1 00:00:01,768 --> 00:00:02,803 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:02,803 --> 00:00:04,137 WHAT HAVE YOU DONE, HANNA? 3 00:00:04,137 --> 00:00:05,038 I'M SORRY. 4 00:00:05,038 --> 00:00:06,172 I LIKE YOU. 5 00:00:06,172 --> 00:00:07,340 YOU DON'T KNOW ME. 6 00:00:07,340 --> 00:00:08,441 BUT I WANT TO. 7 00:00:08,441 --> 00:00:11,812 DAVID, YOU WILL NOT GIVE OUR SON PERMISSION 8 00:00:11,812 --> 00:00:13,346 TO BE A HOMOSEXUAL. 9 00:00:13,346 --> 00:00:16,349 I WILL NOT TOLERATE YOU TREATING HIM THIS WAY. 10 00:00:16,349 --> 00:00:18,018 WHO THE HELL ARE YOU? 11 00:00:18,018 --> 00:00:20,020 THEY CALL ME MAMA ROSE. 12 00:00:20,020 --> 00:00:22,322 JUST TELL ME WHAT HAPPENED. 13 00:00:22,322 --> 00:00:24,490 Dr. Bailor: I THINK IF WE CAN GET MORE OXYGEN TO HIS BRAIN 14 00:00:24,490 --> 00:00:26,059 BY REDUCING THE SWELLING, 15 00:00:26,059 --> 00:00:28,995 HE MIGHT START TO BREATHE ON HIS OWN. 16 00:00:28,995 --> 00:00:30,931 WHAT? 17 00:00:30,931 --> 00:00:33,233 [ POLICE RADIO CHATTER ] 18 00:00:35,569 --> 00:00:37,470 JUDGE CRYER? 19 00:00:37,470 --> 00:00:38,471 YOU. 20 00:00:38,471 --> 00:00:39,339 HOW ARE YOU? 21 00:00:39,339 --> 00:00:40,607 NOT VERY WELL, JENNIFER. 22 00:00:40,607 --> 00:00:42,743 YOUR CIRCUS CLOWNS KEPT ME WAITING OUT HERE IN THE LOBBY 23 00:00:42,743 --> 00:00:44,210 TO SEE MY SON ALL DAY. 24 00:00:44,210 --> 00:00:46,046 WELL, WE'LL HAVE TO DO SOMETHING ABOUT THAT. 25 00:00:46,046 --> 00:00:48,114 YEAH. LET'S. 26 00:00:48,114 --> 00:00:50,884 DON'T PRETEND YOU AREN'T DOING THIS ON PURPOSE. 27 00:00:50,884 --> 00:00:53,253 GOOD TO SEE YOU, TOO, JUDGE HARRINGTON. 28 00:00:53,253 --> 00:00:55,522 I HEAR YOU TWO ARE RUNNING FOR THE GOVERNOR'S MANSION. 29 00:00:55,522 --> 00:00:59,225 YES, AND WHEN WE WIN, WE WILL REMEMBER THIS. 30 00:00:59,225 --> 00:01:01,735 SO CONFIDENT. 31 00:01:01,735 --> 00:01:04,671 THIS MAY PUT A DENT IN YOUR PLAN. 32 00:01:04,671 --> 00:01:06,239 HIT AND RUN. 33 00:01:08,341 --> 00:01:10,143 JIM. 34 00:01:10,143 --> 00:01:11,678 WHERE IS MY SON? 35 00:01:11,678 --> 00:01:14,548 YOU LOOK SHORTER SINCE YOU'RE NOT ON THE BENCH. 36 00:01:14,548 --> 00:01:16,550 DO YOU WANT TO PLAY GAMES WITH ME, JENNIFER? 37 00:01:16,550 --> 00:01:18,384 NO GAMES. ALL FACTS. 38 00:01:18,384 --> 00:01:19,686 WHERE IS WYATT? 39 00:01:19,686 --> 00:01:20,854 HE'S HERE. 40 00:01:23,123 --> 00:01:25,458 JENNIFER, I INFORMED YOUR OFFICERS 41 00:01:25,458 --> 00:01:27,327 ON SEVERAL OCCASIONS THAT MY SON 42 00:01:27,327 --> 00:01:28,895 IS REPRESENTED BY COUNSEL. 43 00:01:28,895 --> 00:01:30,997 THEY HAD NO RIGHT TO INTERROGATE HIM. 44 00:01:30,997 --> 00:01:33,499 WELL, YOUR SON NEVER SAID THAT. 45 00:01:33,499 --> 00:01:35,068 WHAT? 46 00:01:35,068 --> 00:01:37,103 NEVER ONCE SAID THAT HE WANTED A LAWYER 47 00:01:37,103 --> 00:01:39,139 OR THAT HE HAD ONE. 48 00:01:39,139 --> 00:01:42,475 HE DID ASK FOR HIS DAD ON SEVERAL OCCASIONS. 49 00:01:42,475 --> 00:01:43,977 REALLY? 50 00:01:43,977 --> 00:01:46,179 YOU WANT TO ARGUE SEMANTICS WITH ME HERE NOW? 51 00:01:46,179 --> 00:01:48,882 NO, NO, NOT AT ALL. 52 00:01:48,882 --> 00:01:50,250 I WANT TO SEE MY SON, JENNIFER, 53 00:01:50,250 --> 00:01:51,618 AND I WANT TO SEE HIM RIGHT NOW. 54 00:01:51,618 --> 00:01:52,819 YOU'RE NOT ON THE BENCH NOW. 55 00:01:52,819 --> 00:01:55,188 NO, BUT I AM JUST AS POWERFUL AS I EVER WAS. 56 00:01:55,188 --> 00:01:56,823 NOW, JENNIFER. 57 00:01:58,925 --> 00:02:00,501 HE'S BEEN ARRESTED. 58 00:02:04,437 --> 00:02:06,039 WHAT? 59 00:02:06,039 --> 00:02:07,541 HE JUST CONFESSED. 60 00:02:07,541 --> 00:02:08,575 JIM! 61 00:02:08,575 --> 00:02:10,677 SO HELP ME, IF YOU'VE ARRESTED MY SON, 62 00:02:10,677 --> 00:02:14,447 I'LL HAVE YOUR JOB AND YOUR ASS BOTH. 63 00:02:14,447 --> 00:02:15,949 HE CONFESSED. 64 00:02:15,949 --> 00:02:18,552 IT WAS INEVITABLE. THAT'S WHAT HAPPENED. 65 00:02:18,552 --> 00:02:20,386 HE CONFESSED TO WHAT? 66 00:02:20,386 --> 00:02:22,188 HIT AND RUN. 67 00:02:22,188 --> 00:02:28,595 ♪♪♪♪ 68 00:02:28,595 --> 00:02:31,397 JENNIFER, LIKE I SAID, ON SEVERAL OCCASIONS, 69 00:02:31,397 --> 00:02:35,468 I TOLD YOUR OFFICERS THAT MY SON WAS REPRESENTED BY COUNSEL. 70 00:02:35,468 --> 00:02:36,870 I SWEAR TO YOU. 71 00:02:36,870 --> 00:02:39,673 EVERY BIT OF EVIDENCE THAT YOU HAVE RECEIVED ILLEGALLY 72 00:02:39,673 --> 00:02:41,542 WILL BE TOSSED OUT OF COURT. 73 00:02:41,542 --> 00:02:43,644 YOUR CASE IS CRAP. 74 00:02:43,644 --> 00:02:46,312 WELL, WE'LL HAVE TO ARGUE ALL OF THOSE POINTS 75 00:02:46,312 --> 00:02:48,381 ALL THE WAY TO THE SUPREME COURT NOW, WON'T WE? 76 00:02:48,381 --> 00:02:50,183 YES, WE WILL. NOW GET ME IN THERE 77 00:02:50,183 --> 00:02:52,085 TO SEE MY SON NOW. 78 00:02:52,085 --> 00:02:55,388 I WILL GET AN OFFICER TO TAKE YOU TO YOUR SON 79 00:02:55,388 --> 00:02:57,323 BEFORE YOU'RE ARRESTED. 80 00:02:57,323 --> 00:03:02,536 ♪♪♪♪ 81 00:03:02,536 --> 00:03:03,870 JIM. 82 00:03:14,414 --> 00:03:17,696 ♪♪♪♪ 83 00:03:22,155 --> 00:03:24,124 ‐DAD. ‐WYATT. 84 00:03:24,124 --> 00:03:25,091 DAD, I'M SORRY. 85 00:03:25,091 --> 00:03:26,426 DON'T SAY A WORD. 86 00:03:26,426 --> 00:03:27,728 DAD, I ALREADY TOLD THEM. 87 00:03:27,728 --> 00:03:29,229 SHUT UP. 88 00:03:29,229 --> 00:03:30,797 YOU SHUT UP. 89 00:03:30,797 --> 00:03:32,165 I'LL HANDLE THIS. 90 00:03:32,165 --> 00:03:33,366 AND YOU, YOU SON OF A BITCH, 91 00:03:33,366 --> 00:03:35,268 I TOLD YOU MY SON WAS REPRESENTED BY COUNSEL 92 00:03:35,268 --> 00:03:36,937 WHEN YOU ARRESTED HIM AT MY HOUSE. 93 00:03:36,937 --> 00:03:38,639 YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM TODAY, YOUNG MAN? 94 00:03:38,639 --> 00:03:41,808 WAIT TILL TOMORROW WHEN YOU'RE LOOKING FOR A JOB. 95 00:03:41,808 --> 00:03:43,076 TAKE HIM, GUYS. 96 00:03:45,979 --> 00:03:48,682 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, 97 00:03:48,682 --> 00:03:50,416 I HAVE TO PREPARE FOR A PRESS CONFERENCE. 98 00:03:50,416 --> 00:03:51,985 YOU'RE ENJOYING THE HELL OUT OF THIS, AREN'T YOU, JENNIFER? 99 00:03:51,985 --> 00:03:53,587 NO. A LITTLE GIRL IS DEAD 100 00:03:53,587 --> 00:03:55,355 AND A MAN IS CLINGING TO LIFE IN A HOSPITAL. 101 00:03:55,355 --> 00:03:57,257 I DO NOT ENJOY THIS. 102 00:03:57,257 --> 00:03:58,291 WHAT'S GOING TO HAPPEN NOW? 103 00:03:58,291 --> 00:03:59,325 WHAT'S GONNA HAPPEN NOW, SON, 104 00:03:59,325 --> 00:04:00,894 IS THEY'RE GONNA TAKE YOU TO JAIL. 105 00:04:00,894 --> 00:04:02,869 ‐DAD! ‐I'M GONNA GET YOU OUT. 106 00:04:02,869 --> 00:04:04,771 ‐MOM. ‐DON'T SAY A WORD TO ANYBODY, 107 00:04:04,771 --> 00:04:06,372 WYATT, NOT A WORD. 108 00:04:06,372 --> 00:04:07,541 I PROMISE! 109 00:04:07,541 --> 00:04:09,776 ONE MORE THING, JIM. 110 00:04:09,776 --> 00:04:11,745 I KNOW YOU'RE IN POSSESSION OF THE CAR. 111 00:04:13,880 --> 00:04:15,616 WHAT? 112 00:04:15,616 --> 00:04:18,585 TAMPERING WITH EVIDENCE. 