1 00:00:00,756 --> 00:00:02,622 Narrator: PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:02,622 --> 00:00:04,135 YOU PRAY FOR ME. I WILL. 3 00:00:04,135 --> 00:00:07,173 HERE IT GOES. TALK TO ME, BOY! 4 00:00:07,173 --> 00:00:08,341 Wyatt: SHE'S NOT LEAVING, JEFFREY. 5 00:00:08,341 --> 00:00:10,476 YES, SHE IS, WYATT. YOU KNOW WHAT? 6 00:00:10,476 --> 00:00:12,378 UM, MAYBE THIS WASN'T A GOOD IDEA. 7 00:00:12,378 --> 00:00:15,549 MOM, WYATT IS NOT FOLLOWING THE RULES! 8 00:00:15,549 --> 00:00:16,683 GET OUT! 9 00:00:16,683 --> 00:00:20,120 ARE YOU ASKING ME TO TAMPER WITH THE EVIDENCE? 10 00:00:20,120 --> 00:00:22,222 I'M NOT ASKING YOU ANYTHING. 11 00:00:22,222 --> 00:00:23,289 IF IT'S NOT YOU 12 00:00:23,289 --> 00:00:25,559 THAT'S SLEEPING WITH THIS WHORE... 13 00:00:25,559 --> 00:00:30,196 THEN IT HAS TO BE YOU, JIM. 14 00:00:48,048 --> 00:00:49,716 ANYBODY? 15 00:00:55,455 --> 00:00:59,893 VERONICA, WE NEED TO SPEAK IN PRIVATE. 16 00:00:59,893 --> 00:01:03,704 NO. ENOUGH WITH THE PRIVACY. 17 00:01:03,704 --> 00:01:05,105 I WANT ANSWERS, DAVID. 18 00:01:13,747 --> 00:01:18,519 [ LAUGHS ] OKAY. 19 00:01:18,519 --> 00:01:22,556 YOU ALL STAND HERE LIKE THE CAT GOT YOUR TONGUE. 20 00:01:26,627 --> 00:01:29,596 JIM, DETECTIVE RANKINS, 21 00:01:29,596 --> 00:01:33,867 WOULD YOU BE SO KIND AS TO GIVE ME AND MY WIFE A MOMENT? 22 00:01:38,271 --> 00:01:39,806 SURE. 23 00:01:39,806 --> 00:01:43,109 I'M HEADED TO YOUR BOSS NEXT, DETECTIVE, 24 00:01:43,109 --> 00:01:44,377 IF I DON'T GET SOME ANSWERS. 25 00:01:44,377 --> 00:01:45,378 VERONICA... 26 00:01:45,378 --> 00:01:48,782 WHAT? ...LET THE MAN GO. 27 00:02:00,493 --> 00:02:04,470 I DON'T ENJOY BEING MADE A FOOL OF. 28 00:02:04,470 --> 00:02:07,974 HONEY, NO ONE'S TRYING TO MAKE A FOOL OUT OF YOU. 29 00:02:07,974 --> 00:02:10,076 THEN TELL ME WHAT'S GOING ON. 30 00:02:10,076 --> 00:02:11,477 I WANT TO. 31 00:02:11,477 --> 00:02:13,647 THEN DO IT! 32 00:02:13,647 --> 00:02:16,583 IT'S TOO COMPLICATED. OH, DAVID, PLEASE. 33 00:02:16,583 --> 00:02:19,052 I'M TRYING TO PROTECT YOU. 34 00:02:19,052 --> 00:02:20,887 FROM WHAT?! 35 00:02:20,887 --> 00:02:25,258 IF I TOLD YOU, YOU WOULD NO LONGER BE PROTECTED. 36 00:02:28,529 --> 00:02:30,330 HOW DEEP ARE YOU IN THIS? 37 00:02:30,330 --> 00:02:32,465 VERONICA ‐‐ SPEAK! 38 00:02:32,465 --> 00:02:35,468 I WILL NOT LET YOU IN ON THIS! 39 00:02:38,404 --> 00:02:41,074 YOU ARE MY HUSBAND. [ SIGHS ] 40 00:02:41,074 --> 00:02:43,243 IF YOU'RE IN IT, I'M ALREADY INVOLVED. 41 00:02:43,243 --> 00:02:47,013 THIS WHOLE THING IS TOO UGLY. 42 00:02:47,013 --> 00:02:51,752 DAVID, I'M LISTENING. 43 00:02:51,752 --> 00:02:56,356 ALL I CAN TELL YOU IS WHAT I'VE TOLD YOU BEFORE. 44 00:02:56,356 --> 00:02:59,292 WHAT WAS THAT? 45 00:02:59,292 --> 00:03:04,204 I AM REPRESENTING A CLIENT. 46 00:03:04,204 --> 00:03:06,840 I'M TRYING TO SOLVE A VERY COMPLEX 47 00:03:06,840 --> 00:03:09,275 AND DIFFICULT SITUATION WITH THAT WOMAN. 48 00:03:09,275 --> 00:03:10,711 CANDACE? 49 00:03:10,711 --> 00:03:13,880 YES. 50 00:03:13,880 --> 00:03:16,883 ‐‐Captions by VITAC‐‐ www.vitac.com 51 00:03:16,883 --> 00:03:19,886 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 52 00:03:24,625 --> 00:03:25,726 CANDACE? 53 00:03:25,726 --> 00:03:28,094 YES. 54 00:03:28,094 --> 00:03:31,497 IS IT JIM? 55 00:03:33,600 --> 00:03:36,136 NO. IT'S A CLIENT. 56 00:03:36,136 --> 00:03:38,104 ARE YOU SURE? 57 00:03:38,104 --> 00:03:41,407 YES. 58 00:03:41,407 --> 00:03:42,643 THEN WHO IS IT? 59 00:03:42,643 --> 00:03:46,547 I CAN'T TELL YOU, ESPECIALLY NOW. 60 00:03:46,547 --> 00:03:49,583 IT ‐‐ IT'S BEST IF YOU DON'T KNOW. 61 00:03:49,583 --> 00:03:51,952 [ CHUCKLES ] 62 00:03:51,952 --> 00:03:54,487 ANOTHER THING I DON'T LIKE, DAVID ‐‐ 63 00:03:54,487 --> 00:03:57,023 BEING KEPT IN THE DARK. 64 00:03:57,023 --> 00:03:59,860 SWEETHEART, I KNOW THAT. 65 00:03:59,860 --> 00:04:01,868 BUT THIS IS HOW IT HAS TO BE. 66 00:04:01,868 --> 00:04:04,971 SO THAT BOY IS SITTING IN JAIL, 67 00:04:04,971 --> 00:04:09,710 AND YOU KNOW SOMETHING, AND YOU CAN'T TELL ME? 68 00:04:09,710 --> 00:04:10,777 NO, I CANNOT. 69 00:04:10,777 --> 00:04:11,945 IS HE INNOCENT? 70 00:04:11,945 --> 00:04:15,582 INNOCENT? 71 00:04:15,582 --> 00:04:18,652 I DON'T ‐‐ I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT THAT. 72 00:04:18,652 --> 00:04:21,988 WELL, YOU SEEMED TO KNOW A LOT ABOUT IT UP UNTIL TODAY. 73 00:04:21,988 --> 00:04:24,825 VERONICA, LET IT GO. 74 00:04:24,825 --> 00:04:28,929 NO. 75 00:04:34,501 --> 00:04:36,870 NO. 76 00:04:36,870 --> 00:04:40,040 PLEASE. NO! 77 00:04:40,040 --> 00:04:41,742 NOT UNTIL I FIND OUT WHAT'S GOING ON. 78 00:04:41,742 --> 00:04:45,345 NOW, YOU CAN EITHER TELL ME OR I CAN FIND OUT ON MY OWN. 79 00:04:45,345 --> 00:04:46,780 BUT IF I DO ALL THIS WORK 80 00:04:46,780 --> 00:04:48,682 TO FIND OUT YOU'RE INVOLVED IN IT... 81 00:04:51,151 --> 00:04:54,020 DAVID... 82 00:04:54,020 --> 00:04:56,422 IT WILL BE HELL TO PAY. 83 00:05:09,843 --> 00:05:10,977 HEY, THERE. 84 00:05:10,977 --> 00:05:12,078 Wyatt: HI. 85 00:05:12,078 --> 00:05:13,714 YOU BROUGHT FLOWERS? 86 00:05:13,714 --> 00:05:16,116 YES. 87 00:05:16,116 --> 00:05:18,118 WELL, THANKS, JEFFREY. 88 00:05:18,118 --> 00:05:20,854 NO, NO, NO. HE PICKED THEM HIMSELF. 89 00:05:20,854 --> 00:05:22,022 THANK YOU VERY MUCH. 90 00:05:22,022 --> 00:05:24,858 OH, WELL, THANK YOU. 91 00:05:24,858 --> 00:05:26,527 SO, YOU GO HOME TODAY? 92 00:05:26,527 --> 00:05:29,563 YEAH. MY DAD'S PICKING ME UP LATER. 93 00:05:29,563 --> 00:05:30,664 OKAY. GOOD FOR YOU. 94 00:05:33,399 --> 00:05:34,935 UM, WHERE'S MOM? 95 00:05:34,935 --> 00:05:37,704 STILL ON VACATION. 96 00:05:37,704 --> 00:05:40,206 OH. OKAY. 97 00:05:40,206 --> 00:05:43,276 WELL, I'M SURE IF SHE KNEW, SHE WOULD HAVE BEEN HERE. 98 00:05:43,276 --> 00:05:44,444 I KNOW. 99 00:05:44,444 --> 00:05:46,346 LET'S HOPE. 100 00:05:46,346 --> 00:05:47,748 SHE WOULD HAVE, WYATT. 101 00:05:47,748 --> 00:05:49,315 IF YOU SAY SO. 102 00:05:52,385 --> 00:05:54,888 HOW ARE YOU, AMANDA? 