1 00:00:21,703 --> 00:00:24,965 And on behalf of the people of Chalcis... 2 00:00:25,085 --> 00:00:26,649 I formally agree to the... 3 00:00:27,701 --> 00:00:29,911 Eretria will not be silent! 4 00:00:30,031 --> 00:00:31,806 Your Federation is not welcome here! 5 00:00:31,926 --> 00:00:34,016 Enterprise! Emergency beam-out! Now! 6 00:00:35,068 --> 00:00:36,962 No! Please, no! 7 00:00:47,382 --> 00:00:48,319 SPOCK: Report. 8 00:00:48,343 --> 00:00:50,117 SCOTT: We were ambushed, commander! 9 00:00:50,147 --> 00:00:52,724 McCOY: He's got a severe concussion. Massive swelling in the amygdala. 10 00:00:52,735 --> 00:00:54,458 Couldn't be in a worse part of the brain. 11 00:00:54,479 --> 00:00:55,484 UHURA: What d'you mean? 12 00:00:55,604 --> 00:00:58,010 Responsible for the brain's emotional memories. 13 00:00:58,130 --> 00:01:00,851 And in this case... the hemorrhaging's terminal. 14 00:01:00,971 --> 00:01:02,535 Unless I am mistaken, doctor... 15 00:01:02,655 --> 00:01:04,902 conventional treatments should prove ineffective 16 00:01:04,913 --> 00:01:06,570 ...against such injuries in that region of the brain. 17 00:01:06,592 --> 00:01:08,428 The CAPTAIN'S brain, Spock. 18 00:01:08,548 --> 00:01:10,954 He's dying... and that's all you have to say? 19 00:01:11,074 --> 00:01:13,479 On the contrary, I was about to suggest alkysine. 20 00:01:14,005 --> 00:01:15,343 You can't be serious. 21 00:01:15,463 --> 00:01:16,894 It's not even out of trials. 22 00:01:16,912 --> 00:01:18,722 We don't know the dosage. The side-effects. 23 00:01:18,842 --> 00:01:21,458 Hell, we don't know if the damn treatment would even work here! 24 00:01:21,578 --> 00:01:25,090 SPOCK: In recent Starfleet Medical studies, alkysine has shown promise... 25 00:01:25,210 --> 00:01:29,121 ...in otherwise fatal neurological injuries in 41.2% of patients. 26 00:01:29,241 --> 00:01:32,589 McCOY: And in 20% of patients, the damage was worse! 27 00:01:32,709 --> 00:01:33,907 Forget. 28 00:01:37,374 --> 00:01:38,391 Alkysine. 29 00:01:38,511 --> 00:01:40,482 SPOCK: Captain. You do understand... 30 00:01:40,602 --> 00:01:43,157 BURKE: Doctor! Brain activity is spiking again. 31 00:01:43,277 --> 00:01:44,962 Jim, this is an experimental drug! There's no... 32 00:01:45,082 --> 00:01:45,998 Do it! 33 00:01:47,788 --> 00:01:48,748 Do it... now! 34 00:02:15,909 --> 00:02:18,541 BURKE: Readings are stabilizing. 35 00:02:18,661 --> 00:02:21,173 Neurological activity is returning to baseline. 36 00:02:27,313 --> 00:02:29,419 What happened? 37 00:02:29,539 --> 00:02:32,998 You instructed the doctor to administer an experimental drug 38 00:02:33,118 --> 00:02:35,343 ...to reset your central nervous system. 39 00:02:37,355 --> 00:02:38,146 I did? 40 00:02:41,451 --> 00:02:42,889 I guess I did. 41 00:02:43,009 --> 00:02:45,116 McCOY: Well, it was the right call, Jim. 42 00:02:45,236 --> 00:02:47,488 Vitals are holding up. That dose saved your life. 43 00:02:47,608 --> 00:02:50,722 You're not gonna try to take over my practice now, are you? 44 00:02:50,842 --> 00:02:53,453 SPOCK: Captain. While I am pleased at your recovery... 45 00:02:53,573 --> 00:02:56,332 ...there is a time-sensitive mission at hand on the planet's surface. 46 00:02:56,452 --> 00:02:57,591 Yes, of course. 47 00:03:01,923 --> 00:03:03,619 McCOY: Easy does it, Jim. 48 00:03:03,739 --> 00:03:05,126 Take it slow for a while. 49 00:03:05,246 --> 00:03:07,631 I don't wanna see you back here in an hour. 50 00:03:08,633 --> 00:03:10,216 I'm fine, Bones. 51 00:03:11,327 --> 00:03:12,495 Thank you. 52 00:03:20,213 --> 00:03:21,833 Can anything stop that man? 53 00:03:22,625 --> 00:03:23,962 Nothing I've seen yet. 54 00:03:29,316 --> 00:03:30,558 Bridge. 55 00:03:31,386 --> 00:03:32,858 Spock? 56 00:03:32,978 --> 00:03:35,066 Holberg 917G. 57 00:03:35,663 --> 00:03:37,043 Mr. Flint. 58 00:03:37,917 --> 00:03:40,079 The android girl -- Rayna. 59 00:03:40,723 --> 00:03:42,333 You remember her? 60 00:03:43,068 --> 00:03:44,695 I remember everything. 61 00:03:45,983 --> 00:03:47,730 Everything. 62 00:03:50,536 --> 00:03:52,100 Not my finest hour. 63 00:03:54,399 --> 00:03:57,849 You were in great turmoil after those events, captain. 64 00:03:58,355 --> 00:04:01,344 I acted in a manner in which I felt... 65 00:04:01,464 --> 00:04:03,460 ...would spare you pain. 66 00:04:03,580 --> 00:04:08,106 Perhaps, upon reflection, it was not my place to do so. 67 00:04:08,807 --> 00:04:11,751 She was, however, simply a machine. 68 00:04:11,871 --> 00:04:13,361 She was human. 69 00:04:14,786 --> 00:04:18,006 Whatever she started out as, she was human when we -- 70 00:04:19,248 --> 00:04:23,295 -- when I -- pushed her too far. 71 00:04:30,935 --> 00:04:34,108 Lieutenant. Open a channel to Chalcis. 72 00:04:34,228 --> 00:04:36,132 Channel open, sir. 73 00:04:37,374 --> 00:04:39,076 Captain Kirk! 74 00:04:39,196 --> 00:04:40,915 Thank the gods. 75 00:04:41,035 --> 00:04:44,457 Well, my ship's physician does occasionally earn his pay, minister. 76 00:04:44,577 --> 00:04:47,401 I am so relieved to hear it. 77 00:04:47,521 --> 00:04:50,114 I cannot apologize enough for that... 78 00:04:50,234 --> 00:04:51,711 ...attack. 79 00:04:51,831 --> 00:04:55,621 Our sister world opposes our desire to join the Federation. 