1 00:00:00,895 --> 00:00:03,436 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:03,436 --> 00:00:04,437 APPARENTLY, ALL THE EVIDENCE WENT MISSING, 3 00:00:04,437 --> 00:00:06,106 SO THE D. A. HAD TO DROP THE CHARGES. 4 00:00:06,106 --> 00:00:08,141 OH, MY GOD. THANK YOU, JESUS! 5 00:00:08,141 --> 00:00:09,910 BUT CANDACE IS MY DAUGHTER. 6 00:00:09,910 --> 00:00:11,812 SHE'S SLEEPING WITH MY HUSBAND. 7 00:00:11,812 --> 00:00:12,879 OOH, WHAT?! 8 00:00:15,916 --> 00:00:18,484 HONOR YOUR WISHES AND NEVER BOTHER YOU AGAIN. 9 00:00:18,484 --> 00:00:20,153 Jim: CANDACE, ARE YOU SURE 10 00:00:20,153 --> 00:00:22,322 THAT THAT WOULD BE HONORING MY WISHES? 11 00:00:22,322 --> 00:00:23,323 STOP IT. 12 00:00:23,323 --> 00:00:24,825 COME ON. WHAT DO YOU MEAN, "STOP"? 13 00:00:24,825 --> 00:00:26,660 I KNOW WHEN TO STOP. 14 00:00:26,660 --> 00:00:28,194 WHAT? NO. 15 00:00:30,964 --> 00:00:35,101 WELL, NOW, HOW MUCH DO I HATE TO BE RIGHT? 16 00:00:35,101 --> 00:00:37,971 YOU KNOW, VERONICA, YOU REALLY SHOULD KNOCK. 17 00:00:37,971 --> 00:00:40,006 SHOULD I? YES, YOU SHOULD. 18 00:00:40,006 --> 00:00:42,308 JUST BE GLAD IT WASN'T KATHERYN AT THE DOOR. 19 00:00:42,308 --> 00:00:43,777 WOULD THAT MATTER? 20 00:00:43,777 --> 00:00:45,311 OF COURSE IT WOULD. 21 00:00:45,311 --> 00:00:47,447 THEN YOU DON'T KNOW OUR RELATIONSHIP VERY WELL. 22 00:00:47,447 --> 00:00:50,851 NO, BUT I SEE YOU STILL HAVE A SOFT SPOT, 23 00:00:50,851 --> 00:00:54,955 OR SHOULD I SAY A HARD SPOT FOR YOUNG WHORES. 24 00:00:56,990 --> 00:00:58,892 HELLO, YOUNG WHORE. 25 00:00:58,892 --> 00:01:01,735 I SEE YOU'RE UP TO YOUR OLD TRICK. 26 00:01:03,637 --> 00:01:05,639 YOU KNOW, WHEN I FIRST SAW YOU, 27 00:01:05,639 --> 00:01:09,643 I THOUGHT YOU WERE SO POISED AND IN CONTROL. 28 00:01:11,878 --> 00:01:14,280 BUT EVERY WORD OUT OF YOUR MOUTH LETS ME KNOW 29 00:01:14,280 --> 00:01:15,415 HOW INSECURE YOU ARE. 30 00:01:15,415 --> 00:01:17,350 I AM NOT INSECURE. 31 00:01:17,350 --> 00:01:19,319 WHAT DO YOU CALL IT? 32 00:01:19,319 --> 00:01:21,387 HMM...AWARE. 33 00:01:21,387 --> 00:01:23,323 AWARE? YES. 34 00:01:23,323 --> 00:01:24,324 HMM. 35 00:01:24,324 --> 00:01:27,260 AWARE OF PEOPLE LIKE YOU. 36 00:01:28,929 --> 00:01:32,866 DARLING, YOU CAN'T GET AHEAD BY GIVING IT. 37 00:01:32,866 --> 00:01:34,835 YOU WANT TO BET? 38 00:01:34,835 --> 00:01:35,836 [ CHUCKLES ] 39 00:01:35,836 --> 00:01:37,604 YOU DISGUST ME. 40 00:01:37,604 --> 00:01:38,672 WHY? 41 00:01:38,672 --> 00:01:40,707 BECAUSE I CAN GET AHEAD ON MY BACK, 42 00:01:40,707 --> 00:01:42,876 AND YOU COULDN'T GET AN INCH ON YOURS? 43 00:01:42,876 --> 00:01:45,011 YOU SHOULD LEAVE THIS OFFICE. 44 00:01:45,011 --> 00:01:47,548 THAT'S A GREAT IDEA. 45 00:01:47,548 --> 00:01:50,517 TRASH, JIM? REALLY? 46 00:01:52,085 --> 00:01:53,920 TRASH. 47 00:01:53,920 --> 00:01:55,956 WOW. 48 00:01:55,956 --> 00:01:59,059 I MAKE YOU SO UNCOMFORTABLE, DON'T I? 49 00:01:59,059 --> 00:02:02,202 MM...YES. 50 00:02:02,202 --> 00:02:03,203 YOU DO. 51 00:02:03,203 --> 00:02:05,138 [ SCOFFS ] IT'S OKAY. 52 00:02:05,138 --> 00:02:06,339 DON'T WORRY. 53 00:02:06,339 --> 00:02:09,375 I'M GONNA LEAVE, SO THE THREAT WILL BE GONE. 54 00:02:09,375 --> 00:02:12,946 BUT AS I WALK OUT THE DOOR, 55 00:02:12,946 --> 00:02:16,416 YOUR HUSBAND IS GONNA HAVE TO TRY HARD NOT TO STARE, 56 00:02:16,416 --> 00:02:20,621 BECAUSE IF YOU WEREN'T HERE, HE WOULD. 57 00:02:20,621 --> 00:02:24,891 BITCH, GET YOUR ASS OUT THE DOOR. 58 00:02:24,891 --> 00:02:27,060 GLADLY. 59 00:02:34,968 --> 00:02:36,770 HONEY, LET'S GO. NO. 60 00:02:36,770 --> 00:02:38,672 I THINK THAT WOULD BE AN EXCELLENT IDEA. 61 00:02:38,672 --> 00:02:40,140 NOT UNTIL I SPEAK WITH JIM. 62 00:02:40,140 --> 00:02:41,141 HMM. 63 00:02:41,141 --> 00:02:43,209 VERONICA, THIS IS NOT YOUR CONCERN. 64 00:02:43,209 --> 00:02:46,479 KATHERYN IS MY CONCERN. KATHERYN IS MY FRIEND. 65 00:02:46,479 --> 00:02:47,981 HONEY. 66 00:02:47,981 --> 00:02:50,150 I'M SEEING YOUR WIFE FIRST THING IN THE MORNING. 67 00:02:50,150 --> 00:02:51,985 OH. I WILL EXPECT FOR YOU 68 00:02:51,985 --> 00:02:54,955 TO TELL HER ABOUT THIS ENTIRE SITUATION 69 00:02:54,955 --> 00:02:57,658 BY THE TIME I ARRIVE AT YOUR HOUSE. 70 00:02:57,658 --> 00:02:58,659 OR ELSE. 71 00:02:58,659 --> 00:03:00,193 OR ELSE WHAT? 72 00:03:00,193 --> 00:03:03,036 OR ELSE I WILL TELL HER MYSELF. 73 00:03:03,036 --> 00:03:05,539 ARE YOU THREATENING ME, VERONICA? 74 00:03:05,539 --> 00:03:07,373 YOU THINK THIS IS A THREAT? 75 00:03:07,373 --> 00:03:09,075 VERONICA, THAT'S ENOUGH. 76 00:03:09,075 --> 00:03:11,044 YOU UNDERESTIMATE ME. 77 00:03:11,044 --> 00:03:13,279 YOU BOTH UNDERESTIMATE ME. 78 00:03:13,279 --> 00:03:16,783 DAVID, WHAT ARE YOU THINKING, LYING AND PROTECTING HIM? 79 00:03:16,783 --> 00:03:19,586 HE'S JUST GONNA DO IT AGAIN. 80 00:03:19,586 --> 00:03:24,357 NOT UNTIL YOU LET HIM BURN IN THE FIRE WILL HE EVER LEARN. 81 00:03:24,357 --> 00:03:29,596 YOU'RE NOT HELPING HIM, AND YOU'RE NOT HELPING US. 82 00:03:29,596 --> 00:03:31,031 THIS IS NOT OUR BUSINESS. 83 00:03:31,031 --> 00:03:32,165 THIS IS OUR BUSINESS. 84 00:03:32,165 --> 00:03:34,968 THIS IS OUR REPUTATION. THIS IS OUR LIVELIHOOD. 85 00:03:34,968 --> 00:03:38,972 HE ‐‐ HE IS OUR BUSINESS. 86 00:03:38,972 --> 00:03:40,707 DON'T WORRY, VERONICA. 87 00:03:40,707 --> 00:03:42,909 YOUR HUSBAND IS STILL GONNA BE LIEUTENANT GOVERNOR, 88 00:03:42,909 --> 00:03:44,745 AND YOU WILL STILL GET YOUR TIME IN THE SPOTLIGHT. 89 00:03:44,745 --> 00:03:46,713 SPOTLIGHT. YES. 90 00:03:46,713 --> 00:03:48,181 ANYBODY WHO KNOWS YOU KNOWS YOU LOVE AN AUDIENCE, 91 00:03:48,181 --> 00:03:49,415 KNOWS YOU LOVE TO BE ONSTAGE. 92 00:03:49,415 --> 00:03:51,151 ALL RIGHT, JIM. TAKE IT, GIRL, TAKE IT. 93 00:03:51,151 --> 00:03:53,153 HUH, AS MUCH AS YOU ENJOY PLAYING IN THE TRASH? 94 00:03:53,153 --> 00:03:54,420 MAYBE NOT QUITE AS MUCH. 95 00:03:54,420 --> 00:03:56,523 HUH. I'M TELLING KATHERYN. 96 00:03:56,523 --> 00:03:57,791 YOU GO RIGHT AHEAD. 97 00:03:57,791 --> 00:03:58,792 I WILL. 98 00:04:00,934 --> 00:04:02,002 STUPID WHORE. 99 00:04:03,737 --> 00:04:04,738 [ SCOFFS ] 100 00:04:04,738 --> 00:04:06,507 I WILL SEE YOU AT HOME, DAVID. 101 00:04:12,412 --> 00:04:15,415 ‐‐Captions by VITAC‐‐ www.vitac.com 102 00:04:15,415 --> 00:04:18,418 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 103 00:04:27,293 --> 00:04:30,430 [ GRUNTS ] ALL RIGHT. 104 00:04:34,367 --> 00:04:36,135 WYATT, ARE YOU OKAY? 105 00:04:36,135 --> 00:04:38,037 WYATT. WYATT. 