1
00:00:02,135 --> 00:00:03,469
PREVIOUS ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:03,469 --> 00:00:04,938
DAD, I'M HAVING A REAL HARD TIME
WITH THIS.
3
00:00:04,938 --> 00:00:06,039
YOU'RE TELLING ME YOU WANT
TO GET HIGH AGAIN?
4
00:00:06,039 --> 00:00:08,041
THE OTHER DAY,
YOU SAID YOU WANTED A GUN.
5
00:00:08,041 --> 00:00:09,976
I'M GONNA KILL
MY PARENTS.
6
00:00:09,976 --> 00:00:11,211
YOU CAN'T DIE,
BENNY.
7
00:00:11,211 --> 00:00:12,478
WE ARE FIGHTERS.
8
00:00:12,478 --> 00:00:14,981
DON'T MAKE ME BEAT YOUR ASS,
CELINE.
9
00:00:14,981 --> 00:00:16,817
OH,
I'M SO SCARED.
10
00:00:16,817 --> 00:00:18,151
I'M AFTER JIM.
11
00:00:18,151 --> 00:00:19,385
NO, NO,
NO, NO, NO.
12
00:00:19,385 --> 00:00:20,486
SHE'S HIS MOTHER.
13
00:00:20,486 --> 00:00:21,922
I'M A MOTHER,
JIM.
14
00:00:21,922 --> 00:00:23,624
YOU GONNA TAKE ME
TO COURT?
15
00:00:23,624 --> 00:00:25,391
THAT'S YOUR SON
LAYING THERE!
16
00:00:25,391 --> 00:00:27,227
THAT'S YOUR SON!
YOU GONNA TAKE ME TO COURT
17
00:00:27,227 --> 00:00:30,864
SO SOME JUDGE CAN TELL ME
TO TAKE HIS LIFE?
18
00:00:35,802 --> 00:00:37,604
TONY,
WHAT IS WRONG WITH YOU?
19
00:00:37,604 --> 00:00:39,139
I'M DOING
WHAT'S BEST FOR BENNY.
20
00:00:39,139 --> 00:00:41,474
HOW THE HELL DO YOU KNOW
WHAT'S BEST FOR HIM?
21
00:00:41,474 --> 00:00:43,009
YOU NEVER BEEN
IN HIS LIFE!
22
00:00:43,009 --> 00:00:44,911
HE WOULD NOT WANT
TO BE A VEGETABLE.
23
00:00:44,911 --> 00:00:46,747
YOU DON'T KNOW HIM!
HE'S MY BLOOD.
24
00:00:46,747 --> 00:00:48,114
AND THAT AIN'T NEVER MEANT
A DAMN THING TO YOU
25
00:00:48,114 --> 00:00:50,083
UNTIL YOU NEEDED HIS BLOOD
TO MATCH YOURS.
26
00:00:50,083 --> 00:00:51,785
THIS IS GONNA HAPPEN,
HANNA.
27
00:00:51,785 --> 00:00:53,053
YOU NEED
TO FACE IT.
28
00:00:53,053 --> 00:00:54,821
AND YOU NEED TO FACE THE FACT
THAT I WILL MEET YOUR SOUL
29
00:00:54,821 --> 00:00:57,490
AT THE GATES OF HELL
BEFORE I LET YOU TOUCH MY SON.
30
00:00:57,490 --> 00:00:59,325
THAT'S WHY
WE'RE GOING TO COURT.
31
00:00:59,325 --> 00:01:01,568
WHAT KIND OF MAN
ARE YOU?
32
00:01:01,568 --> 00:01:05,305
YOU NEVER DONE NOTHING
FOR THIS BOY ‐‐ NOTHING!
33
00:01:05,305 --> 00:01:08,141
AND NOW YOU'RE TRYING
TO KILL HIM.
34
00:01:08,141 --> 00:01:10,443
HE IS DEAD!
HE IS NOT!
35
00:01:10,443 --> 00:01:11,878
YES, HE IS.
YOU HEARD THE DOCTOR.
36
00:01:11,878 --> 00:01:13,279
THEY'RE NOT GOD!
37
00:01:13,279 --> 00:01:15,015
WELL,
NEITHER ARE YOU.
38
00:01:15,015 --> 00:01:16,349
NO,
I'M NOT.
39
00:01:16,349 --> 00:01:19,553
BUT YOU TRYING TO PLAY GOD
WITH HIS LIFE.
40
00:01:19,553 --> 00:01:20,987
YOU THE ONE
TRYING TO PLAY GOD.
41
00:01:20,987 --> 00:01:22,055
HOW YOU FIGURE THAT?
42
00:01:22,055 --> 00:01:23,824
KEEPING HIM ALIVE
ON THESE MACHINES.
43
00:01:23,824 --> 00:01:25,526
THAT'S NOT LIVING, HANNA.
IT'S NOT!
44
00:01:25,526 --> 00:01:26,727
YOU'RE NOT JESUS.
45
00:01:26,727 --> 00:01:28,228
I NEVER SAID
I WAS.
46
00:01:28,228 --> 00:01:29,663
WELL, YOU'RE OVER HERE TRYING
TO RAISE HIM FROM THE DEAD.
47
00:01:29,663 --> 00:01:31,665
HE'S NOT DEAD!
48
00:01:31,665 --> 00:01:33,166
YOU LOOK AT HIM!
49
00:01:33,166 --> 00:01:34,200
LOOK AT HIM!
50
00:01:34,200 --> 00:01:36,637
THAT'S YOUR FLESH AND BLOOD
LAYING THERE.
51
00:01:36,637 --> 00:01:39,405
YOU LOOK AT HIM.
52
00:01:39,405 --> 00:01:41,474
I SEE HIM,
HANNA.
53
00:01:41,474 --> 00:01:42,709
[ SOBS ]
54
00:01:42,709 --> 00:01:45,178
HE AIN'T COMING BACK.
55
00:01:45,178 --> 00:01:47,213
HE'S NOT.
56
00:01:47,213 --> 00:01:49,182
LOOK AT
THEM MACHINES.
57
00:01:49,182 --> 00:01:51,051
HE HAS
NO BRAIN ACTIVITY.
58
00:01:51,051 --> 00:01:52,586
HE'S DEAD.
YOU'RE JUST NOT GETTING IT.
59
00:01:52,586 --> 00:01:54,154
YOU'RE NOT GETTING IT!
60
00:01:54,154 --> 00:01:56,322
NOTHING OF HIS,
YOU HEAR ME?
61
00:01:56,322 --> 00:01:59,993
YOU'RE NOT GETTING NOTHING
OF HIS!
62
00:01:59,993 --> 00:02:01,902
WE'LL SEE TOMORROW
IN COURT.
63
00:02:01,902 --> 00:02:03,537
I'M NOT GOING
TO COURT.
64
00:02:03,537 --> 00:02:05,706
NO?
THAT WILL MAKE IT EASIER.
65
00:02:05,706 --> 00:02:07,040
YOU THINK?
YEAH.
66
00:02:07,040 --> 00:02:08,241
THEN WE HAVE NOTHING
TO FIGHT FOR.
67
00:02:08,241 --> 00:02:09,910
YEAH,
I'M NOT GOING NOWHERE.
68
00:02:09,910 --> 00:02:12,713
AIN'T NO JUDGE IN HELL
GONNA MAKE ME UNPLUG MY CHILD.
69
00:02:12,713 --> 00:02:14,080
HE'S MY CHILD,
TOO.
70
00:02:14,080 --> 00:02:15,448
OH,
NOW YOU WANT TO CLAIM HIM?
71
00:02:15,448 --> 00:02:17,050
YOU CAN'T DENY
HE'S MINE.
72
00:02:17,050 --> 00:02:18,117
GET OUT!
73
00:02:18,117 --> 00:02:19,385
HE LOOKS
JUST LIKE ME.
74
00:02:19,385 --> 00:02:20,521
YOU'RE COUNTING ON THAT,
AIN'T YOU?
75
00:02:20,521 --> 00:02:21,788
WHAT?
76
00:02:21,788 --> 00:02:22,923
COUNTING ON HIM
LOOKING JUST LIKE YOU.
77
00:02:22,923 --> 00:02:24,725
COUNTING ON HIM
LOOKING JUST LIKE YOU
78
00:02:24,725 --> 00:02:26,727
SO THAT HE CAN BE A MATCH
FOR YOUR KIDNEY.
79
00:02:26,727 --> 00:02:30,531
YOU DON'T EVEN KNOW
IF HE'S A MATCH, TONY.
80
00:02:30,531 --> 00:02:32,098
I'M DOING WHAT'S BEST
FOR BENNY.
81
00:02:32,098 --> 00:02:34,668
NO, YOU DOING WHAT'S BEST
FOR YOU.
82
00:02:34,668 --> 00:02:36,036
BUT YOU KNOW WHAT?
83
00:02:36,036 --> 00:02:40,306
ALL THE EVIL THAT YOU PLANNING
FOR HIM IS GONNA BE DONE TO YOU.
84
00:02:40,306 --> 00:02:41,307
GET OUT!
85
00:02:41,307 --> 00:02:42,743
HANNA.
NO, YOU KNOW WHAT?
86
00:02:42,743 --> 00:02:46,246
DO WHAT YOU'VE ALWAYS DONE ‐‐
DISA‐DAMN‐PEAR.
87
00:02:46,246 --> 00:02:48,414
YOU'LL NEVER UNDERSTAND.
88
00:02:48,414 --> 00:02:50,116
I UNDERSTAND EVERYTHING.
89
00:02:50,116 --> 00:02:53,453
I UNDERSTAND THAT YOU
A LOW‐DOWN, DIRTY BASTARD.
90
00:02:53,453 --> 00:02:57,123
YOU'RE THE MOST CUSSINGEST
CHRISTIAN I EVER MET.
91
00:02:57,123 --> 00:02:58,659
MM‐HMM. THAT'S ALL RIGHT.
BUT YOU KNOW WHAT?
92
00:02:58,659 --> 00:03:00,594
YOU TAKING ME BACK TO THE DAYS
WHEN I WASN'T A CHRISTIAN,
93
00:03:00,594 --> 00:03:02,669
WHEN I WOULD HAVE TOLD YOU
TO GET YOUR MO‐‐
94
00:03:02,669 --> 00:03:03,804
I KNOW.
95
00:03:03,804 --> 00:03:06,406
[ MONITORS BEEPING ]
96
00:03:10,176 --> 00:03:12,546
GET OUT.
97
00:03:15,081 --> 00:03:17,117
[ SOBS ]
98
00:03:20,186 --> 00:03:22,689
LEAVE IT!
99
00:03:22,689 --> 00:03:24,691
THAT SUMMONS IS VERY REAL.
