1 00:00:01,768 --> 00:00:03,469 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:03,469 --> 00:00:05,739 DON'T FIGHT ME. 3 00:00:05,739 --> 00:00:08,108 HOW DID YOU GET MOM AND DAD TO LET YOU MOVE OFF‐CAMPUS? 4 00:00:08,108 --> 00:00:09,543 I HAVEN'T TOLD THEM YET. 5 00:00:09,543 --> 00:00:11,845 IT'S GONNA BE FUN WHEN THEY FIND OUT. 6 00:00:11,845 --> 00:00:13,179 WYATT, DON'T SAY A WORD. 7 00:00:13,179 --> 00:00:14,480 YOU'LL BE HAPPY TO KNOW 8 00:00:14,480 --> 00:00:16,482 I'M TAKING DARCI OUT ON OUR FIRST DATE TOMORROW. 9 00:00:16,482 --> 00:00:18,619 OH, THAT'S GOOD! 10 00:00:18,619 --> 00:00:20,854 ALL OF A SUDDEN, YOU KNOW SO MUCH ABOUT KATHERYN. 11 00:00:20,854 --> 00:00:22,723 I'VE BEEN HERE FOR YEARS, AND I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT HER. 12 00:00:22,723 --> 00:00:23,757 SHE WON'T EVEN TALK TO ME. 13 00:00:23,757 --> 00:00:26,059 WOULD YOU PLEASE STOP ACTING CRAZY? 14 00:00:26,059 --> 00:00:27,127 SURE. 15 00:00:27,127 --> 00:00:28,929 WOULD YOU PLEASE STOP ACTING LIKE A SLAVE? 16 00:00:28,929 --> 00:00:30,430 NOW, THAT'S LOW‐DOWN. 17 00:00:30,430 --> 00:00:33,433 NO. WHAT'S LOW IS YOU, ON YOUR HANDS AND KNEES. 18 00:00:33,433 --> 00:00:40,974 ♪♪♪♪ 19 00:00:40,974 --> 00:00:48,515 ♪♪♪♪ 20 00:00:48,515 --> 00:00:50,551 HELLO. 21 00:00:54,955 --> 00:00:58,191 WHAT'S WRONG? 22 00:00:58,191 --> 00:01:01,267 I FAILED. 23 00:01:01,267 --> 00:01:02,636 HOW DID YOU FAIL? 24 00:01:02,636 --> 00:01:04,337 YOU PREPPED ALL NIGHT. 25 00:01:04,337 --> 00:01:05,839 I DON'T KNOW. 26 00:01:05,839 --> 00:01:08,041 I GOT INTO THE ROOM, HE PUT THE TEST IN FRONT OF ME, 27 00:01:08,041 --> 00:01:10,010 AND I FROZE. 28 00:01:10,010 --> 00:01:11,377 I JUST FROZE UP. 29 00:01:11,377 --> 00:01:12,946 WHAT PROFESSOR IS THIS? 30 00:01:12,946 --> 00:01:15,015 CANNON. 31 00:01:15,015 --> 00:01:18,018 HMM. I SEE. 32 00:01:18,018 --> 00:01:19,653 I'M NEVER GONNA BE ABLE TO DO THIS. 33 00:01:19,653 --> 00:01:22,055 I CAN'T BE A LAWYER. 34 00:01:22,055 --> 00:01:24,457 WILL YOU RELAX? IT'S NOT THE END OF THE WORLD. 35 00:01:24,457 --> 00:01:27,160 IT IS FOR ME. 36 00:01:27,160 --> 00:01:29,362 LOVELY, YOUR PARENTS ARE WEALTHY. 37 00:01:29,362 --> 00:01:30,430 YOU'LL BE FINE. 38 00:01:30,430 --> 00:01:32,966 IT'S NOT ABOUT THAT. 39 00:01:32,966 --> 00:01:36,136 I WANTED THIS FOR ME, CANDACE. 40 00:01:36,136 --> 00:01:39,573 I'M SORRY. 41 00:01:39,573 --> 00:01:42,743 [ SIGHS ] WHAT AM I GONNA DO? 42 00:01:42,743 --> 00:01:45,546 [ SIGHS ] ALL RIGHT. 43 00:01:45,546 --> 00:01:46,747 OKAY. 44 00:01:46,747 --> 00:01:52,886 ♪♪♪♪ 45 00:01:52,886 --> 00:01:56,657 LOOK IN THIS MIRROR. 46 00:01:56,657 --> 00:01:57,658 I CAN'T. 47 00:01:57,658 --> 00:02:00,867 YES, YOU CAN. 48 00:02:00,867 --> 00:02:01,868 [ SIGHS ] 49 00:02:01,868 --> 00:02:06,239 DRY THOSE EYES. 50 00:02:06,239 --> 00:02:09,576 NOW WHAT DO YOU SEE? 51 00:02:09,576 --> 00:02:10,577 A LOSER. 52 00:02:10,577 --> 00:02:12,913 WRONG. 53 00:02:12,913 --> 00:02:16,916 YOU DON'T KNOW THE POWER THAT GOD GAVE YOU. 54 00:02:16,916 --> 00:02:19,185 I DON'T HAVE ANY POWER. 55 00:02:19,185 --> 00:02:22,723 AS LONG AS THERE ARE MEN ON THIS EARTH, YOU HAVE POWER, 56 00:02:22,723 --> 00:02:25,559 BUT NOT LOOKING LIKE THIS. 57 00:02:25,559 --> 00:02:28,862 YOU'RE GONNA PUT SOMETHING LOW‐CUT ON, 58 00:02:28,862 --> 00:02:30,564 PUT SOME MAKEUP ON, 59 00:02:30,564 --> 00:02:32,332 AND YOU'RE GONNA GO TO THE GOOD PROFESSOR 60 00:02:32,332 --> 00:02:34,901 AND CONVINCE HIM TO GIVE YOU A MAKEUP TEST. 61 00:02:34,901 --> 00:02:36,803 I'M NOT LIKE YOU. I CAN'T DO THAT. 62 00:02:36,803 --> 00:02:39,105 SURE YOU CAN. 63 00:02:39,105 --> 00:02:41,608 HOW DO YOU HAVE THE CONFIDENCE? 64 00:02:41,608 --> 00:02:42,943 [ CHUCKLES ] 65 00:02:42,943 --> 00:02:45,746 YOU'D BE SURPRISED HOW MUCH CONFIDENCE A LITTLE LIPSTICK 66 00:02:45,746 --> 00:02:47,581 AND SIX‐INCH HEELS CAN GRANT. 67 00:02:47,581 --> 00:02:49,816 [ CHUCKLES ] 68 00:02:49,816 --> 00:02:52,653 FOLLOW ME. 69 00:02:52,653 --> 00:02:54,755 LET'S GO. ‐OKAY. 70 00:03:00,767 --> 00:03:04,705 ♪♪♪♪ 71 00:03:06,239 --> 00:03:07,974 [ CELLPHONE RINGING ] ‐BE RIGHT BACK. 72 00:03:07,974 --> 00:03:10,110 OKAY. 73 00:03:14,748 --> 00:03:17,918 [ Singsong voice ] BENNY'S GOT A HOT DATE! 74 00:03:17,918 --> 00:03:19,553 HA! 75 00:03:19,553 --> 00:03:21,755 YES, I KNOW. 76 00:03:21,755 --> 00:03:24,357 JUST RELAX. 77 00:03:24,357 --> 00:03:27,027 WOULD YOU STOP CALLING ME, PLEASE? 78 00:03:27,027 --> 00:03:31,164 I'M IN THE MIDDLE OF A MAKEOVER HERE. 79 00:03:31,164 --> 00:03:33,099 YES, B, YOU CAN BORROW MY CAR. 80 00:03:33,099 --> 00:03:35,702 JUST BE CAREFUL, OKAY? 81 00:03:35,702 --> 00:03:38,338 YEAH. I'LL DROP IT OFF AT THE SCHOOL. 82 00:03:38,338 --> 00:03:40,841 IT'S CLOSER TO YOU, SO IT'S EASIER. 83 00:03:40,841 --> 00:03:43,009 I HAVE TO TURN IN SOME PAPERS ANYWAY, 84 00:03:43,009 --> 00:03:45,078 AND THEN I'LL TAKE A CAB. 85 00:03:45,078 --> 00:03:47,714 YEAH. B, I GOT TO GO. 86 00:03:47,714 --> 00:03:49,049 OKAY. 87 00:03:49,049 --> 00:03:50,617 YOU'RE ‐‐ IT'S GONNA BE GREAT. 88 00:03:50,617 --> 00:03:52,853 OKAY, OKAY. I LOVE YOU. 89 00:03:52,853 --> 00:03:57,090 [ LAUGHS ] BYE. 90 00:03:57,090 --> 00:04:00,226 GIRL, GET OUT OF THAT ROOM. 91 00:04:00,226 --> 00:04:02,035 HOW? YOU BLINDFOLDED ME. 92 00:04:02,035 --> 00:04:03,570 OKAY, HERE WE GO. 93 00:04:03,570 --> 00:04:05,506 ‐OKAY. ‐WALK SLOWLY. 