1 00:00:01,768 --> 00:00:03,236 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:03,236 --> 00:00:05,138 MY SON DID HIT SOMEONE. 3 00:00:05,138 --> 00:00:07,974 HE DID NOT HIT LIZZIE. HE DID NOT HIT BENNY YOUNG. 4 00:00:07,974 --> 00:00:10,210 LYING. THERE'S THE CAR. 5 00:00:10,210 --> 00:00:11,411 HERE IS THE VICTIM. 6 00:00:11,411 --> 00:00:12,746 YOU'RE A CLEVER BASTARD. 7 00:00:12,746 --> 00:00:14,247 D.A. WOULD LIKE TO DISCUSS A DEAL. 8 00:00:14,247 --> 00:00:15,281 David: EXCELLENT. 9 00:00:15,281 --> 00:00:16,416 YOU GET OUT OF MY HOUSE. 10 00:00:16,416 --> 00:00:17,951 [ SCREAMS ] 11 00:00:17,951 --> 00:00:20,787 NINE? NINE IS NO LONGER A PROBLEM. 12 00:00:20,787 --> 00:00:22,756 PRETTY SURE HE'S GONNA KILL YOU. 13 00:00:22,756 --> 00:00:23,890 I'M NOT SCARED OF HIM. 14 00:00:23,890 --> 00:00:24,891 YOU SHOULD BE. 15 00:00:24,891 --> 00:00:25,959 Tony: BECAUSE I'VE GOT A COURT ORDER 16 00:00:25,959 --> 00:00:27,393 TO HAVE HIM TAKEN OFF LIFE SUPPORT. 17 00:00:27,393 --> 00:00:29,329 I DON'T WANT THIS CLOWN TALKING ABOUT MY MAMA. 18 00:00:29,329 --> 00:00:30,430 OH, BENNY! 19 00:00:34,635 --> 00:00:36,269 BENNY? 20 00:00:36,269 --> 00:00:37,671 BENNY! WHAT? 21 00:00:37,671 --> 00:00:38,639 BENNY! 22 00:00:38,639 --> 00:00:39,606 NURSE! 23 00:00:39,606 --> 00:00:41,007 WHAT'S THE MATTER? 24 00:00:41,007 --> 00:00:41,975 HE'S AWAKE. 25 00:00:41,975 --> 00:00:43,309 HE'S AWAKE! 26 00:00:43,309 --> 00:00:45,512 I'LL CALL THE DOCTOR. 27 00:00:45,512 --> 00:00:47,113 DARLENE, COME WITH ME. 28 00:00:47,113 --> 00:00:49,182 OKAY. 29 00:00:49,182 --> 00:00:50,851 SAY SOMETHING ELSE, BABY. 30 00:00:50,851 --> 00:00:53,119 SAY SOMETHING ELSE. I HEARD YOU. 31 00:00:53,119 --> 00:00:56,957 BENNY, HOW ARE YOU, BABY? 32 00:00:56,957 --> 00:00:59,425 I GOT A HEADACHE. 33 00:00:59,425 --> 00:01:01,568 YEAH, YEAH, I'LL BET YOU DO. 34 00:01:03,604 --> 00:01:06,406 WHERE AM I? 35 00:01:06,406 --> 00:01:09,008 YOU'RE IN THE HOSPITAL, BABY. 36 00:01:09,008 --> 00:01:10,310 WHAT HAPPENED? 37 00:01:10,310 --> 00:01:14,548 YOU WERE IN AN ACCIDENT. 38 00:01:14,548 --> 00:01:15,916 [ SIGHS ] 39 00:01:15,916 --> 00:01:18,284 MY TRUCK ALL RIGHT? 40 00:01:18,284 --> 00:01:19,152 HMM? 41 00:01:19,152 --> 00:01:21,822 IS MY TRUCK ALL RIGHT? 42 00:01:21,822 --> 00:01:22,789 YEAH. 43 00:01:22,789 --> 00:01:24,457 WHERE IS IT? 44 00:01:24,457 --> 00:01:27,360 BOY, DON'T YOU WORRY ABOUT THAT TRUCK RIGHT NOW. 45 00:01:27,360 --> 00:01:30,096 MY THROAT HURTS. 46 00:01:30,096 --> 00:01:32,498 YEAH, BABY, I BET IT DOES. 47 00:01:32,498 --> 00:01:35,368 YOU HAD A TUBE DOWN YOUR THROAT. 48 00:01:40,206 --> 00:01:41,808 IS THAT MR. WATSON? 49 00:01:41,808 --> 00:01:43,877 YEAH. 50 00:01:43,877 --> 00:01:46,513 HOW YOU DOIN', BENNY? 51 00:01:46,513 --> 00:01:47,914 [ SIGHS ] 52 00:01:47,914 --> 00:01:49,850 IT'S TOO BRIGHT IN HERE. 53 00:01:49,850 --> 00:01:51,652 I WANT TO GO TO SLEEP. 54 00:01:51,652 --> 00:01:54,187 YEAH, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT A MINUTE. 55 00:01:54,187 --> 00:01:56,156 I WANT YOU TO TALK TO THE DOCTOR FIRST, OKAY? 56 00:01:56,156 --> 00:01:57,958 IT'S TOO BRIGHT IN HERE. JUST WAIT. 57 00:02:01,835 --> 00:02:05,238 MR. YOUNG? 58 00:02:05,238 --> 00:02:06,840 YEAH. 59 00:02:06,840 --> 00:02:08,775 I'M DR. BAILER. 60 00:02:08,775 --> 00:02:11,778 DO YOU KNOW WHERE YOU ARE? 61 00:02:11,778 --> 00:02:14,948 IN THE HOSPITAL. 62 00:02:14,948 --> 00:02:16,049 THAT'S RIGHT. 63 00:02:16,049 --> 00:02:18,251 DO YOU KNOW WHAT DAY IT IS? 64 00:02:20,286 --> 00:02:21,655 IT'S THURSDAY. 65 00:02:23,957 --> 00:02:26,426 ACTUALLY, SATURDAY. 66 00:02:26,426 --> 00:02:30,063 OKAY. 67 00:02:30,063 --> 00:02:31,998 DOES ANYTHING HURT? 68 00:02:34,034 --> 00:02:36,537 MY HEAD. 69 00:02:36,537 --> 00:02:40,507 YEAH, WELL, YOU HIT IT PRETTY HARD. 70 00:02:42,543 --> 00:02:44,811 WHERE'S THAT GIRL AT? 71 00:02:44,811 --> 00:02:46,479 WHAT GIRL? 72 00:02:46,479 --> 00:02:49,950 THE ONE THAT WAS BY MY BED CRYING. 73 00:02:49,950 --> 00:02:52,553 WHAT GIRL, BABY? 74 00:02:52,553 --> 00:02:53,820 [ SIGHS ] 75 00:02:53,820 --> 00:02:55,455 THE CUTE ONE. 76 00:02:55,455 --> 00:02:59,826 SOMETIMES CONFUSION WILL SET IN ABOUT THIS TIME. 77 00:02:59,826 --> 00:03:01,768 YEAH, I AIN'T CONFUSED. 78 00:03:01,768 --> 00:03:05,939 SHE SMELLED GOOD. 79 00:03:05,939 --> 00:03:08,141 I DON'T THINK I KNOW WHAT YOU MEAN. 80 00:03:08,141 --> 00:03:11,912 THE DAMN GIRL IN THE PURPLE. 81 00:03:11,912 --> 00:03:14,414 IT'S OKAY. IT'S OKAY. 82 00:03:14,414 --> 00:03:16,617 I DON'T WANT YOU TO GET AGITATED. 83 00:03:16,617 --> 00:03:19,986 THIS IS ALSO A SYMPTOM OF WHEN YOU'RE OUT FOR TOO LONG. 84 00:03:19,986 --> 00:03:21,788 [ SIGHS ] 85 00:03:21,788 --> 00:03:24,257 IN THE PURPLE. 86 00:03:24,257 --> 00:03:25,792 YOU MEAN DARLENE? 87 00:03:25,792 --> 00:03:26,927 MM, PRETTY GIRL. 88 00:03:26,927 --> 00:03:28,128 MM‐HMM. 89 00:03:28,128 --> 00:03:31,732 SHE WAS HOLDING MY HAND AND RUBBING MY HEAD 90 00:03:31,732 --> 00:03:32,966 AND ALL THAT. 91 00:03:32,966 --> 00:03:35,201 WHEN DID SHE DO THIS, MR. YOUNG? 92 00:03:35,201 --> 00:03:37,170 [ GRUNTS ] 93 00:03:37,170 --> 00:03:39,840 SHE ‐‐ SHE WAS HERE TODAY. 94 00:03:39,840 --> 00:03:41,307 SHE WAS HERE? 95 00:03:41,307 --> 00:03:42,876 I AIN'T CRAZY. 96 00:03:42,876 --> 00:03:43,877 I KNOW. 97 00:03:43,877 --> 00:03:46,647 I DON'T KNOW HOW HE WOULD KNOW THIS. 98 00:03:46,647 --> 00:03:48,549 I WAS UP. 99 00:03:48,549 --> 00:03:50,450 YOU WERE? 100 00:03:50,450 --> 00:03:51,552 MM‐HMM. 101 00:03:51,552 --> 00:03:55,321 YEAH, I'VE BEEN WAKING UP, BUT JUST ‐‐ 102 00:03:55,321 --> 00:03:57,858 I CAN'T KEEP MY EYES OPEN. 103 00:03:57,858 --> 00:03:59,993 YOU'VE BEEN WAKING UP? 104 00:03:59,993 --> 00:04:02,836 YEAH. 105 00:04:02,836 --> 00:04:05,305 I HEARD YOU CRYING. 106 00:04:05,305 --> 00:04:06,306 OH. 107 00:04:06,306 --> 00:04:07,574 AND SPITTING. 108 00:04:07,574 --> 00:04:08,642 [ LAUGHS ] 109 00:04:08,642 --> 00:04:10,010 SPITTING? 