1 00:00:01,935 --> 00:00:03,136 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:03,136 --> 00:00:04,705 WHAT ARE YOU DOING HERE? 3 00:00:07,574 --> 00:00:09,710 BENNY, I NEED TO FIND HER BABY. 4 00:00:10,744 --> 00:00:12,813 MOM, I'M SURE THAT BABY'S FINE. 5 00:00:12,813 --> 00:00:14,480 YOU KNOW CANDACE. SHE'S NOT GONNA HURT THAT BABY. 6 00:00:14,480 --> 00:00:17,317 I DON'T KNOW, BENNY. SOMETHING JUST DON'T FEEL RIGHT ABOUT IT. 7 00:00:17,317 --> 00:00:18,652 I LOVE YOU, BENNY. 8 00:00:18,652 --> 00:00:19,720 DID SHE HEAR HER? 9 00:00:19,720 --> 00:00:22,188 I THINK SO. DAMN IT! 10 00:00:22,188 --> 00:00:23,890 YEAH, I WANT A DEATH TATTOO. 11 00:00:23,890 --> 00:00:25,291 YOU GOT TO KILL SOMEBODY FOR THAT. 12 00:00:25,291 --> 00:00:26,827 YOU DON'T GET IT, DO YOU, NORM? 13 00:00:26,827 --> 00:00:27,994 NO, HE DOESN'T. 14 00:00:27,994 --> 00:00:29,362 YOU CAN'T GET OUT OF THE THING. 15 00:00:29,362 --> 00:00:30,831 ONCE YOU'RE IN IT, YOU ARE IN IT. 16 00:00:37,137 --> 00:00:39,072 CELINE. YES. 17 00:00:39,072 --> 00:00:40,674 DID YOU FIND OUT WHAT THE DETECTIVES WANTED? 18 00:00:40,674 --> 00:00:43,510 WYATT, I TOLD YOU I DON'T SNOOP. 19 00:00:43,510 --> 00:00:44,878 CELINE. 20 00:00:44,878 --> 00:00:46,379 WHAT? 21 00:00:46,379 --> 00:00:47,881 YOU KNOW EVERYTHING THAT'S GOING ON HERE. 22 00:00:47,881 --> 00:00:49,149 OKAY, FINE. 23 00:00:49,149 --> 00:00:52,553 I WENT OUTSIDE, AND I TRIED TO LISTEN, 24 00:00:52,553 --> 00:00:55,121 BUT THE MINUTE THEY SAW ME, THEY STOPPED TALKING. 25 00:00:55,121 --> 00:00:56,222 WHAT CAN I TELL YOU? 26 00:00:56,222 --> 00:00:58,725 YOU DIDN'T HEAR ANYTHING? 27 00:00:58,725 --> 00:00:59,826 NOTHING. 28 00:00:59,826 --> 00:01:01,134 BUT I'LL TELL YOU THIS. 29 00:01:01,134 --> 00:01:02,936 SOMETHING MAJOR WAS GOING ON. 30 00:01:02,936 --> 00:01:05,205 I JUST LEFT AND CAME BACK IN THE HOUSE. 31 00:01:07,774 --> 00:01:08,942 WHERE'S MY DAD? 32 00:01:08,942 --> 00:01:11,778 OH, HE LEFT RIGHT AFTER. 33 00:01:11,778 --> 00:01:14,715 YEAH. I THOUGHT I HEARD HIM LEAVE. 34 00:01:14,715 --> 00:01:16,517 NO, THAT WASN'T YOUR DAD. 35 00:01:16,517 --> 00:01:18,685 WHO WAS IT? 36 00:01:18,685 --> 00:01:21,187 THAT WAS A GUEST OF AMANDA'S. 37 00:01:21,187 --> 00:01:23,456 WHAT? 38 00:01:23,456 --> 00:01:25,225 SHE HAD A VISITOR. 39 00:01:25,225 --> 00:01:27,060 MOM! 40 00:01:27,060 --> 00:01:28,428 WHERE IS SHE? 41 00:01:28,428 --> 00:01:29,796 I DON'T KNOW. 42 00:01:29,796 --> 00:01:31,031 SHE'S GONE. 43 00:01:31,031 --> 00:01:32,398 CELINE. 44 00:01:32,398 --> 00:01:33,534 WHAT? 45 00:01:33,534 --> 00:01:35,035 YOU LET AMANDA GO? 46 00:01:35,035 --> 00:01:36,236 I'M SORRY, WYATT. 47 00:01:36,236 --> 00:01:38,805 I WASN'T AWARE THAT I WAS SUPPOSED TO KEEP HER HERE. 48 00:01:38,805 --> 00:01:40,941 WHERE IS SHE? 49 00:01:40,941 --> 00:01:42,876 SHE'S GONE. 50 00:01:42,876 --> 00:01:44,811 SHE LEFT. YES, SHE DID. 51 00:01:44,811 --> 00:01:46,112 REALLY? MM‐HMM. 52 00:01:46,112 --> 00:01:47,180 OKAY. 53 00:01:47,180 --> 00:01:48,515 WELL, DID SHE SAY WHERE SHE WAS GOING? 54 00:01:48,515 --> 00:01:50,316 OH, MY GOODNESS, NO, SHE DIDN'T. 55 00:01:50,316 --> 00:01:52,252 CELINE, WHERE DID AMANDA GO? 56 00:01:52,252 --> 00:01:54,888 I...DON'T...KNOW. 57 00:01:54,888 --> 00:01:57,558 UNBELIEVABLE. WHY DIDN'T YOU STOP HER? 58 00:01:57,558 --> 00:02:00,627 OH, LET'S SEE. BECAUSE SHE'S AN ADULT, WYATT. 59 00:02:00,627 --> 00:02:02,569 YOU KNOW SHE'S HAVING PROBLEMS. 60 00:02:02,569 --> 00:02:04,070 NO, I DON'T KNOW THAT. 61 00:02:04,070 --> 00:02:05,706 NOBODY TELLS ME ANYTHING. 62 00:02:05,706 --> 00:02:07,641 YOU'VE WORKED HERE FOR YEARS. 63 00:02:07,641 --> 00:02:10,276 YOU KNOW WHEN MY SISTER'S HAVING PROBLEMS. 64 00:02:10,276 --> 00:02:13,680 OH, WELL, WHAT PROBLEM IS SHE HAVING NOW? 65 00:02:13,680 --> 00:02:15,949 WOW. 66 00:02:15,949 --> 00:02:18,151 WOW. 67 00:02:18,151 --> 00:02:19,452 WHAT? YOU'VE CHANGED. 68 00:02:19,452 --> 00:02:22,789 WHAT DO YOU MEAN I'VE CHANGED? 69 00:02:22,789 --> 00:02:24,625 YOU USED TO CARE ABOUT BOTH OF US. 70 00:02:24,625 --> 00:02:26,960 I STILL CARE. 71 00:02:26,960 --> 00:02:28,261 I DO. 72 00:02:28,261 --> 00:02:30,196 THIS ISN'T SHOWING IT. 73 00:02:30,196 --> 00:02:31,632 MOM! 74 00:02:31,632 --> 00:02:32,966 I'M SORRY. 75 00:02:32,966 --> 00:02:34,701 YES. 76 00:02:34,701 --> 00:02:36,637 WHAT IS IT? AMANDA'S GONE. 77 00:02:36,637 --> 00:02:37,638 WHERE DID SHE GO? 78 00:02:37,638 --> 00:02:38,872 I DON'T KNOW WHERE SHE WENT. 79 00:02:38,872 --> 00:02:40,073 SHE'S GONE. SHE LEFT. 80 00:02:40,073 --> 00:02:41,374 WHERE ON EARTH COULD SHE BE GOING? 81 00:02:41,374 --> 00:02:42,408 I DON'T KNOW. 82 00:02:42,408 --> 00:02:44,578 [ SIGHS ] 83 00:02:44,578 --> 00:02:47,280 I'VE SPOKEN TO YOUR FATHER ABOUT HAVING HER ADMITTED. 84 00:02:47,280 --> 00:02:50,316 SHE'S REALLY THAT BAD? 85 00:02:50,316 --> 00:02:51,785 IT WOULD SEEM SO. 86 00:02:51,785 --> 00:02:53,554 YOU KNOW, ARE YOU SURE 87 00:02:53,554 --> 00:02:55,388 SHE'S JUST NOT ON THE GROUNDS SOMEWHERE? 88 00:02:55,388 --> 00:02:57,123 CELINE SAID SHE SAW HER LEAVE. 89 00:02:57,123 --> 00:02:59,292 WELL, HER KEYS ARE LOCKED IN THE SAFE, 90 00:02:59,292 --> 00:03:01,061 ALONG WITH YOURS, I MIGHT ADD, 91 00:03:01,061 --> 00:03:04,070 SINCE YOU WENT OFF GALLIVANTING ALL OVER WHO KNOWS WHERE 92 00:03:04,070 --> 00:03:06,306 WITHOUT TELLING ME WHERE YOU WERE GOING. 93 00:03:06,306 --> 00:03:07,641 SHE CAN'T HAVE GONE FAR. 94 00:03:07,641 --> 00:03:09,009 I DON'T KNOW ABOUT THAT, MOM. 95 00:03:09,009 --> 00:03:10,644 WHAT DO YOU MEAN? 96 00:03:10,644 --> 00:03:13,514 CELINE SAID SHE SAW HER GET IN A CAR WITH SOME GUY. 97 00:03:13,514 --> 00:03:15,181 WHAT? 98 00:03:15,181 --> 00:03:16,850 YEAH. 99 00:03:16,850 --> 00:03:18,985 CELINE. 100 00:03:18,985 --> 00:03:19,986 YES? 101 00:03:19,986 --> 00:03:21,421 DID YOU SEE AMANDA LEAVE? 102 00:03:21,421 --> 00:03:23,356 YES, I DID. 103 00:03:23,356 --> 00:03:25,592 DID YOU KNOW WHO SHE WAS WITH? 104 00:03:25,592 --> 00:03:27,060 EXCUSE ME? 105 00:03:27,060 --> 00:03:28,995 YOU JUST LET HER LEAVE? 106 00:03:28,995 --> 00:03:30,363 [ SCOFFS ] 107 00:03:30,363 --> 00:03:35,235 AS I JUST TOLD WYATT, I'M NOT THE NANNY HERE ANYMORE. 108 00:03:35,235 --> 00:03:37,604 YOUR CHILDREN ARE GROWN. 109 00:03:37,604 --> 00:03:41,341 I HAVE A VERY YOUNG SON AT HOME THAT I NEED TO TAKE CARE OF. 110 00:03:41,341 --> 00:03:43,744 SO I DIDN'T THINK I HAD TO TAKE CARE 111 00:03:43,744 --> 00:03:45,946 OF YOUR GROWN CHILDREN ANYMORE. 112 00:03:51,718 --> 00:03:54,721 ‐‐Captions by VITAC‐‐ www.vitac.com 113 00:03:54,721 --> 00:03:57,758 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 114 00:04:08,308 --> 00:04:10,844 OKAY, THESE LADIES WILL SHOW YOU WHAT YOU'RE DOING. 115 00:04:10,844 --> 00:04:12,312 Carlos: OKAY. 116 00:04:12,312 --> 00:04:14,915 WORKING WITH THIS CAMPAIGN, IT'S A TEAM. 117 00:04:14,915 --> 00:04:16,116 OKAY. RIGHT. 118 00:04:16,116 --> 00:04:17,317 YOU GRADUATED COLLEGE, RIGHT? 119 00:04:17,317 --> 00:04:18,451 YEAH, I DID. 120 00:04:18,451 --> 00:04:19,986 WHAT DID YOU STUDY? POLITICAL SCIENCE. 121 00:04:19,986 --> 00:04:21,454 THEN THIS IS THE PLACE FOR YOU. 122 00:04:21,454 --> 00:04:23,223 WELL, I HOPE TO LEARN EVERYTHING I CAN. 123 00:04:23,223 --> 00:04:24,925 WELL, YOU'VE COME TO THE RIGHT PLACE. 