاید بچه ها _
من گم شدم_
611
00:43:30,640 --> 00:43:33,020
اوه ، اینجا ، اینجا_
باشه ، باشه _
612
00:43:33,100 --> 00:43:34,270
شد ؟_
نه _
613
00:43:34,350 --> 00:43:35,720
خیله خب صبر کنید، تقریباً تمومه
614
00:43:36,270 --> 00:43:37,270
خیله خب درستش کردم
615
00:43:39,220 --> 00:43:40,220
برید تو
616
00:43:47,390 --> 00:43:48,560
خیله خب ، اومدیم داخل
617
00:43:50,680 --> 00:43:52,640
سلللام _
هیسسس_
618
00:43:54,350 --> 00:43:55,520
من پنجره ها رو چک میکنم
619
00:43:56,270 --> 00:43:57,970
کارمون شروع شد ، کارمون شروع شد
620
00:44:08,060 --> 00:44:10,850
خیله خب ، فک کنم جامون امنه
میتونید درشون بیارید
621
00:44:15,390 --> 00:44:16,890
ای خدای من
622
00:44:17,470 --> 00:44:19,680
زدیم به خزانه ی کوفتی_
آرررره _
623
00:44:21,060 --> 00:44:22,770
اجناس کنسروی کجان ؟_
راهروی دو_
624
00:44:22,850 --> 00:44:24,180
دستمال توالت ها؟_
پنج_
625
00:44:24,270 --> 00:44:26,680
تف توش ، عرق سگی ها کجان ؟_
توی شماره هفت اند_
626
00:44:26,770 --> 00:44:30,770
یادتون نره ، فضامون محدوده ، بچسبید به جنس های خراب نشدنی
و اونایی که لازمه
627
00:44:30,850 --> 00:44:32,640
وسایل الکتریکی کجان ؟_
برو شماره شش_
628
00:44:32,720 --> 00:44:34,470
شش ، خیله خب ممنون
629
00:44:35,060 --> 00:44:36,560
من این گه کاریا رو تمیز نمیکنم
630
00:44:39,390 --> 00:44:40,520
جوونم
631
00:44:47,390 --> 00:44:49,310
پسر ، خوشحالم که اسمم در اورمد باهاتون بیام
632
00:44:49,890 --> 00:44:53,180
حقیقتاً اینجا شادترین مکان روی کره زمینه
633
00:44:53,270 --> 00:44:55,350
میدونم ، شوخی نمیکنی
634
00:45:00,810 --> 00:45:04,970
اینم چشم روشنی از طرف من واسه بچه ات
635
00:45:06,720 --> 00:45:07,720
چرا آخه ، دستتون دردنکنه
636
00:45:07,810 --> 00:45:09,020
آره دیگه
637
00:45:09,100 --> 00:45:12,220
خب ، آبجی من داره شکم چهارم اش رو میزاد
638
00:45:12,720 --> 00:45:15,270
ای خدای من ، پس خیلی آدم مذهبی ایه
639
00:45:15,350 --> 00:45:16,560
آره هست
640
00:45:17,600 --> 00:45:19,720
و منم همیشه دستم رو میزارم روی شکمش
641
00:45:20,970 --> 00:45:22,020
بهم آرامش میده
642
00:45:22,520 --> 00:45:24,770
آره ، این حقه ی کثیف طبیعته
643
00:45:28,970 --> 00:45:30,470
خواهرت توی ساکرامنتوئه ؟
644
00:45:32,520 --> 00:45:33,640
آره _
آره؟_
645
00:45:33,720 --> 00:45:34,720
آره
646
00:45:39,930 --> 00:45:42,770
تو چطور ،تو کجا.....تو کجا بزرگ شدی ؟
647
00:45:42,850 --> 00:45:44,350
اوه ، حوالی شهر استوکتون
648
00:45:44,430 --> 00:45:45,930
استوکتون _
اره_
649
00:45:46,020 --> 00:45:48,060
ما اسب پرورش میدادیم_
توی یه مرتع واقعی_
650
00:45:48,640 --> 00:45:52,520
خب ، پدرم یه گاوچرون واقعی بود_
پس ...پس اینجوری بود که _
651
00:45:52,600 --> 00:45:54,060
چی؟_
کار با شاتگان رو یاد گرفتی_
652
00:45:54,140 --> 00:45:56,390
آره ، کودکی جالبی داشتم
653
00:45:56,470 --> 00:45:57,470
هممم
654
00:45:58,060 --> 00:46:01,430
آه ، ولی استاکتون اونقدر ها هم از ساکرامنتو دور نبود ها
655
00:46:01,520 --> 00:46:03,770
نه ، همون پایین بزرگراه 99
656
00:46:03,850 --> 00:46:06,220
پایین بزرگراه 99_
دنیاهای جداگانه، درسته_
657
00:46:07,680 --> 00:46:10,140
هنوزم یه جورایی میتونستیم باهم آشنا بشیم
658
00:46:11,390 --> 00:46:12,390
حتماً
659
00:46:13,020 --> 00:46:15,140
میتونستم پرستار بچه ات باشم
660
00:46:17,430 --> 00:46:19,060
پرستار بچه ی جذابم
661
00:46:22,220 --> 00:46:26,060
تو فقط داری....تو فقط داری اینو میگی چون ما
همه مون قراره بمیریم
662
00:46:27,810 --> 00:46:28,810
احتمالاً
663
00:47:05,770 --> 00:47:08,100
چطور شما رفقا اینقدر خوش شانس شدید؟
664
00:47:09,470 --> 00:47:10,520
هان ؟
665
00:47:12,060 --> 00:47:13,060
سلام
666
00:47:15,220 --> 00:47:16,390
سلام به شما
667
00:47:20,770 --> 00:47:22,470
خیلی خواب آلو اید
668
00:47:23,140 --> 00:47:27,520
همه ی خریداران توجه کنند
بیاید به راهروی شماره ی هفت
669
00:47:27,600 --> 00:47:31,560
یه موضوع بزرگه بزرگه بزرگه بزرگه بزرگ رو
میخوام اعلام کنم
670
00:47:31,640 --> 00:47:34,560
خانم ها و اقایون لطفاً_
چیه داگلاس_
671
00:47:35,140 --> 00:47:40,850
دوست دارم از این فرصت استفاده کنم تا یه ته استکان
عرق بزنیم به سلامتی همه ی ما
672
00:47:41,430 --> 00:47:48,270
به خاطر اینکه همه ی ما، سرِ جمع،داریم پایان دنیا رو
673
00:47:51,680 --> 00:47:55,060
دوباره عالی میکنیم
674
00:47:59,720 --> 00:48:00,720
پرنده ها
675
00:48:02,520 --> 00:48:05,890
منظورم اینه ، شما پشکل ها متوجه نمیشید ؟
676
00:48:06,600 --> 00:48:08,970
ما میتونیم همینجا بمونیم
677
00:48:09,060 --> 00:48:14,270
اینجا به اندازه ی یک سال
ذخیره ی غذا و نوشیدنی داریم
678
00:48:14,350 --> 00:48:17,680
هیچوقت نیازی نیست پولی پرداخت کنیم
و هیچوقت هم نباید اینجا رو ترک کنیم
679
00:48:17,770 --> 00:48:19,970
و اونایی که خونه ی گرگ هستن باید چیکار کنن؟
گرسنگی بکشن ؟
680
00:48:22,020 --> 00:48:24,350
بهتره اونا گشنگی بکشن تا ما
681
00:48:24,430 --> 00:48:27,720
ما همه چیز هایی که میخوایم تا اینجا زندگی کنیم رو داریم
همه چیز
682
00:48:27,810 --> 00:48:34,100
هیچ دلیل آماری، منطقی، و یا فانونی
وجود نداره که ما باید برگردیم اونجا
683
00:48:34,180 --> 00:48:37,310
اینم یه دلیل : ما لاشی نیستیم
684
00:48:39,560 --> 00:48:40,850
و اینجا هم نمیمونیم
685
00:48:50,100 --> 00:48:51,100
اون چیه ؟
686
00:48:55,970 --> 00:48:59,180
یکی منو از اینجا بیاره بیرون_
چارلی ، چی اون پشته ؟_
687
00:48:59,270 --> 00:49:00,430
سکوی تخلیه ی باره
688
00:49:01,060 --> 00:49:02,060
سلام ؟
689
00:49:02,970 --> 00:49:05,270
خواهش میکنم بزارید بیام بیرون
690
00:49:06,430 --> 00:49:07,930
بلند تر حرف بزن ، صدات رو نمیشنوم
691
00:49:08,020 --> 00:49:10,890
خواهش میکنم بزارید بیام بیرون
692
00:49:11,640 --> 00:49:12,640
چشماتون رو بپوشونید
693
00:49:12,720 --> 00:49:14,406
چی؟_
میخوام در رو باز کنم_
694
00:49:14,430 --> 00:49:16,560
نه_
یه آدم اون بیرونه_
695
00:49:16,640 --> 00:49:18,270
باید در رو باز کنم
696
00:49:20,680 --> 00:49:23,100
باشه
697
00:49:23,180 --> 00:49:24,310
...باشه، آه
698
00:49:24,970 --> 00:49:25,970
باشه
699
00:49:29,350 --> 00:49:30,890
سلام ؟_
سلام_
700
00:49:31,520 --> 00:49:33,810
خواش میکنم بزارید بیام تو ، اینجا گیر افتادم
701
00:49:33,890 --> 00:49:36,640
وایسا ، وایسا ، وایسا ، تویی....انگشت ماهی
خودتی ؟
702
00:49:36,720 --> 00:49:39,970
چارلی ، آره خودمم_
انگشت ماهی کیه ، چارلی ؟_
703
00:49:40,060 --> 00:49:43,076
توی سوپر مارکت با من کار میکنه
تو قسمت غذاهای دریایی کار میکنه
704
00:49:43,100 --> 00:49:46,470
اون زندان رفته و یه ذره هم خل وضعه
ولی همیشه با من خوش اخلاق بوده
705
00:49:46,560 --> 00:49:48,850
چطور رفتی اونجا مرد؟_
من رفتم ، من رفتم_
706
00:49:48,930 --> 00:49:50,600
اونا گولم زدن
707
00:49:50,680 --> 00:49:51,680
اونا دیگه کی اند؟
708
00:49:51,720 --> 00:49:53,720
در مورد کی داری حرف میزنی؟
تو اونجا تنهایی؟
709
00:49:53,810 --> 00:49:55,770
اونا گولم زدن ، گذاشتن من اینجا بپوسم
710
00:49:55,850 --> 00:49:57,890
کی تو رو گذاشته اونجا بپوسی؟
داری در مورد چی حرف میزنی؟
711
00:49:57,970 --> 00:50:00,020
هی بچه ها
یه جای کار میلنگه
712
00:50:00,100 --> 00:50:01,390
یه جای کار میلنگه
713
00:50:01,470 --> 00:50:04,390
جون مادرتون بزارید بیام بیرون ، گیر افتادم_
هی ، هی ، هی _
714
00:50:04,470 --> 00:50:06,770
داری چیکار میکنی انگشت ماهی؟_
داری چه غلطی میکنی مرد؟
715