100
00:03:24,691 --> 00:03:27,694
WHATEVER.
101
00:03:27,694 --> 00:03:30,230
SO, WHAT?
THAT CLOWN WANTS HIS KIDNEYS?
102
00:03:30,230 --> 00:03:31,598
ARE HIS FAILING?
103
00:03:31,598 --> 00:03:34,434
DON'T ASK ME NOTHING UNTIL
YOU CAN ANSWER MY QUESTION.
104
00:03:34,434 --> 00:03:35,468
WHERE'S YOUR SON?
105
00:03:37,504 --> 00:03:39,606
YOU HAVE TO SHOW UP.
106
00:03:39,606 --> 00:03:43,143
I DON'T HAVE TO DO NOTHING
BUT STAY BLACK AND DIE.
107
00:03:43,143 --> 00:03:44,678
THAT'S VERY MATURE.
WHATEVER.
108
00:03:44,678 --> 00:03:45,712
YOU HAVE TO SHOW UP.
109
00:03:45,712 --> 00:03:48,281
AIN'T GOING NOWHERE.
THEN HE WINS.
110
00:03:48,281 --> 00:03:49,315
IS THAT
WHAT YOU WANT?
111
00:03:49,315 --> 00:03:51,117
WHY ARE YOU STILL HERE,
CANDACE?
112
00:03:51,117 --> 00:03:56,089
MUNICIPAL COURTROOM NUMBER 7,
8:00 A. M., MAMA.
113
00:03:56,089 --> 00:03:58,491
JUST GET OUT OF HERE.
114
00:03:59,860 --> 00:04:03,136
JUST GO ON
AND FIND YOUR NEXT VICTIM.
115
00:04:03,136 --> 00:04:06,239
YOU ARE
A PIECE OF WORK.
116
00:04:06,239 --> 00:04:07,674
[ SCOFFS ]
117
00:04:07,674 --> 00:04:09,643
NO WONDER
HE LEFT YOU.
118
00:04:17,684 --> 00:04:19,152
[ SOBS ]
119
00:04:23,023 --> 00:04:26,026
‐‐Captions by VITAC‐‐
www.vitac.com
120
00:04:26,026 --> 00:04:29,062
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
121
00:04:37,270 --> 00:04:39,305
[ CRYING ]
122
00:04:43,043 --> 00:04:45,078
[ CRYING CONTINUES ]
123
00:05:02,803 --> 00:05:05,205
AMANDA?
124
00:05:05,205 --> 00:05:06,272
Amanda: NO!
HEY, AMANDA.
125
00:05:06,272 --> 00:05:09,475
AMANDA, WAKE UP.
WAKE UP.
126
00:05:09,475 --> 00:05:11,477
STOP IT!
AMANDA, WAKE UP, WAKE UP.
127
00:05:11,477 --> 00:05:12,746
AMANDA, WAKE UP.
GET OFF ME!
128
00:05:12,746 --> 00:05:13,747
AMANDA.
129
00:05:13,747 --> 00:05:16,316
ALL RIGHT,
AMANDA?
130
00:05:16,316 --> 00:05:18,685
AMANDA, WAKE UP.
131
00:05:21,588 --> 00:05:23,489
WHAT ARE YOU DOING
IN HERE?
132
00:05:23,489 --> 00:05:25,091
YOU WERE HAVING
A BAD DREAM.
133
00:05:25,091 --> 00:05:27,427
DON'T COME IN MY ROOM,
JEFFERY.
134
00:05:27,427 --> 00:05:29,395
OKAY, SORRY.
I WAS WORRIED ABOUT YOU.
135
00:05:29,395 --> 00:05:32,098
WORRY ABOUT ME
ON THE OTHER SIDE OF MY DOOR.
136
00:05:32,098 --> 00:05:35,035
[ SCOFFS ]
137
00:05:35,035 --> 00:05:37,003
OKAY.
138
00:05:37,003 --> 00:05:39,405
[ CHUCKLES ]
139
00:05:42,809 --> 00:05:43,877
[ SIGHS ]
140
00:05:43,877 --> 00:05:45,345
[ KEYS JINGLE ]
141
00:05:45,345 --> 00:05:47,247
WHERE ARE YOU GOING?
142
00:05:47,247 --> 00:05:48,515
FOR A DRIVE.
143
00:05:48,515 --> 00:05:50,083
IN YOUR BEDCLOTHES?
144
00:05:50,083 --> 00:05:51,484
AND?
145
00:05:51,484 --> 00:05:53,820
OKAY.
146
00:05:53,820 --> 00:05:55,488
THAT'S ‐‐ THAT'S FINE.
I‐I JUST THINK THAT ‐‐
147
00:05:55,488 --> 00:05:56,957
I NEED SOME AIR.
IS THAT OKAY WITH YOU?
148
00:05:56,957 --> 00:05:58,258
YEAH,
THAT'S ‐‐ THAT'S FINE.
149
00:05:58,258 --> 00:05:59,693
I'LL ‐‐ I'LL GO WITH YOU,
OKAY?
150
00:05:59,693 --> 00:06:01,234
NO!
151
00:06:02,769 --> 00:06:09,678
AMANDA, ARE YOU SURE YOU WANT
TO LEAVE IN YOUR ‐‐ COME ON.
152
00:06:10,310 --> 00:06:12,846
YES, JEFFERY.
I'M FINE.
153
00:06:12,846 --> 00:06:15,982
I DON'T NEED YOU
TO GO WITH ME.
154
00:06:15,982 --> 00:06:18,484
OKAY.
[ DOOR CLOSES ]
155
00:06:20,554 --> 00:06:22,589
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
156
00:06:28,061 --> 00:06:30,096
[ ENGINE TURNS OVER ]
157
00:06:32,132 --> 00:06:34,167
[ HORN HONKS ]
158
00:06:57,991 --> 00:07:00,160
HI.
159
00:07:00,160 --> 00:07:03,136
ARE YOU
STALKING ME?
160
00:07:03,136 --> 00:07:05,138
OF COURSE NOT.
161
00:07:06,172 --> 00:07:08,609
WELL, I DON'T HAVE ANYTHING
TO SAY TO YOU.
162
00:07:08,609 --> 00:07:11,044
I DIDN'T COME DOWN HERE
IN HOPES THAT YOU WOULD.
163
00:07:11,044 --> 00:07:12,579
THEN WHY
ARE YOU HERE?
164
00:07:12,579 --> 00:07:14,280
I JUST CAME
TO SEE HOW YOU WERE DOING.
165
00:07:14,280 --> 00:07:17,350
ARE YOU WAITING
FOR MY SON TO DIE?
166
00:07:17,350 --> 00:07:18,885
PARDON ME?
167
00:07:18,885 --> 00:07:21,287
YOU'RE A HOMICIDE DETECTIVE,
RIGHT?
168
00:07:21,287 --> 00:07:23,056
YES.
169
00:07:23,056 --> 00:07:24,858
I SAW IT
ON YOUR BADGE.
170
00:07:26,059 --> 00:07:27,427
IF YOU WAITING
FOR MY SON TO DIE,
171
00:07:27,427 --> 00:07:28,695
YOU MIGHT AS WELL
GET IN LINE.
172
00:07:28,695 --> 00:07:30,463
I'M NOT WAITING
FOR HIM TO DIE.
173
00:07:30,463 --> 00:07:32,298
GOOD 'CAUSE HE'S NOT
GOING TO.
174
00:07:32,298 --> 00:07:34,000
HE'S GONNA LIVE.
I'M HOPING HE DOES.
175
00:07:34,000 --> 00:07:35,468
I'M TELLING YOU HE WILL.
GOOD.
176
00:07:35,468 --> 00:07:38,872
SO, THEN YOU DON'T HAVE TO DO
A HOMICIDE INVESTIGATION HERE.
177
00:07:38,872 --> 00:07:41,307
YOU CAN LEAVE.
178
00:07:41,307 --> 00:07:42,375
[ CHUCKLES ]
179
00:07:42,375 --> 00:07:44,511
I'M TRYING TO CATCH A BAD GUY,
HANNA.
180
00:07:44,511 --> 00:07:48,048
I DON'T MEAN TO STRESS YOU OUT
ANY MORE THAN YOU ALREADY ARE.
181
00:07:48,048 --> 00:07:49,149
WELL,
YOU ARE.
182
00:07:49,149 --> 00:07:51,785
I'M SORRY.
183
00:07:52,819 --> 00:07:54,721
WAIT A MINUTE.
184
00:07:54,721 --> 00:07:58,224
WAIT, WAIT,
WAIT, WAIT.
185
00:07:58,224 --> 00:08:01,502
DETECTIVE BYRON?
YES?
186
00:08:01,502 --> 00:08:03,970
I'M SORRY.
187
00:08:07,974 --> 00:08:09,943
MY MIND
IS TIRED.
188
00:08:09,943 --> 00:08:12,445
I'M TIRED.
I'M STRESSED.
189
00:08:12,445 --> 00:08:15,949
I KNOW YOU JUST TRYING
TO BE NICE TO ME.
190
00:08:15,949 --> 00:08:17,584
I'M SORRY.
191
00:08:17,584 --> 00:08:20,654
I GET IT.
I GET IT.
192
00:08:22,956 --> 00:08:25,826
WOULD YOU LIKE
FOR ME TO LEAVE?
193
00:08:25,826 --> 00:08:27,160
I DON'T KNOW.
194
00:08:29,530 --> 00:08:32,198
NO.
195
00:08:32,198 --> 00:08:34,500
OKAY.
196
00:08:34,500 --> 00:08:37,337
I THINK MAYBE
I COULD USE SOME COMPANY.
197
00:08:41,808 --> 00:08:43,710
I DON'T WANT
TO TALK ABOUT THIS, THOUGH.
198
00:08:43,710 --> 00:08:45,679
OKAY.
199
00:08:47,313 --> 00:08:49,282
HEY,
WANT TO GO FOR A WALK?
200
00:08:49,282 --> 00:08:51,217
COME ON.
201
00:08:51,217 --> 00:08:53,520
I WANT
TO SHOW YOU SOMETHING.
202
00:08:53,520 --> 00:08:56,523
IT MIGHT
DO ME SOME GOOD.
203
00:09:15,481 --> 00:09:17,250
[ SIGHS ]
204
00:09:17,250 --> 00:09:18,384
HEY.
205
00:09:18,384 --> 00:09:19,385
HI.
206
00:09:19,385 --> 00:09:21,154
YOU OKAY?
207
00:09:21,154 --> 00:09:22,155
NO.
208
00:09:22,155 --> 00:09:23,356
YOU WANT
TO TALK ABOUT IT?
209
00:09:23,356 --> 00:09:25,058
NO!
[ DOOR SLAMS ]
210
00:09:25,058 --> 00:09:28,094
OKAY.