110 00:04:10,010 --> 00:04:12,946 MM‐HMM, PRAY SPITTING ALL OVER ME. 111 00:04:12,946 --> 00:04:14,781 I SMELT THE OLIVE OIL. 112 00:04:14,781 --> 00:04:15,816 [ SNIFFS ] 113 00:04:15,816 --> 00:04:17,851 HOLY OIL. 114 00:04:17,851 --> 00:04:20,721 WELL, YEAH, I DID DO THAT. 115 00:04:20,721 --> 00:04:22,222 [ CHUCKLES ] 116 00:04:22,222 --> 00:04:25,058 THAT HOLY OIL HAD ME ABOUT TO SLIDE RIGHT UP OUT OF THIS BED. 117 00:04:25,058 --> 00:04:27,894 [ LAUGHS ] 118 00:04:27,894 --> 00:04:30,897 ‐‐Captions by VITAC‐‐ www.vitac.com 119 00:04:30,897 --> 00:04:33,933 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 120 00:04:38,171 --> 00:04:39,773 BRING THAT GIRL BACK IN HERE 121 00:04:39,773 --> 00:04:41,908 TO KEEP SINGING TO ME LIKE SHE WAS. 122 00:04:41,908 --> 00:04:44,110 SHE SUNG TO YOU? 123 00:04:44,110 --> 00:04:45,178 YEAH. 124 00:04:45,178 --> 00:04:46,780 [ GRUNTS ] 125 00:04:46,780 --> 00:04:48,381 I'M TIRED. 126 00:04:50,416 --> 00:04:52,218 DOC, TURN THAT DAMN LIGHT OFF. 127 00:04:54,621 --> 00:04:57,290 NOW STOP CRYING. YOU'RE SNOTTING ON ME. 128 00:04:57,290 --> 00:04:59,626 [ LAUGHS ] 129 00:04:59,626 --> 00:05:01,367 WHERE'S CANDACE AT? 130 00:05:01,367 --> 00:05:02,769 WHO'S CANDACE? 131 00:05:02,769 --> 00:05:03,937 HIS SISTER. 132 00:05:03,937 --> 00:05:05,405 WHERE'S SHE AT? 133 00:05:05,405 --> 00:05:07,340 SHE'S NOT HERE, BABY. 134 00:05:10,611 --> 00:05:12,412 YOU TOLD HER I WAS HERE? 135 00:05:12,412 --> 00:05:14,915 SHE KNEW. 136 00:05:14,915 --> 00:05:17,884 HOW LONG I BEEN OUT FOR? 137 00:05:17,884 --> 00:05:20,120 YOU'VE BEEN OUT FOR A WEEK, BABY. 138 00:05:20,120 --> 00:05:22,055 OH, YOU GOT TO CALL HER. 139 00:05:22,055 --> 00:05:24,290 I WILL. 140 00:05:24,290 --> 00:05:26,727 [ SIGHS ] I WANT TO SEE HER. 141 00:05:26,727 --> 00:05:28,662 OKAY. 142 00:05:28,662 --> 00:05:30,063 I'M TIRED. 143 00:05:30,063 --> 00:05:32,198 I WANT TO GO TO SLEEP. 144 00:05:32,198 --> 00:05:33,767 IS THIS NORMAL? 145 00:05:33,767 --> 00:05:35,401 IT'S THE MEDS. 146 00:05:35,401 --> 00:05:36,970 CALL CANDACE. 147 00:05:36,970 --> 00:05:38,872 OKAY, I WILL. 148 00:05:38,872 --> 00:05:40,373 [ SIGHS ] 149 00:05:42,609 --> 00:05:44,210 [ SIGHS ] 150 00:05:44,210 --> 00:05:45,946 MR. YOUNG. 151 00:05:45,946 --> 00:05:47,981 DAMN, MAN. 152 00:05:47,981 --> 00:05:50,150 I'M SORRY, BUT BEFORE YOU GO TO SLEEP, 153 00:05:50,150 --> 00:05:53,419 I'D LIKE YOU TO LIFT YOUR LEFT HAND. 154 00:05:55,455 --> 00:05:58,592 CAN I SLAP YOU ACROSS THE FACE WITH IT? 155 00:05:58,592 --> 00:05:59,693 [ CHUCKLES ] 156 00:05:59,693 --> 00:06:00,967 SURE. 157 00:06:00,967 --> 00:06:02,736 [ SIGHS ] 158 00:06:02,736 --> 00:06:06,640 AND THIS IS MY RIGHT HAND. 159 00:06:06,640 --> 00:06:08,141 SEE IT? 160 00:06:08,141 --> 00:06:09,610 NOW YOUR FEET. 161 00:06:09,610 --> 00:06:12,646 YOU WANT ME TO DO THE DAMN HOKEY POKEY FOR YOU TOO, MAN? 162 00:06:12,646 --> 00:06:14,347 BENNY, COME ON NOW. 163 00:06:14,347 --> 00:06:17,150 I'M SORRY, MOM. I'M TIRED. 164 00:06:17,150 --> 00:06:19,586 NOW YOU CAN GO TO SLEEP. 165 00:06:19,586 --> 00:06:21,387 REST. 166 00:06:21,387 --> 00:06:23,356 WOW. 167 00:06:23,356 --> 00:06:25,726 WHAT? 168 00:06:25,726 --> 00:06:29,229 I'VE HEARD ABOUT MIRACLES. 169 00:06:29,229 --> 00:06:31,164 THIS IS ONE. 170 00:06:31,164 --> 00:06:34,234 THAT'S MY GOD. 171 00:06:34,234 --> 00:06:37,971 MY GOD! [ LAUGHS ] 172 00:06:37,971 --> 00:06:39,873 YOUR GOD WANTS ME TO GET SOME SLEEP. 173 00:06:39,873 --> 00:06:41,508 GET OFF ME AND LEAVE ME ALONE. 174 00:06:41,508 --> 00:06:43,376 [ LAUGHS ] 175 00:06:43,376 --> 00:06:45,145 LOVE YOU. 176 00:06:45,145 --> 00:06:47,548 LOVE YOU, TOO. 177 00:06:51,251 --> 00:06:53,019 GOOD MORNING. 178 00:06:53,019 --> 00:06:54,888 WHERE'S WYATT? 179 00:06:54,888 --> 00:06:56,422 I'M GOOD, THANK YOU. HOW ARE YOU? 180 00:06:56,422 --> 00:06:57,323 OH, DAMN IT, CELINE. 181 00:06:57,323 --> 00:06:58,759 WHERE IS WYATT? 182 00:06:58,759 --> 00:07:01,001 HE'S ON THE LANAI. 183 00:07:01,001 --> 00:07:02,769 THANK YOU. 184 00:07:02,769 --> 00:07:05,038 AND MR. CRYER? 185 00:07:05,038 --> 00:07:06,206 WHAT? 186 00:07:06,206 --> 00:07:08,575 I LOVE THE WAY YOU... 187 00:07:08,575 --> 00:07:12,212 TOOK CONTROL AND PROTECTED HIM. 188 00:07:12,212 --> 00:07:14,981 I WISH YOU WERE THAT WAY WITH ALL YOUR CHILDREN. 189 00:07:25,692 --> 00:07:27,728 WYATT. 190 00:07:27,728 --> 00:07:28,795 YEAH. 191 00:07:28,795 --> 00:07:31,632 WHAT ARE YOU DOING OUT HERE, SON? 192 00:07:31,632 --> 00:07:35,135 I'M JUST THINKING. 193 00:07:35,135 --> 00:07:38,271 JUST THINKING ABOUT WHAT? 194 00:07:40,306 --> 00:07:43,376 LIFE. 195 00:07:45,411 --> 00:07:49,683 LIFE'S A BITCH, WYATT. 196 00:07:51,918 --> 00:07:53,787 I NEED YOU TO BELIEVE 197 00:07:53,787 --> 00:07:57,123 THAT YOU CAN HOLD THIS TOGETHER, OKAY? 198 00:07:57,123 --> 00:07:58,592 OKAY. 199 00:07:58,592 --> 00:08:01,401 YOU CAN DO IT. 200 00:08:01,401 --> 00:08:04,304 LISTEN... 201 00:08:04,304 --> 00:08:08,141 I'M GONNA GO TO WORK, BUT I'LL BE BACK FOR LUNCH. 202 00:08:08,141 --> 00:08:10,577 WE CAN TALK MORE THEN, OKAY? 203 00:08:10,577 --> 00:08:12,646 ALL RIGHT. 204 00:08:12,646 --> 00:08:13,814 THERE YOU ARE. 205 00:08:13,814 --> 00:08:16,517 I'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR YOU. 206 00:08:16,517 --> 00:08:18,484 KEEP ON HIM, WOULD YOU? 207 00:08:18,484 --> 00:08:19,452 I WILL. 208 00:08:21,487 --> 00:08:23,757 SEE YOU LATER, SON. 209 00:08:23,757 --> 00:08:25,491 SEE YOU, DAD. 210 00:08:27,293 --> 00:08:28,529 GOOD MORNING. 211 00:08:28,529 --> 00:08:31,364 GOOD MORNING. 212 00:08:31,364 --> 00:08:34,034 ARE YOU OKAY? 213 00:08:34,034 --> 00:08:37,871 YEAH. 214 00:08:37,871 --> 00:08:40,073 WHY DON'T YOU COME IN, HAVE SOME BREAKFAST? 215 00:08:40,073 --> 00:08:41,441 NO, I'M NOT HUNGRY. 216 00:08:41,441 --> 00:08:43,710 WELL, I COULD HAVE CELINE BRING SOMETHING OUT TO YOU. 217 00:08:43,710 --> 00:08:46,680 MOM, I'M NOT HUNGRY. 218 00:08:51,484 --> 00:08:54,120 WYATT... 219 00:08:54,120 --> 00:08:56,990 I KNOW THIS HAS BEEN HARD ON YOU. 220 00:08:59,025 --> 00:09:01,668 HARD ON ME? 221 00:09:01,668 --> 00:09:03,904 MOM, A LITTLE GIRL IS DEAD, 222 00:09:03,904 --> 00:09:06,472 AND HANNA'S SON IS IN THE HOSPITAL. 223 00:09:08,509 --> 00:09:09,976 I KNOW. 224 00:09:13,013 --> 00:09:16,082 YOU DESERVE TO BE HERE WITH US. 225 00:09:16,082 --> 00:09:19,820 YOU MADE A MISTAKE, WYATT, 226 00:09:19,820 --> 00:09:22,689 A TERRIBLE MISTAKE, 227 00:09:22,689 --> 00:09:25,391 BUT THERE'S NOTHING YOU CAN DO ABOUT IT NOW. 228 00:09:25,391 --> 00:09:26,459 DO YOU HEAR ME? 229 00:09:28,494 --> 00:09:32,866 MOM, I FEEL SO BAD. 230 00:09:32,866 --> 00:09:35,101 I KNOW. 231 00:09:35,101 --> 00:09:38,605 I KNOW, HONEY. 