113 00:04:18,585 --> 00:04:21,487 COMING AFTER YOU NEXT. 114 00:04:21,487 --> 00:04:22,923 TAKE YOUR BEST SHOT. 115 00:04:22,923 --> 00:04:24,424 I WILL. 116 00:04:24,424 --> 00:04:31,565 ♪♪♪♪ 117 00:04:31,565 --> 00:04:34,333 COME ON. 118 00:04:34,333 --> 00:04:36,135 I'LL GET HIM OUT. I PROMISE. 119 00:04:37,070 --> 00:04:41,341 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 120 00:04:41,341 --> 00:04:43,009 OH, THIS IS BAD. 121 00:04:43,009 --> 00:04:44,811 JIM, YOU AND DAVID RIDE WITH YOUR WIVES. 122 00:04:44,811 --> 00:04:46,279 YOU CAN PICK UP YOUR CARS LATER. 123 00:04:46,279 --> 00:04:48,381 JUST KEEP MOVING TO THE CAR. SAY NOTHING. 124 00:04:48,381 --> 00:04:50,250 ‐JIM. ‐JUST COME ON. LET'S GO. 125 00:04:50,250 --> 00:04:53,186 [ REPORTERS SHOUTING ] 126 00:04:53,186 --> 00:04:54,487 WE'LL BE MAKING A STATEMENT SHORTLY. 127 00:04:54,487 --> 00:04:55,689 NO QUESTIONS RIGHT NOW! 128 00:04:55,689 --> 00:04:56,990 NO QUESTIONS! 129 00:04:56,990 --> 00:04:59,993 [ SHOUTING CONTINUES ] 130 00:04:59,993 --> 00:05:01,467 THAT'S ENOUGH. 131 00:05:01,467 --> 00:05:11,477 ♪♪♪♪ 132 00:05:11,477 --> 00:05:12,613 MA'AM, IS IT TRUE, MA'AM? 133 00:05:12,613 --> 00:05:13,747 IS IT TRUE, MA'AM? 134 00:05:13,747 --> 00:05:16,683 ONE SECOND. ONE SECOND, PLEASE. ONE SECOND. 135 00:05:16,683 --> 00:05:19,052 WE HAVE ARRESTED THE MAN THAT HIT LITTLE LIZZY 136 00:05:19,052 --> 00:05:20,587 AND BENJAMIN YOUNG. 137 00:05:20,587 --> 00:05:22,422 HE CONFESSED TO HITTING THEM BOTH, 138 00:05:22,422 --> 00:05:24,457 AND HE WAS ARRESTED. 139 00:05:24,457 --> 00:05:26,993 THAT MAN IS WYATT CRYER, 140 00:05:26,993 --> 00:05:30,330 SON OF JUDGE JIM CRYER. 141 00:05:30,330 --> 00:05:31,798 THANK YOU. 142 00:05:31,798 --> 00:05:33,767 [ REPORTERS CLAMORING ] 143 00:05:33,767 --> 00:05:37,904 ♪♪♪♪ 144 00:05:43,209 --> 00:05:45,278 MA'AM, IS IT TRUE, MA'AM? IS IT TRUE, MA'AM? 145 00:05:45,278 --> 00:05:48,314 ONE SECOND. ONE SECOND, PLEASE. ONE SECOND. 146 00:05:48,314 --> 00:05:50,817 WE HAVE ARRESTED THE MAN THAT HIT LITTLE LIZZY 147 00:05:50,817 --> 00:05:52,218 AND BENJAMIN YOUNG. 148 00:05:52,218 --> 00:05:54,120 HE CONFESSED TO HITTING THEM BOTH, 149 00:05:54,120 --> 00:05:56,056 AND HE WAS ARRESTED. 150 00:05:56,056 --> 00:05:58,759 THAT MAN IS WYATT CRYER, 151 00:05:58,759 --> 00:06:01,034 SON OF JUDGE JIM CRYER. 152 00:06:01,034 --> 00:06:02,636 THANK YOU. 153 00:06:02,636 --> 00:06:05,371 ‐HI. ‐HI. 154 00:06:05,371 --> 00:06:07,273 CAN I EMPTY THE TRASH? 155 00:06:07,273 --> 00:06:09,576 MM‐HMM. SURE. 156 00:06:11,477 --> 00:06:12,813 I SEE THEY GOT HIM. 157 00:06:15,015 --> 00:06:17,383 YES, THEY DID. 158 00:06:17,383 --> 00:06:20,053 I'M GLAD. 159 00:06:20,053 --> 00:06:22,122 [ SIGHS ] THANK YOU. 160 00:06:24,858 --> 00:06:28,261 HOW'S HE DOING? 161 00:06:28,261 --> 00:06:31,565 NOT MUCH HAS CHANGED. 162 00:06:31,565 --> 00:06:34,300 WELL, I'M PRAYING FOR HIM. 163 00:06:34,300 --> 00:06:36,069 THANK YOU. 164 00:06:36,069 --> 00:06:37,571 YOU CAN NEVER HAVE TOO MUCH PRAYER. 165 00:06:37,571 --> 00:06:39,139 [ CHUCKLES ] YEAH, YOU'RE RIGHT ABOUT THAT. 166 00:06:39,139 --> 00:06:40,273 [ CHUCKLES ] 167 00:06:40,273 --> 00:06:43,076 NOW, YOU KNOW THAT TRASH CAN IS EMPTY, RIGHT? 168 00:06:43,076 --> 00:06:45,245 IT'S JUST AS EMPTY AS IT WAS THE LAST TIME YOU WERE HERE 169 00:06:45,245 --> 00:06:48,615 ABOUT FIVE MINUTES AGO. 170 00:06:48,615 --> 00:06:52,653 WHY DO YOU KEEP COMING IN HERE WITH YOUR CUTE, LITTLE SELF? 171 00:06:52,653 --> 00:06:54,154 I'M SORRY. 172 00:06:54,154 --> 00:06:55,488 I JUST SAW YOUR STORY, 173 00:06:55,488 --> 00:06:57,758 AND I REALLY WANT HIM TO GET BETTER. 174 00:06:59,626 --> 00:07:03,369 THANK YOU. 175 00:07:03,369 --> 00:07:05,872 SO WHAT'S THE DOCTOR SAYING? 176 00:07:05,872 --> 00:07:09,109 WELL, WE'RE TRYING SOME NEW MEDICINE. 177 00:07:09,109 --> 00:07:11,477 TRYING TO GET THE SWELLING IN HIS BRAIN TO GO DOWN. 178 00:07:11,477 --> 00:07:13,079 [ SIGHS ] 179 00:07:13,079 --> 00:07:16,883 YEAH, THAT BRAIN EDEMA CAN BE REALLY TRICKY. 180 00:07:16,883 --> 00:07:19,052 WHAT DO YOU KNOW ABOUT IT? 181 00:07:19,052 --> 00:07:21,487 WELL, I'M IN NURSING SCHOOL. 182 00:07:21,487 --> 00:07:22,589 IS THAT RIGHT? 183 00:07:22,589 --> 00:07:24,224 YEAH. 184 00:07:24,224 --> 00:07:25,458 WELL, GOOD FOR YOU. 185 00:07:25,458 --> 00:07:27,427 [ CHUCKLES ] THANKS. 186 00:07:29,996 --> 00:07:31,632 I'M SORRY. 187 00:07:35,135 --> 00:07:36,803 THANK YOU. 188 00:07:48,715 --> 00:07:51,852 Jeffery: ALL RIGHT, THANK YOU. KEEP THE METER RUNNING? 189 00:07:51,852 --> 00:07:53,654 THANKS. 190 00:07:53,654 --> 00:07:59,526 ♪♪♪♪ 191 00:07:59,526 --> 00:08:05,438 ♪♪♪♪ 192 00:08:05,438 --> 00:08:07,941 [ DOORBELL RINGS ] 193 00:08:07,941 --> 00:08:09,576 [ SIGHS ] 194 00:08:09,576 --> 00:08:16,016 ♪♪♪♪ 195 00:08:16,016 --> 00:08:17,383 MOM. 196 00:08:17,383 --> 00:08:20,153 SON. 197 00:08:20,153 --> 00:08:22,723 WHY'D YOU DO IT? 198 00:08:22,723 --> 00:08:24,691 DO WHAT? 199 00:08:24,691 --> 00:08:27,994 YOU HAD HIM ARRESTED? 200 00:08:27,994 --> 00:08:31,064 YOU LOOK SO CONCERNED. 201 00:08:31,064 --> 00:08:34,935 I GUESS THE ROMNEY JOKE ISN'T SO FUNNY NOW, IS IT? 202 00:08:37,303 --> 00:08:40,574 MOM, I'M SORRY. I WASN'T ‐‐ 203 00:08:40,574 --> 00:08:42,743 ARE YOU NOW? 204 00:08:42,743 --> 00:08:44,044 YES! 205 00:08:44,044 --> 00:08:46,246 PLEASE DON'T HAVE HIM SIT IN JAIL. 206 00:08:46,246 --> 00:08:48,014 IT'S TOO LATE FOR THAT. 207 00:08:48,014 --> 00:08:49,315 MOM, PLEASE. 208 00:08:49,315 --> 00:08:53,153 YOU KNOW WHAT? ENOUGH OF THIS. 209 00:08:53,153 --> 00:08:56,289 NEXT WEEK YOU ARE GOING OUT ON A DATE WITH A NICE YOUNG LADY 210 00:08:56,289 --> 00:08:57,624 FROM YOUR BINDER. 211 00:08:57,624 --> 00:08:58,959 HER NAME IS MELISSA. 212 00:08:58,959 --> 00:09:00,460 SHE IS WAITING FOR YOUR CALL. 213 00:09:00,460 --> 00:09:02,836 YOU WILL CALL HER AND SET IT UP. 214 00:09:02,836 --> 00:09:05,138 YOU WILL GO TO THE JUBILEE, SAME TABLE, 215 00:09:05,138 --> 00:09:08,108 AND YOU, MY SON, WILL HAVE A GOOD TIME. 216 00:09:08,108 --> 00:09:09,876 AND YOU WILL CALL ME AFTERWARDS. 217 00:09:09,876 --> 00:09:10,811 MOM, PLEASE. 218 00:09:10,811 --> 00:09:13,246 I WILL TEXT YOU HER NUMBER. 219 00:09:13,246 --> 00:09:15,081 SHE'S WAITING FOR YOUR CALL. 220 00:09:15,081 --> 00:09:20,554 ♪♪♪♪ 221 00:09:20,554 --> 00:09:22,088 [ SIGHS ] 222 00:09:22,088 --> 00:09:23,924 IF I ‐‐ IF I DO THIS ‐‐ 223 00:09:23,924 --> 00:09:25,358 IF? 224 00:09:27,928 --> 00:09:31,197 WHEN I DO THIS... 225 00:09:31,197 --> 00:09:32,966 WILL YOU PLEASE GET HIM OUT? 226 00:09:35,769 --> 00:09:38,872 YOU ARE SO CONCERNED ABOUT HIM. 227 00:09:38,872 --> 00:09:39,873 HE'S MY FRIEND. 228 00:09:39,873 --> 00:09:41,141 HE'S YOUR SECRET. 229 00:09:41,141 --> 00:09:44,110 MOM, PLEASE! 