106 00:04:38,037 --> 00:04:39,940 JEFFREY, YOU HIT ME. 107 00:04:39,940 --> 00:04:40,941 YOU HIT ME! 108 00:04:40,941 --> 00:04:43,209 WYATT, I'M SORRY. 109 00:04:43,209 --> 00:04:45,411 JUST PLEASE, JUST ‐‐ PLEASE JUST DON'T BE MAD AT ME. 110 00:04:45,411 --> 00:04:46,547 PLEASE, PLEASE DON'T BE MAD AT ME, PLEASE! 111 00:04:46,547 --> 00:04:48,248 JUST FORGIVE ME. GET OFF ME! 112 00:04:48,248 --> 00:04:50,416 PLEASE, WYATT, JUST ‐‐ 113 00:04:50,416 --> 00:04:51,552 OH, GOD. 114 00:04:51,552 --> 00:04:54,320 WYATT, TELL ME THAT YOU LOVE ME. 115 00:04:54,320 --> 00:04:56,456 TELL ME, 'CAUSE I KNOW YOU DO. 116 00:04:56,456 --> 00:04:57,558 I KNOW YOU DO. 117 00:04:57,558 --> 00:04:59,392 IF YOU KNEW HOW MUCH THAT I LOVE YOU, WYATT ‐‐ 118 00:04:59,392 --> 00:05:00,667 THAT'S WHY I CAN'T LET YOU DESTROY WHAT WE HAVE. 119 00:05:00,667 --> 00:05:01,668 JEFFREY. 120 00:05:01,668 --> 00:05:02,669 I CAN'T LET YOU DESTROY WHAT WE ‐‐ 121 00:05:02,669 --> 00:05:04,805 WE HAVE NOTHING! 122 00:05:04,805 --> 00:05:06,472 YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE DOING, WYATT. 123 00:05:06,472 --> 00:05:07,774 JEFFREY. IT'S OKAY. IT'S OKAY. 124 00:05:07,774 --> 00:05:10,010 THERE IS NO "US". NO, NO. NO, NO. NO, NO. 125 00:05:10,010 --> 00:05:11,111 WE CAN COME OUT TOGETHER. 126 00:05:11,111 --> 00:05:12,178 WE CAN COME OUT TOGETHER. 127 00:05:12,178 --> 00:05:13,580 JUST YOU AND I. IT DOESN'T MATTER. 128 00:05:13,580 --> 00:05:15,448 AS LONG AS YOU'RE BY MY SIDE, I'LL TELL MY MOTHER. 129 00:05:15,448 --> 00:05:16,550 IT DOESN'T MATTER, WYATT. 130 00:05:16,550 --> 00:05:18,785 JEFFREY, THERE IS NO US. 131 00:05:18,785 --> 00:05:20,887 I'M NOT GAY! 132 00:05:20,887 --> 00:05:22,589 OKAY, WE'VE BEEN THROUGH THIS! 133 00:05:22,589 --> 00:05:25,526 I AM NOT GAY! 134 00:05:25,526 --> 00:05:29,295 GET AWAY FROM ME. 135 00:05:29,295 --> 00:05:35,135 YOU REALLY DID THAT TO HURT ME? 136 00:05:35,135 --> 00:05:36,269 I LOVE YOU, WYATT. 137 00:05:36,269 --> 00:05:37,938 I‐I WOULD NEVER HURT YOU. STOP SAYING THAT! 138 00:05:37,938 --> 00:05:38,905 [ GRUNTS ] 139 00:05:41,107 --> 00:05:42,509 WYATT, NO! NO! 140 00:05:42,509 --> 00:05:45,345 NO, WYATT, PLEASE! NO! NO! 141 00:05:45,345 --> 00:05:47,147 OH! 142 00:05:47,147 --> 00:05:49,415 WYATT, I LOVE YOU! 143 00:05:55,355 --> 00:05:56,590 GOOD MORNING. 144 00:05:56,590 --> 00:05:57,758 MORNING. 145 00:05:57,758 --> 00:06:00,160 YOU'RE UP EARLY. 146 00:06:00,160 --> 00:06:02,603 YEAH, I COULDN'T SLEEP. 147 00:06:05,138 --> 00:06:06,139 YOU OKAY? 148 00:06:06,139 --> 00:06:08,575 YEAH, I'M FINE. 149 00:06:08,575 --> 00:06:10,644 WELL, I'M GONNA TAKE THE ENTIRE DAY OFF 150 00:06:10,644 --> 00:06:12,212 SO WE CAN SPEND IT TOGETHER. 151 00:06:12,212 --> 00:06:14,347 APPRECIATE IT, MAMA, BUT I HAVE TO GO TO WORK. 152 00:06:14,347 --> 00:06:15,348 COME ON, NOW. 153 00:06:15,348 --> 00:06:16,550 TAKE THE DAY OFF. 154 00:06:16,550 --> 00:06:18,985 WE COULD RIDE OUT TO THAT CORN FARM. 155 00:06:18,985 --> 00:06:21,555 YOU KNOW WHERE THEY USED TO DO THAT MAZE ONCE A YEAR? 156 00:06:21,555 --> 00:06:22,756 WE COULD HAVE A PICNIC, 157 00:06:22,756 --> 00:06:24,858 LIKE WE USED TO DO WHEN YOU WERE A BABY. 158 00:06:24,858 --> 00:06:26,059 [ CHUCKLES ] 159 00:06:26,059 --> 00:06:27,160 I'M NOT A BABY ANYMORE, MOMMY. 160 00:06:27,160 --> 00:06:28,394 GOT BILLS. 161 00:06:28,394 --> 00:06:32,032 I KNOW, BENNY. 162 00:06:32,032 --> 00:06:34,701 YOU'VE BEEN AVOIDING ME SINCE YOU'VE BEEN HOME. 163 00:06:34,701 --> 00:06:35,702 NO, I HAVEN'T. 164 00:06:35,702 --> 00:06:37,938 YES, YOU HAVE. 165 00:06:37,938 --> 00:06:39,472 MAMA, WE JUST WENT TO DINNER LAST NIGHT. 166 00:06:39,472 --> 00:06:41,341 MM‐HMM. 167 00:06:41,341 --> 00:06:42,809 YOU WERE QUIET ALL THROUGH THAT. 168 00:06:44,911 --> 00:06:45,912 WAS I? 169 00:06:45,912 --> 00:06:48,181 MM‐HMM. 170 00:06:48,181 --> 00:06:49,783 I DIDN'T THINK I WAS. I'M SORRY. 171 00:06:52,452 --> 00:06:53,453 WHAT'S GOING ON? 172 00:06:55,088 --> 00:06:56,590 YOU KNOW I KNOW YOU. 173 00:06:56,590 --> 00:06:57,791 I'M FINE, MAMA. 174 00:06:57,791 --> 00:06:59,492 COME ON, TELL ME. 175 00:07:15,048 --> 00:07:16,817 FATHER, WE ASK YOU TO BLESS THIS FOOD 176 00:07:16,817 --> 00:07:18,451 IN THE NAME OF JESUS CHRIST, AMEN. 177 00:07:18,451 --> 00:07:20,320 AMEN. 178 00:07:25,458 --> 00:07:27,994 JUST SITTING IN THAT JAIL CELL, YOU KNOW? 179 00:07:30,831 --> 00:07:32,833 TOO MUCH TIME TO THINK ‐‐ MADE ME THINK ABOUT A LOT. 180 00:07:32,833 --> 00:07:34,200 WHAT WERE YOU THINKING? 181 00:07:34,200 --> 00:07:38,765 THOUGHT ABOUT YOU, CANDACE, THE SITUATION. 182 00:07:40,373 --> 00:07:42,108 WHAT WOULD HAPPEN IF WE DIDN'T GET IT FIGURED OUT. 183 00:07:42,108 --> 00:07:44,410 BUT WE DID, THANK GOD. 184 00:07:44,410 --> 00:07:46,847 YEAH, THANK GOD. 185 00:07:46,847 --> 00:07:49,349 YOU'RE FINE NOW, BABY. 186 00:07:49,349 --> 00:07:51,752 THAT'S ALL BEHIND YOU. YOU DON'T EVER HAVE TO LOOK BACK. 187 00:07:51,752 --> 00:07:54,120 I KNOW. I KNOW. 188 00:07:54,120 --> 00:07:55,589 DOESN'T MEAN IT DIDN'T BOTHER ME, THOUGH. 189 00:07:55,589 --> 00:07:58,024 YEAH. 190 00:07:58,024 --> 00:08:00,561 I KNOW YOU'RE A GROWN MAN. 191 00:08:00,561 --> 00:08:02,302 YOU PROBABLY DON'T WANT YOUR MAMA TO KNOW THIS, 192 00:08:02,302 --> 00:08:04,337 BUT I KNOW YOU WERE SCARED. 193 00:08:04,337 --> 00:08:05,338 I MEAN, I'M NOT GONNA LIE TO YOU. 194 00:08:05,338 --> 00:08:06,873 YOU KNOW, I NEVER COULD. 195 00:08:06,873 --> 00:08:08,108 I WAS. 196 00:08:08,108 --> 00:08:09,375 YOU KNOW I NEVER BEEN THROUGH SOMETHING LIKE THAT. 197 00:08:09,375 --> 00:08:10,376 MM‐HMM. 198 00:08:10,376 --> 00:08:12,245 I'M FINE, THOUGH, YOU KNOW? 199 00:08:12,245 --> 00:08:14,080 I JUST... 200 00:08:14,080 --> 00:08:15,481 [ SIGHS ] 201 00:08:15,481 --> 00:08:18,318 I JUST NEED A LITTLE WHILE TO TAKE IN WHAT JUST HAPPENED. 202 00:08:18,318 --> 00:08:20,554 YOU KNOW, THAT'S ALL. DON'T WORRY ABOUT IT. 203 00:08:20,554 --> 00:08:24,290 OKAY. 204 00:08:24,290 --> 00:08:29,596 IT WAS TRAUMATIC FOR BOTH OF US. 205 00:08:29,596 --> 00:08:30,931 ANYTHING I CAN DO? 206 00:08:32,666 --> 00:08:33,967 YOU CAN GO TO WORK. 207 00:08:33,967 --> 00:08:37,470 WHAT, YOU DON'T WANT TO HANG WITH YOUR MAMA? 208 00:08:37,470 --> 00:08:41,508 NAH, IT'S NOT THAT. 209 00:08:41,508 --> 00:08:42,743 JUST GOT TO GET OUT. 210 00:08:42,743 --> 00:08:44,477 MAYBE I'LL TRY TO GET SOME TOWS OR SOMETHING. 211 00:08:44,477 --> 00:08:46,312 WE CAN'T AFFORD FOR ME TO BE OUT OF WORK ANYMORE. 