94 00:04:05,572 --> 00:04:06,707 OKAY. 95 00:04:06,707 --> 00:04:07,874 TO THE LEFT. 96 00:04:07,874 --> 00:04:09,475 TO THE LEFT. 97 00:04:09,475 --> 00:04:11,878 I KNOW THESE HEELS ARE SOMETHING NEW FOR YOU. 98 00:04:11,878 --> 00:04:13,914 JUST ‐‐ JUST WALK SLOW, 'CAUSE YOU'RE GONNA FALL. 99 00:04:13,914 --> 00:04:15,849 ‐OKAY. ‐OKAY. 100 00:04:15,849 --> 00:04:17,483 NOW YOU'RE GONNA GO INTO THE BATHROOM. 101 00:04:17,483 --> 00:04:19,886 YOU'RE GONNA TURN TO THE RIGHT. ‐OKAY. 102 00:04:19,886 --> 00:04:21,354 YOU READY? 103 00:04:21,354 --> 00:04:23,557 ‐SURE. ‐OKAY. 104 00:04:23,557 --> 00:04:26,226 BLINDFOLD OFF. 105 00:04:26,226 --> 00:04:28,862 AND VOILà. 106 00:04:28,862 --> 00:04:31,064 ‐OH, MY. ‐[ LAUGHS ] 107 00:04:31,064 --> 00:04:32,899 "OH, MY" IS RIGHT, HUH? 108 00:04:32,899 --> 00:04:34,300 I LOOK GREAT! 109 00:04:34,300 --> 00:04:37,436 YOU DO. YOU LOOK AMAZING. 110 00:04:37,436 --> 00:04:39,739 OKAY. NOW WHAT? 111 00:04:39,739 --> 00:04:43,143 OKAY, SO NOW YOU GO, AND YOU SEE THAT PROFESSOR 112 00:04:43,143 --> 00:04:46,146 AND CONVINCE HIM TO GIVE YOU A MAKEUP TEST. 113 00:04:46,146 --> 00:04:47,781 HOW? 114 00:04:47,781 --> 00:04:50,116 YOU WALK IN... 115 00:04:50,116 --> 00:04:51,251 MM‐HMM. 116 00:04:51,251 --> 00:04:54,354 ...YOU FLIRT, YOU CRY IF YOU HAVE TO. 117 00:04:54,354 --> 00:04:55,822 EXACTLY. ‐OKAY. 118 00:04:55,822 --> 00:04:57,924 IT USUALLY GETS THE JOB DONE. 119 00:04:57,924 --> 00:04:59,793 [ BOTH CHUCKLE ] 120 00:04:59,793 --> 00:05:07,541 ♪♪♪♪ 121 00:05:07,541 --> 00:05:15,281 ♪♪♪♪ 122 00:05:15,281 --> 00:05:23,056 ♪♪♪♪ 123 00:05:23,056 --> 00:05:30,797 ♪♪♪♪ 124 00:05:30,797 --> 00:05:34,334 [ DIALING ] 125 00:05:34,334 --> 00:05:38,505 [ Line ringing ] 126 00:05:38,505 --> 00:05:39,840 Amanda: WHO KEEPS CALLING YOU? 127 00:05:39,840 --> 00:05:42,609 MY BROTHER. HE HAS A DATE, AND HE'S WORRIED. 128 00:05:42,609 --> 00:05:45,679 HELLO? 129 00:05:45,679 --> 00:05:47,714 UH... 130 00:05:52,519 --> 00:05:56,156 HELLO. 131 00:05:56,156 --> 00:05:59,159 SO YOU WANT TO SEE ME? 132 00:05:59,159 --> 00:06:01,735 YES. 133 00:06:01,735 --> 00:06:03,269 WHEN? 134 00:06:03,269 --> 00:06:05,706 NOW. 135 00:06:05,706 --> 00:06:10,143 WHERE? 136 00:06:10,143 --> 00:06:11,612 OKAY. 137 00:06:11,612 --> 00:06:14,681 I HAVE TO DROP MY CAR OFF AT THE SCHOOL FIRST, 138 00:06:14,681 --> 00:06:19,152 AND THEN I'LL BE ON MY WAY TO YOU. 139 00:06:19,152 --> 00:06:27,027 ♪♪♪♪ 140 00:06:27,027 --> 00:06:29,295 OKAY. 141 00:06:29,295 --> 00:06:31,832 ALL RIGHT, LADY. ARE YOU READY? 142 00:06:31,832 --> 00:06:33,099 ‐YES. ‐OKAY. 143 00:06:33,099 --> 00:06:34,735 SO YOU'RE GONNA GO, AND YOU'RE GONNA KNOCK HIM DEAD, 144 00:06:34,735 --> 00:06:36,102 AND YOU'RE GONNA TAKE THIS MAKEUP TEST, 145 00:06:36,102 --> 00:06:37,738 AND YOU'RE GONNA PASS, OKAY? 146 00:06:37,738 --> 00:06:38,939 ‐OKAY. ‐I GOT TO GET OUT OF HERE. 147 00:06:38,939 --> 00:06:39,973 ‐OKAY. ‐YOU LOOK BEAUTIFUL. 148 00:06:39,973 --> 00:06:41,942 ‐THANK YOU. ‐ABSOLUTELY GORGEOUS. 149 00:06:41,942 --> 00:06:44,010 ‐OKAY. BYE. ‐CONFIDENCE IS KEY. 150 00:06:44,010 --> 00:06:48,114 OKAY. [ LAUGHS ] 151 00:06:48,114 --> 00:06:50,450 ‐SEE YA. ‐BYE! 152 00:06:50,450 --> 00:06:57,624 ♪♪♪♪ 153 00:06:57,624 --> 00:07:04,771 ♪♪♪♪ 154 00:07:04,771 --> 00:07:11,978 ♪♪♪♪ 155 00:07:13,714 --> 00:07:16,116 GOOD MORNING. 156 00:07:16,116 --> 00:07:18,819 GOOD MORNING. 157 00:07:18,819 --> 00:07:21,588 BEAUTIFUL DAY. 158 00:07:21,588 --> 00:07:25,391 MM‐HMM. 159 00:07:25,391 --> 00:07:28,962 CELINE, WHAT'S WRONG WITH YOU? 160 00:07:28,962 --> 00:07:30,263 [ SIGHS ] 161 00:07:30,263 --> 00:07:31,965 I GOT YOU THIS JOB, 162 00:07:31,965 --> 00:07:33,734 AND YOU STABBED ME IN THE BACK. 163 00:07:33,734 --> 00:07:35,335 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 164 00:07:35,335 --> 00:07:37,938 KATHERYN. SHE TOLD ME. 165 00:07:37,938 --> 00:07:39,239 TOLD YOU WHAT? 166 00:07:39,239 --> 00:07:40,607 THAT SHE'S GIVING YOU A RAISE 167 00:07:40,607 --> 00:07:42,543 AND MAKING YOU THE CHIEF OF THE STAFF. 168 00:07:42,543 --> 00:07:45,178 ‐WHAT? ‐DON'T ACT SO SURPRISED. 169 00:07:45,178 --> 00:07:46,980 PLEASE DON'T INSULT MY INTELLIGENCE. 170 00:07:46,980 --> 00:07:48,314 ‐LISTEN, CELINE ‐‐ ‐THIS SHOULD BE MY JOB! 171 00:07:48,314 --> 00:07:49,816 I'VE BEEN HERE THE LONGEST! 172 00:07:49,816 --> 00:07:51,685 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 173 00:07:51,685 --> 00:07:53,419 I DIDN'T EVEN KNOW THERE WAS SUCH A THING. 174 00:07:53,419 --> 00:07:55,321 REALLY? DON'T LIE TO ME. 175 00:07:55,321 --> 00:07:57,023 OH, COME ON, CELINE. 176 00:07:57,023 --> 00:07:58,925 YOU'VE BEEN BENDING OVER BACKWARDS, 177 00:07:58,925 --> 00:08:02,302 KISSING UP, TYING HER SHOES. 178 00:08:02,302 --> 00:08:05,506 REALLY, I DIDN'T KNOW YOU WERE THAT KIND OF PERSON, HANNA. 179 00:08:05,506 --> 00:08:07,207 LISTEN, CELINE, BE CAREFUL BEFORE YOU SAY SOMETHING 180 00:08:07,207 --> 00:08:09,543 YOU'RE GONNA REGRET, OKAY? ‐OH, REALLY, REALLY? 181 00:08:09,543 --> 00:08:11,011 WHAT ARE YOU GONNA DO, FIRE ME? 182 00:08:11,011 --> 00:08:12,846 I CAN'T FIRE YOU. I'M NOT YOUR BOSS. 183 00:08:12,846 --> 00:08:15,882 WELL, ACCORDING TO HER, YOU ARE. 184 00:08:15,882 --> 00:08:20,186 ‐CELINE ‐‐ ‐NO, REALLY. 185 00:08:20,186 --> 00:08:22,923 YOU KNOW, I WONDER WHAT SHE WOULD THINK 186 00:08:22,923 --> 00:08:25,425 IF SHE KNEW ABOUT THE SECRET YOU HAVE WITH YOUR DAUGHTER. 187 00:08:25,425 --> 00:08:27,427 OKAY, NOW, YOU HOLD ON A MINUTE. 