124 00:04:24,925 --> 00:04:26,026 YOU WILL SEE IT ALL. 125 00:04:26,026 --> 00:04:28,161 TOMORROW WE'RE ANNOUNCING THE CANDIDACY 126 00:04:28,161 --> 00:04:30,196 OF BOTH MR. CRYER AND MR. HARRINGTON. 127 00:04:30,196 --> 00:04:32,398 WILL I GET TO MEET THEM? YES. YOU WILL. 128 00:04:32,398 --> 00:04:33,667 THAT'S GREAT. 129 00:04:33,667 --> 00:04:34,701 NOT SO GREAT. 130 00:04:34,701 --> 00:04:37,203 SPEAK TO THEM IF THEY SPEAK TO YOU. 131 00:04:37,203 --> 00:04:38,337 OKAY. 132 00:04:38,337 --> 00:04:41,542 AND REMEMBER, YOU'RE HERE TO WORK. 133 00:04:41,542 --> 00:04:43,910 IT'S A GOOD THING YOU LIKE POLITICS 134 00:04:43,910 --> 00:04:47,113 BECAUSE THERE IS A LOT OF IT GOING ON AROUND HERE. 135 00:04:47,113 --> 00:04:50,016 AND MOST OF IT IS NOT IN THE POLITICAL ARENA. 136 00:04:50,016 --> 00:04:51,117 WATCH AND LEARN. 137 00:04:51,117 --> 00:04:52,619 I'LL DO THE BEST I CAN. 138 00:04:52,619 --> 00:04:54,154 RIGHT. 139 00:04:57,257 --> 00:05:01,301 SPEAKING OF THE CANDIDATES, THIS IS JUDGE CRYER. 140 00:05:01,301 --> 00:05:02,703 HI. 141 00:05:02,703 --> 00:05:04,470 SUCH AN HONOR TO MEET YOU. 142 00:05:04,470 --> 00:05:05,639 THANK YOU. 143 00:05:05,639 --> 00:05:08,474 THIS IS CARLOS. HE'LL BE WORKING WITH US. 144 00:05:08,474 --> 00:05:09,843 SUCH AN HONOR TO MEET YOU. 145 00:05:09,843 --> 00:05:12,178 I FIGURED WE NEEDED SOME MASCULINE ENERGY IN HERE. 146 00:05:12,178 --> 00:05:13,446 SO MANY WOMEN. 147 00:05:13,446 --> 00:05:15,481 REALLY? YOU DID? 148 00:05:15,481 --> 00:05:17,050 YEAH. 149 00:05:17,050 --> 00:05:19,686 OKAY. UM, WHERE'S MAGGIE? 150 00:05:19,686 --> 00:05:22,188 SHE'S LOADING UP THE CANONS FOR THIS BIG ANNOUNCEMENT. 151 00:05:22,188 --> 00:05:25,058 RIGHT. WHEN SHE GETS IN, TELL HER I WANT TO MEET HER IN MY OFFICE. 152 00:05:25,058 --> 00:05:26,226 SHOULD I PAGE HER? 153 00:05:26,226 --> 00:05:27,561 NO. 154 00:05:30,897 --> 00:05:33,399 I'LL WAIT. 155 00:05:39,640 --> 00:05:41,775 SO, YOU'RE INTO OLDER MEN? 156 00:05:41,775 --> 00:05:43,544 EXCUSE ME? 157 00:05:43,544 --> 00:05:45,746 WHY WERE YOU LOOKING AT HIM LIKE THAT? 158 00:05:45,746 --> 00:05:47,814 WAS I STARING? 159 00:05:47,814 --> 00:05:48,815 YES. 160 00:05:48,815 --> 00:05:50,884 AND IT'S NOT A GOOD THING TO DO. 161 00:05:50,884 --> 00:05:52,719 [ SIGHS ] I'M SORRY. 162 00:05:52,719 --> 00:05:54,320 SO, IS THAT YOUR THING? 163 00:05:54,320 --> 00:05:55,522 WHAT? 164 00:05:55,522 --> 00:05:56,690 OLDER MEN. 165 00:05:56,690 --> 00:05:59,325 NO, NO. I'M ‐‐ I'M STRAIGHT. 166 00:05:59,325 --> 00:06:01,301 I THOUGHT SO. 167 00:06:01,301 --> 00:06:04,971 WHY WERE YOU LOOKING AT HIM LIKE THAT? 168 00:06:04,971 --> 00:06:07,473 IT WON'T HAPPEN AGAIN. 169 00:06:07,473 --> 00:06:08,474 GOOD. 170 00:06:08,474 --> 00:06:09,976 BECAUSE BEING IN AWE OF THE CANDIDATE 171 00:06:09,976 --> 00:06:12,012 IS NEVER A GOOD THING FOR AN INTERN. 172 00:06:12,012 --> 00:06:13,313 TRUST ME. 173 00:06:13,313 --> 00:06:15,248 I UNDERSTAND. 174 00:06:15,248 --> 00:06:16,550 COME ON. 175 00:06:16,550 --> 00:06:19,219 I'LL SHOW YOU THE STATS AND REPORTS THEY NEED TO PULL 176 00:06:19,219 --> 00:06:22,188 AND HOW TO PULL THE INFORMATION FOR THE PRESS. 177 00:06:32,332 --> 00:06:33,499 HI. 178 00:06:33,499 --> 00:06:35,636 YOU'RE IN LATE THIS MORNING. 179 00:06:35,636 --> 00:06:37,738 YEAH, THERE WAS A FEW THINGS 180 00:06:37,738 --> 00:06:40,507 I NEEDED TO TAKE CARE OF ON THE WAY IN. 181 00:06:40,507 --> 00:06:42,408 EVERYTHING ALL RIGHT? 182 00:06:42,408 --> 00:06:44,811 YEAH. 183 00:06:44,811 --> 00:06:46,379 YOU SURE? 184 00:06:48,582 --> 00:06:50,884 NO. EVERYTHING'S NOT ALL RIGHT, DAVID. 185 00:06:50,884 --> 00:06:53,654 HANNA HAS A MEETING IN THE MORNING WITH THE D. A. 186 00:06:53,654 --> 00:06:56,089 SHE'S GONNA GIVE HER HER SWORN STATEMENT. 187 00:06:56,089 --> 00:06:57,991 SHE IS SURE THAT IT WAS WYATT. 188 00:06:57,991 --> 00:07:00,460 ARE WE ON TOP OF THAT? 189 00:07:00,460 --> 00:07:02,068 I THOUGHT I WAS ON TOP OF IT, 190 00:07:02,068 --> 00:07:04,037 BUT MY ACE IN THE HOLE GOT COLD FEET. 191 00:07:04,037 --> 00:07:05,706 WHAT DID YOU DO ABOUT THAT? 192 00:07:05,706 --> 00:07:06,873 WHAT COULD I DO? 193 00:07:06,873 --> 00:07:09,442 I HAD TO WARM HIS FEET UP WITH A MALONE FIRE. 194 00:07:09,442 --> 00:07:13,647 JIM, YOU UNDERSTAND THAT ONE DAY, 195 00:07:13,647 --> 00:07:16,482 THE MALONES ARE GONNA WANT TO COLLECT ON ALL OF THESE FAVORS. 196 00:07:16,482 --> 00:07:18,752 THEY OWE ME. THEY OWE ME BIG TIME. 197 00:07:18,752 --> 00:07:20,521 IT'S ALL RIGHT. FOR NOW. 198 00:07:20,521 --> 00:07:23,256 BUT ONE DAY, THAT DEBT IS GONNA BE PAID. 199 00:07:23,256 --> 00:07:25,391 I DON'T KNOW, DAVID. WHAT DO YOU THINK I SHOULD DO? 200 00:07:25,391 --> 00:07:26,459 YOU HAVE ANY SUGGESTIONS? 201 00:07:26,459 --> 00:07:28,328 I'M OPEN. 202 00:07:28,328 --> 00:07:30,496 DO WHAT WE HAVE TO, I SUPPOSE. 203 00:07:30,496 --> 00:07:32,866 YEAH, WE'LL DO WHAT WE HAVE TO DO. 204 00:07:32,866 --> 00:07:36,336 WHAT DID ‐‐ WHAT DID THEY DO WITH CANDACE? 205 00:07:36,336 --> 00:07:38,605 I TOLD THEM TO KILL HER. 206 00:07:38,605 --> 00:07:40,373 OH, JIM, I DIDN'T WANT TO HEAR THAT. 207 00:07:40,373 --> 00:07:41,808 THEN WHY DID YOU ASK ME? 208 00:07:41,808 --> 00:07:45,512 I DON'T WANT TO KNOW THE DETAILS. 209 00:07:45,512 --> 00:07:46,580 RELAX. 210 00:07:46,580 --> 00:07:48,715 DAVID, BEFORE I WENT DOWN INTO THE ROOM, 211 00:07:48,715 --> 00:07:51,251 I TOLD MAMA THAT I WAS GONNA SAY THAT. 212 00:07:51,251 --> 00:07:53,486 OKAY? I JUST WANTED TO SCARE HER. 213 00:07:53,486 --> 00:07:56,189 I WANTED TO MAKE SURE THAT SHE KNEW I WAS SERIOUS. 214 00:07:56,189 --> 00:07:57,891 SHE'S FINE. THEY LET HER GO. 215 00:07:57,891 --> 00:08:00,934 WHAT ABOUT THE CHILD? 216 00:08:00,934 --> 00:08:02,803 SIT DOWN. 217 00:08:06,607 --> 00:08:08,909 THERE IS NO CHILD. 218 00:08:08,909 --> 00:08:10,711 NEVER WAS. 219 00:08:10,711 --> 00:08:12,145 NEVER? 220 00:08:12,145 --> 00:08:14,447 NOPE. 221 00:08:14,447 --> 00:08:17,450 SHE PLAYED YOU. 222 00:08:17,450 --> 00:08:19,085 [ Chuckling ] YES. 223 00:08:19,085 --> 00:08:22,022 SHE PLAYED ME LIKE A GOOD HAND OF POKER. 224 00:08:22,022 --> 00:08:23,089 MM. 225 00:08:23,089 --> 00:08:24,625 BUT I SCARED HER. I SCARED HER GOOD. 226 00:08:24,625 --> 00:08:26,092 YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT HER. 227 00:08:26,092 --> 00:08:27,227 SHE'S NOT COMING BACK. 228 00:08:27,227 --> 00:08:29,295 ALL RIGHT. GOOD. 229 00:08:29,295 --> 00:08:30,296 GOOD. 230 00:08:30,296 --> 00:08:32,666 NOW, ABOUT THE SITUATION WITH WYATT. 231 00:08:32,666 --> 00:08:35,068 YEAH, I THINK I HAVE THAT UNDER CONTROL, 232 00:08:35,068 --> 00:08:36,637 BUT TO BE ON THE SAFE SIDE, 233 00:08:36,637 --> 00:08:38,939 KEEP YOUR TELEVISION ON A NEW STATION. 234 00:08:38,939 --> 00:08:41,441 ALL RIGHT. WE DON'T HAVE TO WORRY ABOUT THAT. 235 00:08:41,441 --> 00:08:43,944 MAGGIE KEEPS THE NEWS ON AROUND HERE ALL DAY. 236 00:08:43,944 --> 00:08:46,680 SHE WANTS TO BE ON TOP OF EVERYTHING AT ALL TIMES. 237 00:08:46,680 --> 00:08:48,081 IS THAT RIGHT? MM‐HMM. 238 00:08:48,081 --> 00:08:50,951 MAGGIE WANTS TO BE ON TOP OF EVERYTHING AT ALL TIMES? 