00:50:07,770 --> 00:50:10,930
نگاش کن
ازت میخواد که نگاهش کنی
716
00:50:14,140 --> 00:50:17,100
اون خیلی قویه ، نمیتونم نگه اش دارم
717
00:50:17,180 --> 00:50:18,520
بزارید بیام تو
718
00:50:18,600 --> 00:50:19,930
تف توش
719
00:50:21,970 --> 00:50:23,640
چارلی ، چارلی ، چارلی
720
00:50:23,720 --> 00:50:25,020
خارتو ، اَه
721
00:50:25,100 --> 00:50:26,430
چارلی ، وایسا
722
00:50:29,640 --> 00:50:32,100
نگاهش کن چارلی ، زیباست
723
00:50:32,180 --> 00:50:34,020
چارلی؟_
چارلی_
724
00:50:36,020 --> 00:50:37,810
چارلی_
چارلی_
725
00:50:37,890 --> 00:50:39,810
گه توش_
ای خارتو_
726
00:50:43,060 --> 00:50:44,060
ای خاااارتو
727
00:50:47,180 --> 00:50:48,310
باید بریم
728
00:50:49,850 --> 00:50:51,680
باید تکون بخوریم
یالا بزنید بریم
729
00:50:51,770 --> 00:50:52,970
بزنید از اینجابریم
730
00:50:56,970 --> 00:50:59,970
جون مادرتون ، جون مادرتون بزارید بیام بیرون
731
00:51:00,060 --> 00:51:02,060
چطوری اون یارو اونتو زنده اس؟
732
00:51:02,640 --> 00:51:04,350
خواهش میکنم بزارید بیام بیرون
733
00:51:27,970 --> 00:51:29,600
سلام ، فلیکس
734
00:51:30,770 --> 00:51:33,180
وای خدای من ، این خرت و پرتا رو نگاه
735
00:51:33,970 --> 00:51:36,100
پرنده ؟_
آره ، اونا_
736
00:51:36,180 --> 00:51:38,680
به نظر میاد وقتی موجودات نزدیک باشن
اونا حسشون میکنن
737
00:51:39,270 --> 00:51:40,640
چارلی کجاست ؟
738
00:51:42,600 --> 00:51:45,310
یه رمان دیگه که قرار نیست بخونم
739
00:51:45,390 --> 00:51:47,810
اون نجاتمون داد، لاشی خان
740
00:52:09,470 --> 00:52:12,220
من میدونم تو چی در مورد من فکر میکنی
همگی، چی در مورد من فکر میکنن
741
00:52:12,310 --> 00:52:14,220
میدونی ، توی درخواست طلاق
742
00:52:15,180 --> 00:52:20,640
زن اول ام گفت اینکه به من بگه مزخرف
یه توهینه به همه مزخرف های جهان
743
00:52:22,310 --> 00:52:25,310
زن دوم میگفت دیگه از رفتن به جهنم نمیترسه
744
00:52:25,390 --> 00:52:28,430
چون ممکن نبود چیزی
بدتر از ازدواج با من باشه
745
00:52:29,020 --> 00:52:30,600
فکر کنم دوستشون داشتم
746
00:52:30,680 --> 00:52:31,680
شاید
747
00:52:32,140 --> 00:52:33,220
و بعدش ، لیدیا
748
00:52:34,180 --> 00:52:37,100
برای من واقعاً دفعه ی سوم ، یه دلربا بود
749
00:52:38,640 --> 00:52:40,890
اون مهربون ترین فردی بود
که من تا حالا دیده بودم
750
00:52:41,810 --> 00:52:44,390
ولی من اینجام و اون مرده
میدونی دلیلش چیه ؟
751
00:52:44,470 --> 00:52:47,060
چون آخرش ، فقط دو دسته از آدمها هستن
752
00:52:47,140 --> 00:52:49,140
لاشی ها و اونایی که مردن
753
00:52:49,220 --> 00:52:51,430
خدایا ، تو شبیه پدرم حرف میزنی
754
00:52:52,100 --> 00:52:53,270
مثل پدرت ؟ چرا؟
755
00:52:53,350 --> 00:52:58,600
اونم یه عالم دهر بود که احمق های نالایق رو
با علم اش مستفیض میکرد ؟
756
00:52:58,680 --> 00:53:00,520
اره ، توی لاشی گری هم حرفه ای بود
757
00:53:01,560 --> 00:53:06,470
و دقیقاً مثل تو ، اونم بخاطر کرده های خودش
یه سری تئوری های پیچیده ی توطئه گرانه ی درونی تر رو
758
00:53:07,060 --> 00:53:09,140
سرزنش میکرد و اینکه
759
00:53:10,390 --> 00:53:13,060
چطور همه چیز تقصیر بقیه بود وقتی
مشخص بود خودش داره اشتباه میکنه
760
00:53:13,140 --> 00:53:16,470
ولی ، میدونی ، وقتی من و خواهرم فهمیدیم
این فقط یه بهانه اس
761
00:53:16,560 --> 00:53:20,270
تا با خانواده اش مثل عن رفتار کنه
همین، زندگی رو یه ذره راحت تر کرد
762
00:53:20,350 --> 00:53:23,310
ولی میدونی چیه ؟
من یه تفاوت بین خودمون میبینم
763
00:53:24,520 --> 00:53:25,520
همم؟
764
00:53:25,560 --> 00:53:26,600
من هیچوقت اشتباه نمیکنم
765
00:53:27,180 --> 00:53:28,310
شما ها
766
00:53:28,390 --> 00:53:29,810
شماها جفتتون یه گه اید
767
00:53:30,810 --> 00:53:32,350
قیافه ام هم شبیه اونه؟
768
00:53:33,180 --> 00:53:34,180
همم
769
00:53:35,180 --> 00:53:36,180
نه دقیقاً
770
00:53:37,180 --> 00:53:40,470
اون خوش تیپ و رضا گلزارطور نبود ؟_
...نه این نیست ، موضوع چیزه_
771
00:53:42,390 --> 00:53:44,470
مو ، تفاوتتون توی مو هستش
772
00:53:44,560 --> 00:53:45,930
مو ؟_
آره_
773
00:53:46,970 --> 00:53:48,060
اون یه ذره داشت
774
00:53:48,640 --> 00:53:49,640
آهان
775
00:53:58,390 --> 00:54:00,060
اوه ، من نمیتونم
776
00:54:00,140 --> 00:54:02,890
اَه بیخیال ، دنیا داره تموم میشه
777
00:54:02,970 --> 00:54:06,890
فکر نمیکنم یک چهارم اونس ویسکی
هیچ فرق زیادی ایجاد کنه ، تو چی ؟
778
00:54:10,390 --> 00:54:11,390
....خب
779
00:54:12,430 --> 00:54:13,850
امیدوارم که داری اشتباه میکنی
780
00:54:14,930 --> 00:54:16,720
در مورد لاشی ها و مرده ها
781
00:54:19,020 --> 00:54:20,390
امیدوارم چیزی بیشتر از این باشه
782
00:54:22,140 --> 00:54:24,390
به امید اینکه چیز بیشتری هم باشه
783
00:54:47,470 --> 00:54:49,220
گاراژ رو ببند_
دارمش_
784
00:54:50,680 --> 00:54:52,100
وایسا ، وایسا ، وایسا
785
00:54:52,180 --> 00:54:53,810
چشماتون رو ببندید_
باشه_
786
00:54:53,890 --> 00:54:56,560
باشه ، باشه ، باشه
بسته شده ، بسته شده
787
00:54:58,180 --> 00:54:59,470
ای حرومی ها
788
00:55:00,470 --> 00:55:02,270
ماشین لعنتی کو؟
789
00:55:02,350 --> 00:55:04,470
هی بچه ها ، هی بچه ها
لوسی و فلیکس کجان ؟
790
00:55:13,350 --> 00:55:14,390
فاعععک
791
00:55:29,000 --> 00:55:31,800
بیست و چهار ساعت در رودخانه
792
00:55:43,430 --> 00:55:44,600
دیگه پارو نمیزنی
793
00:55:45,470 --> 00:55:46,810
فقط دارم یه نفسی میگیرم
794
00:55:48,100 --> 00:55:49,600
چقدر دیگه مونده؟
795
00:55:49,680 --> 00:55:50,720
یه چند ساعت
796
00:56:10,850 --> 00:56:11,970
آه
797
00:56:15,520 --> 00:56:16,890
مالوری
798
00:56:17,930 --> 00:56:20,350
مالوری ، مالوری
799
00:56:20,430 --> 00:56:21,560
کمک
800
00:56:23,060 --> 00:56:24,060
مالوری
801
00:56:29,640 --> 00:56:31,810
خوبی ؟خوبی؟_
آره_
802
00:56:31,890 --> 00:56:34,350
سردمه_
میدونم ، میدونم ، وایسا_
803
00:56:37,770 --> 00:56:42,310
نه نه نه نه نه نه
همه ی غذا ها و پتو ها ، لعنت بهش
804
00:56:43,310 --> 00:56:45,140
متاسفم_
نه نه ، چیزه_
805
00:56:45,220 --> 00:56:46,220
وایسا ببینم
806
00:56:46,810 --> 00:56:48,810
اوکی ، باشه
807
00:56:48,890 --> 00:56:51,350
اوکی_
من خیلی سردمه_
808
00:56:51,930 --> 00:56:55,100
الان گرمت میکنیم باشه؟
الان گرمت میکنیم
809
00:56:56,850 --> 00:56:59,020
اینو بپیچ دور خودت
810
00:56:59,100 --> 00:57:01,060
چشم بند هاتون رو رو چشمتون نگه دارید
بچشبید به هم دیگه
811
00:57:05,100 --> 00:57:06,600
اینو شنیدید؟
812
00:57:06,680 --> 00:57:07,680
شما اینو شنیدید؟
813
00:57:18,520 --> 00:57:21,060
کف قایق دراز بکشید
برید کف قایق ، صاف دراز بکشید
814
00:57:21,140 --> 00:57:23,560
ازتون میخوام که ساکت باشید
این پرنده ها رو میزارم پیشتون
815
00:57:23,640 --> 00:57:26,600
میخوام روتون رو بپوشونم اما نه
صدایی در بیارید نه این قایق رو ترک کنید
816
00:57:26,640 --> 00:57:28,100
میفهمید ؟ این قایق رو ترک نکنید
817
00:59:00,520 --> 00:59:01,640
تف توش
818
01:00:49,720 --> 01:00:51,430
مالوری
819
01:00:51,520 --> 01:00:53,270
مالوری
820
01:00:55,770 --> 01:00:57,680
مالوری
821
01:01:07,060 --> 01:01:09,850
مالوری به مشکل خورده
822
01:01:09,930 --> 01:01:12,180
مالوری
823
01:01:12,270 --> 01:01:13,350
آه ، آه
824
01:01:46,810 --> 01:01:47,850
مالوری؟
825
01:01:53,560 --> 01:01:54,600
مالوری؟
826
01:01:58,560 --> 01:02:00,310
مالوری؟
827
01:02:07,970 --> 01:02:09,930
بهت گفتم بمون توی قایق
828