103 00:05:54,888 --> 00:05:57,290 I'M FINE. GOOD. 104 00:05:57,290 --> 00:05:59,693 YOU KNOW, WE ALL THINK THAT WHEN SOMETHING LIKE THIS OCCURS, 105 00:05:59,693 --> 00:06:01,134 IT'S USUALLY ‐‐ 106 00:06:01,134 --> 00:06:03,336 DON'T, JEFFREY. JUST DON'T. 107 00:06:03,336 --> 00:06:05,639 YEAH. DON'T. 108 00:06:05,639 --> 00:06:06,907 OKAY, OKAY, OKAY. 109 00:06:06,907 --> 00:06:08,074 I JUST THINK THAT 110 00:06:08,074 --> 00:06:09,510 THERE IS A LOT OF THINGS THAT NEED TO BE SAID, 111 00:06:09,510 --> 00:06:11,945 AND IT'S NOT HEALTHY TO LEAVE IT JUST FLOATING IN THE AIR. 112 00:06:11,945 --> 00:06:13,213 [ CHUCKLES ] 113 00:06:13,213 --> 00:06:15,115 YOU'RE SUCH A HYPOCRITE. 114 00:06:15,115 --> 00:06:18,018 AND HOW IS THAT, WYATT? 115 00:06:18,018 --> 00:06:20,420 I CAN'T DEAL WITH ANY OF THE FIGHTING. 116 00:06:20,420 --> 00:06:21,622 YEAH, BUT HE SAID ‐‐ 117 00:06:21,622 --> 00:06:22,823 I CAN'T. 118 00:06:22,823 --> 00:06:24,891 SORRY. 119 00:06:27,293 --> 00:06:29,262 YOU LOOK GOOD, WYATT. 120 00:06:29,262 --> 00:06:31,264 DO I? YEAH. 121 00:06:31,264 --> 00:06:34,935 YOU SEEM HAPPY IN YOUR OWN CURMUDGING KIND OF WAY. 122 00:06:34,935 --> 00:06:37,938 [ CHUCKLES ] WHAT'S GOING ON? 123 00:06:37,938 --> 00:06:41,007 DO YOU REMEMBER LAURA? YEAH. 124 00:06:41,007 --> 00:06:43,644 WE'RE BACK ON. WHAT? 125 00:06:43,644 --> 00:06:45,278 MM‐HMM. YEAH. 126 00:06:45,278 --> 00:06:46,947 I RAN INTO HER THE OTHER DAY. 127 00:06:46,947 --> 00:06:48,214 WE'VE BEEN TALKING NONSTOP. 128 00:06:48,214 --> 00:06:49,349 THAT'S GREAT. 129 00:06:49,349 --> 00:06:50,517 YEAH. 130 00:06:50,517 --> 00:06:52,252 IT'S LIKE I NEVER WENT AWAY. 131 00:06:52,252 --> 00:06:54,555 SO ARE YOU GUYS SEEING EACH OTHER AGAIN? 132 00:06:54,555 --> 00:06:55,789 UH, NO, NO. 133 00:06:55,789 --> 00:06:58,859 HE'S NOT SEEING HER. SHE JUST CAME BY THE HOUSE. 134 00:06:58,859 --> 00:07:01,802 I'M SEEING HER. 135 00:07:01,802 --> 00:07:04,204 LOOK AT YOU. 136 00:07:04,204 --> 00:07:06,607 SHE'S MAKING YOU LIGHT UP AGAIN. 137 00:07:06,607 --> 00:07:07,908 NO PUN INTENDED. 138 00:07:07,908 --> 00:07:11,512 THAT'S NOT FUNNY, WYATT. 139 00:07:11,512 --> 00:07:13,547 RELAX, JEFFREY. I'M TALKING TO MY SISTER. 140 00:07:13,547 --> 00:07:14,715 I JUST THOUGHT WE TALKED ABOUT ‐‐ 141 00:07:14,715 --> 00:07:15,816 I KNOW WHAT YOU THOUGHT. 142 00:07:15,816 --> 00:07:18,018 I'VE HAD ENOUGH OF IT, OKAY? 143 00:07:18,018 --> 00:07:19,753 NOW, I KNOW YOU HAVE TO BE WITH ME. 144 00:07:19,753 --> 00:07:21,254 NOW CHILL! 145 00:07:27,761 --> 00:07:29,696 [ CLEARS THROAT ] I'M SORRY. 146 00:07:29,696 --> 00:07:32,733 UM, I'M SORRY, AMANDA. I'M JUST GONNA WAIT OUTSIDE. 147 00:07:32,733 --> 00:07:33,767 GOOD. 148 00:07:38,238 --> 00:07:40,206 [ DOOR SLAMS ] 149 00:07:40,206 --> 00:07:43,076 WOW. HE'S UPSET. 150 00:07:43,076 --> 00:07:45,612 OH, HE'S DRIVING ME CRAZY. 151 00:07:45,612 --> 00:07:48,348 [ SOBS ] 152 00:07:54,087 --> 00:07:55,822 OH! 153 00:08:04,838 --> 00:08:07,407 [ SIGHS ] 154 00:08:14,748 --> 00:08:18,719 MAN, THAT WAS A WHILE AGO. 155 00:08:18,719 --> 00:08:20,286 SO, HOW YOU BEEN? I'VE BEEN GOOD. 156 00:08:20,286 --> 00:08:21,755 I CAME AS SOON AS I COULD, MAN. 157 00:08:21,755 --> 00:08:22,923 THANK YOU. 158 00:08:22,923 --> 00:08:23,957 WHAT'S GOING ON? 159 00:08:23,957 --> 00:08:25,726 DO YOU KNOW A BENNY YOUNG? 160 00:08:25,726 --> 00:08:28,328 YES, I DO. 161 00:08:28,328 --> 00:08:29,730 REALLY? 162 00:08:29,730 --> 00:08:30,997 YEAH. 163 00:08:30,997 --> 00:08:33,133 HOW DO YOU KNOW THAT? 164 00:08:33,133 --> 00:08:35,101 WELL, I WAS DOING SOME RESEARCH ON HIM, 165 00:08:35,101 --> 00:08:36,870 AND I SAW YOUR NAME AND DATE OF BIRTH 166 00:08:36,870 --> 00:08:38,004 ON HIS BIRTH CERTIFICATE. 167 00:08:38,004 --> 00:08:41,307 YEAH, HE'S MY SON. 168 00:08:41,307 --> 00:08:43,409 DAMN. 169 00:08:43,409 --> 00:08:46,580 WHAT? WHY ARE YOU DOING RESEARCH ON HIM? 170 00:08:46,580 --> 00:08:49,249 [ SIGHS ] HE'S IN TROUBLE. 171 00:08:49,249 --> 00:08:51,317 WHAT? WHAT DID HE DO? 172 00:08:51,317 --> 00:08:53,019 HE WAS ARRESTED FOR DRUG POSSESSION. 173 00:08:53,019 --> 00:08:55,355 NO. I KNOW THAT KID. 174 00:08:55,355 --> 00:08:57,023 I'VE BEEN WATCHING HIM FROM A DISTANCE. 175 00:08:57,023 --> 00:08:58,659 HE WOULDN'T DO THAT. "FROM A DISTANCE"? 176 00:08:58,659 --> 00:09:01,001 I'M NOT IN HIS LIFE. 177 00:09:01,001 --> 00:09:02,503 WELL, I KNOW. 178 00:09:02,503 --> 00:09:04,738 I MEAN, WE'VE BEEN FRIENDS SINCE IRAQ 179 00:09:04,738 --> 00:09:06,306 AND YOU NEVER MENTIONED A SON. 180 00:09:06,306 --> 00:09:07,373 I KNOW, I KNOW. 181 00:09:07,373 --> 00:09:08,909 IT'S A DIFFICULT SITUATION. 182 00:09:08,909 --> 00:09:10,611 HIS MOTHER AND I ARE NOT CLOSE. 183 00:09:10,611 --> 00:09:12,979 THIS IS CRAZY. 184 00:09:12,979 --> 00:09:14,114 WHAT'S CRAZY? 185 00:09:14,114 --> 00:09:15,215 [ SIGHS ] 186 00:09:15,215 --> 00:09:16,817 I GOT TO TELL YOU SOMETHING. 187 00:09:16,817 --> 00:09:17,818 OKAY. 188 00:09:17,818 --> 00:09:20,554 UH, I CAN'T LET THIS HAPPEN TO YOU. 189 00:09:20,554 --> 00:09:22,455 WHAT, WHAT? 190 00:09:22,455 --> 00:09:24,224 LOOK, THIS IS BAD. 191 00:09:24,224 --> 00:09:25,826 IT'S REALLY BAD. 192 00:09:25,826 --> 00:09:27,828 WILL YOU JUST TELL ME WHAT'S GOING ON? 193 00:09:27,828 --> 00:09:29,495 NO, I CAN'T TELL YOU, NOT YET. 194 00:09:29,495 --> 00:09:31,865 BUT JUST KNOW THAT HE'S BEING RAILROADED. 195 00:09:31,865 --> 00:09:33,333 BY WHO? 196 00:09:33,333 --> 00:09:36,236 IF I TELL YOU THAT, THEY MAY COME AFTER ME. 197 00:09:36,236 --> 00:09:37,370 AFTER YOU? 198 00:09:37,370 --> 00:09:39,372 HOW FAR DOES THIS THING GO UP? 199 00:09:39,372 --> 00:09:41,474 TO THE TOP OF THE BENCH. 200 00:09:41,474 --> 00:09:43,577 OKAY. 201 00:09:43,577 --> 00:09:44,811 WHAT CAN I DO? 202 00:09:44,811 --> 00:09:47,681 NOTHING...YET. 203 00:09:47,681 --> 00:09:50,083 I MAY BE FORCED TO WORK SOMETHING OUT. 204 00:09:50,083 --> 00:09:52,586 BUT I'LL LET YOU KNOW. JUST SIT TIGHT. 205 00:09:52,586 --> 00:09:54,420 AND IF ANYTHING HAPPENS TO ME, 206 00:09:54,420 --> 00:09:57,924 KNOW ‐‐ KNOW THAT HE'S INNOCENT. 207 00:09:59,826 --> 00:10:03,436 LOOK, I GOT TO GO. IT'S NOT THE BEST PLACE TO TALK. 208 00:10:03,436 --> 00:10:05,739 ALL RIGHT. CAN WE MEET LATER? 209 00:10:05,739 --> 00:10:07,508 LOOK, I'LL CALL YOU. 210 00:10:25,626 --> 00:10:27,093 [ KNOCK AT DOOR ] 211 00:10:27,093 --> 00:10:28,361 [ DOOR OPENS ] 212 00:10:28,361 --> 00:10:29,495 HEY, WYATT. 