232 00:09:38,605 --> 00:09:43,043 BUT I PROMISE YOU, IT'LL ALL BE OVER IN TIME. 233 00:09:45,746 --> 00:09:49,850 I DON'T KNOW ABOUT THAT. 234 00:09:49,850 --> 00:09:51,351 YOU WILL. 235 00:09:54,487 --> 00:09:56,990 YOU WILL. 236 00:09:56,990 --> 00:09:58,458 COME ON. 237 00:09:58,458 --> 00:10:00,393 COME INSIDE. 238 00:10:00,393 --> 00:10:03,236 I'LL BE IN IN A MINUTE. 239 00:10:03,236 --> 00:10:05,572 I JUST NEED SOME AIR. 240 00:10:05,572 --> 00:10:07,741 I'VE BEEN LOCKED UP IN THAT PLACE. 241 00:10:07,741 --> 00:10:09,743 OKAY. 242 00:10:09,743 --> 00:10:12,613 I JUST WANT SOME FRESH AIR, OKAY? 243 00:10:40,541 --> 00:10:41,742 [ DOORBELL BUZZES ] 244 00:10:41,742 --> 00:10:43,510 HEY, THERE, CAN I HELP YOU? 245 00:10:43,510 --> 00:10:45,478 [ BUZZING CONTINUES ] 246 00:10:48,248 --> 00:10:50,050 LOOKING FOR MY DAUGHTER. 247 00:10:50,050 --> 00:10:51,918 OKAY, UH, WHO'S YOUR DAUGHTER? 248 00:10:51,918 --> 00:10:54,054 AMANDA CRYER. 249 00:10:54,054 --> 00:10:55,055 OH, YEAH. 250 00:10:55,055 --> 00:10:58,191 OH, AMANDA LEFT HERE EARLY THIS MORNING. 251 00:10:58,191 --> 00:10:59,826 YOU KNOW WHERE SHE WENT? 252 00:10:59,826 --> 00:11:02,368 [ CHUCKLES ] NAH, THESE YOUNG GIRLS, 253 00:11:02,368 --> 00:11:04,538 THEY DON'T TELL ME WHERE THEY'RE GOING. 254 00:11:04,538 --> 00:11:07,007 HM. ABOUT WHAT TIME DOES SHE GET BACK USUALLY? 255 00:11:07,007 --> 00:11:09,242 SHE'S BACK 3:00, USUALLY. 256 00:11:11,277 --> 00:11:14,147 I THINK I'LL TRY TO TALK TO HER AT SCHOOL. 257 00:11:14,147 --> 00:11:16,416 I DON'T THINK YOU'LL FIND HER AT SCHOOL. 258 00:11:16,416 --> 00:11:17,350 WHY NOT? 259 00:11:17,350 --> 00:11:19,252 WELL, I HEAR SHE QUIT. 260 00:11:19,252 --> 00:11:20,721 SHE WHAT? 261 00:11:20,721 --> 00:11:21,788 QUIT. 262 00:11:21,788 --> 00:11:23,056 SCHOOL? 263 00:11:23,056 --> 00:11:24,324 YEAH. 264 00:11:24,324 --> 00:11:25,559 AND HOW WOULD YOU KNOW THAT? 265 00:11:25,559 --> 00:11:28,829 SMALL BUILDING, A LOT OF COLLEGE KIDS. 266 00:11:28,829 --> 00:11:30,396 WORD GETS AROUND. 267 00:11:39,039 --> 00:11:40,707 [ CAR DOOR OPENS, CLOSES ] 268 00:11:40,707 --> 00:11:42,208 [ ENGINE TURNS OVER ] 269 00:12:03,637 --> 00:12:05,906 THE EARLY BIRD BRINGS THE BAGELS. 270 00:12:05,906 --> 00:12:07,240 PARDON? 271 00:12:07,240 --> 00:12:08,875 I GOT 'EM. 272 00:12:08,875 --> 00:12:09,976 AND A COFFEE FOR YOU. 273 00:12:09,976 --> 00:12:11,612 AH, THANK YOU. YOU'RE WELCOME. 274 00:12:11,612 --> 00:12:13,379 LANDON? YES, SIR. 275 00:12:13,379 --> 00:12:14,881 UM... 276 00:12:14,881 --> 00:12:18,585 WHAT'S YOUR LIFE LIKE? 277 00:12:18,585 --> 00:12:20,787 EXCUSE ME? 278 00:12:20,787 --> 00:12:22,222 I MEAN, BEING GAY, 279 00:12:22,222 --> 00:12:24,858 IF ‐‐ IF YOU DON'T MIND MY ASKING. 280 00:12:24,858 --> 00:12:29,229 MY LIFE IS JUST LIKE YOURS. 281 00:12:29,229 --> 00:12:32,899 YES, I‐I MEAN... 282 00:12:32,899 --> 00:12:36,903 HAS IT BEEN HARD DEALING WITH DISCRIMINATION? 283 00:12:36,903 --> 00:12:38,071 YES. 284 00:12:38,071 --> 00:12:40,607 HOW DO YOU DEAL WITH THAT? 285 00:12:40,607 --> 00:12:44,811 HOW DID WE ALL DEAL WITH IT, BEING BLACK AND ALL? 286 00:12:44,811 --> 00:12:46,813 [ CHUCKLES ] 287 00:12:46,813 --> 00:12:47,781 YES. 288 00:12:47,781 --> 00:12:51,552 I'M SORRY. IT'S A FOOLISH QUESTION. 289 00:12:51,552 --> 00:12:54,120 IS THERE A REASON WHY YOU ASKED? 290 00:12:56,156 --> 00:12:57,390 NO. 291 00:12:57,390 --> 00:13:02,335 NO, JUST ‐‐ JUST WONDERING. 292 00:13:02,335 --> 00:13:03,670 OKAY, ANYTIME. 293 00:13:03,670 --> 00:13:06,006 [ CHUCKLES ] MY, OH, MY. 294 00:13:06,006 --> 00:13:07,641 YOU'RE HERE EARLY. 295 00:13:07,641 --> 00:13:09,409 I'M SURPRISED TO SEE YOU HERE. 296 00:13:09,409 --> 00:13:11,211 WELL, I NEEDED TO STOP BY AND TALK TO AMANDA. 297 00:13:11,211 --> 00:13:12,312 I WENT TO HER APARTMENT ON THE WAY. 298 00:13:12,312 --> 00:13:13,346 HOW'S SHE DOING? 299 00:13:13,346 --> 00:13:15,348 I HAVE NO IDEA. SHE WASN'T THERE. 300 00:13:15,348 --> 00:13:17,518 WE HAVEN'T SPOKEN IN DAYS. 301 00:13:17,518 --> 00:13:18,585 WHAT'S GOING ON? 302 00:13:18,585 --> 00:13:20,987 I DON'T KNOW, DAVID, BUT I'LL HANDLE IT. 303 00:13:20,987 --> 00:13:22,823 YOU ALWAYS SAY THAT. 304 00:13:22,823 --> 00:13:24,758 SO DO YOU. 305 00:13:24,758 --> 00:13:25,792 YES. 306 00:13:25,792 --> 00:13:29,530 SOMEHOW THINGS ALWAYS GET HANDLED. 307 00:13:29,530 --> 00:13:30,831 SOMEHOW THEY DO. 308 00:13:30,831 --> 00:13:31,765 YES. 309 00:13:31,765 --> 00:13:33,667 SO HOW COME YOU'RE SO EARLY? 310 00:13:33,667 --> 00:13:36,603 I WANTED TO GET A JUMP ON SOME WORK. 311 00:13:36,603 --> 00:13:38,672 I WAS HOPING IT WAS GOOD NEWS ABOUT THE CAR, DAVID. 312 00:13:38,672 --> 00:13:39,640 WHAT DID YOUR WIFE SAY? 313 00:13:39,640 --> 00:13:42,275 SHE'S NOT GIVING IT UP. 314 00:13:42,275 --> 00:13:44,044 [ CHUCKLES ] I SWEAR, I DON'T KNOW WHY 315 00:13:44,044 --> 00:13:46,312 YOU CAN'T GET A BETTER HANDLE ON THAT WIFE OF YOURS. 316 00:13:46,312 --> 00:13:47,781 SHE'S NOT AN ANIMAL, JIM. NO, BUT SHE CAN 317 00:13:47,781 --> 00:13:49,716 SURE AS HELL AS ACT LIKE ‐‐ DON'T YOU DARE. 318 00:13:49,716 --> 00:13:51,084 I WILL JUMP ACROSS THIS DESK. 319 00:13:51,084 --> 00:13:53,453 DAVID, I LOVE AND RESPECT HOW YOU LOVE YOUR WIFE, 320 00:13:53,453 --> 00:13:55,522 BUT THAT WOMAN IS SOME PIECE OF WORK. 321 00:13:55,522 --> 00:13:57,658 DON'T TALK ABOUT MY WIFE, JIM. 322 00:13:57,658 --> 00:13:59,459 I DON'T TALK ABOUT YOURS. 323 00:13:59,459 --> 00:14:02,068 YOU HAVE PERMISSION TO TALK ABOUT MY BALL AND CHAIN 324 00:14:02,068 --> 00:14:03,369 ANYTIME YOU WANT. 325 00:14:03,369 --> 00:14:06,006 HOW ARE WE GONNA GET THE CAR AWAY FROM YOUR BALL AND CHAIN? 326 00:14:06,006 --> 00:14:07,574 I'M WORKING ON IT. 327 00:14:07,574 --> 00:14:09,610 WHAT DOES THAT EVEN MEAN? 328 00:14:09,610 --> 00:14:10,811 I MOVED OUT. 329 00:14:12,846 --> 00:14:14,881 YOU WHAT? 330 00:14:14,881 --> 00:14:18,685 WE HAD A FIGHT ABOUT THE CAR, AND I LEFT. 331 00:14:18,685 --> 00:14:20,687 THAT'S CERTAINLY A NEW TACT. 332 00:14:20,687 --> 00:14:21,655 YES, IT IS. 333 00:14:21,655 --> 00:14:22,989 THINK IT'LL WORK? 334 00:14:22,989 --> 00:14:25,792 I HOPE SO. 335 00:14:25,792 --> 00:14:28,695 VERONICA DOESN'T LIKE TO BE ALONE. 336 00:14:28,695 --> 00:14:31,397 HOW LONG DO YOU THINK IT'LL TAKE? 337 00:14:31,397 --> 00:14:33,534 I DON'T KNOW. 338 00:14:35,569 --> 00:14:37,604 HUH. 339 00:14:37,604 --> 00:14:40,574 IN THE MEANTIME, WHERE ARE YOU STAYING? 