230 00:09:44,110 --> 00:09:45,746 JEFFERY. 231 00:09:47,147 --> 00:09:48,849 JEFFERY. 232 00:09:53,253 --> 00:09:56,222 DINNER. CALL HER. 233 00:09:56,222 --> 00:09:58,491 I'LL TEXT YOU THE NUMBER. 234 00:09:58,491 --> 00:10:00,867 GOOD NIGHT. 235 00:10:00,867 --> 00:10:02,435 [ DOOR SLAMS ] 236 00:10:02,435 --> 00:10:11,177 ♪♪♪♪ 237 00:10:11,177 --> 00:10:13,313 [ ENGINE TURNS OVER ] 238 00:10:13,313 --> 00:10:23,089 ♪♪♪♪ 239 00:10:23,089 --> 00:10:32,899 ♪♪♪♪ 240 00:10:32,899 --> 00:10:42,676 ♪♪♪♪ 241 00:10:42,676 --> 00:10:47,147 CANDACE, SURE YOU'VE HAD A GYN VISIT BEFORE. 242 00:10:47,147 --> 00:10:50,784 SO YOU KNOW HOW THIS GOES. 243 00:10:50,784 --> 00:10:52,619 WHAT ARE YOU GONNA DO TO ME? 244 00:10:52,619 --> 00:10:54,755 I'M PREPARING TO GIVE YOU AN ABORTION. 245 00:10:56,823 --> 00:10:58,692 YOU'RE NOT TOUCHING ME. 246 00:10:58,692 --> 00:11:00,126 IF YOU WANT TO LIVE, 247 00:11:00,126 --> 00:11:01,167 SOMEBODY'S GOT TO DIE. 248 00:11:01,167 --> 00:11:03,003 YOU WILL NOT TOUCH ME. 249 00:11:03,003 --> 00:11:04,170 BOYS! 250 00:11:04,170 --> 00:11:05,606 NO. NO, NO, NO! 251 00:11:05,606 --> 00:11:06,607 STOP IT! 252 00:11:06,607 --> 00:11:07,641 NO, STOP IT! 253 00:11:07,641 --> 00:11:09,175 STOP RESISTING, HONEY! 254 00:11:09,175 --> 00:11:10,410 WE HAVE ALL THE POWER! 255 00:11:10,410 --> 00:11:11,812 YOU WON'T GET AWAY WITH THIS. 256 00:11:11,812 --> 00:11:13,113 WE ALREADY HAVE. 257 00:11:13,113 --> 00:11:16,950 YOU KNOW, I ASKED YOU NICELY TO FOLLOW THE RULES, 258 00:11:16,950 --> 00:11:18,619 AND THIS WAS ONE OF THEM. 259 00:11:18,619 --> 00:11:20,286 TO, YOU KNOW, GET RID OF THE KID. 260 00:11:20,286 --> 00:11:21,822 BUT, OH, NO, YOU WOULDN'T DO IT, 261 00:11:21,822 --> 00:11:23,857 SO WE HAVE TO DO IT FOR YOU. 262 00:11:23,857 --> 00:11:26,593 I'M NOT PREGNANT! 263 00:11:26,593 --> 00:11:27,961 WHAT? 264 00:11:27,961 --> 00:11:29,763 I'M NOT PREGNANT. 265 00:11:29,763 --> 00:11:31,698 ‐YOU'RE LYING. ‐NO. 266 00:11:31,698 --> 00:11:33,266 I SWEAR I'M NOT. 267 00:11:33,266 --> 00:11:34,935 PROVE IT! 268 00:11:34,935 --> 00:11:36,737 GIVE ME ‐‐ GIVE ME A PREGNANCY TEST. 269 00:11:36,737 --> 00:11:38,438 NO! 270 00:11:38,438 --> 00:11:41,241 WE DRAW BLOOD. 271 00:11:41,241 --> 00:11:43,009 WHO? 272 00:11:43,009 --> 00:11:44,044 HIM! 273 00:11:47,714 --> 00:11:48,882 OH, NO. NO. 274 00:11:48,882 --> 00:11:50,183 HE'S NOT TOUCHING ME. 275 00:11:50,183 --> 00:11:53,687 WELL, WE'LL FIND OUT WHEN I'M PERFORMING THE ABORTION. 276 00:11:53,687 --> 00:11:55,355 OKAY! OKAY! 277 00:11:55,355 --> 00:11:57,123 OKAY WHAT?! 278 00:11:57,123 --> 00:11:59,626 [ Crying ] GIVE ME THE TEST. 279 00:11:59,626 --> 00:12:01,101 DO IT. 280 00:12:01,101 --> 00:12:07,808 ♪♪♪♪ 281 00:12:07,808 --> 00:12:11,377 IF YOU'RE LYING TO ME, YOU'RE GONNA EVEN MAKE ME MADDER. 282 00:12:11,377 --> 00:12:16,349 AND THEN THIS PROCEDURE IS GOING TO BE TWICE AS PAINFUL. 283 00:12:16,349 --> 00:12:17,483 I'M NOT. 284 00:12:17,483 --> 00:12:20,186 WHY DOES JIM THINK YOU'RE PREGNANT? 285 00:12:20,186 --> 00:12:22,455 I LIED. 286 00:12:22,455 --> 00:12:23,590 I LIED. 287 00:12:23,590 --> 00:12:25,491 WELL, HOW DO I KNOW YOU'RE NOT LYING TO ME? 288 00:12:25,491 --> 00:12:27,160 GET THE TEST RESULTS. 289 00:12:27,160 --> 00:12:29,996 YOU'LL SEE. 290 00:12:29,996 --> 00:12:32,599 ALL RIGHT. SEE YOU IN A FEW MINUTES. 291 00:12:33,834 --> 00:12:37,070 YOU BETTER LEARN FAST, THOUGH, GIRLIE. 292 00:12:39,806 --> 00:12:42,375 WHAT ARE YOU GONNA DO TO ME? 293 00:12:42,375 --> 00:12:46,412 WELL, IT DEPENDS ON WHAT YOU DO. 294 00:12:46,412 --> 00:12:49,783 LET ME GET THE TESTS BACK, THEN WE'LL TALK. 295 00:12:49,783 --> 00:12:57,257 ♪♪♪♪ 296 00:12:57,257 --> 00:12:58,892 ALL RIGHT. 297 00:12:58,892 --> 00:13:04,237 ♪♪♪♪ 298 00:13:04,237 --> 00:13:09,543 ♪♪♪♪ 299 00:13:15,882 --> 00:13:24,691 ♪♪♪♪ 300 00:13:24,691 --> 00:13:33,499 ♪♪♪♪ 301 00:13:33,499 --> 00:13:42,576 ♪♪♪♪ 302 00:13:42,576 --> 00:13:44,745 GOOD MORNING. 303 00:13:44,745 --> 00:13:46,279 HI. 304 00:13:46,279 --> 00:13:47,714 BEEN HERE ALL NIGHT? 305 00:13:47,714 --> 00:13:49,583 MM‐HMM. YEP. 306 00:13:49,583 --> 00:13:51,652 YOU KNOW, YOU REALLY SHOULD GET SOME REST. 307 00:13:51,652 --> 00:13:53,687 I'M FINE, DR. BAILOR. 308 00:13:53,687 --> 00:13:54,755 HOW IS HE? 309 00:13:54,755 --> 00:13:58,158 PROGRESS IS SLOW, BUT IT'S HOPEFUL. 310 00:13:58,158 --> 00:14:01,201 THESE ARE THE LATEST X‐RAYS AND CAT SCANS. 311 00:14:01,201 --> 00:14:03,604 THE SWELLING IS REDUCING QUITE A BIT. 312 00:14:03,604 --> 00:14:05,438 THIS IS THE PART OF THE BRAIN RIGHT HERE 313 00:14:05,438 --> 00:14:07,641 THAT CONTROLS THE MOTOR SKILLS. 314 00:14:07,641 --> 00:14:09,409 IT'S STILL INFLAMED, BUT WE'D LIKE TO TAKE HIM 315 00:14:09,409 --> 00:14:11,878 OFF THE VENTILATOR, SEE IF HE'S ABLE TO BREATHE ON HIS OWN. 316 00:14:16,416 --> 00:14:18,118 OKAY. 317 00:14:18,118 --> 00:14:21,454 OKAY? 318 00:14:21,454 --> 00:14:24,257 YES. 319 00:14:24,257 --> 00:14:25,892 WHEN WOULD YOU LIKE TO DO THAT? 320 00:14:25,892 --> 00:14:28,328 RIGHT NOW. 321 00:14:28,328 --> 00:14:29,563 REALLY? YES. 322 00:14:29,563 --> 00:14:35,235 ♪♪♪♪ 323 00:14:35,235 --> 00:14:37,904 IF HE'S NOT ABLE TO BREATHE ON HIS OWN, WILL HE DIE? 324 00:14:37,904 --> 00:14:39,305 IF HE'S NOT ABLE TO CONTINUE BREATHING, 325 00:14:39,305 --> 00:14:42,142 WE'LL RESTART THE MACHINE RIGHT AWAY, OKAY? 326 00:14:44,511 --> 00:14:46,479 OKAY. 327 00:14:46,479 --> 00:14:47,714 WOULD YOU LIKE TO STEP OUTSIDE OF THE ROOM 328 00:14:47,714 --> 00:14:49,082 FOR A SECOND? NO. 329 00:14:49,082 --> 00:14:52,218 I'M GONNA BE STANDING RIGHT HERE, PRAYING. 330 00:14:52,218 --> 00:14:53,920 OKAY. 331 00:14:53,920 --> 00:15:02,769 ♪♪♪♪ 332 00:15:02,769 --> 00:15:12,245 ♪♪♪♪ 333 00:15:12,245 --> 00:15:14,247 IS HE BREATHING? 334 00:15:14,247 --> 00:15:16,950 YES. 335 00:15:16,950 --> 00:15:18,084 THANK YOU, JESUS. 336 00:15:18,084 --> 00:15:19,620 YES, HE IS. 337 00:15:19,620 --> 00:15:24,758 ♪♪♪♪ 338 00:15:24,758 --> 00:15:26,026 THANK YOU. 339 00:15:26,026 --> 00:15:27,828 WE'RE GONNA REMOVE THESE TUBES IN ABOUT AN HOUR, 340 00:15:27,828 --> 00:15:29,930 JUST TO MAKE SURE IT CONTINUES, OKAY? 341 00:15:29,930 --> 00:15:32,132 OKAY. 342 00:15:32,132 --> 00:15:33,466 THIS IS HOPEFUL. 343 00:15:33,466 --> 00:15:35,235 [ CHUCKLES ] 344 00:15:35,235 --> 00:15:37,303 YES, IT IS. 345 00:15:37,303 --> 00:15:39,405 THANK YOU. 346 00:15:39,405 --> 00:15:41,074 THANK YOU. 347 00:15:43,376 --> 00:15:44,811 COME ON, NOW, BABY. 348 00:15:47,347 --> 00:15:49,883 KEEP BREATHING. 349 00:15:49,883 --> 00:15:51,351 YOU KEEP BREATHING. 