239 00:08:50,951 --> 00:08:52,519 YES. HMM. 240 00:08:52,519 --> 00:08:54,420 WHAT ABOUT KATHERYN NOW? 241 00:08:54,420 --> 00:08:56,356 SHE GONNA STAND WITH YOU? 242 00:08:56,356 --> 00:08:58,959 OH, YEAH. SHE'LL DO WHATEVER SHE HAS TO DO. 243 00:08:58,959 --> 00:09:00,093 GOOD. GOOD. 244 00:09:00,093 --> 00:09:02,268 MAGGIE SAYS WE'LL GET A LOT OF TRACTION 245 00:09:02,268 --> 00:09:05,238 JUST BY HER STANDING THERE BECAUSE OF HER FATHER. 246 00:09:05,238 --> 00:09:07,974 OH, YEAH. ISN'T THAT GREAT? 247 00:09:07,974 --> 00:09:10,010 I'M SURE THAT SHE'LL STAND THERE AND ACT HAPPY 248 00:09:10,010 --> 00:09:11,177 THROUGHOUT THE WHOLE THING. 249 00:09:11,177 --> 00:09:12,445 WELCOME TO POLITICS. 250 00:09:12,445 --> 00:09:13,814 WHAT ABOUT YOUR WIFE? 251 00:09:13,814 --> 00:09:16,116 WHAT ABOUT HER? 252 00:09:16,116 --> 00:09:17,283 WHAT ABOUT HER? 253 00:09:17,283 --> 00:09:19,820 IS VERONICA GONNA BE THERE, DAVID? 254 00:09:19,820 --> 00:09:23,323 OF COURSE. 255 00:09:23,323 --> 00:09:25,158 REALLY, DON'T ACT SO SMUG. 256 00:09:25,158 --> 00:09:26,560 SHE STILL HAS THE CAR. 257 00:09:26,560 --> 00:09:28,261 YES, I KNOW. 258 00:09:28,261 --> 00:09:30,430 AND WHAT ARE YOU GONNA DO TO GET IT BACK BEFORE SHE TURNS IT IN? 259 00:09:30,430 --> 00:09:32,265 JIM, DON'T HAVE TO WORRY ABOUT THAT. 260 00:09:32,265 --> 00:09:33,499 SHE WON'T TURN IT IN. 261 00:09:33,499 --> 00:09:35,468 REALLY? THEN WHY THE HELL ELSE DOES SHE HAVE IT, DAVID? 262 00:09:35,468 --> 00:09:38,338 I TOLD YOU THIS IS ABOUT JEFFERY. 263 00:09:38,338 --> 00:09:40,406 WHAT IS THAT? 264 00:09:40,406 --> 00:09:42,843 WHAT'S GOING ON? 265 00:09:42,843 --> 00:09:45,345 DON'T YOU SIT THERE AND TELL ME YOU'LL HANDLE IT. 266 00:09:45,345 --> 00:09:48,181 ALL YOU EVER TELL ME IS "I'LL HANDLE IT. I'LL HANDLE IT." 267 00:09:48,181 --> 00:09:50,183 WELL, SO FAR, IT HASN'T BEEN HANDLED. 268 00:09:50,183 --> 00:09:52,152 I KNOW. 269 00:09:52,152 --> 00:09:53,854 YOU KNOW? 270 00:09:55,856 --> 00:09:59,492 VERONICA AND I ARE HAVING A VERY HARD TIME. 271 00:09:59,492 --> 00:10:01,134 I KNOW THAT. WHY? 272 00:10:01,134 --> 00:10:03,069 WELL... 273 00:10:03,069 --> 00:10:05,138 YOU KNOW I'M STAYING AT THE HOTEL. 274 00:10:05,138 --> 00:10:06,272 YES. 275 00:10:06,272 --> 00:10:09,510 WELL, SHE COOLED OFF LIKE I THOUGHT SHE WOULD 276 00:10:09,510 --> 00:10:11,444 AND SHE CAME TO TALK TO ME, 277 00:10:11,444 --> 00:10:14,648 BUT SHE SHOWED UP AT THE HOTEL THIS MORNING. 278 00:10:16,783 --> 00:10:18,585 THAT SHOULD BE GOOD, RIGHT? 279 00:10:18,585 --> 00:10:22,623 I WAS COMING OUT OF MY HOTEL ROOM WITH MAGGIE. 280 00:10:28,328 --> 00:10:31,131 ARE YOU SLEEPING WITH OUR CAMPAIGN MANAGER? 281 00:10:31,131 --> 00:10:33,767 NO. NO, IT WAS JUST A MEETING. 282 00:10:33,767 --> 00:10:35,502 WE WERE JUST TALKING. 283 00:10:35,502 --> 00:10:36,703 AND VERONICA'S PISSED 284 00:10:36,703 --> 00:10:38,404 BECAUSE YOU HAD A MEETING AND YOU WERE JUST TALKING? 285 00:10:38,404 --> 00:10:39,940 YES. 286 00:10:39,940 --> 00:10:43,043 YOUR CAMPAIGN MANAGER. 287 00:10:43,043 --> 00:10:45,912 VERONICA IS NOT KATHERYN. 288 00:10:45,912 --> 00:10:51,117 ALL RIGHT, SHE WON'T JUST LOOK THE OTHER WAY. 289 00:10:51,117 --> 00:10:54,254 ARE YOU SLEEPING WITH OUR CAMPAIGN MANAGER? 290 00:10:54,254 --> 00:10:57,290 I TOLD YOU NO. 291 00:10:57,290 --> 00:10:59,059 I KNOW YOU TOLD ME NO. 292 00:10:59,059 --> 00:11:02,135 NOW, LET ME GET THIS ‐‐ THIS STRAIGHT. 293 00:11:02,135 --> 00:11:06,507 WERE YOU COMING OUT OF THE HOTEL ROOM OR OUT OF THE HOTEL? 294 00:11:06,507 --> 00:11:08,742 WE WERE TALKING, JIM. 295 00:11:08,742 --> 00:11:10,977 OKAY. 296 00:11:10,977 --> 00:11:13,413 WELL, VERONICA IS REALLY PISSED NOW, 297 00:11:13,413 --> 00:11:16,416 SO THERE'S NO WAY SHE'S GONNA GIVE ME THAT CAR. 298 00:11:16,416 --> 00:11:18,852 OKAY. 299 00:11:18,852 --> 00:11:21,087 WHAT DOES THAT MEAN? 300 00:11:21,087 --> 00:11:23,156 NOTHING. 301 00:11:23,156 --> 00:11:25,058 JIM. JUST MEANS OKAY. 302 00:11:25,058 --> 00:11:27,427 YOU STAY OUT OF THIS. I WILL HANDLE MY WIFE. 303 00:11:27,427 --> 00:11:29,162 I'M SURE YOU WILL. 304 00:11:29,162 --> 00:11:30,864 [ KNOCK ON DOOR ] YOU HANDLE ‐‐ 305 00:11:30,864 --> 00:11:33,433 UH, MR. HARRINGTON, YOU HAVE A PHONE CALL. 306 00:11:33,433 --> 00:11:34,635 UH, TAKE A MESSAGE. 307 00:11:34,635 --> 00:11:36,069 IT'S YOUR MOTHER‐IN‐LAW. 308 00:11:36,069 --> 00:11:37,638 I'LL TAKE IT IN MY OFFICE. 309 00:11:37,638 --> 00:11:39,005 WAIT, WAIT. 310 00:11:39,005 --> 00:11:40,306 WAIT A MINUTE. YOU CALLED HER? 311 00:11:40,306 --> 00:11:41,675 YES, I DID. 312 00:11:41,675 --> 00:11:44,277 YOUR MOTHER‐IN‐LAW? YES, JIM. 313 00:11:44,277 --> 00:11:46,813 I TOLD YOU I'LL HANDLE THIS. 314 00:11:46,813 --> 00:11:49,149 DID YOU TELL HER ANYTHING ABOUT ME? 315 00:11:49,149 --> 00:11:50,350 NO, NO, NO. 316 00:11:50,350 --> 00:11:52,152 I DIDN'T SAY ANYTHING ABOUT YOU OR THE CAR. 317 00:11:52,152 --> 00:11:55,088 I JUST TOLD HER THAT WE WERE HAVING SOME MARITAL PROBLEMS. 318 00:11:55,088 --> 00:11:57,423 DID YOU TELL THAT PUBLIC ADDRESS SYSTEM ANYTHING ABOUT MY SON? 319 00:11:57,423 --> 00:12:00,827 NO, I DID NOT, AND I WON'T. 320 00:12:00,827 --> 00:12:02,669 THAT WOMAN HATES ME, YOU KNOW. 321 00:12:02,669 --> 00:12:05,138 YOU DID SUE HER HUSBAND. 322 00:12:08,041 --> 00:12:10,110 I SUED THE HELL OUT OF HER HUSBAND. 323 00:12:21,655 --> 00:12:23,524 [ CELLPHONE RINGS ] 324 00:12:23,524 --> 00:12:24,925 [ CELLPHONE BEEPS ] 325 00:12:24,925 --> 00:12:26,527 YES. 326 00:12:26,527 --> 00:12:28,428 KATHERYN: Jim, it's Amanda. 327 00:12:28,428 --> 00:12:30,363 WHAT ABOUT AMANDA, KATHERYN? 328 00:12:30,363 --> 00:12:31,798 SHE'S GONE. 329 00:12:31,798 --> 00:12:33,233 Gone where? 330 00:12:33,233 --> 00:12:34,868 I DON'T KNOW. 331 00:12:34,868 --> 00:12:36,136 Katheryn. 332 00:12:36,136 --> 00:12:38,705 CELINE SAYS SHE GOT IN THE CAR WITH SOME MAN. 333 00:12:38,705 --> 00:12:42,843 KATHERYN, WHY THE HELL CAN'T YOU KEEP OUR KIDS IN THE HOUSE? 334 00:12:42,843 --> 00:12:45,245 JIM, DO NOT START WITH ME. 335 00:12:45,245 --> 00:12:46,780 REALLY? [ SIGHS ] 336 00:12:46,780 --> 00:12:48,849 SHOULD I CALL THE POLICE? 337 00:12:48,849 --> 00:12:50,684 WAS SHE FORCED INTO THE CAR? 338 00:12:50,684 --> 00:12:52,418 No. She got in on her own. 339 00:12:52,418 --> 00:12:55,321 THEN WHAT THE HELL ARE YOU GONNA TELL THE POLICE? 340 00:12:55,321 --> 00:12:57,991 LISTEN, YOU ARROGANT BASTARD, 341 00:12:57,991 --> 00:13:01,835 SHE IS GONE, AND YOU NEED TO HELP ME FIND HER. 342 00:13:01,835 --> 00:13:05,906 SO, ENOUGH WITH YOUR SMARTASS, EGOTISTICAL REMARKS, OKAY? 343 00:13:05,906 --> 00:13:07,240 WHO DID SHE LEAVE WITH? 344 00:13:07,240 --> 00:13:08,408 A GUY. 345 00:13:08,408 --> 00:13:10,811 What guy? I DON'T KNOW. 346 00:13:10,811 --> 00:13:13,814 WHAT DOES THE GUY LOOK LIKE? 347 00:13:13,814 --> 00:13:17,017 WHAT DOES THE GUY LOOK LIKE, CELINE? 348 00:13:17,017 --> 00:13:19,185 WHAT'S THAT? 349 00:13:23,990 --> 00:13:25,225 WHAT DOES HE LOOK LIKE? 350 00:13:25,225 --> 00:13:26,760 IT WAS AN AFRICAN AMERICAN. 351 00:13:26,760 --> 00:13:28,094 A BLACK GUY? 352 00:13:28,094 --> 00:13:29,830 YES. A BLACK GUY. 353 00:13:29,830 --> 00:13:31,932 CELINE, ARE YOU SURE SHE WASN'T FORCED INTO THE CAR? 354 00:13:31,932 --> 00:13:34,701 JUST BECAUSE HE WAS AN AFRICAN AMERICAN, 355 00:13:34,701 --> 00:13:36,870 YOU ASSUME SHE WAS KIDNAPPED? 