340 00:14:40,574 --> 00:14:42,042 AT THE SARANDON. 341 00:14:42,042 --> 00:14:42,976 THE SARANDON? 342 00:14:42,976 --> 00:14:44,545 [ CHUCKLES ] I KNOW IT WELL. 343 00:14:44,545 --> 00:14:45,712 OH, I'M SURE YOU DO. 344 00:14:45,712 --> 00:14:47,514 TAKE A LOOK ‐‐ THE LATEST POLL. 345 00:14:47,514 --> 00:14:49,215 NOW, IT'S NOT SO SCIENTIFIC, 346 00:14:49,215 --> 00:14:50,817 BUT THE PUBLIC FELL FOR IT. 347 00:14:50,817 --> 00:14:52,052 THEY LOVED YOU. 348 00:14:52,052 --> 00:14:54,555 I WAS LOOKING ONLINE AND READING THE NEWSPAPERS 349 00:14:54,555 --> 00:14:55,689 THIS MORNING. 350 00:14:55,689 --> 00:14:58,224 [ CHUCKLES ] MY FAVORITE ONLINE QUOTE, 351 00:14:58,224 --> 00:15:01,334 "I WISH JIM CRYER WERE THE FATHER OF MY CHILDREN. 352 00:15:01,334 --> 00:15:02,903 HE HAS MY VOTE ANY DAY." 353 00:15:02,903 --> 00:15:05,972 SO, LOOKS LIKE WE'RE IN. 354 00:15:05,972 --> 00:15:07,874 UH, I SET UP A PRESS CONFERENCE FOR THREE DAYS FROM NOW. 355 00:15:07,874 --> 00:15:10,443 WE SHOULD EXPECT GREAT PLACEMENT AND PLENTY OF HITS. 356 00:15:10,443 --> 00:15:11,377 ACTUALLY, LANDON, 357 00:15:11,377 --> 00:15:12,646 MAKE SURE YOU SET UP AS MUCH 358 00:15:12,646 --> 00:15:14,247 NATIONAL PRESS COVERAGE AS YOU CAN. 359 00:15:14,247 --> 00:15:16,016 THAT WILL BE EASY, SEEING AS HOW EVERYONE 360 00:15:16,016 --> 00:15:17,083 WANTS TO TALK TO YOU NOW. 361 00:15:17,083 --> 00:15:20,621 [ CELLPHONE RINGS ] 362 00:15:20,621 --> 00:15:22,556 JIM, YOU DON'T SEEM VERY EXCITED ABOUT THIS. 363 00:15:22,556 --> 00:15:24,525 I AM. I'M VERY EXCITED. 364 00:15:24,525 --> 00:15:26,860 BUT, UH, I HAVE TO TAKE THIS. 365 00:15:26,860 --> 00:15:27,728 GOOD JOB. 366 00:15:27,728 --> 00:15:31,397 WHAT IS WRONG WITH HIM? 367 00:15:31,397 --> 00:15:34,467 IT'S, UH... FAMILY CONCERNS. 368 00:15:36,503 --> 00:15:38,471 HOW'S YOUR FAMILY? 369 00:15:40,507 --> 00:15:42,743 IT'S FINE. 370 00:15:42,743 --> 00:15:44,945 EXCUSE ME. 371 00:15:44,945 --> 00:15:48,114 SURE. 372 00:15:53,419 --> 00:15:54,254 WHAT? 373 00:15:54,254 --> 00:15:55,355 ROSE: We got him. 374 00:15:55,355 --> 00:15:57,658 IT WASN'T TOO HARD TO FIND. 375 00:15:57,658 --> 00:15:59,125 Thank you, Rose. 376 00:15:59,125 --> 00:16:00,934 HOW DO YOU WANT HIM? 377 00:16:00,934 --> 00:16:01,902 ALIVE. 378 00:16:01,902 --> 00:16:03,837 You're taking away all my fun. 379 00:16:03,837 --> 00:16:07,373 I KEPT YOU OUT OF JAIL. THAT OUGHT TO BE FUN ENOUGH. 380 00:16:07,373 --> 00:16:08,474 YES, IT IS. 381 00:16:08,474 --> 00:16:10,977 HEY, WHEN ARE YOU COMING BY THE RESTAURANT? 382 00:16:10,977 --> 00:16:13,947 YOU KNOW I'M RUNNING FOR GOVERNOR, ROSE. 383 00:16:13,947 --> 00:16:15,215 I CAN'T DO THAT. 384 00:16:15,215 --> 00:16:16,583 I KNOW. 385 00:16:16,583 --> 00:16:20,120 SO, WHERE DO YOU WANT HIM? 386 00:16:20,120 --> 00:16:22,689 MEET ME AT MACK AND 3rd AT 4:00 P. M. TOMORROW. 387 00:16:22,689 --> 00:16:23,757 Okay. 388 00:16:23,757 --> 00:16:24,858 MM. 389 00:16:24,858 --> 00:16:28,929 OH, HEY, THIS GIRL IS GETTING RESTLESS. 390 00:16:28,929 --> 00:16:29,796 Good. 391 00:16:29,796 --> 00:16:31,832 LET HER. 392 00:16:31,832 --> 00:16:33,900 SHE'S REALLY SCARED. 393 00:16:33,900 --> 00:16:36,770 IS THAT A FACT? 394 00:16:36,770 --> 00:16:38,204 Yeah. 395 00:16:38,204 --> 00:16:41,508 KEEP HER THAT WAY. 396 00:16:41,508 --> 00:16:43,710 [ BEEP ] 397 00:16:43,710 --> 00:16:45,178 [ GRUNTS ] 398 00:16:54,988 --> 00:16:56,489 ALL RIGHT, NOW, IF YOU START FEELING 399 00:16:56,489 --> 00:16:59,225 A LITTLE LIGHT‐HEADED, JUST KEEP HOLDING ON TO ME. 400 00:16:59,225 --> 00:17:00,967 I'M FINE. 401 00:17:00,967 --> 00:17:03,169 THERE YOU GO. 402 00:17:03,169 --> 00:17:05,839 MM. 403 00:17:05,839 --> 00:17:07,508 MM. 404 00:17:07,508 --> 00:17:09,743 HOW ARE YOU FEELING NOW? 405 00:17:09,743 --> 00:17:12,245 [ GRUNTS ] YOU TELL ME. 406 00:17:12,245 --> 00:17:15,916 [ CHUCKLES ] IT DOESN'T WORK THAT WAY. 407 00:17:17,951 --> 00:17:20,020 THERE YOU GO. THERE YOU GO. 408 00:17:20,020 --> 00:17:22,222 I'M FINE, MAN. 409 00:17:22,222 --> 00:17:25,425 YOU STILL FEELING OKAY? 410 00:17:25,425 --> 00:17:27,761 YEAH, I'M FINE. 411 00:17:27,761 --> 00:17:30,531 GOOD. THAT'S GREAT. 412 00:17:30,531 --> 00:17:31,831 YOU'RE DOING WONDERFUL. 413 00:17:35,075 --> 00:17:39,973 NOW I'D LIKE YOU TO TRY IT ON YOUR OWN, OKAY? 414 00:17:39,973 --> 00:17:42,442 YOU FEEL LIGHT‐HEADED? 415 00:17:42,442 --> 00:17:45,912 MM, NO, MAN, JUST A HEADACHE. 416 00:17:45,912 --> 00:17:48,048 YOU'RE DOING GREAT. 417 00:17:48,048 --> 00:17:50,751 YOU'RE DOING REALLY GOOD. 418 00:17:50,751 --> 00:17:51,785 HOW'S IT FEEL? 419 00:17:51,785 --> 00:17:54,120 I'M TELLING YOU, MAN, I FEEL FINE. 420 00:17:54,120 --> 00:17:56,489 THIS IS A NICE HOSPITAL, 421 00:17:56,489 --> 00:17:57,858 A LITTLE TOO NICE FOR US. 422 00:17:57,858 --> 00:17:59,660 I NEED TO GET OUT OF HERE, ALL RIGHT? 423 00:17:59,660 --> 00:18:00,761 [ CHUCKLES ] 424 00:18:00,761 --> 00:18:03,103 I AIN'T GOT NO HEALTH INSURANCE, SO... 425 00:18:03,103 --> 00:18:04,170 BENNY. 426 00:18:04,170 --> 00:18:08,041 AH, WELL, YOU KNOW WE CAN'T AFFORD THIS. 427 00:18:08,041 --> 00:18:10,243 IT'S ALL RIGHT, BENNY. 428 00:18:10,243 --> 00:18:11,444 [ SIGHS ] 429 00:18:11,444 --> 00:18:13,747 IS MY TRUCK ALL RIGHT? 430 00:18:13,747 --> 00:18:16,517 BOY, YOU STOP WORRYING ABOUT THAT TRUCK. 431 00:18:16,517 --> 00:18:18,519 WHERE IS IT AT? 432 00:18:18,519 --> 00:18:19,920 THE POLICE HAVE IT. 433 00:18:19,920 --> 00:18:23,356 WE NEED TO GET IT 'CAUSE I WANT TO GO HOME. 434 00:18:23,356 --> 00:18:25,125 HEY, YOU'VE BEEN THROUGH A ROUGH ORDEAL. 435 00:18:25,125 --> 00:18:27,493 WE NEED TO RUN SOME MORE TESTS TO MAKE SURE YOU'RE OKAY. 436 00:18:27,493 --> 00:18:30,296 OKAY. 437 00:18:30,296 --> 00:18:33,667 THEN CAN I GO HOME? 438 00:18:33,667 --> 00:18:36,269 IF EVERYTHING CHECKS OUT, SURE. 439 00:18:36,269 --> 00:18:37,838 YES. 440 00:18:37,838 --> 00:18:39,439 OOH. 441 00:18:39,439 --> 00:18:40,807 [ GRUNTS ] 442 00:18:40,807 --> 00:18:41,742 COOL. 443 00:18:41,742 --> 00:18:42,676 [ GRUNTS ] 444 00:18:42,676 --> 00:18:44,711 I GOT TO GO TO THE BATHROOM. 445 00:18:44,711 --> 00:18:45,712 IT'S OVER HERE? 446 00:18:45,712 --> 00:18:46,880 THAT'S IT. 447 00:18:46,880 --> 00:18:47,881 COME ON. 448 00:18:47,881 --> 00:18:49,516 BY MYSELF. 449 00:18:49,516 --> 00:18:51,518 OH, BOY, I CHANGED YOUR DIAPERS. 