350 00:15:51,351 --> 00:15:54,821 ♪♪♪♪ 351 00:16:00,026 --> 00:16:02,168 ‐HI. ‐HI. 352 00:16:02,168 --> 00:16:03,770 CAN I HELP YOU? 353 00:16:03,770 --> 00:16:05,205 I WANT TO BUY A GUN. 354 00:16:05,205 --> 00:16:07,373 OKAY. WHAT KIND DO YOU LIKE? 355 00:16:07,373 --> 00:16:09,510 SOMETHING THAT GOES "BANG, BANG." 356 00:16:09,510 --> 00:16:10,611 [ LAUGHS ] 357 00:16:10,611 --> 00:16:11,678 THAT'S FUNNY. 358 00:16:11,678 --> 00:16:14,548 THEY ALL GO "BANG, BANG." 359 00:16:14,548 --> 00:16:17,117 THAT ONE'S NICE. 360 00:16:17,117 --> 00:16:18,952 YES. IT'S A GLOCK. 361 00:16:18,952 --> 00:16:20,787 HOLDS NINE. 362 00:16:20,787 --> 00:16:21,955 NINE? 363 00:16:21,955 --> 00:16:24,324 YES, MA'AM. 364 00:16:28,428 --> 00:16:30,997 CAN IT GO THROUGH A PROFESSOR? 365 00:16:30,997 --> 00:16:33,133 EXCUSE ME? 366 00:16:33,133 --> 00:16:35,068 A PROFESSOR. 367 00:16:35,068 --> 00:16:39,973 YEAH, BUT YOU DON'T WANT TO KILL A PROFESSOR...DO YOU? 368 00:16:39,973 --> 00:16:43,844 THE PROFESSOR AND MARY ANN. 369 00:16:43,844 --> 00:16:45,546 [ LAUGHS ] 370 00:16:45,546 --> 00:16:46,713 I GET IT. 371 00:16:46,713 --> 00:16:48,248 YOU'RE A COMEDIAN. 372 00:16:48,248 --> 00:16:50,250 YEAH. 373 00:16:50,250 --> 00:16:52,218 THAT'S ME. 374 00:16:52,218 --> 00:16:53,520 FUNNY. 375 00:16:56,189 --> 00:16:58,391 DO YOU KNOW HOW TO USE IT? 376 00:16:58,391 --> 00:17:01,101 POINT AND PULL, RIGHT? 377 00:17:01,101 --> 00:17:04,638 THERE'S A LITTLE MORE TO IT THAN THAT. 378 00:17:04,638 --> 00:17:06,640 HOW MUCH IS IT? 379 00:17:06,640 --> 00:17:09,442 PRICE IS RIGHT THERE. 380 00:17:09,442 --> 00:17:13,046 I DON'T HAVE MUCH MONEY. 381 00:17:13,046 --> 00:17:14,114 THOSE EARRINGS ARE NICE. 382 00:17:14,114 --> 00:17:17,417 ARE THEY REAL? 383 00:17:17,417 --> 00:17:19,653 YEAH. 384 00:17:19,653 --> 00:17:22,455 MY DAD GAVE THEM TO ME. 385 00:17:22,455 --> 00:17:25,358 WELL, YOU KNOW, WE ARE A PAWN SHOP. 386 00:17:27,794 --> 00:17:30,096 OKAY. 387 00:17:30,096 --> 00:17:31,932 WHAT DO I HAVE TO DO TO GET IT? 388 00:17:31,932 --> 00:17:34,568 YEAH. JUST DO A LITTLE BACKGROUND CHECK, 389 00:17:34,568 --> 00:17:37,538 AND, UH, I'M GONNA NEED TO SEE THOSE EARRINGS 390 00:17:37,538 --> 00:17:39,640 A LITTLE CLOSER. 391 00:17:39,640 --> 00:17:41,274 OKAY. 392 00:17:41,274 --> 00:17:47,480 ♪♪♪♪ 393 00:17:53,887 --> 00:17:55,388 HE'LL DO. 394 00:18:03,737 --> 00:18:05,171 GOOD MORNING, JIM. 395 00:18:05,171 --> 00:18:06,740 WOULD YOU LIKE SOME COFFEE? 396 00:18:06,740 --> 00:18:08,975 I ALREADY HAVE COFFEE, CELINE. 397 00:18:08,975 --> 00:18:10,611 BREAKFAST? 398 00:18:10,611 --> 00:18:11,945 NO, I DON'T WANT ANY BREAKFAST. 399 00:18:11,945 --> 00:18:14,515 THANK YOU. 400 00:18:14,515 --> 00:18:15,616 I SAW IT ON THE NEWS. 401 00:18:15,616 --> 00:18:16,883 I'M REALLY SORRY. 402 00:18:16,883 --> 00:18:18,284 YEAH, I'LL JUST BET YOU ARE. 403 00:18:18,284 --> 00:18:20,386 JIM, REALLY. I AM. 404 00:18:20,386 --> 00:18:22,155 WYATT HAS ALWAYS BEEN LIKE A SON TO ME. 405 00:18:22,155 --> 00:18:24,758 WYATT IS NOT YOUR SON, CELINE. 406 00:18:24,758 --> 00:18:26,259 NO, HE'S NOT. 407 00:18:26,259 --> 00:18:27,427 MM. 408 00:18:27,427 --> 00:18:29,029 SO HE HIT HANNA'S SON? 409 00:18:29,029 --> 00:18:29,963 NO. 410 00:18:29,963 --> 00:18:31,464 HE DID NOT HIT HANNA'S SON. 411 00:18:31,464 --> 00:18:32,766 WELL, THAT'S WHAT THEY SAID ON THE NEWS. 412 00:18:32,766 --> 00:18:35,068 WELL, THEY'RE WRONG. 413 00:18:35,068 --> 00:18:36,302 HOW IS HE? 414 00:18:36,302 --> 00:18:38,138 HE'S FINE, CELINE. 415 00:18:38,138 --> 00:18:40,306 HE IS IN ENJOYING THE HELL OUT OF JAIL. 416 00:18:40,306 --> 00:18:41,441 HOW DO YOU THINK HE IS? 417 00:18:41,441 --> 00:18:43,343 THERE'S NO NEED TO GET SNIPPY WITH ME. 418 00:18:43,343 --> 00:18:45,712 WHY DON'T YOU DO US BOTH A FAVOR AND QUIT? 419 00:18:45,712 --> 00:18:46,947 YOU'D LIKE THAT, WOULDN'T YOU? 420 00:18:46,947 --> 00:18:49,516 YES. VERY MUCH. DO IT NOW. 421 00:18:49,516 --> 00:18:52,519 THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 422 00:18:52,519 --> 00:18:54,788 AND HOW COME THE PHONE IS TURNED OFF, HMM? 423 00:18:54,788 --> 00:18:56,389 YOUR WIFE ASKED ME TO DO THAT. 424 00:18:56,389 --> 00:18:57,724 ‐WHAT? ‐MM‐HMM. 425 00:18:59,526 --> 00:19:01,101 GO ON. GET OUT OF HERE. I NEED TO MAKE A CALL. 426 00:19:01,101 --> 00:19:02,669 CLOSE THE DOOR. 427 00:19:02,669 --> 00:19:04,304 SURE. 428 00:19:07,340 --> 00:19:11,712 ♪♪♪♪ 429 00:19:11,712 --> 00:19:12,913 TALK TO ME. 430 00:19:12,913 --> 00:19:14,548 SHE'S NOT PREGNANT. 431 00:19:14,548 --> 00:19:15,749 WHAT? 432 00:19:15,749 --> 00:19:17,951 NOPE. 433 00:19:17,951 --> 00:19:19,219 SHE'S NOT? 434 00:19:19,219 --> 00:19:22,188 NOPE. CHECKED IT SEVERAL WAYS. 435 00:19:22,188 --> 00:19:24,858 EVEN THROUGH BLOOD WORK. 436 00:19:24,858 --> 00:19:25,926 HUH. 437 00:19:25,926 --> 00:19:27,260 REALLY? 438 00:19:27,260 --> 00:19:30,697 WHAT DO YOU WANT ME TO DO TO HER? 439 00:19:30,697 --> 00:19:32,799 UH... 440 00:19:32,799 --> 00:19:33,900 I GUESS THAT ALL DEPENDS. 441 00:19:33,900 --> 00:19:35,502 HOW'S SHE DOING WITH MY DEMANDS? 442 00:19:35,502 --> 00:19:38,238 I THINK SHE'S ACTUALLY SCARED. 443 00:19:38,238 --> 00:19:40,006 IS THAT A FACT? 444 00:19:40,006 --> 00:19:41,542 YEP. 445 00:19:41,542 --> 00:19:42,909 TELL YOU WHAT. YOU KEEP HER THERE 446 00:19:42,909 --> 00:19:46,146 AND YOU KEEP HER AFRAID UNTIL I WORK SOME THINGS OUT. 447 00:19:46,146 --> 00:19:47,581 WILL DO. 448 00:19:47,581 --> 00:19:48,649 I CAN'T GET AWAY RIGHT NOW. 449 00:19:48,649 --> 00:19:50,917 MY HOUSE IS SURROUNDED BY THE PRESS. 450 00:19:50,917 --> 00:19:52,686 I HEARD ABOUT YOUR SON. 451 00:19:52,686 --> 00:19:53,954 YEAH, I'M TAKING CARE OF THAT. 452 00:19:53,954 --> 00:19:56,623 LISTEN, I NEED TO FIND AN EX‐CON. 453 00:19:56,623 --> 00:19:59,926 HIS NAME IS NORMAN HUGHIN. 454 00:19:59,926 --> 00:20:02,402 HE'S GONE UNDERGROUND. 6'1", DARK HAIR. 455 00:20:02,402 --> 00:20:04,538 GOES BY THE NAME OF "BOLO." 456 00:20:04,538 --> 00:20:06,406 DO YOU THINK YOU CAN FIND HIM FOR ME? 457 00:20:06,406 --> 00:20:08,909 IF HE'S ALIVE, WE'LL FIND HIM. 458 00:20:08,909 --> 00:20:10,443 GOOD. 459 00:20:10,443 --> 00:20:12,145 I'LL BE IN TOUCH. 460 00:20:12,145 --> 00:20:21,287 ♪♪♪♪ 461 00:20:21,287 --> 00:20:30,931 ♪♪♪♪ 462 00:20:30,931 --> 00:20:32,866 Jim: KATHERYN. 463 00:20:32,866 --> 00:20:34,434 WHAT? 464 00:20:34,434 --> 00:20:36,503 WHY DID YOU HAVE CELINE TURN THE PHONES OFF? 465 00:20:36,503 --> 00:20:39,105 THE PRESS, JIM. THEY FOUND OUR NUMBER. 466 00:20:39,105 --> 00:20:40,607 THEY'VE BEEN CALLING EVERY FIVE MINUTES. 467 00:20:40,607 --> 00:20:45,278 I WANT THE PHONES LEFT ON IN THIS HOUSE AT ALL TIMES, OKAY? 468 00:20:45,278 --> 00:20:46,813 WHY? 469 00:20:46,813 --> 00:20:48,281 WHY? 470 00:20:48,281 --> 00:20:49,516 BECAUSE OUR SON, WYATT, 471 00:20:49,516 --> 00:20:51,685 MAY BE CALLING AT ANY MOMENT FROM JAIL. 472 00:20:51,685 --> 00:20:52,986 THAT'S WHY. 473 00:20:52,986 --> 00:20:55,355 OH, MY GOD. 474 00:20:55,355 --> 00:20:56,657 I DIDN'T EVEN THINK ABOUT THAT. 475 00:20:56,657 --> 00:20:59,325 OBVIOUSLY. 