1 00:00:02,135 --> 00:00:03,469 PREVIOUS ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:03,469 --> 00:00:04,938 DAD, I'M HAVING A REAL HARD TIME WITH THIS. 3 00:00:04,938 --> 00:00:06,039 YOU'RE TELLING ME YOU WANT TO GET HIGH AGAIN? 4 00:00:06,039 --> 00:00:08,041 THE OTHER DAY, YOU SAID YOU WANTED A GUN. 5 00:00:08,041 --> 00:00:09,976 I'M GONNA KILL MY PARENTS. 6 00:00:09,976 --> 00:00:11,211 YOU CAN'T DIE, BENNY. 7 00:00:11,211 --> 00:00:12,478 WE ARE FIGHTERS. 8 00:00:12,478 --> 00:00:14,981 DON'T MAKE ME BEAT YOUR ASS, CELINE. 9 00:00:14,981 --> 00:00:16,817 OH, I'M SO SCARED. 10 00:00:16,817 --> 00:00:18,151 I'M AFTER JIM. 11 00:00:18,151 --> 00:00:19,385 NO, NO, NO, NO, NO. 12 00:00:19,385 --> 00:00:20,486 SHE'S HIS MOTHER. 13 00:00:20,486 --> 00:00:21,922 I'M A MOTHER, JIM. 14 00:00:21,922 --> 00:00:23,624 YOU GONNA TAKE ME TO COURT? 15 00:00:23,624 --> 00:00:25,391 THAT'S YOUR SON LAYING THERE! 16 00:00:25,391 --> 00:00:27,227 THAT'S YOUR SON! YOU GONNA TAKE ME TO COURT 17 00:00:27,227 --> 00:00:30,864 SO SOME JUDGE CAN TELL ME TO TAKE HIS LIFE? 18 00:00:35,802 --> 00:00:37,604 TONY, WHAT IS WRONG WITH YOU? 19 00:00:37,604 --> 00:00:39,139 I'M DOING WHAT'S BEST FOR BENNY. 20 00:00:39,139 --> 00:00:41,474 HOW THE HELL DO YOU KNOW WHAT'S BEST FOR HIM? 21 00:00:41,474 --> 00:00:43,009 YOU NEVER BEEN IN HIS LIFE! 22 00:00:43,009 --> 00:00:44,911 HE WOULD NOT WANT TO BE A VEGETABLE. 23 00:00:44,911 --> 00:00:46,747 YOU DON'T KNOW HIM! HE'S MY BLOOD. 24 00:00:46,747 --> 00:00:48,114 AND THAT AIN'T NEVER MEANT A DAMN THING TO YOU 25 00:00:48,114 --> 00:00:50,083 UNTIL YOU NEEDED HIS BLOOD TO MATCH YOURS. 26 00:00:50,083 --> 00:00:51,785 THIS IS GONNA HAPPEN, HANNA. 27 00:00:51,785 --> 00:00:53,053 YOU NEED TO FACE IT. 28 00:00:53,053 --> 00:00:54,821 AND YOU NEED TO FACE THE FACT THAT I WILL MEET YOUR SOUL 29 00:00:54,821 --> 00:00:57,490 AT THE GATES OF HELL BEFORE I LET YOU TOUCH MY SON. 30 00:00:57,490 --> 00:00:59,325 THAT'S WHY WE'RE GOING TO COURT. 31 00:00:59,325 --> 00:01:01,568 WHAT KIND OF MAN ARE YOU? 32 00:01:01,568 --> 00:01:05,305 YOU NEVER DONE NOTHING FOR THIS BOY ‐‐ NOTHING! 33 00:01:05,305 --> 00:01:08,141 AND NOW YOU'RE TRYING TO KILL HIM. 34 00:01:08,141 --> 00:01:10,443 HE IS DEAD! HE IS NOT! 35 00:01:10,443 --> 00:01:11,878 YES, HE IS. YOU HEARD THE DOCTOR. 36 00:01:11,878 --> 00:01:13,279 THEY'RE NOT GOD! 37 00:01:13,279 --> 00:01:15,015 WELL, NEITHER ARE YOU. 38 00:01:15,015 --> 00:01:16,349 NO, I'M NOT. 39 00:01:16,349 --> 00:01:19,553 BUT YOU TRYING TO PLAY GOD WITH HIS LIFE. 40 00:01:19,553 --> 00:01:20,987 YOU THE ONE TRYING TO PLAY GOD. 41 00:01:20,987 --> 00:01:22,055 HOW YOU FIGURE THAT? 42 00:01:22,055 --> 00:01:23,824 KEEPING HIM ALIVE ON THESE MACHINES. 43 00:01:23,824 --> 00:01:25,526 THAT'S NOT LIVING, HANNA. IT'S NOT! 44 00:01:25,526 --> 00:01:26,727 YOU'RE NOT JESUS. 45 00:01:26,727 --> 00:01:28,228 I NEVER SAID I WAS. 46 00:01:28,228 --> 00:01:29,663 WELL, YOU'RE OVER HERE TRYING TO RAISE HIM FROM THE DEAD. 47 00:01:29,663 --> 00:01:31,665 HE'S NOT DEAD! 48 00:01:31,665 --> 00:01:33,166 YOU LOOK AT HIM! 49 00:01:33,166 --> 00:01:34,200 LOOK AT HIM! 50 00:01:34,200 --> 00:01:36,637 THAT'S YOUR FLESH AND BLOOD LAYING THERE. 51 00:01:36,637 --> 00:01:39,405 YOU LOOK AT HIM. 52 00:01:39,405 --> 00:01:41,474 I SEE HIM, HANNA. 53 00:01:41,474 --> 00:01:42,709 [ SOBS ] 54 00:01:42,709 --> 00:01:45,178 HE AIN'T COMING BACK. 55 00:01:45,178 --> 00:01:47,213 HE'S NOT. 56 00:01:47,213 --> 00:01:49,182 LOOK AT THEM MACHINES. 57 00:01:49,182 --> 00:01:51,051 HE HAS NO BRAIN ACTIVITY. 58 00:01:51,051 --> 00:01:52,586 HE'S DEAD. YOU'RE JUST NOT GETTING IT. 59 00:01:52,586 --> 00:01:54,154 YOU'RE NOT GETTING IT! 60 00:01:54,154 --> 00:01:56,322 NOTHING OF HIS, YOU HEAR ME? 61 00:01:56,322 --> 00:01:59,993 YOU'RE NOT GETTING NOTHING OF HIS! 62 00:01:59,993 --> 00:02:01,902 WE'LL SEE TOMORROW IN COURT. 63 00:02:01,902 --> 00:02:03,537 I'M NOT GOING TO COURT. 64 00:02:03,537 --> 00:02:05,706 NO? THAT WILL MAKE IT EASIER. 65 00:02:05,706 --> 00:02:07,040 YOU THINK? YEAH. 66 00:02:07,040 --> 00:02:08,241 THEN WE HAVE NOTHING TO FIGHT FOR. 67 00:02:08,241 --> 00:02:09,910 YEAH, I'M NOT GOING NOWHERE. 68 00:02:09,910 --> 00:02:12,713 AIN'T NO JUDGE IN HELL GONNA MAKE ME UNPLUG MY CHILD. 69 00:02:12,713 --> 00:02:14,080 HE'S MY CHILD, TOO. 70 00:02:14,080 --> 00:02:15,448 OH, NOW YOU WANT TO CLAIM HIM? 71 00:02:15,448 --> 00:02:17,050 YOU CAN'T DENY HE'S MINE. 72 00:02:17,050 --> 00:02:18,117 GET OUT! 73 00:02:18,117 --> 00:02:19,385 HE LOOKS JUST LIKE ME. 74 00:02:19,385 --> 00:02:20,521 YOU'RE COUNTING ON THAT, AIN'T YOU? 75 00:02:20,521 --> 00:02:21,788 WHAT? 76 00:02:21,788 --> 00:02:22,923 COUNTING ON HIM LOOKING JUST LIKE YOU. 77 00:02:22,923 --> 00:02:24,725 COUNTING ON HIM LOOKING JUST LIKE YOU 78 00:02:24,725 --> 00:02:26,727 SO THAT HE CAN BE A MATCH FOR YOUR KIDNEY. 79 00:02:26,727 --> 00:02:30,531 YOU DON'T EVEN KNOW IF HE'S A MATCH, TONY. 80 00:02:30,531 --> 00:02:32,098 I'M DOING WHAT'S BEST FOR BENNY. 81 00:02:32,098 --> 00:02:34,668 NO, YOU DOING WHAT'S BEST FOR YOU. 82 00:02:34,668 --> 00:02:36,036 BUT YOU KNOW WHAT? 83 00:02:36,036 --> 00:02:40,306 ALL THE EVIL THAT YOU PLANNING FOR HIM IS GONNA BE DONE TO YOU. 84 00:02:40,306 --> 00:02:41,307 GET OUT! 85 00:02:41,307 --> 00:02:42,743 HANNA. NO, YOU KNOW WHAT? 86 00:02:42,743 --> 00:02:46,246 DO WHAT YOU'VE ALWAYS DONE ‐‐ DISA‐DAMN‐PEAR. 87 00:02:46,246 --> 00:02:48,414 YOU'LL NEVER UNDERSTAND. 88 00:02:48,414 --> 00:02:50,116 I UNDERSTAND EVERYTHING. 89 00:02:50,116 --> 00:02:53,453 I UNDERSTAND THAT YOU A LOW‐DOWN, DIRTY BASTARD. 90 00:02:53,453 --> 00:02:57,123 YOU'RE THE MOST CUSSINGEST CHRISTIAN I EVER MET. 91 00:02:57,123 --> 00:02:58,659 MM‐HMM. THAT'S ALL RIGHT. BUT YOU KNOW WHAT? 92 00:02:58,659 --> 00:03:00,594 YOU TAKING ME BACK TO THE DAYS WHEN I WASN'T A CHRISTIAN, 93 00:03:00,594 --> 00:03:02,669 WHEN I WOULD HAVE TOLD YOU TO GET YOUR MO‐‐ 94 00:03:02,669 --> 00:03:03,804 I KNOW. 95 00:03:03,804 --> 00:03:06,406 [ MONITORS BEEPING ] 96 00:03:10,176 --> 00:03:12,546 GET OUT. 97 00:03:15,081 --> 00:03:17,117 [ SOBS ] 98 00:03:20,186 --> 00:03:22,689 LEAVE IT! 99 00:03:22,689 --> 00:03:24,691 THAT SUMMONS IS VERY REAL. 100 00:03:24,691 --> 00:03:27,694 WHATEVER. 101 00:03:27,694 --> 00:03:30,230 SO, WHAT? THAT CLOWN WANTS HIS KIDNEYS? 102 00:03:30,230 --> 00:03:31,598 ARE HIS FAILING? 