80 00:04:55,741 --> 00:04:57,921 They will stop at nothing to prevent it! 81 00:04:58,041 --> 00:05:01,876 Well, minister... their attempt to derail our alliance has failed. 82 00:05:01,996 --> 00:05:04,084 I pray that you are correct. 83 00:05:04,204 --> 00:05:07,947 The Eretrians have promised swift action... and on a global scale. 84 00:05:08,067 --> 00:05:11,443 Your Federation's gift of the planetary defense grid... 85 00:05:11,563 --> 00:05:14,320 ...will provide the protection Chalcis needs. 86 00:05:14,440 --> 00:05:16,666 So let us proceed, captain. 87 00:05:16,786 --> 00:05:19,471 We are ready to activate the console. 88 00:05:19,591 --> 00:05:21,403 With your permission -- 89 00:05:21,523 --> 00:05:24,117 -- and the command code, of course. 90 00:05:29,774 --> 00:05:31,384 AMPHIDAMAS: Captain? 91 00:05:33,637 --> 00:05:35,477 The passcode, captain. 92 00:05:36,995 --> 00:05:38,467 Captain? 93 00:06:01,011 --> 00:06:02,062 KIRK (VO): Space. 94 00:06:02,182 --> 00:06:04,027 The final frontier. 95 00:06:11,966 --> 00:06:15,473 These are the voyages of the Starship Enterprise. 96 00:06:15,593 --> 00:06:17,600 Its continuing mission: 97 00:06:17,720 --> 00:06:20,244 To explore strange new worlds. 98 00:06:20,364 --> 00:06:24,384 To seek out new life and new civilizations. 99 00:06:24,504 --> 00:06:27,370 To boldly go where no man has gone before. 100 00:07:13,347 --> 00:07:14,502 Captain? 101 00:07:24,555 --> 00:07:26,062 Minister... 102 00:07:26,182 --> 00:07:30,006 May we have a moment for a brief diagnostic procedure? 103 00:07:30,627 --> 00:07:34,571 Well... yes, of course. If you so wish. 104 00:07:35,576 --> 00:07:37,683 Close frequency. 105 00:07:44,327 --> 00:07:47,082 I can't remember the password. 106 00:07:47,892 --> 00:07:51,052 I recommend hailing Starfleet Command. 107 00:07:51,172 --> 00:07:54,860 We can obtain the passcode directly from them. 108 00:07:54,980 --> 00:07:57,372 The C-in-C authorized me to lock down the console... 109 00:07:57,492 --> 00:07:59,073 ...with my own encrypted password. 110 00:07:59,193 --> 00:08:02,395 And to initialize it if -- and only if -- I decided... 111 00:08:02,515 --> 00:08:05,056 ...that the Chalcidians were ready to join the Federation. 112 00:08:05,176 --> 00:08:07,568 So the passcode is known only to you. 113 00:08:20,127 --> 00:08:21,261 [INAUDIBLE] 114 00:08:26,284 --> 00:08:28,662 SPOCK: Jim... 115 00:08:33,009 --> 00:08:37,952 Perhaps Dr. McCoy's treatment has had some unintended side effects. 116 00:08:38,924 --> 00:08:42,408 Yes. That must... ...that must be it. 117 00:08:47,322 --> 00:08:49,024 KIRK: Mr. Spock. You have the conn. 118 00:08:51,535 --> 00:08:53,237 SPOCK: Lt. Palmer. 119 00:08:53,357 --> 00:08:56,640 Please inform Starfleet Command that the Chalcidian defense grid console... 120 00:08:56,760 --> 00:09:00,448 ...may be defective. Request an ETA for a replacement. 121 00:09:00,568 --> 00:09:02,068 Right away, sir. 122 00:09:02,960 --> 00:09:04,418 Mr. Scott. 123 00:09:04,538 --> 00:09:07,740 I believe the device has been taken to engineering. 124 00:09:07,860 --> 00:09:10,252 Aye... but if the captain used a personal code... 125 00:09:11,224 --> 00:09:12,439 Mr. Chekov. 126 00:09:12,559 --> 00:09:14,789 You do have experience with cryptography, do you not? 127 00:09:14,909 --> 00:09:17,868 Yes, sir! At the academy, I once decoded a Xindi... 128 00:09:17,988 --> 00:09:20,623 Please assist Mr. Scott in unlocking and reinitializing... 129 00:09:20,743 --> 00:09:22,954 ...the planetary defense console. - Sir. 130 00:09:27,814 --> 00:09:29,506 Spock to sickbay. 131 00:10:05,702 --> 00:10:06,968 Sickbay. 132 00:10:08,866 --> 00:10:11,082 NAKIA: Jim! 133 00:10:14,880 --> 00:10:18,045 [CREWMEN LAUGH] 134 00:10:18,165 --> 00:10:20,735 ...Sir. 135 00:10:29,280 --> 00:10:32,762 Commander! Energy signature from the surface of Eretria. 136 00:10:32,882 --> 00:10:36,085 It's an interplanetary ballistic missile. 137 00:10:36,205 --> 00:10:37,984 SULU: Confirmed. 138 00:10:38,104 --> 00:10:41,782 I'm reading a high-yield atomic warhead leaving the planet's atmosphere. 139 00:10:41,902 --> 00:10:45,460 - Mister Spock? We're being hailed by... - By the minister, I presume. 140 00:10:45,580 --> 00:10:47,162 On screen. 141 00:10:48,172 --> 00:10:50,011 AMPHIDAMAS: It's happening! 142 00:10:50,131 --> 00:10:55,309 Our sister world has launched a weapon which will strike Chalcis within 2 hours! 143 00:10:55,429 --> 00:10:57,331 Where is Captain Kirk? 144 00:10:57,451 --> 00:10:59,198 This is first officer Spock. 145 00:10:59,318 --> 00:11:02,257 We are monitoring the activity on Eretria, minister. 146 00:11:02,271 --> 00:11:03,274 I am aware... 147 00:11:03,289 --> 00:11:07,602 - The Federation promised us a planetary defense grid! 148 00:11:07,722 --> 00:11:09,334 Where is your captain? 149 00:11:09,454 --> 00:11:12,749 Captain Kirk is recovering from injuries suffered from the attack. 150 00:11:12,869 --> 00:11:17,010 Please stand by for further instructions. Enterprise out. 151 00:11:17,902 --> 00:11:19,927 SMITH: Intercept course, commander? 152 00:11:20,047 --> 00:11:22,358 Remain in orbit. But monitor the situation. 153 00:11:22,478 --> 00:11:24,627 Mr. Sulu, you have the bridge. 