01:02:10,020 --> 01:02:11,060
اصلاً فکر نمیکنی
829
01:02:11,140 --> 01:02:13,520
شما دقیقاً همون چیزی رو انجام میدید
که من میگم واگرنه میمیرید ، فهمیدید؟
830
01:02:13,600 --> 01:02:16,270
اگه اتفاقی برای من افتاد
سعی نکنید منو نجات بدید
831
01:02:16,350 --> 01:02:18,180
منو فراموش کنید و خودتون رو نجات بدبد
832
01:02:18,270 --> 01:02:19,640
متوجه شدید؟
833
01:02:19,720 --> 01:02:22,850
بگو ببینم ، اگه اتفاقی
برای من بیفته چیکار میکنید ؟
834
01:02:22,930 --> 01:02:25,310
خودتونو نجات میدید ، بگو
835
01:02:25,930 --> 01:02:27,930
من خودمو نجات میدم_
تو خودتو نجات میدی_
836
01:02:29,390 --> 01:02:31,100
نمیتونم بهتون اعتماد کنم
837
01:02:49,600 --> 01:02:52,850
آخر دنیا باعث شده دست به کارهای عجیبی بزنیم
838
01:02:54,180 --> 01:02:56,850
آخر دنیا نشده که_
ناموساً؟_
839
01:02:57,560 --> 01:02:58,810
ولی خیلی شبیه اشه
840
01:03:02,560 --> 01:03:08,270
بعد از اینکه به عراق اعزام شدیم، ما رو توی
یه روستا مستقر کردن
841
01:03:10,560 --> 01:03:13,520
دستور داشتیم خیابون ها رو گشت بزنیم
مطمئن بشیم همه امن و امان اند
842
01:03:15,850 --> 01:03:16,970
یه روز صبح ، یه پدری رو
843
01:03:18,430 --> 01:03:21,020
دیدیم که داشت با چهارتا بچه اش قدم میزد
844
01:03:21,100 --> 01:03:23,470
پس زدم کنار تا مطمئن بشم که همه چیز اوکیه
845
01:03:23,560 --> 01:03:26,180
و مطمئن بشم که امن و امان
به هرجایی میخواد بره
846
01:03:29,180 --> 01:03:31,350
بعد متوجه شدم اون داشته
بچه هاش رو میبرده مدرسه
847
01:03:33,600 --> 01:03:36,180
وسط اون وضعیت گه
848
01:03:36,770 --> 01:03:39,270
وسط اون همه هرج و مرج
اون داشته بچه هاش رو میبرده مدرسه
849
01:03:46,350 --> 01:03:47,350
...پس
850
01:03:50,810 --> 01:03:52,220
پس ما فقط دنبالش کردیم
851
01:03:53,770 --> 01:03:54,850
روزی پس از روز دیگه
852
01:03:55,470 --> 01:03:56,520
اونو اسکورت اش میکردیم
853
01:03:59,970 --> 01:04:01,430
شده بود کار روزانه ی ما
854
01:04:05,020 --> 01:04:06,520
و بعدش ، آخر دوره مون
855
01:04:06,600 --> 01:04:10,270
وقتی وقتش بود برگردیم خونه
اون اینو بهم داد
856
01:04:16,770 --> 01:04:17,770
هممم
857
01:04:23,850 --> 01:04:26,520
دوست دارم فکر کنم که اون هنوزم
داره بچه هاش رو میبره مدرسه
858
01:05:07,310 --> 01:05:09,470
سلام ، کسی صدای منو میشنوه ؟ سلام
859
01:05:09,560 --> 01:05:12,140
مالورین هستم
کسی صدام رو میشنوه ؟ سلام
860
01:05:15,270 --> 01:05:18,600
کسی صدام رو میشنوه ؟ سلام؟
کسی صدام رو میشنوه ؟
861
01:05:20,970 --> 01:05:22,850
سلام ، آزمایش میشه، سلام
862
01:05:25,220 --> 01:05:27,180
سلام؟ کسی اون بیرون هست ؟ سلام
863
01:05:28,060 --> 01:05:30,140
صدام رو میشنوید ؟ خواهش میکنم
864
01:05:30,220 --> 01:05:32,220
...سلام ؟ ، آزمایش میشه_
...آیا تو_
865
01:05:32,310 --> 01:05:33,720
تو چشم بند روی چشمت هست ؟
866
01:05:34,390 --> 01:05:37,640
اون ، اون پتوی پشت سرت هنوز آویزونه ؟
867
01:05:37,720 --> 01:05:39,810
...آه
868
01:05:39,890 --> 01:05:42,270
اوکی ، فقط خیلی خیلی سریع بیا تو
869
01:05:42,350 --> 01:05:45,810
ممنون ، اینم چشم بندم ، خیلی ممنونم
870
01:05:45,890 --> 01:05:49,390
طوری نیست ، فقط صبر کنید
همینجا صبر کنید ، مالوری
871
01:05:49,470 --> 01:05:51,230
من باید یه دهن بشاشم_
المپیا داری چیکار میکنی ؟_
872
01:05:51,310 --> 01:05:52,560
مالوری _
داری چیکار میکنی؟_
873
01:05:52,640 --> 01:05:56,430
داری چیکار میکنی؟ برو پایین ،بخواب رو زمین_
باشه ، اون فقط ترسیده_
874
01:05:56,520 --> 01:05:58,470
اون فقط ترسیده_
تام ، کیفش رو چک کن_
875
01:05:58,560 --> 01:06:01,060
بیا اینور المپیا ، بیا اینور
876
01:06:01,140 --> 01:06:02,770
تو کی هستی ؟_
این یارو کیه ؟_
877
01:06:02,850 --> 01:06:05,100
تام ، حواسم بهش هست
کیف رو ببین، کیف رو ببین
878
01:06:05,680 --> 01:06:07,060
این دیگه کیه ؟_
اون فقط ترسیده_
879
01:06:07,140 --> 01:06:08,656
تو کی هستی ؟_
چطور اومدی اینجا ؟_
880
01:06:08,680 --> 01:06:12,220
گل بگیر دهنتو المپیا، تو کی هستی؟_
اون ترسیده بود ، خب ؟من فقط گذاشتم بیاد تو_
881
01:06:12,310 --> 01:06:14,680
تو گذاشتی یه غریبه بیاد توی خونه؟_
شرمنده ام_
882
01:06:14,770 --> 01:06:16,430
اون وحشت کرده بود_
اوسکلی چیزی هستی تو ؟_
883
01:06:16,970 --> 01:06:18,970
ای ، پروردگارا ، باشه ، خیله خب
884
01:06:19,060 --> 01:06:20,430
اسمم " گری" ئه
885
01:06:21,310 --> 01:06:22,430
توی همین شهر زندگی میکنم
886
01:06:22,930 --> 01:06:25,691
وقتی این چیزا اومدن من به همراه چندتا از
همکارام سوار قطار شدیم که بزنیم بیرون
887
01:06:25,770 --> 01:06:27,270
چون فکر کردیم اینجوری شرایطمون امن میشه
888
01:06:29,850 --> 01:06:34,060
جون مادراتون ، جون مادراتون بزارید
من اینجا بمونم اونا دنبالم اند
889
01:06:34,640 --> 01:06:35,890
کیا دنبال تو اند ؟
890
01:06:36,520 --> 01:06:38,600
من قبولش ندارم ، داره دروغ میگه _
کی دنبالته ؟_
891
01:06:38,680 --> 01:06:39,810
تابلوئه داره دروغ میگه
892
01:06:39,890 --> 01:06:41,390
قسم میخورم_
چرا اینجایی؟_
893
01:06:41,470 --> 01:06:45,430
رفتیم سمت خونه ی همکارم "کارل" تا
همونجا مخفی بشیم
894
01:06:45,520 --> 01:06:49,270
همه چیز خوب بود تا اینکه اونا ریختن توی خونه
895
01:06:50,560 --> 01:06:52,350
این موجودات نمیریزن توی خونه ی مردم
896
01:06:52,430 --> 01:06:54,520
نه موجودات نه ، روانی ها
897
01:06:56,390 --> 01:06:58,350
این روانی های نورث وود اند
898
01:06:58,430 --> 01:07:00,850
نوورث وود ؟
نمیدونم...کجا هست؟
899
01:07:00,930 --> 01:07:03,640
یه موسسه اعصاب و روان برای
خلافکارای دیوونه اس
900
01:07:03,720 --> 01:07:06,930
خب ، عالی شد حالا دیگه زنگ تفریح هاشون آزاد اند
901
01:07:07,720 --> 01:07:08,600
بعدش چی؟
902
01:07:08,680 --> 01:07:13,020
بعدش اونا مارو بردن بیرون
و مجبورمون کردن که چشمامون رو باز کنیم
903
01:07:13,100 --> 01:07:15,470
واسه اینکه ما به اون موجودات نگاه کنیم
904
01:07:17,060 --> 01:07:18,060
چی ؟
905
01:07:18,890 --> 01:07:21,060
تو نگاه کردی ؟_
نه_
906
01:07:21,140 --> 01:07:26,930
رفیقم کارل یجورایی تونست
یکیشون رو کله پا کنه
907
01:07:27,020 --> 01:07:29,140
و بقیه مون هم زدیم به چاک
908
01:07:29,220 --> 01:07:32,640
من همینطور فقط میدویدم و
میدویدم تا رسیدم به اینجا
909
01:07:33,810 --> 01:07:37,390
من درب همه ی خونه ها رو
زدم و هیشکی جواب نداد
910
01:07:38,970 --> 01:07:40,770
...تا اینکه شما جواب دادید، پس
911
01:07:42,810 --> 01:07:43,810
ممنونم
912
01:07:54,470 --> 01:07:55,470
پرنده ها
913
01:07:56,680 --> 01:08:01,640
ترسناک ترین چیز این بود که ، آه...وقتی که
ریختن توی خونه
914
01:08:04,020 --> 01:08:05,850
چشم بند به چشماشون نبود
915
01:08:07,640 --> 01:08:09,100
انگار اصلاً نیازی بهشون نداشتن
916
01:08:09,180 --> 01:08:11,680
ولی اونا اون بیرون بودن
اون بیرون باید چشم بند چشمت باشه
917
01:08:11,770 --> 01:08:12,770
نه واسه ی این آدما
918
01:08:13,930 --> 01:08:16,850
این روانی ها مثل افراد دیگه مبتلا نشدن
919
01:08:16,930 --> 01:08:18,470
اونا میخواستن بببینن
920
01:08:19,180 --> 01:08:20,180
اونا خوشحال بودن
921
01:08:21,270 --> 01:08:23,470
اونا خیلی خرسند بودن
922
01:08:25,220 --> 01:08:28,520
و میگفتن همه باید ببینند
923
01:08:32,520 --> 01:08:34,470
وایسا
924
01:08:34,560 --> 01:08:37,350
بلند شو گورتو گم کن
اینجا یتیم خونه نیست
925
01:08:37,430 --> 01:08:41,930
هی تازه وارد، ملاقات خوبی بود
ما واقعاً از دیدنت خوشحال شدیم ،حالا سیکتیر کن بیرون
926
01:08:42,520 --> 01:08:46,350