213 00:10:29,495 --> 00:10:31,364 WHAT? 214 00:10:31,364 --> 00:10:32,833 I, UM ‐‐ I HAVE SOME ERRANDS TO RUN, 215 00:10:32,833 --> 00:10:34,735 SO I'M JUST GONNA CALL WILL, THE OTHER COUNSELOR, 216 00:10:34,735 --> 00:10:37,070 AND HE'LL JUST BE WITH YOU FOR THE REST OF THE DAY, OKAY? 217 00:10:37,070 --> 00:10:40,240 GOOD. I GET A CHANCE TO GET AWAY FROM YOU. 218 00:10:45,478 --> 00:10:46,479 [ SIGHS ] OKAY. 219 00:10:46,479 --> 00:10:48,048 UM, I'M SORRY. 220 00:10:48,048 --> 00:10:50,851 AMANDA, FEEL BETTER, 221 00:10:50,851 --> 00:10:52,418 AND I'LL JUST BE OUT HERE UNTIL HE COMES. 222 00:10:52,418 --> 00:10:53,520 Amanda: THANKS. 223 00:10:53,520 --> 00:10:57,558 YOU DO THAT, JEFFREY! 224 00:10:57,558 --> 00:11:00,493 [ GROANS ] 225 00:11:00,493 --> 00:11:01,568 HOW ARE YOU FEELING? 226 00:11:01,568 --> 00:11:02,803 [ SIGHS ] 227 00:11:02,803 --> 00:11:05,071 IT HURTS WHEN I MOVE. 228 00:11:05,071 --> 00:11:09,109 WELL, YOU DON'T KNOW PAIN 229 00:11:09,109 --> 00:11:11,111 UNTIL YOU TRY TO STAND UP STRAIGHT. 230 00:11:11,111 --> 00:11:15,015 I LOOK FORWARD TO IT. 231 00:11:17,884 --> 00:11:20,420 HOW ARE YOUR SPIRITS? 232 00:11:20,420 --> 00:11:24,858 I'M RELIEVED IT'S OVER. 233 00:11:24,858 --> 00:11:27,894 YES, IT IS. 234 00:11:30,931 --> 00:11:34,434 MS. CRYER, I WANT TO ASK YOU SOMETHING. 235 00:11:34,434 --> 00:11:35,468 HMM? 236 00:11:35,468 --> 00:11:40,607 IF SOMETHING HAD HAPPENED, GOOD OR BAD, 237 00:11:40,607 --> 00:11:48,048 WHILE YOU WERE AWAY RESTING, WOULD YOU WANT ME TO TELL YOU? 238 00:11:48,048 --> 00:11:53,720 YES. OF COURSE. 239 00:11:53,720 --> 00:11:57,924 THEN I NEED TO TELL YOU SOMETHING. 240 00:11:57,924 --> 00:12:01,802 WHAT IS IT, HANNA? 241 00:12:01,802 --> 00:12:06,673 IT'S ABOUT YOUR DAUGHTER. 242 00:12:06,673 --> 00:12:08,742 WHAT ABOUT AMANDA? 243 00:12:14,414 --> 00:12:16,750 MS. CRYER, AMANDA TRIED TO COMMIT SUICIDE. 244 00:12:16,750 --> 00:12:19,119 NO! SHH! 245 00:12:19,119 --> 00:12:20,587 IS SHE OKAY? 246 00:12:20,587 --> 00:12:23,423 MM! SHE'S FINE, SHE'S FINE. 247 00:12:23,423 --> 00:12:26,727 [ WHIMPERS ] 248 00:12:26,727 --> 00:12:28,962 I DON'T KNOW WHAT'S WRONG WITH HER. 249 00:12:28,962 --> 00:12:30,764 I TOLD YOU SHE WAS FRAGILE. 250 00:12:30,764 --> 00:12:34,134 SHE CANNOT HANDLE ANYTHING. 251 00:12:34,134 --> 00:12:36,837 WHAT DID SHE DO? 252 00:12:36,837 --> 00:12:39,773 WELL, SHE TOOK A WHOLE LOT OF PILLS. 253 00:12:39,773 --> 00:12:44,110 BUT THEY FOUND HER IN TIME. 254 00:12:44,110 --> 00:12:49,015 I DON'T KNOW WHAT ELSE TO DO, HANNA. 255 00:12:49,015 --> 00:12:51,552 I DON'T KNOW WHAT'S WRONG WITH HER. 256 00:12:51,552 --> 00:12:56,857 WE HAVE GIVEN HER EVERYTHING ‐‐ EVERYTHING. 257 00:12:56,857 --> 00:13:01,902 HOW CAN THAT CHILD BE IN SO MUCH PAIN 258 00:13:01,902 --> 00:13:04,470 THAT SHE WANTS TO DIE? 259 00:13:04,470 --> 00:13:09,442 YOUR HUSBAND AND YOUR SON HAVE BEEN THERE WITH HER, 260 00:13:09,442 --> 00:13:11,645 BUT ‐‐ BUT WHAT? 261 00:13:11,645 --> 00:13:15,682 SHE'S HERE. 262 00:13:15,682 --> 00:13:18,819 [ SIGHS ] SHE'S ON THIS FLOOR. 263 00:13:18,819 --> 00:13:21,688 GREAT, GREAT. DO THEY KNOW I'M HERE? 264 00:13:21,688 --> 00:13:23,890 NO, I DON'T THINK SO. 265 00:13:23,890 --> 00:13:27,193 WELL, I NEED TO GET OUT OF HERE. 266 00:13:27,193 --> 00:13:30,196 NO, NO. YOU CAN'T. 267 00:13:30,196 --> 00:13:32,032 SHE'S SUPPOSED TO GO HOME TODAY. 268 00:13:32,032 --> 00:13:34,234 I DON'T CARE. I NEED TO GET OUT OF HERE. 269 00:13:34,234 --> 00:13:36,803 THE DOCTOR SAYS JUST A COUPLE MORE DAYS. 270 00:13:36,803 --> 00:13:38,104 CALL THE DOCTOR. 271 00:13:38,104 --> 00:13:40,073 TELL HIM I WANT TO GO HOME. 272 00:13:40,073 --> 00:13:42,576 NO, MA'AM, I WILL NOT. 273 00:13:42,576 --> 00:13:46,412 NOW, I'M GONNA GO RUN THESE ERRANDS, 274 00:13:46,412 --> 00:13:47,881 AND I'LL BE BACK. 275 00:13:47,881 --> 00:13:49,683 I'M GOING HOME, HANNA. 276 00:13:49,683 --> 00:13:51,217 CALL THE DOCTOR. 277 00:13:51,217 --> 00:13:53,920 TELL HIM IT'S TIME TO LEAVE. 278 00:13:53,920 --> 00:13:56,489 NO, MA'AM. 279 00:13:56,489 --> 00:13:58,959 I'M GONNA GO NOW, ALL RIGHT? 280 00:13:58,959 --> 00:14:00,601 YOU STAY HERE AND TRY TO GET SOME REST. 281 00:14:00,601 --> 00:14:02,102 HANNA... 282 00:14:02,102 --> 00:14:04,270 ALL RIGHT NOW. 283 00:14:04,270 --> 00:14:07,508 I'LL BE BACK. 284 00:14:07,508 --> 00:14:08,775 BYE‐BYE. 285 00:14:08,775 --> 00:14:11,444 HANNA ‐‐ I'LL BE BACK. 286 00:14:22,589 --> 00:14:25,826 [ SOBBING ] 287 00:14:47,914 --> 00:14:50,316 [ KNOCK AT DOOR ] 288 00:14:50,316 --> 00:14:52,152 WHO IS IT? 289 00:14:52,152 --> 00:14:55,589 JEFFREY. 290 00:14:55,589 --> 00:14:57,791 [ SIGHS ] WHAT DO YOU WANT? 291 00:14:57,791 --> 00:14:59,425 I WANT TO TALK TO YOU. 292 00:14:59,425 --> 00:15:02,235 IS THAT THING WITH YOU? 293 00:15:02,235 --> 00:15:05,238 NO. 294 00:15:05,238 --> 00:15:08,308 OKAY. 295 00:15:10,911 --> 00:15:12,345 COME IN. 296 00:15:12,345 --> 00:15:14,114 THANK YOU. 297 00:15:14,114 --> 00:15:16,750 MM‐HMM. 298 00:15:16,750 --> 00:15:18,151 WHERE'S YOUR BOY? 299 00:15:18,151 --> 00:15:20,721 OH, HE'S WITH ANOTHER COUNSELOR. 300 00:15:20,721 --> 00:15:23,557 REALLY? 301 00:15:23,557 --> 00:15:25,258 WHAT MADE HIM DO THAT? 302 00:15:25,258 --> 00:15:28,562 YEAH, I MEAN, IT JUST WAS NECESSARY. 303 00:15:28,562 --> 00:15:32,032 AND ‐‐ AND I NEEDED TO RUN A FEW ERRANDS. 304 00:15:32,032 --> 00:15:34,134 I'M ONE OF THEM? 305 00:15:34,134 --> 00:15:36,002 I JUST WANTED TO COME BY 306 00:15:36,002 --> 00:15:39,005 AND JUST APOLOGIZE FOR WYATT'S BEHAVIOR. 307 00:15:39,005 --> 00:15:40,974 AH. 308 00:15:40,974 --> 00:15:43,343 YOU DON'T NEED TO DO THAT FOR HIM. 309 00:15:43,343 --> 00:15:45,846 WELL, I‐I THINK I SHOULD. 310 00:15:45,846 --> 00:15:49,282 I MEAN, HE'S A GREAT GUY, BUT HE'S GOT A LOT OF DEMONS. 311 00:15:49,282 --> 00:15:52,385 AND YOU'RE HIS EXORCIST? 312 00:15:52,385 --> 00:15:55,589 WELL, I'M JUST TRYING TO HELP HIM FIND HIMSELF. 313 00:15:55,589 --> 00:15:57,390 FIND WHAT? 314 00:15:57,390 --> 00:15:58,491 I THINK THERE'S A LOT OF, 315 00:15:58,491 --> 00:16:01,067 UM, THINGS THAT HE HASN'T EXPLORED IN LIFE YET 316 00:16:01,067 --> 00:16:02,769 WHICH CAUSES HIM GREAT PAIN. 317 00:16:02,769 --> 00:16:05,606 LIKE WHAT? 318 00:16:05,606 --> 00:16:06,707 I'M NOT AT LIBERTY TO SAY. 319 00:16:06,707 --> 00:16:08,141 BUT IT DOESN'T MEAN HE'S A BAD PERSON. 320 00:16:08,141 --> 00:16:09,810 HE'S JUST BEEN THROUGH A LOT. 321 00:16:09,810 --> 00:16:13,113 JEFFREY, YOU KNOW HE'S NOT GAY, RIGHT? 