154 00:11:38,189 --> 00:11:40,377 Is it the concussion, Bones? The drug? 155 00:11:40,497 --> 00:11:42,564 Gimme a minute, will ya? 156 00:11:42,684 --> 00:11:44,104 It must be. 157 00:11:45,076 --> 00:11:47,426 I remember the attack... I remember... 158 00:11:47,546 --> 00:11:49,532 ...being here in sickbay, but... 159 00:11:49,652 --> 00:11:52,530 I can't remember the passcode. 160 00:11:52,650 --> 00:11:54,799 Is that all you wanna tell me? 161 00:11:58,931 --> 00:12:01,038 Spock told you, didn't he? 162 00:12:01,158 --> 00:12:04,116 Of course he did, Jim! He's worried about you. 163 00:12:04,979 --> 00:12:06,276 I'm not crazy, Bones. 164 00:12:06,396 --> 00:12:09,063 Sure you are. That's why we like you. 165 00:12:12,304 --> 00:12:14,183 That can't be right. 166 00:12:15,156 --> 00:12:16,387 What is it? 167 00:12:18,072 --> 00:12:19,563 That's impossible. 168 00:12:20,276 --> 00:12:21,443 What? 169 00:12:22,350 --> 00:12:25,462 A portion of your heart tissue is shutting down! 170 00:12:39,277 --> 00:12:40,833 [DRAMATIC STING] 171 00:12:45,027 --> 00:12:49,912 McCOY (VO): Chief medical officer's log, stardate 6182.3 172 00:12:50,032 --> 00:12:52,779 I may have reached the limits of my expertise. 173 00:12:52,899 --> 00:12:55,355 The captain's heart is progressively weakening -- 174 00:12:55,475 --> 00:12:58,302 -- and I must admit, I have no medical explanation. 175 00:13:01,241 --> 00:13:02,808 SPOCK: Progress report, Mr. Scott. 176 00:13:02,928 --> 00:13:04,746 There is no progress, Mr. Spock. 177 00:13:04,866 --> 00:13:07,427 We cannot initialize this beastie without the captain's passcode. 178 00:13:07,547 --> 00:13:08,993 I've done all I can do. 179 00:13:09,113 --> 00:13:10,002 Ensign. 180 00:13:10,122 --> 00:13:12,093 Have you applied a brute-force algorithm... 181 00:13:12,213 --> 00:13:13,686 ...to override the device's lockout? 182 00:13:13,806 --> 00:13:16,141 Sir, duotronic consoles are designed to deactivate... 183 00:13:16,261 --> 00:13:18,365 ...in the event of multiple access attempts. 184 00:13:18,485 --> 00:13:20,157 Starfleet protocol. 185 00:13:22,112 --> 00:13:26,525 I can keep trying to circumvent the encryption, but it could take days. 186 00:13:26,645 --> 00:13:27,886 Please continue. 187 00:13:28,006 --> 00:13:29,877 SCOTT: Mr. Spock. How's the captain? 188 00:13:29,997 --> 00:13:31,337 CHEKOV: Will he be all right? 189 00:13:31,457 --> 00:13:33,229 It is uncertain at this time. 190 00:13:33,349 --> 00:13:35,286 Is there anything we can do? 191 00:13:35,817 --> 00:13:38,373 You are presently "doing" it, Mr. Scott. 192 00:13:38,857 --> 00:13:41,412 The priority is the activation of this console... 193 00:13:41,532 --> 00:13:44,133 ...and the protection of the Chalcidian homeworld. 194 00:13:44,631 --> 00:13:46,058 Aye. 195 00:13:50,117 --> 00:13:52,738 McCOY: It keeps coming up as localized heart failure. 196 00:13:52,858 --> 00:13:55,095 But the myocardial tissue isn't dead. 197 00:13:55,493 --> 00:13:57,119 It's not even damaged. 198 00:13:57,239 --> 00:14:00,529 Certain muscle fibers are just... atrophying. 199 00:14:02,952 --> 00:14:05,507 You didn't see her... did you, Bones. 200 00:14:08,925 --> 00:14:10,651 We served on the Farragut together. 201 00:14:10,771 --> 00:14:13,671 We were... very close. 202 00:14:16,577 --> 00:14:18,933 That was 13 years ago. 203 00:14:24,143 --> 00:14:26,035 Tycho IV. 204 00:14:28,789 --> 00:14:30,084 Two-hundred crewmen dead. 205 00:14:30,838 --> 00:14:32,331 She was one of them. 206 00:14:34,521 --> 00:14:36,313 You blamed yourself. 207 00:14:37,608 --> 00:14:40,627 I knew you were close with Captain Garrovick. 208 00:14:41,557 --> 00:14:43,183 But I didn't know about... 209 00:14:43,303 --> 00:14:44,344 Nakia. 210 00:14:45,937 --> 00:14:48,161 I never spoke about her. 211 00:14:49,816 --> 00:14:51,873 I thought I could forget. 212 00:14:54,694 --> 00:14:56,320 Like I could forget. 213 00:14:58,710 --> 00:14:59,573 Jim. 214 00:15:01,033 --> 00:15:05,170 I'm not sure your condition is "medical." 215 00:15:07,128 --> 00:15:10,380 Whatever caused you suddenly to remember what Spock erased... 216 00:15:10,411 --> 00:15:12,966 ...it's unlocked something buried deep. 217 00:15:14,946 --> 00:15:17,556 I'm calling Dr. McKennah. Have her bring a psychotricorder. 218 00:15:17,676 --> 00:15:19,024 I don't need a shrink, Bones. 219 00:15:19,063 --> 00:15:20,106 You don't know what you need. 220 00:15:20,413 --> 00:15:21,999 Apparently neither do you, doctor! 221 00:15:25,549 --> 00:15:26,787 I'm sorry, Bones. 222 00:15:28,989 --> 00:15:30,471 That was unnecessary. 223 00:15:31,586 --> 00:15:33,365 But not inaccurate. 224 00:15:35,860 --> 00:15:37,294 You're right, Jim. 225 00:15:37,414 --> 00:15:39,471 I don't know why this is happening. 226 00:15:39,591 --> 00:15:41,648 But I'll be damned if you're gonna tell me... 227 00:15:41,768 --> 00:15:43,984 ...there's nothing wrong in that stubborn head of yours. 228 00:15:46,299 --> 00:15:49,007 Mr. Spock, Dr. McCoy has cleared me to return to duty. 229 00:15:49,127 --> 00:15:49,963 I have? 230 00:15:50,521 --> 00:15:52,857 The good doctor suggested a visit to the ship's counselor... 231 00:15:52,878 --> 00:15:54,672 ...which the patient has respectfully declined. 232 00:15:54,699 --> 00:15:57,863 Captain, in this instance I concur with the doctor. 233 00:15:57,983 --> 00:16:02,189 Given the circumstances, a psychiatric evaluation is advisable. 