103 00:03:31,598 --> 00:03:34,434 DON'T ASK ME NOTHING UNTIL YOU CAN ANSWER MY QUESTION. 104 00:03:34,434 --> 00:03:35,468 WHERE'S YOUR SON? 105 00:03:37,504 --> 00:03:39,606 YOU HAVE TO SHOW UP. 106 00:03:39,606 --> 00:03:43,143 I DON'T HAVE TO DO NOTHING BUT STAY BLACK AND DIE. 107 00:03:43,143 --> 00:03:44,678 THAT'S VERY MATURE. WHATEVER. 108 00:03:44,678 --> 00:03:45,712 YOU HAVE TO SHOW UP. 109 00:03:45,712 --> 00:03:48,281 AIN'T GOING NOWHERE. THEN HE WINS. 110 00:03:48,281 --> 00:03:49,315 IS THAT WHAT YOU WANT? 111 00:03:49,315 --> 00:03:51,117 WHY ARE YOU STILL HERE, CANDACE? 112 00:03:51,117 --> 00:03:56,089 MUNICIPAL COURTROOM NUMBER 7, 8:00 A. M., MAMA. 113 00:03:56,089 --> 00:03:58,491 JUST GET OUT OF HERE. 114 00:03:59,860 --> 00:04:03,136 JUST GO ON AND FIND YOUR NEXT VICTIM. 115 00:04:03,136 --> 00:04:06,239 YOU ARE A PIECE OF WORK. 116 00:04:06,239 --> 00:04:07,674 [ SCOFFS ] 117 00:04:07,674 --> 00:04:09,643 NO WONDER HE LEFT YOU. 118 00:04:17,684 --> 00:04:19,152 [ SOBS ] 119 00:04:23,023 --> 00:04:26,026 ‐‐Captions by VITAC‐‐ www.vitac.com 120 00:04:26,026 --> 00:04:29,062 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 121 00:04:37,270 --> 00:04:39,305 [ CRYING ] 122 00:04:43,043 --> 00:04:45,078 [ CRYING CONTINUES ] 123 00:05:02,803 --> 00:05:05,205 AMANDA? 124 00:05:05,205 --> 00:05:06,272 Amanda: NO! HEY, AMANDA. 125 00:05:06,272 --> 00:05:09,475 AMANDA, WAKE UP. WAKE UP. 126 00:05:09,475 --> 00:05:11,477 STOP IT! AMANDA, WAKE UP, WAKE UP. 127 00:05:11,477 --> 00:05:12,746 AMANDA, WAKE UP. GET OFF ME! 128 00:05:12,746 --> 00:05:13,747 AMANDA. 129 00:05:13,747 --> 00:05:16,316 ALL RIGHT, AMANDA? 130 00:05:16,316 --> 00:05:18,685 AMANDA, WAKE UP. 131 00:05:21,588 --> 00:05:23,489 WHAT ARE YOU DOING IN HERE? 132 00:05:23,489 --> 00:05:25,091 YOU WERE HAVING A BAD DREAM. 133 00:05:25,091 --> 00:05:27,427 DON'T COME IN MY ROOM, JEFFERY. 134 00:05:27,427 --> 00:05:29,395 OKAY, SORRY. I WAS WORRIED ABOUT YOU. 135 00:05:29,395 --> 00:05:32,098 WORRY ABOUT ME ON THE OTHER SIDE OF MY DOOR. 136 00:05:32,098 --> 00:05:35,035 [ SCOFFS ] 137 00:05:35,035 --> 00:05:37,003 OKAY. 138 00:05:37,003 --> 00:05:39,405 [ CHUCKLES ] 139 00:05:42,809 --> 00:05:43,877 [ SIGHS ] 140 00:05:43,877 --> 00:05:45,345 [ KEYS JINGLE ] 141 00:05:45,345 --> 00:05:47,247 WHERE ARE YOU GOING? 142 00:05:47,247 --> 00:05:48,515 FOR A DRIVE. 143 00:05:48,515 --> 00:05:50,083 IN YOUR BEDCLOTHES? 144 00:05:50,083 --> 00:05:51,484 AND? 145 00:05:51,484 --> 00:05:53,820 OKAY. 146 00:05:53,820 --> 00:05:55,488 THAT'S ‐‐ THAT'S FINE. I‐I JUST THINK THAT ‐‐ 147 00:05:55,488 --> 00:05:56,957 I NEED SOME AIR. IS THAT OKAY WITH YOU? 148 00:05:56,957 --> 00:05:58,258 YEAH, THAT'S ‐‐ THAT'S FINE. 149 00:05:58,258 --> 00:05:59,693 I'LL ‐‐ I'LL GO WITH YOU, OKAY? 150 00:05:59,693 --> 00:06:01,234 NO! 151 00:06:02,769 --> 00:06:09,678 AMANDA, ARE YOU SURE YOU WANT TO LEAVE IN YOUR ‐‐ COME ON. 152 00:06:10,310 --> 00:06:12,846 YES, JEFFERY. I'M FINE. 153 00:06:12,846 --> 00:06:15,982 I DON'T NEED YOU TO GO WITH ME. 154 00:06:15,982 --> 00:06:18,484 OKAY. [ DOOR CLOSES ] 155 00:06:20,554 --> 00:06:22,589 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 156 00:06:28,061 --> 00:06:30,096 [ ENGINE TURNS OVER ] 157 00:06:32,132 --> 00:06:34,167 [ HORN HONKS ] 158 00:06:57,991 --> 00:07:00,160 HI. 159 00:07:00,160 --> 00:07:03,136 ARE YOU STALKING ME? 160 00:07:03,136 --> 00:07:05,138 OF COURSE NOT. 161 00:07:06,172 --> 00:07:08,609 WELL, I DON'T HAVE ANYTHING TO SAY TO YOU. 162 00:07:08,609 --> 00:07:11,044 I DIDN'T COME DOWN HERE IN HOPES THAT YOU WOULD. 163 00:07:11,044 --> 00:07:12,579 THEN WHY ARE YOU HERE? 164 00:07:12,579 --> 00:07:14,280 I JUST CAME TO SEE HOW YOU WERE DOING. 165 00:07:14,280 --> 00:07:17,350 ARE YOU WAITING FOR MY SON TO DIE? 166 00:07:17,350 --> 00:07:18,885 PARDON ME? 167 00:07:18,885 --> 00:07:21,287 YOU'RE A HOMICIDE DETECTIVE, RIGHT? 168 00:07:21,287 --> 00:07:23,056 YES. 169 00:07:23,056 --> 00:07:24,858 I SAW IT ON YOUR BADGE. 170 00:07:26,059 --> 00:07:27,427 IF YOU WAITING FOR MY SON TO DIE, 171 00:07:27,427 --> 00:07:28,695 YOU MIGHT AS WELL GET IN LINE. 172 00:07:28,695 --> 00:07:30,463 I'M NOT WAITING FOR HIM TO DIE. 173 00:07:30,463 --> 00:07:32,298 GOOD 'CAUSE HE'S NOT GOING TO. 174 00:07:32,298 --> 00:07:34,000 HE'S GONNA LIVE. I'M HOPING HE DOES. 175 00:07:34,000 --> 00:07:35,468 I'M TELLING YOU HE WILL. GOOD. 176 00:07:35,468 --> 00:07:38,872 SO, THEN YOU DON'T HAVE TO DO A HOMICIDE INVESTIGATION HERE. 177 00:07:38,872 --> 00:07:41,307 YOU CAN LEAVE. 178 00:07:41,307 --> 00:07:42,375 [ CHUCKLES ] 179 00:07:42,375 --> 00:07:44,511 I'M TRYING TO CATCH A BAD GUY, HANNA. 180 00:07:44,511 --> 00:07:48,048 I DON'T MEAN TO STRESS YOU OUT ANY MORE THAN YOU ALREADY ARE. 181 00:07:48,048 --> 00:07:49,149 WELL, YOU ARE. 182 00:07:49,149 --> 00:07:51,785 I'M SORRY. 183 00:07:52,819 --> 00:07:54,721 WAIT A MINUTE. 184 00:07:54,721 --> 00:07:58,224 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 185 00:07:58,224 --> 00:08:01,502 DETECTIVE BYRON? YES? 186 00:08:01,502 --> 00:08:03,970 I'M SORRY. 187 00:08:07,974 --> 00:08:09,943 MY MIND IS TIRED. 188 00:08:09,943 --> 00:08:12,445 I'M TIRED. I'M STRESSED. 189 00:08:12,445 --> 00:08:15,949 I KNOW YOU JUST TRYING TO BE NICE TO ME. 190 00:08:15,949 --> 00:08:17,584 I'M SORRY. 191 00:08:17,584 --> 00:08:20,654 I GET IT. I GET IT. 192 00:08:22,956 --> 00:08:25,826 WOULD YOU LIKE FOR ME TO LEAVE? 193 00:08:25,826 --> 00:08:27,160 I DON'T KNOW. 194 00:08:29,530 --> 00:08:32,198 NO. 195 00:08:32,198 --> 00:08:34,500 OKAY. 196 00:08:34,500 --> 00:08:37,337 I THINK MAYBE I COULD USE SOME COMPANY. 197 00:08:41,808 --> 00:08:43,710 I DON'T WANT TO TALK ABOUT THIS, THOUGH. 198 00:08:43,710 --> 00:08:45,679 OKAY. 199 00:08:47,313 --> 00:08:49,282 HEY, WANT TO GO FOR A WALK? 200 00:08:49,282 --> 00:08:51,217 COME ON. 201 00:08:51,217 --> 00:08:53,520 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 202 00:08:53,520 --> 00:08:56,523 IT MIGHT DO ME SOME GOOD. 203 00:09:15,481 --> 00:09:17,250 [ SIGHS ] 204 00:09:17,250 --> 00:09:18,384 HEY. 205 00:09:18,384 --> 00:09:19,385 HI. 206 00:09:19,385 --> 00:09:21,154 YOU OKAY? 207 00:09:21,154 --> 00:09:22,155 NO. 208 00:09:22,155 --> 00:09:23,356 YOU WANT TO TALK ABOUT IT? 209 00:09:23,356 --> 00:09:25,058 NO! [ DOOR SLAMS ] 210 00:09:25,058 --> 00:09:28,094 OKAY. 211 00:09:28,094 --> 00:09:31,497 YES. 212 00:09:31,497 --> 00:09:32,799 [ SIGHS ] 213 00:09:35,502 --> 00:09:37,437 WHAT'S GOING ON? 214 00:09:37,437 --> 00:09:40,674 I WANT TO GET OUT OF HERE. 215 00:09:40,674 --> 00:09:44,044 YOU WANT TO GET OUT OF HERE AND GO WHERE? 