322 00:16:13,113 --> 00:16:15,381 I NEVER SAID HE WAS. 323 00:16:15,381 --> 00:16:17,150 BUT YOU'RE HOPING HE IS. 324 00:16:17,150 --> 00:16:19,753 WHY WOULD I BE HOPING THAT? 325 00:16:19,753 --> 00:16:22,756 BECAUSE YOU'RE IN LOVE WITH HIM. 326 00:16:22,756 --> 00:16:25,225 DON'T ‐‐ DON'T GET DEFENSIVE ABOUT IT. 327 00:16:25,225 --> 00:16:28,128 CANDACE, YOU'RE REALLY OUT THERE SOMETIMES. 328 00:16:28,128 --> 00:16:31,497 JEFFREY, I GREW UP AROUND GAY BOYS MY WHOLE LIFE. 329 00:16:31,497 --> 00:16:34,434 I LOVE THE KIDS. 330 00:16:34,434 --> 00:16:35,802 NOW CAN WE STOP THIS? 331 00:16:35,802 --> 00:16:39,172 COME OUT THE CLOSET INTO THE LIGHT AND LIVE YOUR LIFE. 332 00:16:39,172 --> 00:16:41,441 I'M NOT IN THE CLOSET. 333 00:16:41,441 --> 00:16:43,343 THEN WHAT ARE YOU? 334 00:16:43,343 --> 00:16:44,945 I'M STRAIGHT. 335 00:16:44,945 --> 00:16:47,480 STRAIGHT TO A MAN. 336 00:16:47,480 --> 00:16:49,750 YOU KNOW, CANDACE, MAYBE YOU JUST DON'T TURN ME ON. 337 00:16:49,750 --> 00:16:51,017 OH, PLEASE. 338 00:16:51,017 --> 00:16:53,754 I CAN TURN ON A DEAD MAN. 339 00:16:53,754 --> 00:16:55,722 I KNOW MEN, JEFFREY. 340 00:16:55,722 --> 00:16:57,457 I KNOW ALL TYPES. 341 00:16:57,457 --> 00:16:59,526 I KNOW THE WOMANIZER. 342 00:16:59,526 --> 00:17:03,203 I KNOW THE SHY TYPE THAT IN PRIVATE, HE'S A FREAK. 343 00:17:03,203 --> 00:17:06,773 I KNOW THE C. E. O. WHO'S ALL POWERFUL IN THE OFFICE 344 00:17:06,773 --> 00:17:11,111 BUT LOVES TO WEAR MY HEELS IN THE BEDROOM. 345 00:17:11,111 --> 00:17:13,580 I ALSO KNOW THE JOCK 346 00:17:13,580 --> 00:17:17,984 WHO LIKES FOR ME TO PLAY WITH MY TOYS WITH HIM. 347 00:17:17,984 --> 00:17:23,156 AND I ALSO KNOW THE GAY MAN WHO PRETENDS TO BE STRAIGHT. 348 00:17:23,156 --> 00:17:25,491 DO YOU KNOW JUDGES? 349 00:17:25,491 --> 00:17:27,027 A FEW. 350 00:17:27,027 --> 00:17:28,461 'CAUSE WYATT SEEMS TO THINK 351 00:17:28,461 --> 00:17:30,330 THAT YOU AND HIS FATHER HAD AN AFFAIR. 352 00:17:30,330 --> 00:17:32,365 WELL, WYATT ALSO THINKS THAT YOU'RE STRAIGHT, 353 00:17:32,365 --> 00:17:34,768 SO SHOWS WHAT HE KNOWS. [ LAUGHS ] 354 00:17:34,768 --> 00:17:38,204 I AM, CANDACE. 355 00:17:38,204 --> 00:17:42,308 WHY ARE YOU HERE? 356 00:17:42,308 --> 00:17:45,345 I WANTED TO APOLOGIZE. 357 00:17:45,345 --> 00:17:49,516 YOU DID NOT DRIVE ALL THIS WAY TO APOLOGIZE. 358 00:17:49,516 --> 00:17:51,151 NOW, WHY ARE YOU HERE? 359 00:17:51,151 --> 00:17:54,254 THAT'S IT. 360 00:17:54,254 --> 00:17:58,992 I AM NOT ONE OF THOSE RICH AIRHEADS WHO YOU TALK TO. 361 00:17:58,992 --> 00:18:01,935 I AM ONE OF THE REALEST PEOPLE YOU WILL EVER MEET. 362 00:18:01,935 --> 00:18:04,137 I CAN FLOAT IN BOTH CIRCLES. 363 00:18:04,137 --> 00:18:06,740 I AM SO GOOD 364 00:18:06,740 --> 00:18:10,343 THAT I KNOW WHEN I'M BEING FED A LOAD OF BULL. 365 00:18:10,343 --> 00:18:12,345 NOW, WHY ARE YOU HERE? 366 00:18:23,423 --> 00:18:25,025 WHAT'S THAT? 367 00:18:25,025 --> 00:18:26,693 IT'S $2,000. 368 00:18:26,693 --> 00:18:29,730 FOR? 369 00:18:29,730 --> 00:18:33,199 I WANTED TO PAY YOU TO ‐‐ TO BE WITH ME. 370 00:18:33,199 --> 00:18:35,802 YOU WANT TO SLEEP WITH ME? 371 00:18:35,802 --> 00:18:37,738 NO. 372 00:18:37,738 --> 00:18:40,874 I WANTED YOU TO BE MY DATE FOR JUST A FEW EVENTS. 373 00:18:40,874 --> 00:18:42,308 "EVENTS"? 374 00:18:42,308 --> 00:18:44,177 YEAH. I NEED SOMEBODY BY MY SIDE. 375 00:18:44,177 --> 00:18:45,411 MY DAD AND MR. CRYER ‐‐ 376 00:18:45,411 --> 00:18:46,813 THEY'RE RUNNING, AND I HAVE TO SHOW UP ‐‐ 377 00:18:46,813 --> 00:18:49,650 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. NO. STOP. 378 00:18:49,650 --> 00:18:51,151 WHAT? WHAT'S SO FUNNY? 379 00:18:51,151 --> 00:18:55,689 A HANDSOME, SEXY, STRAIGHT MAN LIKE YOURSELF 380 00:18:55,689 --> 00:19:01,735 CAN'T FIND A GIRL TO STAND WITH HIM, HMM? 381 00:19:01,735 --> 00:19:04,838 PLEASE. 382 00:19:04,838 --> 00:19:07,073 WHOSE IDEA IS THIS? 383 00:19:07,073 --> 00:19:08,942 IT'S MINE. 384 00:19:08,942 --> 00:19:12,012 NO. IT'S NOT THE TRUTH. 385 00:19:12,012 --> 00:19:15,516 YOU THINK YOU'RE SO SMART, DON'T YOU, CANDACE? 386 00:19:15,516 --> 00:19:20,153 I THINK IT'S YOUR MOTHER'S IDEA. 387 00:19:20,153 --> 00:19:22,188 AND WHY DO YOU THINK THAT? 388 00:19:22,188 --> 00:19:23,524 I MET YOUR MOTHER. 389 00:19:27,293 --> 00:19:28,962 I'VE SEEN HOW SHE LOOKS AT YOU, 390 00:19:28,962 --> 00:19:32,766 AND I'VE SEEN HOW YOU BECOME A 5‐YEAR‐OLD 391 00:19:32,766 --> 00:19:34,968 EVERY TIME SHE'S AROUND. 392 00:19:34,968 --> 00:19:39,372 THIS IS MY IDEA. 393 00:19:39,372 --> 00:19:41,808 EITHER YOU WANT TO DO IT OR NOT. 394 00:19:41,808 --> 00:19:43,810 THIS IS SAD. 395 00:19:43,810 --> 00:19:45,145 HOW SO? 396 00:19:45,145 --> 00:19:47,313 HOW ARE YOU LIVING YOUR LIFE? 397 00:19:47,313 --> 00:19:49,282 YOU'VE GOT TO BE MISERABLE. 398 00:19:49,282 --> 00:19:50,717 YOU'RE IN THE CLOSET, 399 00:19:50,717 --> 00:19:52,619 YOU'RE IN LOVE WITH A STRAIGHT MAN, 400 00:19:52,619 --> 00:19:58,324 AND NOW YOU'RE TRYING TO BUY AN IMAGE FOR YOUR MOTHER. 401 00:19:58,324 --> 00:20:01,902 I GENUINELY FEEL SORRY FOR YOU. 402 00:20:04,705 --> 00:20:09,209 I DON'T NEED YOUR PITY, CANDACE, AND I'M NOT GAY. 403 00:20:09,209 --> 00:20:11,745 I'M JUST NOT COMFORTABLE WITH WOMEN. 404 00:20:11,745 --> 00:20:15,348 BECAUSE YOU'RE GAY. 405 00:20:18,418 --> 00:20:20,721 YOU KNOW WHAT? NEVER MIND. 406 00:20:23,289 --> 00:20:25,425 I'LL DO IT. 407 00:20:28,128 --> 00:20:31,965 REALLY? 408 00:20:31,965 --> 00:20:36,236 MM‐HMM. 409 00:20:36,236 --> 00:20:38,438 BUT ON ONE CONDITION. 410 00:20:38,438 --> 00:20:41,975 AND WHAT WOULD THAT BE? 411 00:20:41,975 --> 00:20:44,177 YOU HAVE TO HAVE SEX WITH ME. 412 00:20:44,177 --> 00:20:47,047 CANDACE ‐‐ 413 00:20:47,047 --> 00:20:48,915 JUST ONCE. 414 00:20:48,915 --> 00:20:50,483 I'M NOT HAVING SEX WITH YOU. 415 00:20:50,483 --> 00:20:53,353 WHY? YOU PAID ME. 416 00:20:53,353 --> 00:20:55,856 THAT'S NOT WHAT THIS IS ABOUT. 417 00:20:55,856 --> 00:20:58,158 WHAT ARE YOU SO AFRAID OF? 418 00:20:58,158 --> 00:21:01,067 I'M NOT SLEEPING WITH YOU. 419 00:21:01,067 --> 00:21:02,636 I AIN'T TALKING ABOUT THAT. 420 00:21:02,636 --> 00:21:04,538 I KNEW YOU WOULDN'T SLEEP WITH ME. 421 00:21:04,538 --> 00:21:07,974 WHY ARE YOU SO AFRAID TO COME OUT? 422 00:21:11,645 --> 00:21:13,113 I'M NOT GAY, CANDACE. 423 00:21:13,113 --> 00:21:16,182 CAN YOU PLEASE STOP REPEATING YOURSELF? 