211
00:09:28,094 --> 00:09:31,497
YES.
212
00:09:31,497 --> 00:09:32,799
[ SIGHS ]
213
00:09:35,502 --> 00:09:37,437
WHAT'S GOING ON?
214
00:09:37,437 --> 00:09:40,674
I WANT
TO GET OUT OF HERE.
215
00:09:40,674 --> 00:09:44,044
YOU WANT TO GET OUT OF HERE
AND GO WHERE?
216
00:09:44,044 --> 00:09:45,846
OUT.
217
00:09:45,846 --> 00:09:47,581
OUT WHERE?
218
00:09:47,581 --> 00:09:49,883
TO A CLUB.
I WANT TO DANCE.
219
00:09:49,883 --> 00:09:51,718
I WANT
TO GET DRUNK.
220
00:09:51,718 --> 00:09:54,855
I ‐‐ I WANT TO FORGET
ABOUT ALL OF THIS.
221
00:09:54,855 --> 00:09:56,890
I WANT
TO HIT SOMEBODY.
222
00:09:56,890 --> 00:09:57,991
I WANT TO...
223
00:09:59,526 --> 00:10:01,502
[ SIGHS ]
224
00:10:03,570 --> 00:10:05,138
LEAVE IT!
225
00:10:06,640 --> 00:10:08,374
[ SIGHS ]
ALL RIGHT.
226
00:10:08,374 --> 00:10:11,044
YOU ALWAYS TRY
TO MAKE THINGS RIGHT.
227
00:10:11,044 --> 00:10:14,014
LEAVE STUFF UNDONE,
JEFFERY. DAMN!
228
00:10:14,014 --> 00:10:16,717
SHE DID A NUMBER
ON YOU.
229
00:10:16,717 --> 00:10:17,718
WHO?
230
00:10:17,718 --> 00:10:19,720
THAT WITCH
YOU CALL YOUR MOTHER.
231
00:10:19,720 --> 00:10:22,488
CANDACE,
I DON'T TALK ABOUT YOUR MOTHER,
232
00:10:22,488 --> 00:10:24,525
SO I
WOULD APPRECIATE IT ‐‐
233
00:10:24,525 --> 00:10:26,693
GOOD, BECAUSE I'D HAVE ENOUGH
TO SAY FOR THE BOTH OF US.
234
00:10:26,693 --> 00:10:27,928
COME ON.
LET'S GO TO A CLUB.
235
00:10:27,928 --> 00:10:29,530
ARE YOU SURE
YOU WANT TO GO TO A CLUB
236
00:10:29,530 --> 00:10:31,598
AND BE WHERE THERE ARE
A LOT OF GUYS ALL OVER YOU?
237
00:10:31,598 --> 00:10:34,835
WE'RE GOING TO A GAY CLUB,
JEFFERY. NOW, COME ON.
238
00:10:34,835 --> 00:10:37,203
OH, CANDACE,
NO, NO.
239
00:10:37,203 --> 00:10:38,338
YEAH.
240
00:10:38,338 --> 00:10:41,174
NO, I DON'T ‐‐
I DON'T WANT TO GO TO A...
241
00:10:41,174 --> 00:10:43,276
[ CHUCKLES ]
GET UP, AMANDA.
242
00:10:43,276 --> 00:10:44,545
SHE'S NOT THERE.
243
00:10:44,545 --> 00:10:47,614
WHERE IS SHE?
244
00:10:47,614 --> 00:10:49,516
SHE HAD A BAD DREAM
AND SHE LEFT.
245
00:10:49,516 --> 00:10:51,251
THEN IT'S YOU
AND ME.
246
00:10:51,251 --> 00:10:53,186
ARE YOU
KIDDING ME?
247
00:10:53,186 --> 00:10:55,055
YOU'RE NOT THE LEAST BIT
CONCERNED ABOUT HER?
248
00:10:55,055 --> 00:10:56,356
DOES IT LOOK
LIKE I HAVE ROOM
249
00:10:56,356 --> 00:10:57,891
TO DEAL WITH HER PROBLEMS
RIGHT NOW?
250
00:10:57,891 --> 00:10:59,893
CANDACE,
I THINK SHE IS IN TROUBLE.
251
00:10:59,893 --> 00:11:02,969
YOU'VE SAID THAT ALREADY,
JEFFERY.
252
00:11:02,969 --> 00:11:04,237
NOW LET'S GO.
253
00:11:04,237 --> 00:11:05,305
THIS IS RIDICULOUS.
254
00:11:05,305 --> 00:11:06,807
AH, WELL,
YOU KNOW WHAT?
255
00:11:06,807 --> 00:11:08,609
WHAT THE ‐‐
WHAT ARE YOU DOING?
256
00:11:08,609 --> 00:11:10,644
GETTING DRESSED.
OH, NO, NO, NO, NO.
257
00:11:10,644 --> 00:11:11,745
PUT THAT CRAP DOWN.
258
00:11:12,713 --> 00:11:14,280
DOWN.
259
00:11:14,280 --> 00:11:16,917
CANDACE,
I'M IN AN UNDERSHIRT.
260
00:11:16,917 --> 00:11:17,951
I CAN'T GO OUT
LIKE THIS.
261
00:11:17,951 --> 00:11:19,986
YOU'RE RIGHT.
262
00:11:22,756 --> 00:11:26,527
WHAT ARE YOU DOING?
OH, MY...
263
00:11:26,527 --> 00:11:27,994
[ SCOFFS ]
264
00:11:27,994 --> 00:11:29,663
REALLY?
THERE YOU GO.
265
00:11:29,663 --> 00:11:32,265
THAT'S BETTER.
I'M GONNA GET DRESSED.
266
00:11:42,576 --> 00:11:44,545
[ GROANS ]
267
00:11:44,545 --> 00:11:46,780
[ CHUCKLES ]
268
00:11:59,325 --> 00:12:02,636
IT'S PEACEFUL
OUT HERE.
269
00:12:02,636 --> 00:12:06,072
YEAH.
I COME HERE A LOT.
270
00:12:06,072 --> 00:12:07,307
DO YOU?
271
00:12:07,307 --> 00:12:10,310
YEAH.
MY WIFE AND I.
272
00:12:10,310 --> 00:12:12,378
YOU'RE MARRIED?
273
00:12:12,378 --> 00:12:14,180
NOT ANYMORE.
274
00:12:21,922 --> 00:12:24,658
SHE'S BEAUTIFUL.
WHO'S THAT?
275
00:12:24,658 --> 00:12:26,927
MY WIFE.
276
00:12:26,927 --> 00:12:31,698
SHE...WAS KILLED
BY A DRUNK DRIVER.
277
00:12:35,201 --> 00:12:37,203
I'M SORRY,
BYRON.
278
00:12:37,203 --> 00:12:39,005
IT'S ALL RIGHT.
279
00:12:39,005 --> 00:12:40,206
NO.
280
00:12:40,206 --> 00:12:43,544
HERE I AM BEING SO MEAN
AND HATEFUL TO YOU,
281
00:12:43,544 --> 00:12:47,247
AND YOU'RE JUST TRYING
TO BE NICE TO ME.
282
00:12:47,247 --> 00:12:49,750
THIS ISN'T EVEN
LIKE ME.
283
00:12:49,750 --> 00:12:52,919
I JUST BEEN DEALING
WITH SO MUCH.
284
00:12:52,919 --> 00:12:55,355
HOW COULD YOU KNOW?
285
00:12:55,355 --> 00:12:57,190
I SHOULD HAVE
KNOWN SOMETHING.
286
00:12:57,190 --> 00:12:59,626
I DIDN'T KNOW
WHY YOU WERE HANGING AROUND,
287
00:12:59,626 --> 00:13:01,935
BUT I...I KNEW
IT WAS SOMETHING.
288
00:13:01,935 --> 00:13:06,206
THIS IS PERSONAL
TO ME.
289
00:13:06,206 --> 00:13:08,709
I GET IT.
290
00:13:08,709 --> 00:13:12,145
I'M GONNA FIND HIM,
HANNA.
291
00:13:12,145 --> 00:13:13,413
HELP ME.
292
00:13:13,413 --> 00:13:14,548
I TOLD YOU,
BYRON.
293
00:13:14,548 --> 00:13:16,249
I DON'T WANT
TO TALK ABOUT THIS.
294
00:13:16,249 --> 00:13:18,318
RIGHT.
SORRY.
295
00:13:18,318 --> 00:13:21,955
IT'S THE, UH,
DETECTIVE IN ME.
296
00:13:21,955 --> 00:13:24,390
WELL,
STOP DETECTING.
297
00:13:24,390 --> 00:13:26,426
[ CHUCKLES ]
298
00:13:29,663 --> 00:13:31,397
YOU COLD?
299
00:13:31,397 --> 00:13:32,398
NO.
300
00:13:32,398 --> 00:13:34,034
COME ON.
301
00:13:34,034 --> 00:13:37,037
[ SIGHS ]
HERE.
302
00:13:37,037 --> 00:13:39,172
[ CHUCKLES ]
303
00:13:39,172 --> 00:13:43,209
THANK YOU,
MR. PERSISTENT.
304
00:13:46,179 --> 00:13:48,281
YOU KNOW, YOU'RE NOT VERY GOOD
AT SMALL TALK.
305
00:13:48,281 --> 00:13:49,950
OH.
I'M SORRY.
306
00:13:49,950 --> 00:13:54,555
I GUESS IT'S JUST THE,
UH, POLICE WORK IS IN MY BLOOD.
307
00:14:01,467 --> 00:14:03,770
I KNOW
YOU'RE AFRAID.
308
00:14:06,306 --> 00:14:08,675
EVERY DAY
OF MY LIFE.
309
00:14:10,310 --> 00:14:14,615
EVERY DAY OF HIS LIFE,
I'VE BEEN AFRAID FOR HIM.
310
00:14:14,615 --> 00:14:19,820
FROM THE TIME HE STARTED TO
WALK, I DIDN'T WANT HIM TO FALL.
311
00:14:19,820 --> 00:14:25,191
WHEN HE HAD A FEVER...
WHEN HE MOVED...
312
00:14:27,493 --> 00:14:30,864
...AROUND THE CORNER,
MIND YOU.
313
00:14:33,299 --> 00:14:36,369
BUT NEVER AS AFRAID
AS I AM FOR HIM RIGHT NOW.
314
00:14:40,541 --> 00:14:42,976
IT'S GONNA BE ALL RIGHT,
HANNA.
315
00:14:46,346 --> 00:14:48,715
IT'S GONNA BE
ALL RIGHT.
316
00:14:59,526 --> 00:15:01,401
THANK YOU.
317
00:15:01,401 --> 00:15:04,671
THANK YOU,
BYRON.