212 00:08:46,312 --> 00:08:50,350 OH, BENNY, YOU'VE BEEN THROUGH A LOT IN THE PAST WEEK. 213 00:08:50,350 --> 00:08:51,652 I KNOW THIS WAS HARD ON YOU. 214 00:08:51,652 --> 00:08:53,386 I JUST CAN'T BELIEVE THEY ACTUALLY TRIED 215 00:08:53,386 --> 00:08:54,555 TO SET CANDACE UP LIKE THAT. 216 00:08:54,555 --> 00:08:56,156 BENNY. WHAT? 217 00:08:56,156 --> 00:08:57,157 IT'S THE TRUTH, AND YOU KNOW IT. 218 00:08:57,157 --> 00:08:59,092 THAT'S THE LIFE SHE LIVES. 219 00:08:59,092 --> 00:09:01,502 LOOK, DON'T START IN ON HER RIGHT NOW, OKAY? 220 00:09:01,502 --> 00:09:02,569 I'M NOT. I'M JUST S‐‐ 221 00:09:02,569 --> 00:09:04,538 LOOK, NOT NOW, MAMA. 222 00:09:06,507 --> 00:09:07,508 FINE. 223 00:09:07,508 --> 00:09:09,175 WE ALL MAKE MISTAKES. 224 00:09:09,175 --> 00:09:10,410 I KNOW. 225 00:09:10,410 --> 00:09:12,412 YOU HAVE, TOO. 226 00:09:12,412 --> 00:09:14,981 YEAH, A LOT OF THEM. MM. 227 00:09:14,981 --> 00:09:16,683 BUT I DIDN'T DO IT INTENTIONALLY. 228 00:09:16,683 --> 00:09:17,784 WELL, SOMETIMES THE CHOICES YOU MAKE 229 00:09:17,784 --> 00:09:20,320 DON'T INTENTIONALLY HURT PEOPLE, ALL RIGHT, 230 00:09:20,320 --> 00:09:21,522 BUT THEY STILL DO HURT. 231 00:09:21,522 --> 00:09:22,623 BUT SHE IS ‐‐ 232 00:09:22,623 --> 00:09:24,758 LOOK, STOP TALKING ABOUT CANDACE'S MISTAKES 233 00:09:24,758 --> 00:09:25,959 UNLESS YOU'RE FINALLY GONNA START 234 00:09:25,959 --> 00:09:27,360 LIVING UP TO SOME OF YOUR OWN, ALL RIGHT? 235 00:09:27,360 --> 00:09:28,428 YOU SOUND LIKE A DAMN HYPOCRITE. 236 00:09:28,428 --> 00:09:29,896 OH, NOW, HOLD ON. WATCH YOUR MOUTH. 237 00:09:31,231 --> 00:09:34,367 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 238 00:09:37,037 --> 00:09:39,005 I KNOW. 239 00:09:41,742 --> 00:09:42,743 YOU KNOW WHAT? 240 00:09:42,743 --> 00:09:44,645 DON'T DO THIS TO ME, ALL RIGHT? 241 00:09:44,645 --> 00:09:45,679 I'M NOT CANDACE. 242 00:09:45,679 --> 00:09:47,213 DON'T SIT HERE AND LIE TO MY FACE. 243 00:09:47,213 --> 00:09:49,249 I KNOW. 244 00:09:55,856 --> 00:09:59,225 I TOLD HIM IT WAS THE WRONG THING TO DO. 245 00:09:59,225 --> 00:10:01,034 I TOLD THAT MAN. 246 00:10:03,670 --> 00:10:07,440 I DIDN'T WANT YOU TO FIND OUT LIKE THIS, BENNY. 247 00:10:07,440 --> 00:10:09,409 I BEGGED TONY NOT TO GO UP THERE 248 00:10:09,409 --> 00:10:10,844 WHILE YOU WERE SITTING UP THERE IN JAIL 249 00:10:10,844 --> 00:10:13,379 AND TELL YOU HE WAS YOUR FATHER. 250 00:10:16,016 --> 00:10:18,885 I'M SORRY. 251 00:10:18,885 --> 00:10:21,888 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 252 00:10:21,888 --> 00:10:24,224 WHAT WERE YOU TALKING ABOUT? 253 00:10:24,224 --> 00:10:26,292 WAIT. 254 00:10:28,328 --> 00:10:31,064 SHE TOLD ME ‐‐ 255 00:10:31,064 --> 00:10:33,399 MR. WATSON'S MY DADDY? 256 00:10:33,399 --> 00:10:36,469 YOU SAID HE ‐‐ I THOUGHT YOU KNEW. 257 00:10:36,469 --> 00:10:38,572 NO. 258 00:10:38,572 --> 00:10:39,740 CANDACE SAID BACK IN THE DAY, 259 00:10:39,740 --> 00:10:41,241 YOU WERE SHACKED UP WITH SOME MARRIED MAN. 260 00:10:41,241 --> 00:10:42,475 THAT'S WHAT I WAS TALKING ABOUT. 261 00:10:42,475 --> 00:10:43,577 NOT HIM. 262 00:10:51,217 --> 00:10:53,153 HE'S MY DADDY? 263 00:10:56,823 --> 00:10:59,059 YES, BENNY. 264 00:10:59,059 --> 00:11:01,602 AND YOU LET ME INVITE HIM IN HERE, 265 00:11:01,602 --> 00:11:03,770 AND YOU DIDN'T EVEN TELL ME? 266 00:11:03,770 --> 00:11:05,772 I DIDN'T KNOW YOU WERE GONNA DO THAT. 267 00:11:05,772 --> 00:11:07,373 YOU SURPRISED ME, TOO, BABY. 268 00:11:07,373 --> 00:11:08,675 I'M SORRY. 269 00:11:08,675 --> 00:11:11,277 SORRY? 270 00:11:18,919 --> 00:11:20,887 [ SNIFFLES ] 271 00:11:20,887 --> 00:11:22,322 THAT'S MESSED UP, MOM. 272 00:11:22,322 --> 00:11:23,690 COME ON, NOW. WAIT. 273 00:11:23,690 --> 00:11:24,825 I GOT TO GO TO WORK. 274 00:11:24,825 --> 00:11:26,459 I DIDN'T KNOW. 275 00:11:26,459 --> 00:11:27,694 BENNY, I'M SORRY. 276 00:11:27,694 --> 00:11:29,062 I GOT TO GO TO WORK. 277 00:11:29,062 --> 00:11:31,732 WELL, DON'T GO LIKE THIS. 278 00:11:31,732 --> 00:11:33,133 LET'S JUST TALK ABOUT IT. 279 00:11:33,133 --> 00:11:35,101 I'LL TALK TO YOU LATER. 280 00:11:35,101 --> 00:11:37,804 COME ON, NOW. PLEASE, BENNY. 281 00:12:39,906 --> 00:12:41,542 A CHAIN? REALLY? 282 00:12:41,542 --> 00:12:44,244 YES. 283 00:12:44,244 --> 00:12:45,278 I THOUGHT YOU SAID 284 00:12:45,278 --> 00:12:46,446 YOU WERE GONNA HAVE THE LOCKS CHANGED. 285 00:12:46,446 --> 00:12:48,615 I'M WORKING ON IT. 286 00:12:48,615 --> 00:12:50,283 CAN I COME IN? 287 00:12:50,283 --> 00:12:51,284 WHY? 288 00:12:51,284 --> 00:12:52,586 PLEASE? 289 00:13:00,026 --> 00:13:01,802 WHAT DO YOU WANT? 290 00:13:05,572 --> 00:13:08,241 I WANT YOU. 291 00:13:08,241 --> 00:13:09,510 JIM. 292 00:13:09,510 --> 00:13:12,513 I'VE BEEN GIVING THIS A LOT OF THOUGHT ‐‐ THIS. 293 00:13:12,513 --> 00:13:16,216 AND I KNOW WHAT YOU ARE TO ME NOW. 294 00:13:16,216 --> 00:13:18,585 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 295 00:13:18,585 --> 00:13:19,586 YOU'RE WHAT'S MISSING IN MY LIFE. 296 00:13:19,586 --> 00:13:21,287 YOU'RE WHAT I NEED. 297 00:13:21,287 --> 00:13:23,189 SO WHY CAN'T WE HAVE THIS, HMM? 298 00:13:23,189 --> 00:13:25,391 YOU THINK I'M STUPID? 299 00:13:27,594 --> 00:13:28,762 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 300 00:13:28,762 --> 00:13:32,298 YOU'RE TALKING ALL THIS BULL, 301 00:13:32,298 --> 00:13:34,300 TRY AND GET ME TO GET RID OF THIS CHILD, 302 00:13:34,300 --> 00:13:37,137 AND IT AIN'T GONNA HAPPEN. 303 00:13:40,040 --> 00:13:41,675 OKAY. 304 00:13:44,645 --> 00:13:45,646 CAN'T FOOL YOU. 305 00:13:45,646 --> 00:13:47,914 NO, YOU CAN'T. 306 00:13:50,751 --> 00:13:54,054 BUT COME ON, WHY CAN'T WE, HMM? 307 00:13:54,054 --> 00:13:56,623 TOO MUCH COLLATERAL DAMAGE, JIM. 308 00:13:56,623 --> 00:13:58,959 TOO MANY BODIES IN THE STREET. 309 00:13:58,959 --> 00:14:01,234 THIS IS DONE. 310 00:14:01,234 --> 00:14:03,069 I'M FINISHED WITH YOU. IT'S OVER. 311 00:14:05,005 --> 00:14:07,407 I JUST WANT YOU TO TAKE CARE OF THIS CHILD. 312 00:14:07,407 --> 00:14:10,343 I DON'T WANT YOU TO SEE HIM OR HER. 313 00:14:10,343 --> 00:14:12,478 I DON'T WANT TO SEE YOU. 314 00:14:12,478 --> 00:14:14,581 I JUST WANT YOU TO TAKE CARE OF THIS BABY. 315 00:14:17,984 --> 00:14:21,454 SO... HOW MUCH DO YOU WANT? 316 00:14:22,989 --> 00:14:24,290 $10,000. 317 00:14:24,290 --> 00:14:27,193 $10,000? 318 00:14:27,193 --> 00:14:28,194 YES. 319 00:14:34,167 --> 00:14:35,368 THAT'S REASONABLE. 