216 00:09:44,044 --> 00:09:45,846 OUT. 217 00:09:45,846 --> 00:09:47,581 OUT WHERE? 218 00:09:47,581 --> 00:09:49,883 TO A CLUB. I WANT TO DANCE. 219 00:09:49,883 --> 00:09:51,718 I WANT TO GET DRUNK. 220 00:09:51,718 --> 00:09:54,855 I ‐‐ I WANT TO FORGET ABOUT ALL OF THIS. 221 00:09:54,855 --> 00:09:56,890 I WANT TO HIT SOMEBODY. 222 00:09:56,890 --> 00:09:57,991 I WANT TO... 223 00:09:59,526 --> 00:10:01,502 [ SIGHS ] 224 00:10:03,570 --> 00:10:05,138 LEAVE IT! 225 00:10:06,640 --> 00:10:08,374 [ SIGHS ] ALL RIGHT. 226 00:10:08,374 --> 00:10:11,044 YOU ALWAYS TRY TO MAKE THINGS RIGHT. 227 00:10:11,044 --> 00:10:14,014 LEAVE STUFF UNDONE, JEFFERY. DAMN! 228 00:10:14,014 --> 00:10:16,717 SHE DID A NUMBER ON YOU. 229 00:10:16,717 --> 00:10:17,718 WHO? 230 00:10:17,718 --> 00:10:19,720 THAT WITCH YOU CALL YOUR MOTHER. 231 00:10:19,720 --> 00:10:22,488 CANDACE, I DON'T TALK ABOUT YOUR MOTHER, 232 00:10:22,488 --> 00:10:24,525 SO I WOULD APPRECIATE IT ‐‐ 233 00:10:24,525 --> 00:10:26,693 GOOD, BECAUSE I'D HAVE ENOUGH TO SAY FOR THE BOTH OF US. 234 00:10:26,693 --> 00:10:27,928 COME ON. LET'S GO TO A CLUB. 235 00:10:27,928 --> 00:10:29,530 ARE YOU SURE YOU WANT TO GO TO A CLUB 236 00:10:29,530 --> 00:10:31,598 AND BE WHERE THERE ARE A LOT OF GUYS ALL OVER YOU? 237 00:10:31,598 --> 00:10:34,835 WE'RE GOING TO A GAY CLUB, JEFFERY. NOW, COME ON. 238 00:10:34,835 --> 00:10:37,203 OH, CANDACE, NO, NO. 239 00:10:37,203 --> 00:10:38,338 YEAH. 240 00:10:38,338 --> 00:10:41,174 NO, I DON'T ‐‐ I DON'T WANT TO GO TO A... 241 00:10:41,174 --> 00:10:43,276 [ CHUCKLES ] GET UP, AMANDA. 242 00:10:43,276 --> 00:10:44,545 SHE'S NOT THERE. 243 00:10:44,545 --> 00:10:47,614 WHERE IS SHE? 244 00:10:47,614 --> 00:10:49,516 SHE HAD A BAD DREAM AND SHE LEFT. 245 00:10:49,516 --> 00:10:51,251 THEN IT'S YOU AND ME. 246 00:10:51,251 --> 00:10:53,186 ARE YOU KIDDING ME? 247 00:10:53,186 --> 00:10:55,055 YOU'RE NOT THE LEAST BIT CONCERNED ABOUT HER? 248 00:10:55,055 --> 00:10:56,356 DOES IT LOOK LIKE I HAVE ROOM 249 00:10:56,356 --> 00:10:57,891 TO DEAL WITH HER PROBLEMS RIGHT NOW? 250 00:10:57,891 --> 00:10:59,893 CANDACE, I THINK SHE IS IN TROUBLE. 251 00:10:59,893 --> 00:11:02,969 YOU'VE SAID THAT ALREADY, JEFFERY. 252 00:11:02,969 --> 00:11:04,237 NOW LET'S GO. 253 00:11:04,237 --> 00:11:05,305 THIS IS RIDICULOUS. 254 00:11:05,305 --> 00:11:06,807 AH, WELL, YOU KNOW WHAT? 255 00:11:06,807 --> 00:11:08,609 WHAT THE ‐‐ WHAT ARE YOU DOING? 256 00:11:08,609 --> 00:11:10,644 GETTING DRESSED. OH, NO, NO, NO, NO. 257 00:11:10,644 --> 00:11:11,745 PUT THAT CRAP DOWN. 258 00:11:12,713 --> 00:11:14,280 DOWN. 259 00:11:14,280 --> 00:11:16,917 CANDACE, I'M IN AN UNDERSHIRT. 260 00:11:16,917 --> 00:11:17,951 I CAN'T GO OUT LIKE THIS. 261 00:11:17,951 --> 00:11:19,986 YOU'RE RIGHT. 262 00:11:22,756 --> 00:11:26,527 WHAT ARE YOU DOING? OH, MY... 263 00:11:26,527 --> 00:11:27,994 [ SCOFFS ] 264 00:11:27,994 --> 00:11:29,663 REALLY? THERE YOU GO. 265 00:11:29,663 --> 00:11:32,265 THAT'S BETTER. I'M GONNA GET DRESSED. 266 00:11:42,576 --> 00:11:44,545 [ GROANS ] 267 00:11:44,545 --> 00:11:46,780 [ CHUCKLES ] 268 00:11:59,325 --> 00:12:02,636 IT'S PEACEFUL OUT HERE. 269 00:12:02,636 --> 00:12:06,072 YEAH. I COME HERE A LOT. 270 00:12:06,072 --> 00:12:07,307 DO YOU? 271 00:12:07,307 --> 00:12:10,310 YEAH. MY WIFE AND I. 272 00:12:10,310 --> 00:12:12,378 YOU'RE MARRIED? 273 00:12:12,378 --> 00:12:14,180 NOT ANYMORE. 274 00:12:21,922 --> 00:12:24,658 SHE'S BEAUTIFUL. WHO'S THAT? 275 00:12:24,658 --> 00:12:26,927 MY WIFE. 276 00:12:26,927 --> 00:12:31,698 SHE...WAS KILLED BY A DRUNK DRIVER. 277 00:12:35,201 --> 00:12:37,203 I'M SORRY, BYRON. 278 00:12:37,203 --> 00:12:39,005 IT'S ALL RIGHT. 279 00:12:39,005 --> 00:12:40,206 NO. 280 00:12:40,206 --> 00:12:43,544 HERE I AM BEING SO MEAN AND HATEFUL TO YOU, 281 00:12:43,544 --> 00:12:47,247 AND YOU'RE JUST TRYING TO BE NICE TO ME. 282 00:12:47,247 --> 00:12:49,750 THIS ISN'T EVEN LIKE ME. 283 00:12:49,750 --> 00:12:52,919 I JUST BEEN DEALING WITH SO MUCH. 284 00:12:52,919 --> 00:12:55,355 HOW COULD YOU KNOW? 285 00:12:55,355 --> 00:12:57,190 I SHOULD HAVE KNOWN SOMETHING. 286 00:12:57,190 --> 00:12:59,626 I DIDN'T KNOW WHY YOU WERE HANGING AROUND, 287 00:12:59,626 --> 00:13:01,935 BUT I...I KNEW IT WAS SOMETHING. 288 00:13:01,935 --> 00:13:06,206 THIS IS PERSONAL TO ME. 289 00:13:06,206 --> 00:13:08,709 I GET IT. 290 00:13:08,709 --> 00:13:12,145 I'M GONNA FIND HIM, HANNA. 291 00:13:12,145 --> 00:13:13,413 HELP ME. 292 00:13:13,413 --> 00:13:14,548 I TOLD YOU, BYRON. 293 00:13:14,548 --> 00:13:16,249 I DON'T WANT TO TALK ABOUT THIS. 294 00:13:16,249 --> 00:13:18,318 RIGHT. SORRY. 295 00:13:18,318 --> 00:13:21,955 IT'S THE, UH, DETECTIVE IN ME. 296 00:13:21,955 --> 00:13:24,390 WELL, STOP DETECTING. 297 00:13:24,390 --> 00:13:26,426 [ CHUCKLES ] 298 00:13:29,663 --> 00:13:31,397 YOU COLD? 299 00:13:31,397 --> 00:13:32,398 NO. 300 00:13:32,398 --> 00:13:34,034 COME ON. 301 00:13:34,034 --> 00:13:37,037 [ SIGHS ] HERE. 302 00:13:37,037 --> 00:13:39,172 [ CHUCKLES ] 303 00:13:39,172 --> 00:13:43,209 THANK YOU, MR. PERSISTENT. 304 00:13:46,179 --> 00:13:48,281 YOU KNOW, YOU'RE NOT VERY GOOD AT SMALL TALK. 305 00:13:48,281 --> 00:13:49,950 OH. I'M SORRY. 306 00:13:49,950 --> 00:13:54,555 I GUESS IT'S JUST THE, UH, POLICE WORK IS IN MY BLOOD. 307 00:14:01,467 --> 00:14:03,770 I KNOW YOU'RE AFRAID. 308 00:14:06,306 --> 00:14:08,675 EVERY DAY OF MY LIFE. 309 00:14:10,310 --> 00:14:14,615 EVERY DAY OF HIS LIFE, I'VE BEEN AFRAID FOR HIM. 310 00:14:14,615 --> 00:14:19,820 FROM THE TIME HE STARTED TO WALK, I DIDN'T WANT HIM TO FALL. 311 00:14:19,820 --> 00:14:25,191 WHEN HE HAD A FEVER... WHEN HE MOVED... 312 00:14:27,493 --> 00:14:30,864 ...AROUND THE CORNER, MIND YOU. 313 00:14:33,299 --> 00:14:36,369 BUT NEVER AS AFRAID AS I AM FOR HIM RIGHT NOW. 314 00:14:40,541 --> 00:14:42,976 IT'S GONNA BE ALL RIGHT, HANNA. 315 00:14:46,346 --> 00:14:48,715 IT'S GONNA BE ALL RIGHT. 316 00:14:59,526 --> 00:15:01,401 THANK YOU. 317 00:15:01,401 --> 00:15:04,671 THANK YOU, BYRON. 