188 00:08:27,427 --> 00:08:29,530 NOW, I'M GONNA TELL YOU THIS ONE MORE TIME. 189 00:08:29,530 --> 00:08:31,397 I DIDN'T KNOW ANYTHING ABOUT THIS! 190 00:08:31,397 --> 00:08:34,134 SHE HASN'T MENTIONED A WORD ABOUT THIS TO ME. 191 00:08:34,134 --> 00:08:35,702 Katheryn: HANNA! 192 00:08:35,702 --> 00:08:38,905 WELL, I GUESS SHE'LL KNOW NOW. 193 00:08:38,905 --> 00:08:44,778 ♪♪♪♪ 194 00:08:44,778 --> 00:08:50,617 ♪♪♪♪ 195 00:08:55,822 --> 00:08:57,558 I THOUGHT I HEARD YOU COME IN. 196 00:08:57,558 --> 00:08:59,059 HOW YOU FEELING? 197 00:08:59,059 --> 00:09:01,301 FEELING MUCH BETTER, THANK YOU. 198 00:09:01,301 --> 00:09:05,772 ‐GOOD. ‐HAVE A SEAT. 199 00:09:05,772 --> 00:09:06,973 GUESS WHAT I DID. 200 00:09:06,973 --> 00:09:10,076 I DON'T KNOW. [ LAUGHS ] 201 00:09:10,076 --> 00:09:12,913 I WENT BACK AND LOOKED AT YOUR RéSUMé. 202 00:09:12,913 --> 00:09:14,748 I SEE YOU HAD TWO YEARS OF COLLEGE. 203 00:09:14,748 --> 00:09:16,917 TWO YEARS OF COMMUNITY COLLEGE. 204 00:09:16,917 --> 00:09:18,852 I WANTED TO STUDY BUSINESS. 205 00:09:18,852 --> 00:09:20,120 WHAT HAPPENED? 206 00:09:20,120 --> 00:09:22,689 BABIES. 207 00:09:22,689 --> 00:09:24,725 WELL, WITH YOUR BACKGROUND, 208 00:09:24,725 --> 00:09:28,394 I THINK YOU SHOULD BE MY NEW CHIEF OF STAFF. 209 00:09:28,394 --> 00:09:29,495 BACKGROUND? 210 00:09:29,495 --> 00:09:31,364 I DON'T HAVE ANY BACKGROUND, MRS. CRYER. 211 00:09:31,364 --> 00:09:34,000 YOU'RE QUALIFIED. I'VE BEEN WATCHING YOU. 212 00:09:34,000 --> 00:09:36,102 YOU'D BE IN CHARGE OF THE WHOLE STAFF ‐‐ 213 00:09:36,102 --> 00:09:38,471 GARDENERS, THE POOL MAN, 214 00:09:38,471 --> 00:09:40,574 AND YOU'D NEED SOMEONE TO BE ON TOP OF HIM. 215 00:09:40,574 --> 00:09:41,608 AND THEN THERE'S CELINE. 216 00:09:41,608 --> 00:09:43,476 OH, MRS. CRYER, I ‐‐ 217 00:09:43,476 --> 00:09:45,378 COMES WITH A 20% RAISE. 218 00:09:45,378 --> 00:09:46,880 MRS. CRYER ‐‐ 219 00:09:46,880 --> 00:09:50,150 THE ONLY WORDS I WANT TO HEAR FROM YOU, HANNA, ARE THANK YOU. 220 00:09:50,150 --> 00:09:53,587 HOW MUCH OF MY WEED HAVE YOU BEEN SMOKING? 221 00:09:53,587 --> 00:09:55,522 I'M SERIOUS. 222 00:09:55,522 --> 00:09:57,390 I WANT YOU TO HAVE THIS. 223 00:09:57,390 --> 00:09:59,125 [ SIGHS ] 224 00:09:59,125 --> 00:10:01,502 WHY ARE YOU DOING THIS? 225 00:10:01,502 --> 00:10:03,704 I JUST WANT YOU TO KNOW HOW MUCH I APPRECIATE YOU. 226 00:10:03,704 --> 00:10:05,271 THAT'S ALL. 227 00:10:05,271 --> 00:10:07,207 YOU'RE GOING OVER AND BEYOND. 228 00:10:07,207 --> 00:10:09,643 I FEEL LIKE I NEED TO REPAY YOU IN SOME SMALL WAY. 229 00:10:09,643 --> 00:10:12,012 YOU DON'T OWE ME NOTHING. 230 00:10:12,012 --> 00:10:14,047 I'M FINE DOING THE JOB I'M DOING RIGHT NOW. 231 00:10:14,047 --> 00:10:15,882 IT'S WHAT I KNOW. 232 00:10:15,882 --> 00:10:17,518 DON'T YOU WANT TO GROW? 233 00:10:17,518 --> 00:10:19,452 I GROW EVERY DAY. 234 00:10:19,452 --> 00:10:21,855 I MAKE AN HONEST LIVING DOING AN HONEST JOB, 235 00:10:21,855 --> 00:10:23,156 AND I'M ONE OF THE BEST AT IT. 236 00:10:23,156 --> 00:10:24,390 I KNOW THAT. 237 00:10:24,390 --> 00:10:25,959 AND TWO YEARS OF COMMUNITY COLLEGE 238 00:10:25,959 --> 00:10:28,595 DOES NOT MAKE ME QUALIFIED TO BE CHIEF OF STAFF. 239 00:10:28,595 --> 00:10:30,163 THAT SOUNDS LIKE SOMETHING IN THE WHITE HOUSE. 240 00:10:30,163 --> 00:10:33,099 [ SIGHS ] SO IT'S FEAR. 241 00:10:33,099 --> 00:10:34,701 YOU'RE AFRAID. 242 00:10:34,701 --> 00:10:36,670 NO. DON'T PLAY THAT GAME WITH ME. 243 00:10:36,670 --> 00:10:38,004 [ LAUGHS ] 244 00:10:38,004 --> 00:10:40,641 JIM WINS THE ELECTION NEXT YEAR, 245 00:10:40,641 --> 00:10:42,609 WE'LL BE IN THE GOVERNOR'S MANSION, 246 00:10:42,609 --> 00:10:45,679 SO YOU MIGHT AS WELL START GETTING TRAINED NOW. 247 00:10:45,679 --> 00:10:47,080 YOU'RE TAKING THE JOB. 248 00:10:47,080 --> 00:10:49,115 IT'S DONE. 249 00:10:57,924 --> 00:11:03,904 ♪♪♪♪ 250 00:11:03,904 --> 00:11:06,439 [ GROANS ] 251 00:11:06,439 --> 00:11:09,009 WHAT IS IT? 252 00:11:09,009 --> 00:11:10,711 I GOT TO BE CRAZY. 253 00:11:10,711 --> 00:11:12,212 HMM. 254 00:11:12,212 --> 00:11:14,380 IF YOU'RE LOOKING FOR JUDGMENT, YOU'RE NOT GONNA GET IT HERE. 255 00:11:14,380 --> 00:11:17,918 WHAT DID YOU DO TO ME, HMM? 256 00:11:17,918 --> 00:11:21,454 YOU WERE...SLEEPWALKING THROUGH LIFE, MY FRIEND. 257 00:11:21,454 --> 00:11:24,090 I WOKE YOU UP. 258 00:11:24,090 --> 00:11:25,559 LET ME TELL YOU SOMETHING. 259 00:11:25,559 --> 00:11:28,494 WHEN YOU THREATENED TO CALL THE PRESS, I WAS ANGRY. 260 00:11:28,494 --> 00:11:30,163 I WAS VERY, VERY ANGRY. 261 00:11:30,163 --> 00:11:34,200 BUT, THEN, SOMEWHERE DEEP DOWN IN MY SOUL, I THOUGHT, 262 00:11:34,200 --> 00:11:38,839 "REALLY? WOULD THAT BE ALL THAT BAD?" 263 00:11:38,839 --> 00:11:40,340 REALLY? 264 00:11:40,340 --> 00:11:42,909 SERIOUS. 265 00:11:42,909 --> 00:11:45,546 WELL, I CAN STILL GO TO THE PRESS. 266 00:11:45,546 --> 00:11:49,315 BUT WHY WOULD YOU WANT ME TO DO THAT AND RUIN YOUR ENTIRE LIFE? 267 00:11:49,315 --> 00:11:51,017 WHAT LIFE? 268 00:11:51,017 --> 00:11:53,286 YOU HAVE IT ALL. 269 00:11:53,286 --> 00:11:55,321 DO I? 270 00:11:55,321 --> 00:11:56,823 YES. 271 00:11:56,823 --> 00:12:03,303 WELL, THEN, HOW COME SOMETIMES I JUST WANT TO GET OUT? 272 00:12:03,303 --> 00:12:04,571 MY LIFE IS MONOTONOUS. 273 00:12:04,571 --> 00:12:08,108 MY LIFE IS SO ENCLOSED. 274 00:12:08,108 --> 00:12:09,910 I MARRIED KATHERYN HARDGRAVE, 275 00:12:09,910 --> 00:12:11,645 AND I HAD ALL THE PRESSURE THAT CAME ALONG WITH THAT. 276 00:12:11,645 --> 00:12:14,581 THEN I BECAME A JUDGE, AND NOW I'M RUNNING FOR GOVERNOR. 