320 00:14:35,368 --> 00:14:38,539 I THOUGHT SO, TOO. 321 00:14:38,539 --> 00:14:39,806 HMM. 322 00:14:39,806 --> 00:14:41,642 $10,000 A MONTH. 323 00:14:41,642 --> 00:14:43,276 WHA‐‐ 324 00:14:43,276 --> 00:14:45,045 $120,000 A YEAR ‐‐ THAT'S WHAT YOU WANT? 325 00:14:45,045 --> 00:14:49,149 WELL, IT'S ACTUALLY $2.1 MILLION OVER 18 YEARS ‐‐ 326 00:14:49,149 --> 00:14:51,317 GIVE OR TAKE. 327 00:14:53,654 --> 00:14:56,122 SO YOU'RE TELLING ME 328 00:14:56,122 --> 00:14:58,224 THAT FROM THE MOMENT THIS CHILD IS BORN ‐‐ 329 00:14:58,224 --> 00:14:59,726 NO. 330 00:14:59,726 --> 00:15:02,368 NOT WHEN HE'S BORN. 331 00:15:02,368 --> 00:15:03,670 STARTING NOW. 332 00:15:03,670 --> 00:15:06,573 STOP IT. 333 00:15:06,573 --> 00:15:09,175 STOP IT RIGHT NOW, CANDACE. NO, YOU STOP IT. 334 00:15:09,175 --> 00:15:10,544 THIS IS WHAT I WANT. 335 00:15:10,544 --> 00:15:12,345 IT'S ALWAYS ABOUT MONEY WITH YOU, ISN'T IT? 336 00:15:12,345 --> 00:15:14,715 WELL, YOU HAVE IT. 337 00:15:14,715 --> 00:15:17,217 AND BECAUSE I HAVE IT, YOU DESERVE IT? 338 00:15:17,217 --> 00:15:18,619 BECAUSE I HAVE IT, 339 00:15:18,619 --> 00:15:21,655 IT'S OKAY FOR YOU TO BLACKMAIL ME AGAIN? 340 00:15:21,655 --> 00:15:23,023 NO, JIM. 341 00:15:23,023 --> 00:15:27,193 I TOLD YOU I'M DONE WITH THAT, AND I'M DONE WITH YOU. 342 00:15:29,796 --> 00:15:34,400 SO THAT MEANS I CAN SAY NO. 343 00:15:34,400 --> 00:15:36,136 SURE. 344 00:15:36,136 --> 00:15:38,672 YOU CAN SO SAY NO RIGHT NOW. 345 00:15:38,672 --> 00:15:41,542 OKAY. 346 00:15:41,542 --> 00:15:42,543 NO. 347 00:15:42,543 --> 00:15:45,211 NO? 348 00:15:45,211 --> 00:15:46,713 NO. 349 00:15:46,713 --> 00:15:48,715 TELL YOU WHAT I WILL DO, THOUGH. 350 00:15:48,715 --> 00:15:50,684 I WILL AGREE TO PAY FOR THE PROCEDURE 351 00:15:50,684 --> 00:15:52,452 TO ELIMINATE OUR LITTLE PROBLEM. 352 00:15:52,452 --> 00:15:55,656 "PROCEDURE." YEAH. 353 00:15:55,656 --> 00:15:57,090 YOU CAN'T SAY "ABORTION"? 354 00:15:57,090 --> 00:15:59,359 THIS IS A TAKE‐IT‐OR‐LEAVE‐IT DEAL, CANDACE. 355 00:16:00,934 --> 00:16:02,869 IT'S A LEAVE‐IT, JIM. 356 00:16:06,272 --> 00:16:08,675 ALL RIGHT. 357 00:16:08,675 --> 00:16:10,711 LET'S HAVE IT. 358 00:16:10,711 --> 00:16:11,912 GIVE ME THE THREAT. 359 00:16:11,912 --> 00:16:14,748 I DON'T HAVE A THREAT. 360 00:16:14,748 --> 00:16:15,982 YOU DON'T? 361 00:16:15,982 --> 00:16:17,784 NOPE. 362 00:16:17,784 --> 00:16:18,852 REALLY? 363 00:16:23,924 --> 00:16:27,961 SO, YOU'RE ACTUALLY SAYING THAT I CAN JUST WALK AWAY 364 00:16:27,961 --> 00:16:30,463 FROM YOU, FROM THE BABY ‐‐ 365 00:16:30,463 --> 00:16:32,566 NEVER HAVE ANY RESPONSIBILITY WHATSOEVER 366 00:16:32,566 --> 00:16:35,235 FROM HERE TILL ETERNITY ‐‐ THAT'S WHAT YOU'RE SAYING? 367 00:16:35,235 --> 00:16:37,904 I WILL TAKE CARE OF MY OWN CHILD. 368 00:16:37,904 --> 00:16:39,740 WHY DON'T I BELIEVE THAT? 369 00:16:39,740 --> 00:16:42,075 YOU CAN BELIEVE WHAT YOU WANT TO BELIEVE, 370 00:16:42,075 --> 00:16:43,076 BUT IT'S TRUE. 371 00:16:45,445 --> 00:16:50,416 SO THERE'S NO MONEY ‐‐ WE'RE DONE. 372 00:16:50,416 --> 00:16:55,055 YOU ARE FREE AND CLEAR. 373 00:17:01,034 --> 00:17:02,368 GOODBYE. 374 00:17:06,607 --> 00:17:08,609 GOODBYE. 375 00:17:12,779 --> 00:17:14,380 I WANT TO MAKE LOVE TO YOU SO BAD. 376 00:17:14,380 --> 00:17:15,381 JIM. RIGHT NOW. 377 00:17:15,381 --> 00:17:16,382 OH, GOSH. 378 00:17:16,382 --> 00:17:18,985 COME ON. I MISSED YOU SO MUCH. 379 00:17:18,985 --> 00:17:20,621 I AM NOT A FOOL. 380 00:17:20,621 --> 00:17:22,355 YOU DON'T CARE ABOUT ME. 381 00:17:22,355 --> 00:17:23,890 YOU'RE WRONG. 382 00:17:23,890 --> 00:17:25,826 I DO. I REALLY DO. 383 00:17:25,826 --> 00:17:27,227 NOW, COME ON. 384 00:17:27,227 --> 00:17:28,228 OH. 385 00:17:28,228 --> 00:17:29,563 HEY, CANDACE. YEAH? 386 00:17:29,563 --> 00:17:30,931 DON'T MAKE ME BEG. 387 00:17:30,931 --> 00:17:32,365 YOU KNOW I'M NOT THE KIND OF A GUY THAT LIKES TO BEG. 388 00:17:32,365 --> 00:17:34,400 SWEETHEART, YOU DON'T HAVE TO BEG. 389 00:17:34,400 --> 00:17:36,302 BECAUSE I ALREADY SAID NO. GOODBYE. 390 00:17:36,302 --> 00:17:37,571 YOU WANT ME. I KNOW YOU DO. NO, I DON'T. 391 00:17:37,571 --> 00:17:38,572 YES, YOU DO. [ DOOR OPENS ] 392 00:17:38,572 --> 00:17:40,073 JIM ‐‐ OH, JIM. Amanda: CANDACE! 393 00:17:48,048 --> 00:17:49,616 Amanda: CANDACE! 394 00:17:49,616 --> 00:17:51,217 UH, YEAH? 395 00:17:51,217 --> 00:17:52,586 OPEN THE DOOR. 396 00:17:52,586 --> 00:17:54,521 OKAY, ONE, UH, ONE SECOND. 397 00:17:54,521 --> 00:17:55,822 No! Don't ‐‐ 398 00:18:04,571 --> 00:18:06,573 HEY! HI! 399 00:18:08,942 --> 00:18:11,211 DAD, WHAT ARE YOU DOING HERE? 400 00:18:11,211 --> 00:18:14,480 OH, HE JUST CAME TO DROP A BOOK OFF FOR ME. 401 00:18:14,480 --> 00:18:15,716 I HAVE AN EXAM. 402 00:18:18,719 --> 00:18:22,656 NO, THAT'S NOT WHAT HE'S DOING. 403 00:18:22,656 --> 00:18:25,258 IT'S NOT? 404 00:18:25,258 --> 00:18:26,560 NO. 405 00:18:26,560 --> 00:18:28,494 I KNOW. 406 00:18:31,632 --> 00:18:35,001 YOU KNOW WHAT? 407 00:18:35,001 --> 00:18:37,003 I KNOW WHAT YOU'RE DOING. 408 00:18:38,404 --> 00:18:41,274 WHAT DO YOU THINK HE'S DOING? 409 00:18:44,678 --> 00:18:46,012 DID MOM CALL YOU? 410 00:18:46,012 --> 00:18:48,682 NO. 411 00:18:48,682 --> 00:18:50,416 SHE DIDN'T TELL YOU I LEFT THE HOUSE? 412 00:18:50,416 --> 00:18:52,719 NO. 413 00:18:54,254 --> 00:18:56,389 NO, SHE DIDN'T. 414 00:18:56,389 --> 00:18:57,991 WHERE WERE YOU GOING? 415 00:18:57,991 --> 00:18:59,693 HERE, BACK TO MY HOUSE. 416 00:18:59,693 --> 00:19:01,935 [ SIGHS ] 417 00:19:01,935 --> 00:19:04,838 AMANDA, WE'VE TALKED ALL ABOUT THIS. 418 00:19:04,838 --> 00:19:08,742 I'M DONE TALKING ABOUT THIS, BUT I KNOW WHY YOU'RE HERE. 419 00:19:13,413 --> 00:19:14,615 [ CHUCKLES NERVOUSLY ] 420 00:19:14,615 --> 00:19:16,316 WHY IS HE HERE? 421 00:19:18,752 --> 00:19:20,186 TO SEE HOW I'M LIVING. 422 00:19:20,186 --> 00:19:22,122 MAKE SURE EVERYTHING'S OKAY. 423 00:19:22,122 --> 00:19:25,058 BUT I'M FINE, DAD. 424 00:19:25,058 --> 00:19:29,329 I KNOW MOM CALLED YOU, SO YOU CAN LEAVE NOW, PLEASE. 425 00:19:29,329 --> 00:19:31,998 I'M SORRY HE USED SOME RUSE TO TRY TO GET YOU TO LET HIM IN. 426 00:19:33,900 --> 00:19:37,203 WOW, SHE'S GOT YOU FIGURED OUT, HUH? 427 00:19:37,203 --> 00:19:39,840 YEAH, CERTAINLY DOES. 428 00:19:39,840 --> 00:19:40,841 MM. 429 00:19:40,841 --> 00:19:42,475 AND I KNOW YOU DUPLICATED MY KEY. 430 00:19:42,475 --> 00:19:44,144 MAY I HAVE IT, PLEASE? 431 00:19:44,144 --> 00:19:47,213 YOU CERTAINLY KNOW YOUR OLD MAN. 432 00:19:47,213 --> 00:19:49,650 HMM. 433 00:19:49,650 --> 00:19:53,720 JUDGE CRYER, THANK YOU FOR STOPPING BY. 434 00:19:53,720 --> 00:19:55,756 YOU'RE WELCOME. 