318
00:15:07,574 --> 00:15:11,011
WELL,
I BETTER BE GETTING HOME.
319
00:15:11,011 --> 00:15:13,046
YEAH.
COME ON.
320
00:15:13,046 --> 00:15:14,515
LET ME
GIVE YOU A RIDE.
321
00:15:18,952 --> 00:15:20,987
[ DANCE MUSIC PLAYING ]
322
00:15:24,190 --> 00:15:26,159
[ CHEERING ]
323
00:15:31,732 --> 00:15:34,901
COME ON, JEFFERY.
RELAX.
324
00:15:34,901 --> 00:15:37,838
TWO SHOTS OF TEQUILA,
PLEASE.
325
00:15:37,838 --> 00:15:40,941
MAKE THAT FOUR.
326
00:15:40,941 --> 00:15:42,543
I AM RELAXED.
I JUST...
327
00:15:42,543 --> 00:15:44,845
IF THAT'S RELAXED,
YOU NEED AN ENEMA.
328
00:15:44,845 --> 00:15:46,279
I DON'T LIKE THIS PLACE.
329
00:15:46,279 --> 00:15:49,115
JEFFERY,
WHAT KIND OF GAY ARE YOU?
330
00:15:49,115 --> 00:15:51,785
WHAT?
WHAT KIND OF GAY ARE YOU?
331
00:15:51,785 --> 00:15:53,486
I DON'T KNOW
WHAT THAT MEANS.
332
00:15:53,486 --> 00:15:55,321
OKAY,
THAT'S CLEAR.
333
00:15:55,321 --> 00:15:59,660
ALL RIGHT, SO THERE ARE ALL
TYPES OF GAYS IN HERE, RIGHT?
334
00:15:59,660 --> 00:16:02,969
SO, THERE ARE SUBCULTURES
IN THE CULTURE.
335
00:16:02,969 --> 00:16:04,270
I'LL TEACH YOU.
336
00:16:04,270 --> 00:16:07,574
SO, YOU HAVE THE GUYS
WHO ARE FEMININE.
337
00:16:07,574 --> 00:16:09,242
THEY'RE OVER THERE.
338
00:16:11,277 --> 00:16:14,180
AND THEN YOU HAVE THE BUTCH ONES
THAT ARE THERE.
339
00:16:14,180 --> 00:16:17,283
THEN YOU HAVE
THE BUTCH QUEENS.
340
00:16:17,283 --> 00:16:19,653
AND THEN
YOU HAVE THE QUEENS.
341
00:16:19,653 --> 00:16:22,388
WHICH ONE ARE YOU?
342
00:16:22,388 --> 00:16:24,991
I'M NONE OF THEM.
343
00:16:24,991 --> 00:16:28,428
YOU'RE ONE OF THEM.
DRINK.
344
00:16:28,428 --> 00:16:30,631
DRINK. HERE.
345
00:16:30,631 --> 00:16:32,198
CHEERS.
346
00:16:33,634 --> 00:16:35,936
MMM!
347
00:16:35,936 --> 00:16:38,338
OW!
REALLY, JEFFERY?
348
00:16:38,338 --> 00:16:40,974
I'M GONNA PRAY
FOR YOU.
349
00:16:40,974 --> 00:16:43,109
I'M NOT ANY ONE
OF THESE SUBCULTURES.
350
00:16:43,109 --> 00:16:44,144
I'M JUST JEFFERY.
351
00:16:44,144 --> 00:16:46,046
YOU'RE ONE OF THEM,
JEFFERY.
352
00:16:46,046 --> 00:16:48,048
YOU'LL FIGURE IT OUT,
I GUESS.
353
00:16:48,048 --> 00:16:50,283
WHY DO I HAVE TO BE
IN ONE OF THESE SUBCULTURES
354
00:16:50,283 --> 00:16:51,384
TO BE GAY,
CANDACE?
355
00:16:51,384 --> 00:16:53,253
OKAY,
MAYBE YOU'RE RIGHT.
356
00:16:53,253 --> 00:16:56,289
MAYBE THERE'S A BREED
THAT I DON'T KNOW ABOUT,
357
00:16:56,289 --> 00:17:00,193
W‐WHICH IS RARE BECAUSE I TOLD
YOU I KNOW AND I LOVE THE GAYS.
358
00:17:00,193 --> 00:17:01,568
YOU KNOW,
BEING OUT HERE
359
00:17:01,568 --> 00:17:03,469
IS NOT DEALING WITH WHAT'S
GOING ON WITH YOUR BROTHER.
360
00:17:03,469 --> 00:17:04,905
IS THAT
WHAT YOU THINK I'M DOING?
361
00:17:04,905 --> 00:17:06,540
YEAH,
THAT'S WHAT I THINK.
362
00:17:06,540 --> 00:17:09,776
YOU'RE TRYING TO DISASSOCIATE
AND NOT DEAL WITH IT, CANDACE.
363
00:17:09,776 --> 00:17:12,813
JEFFERY, DO YOU KNOW HOW MUCH
PAIN I'VE SEEN IN MY LIFE?
364
00:17:12,813 --> 00:17:14,815
PLEASE.
365
00:17:14,815 --> 00:17:16,016
WHAT DO YOU DO
WITH IT?
366
00:17:16,016 --> 00:17:18,184
I DANCE.
COME ON.
367
00:17:18,184 --> 00:17:20,554
COME DANCE
WITH ME.
368
00:17:20,554 --> 00:17:21,555
NO.
PLEASE?
369
00:17:21,555 --> 00:17:22,556
NO.
COME ON!
370
00:17:22,556 --> 00:17:23,557
NO.
I DON'T WANT TO DANCE.
371
00:17:23,557 --> 00:17:24,758
JEFFERY!
372
00:17:24,758 --> 00:17:26,627
NO! NO!
AH.
373
00:17:26,627 --> 00:17:28,494
HI.
SAY HI.
374
00:17:28,494 --> 00:17:31,097
HI.
375
00:17:31,097 --> 00:17:33,800
THIS IS JEFFERY.
376
00:17:33,800 --> 00:17:35,836
I'M LANDON.
377
00:17:35,836 --> 00:17:37,604
GREAT TO MEET YOU.
378
00:17:37,604 --> 00:17:39,973
YOU FROM
AROUND HERE?
379
00:17:42,008 --> 00:17:44,611
NO. WELL, NOT HERE,
BUT YEAH.
380
00:17:44,611 --> 00:17:46,412
YEP.
FROM AROUND.
381
00:17:46,412 --> 00:17:48,849
I'M NOT.
I LIVE IN ATLANTA.
382
00:17:48,849 --> 00:17:50,851
GREAT.
383
00:17:50,851 --> 00:17:53,854
I'M JUST HERE
ON BUSINESS.
384
00:17:53,854 --> 00:17:54,855
GOOD FOR YOU.
385
00:17:54,855 --> 00:17:56,256
LOOK. OKAY.
386
00:17:56,256 --> 00:17:59,626
HE JUST CAME OUT, SO HE'S HAVING
A REALLY HARD TIME WITH IT.
387
00:17:59,626 --> 00:18:00,967
I'M GONNA GO DANCE.
388
00:18:00,967 --> 00:18:03,369
YOU TALK TO HIM.
YES.
389
00:18:03,369 --> 00:18:04,571
BYE.
390
00:18:04,571 --> 00:18:07,608
I UNDERSTAND THAT.
391
00:18:07,608 --> 00:18:10,276
MY PARENTS
DISOWNED ME.
392
00:18:10,276 --> 00:18:12,478
YEAH, I'M KIND OF
IN THE SAME BOAT.
393
00:18:12,478 --> 00:18:13,614
OH, YEAH?
394
00:18:13,614 --> 00:18:15,916
YEAH.
WELL, ALMOST.
395
00:18:15,916 --> 00:18:20,286
MY DAD'S, UH, HE'S ON MY SIDE,
BUT MY MOM ‐‐
396
00:18:20,286 --> 00:18:21,387
MOM'S NOT HAPPY?
397
00:18:21,387 --> 00:18:22,756
NO.
NOT AT ALL.
398
00:18:22,756 --> 00:18:25,258
WELL, AT LEAST
YOU HAVE YOUR DAD.
399
00:18:25,258 --> 00:18:26,292
YEAH.
400
00:18:26,292 --> 00:18:29,796
SO, ARE YOU
IN TOWN LONG?
401
00:18:29,796 --> 00:18:31,765
COUPLE MONTHS.
402
00:18:31,765 --> 00:18:33,299
LONG BUSINESS.
403
00:18:33,299 --> 00:18:34,901
YEAH,
BUT IT'S GOOD.
404
00:18:34,901 --> 00:18:37,504
GREAT.
WELL, GOOD FOR YOU.
405
00:18:37,504 --> 00:18:39,606
YOU'RE CUTE.
406
00:18:39,606 --> 00:18:41,307
THANK YOU.
407
00:18:41,307 --> 00:18:43,577
HERE'S MY CARD.
408
00:18:43,577 --> 00:18:45,011
OH, RIGHT.
409
00:18:45,011 --> 00:18:47,180
THIS HOW IT WORKS?
410
00:18:47,180 --> 00:18:48,649
HOW WHAT WORKS?
411
00:18:50,183 --> 00:18:52,485
NEVER MIND.
412
00:18:52,485 --> 00:18:53,520
CALL ME.
413
00:18:53,520 --> 00:18:55,956
WE CAN GO TO LUNCH OR DINNER
OR SOMETHING.
414
00:18:55,956 --> 00:18:58,424
COOL.
OKAY.
415
00:18:58,424 --> 00:19:01,334
BUT FIRST, WE DANCE.
COME ON.
416
00:19:01,334 --> 00:19:02,769
NO.
COME CELEBRATE YOUR COMING OUT.
417
00:19:02,769 --> 00:19:04,204
NO, I ‐‐ NO. I DON'T DANCE.
COME ON.
418
00:19:04,204 --> 00:19:06,239
[ DANCE MUSIC CONTINUES ]
419
00:19:08,341 --> 00:19:09,943
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
420
00:19:48,715 --> 00:19:51,051
ARE YOU AFRAID?
421
00:19:51,051 --> 00:19:53,720
SHH...
422
00:20:06,272 --> 00:20:08,308
ARE YOU?
423
00:20:08,308 --> 00:20:09,843
YES.
424
00:20:09,843 --> 00:20:12,212
[ GASPS ]
425
00:20:12,212 --> 00:20:15,015
LOOK AT YOUR DAUGHTER.
426
00:20:15,015 --> 00:20:16,817
LOOK AT HER.
427
00:20:20,353 --> 00:20:24,290
WHAT WOULD YOU DO IF SOMEONE
DID TO HER WHAT YOU DID TO ME?