356 00:13:36,870 --> 00:13:38,304 I ASKED YOU A DAMN QUESTION. 357 00:13:38,304 --> 00:13:40,373 ARE YOU SURE SHE WASN'T FORCED INTO THE CAR? 358 00:13:40,373 --> 00:13:43,810 OKAY, SIR, WELL, THIS IS MY SIMPLE ANSWER. 359 00:13:43,810 --> 00:13:48,114 SHE LEFT, HAPPY, LIKE A LITTLE GIRL GOING TO WOODSTOCK. 360 00:13:48,114 --> 00:13:50,150 GIVE ME THAT. 361 00:13:50,150 --> 00:13:52,653 I'VE HAD JUST ABOUT ENOUGH OF YOU, CELINE. 362 00:13:52,653 --> 00:13:53,987 GET THE HELL OUT OF MY HOUSE! 363 00:13:53,987 --> 00:13:55,088 Katheryn. NOW! 364 00:13:55,088 --> 00:13:56,089 KATHERYN! 365 00:13:56,089 --> 00:13:57,524 JIM, I AM SICK AND TIRED 366 00:13:57,524 --> 00:13:59,560 OF THIS LITTLE BITCH BEING DISRESPECTFUL TO ME IN MY HOME. 367 00:13:59,560 --> 00:14:01,635 I UNDERSTAND THAT, AND I'VE HAD ENOUGH OF YOU 368 00:14:01,635 --> 00:14:03,136 AND I'VE HAD ENOUGH OF CELINE. 369 00:14:03,136 --> 00:14:05,772 I HAVE A LOT OF THINGS ON MY MIND, 370 00:14:05,772 --> 00:14:09,610 AND WE NEED TO FIND OUR DAUGHTER, SO PLEASE CALM DOWN. 371 00:14:09,610 --> 00:14:12,546 WHATEVER HE'S SAYING, YOU SHOULD LISTEN TO HIM. 372 00:14:12,546 --> 00:14:14,214 JIM, I KNOW WE HAVE A DEAL WITH HER, 373 00:14:14,214 --> 00:14:15,682 BUT I AM NOT DEALING WITH THIS. 374 00:14:15,682 --> 00:14:16,783 ENOUGH. 375 00:14:16,783 --> 00:14:20,086 I'M ON MY WAY. 376 00:14:20,086 --> 00:14:22,055 [ CELLPHONE BEEPS ] 377 00:14:23,857 --> 00:14:25,592 GET OUT OF HERE NOW AND GO FIND SOMETHING TO DO. 378 00:14:25,592 --> 00:14:27,260 I ALREADY TOLD YOU ‐‐ SAY IT AGAIN, CELINE. 379 00:14:27,260 --> 00:14:30,030 JUST SAY IT AGAIN. 380 00:14:30,030 --> 00:14:31,297 HE'S AT ‐‐ Wyatt: MOM. 381 00:14:31,297 --> 00:14:33,066 NOT NOW, WYATT. MOM! 382 00:14:33,066 --> 00:14:35,135 WHAT?! AMANDA'S BACK. 383 00:14:35,135 --> 00:14:36,336 WHERE IS SHE? 384 00:14:36,336 --> 00:14:38,404 SHE'S OUTSIDE. 385 00:14:38,404 --> 00:14:40,173 I'LL DEAL WITH YOU LATER. 386 00:14:48,148 --> 00:14:50,951 [ SIGHS ] 387 00:14:50,951 --> 00:14:53,053 THANKS. 388 00:14:54,020 --> 00:14:55,321 THAT HURT? 389 00:14:55,321 --> 00:14:56,990 OH, IT'S OKAY. 390 00:14:56,990 --> 00:14:58,324 JUST KEEP THEM GREASED. 391 00:14:58,324 --> 00:14:59,459 I WILL. 392 00:14:59,459 --> 00:15:02,068 DO YOU WANT TO COME IN? 393 00:15:02,068 --> 00:15:04,638 NO, I GOT TO GO LOOK FOR CANDY. 394 00:15:04,638 --> 00:15:07,508 OKAY. 395 00:15:07,508 --> 00:15:09,342 YOU SURE YOU HAVEN'T HEARD ANYTHING FROM HER? 396 00:15:09,342 --> 00:15:11,311 NO. 397 00:15:11,311 --> 00:15:13,213 DO YOU WANT TO COME BACK FOR DINNER? 398 00:15:13,213 --> 00:15:15,081 DINNER? 399 00:15:15,081 --> 00:15:16,517 YEAH. 400 00:15:16,517 --> 00:15:18,952 OKAY. WHAT TIME? 401 00:15:18,952 --> 00:15:20,554 7:00. 402 00:15:20,554 --> 00:15:21,655 ALL RIGHT. 403 00:15:21,655 --> 00:15:23,590 I WANT TO HAVE SOME FUN. 404 00:15:23,590 --> 00:15:25,258 WHAT? WITH YOUR GUN? 405 00:15:25,258 --> 00:15:28,161 NO. IT'S GONNA BE BETTER. 406 00:15:28,161 --> 00:15:29,630 WHAT'S IN IT FOR ME? 407 00:15:29,630 --> 00:15:31,532 WHAT DO YOU WANT? 408 00:15:31,532 --> 00:15:33,066 YOU DON'T WANT TO KNOW WHAT I WANT. 409 00:15:33,066 --> 00:15:34,568 TELL ME. 410 00:15:34,568 --> 00:15:36,803 I'LL SHOW YOU AT 7:00. 411 00:15:36,803 --> 00:15:38,271 OKAY. 412 00:15:40,040 --> 00:15:41,708 WHO'S THAT? 413 00:15:41,708 --> 00:15:43,143 MY MOM. 414 00:15:45,145 --> 00:15:48,214 DAMN. LOOK AT THAT ROCK. 415 00:15:48,214 --> 00:15:50,884 YOU CAN SEE THAT FROM HERE? 416 00:15:50,884 --> 00:15:53,587 I CAN SEE THAT ALL THE WAY FROM PRISON. 417 00:15:53,587 --> 00:15:56,923 MM. OKAY. I'LL SEE YOU LATER. 418 00:15:56,923 --> 00:15:59,192 ALL RIGHT. 419 00:15:59,192 --> 00:16:00,260 BYE. 420 00:16:00,260 --> 00:16:01,668 BYE. 421 00:16:01,668 --> 00:16:04,137 AMANDA, WHO IS THAT? 422 00:16:04,137 --> 00:16:05,138 MY BOYFRIEND. 423 00:16:05,138 --> 00:16:06,406 BOYFRIEND? 424 00:16:06,406 --> 00:16:08,474 [ ENGINE TURNS OVER ] 425 00:16:08,474 --> 00:16:10,644 [ RAP MUSIC PLAYS LOUDLY ] 426 00:16:12,946 --> 00:16:14,881 MOM. I KNOW. 427 00:16:14,881 --> 00:16:17,150 I'M CALLING YOUR FATHER. 428 00:16:17,150 --> 00:16:19,085 CALL DR. LISTON. 429 00:16:19,085 --> 00:16:21,555 OKAY. 430 00:17:03,904 --> 00:17:06,139 [ SIGHS ] 431 00:17:21,588 --> 00:17:23,957 OH, DAMN. 432 00:17:27,794 --> 00:17:29,029 HEY. 433 00:17:29,029 --> 00:17:30,731 HI. 434 00:17:30,731 --> 00:17:32,132 WHERE'D YOU GO? 435 00:17:32,132 --> 00:17:35,702 I JUST HAD TO STEP OUT TO GO MEET WITH MY MOTHER. 436 00:17:35,702 --> 00:17:37,671 YOU DIDN'T ANSWER MY CALL. 437 00:17:37,671 --> 00:17:38,772 SORRY. 438 00:17:38,772 --> 00:17:41,975 I...THOUGHT THAT YOU WOULD BE GONE BY NOW. 439 00:17:41,975 --> 00:17:43,544 HERE'S YOUR COAT. 440 00:17:44,911 --> 00:17:47,113 SORRY TO DISAPPOINT YOU. 441 00:17:47,113 --> 00:17:49,249 NO, NO. I'M NOT...DISAPPOINTED. 442 00:17:49,249 --> 00:17:50,517 I MEAN... 443 00:17:50,517 --> 00:17:54,120 GOOD, 'CAUSE I AM. 444 00:17:54,120 --> 00:17:56,389 WHY? 445 00:17:56,389 --> 00:17:58,792 I CAN'T FIND MY PURSE. 446 00:17:58,792 --> 00:18:01,702 YOU LEFT YOUR PURSE RIGHT OVER THERE. 447 00:18:03,269 --> 00:18:06,206 OH. HOW DID IT GET THERE? 448 00:18:06,206 --> 00:18:10,043 YOU LEFT YOUR PURSE THERE LAST NIGHT. 449 00:18:10,043 --> 00:18:13,747 OKAY, WELL, I GUESS I SHOULD BE GOING NOW. 450 00:18:13,747 --> 00:18:15,949 OKAY. 451 00:18:15,949 --> 00:18:18,418 I WANT TO SEE YOU AGAIN. 452 00:18:18,418 --> 00:18:21,087 OKAY. 453 00:18:21,087 --> 00:18:26,292 UM...BUT, YOU KNOW, I'M REALLY BUSY WITH WORK, SO... 454 00:18:26,292 --> 00:18:27,694 OH, OKAY. 455 00:18:27,694 --> 00:18:29,495 I UNDERSTAND. 456 00:18:29,495 --> 00:18:30,764 YOU DO? 457 00:18:30,764 --> 00:18:32,432 YES. [ CHUCKLES ] 458 00:18:32,432 --> 00:18:34,434 OKAY. GOOD. 459 00:18:34,434 --> 00:18:36,136 DID YOU HAVE FUN LAST NIGHT? 460 00:18:36,136 --> 00:18:38,004 YEAH, YEAH, YEAH. I HAD FUN. 461 00:18:38,004 --> 00:18:40,574 GOOD. ME, TOO. 462 00:18:40,574 --> 00:18:43,143 GOOD. 463 00:18:43,143 --> 00:18:45,078 YOUR MOTHER CALLED ME. 464 00:18:45,078 --> 00:18:47,147 WHAT? 465 00:18:47,147 --> 00:18:48,782 SHE ASKED HOW THE DATE WAS 466 00:18:48,782 --> 00:18:51,051 AND WHEN WE WERE GOING OUT AGAIN. 467 00:18:53,520 --> 00:18:56,456 AND ‐‐ AND ‐‐ WAIT. WHAT ‐‐ WHAT DID YOU SAY? 468 00:18:56,456 --> 00:18:58,058 I TOLD HER IT WAS UP TO YOU, 469 00:18:58,058 --> 00:19:00,193 AND I DIDN'T MENTION THE SEX, OF COURSE. 470 00:19:00,193 --> 00:19:01,835 RIGHT. RIGHT. OF COURSE. 471 00:19:01,835 --> 00:19:03,937 UM, AND ACTUALLY, SPEAKING OF SEX, 472 00:19:03,937 --> 00:19:06,272 THERE'S SOMETHING I WANTED TO ASK YOU. 473 00:19:06,272 --> 00:19:07,541 SIX. 474 00:19:07,541 --> 00:19:09,142 WAIT, WHAT? 475 00:19:09,142 --> 00:19:11,512 SIX PARTNERS IN THE LAST FOUR YEARS. 476 00:19:11,512 --> 00:19:13,580 I WAS TESTED A FEW MONTHS AGO, 477 00:19:13,580 --> 00:19:15,849 AND I HAVE NO DISEASES OR COOTIES. 478 00:19:15,849 --> 00:19:18,685 THAT IS WHAT YOU WERE GOING TO ASK ME, RIGHT? 479 00:19:18,685 --> 00:19:21,487 YEAH. 480 00:19:21,487 --> 00:19:24,124 WHAT ABOUT YOU? 481 00:19:24,124 --> 00:19:27,127 OH, I'M GOOD. 482 00:19:27,127 --> 00:19:28,729 WHAT DOES THAT MEAN? 483 00:19:28,729 --> 00:19:31,297 NO STDs. NOTHING. 