234 00:16:02,309 --> 00:16:03,737 Ganging up on me now? 235 00:16:06,897 --> 00:16:08,357 Duly noted, gentlemen. 236 00:16:19,751 --> 00:16:20,917 SPOCK: Captain. 237 00:16:21,037 --> 00:16:23,380 Are you not concerned as to the reason for the affliction? 238 00:16:23,500 --> 00:16:26,556 The affliction is a result of the alkysine. 239 00:16:26,676 --> 00:16:29,344 Why, Spock? D'you have another theory? 'Cause I'd love to hear it. 240 00:16:29,464 --> 00:16:32,520 Perhaps not so much a theroy, as... 241 00:16:34,659 --> 00:16:37,187 Are you following me, sir? 242 00:16:42,696 --> 00:16:45,354 You see the same things that I do. 243 00:16:45,474 --> 00:16:47,622 We speak the same language. 244 00:16:49,826 --> 00:16:51,187 [GROANS] 245 00:16:52,682 --> 00:16:54,821 - I'm fine. - Captain? - I'm fine, Spock! 246 00:16:55,729 --> 00:16:57,025 I'm fine. 247 00:17:02,859 --> 00:17:05,257 Incoming message from Starfleet Command. 248 00:17:05,377 --> 00:17:08,887 A replacement console is 4 Earth days away. 249 00:17:09,007 --> 00:17:10,831 Inform the captain. 250 00:17:12,516 --> 00:17:15,498 And... Commander Spock as well. 251 00:17:15,618 --> 00:17:19,257 Sir... the Eretrian warhead has increased velocity. 252 00:17:19,377 --> 00:17:20,683 Time to impact? 253 00:17:20,803 --> 00:17:22,304 At current rate and trajectory... 254 00:17:22,424 --> 00:17:23,600 ...59 minutes. 255 00:17:23,720 --> 00:17:25,006 Phasers on standby. 256 00:17:25,126 --> 00:17:26,691 We're having trouble getting a weapons lock. 257 00:17:26,811 --> 00:17:29,543 - Increase power to directional beam. - Already tried, sir. It's no good. 258 00:17:29,663 --> 00:17:31,876 We've lost sensor contact with the warhead. 259 00:17:31,996 --> 00:17:33,173 Destroyed? 260 00:17:33,293 --> 00:17:35,830 No, sir. It's just... vanished! 261 00:17:41,340 --> 00:17:43,414 SPOCK (VO): First officer's personal log. 262 00:17:43,534 --> 00:17:46,006 The Enterprise has lost track of the inbound missile... 263 00:17:46,126 --> 00:17:47,692 ...despite all attempts to locate it. 264 00:17:47,812 --> 00:17:51,321 And while Captain Kirk has stabilized after his recent cardiac episode... 265 00:17:51,441 --> 00:17:53,668 ...his condition remains a mystery. 266 00:17:53,788 --> 00:17:55,936 KIRK: Minister. I wish I could tell you... 267 00:17:56,056 --> 00:17:58,075 ...that twin planets are rarely at odds with each other. 268 00:17:58,195 --> 00:18:00,992 Unfortunately, that's all too often the case. 269 00:18:01,112 --> 00:18:04,456 AMPHIDAMAS: Generations ago, we chose a simple, spiritual way of life. 270 00:18:04,576 --> 00:18:07,280 One in touch with the mysteries of nature. 271 00:18:07,400 --> 00:18:12,011 The Eretrians chose a more materialistic philosophy. 272 00:18:12,131 --> 00:18:14,410 Instead of celebrating the differences... 273 00:18:14,530 --> 00:18:19,336 ...they've demonstrated hostility and disdain for our ways. 274 00:18:19,456 --> 00:18:23,225 KIRK: Well, the Federation is comprised of great diversity. 275 00:18:23,345 --> 00:18:27,696 We applaud your values and welcome you into that diversity. 276 00:18:27,816 --> 00:18:30,224 This defense grid... 277 00:18:30,344 --> 00:18:33,660 ...will protect your planet against Eretria's hostility. 278 00:18:33,780 --> 00:18:36,512 AMPHIDAMAS: You have our thanks, captain. 279 00:18:38,002 --> 00:18:41,049 And on behalf of the people of Chalcis... 280 00:18:41,169 --> 00:18:42,410 I formally agree to the... 281 00:18:43,512 --> 00:18:45,003 DISSIDENT: Eretria will not be silent! 282 00:18:45,123 --> 00:18:47,466 Your Federation is not wanted here! 283 00:18:47,586 --> 00:18:49,670 SCOTT: Enterprise! Emergency beam-out! Now! 284 00:18:49,790 --> 00:18:52,716 AMPHIDAMAS: No! Please, no! 285 00:18:55,155 --> 00:18:57,683 Was the captain's cranial injury... 286 00:18:57,803 --> 00:18:59,628 ...enough to cause hallucinations... 287 00:18:59,748 --> 00:19:01,378 ...and cardiomyopathy? 288 00:19:01,498 --> 00:19:03,063 The injury's healed. 289 00:19:03,183 --> 00:19:05,526 Maybe... the alkysine...? 290 00:19:05,646 --> 00:19:08,378 I can't speak to the physical issues. 291 00:19:08,498 --> 00:19:10,647 Nor can I help with the psychological ones... 292 00:19:10,767 --> 00:19:13,239 ...unless the captain permits me. 293 00:19:13,359 --> 00:19:16,480 And right now he certainly doesn't seem to want... 294 00:19:20,758 --> 00:19:25,360 Dr. McKennah. May I have a word with my senior officers, please? 295 00:19:25,480 --> 00:19:30,982 Spock and I felt that the ship's counselor could be helpful, Jim. 296 00:19:31,102 --> 00:19:36,573 Thank you, doctor. Commander. Your "feelings" are noted. 297 00:19:36,693 --> 00:19:39,490 You're dismissed. 298 00:19:47,673 --> 00:19:48,970 Status report. 299 00:19:49,780 --> 00:19:53,102 Eretria's warhead will strike Chalcis in less than an hour. 300 00:19:53,222 --> 00:19:56,019 For unknown reasons, a weapons lock is not possible. 301 00:19:56,139 --> 00:19:57,882 If the planetary defense grid is... 302 00:19:58,002 --> 00:20:00,475 How are Scotty and Chekov doing with the console? 303 00:20:00,595 --> 00:20:05,012 Mr. Scott's efforts to decrypt your passcode have been unsuccessful. 304 00:20:05,132 --> 00:20:09,114 Perhaps Dr. McCoy can synthesize a truth serum... 305 00:20:09,234 --> 00:20:12,436 I believe in you, my husband. 