318 00:15:07,574 --> 00:15:11,011 WELL, I BETTER BE GETTING HOME. 319 00:15:11,011 --> 00:15:13,046 YEAH. COME ON. 320 00:15:13,046 --> 00:15:14,515 LET ME GIVE YOU A RIDE. 321 00:15:18,952 --> 00:15:20,987 [ DANCE MUSIC PLAYING ] 322 00:15:24,190 --> 00:15:26,159 [ CHEERING ] 323 00:15:31,732 --> 00:15:34,901 COME ON, JEFFERY. RELAX. 324 00:15:34,901 --> 00:15:37,838 TWO SHOTS OF TEQUILA, PLEASE. 325 00:15:37,838 --> 00:15:40,941 MAKE THAT FOUR. 326 00:15:40,941 --> 00:15:42,543 I AM RELAXED. I JUST... 327 00:15:42,543 --> 00:15:44,845 IF THAT'S RELAXED, YOU NEED AN ENEMA. 328 00:15:44,845 --> 00:15:46,279 I DON'T LIKE THIS PLACE. 329 00:15:46,279 --> 00:15:49,115 JEFFERY, WHAT KIND OF GAY ARE YOU? 330 00:15:49,115 --> 00:15:51,785 WHAT? WHAT KIND OF GAY ARE YOU? 331 00:15:51,785 --> 00:15:53,486 I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS. 332 00:15:53,486 --> 00:15:55,321 OKAY, THAT'S CLEAR. 333 00:15:55,321 --> 00:15:59,660 ALL RIGHT, SO THERE ARE ALL TYPES OF GAYS IN HERE, RIGHT? 334 00:15:59,660 --> 00:16:02,969 SO, THERE ARE SUBCULTURES IN THE CULTURE. 335 00:16:02,969 --> 00:16:04,270 I'LL TEACH YOU. 336 00:16:04,270 --> 00:16:07,574 SO, YOU HAVE THE GUYS WHO ARE FEMININE. 337 00:16:07,574 --> 00:16:09,242 THEY'RE OVER THERE. 338 00:16:11,277 --> 00:16:14,180 AND THEN YOU HAVE THE BUTCH ONES THAT ARE THERE. 339 00:16:14,180 --> 00:16:17,283 THEN YOU HAVE THE BUTCH QUEENS. 340 00:16:17,283 --> 00:16:19,653 AND THEN YOU HAVE THE QUEENS. 341 00:16:19,653 --> 00:16:22,388 WHICH ONE ARE YOU? 342 00:16:22,388 --> 00:16:24,991 I'M NONE OF THEM. 343 00:16:24,991 --> 00:16:28,428 YOU'RE ONE OF THEM. DRINK. 344 00:16:28,428 --> 00:16:30,631 DRINK. HERE. 345 00:16:30,631 --> 00:16:32,198 CHEERS. 346 00:16:33,634 --> 00:16:35,936 MMM! 347 00:16:35,936 --> 00:16:38,338 OW! REALLY, JEFFERY? 348 00:16:38,338 --> 00:16:40,974 I'M GONNA PRAY FOR YOU. 349 00:16:40,974 --> 00:16:43,109 I'M NOT ANY ONE OF THESE SUBCULTURES. 350 00:16:43,109 --> 00:16:44,144 I'M JUST JEFFERY. 351 00:16:44,144 --> 00:16:46,046 YOU'RE ONE OF THEM, JEFFERY. 352 00:16:46,046 --> 00:16:48,048 YOU'LL FIGURE IT OUT, I GUESS. 353 00:16:48,048 --> 00:16:50,283 WHY DO I HAVE TO BE IN ONE OF THESE SUBCULTURES 354 00:16:50,283 --> 00:16:51,384 TO BE GAY, CANDACE? 355 00:16:51,384 --> 00:16:53,253 OKAY, MAYBE YOU'RE RIGHT. 356 00:16:53,253 --> 00:16:56,289 MAYBE THERE'S A BREED THAT I DON'T KNOW ABOUT, 357 00:16:56,289 --> 00:17:00,193 W‐WHICH IS RARE BECAUSE I TOLD YOU I KNOW AND I LOVE THE GAYS. 358 00:17:00,193 --> 00:17:01,568 YOU KNOW, BEING OUT HERE 359 00:17:01,568 --> 00:17:03,469 IS NOT DEALING WITH WHAT'S GOING ON WITH YOUR BROTHER. 360 00:17:03,469 --> 00:17:04,905 IS THAT WHAT YOU THINK I'M DOING? 361 00:17:04,905 --> 00:17:06,540 YEAH, THAT'S WHAT I THINK. 362 00:17:06,540 --> 00:17:09,776 YOU'RE TRYING TO DISASSOCIATE AND NOT DEAL WITH IT, CANDACE. 363 00:17:09,776 --> 00:17:12,813 JEFFERY, DO YOU KNOW HOW MUCH PAIN I'VE SEEN IN MY LIFE? 364 00:17:12,813 --> 00:17:14,815 PLEASE. 365 00:17:14,815 --> 00:17:16,016 WHAT DO YOU DO WITH IT? 366 00:17:16,016 --> 00:17:18,184 I DANCE. COME ON. 367 00:17:18,184 --> 00:17:20,554 COME DANCE WITH ME. 368 00:17:20,554 --> 00:17:21,555 NO. PLEASE? 369 00:17:21,555 --> 00:17:22,556 NO. COME ON! 370 00:17:22,556 --> 00:17:23,557 NO. I DON'T WANT TO DANCE. 371 00:17:23,557 --> 00:17:24,758 JEFFERY! 372 00:17:24,758 --> 00:17:26,627 NO! NO! AH. 373 00:17:26,627 --> 00:17:28,494 HI. SAY HI. 374 00:17:28,494 --> 00:17:31,097 HI. 375 00:17:31,097 --> 00:17:33,800 THIS IS JEFFERY. 376 00:17:33,800 --> 00:17:35,836 I'M LANDON. 377 00:17:35,836 --> 00:17:37,604 GREAT TO MEET YOU. 378 00:17:37,604 --> 00:17:39,973 YOU FROM AROUND HERE? 379 00:17:42,008 --> 00:17:44,611 NO. WELL, NOT HERE, BUT YEAH. 380 00:17:44,611 --> 00:17:46,412 YEP. FROM AROUND. 381 00:17:46,412 --> 00:17:48,849 I'M NOT. I LIVE IN ATLANTA. 382 00:17:48,849 --> 00:17:50,851 GREAT. 383 00:17:50,851 --> 00:17:53,854 I'M JUST HERE ON BUSINESS. 384 00:17:53,854 --> 00:17:54,855 GOOD FOR YOU. 385 00:17:54,855 --> 00:17:56,256 LOOK. OKAY. 386 00:17:56,256 --> 00:17:59,626 HE JUST CAME OUT, SO HE'S HAVING A REALLY HARD TIME WITH IT. 387 00:17:59,626 --> 00:18:00,967 I'M GONNA GO DANCE. 388 00:18:00,967 --> 00:18:03,369 YOU TALK TO HIM. YES. 389 00:18:03,369 --> 00:18:04,571 BYE. 390 00:18:04,571 --> 00:18:07,608 I UNDERSTAND THAT. 391 00:18:07,608 --> 00:18:10,276 MY PARENTS DISOWNED ME. 392 00:18:10,276 --> 00:18:12,478 YEAH, I'M KIND OF IN THE SAME BOAT. 393 00:18:12,478 --> 00:18:13,614 OH, YEAH? 394 00:18:13,614 --> 00:18:15,916 YEAH. WELL, ALMOST. 395 00:18:15,916 --> 00:18:20,286 MY DAD'S, UH, HE'S ON MY SIDE, BUT MY MOM ‐‐ 396 00:18:20,286 --> 00:18:21,387 MOM'S NOT HAPPY? 397 00:18:21,387 --> 00:18:22,756 NO. NOT AT ALL. 398 00:18:22,756 --> 00:18:25,258 WELL, AT LEAST YOU HAVE YOUR DAD. 399 00:18:25,258 --> 00:18:26,292 YEAH. 400 00:18:26,292 --> 00:18:29,796 SO, ARE YOU IN TOWN LONG? 401 00:18:29,796 --> 00:18:31,765 COUPLE MONTHS. 402 00:18:31,765 --> 00:18:33,299 LONG BUSINESS. 403 00:18:33,299 --> 00:18:34,901 YEAH, BUT IT'S GOOD. 404 00:18:34,901 --> 00:18:37,504 GREAT. WELL, GOOD FOR YOU. 405 00:18:37,504 --> 00:18:39,606 YOU'RE CUTE. 406 00:18:39,606 --> 00:18:41,307 THANK YOU. 407 00:18:41,307 --> 00:18:43,577 HERE'S MY CARD. 408 00:18:43,577 --> 00:18:45,011 OH, RIGHT. 409 00:18:45,011 --> 00:18:47,180 THIS HOW IT WORKS? 410 00:18:47,180 --> 00:18:48,649 HOW WHAT WORKS? 411 00:18:50,183 --> 00:18:52,485 NEVER MIND. 412 00:18:52,485 --> 00:18:53,520 CALL ME. 413 00:18:53,520 --> 00:18:55,956 WE CAN GO TO LUNCH OR DINNER OR SOMETHING. 414 00:18:55,956 --> 00:18:58,424 COOL. OKAY. 415 00:18:58,424 --> 00:19:01,334 BUT FIRST, WE DANCE. COME ON. 416 00:19:01,334 --> 00:19:02,769 NO. COME CELEBRATE YOUR COMING OUT. 417 00:19:02,769 --> 00:19:04,204 NO, I ‐‐ NO. I DON'T DANCE. COME ON. 418 00:19:04,204 --> 00:19:06,239 [ DANCE MUSIC CONTINUES ] 419 00:19:08,341 --> 00:19:09,943 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 420 00:19:48,715 --> 00:19:51,051 ARE YOU AFRAID? 421 00:19:51,051 --> 00:19:53,720 SHH... 422 00:20:06,272 --> 00:20:08,308 ARE YOU? 423 00:20:08,308 --> 00:20:09,843 YES. 424 00:20:09,843 --> 00:20:12,212 [ GASPS ] 425 00:20:12,212 --> 00:20:15,015 LOOK AT YOUR DAUGHTER. 