484 00:19:31,297 --> 00:19:34,701 OKAY, BUT HOW MANY WOMEN HAVE YOU SLEPT WITH IN THE LAST YEAR? 485 00:19:37,303 --> 00:19:40,607 YOU'D BE SURPRISED. 486 00:19:40,607 --> 00:19:42,576 OH. THAT MANY, HUH? 487 00:19:42,576 --> 00:19:43,777 NO. NO, ACTUALLY ‐‐ 488 00:19:43,777 --> 00:19:44,911 IT'S OKAY. DON'T TELL. 489 00:19:44,911 --> 00:19:47,914 JUST KNOW YOUR STATUS. 490 00:19:47,914 --> 00:19:51,084 OH, I'M REALLY GOOD ON MY STATUS. 491 00:19:53,854 --> 00:19:55,221 AND I'M STILL HORNY. 492 00:19:55,221 --> 00:19:57,323 AND HERE YOU GO. RIGHT. 493 00:19:57,323 --> 00:20:00,934 OH, UH, MELISSA, LISTEN. 494 00:20:00,934 --> 00:20:03,203 I‐I REALLY DON'T THINK THAT ‐‐ 495 00:20:03,203 --> 00:20:04,971 [ KNOCKING ON DOOR ] 496 00:20:08,041 --> 00:20:09,843 WHO IS IT? 497 00:20:09,843 --> 00:20:11,477 Candace: CANDACE. 498 00:20:15,549 --> 00:20:17,217 HI. YOU WERE RIGHT. 499 00:20:17,217 --> 00:20:18,484 SHE HAS LOST IT 500 00:20:18,484 --> 00:20:20,486 AND SHE'S ABOUT TO DO SOMETHING REALLY CRAZY, 501 00:20:20,486 --> 00:20:24,357 AND I ONLY KNOW ‐‐ I‐I ONLY KNOW HALF OF IT. 502 00:20:24,357 --> 00:20:26,459 UH... 503 00:20:26,459 --> 00:20:29,329 HI? HI. 504 00:20:31,164 --> 00:20:33,867 YOU'RE ‐‐ YOU'RE NOT DRESSED. 505 00:20:33,867 --> 00:20:36,637 UNH‐UNH. 506 00:20:36,637 --> 00:20:39,372 WHAT'S GOING ON? 507 00:20:40,373 --> 00:20:42,242 WHO IS THIS, JEFFERY? 508 00:20:42,242 --> 00:20:45,078 WHO IS THIS, JEFFERY? 509 00:20:45,078 --> 00:20:47,681 I'M MELISSA. 510 00:20:49,716 --> 00:20:52,519 YOU'RE NA‐‐ YOU'RE KIND OF NAKED. 511 00:20:52,519 --> 00:20:55,321 [ SIGHS ] 512 00:20:55,321 --> 00:20:56,923 JEFFERY, WHO IS THIS? 513 00:20:56,923 --> 00:20:59,325 JEFFERY, WHO IS THAT? 514 00:21:01,735 --> 00:21:03,837 WELL, THIS IS ‐‐ THIS IS CANDACE. 515 00:21:03,837 --> 00:21:06,006 SHE'S, UH, SHE'S A FRIEND OF MINE. 516 00:21:06,006 --> 00:21:07,273 SO, THIS MAKES SENSE NOW. 517 00:21:07,273 --> 00:21:08,942 THE REASON YOU WOULDN'T TELL ME 518 00:21:08,942 --> 00:21:10,744 THE NUMBER OF WOMEN YOU SLEPT WITH 519 00:21:10,744 --> 00:21:12,513 IS BECAUSE YOU'RE SEEING ONE NOW. 520 00:21:12,513 --> 00:21:14,280 NUMBER OF WOMEN? 521 00:21:14,280 --> 00:21:16,550 I'M SORRY. I DIDN'T KNOW YOU WERE SEEING SOMEONE. 522 00:21:16,550 --> 00:21:18,384 I'M NOT. NOT A GIRL. 523 00:21:18,384 --> 00:21:19,753 LIKE...HER. 524 00:21:19,753 --> 00:21:22,122 OKAY, I DON'T LIKE THIS. 525 00:21:22,122 --> 00:21:24,558 I SHOULD'VE ASKED BEFORE I SLEPT WITH YOU. 526 00:21:24,558 --> 00:21:26,960 SEE WHAT HAPPENS WHEN YOU DRINK TOO MUCH? 527 00:21:26,960 --> 00:21:28,428 I'M GONNA GO. 528 00:21:28,428 --> 00:21:30,096 SORRY. NO OFFENSE, CANDACE. 529 00:21:30,096 --> 00:21:31,397 YOU'RE THE ONE WHO SHOULD BE OFFENDED. 530 00:21:31,397 --> 00:21:34,367 UH, WHAT ABOUT MY SHIRT? 531 00:21:34,367 --> 00:21:35,869 OKAY. 532 00:21:35,869 --> 00:21:38,705 ARE YOU GONNA TELL ME WHAT THE HELL IS GOING ON HERE? 533 00:21:38,705 --> 00:21:43,143 OH, THERE IS NOTHING GOING ON HERE. 534 00:21:43,143 --> 00:21:47,447 DID SHE SAY THAT YOU HAD SEX WITH HER? 535 00:21:47,447 --> 00:21:51,652 YES. 536 00:21:51,652 --> 00:21:53,920 I AM SO CONFUSED. 537 00:21:53,920 --> 00:21:55,956 SO AM I. 538 00:21:55,956 --> 00:21:57,991 WAIT, THAT IS A GIRL, RIGHT? 539 00:21:57,991 --> 00:21:59,092 YES. 540 00:21:59,092 --> 00:22:00,961 WHAT? I HAVE TO CHECK THESE DAYS. 541 00:22:00,961 --> 00:22:03,336 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE INTO BESIDES WYATT. 542 00:22:03,336 --> 00:22:05,839 YOU BETTER STOP. 543 00:22:05,839 --> 00:22:07,641 SO, YOU HAD SEX WITH HER? STOP. YEAH. 544 00:22:07,641 --> 00:22:10,911 CAN WE NOT TALK ABOUT THIS RIGHT NOW? 545 00:22:10,911 --> 00:22:13,079 OH, NO, WE'RE GONNA TALK ABOUT IT. 546 00:22:15,849 --> 00:22:17,651 LOOK. 547 00:22:17,651 --> 00:22:21,487 WE WENT OUT ON A DATE, AND THEN WE CAME BACK HERE, AND ‐‐ 548 00:22:21,487 --> 00:22:23,423 HOW WAS IT? 549 00:22:25,592 --> 00:22:28,829 [ CHUCKLES ] COME ON, DON'T DO THIS TO ME. 550 00:22:30,931 --> 00:22:32,666 YOU DID IT TO HER. 551 00:22:32,666 --> 00:22:36,770 I CAN'T TALK ABOUT THAT RIGHT NOW. 552 00:22:36,770 --> 00:22:39,606 THIS IS YOUR MOM, ISN'T IT? 553 00:22:39,606 --> 00:22:42,175 CANDACE. 554 00:22:42,175 --> 00:22:44,978 SUCH A BITCH. STOP. 555 00:22:44,978 --> 00:22:46,246 JUST STOP, OKAY? 556 00:22:46,246 --> 00:22:48,915 I KNOW WHERE YOU'RE GOING WITH THIS. 557 00:22:48,915 --> 00:22:51,151 NOW, YOU SAID SOMETHING OVER THERE ABOUT AMANDA, 558 00:22:51,151 --> 00:22:52,218 SO WHAT'S GOING ON? 559 00:22:52,218 --> 00:22:54,454 I WANT TO TALK ABOUT YOU. WELL, I'M NOT. 560 00:22:54,454 --> 00:22:57,090 SO, WHAT'S GOING ON WITH HER? 561 00:22:57,090 --> 00:23:02,636 OKAY, WELL, SHE'S STILL TALKING ABOUT KILLING, 562 00:23:02,636 --> 00:23:05,839 AND SHE'S TALKING TO MY EX. 563 00:23:05,839 --> 00:23:08,241 WHAT? 564 00:23:08,241 --> 00:23:10,443 QUINCY. 565 00:23:10,443 --> 00:23:13,046 BAD NEWS. 566 00:23:13,046 --> 00:23:15,982 WAIT, WHAT? 567 00:23:15,982 --> 00:23:17,217 W‐WHAT? 568 00:23:17,217 --> 00:23:19,653 HE SHOWED UP AT MY APARTMENT... 569 00:23:19,653 --> 00:23:22,255 OKAY. ...AND HE FOUND HER THERE, 570 00:23:22,255 --> 00:23:24,791 AND SHE SAYS HE WAS FLIRTING WITH HER, 571 00:23:24,791 --> 00:23:27,628 BUT I KNOW HE'S ONLY DOING IT TO GET TO ME. 572 00:23:27,628 --> 00:23:30,597 I HAVE TO HIDE OUT, SO I NEED A PLACE TO STAY. 573 00:23:30,597 --> 00:23:32,866 CAN I STAY HERE WITH YOU FOR A WHILE? 574 00:23:32,866 --> 00:23:35,168 YEAH. YEAH, SURE. 575 00:23:35,168 --> 00:23:39,372 THANKS. 576 00:23:39,372 --> 00:23:41,107 ARE YOU OKAY? 577 00:23:41,107 --> 00:23:44,978 NO. 578 00:23:44,978 --> 00:23:50,596 JEFFERY, IF HE FINDS ME, IT'S ‐‐ IT'S ‐‐ IT'S GONNA BE BAD. 579 00:23:51,417 --> 00:23:55,589 OKAY, WELL, I MEAN, STAY AS LONG AS YOU NEED. 580 00:23:55,589 --> 00:23:58,992 THANK YOU. 581 00:23:58,992 --> 00:24:03,804 NOW CAN WE TALK ABOUT YOU SLEEPING WITH THAT GIRL AGAIN? 582 00:24:03,804 --> 00:24:05,806 STOP. I'M NOT TALKING ABOUT THIS. 583 00:24:05,806 --> 00:24:07,007 I'M GONNA GO CLEAN MY APARTMENT. 584 00:24:07,007 --> 00:24:09,710 Y'ALL LIKE TO WALK AROUND IN YOUR SHOES AND... 585 00:24:09,710 --> 00:24:11,077 IT'S ALREADY CLEAN. 586 00:24:11,077 --> 00:24:13,547 OH, GOD, SHE LEFT HAIR IN THE DAMN BATHROOM. 587 00:24:13,547 --> 00:24:15,749 OH, MY GOD. HE IS GAY. 588 00:24:15,749 --> 00:24:17,584 WHY IS THE TOILET SEAT DOWN? 589 00:24:34,935 --> 00:24:37,237 WHERE THE HELL IS HE? 590 00:24:37,237 --> 00:24:39,105 IT NEEDS TO HAPPEN NOW. 591 00:24:39,105 --> 00:24:41,107 I'M RUNNING OUT OF TIME. 592 00:24:41,107 --> 00:24:43,243 THANK YOU. 593 00:24:43,243 --> 00:24:44,978 KATHERYN! 594 00:24:44,978 --> 00:24:46,580 Katheryn: I'M HERE. 595 00:24:46,580 --> 00:24:47,981 WHERE THE HELL DID SHE GO? 596 00:24:47,981 --> 00:24:50,083 SHE'S BACK. SHE'S WHAT? 597 00:24:50,083 --> 00:24:51,484 SHE'S UPSTAIRS IN HER ROOM. 598 00:24:51,484 --> 00:24:53,587 WHERE WAS SHE? 599 00:24:53,587 --> 00:24:55,288 I DON'T KNOW. 600 00:24:55,288 --> 00:24:56,923 WHO DID SHE GO WITH? 601 00:24:56,923 --> 00:24:58,725 A GUY. 602 00:24:58,725 --> 00:25:00,393 [ SCOFFS ] 603 00:25:00,393 --> 00:25:02,202 A GUY? 604 00:25:02,202 --> 00:25:03,637 THAT'S ALL YOU HAVE FOR ME? DID YOU MEET HIM? 605 00:25:03,637 --> 00:25:05,138 DID YOU SEE HIM? DID YOU TALK TO HIM? ANYTHING? 