277 00:12:14,581 --> 00:12:16,583 BUT I THINK IT'D BE MUCH MORE PEACEFUL 278 00:12:16,583 --> 00:12:20,721 IF I WOULD JUST GET RID OF IT, ALL OF IT, GONE. 279 00:12:20,721 --> 00:12:22,723 ‐HMM. ‐HMM. 280 00:12:22,723 --> 00:12:25,826 IT'S FUNNY THAT YOU HAVE EVERYTHING I WANT, 281 00:12:25,826 --> 00:12:28,895 BUT YOU WANT TO THROW IT ALL AWAY. 282 00:12:28,895 --> 00:12:31,698 WHAT I WANT IS FREEDOM. 283 00:12:31,698 --> 00:12:35,969 THEN FIND FREEDOM INSIDE OF YOUR SITUATION. 284 00:12:35,969 --> 00:12:38,238 THAT'S WHAT I HAD TO DO. 285 00:12:38,238 --> 00:12:41,675 CANDACE, YOU ARE THE SAME AGE AS MY DAUGHTER. 286 00:12:41,675 --> 00:12:46,446 HOW IN THE HELL DID YOU GET TO BE SO DAMN SMART? 287 00:12:46,446 --> 00:12:48,749 STREETS. 288 00:12:48,749 --> 00:12:50,884 IS THAT ALSO HOW YOU GOT TO BE SO DAMN EVIL? 289 00:12:50,884 --> 00:12:52,285 YOU LOVE IT. 290 00:12:52,285 --> 00:12:54,087 [ CHUCKLES ] 291 00:12:54,087 --> 00:12:55,321 NO, NO. 292 00:12:55,321 --> 00:12:56,657 I AM CERTIFIABLY CRAZY. 293 00:12:56,657 --> 00:12:58,892 BUT YOU ‐‐ YOU COULD RUN A FORTUNE 500 COMPANY 294 00:12:58,892 --> 00:13:00,561 WITH YOUR TENACITY, WITH YOUR DRIVE. 295 00:13:00,561 --> 00:13:02,202 THAT'S WHAT YOU OUGHT TO DO ‐‐ 296 00:13:02,202 --> 00:13:05,906 REALLY FOCUS THAT INTO SOMETHING POSITIVE, NOT THIS. 297 00:13:08,709 --> 00:13:11,645 THIS COMING FROM A GUY WHO 298 00:13:11,645 --> 00:13:15,115 WANTS TO THROW EVERYTHING HE HAS AWAY? 299 00:13:15,115 --> 00:13:19,886 THIS COMING FROM A GUY WHO IS TIRED OF IT ALL. 300 00:13:19,886 --> 00:13:24,725 THERE IS NOT ONE BONE IN MY BODY THAT FEELS SYMPATHY FOR YOU. 301 00:13:24,725 --> 00:13:26,727 YOU HAVE IT ALL, 302 00:13:26,727 --> 00:13:29,462 AND IT'S YOUR FAULT IF YOU DON'T ENJOY IT. 303 00:13:29,462 --> 00:13:34,067 WHY DO YOU THINK I'M HERE WITH YOU? 304 00:13:34,067 --> 00:13:37,504 UM...MAKES SENSE. 305 00:13:37,504 --> 00:13:39,873 YES. IT MAKES SENSE. 306 00:13:39,873 --> 00:13:42,876 BUT WHAT DOESN'T MAKE SENSE IS WHY ARE YOU HERE WITH ME, 307 00:13:42,876 --> 00:13:44,444 I MEAN, OTHER THAN THE FACT THAT YOU'RE PROBABLY 308 00:13:44,444 --> 00:13:46,446 DEVISING SOME SORT OF A SCHEME IN THAT HEAD OF YOURS. 309 00:13:46,446 --> 00:13:48,314 YOU'VE GOT MICROPHONES 310 00:13:48,314 --> 00:13:49,950 AND CAMERAS ALL AROUND THE ROOM, RIGHT? 311 00:13:49,950 --> 00:13:52,218 WELL, A GIRL HAS TO HAVE SOME INSURANCE, RIGHT? 312 00:13:52,218 --> 00:13:54,254 HOW MANY TIMES HAVE YOU RECORDED ME? 313 00:13:54,254 --> 00:13:57,924 YOU THINK I'M DUMB ENOUGH TO TELL YOU? 314 00:13:57,924 --> 00:14:00,601 YOU'RE ENJOYING THIS. 315 00:14:00,601 --> 00:14:02,335 VERY MUCH. 316 00:14:02,335 --> 00:14:04,070 MM‐HMM. 317 00:14:04,070 --> 00:14:07,841 AND ‐‐ AND THE CRAZY THING ABOUT IT... 318 00:14:07,841 --> 00:14:10,711 YOU MAKE ME FEEL... SAFE. 319 00:14:12,646 --> 00:14:14,581 AH. 320 00:14:14,581 --> 00:14:17,450 SOMEBODY'S GOT DADDY ISSUES. 321 00:14:17,450 --> 00:14:18,752 ‐[ LAUGHS ] ‐WHAT'S THE MATTER? 322 00:14:18,752 --> 00:14:20,887 THE GREAT DOCTOR NEVER HAD ENOUGH TIME FOR HIS LITTLE GIRL? 323 00:14:20,887 --> 00:14:22,956 DOCTOR? 324 00:14:22,956 --> 00:14:25,125 YEAH... 325 00:14:25,125 --> 00:14:26,560 NEVER MIND. 326 00:14:26,560 --> 00:14:28,895 [ LAUGHS ] 327 00:14:28,895 --> 00:14:32,165 I‐I DIDN'T KNOW MY FATHER. 328 00:14:32,165 --> 00:14:37,638 I, UM ‐‐ WELL, HE WALKED OUT ON MY MOM WHEN I WAS 3. 329 00:14:37,638 --> 00:14:39,405 I SAW HIM TWICE IN MY LIFE, 330 00:14:39,405 --> 00:14:42,042 ONCE WHEN I WAS 9 AT A BIRTHDAY PARTY, 331 00:14:42,042 --> 00:14:44,978 AND THEN ANOTHER WHEN I WAS 11. 332 00:14:44,978 --> 00:14:50,050 HE WAS IN THE BACK OF A POLICE CAR FOR HITTING MY MOTHER. 333 00:14:50,050 --> 00:14:54,354 NEVER SEE HIM AGAIN. 334 00:14:54,354 --> 00:14:56,189 IS THIS IS THE PART WHERE I'M SUPPOSED TO 335 00:14:56,189 --> 00:14:58,491 OFFER SYMPATHY TO YOU? 336 00:14:58,491 --> 00:15:00,160 I DON'T NEED YOUR SYMPATHY. 337 00:15:00,160 --> 00:15:02,368 ‐AH. ‐I HAVE YOUR WALLET. 338 00:15:02,368 --> 00:15:04,905 AND THE CAR. DON'T FORGET THE CAR. 339 00:15:04,905 --> 00:15:06,439 YEAH. 340 00:15:06,439 --> 00:15:08,041 I LET MY BROTHER BORROW IT FOR A DATE. 341 00:15:08,041 --> 00:15:10,043 HE BETTER BE CAREFUL. 342 00:15:10,043 --> 00:15:12,078 WAIT A MINUTE. ARE YOU TELLING ME 343 00:15:12,078 --> 00:15:16,482 THAT YOU ACTUALLY DID A GOOD DEED FOR SOMEONE? 344 00:15:16,482 --> 00:15:18,484 EVEN EVIL CAN SHOW KINDNESS. 345 00:15:18,484 --> 00:15:26,026 ♪♪♪♪ 346 00:15:36,970 --> 00:15:39,439 [ SIGHS ] 347 00:15:39,439 --> 00:15:41,141 IT'S BEAUTIFUL OUT THERE. 348 00:15:41,141 --> 00:15:43,510 THE ROSES IN THE GARDEN ARE BEAUTIFUL. 349 00:15:43,510 --> 00:15:45,311 MM‐HMM. 350 00:15:45,311 --> 00:15:46,880 YOU NEED TO REFOLD THESE TOWELS, 351 00:15:46,880 --> 00:15:50,083 YOU DID IT WRONG AGAIN. 352 00:15:50,083 --> 00:15:52,786 WHAT HAVE I DONE NOW? 353 00:15:52,786 --> 00:15:55,556 DON'T TELL ME I'VE DONE SOMETHING ELSE WRONG. 354 00:15:55,556 --> 00:15:59,560 LOOK, I DIDN'T GO IN HIS CLOSET. 355 00:15:59,560 --> 00:16:02,202 THIS HAS NOTHING TO DO WITH JIM. 356 00:16:02,202 --> 00:16:04,671 THAT'S GOOD, BECAUSE YOU'VE BEEN MUCH MORE PROTECTIVE OF HIM 357 00:16:04,671 --> 00:16:05,872 THAN YOU HAVE YOUR OWN HUSBAND. 358 00:16:05,872 --> 00:16:09,242 DON'T DO THAT. 359 00:16:09,242 --> 00:16:11,812 DON'T YOU DARE TALK ABOUT MY HUSBAND. 