476 00:20:59,325 --> 00:21:02,536 KATHERYN, YOU HAVE TO HOLD IT TOGETHER. 477 00:21:02,536 --> 00:21:05,071 SURE. 478 00:21:05,071 --> 00:21:07,641 OUR SON'S IN JAIL. 479 00:21:07,641 --> 00:21:09,009 OUR DAUGHTER'S IN PSYCHOSIS. 480 00:21:09,009 --> 00:21:12,212 YES, ONE CATASTROPHE AT A TIME. OKAY? 481 00:21:12,212 --> 00:21:14,648 ‐I CAN'T DO THIS. ‐YES, YOU CAN, KATHERYN, 482 00:21:14,648 --> 00:21:17,684 BECAUSE YOU HAVE TO. 483 00:21:17,684 --> 00:21:20,521 JIM ‐‐ KATHERYN, STOP, OKAY? 484 00:21:20,521 --> 00:21:22,055 STAY HERE. 485 00:21:22,055 --> 00:21:23,890 LOOK AT YOUR PICTURES. 486 00:21:23,890 --> 00:21:25,425 I GOT THIS. 487 00:21:25,425 --> 00:21:27,794 I'LL BE BACK IN A FEW HOURS. 488 00:21:27,794 --> 00:21:36,469 ♪♪♪♪ 489 00:21:51,151 --> 00:21:52,118 HI. 490 00:21:52,118 --> 00:21:53,286 HI, THERE. 491 00:21:53,286 --> 00:21:54,955 YOU BACK AGAIN? 492 00:21:54,955 --> 00:21:56,356 I HEARD HE'S BREATHING ON HIS OWN. 493 00:21:56,356 --> 00:21:59,392 YES, HE IS. 494 00:21:59,392 --> 00:22:00,701 PRAISE GOD. 495 00:22:00,701 --> 00:22:03,737 YES, PRAISE GOD. 496 00:22:03,737 --> 00:22:05,305 YOU'VE BEEN HERE RIGHT BY HIS SIDE. 497 00:22:05,305 --> 00:22:07,841 YES, I HAVE. ALWAYS. 498 00:22:07,841 --> 00:22:09,275 [ CHUCKLES ] 499 00:22:09,275 --> 00:22:11,411 I'M GLAD HE'S DOING BETTER. 500 00:22:11,411 --> 00:22:14,414 THANK YOU. 501 00:22:14,414 --> 00:22:17,718 IS THERE ANYTHING YOU NEED, MS. HANNA? 502 00:22:17,718 --> 00:22:19,886 NO, BABY. I'M FINE. 503 00:22:19,886 --> 00:22:21,121 BUT LET ME ASK YOU SOMETHING. 504 00:22:21,121 --> 00:22:23,289 WHAT ARE YOU REALLY IN HERE FOR? 505 00:22:23,289 --> 00:22:25,526 WHY YOU KEEP COMING IN HERE? 506 00:22:25,526 --> 00:22:27,327 [ CHUCKLES ] 507 00:22:27,327 --> 00:22:28,929 I'M DARLENE JACKSON. 508 00:22:28,929 --> 00:22:30,564 I WENT TO SCHOOL WITH HIM. 509 00:22:30,564 --> 00:22:31,431 WHAT SCHOOL? 510 00:22:31,431 --> 00:22:34,067 HIGH SCHOOL. 511 00:22:34,067 --> 00:22:35,769 IS ADELINE YOUR MOTHER? 512 00:22:35,769 --> 00:22:37,437 [ CHUCKLES ] YES, MA'AM. 513 00:22:37,437 --> 00:22:39,573 WELL, WHY DIDN'T YOU SAY SOMETHING, BABY? 514 00:22:39,573 --> 00:22:41,307 I JUST FIGURED YOU WERE, YOU KNOW, 515 00:22:41,307 --> 00:22:42,475 YOU HAD SO MUCH ON YOUR MIND. 516 00:22:42,475 --> 00:22:43,944 [ CHUCKLES ] 517 00:22:43,944 --> 00:22:46,547 HOW IS YOUR MOTHER? 518 00:22:46,547 --> 00:22:49,650 UH, S‐SHE DIED LAST YEAR. 519 00:22:49,650 --> 00:22:53,086 OH, HONEY. I'M SO SORRY. 520 00:22:53,086 --> 00:22:56,089 OH, NO, NO, NO, NO. DON'T CRY. 521 00:22:56,089 --> 00:22:57,724 DON'T CRY. 522 00:22:57,724 --> 00:23:02,569 OH, BABY, I HAVE SHED ENOUGH TEARS FOR THIS WHOLE WORLD. 523 00:23:02,569 --> 00:23:05,572 HE WAS ALWAYS SO NICE TO ME, YOU KNOW? 524 00:23:05,572 --> 00:23:07,874 I MEAN... 525 00:23:07,874 --> 00:23:13,046 THE OTHER KIDS, THEY WERE ALWAYS SO MEAN AND NASTY. 526 00:23:13,046 --> 00:23:16,216 BUT HE WAS THE CAPTAIN OF THE FOOTBALL TEAM. 527 00:23:16,216 --> 00:23:17,483 [ CHUCKLES ] 528 00:23:17,483 --> 00:23:20,521 HE WOULD ALWAYS SAY REALLY NICE THINGS TO ME. 529 00:23:20,521 --> 00:23:22,488 THAT'S MY BENNY. 530 00:23:24,925 --> 00:23:27,360 I'M SORRY. I DON'T WANT TO BRING YOU DOWN. 531 00:23:27,360 --> 00:23:28,662 MNH‐MNH. YOU'RE NOT. 532 00:23:28,662 --> 00:23:31,097 COME HERE. 533 00:23:31,097 --> 00:23:33,199 [ CHUCKLES ] 534 00:23:33,199 --> 00:23:37,003 IT'S OKAY. IT'S ALL RIGHT. 535 00:23:37,003 --> 00:23:39,540 I BETTER GET BACK TO WORK. 536 00:23:39,540 --> 00:23:41,642 BUT IF YOU DON'T MIND, 537 00:23:41,642 --> 00:23:43,409 CAN I COME AND STOP BY SOMETIME? 538 00:23:43,409 --> 00:23:44,845 ANYTIME, HONEY. 539 00:23:44,845 --> 00:23:45,979 [ CHUCKLES ] 540 00:23:45,979 --> 00:23:48,348 YOU KNOW WHAT? YOU CAN DO ME A FAVOR? 541 00:23:48,348 --> 00:23:51,217 I GOT TO RUN HOME RIGHT QUICK AND GRAB A QUICK SHOWER, 542 00:23:51,217 --> 00:23:53,319 AND THEN I'LL BE RIGHT BACK. 543 00:23:53,319 --> 00:23:54,721 HERE'S MY CELLPHONE NUMBER. 544 00:23:54,721 --> 00:23:56,089 OKAY. 545 00:24:00,093 --> 00:24:04,605 YOU CAN CHECK IN ON HIM AND CALL ME IF ANYTHING CHANGES. 546 00:24:04,605 --> 00:24:06,039 I'D APPRECIATE THAT. 547 00:24:06,039 --> 00:24:07,340 YES, MA'AM. 548 00:24:07,340 --> 00:24:08,609 ‐OKAY. ‐ALL RIGHT. 549 00:24:08,609 --> 00:24:10,176 THANK YOU, THANK YOU. 550 00:24:10,176 --> 00:24:16,349 ♪♪♪♪ 551 00:24:16,349 --> 00:24:17,718 MM. 552 00:24:20,887 --> 00:24:22,222 MM‐MM‐MM. 553 00:24:23,890 --> 00:24:26,126 I LOVE YOU. 554 00:24:26,126 --> 00:24:27,894 I'LL BE BACK. 555 00:24:27,894 --> 00:24:36,503 ♪♪♪♪ 556 00:24:56,757 --> 00:24:58,792 [ DOORBELL RINGS ] 557 00:25:03,103 --> 00:25:05,371 ‐HI! JIM. ‐VERONICA. 558 00:25:05,371 --> 00:25:06,172 HOW ARE YOU? 559 00:25:06,172 --> 00:25:07,473 I'M FINE. JUST FINE. 560 00:25:07,473 --> 00:25:08,775 ‐WOULD YOU LIKE TO COME IN? ‐NO. 561 00:25:08,775 --> 00:25:10,944 I'M GOOD OUT HERE, BUT I DO NEED TO SPEAK TO YOUR HUSBAND. 562 00:25:10,944 --> 00:25:12,012 SURE. 563 00:25:12,012 --> 00:25:15,015 UH, DARLING. JIM IS HERE. 564 00:25:16,883 --> 00:25:19,219 UM, LISTEN, I HEARD ABOUT WYATT. 565 00:25:19,219 --> 00:25:21,822 HOW IS HE? HE'S FINE, VERONICA. 566 00:25:21,822 --> 00:25:23,557 WELL, YOU KNOW, THEY HAVE NO EVIDENCE, 567 00:25:23,557 --> 00:25:26,793 SO I'M SURE HE'LL WALK. 568 00:25:26,793 --> 00:25:28,995 YOU'RE SURE? HOW SO? 569 00:25:28,995 --> 00:25:31,765 THEY DON'T HAVE THE CAR. 570 00:25:31,765 --> 00:25:33,734 NO, THEY DON'T HAVE THE CAR, VERONICA. 571 00:25:33,734 --> 00:25:36,770 DO YOU HAVE ANY IDEA WHERE IT IS? 572 00:25:36,770 --> 00:25:40,006 NO, JIM. I DON'T. 573 00:25:40,006 --> 00:25:43,510 ARE YOU SURE? 574 00:25:43,510 --> 00:25:46,212 AS SURE AS I WAS A SECOND AGO WHEN YOU ASKED. 575 00:25:46,212 --> 00:25:47,480 MM. 576 00:25:47,480 --> 00:25:49,716 YOU DO REALIZE, OF COURSE, THAT IF ANYONE FINDS THAT CAR 577 00:25:49,716 --> 00:25:52,152 THAT WE ARE ALL ACCESSORIES TO A CRIME. 578 00:25:52,152 --> 00:25:54,521 THAT WOULD BE WRONG. 579 00:25:54,521 --> 00:25:57,891 WHY WOULD THAT BE WRONG? 580 00:25:57,891 --> 00:26:03,003 AS AN ATTORNEY, I'M PROTECTED BY ATTORNEY/CLIENT PRIVILEGE. 581 00:26:03,003 --> 00:26:05,639 AND YOUR CLIENT WOULD BE...? 582 00:26:05,639 --> 00:26:06,840 MY SON. 583 00:26:06,840 --> 00:26:09,375 AND MY HUSBAND. 584 00:26:09,375 --> 00:26:12,278 MM. 585 00:26:12,278 --> 00:26:13,780 I SEE. 586 00:26:15,549 --> 00:26:17,618 HEY, JIM. 587 00:26:17,618 --> 00:26:18,985 HAVE A GOOD DAY, JIM. 588 00:26:18,985 --> 00:26:21,254 YOU HAVE A GREAT DAY, TOO, VERONICA. 589 00:26:26,159 --> 00:26:27,227 WHAT BRINGS YOU HERE? 590 00:26:27,227 --> 00:26:29,596 I DIDN'T WANT TO ASK YOU THIS ON THE PHONE. 