428
00:20:25,826 --> 00:20:27,994
WHAT WOULD YOU DO
TO THEM?
429
00:20:27,994 --> 00:20:29,362
SHH.
430
00:20:31,331 --> 00:20:34,500
I WOULD BE VERY UPSET.
431
00:20:34,500 --> 00:20:37,437
WHAT WOULD YOU DO
TO HIM?
432
00:20:41,474 --> 00:20:44,477
I WOULD WANT HIM
TO PAY.
433
00:20:44,477 --> 00:20:48,348
YEAH.
434
00:20:48,348 --> 00:20:51,752
THAT'S WHAT YOU HAVE TO DO ‐‐
PAY.
435
00:20:51,752 --> 00:20:53,486
PLEASE STOP.
436
00:20:53,486 --> 00:20:55,188
PLEASE STOP.
437
00:20:55,188 --> 00:20:58,124
THAT'S WHAT I TELL MYSELF
EVERY TIME I AWAKEN
438
00:20:58,124 --> 00:21:00,426
FROM ONE OF YOUR NIGHTMARES,
MONSTER.
439
00:21:00,426 --> 00:21:02,135
I KNOW YOU DO.
I'M SORRY.
440
00:21:02,135 --> 00:21:07,752
JUST...JUST TELL ME, TELL ME
WHAT I HAVE TO DO TO FIX THIS.
441
00:21:11,277 --> 00:21:15,215
CAN YOU GIVE ME BACK
MY VIRGINITY?
442
00:21:19,753 --> 00:21:21,788
[ SIGHS ]
443
00:21:26,860 --> 00:21:29,062
DO YOU HAVE A GUN?
444
00:21:29,062 --> 00:21:32,899
NO, I DON'T.
445
00:21:32,899 --> 00:21:34,701
NO.
446
00:21:34,701 --> 00:21:36,803
ARE YOU SURE?
447
00:21:36,803 --> 00:21:38,104
YES,
I'M ABSOLUTELY SURE.
448
00:21:38,104 --> 00:21:39,272
YOU'RE LYING.
449
00:21:39,272 --> 00:21:40,607
I SWEAR TO GOD.
450
00:21:40,607 --> 00:21:42,208
I SWEAR TO GOD.
THEN WHAT'S THIS?
451
00:21:44,244 --> 00:21:45,746
AMANDA.
452
00:21:45,746 --> 00:21:48,414
AMANDA, DON'T ‐‐
453
00:21:48,414 --> 00:21:49,816
OPEN YOUR MOUTH.
454
00:21:49,816 --> 00:21:50,817
NO.
455
00:21:50,817 --> 00:21:52,919
OPEN YOUR MOUTH.
456
00:21:52,919 --> 00:21:54,721
[ CRYING ]
457
00:21:54,721 --> 00:21:55,922
OPEN.
458
00:21:55,922 --> 00:21:57,257
KEEP YOUR EYES TIGHT.
459
00:21:57,257 --> 00:22:00,934
KEEP THEM CLOSED.
460
00:22:00,934 --> 00:22:04,671
NOW PUT YOUR LIPS
OVER IT.
461
00:22:06,406 --> 00:22:07,941
PUT YOUR LIPS
OVER IT.
462
00:22:07,941 --> 00:22:10,076
GOOD.
463
00:22:10,076 --> 00:22:11,177
REMEMBER.
464
00:22:11,177 --> 00:22:14,047
HOLD IT TIGHT
IN YOUR MOUTH.
465
00:22:14,047 --> 00:22:17,183
ISN'T THAT
WHAT YOU SAID TO ME?
466
00:22:17,183 --> 00:22:20,020
HOLD IT TIGHT.
467
00:22:20,020 --> 00:22:26,326
ONE...TWO...
468
00:22:28,695 --> 00:22:30,363
[ DOOR CLOSES ]
469
00:22:30,363 --> 00:22:34,367
HONEY,
WHAT WAS THAT?
470
00:22:34,367 --> 00:22:36,670
IT'S JUST THE WIND.
471
00:22:36,670 --> 00:22:38,104
IT'S OKAY.
472
00:22:38,104 --> 00:22:39,773
GO TO SLEEP.
473
00:22:46,046 --> 00:22:48,481
[ SIGHS ]
474
00:22:59,292 --> 00:23:00,627
[ LAUGHTER ]
GOOD NIGHT, LANDON.
475
00:23:00,627 --> 00:23:02,102
GOOD NIGHT.
IT WAS GREAT MEETING YOU.
476
00:23:02,102 --> 00:23:04,705
YOU, TOO. YOU, TOO.
SLEEP WELL.
477
00:23:04,705 --> 00:23:06,807
UM, NO SLEEP
FOR ME TONIGHT.
478
00:23:06,807 --> 00:23:09,142
I HAVE TO LOOK
AT SOME CASE LAW.
479
00:23:09,142 --> 00:23:11,612
YOU'RE DETERMINED
TO PASS THE BAR.
480
00:23:11,612 --> 00:23:14,114
YOU KNOW IT.
GOOD NIGHT.
481
00:23:14,114 --> 00:23:16,282
WE HAD
A GREAT TIME.
482
00:23:16,282 --> 00:23:18,284
NO, JEFFERY.
483
00:23:18,284 --> 00:23:20,654
STAY.
STAY.
484
00:23:22,188 --> 00:23:24,791
[ KEYS JINGLE ]
485
00:23:24,791 --> 00:23:27,227
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
486
00:23:27,227 --> 00:23:31,598
THIS IS REALLY UNCOMFORTABLE,
ISN'T IT?
487
00:23:31,598 --> 00:23:34,668
IT'S ALL NEW TO ME,
SO...
488
00:23:34,668 --> 00:23:36,603
IT TAKES A MINUTE.
489
00:23:36,603 --> 00:23:39,940
BUT I'D LOVE
TO SEE YOU AGAIN.
490
00:23:42,976 --> 00:23:45,478
I'D LIKE THAT.
491
00:23:45,478 --> 00:23:47,648
REALLY?
492
00:23:47,648 --> 00:23:50,016
YEAH.
493
00:23:56,690 --> 00:23:59,459
[ LAUGHING ]
494
00:24:05,271 --> 00:24:07,307
[ LAUGHING CONTINUES ]
495
00:24:16,850 --> 00:24:19,085
AMANDA.
496
00:24:19,085 --> 00:24:21,622
HEY.
497
00:24:21,622 --> 00:24:24,725
HI.
WHAT ARE YOU LAUGHING AT?
498
00:24:24,725 --> 00:24:27,093
I WASN'T LAUGHING.
499
00:24:27,093 --> 00:24:28,962
YES,
YOU WERE.
500
00:24:28,962 --> 00:24:30,864
NO, I WASN'T.
501
00:24:30,864 --> 00:24:34,100
WHAT'S GOING ON
WITH YOU?
502
00:24:34,100 --> 00:24:37,604
I HAVEN'T HEARD
FROM MY PARENTS.
503
00:24:37,604 --> 00:24:39,405
THAT'S WHAT WAS FUNNY?
504
00:24:39,405 --> 00:24:41,542
NO, CANDACE.
505
00:24:41,542 --> 00:24:44,410
I WASN'T LAUGHING.
506
00:24:44,410 --> 00:24:47,981
OKAY.
507
00:24:47,981 --> 00:24:51,918
WHAT ARE WE GONNA DO?
508
00:24:51,918 --> 00:24:55,388
I HAVE TO GO TO THE COURTHOUSE
TOMORROW FOR SOMETHING ELSE.
509
00:24:55,388 --> 00:24:57,123
I'LL STOP BY
AND SEE HIM.
510
00:24:57,123 --> 00:25:00,160
MY DAD'S
RETIRING OFF THE BENCH TOMORROW
511
00:25:00,160 --> 00:25:02,402
SO HE CAN RUN
FOR GOVERNOR.
512
00:25:02,402 --> 00:25:04,104
IS THAT SO?
513
00:25:04,104 --> 00:25:07,974
YEAH. THEY'RE HAVING
A BIT OF PARTY THERE.
514
00:25:07,974 --> 00:25:09,676
HOW DO YOU KNOW THAT?
515
00:25:09,676 --> 00:25:11,978
IT WAS
IN THE PAPER.
516
00:25:11,978 --> 00:25:16,950
SO, I GUESS THAT'S THE BEST TIME
FOR ME TO GO SEE HIM.
517
00:25:16,950 --> 00:25:18,284
DO YOU WANT ME TO GO
WITH YOU?
518
00:25:18,284 --> 00:25:20,687
NO.
OKAY.
519
00:25:20,687 --> 00:25:22,623
I'LL GET THIS ONE.
520
00:25:22,623 --> 00:25:24,658
OKAY.
521
00:25:27,761 --> 00:25:31,397
I ALREADY GAVE YOU
MY NUMBER.
522
00:25:31,397 --> 00:25:33,199
GIVE ME YOURS.
523
00:25:33,199 --> 00:25:34,434
I‐I ‐‐ I DON'T...
524
00:25:34,434 --> 00:25:36,469
[ CLEARS THROAT ]
EXCUSE ME.
525
00:25:36,469 --> 00:25:38,138
I DON'T HAVE
A PHONE.
526
00:25:38,138 --> 00:25:40,507
OKAY.
BLOW ME OFF.
527
00:25:40,507 --> 00:25:43,610
NO, NO.
I...I'LL CALL YOU.
528
00:25:43,610 --> 00:25:46,212
YOU BETTER.
529
00:25:46,212 --> 00:25:50,150
GOOD NIGHT.
530
00:25:50,150 --> 00:25:52,085
HEY, AND DON'T WORRY
ABOUT YOUR MOTHER.
531
00:25:52,085 --> 00:25:53,386
IT GETS BETTER.
THANKS.
532
00:25:53,386 --> 00:25:55,355
YOU BETTER CALL ME.
I WILL.
533
00:26:03,870 --> 00:26:05,739
I'M RUNNING OUT
OF MONEY.
534
00:26:05,739 --> 00:26:08,041
DON'T WORRY.
YOU'LL HAVE PLENTY.
535
00:26:08,041 --> 00:26:10,143
OKAY, GOOD.
536
00:26:19,520 --> 00:26:21,855
SO...?
537
00:26:21,855 --> 00:26:23,990
WHAT?
538
00:26:23,990 --> 00:26:26,026
WHAT HAPPENED?
539
00:26:26,026 --> 00:26:28,061
I'M GONNA CALL HIM.
540
00:26:28,061 --> 00:26:29,329
[ LAUGHS ]
541
00:26:29,329 --> 00:26:31,264
GOOD.
GET SOME REST.
542
00:26:31,264 --> 00:26:35,035
I'M GOING WITH YOU
TO SEE YOUR MOTHER TOMORROW.