و هرکسی هم که موافق نیست، باهاش بره
927
01:08:46,430 --> 01:08:48,600
بیرون ، حالا_
داگلاس این یه قتله_
928
01:08:48,680 --> 01:08:50,100
نه ، قتل به این میگن
929
01:08:50,180 --> 01:08:53,060
جون بابات_
که غریبه هارو راه بدی توی خونه_
930
01:08:53,640 --> 01:08:58,600
هر تماسی که با دنیای بیرون داشتیم
واسمون مرگ رو به دنبال داشته
931
01:08:58,680 --> 01:09:00,600
لیدیا ، گرگ ، چارلی
932
01:09:00,680 --> 01:09:02,600
اگه میخوای مردم اون بیرون رو نجات بدی
933
01:09:02,680 --> 01:09:05,560
پس مستقیم از اون در
برو بیرون و کارت رو شروع کن
934
01:09:05,640 --> 01:09:08,390
ما دیگه غریبه ای رو نمیاریم توی این خونه
935
01:09:08,970 --> 01:09:10,270
نه تا وقتی که من اینجام
936
01:09:10,350 --> 01:09:13,180
!!!دفعه ی دوم بهت نمیگم ها
...بلند شو و گم شــ
937
01:09:21,770 --> 01:09:22,770
خیلی ممنون
938
01:09:23,890 --> 01:09:25,600
جنابعالی توی گاراژ میخوابی
939
01:09:35,350 --> 01:09:37,140
تنها دلیلی که من در رو باز کردم
940
01:09:37,220 --> 01:09:39,890
این بود که خودم یادمه چه حسی داره
اون بیرون باشی
941
01:09:41,100 --> 01:09:43,180
..اگه شما رفقا نمیذاشتید من بیام تو ، من
942
01:09:44,100 --> 01:09:46,180
من حس میکنم اینجا سربارم
943
01:09:46,270 --> 01:09:48,810
تو که از من سربارتر نیستی ، اوکی؟
944
01:09:48,890 --> 01:09:50,470
این درست نیست_
چرا هست ، هست_
945
01:09:50,560 --> 01:09:52,060
تو مثل من نازک نارنجی نیستی
946
01:09:53,060 --> 01:09:55,600
من خیلی لوس بار اومدم
947
01:09:56,470 --> 01:10:00,720
والدین ام همیشه همه کار برام کردن
و بعدش هم شوهرم
948
01:10:00,810 --> 01:10:04,180
...و منم فقط
به خاطر این همه توجه ، نازک نارنجی شدم
949
01:10:05,520 --> 01:10:08,470
خب ، من رو گرگ ها بزرگ کردن
پس خودتو خوش شانس بدون
950
01:10:12,220 --> 01:10:17,270
اگه اتفاقی برای من افتاد
ازت میخوام مراقب بچه ام باشی
951
01:10:18,140 --> 01:10:19,140
باشه؟
952
01:10:19,560 --> 01:10:20,810
نه ، نه_
خواهش میکنم_
953
01:10:20,890 --> 01:10:22,180
این بچه ی توئه_
مالوری_
954
01:10:22,270 --> 01:10:23,520
نه
955
01:10:23,600 --> 01:10:25,770
بهم قول بده_
هیچ اتفاقی قرار نیست برات بیفته_
956
01:10:25,850 --> 01:10:26,680
این بچه ی توئه
957
01:10:26,770 --> 01:10:27,770
...هیچ اتفـــ_
بهم قول بده_
958
01:10:27,850 --> 01:10:29,470
خواهش میکنم ، بهم قول بده
959
01:10:31,970 --> 01:10:34,140
آره ، باشه ، آره ، حتماً
960
01:10:41,770 --> 01:10:43,060
این چیه ؟
961
01:10:44,100 --> 01:10:45,810
خب اگه قرار بود بهت بگم که
962
01:10:45,890 --> 01:10:49,770
خودمو تو دردسر نمینداختم
اینهمه کاغذ کادوی خوشگل بهش بپیچم
963
01:10:55,020 --> 01:10:56,680
اینو توی جمع آوری آذوقه برش داشتم
964
01:11:00,890 --> 01:11:03,140
خیلی ناز نازیه_
اوهوممم_
965
01:11:04,430 --> 01:11:05,810
دستت درد نکنه_
قربونت_
966
01:11:10,850 --> 01:11:13,350
میدونم اون اون نور چشمی ای نیست
که همیشه آرزوش رو داشتی
967
01:11:13,430 --> 01:11:15,970
نه این ،....این عالیه
968
01:11:16,970 --> 01:11:20,520
و وقتی کوچولو ات به اندازه کافی بزرگ شد
میتونی اینو بهش بدی ، باشه ؟
969
01:11:23,810 --> 01:11:24,810
ممنونم ازت
970
01:11:42,060 --> 01:11:45,020
هی بچه ها ، رودخونه داره تند میشه
باید یه جلسه بزاریم
971
01:11:59,720 --> 01:12:01,890
باید در مورد تندآب ها باهاتون صحبت کنم
972
01:12:02,560 --> 01:12:04,890
تند آب جاییه که رودخونه خیلی ناجور میشه
973
01:12:04,970 --> 01:12:08,180
خیلی پر سر و صداس ، خیلی خطرناکه
974
01:12:08,270 --> 01:12:10,930
و قراره سخت ترین کاری
باشه که تا حالا انجام دادیم
975
01:12:12,390 --> 01:12:17,350
و وقتی رسیدیم بهشون، یکی از شما باید
یه وظیفه ی خیلی مهم رو انجام بده
976
01:12:20,020 --> 01:12:22,060
یکی از شما باید نگاه کنه
977
01:12:24,390 --> 01:12:27,390
و کسی که نگاه میکنه
978
01:12:28,470 --> 01:12:31,350
باید بهم بگه که (قایق رو) به کدوم سمت برونم
979
01:12:31,430 --> 01:12:33,060
تا من بتونم به سمت مسیر درست برم
980
01:12:34,680 --> 01:12:37,390
چون اگه من نگاه کنم ، موفق نمیشیم
981
01:12:41,140 --> 01:12:42,810
اگه یه چیزی دیدم چی ؟
982
01:12:43,810 --> 01:12:45,520
من انجامش میدم_
نه نه نه نه_
983
01:12:45,600 --> 01:12:48,850
من....من کسی ام که میگه کی باید نگاه کنه ، باشه ؟
من میگم
984
01:12:49,430 --> 01:12:51,890
من میگم کی نگاه کنه ، من میگم کی نگاه کنه
985
01:12:52,470 --> 01:12:53,640
من میگم کی نگاه کنه
986
01:13:21,640 --> 01:13:24,930
آزمایش میشه ، آمایش میشه
سلام ، کسی اونجا هست ؟
987
01:13:25,020 --> 01:13:27,140
سلام ، آزمایش میشه ، یک دو سه ، سلام
988
01:13:29,970 --> 01:13:30,970
آزمایش میشه
989
01:13:34,220 --> 01:13:36,390
من این آهنگ رو دوست دارم_
منم همینطور_
990
01:13:36,470 --> 01:13:37,720
منم همینطور _
منم همینطور
991
01:13:38,930 --> 01:13:40,890
راستش من قبلاً این آهنگ رو نشنیدم_
همم_
992
01:13:54,600 --> 01:13:57,310
این میتونه یه اخطار اشتباه باشه، آره ؟_
خیله خب_
993
01:13:57,390 --> 01:13:58,890
ما میریم بالای پله ها سمت اتاق خواب
994
01:13:58,970 --> 01:14:03,180
ما به چندتا حوله ، اسفنج ، اممم....چندتا قیچی و
یه عالمه آب نیاز داریم
995
01:14:03,270 --> 01:14:06,680
چندتا سطل آب ، طوری نیست ، طوری نیست
996
01:14:07,310 --> 01:14:09,020
طوری نیست
997
01:14:09,100 --> 01:14:10,680
اوکیه
998
01:14:10,770 --> 01:14:12,720
آروم باش ، من دارمت
999
01:14:12,810 --> 01:14:15,100
اوکیه ، خوبه
1000
01:14:45,220 --> 01:14:50,310
آه ، قیچی ها توی اممم ، کشوی دست چپ ات اند، آره
1001
01:15:01,970 --> 01:15:05,310
باشه ، پس بچه داره میاد_
نه همچین اتفاقی نمیفته_
1002
01:15:05,390 --> 01:15:07,640
نمیفته_
مطمئنا داره اتفاق میفته_
1003
01:15:07,720 --> 01:15:10,100
با من بیا ، با من بیا_
همچین اتفاقی نمیفته_
1004
01:15:10,180 --> 01:15:12,770
داره میاد ، بیا بریم ، بیا ، هی
1005
01:15:12,850 --> 01:15:15,140
من باید آب رو بیارم_
من آب رو رو به راه میکنم_
1006
01:15:22,100 --> 01:15:23,810
اوکی ، کارمون شروع شد
1007
01:15:29,560 --> 01:15:31,470
شما دوتا کارتون عالیه_
اوه ، خفه شو_
1008
01:16:02,390 --> 01:16:03,470
یه بار دیگه
1009
01:16:03,560 --> 01:16:05,270
یالا ، یالا
1010
01:16:42,390 --> 01:16:44,180
خوبه ، خوبه
1011
01:16:47,720 --> 01:16:48,850
بچه پسره
1012
01:16:50,470 --> 01:16:51,520
اوه
1013
01:16:54,180 --> 01:16:55,180
نه
1014
01:16:56,600 --> 01:16:59,100
اونوقت خاله جونت فکر میکرد تو دختری
1015
01:17:24,520 --> 01:17:27,390
هی تازه وارد ، تازه وارد ، بزار بیام تو
1016
01:17:27,470 --> 01:17:30,640
فقط بیا و قفل در رو باز کن ، بیا
1017
01:17:30,720 --> 01:17:32,560
بزار بیام بیرون ، داری چیکار میکنی ؟
1018
01:17:34,350 --> 01:17:35,350
چی ؟
1019
01:17:41,810 --> 01:17:42,850
داری چیکار میکنی ؟
1020
01:17:59,520 --> 01:18:00,520
گری؟
1021
01:18:03,310 --> 01:18:04,430
گری
1022
01:18:04,520 --> 01:18:06,520
هی
1023
01:18:06,600 --> 01:18:09,430
تام ، اون پرنده ها رو گذاشت توی فریزر
1024
01:18:09,520 --> 01:18:12,430
تام ، من بهت گفتم اون کوفتی یه روانیه
1025
01:18:22,600 --> 01:18:23,600
...گَــ
1026
01:18:27,180 --> 01:18:29,850
تام ، شاتگان رو بردار
1027
01:18:29,930 --> 01:18:31,310
اون دیوونه است
1028
01:18:38,140 --> 01:18:42,680
چه گهی داری میخوری ؟
....ما گذاشتیم تو بیای توی خونه ، ما گذاشتیم
1029
01:18:48,970 --> 01:18:51,140
نه ، نه ، ای تف توش
1030
01:18:51,850 --> 01:18:55,770
لاشیه کوفتی