306 00:20:16,892 --> 00:20:21,024 How long 'til the missile reaches the planet? 307 00:20:21,144 --> 00:20:25,886 As I just stated, captain... less than an hour. 308 00:20:26,826 --> 00:20:28,826 MIRAMANEE: Kirok... 309 00:20:41,766 --> 00:20:43,549 Miramanee? 310 00:20:43,669 --> 00:20:47,276 I will bear you many strong sons. 311 00:20:48,476 --> 00:20:50,420 [GROANS] 312 00:20:50,540 --> 00:20:54,552 Jim! You've got to do something about this... or we'll have to! 313 00:20:54,672 --> 00:20:56,335 Is that a threat, doctor? 314 00:20:56,455 --> 00:20:59,171 As chief medical officer of this ship it's my job to ensure... 315 00:20:59,291 --> 00:21:00,791 We're wasting time! 316 00:21:05,004 --> 00:21:09,704 Return to your stations. I'll be on the bridge. 317 00:21:23,070 --> 00:21:24,528 Wait. 318 00:21:25,987 --> 00:21:27,850 Wait! 319 00:21:30,767 --> 00:21:34,737 Whatever it is, let me help. 320 00:21:37,087 --> 00:21:38,950 Captain? Are you okay? 321 00:21:39,070 --> 00:21:41,624 I was just on my way to the bridge. 322 00:21:42,515 --> 00:21:43,965 It's that way, sir. 323 00:21:47,782 --> 00:21:49,888 Yes... of course. 324 00:21:54,274 --> 00:21:56,381 There is no medical evidence to indicate... 325 00:21:56,501 --> 00:21:59,703 ...the visions are a side-effect of alkysine injections, doctor. 326 00:22:00,756 --> 00:22:03,592 So you believe the captain is "seeing ghosts"? 327 00:22:03,712 --> 00:22:06,671 I believe the captain believes he is seeing ghosts... 328 00:22:06,791 --> 00:22:09,182 ...regardless of whether he is willing to admit it. 329 00:22:09,302 --> 00:22:11,532 But you don't think they're real. Do you? 330 00:22:14,368 --> 00:22:16,231 You've gotta be joking! 331 00:22:16,351 --> 00:22:17,771 On the contrary... 332 00:22:17,891 --> 00:22:20,688 ...Vulcan history often refers to the "katra." 333 00:22:20,808 --> 00:22:21,984 The "soul." 334 00:22:22,104 --> 00:22:24,739 And here I thought Vulcans were a people of science. 335 00:22:24,859 --> 00:22:27,494 To be a people of science is to acknowledge that sometimes... 336 00:22:27,614 --> 00:22:29,519 ...science points to something more. 337 00:22:29,639 --> 00:22:32,888 Vulcans are also a people of spirit. 338 00:22:33,008 --> 00:22:36,777 The two are not as contradictory as many assume. 339 00:22:50,875 --> 00:22:52,414 UHURA: Captain. Minister Amphidamas... 340 00:22:52,534 --> 00:22:54,116 KIRK: Mr. Sulu, I need a lock on that missile. 341 00:22:54,236 --> 00:22:55,088 SULU: Sir, there's no way... 342 00:22:55,208 --> 00:22:57,600 Then estimate from the last known trajectory... 343 00:22:57,720 --> 00:22:59,220 ...and fire blind if you have to! 344 00:23:00,436 --> 00:23:02,137 Aye, sir. Coming about. 345 00:23:02,257 --> 00:23:04,163 SMITH: Compensating for variance. 346 00:23:04,283 --> 00:23:05,702 "Variance"? 347 00:23:05,822 --> 00:23:08,376 There's a 2.5 drag coefficient every time I make a course correction. 348 00:23:08,496 --> 00:23:09,672 Nothing we can't handle. 349 00:23:09,792 --> 00:23:11,617 Drag? 350 00:23:13,191 --> 00:23:16,432 Sir... the warhead may be venting drive plasma. 351 00:23:16,552 --> 00:23:18,133 Clogging our impulse manifold. 352 00:23:18,253 --> 00:23:19,997 That could be what's scrambling the targeting sensors! 353 00:23:20,117 --> 00:23:22,427 Spock? 354 00:23:22,547 --> 00:23:25,749 A charged particle burst from the deflector dish would ignite the plasma. 355 00:23:25,869 --> 00:23:27,451 SULU: We'll only get one shot at this. 356 00:23:27,571 --> 00:23:30,449 We'll have to be quick. Ten-second window at most. 357 00:23:30,569 --> 00:23:31,988 Do it. 358 00:23:37,498 --> 00:23:39,361 Target acquired. 359 00:23:44,161 --> 00:23:46,510 NAKIA: The Farragut is a lucky ship. 360 00:23:46,630 --> 00:23:48,293 NAKIA: I met you here. 361 00:23:49,670 --> 00:23:51,939 Target acquired, captain! 362 00:23:52,059 --> 00:23:53,721 We're losing weapons lock! 363 00:23:54,532 --> 00:23:55,747 Captain? 364 00:23:56,228 --> 00:23:57,854 MIRAMANEE: I have nothing to fear. 365 00:23:57,974 --> 00:23:59,132 MIRAMANEE: You are here. 366 00:23:59,252 --> 00:24:00,335 SPOCK: Captain! 367 00:24:01,250 --> 00:24:02,494 Fire phasers! 368 00:24:08,929 --> 00:24:10,463 SULU: Warhead destroyed. 369 00:24:11,044 --> 00:24:13,164 EDITH: James, let me help. 370 00:24:14,302 --> 00:24:16,302 NAKIA: Do you remember how we met? 371 00:24:16,302 --> 00:24:18,780 NAKIA: You were gonna say something... 372 00:24:19,052 --> 00:24:21,451 MIRAMANEE: I bear your child. 373 00:24:21,543 --> 00:24:23,477 MIRAMANEE: I BEAR YOUR CHILD! 374 00:24:23,597 --> 00:24:25,705 I did the best I could! 375 00:24:26,718 --> 00:24:28,541 I can't change anything now! 376 00:24:28,661 --> 00:24:30,667 What do you want from me? 377 00:24:46,163 --> 00:24:48,290 Commander Spock. 378 00:24:49,404 --> 00:24:52,037 I am unfit for duty. 379 00:24:58,316 --> 00:25:01,355 I'm relieving myself of command. 380 00:25:05,187 --> 00:25:07,820 The ship is yours. 381 00:25:33,759 --> 00:25:36,759 [DOOR CHIMES TWICE] 382 00:25:45,698 --> 00:25:47,825 Another dose of alkysine? 383 00:25:47,945 --> 00:25:50,458 Another dose of brandy. 