426 00:20:15,015 --> 00:20:16,817 LOOK AT HER. 427 00:20:20,353 --> 00:20:24,290 WHAT WOULD YOU DO IF SOMEONE DID TO HER WHAT YOU DID TO ME? 428 00:20:25,826 --> 00:20:27,994 WHAT WOULD YOU DO TO THEM? 429 00:20:27,994 --> 00:20:29,362 SHH. 430 00:20:31,331 --> 00:20:34,500 I WOULD BE VERY UPSET. 431 00:20:34,500 --> 00:20:37,437 WHAT WOULD YOU DO TO HIM? 432 00:20:41,474 --> 00:20:44,477 I WOULD WANT HIM TO PAY. 433 00:20:44,477 --> 00:20:48,348 YEAH. 434 00:20:48,348 --> 00:20:51,752 THAT'S WHAT YOU HAVE TO DO ‐‐ PAY. 435 00:20:51,752 --> 00:20:53,486 PLEASE STOP. 436 00:20:53,486 --> 00:20:55,188 PLEASE STOP. 437 00:20:55,188 --> 00:20:58,124 THAT'S WHAT I TELL MYSELF EVERY TIME I AWAKEN 438 00:20:58,124 --> 00:21:00,426 FROM ONE OF YOUR NIGHTMARES, MONSTER. 439 00:21:00,426 --> 00:21:02,135 I KNOW YOU DO. I'M SORRY. 440 00:21:02,135 --> 00:21:07,752 JUST...JUST TELL ME, TELL ME WHAT I HAVE TO DO TO FIX THIS. 441 00:21:11,277 --> 00:21:15,215 CAN YOU GIVE ME BACK MY VIRGINITY? 442 00:21:19,753 --> 00:21:21,788 [ SIGHS ] 443 00:21:26,860 --> 00:21:29,062 DO YOU HAVE A GUN? 444 00:21:29,062 --> 00:21:32,899 NO, I DON'T. 445 00:21:32,899 --> 00:21:34,701 NO. 446 00:21:34,701 --> 00:21:36,803 ARE YOU SURE? 447 00:21:36,803 --> 00:21:38,104 YES, I'M ABSOLUTELY SURE. 448 00:21:38,104 --> 00:21:39,272 YOU'RE LYING. 449 00:21:39,272 --> 00:21:40,607 I SWEAR TO GOD. 450 00:21:40,607 --> 00:21:42,208 I SWEAR TO GOD. THEN WHAT'S THIS? 451 00:21:44,244 --> 00:21:45,746 AMANDA. 452 00:21:45,746 --> 00:21:48,414 AMANDA, DON'T ‐‐ 453 00:21:48,414 --> 00:21:49,816 OPEN YOUR MOUTH. 454 00:21:49,816 --> 00:21:50,817 NO. 455 00:21:50,817 --> 00:21:52,919 OPEN YOUR MOUTH. 456 00:21:52,919 --> 00:21:54,721 [ CRYING ] 457 00:21:54,721 --> 00:21:55,922 OPEN. 458 00:21:55,922 --> 00:21:57,257 KEEP YOUR EYES TIGHT. 459 00:21:57,257 --> 00:22:00,934 KEEP THEM CLOSED. 460 00:22:00,934 --> 00:22:04,671 NOW PUT YOUR LIPS OVER IT. 461 00:22:06,406 --> 00:22:07,941 PUT YOUR LIPS OVER IT. 462 00:22:07,941 --> 00:22:10,076 GOOD. 463 00:22:10,076 --> 00:22:11,177 REMEMBER. 464 00:22:11,177 --> 00:22:14,047 HOLD IT TIGHT IN YOUR MOUTH. 465 00:22:14,047 --> 00:22:17,183 ISN'T THAT WHAT YOU SAID TO ME? 466 00:22:17,183 --> 00:22:20,020 HOLD IT TIGHT. 467 00:22:20,020 --> 00:22:26,326 ONE...TWO... 468 00:22:28,695 --> 00:22:30,363 [ DOOR CLOSES ] 469 00:22:30,363 --> 00:22:34,367 HONEY, WHAT WAS THAT? 470 00:22:34,367 --> 00:22:36,670 IT'S JUST THE WIND. 471 00:22:36,670 --> 00:22:38,104 IT'S OKAY. 472 00:22:38,104 --> 00:22:39,773 GO TO SLEEP. 473 00:22:46,046 --> 00:22:48,481 [ SIGHS ] 474 00:22:59,292 --> 00:23:00,627 [ LAUGHTER ] GOOD NIGHT, LANDON. 475 00:23:00,627 --> 00:23:02,102 GOOD NIGHT. IT WAS GREAT MEETING YOU. 476 00:23:02,102 --> 00:23:04,705 YOU, TOO. YOU, TOO. SLEEP WELL. 477 00:23:04,705 --> 00:23:06,807 UM, NO SLEEP FOR ME TONIGHT. 478 00:23:06,807 --> 00:23:09,142 I HAVE TO LOOK AT SOME CASE LAW. 479 00:23:09,142 --> 00:23:11,612 YOU'RE DETERMINED TO PASS THE BAR. 480 00:23:11,612 --> 00:23:14,114 YOU KNOW IT. GOOD NIGHT. 481 00:23:14,114 --> 00:23:16,282 WE HAD A GREAT TIME. 482 00:23:16,282 --> 00:23:18,284 NO, JEFFERY. 483 00:23:18,284 --> 00:23:20,654 STAY. STAY. 484 00:23:22,188 --> 00:23:24,791 [ KEYS JINGLE ] 485 00:23:24,791 --> 00:23:27,227 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 486 00:23:27,227 --> 00:23:31,598 THIS IS REALLY UNCOMFORTABLE, ISN'T IT? 487 00:23:31,598 --> 00:23:34,668 IT'S ALL NEW TO ME, SO... 488 00:23:34,668 --> 00:23:36,603 IT TAKES A MINUTE. 489 00:23:36,603 --> 00:23:39,940 BUT I'D LOVE TO SEE YOU AGAIN. 490 00:23:42,976 --> 00:23:45,478 I'D LIKE THAT. 491 00:23:45,478 --> 00:23:47,648 REALLY? 492 00:23:47,648 --> 00:23:50,016 YEAH. 493 00:23:56,690 --> 00:23:59,459 [ LAUGHING ] 494 00:24:05,271 --> 00:24:07,307 [ LAUGHING CONTINUES ] 495 00:24:16,850 --> 00:24:19,085 AMANDA. 496 00:24:19,085 --> 00:24:21,622 HEY. 497 00:24:21,622 --> 00:24:24,725 HI. WHAT ARE YOU LAUGHING AT? 498 00:24:24,725 --> 00:24:27,093 I WASN'T LAUGHING. 499 00:24:27,093 --> 00:24:28,962 YES, YOU WERE. 500 00:24:28,962 --> 00:24:30,864 NO, I WASN'T. 501 00:24:30,864 --> 00:24:34,100 WHAT'S GOING ON WITH YOU? 502 00:24:34,100 --> 00:24:37,604 I HAVEN'T HEARD FROM MY PARENTS. 503 00:24:37,604 --> 00:24:39,405 THAT'S WHAT WAS FUNNY? 504 00:24:39,405 --> 00:24:41,542 NO, CANDACE. 505 00:24:41,542 --> 00:24:44,410 I WASN'T LAUGHING. 506 00:24:44,410 --> 00:24:47,981 OKAY. 507 00:24:47,981 --> 00:24:51,918 WHAT ARE WE GONNA DO? 508 00:24:51,918 --> 00:24:55,388 I HAVE TO GO TO THE COURTHOUSE TOMORROW FOR SOMETHING ELSE. 509 00:24:55,388 --> 00:24:57,123 I'LL STOP BY AND SEE HIM. 510 00:24:57,123 --> 00:25:00,160 MY DAD'S RETIRING OFF THE BENCH TOMORROW 511 00:25:00,160 --> 00:25:02,402 SO HE CAN RUN FOR GOVERNOR. 512 00:25:02,402 --> 00:25:04,104 IS THAT SO? 513 00:25:04,104 --> 00:25:07,974 YEAH. THEY'RE HAVING A BIT OF PARTY THERE. 514 00:25:07,974 --> 00:25:09,676 HOW DO YOU KNOW THAT? 515 00:25:09,676 --> 00:25:11,978 IT WAS IN THE PAPER. 516 00:25:11,978 --> 00:25:16,950 SO, I GUESS THAT'S THE BEST TIME FOR ME TO GO SEE HIM. 517 00:25:16,950 --> 00:25:18,284 DO YOU WANT ME TO GO WITH YOU? 518 00:25:18,284 --> 00:25:20,687 NO. OKAY. 519 00:25:20,687 --> 00:25:22,623 I'LL GET THIS ONE. 520 00:25:22,623 --> 00:25:24,658 OKAY. 521 00:25:27,761 --> 00:25:31,397 I ALREADY GAVE YOU MY NUMBER. 522 00:25:31,397 --> 00:25:33,199 GIVE ME YOURS. 523 00:25:33,199 --> 00:25:34,434 I‐I ‐‐ I DON'T... 524 00:25:34,434 --> 00:25:36,469 [ CLEARS THROAT ] EXCUSE ME. 525 00:25:36,469 --> 00:25:38,138 I DON'T HAVE A PHONE. 526 00:25:38,138 --> 00:25:40,507 OKAY. BLOW ME OFF. 527 00:25:40,507 --> 00:25:43,610 NO, NO. I...I'LL CALL YOU. 528 00:25:43,610 --> 00:25:46,212 YOU BETTER. 529 00:25:46,212 --> 00:25:50,150 GOOD NIGHT. 530 00:25:50,150 --> 00:25:52,085 HEY, AND DON'T WORRY ABOUT YOUR MOTHER. 531 00:25:52,085 --> 00:25:53,386 IT GETS BETTER. THANKS. 532 00:25:53,386 --> 00:25:55,355 YOU BETTER CALL ME. I WILL. 533 00:26:03,870 --> 00:26:05,739 I'M RUNNING OUT OF MONEY. 534 00:26:05,739 --> 00:26:08,041 DON'T WORRY. YOU'LL HAVE PLENTY. 535 00:26:08,041 --> 00:26:10,143 OKAY, GOOD. 536 00:26:19,520 --> 00:26:21,855 SO...? 537 00:26:21,855 --> 00:26:23,990 WHAT? 538 00:26:23,990 --> 00:26:26,026 WHAT HAPPENED? 539 00:26:26,026 --> 00:26:28,061 I'M GONNA CALL HIM. 540 00:26:28,061 --> 00:26:29,329 [ LAUGHS ] 541 00:26:29,329 --> 00:26:31,264 GOOD. GET SOME REST. 542 00:26:31,264 --> 00:26:35,035 I'M GOING WITH YOU TO SEE YOUR MOTHER TOMORROW. 