606 00:25:05,138 --> 00:25:06,707 NO, I SAW THEM AT THE CAR. 607 00:25:06,707 --> 00:25:09,475 OH, AND GET THIS. SHE SAYS HE'S HER BOYFRIEND. 608 00:25:09,475 --> 00:25:11,645 HER BOYFRIEND? YES. 609 00:25:11,645 --> 00:25:13,747 HOW THE HELL LONG HAS SHE BEEN SEEING THIS GUY? 610 00:25:13,747 --> 00:25:16,082 I DON'T KNOW, JIM. WHY DON'T YOU ASK HER? 611 00:25:16,082 --> 00:25:17,618 I WILL. 612 00:25:17,618 --> 00:25:19,753 [ SIGHS ] DR. LISTON IS ON HIS WAY. 613 00:25:19,753 --> 00:25:21,287 GOOD. 614 00:25:21,287 --> 00:25:22,589 JIM, SHE NEEDS TO BE ADMITTED TO A FACILITY. 615 00:25:22,589 --> 00:25:25,425 NO! NO. SHE IS OUT OF ‐‐ 616 00:25:25,425 --> 00:25:27,093 KATHERYN, I'M NOT HAVING THIS CONVERSATION WITH YOU. 617 00:25:27,093 --> 00:25:28,629 DO YOU HEAR ME? 618 00:25:28,629 --> 00:25:29,830 NOT. 619 00:25:38,572 --> 00:25:40,173 AMANDA? 620 00:25:40,173 --> 00:25:42,709 YES. 621 00:25:42,709 --> 00:25:44,044 HI, BABY. 622 00:25:44,044 --> 00:25:45,846 HI. 623 00:25:45,846 --> 00:25:47,347 WHERE DID YOU GO? 624 00:25:47,347 --> 00:25:49,716 OUT. 625 00:25:49,716 --> 00:25:51,585 WITH WHO? 626 00:25:51,585 --> 00:25:52,786 MY BOYFRIEND. 627 00:25:52,786 --> 00:25:54,821 YOUR BOYFRIEND? 628 00:25:54,821 --> 00:25:56,523 YEAH. 629 00:25:56,523 --> 00:26:00,193 I WASN'T EVEN REALLY AWARE YOU HAD A BOYFRIEND. 630 00:26:00,193 --> 00:26:02,468 WELL, I DO. 631 00:26:02,468 --> 00:26:04,470 OKAY. 632 00:26:04,470 --> 00:26:06,472 UM... 633 00:26:06,472 --> 00:26:08,742 HOW LONG HAVE YOU HAD A BOYFRIEND? 634 00:26:08,742 --> 00:26:12,579 SIX TO EIGHT WEEKS. 635 00:26:12,579 --> 00:26:15,549 AMANDA, ARE YOU SERIOUS? 636 00:26:15,549 --> 00:26:17,117 NO, DAD. 637 00:26:17,117 --> 00:26:19,152 I'M KIDDING. 638 00:26:19,152 --> 00:26:21,321 A DAY OR TWO. 639 00:26:21,321 --> 00:26:24,558 NOT FUNNY. 640 00:26:24,558 --> 00:26:28,829 [ LAUGHS ] 641 00:26:28,829 --> 00:26:30,597 WHO IS HE, AMANDA? 642 00:26:30,597 --> 00:26:33,233 HIS NAME IS QUINCY. 643 00:26:33,233 --> 00:26:34,668 QUINCY? 644 00:26:34,668 --> 00:26:37,237 YEAH. 645 00:26:37,237 --> 00:26:39,405 WHERE DID YOU MEET QUINCY? 646 00:26:39,405 --> 00:26:42,275 HE WAS AT MY APARTMENT. 647 00:26:42,275 --> 00:26:45,546 HE WAS AT YOUR APARTMENT? 648 00:26:45,546 --> 00:26:49,015 YEAH. HE WAS LOOKING FOR CANDACE. 649 00:26:49,015 --> 00:26:50,684 CANDACE? 650 00:26:50,684 --> 00:26:53,820 YEAH, BUT SHE DOESN'T WANT HIM. 651 00:26:57,057 --> 00:27:00,193 YOU'RE DATING SOMEONE THAT CANDACE DOESN'T WANT? 652 00:27:00,193 --> 00:27:03,504 YEP. 653 00:27:06,072 --> 00:27:09,910 HOW MUCH DO YOU KNOW ABOUT THIS...QUINCY GUY? 654 00:27:09,910 --> 00:27:13,313 HOW MUCH DO I KNOW ABOUT YOU AND CANDACE? 655 00:27:13,313 --> 00:27:16,650 WE'RE NOT TALKING ABOUT ME AND CANDACE, SWEETHEART. 656 00:27:16,650 --> 00:27:19,119 WE'RE TALKING ABOUT YOU AND QUINCY. 657 00:27:19,119 --> 00:27:21,087 WELL, THEN WHY DON'T YOU ASK HIM? 658 00:27:21,087 --> 00:27:22,388 I WOULD LOVE TO. 659 00:27:22,388 --> 00:27:25,425 TELL ME HOW I CAN GET IN TOUCH WITH HIM. 660 00:27:25,425 --> 00:27:28,061 HE'S COMING TO DINNER. 661 00:27:28,061 --> 00:27:29,730 REALLY? 662 00:27:29,730 --> 00:27:32,899 YEP. 663 00:27:32,899 --> 00:27:35,836 THAT'S TERRIFIC. I'LL TALK TO HIM THEN. 664 00:27:35,836 --> 00:27:38,572 OKAY, I WANT YOU TO. 665 00:27:38,572 --> 00:27:40,741 I WANT TO. 666 00:27:40,741 --> 00:27:43,677 GOOD. 667 00:27:43,677 --> 00:27:46,279 ARE YOU OKAY? 668 00:27:46,279 --> 00:27:50,984 EENY, MEENY, MINEY, MOE. 669 00:27:50,984 --> 00:27:54,354 REMEMBER HOW YOU USED TO SING THAT TO ME, DADDY? 670 00:27:54,354 --> 00:27:57,591 CATCH A TIGER BY THE TOE. 671 00:27:57,591 --> 00:28:01,835 IF YOU SHOOT HIM, HE WILL GO. 672 00:28:01,835 --> 00:28:06,139 IF HE HOLLERS, LET HIM GO. 673 00:28:06,139 --> 00:28:07,974 EENY, MEENY, MINEY, MOE. 674 00:28:07,974 --> 00:28:10,744 MOE. 675 00:28:12,879 --> 00:28:14,147 Wyatt: DAD. 676 00:28:14,147 --> 00:28:15,481 WYATT, I'M TALKING TO YOUR SISTER RIGHT NOW. 677 00:28:15,481 --> 00:28:16,683 DAD, THE POLICE ARE DOWNSTAIRS. 678 00:28:16,683 --> 00:28:17,684 WHAT? 679 00:28:17,684 --> 00:28:19,553 THE POLICE ARE DOWNSTAIRS. YES. 680 00:28:19,553 --> 00:28:20,887 OKAY. 681 00:28:20,887 --> 00:28:21,955 WHAT DO THEY WANT? 682 00:28:21,955 --> 00:28:23,657 I DON'T KNOW. YOU STAY HERE. 683 00:28:23,657 --> 00:28:25,626 I'LL FIND OUT. 684 00:28:30,764 --> 00:28:34,835 EENY, MEENY, MINEY, MOE. 685 00:28:34,835 --> 00:28:40,173 EENY, MEENY, MINEY, MOE. 686 00:28:40,173 --> 00:28:43,710 EENY, MEENY, MINEY, MOE. 687 00:28:43,710 --> 00:28:48,181 Eeny, meeny... 688 00:29:01,294 --> 00:29:04,070 I NEED TO KNOW WHAT'S GOING ON AND I NEED TO KNOW RIGHT NOW. 689 00:29:04,070 --> 00:29:05,872 WYATT, STOP. STOP. 690 00:29:05,872 --> 00:29:07,941 WHAT? 691 00:29:07,941 --> 00:29:09,610 RIGHT NOW. 692 00:29:09,610 --> 00:29:12,278 ARE YOU SURE? 693 00:29:12,278 --> 00:29:15,148 I HAVE A LOT RIDING ON THIS. 694 00:29:15,148 --> 00:29:18,619 OKAY, THANK YOU. 695 00:29:18,619 --> 00:29:20,420 AM I GOING TO JAIL? NO, YOU'RE NOT GOING TO JAIL. 696 00:29:20,420 --> 00:29:21,955 WE'RE GONNA SETTLE THIS THING ONCE AND FOR ALL TODAY. 697 00:29:21,955 --> 00:29:23,824 OKAY. WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 698 00:29:23,824 --> 00:29:25,759 I WANT YOU TO GO TO YOUR ROOM, CLOSE THE DOOR. 699 00:29:25,759 --> 00:29:26,960 CLOSE THE DOOR. OKAY. 700 00:29:26,960 --> 00:29:28,228 ALL THE WAY. 701 00:29:28,228 --> 00:29:30,496 OKAY. ALL RIGHT. 702 00:29:30,496 --> 00:29:32,933 [ DOOR CLOSES ] 703 00:29:32,933 --> 00:29:37,671 WELL, WELL, WELL. TO WHAT DO I OWE THE PLEASURE? 704 00:29:37,671 --> 00:29:40,240 JUDGE CRYER, WE'RE HERE FOR YOUR SON. 705 00:29:40,240 --> 00:29:41,508 REALLY? 706 00:29:41,508 --> 00:29:44,344 WHY WOULD YOU WANT MY SON? 707 00:29:44,344 --> 00:29:46,813 BECAUSE HE'S UNDER ARREST FOR THE HIT AND RUN. 708 00:29:46,813 --> 00:29:48,481 YOU DON'T GIVE UP, DO YOU? 709 00:29:48,481 --> 00:29:50,150 NO, I DON'T. 710 00:29:52,152 --> 00:29:54,320 YOU SHOULD REALLY DROP THIS THING, JENNIFER. 711 00:29:54,320 --> 00:29:56,356 HAVEN'T YOU EMBARRASSED YOURSELF ENOUGH? 712 00:29:56,356 --> 00:29:58,358 AS I SAID, I KNOW THAT HE DID IT, 713 00:29:58,358 --> 00:30:01,094 AND I KNOW THAT YOU ARE TAMPERING WITH EVIDENCE. 714 00:30:01,094 --> 00:30:03,136 AND AS I SAID, YOU SHOULD REALLY DROP THIS THING 715 00:30:03,136 --> 00:30:04,771 BEFORE YOU WIND UP LOSING EVERYTHING 716 00:30:04,771 --> 00:30:06,940 THAT YOU'VE WORKED SO DAMN HARD FOR ALL YOUR LIFE. 717 00:30:06,940 --> 00:30:10,243 WE'RE HERE FOR YOUR SON. 718 00:30:10,243 --> 00:30:12,879 YOU'RE NOT GONNA GET HIM. 719 00:30:12,879 --> 00:30:15,081 I HAVE SOME OF SAVANNAH'S FINEST WHO ‐‐ 720 00:30:15,081 --> 00:30:16,683 YOU KNOW, JENNIFER, 721 00:30:16,683 --> 00:30:20,020 YOU ARE GOING TO LOSE YOUR JOB OVER THIS. 722 00:30:20,020 --> 00:30:21,555 YOU ARE. TRUST ME. 723 00:30:21,555 --> 00:30:24,324 UPHOLDING THE LAW IS MY JOB. WHERE IS YOUR SON? 724 00:30:24,324 --> 00:30:28,629 YOU'RE NOT GOING TO GET WYATT CRYER. 