435 00:19:55,756 --> 00:19:57,824 HMM. 436 00:20:00,634 --> 00:20:02,468 I LOVE YOU, BABY. 437 00:20:27,561 --> 00:20:29,362 HELLO. 438 00:20:29,362 --> 00:20:30,797 HELLO, MISS VERONICA. 439 00:20:30,797 --> 00:20:33,466 I MADE YOU A CAKE. 440 00:20:33,466 --> 00:20:34,968 REALLY? YES. 441 00:20:34,968 --> 00:20:36,402 IT'S THE LEAST I COULD DO. 442 00:20:36,402 --> 00:20:38,038 I JUST WANTED TO SAY THANK YOU. 443 00:20:38,038 --> 00:20:41,575 YOU DON'T HAVE TO THANK ME EVERY TIME YOU SEE ME. 444 00:20:41,575 --> 00:20:43,376 YES, I DO. 445 00:20:43,376 --> 00:20:46,412 OKAY. 446 00:20:46,412 --> 00:20:47,648 WELL, YOU'RE WELCOME. 447 00:20:47,648 --> 00:20:50,350 CAN I PUT IT IN YOUR CAR? 448 00:20:50,350 --> 00:20:53,086 THAT WILL BE FINE. 449 00:20:53,086 --> 00:20:54,320 WHERE'S KATHERYN? 450 00:20:54,320 --> 00:20:56,022 IN THE SUN ROOM. 451 00:21:00,226 --> 00:21:01,835 THANK YOU. 452 00:21:07,574 --> 00:21:08,775 AH. 453 00:21:08,775 --> 00:21:10,410 HELLO. 454 00:21:10,410 --> 00:21:12,345 HOW WAS YOUR VACATION? 455 00:21:12,345 --> 00:21:13,413 IT WAS GOOD. 456 00:21:13,413 --> 00:21:15,281 THANK YOU FOR ASKING. 457 00:21:15,281 --> 00:21:16,416 YOU LOOK PALE. 458 00:21:16,416 --> 00:21:19,586 DID THEY NOT HAVE SUN THERE? 459 00:21:19,586 --> 00:21:22,923 NO, IT WAS A BIT OVERCAST, AND THE ROOMS WERE DIMLY LIT. 460 00:21:22,923 --> 00:21:24,090 HM. 461 00:21:24,090 --> 00:21:26,459 THAT VACATION WAS SUDDEN. 462 00:21:26,459 --> 00:21:27,528 YES, IT WAS. 463 00:21:27,528 --> 00:21:29,963 YOU KNOW, YOUR NEIGHBOR DIANNA WENT 464 00:21:29,963 --> 00:21:31,732 ON A SUDDEN VACATION ONCE. 465 00:21:31,732 --> 00:21:32,966 WHEN SHE CAME BACK, 466 00:21:32,966 --> 00:21:35,235 HER FACE WAS TIGHTER, AND HER STOMACH WAS FLATTER. 467 00:21:35,235 --> 00:21:36,302 [ BOTH CHUCKLE ] 468 00:21:36,302 --> 00:21:37,738 I DIDN'T HAVE ANY WORK DONE, 469 00:21:37,738 --> 00:21:40,006 IF THAT'S WHAT YOU MEAN. 470 00:21:40,006 --> 00:21:42,543 I JUST NEEDED TO GET AWAY FOR A WHILE. 471 00:21:42,543 --> 00:21:43,877 WHAT WAS SO PRESSING? 472 00:21:43,877 --> 00:21:46,813 MY ADORING HUSBAND. 473 00:21:46,813 --> 00:21:48,715 AH. JIM. 474 00:21:48,715 --> 00:21:49,783 HMM. 475 00:21:49,783 --> 00:21:51,552 HOW IS HE? 476 00:21:51,552 --> 00:21:52,786 YOU TELL ME. 477 00:21:52,786 --> 00:21:55,656 YOU'VE SEEN A LOT MORE OF HIM LATELY THAN I HAVE. 478 00:21:55,656 --> 00:21:57,457 AND WHAT DO YOU MEAN BY THAT? 479 00:21:57,457 --> 00:21:59,292 I GUESS ONE OF HIS WHORES HAVE BEEN 480 00:21:59,292 --> 00:22:00,561 KEEPING HIM A LITTLE BUSY. 481 00:22:00,561 --> 00:22:03,970 NOT JIM ‐‐ THE GOLDEN BOY? 482 00:22:03,970 --> 00:22:05,438 CUT THE CRAP, VERONICA. 483 00:22:05,438 --> 00:22:06,807 [ CHUCKLES ] 484 00:22:06,807 --> 00:22:08,975 JIM TOLD ME YOU CAUGHT HIM WITH CANDACE. 485 00:22:08,975 --> 00:22:10,677 GOOD. HE TOLD YOU. 486 00:22:10,677 --> 00:22:13,747 YES, HE DID. 487 00:22:13,747 --> 00:22:15,415 AND WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT IT? 488 00:22:15,415 --> 00:22:16,482 NOTHING. 489 00:22:16,482 --> 00:22:17,818 REALLY? 490 00:22:17,818 --> 00:22:18,919 MM‐HMM. 491 00:22:18,919 --> 00:22:20,521 WHY? 492 00:22:20,521 --> 00:22:23,056 BECAUSE I'VE BEEN MARRIED TO HIM LONG ENOUGH TO KNOW 493 00:22:23,056 --> 00:22:26,226 THAT THE MORE ROPE YOU GIVE HIM, 494 00:22:26,226 --> 00:22:28,629 THE GREATER HIS HANGING HIMSELF WILL BE. 495 00:22:28,629 --> 00:22:30,631 I COULD NEVER BE THAT WAY. 496 00:22:30,631 --> 00:22:34,367 IT'S BECAUSE YOU HAVE A HUSBAND WHO LOVES AND ADORES YOU. 497 00:22:34,367 --> 00:22:35,636 AND I HAVE JIM. 498 00:22:35,636 --> 00:22:37,003 AND CANDACE. 499 00:22:37,003 --> 00:22:38,805 [ CHUCKLES ] 500 00:22:38,805 --> 00:22:40,641 AND CANDACE. 501 00:22:40,641 --> 00:22:43,877 AND IT GETS WORSE. 502 00:22:43,877 --> 00:22:45,378 SHE'S HANNA'S DAUGHTER. 503 00:22:45,378 --> 00:22:47,814 HMM. GOOD. YOU KNOW THAT, TOO. 504 00:22:47,814 --> 00:22:49,583 MM‐HMM. 505 00:22:49,583 --> 00:22:53,654 AND AMANDA HAS MOVED OUT AND MOVED BACK IN WITH HER. 506 00:22:53,654 --> 00:22:55,288 WHAT? 507 00:22:55,288 --> 00:22:56,690 DOES AMANDA KNOW? 508 00:22:56,690 --> 00:22:58,391 THAT GIRL LIVES IN A CLOUD. 509 00:22:58,391 --> 00:23:03,036 KATHERYN, HOW ARE YOU SO CALM ABOUT ALL OF THIS? 510 00:23:03,036 --> 00:23:07,674 I USED TO GET UPSET AND TRY TO FIX EVERYTHING, 511 00:23:07,674 --> 00:23:10,143 AND IT ALMOST KILLED ME. 512 00:23:10,143 --> 00:23:15,115 NOW I HAVE A NEW LEASE ON LIFE. 513 00:23:15,115 --> 00:23:20,353 SO I'M JUST GOING TO SIT HERE AND WATCH IT ALL FALL APART. 514 00:23:20,353 --> 00:23:22,488 YOU DON'T MEAN THAT. 515 00:23:22,488 --> 00:23:23,590 YES, I DO. 516 00:23:23,590 --> 00:23:25,291 I GAVE EVERYTHING TO THESE PEOPLE, 517 00:23:25,291 --> 00:23:26,927 AND THEY ALMOST KILLED ME FOR IT. 518 00:23:26,927 --> 00:23:29,229 WHAT DO YOU MEAN BY THAT? 519 00:23:29,229 --> 00:23:33,700 MY LOVING FAMILY ISN'T SO LOVING, VERONICA. 520 00:23:33,700 --> 00:23:37,303 AND I AM TIRED OF PLAYING THE GAME. 521 00:23:37,303 --> 00:23:40,406 IT IS WHAT IT IS. 522 00:23:40,406 --> 00:23:42,308 [ SIGHS ] 523 00:23:42,308 --> 00:23:43,677 WOULD YOU LIKE A DRINK? 524 00:23:43,677 --> 00:23:46,547 YOU KNOW I CAN'T. 525 00:23:46,547 --> 00:23:50,383 OH, THEN I'LL HAVE TWO. 526 00:23:52,385 --> 00:23:54,688 [ CHUCKLES ] [ CELLPHONE RINGS ] 527 00:24:03,236 --> 00:24:04,871 [ CELLPHONE BEEPS ] 528 00:24:04,871 --> 00:24:07,708 HELLO? 529 00:24:07,708 --> 00:24:09,710 YES, JEFFREY. CALM DOWN, SON. 530 00:24:09,710 --> 00:24:12,278 YES. 531 00:24:12,278 --> 00:24:15,949 I WILL MEET YOU AT YOUR FATHER'S CHAMBERS. 532 00:24:15,949 --> 00:24:17,618 OKAY, I'LL BE RIGHT THERE. 533 00:24:17,618 --> 00:24:19,319 I'LL BE RIGHT THERE, HONEY. 534 00:24:19,319 --> 00:24:21,822 [ SIGHS ] 535 00:24:21,822 --> 00:24:22,823 IS EVERYTHING ALL RIGHT? 536 00:24:22,823 --> 00:24:26,660 MY SON ‐‐ ANOTHER CRISIS. 537 00:24:26,660 --> 00:24:29,495 WHATEVER IT IS, I'M SURE IT WILL BE FINE. 538 00:24:29,495 --> 00:24:30,731 OKAY, GO ON. WELCOME BACK. 539 00:24:30,731 --> 00:24:32,332 THANK YOU. OKAY, I'LL SEE YOU SOON. 540 00:24:32,332 --> 00:24:33,667 ABSOLUTELY. I'M RIGHT HERE. 541 00:24:33,667 --> 00:24:36,336 OKAY. TAKE CARE, SWEETIE. 542 00:24:49,215 --> 00:24:50,651 WHAT HAPPENED TO THE SHOWER GLASS? 