384 00:25:50,578 --> 00:25:52,281 Drink up. 385 00:26:02,361 --> 00:26:04,361 [MEDICAL SCANNER HUMS] 386 00:26:06,441 --> 00:26:09,783 D'you think you needed a distraction to do that? 387 00:26:11,100 --> 00:26:13,531 I don't know what to think, Jim. 388 00:26:14,123 --> 00:26:16,873 I've never seen you like this before. 389 00:26:16,993 --> 00:26:20,636 Your heart's operating at 15% efficiency. 390 00:26:20,756 --> 00:26:24,785 Only a fraction is still healthy, and it's doing the work for the rest. 391 00:26:24,905 --> 00:26:29,389 Another cardiac event is inevitable... and this time you may not survive it. 392 00:26:30,219 --> 00:26:32,169 This is your life we're talking about. 393 00:26:33,609 --> 00:26:35,476 Snap out of it, Jim! You're not alone here! 394 00:26:35,596 --> 00:26:36,721 Really? 395 00:26:38,587 --> 00:26:40,039 Really. 396 00:26:47,668 --> 00:26:51,719 Duty first. Always "duty first." 397 00:26:55,568 --> 00:26:57,188 It comes at a price. 398 00:27:14,895 --> 00:27:17,832 Do you think I loved those women, Bones? 399 00:27:21,377 --> 00:27:23,909 I think you've loved a lot of women, Jim. 400 00:27:26,846 --> 00:27:27,859 Sorry. 401 00:27:29,682 --> 00:27:32,214 The answer is "yes." 402 00:27:33,733 --> 00:27:36,873 On another ship... 403 00:27:37,635 --> 00:27:40,290 ...an alien planet... another time... 404 00:27:41,941 --> 00:27:44,357 Wherever I find them, I've lost them. 405 00:27:47,171 --> 00:27:49,321 But I've never been able to let them go. 406 00:27:50,837 --> 00:27:52,185 McCOY: Jim... 407 00:27:55,452 --> 00:27:57,319 I didn't know. 408 00:27:59,134 --> 00:28:01,053 You've always... 409 00:28:01,173 --> 00:28:05,253 Kept it buried. Hidden. 410 00:28:08,883 --> 00:28:12,357 Command has no room for such indulgences. 411 00:28:14,324 --> 00:28:16,917 NAKIA: What is it you wanted to ask me? 412 00:28:25,680 --> 00:28:27,132 [GROANS] 413 00:28:53,608 --> 00:28:55,274 Why are you here? 414 00:28:57,051 --> 00:28:58,607 What do you want with the captain? 415 00:29:05,098 --> 00:29:06,236 [GASPS] 416 00:29:10,999 --> 00:29:11,994 Jim... 417 00:29:13,559 --> 00:29:14,483 I saw them. 418 00:29:15,336 --> 00:29:17,113 You SPOKE to them, Spock! 419 00:29:17,692 --> 00:29:19,175 What did they say? 420 00:29:20,068 --> 00:29:24,873 "There must be resolution. There must be peace." 421 00:29:26,984 --> 00:29:29,059 They need closure, captain. 422 00:29:30,478 --> 00:29:33,390 Apparently a resolution only you can give. 423 00:29:34,228 --> 00:29:35,829 How? They're gone. 424 00:29:38,596 --> 00:29:40,015 Get to the bridge. 425 00:29:41,617 --> 00:29:44,310 Tell Scotty to beam down the console to the planet. 426 00:29:44,430 --> 00:29:45,657 I'll be there shortly. 427 00:29:45,777 --> 00:29:47,586 I should order you to sickbay. 428 00:29:48,205 --> 00:29:50,899 You have some place more important to be? 429 00:30:00,693 --> 00:30:01,858 [DOOR CHIMES] 430 00:30:02,550 --> 00:30:04,443 Who is it? 431 00:30:12,473 --> 00:30:15,822 I thought now might be a good time for that little chat. 432 00:30:18,625 --> 00:30:20,445 I'm glad you came. 433 00:30:20,565 --> 00:30:22,301 Please sit down. 434 00:30:23,502 --> 00:30:25,577 I don't even know why I'm here really. 435 00:30:27,932 --> 00:30:31,131 Spock... McCoy... They have some answers, but... 436 00:30:32,482 --> 00:30:34,330 ...not all of them. 437 00:30:35,112 --> 00:30:37,245 Well, I'll certainly help however I can. 438 00:30:37,365 --> 00:30:39,876 I relieved myself of command today. Did you know that? 439 00:30:44,781 --> 00:30:47,483 I never though that day would ever come. 440 00:30:49,331 --> 00:30:51,962 I read your files. 441 00:30:53,242 --> 00:30:56,512 In the event you might want to speak with me. 442 00:30:58,361 --> 00:31:01,276 Thorough, aren't you. 443 00:31:02,240 --> 00:31:05,012 I get that a lot, too. 444 00:31:07,074 --> 00:31:10,558 You've lost some people very dear to you. 445 00:31:11,411 --> 00:31:14,468 Your responsibilities have required you to make certain sacrifices. 446 00:31:14,588 --> 00:31:18,520 "Sacrifices?" Doctor, they DIED because of me. 447 00:31:19,374 --> 00:31:21,293 I failed them. 448 00:31:26,625 --> 00:31:28,047 Spock says they... 449 00:31:29,398 --> 00:31:33,806 ...want resolution. They need closure. 450 00:31:36,152 --> 00:31:38,996 I don't know how to give them that. 451 00:31:40,234 --> 00:31:44,002 Captain... with all due respect to Mr. Spock... 452 00:31:44,784 --> 00:31:46,491 He's wrong. 453 00:31:48,908 --> 00:31:52,036 Humans bury feelings of heartbreak and loss. 454 00:31:52,156 --> 00:31:54,667 We lock them away. 455 00:31:54,787 --> 00:32:00,354 And if we never come to terms with them, those feelings can paralyze us. 456 00:32:02,416 --> 00:32:05,615 I think you suffer from a great deal of guilt. 457 00:32:06,398 --> 00:32:09,668 You never had the opportunity to explain to them... 458 00:32:09,788 --> 00:32:12,796 ...why you had to do what you did. 459 00:32:13,833 --> 00:32:16,393 Don't you see? 460 00:32:17,601 --> 00:32:21,227 It's not THEY that need resolution. 461 00:32:21,347 --> 00:32:22,933 It's YOU. 462 00:32:31,749 --> 00:32:35,233 But it's too late now. 463 00:32:35,944 --> 00:32:39,712 It's never too late to make peace with those we love. 464 00:32:43,907 --> 00:32:46,537 But how? 465 00:32:47,390 --> 00:32:48,954 Where? 466 00:32:50,476 --> 00:32:53,107 Invite them to come to you. 467 00:32:55,026 --> 00:32:58,723 Perhaps in the place you last left them. 468 00:33:25,919 --> 00:33:27,211 Computer? 