543
00:26:35,035 --> 00:26:36,770
CANDACE.
544
00:26:36,770 --> 00:26:39,305
YOU WILL DO
AS I SAY.
545
00:26:40,841 --> 00:26:42,709
FINE.
546
00:26:42,709 --> 00:26:45,311
AND WEAR
WHAT I SAY.
547
00:26:47,347 --> 00:26:49,550
FINE.
548
00:26:49,550 --> 00:26:52,452
GOOD NIGHT.
549
00:26:52,452 --> 00:26:54,387
ALL RIGHT.
550
00:26:56,890 --> 00:26:59,392
[ DOOR CLOSES ]
551
00:27:11,111 --> 00:27:12,378
[ LAUGHTER ]
552
00:27:12,378 --> 00:27:14,881
MY CAREER HERE ON THIS BENCH
HAS BEEN FANTASTIC.
553
00:27:14,881 --> 00:27:17,751
TO MY COLLEAGUES, I WOULD LIKE
TO SAY THANK YOU
554
00:27:17,751 --> 00:27:20,153
FOR YOUR HARD WORK,
FOR YOUR DILIGENCE.
555
00:27:20,153 --> 00:27:21,421
TO MY ADORING WIFE,
556
00:27:21,421 --> 00:27:25,291
I WOULD LIKE TO SAY THANK YOU
FOR YOUR PATIENCE.
557
00:27:25,291 --> 00:27:28,294
NOW, I WANT
TO REMIND EVERYONE HERE
558
00:27:28,294 --> 00:27:32,999
THAT DURING MY TIME AS JUDGE,
YOUR SUPPORT HAS BEEN IMMENSE.
559
00:27:32,999 --> 00:27:36,870
NOW, AS I TURN THE NEXT CHAPTER
IN MY LIFE AS ‐‐
560
00:27:36,870 --> 00:27:38,972
GOVERNOR.
[ LAUGHTER ]
561
00:27:38,972 --> 00:27:43,376
YES, AS THE GOVERNOR
OF THE GREAT STATE OF GEORGIA,
562
00:27:43,376 --> 00:27:47,614
I EXPECT THAT SELF SAME SUPPORT
AS YOUR GOVERNOR.
563
00:27:47,614 --> 00:27:48,782
YES?
564
00:27:48,782 --> 00:27:49,916
All: YES.
565
00:27:49,916 --> 00:27:52,118
YES! LADIES AND GENTLEMEN,
DAVID HARRINGTON.
566
00:27:52,118 --> 00:27:55,956
UM, ALL I HAVE TO SAY IS,
567
00:27:55,956 --> 00:27:59,092
UM, MY WIFE AND I ALSO THANK YOU
FOR ALL OF YOUR SUPPORT.
568
00:27:59,092 --> 00:28:01,635
AND, UH, WE'LL SEE YOU
AT THE STATE CAPITAL.
569
00:28:03,069 --> 00:28:06,472
TO YOUR NEW GOVERNOR
AND LIEUTENANT GOVERNOR.
570
00:28:06,472 --> 00:28:07,473
YES.
571
00:28:07,473 --> 00:28:08,742
All:
HEAR, HEAR.
572
00:28:08,742 --> 00:28:11,011
[ GLASSES CLINKING ]
573
00:28:11,011 --> 00:28:12,879
AND ‐‐ EXCUSE ME.
574
00:28:14,247 --> 00:28:22,188
TO A LYING, CHEATING, BASTARD
AND HIS LIEUTENANT ASS.
575
00:28:22,188 --> 00:28:24,290
HEAR, HEAR.
576
00:28:25,425 --> 00:28:27,594
WHAT?
577
00:28:27,594 --> 00:28:29,329
YOU DIDN'T KNOW?
578
00:28:29,329 --> 00:28:32,265
LOOK WHO'S HERE.
579
00:28:33,667 --> 00:28:35,368
WHAT IS
SHE DOING HERE?
580
00:28:35,368 --> 00:28:36,870
[ SIGHS ]
581
00:28:36,870 --> 00:28:39,139
LOOK, KATHERYN.
582
00:28:39,139 --> 00:28:40,340
NUMBER 10.
583
00:28:40,340 --> 00:28:45,145
I'M REALLY GETTING TIRED
OF THIS LITTLE BITCH, JIM.
584
00:28:47,147 --> 00:28:48,649
MAY I SPEAK WITH YOU
FOR A SECOND, PLEASE?
585
00:28:48,649 --> 00:28:50,183
GET OUT OF MY FACE.
DID YOU HEAR ME?
586
00:28:52,853 --> 00:28:54,487
JIM.
587
00:28:54,487 --> 00:28:57,290
JUDGE CRYER.
588
00:28:57,290 --> 00:28:58,825
BEAST.
589
00:29:02,002 --> 00:29:04,505
I NEED
TO TALK TO YOU.
590
00:29:04,505 --> 00:29:06,873
I'LL HANDLE IT.
591
00:29:10,176 --> 00:29:12,913
MISS YOUNG, WOULD YOU LIKE
TO DISCUSS THIS MATTER
592
00:29:12,913 --> 00:29:14,247
IN MY OFFICE?
593
00:29:14,247 --> 00:29:16,883
LADIES FIRST.
594
00:29:16,883 --> 00:29:18,919
GO AHEAD.
595
00:29:18,919 --> 00:29:22,155
[ CHUCKLES ]
596
00:29:22,155 --> 00:29:25,258
EXCUSE ME.
597
00:29:25,258 --> 00:29:27,193
FOLKS, DON'T LET THIS
SPOIL THE PARTY.
598
00:29:27,193 --> 00:29:29,062
KEEP HAVING FUN.
599
00:29:29,062 --> 00:29:31,131
WON'T TAKE ME LONG.
600
00:29:34,100 --> 00:29:35,936
Katheryn:
FORGIVE US.
601
00:29:35,936 --> 00:29:38,204
UH, THAT'S ONE
OF MY EMPLOYEE'S CHILDREN
602
00:29:38,204 --> 00:29:41,107
AND SHE HAS
A SLIGHT MENTAL PROBLEM,
603
00:29:41,107 --> 00:29:43,777
BUT I'M SURE
JIM WILL HANDLE IT.
604
00:29:43,777 --> 00:29:45,712
PLEASE CARRY ON,
EVERYONE.
605
00:29:45,712 --> 00:29:48,081
YES, I'M SURE
JIM HAS IT ALL UNDER CONTROL,
606
00:29:48,081 --> 00:29:49,850
SO LET'S CARRY ON,
PLEASE.
607
00:29:49,850 --> 00:29:51,251
ENJOY YOURSELF.
608
00:29:51,251 --> 00:29:52,452
ARE WE SURE?
609
00:29:52,452 --> 00:29:54,454
[ SIGHS ]
YES.
610
00:29:54,454 --> 00:29:55,756
CHAMPAGNE?
611
00:29:55,756 --> 00:29:57,691
CHEERS.
612
00:29:57,691 --> 00:29:59,192
I AM SICK
OF THAT GIRL.
613
00:29:59,192 --> 00:30:01,935
I WILL GET IT HANDLED,
SWEETHEART.
614
00:30:07,073 --> 00:30:09,109
EXCUSE ME.
615
00:30:24,525 --> 00:30:25,826
LADIES FIRST.
616
00:30:25,826 --> 00:30:27,894
THAT WAS
A GOOD ONE.
617
00:30:27,894 --> 00:30:29,596
[ SIGHS ]
618
00:30:29,596 --> 00:30:30,831
WHAT?
619
00:30:31,865 --> 00:30:34,034
YOU'RE NOT UPSET?
620
00:30:34,034 --> 00:30:36,436
NO.
621
00:30:36,436 --> 00:30:38,739
WHY?
622
00:30:40,273 --> 00:30:42,442
YOU DON'T GET IT,
DO YOU?
623
00:30:42,442 --> 00:30:44,344
YOU DON'T MATTER ANYMORE.
624
00:30:44,344 --> 00:30:47,514
JIM,
I KNOW YOU'RE UPSET.
625
00:30:47,514 --> 00:30:49,382
I'M NOT.
626
00:30:49,382 --> 00:30:52,786
YOU ARE IRRELEVANT.
627
00:30:52,786 --> 00:30:56,623
I'M SURE THAT WILL CHANGE
IN ABOUT SIX MONTHS.
628
00:30:56,623 --> 00:30:59,860
HE IS A KICKER.
OOH.
629
00:31:02,402 --> 00:31:04,437
WHAT DO YOU WANT?
630
00:31:04,437 --> 00:31:06,339
AMANDA'S MONEY.
631
00:31:06,339 --> 00:31:09,643
WE HAVEN'T HEARD
FROM YOU.
632
00:31:09,643 --> 00:31:12,045
AND YOU'RE
NOT GOING TO.
633
00:31:12,045 --> 00:31:14,114
OKAY.
634
00:31:14,114 --> 00:31:16,783
[ SIGHS ]
THIS ONE'S FOR REAL.
635
00:31:18,919 --> 00:31:20,754
NO MORE THREATS.
636
00:31:22,623 --> 00:31:25,592
WE WILL SEE YOU
IN COURT.
637
00:31:27,628 --> 00:31:29,730
YOU HAVE TO KNOW
THAT THERE'S NOT A LAWYER
638
00:31:29,730 --> 00:31:31,998
IN THIS ENTIRE STATE
THAT WOULD TRY THIS CASE.
639
00:31:31,998 --> 00:31:34,901
WELL, YOU'RE ABOUT TO MEET ONE
WHO WILL.
640
00:31:34,901 --> 00:31:38,972
I'VE DECIDED TO TAKE THE BAR
EXAM SOONER RATHER THAN LATER.
641
00:31:40,807 --> 00:31:44,911
WE'LL SEE YOU
ON THE CAMPAIGN TRAIL.
642
00:31:44,911 --> 00:31:46,980
[ SIGHS ]
643
00:31:56,456 --> 00:31:58,158
THANK YOU SO MUCH
FOR THAT.
644
00:31:58,158 --> 00:32:00,060
HE'S GONNA BE
A GREAT GOVERNOR.
645
00:32:00,060 --> 00:32:02,769
AND YOU'VE BEEN A GREAT, UH ‐‐
EXCUSE ME.
646
00:32:06,907 --> 00:32:07,908
WHAT WAS THAT?
647
00:32:07,908 --> 00:32:09,576
SHE FILED
THE LAWSUIT.
648
00:32:09,576 --> 00:32:11,277
IT'S REAL THIS TIME.
649
00:32:11,277 --> 00:32:13,446
JIM...
I'LL HANDLE IT.
650
00:32:16,416 --> 00:32:19,452
SO, THIS LITTLE LADY
KEEPS POPPING UP.