725 00:30:28,629 --> 00:30:31,131 IS HE HERE? 726 00:30:31,131 --> 00:30:34,300 YES, HE'S HERE, BUT YOU ARE NOT GETTING MY SON. 727 00:30:34,300 --> 00:30:37,170 YOU KNOW, WE CAN SEARCH THE PREMISES. 728 00:30:37,170 --> 00:30:38,404 NO, YOU CANNOT. 729 00:30:38,404 --> 00:30:41,007 NOT WITH THIS WORTHLESS DOCUMENT. 730 00:30:41,007 --> 00:30:43,777 THIS IS A WARRANT TO ARREST ON SITE. 731 00:30:43,777 --> 00:30:47,614 IT DOESN'T SAY ANYTHING ABOUT SEARCHING THE PREMISES. 732 00:30:47,614 --> 00:30:48,815 VERY SLOPPY. 733 00:30:50,917 --> 00:30:53,687 GIVE ME ABOUT FIVE MINUTES, AND I WILL HAVE IT. 734 00:30:53,687 --> 00:30:54,855 WHY DON'T YOU TAKE ABOUT SIX 735 00:30:54,855 --> 00:30:56,523 AND DO IT ON THE OTHER SIDE OF MY FRONT GATE. 736 00:30:56,523 --> 00:30:57,658 NOW GET OUT OF MY HOUSE. 737 00:31:00,293 --> 00:31:02,636 YOU AND SAVANNAH'S FINEST. 738 00:31:02,636 --> 00:31:05,105 COME ON, GUYS. 739 00:31:08,341 --> 00:31:10,911 DON'T WALK ON THE GRASS. 740 00:31:15,682 --> 00:31:17,317 JIM. 741 00:31:17,317 --> 00:31:18,885 IS IT WISE TO PISS HER OFF? 742 00:31:18,885 --> 00:31:23,924 YOU FORGET IT'S ALSO NOT WISE TO PISS ME OFF. 743 00:31:28,629 --> 00:31:30,496 [ SCOFFS ] 744 00:31:36,903 --> 00:31:38,505 WHAT? 745 00:31:38,505 --> 00:31:40,641 WHAT YOU MAKING ALL THIS FOOD FOR? 746 00:31:40,641 --> 00:31:42,408 I KNOW YOU'RE HUNGRY. 747 00:31:42,408 --> 00:31:45,378 YOU KNOW I CAN'T EAT ALL THIS FOOD. 748 00:31:45,378 --> 00:31:46,913 WELL, YOU CAN TRY. 749 00:31:46,913 --> 00:31:49,315 I AIN'T GOT THE MONEY TO BE WASTING THIS FOOD ANYWAY. 750 00:31:49,315 --> 00:31:52,653 BOY, STOP IT. 751 00:31:52,653 --> 00:31:56,056 I NEED TO GET BACK TO MY TRUCK. 752 00:31:56,056 --> 00:31:57,991 GOT TO GET BACK TO WORK. 753 00:31:57,991 --> 00:31:59,860 WOULD YOU PLEASE RELAX? 754 00:31:59,860 --> 00:32:01,167 WE'LL GET YOUR TRUCK TOMORROW, 755 00:32:01,167 --> 00:32:02,769 AND YOU ARE NOT GOING BACK TO WORK 756 00:32:02,769 --> 00:32:04,938 UNTIL THE DOCTOR RELEASES YOU TO GO BACK TO WORK. 757 00:32:04,938 --> 00:32:07,741 [ SCOFFS ] 758 00:32:11,344 --> 00:32:12,478 I WANT TO TALK TO YOU ABOUT SOMETHING. 759 00:32:12,478 --> 00:32:14,414 WHAT? 760 00:32:14,414 --> 00:32:15,882 [ SIGHS ] 761 00:32:15,882 --> 00:32:17,417 YOU CAN'T GET MAD AT ME. 762 00:32:17,417 --> 00:32:19,452 I DON'T WANT TO TALK ABOUT CANDACE. 763 00:32:19,452 --> 00:32:21,688 THIS AIN'T ABOUT CANDACE. 764 00:32:21,688 --> 00:32:23,757 [ KNOCK ON DOOR ] 765 00:32:23,757 --> 00:32:25,258 NOW WHO IS THAT? 766 00:32:25,258 --> 00:32:30,363 PROBABLY SOMEBODY WANTING TO SEE IF YOU HOME. 767 00:32:30,363 --> 00:32:33,767 DON'T BE MAD. 768 00:32:33,767 --> 00:32:35,268 BENNY? 769 00:32:35,268 --> 00:32:38,605 YOU MAKING ME WORRY NOW. 770 00:32:54,254 --> 00:32:57,457 [ DOOR CLOSES ] 771 00:33:01,134 --> 00:33:03,737 ABOUT TIME WE HAD A TALK. 772 00:33:03,737 --> 00:33:05,906 BENNY. 773 00:33:05,906 --> 00:33:07,240 LISTEN, I CALLED HIM HERE 'CAUSE I WANT TO TALK. 774 00:33:07,240 --> 00:33:08,575 BENNY. 775 00:33:08,575 --> 00:33:11,311 LOOK, I CAME FROM BOTH OF Y'ALL. ALL RIGHT? 776 00:33:12,846 --> 00:33:15,448 I WANT TO GET TO KNOW THIS MAN. 777 00:33:15,448 --> 00:33:18,351 I NEED YOU TO BE OKAY WITH THAT. 778 00:33:18,351 --> 00:33:20,521 I WANT Y'ALL TO GET ALONG. 779 00:33:20,521 --> 00:33:23,857 WELL, I DON'T THINK THAT'S GONNA HAPPEN. 780 00:33:23,857 --> 00:33:26,092 WHY NOT? 781 00:33:26,092 --> 00:33:27,928 HMM? 782 00:33:31,765 --> 00:33:33,634 THERE'S A LOT OF HISTORY HERE. 783 00:33:33,634 --> 00:33:35,769 YOU KNOW WHAT? YOU GOT THAT RIGHT. 784 00:33:35,769 --> 00:33:38,438 SOMETHING I DON'T KNOW NOTHING ABOUT, SO WHY DON'T YOU TELL ME? 785 00:33:42,108 --> 00:33:45,078 HMM? HOW Y'ALL MEET? 786 00:33:48,982 --> 00:33:51,117 WE MET AT THE SUPERMARKET. 787 00:33:51,117 --> 00:33:52,553 AND YOU WERE MARRIED AND DIDN'T TELL ME. 788 00:33:52,553 --> 00:33:55,055 NO, THAT'S NOT TRUE. I WASN'T MARRIED AT THE TIME. 789 00:33:55,055 --> 00:33:57,824 YOU WERE ENGAGED AND DIDN'T TELL ME. 790 00:33:57,824 --> 00:34:01,201 OH, SO YOU ‐‐ YOU WAS PLAYING HER? 791 00:34:06,907 --> 00:34:08,341 TONY? 792 00:34:10,744 --> 00:34:13,013 I WAS YOUNG AND FOOLISH, BENNY. 793 00:34:14,147 --> 00:34:15,582 I MADE A LOT OF MISTAKES IN MY LIFE. 794 00:34:15,582 --> 00:34:18,985 AND I ‐‐ AND I FEEL LIKE NOW 795 00:34:18,985 --> 00:34:20,486 THEY'RE ‐‐ THEY'RE CATCHING UP TO ME. 796 00:34:20,486 --> 00:34:22,155 HOW SO? 797 00:34:22,155 --> 00:34:24,490 I DON'T HAVE A RELATIONSHIP WITH YOU. 798 00:34:24,490 --> 00:34:26,226 AND I GET IT. 799 00:34:26,226 --> 00:34:28,962 I GET IT. I KNOW IT'S BECAUSE OF ME. 800 00:34:30,797 --> 00:34:33,834 WELL, MY MOM'S PARTIALLY TO BLAME FOR SOME OF THAT. 801 00:34:35,902 --> 00:34:37,871 YEAH. 802 00:34:37,871 --> 00:34:40,607 SOMEWHAT. 803 00:34:40,607 --> 00:34:43,309 BUT I SHOULD'VE INSISTED THAT I GET TO KNOW YOU. 804 00:34:47,213 --> 00:34:49,049 HOW COME YOU DIDN'T WANT HIM TO KNOW ME, MAMA? 805 00:34:49,049 --> 00:34:51,351 IT'S A LONG STORY, BENNY. 806 00:34:51,351 --> 00:34:52,886 LISTEN. I'M GROWN. 807 00:34:52,886 --> 00:34:55,288 NOW, Y'ALL WAS ABOUT MY AGE WHEN THIS WENT DOWN, RIGHT? 808 00:34:55,288 --> 00:34:56,890 OKAY. SO I GET IT. 809 00:34:56,890 --> 00:34:58,525 TRUST ME, I GET IT. 810 00:34:58,525 --> 00:35:01,167 BUT I NEED TO KNOW THE TRUTH. 811 00:35:01,167 --> 00:35:02,836 OKAY? 812 00:35:02,836 --> 00:35:05,271 LOOK, I GOT ‐‐ I GOT BUDDIES WHO GOT BABY MOMS THAT'S MAD, 813 00:35:05,271 --> 00:35:06,840 PISSED OFF AT THE WORLD, SELFISH, 814 00:35:06,840 --> 00:35:08,509 AND WITHHOLD THE BABY FROM THE DADDY. 815 00:35:08,509 --> 00:35:10,376 I GET IT. 816 00:35:10,376 --> 00:35:12,513 NOW IS THAT WHAT HAPPENED HERE? 817 00:35:12,513 --> 00:35:13,680 I KEPT HIM FROM YOU 818 00:35:13,680 --> 00:35:15,849 BECAUSE I DIDN'T WANT YOU TO BE LIKE HIM. 819 00:35:15,849 --> 00:35:17,718 NOW, WHAT'S WRONG WITH HIM? WHAT'S WRONG WITH HIM? 820 00:35:17,718 --> 00:35:19,853 YEAH. HE'S SELFISH. 821 00:35:19,853 --> 00:35:23,690 HE IS A PLAYER, A DOG, A HO, A LIAR, AN ADULTERER. 822 00:35:23,690 --> 00:35:26,059 ALL RIGHT. MOM. BENNY, YOU ASKED ME. 823 00:35:26,059 --> 00:35:27,360 LOOK, I DIDN'T COME OVER HERE TO GET INSULTED. 824 00:35:27,360 --> 00:35:28,695 WHAT YOU COME OVER HERE FOR THEN? 825 00:35:28,695 --> 00:35:30,130 HE CALLED ME. 826 00:35:30,130 --> 00:35:32,198 I CALLED YOU FOR THIS BOY FOR YEARS AND YOU NEVER CAME. 827 00:35:32,198 --> 00:35:34,901 LOOK, LOOK. COME ON, WE'RE GETTING OFF TRACK NOW, ALL RIGHT? 828 00:35:34,901 --> 00:35:35,936 I'M NOT TRYING TO SIT BACK 829 00:35:35,936 --> 00:35:37,203 AND LOOK BACK ON Y'ALL'S RELATIONSHIP. 830 00:35:37,203 --> 00:35:38,572 I'M TRYING TO FIGURE OUT WHO YOU ARE. 831 00:35:38,572 --> 00:35:40,440 LOOKING BACK IS HOW YOU FIND OUT WHO PEOPLE ARE, BENNY. 832 00:35:40,440 --> 00:35:41,608 NOT ALWAYS. 833 00:35:41,608 --> 00:35:43,877 THAT WOULD BE JUDGING PEOPLE BY THEIR MISTAKES. 834 00:35:43,877 --> 00:35:46,680 THEN LET'S TALK ABOUT YOU RIGHT NOW. 835 00:35:46,680 --> 00:35:49,349 TELL HIM ABOUT YOUR HEALTH, TONY. 836 00:35:54,220 --> 00:35:56,590 YOU ALL RIGHT, MR. WATSON? 