360 00:16:11,812 --> 00:16:15,982 ‐I WAS JUST ‐‐ ‐NO, NO, HANNA. 361 00:16:15,982 --> 00:16:18,719 DON'T SAY ANYTHING ABOUT ROBERTO. 362 00:16:18,719 --> 00:16:21,254 I DON'T TALK TO YOU ABOUT THE FACT THAT ‐‐ 363 00:16:21,254 --> 00:16:23,990 THAT YOUR KIDS HAVE TWO FATHERS. 364 00:16:23,990 --> 00:16:28,261 CELINE, I WAS JUST KIDDING WITH YOU. 365 00:16:28,261 --> 00:16:30,230 DO ME A FAVOR, OKAY? 366 00:16:30,230 --> 00:16:34,635 DON'T YOU WORRY ABOUT WHY I'M SO PROTECTIVE WITH JIM. 367 00:16:34,635 --> 00:16:37,671 I'M SORRY I OFFENDED YOU. 368 00:16:37,671 --> 00:16:39,239 OFFENDED ME? 369 00:16:39,239 --> 00:16:40,674 NO. 370 00:16:40,674 --> 00:16:42,709 YOU'RE JUST TRYING TO DESTROY MY LIVELIHOOD. 371 00:16:42,709 --> 00:16:46,379 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 372 00:16:46,379 --> 00:16:53,119 YOU KNOW, PEOPLE LIKE YOU JUST REALLY JUST AMAZE ME. 373 00:16:53,119 --> 00:16:54,855 WHAT DO YOU MEAN? 374 00:16:54,855 --> 00:16:56,590 HOW CAN YOU BE SO LOW? 375 00:16:56,590 --> 00:16:58,759 I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 376 00:16:58,759 --> 00:17:00,627 "UH, I DON'T"? REALLY? 377 00:17:00,627 --> 00:17:02,035 YOU DON'T KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT? 378 00:17:02,035 --> 00:17:04,771 NO. 379 00:17:04,771 --> 00:17:05,806 YOU KNOW WHAT? 380 00:17:05,806 --> 00:17:06,973 I DON'T EVEN COME TO WORK TO DEAL WITH 381 00:17:06,973 --> 00:17:08,542 NO FOOLISHNESS LIKE THIS. 382 00:17:08,542 --> 00:17:09,876 THEN STOP CREATING IT. 383 00:17:09,876 --> 00:17:12,278 HOW AM I CREATING IT? 384 00:17:12,278 --> 00:17:15,649 [ LAUGHS ] OH, GOD. YOU ARE GOOD, HANNA. 385 00:17:15,649 --> 00:17:19,352 ARE YOU SERIOUS RIGHT NOW?! 386 00:17:19,352 --> 00:17:20,521 YOU DON'T KNOW? 387 00:17:20,521 --> 00:17:22,055 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT AT ALL. 388 00:17:22,055 --> 00:17:24,591 REALLY? YOU'RE JUST GONNA STAND THERE WITH YOUR ARMS CROSSED? 389 00:17:24,591 --> 00:17:26,292 YOU HAVE NO IDEA WHAT I'M TALKING ABOUT? 390 00:17:26,292 --> 00:17:28,762 NO. NOT AT ALL. 391 00:17:28,762 --> 00:17:32,432 ARE YOU TRYING TO SLEEP WITH JIM? 392 00:17:32,432 --> 00:17:34,935 [ LAUGHS ] 393 00:17:34,935 --> 00:17:36,570 WHAT?! ARE YOU CRAZY?! 394 00:17:36,570 --> 00:17:39,873 NO, NO, NO. I AM NOT CRAZY. 395 00:17:39,873 --> 00:17:41,508 I SEE WHAT YOU DO. 396 00:17:41,508 --> 00:17:43,309 YOU CLEAN HIS CLOSET. 397 00:17:43,309 --> 00:17:44,811 YOU SHINE HIS SHOES. 398 00:17:44,811 --> 00:17:48,014 AND SINCE HE DOESN'T PAY ANY ATTENTION TO YOU, YOU SAY, 399 00:17:48,014 --> 00:17:50,984 "LET ME GO TO HIS WIFE." 400 00:17:50,984 --> 00:17:53,253 WHOA. YOU ARE CRAZY. 401 00:17:53,253 --> 00:17:54,955 NO, I'M NOT. 402 00:17:54,955 --> 00:17:56,890 I KNOW YOU'RE UP TO SOMETHING. 403 00:17:56,890 --> 00:17:58,659 OKAY. YOU NEED SOME HELP. 404 00:17:58,659 --> 00:18:00,767 ‐DO I? ‐MM‐HMM. 405 00:18:00,767 --> 00:18:02,202 MNH‐MNH. 406 00:18:02,202 --> 00:18:04,137 YOU KNOW, OKAY, I'M NOT GONNA STAND HERE FOR THIS FOOLISHNESS. 407 00:18:04,137 --> 00:18:05,371 I'M NOT. I CAN'T DEAL WITH THIS. 408 00:18:05,371 --> 00:18:06,673 REALLY? REALLY, YOU CAN'T DEAL WITH THIS? 409 00:18:06,673 --> 00:18:08,041 REALLY? 410 00:18:08,041 --> 00:18:10,611 I KNOW WHAT YOU SHOULD DO. 411 00:18:10,611 --> 00:18:13,013 QUIT. 412 00:18:13,013 --> 00:18:15,048 THERE'S NO WAY I'M QUITTING THIS JOB, 413 00:18:15,048 --> 00:18:19,019 AND YOU KNOW HOW MUCH I NEED IT. 414 00:18:19,019 --> 00:18:22,889 HE DOESN'T LIKE BLACK WOMEN. 415 00:18:22,889 --> 00:18:27,260 OH, CELINE, YOU... 416 00:18:27,260 --> 00:18:29,896 HE DOESN'T. I'M JUST ‐‐ DON'T LEAVE. 417 00:18:29,896 --> 00:18:31,097 I'M NOT DONE. 418 00:18:31,097 --> 00:18:33,133 I'M GONNA LEAVE YOU HERE WITH THIS TODAY. 419 00:18:33,133 --> 00:18:34,781 YOU DON'T TURN HIM ON, HANNA. 420 00:18:39,439 --> 00:18:42,442 ESTúPIDA. 421 00:18:42,442 --> 00:18:43,577 [ SCOFFS ] 422 00:18:47,581 --> 00:18:52,519 ♪♪♪♪ 423 00:18:52,519 --> 00:18:55,088 BETTER. 424 00:18:55,088 --> 00:18:58,158 NOT BAD. 425 00:18:58,158 --> 00:19:00,493 SURPRISINGLY EXCELLENT. GOOD JOB. 426 00:19:00,493 --> 00:19:03,403 ALL RIGHT. GOOD JOB. 427 00:19:03,403 --> 00:19:08,008 PROFESSOR? 428 00:19:08,008 --> 00:19:09,810 AMANDA? 429 00:19:09,810 --> 00:19:11,745 SORRY TO BOTHER YOU. 430 00:19:11,745 --> 00:19:13,179 NO, NO, NO. NOT AT ALL. 431 00:19:13,179 --> 00:19:15,081 WHAT ‐‐ WHAT'S THE MATTER? 432 00:19:15,081 --> 00:19:18,852 CAN YOU PLEASE, PLEASE LET ME TAKE THIS EXAM AGAIN? 433 00:19:18,852 --> 00:19:22,523 I NEED A PASS IN ORDER TO GRADUATE. 434 00:19:22,523 --> 00:19:25,592 YES, I KNOW THAT. 435 00:19:25,592 --> 00:19:26,993 PLEASE? 436 00:19:26,993 --> 00:19:30,964 I HAVE TO HAVE THIS. 437 00:19:30,964 --> 00:19:34,635 UM...WHY DON'T YOU COME BACK TONIGHT AFTER 7:00, 438 00:19:34,635 --> 00:19:38,371 AND I'LL, UH ‐‐ I'LL GIVE YOU A MAKEUP EXAM. 439 00:19:38,371 --> 00:19:39,472 REALLY? 440 00:19:39,472 --> 00:19:41,775 YEAH. 441 00:19:41,775 --> 00:19:42,943 THANK YOU, PROFESSOR. 442 00:19:42,943 --> 00:19:44,811 ‐SURE. ‐THANK YOU. 443 00:19:44,811 --> 00:19:46,847 SEE YOU LATER. 444 00:19:49,115 --> 00:19:58,559 ♪♪♪♪ 445 00:19:58,559 --> 00:20:00,534 [ SIREN WAILING ] 446 00:20:06,640 --> 00:20:08,609 ARE YOU SERIOUS? 447 00:20:08,609 --> 00:20:10,176 [ POLICE RADIO CHATTER ] 448 00:20:10,176 --> 00:20:12,178 COME ON, MAN. WHAT THE HELL? 449 00:20:12,178 --> 00:20:18,451 ♪♪♪♪ 450 00:20:18,451 --> 00:20:20,286 HEY, OFFICER. 