651
00:32:19,452 --> 00:32:21,254
WHO IS SHE?
NO ONE.
652
00:32:21,254 --> 00:32:23,657
DOESN'T LOOK THAT WAY
TO ME.
653
00:32:23,657 --> 00:32:25,158
TRUST ME.
654
00:32:25,158 --> 00:32:27,928
IS SHE
A PROBLEM?
655
00:32:27,928 --> 00:32:29,295
NO.
656
00:32:29,295 --> 00:32:30,363
GOOD.
657
00:32:30,363 --> 00:32:31,998
I DO HAVE PEOPLE
WHO HANDLE PROBLEMS
658
00:32:31,998 --> 00:32:34,134
IF I'M MADE AWARE OF THEM
IN TIME.
659
00:32:34,134 --> 00:32:36,570
GOOD.
SO DO WE.
660
00:32:36,570 --> 00:32:39,540
YOU'RE MY KIND OF WOMAN.
661
00:32:39,540 --> 00:32:41,675
NO,
I'M NOT.
662
00:32:41,675 --> 00:32:42,776
NO?
663
00:32:42,776 --> 00:32:44,244
TOO FLASHY,
REMEMBER?
664
00:32:44,244 --> 00:32:45,311
[ Chuckling ] OH.
665
00:32:45,311 --> 00:32:47,714
YOU DIDN'T TAKE THAT PERSONALLY,
DID YOU?
666
00:32:47,714 --> 00:32:50,083
NO.
667
00:32:50,083 --> 00:32:51,084
GOOD.
668
00:32:51,084 --> 00:32:52,252
BECAUSE IF YOU DON'T HAVE
A THICK SKIN,
669
00:32:52,252 --> 00:32:53,954
YOU WON'T MAKE IT A DAY
IN POLITICS.
670
00:32:53,954 --> 00:32:55,922
OH,
I HAVE A THICK SKIN.
671
00:32:55,922 --> 00:32:58,992
AND QUITE FLAWLESS,
DON'T YOU THINK?
672
00:32:58,992 --> 00:33:03,303
IF YOU'LL EXCUSE ME, I HAVE
SOME MATTERS TO ATTEND TO,
673
00:33:03,303 --> 00:33:06,172
AND I'M MEETING MY SON
FOR LUNCH.
674
00:33:06,172 --> 00:33:07,541
ENJOY YOUR DAY.
675
00:33:07,541 --> 00:33:09,710
THANKS.
676
00:33:09,710 --> 00:33:12,278
YOU, TOO.
677
00:33:18,585 --> 00:33:22,088
Man: YOUR HONOR,
HE IS INCAPACITATED.
678
00:33:22,088 --> 00:33:24,591
HE CAN'T MAKE ANY DECISIONS.
679
00:33:24,591 --> 00:33:26,426
HIS MOTHER IS KEEPING HIM ALIVE.
680
00:33:26,426 --> 00:33:29,863
THESE ARE THE DOCTOR'S NOTES
AND REPORTS.
681
00:33:29,863 --> 00:33:32,098
HE IS COMPLETELY BRAIN DEAD,
682
00:33:32,098 --> 00:33:35,936
NOT TO MENTION
THAT MR. YOUNG HAS NO INSURANCE.
683
00:33:35,936 --> 00:33:39,573
HE'S COSTING THE TAXPAYERS
THOUSANDS OF DOLLARS EVERY DAY
684
00:33:39,573 --> 00:33:40,874
JUST TO STAY ALIVE.
685
00:33:40,874 --> 00:33:43,276
MRS. YOUNG?
686
00:33:43,276 --> 00:33:44,978
DO YOU
HAVE AN ATTORNEY?
687
00:33:44,978 --> 00:33:47,013
I CAN'T AFFORD ONE,
YOUR HONOR.
688
00:33:47,013 --> 00:33:49,015
AND THIS IS WRONG,
YOUR HONOR.
689
00:33:49,015 --> 00:33:51,585
THAT MAN HAS NEVER BEEN THERE
FOR MY SON!
690
00:33:51,585 --> 00:33:53,119
THIS ISN'T ABOUT THAT,
MRS. YOUNG.
691
00:33:53,119 --> 00:33:54,621
THIS IS ABOUT
THE FATHER'S RIGHT
692
00:33:54,621 --> 00:33:56,222
TO TAKE YOUR SON
OFF LIFE SUPPORT.
693
00:33:56,222 --> 00:33:57,724
DO YOU UNDERSTAND THAT?
694
00:33:57,724 --> 00:33:59,392
WHAT ABOUT
HIS MOTHER'S RIGHT?
695
00:33:59,392 --> 00:34:02,636
WHAT ABOUT MY RIGHTS?
HE CAN'T DO THAT!
696
00:34:02,636 --> 00:34:03,737
WELL,
THE LAWS MAY BE DIFFERENT.
697
00:34:03,737 --> 00:34:06,006
OKAY, WELL, THEN I'M SORRY,
YOUR HONOR.
698
00:34:06,006 --> 00:34:08,174
THEN I DON'T UNDERSTAND.
NO, I DON'T.
699
00:34:08,174 --> 00:34:12,679
YOUR HONOR,
I'LL BE REPRESENTING MS. YOUNG.
700
00:34:12,679 --> 00:34:14,247
AND YOU ARE?
CANDACE YOUNG.
701
00:34:14,247 --> 00:34:15,315
SHE IS NOT A LAWYER.
702
00:34:15,315 --> 00:34:17,183
I'LL BE TAKING THE BAR
VERY SOON.
703
00:34:17,183 --> 00:34:19,252
GET OUT OF HERE!
704
00:34:19,252 --> 00:34:22,523
THEN YOU CAN'T ARGUE A CASE.
705
00:34:22,523 --> 00:34:23,990
HAVE A SEAT.
706
00:34:23,990 --> 00:34:27,794
YOUR HONOR, WE'D LIKE TO CITE
CASE LAW CECIL VERSUS MORTON.
707
00:34:27,794 --> 00:34:29,863
YOUR HONOR,
THAT CASE WAS ARGUED
708
00:34:29,863 --> 00:34:31,632
ALL THE WAY
TO THE SUPREME COURT.
709
00:34:31,632 --> 00:34:33,600
THE JUDGE RULED
IN FAVOR OF THE MATERNAL MOTHER
710
00:34:33,600 --> 00:34:34,635
TO KEEP THE CHILD ALIVE.
711
00:34:34,635 --> 00:34:36,102
NO,
HE DID NOT.
712
00:34:36,102 --> 00:34:38,271
WELL, MAYBE COUNSEL NEEDS
TO READ THE LAW FOR HIMSELF.
713
00:34:38,271 --> 00:34:40,040
OR LELAL VERSUS REDMAN.
714
00:34:40,040 --> 00:34:42,008
IN THAT CASE,
THE JUDGE RULED IN FAVOR
715
00:34:42,008 --> 00:34:43,276
OF THE BIOLOGICAL PARENTS
716
00:34:43,276 --> 00:34:45,712
WHEN THE GRANDPARENTS WANTED
TO TAKE THE DAUGHTER
717
00:34:45,712 --> 00:34:46,780
OFF OF LIFE SUPPORT.
718
00:34:46,780 --> 00:34:49,115
OR FILLAN
VERSUS WASHINGTON.
719
00:34:49,115 --> 00:34:51,818
THE HUSBAND WANTED TO TAKE THE
WIFE OFF OF LIFE SUPPORT
720
00:34:51,818 --> 00:34:54,287
WHEN AFTER GIVING BIRTH,
SHE SLIPPED INTO A COMA.
721
00:34:54,287 --> 00:34:56,823
THE JUDGE RULED IN FAVOR
OF THE BIOLOGICAL PARENTS.
722
00:34:56,823 --> 00:34:59,526
YES, WELL, IN ALL THOSE CASES
YOU'VE MENTIONED,
723
00:34:59,526 --> 00:35:01,968
THOSE ARE EITHER GRANDPARENTS
OR SPOUSES.
724
00:35:01,968 --> 00:35:04,871
OKAY, WELL, WHAT ABOUT
CASE NUMBER 585186,
725
00:35:04,871 --> 00:35:06,507
POINTMAN VERSUS CALVERS?
726
00:35:06,507 --> 00:35:07,541
ARGUE.
727
00:35:07,541 --> 00:35:08,909
YOUR HONOR,
SHE CAN'T ARGUE.
728
00:35:08,909 --> 00:35:10,476
SHE'S NOT
EVEN A LAWYER.
729
00:35:10,476 --> 00:35:11,712
RELAX, COUNSEL.
730
00:35:11,712 --> 00:35:14,715
SHE'S NOT A LAWYER,
BUT SHE HAS A POINT.
731
00:35:14,715 --> 00:35:16,717
YOUR HONOR ‐‐
LOOK.
732
00:35:16,717 --> 00:35:18,852
YOU RUSHED THIS WOMAN IN HERE,
733
00:35:18,852 --> 00:35:21,555
AND SHE CAN'T EVEN AFFORD
AN ATTORNEY.
734
00:35:21,555 --> 00:35:23,323
SOMEONE'S DONE THEIR HOMEWORK.
735
00:35:23,323 --> 00:35:25,826
I'LL TAKE THIS MATTER
INTO ADVISEMENT.
736
00:35:25,826 --> 00:35:28,161
I'LL GIVE YOU MY RULING
BY TOMORROW.
737
00:35:28,161 --> 00:35:30,831
I REALIZE
THIS IS A VERY PRESSING MATTER.
738
00:35:30,831 --> 00:35:32,032
THANK YOU, YOUR HONOR.
739
00:35:33,567 --> 00:35:35,669
NEXT CASE, PLEASE.
740
00:36:06,673 --> 00:36:08,709
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
741
00:36:19,219 --> 00:36:21,922
[ CLEARS THROAT ]
742
00:36:25,726 --> 00:36:27,928
[ SIGHS ]
743
00:36:29,462 --> 00:36:31,598
HELLO, SON.
744
00:36:34,735 --> 00:36:37,738
JEANS AND A TANK TOP.
745
00:36:37,738 --> 00:36:40,541
INTERESTING CHOICE.
746
00:36:40,541 --> 00:36:44,277
LAVENDER TANK TOP,
MOM.
747
00:36:45,579 --> 00:36:47,581
I JUST WANTED
TO BE COMFORTABLE.
748
00:36:47,581 --> 00:36:50,551
WHY DO YOU LOOK
SO UNCOMFORTABLE?
749
00:36:50,551 --> 00:36:54,788
MAYBE IT'S BECAUSE
WE HAVEN'T TALKED IN AWHILE.
750
00:36:54,788 --> 00:36:57,057
YES.
YOU'RE RIGHT.