من میدونستم تو یه خل وضعِ کوفتی ای
1031
01:18:55,850 --> 01:18:58,720
مرتیکه ی عن چهره ، ما نجاتت دادیم
1032
01:18:59,850 --> 01:19:00,850
تف توش
1033
01:19:07,100 --> 01:19:10,220
تقریباً تمومه_
همین فرمون درسته ، همین فرمون درسته_
1034
01:19:10,310 --> 01:19:12,220
آره ، آره
1035
01:19:12,930 --> 01:19:13,850
آره
1036
01:19:13,930 --> 01:19:14,930
اوه
1037
01:19:14,970 --> 01:19:17,220
تو انجامش دادی مامانی
تو انجامش دادی
1038
01:19:21,220 --> 01:19:22,220
اوه
1039
01:19:22,720 --> 01:19:23,720
سلام
1040
01:19:25,270 --> 01:19:26,430
خیلی زیبا به نظر میای
1041
01:19:26,520 --> 01:19:28,310
اون پایین چه خبره؟
1042
01:19:31,140 --> 01:19:32,140
میتونم ببینم؟
1043
01:19:42,180 --> 01:19:43,770
خیلی زیباست
1044
01:19:43,850 --> 01:19:44,970
ممنون ام
1045
01:19:47,470 --> 01:19:48,720
میتونم بچه ی شما رو ببینم؟
1046
01:19:56,640 --> 01:19:57,640
واو
1047
01:20:00,100 --> 01:20:01,100
هممم
1048
01:20:01,770 --> 01:20:02,970
ممنون ام
1049
01:20:05,180 --> 01:20:06,350
اینو نگاه کنید
1050
01:20:07,310 --> 01:20:08,310
اینو نگاه کنید
1051
01:20:10,640 --> 01:20:12,786
المپبا ، چشمات رو بپوشون_
زیبا نیست ؟_
1052
01:20:12,810 --> 01:20:16,060
نه ، آخه واسه چی داری همچین کاری میکنی؟
گری خواهشاً اینکار رو نکن
1053
01:20:17,140 --> 01:20:18,850
نگاه کن_
گری خواهشاً این کار رو نکن_
1054
01:20:18,930 --> 01:20:21,390
به بچه نشون بده
1055
01:20:21,470 --> 01:20:23,140
المپیا ، چشمای بچه رو بپوشون
1056
01:20:23,220 --> 01:20:24,350
المپیا
1057
01:20:25,020 --> 01:20:26,270
میبینی ؟
1058
01:20:27,350 --> 01:20:29,970
به بچه ات نشون برده_
المپیا بزار من بچه ات رو ببینم_
1059
01:20:30,720 --> 01:20:33,020
تو اونقدها هم بد نیستی_
المپیا بزار بچه ات رو ببینم_
1060
01:20:34,390 --> 01:20:37,680
چشمای بچه رو بپوشون، بزار من بچه ات رو ببینم
فقط برای یک دقیقه
1061
01:20:37,770 --> 01:20:41,270
المپیا بزار بچه ات رو نگه دارم
فقط واسه یک دقیقه
1062
01:20:41,350 --> 01:20:42,350
فقط یک دقیقه
1063
01:20:42,390 --> 01:20:44,600
بزار فقط یک دقیقه نگه اش دارم ، باشه ؟
1064
01:20:44,680 --> 01:20:46,270
یک دقیقه_
ببین_
1065
01:20:46,350 --> 01:20:48,430
اوکی؟_
ببین_
1066
01:20:50,560 --> 01:20:51,560
ببین
1067
01:20:56,560 --> 01:21:00,890
نه ، نه ، نه ، اوه ، خواهش میکنم ، نه ، اوه
1068
01:21:00,970 --> 01:21:05,890
ببینش ، ببینش_
نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه _
1069
01:21:37,520 --> 01:21:38,850
هی ، مالوری
1070
01:21:40,220 --> 01:21:41,430
بچه ها رو بده به من
1071
01:21:43,970 --> 01:21:45,350
کوچولو ها رو بده به من
1072
01:21:46,680 --> 01:21:48,680
یا بچه ها رو بده به من یا خودم میگیرمشون
1073
01:21:48,770 --> 01:21:50,640
هی ، کون نشور خان
1074
01:21:51,390 --> 01:21:52,390
هی
1075
01:21:54,180 --> 01:21:55,180
تو اینجا چیکار میکنی؟
1076
01:21:59,310 --> 01:22:00,390
اومدی که ببینی ؟
1077
01:22:02,560 --> 01:22:03,680
چشمات رو باز کن
1078
01:22:07,680 --> 01:22:09,350
وحشت زده نباش
1079
01:22:10,930 --> 01:22:12,430
به من نگاه کن، به من نگاه کن
1080
01:22:12,520 --> 01:22:14,520
به من نگاه کن، به من نگاه کن
1081
01:22:21,180 --> 01:22:22,180
اوو
1082
01:22:48,560 --> 01:22:49,770
متاسفم
1083
01:22:53,140 --> 01:22:55,680
متاسفم که قسمتت نشد ببینی
1084
01:22:57,020 --> 01:22:58,560
زیباست
1085
01:22:59,560 --> 01:23:01,020
خیلی زیبا
1086
01:23:04,100 --> 01:23:05,270
شرمنده
1087
01:23:09,930 --> 01:23:11,720
باشد که دنیا را تطهیر نماید
1088
01:23:56,770 --> 01:23:59,930
خواهش میکنم نه ، خواهش میکنم به ما آسیب نزن
خواهشاً از ما دور بمون
1089
01:24:00,020 --> 01:24:02,470
خواهشاً ، خواهشاً ، خواهشاً ، خواهشاً
1090
01:24:02,560 --> 01:24:05,350
لطفاً اینکارو نکن ، لطفاً اینکار رو نکن
لطفاً اینکار رو نکن
1091
01:24:09,310 --> 01:24:11,770
طوری نیست ، طوری نیست ، طوری نیست
1092
01:24:37,970 --> 01:24:40,360
به صدای تق تق ها گوش بدید
(پنج سال بعد)
1093
01:24:40,390 --> 01:24:43,640
به صدا ها گوش بدید
ببینید ملایم اند یا پرصدا اند
(پنج سال بعد)
1094
01:24:44,770 --> 01:24:45,970
به این گوش کنید
1095
01:24:46,720 --> 01:24:48,180
گوش کنید
1096
01:24:49,100 --> 01:24:51,720
اگه صدا ها بلندتر اند
یعنی شما توی یه مکان باز اید ، اینو میشنوید ؟
1097
01:24:51,810 --> 01:24:55,020
ولی اگه ملایم تر اند
یعنی یه چیزی خیلی نزدیکه
1098
01:24:55,100 --> 01:24:57,470
لطفاً ، هرکسی، سلام ، سلام؟
1099
01:24:58,270 --> 01:24:59,560
....سلام ، سلا
1100
01:25:03,060 --> 01:25:04,060
سلام؟
1101
01:25:53,850 --> 01:25:55,390
اینو نگاه ، آره
1102
01:25:57,350 --> 01:25:59,310
اینجا هیچی نیست
1103
01:25:59,890 --> 01:26:02,520
بیا بریم یه جا دیگه_
زمان کوفتی_
1104
01:26:26,930 --> 01:26:28,930
هی_
هی_
1105
01:26:52,720 --> 01:26:53,720
مشکل چیه؟
1106
01:26:55,600 --> 01:26:57,220
دوباره صدای یه سری شون رو شنیدم
1107
01:26:58,520 --> 01:26:59,520
چی ؟
1108
01:27:00,770 --> 01:27:01,810
....یه سری شون
1109
01:27:02,770 --> 01:27:03,770
دور و اطراف دور میزدن
1110
01:27:05,390 --> 01:27:07,850
یه جوری دور میزدن انگار چشم بند چشمشون نیست
1111
01:27:09,890 --> 01:27:10,890
اوکی
1112
01:27:12,600 --> 01:27:13,810
دیگه کسی تنهایی نمیره گشت
1113
01:27:15,600 --> 01:27:16,600
اوکی
1114
01:27:21,770 --> 01:27:23,680
این چیه؟
1115
01:27:24,270 --> 01:27:26,720
فکر کردم میتونه مثل یه سیستم
اعلام خطر واسه ی بچه ها باشه
1116
01:27:26,810 --> 01:27:30,970
اگه توی مشکل افتادن ، زنگ رو به صدا در بیارن_
درسته ، خوبه_
1117
01:27:37,060 --> 01:27:38,060
این یکی چطور؟
1118
01:27:39,140 --> 01:27:40,140
...اوه ، این
1119
01:27:40,720 --> 01:27:42,060
این کاملاً مربوط به بقائه
1120
01:27:42,140 --> 01:27:43,890
کاملاً مربوط به بقا؟_
آره_
1121
01:28:21,270 --> 01:28:23,100
سلام؟
1122
01:28:23,970 --> 01:28:24,970
سلام ؟
1123
01:28:25,680 --> 01:28:27,640
کسی اونجا هست ؟ سلام
1124
01:28:29,770 --> 01:28:30,890
آزمایش میشه ، آزمایش میشه
1125
01:28:30,970 --> 01:28:33,930
اگه کسی اونجا هست ، لطفاً جواب بدید
1126
01:28:34,020 --> 01:28:35,640
سلام؟_
سلام_
1127
01:28:35,720 --> 01:28:37,140
کی حرف میزنه ؟
1128
01:28:37,220 --> 01:28:39,060
اسم من ریکه
1129
01:28:39,720 --> 01:28:40,720
تو کی هستی ؟
1130
01:28:43,180 --> 01:28:44,390
ریک ، من تام ام
1131
01:28:44,470 --> 01:28:45,810
ما یه مکان داریم
1132
01:28:45,890 --> 01:28:48,430
یه مقر با ذخایر کافی
1133
01:28:49,930 --> 01:28:50,930
ما یه جامعه داریم
1134
01:28:52,060 --> 01:28:53,640
اینجا امنه
1135
01:28:54,430 --> 01:28:56,680
ما اون پایین، نزدیک ته رودخونه ایم
1136
01:28:56,770 --> 01:28:59,060
شما کجا اید ؟_
بهش جواب نده_
1137
01:29:00,140 --> 01:29:01,560
نزدیک معدن پایک
1138
01:29:02,140 --> 01:29:05,680
یا عیسی(ع) ، شما خیلی دور اید
چند نفرتون اونجایید ؟
1139
01:29:06,600 --> 01:29:08,350
چهار نفر_
همم_
1140
01:29:08,430 --> 01:29:09,970
هیچ بچه ای هم بینتون هست ؟
1141
01:29:10,060 --> 01:29:12,600
نگو ، هیچ چیزی نگو_
طوری نیست ، طوری نیست_
1142
01:29:13,770 --> 01:29:16,140
نه ، واسه ی چی ؟
1143
01:29:17,020 --> 01:29:19,640
چون سریعترین راه رسیدن به
اینجا از طریق رودخونه اس
1144
01:29:19,720 --> 01:29:22,430
و فکر نمیکنم بتونید با بچه ها موفق بشید
1145
01:29:23,140 --> 01:29:24,720
وایسا ببینم ، رودخونه؟