451 00:20:20,286 --> 00:20:21,287 IN A HURRY? 452 00:20:21,287 --> 00:20:22,989 UH, NO, SIR. 453 00:20:22,989 --> 00:20:24,257 I WASN'T SPEEDING. 454 00:20:24,257 --> 00:20:26,660 YES, YOU WERE. WHOSE CAR IS THIS, SON? 455 00:20:26,660 --> 00:20:28,529 UH, THIS IS ACTUALLY MY SISTER'S CAR. 456 00:20:28,529 --> 00:20:30,531 SHE WAS LETTING ME BORROW IT FOR A DATE. 457 00:20:30,531 --> 00:20:33,066 COME ON, MAN, LOOK. 458 00:20:33,066 --> 00:20:34,400 IF YOU JUST LET ME GO WITH A WARNING, MAN, 459 00:20:34,400 --> 00:20:37,170 I PROMISE YOU I WON'T SPEED ‐‐ ‐STEP OUT OF THE CAR. 460 00:20:37,170 --> 00:20:38,505 SIR ‐‐ 461 00:20:38,505 --> 00:20:40,807 STEP OUT OF THE CAR AND PUT YOUR HANDS BEHIND YOUR BACK. 462 00:20:40,807 --> 00:20:41,908 WHAT, AM I BEING ARRESTED? 463 00:20:41,908 --> 00:20:44,044 WHAT, ARE YOU RESISTING? 464 00:20:44,044 --> 00:20:50,350 ♪♪♪♪ 465 00:20:50,350 --> 00:20:52,252 TURN AROUND AND PUT YOUR HANDS BEHIND YOUR BACK. 466 00:20:52,252 --> 00:20:53,319 [ DOG WHIMPERING ] 467 00:20:53,319 --> 00:20:54,821 COME ON, MAN. CHILL OUT. 468 00:20:54,821 --> 00:20:56,623 WHAT'S GOING ON, BRO? I DIDN'T EVEN DO ANYTHING, MAN. 469 00:20:56,623 --> 00:20:57,958 JUST RELAX. 470 00:20:57,958 --> 00:20:59,125 I TOLD YOU THIS IS MY SISTER'S CAR. 471 00:20:59,125 --> 00:21:00,734 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TRYING TO PROVE HERE. 472 00:21:00,734 --> 00:21:01,868 [ DOG BARKING ] 473 00:21:01,868 --> 00:21:03,937 MAN, YOU OUGHT TO EASE UP OFF OF ME. 474 00:21:03,937 --> 00:21:05,572 AW, COME ON, MAN! 475 00:21:05,572 --> 00:21:07,440 ARE YOU SERIOUS? ‐YOU'RE UNDER ARREST. 476 00:21:07,440 --> 00:21:08,975 IS THIS SOME TYPE OF JOKE OR SOMETHING? 477 00:21:08,975 --> 00:21:11,612 ‐YOU'RE UNDER ARREST. ‐YOU BETTER CHILL OFF, MAN. 478 00:21:11,612 --> 00:21:12,979 THAT'S A WHOLE LOT OF COKE. 479 00:21:12,979 --> 00:21:14,280 YOU'RE TALKING SERIOUS JAIL TIME. 480 00:21:14,280 --> 00:21:16,382 NOT ‐‐ COKE? 481 00:21:16,382 --> 00:21:18,318 WAIT. LET ME GET A PHONE CALL OR SOMETHING, MAN. 482 00:21:18,318 --> 00:21:21,154 YOU BETTER GET OFF ME, MAN. 483 00:21:21,154 --> 00:21:22,923 GET OFF ME, MAN. 484 00:21:26,392 --> 00:21:29,796 I TOLD YOU, THAT'S MY SISTER'S CAR. 485 00:21:29,796 --> 00:21:36,870 ♪♪♪♪ 486 00:21:36,870 --> 00:21:43,977 ♪♪♪♪ 487 00:21:45,078 --> 00:21:48,114 [ CELLPHONE RINGING ] 488 00:21:52,819 --> 00:21:53,887 HELLO? 489 00:21:53,887 --> 00:21:55,455 DARCI: Hi. 490 00:21:55,455 --> 00:21:58,291 HI! I THOUGHT YOU WERE OUT WITH MY SON. 491 00:21:58,291 --> 00:22:00,534 He never showed up. 492 00:22:00,534 --> 00:22:01,602 SAY WHAT? 493 00:22:01,602 --> 00:22:04,137 He stood me up. 494 00:22:04,137 --> 00:22:05,371 OH, NOT BENNY. 495 00:22:05,371 --> 00:22:08,942 He never came, and he's not returning my calls. 496 00:22:08,942 --> 00:22:10,544 OH, DARCI, REALLY. 497 00:22:10,544 --> 00:22:12,579 Just tell him to lose my number, okay? 498 00:22:12,579 --> 00:22:14,881 NO, NO, NO, NO. I KNOW MY SON. 499 00:22:14,881 --> 00:22:16,449 I KNOW HE HAS AN EXCUSE FOR THIS. 500 00:22:16,449 --> 00:22:18,218 SO JUST LET ME GIVE HIM A CALL, OKAY? 501 00:22:18,218 --> 00:22:19,485 No, no, no, no. That's fine. 502 00:22:19,485 --> 00:22:21,387 NO, NO, NO. JUST LET ME CALL HIM, OKAY? 503 00:22:21,387 --> 00:22:23,356 I'LL FIND OUT WHAT HAPPENED, ALL RIGHT? 504 00:22:23,356 --> 00:22:24,925 Okay. I'll see you at church. 505 00:22:24,925 --> 00:22:26,459 OKAY, BABY. I'LL SEE YOU AT CHURCH. 506 00:22:26,459 --> 00:22:28,461 I'M SORRY ABOUT THIS. ‐Okay. 507 00:22:28,461 --> 00:22:30,664 ALL RIGHT, SWEETHEART. BYE‐BYE. 508 00:22:33,033 --> 00:22:34,067 OH, BOY. 509 00:22:34,067 --> 00:22:37,871 [ DIALING ] 510 00:22:37,871 --> 00:22:39,506 [ Line rings ] 511 00:22:39,506 --> 00:22:40,774 Benny: HI. YOU'VE REACHED THE NUMBER FOR 512 00:22:40,774 --> 00:22:42,242 BENNY YOUNG AND BENNY'S TOWING. 513 00:22:42,242 --> 00:22:43,810 PLEASE LEAVE A MESSAGE AFTER THE BEEP 514 00:22:43,810 --> 00:22:45,579 AND I'LL BE SURE TO RETURN YOUR CALL. 515 00:22:45,579 --> 00:22:47,748 HEY, BENNY, IT'S MAMA. 516 00:22:47,748 --> 00:22:49,282 LISTEN, WHERE ARE YOU? 517 00:22:49,282 --> 00:22:51,351 DARCI JUST CALLED ME AND SAID YOU STOOD HER UP. 518 00:22:51,351 --> 00:22:54,020 WHAT'S GOING ON? ARE YOU ALL RIGHT? 519 00:22:54,020 --> 00:22:55,221 CALL ME AND LEAVE ME A MESSAGE 520 00:22:55,221 --> 00:22:56,557 AND LET ME KNOW YOU'RE OKAY, OKAY? 521 00:22:56,557 --> 00:22:58,224 'CAUSE I KNOW THAT'S NOT LIKE YOU. 522 00:22:58,224 --> 00:23:00,493 NOW, YOU OWE HER AN APOLOGY, TOO. 523 00:23:00,493 --> 00:23:03,504 OKAY, CALL ME. I LOVE YOU. BYE. 524 00:23:03,504 --> 00:23:09,576 ♪♪♪♪ 525 00:23:09,576 --> 00:23:15,649 ♪♪♪♪ 526 00:23:15,649 --> 00:23:18,719 [ GROANS ] I GOT TO GO. 527 00:23:18,719 --> 00:23:20,754 ARE YOU SURE? 528 00:23:20,754 --> 00:23:23,423 YEAH, I'M SURE. 529 00:23:23,423 --> 00:23:24,591 OKAY. 530 00:23:24,591 --> 00:23:29,830 WELL, I'LL LEAVE AN HOUR AFTER YOU GO. 531 00:23:29,830 --> 00:23:31,632 WHY WOULD YOU DO THAT? 532 00:23:31,632 --> 00:23:34,601 TO PROTECT YOU. 533 00:23:34,601 --> 00:23:38,772 REALLY, SO YOU'RE PROTECTING ME NOW? 534 00:23:38,772 --> 00:23:40,173 YES. 535 00:23:40,173 --> 00:23:41,307 I CANNOT BEGIN TO TELL YOU 536 00:23:41,307 --> 00:23:46,647 HOW COMFORTABLE THAT MAKES ME FEEL. 537 00:23:46,647 --> 00:23:49,650 I'M GONNA PAY YOU BACK, YOU KNOW? 538 00:23:49,650 --> 00:23:52,152 DON'T LOOK SO SHOCKED. 