543 00:24:50,651 --> 00:24:54,487 OH, UM, I BROKE IT. 544 00:24:54,487 --> 00:24:55,689 HOW? 545 00:24:57,791 --> 00:24:59,325 MY HAIRDRYER HIT IT. 546 00:24:59,325 --> 00:25:00,594 SEE, I TOLD YOU. 547 00:25:00,594 --> 00:25:01,635 I WAS HITTING IT, TOO, 548 00:25:01,635 --> 00:25:02,936 WHEN I WAS TRYING TO DRY MY HAIR. 549 00:25:02,936 --> 00:25:04,505 HM. WHY WOULD THEY PUT AN OUTLET 550 00:25:04,505 --> 00:25:07,574 SO CLOSE TO THE OUTSIDE OF A SHOWER? 551 00:25:07,574 --> 00:25:08,942 THERE HAS TO BE SOME CODE ABOUT THAT. 552 00:25:08,942 --> 00:25:11,011 I'M NOT SURE. 553 00:25:11,011 --> 00:25:13,747 YOU KNOW. YOU KNOW ABOUT ALL THE LAWS. 554 00:25:13,747 --> 00:25:16,550 NO, NOT ALL OF THEM. 555 00:25:16,550 --> 00:25:18,652 BUT THEY'RE COMING TOMORROW TO FIX IT. 556 00:25:18,652 --> 00:25:20,320 OKAY, GOOD. 557 00:25:20,320 --> 00:25:22,088 SO... 558 00:25:26,593 --> 00:25:29,029 HERE YOU GO. 559 00:25:29,029 --> 00:25:30,130 WHAT'S THIS? 560 00:25:30,130 --> 00:25:31,865 YOUR GRANDFATHER'S WILL. 561 00:25:31,865 --> 00:25:34,134 HOW'D YOU GET THIS? 562 00:25:34,134 --> 00:25:38,505 I'M A LAW STUDENT, AND I'M QUITE CUTE. 563 00:25:38,505 --> 00:25:39,840 [ CHUCKLES ] 564 00:25:39,840 --> 00:25:41,675 WELL, WAS I RIGHT? 565 00:25:41,675 --> 00:25:42,709 YES. 566 00:25:42,709 --> 00:25:44,611 YOU AND WYATT WERE BOTH NAMED IN THE TRUST 567 00:25:44,611 --> 00:25:47,080 AND WERE SUPPOSED TO BE RECEIVING BENEFITS 568 00:25:47,080 --> 00:25:48,949 SINCE YOU TURNED 18. 569 00:25:48,949 --> 00:25:51,785 WOW. 570 00:25:51,785 --> 00:25:52,786 WHERE IS IT? 571 00:25:52,786 --> 00:25:54,387 YOUR MOTHER'S HOLDING IT. 572 00:25:54,387 --> 00:25:55,556 FIGURES. 573 00:25:55,556 --> 00:25:57,891 SHE'S SO CONTROLLING. 574 00:25:57,891 --> 00:25:59,693 I KNOW. 575 00:25:59,693 --> 00:26:02,669 SO, HOW MUCH IS IT? 576 00:26:04,871 --> 00:26:06,740 $12 MILLION. 577 00:26:06,740 --> 00:26:08,174 WHAT?! 578 00:26:08,174 --> 00:26:10,410 MM‐HMM. 579 00:26:10,410 --> 00:26:12,746 HOW DO I GET IT? 580 00:26:12,746 --> 00:26:15,248 WE HAVE TO SUE YOUR PARENTS. 581 00:26:15,248 --> 00:26:17,417 REALLY? 582 00:26:17,417 --> 00:26:19,252 YES. 583 00:26:22,288 --> 00:26:23,524 OKAY. 584 00:26:23,524 --> 00:26:26,660 I CANNOT WAIT TO SEE THE LOOK ON MY MOM'S FACE 585 00:26:26,660 --> 00:26:27,861 WHEN I TELL HER. 586 00:26:27,861 --> 00:26:30,831 WELL, LET'S NOT DELAY THAT LOOK. 587 00:26:30,831 --> 00:26:32,833 LET'S GO TELL THEM NOW. 588 00:26:32,833 --> 00:26:34,601 YOU'LL GO WITH ME? 589 00:26:34,601 --> 00:26:36,703 OF COURSE. 590 00:26:36,703 --> 00:26:40,473 GIRL, I WILL BE RIGHT BY YOUR SIDE. 591 00:26:40,473 --> 00:26:42,442 OKAY, COME ON. I'M IN. 592 00:26:54,187 --> 00:26:56,456 [ HORNS HONK ] 593 00:26:56,456 --> 00:26:58,458 [ TIRES SQUEAL ] 594 00:27:19,786 --> 00:27:22,455 [ BREATHES HEAVILY ] 595 00:27:25,491 --> 00:27:27,594 [ TIRES SQUEAL ] 596 00:27:30,997 --> 00:27:34,167 [ GRUNTS ] 597 00:27:34,167 --> 00:27:36,469 [ CAR THUDS, ENGINE REVS ] 598 00:27:41,575 --> 00:27:43,243 I'M GOING HOME. 599 00:27:43,243 --> 00:27:44,244 [ CHUCKLES ] 600 00:27:44,244 --> 00:27:45,612 YOU LOOK GOOD. 601 00:27:45,612 --> 00:27:47,814 I'M STARTING TO FEEL LIKE MY OLD SELF AGAIN. 602 00:27:47,814 --> 00:27:49,583 IS THAT A GOOD THING? 603 00:27:49,583 --> 00:27:51,184 IT DEPENDS ON WHO YOU ASK! 604 00:27:51,184 --> 00:27:53,486 Shh. HE'S IN THE NEXT ROOM. 605 00:27:53,486 --> 00:27:54,721 [ CHUCKLES ] 606 00:27:54,721 --> 00:27:55,722 I DON'T CARE. 607 00:27:55,722 --> 00:27:57,023 [ CHUCKLES ] 608 00:27:57,023 --> 00:27:59,359 I'D HATE TO BE ON YOUR BAD SIDE. 609 00:27:59,359 --> 00:28:01,101 LIKE YOUR DAUGHTER? 610 00:28:01,101 --> 00:28:02,168 MM. 611 00:28:02,168 --> 00:28:04,170 SHE ON MY BAD SIDE, TOO. [ CHUCKLES ] 612 00:28:04,170 --> 00:28:05,806 YOU DON'T HAVE A BAD SIDE. 613 00:28:05,806 --> 00:28:06,940 YES, I DO. 614 00:28:06,940 --> 00:28:11,144 I MAY LOOK LIKE A BUTTERFLY, BUT I STING. 615 00:28:11,144 --> 00:28:13,614 I CAN'T SEE IT. 616 00:28:13,614 --> 00:28:16,382 ALTHOUGH, HMM... 617 00:28:16,382 --> 00:28:17,784 WHEN YOU WERE PROTECTING YOUR SON, 618 00:28:17,784 --> 00:28:19,653 YOU LOOKED LIKE A WOMAN WHO COULD RULE THE WORLD. 619 00:28:19,653 --> 00:28:21,622 OH, YEAH. 620 00:28:21,622 --> 00:28:22,889 HM. 621 00:28:22,889 --> 00:28:24,157 THAT'S MY HEART. 622 00:28:24,157 --> 00:28:25,826 [ CHUCKLES ] 623 00:28:25,826 --> 00:28:27,327 SPEAKING OF WHICH, I BETTER GET GOING. 624 00:28:27,327 --> 00:28:28,795 HE'S PROBABLY WAITING FOR ME AT HOME. 625 00:28:28,795 --> 00:28:30,496 OKAY. MM. 626 00:28:30,496 --> 00:28:31,497 GOOD NIGHT, HANNA. 627 00:28:31,497 --> 00:28:32,498 GOOD NIGHT. 628 00:28:32,498 --> 00:28:33,499 TAKE CARE. BE SAFE. OKAY. 629 00:28:33,499 --> 00:28:34,500 ALL RIGHT. 630 00:28:38,071 --> 00:28:39,039 WYATT! 631 00:28:39,039 --> 00:28:40,406 I DIDN'T SEE HIM. 632 00:28:40,406 --> 00:28:42,509 WHO? I THINK I KILLED HIM. 633 00:28:42,509 --> 00:28:44,377 KILLED WHO?! WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?! 634 00:28:44,377 --> 00:28:45,512 I THINK I KILLED HIM. HE WAS BENDING DOWN, 635 00:28:45,512 --> 00:28:46,813 CHANGING A TIRE ‐‐ I DIDN'T EVEN SEE HIM. 636 00:28:46,813 --> 00:28:47,981 START ALL OVER. YOU HIT WHO?! 637 00:28:47,981 --> 00:28:49,449 A MAN. JIM! 638 00:28:49,449 --> 00:28:51,084 Jim: WHAT IS IT?! 639 00:28:51,084 --> 00:28:52,586 CAN'T A MAN HAVE A MOMENT ‐‐ IT'S WYATT! 640 00:28:52,586 --> 00:28:53,687 HE THINKS HE KILLED SOMEONE! 641 00:28:53,687 --> 00:28:54,988 WHAT HAPPENED?! 642 00:28:54,988 --> 00:28:56,156 Katheryn: START ALL OVER. CALM DOWN. 643 00:28:56,156 --> 00:28:57,223 TAKE IT FROM THE TOP. 644 00:28:57,223 --> 00:28:58,158 WHERE'S JEFFREY? 645 00:28:58,158 --> 00:28:59,860 HE WASN'T WITH ME. 646 00:28:59,860 --> 00:29:01,467 HEY, HEY. YOU LOOK AT ME. 647 00:29:01,467 --> 00:29:02,603 Katheryn: BE CAREFUL. BE CAREFUL. BE CAREFUL. 648 00:29:02,603 --> 00:29:04,738 ARE YOU HIGH? YES. 649 00:29:04,738 --> 00:29:06,573 YES?! HIGH! DO NOT HIT HIM! 650 00:29:06,573 --> 00:29:08,141 HOW THE HELL COULD YOU BE HIGH RIGHT NOW?! 651 00:29:08,141 --> 00:29:09,242 MOM, I THINK I KILLED HIM. 652 00:29:09,242 --> 00:29:10,511 HE IS HURT! CAN'T YOU SEE THAT?! 653 00:29:10,511 --> 00:29:12,212 MOM, I THINK I KILLED HIM. 654 00:29:12,212 --> 00:29:13,847 HE NEED HELP. YOU THINK YOU KILLED HIM. 655 00:29:13,847 --> 00:29:15,415 YOU ARE NOT SURE. YOU ONLY THINK YOU KILLED HIM. 656 00:29:15,415 --> 00:29:16,416 SHUT UP! HE DIDN'T KILL ANYBODY! 