1146
01:29:25,310 --> 01:29:27,060
تا جایی که میتونید سوار بر
جریان آب تا پایین رودخونه بیاید
1147
01:29:27,140 --> 01:29:29,310
تا وقتی به تندآب ها میرسید توی آب بمونید
1148
01:29:30,220 --> 01:29:32,600
سرعت آب اونجا بالاست ، خطرناکه
1149
01:29:33,140 --> 01:29:34,430
ما یه سری رو (اونجا) از دست دادیم
1150
01:29:35,310 --> 01:29:37,390
باید بتونید خیلی واضح ببینید
1151
01:29:37,470 --> 01:29:40,100
این یعنی چی ؟_
منظورت چیه که واضح ببینیم؟_
1152
01:29:41,270 --> 01:29:43,310
شما مجبور میشید نگاه کنید
1153
01:29:44,600 --> 01:29:46,850
ما میمیریم_
ریک ، ما چشم بند چشممونه_
1154
01:29:46,930 --> 01:29:48,100
نمیتونیم نگاه کنیم
1155
01:29:48,180 --> 01:29:50,060
خوشحالم که اینو گفتی
1156
01:29:50,140 --> 01:29:51,850
..یه نفر باید نگاه کنه
1157
01:29:53,430 --> 01:29:57,520
آماده ی دو روز سفر با
سرعت جریان رودخونه بشید
1158
01:29:57,600 --> 01:29:59,180
برای مدتی حتی طولانی تر آذوقه بیارید
1159
01:29:59,770 --> 01:30:01,890
بعد از تند آب ها چطور پیدات کنم
1160
01:30:01,970 --> 01:30:03,220
شما صدای پرنده ها رو خواهید شنید
1161
01:30:03,890 --> 01:30:07,060
یه عالمه ازشون داریم
فقط صدا رو به سمت ما دنبال کنید
1162
01:30:07,140 --> 01:30:10,520
پایین یه پشته خاک یه دیوار پیدا میکنید
که روش یه دربه
1163
01:30:10,600 --> 01:30:11,600
... ما اونجا
1164
01:30:13,890 --> 01:30:15,410
اونا اونجا چی؟_
اونجا چیه شماست ؟_
1165
01:30:16,310 --> 01:30:17,310
ریک؟
1166
01:30:18,520 --> 01:30:19,520
ریک؟
1167
01:30:30,810 --> 01:30:31,810
ممکنه واقعی باشه
1168
01:30:31,850 --> 01:30:32,890
نه _
ممکنه حقیقت باشه_
1169
01:30:32,930 --> 01:30:35,196
ممکنه باشه " به اندازه کافی خوب نیست"_
اگه ریک بتونه کمکمون کنه چی؟_
1170
01:30:35,220 --> 01:30:36,850
اگه ریک یکی از اونا باشه چی؟
1171
01:30:37,430 --> 01:30:38,640
هان؟
1172
01:30:38,720 --> 01:30:40,310
وایسا ببینم ، اون در مورد پرنده ها میدونست
1173
01:30:40,970 --> 01:30:43,720
اوه ، گری هم در مورد پرنده ها
میدونست و گذاشتشون توی فریزر
1174
01:30:43,810 --> 01:30:46,020
من نمیتونم باور کنم تو واقعاً
داری به این موضوع فکر میکنی
1175
01:30:46,100 --> 01:30:48,020
همه ی خونه ها خالی از غذا شدن
ما باید حرکت کنیم
1176
01:30:48,060 --> 01:30:51,220
تو واقعاً فکر میکنی من اینو نمیدونم؟
تو فکر میکنی من اینو نمیدونم؟
1177
01:30:56,770 --> 01:30:59,140
وقتی من کوچیک بودم
ما یه قایق مثل این داشتیم
1178
01:30:59,720 --> 01:31:01,970
و تک تک تابستونها
میبردیمش به برکه
1179
01:31:02,060 --> 01:31:03,060
هر تابستون
1180
01:31:03,600 --> 01:31:07,020
شما بچه ها اگه اونجا بودید خوشتون میومد
اونجا کلی درخت بود، کلی گل بود
1181
01:31:07,600 --> 01:31:10,470
آب گرم بود
ابر ها توی آسمون بودن
1182
01:31:11,310 --> 01:31:14,140
ما همه توی آب بازی میکردیم
همه ی کوچولوها ، همه ی بچه ها
1183
01:31:14,220 --> 01:31:16,220
ما همه مون دلمون میخواست فقط بالا و پایین ساحل بدویم
1184
01:31:16,310 --> 01:31:18,270
اونموقع بچه های دیگه هم توی دنیا بودن ؟
1185
01:31:19,020 --> 01:31:21,520
آره ، دقیقاً مثل تو ، دقیقاً مثل تو
1186
01:31:21,600 --> 01:31:23,020
مثل تو
1187
01:31:23,850 --> 01:31:26,930
یه روز ، ما یه درخت خیلی بزرگ بلوط رو دیدیم
1188
01:31:27,020 --> 01:31:28,560
از خونه هم بزرگتر بود
1189
01:31:28,640 --> 01:31:31,100
انقدر بزرگ و کهنسال بود که من
نمیتونستم نوکش رو ببینم
1190
01:31:31,180 --> 01:31:32,600
حدس میزنید چیکار کردیم؟_
ازش بالا رفتید_
1191
01:31:32,680 --> 01:31:34,310
ازش بالا رفتیم ، آره ازش بالا رفتیم
1192
01:31:34,390 --> 01:31:36,770
ازش بالا رفتیم و بالا رفتیم تا رسیدیم به نوکش
1193
01:31:37,720 --> 01:31:39,360
حدس میزنید وقتی رسیدیم بالاش چی دیدیم ؟
1194
01:31:39,390 --> 01:31:40,890
پسر ، دختر ، وقت خوابه
1195
01:31:40,970 --> 01:31:42,520
ولی تام داره داستان تعریف میکنه
1196
01:31:42,600 --> 01:31:45,970
مال ، بزار فقط...دیگه داره تموم میشه_
دوباره حرفمو تکرار نمیکنم، یالا_
1197
01:31:48,600 --> 01:31:49,600
دختر ، یالا
1198
01:31:50,970 --> 01:31:52,100
همین الان
1199
01:31:52,180 --> 01:31:53,180
یالا
1200
01:31:53,970 --> 01:31:55,430
همین الان
1201
01:31:56,390 --> 01:31:57,390
تخت خواب
1202
01:32:00,850 --> 01:32:02,866
داری چیکار میکنی؟_
تو داری چیکار میکنی ؟_
1203
01:32:02,890 --> 01:32:06,010
حالا اونا فکر میکنن قراره برن بیرون و
با اون بچه های دیگه از درختا بالا برن و
1204
01:32:06,060 --> 01:32:08,060
گل ها و پروانه ها رو ببینن_
این یه داستانه_
1205
01:32:08,140 --> 01:32:10,100
این یه داستان نیست ، یه دروغه
1206
01:32:10,180 --> 01:32:13,060
چون اونا هیچ وقت از درختا بالا نمیرن ، اونا
هیچوقت قرار نیست رفقای جدید پیدا کنن
1207
01:32:13,100 --> 01:32:15,810
برای چی مجبورشون کنیم اینا رو باور کنن؟_
اونا باید به یه چیزی باور داشته باشن_
1208
01:32:15,890 --> 01:32:18,210
اگه چیزی رو نداشته باشن که بهش باور داشته باشن
پس همه ی اینا به چه دردی میخوره ؟
1209
01:32:18,270 --> 01:32:20,430
که بتونن زنده بمونن_
زنده موندن زندگی کردن نیست_
1210
01:32:20,520 --> 01:32:22,930
اگه به حرفت گوش بدن میمیرن
1211
01:32:25,180 --> 01:32:28,430
زندگی یه چیزی بیشتر از این حرفاست
چیزیه که میتونه باشه ، چیزیه که میتونی بسازیش
1212
01:32:28,520 --> 01:32:31,390
تو باید بهشون قول آرزو هایی رو بدی
که ممکنه هیچ وقت برآورده نشن
1213
01:32:31,470 --> 01:32:34,810
تو باید دوستشون داشته باشی ،با اینکه میدونی
هر لحظه ممکنه از دستشون بدی ، فهمیدی ؟
1214
01:32:34,890 --> 01:32:38,390
اونا لیاقت این آرزو ها رو دارن ، اونا لیاقت دوست داشتن رو دارن
اونا لیاقت امید رو دارن ، اونا لیاقت یه مادر رو دارن
1215
01:32:39,520 --> 01:32:41,390
اونا لیاقت یه مادر رو دارن
1216
01:32:41,890 --> 01:32:44,890
تو حتی اسم روشون نذاشتی
اسمشون پسر و دختره
1217
01:32:44,970 --> 01:32:45,810
در این مورد فکر کن
1218
01:32:45,890 --> 01:32:48,390
دونه دونه ی تصمیم هایی
که گرفتم به خاطر اونها بوده
1219
01:32:48,470 --> 01:32:50,640
دونه دونه شون
1220
01:33:10,640 --> 01:33:12,020
میدونی من چی دیدم؟
1221
01:33:14,310 --> 01:33:15,930
روی نوک درخت
1222
01:33:17,520 --> 01:33:19,060
من یه آشیانه دیدم
1223
01:33:21,640 --> 01:33:22,970
با پنج تا پرنده
1224
01:33:23,970 --> 01:33:26,020
که نشسته بودند روی شاخه ی بالایی
1225
01:33:30,850 --> 01:33:32,390
بعدش یهو پر کشیدن و رفتن
1226
01:33:58,140 --> 01:34:00,350
پیداش کردم ، پیداش کردم ، بشینید ، بشینید
1227
01:34:29,810 --> 01:34:31,180
امنه ، بیاید
1228
01:35:05,060 --> 01:35:06,060
واو
1229
01:35:06,100 --> 01:35:07,600
نه جون داداش
1230
01:35:08,770 --> 01:35:11,390
احتمالاً بیات شدن_
آره_
1231
01:35:12,350 --> 01:35:13,430
بیا اینجا
1232
01:35:14,680 --> 01:35:15,930
دقیقاً همونطوری که دوست دارم
1233
01:35:17,100 --> 01:35:18,100
شرمنده
1234
01:35:20,430 --> 01:35:22,270
شرمنده_
منم همینطور_
1235
01:35:25,060 --> 01:35:26,060
بیاید اینجا
1236
01:35:42,390 --> 01:35:43,600
بچه ها
1237
01:35:47,770 --> 01:35:49,520
این توت فرنگیه
1238
01:35:49,600 --> 01:35:51,640
توت فرنگی یه همچین مزه ای میده
1239
01:36:07,600 --> 01:36:09,350
اون چی بود؟_
ساکت_
1240
01:36:14,680 --> 01:36:15,720
هیسس
1241
01:36:17,680 --> 01:36:18,720
کسی خونه اس ؟
1242
01:36:21,180 --> 01:36:23,520
بچه ها رو از سمت پشتی ببر بیرون
من حواسشون رو پرت میکنم
1243
01:36:23,600 --> 01:36:26,470