591 00:26:29,596 --> 00:26:30,997 DO YOU REMEMBER THIS GUY? 592 00:26:33,634 --> 00:26:36,469 I BELIEVE YOU PUT HIM AWAY A FEW YEARS AGO. 593 00:26:36,469 --> 00:26:38,972 YES, I DID. HE'S BEEN OUT FOR THREE MONTHS. 594 00:26:38,972 --> 00:26:41,074 HE'S ALREADY WANTED FOR TWO COUNTS OF BURGLARY. 595 00:26:41,074 --> 00:26:43,009 TWO WARRANTS OUT FOR HIS ARREST. 596 00:26:43,009 --> 00:26:45,345 YOU THINK YOU CAN FIND HIM FOR ME? 597 00:26:45,345 --> 00:26:47,748 WELL, IF THE POLICE CAN'T FIND HIM, IT WON'T BE EASY. 598 00:26:47,748 --> 00:26:49,182 PUT ONE OF YOUR DETECTIVES ON IT. 599 00:26:49,182 --> 00:26:51,217 THE MALONES ARE ALREADY LOOKING. 600 00:26:51,217 --> 00:26:52,719 I NEED THIS GUY. 601 00:26:52,719 --> 00:26:54,187 OKAY, I'LL PUT SOMEBODY ON IT. 602 00:26:54,187 --> 00:26:56,590 THANK YOU. 603 00:26:56,590 --> 00:26:58,725 NOW, WHAT IS THIS ABOUT? 604 00:26:58,725 --> 00:27:01,301 WE NEED TO HAVE PLAN "B" IN CASE PLAN "A" DOESN'T WORK. 605 00:27:01,301 --> 00:27:02,603 NO, PLAN "A" WILL WORK. 606 00:27:02,603 --> 00:27:03,870 I DON'T KNOW. 607 00:27:03,870 --> 00:27:06,206 DAVID, I SAW HANNA, AND SHE'S MAD AS HELL. 608 00:27:06,206 --> 00:27:09,142 OH. MOTHERS AND THEIR SONS. 609 00:27:09,142 --> 00:27:11,645 THEY WILL GO TO THE ENDS OF THE EARTH. 610 00:27:11,645 --> 00:27:13,379 SO I'M FINDING. 611 00:27:13,379 --> 00:27:15,081 YES. 612 00:27:15,081 --> 00:27:19,019 WELL, UM, WHAT ARE WE GONNA DO ABOUT PLAN "A"? 613 00:27:19,019 --> 00:27:20,120 WE'RE GONNA PULL THE TRIGGER. 614 00:27:20,120 --> 00:27:21,655 THAT'S WHAT WE'RE GONNA DO THIS AFTERNOON. 615 00:27:21,655 --> 00:27:23,924 ARE YOU SURE? 616 00:27:23,924 --> 00:27:25,692 WHAT CHOICE DO WE HAVE? 617 00:27:25,692 --> 00:27:26,993 WE HAVE TO HAVE THE PRESS CONFERENCE. 618 00:27:26,993 --> 00:27:28,795 IT HAS TO BE AT THE CAMPAIGN HEADQUARTERS, 619 00:27:28,795 --> 00:27:30,931 AND IT HAS TO BE THIS AFTERNOON. 620 00:27:30,931 --> 00:27:33,333 AND YOU'RE SURE WE WON'T HAVE A SURPRISE VISITOR? 621 00:27:33,333 --> 00:27:35,936 ABSOLUTELY. 622 00:27:35,936 --> 00:27:39,873 SPEAKING OF WHICH, HOW DID IT GO WITH HER? 623 00:27:39,873 --> 00:27:41,107 CANDACE? 624 00:27:41,107 --> 00:27:42,408 YES. 625 00:27:42,408 --> 00:27:44,945 THE MALONES HAVE HER. 626 00:27:44,945 --> 00:27:48,649 OH. WHAT ARE YOU GONNA DO WITH HER? 627 00:27:48,649 --> 00:27:50,183 THAT DEPENDS, DAVID, ON WHETHER OR NOT 628 00:27:50,183 --> 00:27:52,819 SHE'S WILLING TO PLAY BY THE RULES. 629 00:27:52,819 --> 00:27:56,122 AND IF SHE ISN'T? 630 00:27:56,122 --> 00:27:57,891 IF SHE ISN'T, THEN THE MALONES CAN DO 631 00:27:57,891 --> 00:27:58,959 WHATEVER THE HELL THEY WANT. 632 00:27:58,959 --> 00:28:01,702 I DON'T CARE. 633 00:28:01,702 --> 00:28:03,504 THIS IS AN UGLY BUSINESS, JIM. 634 00:28:03,504 --> 00:28:06,873 YES, IT IS AN UGLY BUSINESS, DAVID. 635 00:28:06,873 --> 00:28:08,609 YOU HAD ME CALL THEM, REMEMBER? 636 00:28:08,609 --> 00:28:10,577 RIGHT. 637 00:28:10,577 --> 00:28:12,913 I'M NOT IN THIS ALONE. 638 00:28:12,913 --> 00:28:15,481 I KNOW. LET'S HOPE SHE DOESN'T FIND OUT 639 00:28:15,481 --> 00:28:16,983 THAT WYATT HIT HER BROTHER. 640 00:28:16,983 --> 00:28:18,785 I'LL MAKE SURE SHE DOESN'T. 641 00:28:18,785 --> 00:28:20,587 I'M NOT REALLY CONCERNED ABOUT THAT. 642 00:28:20,587 --> 00:28:22,155 ALL RIGHT. 643 00:28:22,155 --> 00:28:24,090 I'LL GET SOMEBODY ON FINDING YOUR MAN, 644 00:28:24,090 --> 00:28:25,759 AND YOU KEEP ME POSTED ON THE CRIMINAL. 645 00:28:25,759 --> 00:28:26,727 I WILL. I WILL. 646 00:28:26,727 --> 00:28:29,395 BUT THERE'S ANOTHER MATTER, DAVID, 647 00:28:29,395 --> 00:28:33,366 AND IT'S RIGHT IN YOUR HOUSEHOLD. 648 00:28:33,366 --> 00:28:36,002 WHAT'S THAT? 649 00:28:36,002 --> 00:28:37,904 YOUR WIFE HAS THE CAR. 650 00:28:40,741 --> 00:28:42,008 WHAT? 651 00:28:42,008 --> 00:28:43,109 YOU HEARD ME. 652 00:28:43,109 --> 00:28:46,446 SHE HAS IT ‐‐ THE CAR. 653 00:28:46,446 --> 00:28:48,048 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? JEFFERY'S CAR? 654 00:28:48,048 --> 00:28:50,116 YES, JEFFERY'S CAR. 655 00:28:50,116 --> 00:28:52,753 WYATT TOLD ME HE THOUGHT THAT YOUR WIFE TURNED IT IN. 656 00:28:52,753 --> 00:28:54,220 ‐WAIT. VERONICA? ‐WHY WOULD SHE DO THAT? 657 00:28:54,220 --> 00:28:55,922 YEAH, VERONICA IS YOUR WIFE, ISN'T IT? 658 00:28:55,922 --> 00:28:57,758 THAT'S HER NAME, RIGHT? WAIT. 659 00:28:57,758 --> 00:28:59,192 WHY WOULD SHE DO THAT TO ME? 660 00:28:59,192 --> 00:29:00,734 ARE YOU SURE? 661 00:29:00,734 --> 00:29:02,335 YES, I'M SURE! 662 00:29:02,335 --> 00:29:05,672 BUT OUT OF RESPECT FOR YOU AND OUT OF RESPECT FOR YOUR FAMILY, 663 00:29:05,672 --> 00:29:06,773 I DIDN'T WANT TO PUSH IT THAT WAY. 664 00:29:06,773 --> 00:29:07,841 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 665 00:29:07,841 --> 00:29:10,076 I'LL ‐‐ I'LL HANDLE IT. 666 00:29:10,076 --> 00:29:11,712 WHY WOULD SHE DO THAT? 667 00:29:13,814 --> 00:29:15,582 I HAVE AN IDEA. 668 00:29:15,582 --> 00:29:18,652 IT'S BECAUSE SHE WANTS TO HOLD IT OVER MY HEAD, RIGHT? 669 00:29:18,652 --> 00:29:19,653 NO, NO, NO. 670 00:29:19,653 --> 00:29:23,724 THIS HAS NOTHING TO DO WITH YOU. 671 00:29:23,724 --> 00:29:25,358 IT'S ABOUT JEFFERY. 672 00:29:27,594 --> 00:29:29,796 HOW THE HELL IS IT ABOUT JEFFERY? 673 00:29:34,134 --> 00:29:35,468 AH. 674 00:29:35,468 --> 00:29:36,870 I'LL HANDLE IT. 675 00:29:41,274 --> 00:29:43,343 OKAY. YOU HANDLE IT. 676 00:29:43,343 --> 00:29:45,011 BUT YOU HANDLE IT. 677 00:29:45,011 --> 00:29:46,680 I WILL. 678 00:29:46,680 --> 00:29:53,554 ♪♪♪♪ 679 00:29:53,554 --> 00:30:00,393 ♪♪♪♪ 680 00:30:00,393 --> 00:30:02,268 [ ENGINE TURNS OVER ] 681 00:30:02,268 --> 00:30:09,409 ♪♪♪♪ 682 00:30:19,452 --> 00:30:22,388 HANNA. 683 00:30:22,388 --> 00:30:23,924 YOU'RE NOT GONNA TELL ME WHERE HE IS? 684 00:30:23,924 --> 00:30:25,258 YOU GONNA MAKE ME GET A RESTRAINING ORDER 685 00:30:25,258 --> 00:30:26,159 AGAINST YOU, TONY? 686 00:30:26,159 --> 00:30:27,961 GET OUT OF MY YARD! 687 00:30:27,961 --> 00:30:29,429 WE ARE GOING BACK TO COURT. 688 00:30:29,429 --> 00:30:32,365 AND? 689 00:30:32,365 --> 00:30:34,334 I DON'T KNOW HOW YOU GOT TO THAT JUDGE. 690 00:30:34,334 --> 00:30:35,536 ‐BYE, TONY. ‐WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 691 00:30:35,536 --> 00:30:37,538 HANNA, LISTEN TO ME, PLEASE. 692 00:30:37,538 --> 00:30:38,438 AS A CHRISTIAN ‐‐ 693 00:30:38,438 --> 00:30:41,274 [ SCOFFS ] 694 00:30:41,274 --> 00:30:44,377 DIALYSIS IS NOT FOR A LIFETIME. 695 00:30:44,377 --> 00:30:47,548 THEY HAVE MOVED TO FOUR TIMES A WEEK NOW, HANNA. 696 00:30:47,548 --> 00:30:48,815 I DON'T WANT TO DIE. 697 00:30:48,815 --> 00:30:51,317 AND THIS IS NOT LIVING. 698 00:30:51,317 --> 00:30:53,687 BENNY ‐‐ BENNY CAN SAVE ME. 699 00:30:53,687 --> 00:30:55,388 I KNOW HE CAN, HANNA, PLEASE. 