657 00:29:16,416 --> 00:29:17,350 JUST SHUT UP! I DIDN'T EVEN SEE HIM. 658 00:29:17,350 --> 00:29:18,919 DON'T SAY "SHUT UP" TO HIM! 659 00:29:18,919 --> 00:29:20,053 CAN'T YOU UNDERSTAND HE'S HURT?! 660 00:29:20,053 --> 00:29:21,221 I'M NOT TALKING TO HIM! I'M TALKING TO YOU! 661 00:29:21,221 --> 00:29:22,355 SHUT UP! 662 00:29:22,355 --> 00:29:23,389 HANNA, GET OUT OF HERE. YOU DIDN'T HEAR A THING. 663 00:29:23,389 --> 00:29:25,225 GO ON. GET OUT. 664 00:29:25,225 --> 00:29:27,961 HE NEEDS SOME HELP, JIM. COME ON. 665 00:29:27,961 --> 00:29:29,195 NO KIDDING. COME ON. 666 00:29:29,195 --> 00:29:30,631 HEY, IT'S OKAY. OKAY. 667 00:29:30,631 --> 00:29:32,498 THIS IS OUR SON. WE'LL BE FINE. 668 00:29:32,498 --> 00:29:34,968 GET OUT OF HERE. I WILL TAKE CARE OF THIS! 669 00:29:34,968 --> 00:29:36,069 GET OUT OF HERE! TAKE CARE OF IT, YEAH, 670 00:29:36,069 --> 00:29:37,070 LIKE YOU TAKE CARE OF EVERYTHING. 671 00:29:37,070 --> 00:29:38,404 HOW CAN YOU DO THINGS LIKE THIS?! 672 00:29:38,404 --> 00:29:40,106 GET OUT OF HERE! THIS IS NOT THE TIME! 673 00:29:40,106 --> 00:29:41,107 YOU CAN'T BE ARGUING WITH HIM! 674 00:29:41,107 --> 00:29:42,208 HEY! YOU DIDN'T EVEN SEE HIM. 675 00:29:42,208 --> 00:29:44,845 COME HERE. 676 00:29:52,686 --> 00:29:54,621 OKAY. 677 00:29:54,621 --> 00:29:56,456 AS SOON AS I FINISH UP HERE, 678 00:29:56,456 --> 00:29:59,159 WE CAN GET ON OUR WAY AND... 679 00:30:04,871 --> 00:30:08,108 MOM. 680 00:30:08,108 --> 00:30:10,644 JEFFREY, YOU LOOK A MESS. 681 00:30:10,644 --> 00:30:14,214 MOM, DAD... 682 00:30:14,214 --> 00:30:16,449 I NEED TO TELL YOU SOMETHING. 683 00:30:16,449 --> 00:30:18,919 ALL RIGHT, NOW, WHAT IS IT? 684 00:30:18,919 --> 00:30:20,453 I DON'T WANT TO HEAR ANYTHING YOU HAVE TO SAY 685 00:30:20,453 --> 00:30:22,789 UNTIL YOU FIX YOUR CLOTHES. 686 00:30:22,789 --> 00:30:24,257 YOU ARE WALKING THROUGH THESE HALLS, 687 00:30:24,257 --> 00:30:27,460 LOOKING LIKE A COMMON CRIMINAL, AND YOUR FATHER IS A JUDGE. 688 00:30:27,460 --> 00:30:30,496 SOME OF THESE OTHER JUDGES MAY ALLOW THEIR CHILDREN 689 00:30:30,496 --> 00:30:31,665 TO WALK AROUND LOOKING LIKE THAT, 690 00:30:31,665 --> 00:30:33,499 BUT WE DON'T ALLOW THAT. 691 00:30:33,499 --> 00:30:35,869 THEY EXPECT US TO LOOK LIKE THIS 692 00:30:35,869 --> 00:30:37,303 BECAUSE WE'RE BLACK. 693 00:30:37,303 --> 00:30:38,905 YOU KNOW WE DON'T ALLOW THAT. 694 00:30:38,905 --> 00:30:40,306 FIX YOUR CLOTHES, HONEY. 695 00:30:40,306 --> 00:30:42,509 VERONICA, SOMETHING IS WRONG WITH OUR SON. 696 00:30:42,509 --> 00:30:46,079 WHATEVER IT IS, I'M SURE IT'S FINE. 697 00:30:46,079 --> 00:30:48,314 YOU KNOW HOW HE GETS. HE ALWAYS DOES THIS. 698 00:30:48,314 --> 00:30:50,851 HE'S DONE IT EVER SINCE HE WAS A BABY. 699 00:30:50,851 --> 00:30:54,521 ANY LITTLE THING OUT OF PLACE, AND HE OVERREACTS. 700 00:30:54,521 --> 00:30:56,957 WELL, LET'S FIND OUT WHAT IT IS. 701 00:30:56,957 --> 00:30:59,726 I ALREADY KNOW WHAT THIS IS ABOUT. 702 00:31:02,168 --> 00:31:04,938 YOU CARE TO TELL ME? 703 00:31:04,938 --> 00:31:06,507 IT'S WYATT. 704 00:31:06,507 --> 00:31:08,441 I KNEW IT. 705 00:31:08,441 --> 00:31:10,410 WHAT ABOUT WYATT? 706 00:31:14,715 --> 00:31:16,349 HE TOOK MY CAR. 707 00:31:16,349 --> 00:31:18,885 HOW DID HE GET YOUR KEYS? 708 00:31:22,155 --> 00:31:23,590 HE TOOK THEM. 709 00:31:23,590 --> 00:31:25,759 WHERE IS HE NOW? 710 00:31:25,759 --> 00:31:26,893 I DON'T KNOW. 711 00:31:28,662 --> 00:31:32,933 START FROM THE BEGINNING, AND TELL ME WHAT HAPPENED. 712 00:31:32,933 --> 00:31:36,637 OKAY, UM, WELL, IT'S LAURA. 713 00:31:36,637 --> 00:31:38,539 I MEAN, SHE CAME AROUND, 714 00:31:38,539 --> 00:31:40,273 AND WHEN SHE CAME AROUND, 715 00:31:40,273 --> 00:31:42,042 ALL THESE PROBLEMS STARTED HAPPENING. 716 00:31:42,042 --> 00:31:44,911 AND HE WAS FINE WHEN IT WAS JUST ME. 717 00:31:44,911 --> 00:31:47,648 THEN HE STARTED TALKING TO HER ON THE PHONE, 718 00:31:47,648 --> 00:31:49,616 AND THEN HE ‐‐ HE TRICKED ME, 719 00:31:49,616 --> 00:31:51,317 AND IT'S JUST ‐‐ IT'S JUST AWFUL. 720 00:31:51,317 --> 00:31:54,254 TRICKED YOU HOW? WHAT DID HE DO? 721 00:31:56,690 --> 00:32:00,333 HE, UM, HE PRETENDED TO LIKE ME. 722 00:32:03,770 --> 00:32:05,939 EXPLAIN. 723 00:32:10,076 --> 00:32:12,378 HE PRETENDED TO BE GAY. 724 00:32:15,749 --> 00:32:19,385 ALL RIGHT, SON, 725 00:32:19,385 --> 00:32:24,224 HOW COULD HE TRICK YOU BY PRETENDING TO BE GAY? 726 00:32:24,224 --> 00:32:25,526 WELL ‐‐ DON'T YOU DARE SAY IT. 727 00:32:25,526 --> 00:32:26,960 VERONICA. 728 00:32:26,960 --> 00:32:29,863 DON'T YOU DARE! 729 00:32:29,863 --> 00:32:33,033 VERONICA, WE HAVE DISCUSSED THIS. 730 00:32:33,033 --> 00:32:36,603 NO, YOU HAVE DISCUSSED THIS. 731 00:32:36,603 --> 00:32:38,304 I WON'T HEAR IT. 732 00:32:38,304 --> 00:32:39,806 DISCUSSED WHAT? 733 00:32:39,806 --> 00:32:41,742 I'VE TALKED TO YOUR MOTHER ABOUT ‐‐ 734 00:32:41,742 --> 00:32:42,743 DAVID! 735 00:32:42,743 --> 00:32:44,911 WE HAVE ‐‐ DAVID. 736 00:32:44,911 --> 00:32:48,649 WHAT GOOD IS IT NOT TO SAY ANYTHING? 737 00:32:48,649 --> 00:32:50,817 I DON'T HAVE TIME FOR THIS. MOM. MOM. 738 00:32:50,817 --> 00:32:52,953 I'M NOT LISTENING TO ANYTHING YOU HAVE TO SAY TO ME TODAY. 739 00:32:52,953 --> 00:32:53,954 MOM. CLEAN YOURSELF UP. 740 00:32:53,954 --> 00:32:56,690 MOM, I'M GAY. 741 00:33:07,774 --> 00:33:10,043 YOU WOULDN'T EVEN GIVE ME THE SATISFACTION 742 00:33:10,043 --> 00:33:12,445 OF LEAVING THE ROOM? 743 00:33:16,249 --> 00:33:18,451 I'M SORRY, MOM, DAD. 744 00:33:23,189 --> 00:33:24,390 IT'S ALL RIGHT, SON. 745 00:33:24,390 --> 00:33:25,592 NO, IT ISN'T. 746 00:33:25,592 --> 00:33:30,566 VERONICA, IT IS. 747 00:33:31,632 --> 00:33:34,601 HAS EVERYONE GONE MAD? [ CHUCKLES ] 748 00:33:34,601 --> 00:33:36,603 HONEY, YOU ARE NOT A HOMOSEXUAL. 749 00:33:36,603 --> 00:33:39,272 YOU'RE NOT. YES, I AM. 750 00:33:39,272 --> 00:33:40,641 [ SIGHS ] 751 00:33:40,641 --> 00:33:45,546 WHO GAVE YOU THE RIGHT TO BE A HOMOSEXUAL? 752 00:33:45,546 --> 00:33:46,847 WHO ‐‐ WHO GAVE YOU THAT RIGHT? 753 00:33:46,847 --> 00:33:48,181 WHO? 754 00:33:48,181 --> 00:33:50,684 VERONICA, THIS IS RIDICULOUS. 755 00:33:50,684 --> 00:33:52,653 NO, IT ISN'T. 756 00:33:52,653 --> 00:33:54,988 JEFFREY, YOU'RE BEING SELFISH. 757 00:33:57,658 --> 00:33:58,825 SELFISH? 758 00:33:58,825 --> 00:34:00,727 YES, THIS IS ALL ABOUT YOU. 759 00:34:00,727 --> 00:34:02,869 MOM, I'M JUST TRYING TO TELL YOU THAT ‐‐ 760 00:34:02,869 --> 00:34:06,172 SHUT UP! 761 00:34:06,172 --> 00:34:09,142 TO THINK THAT YOU WOULD BE SO SELF‐CENTERED. 