450 00:18:51,518 --> 00:18:54,387 WELL, I DONE CHANGED SINCE THEN. 451 00:18:54,387 --> 00:18:56,022 OKAY, THEN, GO ON. 452 00:18:56,022 --> 00:19:00,160 I HOPE EVERYTHING COMES OUT ALL RIGHT. 453 00:19:00,160 --> 00:19:02,368 THIS IS SHOCKING. 454 00:19:02,368 --> 00:19:04,905 WHAT IS? 455 00:19:04,905 --> 00:19:08,408 YOU HAVE NO IDEA. THIS DOESN'T HAPPEN. 456 00:19:08,408 --> 00:19:11,277 AND YOU ARE SUCH A LUCKY PERSON. 457 00:19:11,277 --> 00:19:15,015 NO. WE ARE VERY BLESSED. 458 00:19:15,015 --> 00:19:18,218 YES, YOU ARE. YOU ARE BLESSED. 459 00:19:18,218 --> 00:19:22,055 MM. 460 00:19:47,514 --> 00:19:51,351 HEY, WHAT'S UP? 461 00:19:51,351 --> 00:19:52,886 HI. 462 00:19:52,886 --> 00:19:54,721 YOU LIVE HERE? 463 00:19:54,721 --> 00:19:56,590 YEAH. 464 00:19:56,590 --> 00:19:58,358 YOU KNOW A GIRL NAMED CANDACE? 465 00:19:58,358 --> 00:20:00,734 YEAH, SHE'S MY ROOMMATE. 466 00:20:00,734 --> 00:20:02,068 SHE HERE? 467 00:20:02,068 --> 00:20:03,537 NO. 468 00:20:03,537 --> 00:20:05,171 YOU KNOW WHEN SHE'LL BE BACK? 469 00:20:05,171 --> 00:20:08,675 UM, I HAVEN'T SEEN HER IN A COUPLE OF DAYS. 470 00:20:08,675 --> 00:20:09,810 WHO ARE YOU? 471 00:20:09,810 --> 00:20:11,444 MY BAD, SWEETIE. 472 00:20:11,444 --> 00:20:13,146 MY NAME'S QUINCY. 473 00:20:13,146 --> 00:20:15,882 DOES SHE KNOW YOU? 474 00:20:15,882 --> 00:20:17,283 PRETTY WELL. 475 00:20:17,283 --> 00:20:19,520 I'M HER BABY'S FATHER. 476 00:20:19,520 --> 00:20:22,623 YOU MUST HAVE THE WRONG CANDACE. 477 00:20:22,623 --> 00:20:24,991 SHE DOESN'T HAVE ANY KIDS. 478 00:20:24,991 --> 00:20:26,760 YOU SURE? 479 00:20:26,760 --> 00:20:29,395 YES, THIS CANDACE IS IN LAW SCHOOL. 480 00:20:29,395 --> 00:20:32,232 IS THIS HER? 481 00:20:32,232 --> 00:20:33,867 YEAH. 482 00:20:33,867 --> 00:20:35,536 OKAY. 483 00:20:35,536 --> 00:20:37,437 WHO'S THE KID? 484 00:20:37,437 --> 00:20:39,506 MY SON. 485 00:20:39,506 --> 00:20:41,007 WHAT? 486 00:20:41,007 --> 00:20:42,843 YEAH. 487 00:20:42,843 --> 00:20:45,912 SHE NEVER MENTIONED A SON. 488 00:20:45,912 --> 00:20:48,114 WELL, SHE HAS ONE. 489 00:20:48,114 --> 00:20:48,949 [ CHUCKLES ] 490 00:20:48,949 --> 00:20:50,617 SHE'S BEEN HOLDING OUT ON ME. 491 00:20:50,617 --> 00:20:53,219 YEAH, I GUESS. 492 00:20:53,219 --> 00:20:55,689 DO YOU WANT TO COME UP? 493 00:20:55,689 --> 00:20:57,691 SURE. 494 00:21:14,314 --> 00:21:16,316 [ DOOR CLOSES ] 495 00:21:16,316 --> 00:21:18,819 THIS IS NICE. 496 00:21:18,819 --> 00:21:20,220 YEAH. 497 00:21:20,220 --> 00:21:21,922 WE DECORATED IT TOGETHER. 498 00:21:21,922 --> 00:21:25,458 WHERE IS SHE? 499 00:21:25,458 --> 00:21:28,394 I'VE BEEN CALLING HER ALL DAY, 500 00:21:28,394 --> 00:21:31,397 BUT I'LL TRY CALLING HER AGAIN. 501 00:21:31,397 --> 00:21:32,332 PLEASE. 502 00:21:32,332 --> 00:21:35,836 CAN YOU WRITE HER NUMBER DOWN FOR ME? 503 00:21:35,836 --> 00:21:39,239 WHY DON'T YOU HAVE HER NUMBER? 504 00:21:39,239 --> 00:21:41,474 BEEN AWAY. I LOST TOUCH. 505 00:21:41,474 --> 00:21:42,308 OH. 506 00:21:42,308 --> 00:21:43,644 YOU KNOW HOW THAT GO. 507 00:21:43,644 --> 00:21:45,345 OKAY. 508 00:21:45,345 --> 00:21:47,147 YEAH, I'LL WRITE IT DOWN FOR YOU. 509 00:21:47,147 --> 00:21:49,182 THANKS. 510 00:21:49,182 --> 00:21:53,319 I CAN'T BELIEVE SHE HAS A KID AND SHE DIDN'T TELL ME. 511 00:21:53,319 --> 00:21:55,822 WHERE'S THE BABY? 512 00:21:55,822 --> 00:21:58,491 I THINK HE'S WITH HER MOTHER. 513 00:21:58,491 --> 00:22:02,435 OH, OKAY. 514 00:22:02,435 --> 00:22:05,672 WAIT, HER MOTHER DIED. 515 00:22:05,672 --> 00:22:07,541 WHAT? 516 00:22:07,541 --> 00:22:11,277 YEAH, SHE WAS MURDERED BY HER FATHER. 517 00:22:11,277 --> 00:22:13,346 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 518 00:22:13,346 --> 00:22:16,216 OH, I GET IT. 519 00:22:16,216 --> 00:22:18,451 GET WHAT? 520 00:22:18,451 --> 00:22:19,653 YOU COULDN'T FIND HER 521 00:22:19,653 --> 00:22:21,855 BECAUSE SHE WAS IN WITNESS PROTECTION. 522 00:22:21,855 --> 00:22:24,324 WITNESS PROTECTION? 523 00:22:24,324 --> 00:22:26,960 YEAH. SHE WITNESSED THE MURDER. 524 00:22:26,960 --> 00:22:28,662 YOU DIDN'T KNOW THAT? 525 00:22:28,662 --> 00:22:30,496 OH, YEAH. 526 00:22:30,496 --> 00:22:33,667 IT ALL MAKES SENSE. 527 00:22:33,667 --> 00:22:35,468 YEAH. 528 00:22:35,468 --> 00:22:37,170 THAT'S WHY I COULDN'T REACH HER. 529 00:22:46,580 --> 00:22:49,149 SHE NEVER TALKED ABOUT YOU. 530 00:22:49,149 --> 00:22:50,651 THAT'S STRANGE, 531 00:22:50,651 --> 00:22:54,087 BECAUSE I TALKED ABOUT HER EVERY DAY. 532 00:22:54,087 --> 00:22:56,256 OH. 533 00:22:56,256 --> 00:23:00,193 SHE'S NOT ANSWERING HER CELL. 534 00:23:00,193 --> 00:23:01,301 WOW. 535 00:23:01,301 --> 00:23:02,503 OKAY. 536 00:23:02,503 --> 00:23:04,671 HER VOICEMAIL'S FULL. 537 00:23:04,671 --> 00:23:07,674 SO, YOU DON'T KNOW WHEN SHE'LL BE BACK? 538 00:23:07,674 --> 00:23:11,444 NO, SORRY. 539 00:23:11,444 --> 00:23:14,581 YOU MIND IF I HANG OUT HERE FOR A WHILE? 540 00:23:14,581 --> 00:23:16,850 UH, WELL... 541 00:23:16,850 --> 00:23:19,419 I DON'T KNOW. 542 00:23:19,419 --> 00:23:20,721 I'M QUIET. 543 00:23:20,721 --> 00:23:23,624 SURE. 544 00:23:23,624 --> 00:23:24,457 THANKS. 545 00:23:24,457 --> 00:23:26,627 IS THIS HER ROOM OVER HERE? 546 00:23:26,627 --> 00:23:28,461 YEAH. 547 00:23:28,461 --> 00:23:30,196 SHE ALWAYS LIKED PURPLE. 548 00:23:30,196 --> 00:23:31,898 OH, YEAH? 549 00:23:31,898 --> 00:23:33,199 YEAH. 550 00:23:33,199 --> 00:23:37,203 I'M GONNA MAKE SOME DINNER. DO YOU WANT SOME? 551 00:23:37,203 --> 00:23:39,439 FOR SURE. 552 00:23:39,439 --> 00:23:42,475 ACTUALLY, I'D LIKE TO HELP YOU COOK. 553 00:23:42,475 --> 00:23:44,110 CAN YOU COOK? 554 00:23:44,110 --> 00:23:46,947 CAN I COOK? OF COURSE. 555 00:23:46,947 --> 00:23:49,916 I'VE BEEN DOING A LOT OF THAT THE PAST FEW YEARS. 556 00:23:49,916 --> 00:23:50,917 OKAY, GREAT. 557 00:23:50,917 --> 00:23:53,587 THEN YOU CAN TELL ME HOW YOU MET HER. 558 00:23:53,587 --> 00:23:55,622 YEAH. 559 00:23:55,622 --> 00:23:57,891 UM, WOULD YOU LIKE SOME WINE? 560 00:23:57,891 --> 00:24:00,393 SURE. 561 00:24:00,393 --> 00:24:02,068 YOU SMOKE WEED? 562 00:24:02,068 --> 00:24:04,905 UGH, NO. 563 00:24:04,905 --> 00:24:07,874 CAN YOU HELP ME GET THAT? 564 00:24:07,874 --> 00:24:09,409 YEAH. 565 00:24:51,985 --> 00:24:52,953 CELINE? 566 00:24:52,953 --> 00:24:53,887 YES? 567 00:24:53,887 --> 00:24:56,657 IS WYATT STILL ON THE LANAI? 