539 00:23:52,152 --> 00:23:55,488 JUST THINK OF IT AS A LOAN. 540 00:23:55,488 --> 00:23:57,457 WHY? 541 00:23:57,457 --> 00:23:59,626 WHEN I WAS IN THIS... BUSINESS, 542 00:23:59,626 --> 00:24:02,235 I WOULD CHARGE A THOUSAND DOLLARS A NIGHT. 543 00:24:02,235 --> 00:24:06,573 NOW, THE WAY I SEE IT, YOU'LL OWE ME SOON. 544 00:24:06,573 --> 00:24:10,076 TELL YOU WHAT, YOU LET ME KNOW WHEN WE GET EVEN. 545 00:24:10,076 --> 00:24:11,077 WHY? 546 00:24:11,077 --> 00:24:12,913 'CAUSE THEN I'M OUT. 547 00:24:12,913 --> 00:24:14,180 [ CHUCKLES ] 548 00:24:14,180 --> 00:24:15,982 IF IT WERE ONLY THAT SIMPLE. 549 00:24:15,982 --> 00:24:20,286 HMM. 550 00:24:20,286 --> 00:24:21,454 GOODBYE. 551 00:24:21,454 --> 00:24:22,656 GOODBYE. 552 00:24:34,901 --> 00:24:36,469 [ SIGHS ] 553 00:24:40,073 --> 00:24:41,742 BENNY HASN'T BLOWN UP MY PHONE. 554 00:24:41,742 --> 00:24:43,777 WHAT IS THIS NUMBER? 555 00:24:47,213 --> 00:24:49,716 [ Line rings ] 556 00:24:49,716 --> 00:24:50,984 ‐Hello? ‐CANDACE. 557 00:24:50,984 --> 00:24:52,252 YEAH, WHAT'S ‐‐ WHAT'S WRONG? 558 00:24:52,252 --> 00:24:54,454 Yeah, you've got to come down here and get me. 559 00:24:54,454 --> 00:24:56,356 YOU BETTER NOT HAVE WRECKED MY CAR. 560 00:24:56,356 --> 00:24:58,091 NO, NO, LOOK. YOU'VE GOT TO COME DOWN HERE. 561 00:24:58,091 --> 00:24:59,092 YOU'VE GOT TO COME DOWN HERE AND TELL THESE FOLKS 562 00:24:59,092 --> 00:25:00,661 THAT THIS IS YOUR COCAINE. 563 00:25:00,661 --> 00:25:01,902 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?! 564 00:25:01,902 --> 00:25:03,637 THE COKE THAT WAS UNDERNEATH THE SEAT. 565 00:25:03,637 --> 00:25:05,305 THE ‐‐ WHAT?! 566 00:25:05,305 --> 00:25:06,840 LOOK, CANDACE, DON'T DO THIS TO ME RIGHT NOW, OKAY? 567 00:25:06,840 --> 00:25:08,108 I DON'T HAVE TIME FOR THIS. 568 00:25:08,108 --> 00:25:09,643 JUST COME DOWN HERE AND TELL THESE FOLKS THE TRUTH. 569 00:25:09,643 --> 00:25:12,278 BENNY, I DID NOT KNOW THAT THERE WAS COCAINE IN ‐‐ 570 00:25:12,278 --> 00:25:14,280 IN MY CAR. 571 00:25:14,280 --> 00:25:15,415 Benny! 572 00:25:15,415 --> 00:25:16,983 LOOK, I DON'T GET ANOTHER CALL, ALL RIGHT? 573 00:25:16,983 --> 00:25:20,954 I'M DOWN ‐‐ I'M DOWN AT THE COUNTY AT THE STATION. 574 00:25:20,954 --> 00:25:22,288 ‐Benny ‐‐ ‐CALL MAMA. 575 00:25:22,288 --> 00:25:28,829 ♪♪♪♪ 576 00:25:28,829 --> 00:25:30,897 [ SIGHS ] 577 00:25:30,897 --> 00:25:39,706 ♪♪♪♪ 578 00:25:43,376 --> 00:25:50,651 ♪♪♪♪ 579 00:25:50,651 --> 00:25:52,118 YEAH, WELL, WILL YOU LET ME KNOW 580 00:25:52,118 --> 00:25:53,386 IF YOU HEAR ANYTHING FROM HIM? 581 00:25:53,386 --> 00:25:54,755 TELL HIM TO CALL ME, PLEASE. 582 00:25:54,755 --> 00:25:57,057 [ KNOCK AT DOOR ] OKAY, THANK YOU. 583 00:25:57,057 --> 00:25:58,224 ALL RIGHT, BYE‐BYE. 584 00:25:58,224 --> 00:26:01,735 [ KNOCK ON DOOR ] 585 00:26:01,735 --> 00:26:03,436 OH, LORD, I DON'T HAVE TIME FOR THIS. 586 00:26:03,436 --> 00:26:04,505 WHAT DO YOU WANT? 587 00:26:04,505 --> 00:26:06,139 I HAVE BEEN CALLING YOU FOR AN HOUR. 588 00:26:06,139 --> 00:26:09,510 I'VE BEEN ON THE PHONE. WHAT DO YOU WANT, CANDACE? 589 00:26:09,510 --> 00:26:10,677 UNH‐UNH! 590 00:26:10,677 --> 00:26:11,912 YOU KNOW YOU ARE NOT WELCOME IN MY HOUSE. 591 00:26:11,912 --> 00:26:14,748 WHAT DO YOU WANT? 592 00:26:14,748 --> 00:26:16,750 BENNY'S IN TROUBLE. 593 00:26:16,750 --> 00:26:19,319 WHAT? WHAT KIND OF TROUBLE? 594 00:26:19,319 --> 00:26:20,587 [ SIGHS ] 595 00:26:20,587 --> 00:26:22,956 HE'S ‐‐ HE'S IN JAIL. 596 00:26:22,956 --> 00:26:24,858 IN JAIL FOR WHAT? 597 00:26:24,858 --> 00:26:25,892 WELL, THAT'S WHAT I ‐‐ 598 00:26:25,892 --> 00:26:27,761 UNH‐UNH. YOU JUST STAY RIGHT THERE! 599 00:26:27,761 --> 00:26:30,864 HE'S IN JAIL FOR WHAT?! 600 00:26:30,864 --> 00:26:33,967 THEY FOUND, UH, COCAINE UNDERNEATH THE SEAT. 601 00:26:33,967 --> 00:26:36,202 MM. THE SEAT? WHAT SEAT? 602 00:26:36,202 --> 00:26:38,404 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 603 00:26:38,404 --> 00:26:40,240 I DON'T KNOW, I DON'T KNOW. 604 00:26:40,240 --> 00:26:42,743 WHAT JAIL IS HE IN?! 605 00:26:42,743 --> 00:26:44,611 HE'S IN COUNTY. 606 00:26:44,611 --> 00:26:46,246 UH, I GOT A CAB OUT FRONT FOR US. 607 00:26:46,246 --> 00:26:47,848 MNH‐MNH. YOU JUST GO ON. 608 00:26:47,848 --> 00:26:50,050 YOU GO ON AND TAKE CARE OF YOURSELF. 609 00:26:50,050 --> 00:26:53,353 I'D RATHER RIDE THE DEVIL TO HELL THAN GO SOMEWHERE WITH YOU. 610 00:27:19,119 --> 00:27:22,288 WELL... 611 00:27:22,288 --> 00:27:26,026 HOW DID I DO? 612 00:27:26,026 --> 00:27:27,293 [ SIGHS ] 613 00:27:27,293 --> 00:27:28,795 CONGRATULATIONS. 614 00:27:28,795 --> 00:27:30,731 ‐I PASSED?! ‐YEAH, YOU PASSED. 615 00:27:30,731 --> 00:27:32,766 OH, MY GOD! 616 00:27:32,766 --> 00:27:35,802 THANK YOU! THANK YOU SO MUCH. 617 00:27:35,802 --> 00:27:38,905 SURE. NOW, I DON'T DO THIS OFTEN FOR STUDENTS, SO SHH. 618 00:27:38,905 --> 00:27:40,340 DON'T TELL ANYBODY. 619 00:27:40,340 --> 00:27:41,942 THANK YOU FOR DOING IT FOR ME. 620 00:27:41,942 --> 00:27:44,945 SURE. 621 00:27:44,945 --> 00:27:46,980 WHY DID YOU DO IT FOR ME? 622 00:27:49,916 --> 00:27:52,085 [ SIGHS ] 623 00:27:52,085 --> 00:27:53,419 I LIKE YOU. 624 00:27:53,419 --> 00:27:57,290 YOU HAVE A CONFIDENCE ISSUE, BUT ONCE YOU MASTER THAT, 625 00:27:57,290 --> 00:27:59,159 YOU CAN DO THIS. 626 00:27:59,159 --> 00:28:00,426 YOU THINK SO? 627 00:28:00,426 --> 00:28:03,436 OH, I KNOW SO. 628 00:28:03,436 --> 00:28:05,371 ‐THANK YOU. ‐SURE. 629 00:28:05,371 --> 00:28:07,808 AND, UH, THE WAY YOU'RE DRESSED 630 00:28:07,808 --> 00:28:10,276 HAD SOMETHING TO DO WITH IT, TOO. 631 00:28:10,276 --> 00:28:11,545 REALLY? 