469 00:33:27,331 --> 00:33:28,258 COMPUTER: Ready. 470 00:33:28,378 --> 00:33:29,759 Run simulation. 471 00:33:29,879 --> 00:33:32,762 COMPUTER: Please define simulation parameters. 472 00:33:32,882 --> 00:33:34,082 Earth... 473 00:33:34,202 --> 00:33:35,583 ...1930. 474 00:33:36,220 --> 00:33:37,813 New York City street. 475 00:33:38,723 --> 00:33:39,951 Evening. 476 00:33:40,588 --> 00:33:41,817 COMPUTER: Working. 477 00:33:42,888 --> 00:33:46,528 COMPUTER: Program complete. Running simulation. 478 00:33:50,214 --> 00:33:51,442 EDITH: James. 479 00:33:58,679 --> 00:34:02,410 You started to walk toward me. 480 00:34:03,775 --> 00:34:06,368 And then Dr. McCoy did, too. But... 481 00:34:07,824 --> 00:34:09,690 You held him back. 482 00:34:12,101 --> 00:34:13,785 You stopped him. 483 00:34:15,884 --> 00:34:18,068 I denied my heart... 484 00:34:18,188 --> 00:34:21,890 ...to allow history to unfold as it was meant too. 485 00:34:24,575 --> 00:34:27,578 I would've loved to have shown you those stars. 486 00:34:28,423 --> 00:34:30,379 You were... 487 00:34:31,289 --> 00:34:34,702 ...ahead of your time in so many ways. 488 00:34:35,930 --> 00:34:38,205 We spoke the same language. 489 00:34:39,297 --> 00:34:40,981 The very same. 490 00:34:44,484 --> 00:34:46,896 But, my duty... 491 00:34:47,487 --> 00:34:49,125 ...and your destiny... 492 00:34:49,245 --> 00:34:51,082 I understand, James. 493 00:34:52,582 --> 00:34:54,447 I know "why." 494 00:34:57,587 --> 00:34:59,134 Be at peace. 495 00:35:03,820 --> 00:35:06,368 Commander Spock? I'm reading... 496 00:35:07,096 --> 00:35:10,600 ...23 additional projectiles approaching at full impulse! 497 00:35:10,720 --> 00:35:11,828 Scanning... 498 00:35:11,948 --> 00:35:14,384 They're tricobalt warheads, sir! 499 00:35:14,504 --> 00:35:16,032 SULU: Rig for tractor beam. 500 00:35:16,152 --> 00:35:19,746 DRAKE: Weapons control... ready phaser banks. Load torpedo tubes. 501 00:35:20,838 --> 00:35:22,249 Belay that order. 502 00:35:22,840 --> 00:35:25,798 Using energy weapons to detonate tricobalt devices... 503 00:35:25,918 --> 00:35:29,028 ...would result in catastrophic subspace ruptures in this system. 504 00:35:29,148 --> 00:35:32,805 We can get a tractor lock on 2... 3 at most. 505 00:35:34,281 --> 00:35:39,013 Lt. Uhura. Open a channel to the Chalcidian council. 506 00:35:40,560 --> 00:35:42,334 COMPUTER: Loading program... 507 00:35:42,454 --> 00:35:43,472 Sickbay. 508 00:35:43,592 --> 00:35:49,569 Constitution-class starship U.S.S. Farragut NCC-1647. 509 00:35:49,689 --> 00:35:52,253 Running simulation. 510 00:36:07,966 --> 00:36:09,422 Don't think... 511 00:36:10,241 --> 00:36:11,651 ...this means... 512 00:36:12,197 --> 00:36:14,381 ...you're getting out of our date tonight. 513 00:36:17,111 --> 00:36:18,340 Not a chance. 514 00:36:21,531 --> 00:36:22,942 Nakia. 515 00:36:24,398 --> 00:36:26,627 What happened to the crew... 516 00:36:27,765 --> 00:36:29,676 ...and you... 517 00:36:30,660 --> 00:36:33,436 It's not your fault, Jim. 518 00:36:34,437 --> 00:36:37,485 You know that... don't you? 519 00:36:38,577 --> 00:36:42,945 I knew the risks when I signed up for Starfleet. 520 00:36:44,811 --> 00:36:46,995 If I hadn't joined... 521 00:36:47,996 --> 00:36:50,726 I'd never met... have met YOU. 522 00:36:54,185 --> 00:36:55,641 I wish... 523 00:36:59,417 --> 00:37:03,285 I hope... you can forgive me. 524 00:37:05,867 --> 00:37:09,825 There is nothing to forgive. 525 00:37:12,783 --> 00:37:15,513 No more guilt, Jim. 526 00:37:19,781 --> 00:37:21,283 No more. 527 00:37:23,057 --> 00:37:24,331 Scott to bridge. 528 00:37:24,451 --> 00:37:26,288 We've beamed the console back to the planet, commander. 529 00:37:26,408 --> 00:37:28,199 Not sure what good it's gonna do. 530 00:37:28,319 --> 00:37:31,611 Acknowledged. Stand by for further instructions. 531 00:37:31,731 --> 00:37:34,205 Perimeter alert, sir. Warheads are closing. 532 00:37:34,325 --> 00:37:35,524 - Time to impact? 533 00:37:35,644 --> 00:37:37,708 - 8 minutes, 44 seconds. 534 00:37:39,753 --> 00:37:43,166 Mr. Spock? Minister Amphidamas on channel B. 535 00:37:45,714 --> 00:37:50,009 Our engineer has returned the defense grid console. Please ensure that... 536 00:37:50,129 --> 00:37:53,107 And what are we supposed to do? Throw it at the incoming missiles? 537 00:37:53,227 --> 00:37:56,845 Without the activation password, it's of no use whatsoever! 538 00:37:56,965 --> 00:37:59,611 The Federation made promises! 539 00:37:59,731 --> 00:38:02,924 And we are doing our best to keep them, minister. 540 00:38:09,918 --> 00:38:12,673 Mmm... Kirok... 541 00:38:14,006 --> 00:38:16,139 I had a dream... 542 00:38:16,259 --> 00:38:18,716 ...You were gone. 543 00:38:19,871 --> 00:38:21,826 I almost wish... 544 00:38:22,584 --> 00:38:25,202 They hadn't come back for me. 545 00:38:27,061 --> 00:38:29,317 I've never been so happy. 546 00:38:33,566 --> 00:38:35,240 Why? 547 00:38:36,405 --> 00:38:38,662 Why did you put yourself in danger? 548 00:38:40,372 --> 00:38:42,665 My place is at your side. 549 00:38:43,502 --> 00:38:44,558 Always. 550 00:38:46,596 --> 00:38:49,872 You were a gift I could never repay in a thousand lifetimes. 551 00:38:53,803 --> 00:38:55,004 Both of you. 552 00:38:56,678 --> 00:38:58,462 My husband... 