568 00:24:56,657 --> 00:24:58,024 NO, HE LEFT. 569 00:24:58,024 --> 00:24:59,092 WHAT? 570 00:24:59,092 --> 00:25:00,366 MM‐HMM. 571 00:25:00,366 --> 00:25:01,334 HOW? 572 00:25:01,334 --> 00:25:02,969 IN YOUR CAR. 573 00:25:02,969 --> 00:25:04,871 GOD. 574 00:25:13,013 --> 00:25:16,683 WYATT? 575 00:25:16,683 --> 00:25:19,252 WYATT! 576 00:25:19,252 --> 00:25:22,288 DAMN IT! 577 00:25:23,924 --> 00:25:25,425 [ Ringing ] 578 00:25:25,425 --> 00:25:26,660 JIM: What is it? 579 00:25:26,660 --> 00:25:27,594 WYATT LEFT. 580 00:25:27,594 --> 00:25:29,429 What? Where did he go? 581 00:25:29,429 --> 00:25:30,496 I DON'T KNOW. 582 00:25:30,496 --> 00:25:31,532 Damn it, Katheryn, 583 00:25:31,532 --> 00:25:33,567 I specifically told you to watch him. 584 00:25:33,567 --> 00:25:36,169 You get your ass out there, and you find him now. 585 00:25:36,169 --> 00:25:38,104 IS EVERYTHING ALL RIGHT? 586 00:25:38,104 --> 00:25:42,576 HAVE THE DRIVER MEET ME AROUND FRONT. 587 00:25:42,576 --> 00:25:43,977 YES, MA'AM. 588 00:26:26,960 --> 00:26:28,962 [ Voice breaking ] I'M SO SORRY. 589 00:26:32,432 --> 00:26:34,768 [ FOOTSTEPS APPROACH ] 590 00:26:34,768 --> 00:26:38,404 Tina: PEOPLE HAVE BEEN COMING ALL DAY. 591 00:26:42,809 --> 00:26:44,645 IT'S JUST SO SAD. 592 00:26:44,645 --> 00:26:47,748 [ Voice breaking ] YES, IT IS. 593 00:26:47,748 --> 00:26:51,017 SHE WAS SO FULL OF LIFE, 594 00:26:51,017 --> 00:26:53,554 SO ‐‐ SO FUNNY. 595 00:26:55,589 --> 00:26:58,224 YOU KNOW HER? 596 00:27:00,260 --> 00:27:03,504 I'M ‐‐ I'M HER MOTHER. [ SNIFFLES ] 597 00:27:13,279 --> 00:27:14,881 COME ON, TINA. 598 00:27:14,881 --> 00:27:18,552 NO, I WANT TO STAY A LITTLE LONGER. 599 00:27:18,552 --> 00:27:20,353 I KNOW. 600 00:27:20,353 --> 00:27:22,355 COME ON. 601 00:27:24,825 --> 00:27:27,360 IT WAS YOU. 602 00:27:29,395 --> 00:27:31,231 EXCUSE ME? 603 00:27:31,231 --> 00:27:32,132 YOU. 604 00:27:32,132 --> 00:27:34,367 DON'T I KNOW YOU? 605 00:27:34,367 --> 00:27:36,002 YOU DID IT. 606 00:27:36,002 --> 00:27:37,037 IT WAS YOU! 607 00:27:37,037 --> 00:27:38,204 DAD, THAT'S HIM. THAT'S THE GUY THAT ‐‐ 608 00:27:38,204 --> 00:27:39,039 HEY! 609 00:27:39,039 --> 00:27:41,207 HEY! 610 00:27:43,143 --> 00:27:44,210 IT WAS YOU! 611 00:27:44,210 --> 00:27:45,546 [ ENGINE TURNS OVER ] 612 00:27:45,546 --> 00:27:47,213 [ YELLS INDISTINCTLY ] 613 00:27:47,213 --> 00:27:49,182 AND I KNOW IT WAS YOU! 614 00:27:49,182 --> 00:27:50,183 STOP! 615 00:27:50,183 --> 00:27:54,287 [ SOBS ] 616 00:27:54,287 --> 00:27:55,756 OH! 617 00:28:08,441 --> 00:28:09,676 [ SNIFFLES ] 618 00:28:09,676 --> 00:28:10,977 THAT WAS HIM. 619 00:28:10,977 --> 00:28:12,946 [ BOTH SOBBING ] 620 00:28:21,622 --> 00:28:23,356 UH, WHAT ARE YOU DOING? 621 00:28:23,356 --> 00:28:25,926 I'M GETTING READY FOR BED. [ CHUCKLES ] 622 00:28:25,926 --> 00:28:27,027 YOU GOING HOME. 623 00:28:27,027 --> 00:28:27,961 NO, I'M NOT. 624 00:28:27,961 --> 00:28:28,929 YES, YOU ARE. 625 00:28:28,929 --> 00:28:30,430 BENNY. 626 00:28:30,430 --> 00:28:32,465 MOMMY, GO HOME. I'M FINE. 627 00:28:32,465 --> 00:28:34,200 LOOK AT ME. COME ON. 628 00:28:34,200 --> 00:28:35,335 I'M NOT LEAVING YOU. 629 00:28:35,335 --> 00:28:36,402 [ LAUGHS ] 630 00:28:36,402 --> 00:28:38,071 WHEN THE LAST TIME YOU ATE SOMETHING? 631 00:28:38,071 --> 00:28:39,472 I ATE. 632 00:28:39,472 --> 00:28:41,107 GO HOME. 633 00:28:41,107 --> 00:28:42,442 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 634 00:28:42,442 --> 00:28:43,276 HEY. 635 00:28:43,276 --> 00:28:44,110 HEY. 636 00:28:44,110 --> 00:28:45,145 GO HOME. 637 00:28:45,145 --> 00:28:46,647 UH, ANY TRASH? 638 00:28:46,647 --> 00:28:50,116 AH, I SEE. 639 00:28:50,116 --> 00:28:52,786 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 640 00:28:52,786 --> 00:28:54,521 [ CHUCKLES ] 641 00:28:54,521 --> 00:28:58,258 NO, HONEY, THERE'S NO TRASH. 642 00:28:58,258 --> 00:29:00,293 I'M GOING HOME. 643 00:29:00,293 --> 00:29:02,335 I'LL SEE YOU TOMORROW. 644 00:29:02,335 --> 00:29:03,236 SEE YA. 645 00:29:03,236 --> 00:29:04,337 MWAH! 646 00:29:04,337 --> 00:29:06,239 I LOVE YOU VERY MUCH, SON. 647 00:29:06,239 --> 00:29:08,141 [ SMOOCHES ] I LOVE YOU. 648 00:29:08,141 --> 00:29:09,175 BE CAREFUL. 649 00:29:09,175 --> 00:29:11,477 [ LAUGHS ] BYE, MS. HANNA. 650 00:29:11,477 --> 00:29:12,345 BYE. 651 00:29:14,314 --> 00:29:17,784 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 652 00:29:17,784 --> 00:29:19,419 HOW YOU DOING? 653 00:29:19,419 --> 00:29:20,854 YOU WERE SINGING TO ME. 654 00:29:20,854 --> 00:29:24,591 [ CHUCKLES ] UH, WHO, ME? 655 00:29:24,591 --> 00:29:26,359 UH, YEAH. 656 00:29:26,359 --> 00:29:27,528 NO, I WASN'T. 657 00:29:27,528 --> 00:29:29,763 [ LAUGHS ] YES, YOU WERE. 658 00:29:29,763 --> 00:29:31,665 YEAH, I WAS. 659 00:29:31,665 --> 00:29:32,999 MM‐HMM. 660 00:29:32,999 --> 00:29:34,535 YOU HEARD ME? 661 00:29:34,535 --> 00:29:35,368 YEAH. 662 00:29:35,368 --> 00:29:36,603 [ LAUGHS ] 663 00:29:36,603 --> 00:29:37,871 THANK YOU. 664 00:29:37,871 --> 00:29:40,607 YOU'RE WELCOME. 665 00:29:40,607 --> 00:29:43,644 SO, WHAT'S YOUR NAME? 666 00:29:43,644 --> 00:29:47,080 DARLENE. 667 00:29:49,115 --> 00:29:50,483 DARLENE. 668 00:29:50,483 --> 00:29:51,785 MM‐HMM. 669 00:29:56,089 --> 00:29:57,824 DARLENE FROM HIGH SCHOOL. 670 00:29:57,824 --> 00:29:58,725 YEAH. 671 00:29:58,725 --> 00:30:00,767 [ Laughing ] WHAT? 672 00:30:00,767 --> 00:30:01,702 YO. 673 00:30:01,702 --> 00:30:04,605 DAMN, YOU LOOK GOOD. 674 00:30:04,605 --> 00:30:05,939 WELL, THANK YOU. 675 00:30:05,939 --> 00:30:06,740 MM‐HMM. 676 00:30:06,740 --> 00:30:07,941 [ BOTH LAUGH ] 677 00:30:07,941 --> 00:30:08,975 YOU KNOW... 678 00:30:08,975 --> 00:30:10,644 I USED TO, UM... 679 00:30:10,644 --> 00:30:14,014 YOU USED TO BE REALLY NICE TO ME. 680 00:30:14,014 --> 00:30:15,516 OH, YEAH? 681 00:30:15,516 --> 00:30:17,651 YEAH, YOU WERE. 682 00:30:17,651 --> 00:30:19,886 MM. [ CHUCKLES ] 683 00:30:19,886 --> 00:30:21,121 YOU WANT TO, UH... 684 00:30:21,121 --> 00:30:23,857 YOU WANT TO STAY AND TALK WITH ME FOR A WHILE? 685 00:30:23,857 --> 00:30:27,293 I WOULD, BUT, UH, I HAVE TO WORK. 686 00:30:27,293 --> 00:30:29,963 WHAT ABOUT AFTER WORK? 687 00:30:29,963 --> 00:30:32,799 I'LL BE BACK IN A FEW HOURS. 