اگه تا یه ربع دیگه خونه نبودم
بچه ها رو ببر توی قایق و برید
1244
01:36:26,560 --> 01:36:28,140
من تو رو تنها نمیزارم_
مال_
1245
01:36:28,220 --> 01:36:30,390
نه من تو رو تنها نمیزارم_
گوش کن به من _
1246
01:36:31,350 --> 01:36:32,850
خیلی دوستت دارم
1247
01:36:34,640 --> 01:36:36,310
دوست دارم ، برو
1248
01:36:36,390 --> 01:36:38,270
نه_
برو ، لطفاً برو_
1249
01:36:38,970 --> 01:36:40,100
خوش باشی ، برو
1250
01:36:40,640 --> 01:36:41,470
!! برو
1251
01:36:41,560 --> 01:36:42,720
دارم میام بیرون
1252
01:36:44,810 --> 01:36:47,470
سلام داداچ_
میتونم کمک تون کنم؟_
1253
01:36:49,470 --> 01:36:50,720
فکر نکنم ، داداچ
1254
01:36:50,810 --> 01:36:52,140
ولی خوب ، ما میتونیم کمک ات کنیم
1255
01:36:52,220 --> 01:36:53,680
نه، برو
1256
01:36:54,310 --> 01:36:56,430
چشم بندت رو در بیار_
عقب وایسا_
1257
01:36:56,520 --> 01:36:58,470
عقب وایسا_
اون که تکون نمیخوره_
1258
01:37:03,720 --> 01:37:05,560
هی ، یه زن و دوتا بچه اینجان
1259
01:37:19,720 --> 01:37:20,930
دارن میان
1260
01:37:22,020 --> 01:37:23,270
اونا بهتون آسیبی نمیزنن
1261
01:37:23,350 --> 01:37:25,060
تف توش ، تف توش
1262
01:37:26,220 --> 01:37:27,430
...حتی برعکس
1263
01:37:29,060 --> 01:37:31,060
چیز زیباییه ، داداچ
1264
01:39:53,430 --> 01:39:56,850
به من گوش کنید
من فقط یه بار این حرف رو میزنم
1265
01:39:56,930 --> 01:39:59,720
ما الان داریم به یه سفر میریم
قراره سفر سختی باشه
1266
01:39:59,810 --> 01:40:04,470
شما باید تک تک کارایی که من میگم رو انجام بدید
و اگرنه موفق نمیشیم
1267
01:40:04,560 --> 01:40:05,720
متوجه شدید؟
1268
01:40:06,930 --> 01:40:08,100
تام کجاس؟
1269
01:40:09,180 --> 01:40:10,310
اون نمیاد
1270
01:40:18,000 --> 01:40:22,300
چهل و دوساعت در رودخانه
1271
01:40:28,100 --> 01:40:30,770
وقتشه ، وقتشه ، وقتشه
1272
01:40:44,470 --> 01:40:45,640
تندآب ها رو یادتونه ؟
1273
01:40:46,720 --> 01:40:48,720
یادتونه در مورد تندآب ها بهتون گفتم؟
1274
01:40:50,270 --> 01:40:51,270
خب ، اونا نزدیک اند
1275
01:40:51,310 --> 01:40:56,560
خیلی خطرناکه و فقط یه راه داره که
من بتونم از بینشون قایق رو برونم
1276
01:40:57,560 --> 01:40:58,640
یکی باید نگاه کنه
1277
01:40:59,220 --> 01:41:01,600
من نگاه میکنم_
نه ، من تصمیم میگیرم ، باشه ؟ من تصمیم میگیرم_
1278
01:41:01,680 --> 01:41:03,560
فقط یه لحظه ....یه لحظه به من فرصت بدید
1279
01:41:11,390 --> 01:41:12,390
من انجامش میدم
1280
01:41:41,930 --> 01:41:43,520
خیلی دوستت دارم
1281
01:41:53,520 --> 01:41:54,640
هیشکی نگاه نمیکنه
1282
01:41:56,020 --> 01:41:57,060
باشه ، هیشکی نگاه نمیکنه
1283
01:41:58,270 --> 01:41:59,270
باشه ؟
1284
01:42:09,810 --> 01:42:11,350
چشماتون رو بپوشونید
بیاید چشما رو بپوشونیم
1285
01:42:17,810 --> 01:42:20,930
یالا، برید روی زانو هاتون
برید اون پایین بمونید ،سفت بچسبید
1286
01:42:21,020 --> 01:42:22,680
تکون نخورید ، سفت بگیرید
1287
01:42:38,560 --> 01:42:41,430
سفت بگیرید ، دستتون رو ول نکنید
اوضاعمون رو به راه میشه
1288
01:42:42,890 --> 01:42:44,220
سفت بچسبید
1289
01:42:49,640 --> 01:42:51,180
جون ننه تون سفت بچسبید ، سفت بچسبید
1290
01:42:59,930 --> 01:43:01,100
آه
1291
01:43:06,270 --> 01:43:07,270
آه
1292
01:43:33,060 --> 01:43:34,140
دختر ، پسر
1293
01:43:44,680 --> 01:43:45,850
دختر ، پسر
1294
01:43:49,930 --> 01:43:51,270
دختر ، پسر ، پسر
1295
01:43:52,720 --> 01:43:53,930
دختر
1296
01:43:57,310 --> 01:43:58,520
مالوری
1297
01:43:59,220 --> 01:44:00,220
!پسر
1298
01:44:00,310 --> 01:44:02,850
همینطور منو صدا کن_
کمک_
1299
01:44:02,930 --> 01:44:04,720
مالوری_
همینطور منو صدا کن_
1300
01:44:04,810 --> 01:44:05,850
مالوری
1301
01:44:05,930 --> 01:44:07,850
همینجا ام_
مالوری_
1302
01:44:07,930 --> 01:44:09,810
دارم میام ، کجایی؟_
مالوری_
1303
01:44:09,890 --> 01:44:12,470
! دختر کجاس ؟ دختر ، دختر
1304
01:44:13,390 --> 01:44:16,220
همینطور زنگ بزن، صدات رو میشنوم ، همینطور زنگ بزن
1305
01:44:30,310 --> 01:44:31,770
همینطور زنگ بزن دختر
1306
01:44:32,350 --> 01:44:34,970
همینطور زنگ بزن ، همینطور زنگ بزن
1307
01:44:36,810 --> 01:44:38,220
دختر خوب
1308
01:44:39,720 --> 01:44:42,770
اوکی ، کارتون خوب بود؛ پاشید ، بلند شید
1309
01:44:45,560 --> 01:44:48,600
اوه ، خوبه ، خوبه ، خوبه ، خوبه
1310
01:44:48,680 --> 01:44:51,020
دختر خوب ، اوکی
شما ها صدای اون پرنده ها رو میشنوید ؟
1311
01:44:51,600 --> 01:44:53,890
این همونجاییه که ما میریم
ما فقط صدا رو دنبال میکنیم
1312
01:44:53,970 --> 01:44:55,810
پشت سرم بمونید
1313
01:45:27,600 --> 01:45:29,220
پیس
1314
01:45:29,310 --> 01:45:31,350
پشمک خان، هی پشمک خان
1315
01:45:32,310 --> 01:45:35,270
چشمات رو باز کن مالوری
پشمکی ، من همینجام
1316
01:45:36,520 --> 01:45:37,930
نه ، نه ، نه ، نه ، نه
1317
01:45:38,020 --> 01:45:39,390
نه ، تو نیستی
1318
01:45:39,470 --> 01:45:41,390
نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه
1319
01:45:41,470 --> 01:45:43,470
مالوری ، به من نگاه کن
1320
01:45:47,270 --> 01:45:50,100
به من نگاه کن مالوری ، به من نگاه کن
1321
01:45:50,180 --> 01:45:53,060
مالوری به من نگاه کن _
این واقعی نیست ، واقعی نیست_
1322
01:45:53,140 --> 01:45:55,720
این واقعی نیست، این واقعی نیست ، واقعی نیست
1323
01:46:03,020 --> 01:46:04,850
مالوری؟_
مالوری؟_
1324
01:46:09,680 --> 01:46:10,680
مالوری ؟
1325
01:46:17,890 --> 01:46:18,890
مالوری؟
1326
01:46:31,100 --> 01:46:34,310
مالوری ، مالوری
1327
01:46:34,390 --> 01:46:35,720
به من نگاه کن ، مالوری
1328
01:46:35,810 --> 01:46:37,970
پسر ، دختر_
مالوری_
1329
01:46:38,060 --> 01:46:40,680
تکون نخورید ، همونجایی که هستید سر جاتون بمونید
1330
01:46:40,770 --> 01:46:42,140
چشمات رو باز کن
1331
01:46:42,220 --> 01:46:44,100
چشمات رو باز کن
1332
01:46:44,680 --> 01:46:46,640
مالوری ، چشمات رو باز کن
1333
01:46:56,180 --> 01:46:58,810
پسر ، دختر ، کجایید ؟
1334
01:47:06,100 --> 01:47:08,100
با من بیایید ، به من نگاه کنید
1335
01:47:08,640 --> 01:47:10,930
بهتون نیاز دارم ، فقط بهم نگاه کنید
1336
01:47:11,020 --> 01:47:13,020
واقعاً میتونم چشم بندم رو بردارم ؟
1337
01:47:13,100 --> 01:47:14,850
پسر _
امنه؟ _
1338
01:47:14,930 --> 01:47:16,720
نه ، اون من نیستم
1339
01:47:17,890 --> 01:47:20,520
نه ، نه ، نه ، چشم بندهاتون رو
روی چشمتون نگه دارید
1340
01:47:20,600 --> 01:47:22,020
پسر ، اون واقعی نیست
1341
01:47:22,100 --> 01:47:24,470
چشم بندت رو رو چشت نگه دار
به من گوش کن
1342
01:47:24,560 --> 01:47:26,430
به صدای من گوش کنید
این صدای منه
1343
01:47:39,100 --> 01:47:40,680
دختر ، با من بیا ، به من نگاه کن
1344
01:47:41,770 --> 01:47:43,770
چشم بند رو در بیار ، میتونی بهم نگاه کنی
1345
01:47:43,850 --> 01:47:45,720
خطرناک نیست که نگاه کنم ؟
1346
01:47:46,640 --> 01:47:50,270
نه ، نه ، من اینجام ، من همینجام
چشم بندت رو در نیار
1347
01:47:50,350 --> 01:47:51,560
خواهشاً به من گوش کن
1348
01:47:51,640 --> 01:47:52,930
مالوری_
چی ؟ نه_
1349
01:47:53,020 --> 01:47:55,220
خواهشاً چشمات رو باز کن_
نه ، دختر ، منو صدا کن_
1350
01:47:55,310 --> 01:47:59,180
زیباست_
منو صدا کن ، خواهش میکنم ، کجایی؟_
1351
01:47:59,810 --> 01:48:02,720
پسر ، دختر ، کجایید ؟
بچه های منو نبر
1352
01:48:02,810 --> 01:48:04,390
بچه های منو نبر
1353
01:48:07,600 --> 01:48:09,826