762 00:34:09,142 --> 00:34:13,479 TO THINK THAT YOU WOULDN'T EVEN THINK ABOUT OUR FEELINGS, 763 00:34:13,479 --> 00:34:15,949 OUR REPUTATION, YOUR FATHER'S PLATFORM. 764 00:34:15,949 --> 00:34:19,853 SON...IT'S ALL RIGHT. 765 00:34:19,853 --> 00:34:22,055 I LOVE YOU ANYWAY. 766 00:34:22,055 --> 00:34:27,360 YOUR MOTHER LOVES YOU ANYWAY. 767 00:34:27,360 --> 00:34:29,530 SPEAK FOR YOURSELF. 768 00:34:29,530 --> 00:34:34,200 VERONICA, HE IS STILL OUR SON. 769 00:34:34,200 --> 00:34:36,469 OUR SON? 770 00:34:36,469 --> 00:34:41,608 OUR SON WHO IS ATTRACTED TO MEN. 771 00:34:45,445 --> 00:34:48,414 I‐I KNEW I SHOULD HAVE SEPARATED YOU FROM WYATT. 772 00:34:48,414 --> 00:34:51,084 I‐I THOUGHT BY SPENDING TIME WITH HIM 773 00:34:51,084 --> 00:34:54,020 THAT YOU WOULD GET INTERESTED IN GIRLS ‐‐ 774 00:34:54,020 --> 00:34:57,724 THAT HE COULD HELP YOU AS MUCH AS YOU WERE HELPING HIM. 775 00:34:57,724 --> 00:34:59,593 BUT NOT YOU. 776 00:34:59,593 --> 00:35:02,503 NO, YOU ‐‐ YOU ‐‐ YOU FELL IN LOVE WITH HIM. 777 00:35:04,871 --> 00:35:09,042 DON'T LOOK AT ME LIKE THAT. 778 00:35:09,042 --> 00:35:12,613 I SAW THE WAY YOU LOOKED AT HIM. 779 00:35:12,613 --> 00:35:14,247 I SAW THE WAY YOU LIT UP 780 00:35:14,247 --> 00:35:16,750 EVERY TIME HE WOULD GIVE YOU A COMPLIMENT. 781 00:35:16,750 --> 00:35:19,219 I SAW HOW UPSET YOU GOT EVERY TIME LAURA CAME AROUND. 782 00:35:19,219 --> 00:35:20,420 WHO DO YOU THINK CALLED LAURA 783 00:35:20,420 --> 00:35:21,755 WHEN AMANDA WENT IN THE HOSPITAL? 784 00:35:25,726 --> 00:35:28,829 THAT WAS ME, 785 00:35:28,829 --> 00:35:33,466 BECAUSE I WANTED YOU TO SEE THAT HE WAS NOT THAT INTO YOU. 786 00:35:33,466 --> 00:35:35,636 THAT THIS WHOLE HOMOSEXUALITY THING WAS 787 00:35:35,636 --> 00:35:39,205 JUST A CHILDHOOD MOMENT THAT WOULD PASS. 788 00:35:39,205 --> 00:35:40,841 HONEY, LET IT GO. 789 00:35:40,841 --> 00:35:44,645 HE IS NO LONGER A CHILD. 790 00:35:44,645 --> 00:35:46,279 HE KNOWS WHO HE IS. 791 00:35:48,348 --> 00:35:50,083 YOU CALLED LAURA? 792 00:35:50,083 --> 00:35:53,520 YES. 793 00:35:53,520 --> 00:35:55,055 DOES THAT OFFEND YOU? 794 00:35:57,858 --> 00:35:59,125 GOOD. 795 00:35:59,125 --> 00:36:02,268 BECAUSE YOU ARE OFFENDING ME WITH THIS NONSENSE. 796 00:36:04,738 --> 00:36:07,974 SO YOU CAUSED HIM TO TREAT ME THIS WAY? 797 00:36:07,974 --> 00:36:10,176 OH, JEFFREY. 798 00:36:10,176 --> 00:36:11,477 CANDACE WAS RIGHT. 799 00:36:13,413 --> 00:36:14,480 CANDACE? 800 00:36:14,480 --> 00:36:17,183 WHAT DOES SHE HAVE TO DO WITH THIS? 801 00:36:17,183 --> 00:36:21,522 SHE TOLD ME THAT I NEEDED TO START LIVING FOR MYSELF. 802 00:36:21,522 --> 00:36:24,224 AND IT'S TIME THAT I START DOING THAT. 803 00:36:24,224 --> 00:36:26,793 SHE GOT TO YOU, TOO, HUH? 804 00:36:26,793 --> 00:36:27,961 NO. 805 00:36:27,961 --> 00:36:30,230 NO, MOM. 806 00:36:30,230 --> 00:36:32,498 I'M JUST TIRED. 807 00:36:32,498 --> 00:36:35,468 I'M TIRED OF HOLDING ONTO THIS. 808 00:36:35,468 --> 00:36:39,573 I'M TIRED OF DENYING MYSELF FOR YOU. 809 00:36:39,573 --> 00:36:40,974 AND YOU, DAD. 810 00:36:40,974 --> 00:36:43,544 ALL RIGHT, NOW, SON, LET'S ‐‐ 811 00:36:43,544 --> 00:36:46,212 YOU AND YOUR MOTHER CALM DOWN, 812 00:36:46,212 --> 00:36:49,315 AND WE WILL TALK ABOUT THIS LATER AT HOME. 813 00:36:51,384 --> 00:36:52,919 OKAY. 814 00:36:52,919 --> 00:36:55,488 VERONICA? 815 00:36:55,488 --> 00:36:58,925 [ SNIFFLES ] 816 00:36:58,925 --> 00:37:00,761 WHEN I WAS A FRESHMAN IN COLLEGE, 817 00:37:00,761 --> 00:37:04,322 I MET A MAN WHO SAID HE LOVED ME. 818 00:37:07,240 --> 00:37:08,441 I THOUGHT HE DID 819 00:37:08,441 --> 00:37:10,910 UNTIL HE FOUND OUT I WAS PREGNANT. 820 00:37:17,651 --> 00:37:19,720 [ Voice breaking ] I HAD AN ABORTION. 821 00:37:24,324 --> 00:37:31,253 I HAVE LIVED WITH THE GUILT OF THAT MY WHOLE LIFE. 822 00:37:35,435 --> 00:37:37,804 AND THEN I MET YOUR FATHER. 823 00:37:40,841 --> 00:37:45,846 WE TRIED SO MANY TIMES TO GET PREGNANT, BUT... 824 00:37:53,486 --> 00:37:55,522 ...IT JUST WOULDN'T HAPPEN. 825 00:37:59,059 --> 00:38:01,167 YOU HAD A BROTHER. 826 00:38:10,677 --> 00:38:14,447 HE WAS STILLBORN. 827 00:38:14,447 --> 00:38:19,319 AND THERE WERE MISCARRIAGES. 828 00:38:19,319 --> 00:38:28,394 AND I THOUGHT GOD WAS PUNISHING ME FOR THAT ABORTION. 829 00:38:33,967 --> 00:38:38,872 BUT THEN WE GOT PREGNANT WITH YOU ‐‐ 830 00:38:38,872 --> 00:38:43,977 BEAUTIFUL, HEALTHY, BABY BOY. 831 00:38:43,977 --> 00:38:49,650 I WAS SO PROUD TO GIVE MY HUSBAND A SON... 832 00:38:49,650 --> 00:38:53,053 A BOY... 833 00:38:53,053 --> 00:38:58,959 SOMEONE TO CARRY ON THE HARRINGTON NAME. 834 00:38:58,959 --> 00:39:04,771 AND I THOUGHT ‐‐ I THOUGHT FOR SURE GOD ‐‐ 835 00:39:04,771 --> 00:39:07,107 GOD HAD FORGIVEN ME. 836 00:39:10,777 --> 00:39:13,914 GOD HAD FORGIVEN ME FOR THAT ABORTION. 837 00:39:18,251 --> 00:39:20,253 UNTIL NOW. 838 00:39:22,723 --> 00:39:27,060 NOW I KNOW THAT HE'S STILL PUNISHING ME, 839 00:39:27,060 --> 00:39:29,730 BECAUSE YOU WERE THE ONE THAT MADE IT. 840 00:39:33,066 --> 00:39:34,535 YOU. 841 00:39:34,535 --> 00:39:39,139 OUT OF ALL MY UNBORN CHILDREN. 842 00:39:39,139 --> 00:39:42,108 THEY DIDN'T HAVE A CHANCE AT LIFE, BUT YOU... 843 00:39:45,178 --> 00:39:47,714 ...YOU MADE IT. 844 00:39:47,714 --> 00:39:53,419 YOU STAYED. 845 00:39:53,419 --> 00:39:56,590 YOU'RE HERE. 846 00:39:56,590 --> 00:40:02,368 HOW DARE YOU BE A HOMOSEXUAL? 847 00:40:08,008 --> 00:40:09,409 HOW DARE YOU? 848 00:40:12,813 --> 00:40:16,817 YOU ARE A MAN. 849 00:40:16,817 --> 00:40:18,552 HOW DARE YOU, JEFFREY?! 850 00:40:18,552 --> 00:40:21,387 HOW DARE YOU BE A HOMOSEXUAL?! 851 00:40:21,387 --> 00:40:24,157 [ SNIFFLES ] YOU ARE A MAN, JEFFREY! 852 00:40:24,157 --> 00:40:27,093 [ Crying ] I AM A MAN! I AM A MAN, MOM! 853 00:40:27,093 --> 00:40:31,565 I AM A GAY MAN! 854 00:40:31,565 --> 00:40:33,299 AND YOU NEED TO BE OKAY WITH THAT. 855 00:40:33,299 --> 00:40:38,071 YOU NEED TO BE OKAY WITH THAT, MOM! 856 00:40:38,071 --> 00:40:39,806 Please. 857 00:40:43,143 --> 00:40:48,264 I WILL NEVER BE OKAY WITH THAT. 858 00:40:50,216 --> 00:40:52,653 [ SOBS ] 859 00:41:13,914 --> 00:41:16,482 [ SOBBING ] 860 00:41:26,459 --> 00:41:29,830 Hanna: I HOPE THAT'S YOU AND YOU JUST FORGOT YOUR KEY AGAIN. 861 00:41:29,830 --> 00:41:31,464 I'VE BEEN CALLING YOU ALL DAY. 862 00:41:31,464 --> 00:41:32,533 HI. 863 00:41:32,533 --> 00:41:33,634 HI. 864 00:41:33,634 --> 00:41:35,135 ARE YOU HANNA YOUNG? 865 00:41:35,135 --> 00:41:37,470 YES, I AM. 866 00:41:37,470 --> 00:41:39,239 I'M AFRAID I HAVE SOME BAD NEWS.