751
00:36:57,057 --> 00:37:00,026
I THINK WE SHOULD,
THOUGH.
752
00:37:03,069 --> 00:37:06,172
SO, YOU'RE NOT GONNA TALK
ABOUT ‐‐
753
00:37:06,172 --> 00:37:08,542
IF YOU MEAN TALK ABOUT
YOUR FATHER'S BIG DAY
754
00:37:08,542 --> 00:37:12,812
COMING UP IN A FEW DAYS,
THEN...YES, SURE.
755
00:37:12,812 --> 00:37:14,247
LET'S TALK ABOUT THAT.
756
00:37:14,247 --> 00:37:16,015
THAT'S NOT
WHAT I MEANT.
757
00:37:16,015 --> 00:37:18,652
I KNOW
WHAT YOU MEANT.
758
00:37:18,652 --> 00:37:23,056
BUT CAN WE JUST
PUT THAT ASIDE FOR A MOMENT
759
00:37:23,056 --> 00:37:26,527
AND DO WHAT WE NEED TO DO
TO GET YOUR FATHER ELECTED?
760
00:37:26,527 --> 00:37:29,930
PUT IT ASIDE?
761
00:37:29,930 --> 00:37:31,598
YES.
762
00:37:34,067 --> 00:37:35,936
HERE.
763
00:37:35,936 --> 00:37:37,704
WHAT'S THIS?
764
00:37:37,704 --> 00:37:41,341
I HAVE TWO THINGS
FOR YOU.
765
00:37:41,341 --> 00:37:43,009
WHAT IS IT?
766
00:37:43,009 --> 00:37:45,145
IT'S A ROMNEY.
767
00:37:45,145 --> 00:37:47,080
[ SIGHS ]
768
00:37:47,080 --> 00:37:50,851
WHAT IS A ‐‐ A ROMNEY?
769
00:37:50,851 --> 00:37:52,953
IT'S A BINDER FULL
OF WOMEN,
770
00:37:52,953 --> 00:37:55,421
ALL GIRLS
THAT I HAVE SPOKEN WITH,
771
00:37:55,421 --> 00:37:58,324
AND THEY ARE ALL WILLING
TO STAND WITH YOU
772
00:37:58,324 --> 00:38:00,561
AT YOUR FATHER'S
ANNOUNCEMENT.
773
00:38:00,561 --> 00:38:03,670
ANY OF THEM
ARE WILLING TO DO IT.
774
00:38:03,670 --> 00:38:07,541
ALL YOU HAVE TO DO IS PICK ONE,
GO OUT ON A DATE TOMORROW,
775
00:38:07,541 --> 00:38:12,713
AND STAND CLOSE TO THEM
IN A FEW DAYS
776
00:38:12,713 --> 00:38:14,815
AT YOUR FATHER'S
ANNOUNCEMENT.
777
00:38:17,183 --> 00:38:19,419
IT'S VERY IMPORTANT
TO ME.
778
00:38:19,419 --> 00:38:24,558
WHAT'S IMPORTANT
IS THE TRUTH.
779
00:38:24,558 --> 00:38:27,060
YOU'RE SO NAIVE.
780
00:38:27,060 --> 00:38:30,597
LOOK AROUND YOU,
SON.
781
00:38:30,597 --> 00:38:35,035
HOW MANY BLACK FACES
DO YOU SEE IN THIS PLACE?
782
00:38:35,035 --> 00:38:38,505
DO YOU EVEN REALIZE
THE SACRIFICES AND HARD WORK
783
00:38:38,505 --> 00:38:40,406
YOUR FATHER AND I HAVE DONE
JUST TO BE SURE
784
00:38:40,406 --> 00:38:41,775
THAT YOU'RE IN
THIS POSITION?
785
00:38:41,775 --> 00:38:43,744
WHAT ABOUT THE SACRIFICES
I'VE MADE, MOM?
786
00:38:43,744 --> 00:38:44,911
WHAT SACRIFICES?
787
00:38:44,911 --> 00:38:47,080
YOU ARE MY SON.
788
00:38:47,080 --> 00:38:50,183
I AM STILL
A HUMAN BEING.
789
00:38:50,183 --> 00:38:53,486
I WILL NOT ARGUE WITH YOU
ABOUT THIS, JEFFERY.
790
00:38:53,486 --> 00:38:55,321
YOU WILL DO
AS I SAY.
791
00:38:57,457 --> 00:38:59,560
THANK YOU.
792
00:39:02,302 --> 00:39:05,706
AND DON'T EVER LET ME SEE YOU
DRESSED THAT WAY AGAIN.
793
00:39:07,240 --> 00:39:09,543
[ GLASS CLINKING ]
794
00:39:09,543 --> 00:39:10,544
WHAT ARE YOU DOING?
795
00:39:10,544 --> 00:39:11,778
STOP THAT.
796
00:39:14,581 --> 00:39:16,449
OH,
THIS THING.
797
00:39:16,449 --> 00:39:17,450
HI.
798
00:39:17,450 --> 00:39:18,819
WHAT ARE
YOU DOING HERE?
799
00:39:18,819 --> 00:39:20,453
I KNEW
HE COULDN'T HANDLE YOU.
800
00:39:20,453 --> 00:39:21,922
LOOK,
VERONICA.
801
00:39:21,922 --> 00:39:23,757
HE LIVES
WITH ME NOW.
802
00:39:23,757 --> 00:39:25,559
HE'S GAY.
HE'S HAPPY.
803
00:39:25,559 --> 00:39:29,462
SO, YOU NEED TO GET YOUR OLD,
OUT‐OF‐TOUCH ASS IN GEAR.
804
00:39:29,462 --> 00:39:34,768
LITTLE GIRL, YOU HAVE CROSSED
THE LINE FOR THE LAST TIME.
805
00:39:34,768 --> 00:39:39,172
I'M NOT AFRAID OF YOU,
VERONICA.
806
00:39:39,172 --> 00:39:45,111
JEFFERY, YOU HAVE BROUGHT TRASH
TO THE TABLE.
807
00:39:45,111 --> 00:39:46,513
I'M SORRY,
MOM.
808
00:39:46,513 --> 00:39:47,881
NO,
YOU'RE NOT.
809
00:39:47,881 --> 00:39:49,683
YOU'RE RIGHT.
I'M NOT.
810
00:39:49,683 --> 00:39:51,985
NO. SHE TREATS YOU
LIKE HELL.
811
00:39:51,985 --> 00:39:53,153
YES,
SHE HAS.
812
00:39:53,153 --> 00:39:54,655
HASN'T SHE?
MM‐HMM.
813
00:39:54,655 --> 00:39:58,358
SO, NOW YOU'RE GONNA LIVE THE
WAY YOU WANT TO LIVE YOUR LIFE.
814
00:39:58,358 --> 00:40:00,934
AND YOU'RE GONNA HAVE TO
GET USED TO IT.
815
00:40:03,103 --> 00:40:04,771
CANDACE,
YOU'RE ONE BAD BITCH.
816
00:40:04,771 --> 00:40:06,573
THANK YOU, JEFFERY.
YES, YOU ARE.
817
00:40:06,573 --> 00:40:08,074
OH.
LET'S GET OUT OF HERE.
818
00:40:08,074 --> 00:40:09,109
YEAH,
LET'S GO.
819
00:40:09,109 --> 00:40:10,443
NOT SO FAST.
820
00:40:10,443 --> 00:40:12,546
DON'T STOP MOVING.
821
00:40:12,546 --> 00:40:14,414
I SAID
I HAD TWO THINGS FOR YOU.
822
00:40:14,414 --> 00:40:16,983
LET'S GO, JEFFERY.
823
00:40:16,983 --> 00:40:19,252
YOU'LL WANT TO SEE THIS.
824
00:40:21,287 --> 00:40:24,457
YOU WANT TO WAIT FOR ME
IN THE CAR?
825
00:40:26,226 --> 00:40:29,395
ARE YOU SURE?
826
00:40:31,998 --> 00:40:34,167
OKAY.
827
00:40:34,167 --> 00:40:37,270
[ SIGHS ]
828
00:40:38,505 --> 00:40:40,073
[ CLEARS THROAT ]
829
00:40:40,073 --> 00:40:42,676
PRIDE, BITCHES.
830
00:40:42,676 --> 00:40:44,110
PRIDE.
831
00:40:44,110 --> 00:40:45,946
GET SOME.
832
00:40:45,946 --> 00:40:47,814
YEAH?
833
00:40:47,814 --> 00:40:48,882
[ CHUCKLES ]
834
00:40:48,882 --> 00:40:50,917
DON'T YOU
JUST LOVE HER?
835
00:40:50,917 --> 00:40:53,554
OH...
836
00:41:00,293 --> 00:41:02,569
Veronica: OPEN IT.
837
00:41:12,178 --> 00:41:14,414
I HAVE IT.
838
00:41:16,382 --> 00:41:22,523
NOW, YOU WILL DO WHAT I SAY,
OR I WILL TURN YOUR ASS IN.
839
00:41:32,699 --> 00:41:33,834
NEXT ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
840
00:41:33,834 --> 00:41:35,569
Maggie: WELL? WHAT DO
YOU GENTLEMEN THINK?
841
00:41:35,569 --> 00:41:36,903
I THINK
IT'S WONDERFUL.
842
00:41:36,903 --> 00:41:38,739
WHO'S CANDACE YOUNG?
SHE'S A NON‐FACTOR.
843
00:41:38,739 --> 00:41:40,073
CAN WE TALK
ABOUT CANDACE?
844
00:41:40,073 --> 00:41:41,207
WHAT DO YOU WANT
TO TALK ABOUT?
845
00:41:41,207 --> 00:41:43,710
SHE'S BECOME
A VERY DANGEROUS PROBLEM.
846
00:41:43,710 --> 00:41:45,879
MOM, I WASN'T HAPPY
IN THAT LIFE.
847
00:41:45,879 --> 00:41:48,582
THERE'S ANOTHER LIFE ‐‐
LIFE IN PRISON.
848
00:41:48,582 --> 00:41:49,883
DON'T PLAY GAMES
WITH ME.
849
00:41:49,883 --> 00:41:52,052
HANNA.
HE SAID HE HIT SOMEBODY.
850
00:41:52,052 --> 00:41:53,153
David: JIM.
851
00:41:54,387 --> 00:41:55,556
DAMN IT.
852
00:41:55,556 --> 00:41:56,990
IT'S TIME
TO CALL THE MALONES.
853
00:41:56,990 --> 00:41:58,091
WHAT ABOUT
ORGAN DONATION?
854
00:41:58,091 --> 00:41:59,325
NO, PLEASE,
YOUR HONOR!
855
00:41:59,325 --> 00:42:00,333
WAIT A MINUTE!