543 00:26:35,035 --> 00:26:36,770 CANDACE. 544 00:26:36,770 --> 00:26:39,305 YOU WILL DO AS I SAY. 545 00:26:40,841 --> 00:26:42,709 FINE. 546 00:26:42,709 --> 00:26:45,311 AND WEAR WHAT I SAY. 547 00:26:47,347 --> 00:26:49,550 FINE. 548 00:26:49,550 --> 00:26:52,452 GOOD NIGHT. 549 00:26:52,452 --> 00:26:54,387 ALL RIGHT. 550 00:26:56,890 --> 00:26:59,392 [ DOOR CLOSES ] 551 00:27:11,111 --> 00:27:12,378 [ LAUGHTER ] 552 00:27:12,378 --> 00:27:14,881 MY CAREER HERE ON THIS BENCH HAS BEEN FANTASTIC. 553 00:27:14,881 --> 00:27:17,751 TO MY COLLEAGUES, I WOULD LIKE TO SAY THANK YOU 554 00:27:17,751 --> 00:27:20,153 FOR YOUR HARD WORK, FOR YOUR DILIGENCE. 555 00:27:20,153 --> 00:27:21,421 TO MY ADORING WIFE, 556 00:27:21,421 --> 00:27:25,291 I WOULD LIKE TO SAY THANK YOU FOR YOUR PATIENCE. 557 00:27:25,291 --> 00:27:28,294 NOW, I WANT TO REMIND EVERYONE HERE 558 00:27:28,294 --> 00:27:32,999 THAT DURING MY TIME AS JUDGE, YOUR SUPPORT HAS BEEN IMMENSE. 559 00:27:32,999 --> 00:27:36,870 NOW, AS I TURN THE NEXT CHAPTER IN MY LIFE AS ‐‐ 560 00:27:36,870 --> 00:27:38,972 GOVERNOR. [ LAUGHTER ] 561 00:27:38,972 --> 00:27:43,376 YES, AS THE GOVERNOR OF THE GREAT STATE OF GEORGIA, 562 00:27:43,376 --> 00:27:47,614 I EXPECT THAT SELF SAME SUPPORT AS YOUR GOVERNOR. 563 00:27:47,614 --> 00:27:48,782 YES? 564 00:27:48,782 --> 00:27:49,916 All: YES. 565 00:27:49,916 --> 00:27:52,118 YES! LADIES AND GENTLEMEN, DAVID HARRINGTON. 566 00:27:52,118 --> 00:27:55,956 UM, ALL I HAVE TO SAY IS, 567 00:27:55,956 --> 00:27:59,092 UM, MY WIFE AND I ALSO THANK YOU FOR ALL OF YOUR SUPPORT. 568 00:27:59,092 --> 00:28:01,635 AND, UH, WE'LL SEE YOU AT THE STATE CAPITAL. 569 00:28:03,069 --> 00:28:06,472 TO YOUR NEW GOVERNOR AND LIEUTENANT GOVERNOR. 570 00:28:06,472 --> 00:28:07,473 YES. 571 00:28:07,473 --> 00:28:08,742 All: HEAR, HEAR. 572 00:28:08,742 --> 00:28:11,011 [ GLASSES CLINKING ] 573 00:28:11,011 --> 00:28:12,879 AND ‐‐ EXCUSE ME. 574 00:28:14,247 --> 00:28:22,188 TO A LYING, CHEATING, BASTARD AND HIS LIEUTENANT ASS. 575 00:28:22,188 --> 00:28:24,290 HEAR, HEAR. 576 00:28:25,425 --> 00:28:27,594 WHAT? 577 00:28:27,594 --> 00:28:29,329 YOU DIDN'T KNOW? 578 00:28:29,329 --> 00:28:32,265 LOOK WHO'S HERE. 579 00:28:33,667 --> 00:28:35,368 WHAT IS SHE DOING HERE? 580 00:28:35,368 --> 00:28:36,870 [ SIGHS ] 581 00:28:36,870 --> 00:28:39,139 LOOK, KATHERYN. 582 00:28:39,139 --> 00:28:40,340 NUMBER 10. 583 00:28:40,340 --> 00:28:45,145 I'M REALLY GETTING TIRED OF THIS LITTLE BITCH, JIM. 584 00:28:47,147 --> 00:28:48,649 MAY I SPEAK WITH YOU FOR A SECOND, PLEASE? 585 00:28:48,649 --> 00:28:50,183 GET OUT OF MY FACE. DID YOU HEAR ME? 586 00:28:52,853 --> 00:28:54,487 JIM. 587 00:28:54,487 --> 00:28:57,290 JUDGE CRYER. 588 00:28:57,290 --> 00:28:58,825 BEAST. 589 00:29:02,002 --> 00:29:04,505 I NEED TO TALK TO YOU. 590 00:29:04,505 --> 00:29:06,873 I'LL HANDLE IT. 591 00:29:10,176 --> 00:29:12,913 MISS YOUNG, WOULD YOU LIKE TO DISCUSS THIS MATTER 592 00:29:12,913 --> 00:29:14,247 IN MY OFFICE? 593 00:29:14,247 --> 00:29:16,883 LADIES FIRST. 594 00:29:16,883 --> 00:29:18,919 GO AHEAD. 595 00:29:18,919 --> 00:29:22,155 [ CHUCKLES ] 596 00:29:22,155 --> 00:29:25,258 EXCUSE ME. 597 00:29:25,258 --> 00:29:27,193 FOLKS, DON'T LET THIS SPOIL THE PARTY. 598 00:29:27,193 --> 00:29:29,062 KEEP HAVING FUN. 599 00:29:29,062 --> 00:29:31,131 WON'T TAKE ME LONG. 600 00:29:34,100 --> 00:29:35,936 Katheryn: FORGIVE US. 601 00:29:35,936 --> 00:29:38,204 UH, THAT'S ONE OF MY EMPLOYEE'S CHILDREN 602 00:29:38,204 --> 00:29:41,107 AND SHE HAS A SLIGHT MENTAL PROBLEM, 603 00:29:41,107 --> 00:29:43,777 BUT I'M SURE JIM WILL HANDLE IT. 604 00:29:43,777 --> 00:29:45,712 PLEASE CARRY ON, EVERYONE. 605 00:29:45,712 --> 00:29:48,081 YES, I'M SURE JIM HAS IT ALL UNDER CONTROL, 606 00:29:48,081 --> 00:29:49,850 SO LET'S CARRY ON, PLEASE. 607 00:29:49,850 --> 00:29:51,251 ENJOY YOURSELF. 608 00:29:51,251 --> 00:29:52,452 ARE WE SURE? 609 00:29:52,452 --> 00:29:54,454 [ SIGHS ] YES. 610 00:29:54,454 --> 00:29:55,756 CHAMPAGNE? 611 00:29:55,756 --> 00:29:57,691 CHEERS. 612 00:29:57,691 --> 00:29:59,192 I AM SICK OF THAT GIRL. 613 00:29:59,192 --> 00:30:01,935 I WILL GET IT HANDLED, SWEETHEART. 614 00:30:07,073 --> 00:30:09,109 EXCUSE ME. 615 00:30:24,525 --> 00:30:25,826 LADIES FIRST. 616 00:30:25,826 --> 00:30:27,894 THAT WAS A GOOD ONE. 617 00:30:27,894 --> 00:30:29,596 [ SIGHS ] 618 00:30:29,596 --> 00:30:30,831 WHAT? 619 00:30:31,865 --> 00:30:34,034 YOU'RE NOT UPSET? 620 00:30:34,034 --> 00:30:36,436 NO. 621 00:30:36,436 --> 00:30:38,739 WHY? 622 00:30:40,273 --> 00:30:42,442 YOU DON'T GET IT, DO YOU? 623 00:30:42,442 --> 00:30:44,344 YOU DON'T MATTER ANYMORE. 624 00:30:44,344 --> 00:30:47,514 JIM, I KNOW YOU'RE UPSET. 625 00:30:47,514 --> 00:30:49,382 I'M NOT. 626 00:30:49,382 --> 00:30:52,786 YOU ARE IRRELEVANT. 627 00:30:52,786 --> 00:30:56,623 I'M SURE THAT WILL CHANGE IN ABOUT SIX MONTHS. 628 00:30:56,623 --> 00:30:59,860 HE IS A KICKER. OOH. 629 00:31:02,402 --> 00:31:04,437 WHAT DO YOU WANT? 630 00:31:04,437 --> 00:31:06,339 AMANDA'S MONEY. 631 00:31:06,339 --> 00:31:09,643 WE HAVEN'T HEARD FROM YOU. 632 00:31:09,643 --> 00:31:12,045 AND YOU'RE NOT GOING TO. 633 00:31:12,045 --> 00:31:14,114 OKAY. 634 00:31:14,114 --> 00:31:16,783 [ SIGHS ] THIS ONE'S FOR REAL. 635 00:31:18,919 --> 00:31:20,754 NO MORE THREATS. 636 00:31:22,623 --> 00:31:25,592 WE WILL SEE YOU IN COURT. 637 00:31:27,628 --> 00:31:29,730 YOU HAVE TO KNOW THAT THERE'S NOT A LAWYER 638 00:31:29,730 --> 00:31:31,998 IN THIS ENTIRE STATE THAT WOULD TRY THIS CASE. 639 00:31:31,998 --> 00:31:34,901 WELL, YOU'RE ABOUT TO MEET ONE WHO WILL. 640 00:31:34,901 --> 00:31:38,972 I'VE DECIDED TO TAKE THE BAR EXAM SOONER RATHER THAN LATER. 641 00:31:40,807 --> 00:31:44,911 WE'LL SEE YOU ON THE CAMPAIGN TRAIL. 642 00:31:44,911 --> 00:31:46,980 [ SIGHS ] 643 00:31:56,456 --> 00:31:58,158 THANK YOU SO MUCH FOR THAT. 644 00:31:58,158 --> 00:32:00,060 HE'S GONNA BE A GREAT GOVERNOR. 645 00:32:00,060 --> 00:32:02,769 AND YOU'VE BEEN A GREAT, UH ‐‐ EXCUSE ME. 646 00:32:06,907 --> 00:32:07,908 WHAT WAS THAT? 647 00:32:07,908 --> 00:32:09,576 SHE FILED THE LAWSUIT. 