688 00:30:32,799 --> 00:30:34,568 [ BOTH CHUCKLE ] 689 00:30:34,568 --> 00:30:36,102 I'LL BE HERE. 690 00:30:36,102 --> 00:30:36,970 OKAY. 691 00:30:36,970 --> 00:30:37,804 OKAY. 692 00:30:37,804 --> 00:30:39,540 IT WAS NICE TO SEE YOU. 693 00:30:39,540 --> 00:30:42,008 YOU, TOO. 694 00:30:42,008 --> 00:30:45,211 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 695 00:30:45,211 --> 00:30:47,648 HEY, GIRL! 696 00:30:55,822 --> 00:30:57,090 HEY. 697 00:30:57,090 --> 00:30:58,391 HEY. 698 00:30:58,391 --> 00:31:00,801 HOW ARE YOU? 699 00:31:00,801 --> 00:31:02,869 MY DAUGHTER SAW HIM. 700 00:31:02,869 --> 00:31:04,404 SAW WHO? 701 00:31:04,404 --> 00:31:05,539 THE MAN WHO DID IT. 702 00:31:05,539 --> 00:31:07,841 IT WAS THE ONE THEY ARRESTED AND LET GO. 703 00:31:07,841 --> 00:31:10,376 I THINK THEY'RE LYING, MICHAEL. 704 00:31:10,376 --> 00:31:14,314 THOSE PEOPLE WILL DO ANYTHING TO PROTECT THEIR CHILD. 705 00:31:14,314 --> 00:31:16,049 YEAH, MAN. 706 00:31:16,049 --> 00:31:17,884 COME ON IN. 707 00:31:17,884 --> 00:31:19,920 LISTEN, I GOT A FRIEND WHO IS A DETECTIVE. 708 00:31:19,920 --> 00:31:21,822 HIS NAME IS BYRON, AND WE'LL CALL HIM. 709 00:31:21,822 --> 00:31:23,423 AND HE'LL LOOK INTO THIS, OKAY? 710 00:31:23,423 --> 00:31:24,390 ALL RIGHT. 711 00:31:24,390 --> 00:31:25,291 COME ON. 712 00:31:44,845 --> 00:31:46,847 [ CHUCKLES ] 713 00:31:49,650 --> 00:31:50,984 DAVID! 714 00:31:57,357 --> 00:31:58,525 HI. 715 00:31:58,525 --> 00:31:59,993 RESCUE ME. 716 00:31:59,993 --> 00:32:01,835 PARDON? 717 00:32:01,835 --> 00:32:04,871 YOU SEE THAT OLD MAN AT THE END OF THE BAR? 718 00:32:04,871 --> 00:32:06,507 YES. 719 00:32:06,507 --> 00:32:08,274 [ CHUCKLES ] HELP. 720 00:32:08,274 --> 00:32:10,911 [ LAUGHS ] 721 00:32:10,911 --> 00:32:15,348 YEAH, I SUPPOSE I CAN SIT FOR A MOMENT. 722 00:32:15,348 --> 00:32:16,917 [ CHUCKLES ] 723 00:32:16,917 --> 00:32:18,351 THANK YOU. 724 00:32:18,351 --> 00:32:19,953 [ CHUCKLES ] 725 00:32:19,953 --> 00:32:21,688 YOU KNOW THE PRESS CONFERENCE 726 00:32:21,688 --> 00:32:24,090 IS GONNA BE HUGE FOR THE ANNOUNCEMENT. 727 00:32:24,090 --> 00:32:25,759 IS IT? OH, YEAH, ABSOLUTELY. 728 00:32:25,759 --> 00:32:27,728 I NEVER GET THIS KIND OF RESPONSE. 729 00:32:27,728 --> 00:32:28,795 OH, THAT'S GREAT. 730 00:32:28,795 --> 00:32:29,596 [ CHUCKLES ] 731 00:32:29,596 --> 00:32:33,099 YEAH. 732 00:32:33,099 --> 00:32:36,136 HOW MUCH HAVE YOU HAD? 733 00:32:36,136 --> 00:32:37,403 [ CHUCKLES ] 734 00:32:37,403 --> 00:32:40,541 NOT ENOUGH TO DEAL WITH JIM CRYER. 735 00:32:40,541 --> 00:32:41,642 MY FRIEND. 736 00:32:41,642 --> 00:32:43,276 YOU WANT A DRINK? 737 00:32:43,276 --> 00:32:45,145 OH, RIGHT, I'M SORRY. 738 00:32:45,145 --> 00:32:46,880 YOU ‐‐ YOU DON'T DRINK. 739 00:32:46,880 --> 00:32:49,382 IS ‐‐ IS THIS A PROBLEM FOR YOU? 740 00:32:49,382 --> 00:32:51,184 NO, NO. 741 00:32:53,219 --> 00:32:55,488 VERONICA HAD A PROBLEM, 742 00:32:55,488 --> 00:32:58,659 SO I DON'T DRINK FOR HER SAKE, 743 00:32:58,659 --> 00:33:01,635 BUT, UM... 744 00:33:01,635 --> 00:33:04,104 BUT TONIGHT, I WILL. 745 00:33:04,104 --> 00:33:06,973 [ CLEARS THROAT ] 746 00:33:06,973 --> 00:33:11,945 UH, I'LL HAVE A SCOTCH, NEAT. 747 00:33:11,945 --> 00:33:13,914 THANK YOU. 748 00:33:13,914 --> 00:33:16,650 THAT'S NOBLE. 749 00:33:16,650 --> 00:33:18,619 WHAT'S THAT? 750 00:33:18,619 --> 00:33:21,688 YOU REALLY LOVE HER. 751 00:33:21,688 --> 00:33:24,157 YES, I DO. 752 00:33:26,793 --> 00:33:29,663 HOW'S YOUR BED HERE? 753 00:33:34,300 --> 00:33:35,636 UH... 754 00:33:35,636 --> 00:33:37,604 IT'S FINE. 755 00:33:37,604 --> 00:33:38,438 OH. 756 00:33:38,438 --> 00:33:40,173 MINE WAS TOO HARD. 757 00:33:40,173 --> 00:33:43,510 SO, I, UM ‐‐ I MOVED ROOMS TO 1128. 758 00:33:43,510 --> 00:33:45,612 HUH, I'M IN 1129. 759 00:33:45,612 --> 00:33:48,214 1129. YEAH, I KNOW. 760 00:33:48,214 --> 00:33:51,384 [ CHUCKLES ] THEY ADJOIN. 761 00:33:51,384 --> 00:33:52,919 OH. 762 00:34:00,727 --> 00:34:04,505 WELL, I HOPE YOUR BED IS BETTER. 763 00:34:04,505 --> 00:34:06,239 [ CHUCKLES ] 764 00:34:06,239 --> 00:34:10,844 IT WOULD BE IF I WASN'T ALONE IN IT. 765 00:34:10,844 --> 00:34:14,014 WELL, THERE'S A MAN. 766 00:34:14,014 --> 00:34:16,282 HE'S RIGHT OVER THERE. 767 00:34:16,282 --> 00:34:18,184 [ Laughing ] STOP. 768 00:34:18,184 --> 00:34:21,855 EVEN A 30‐SOMETHING WHO'S NEVER BEEN MARRIED 769 00:34:21,855 --> 00:34:25,158 HAS STANDARDS, DAVID. 770 00:34:30,864 --> 00:34:33,900 HAVE YOU EVER HAD AN AFFAIR? 771 00:34:33,900 --> 00:34:35,301 NO. 772 00:34:35,301 --> 00:34:37,538 COME ON. 773 00:34:37,538 --> 00:34:38,939 NO. 774 00:34:38,939 --> 00:34:42,108 YOU EVER THOUGHT ABOUT IT? 775 00:34:42,108 --> 00:34:43,343 MAGGIE, 776 00:34:43,343 --> 00:34:44,711 I LOVE MY WIFE. 777 00:34:44,711 --> 00:34:45,712 [ SCOFFS ] 778 00:34:45,712 --> 00:34:48,281 OF COURSE, YOU'VE THOUGHT ABOUT IT. 779 00:34:51,852 --> 00:34:53,720 WELL, DAVID, IF YOU EVER DO ‐‐ 780 00:34:53,720 --> 00:34:55,455 I WON'T. 781 00:34:55,455 --> 00:34:59,059 IF YOU EVER DO... 782 00:35:02,035 --> 00:35:03,970 DON'T DO WHAT JIM DID. 783 00:35:03,970 --> 00:35:07,307 DON'T GET A WHORE FROM SOME ONLINE AD. 784 00:35:07,307 --> 00:35:09,643 YOU SEE HOW THAT TURNED OUT. 785 00:35:09,643 --> 00:35:11,111 YES, I DO. 786 00:35:13,714 --> 00:35:15,448 YOU SHOULD SLEEP WITH SOMEONE 787 00:35:15,448 --> 00:35:17,417 WHO HAS AS MUCH TO LOSE AS YOU DO. 788 00:35:21,454 --> 00:35:23,924 SOMEBODY, UM... 789 00:35:25,959 --> 00:35:29,295 SOMEBODY LIKE MICHELLE OBAMA. 790 00:35:29,295 --> 00:35:32,398 [ LAUGHS ] 791 00:35:32,398 --> 00:35:34,868 MM. MM. 792 00:35:34,868 --> 00:35:38,805 OR MAGGIE DAY? 793 00:35:38,805 --> 00:35:42,576 YEAH, WELL... 794 00:35:42,576 --> 00:35:45,111 IT'S GETTING LATE. 795 00:35:45,111 --> 00:35:46,547 YEAH. 796 00:35:46,547 --> 00:35:49,516 I SAID TOO MUCH. 797 00:35:49,516 --> 00:35:50,383 NO. 798 00:35:50,383 --> 00:35:51,718 DRANK TOO MUCH. 799 00:35:51,718 --> 00:35:53,119 [ CHUCKLES ] 800 00:35:53,119 --> 00:35:55,622 WOULD YOU WALK ME TO MY ROOM? 801 00:35:58,825 --> 00:36:00,293 1128. 802 00:36:00,293 --> 00:36:01,401 MM‐HMM. 803 00:36:01,401 --> 00:36:04,571 NEXT TO 1129. 804 00:36:04,571 --> 00:36:07,240 [ LAUGHS ] 805 00:36:14,414 --> 00:36:16,382 OKAY. 806 00:36:18,351 --> 00:36:19,720 [ LAUGHS ] 807 00:36:27,327 --> 00:36:29,229 [ CELLPHONE RINGS ] 808 00:36:29,229 --> 00:36:30,263 [ BEEP ] 809 00:36:30,263 --> 00:36:31,397 GO. 810 00:36:31,397 --> 00:36:35,268 MAN: The mother of the child identified your son. 811 00:36:35,268 --> 00:36:36,369 WHAT?! 812 00:36:36,369 --> 00:36:39,339 I'm on my way to Hanna's to take the statement. 