اوه عزیزم ، به زنگ زدن ادامه بده ، به زنگ زدن ادامه بده
1354
01:48:09,850 --> 01:48:12,430
به زنگ زدن ادامه بده عزیزم
دارم میام ، به زنگ زدن ادامه بده
1355
01:48:12,520 --> 01:48:14,970
یالا ، به زنگ زدن ادامه بده ، به زنگ زدن ادامه بده
1356
01:48:15,060 --> 01:48:16,890
اوه ، یا پروردگار ، گرفتمت
1357
01:48:17,470 --> 01:48:21,430
گرفتمت ، اوضاعمون خوبه ، دختر کجاست ؟
دختر کجاست ؟ دختر کجاست ؟
1358
01:48:21,520 --> 01:48:23,680
دختر ، دختر ، دختر
1359
01:48:24,270 --> 01:48:25,430
دختر کجاست ؟
1360
01:48:26,020 --> 01:48:27,270
اون ازت ترسیده
1361
01:48:27,350 --> 01:48:28,520
چی ؟
1362
01:48:28,600 --> 01:48:30,060
اون ازت ترسیده
1363
01:48:32,390 --> 01:48:33,390
طوری نیست
1364
01:48:33,470 --> 01:48:34,470
....آه
1365
01:48:35,470 --> 01:48:37,270
اوه ، من متاسف ام
1366
01:48:38,270 --> 01:48:40,640
من خیلی متاسف ام ، دختر عزیز ، خیلی متاسف ام
1367
01:48:41,680 --> 01:48:44,140
من اشتباه میکردم
نباید اینقدر خشن میبودم
1368
01:48:45,180 --> 01:48:47,310
نباید تو رو از بازی کردن وامیداشتم
1369
01:48:47,850 --> 01:48:54,180
من نباید داستان تام رو تموم میکردم چون
هنوز به پایان نرسیده بود
1370
01:48:54,270 --> 01:48:58,100
وقتی تام ، اون درخت بلوط بزرگ رو تا بالای بالا رفت
1371
01:48:58,680 --> 01:49:01,560
زیباترین چیزها رو دید
1372
01:49:01,640 --> 01:49:05,140
اون چند صد بچه رو دید که بازی میکردن
1373
01:49:05,220 --> 01:49:06,310
چند صدتا
1374
01:49:06,810 --> 01:49:08,520
...و اون پرنده ها رو دید
1375
01:49:09,470 --> 01:49:11,020
همه ی پرنده ها با رنگ های نختلف
1376
01:49:11,100 --> 01:49:14,060
و... و اون ما رو دید
1377
01:49:14,640 --> 01:49:16,970
از اون بالای بالا ما رو دید
1378
01:49:17,060 --> 01:49:19,680
اون ما رو باهم دید
و ما باید کنار هم باشیم
1379
01:49:20,390 --> 01:49:22,390
و این فقط یه داستان نیست
1380
01:49:22,470 --> 01:49:26,470
نیست چون چیزهای زیادی (توی ذهنم) هست
که میخوام نشونتون بدم
1381
01:49:27,060 --> 01:49:30,720
چیز های زیادی هست که میخوام نشونتون بدم
1382
01:49:30,810 --> 01:49:32,970
ولی ما باید باهم اینکارو بکنیم ، اوکی؟
1383
01:49:33,060 --> 01:49:36,850
پس ازت میخوام که بیای پیشم
همین الان، باشه ؟ لطفاً ؟
1384
01:49:37,350 --> 01:49:38,390
فقط بیا پیشم
1385
01:49:38,470 --> 01:49:40,390
عزیزم ، بیا پیشم ، باشه ؟
1386
01:49:40,470 --> 01:49:41,850
اوه ، آه
1387
01:49:52,430 --> 01:49:55,640
خیلی دوست دارم ، خیلی دوست دارم
خیلی دوست دارم
1388
01:49:55,720 --> 01:49:57,430
خیلی دوست دارم
1389
01:49:57,520 --> 01:50:00,470
باید پرنده ها رو پیدا کنیم باشه ؟
پرنده ها رو پیدا کنید
1390
01:50:02,140 --> 01:50:04,220
ازتون میخوام گوش کنید
بگردید دنبال صدای پرنده ها ، باشه ؟
1391
01:50:07,600 --> 01:50:08,680
گوش کنید بگردید دنبال پرنده ها
1392
01:50:09,640 --> 01:50:11,020
اوکی گوش کنید بگردید دنبال پرنده ها
1393
01:50:20,310 --> 01:50:22,720
گوش کنید بگردید دنبال پرنده ها
فقط گوش کنید بگردید دنبال پرنده ها
1394
01:50:22,810 --> 01:50:24,220
مالوری
1395
01:50:30,890 --> 01:50:31,890
مالوری
1396
01:50:35,850 --> 01:50:38,520
ساکت باشید ، ساکت ، ساکت ، ساکت
1397
01:50:38,600 --> 01:50:40,930
مالوری
میدونم ترسیدی اما این منم
1398
01:50:43,100 --> 01:50:45,180
خواهش میکنم ، کجایی ، مال؟ ، من به کمک نیاز دارم
1399
01:50:46,520 --> 01:50:48,220
فقط زیرچشمی یه نگاه بنداز و پیدام کن
1400
01:50:50,430 --> 01:50:51,680
یالا
1401
01:50:52,640 --> 01:50:53,640
یالا
1402
01:50:56,770 --> 01:50:58,600
برید سمت پرنده ها ، پرنده ها کجان ؟
1403
01:51:03,600 --> 01:51:06,520
پرنده ها کجان ؟
پرنده ها ، پرنده ها کجان؟
1404
01:51:06,600 --> 01:51:07,600
اینور
1405
01:51:10,390 --> 01:51:12,640
نمیتونم صدای پرنده ها رو بشنوم
نمیتونم صدای پرنده ها رو بشنوم
1406
01:51:12,720 --> 01:51:14,560
صداش خیلی بلنده ، خیلی پر سر و صداس
1407
01:51:14,640 --> 01:51:17,470
مالوری ، خیلی صداش بلنده
1408
01:51:29,470 --> 01:51:30,850
اینور
1409
01:52:06,720 --> 01:52:07,970
پله ، پله
1410
01:52:09,100 --> 01:52:11,770
سلام ، سلام ، سلام
1411
01:52:11,850 --> 01:52:14,270
در رو باز کنید ، لطفاً در رو باز کنید
1412
01:52:14,350 --> 01:52:17,390
اسمم مالوریه
من مالوری ام ، من بچه دارم
1413
01:52:17,470 --> 01:52:20,590
لطفاً ریک رو پیدا کنید و به ریک بگید
ما دنبال رودخونه اومدیم و اومدیم دنبال پرنده ها
1414
01:52:20,640 --> 01:52:21,640
مالوری
1415
01:52:22,020 --> 01:52:23,116
کمک_
به من نگاه کن مالوری_
1416
01:52:23,140 --> 01:52:25,640
لطفاً_
به من نگاه کن ، مالوری_
1417
01:52:25,720 --> 01:52:27,060
مالوری
1418
01:52:27,140 --> 01:52:30,270
باشه ، فقط بچه ها رو ببرید
فقط بچه ها رو ببرید
1419
01:52:30,350 --> 01:52:33,270
بچه ها رو ببرید ، اونا فقط بچه اند
لطفاً بزارید بچه هام بیان تو
1420
01:52:33,350 --> 01:52:36,020
لطفاً ، در رو باز کنید_
به من نگاه کن_
1421
01:52:38,970 --> 01:52:41,520
بزار چشمات رو ببینم
بزار چشمات رو ببینم
1422
01:52:41,600 --> 01:52:42,600
اوکی
1423
01:52:48,890 --> 01:52:49,930
اون اوکیه
1424
01:52:51,430 --> 01:52:53,020
اون اوکیه ، همه شون اوکی اند
1425
01:52:53,640 --> 01:52:54,640
ریک رو بگو بیاد
1426
01:52:55,560 --> 01:52:56,560
اوضاع مرتبه
1427
01:52:58,470 --> 01:52:59,560
مالوری ؟
1428
01:52:59,640 --> 01:53:00,640
بله
1429
01:53:01,470 --> 01:53:04,180
من ریک ام ، با من بیا
1430
01:53:05,810 --> 01:53:06,720
اوکی
1431
01:53:06,810 --> 01:53:08,180
مستقیم از این سمت
1432
01:53:12,560 --> 01:53:14,270
شما اومدید داخل و جاتون امنه
1433
01:53:16,390 --> 01:53:17,810
میتونید چشمبند هاتون رو در بیارید
1434
01:53:31,400 --> 01:53:35,900
" مدرسه ی نابینایان جانت تاکر"
1435
01:53:45,470 --> 01:53:46,470
با من بیاید
1436
01:54:14,350 --> 01:54:15,350
پرنده ها
1437
01:54:15,810 --> 01:54:18,560
اونها وقتی موجودات میان این اطراف
به افراد بینا هشدار میدن
1438
01:54:19,140 --> 01:54:21,390
چیز زیادی نیست ، ولی بالاخره یه چیزی هست
1439
01:54:33,810 --> 01:54:36,220
میرم براتون یه چندتا لباس خشک بیارم
1440
01:54:46,020 --> 01:54:47,270
هی
1441
01:54:48,060 --> 01:54:52,930
شما رفقا نظرتون چیه که ما پرنده ها
رو آزاد کنیم تا برن پیش دوستاشون ؟
1442
01:54:53,600 --> 01:54:54,600
اجازه هست اینکارو بکنیم ؟
1443
01:54:56,770 --> 01:54:57,770
باشه
1444
01:55:11,890 --> 01:55:12,890
مالوری ؟
1445
01:55:15,350 --> 01:55:16,680
مالوری هیس ؟
1446
01:55:17,220 --> 01:55:18,470
دکتر لافام
1447
01:55:23,640 --> 01:55:24,850
و اسم شماها چیه ؟
1448
01:55:25,430 --> 01:55:26,430
دختر
1449
01:55:28,140 --> 01:55:29,140
پسر
1450
01:55:32,850 --> 01:55:33,850
...در واقع
1451
01:55:35,890 --> 01:55:37,430
اسم تو المپیا اس
1452
01:55:39,060 --> 01:55:40,060
اره
1453
01:55:40,720 --> 01:55:43,680
اسم عزیزترین دختری که
میشناختمش رو روت گذاشتم
1454
01:55:45,850 --> 01:55:46,970
...و اسم تو
1455
01:55:49,470 --> 01:55:50,720
تو اسم ات تامه
1456
01:55:52,720 --> 01:55:53,720
تام
1457
01:55:59,930 --> 01:56:01,520
و منم مادرشونم
1458
01:56:07,930 --> 01:56:09,576
دوست دارید با بقیه ی بچه ها بازی کنید ؟
1459
01:56:09,600 --> 01:56:10,720
میخوای بری بازی کنید ؟
1460
01:56:11,680 --> 01:56:12,970
میخوای بری بازی کنی ؟
1461
01:56:28,350 --> 01:56:30,640
ممنون ام ، خیلی ازتون ممنونم
1462
01:56:52,000 --> 01:56:54,000
ارائه ای از
ALI NAZEMI
علی ناظمی