424 00:21:16,182 --> 00:21:19,586 JEFFREY, DO YOU THINK IF YOU SAY IT ENOUGH, 425 00:21:19,586 --> 00:21:22,589 THE FEELINGS WILL GO AWAY? 426 00:21:22,589 --> 00:21:25,358 THEY WON'T. 427 00:21:25,358 --> 00:21:27,293 THAT'S WHO YOU ARE. 428 00:21:30,396 --> 00:21:31,865 FORGET I ASKED YOU. 429 00:21:36,369 --> 00:21:37,838 [ DOOR SLAMS ] 430 00:21:37,838 --> 00:21:40,641 THE TRUTH IS THE TRUTH. 431 00:22:15,849 --> 00:22:18,118 OH! 432 00:22:27,628 --> 00:22:30,430 Celine: HI. HI. 433 00:22:30,430 --> 00:22:34,901 LONG DAY? 434 00:22:34,901 --> 00:22:36,970 YES, IT WAS A VERY LONG DAY. 435 00:22:36,970 --> 00:22:39,039 I HEARD ABOUT AMANDA. 436 00:22:39,039 --> 00:22:40,306 IS IT TRUE? 437 00:22:40,306 --> 00:22:43,710 YEAH. 438 00:22:43,710 --> 00:22:45,979 SHE'S GONNA BE OKAY, I HOPE? 439 00:22:45,979 --> 00:22:50,584 I'M, UH ‐‐ I'M GONNA PICK HER UP AT THE HOSPITAL SOON. 440 00:22:50,584 --> 00:22:54,287 SHE'LL BE OKAY. 441 00:22:54,287 --> 00:22:55,689 HERE. 442 00:23:00,500 --> 00:23:03,169 THANK YOU. 443 00:23:06,807 --> 00:23:08,441 YOU LOOK TENSE. 444 00:23:08,441 --> 00:23:11,311 YES, I AM. 445 00:23:11,311 --> 00:23:12,846 I AM TENSE. I'M VERY TENSE. 446 00:23:12,846 --> 00:23:18,885 I COULD RUN A BATH FOR YOU. 447 00:23:18,885 --> 00:23:21,955 NO, THANK YOU. 448 00:23:21,955 --> 00:23:23,489 I could join you. 449 00:23:23,489 --> 00:23:25,659 [ CHUCKLES SOFTLY ] 450 00:23:25,659 --> 00:23:29,796 NO. NO, THANK YOU. 451 00:23:29,796 --> 00:23:31,998 PLEASE. 452 00:23:39,339 --> 00:23:41,742 REALLY, JIM? 453 00:23:41,742 --> 00:23:44,878 YOU'RE NEVER GOING TO BE MINE AGAIN? 454 00:23:44,878 --> 00:23:47,781 [ SIGHS, LAUGHS ] 455 00:23:47,781 --> 00:23:50,551 CELINE, I WAS NEVER YOURS TO BEGIN WITH. 456 00:23:50,551 --> 00:23:51,685 OH? 457 00:23:51,685 --> 00:23:54,454 SO YOU LIED ABOUT EVERYTHING? 458 00:23:54,454 --> 00:23:57,057 YOU KNOW, I'M HAVING A ROUGH DAY. 459 00:23:57,057 --> 00:23:59,292 I DON'T HAVE TIME FOR THIS. 460 00:23:59,292 --> 00:24:03,036 BUT I MISS OUR TIME TOGETHER. 461 00:24:03,036 --> 00:24:06,439 THAT TIME IS IN THE PAST. IT'S OVER. 462 00:24:06,439 --> 00:24:08,241 COME ON. 463 00:24:08,241 --> 00:24:09,475 LET ME HELP YOU REMEMBER THE PAST. 464 00:24:09,475 --> 00:24:10,811 CELINE, STOP. 465 00:24:10,811 --> 00:24:14,180 WHY? WE USED TO HAVE SO MUCH FUN WHEN KATHERYN WAS AWAY. 466 00:24:14,180 --> 00:24:15,882 YES, WE DID. 467 00:24:15,882 --> 00:24:17,784 I KNOW. I REMEMBER THAT. 468 00:24:17,784 --> 00:24:20,353 BUT THAT WAS THEN, AND THIS IS NOW, 469 00:24:20,353 --> 00:24:22,422 AND THIS IS NOT FUN. 470 00:24:25,458 --> 00:24:27,293 REALLY? 471 00:24:27,293 --> 00:24:30,631 REALLY. THIS HAS TO STOP. 472 00:24:30,631 --> 00:24:33,199 [ LAUGHS ] 473 00:24:33,199 --> 00:24:40,273 OH, JIM, WHO IS IT? 474 00:24:40,273 --> 00:24:44,878 EXCUSE ME? 475 00:24:44,878 --> 00:24:47,648 DID I SPEAK SPANISH TO YOU JUST NOW? 476 00:24:47,648 --> 00:24:48,949 WHO IS IT? OH, NO ‐‐ 477 00:24:48,949 --> 00:24:50,984 YOU'RE NOT THE KIND OF MAN WHO'S GONNA GO WITHOUT, 478 00:24:50,984 --> 00:24:52,285 SO I KNOW YOU HAVE SOMEONE. 479 00:24:52,285 --> 00:24:53,419 WHO IS IT? 480 00:24:53,419 --> 00:24:56,022 I'M NOT DISCUSSING THIS WITH YOU. 481 00:24:56,022 --> 00:24:58,692 OH, YES, YOU ARE. NO, NO, I'M NOT. 482 00:24:58,692 --> 00:24:59,693 I'M NOT. 483 00:24:59,693 --> 00:25:00,894 I'M NOT GONNA HAVE THIS, JIM. 484 00:25:00,894 --> 00:25:02,803 YOU'RE NOT GONNA HAVE THIS? NO! 485 00:25:02,803 --> 00:25:04,204 WHO THE HELL ARE YOU? 486 00:25:04,204 --> 00:25:05,506 YOU'RE NOT MY WIFE. 487 00:25:05,506 --> 00:25:07,473 YOU'RE NOT GONNA HAVE THIS? 488 00:25:07,473 --> 00:25:12,646 NO. OH, GOD, NO, I'M NOT YOUR WIFE. 489 00:25:12,646 --> 00:25:15,649 BUT YOU'RE NOT SLEEPING WITH KATHERYN, SO WHO IS IT? 490 00:25:15,649 --> 00:25:16,883 OH, CELINE, STOP IT. 491 00:25:16,883 --> 00:25:19,285 STOP IT. IT'S GOT TO BE SOMEONE. 492 00:25:19,285 --> 00:25:20,353 THIS IS OVER. 493 00:25:20,353 --> 00:25:22,523 OVER? 494 00:25:22,523 --> 00:25:23,590 NO, NO, NO. 495 00:25:23,590 --> 00:25:24,958 THIS CONVERSATION IS NOT OVER. 496 00:25:24,958 --> 00:25:27,260 I'M NOT TALKING ABOUT THIS CONVERSATION. 497 00:25:27,260 --> 00:25:29,395 I'M TALKING ABOUT THIS ‐‐ YOU, ME, US. 498 00:25:29,395 --> 00:25:31,497 IT'S OVER, FINISHED, DONE. 499 00:25:31,497 --> 00:25:32,999 DID I SPEAK SPANISH? 500 00:25:32,999 --> 00:25:36,336 OH. 501 00:25:36,336 --> 00:25:38,905 [ GROANS ] SO WAIT. 502 00:25:38,905 --> 00:25:42,108 YOU DON'T LOVE ME ANYMORE? 503 00:25:42,108 --> 00:25:45,111 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW LAUGHABLE THAT IS? 504 00:25:45,111 --> 00:25:46,446 I NEVER LOVED YOU. 505 00:25:46,446 --> 00:25:49,149 WHAT? 506 00:25:49,149 --> 00:25:52,185 [ LAUGHS SARCASTICALLY ] OKAY. 507 00:25:52,185 --> 00:25:54,087 YOU SAID YOU DID. 508 00:25:54,087 --> 00:25:57,090 I SAID I DID? WELL, OF COURSE I SAID I DID. 509 00:25:57,090 --> 00:25:58,424 I WANTED TO SLEEP WITH YOU. 510 00:25:58,424 --> 00:26:00,160 I SAID A LOT OF THINGS I DIDN'T MEAN. 511 00:26:00,160 --> 00:26:02,235 I'M A GUY. 512 00:26:02,235 --> 00:26:04,304 FOR CRYING OUT LOUD, ARE YOU THAT NAIVE? 513 00:26:04,304 --> 00:26:05,572 YOU BASTARD. 514 00:26:05,572 --> 00:26:08,108 YES, I'M A BASTARD, AND YOU ARE THE BASTARD'S MAID. 515 00:26:08,108 --> 00:26:09,676 DON'T FORGET IT. 516 00:26:09,676 --> 00:26:11,211 OH, REALLY? YES, REALLY? 517 00:26:11,211 --> 00:26:13,179 THAT'S ALL I AM TO YOU IS A MAID? 518 00:26:13,179 --> 00:26:15,448 YES, THAT'S ALL YOU ARE TO ME ‐‐ 519 00:26:15,448 --> 00:26:17,818 UNLESS, OF COURSE, YOU HAVE THE GOOD SENSE TO QUIT. 520 00:26:17,818 --> 00:26:18,919 NO. 521 00:26:18,919 --> 00:26:21,688 I'M NOT GONNA MAKE IT THAT EASY. 522 00:26:21,688 --> 00:26:23,524 I AM NOT QUITTING. 523 00:26:23,524 --> 00:26:25,491 OKAY, THEN FINE. 524 00:26:25,491 --> 00:26:28,194 DO YOUR JOB, STOP TRYING TO SEDUCE ME, 525 00:26:28,194 --> 00:26:29,730 BECAUSE IT'S PATHETIC. 526 00:26:35,401 --> 00:26:39,506 TE ODIO. 527 00:26:42,175 --> 00:26:45,646 LOOK THAT UP, JIM CRYER. 528 00:27:00,527 --> 00:27:03,069 [ KNOCKING AT DOOR ] 529 00:27:05,338 --> 00:27:06,339 [ KNOCKING CONTINUES ] 530 00:27:06,339 --> 00:27:08,474 COMING. 531 00:27:12,012 --> 00:27:13,514 HANNA. 