648 00:32:09,576 --> 00:32:11,277 IT'S REAL THIS TIME. 649 00:32:11,277 --> 00:32:13,446 JIM... I'LL HANDLE IT. 650 00:32:16,416 --> 00:32:19,452 SO, THIS LITTLE LADY KEEPS POPPING UP. 651 00:32:19,452 --> 00:32:21,254 WHO IS SHE? NO ONE. 652 00:32:21,254 --> 00:32:23,657 DOESN'T LOOK THAT WAY TO ME. 653 00:32:23,657 --> 00:32:25,158 TRUST ME. 654 00:32:25,158 --> 00:32:27,928 IS SHE A PROBLEM? 655 00:32:27,928 --> 00:32:29,295 NO. 656 00:32:29,295 --> 00:32:30,363 GOOD. 657 00:32:30,363 --> 00:32:31,998 I DO HAVE PEOPLE WHO HANDLE PROBLEMS 658 00:32:31,998 --> 00:32:34,134 IF I'M MADE AWARE OF THEM IN TIME. 659 00:32:34,134 --> 00:32:36,570 GOOD. SO DO WE. 660 00:32:36,570 --> 00:32:39,540 YOU'RE MY KIND OF WOMAN. 661 00:32:39,540 --> 00:32:41,675 NO, I'M NOT. 662 00:32:41,675 --> 00:32:42,776 NO? 663 00:32:42,776 --> 00:32:44,244 TOO FLASHY, REMEMBER? 664 00:32:44,244 --> 00:32:45,311 [ Chuckling ] OH. 665 00:32:45,311 --> 00:32:47,714 YOU DIDN'T TAKE THAT PERSONALLY, DID YOU? 666 00:32:47,714 --> 00:32:50,083 NO. 667 00:32:50,083 --> 00:32:51,084 GOOD. 668 00:32:51,084 --> 00:32:52,252 BECAUSE IF YOU DON'T HAVE A THICK SKIN, 669 00:32:52,252 --> 00:32:53,954 YOU WON'T MAKE IT A DAY IN POLITICS. 670 00:32:53,954 --> 00:32:55,922 OH, I HAVE A THICK SKIN. 671 00:32:55,922 --> 00:32:58,992 AND QUITE FLAWLESS, DON'T YOU THINK? 672 00:32:58,992 --> 00:33:03,303 IF YOU'LL EXCUSE ME, I HAVE SOME MATTERS TO ATTEND TO, 673 00:33:03,303 --> 00:33:06,172 AND I'M MEETING MY SON FOR LUNCH. 674 00:33:06,172 --> 00:33:07,541 ENJOY YOUR DAY. 675 00:33:07,541 --> 00:33:09,710 THANKS. 676 00:33:09,710 --> 00:33:12,278 YOU, TOO. 677 00:33:18,585 --> 00:33:22,088 Man: YOUR HONOR, HE IS INCAPACITATED. 678 00:33:22,088 --> 00:33:24,591 HE CAN'T MAKE ANY DECISIONS. 679 00:33:24,591 --> 00:33:26,426 HIS MOTHER IS KEEPING HIM ALIVE. 680 00:33:26,426 --> 00:33:29,863 THESE ARE THE DOCTOR'S NOTES AND REPORTS. 681 00:33:29,863 --> 00:33:32,098 HE IS COMPLETELY BRAIN DEAD, 682 00:33:32,098 --> 00:33:35,936 NOT TO MENTION THAT MR. YOUNG HAS NO INSURANCE. 683 00:33:35,936 --> 00:33:39,573 HE'S COSTING THE TAXPAYERS THOUSANDS OF DOLLARS EVERY DAY 684 00:33:39,573 --> 00:33:40,874 JUST TO STAY ALIVE. 685 00:33:40,874 --> 00:33:43,276 MRS. YOUNG? 686 00:33:43,276 --> 00:33:44,978 DO YOU HAVE AN ATTORNEY? 687 00:33:44,978 --> 00:33:47,013 I CAN'T AFFORD ONE, YOUR HONOR. 688 00:33:47,013 --> 00:33:49,015 AND THIS IS WRONG, YOUR HONOR. 689 00:33:49,015 --> 00:33:51,585 THAT MAN HAS NEVER BEEN THERE FOR MY SON! 690 00:33:51,585 --> 00:33:53,119 THIS ISN'T ABOUT THAT, MRS. YOUNG. 691 00:33:53,119 --> 00:33:54,621 THIS IS ABOUT THE FATHER'S RIGHT 692 00:33:54,621 --> 00:33:56,222 TO TAKE YOUR SON OFF LIFE SUPPORT. 693 00:33:56,222 --> 00:33:57,724 DO YOU UNDERSTAND THAT? 694 00:33:57,724 --> 00:33:59,392 WHAT ABOUT HIS MOTHER'S RIGHT? 695 00:33:59,392 --> 00:34:02,636 WHAT ABOUT MY RIGHTS? HE CAN'T DO THAT! 696 00:34:02,636 --> 00:34:03,737 WELL, THE LAWS MAY BE DIFFERENT. 697 00:34:03,737 --> 00:34:06,006 OKAY, WELL, THEN I'M SORRY, YOUR HONOR. 698 00:34:06,006 --> 00:34:08,174 THEN I DON'T UNDERSTAND. NO, I DON'T. 699 00:34:08,174 --> 00:34:12,679 YOUR HONOR, I'LL BE REPRESENTING MS. YOUNG. 700 00:34:12,679 --> 00:34:14,247 AND YOU ARE? CANDACE YOUNG. 701 00:34:14,247 --> 00:34:15,315 SHE IS NOT A LAWYER. 702 00:34:15,315 --> 00:34:17,183 I'LL BE TAKING THE BAR VERY SOON. 703 00:34:17,183 --> 00:34:19,252 GET OUT OF HERE! 704 00:34:19,252 --> 00:34:22,523 THEN YOU CAN'T ARGUE A CASE. 705 00:34:22,523 --> 00:34:23,990 HAVE A SEAT. 706 00:34:23,990 --> 00:34:27,794 YOUR HONOR, WE'D LIKE TO CITE CASE LAW CECIL VERSUS MORTON. 707 00:34:27,794 --> 00:34:29,863 YOUR HONOR, THAT CASE WAS ARGUED 708 00:34:29,863 --> 00:34:31,632 ALL THE WAY TO THE SUPREME COURT. 709 00:34:31,632 --> 00:34:33,600 THE JUDGE RULED IN FAVOR OF THE MATERNAL MOTHER 710 00:34:33,600 --> 00:34:34,635 TO KEEP THE CHILD ALIVE. 711 00:34:34,635 --> 00:34:36,102 NO, HE DID NOT. 712 00:34:36,102 --> 00:34:38,271 WELL, MAYBE COUNSEL NEEDS TO READ THE LAW FOR HIMSELF. 713 00:34:38,271 --> 00:34:40,040 OR LELAL VERSUS REDMAN. 714 00:34:40,040 --> 00:34:42,008 IN THAT CASE, THE JUDGE RULED IN FAVOR 715 00:34:42,008 --> 00:34:43,276 OF THE BIOLOGICAL PARENTS 716 00:34:43,276 --> 00:34:45,712 WHEN THE GRANDPARENTS WANTED TO TAKE THE DAUGHTER 717 00:34:45,712 --> 00:34:46,780 OFF OF LIFE SUPPORT. 718 00:34:46,780 --> 00:34:49,115 OR FILLAN VERSUS WASHINGTON. 719 00:34:49,115 --> 00:34:51,818 THE HUSBAND WANTED TO TAKE THE WIFE OFF OF LIFE SUPPORT 720 00:34:51,818 --> 00:34:54,287 WHEN AFTER GIVING BIRTH, SHE SLIPPED INTO A COMA. 721 00:34:54,287 --> 00:34:56,823 THE JUDGE RULED IN FAVOR OF THE BIOLOGICAL PARENTS. 722 00:34:56,823 --> 00:34:59,526 YES, WELL, IN ALL THOSE CASES YOU'VE MENTIONED, 723 00:34:59,526 --> 00:35:01,968 THOSE ARE EITHER GRANDPARENTS OR SPOUSES. 724 00:35:01,968 --> 00:35:04,871 OKAY, WELL, WHAT ABOUT CASE NUMBER 585186, 725 00:35:04,871 --> 00:35:06,507 POINTMAN VERSUS CALVERS? 726 00:35:06,507 --> 00:35:07,541 ARGUE. 727 00:35:07,541 --> 00:35:08,909 YOUR HONOR, SHE CAN'T ARGUE. 728 00:35:08,909 --> 00:35:10,476 SHE'S NOT EVEN A LAWYER. 729 00:35:10,476 --> 00:35:11,712 RELAX, COUNSEL. 730 00:35:11,712 --> 00:35:14,715 SHE'S NOT A LAWYER, BUT SHE HAS A POINT. 731 00:35:14,715 --> 00:35:16,717 YOUR HONOR ‐‐ LOOK. 732 00:35:16,717 --> 00:35:18,852 YOU RUSHED THIS WOMAN IN HERE, 733 00:35:18,852 --> 00:35:21,555 AND SHE CAN'T EVEN AFFORD AN ATTORNEY. 734 00:35:21,555 --> 00:35:23,323 SOMEONE'S DONE THEIR HOMEWORK. 735 00:35:23,323 --> 00:35:25,826 I'LL TAKE THIS MATTER INTO ADVISEMENT. 736 00:35:25,826 --> 00:35:28,161 I'LL GIVE YOU MY RULING BY TOMORROW. 737 00:35:28,161 --> 00:35:30,831 I REALIZE THIS IS A VERY PRESSING MATTER. 738 00:35:30,831 --> 00:35:32,032 THANK YOU, YOUR HONOR. 739 00:35:33,567 --> 00:35:35,669 NEXT CASE, PLEASE. 740 00:36:06,673 --> 00:36:08,709 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 741 00:36:19,219 --> 00:36:21,922 [ CLEARS THROAT ] 742 00:36:25,726 --> 00:36:27,928 [ SIGHS ] 743 00:36:29,462 --> 00:36:31,598 HELLO, SON. 744 00:36:34,735 --> 00:36:37,738 JEANS AND A TANK TOP. 745 00:36:37,738 --> 00:36:40,541 INTERESTING CHOICE. 746 00:36:40,541 --> 00:36:44,277 LAVENDER TANK TOP, MOM. 747 00:36:45,579 --> 00:36:47,581 I JUST WANTED TO BE COMFORTABLE. 748 00:36:47,581 --> 00:36:50,551 WHY DO YOU LOOK SO UNCOMFORTABLE? 749 00:36:50,551 --> 00:36:54,788 MAYBE IT'S BECAUSE WE HAVEN'T TALKED IN AWHILE. 750 00:36:54,788 --> 00:36:57,057 YES. YOU'RE RIGHT. 