837 00:35:58,825 --> 00:35:59,926 YEAH. 838 00:35:59,926 --> 00:36:02,603 YEAH, I GOT ‐‐ I GOT A LITTLE KIDNEY ISSUE. 839 00:36:02,603 --> 00:36:03,804 MM. 840 00:36:05,839 --> 00:36:07,874 [ CELLPHONE RINGING ] 841 00:36:12,779 --> 00:36:14,581 [ CELLPHONE BEEPS ] 842 00:36:14,581 --> 00:36:15,982 HELLO? 843 00:36:15,982 --> 00:36:18,384 CANDACE: I'm two minutes away. Come outside. 844 00:36:18,384 --> 00:36:19,986 WHY DON'T YOU COME INSIDE? No. 845 00:36:19,986 --> 00:36:21,321 CANDACE. 846 00:36:21,321 --> 00:36:23,256 Outside, B. 847 00:36:23,256 --> 00:36:25,258 [ GROANS ] ALL RIGHT, I'LL BE RIGHT OUT. 848 00:36:25,258 --> 00:36:27,093 [ CELLPHONE BEEPS ] WHERE YOU GOING? 849 00:36:27,093 --> 00:36:30,130 [ SIGHS ] OUTSIDE. 850 00:36:30,130 --> 00:36:33,600 Y'ALL TWO NEED A MINUTE TO TALK. 851 00:36:52,285 --> 00:36:54,454 SOMETHING SMELLS GOOD. 852 00:37:09,709 --> 00:37:13,647 HE ‐‐ HE LOOKS GOOD. 853 00:37:32,999 --> 00:37:35,468 OKAY. 854 00:37:35,468 --> 00:37:38,104 GUESS I BETTER GET GOING. 855 00:38:12,412 --> 00:38:14,848 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 856 00:38:14,848 --> 00:38:16,316 MAMA. 857 00:38:18,852 --> 00:38:21,822 LOOK WHO'S HOME. 858 00:38:21,822 --> 00:38:23,389 HI. 859 00:38:23,389 --> 00:38:25,726 HEY. 860 00:38:25,726 --> 00:38:30,330 [ SIGHS ] YOU LOOK GOOD, B. 861 00:38:30,330 --> 00:38:32,866 MAMA LOOKS GOOD, TOO. 862 00:38:32,866 --> 00:38:36,469 AND SHE MADE THIS WHOLE SPREAD FOR US. 863 00:38:36,469 --> 00:38:38,539 STAY FOR DINNER? NO, I CAN'T. 864 00:38:38,539 --> 00:38:40,507 COME ON. WHAT YOU GOT GOING ON? 865 00:38:40,507 --> 00:38:41,675 I GOT THINGS TO DO. 866 00:38:41,675 --> 00:38:44,545 COME ON, CANDACE. NO. I CAN'T. 867 00:38:44,545 --> 00:38:46,112 BENNY, WANT TO GO IN YOUR ROOM AND TALK? 868 00:38:46,112 --> 00:38:48,682 NO. LET'S TALK OUT HERE. 869 00:38:48,682 --> 00:38:50,951 BENNY, WHAT IS GOING ON? 870 00:38:50,951 --> 00:38:52,619 [ SCOFFS ] 871 00:38:52,619 --> 00:38:55,188 LOOK, WHAT IF I WOULD'VE DIED? 872 00:38:55,188 --> 00:38:56,990 DON'T TALK LIKE THAT, BENNY. 873 00:38:56,990 --> 00:38:58,825 WELL, WHAT IF I WOULD HAVE? 874 00:38:58,825 --> 00:39:00,894 HUH? 875 00:39:00,894 --> 00:39:02,368 I MEAN, I WOULD'VE LEFT YOU TWO SITTING HERE 876 00:39:02,368 --> 00:39:06,873 AT EACH OTHER'S THROATS JUST LIKE YOU ARE RIGHT NOW. 877 00:39:06,873 --> 00:39:09,175 I MEAN, COME ON, AT SOME POINT, 878 00:39:09,175 --> 00:39:11,912 YOU HAVE TO START TRYING TO GET ALONG. 879 00:39:11,912 --> 00:39:14,515 SHE DON'T WANT TO GET ALONG WITH ME. 880 00:39:14,515 --> 00:39:16,550 MAMA. 881 00:39:16,550 --> 00:39:18,952 WHERE'S YOUR BABY? 882 00:39:18,952 --> 00:39:20,854 MOM. WHAT? IT'S A FAIR QUESTION. 883 00:39:20,854 --> 00:39:22,188 WHERE'S YOUR BABY, CANDACE? 884 00:39:22,188 --> 00:39:25,391 HOW YOU FEELING, B? 885 00:39:25,391 --> 00:39:27,060 SO, YOU JUST GONNA IGNORE ME? 886 00:39:27,060 --> 00:39:28,962 SHE'S NOT IGNORING YOU. 887 00:39:28,962 --> 00:39:30,631 WHAT YOU CALL IT? 888 00:39:33,600 --> 00:39:34,835 [ SCOFFS ] 889 00:39:34,835 --> 00:39:37,437 WHY DON'T YOU JUST TELL HER WHERE MY NEPHEW IS 890 00:39:37,437 --> 00:39:38,739 SO SHE COULD CHILL? 891 00:39:38,739 --> 00:39:40,340 I ALREADY TOLD HER THAT HE'S WITH HIS ‐‐ 892 00:39:40,340 --> 00:39:41,975 QUINCY. 893 00:39:41,975 --> 00:39:43,309 YES. 894 00:39:43,309 --> 00:39:44,811 AND THAT'S A LIE. MAMA. 895 00:39:44,811 --> 00:39:46,379 WHAT? I KNOW IT'S A LIE. 896 00:39:46,379 --> 00:39:47,781 AND HOW DO YOU KNOW THAT? 897 00:39:47,781 --> 00:39:50,083 DID JESUS COME DOWN AND TELL YOU HIMSELF? 898 00:39:50,083 --> 00:39:51,417 STOP IT. 899 00:39:51,417 --> 00:39:52,686 THE DEVIL TOLD ME HIMSELF 900 00:39:52,686 --> 00:39:54,688 WHEN HE WAS STANDING IN MY LIVING ROOM. 901 00:39:54,688 --> 00:39:56,356 SEE? SHE'S CRAZY. 902 00:39:56,356 --> 00:39:57,658 ABOUT AS CRAZY AS QUINCY WAS 903 00:39:57,658 --> 00:39:59,893 WHEN HE WAS STANDING IN MY LIVING ROOM LOOKING FOR YOU. 904 00:40:02,302 --> 00:40:04,370 WHAT? 905 00:40:04,370 --> 00:40:06,139 WHAT? 906 00:40:06,139 --> 00:40:08,308 HE WAS HERE? 907 00:40:10,611 --> 00:40:12,378 HE'S OUT? 908 00:40:12,378 --> 00:40:13,547 YEP. 909 00:40:13,547 --> 00:40:16,517 AND HE WAS STANDING THERE LOOKING FOR HER. 910 00:40:16,517 --> 00:40:17,884 AND YOU LET HIM IN HERE? 911 00:40:17,884 --> 00:40:19,252 NO. 912 00:40:19,252 --> 00:40:21,655 HE WAS STANDING IN MY HOUSE WHEN I GOT OUT OF THE SHOWER. 913 00:40:24,390 --> 00:40:26,192 HE BROKE IN HERE? 914 00:40:26,192 --> 00:40:29,229 [ SIGHS ] BENNY, STOP. 915 00:40:29,229 --> 00:40:30,430 NO. 916 00:40:30,430 --> 00:40:32,666 NO, YOU DON'T JUST ROLL UP IN HERE LIKE THAT. 917 00:40:32,666 --> 00:40:34,000 JUST STAY CALM. 918 00:40:34,000 --> 00:40:35,168 NO. 919 00:40:35,168 --> 00:40:38,138 NO, IT'S ABOUT TIME I PAID QUINCY A VISIT. 920 00:40:38,138 --> 00:40:39,673 BENNY, I DIDN'T SAY THAT TO UPSET YOU. 921 00:40:39,673 --> 00:40:41,708 I SAID IT 'CAUSE I WANTED TO KNOW WHERE YOUR BABY IS! 922 00:40:41,708 --> 00:40:42,776 YOU KNOW HOW BENNY IS. 923 00:40:42,776 --> 00:40:44,511 WHY WOULD YOU SAY SOMETHING LIKE THAT?! 924 00:40:44,511 --> 00:40:45,712 DON'T BLAME ME FOR THIS. 925 00:40:45,712 --> 00:40:47,648 YOU BROUGHT THAT EVIL TO MY DOORSTEP, GIRL! 926 00:40:47,648 --> 00:40:49,315 WAIT, THAT'S WHY YOU'RE COVERED UP LIKE THIS? 927 00:40:49,315 --> 00:40:50,584 'CAUSE YOU HIDING FROM THIS MAN? 928 00:40:50,584 --> 00:40:53,019 YEAH, 'CAUSE HE'S LOOKING FOR HER. 929 00:40:53,019 --> 00:40:55,221 HE ALREADY HURT YOU BAD ENOUGH. ALL RIGHT? 930 00:40:55,221 --> 00:40:58,224 I'M NOT ABOUT TO LET HIM COME IN HERE AND HURT WHAT I LOVE. 931 00:40:59,660 --> 00:41:01,367 I'M GONNA HANDLE THIS. 932 00:41:01,367 --> 00:41:03,570 NO, BENNY. NO. YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. 933 00:41:03,570 --> 00:41:05,005 JUST STOP IT. STOP IT. STOP IT! 934 00:41:05,005 --> 00:41:06,372 WHY WOULD YOU SAY SOMETHING?! 935 00:41:06,372 --> 00:41:07,508 WHERE IS YOUR BABY, CANDACE? 936 00:41:07,508 --> 00:41:09,409 YOU KNOW HIM AND QUINCY GOT INTO IT BEFORE! 937 00:41:09,409 --> 00:41:10,410 WHERE IS YOUR BABY, CANDACE? 938 00:41:10,410 --> 00:41:11,745 HE'S DEAD! 939 00:41:13,680 --> 00:41:15,716 DEAD. 940 00:41:20,053 --> 00:41:22,322 OKAY? 941 00:41:31,532 --> 00:41:33,834 NEXT ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 942 00:41:33,834 --> 00:41:35,636 THE POLICE ARE HERE, JIM. ARE THEY GOING TO TAKE HIM? 943 00:41:35,636 --> 00:41:36,837 I GOT HIM. 944 00:41:36,837 --> 00:41:40,406 DID YOU HEAR HER? THAT BOY IS A MURDERER. 945 00:41:40,406 --> 00:41:42,943 SHE'S GONNA TURN ME IN IF I DON'T DO WHAT SHE WANTS. 946 00:41:42,943 --> 00:41:45,311 I WANT YOU TO BE FREE. 947 00:41:45,311 --> 00:41:47,748 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW MUCH TROUBLE YOU CAUSED MY SON? 948 00:41:47,748 --> 00:41:50,450 YOU ARE AN EVIL, SELFISH BASTARD. 949 00:41:50,450 --> 00:41:52,252 YOU CAN THANK ME LATER. 950 00:41:52,252 --> 00:41:54,487 WHAT ARE YOU DOING? 951 00:41:54,487 --> 00:41:55,822 NO ONE WILL LEAVE ME ALONE. 952 00:41:55,822 --> 00:41:56,823 WHO? 953 00:41:56,823 --> 00:41:58,091 MY MOM AND DAD. 954 00:41:58,091 --> 00:41:59,726 WHAT WOULD YOU LIKE THEM TO DO? 955 00:41:59,726 --> 00:42:01,401 GO AWAY.