700 00:30:55,388 --> 00:30:56,623 I DON'T WANT TO DIE. PLEASE. 701 00:30:56,623 --> 00:30:59,526 PLEASE WHAT?! 702 00:30:59,526 --> 00:31:00,927 I KNOW YOU GOT TO HAVE SOME KIND OF SYMPATHY 703 00:31:00,927 --> 00:31:02,936 FOR WHAT I'M GOING THROUGH HERE. 704 00:31:02,936 --> 00:31:05,138 YOU'RE A GOOD CHRISTIAN WOMAN. PLEASE. 705 00:31:05,138 --> 00:31:07,240 YEAH, I AM A GOOD CHRISTIAN WOMAN. 706 00:31:07,240 --> 00:31:09,142 I'M A GOOD CHRISTIAN WOMAN WHO IS STANDING HERE 707 00:31:09,142 --> 00:31:11,745 TRYING NOT TO CUSS YOUR ASS OUT. 708 00:31:11,745 --> 00:31:15,181 TONY, ARE YOU LISTENING TO YOURSELF?! 709 00:31:15,181 --> 00:31:16,182 I'M JUST TRYING ‐‐ 710 00:31:16,182 --> 00:31:19,285 YOU JUST DOING WHAT YOU DO BEST! 711 00:31:19,285 --> 00:31:20,521 THINKING ABOUT WHAT'S BEST FOR YOU 712 00:31:20,521 --> 00:31:22,255 AND TO HELL WITH HIM. 713 00:31:22,255 --> 00:31:23,957 YOU'VE BEEN THAT WAY SINCE THE DAY HE WAS BORN. 714 00:31:23,957 --> 00:31:25,225 GET OUT OF MY YARD! 715 00:31:25,225 --> 00:31:26,459 DON'T COME AROUND HERE NO MORE. 716 00:31:26,459 --> 00:31:27,661 DO YOU HEAR ME? 717 00:31:27,661 --> 00:31:28,962 EVER! 718 00:31:32,966 --> 00:31:34,034 HANNA. 719 00:31:37,070 --> 00:31:38,171 HANNA! 720 00:31:38,171 --> 00:31:40,306 [ DOOR SLAMS ] 721 00:31:40,306 --> 00:31:41,341 [ DOOR SLAMS ] 722 00:31:41,341 --> 00:31:47,313 ♪♪♪♪ 723 00:31:47,313 --> 00:31:53,954 ♪♪♪♪ 724 00:31:53,954 --> 00:31:57,023 [ BEEPING ] 725 00:32:00,967 --> 00:32:02,803 HEY. 726 00:32:02,803 --> 00:32:06,873 NO, SHE WON'T TELL ME WHERE HE IS. 727 00:32:06,873 --> 00:32:08,542 NO. 728 00:32:08,542 --> 00:32:10,076 I KNOW SHE'S GOT TO GO BACK TO HIM. 729 00:32:10,076 --> 00:32:12,212 I'M JUST GONNA FOLLOW HER. 730 00:32:12,212 --> 00:32:14,848 YEAH. YEAH, I'M GONNA PARK UP THE STREET. 731 00:32:16,583 --> 00:32:20,020 OKAY. I'LL KEEP YOU POSTED. 732 00:32:20,020 --> 00:32:21,688 YEAH, YOU'VE BEEN A GREAT LAWYER. 733 00:32:21,688 --> 00:32:23,857 THANK YOU. 734 00:32:23,857 --> 00:32:27,027 NO. NO, I'LL FIND HIM. 735 00:32:27,027 --> 00:32:28,529 YEAH. 736 00:32:28,529 --> 00:32:29,863 [ CELLPHONE BEEPS ] 737 00:32:32,298 --> 00:32:34,067 [ ENGINE TURNS OVER ] 738 00:32:34,067 --> 00:32:39,339 ♪♪♪♪ 739 00:32:39,339 --> 00:32:44,611 ♪♪♪♪ 740 00:32:50,483 --> 00:32:52,252 WHY ARE YOU JUST SITTING THERE? 741 00:32:54,688 --> 00:32:58,659 YOU HAVE JEFFERY'S CAR? 742 00:32:58,659 --> 00:33:00,226 YES. 743 00:33:00,226 --> 00:33:01,635 I DO. 744 00:33:05,238 --> 00:33:06,807 WHERE IS IT? 745 00:33:06,807 --> 00:33:09,576 IT'S SAFE. 746 00:33:09,576 --> 00:33:10,944 THE HELL ARE YOU DOING? 747 00:33:10,944 --> 00:33:13,213 I DON'T LIKE YOUR TONE. 748 00:33:13,213 --> 00:33:15,081 I DON'T LIKE THESE ANTICS OF YOURS. 749 00:33:15,081 --> 00:33:16,550 THIS IS SERIOUS, VERONICA. 750 00:33:16,550 --> 00:33:18,151 AND YOU THINK I'M NOT? 751 00:33:18,151 --> 00:33:19,786 [ SCOFFS ] 752 00:33:19,786 --> 00:33:23,289 YOU'RE WHY HE WAS TALKING TO THOSE GIRLS. 753 00:33:23,289 --> 00:33:25,325 YOU'RE BLACKMAILING HIM. 754 00:33:25,325 --> 00:33:28,729 THREATENING HIM WITH HIS CAR. 755 00:33:28,729 --> 00:33:30,997 YES, DAVID. 756 00:33:30,997 --> 00:33:32,633 I AM. 757 00:33:32,633 --> 00:33:34,300 WHAT DID YOU SAY TO HIM? 758 00:33:34,300 --> 00:33:35,335 IT DOESN'T MATTER. 759 00:33:35,335 --> 00:33:36,302 YES, IT DOES! 760 00:33:36,302 --> 00:33:37,437 THIS IS MY SON. 761 00:33:37,437 --> 00:33:40,273 FOR THE LAST TIME, HE IS OUR SON. 762 00:33:40,273 --> 00:33:41,975 WELL, YOU'RE NOT ACTING LIKE IT. 763 00:33:41,975 --> 00:33:43,043 I WILL NOT HEAR THIS. 764 00:33:43,043 --> 00:33:44,645 DAMN IT, YOU ARE GOING TO HEAR THIS! 765 00:33:44,645 --> 00:33:46,446 YOU WILL NOT SPEAK TO ME THAT WAY! 766 00:33:46,446 --> 00:33:48,481 YOU HAVE HAD HIS CAR ALL THIS TIME, VERONICA. 767 00:33:48,481 --> 00:33:49,650 WOULD YOU KEEP YOUR VOICE DOWN? 768 00:33:49,650 --> 00:33:50,617 YOU KNOW THE STAFF ‐‐ 769 00:33:50,617 --> 00:33:52,185 I DON'T CARE. WHERE IS IT? 770 00:33:52,185 --> 00:33:54,187 I AM NOT TELLING YOU. 771 00:33:54,187 --> 00:33:56,957 NOW GET OUT AND TALK TO ME WHEN YOU CALM DOWN. 772 00:33:56,957 --> 00:33:58,759 ‐NO. ‐DAVID! 773 00:33:58,759 --> 00:33:59,726 YOU'RE HURTING ME. 774 00:33:59,726 --> 00:34:02,569 THERE'S NO PRESSURE ON YOUR ARM. 775 00:34:02,569 --> 00:34:03,904 WHERE IS IT? 776 00:34:07,473 --> 00:34:09,543 I'M NOT TELLING YOU. 777 00:34:09,543 --> 00:34:11,344 NOW LET ME GO. 778 00:34:11,344 --> 00:34:16,817 ♪♪♪♪ 779 00:34:16,817 --> 00:34:18,752 I DON'T KNOW WHO YOU ARE. 780 00:34:21,855 --> 00:34:24,224 WELL, LET ME TELL YOU. 781 00:34:24,224 --> 00:34:29,362 THIS CAR IS THE KEY TO KEEPING MY SON IN LINE. 782 00:34:29,362 --> 00:34:33,066 THIS CAR IS THE KEY TO KEEPING JIM'S PENIS IN HIS PANTS. 783 00:34:33,066 --> 00:34:34,334 [ CHUCKLES ] 784 00:34:34,334 --> 00:34:36,503 I HAVE IT. 785 00:34:36,503 --> 00:34:38,605 I'M KEEPING IT, AND THAT'S THAT. 786 00:34:41,575 --> 00:34:45,211 ARE YOU INSANE? 787 00:34:45,211 --> 00:34:47,380 NO, DARLING. 788 00:34:47,380 --> 00:34:50,316 I AM IN CONTROL. 789 00:34:52,753 --> 00:34:56,723 ARE YOU? 790 00:34:56,723 --> 00:34:59,159 YES. 791 00:34:59,159 --> 00:35:01,201 OKAY. 792 00:35:01,201 --> 00:35:03,203 I AM MOVING OUT. 793 00:35:05,539 --> 00:35:06,573 WHAT? 794 00:35:06,573 --> 00:35:08,575 YOU HEARD ME. 795 00:35:08,575 --> 00:35:12,312 I'M MOVING OUT UNTIL YOU BECOME THE LOVING WOMAN I MARRIED 796 00:35:12,312 --> 00:35:16,349 AND NOT THIS...JUDGMENTAL, HYPOCRITICAL PERSON 797 00:35:16,349 --> 00:35:17,751 YOU'VE BECOME. 798 00:35:17,751 --> 00:35:23,957 ♪♪♪♪ 799 00:35:23,957 --> 00:35:30,631 ♪♪♪♪ 800 00:35:30,631 --> 00:35:33,967 WELL, YOU BETTER BE SURE AND GET AN EXTENDED STAY RATE. 801 00:35:33,967 --> 00:35:41,307 ♪♪♪♪ 802 00:35:47,213 --> 00:35:49,082 [ POLICE RADIO CHATTER ] 803 00:35:51,051 --> 00:35:53,787 [ TELEPHONE RINGS ] 804 00:35:53,787 --> 00:35:55,589 [ KEYBOARD CLACKING ] 805 00:35:55,589 --> 00:35:56,723 JEFFERY. 806 00:35:56,723 --> 00:35:58,725 HEY. 807 00:35:58,725 --> 00:36:00,326 WHAT ARE YOU DOING HERE? 808 00:36:00,326 --> 00:36:03,236 WE HAVE A NEW ONE FOR YOUR FACILITY. 809 00:36:03,236 --> 00:36:04,605 YEAH, I KNOW. 810 00:36:04,605 --> 00:36:07,407 MY MOM ASKED ME TO COME HERE AND CHECK ON FRANKLIN BREWER. 811 00:36:07,407 --> 00:36:09,910 AH, YES. WELL, HE'S IN THE BACK. 812 00:36:09,910 --> 00:36:13,580 OKAY. HEY, HOW'S HE DOING WITH THE REHAB STEPS? 813 00:36:13,580 --> 00:36:15,849 WELL, HE'S FINDING A WAY TO GET IT STILL, 814 00:36:15,849 --> 00:36:17,150 BUT WHY DON'T YOU GO ON BACK? 815 00:36:17,150 --> 00:36:18,051 ALL RIGHT. THANKS. 816 00:36:18,051 --> 00:36:18,952 YEP. 817 00:36:34,568 --> 00:36:37,671 ♪♪♪♪ 818 00:36:37,671 --> 00:36:39,072 HOW ARE YOU? 819 00:36:42,075 --> 00:36:45,311 NOT GOOD, MAN. 820 00:36:45,311 --> 00:36:49,215 I CAN'T EVEN SLEEP. 