751 00:36:57,057 --> 00:37:00,026 I THINK WE SHOULD, THOUGH. 752 00:37:03,069 --> 00:37:06,172 SO, YOU'RE NOT GONNA TALK ABOUT ‐‐ 753 00:37:06,172 --> 00:37:08,542 IF YOU MEAN TALK ABOUT YOUR FATHER'S BIG DAY 754 00:37:08,542 --> 00:37:12,812 COMING UP IN A FEW DAYS, THEN...YES, SURE. 755 00:37:12,812 --> 00:37:14,247 LET'S TALK ABOUT THAT. 756 00:37:14,247 --> 00:37:16,015 THAT'S NOT WHAT I MEANT. 757 00:37:16,015 --> 00:37:18,652 I KNOW WHAT YOU MEANT. 758 00:37:18,652 --> 00:37:23,056 BUT CAN WE JUST PUT THAT ASIDE FOR A MOMENT 759 00:37:23,056 --> 00:37:26,527 AND DO WHAT WE NEED TO DO TO GET YOUR FATHER ELECTED? 760 00:37:26,527 --> 00:37:29,930 PUT IT ASIDE? 761 00:37:29,930 --> 00:37:31,598 YES. 762 00:37:34,067 --> 00:37:35,936 HERE. 763 00:37:35,936 --> 00:37:37,704 WHAT'S THIS? 764 00:37:37,704 --> 00:37:41,341 I HAVE TWO THINGS FOR YOU. 765 00:37:41,341 --> 00:37:43,009 WHAT IS IT? 766 00:37:43,009 --> 00:37:45,145 IT'S A ROMNEY. 767 00:37:45,145 --> 00:37:47,080 [ SIGHS ] 768 00:37:47,080 --> 00:37:50,851 WHAT IS A ‐‐ A ROMNEY? 769 00:37:50,851 --> 00:37:52,953 IT'S A BINDER FULL OF WOMEN, 770 00:37:52,953 --> 00:37:55,421 ALL GIRLS THAT I HAVE SPOKEN WITH, 771 00:37:55,421 --> 00:37:58,324 AND THEY ARE ALL WILLING TO STAND WITH YOU 772 00:37:58,324 --> 00:38:00,561 AT YOUR FATHER'S ANNOUNCEMENT. 773 00:38:00,561 --> 00:38:03,670 ANY OF THEM ARE WILLING TO DO IT. 774 00:38:03,670 --> 00:38:07,541 ALL YOU HAVE TO DO IS PICK ONE, GO OUT ON A DATE TOMORROW, 775 00:38:07,541 --> 00:38:12,713 AND STAND CLOSE TO THEM IN A FEW DAYS 776 00:38:12,713 --> 00:38:14,815 AT YOUR FATHER'S ANNOUNCEMENT. 777 00:38:17,183 --> 00:38:19,419 IT'S VERY IMPORTANT TO ME. 778 00:38:19,419 --> 00:38:24,558 WHAT'S IMPORTANT IS THE TRUTH. 779 00:38:24,558 --> 00:38:27,060 YOU'RE SO NAIVE. 780 00:38:27,060 --> 00:38:30,597 LOOK AROUND YOU, SON. 781 00:38:30,597 --> 00:38:35,035 HOW MANY BLACK FACES DO YOU SEE IN THIS PLACE? 782 00:38:35,035 --> 00:38:38,505 DO YOU EVEN REALIZE THE SACRIFICES AND HARD WORK 783 00:38:38,505 --> 00:38:40,406 YOUR FATHER AND I HAVE DONE JUST TO BE SURE 784 00:38:40,406 --> 00:38:41,775 THAT YOU'RE IN THIS POSITION? 785 00:38:41,775 --> 00:38:43,744 WHAT ABOUT THE SACRIFICES I'VE MADE, MOM? 786 00:38:43,744 --> 00:38:44,911 WHAT SACRIFICES? 787 00:38:44,911 --> 00:38:47,080 YOU ARE MY SON. 788 00:38:47,080 --> 00:38:50,183 I AM STILL A HUMAN BEING. 789 00:38:50,183 --> 00:38:53,486 I WILL NOT ARGUE WITH YOU ABOUT THIS, JEFFERY. 790 00:38:53,486 --> 00:38:55,321 YOU WILL DO AS I SAY. 791 00:38:57,457 --> 00:38:59,560 THANK YOU. 792 00:39:02,302 --> 00:39:05,706 AND DON'T EVER LET ME SEE YOU DRESSED THAT WAY AGAIN. 793 00:39:07,240 --> 00:39:09,543 [ GLASS CLINKING ] 794 00:39:09,543 --> 00:39:10,544 WHAT ARE YOU DOING? 795 00:39:10,544 --> 00:39:11,778 STOP THAT. 796 00:39:14,581 --> 00:39:16,449 OH, THIS THING. 797 00:39:16,449 --> 00:39:17,450 HI. 798 00:39:17,450 --> 00:39:18,819 WHAT ARE YOU DOING HERE? 799 00:39:18,819 --> 00:39:20,453 I KNEW HE COULDN'T HANDLE YOU. 800 00:39:20,453 --> 00:39:21,922 LOOK, VERONICA. 801 00:39:21,922 --> 00:39:23,757 HE LIVES WITH ME NOW. 802 00:39:23,757 --> 00:39:25,559 HE'S GAY. HE'S HAPPY. 803 00:39:25,559 --> 00:39:29,462 SO, YOU NEED TO GET YOUR OLD, OUT‐OF‐TOUCH ASS IN GEAR. 804 00:39:29,462 --> 00:39:34,768 LITTLE GIRL, YOU HAVE CROSSED THE LINE FOR THE LAST TIME. 805 00:39:34,768 --> 00:39:39,172 I'M NOT AFRAID OF YOU, VERONICA. 806 00:39:39,172 --> 00:39:45,111 JEFFERY, YOU HAVE BROUGHT TRASH TO THE TABLE. 807 00:39:45,111 --> 00:39:46,513 I'M SORRY, MOM. 808 00:39:46,513 --> 00:39:47,881 NO, YOU'RE NOT. 809 00:39:47,881 --> 00:39:49,683 YOU'RE RIGHT. I'M NOT. 810 00:39:49,683 --> 00:39:51,985 NO. SHE TREATS YOU LIKE HELL. 811 00:39:51,985 --> 00:39:53,153 YES, SHE HAS. 812 00:39:53,153 --> 00:39:54,655 HASN'T SHE? MM‐HMM. 813 00:39:54,655 --> 00:39:58,358 SO, NOW YOU'RE GONNA LIVE THE WAY YOU WANT TO LIVE YOUR LIFE. 814 00:39:58,358 --> 00:40:00,934 AND YOU'RE GONNA HAVE TO GET USED TO IT. 815 00:40:03,103 --> 00:40:04,771 CANDACE, YOU'RE ONE BAD BITCH. 816 00:40:04,771 --> 00:40:06,573 THANK YOU, JEFFERY. YES, YOU ARE. 817 00:40:06,573 --> 00:40:08,074 OH. LET'S GET OUT OF HERE. 818 00:40:08,074 --> 00:40:09,109 YEAH, LET'S GO. 819 00:40:09,109 --> 00:40:10,443 NOT SO FAST. 820 00:40:10,443 --> 00:40:12,546 DON'T STOP MOVING. 821 00:40:12,546 --> 00:40:14,414 I SAID I HAD TWO THINGS FOR YOU. 822 00:40:14,414 --> 00:40:16,983 LET'S GO, JEFFERY. 823 00:40:16,983 --> 00:40:19,252 YOU'LL WANT TO SEE THIS. 824 00:40:21,287 --> 00:40:24,457 YOU WANT TO WAIT FOR ME IN THE CAR? 825 00:40:26,226 --> 00:40:29,395 ARE YOU SURE? 826 00:40:31,998 --> 00:40:34,167 OKAY. 827 00:40:34,167 --> 00:40:37,270 [ SIGHS ] 828 00:40:38,505 --> 00:40:40,073 [ CLEARS THROAT ] 829 00:40:40,073 --> 00:40:42,676 PRIDE, BITCHES. 830 00:40:42,676 --> 00:40:44,110 PRIDE. 831 00:40:44,110 --> 00:40:45,946 GET SOME. 832 00:40:45,946 --> 00:40:47,814 YEAH? 833 00:40:47,814 --> 00:40:48,882 [ CHUCKLES ] 834 00:40:48,882 --> 00:40:50,917 DON'T YOU JUST LOVE HER? 835 00:40:50,917 --> 00:40:53,554 OH... 836 00:41:00,293 --> 00:41:02,569 Veronica: OPEN IT. 837 00:41:12,178 --> 00:41:14,414 I HAVE IT. 838 00:41:16,382 --> 00:41:22,523 NOW, YOU WILL DO WHAT I SAY, OR I WILL TURN YOUR ASS IN. 839 00:41:32,699 --> 00:41:33,834 NEXT ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 840 00:41:33,834 --> 00:41:35,569 Maggie: WELL? WHAT DO YOU GENTLEMEN THINK? 841 00:41:35,569 --> 00:41:36,903 I THINK IT'S WONDERFUL. 842 00:41:36,903 --> 00:41:38,739 WHO'S CANDACE YOUNG? SHE'S A NON‐FACTOR. 843 00:41:38,739 --> 00:41:40,073 CAN WE TALK ABOUT CANDACE? 844 00:41:40,073 --> 00:41:41,207 WHAT DO YOU WANT TO TALK ABOUT? 845 00:41:41,207 --> 00:41:43,710 SHE'S BECOME A VERY DANGEROUS PROBLEM. 846 00:41:43,710 --> 00:41:45,879 MOM, I WASN'T HAPPY IN THAT LIFE. 847 00:41:45,879 --> 00:41:48,582 THERE'S ANOTHER LIFE ‐‐ LIFE IN PRISON. 848 00:41:48,582 --> 00:41:49,883 DON'T PLAY GAMES WITH ME. 849 00:41:49,883 --> 00:41:52,052 HANNA. HE SAID HE HIT SOMEBODY. 850 00:41:52,052 --> 00:41:53,153 David: JIM. 851 00:41:54,387 --> 00:41:55,556 DAMN IT. 852 00:41:55,556 --> 00:41:56,990 IT'S TIME TO CALL THE MALONES. 853 00:41:56,990 --> 00:41:58,091 WHAT ABOUT ORGAN DONATION? 854 00:41:58,091 --> 00:41:59,325 NO, PLEASE, YOUR HONOR! 855 00:41:59,325 --> 00:42:00,333 WAIT A MINUTE!