813 00:36:39,339 --> 00:36:41,207 WHERE DID SHE SEE HIM? 814 00:36:41,207 --> 00:36:43,476 He went to the child's gravesite. 815 00:36:43,476 --> 00:36:45,646 AH, DAMN IT, WYATT! 816 00:36:45,646 --> 00:36:50,216 I'LL TAKE CARE OF MY SON. YOU HANDLE THAT. 817 00:36:50,216 --> 00:36:51,785 Sure. 818 00:36:51,785 --> 00:36:53,820 [ BEEP ] 819 00:36:57,257 --> 00:36:59,693 WHO'S THERE? 820 00:37:09,509 --> 00:37:10,977 JIM. 821 00:37:10,977 --> 00:37:13,713 HELLO, LOVE. 822 00:37:13,713 --> 00:37:16,616 ARE YOU CRAZY, OR HAVE YOU LOST YOUR MIND? 823 00:37:16,616 --> 00:37:19,720 WELL, THAT DEPENDS ON WHETHER OR NOT YOU FOUND YOURS. 824 00:37:19,720 --> 00:37:22,923 I WANT TO GET OUT OF HERE. 825 00:37:22,923 --> 00:37:26,026 [ Laughing ] I'LL BET YOU DO. 826 00:37:26,026 --> 00:37:28,394 DID MY BROTHER HAVE A FUNERAL? 827 00:37:28,394 --> 00:37:30,931 HOW WOULD I KNOW ANYTHING ABOUT THAT? 828 00:37:32,966 --> 00:37:36,937 LET ME OUT OF HERE. 829 00:37:36,937 --> 00:37:38,905 PLEASE. 830 00:37:38,905 --> 00:37:42,643 WOW, YOU CAN SAY PLEASE. 831 00:37:42,643 --> 00:37:45,011 SAY IT AGAIN. 832 00:37:48,048 --> 00:37:49,616 PLEASE. 833 00:37:49,616 --> 00:37:52,819 HMM. 834 00:37:52,819 --> 00:37:56,623 OKAY, CANDACE, WHAT ARE THE RULES? 835 00:37:56,623 --> 00:37:57,457 WHAT? 836 00:37:57,457 --> 00:37:58,959 THE RULES, CANDACE. 837 00:37:58,959 --> 00:38:01,735 WE WENT OVER THE RULES. WHAT ARE THEY? 838 00:38:01,735 --> 00:38:05,138 WHAT DID I ASK YOU FOR? WHAT DID I ASK YOU TO DO? 839 00:38:05,138 --> 00:38:07,974 ON THE BENCH, WHAT DID I ASK YOU TO DO? 840 00:38:07,974 --> 00:38:09,342 LEAVE YOUR DAUGHTER ALONE. 841 00:38:09,342 --> 00:38:11,177 LEAVE MY DAUGHTER ALONE, EXACTLY. 842 00:38:11,177 --> 00:38:12,646 WHAT ELSE DID I ASK YOU TO DO? 843 00:38:12,646 --> 00:38:15,982 GET RID OF THE BABY. 844 00:38:15,982 --> 00:38:17,818 GET RID OF THE BABY, 845 00:38:17,818 --> 00:38:21,254 BUT THERE WAS NEVER ANY BABY, WAS THERE, CANDACE? 846 00:38:21,254 --> 00:38:24,024 NO. 847 00:38:24,024 --> 00:38:28,028 NO, NEVER WAS A BABY. 848 00:38:28,028 --> 00:38:30,797 IMAGINE THAT. 849 00:38:30,797 --> 00:38:33,299 YOU DIDN'T KNOW I WAS GOING TO YOUR APARTMENT. 850 00:38:33,299 --> 00:38:35,769 HOW DID YOU MANAGE TO HAVE THAT PREGNANCY TEST? 851 00:38:35,769 --> 00:38:36,837 DID YOU STAGE THAT? 852 00:38:36,837 --> 00:38:38,672 YES. 853 00:38:38,672 --> 00:38:42,576 THAT WAS GOOD. 854 00:38:42,576 --> 00:38:44,845 SMART. 855 00:38:51,351 --> 00:38:53,720 SIGN THESE. 856 00:38:53,720 --> 00:38:55,789 WHAT'S THIS? 857 00:38:55,789 --> 00:38:57,924 TAKE THE PEN, CANDACE. 858 00:38:59,960 --> 00:39:01,902 THIS... 859 00:39:01,902 --> 00:39:05,305 IS DROPPING THE LAWSUIT AGAINST ME AND MY FAMILY 860 00:39:05,305 --> 00:39:07,073 FOR AMANDA'S INHERITANCE. 861 00:39:07,073 --> 00:39:09,275 SIGN IT. 862 00:39:11,978 --> 00:39:13,479 THIS IS AN AFFIDAVIT 863 00:39:13,479 --> 00:39:16,482 STATING THAT YOU HAVE BEEN STALKING ME 864 00:39:16,482 --> 00:39:18,685 AND THAT YOU'RE NOT ONLY A DANGER TO YOURSELF, 865 00:39:18,685 --> 00:39:20,821 BUT YOU'RE ALSO A DANGER TO ME AND MY FAMILY. 866 00:39:20,821 --> 00:39:23,056 FURTHERMORE, IT STATES THAT YOU ARE DELUSIONAL, 867 00:39:23,056 --> 00:39:25,458 AND YOU HAVE BEEN SUFFERING FROM FANTASIES ABOUT ME 868 00:39:25,458 --> 00:39:26,359 THAT ARE NOT REAL. 869 00:39:26,359 --> 00:39:27,227 SIGN IT. 870 00:39:32,332 --> 00:39:33,834 THIS... 871 00:39:33,834 --> 00:39:37,504 YEAH. 872 00:39:37,504 --> 00:39:38,605 RESTRAINING ORDER, 873 00:39:38,605 --> 00:39:40,507 SAYING THAT YOU WILL NEVER COME 874 00:39:40,507 --> 00:39:42,676 ANYWHERE NEAR ME OR MY FAMILY AGAIN. 875 00:39:42,676 --> 00:39:43,710 SIGN IT. 876 00:39:48,849 --> 00:39:51,051 AND THIS... 877 00:39:51,051 --> 00:39:52,686 IS THE TITLE TO YOUR CAR. 878 00:39:52,686 --> 00:39:56,289 YOU'LL BE SIGNING IT OVER TO ME, AND I WILL BE SELLING IT. 879 00:39:56,289 --> 00:39:57,323 SIGN IT. 880 00:40:10,243 --> 00:40:12,613 THAT WAS EASY. 881 00:40:12,613 --> 00:40:14,748 [ CHUCKLES ] 882 00:40:14,748 --> 00:40:17,183 I SIGNED IT, NOW WHAT? 883 00:40:19,219 --> 00:40:21,988 YOU'LL NEVER BOTHER ME AGAIN? 884 00:40:24,024 --> 00:40:26,560 NO. 885 00:40:26,560 --> 00:40:28,361 YOU NEED TO PROMISE. 886 00:40:28,361 --> 00:40:31,231 YOU NEED TO MAKE ME BELIEVE IT. 887 00:40:31,231 --> 00:40:34,000 I'M GONNA ASK YOU ONE MORE TIME. 888 00:40:34,000 --> 00:40:37,270 YOU ARE NEVER GOING TO BOTHER ME AGAIN. 889 00:40:37,270 --> 00:40:39,439 I WILL NEVER SEE YOU AGAIN. 890 00:40:39,439 --> 00:40:40,607 YOU PROMISE? 891 00:40:40,607 --> 00:40:43,009 YES. 892 00:40:43,009 --> 00:40:47,013 I PROMISE. 893 00:40:50,517 --> 00:40:54,855 WHAT DO YOU WANT ME TO DO WITH HER? 894 00:41:08,241 --> 00:41:09,576 KILL HER. 895 00:41:09,576 --> 00:41:11,077 JIM, THESE PEOPLE ‐‐ 896 00:41:11,077 --> 00:41:13,446 THESE PEOPLE WILL DO ANYTHING. 897 00:41:13,446 --> 00:41:16,216 JIM, NO! JIM! 898 00:41:18,251 --> 00:41:20,787 JIM, PLEASE? 899 00:41:25,726 --> 00:41:27,260 JIM... 900 00:41:31,464 --> 00:41:34,000 NEXT ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS." 901 00:41:34,000 --> 00:41:36,169 I KNOW YOU FIND ME ATTRACTIVE. 902 00:41:36,169 --> 00:41:37,337 LET ME GO NOW. 903 00:41:37,337 --> 00:41:38,739 I SHOULD HAVE TOLD YOU. 904 00:41:38,739 --> 00:41:40,240 IT'S JUST A LITTLE ‐‐ 905 00:41:40,240 --> 00:41:42,108 A LITTLE MESSED UP I FOUND OUT LIKE THAT. 906 00:41:42,108 --> 00:41:43,243 YOUR MOM SAID YOU WERE CUTE. 907 00:41:43,243 --> 00:41:45,979 YOUR MOM WAS SO PERSISTENT THAT WE MEET. 908 00:41:45,979 --> 00:41:47,313 GET YOUR THINGS, I'M TAKING YOU HOME. 909 00:41:47,313 --> 00:41:48,348 DAD, I ‐‐ 910 00:41:48,348 --> 00:41:49,916 WHERE'S THE GUN? 911 00:41:49,916 --> 00:41:50,817 WHAT GUN? 912 00:41:50,817 --> 00:41:52,252 I WANT TO COME HOME. 913 00:41:52,252 --> 00:41:54,087 DON'T MAKE ME HANG UP ON YOU, DAVID. 914 00:41:54,087 --> 00:41:55,622 ALL I HAVE TO DO IS COP TO THE WARRANTS I HAVE. 915 00:41:55,622 --> 00:41:56,823 AND ONE MORE. 916 00:41:56,823 --> 00:41:57,724 ON YOUR KNEES, HONEY. 917 00:41:57,724 --> 00:41:59,593 NO, WAIT. NO. I PROMISE YOU ‐‐ 918 00:41:59,593 --> 00:42:01,434 THEN YOU'LL BE SHOT IN THE FACE!