553 00:38:59,342 --> 00:39:01,781 One does not repay a gift. 554 00:39:03,055 --> 00:39:05,530 The Great Spirit calls us to forgiveness. 555 00:39:06,949 --> 00:39:08,078 Of others... 556 00:39:08,733 --> 00:39:10,698 ...and ourselves. 557 00:39:12,081 --> 00:39:14,265 Do not torture yourself, my husband. 558 00:39:22,885 --> 00:39:27,471 Each kiss... is as the first. 559 00:40:18,248 --> 00:40:21,003 SPOCK: Spock to Captain Kirk. 560 00:40:22,935 --> 00:40:25,246 SPOCK: Spock to Captain Kirk... 561 00:40:26,401 --> 00:40:28,000 - Kirk here. 562 00:40:28,120 --> 00:40:31,508 - 23 tricobalt missiles are en route. 563 00:40:31,628 --> 00:40:34,174 They will strike Chalcis in 6 minutes. 564 00:40:34,294 --> 00:40:37,196 I still can't remember the password. 565 00:40:37,316 --> 00:40:41,639 Captain. I recommend moving the Enterprise to a safe distance... 566 00:40:41,759 --> 00:40:44,127 ...to avoid thermokinetic shockwaves. 567 00:40:45,993 --> 00:40:47,681 Negative. 568 00:40:47,801 --> 00:40:50,702 Move the Enterprise into the path of the warheads. 569 00:40:50,822 --> 00:40:53,901 Divert all available power to the port-side shields. 570 00:40:54,021 --> 00:40:57,456 Captain... while we can most likely survive the detonations... 571 00:40:57,576 --> 00:41:00,719 ...the spread of the missiles will make it impossible to obstruct all of them. 572 00:41:00,839 --> 00:41:03,473 It's the best we can do, Spock. 573 00:41:03,593 --> 00:41:05,251 I'm on my way. 574 00:41:09,427 --> 00:41:11,915 Lay in an intercept course. 575 00:41:12,035 --> 00:41:14,759 Full power to port-side deflectors. 576 00:41:14,879 --> 00:41:19,415 Aye sir. Heading 604 mark 47. 577 00:41:19,535 --> 00:41:21,817 Thrusters at full. 578 00:41:21,937 --> 00:41:24,802 UHURA: All hands, brace for impact. This is not a drill. 579 00:42:08,061 --> 00:42:09,735 I made this for you. 580 00:42:19,856 --> 00:42:21,661 What's your name? 581 00:42:22,340 --> 00:42:24,146 You never gave me one. 582 00:42:36,670 --> 00:42:40,403 You deserved so much more. 583 00:42:41,700 --> 00:42:45,537 A chance to live... to grow. 584 00:42:50,221 --> 00:42:53,189 But you'll always be with me. 585 00:42:54,221 --> 00:42:55,437 I promise. 586 00:42:56,519 --> 00:43:01,498 I will carry you here... every day of my life. 587 00:43:16,347 --> 00:43:17,384 "Irises." 588 00:43:30,227 --> 00:43:32,840 KIRK (VO): Captain's log, stardate 6182.9 589 00:43:32,960 --> 00:43:35,778 We have successfully activated the planetary defense shield... 590 00:43:35,791 --> 00:43:37,520 ...disabling the inbound missiles. 591 00:43:39,966 --> 00:43:41,932 KIRK: Mr. Spock. 592 00:43:42,492 --> 00:43:43,549 I relieve you. 593 00:43:43,908 --> 00:43:45,370 I stand relieved. 594 00:43:46,529 --> 00:43:47,798 Captain on the bridge. 595 00:43:49,563 --> 00:43:52,432 Lieutenant. Open up a channel to Chalcis. 596 00:43:52,552 --> 00:43:54,032 Channel open, sir. 597 00:43:56,046 --> 00:43:59,660 Captain, you have our sincerest thanks. 598 00:44:00,488 --> 00:44:04,185 When the Eretrians saw the result of your planetary defense grid... 599 00:44:04,556 --> 00:44:07,922 They requested that we enter formal peace negotiations. 600 00:44:09,025 --> 00:44:10,984 That's excellent news, minister. 601 00:44:11,342 --> 00:44:13,963 Welcome to the United Federation of Planets. 602 00:44:17,577 --> 00:44:20,722 Captain... I wanted to thank you. 603 00:44:22,184 --> 00:44:24,984 For approving my request for a separate office. 604 00:44:26,847 --> 00:44:29,595 Well, if I ever had any reservations... 605 00:44:29,608 --> 00:44:31,880 ...about the need for a ship's counselor... 606 00:44:32,250 --> 00:44:34,209 I don't any more. 607 00:44:36,526 --> 00:44:37,519 Thank you, sir. 608 00:44:40,333 --> 00:44:41,354 "Irises." 609 00:44:42,623 --> 00:44:44,443 What the blazes is "irises"? 610 00:44:44,482 --> 00:44:46,530 Never would've guessed that in 100 years. 611 00:44:46,548 --> 00:44:48,717 Which would qualify it as a worthy password... 612 00:44:48,837 --> 00:44:50,819 ...as its goal is not to be easily guessed. 613 00:44:50,939 --> 00:44:54,081 Yeah, yeah, yeah. But where'd he get "irises"? 614 00:44:54,201 --> 00:44:58,197 Finding myself mildly curious as well, I conducted a library search... 615 00:44:58,317 --> 00:45:01,622 ...and discovered a painting by 19th century Earth artist... 616 00:45:01,655 --> 00:45:02,770 ...Vincent van Gogh. 617 00:45:05,433 --> 00:45:06,822 The title of the work: 618 00:45:07,400 --> 00:45:08,355 "Irises." 619 00:45:14,897 --> 00:45:17,775 I wonder why he only painted one iris white. 620 00:45:18,534 --> 00:45:19,805 It is said... 621 00:45:20,529 --> 00:45:22,559 ...because he was lonely. 622 00:45:36,514 --> 00:45:37,750 So how's the ticker, Jim? 623 00:45:39,904 --> 00:45:40,646 Ticking away. 624 00:45:42,941 --> 00:45:45,783 You know, they say those you love and lose take a piece of your heart. 625 00:45:46,839 --> 00:45:48,654 I guess it's true. 626 00:45:48,774 --> 00:45:50,573 It certainly was for you. 627 00:45:51,610 --> 00:45:54,669 But that last piece of your heart... 628 00:45:55,343 --> 00:45:57,470 The one that refused to give up? 629 00:45:58,610 --> 00:46:01,307 I think that belongs to another lady. 630 00:47:41,307 --> 00:47:44,307 English subtitles by: Peter Goundrill