532 00:27:13,514 --> 00:27:14,715 WHAT ARE YOU DOING HERE? 533 00:27:14,715 --> 00:27:16,282 I'VE BEEN TRYING TO CALL YOU. 534 00:27:16,282 --> 00:27:18,318 WELL, I'VE BEEN BUSY, LIKE I AM NOW. 535 00:27:18,318 --> 00:27:20,086 WELL, I NEEDED TO TALK TO YOU. 536 00:27:20,086 --> 00:27:22,122 WELL, I TOLD YOU I DON'T HAVE ANYTHING TO SAY TO YOU. 537 00:27:22,122 --> 00:27:24,057 WHY DIDN'T YOU TELL ME BENNY WAS IN JAIL? 538 00:27:24,057 --> 00:27:26,226 EXCUSE ME? 539 00:27:26,226 --> 00:27:28,862 WHEN HAVE YOU EVER CARED WHAT HAPPENED TO BENNY? 540 00:27:28,862 --> 00:27:30,831 I TOLD YOU I WANTED TO BE PART OF HIS LIFE. 541 00:27:30,831 --> 00:27:32,699 WELL, YOU SHOULD HAVE THOUGHT ABOUT THAT 542 00:27:32,699 --> 00:27:34,568 20‐SOMETHING YEARS AGO, WHEN HE REALLY NEEDED YOU. 543 00:27:34,568 --> 00:27:37,103 WELL, HE NEEDS ME NOW. 544 00:27:37,103 --> 00:27:38,338 NOT LIKE HE DID 545 00:27:38,338 --> 00:27:40,974 WHEN I WAS TRYING TO TEACH HIM HOW TO TIE A TIE 546 00:27:40,974 --> 00:27:44,678 OR THE FIRST TIME HE GOT BEAT UP ON THE PLAYGROUND, 547 00:27:44,678 --> 00:27:46,513 NOR THE TIME I WAS TRYING TO TEACH HIM 548 00:27:46,513 --> 00:27:49,215 THE VALUE OF BEING A MAN. 549 00:27:49,215 --> 00:27:50,851 I DIDN'T COME HERE TO FIGHT WITH YOU. 550 00:27:50,851 --> 00:27:52,619 I SEE YOU'RE UPSET. NO, NO, NO. UNH‐UNH. 551 00:27:52,619 --> 00:27:54,287 YOU'RE NOT COMING IN HERE. 552 00:27:54,287 --> 00:27:55,789 AND YOU'RE DAMN RIGHT I'M UPSET. 553 00:27:55,789 --> 00:27:58,024 YOU WANT TO COME IN HERE NOW, AFTER ALL THESE YEARS, 554 00:27:58,024 --> 00:27:59,626 AFTER I DONE RAISED HIM? 555 00:27:59,626 --> 00:28:01,467 I'M TRYING TO ‐‐ 556 00:28:01,467 --> 00:28:02,836 TRYING TO WHAT? 557 00:28:02,836 --> 00:28:05,572 TRYING TO HELP. 558 00:28:05,572 --> 00:28:07,708 I DON'T NEED YOUR HELP. 559 00:28:07,708 --> 00:28:10,310 I DIDN'T NEED IT THEN, AND I SURE DON'T NEED IT NOW. 560 00:28:10,310 --> 00:28:12,145 OKAY. THAT'S MIGHTY CHRISTIAN OF YOU. 561 00:28:12,145 --> 00:28:15,649 OH, ARE YOU REALLY GONNA PLAY THAT CARD WITH ME, TONY? 562 00:28:15,649 --> 00:28:18,318 NO. I'M JUST SAYING THAT WE'RE TAUGHT TO FORGIVE, RIGHT? 563 00:28:18,318 --> 00:28:19,485 AND I HAVE FORGIVEN YOU, 564 00:28:19,485 --> 00:28:21,087 BUT THAT DON'T MEAN I GOT TO TOLERATE YOU. 565 00:28:21,087 --> 00:28:22,355 NOW WOULD YOU PLEASE LEAVE? 566 00:28:22,355 --> 00:28:25,959 I KNOW WHY HE'S IN JAIL. 567 00:28:25,959 --> 00:28:27,594 WHAT? 568 00:28:27,594 --> 00:28:28,995 LET ME HELP HIM. 569 00:28:28,995 --> 00:28:30,664 WHAT CAN YOU DO THAT I CAN'T? 570 00:28:30,664 --> 00:28:32,498 SEE, I'VE ALREADY PROVEN I COULD. 571 00:28:32,498 --> 00:28:34,334 I KNOW PEOPLE DOWNTOWN. 572 00:28:34,334 --> 00:28:36,302 I KNOW DOWNTOWN, TOO. PLEASE. 573 00:28:36,302 --> 00:28:40,140 HE WAS SET UP. 574 00:28:40,140 --> 00:28:43,343 WHAT? 575 00:28:43,343 --> 00:28:46,346 WHAT DO YOU KNOW ABOUT THAT? 576 00:28:46,346 --> 00:28:48,248 I HAVE A FRIEND WHO'S A DETECTIVE, 577 00:28:48,248 --> 00:28:50,651 AND HE WAS TELLING ME THAT HE KNOWS WHAT HAPPENED. 578 00:28:50,651 --> 00:28:53,554 COME ON IN. 579 00:28:56,923 --> 00:28:58,324 TELL ME. 580 00:28:58,324 --> 00:29:01,027 HE ‐‐ HE HASN'T TOLD ME EVERYTHING, 581 00:29:01,027 --> 00:29:04,370 BUT WE'RE SUPPOSED TO MEET LATER TO GET ALL THE DETAILS. 582 00:29:04,370 --> 00:29:07,040 DON'T PLAY WITH ME, TONY. 583 00:29:07,040 --> 00:29:08,742 YOU REALLY THINK YOU CAN HELP HIM? 584 00:29:08,742 --> 00:29:11,778 YES. I CAN, AND I WILL. 585 00:29:11,778 --> 00:29:13,580 AS SOON AS I GET ALL THE INFORMATION, 586 00:29:13,580 --> 00:29:16,617 I WILL CALL YOU, OKAY? 587 00:29:16,617 --> 00:29:17,984 OKAY. 588 00:29:19,920 --> 00:29:23,123 LISTEN, I DON'T GET GOOD CELL RECEPTION IN THE HOSPITAL, 589 00:29:23,123 --> 00:29:24,658 SO YOU JUST TEXT ME, 590 00:29:24,658 --> 00:29:26,827 AND THEN I'LL STEP OUT AND CALL YOU BACK. 591 00:29:26,827 --> 00:29:28,529 IN THE HOSPITAL? ARE YOU OKAY? 592 00:29:28,529 --> 00:29:29,596 OH, PLEASE. 593 00:29:29,596 --> 00:29:32,232 JUST ANOTHER PART OF MY LIFE YOU MISSED. 594 00:29:32,232 --> 00:29:34,200 I'M FINE. 595 00:29:34,200 --> 00:29:36,937 I HAVE A FRIEND THERE. 596 00:29:36,937 --> 00:29:38,438 CAN I TAKE YOU OVER THERE? 597 00:29:38,438 --> 00:29:40,907 NO. I WILL CATCH THE BUS, 598 00:29:40,907 --> 00:29:42,408 AS I HAVE BEEN DOING ALL THESE YEARS. 599 00:29:42,408 --> 00:29:43,544 IT LOOKS LIKE RAIN. 600 00:29:43,544 --> 00:29:45,612 WELL, I HAVE A RAINCOAT, THANK YOU. 601 00:29:45,612 --> 00:29:46,747 EXCUSE ME. 602 00:29:46,747 --> 00:29:48,281 [ CHUCKLES ] OKAY, FINE. 603 00:29:48,281 --> 00:29:50,884 YOU ARE STILL AS STUBBORN AS EVER. 604 00:29:50,884 --> 00:29:52,686 YES, I AM. 605 00:29:52,686 --> 00:29:55,689 I WANT TO SEE HIM. 606 00:29:55,689 --> 00:29:57,558 WHAT? BENNY, IN JAIL. 607 00:29:57,558 --> 00:29:59,192 I'M GONNA GO SEE HIM. 608 00:29:59,192 --> 00:30:01,868 THE DETECTIVE IS GONNA GET ME IN. 609 00:30:01,868 --> 00:30:03,303 SEE HIM FOR WHAT? 610 00:30:03,303 --> 00:30:07,307 I THINK IT'S ABOUT TIME HE KNOWS WHO HIS FATHER IS. 611 00:30:07,307 --> 00:30:09,710 [ SCOFFS ] 612 00:30:09,710 --> 00:30:11,578 YOU WANT TO SEE HIM NOW, 613 00:30:11,578 --> 00:30:15,015 AT THIS MOMENT, WHEN HE'S LOCKED UP? 614 00:30:15,015 --> 00:30:17,584 OH, THAT'S REAL SMART, TONY. 615 00:30:17,584 --> 00:30:18,585 [ CHUCKLES ] 616 00:30:18,585 --> 00:30:21,187 YOU'VE ALWAYS BEEN BAD WITH TIMING, 617 00:30:21,187 --> 00:30:22,723 BUT THIS IS A BIT MUCH. 618 00:30:22,723 --> 00:30:25,025 THIS IS THE WORST I'VE EVER SEEN. 619 00:30:25,025 --> 00:30:26,727 HE NEEDS ME. 620 00:30:26,727 --> 00:30:28,829 HE DOESN'T EVEN KNOW YOU EXIST. 621 00:30:28,829 --> 00:30:30,764 WELL, IT'S ABOUT TIME HE DOES. 622 00:30:30,764 --> 00:30:35,168 DON'T GO NEAR MY CHILD WITH THIS FOOLISHNESS, TONY. 623 00:30:35,168 --> 00:30:36,537 FOOLISHNESS? I'M HIS FATHER! 624 00:30:36,537 --> 00:30:40,674 TONY ‐‐ I NEED TO BE THERE! 625 00:30:40,674 --> 00:30:43,376 SEE, YOU DIDN'T WANT TO HAVE NO RELATIONSHIP WITH ME, 626 00:30:43,376 --> 00:30:44,377 AND THAT WAS FINE. 627 00:30:44,377 --> 00:30:47,313 I FORGAVE YOU FOR THAT THEN. 628 00:30:47,313 --> 00:30:48,915 BUT YOU WILL NOT DESTROY 629 00:30:48,915 --> 00:30:54,721 THE ONLY RELATIONSHIP THAT MEANS SOMETHING TO ME, NOT NOW. 630 00:30:54,721 --> 00:30:57,924 DON'T DO THIS, TONY. 631 00:30:57,924 --> 00:31:01,735 YOU STAY AWAY FROM MY CHILD. 