821 00:36:49,215 --> 00:36:52,986 I'M HERE FOR YOU. 822 00:36:52,986 --> 00:36:55,021 HOW'D YOU GET IN HERE? 823 00:36:55,021 --> 00:36:58,124 MY MOM'S FACILITY WORKS WITH THIS PLACE. 824 00:36:58,124 --> 00:37:02,869 ♪♪♪♪ 825 00:37:02,869 --> 00:37:05,104 I'M NOT GONNA BE ABLE TO MAKE IT IN HERE. 826 00:37:05,104 --> 00:37:06,840 HEY, YOU HAVE TO. 827 00:37:06,840 --> 00:37:08,474 YOU HAVE TO STAY STRONG. 828 00:37:12,445 --> 00:37:15,749 I CAN'T DO THIS. 829 00:37:15,749 --> 00:37:17,350 WHAT ‐‐ WHAT ABOUT YOUR DAD? 830 00:37:17,350 --> 00:37:18,718 WHAT DOES HE SAY? 831 00:37:21,522 --> 00:37:23,690 I TRIED CALLING HIM. 832 00:37:23,690 --> 00:37:27,293 BUT THEY'RE NOT ANSWERING THE PHONES. 833 00:37:27,293 --> 00:37:30,330 BUT I DO KNOW HE'S TRYING TO HELP ME. 834 00:37:30,330 --> 00:37:31,598 OKAY. 835 00:37:31,598 --> 00:37:34,701 WELL, JUST TRUST IN THAT. 836 00:37:34,701 --> 00:37:35,702 ALL RIGHT? YOU KNOW YOUR DAD. 837 00:37:35,702 --> 00:37:37,971 HE'LL FIND A WAY. 838 00:37:37,971 --> 00:37:41,141 JEFFERY, I CONFESSED. 839 00:37:41,141 --> 00:37:43,510 WAIT, WHAT? 840 00:37:43,510 --> 00:37:44,845 YEAH. 841 00:37:47,981 --> 00:37:48,982 [ SIGHS ] 842 00:37:48,982 --> 00:37:51,685 I TOLD THE POLICE EVERYTHING. 843 00:37:51,685 --> 00:37:53,286 ‐[ SIGHS ] ‐THEY TRICKED ME. 844 00:37:53,286 --> 00:37:55,756 THEY SAID THEY WERE GONNA GO EASY ON ME OR SOMETHING. 845 00:37:55,756 --> 00:37:59,192 GIVE ME PROBATION. 846 00:37:59,192 --> 00:38:01,301 HOW MUCH DID YOU TELL THEM? 847 00:38:01,301 --> 00:38:03,069 JUST ABOUT ALL OF IT. 848 00:38:03,069 --> 00:38:08,308 ♪♪♪♪ 849 00:38:08,308 --> 00:38:09,776 ALL RIGHT, DON'T ‐‐ 850 00:38:09,776 --> 00:38:12,212 DON'T SAY ANYTHING ELSE HERE, OKAY? 851 00:38:12,212 --> 00:38:13,980 YEAH, I GOT TO GET OUT OF HERE, MAN. 852 00:38:13,980 --> 00:38:16,750 THIS PLACE IS CRAZY. I KNOW. 853 00:38:16,750 --> 00:38:23,524 ♪♪♪♪ 854 00:38:23,524 --> 00:38:25,592 MR. HARRINGTON. 855 00:38:25,592 --> 00:38:28,461 YOU CAN'T BE TALKING TO HIM. 856 00:38:28,461 --> 00:38:30,831 I KNOW, SAM. THANKS. 857 00:38:34,200 --> 00:38:36,236 COME ON, MAN. 858 00:38:36,236 --> 00:38:38,539 YOU TRYING TO GET ME FIRED? 859 00:38:38,539 --> 00:38:40,040 I HAVE TO GO. 860 00:38:43,610 --> 00:38:46,412 OKAY. 861 00:38:46,412 --> 00:38:50,150 STAY STRONG. 862 00:38:50,150 --> 00:38:51,652 I'M TRYING. 863 00:38:51,652 --> 00:39:00,634 ♪♪♪♪ 864 00:39:00,634 --> 00:39:09,610 ♪♪♪♪ 865 00:39:09,610 --> 00:39:19,219 ♪♪♪♪ 866 00:39:19,219 --> 00:39:22,355 [ INHALES DEEPLY, EXHALES ] 867 00:39:22,355 --> 00:39:32,032 ♪♪♪♪ 868 00:39:32,032 --> 00:39:41,942 ♪♪♪♪ 869 00:39:41,942 --> 00:39:43,409 GOT TO GO. 870 00:39:50,517 --> 00:39:52,085 JIM. 871 00:39:52,085 --> 00:39:54,254 OH. ANY LUCK FINDING OUR GUY? 872 00:39:54,254 --> 00:39:55,522 WE'RE STILL WORKING ON IT. 873 00:39:55,522 --> 00:39:56,489 WE HAVE TO FIND HIM, DAVID. 874 00:39:56,489 --> 00:39:58,091 I KNOW, I KNOW. WE WILL. 875 00:39:58,091 --> 00:39:59,092 ARE YOU READY FOR THIS? 876 00:39:59,092 --> 00:40:00,534 THAT DEPENDS. IS DONALD HERE? 877 00:40:00,534 --> 00:40:02,035 RIGHT OUT HERE. 878 00:40:02,035 --> 00:40:03,303 THEN YES, I'M READY. 879 00:40:03,303 --> 00:40:04,404 ARE YOU SURE? 880 00:40:04,404 --> 00:40:05,872 WHAT CHOICE DO I HAVE REALLY? 881 00:40:05,872 --> 00:40:07,040 NONE, UNFORTUNATELY. 882 00:40:07,040 --> 00:40:08,041 YOU GOT THE CAR? 883 00:40:08,041 --> 00:40:09,810 ‐RIGHT OUT FRONT. ‐GOOD JOB. 884 00:40:09,810 --> 00:40:11,945 DONALD. ‐JIM. 885 00:40:11,945 --> 00:40:13,379 YOU WANT TO EXPLAIN TO ME WHY ALL THE NEWS VANS 886 00:40:13,379 --> 00:40:15,248 ARE SETTING UP OUTSIDE FOR A PRESS CONFERENCE? 887 00:40:15,248 --> 00:40:16,717 ‐JIM CALLED IT. ‐WHAT? 888 00:40:16,717 --> 00:40:17,718 I CALLED IT. 889 00:40:17,718 --> 00:40:19,052 NOT WITHOUT MY PERMISSION. 890 00:40:19,052 --> 00:40:20,053 AND JUST WHO THE HELL ARE YOU? 891 00:40:20,053 --> 00:40:21,187 WHAT ARE YOU DOING? 892 00:40:21,187 --> 00:40:22,455 JUDGE CRYER, YOU CAN'T GO OUT HERE BLIND. 893 00:40:22,455 --> 00:40:24,257 WE NEED TO MANAGE THIS. WHERE'S YOUR STATEMENT? 894 00:40:24,257 --> 00:40:25,992 I DON'T HAVE A STATEMENT. I DON'T NEED ONE. 895 00:40:25,992 --> 00:40:27,460 THERE IS NO WAY THIS IS HAPPENING. 896 00:40:27,460 --> 00:40:30,096 YES, IT'S HAPPENING, MAGGIE, NOW. 897 00:40:30,096 --> 00:40:32,498 JIM, YOU DO THIS, I'LL WALK. I MEAN IT. 898 00:40:32,498 --> 00:40:34,868 FINE. THERE'S THE DOOR. USE IT. 899 00:40:34,868 --> 00:40:36,603 YOU ARROGANT BASTARD. 900 00:40:36,603 --> 00:40:38,271 YOU'RE A SOCIOPATH. 901 00:40:41,141 --> 00:40:43,209 DAVID. DAVID, YOU CAN'T LET HIM DO THIS. 902 00:40:43,209 --> 00:40:46,580 ‐MAGGIE. ‐NO, DAVID. I'M SERIOUS. 903 00:40:46,580 --> 00:40:49,382 LET JIM HANDLE THIS. 904 00:40:49,382 --> 00:40:50,817 [ SIGHS ] 905 00:40:50,817 --> 00:40:52,686 JIM, DO YOU WANT TO BE GOVERNOR OR NOT? 906 00:40:52,686 --> 00:40:56,489 BECAUSE IF YOU DO, THIS IS THE DUMBEST THING YOU'VE EVER DONE. 907 00:40:56,489 --> 00:40:57,858 ARE YOU THROUGH? 908 00:41:00,601 --> 00:41:03,336 DONALD. 909 00:41:03,336 --> 00:41:06,573 THANKS FOR DOING THIS. COME ON. 910 00:41:06,573 --> 00:41:08,441 WHO IS THIS? 911 00:41:08,441 --> 00:41:09,976 WAIT AND SEE. 912 00:41:13,947 --> 00:41:17,450 [ REPORTERS CLAMORING ] 913 00:41:17,450 --> 00:41:19,553 Jim: HANG ON A MINUTE. 914 00:41:19,553 --> 00:41:23,323 I'LL BE TAKING YOUR QUESTIONS RIGHT AFTER MY STATEMENT. 915 00:41:23,323 --> 00:41:26,459 BUT I WANT TO START ‐‐ 916 00:41:26,459 --> 00:41:30,230 I WANT TO START BY SAYING THAT I HAVE BEEN PART OF A COVER‐UP. 917 00:41:32,799 --> 00:41:35,268 NEXT WEEK ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 918 00:41:35,268 --> 00:41:37,538 THESE ARE THINGS THAT I DID TO PROTECT MY SON. 919 00:41:37,538 --> 00:41:39,640 IF ONE OF MY CHILDREN BEHAVED THAT WAY, 920 00:41:39,640 --> 00:41:40,974 I DON'T KNOW WHAT I WOULD DO. 921 00:41:40,974 --> 00:41:44,044 COME ON, DAVID. IS IT TRUE? 922 00:41:44,044 --> 00:41:45,278 YOU GET OUT OF MY HOUSE. 923 00:41:45,278 --> 00:41:46,847 ‐WHERE'S CANDY? ‐I DON'T DEAL WITH HER 924 00:41:46,847 --> 00:41:47,981 AND I'M NOT ABOUT TO DEAL WITH YOU. 925 00:41:47,981 --> 00:41:48,982 NOW, GET OUT OF MY HOUSE. 926 00:41:48,982 --> 00:41:50,817 ARE YOU SURE? HE'S GONNA KILL YOU. 927 00:41:50,817 --> 00:41:52,018 I'M NOT SCARED OF HIM. 928 00:41:52,018 --> 00:41:53,253 YOU SHOULD BE. 929 00:41:53,253 --> 00:41:56,322 THANK YOU FOR KEEPING AN EYE ON HIM. 930 00:41:56,322 --> 00:41:57,691 HOW IN THE HELL DID AMANDA BUY A GUN? 931 00:41:57,691 --> 00:41:58,859 SHE SHOULD BE COMMITTED. 932 00:41:58,859 --> 00:41:59,960 TELL ME WHY YOU'RE HERE! 933 00:41:59,960 --> 00:42:01,968 WHY?!