632 00:31:01,735 --> 00:31:04,738 NOW, YOU CAN DO WHAT YOU CAN TO HELP HIM, 633 00:31:04,738 --> 00:31:09,510 BUT YOU STAY AWAY FROM MY CHILD. 634 00:31:26,593 --> 00:31:28,161 HI. 635 00:31:28,161 --> 00:31:30,330 HI. 636 00:31:38,772 --> 00:31:40,273 HOW ARE YOU? 637 00:31:40,273 --> 00:31:43,109 I'M FINE. 638 00:31:43,109 --> 00:31:46,112 NO, YOU'RE NOT. 639 00:31:46,112 --> 00:31:49,349 YES, I AM. 640 00:31:49,349 --> 00:31:53,419 OKAY. 641 00:31:53,419 --> 00:31:57,290 YOU LOOK NICE. 642 00:31:57,290 --> 00:32:00,794 THANK YOU. 643 00:32:00,794 --> 00:32:03,537 WHO BROUGHT YOU THE FLOWERS? 644 00:32:03,537 --> 00:32:06,172 WYATT AND JEFFREY. 645 00:32:06,172 --> 00:32:08,975 THEY'RE BEAUTIFUL. YEAH. 646 00:32:13,246 --> 00:32:16,983 LOOK, AMANDA, I DON'T KNOW WHAT TO SAY TO YOU. 647 00:32:16,983 --> 00:32:18,351 I'VE NEVER BEEN AROUND ANYONE 648 00:32:18,351 --> 00:32:19,986 WHO TRIED TO TAKE THEIR LIFE BEFORE. 649 00:32:19,986 --> 00:32:24,357 I'VE SEEN PEOPLE TAKE OTHER PEOPLE'S LIVES, 650 00:32:24,357 --> 00:32:25,959 BUT NEVER THIS. 651 00:32:25,959 --> 00:32:28,061 I KNOW YOU HAVE. 652 00:32:28,061 --> 00:32:30,697 YEAH. WHERE I'M FROM, THAT'S COMMON. 653 00:32:30,697 --> 00:32:32,766 BUT LIFE IS WHAT YOU MAKE IT. 654 00:32:32,766 --> 00:32:33,767 [ SIGHS ] 655 00:32:33,767 --> 00:32:34,868 YOU CAN'T GIVE UP 656 00:32:34,868 --> 00:32:36,970 EVERY TIME YOU GET HURT OR YOU FEEL BAD OR ‐‐ 657 00:32:36,970 --> 00:32:39,740 OR RAPED. 658 00:32:42,008 --> 00:32:46,346 I KNOW WHAT HE DID TO YOU, AND I'M SO SORRY. 659 00:32:46,346 --> 00:32:48,915 YOU TOLD ME TO GO FLIRT WITH HIM. 660 00:32:48,915 --> 00:32:52,185 I DIDN'T KNOW HE WOULD DO THAT TO YOU. 661 00:32:52,185 --> 00:32:56,990 HE HURT ME. 662 00:32:59,726 --> 00:33:01,568 I KNOW. 663 00:33:01,568 --> 00:33:05,639 I'VE BEEN HURT BEFORE, TOO. 664 00:33:08,809 --> 00:33:10,343 WERE YOU RAPED? 665 00:33:10,343 --> 00:33:13,547 YES. 666 00:33:13,547 --> 00:33:16,182 WERE YOU A VIRGIN? 667 00:33:16,182 --> 00:33:19,853 YES. 668 00:33:19,853 --> 00:33:23,590 I WAS A VIRGIN, CANDACE. 669 00:33:23,590 --> 00:33:24,925 YOU WERE? 670 00:33:24,925 --> 00:33:27,861 YEAH. 671 00:33:27,861 --> 00:33:31,598 AMANDA... WHAT? 672 00:33:31,598 --> 00:33:33,934 ...IF YOU WERE A VIRGIN, 673 00:33:33,934 --> 00:33:36,436 WHY DID YOU HAVE A PREGNANCY TEST? 674 00:33:36,436 --> 00:33:37,470 WHAT? 675 00:33:37,470 --> 00:33:39,540 THE PREGNANCY TEST IN THE BATHROOM. 676 00:33:39,540 --> 00:33:40,807 I SAW IT ON THE FLOOR. 677 00:33:40,807 --> 00:33:44,645 THAT WAS YOURS, RIGHT? 678 00:33:44,645 --> 00:33:47,413 YEAH. 679 00:33:47,413 --> 00:33:49,282 WHY DID YOU HAVE IT? 680 00:33:49,282 --> 00:33:56,022 'CAUSE I WANTED TO SEE IF HE MADE ME PREGNANT. 681 00:33:56,022 --> 00:33:58,792 AND HE DID. 682 00:33:58,792 --> 00:34:01,301 [ SCOFFS ] 683 00:34:01,301 --> 00:34:03,269 HOW ‐‐ HOW DO YOU KNOW THAT? 684 00:34:03,269 --> 00:34:05,806 I KNOW. 685 00:34:05,806 --> 00:34:08,575 I FEEL IT GROWING INSIDE OF ME. 686 00:34:08,575 --> 00:34:11,011 I'M PREGNANT. 687 00:34:11,011 --> 00:34:12,345 WHAT? 688 00:34:12,345 --> 00:34:17,851 I'M PREGNANT. 689 00:34:17,851 --> 00:34:20,721 AMANDA, YOU ARE NOT PREGNANT. 690 00:34:20,721 --> 00:34:24,290 YES, I AM. 691 00:34:24,290 --> 00:34:28,328 IF THE PROFESSOR WAS THE ONLY MAN YOU'VE SLEPT WITH, 692 00:34:28,328 --> 00:34:31,497 AND THAT WAS ONLY A FEW DAYS AGO, 693 00:34:31,497 --> 00:34:33,433 WHY WOULD YOU THINK THAT? 694 00:34:33,433 --> 00:34:34,968 IT SAID IT WAS POSITIVE. 695 00:34:34,968 --> 00:34:36,503 I KNOW. I SAW THAT. 696 00:34:36,503 --> 00:34:38,371 BUT THAT'S NOT POSSIBLE. 697 00:34:38,371 --> 00:34:43,443 I SAW THE TEST, CANDACE. 698 00:34:43,443 --> 00:34:47,681 AMANDA, THAT COULD NOT HAVE HAPPENED. 699 00:34:47,681 --> 00:34:51,051 SO YOU'RE SAYING I'M TOO DUMB TO READ A PREGNANCY TEST? 700 00:34:51,051 --> 00:34:53,219 I SAW IT. IT WAS POSITIVE, CANDACE. 701 00:34:53,219 --> 00:34:55,956 AMANDA, RELAX, PLEASE. 702 00:34:55,956 --> 00:34:57,658 I SAW IT. IT WAS POSITIVE. 703 00:34:57,658 --> 00:35:01,902 BUT IT'S OBVIOUSLY A FALSE POSITIVE, OKAY? 704 00:35:01,902 --> 00:35:04,805 YOU CAN'T GET PREGNANT THAT QUICKLY. 705 00:35:04,805 --> 00:35:08,108 YEAH, WELL, I HOPE YOU'RE RIGHT. 706 00:35:08,108 --> 00:35:10,276 I KNOW I AM. 707 00:35:13,514 --> 00:35:19,419 NOW... HE CAN'T GET AWAY WITH THIS. 708 00:35:19,419 --> 00:35:22,355 HE IS THE LOWEST OF THE LOW. 709 00:35:22,355 --> 00:35:24,290 YOU HAVE TO TELL YOUR FATHER WHAT HAPPENED. 710 00:35:24,290 --> 00:35:26,593 NO. I CAN'T DO THAT. 711 00:35:26,593 --> 00:35:28,028 YES, YOU HAVE TO. 712 00:35:28,028 --> 00:35:30,731 NO ONE CAN KNOW ABOUT THIS. 713 00:35:30,731 --> 00:35:32,699 I DON'T WANT YOU TO TELL ANYONE. 714 00:35:32,699 --> 00:35:35,501 OKAY, OKAY, OKAY. 715 00:35:35,501 --> 00:35:37,270 I CAN'T DO IT. 716 00:35:37,270 --> 00:35:40,440 AMANDA, YOU DON'T HAVE TO. 717 00:35:40,440 --> 00:35:42,208 AND DON'T TELL HIM. 718 00:35:42,208 --> 00:35:44,177 DON'T YOU SAY A WORD. 719 00:35:44,177 --> 00:35:45,879 DON'T. 720 00:35:45,879 --> 00:35:48,615 I WON'T, I WON'T. 721 00:35:48,615 --> 00:35:52,719 I'M SORRY. I CAN'T DO THIS. 722 00:35:52,719 --> 00:35:56,823 YOU DON'T HAVE ANYTHING TO APOLOGIZE ABOUT. 723 00:35:59,425 --> 00:36:00,861 YOU'RE GONNA BE OKAY. 724 00:36:00,861 --> 00:36:05,471 THANKS FOR BEING MY FRIEND, CANDACE. 725 00:36:05,471 --> 00:36:08,809 SURE, AMANDA. 726 00:36:19,452 --> 00:36:20,887 [ KNOCK ON DOOR ] 727 00:36:26,993 --> 00:36:28,995 HI. HI. 728 00:36:28,995 --> 00:36:31,965 JEFFREY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 729 00:36:31,965 --> 00:36:35,501 UM...LISTEN, UH, WE NEED TO TALK. 730 00:36:35,501 --> 00:36:38,371 YEAH, SURE. COME ON IN. 731 00:36:38,371 --> 00:36:39,706 [ CLEARS THROAT ] 732 00:36:42,108 --> 00:36:43,777 THANK YOU. 733 00:36:43,777 --> 00:36:47,347 WHAT'S UP? WHAT'S GOING ON? 734 00:36:47,347 --> 00:36:48,749 YOU KNOW THAT I'VE BEEN WORKING WITH WYATT 735 00:36:48,749 --> 00:36:49,783 FOR A LONG TIME, RIGHT? 736 00:36:49,783 --> 00:36:52,786 YES. AND YOU'RE DOING SUCH AN AMAZING JOB. 737 00:36:52,786 --> 00:36:54,755 HE SEEMS SO MUCH BETTER. 738 00:36:54,755 --> 00:36:58,224 HE IS. AND THAT'S WHY I WANTED TO TALK TO YOU. 739 00:36:58,224 --> 00:36:59,526 OKAY. 740 00:36:59,526 --> 00:37:02,569 IT'S VERY IMPORTANT TO ME THAT HE DOESN'T RELAPSE. 741 00:37:02,569 --> 00:37:03,637 OF COURSE. 742 00:37:03,637 --> 00:37:07,440 AND I THINK THAT HE WILL WITH YOU AROUND. 743 00:37:07,440 --> 00:37:10,443 UH, WHAT? [ CHUCKLES ] 744 00:37:10,443 --> 00:37:12,879 YES. 745 00:37:12,879 --> 00:37:15,348 BUT I‐I WOULD NEVER DO ANYTHING TO MAKE HIM RELAPSE. 746 00:37:15,348 --> 00:37:17,551 NO, NO, NO, NO. IT'S NOT EVEN THAT. 747 00:37:17,551 --> 00:37:20,621 IT'S JUST THAT HE CAN GET LOST IN PEOPLE 748 00:37:20,621 --> 00:37:22,422 AND SITUATIONS AND THEN, 749 00:37:22,422 --> 00:37:25,358 WHEN THINGS DON'T GO THE WAY THAT HE WANTS THEM TO GO, 750 00:37:25,358 --> 00:37:26,492 HE CAN RELAPSE. 751 00:37:26,492 --> 00:37:28,662 NOW, I JUST DON'T THINK 752 00:37:28,662 --> 00:37:33,700 THAT HE'S STRONG ENOUGH TO BE IN A RELATIONSHIP YET. 753 00:37:33,700 --> 00:37:36,069 UH...I SEE. 754 00:37:36,069 --> 00:37:37,137 NOW, DON'T GET ME WRONG. 755 00:37:37,137 --> 00:37:38,539 I THINK THE TWO OF YOU SHOULD DATE. 756 00:37:38,539 --> 00:37:42,008 BUT JUST NOT NOW. 757 00:37:42,008 --> 00:37:43,176 IT'S TOO SOON. 758 00:37:43,176 --> 00:37:46,412 OKAY. 759 00:37:46,412 --> 00:37:49,850 UM, YEAH. I UNDERSTAND. 760 00:37:49,850 --> 00:37:53,086 YEAH? I KNOW THIS IS HARD. 761 00:37:53,086 --> 00:37:59,476 IT IS BECAUSE I‐I LOVE HIM SO MUCH. 762 00:38:00,694 --> 00:38:05,105 WELL, IF YOU REALLY LOVE HIM, THEN LET HIM GO. 763 00:38:05,105 --> 00:38:09,075 AND ‐‐ AND DO YOU THINK THAT THAT'S BEST? 764 00:38:09,075 --> 00:38:12,345 YES. 765 00:38:12,345 --> 00:38:14,581 BUT YOU CAN'T BREATHE A WORD OF THIS TO HIM. 766 00:38:14,581 --> 00:38:17,450 [ SNIFFLES ] 767 00:38:17,450 --> 00:38:22,422 UH...YEAH, I‐I WON'T. 768 00:38:22,422 --> 00:38:24,658 WE WERE ACTUALLY SUPPOSED TO MEET TONIGHT 769 00:38:24,658 --> 00:38:26,827 AT HIS PARENT'S HOUSE FOR DINNER, SO ‐‐ 770 00:38:26,827 --> 00:38:27,928 YEAH? 771 00:38:27,928 --> 00:38:30,063 WHICH ‐‐ YEAH, WHAT SHOULD I TELL HIM? 772 00:38:30,063 --> 00:38:31,932 I'LL LET HIM KNOW THAT YOU CAN'T MAKE IT. 773 00:38:31,932 --> 00:38:33,033 YOU WILL? 774 00:38:33,033 --> 00:38:35,736 YEAH. IT'S NO PROBLEM. 775 00:38:39,372 --> 00:38:41,307 OKAY. UM... 776 00:38:41,307 --> 00:38:43,644 YEAH? 777 00:38:43,644 --> 00:38:46,212 I'M SORRY. 778 00:38:46,212 --> 00:38:48,582 BUT THIS ISN'T FOREVER. 779 00:38:48,582 --> 00:38:50,617 JUST GIVE ME A YEAR. 780 00:38:50,617 --> 00:38:52,986 A YEAR? YES. 781 00:38:52,986 --> 00:38:56,056 AND IF HE STILL WANTS TO BE WITH YOU AT THE END OF THAT, 782 00:38:56,056 --> 00:38:59,159 THEN I'M SURE HE'LL BE STRONG ENOUGH TO HANDLE IT. 783 00:38:59,159 --> 00:39:01,835 A YEAR? 784 00:39:01,835 --> 00:39:06,540 AT LEAST. 785 00:39:06,540 --> 00:39:09,843 WOW. THAT'S ‐‐ THAT'S A REALLY LONG TIME. 786 00:39:09,843 --> 00:39:13,947 WELL, THESE THINGS TAKE TIME. 787 00:39:13,947 --> 00:39:19,319 YEAH. I'LL BET. 788 00:39:19,319 --> 00:39:22,122 WELL, THANK YOU. 789 00:39:22,122 --> 00:39:26,993 AND, UM, PLEASE, IGNORE HIS PHONE CALLS. 790 00:39:26,993 --> 00:39:32,733 I KNOW THIS WOULD BE HARD, BUT, UH, IT'S FOR HIS OWN GOOD. 791 00:39:32,733 --> 00:39:34,935 SURE. 792 00:39:34,935 --> 00:39:37,170 YEAH? 793 00:39:37,170 --> 00:39:44,464 [ SNIFFLES ] YEAH, SURE. 794 00:39:44,477 --> 00:39:48,281 GOOD. 795 00:39:50,784 --> 00:39:54,721 WELL, THIS IS THE DUMBEST THING I HAVE EVER SEEN YOU DO. 796 00:39:54,721 --> 00:39:59,159 IT'S BECAUSE YOU HAVEN'T KNOWN ME LONG ENOUGH. 797 00:39:59,159 --> 00:40:00,727 HERE. 798 00:40:00,727 --> 00:40:04,605 I AM NOT LEAVING IN THAT WHEELCHAIR. 799 00:40:04,605 --> 00:40:06,306 MRS. CRYER, YOU HAVE TO. 800 00:40:06,306 --> 00:40:08,274 NO, I DON'T. 801 00:40:08,274 --> 00:40:10,443 MOVE IT! 802 00:40:17,350 --> 00:40:19,653 [ SIGHS ] 803 00:40:19,653 --> 00:40:21,354 I KNOW YOU'RE IN PAIN. 804 00:40:21,354 --> 00:40:24,758 [ Shakily ] EVERY DAY OF MY LIFE. 805 00:40:24,758 --> 00:40:26,026 MRS. CRYER... 806 00:40:26,026 --> 00:40:29,663 IS THE COAST CLEAR? 807 00:40:29,663 --> 00:40:31,331 YOU SHOULDN'T BE DOING THIS. 808 00:40:31,331 --> 00:40:33,099 [ SIGHS ] 809 00:40:33,099 --> 00:40:35,536 HANNA, I WANT TO GO HOME. 810 00:40:35,536 --> 00:40:37,771 YOU'RE IN PAIN. 811 00:40:37,771 --> 00:40:40,741 AND WE HAVE MEDS FOR THAT. 812 00:40:40,741 --> 00:40:44,878 AND YOU WILL BE THERE TO HELP ME KEEP MY DRESSINGS CLEAN. 813 00:40:44,878 --> 00:40:48,148 NOW STOP THIS FUSS AND LET'S GO. 814 00:40:48,148 --> 00:40:49,983 [ SIGHS ] 815 00:40:49,983 --> 00:40:51,017 ARE THEY GONE? 816 00:40:51,017 --> 00:40:55,121 I DON'T KNOW. 817 00:40:55,121 --> 00:40:56,790 THEY SHOULD BE. 818 00:40:56,790 --> 00:40:59,092 ALL RIGHT. 819 00:40:59,092 --> 00:41:01,668 LET'S GO. 820 00:41:01,668 --> 00:41:03,604 OKAY. 821 00:41:08,141 --> 00:41:10,944 COME ON NOW. 822 00:41:10,944 --> 00:41:14,180 [ TV PLAYS INDISTINCTLY ] 823 00:41:22,388 --> 00:41:26,359 Jim: WHY DON'T WE GET SOME, UH ‐‐ SOME ICE CREAM? 824 00:41:27,828 --> 00:41:29,495 JIM? 825 00:41:30,997 --> 00:41:32,533 KATHERYN? 826 00:41:32,533 --> 00:41:36,436 [ SIGHS ] 827 00:41:36,436 --> 00:41:38,739 Narrator: NEXT ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 828 00:41:38,739 --> 00:41:41,441 CANDACE DIDN'T SAY ANYTHING, NOTHING AT ALL TO UPSET YOU? 829 00:41:41,441 --> 00:41:44,611 Jim: BUT WHAT SHE DOESN'T KNOW IS THAT YOU'RE SO CALCULATING, 830 00:41:44,611 --> 00:41:46,880 THAT NO MOVE IS EVER MADE UNLESS IT'S IN YOUR BEST INTERESTS, 831 00:41:46,880 --> 00:41:48,749 INCLUDING YOUR FRIENDSHIP WITH HER. 832 00:41:48,749 --> 00:41:50,450 I HAVE A FRIEND. HE TOLD ME YOU WERE INNOCENT. 833 00:41:50,450 --> 00:41:51,952 WHAT'S HIS NAME? I CAN'T TELL YOU THAT. 834 00:41:51,952 --> 00:41:53,153 WHAT DO YOU MEAN YOU CAN'T TELL ME?! 835 00:41:53,153 --> 00:41:54,254 I THOUGHT YOU SAID YOU CAME HERE TO HELP ME! 836 00:41:54,254 --> 00:41:56,557 YOU JUST CAN'T TRUST THEM. 837 00:41:56,557 --> 00:41:59,259 THEY ALL HAVE ULTERIOR MOTIVES. BUT NOT ME. 838 00:41:59,259 --> 00:42:00,794 ARE YOU SURE YOUR HUSBAND'S NOT GONNA COME IN HERE 839 00:42:00,794 --> 00:42:01,968 AND NOTICE THAT YOU'RE IN HERE SICK? 840 00:42:01,968 --> 00:42:04,871 STOP WASTING MY TIME. I HAVE A HAIR APPOINTMENT. 841 00:42:04,871 --> 00:42:06,673 YOU BETTER START TALKING TO HER.