632 00:28:11,545 --> 00:28:13,980 YEAH. YOU'RE A GOOD KID. 633 00:28:13,980 --> 00:28:16,382 I'D RATHER SEE YOU PASS THIS COURSE AND BECOME A LAWYER 634 00:28:16,382 --> 00:28:20,153 THAN WALK AROUND LOOKING LIKE THAT IN PUBLIC. 635 00:28:20,153 --> 00:28:21,354 THANK YOU. 636 00:28:21,354 --> 00:28:23,389 HAVE A GOOD DAY. 637 00:28:24,858 --> 00:28:31,565 ♪♪♪♪ 638 00:28:31,565 --> 00:28:38,304 ♪♪♪♪ 639 00:28:39,873 --> 00:28:42,108 I'M SURPRISED YOU'RE HOME. 640 00:28:42,108 --> 00:28:43,510 REALLY? 641 00:28:43,510 --> 00:28:45,912 BEFORE 9:00. 642 00:28:45,912 --> 00:28:48,915 I DON'T SUPPOSE YOU KEPT DINNER WARM FOR ME, DID YOU? 643 00:28:48,915 --> 00:28:51,652 DARLING, THERE'S NOTHING IN THIS HOUSE THAT'S WARM FOR YOU. 644 00:28:51,652 --> 00:28:53,053 WELL, THAT'S A GOOD THING, 645 00:28:53,053 --> 00:28:56,156 BECAUSE THERE'S NOTHING IN THIS HOUSE THAT MAKES ME HUNGRY. 646 00:28:56,156 --> 00:28:59,560 NOTHING VENTURED, NOTHING GAINED. 647 00:28:59,560 --> 00:29:01,668 SO HOW IS THE CAMPAIGN PLANNING GOING? 648 00:29:01,668 --> 00:29:04,505 OH, WE'RE NOT ACTUALLY CAMPAIGNING YET. 649 00:29:04,505 --> 00:29:07,040 DAVID DOES WANT TO ANNOUNCE SOON. 650 00:29:07,040 --> 00:29:11,011 AND WHAT DO YOU WANT, BESIDES THE WHORE YOU JUST CAME FROM? 651 00:29:11,011 --> 00:29:14,414 I CAN SMELL HER FROM HERE. 652 00:29:14,414 --> 00:29:16,382 BRANDY. 653 00:29:16,382 --> 00:29:19,820 IT'S OVER THERE ON THE TABLE. 654 00:29:19,820 --> 00:29:21,655 WHOA. HANG ON A SECOND. THAT WAS MUCH TOO EASY. 655 00:29:21,655 --> 00:29:24,858 IS IT SAFE TO DRINK? 656 00:29:24,858 --> 00:29:28,729 IF I WANTED YOU DEAD, YOU'D BE DUST. 657 00:29:28,729 --> 00:29:30,764 [ CHUCKLES ] 658 00:29:37,337 --> 00:29:38,872 I'LL RISK IT. 659 00:29:38,872 --> 00:29:41,307 THANK YOU. 660 00:29:41,307 --> 00:29:42,876 SHE MUST HAVE BEEN GOOD. 661 00:29:42,876 --> 00:29:45,178 YOU'RE BEING NICE TO YOUR WIFE. 662 00:29:45,178 --> 00:29:47,013 ‐[ CHUCKLES ] ‐REMIND ME TO THANK HER. 663 00:29:47,013 --> 00:29:48,949 I'LL DO THAT. 664 00:29:48,949 --> 00:29:51,852 SO WHEN DOES THIS DOG‐AND‐PONY SHOW START? 665 00:29:51,852 --> 00:29:54,921 WE ANNOUNCE IN A MONTH, AND THEN WE CAMPAIGN SHORTLY THEREAFTER. 666 00:29:54,921 --> 00:29:56,523 THEN, OF COURSE, THERE'S THE WHOLE TAP DANCE 667 00:29:56,523 --> 00:29:57,958 OF THE HAPPY FAMILY. 668 00:29:57,958 --> 00:29:59,660 OF COURSE. 669 00:29:59,660 --> 00:30:01,968 SO HOW MUCH SMILING WILL I HAVE TO DO BY YOUR SIDE 670 00:30:01,968 --> 00:30:03,336 TO GET YOU ELECTED? 671 00:30:03,336 --> 00:30:06,540 IT WILL BE EXCRUCIATING, I PROMISE. 672 00:30:06,540 --> 00:30:09,342 I'M NOT SURE WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, 673 00:30:09,342 --> 00:30:10,844 CAMPAIGNING OR THE PRETENDING. 674 00:30:10,844 --> 00:30:12,045 THERE'S A DIFFERENCE? 675 00:30:12,045 --> 00:30:15,115 HMM. WELL SAID. 676 00:30:15,115 --> 00:30:17,751 I WISH YOU WOULDN'T ACT SO EXCITED ABOUT THIS WHOLE THING, 677 00:30:17,751 --> 00:30:20,053 MRS. GOVERNOR. 678 00:30:20,053 --> 00:30:21,688 [ CHUCKLES ] 679 00:30:21,688 --> 00:30:23,590 DON'T WORRY, DARLING. 680 00:30:23,590 --> 00:30:27,994 WHEN THE CAMERAS ROLL, YOU WILL BE THE APPLE OF MY EYE. 681 00:30:27,994 --> 00:30:32,599 BUT UNTIL THEN, YOU'RE THE BASTARD ON THE COUCH. 682 00:30:32,599 --> 00:30:34,434 I'M GOING TO BED. 683 00:30:34,434 --> 00:30:36,136 GOOD NIGHT, LOVER. 684 00:30:36,136 --> 00:30:37,270 GOOD NIGHT. 685 00:30:37,270 --> 00:30:38,471 AND ONE MORE THING. 686 00:30:38,471 --> 00:30:41,107 HMM? 687 00:30:41,107 --> 00:30:42,843 DON'T FORGET TO MAKE YOUR BED IN THE MORNING 688 00:30:42,843 --> 00:30:45,011 BEFORE CELINE GETS HERE. 689 00:30:45,011 --> 00:30:47,814 WE DON'T WANT ANY WHISPERS, DO WE? 690 00:30:47,814 --> 00:30:50,016 [ CELLPHONE RINGS ] 691 00:30:52,919 --> 00:30:54,855 HELLO? 692 00:30:54,855 --> 00:30:56,557 OH, HI. 693 00:30:56,557 --> 00:30:58,458 NO. HE'S RIGHT HERE. 694 00:30:58,458 --> 00:30:59,560 WHO IS IT? 695 00:30:59,560 --> 00:31:03,269 DAVID. 696 00:31:03,269 --> 00:31:04,838 I'LL TAKE IT IN THE STUDY. 697 00:31:08,575 --> 00:31:09,610 GOOD NIGHT. 698 00:31:09,610 --> 00:31:11,177 HE'LL BE RIGHT THERE. 699 00:31:17,350 --> 00:31:19,152 I GOT IT! 700 00:31:19,152 --> 00:31:22,322 [ SIGHS ] HELLO. 701 00:31:22,322 --> 00:31:24,558 I GOT IT, KATHERYN. 702 00:31:28,962 --> 00:31:31,397 SOMEBODY WENT M. I. A. TODAY. 703 00:31:31,397 --> 00:31:33,634 [ SIGHS ] I LOST TRACK OF TIME. 704 00:31:33,634 --> 00:31:35,435 That can happen when you leave your watch 705 00:31:35,435 --> 00:31:38,304 ON THE NIGHTSTAND IN A HOTEL ROOM. 706 00:31:38,304 --> 00:31:40,741 IS THERE SOMETHING YOU WOULD LIKE TO SAY TO ME? 707 00:31:40,741 --> 00:31:43,644 WE HAD A MEETING WITH OUR FUTURE CAMPAIGN MANAGER, 708 00:31:43,644 --> 00:31:45,111 AND YOU MISSED IT. 709 00:31:45,111 --> 00:31:47,213 I HAD A MEETING. I HAD BUSINESS. 710 00:31:47,213 --> 00:31:48,982 BUSINESS? 711 00:31:48,982 --> 00:31:51,351 DO YOU UNDERSTAND HOW DIFFICULT IT WAS 712 00:31:51,351 --> 00:31:53,186 FOR ME TO MAKE THIS HAPPEN? 713 00:31:53,186 --> 00:31:55,288 I'M SORRY. I HAD A MEETING. I HAD BUSINESS. 714 00:31:55,288 --> 00:31:57,858 IS OUR LINE CLEAR? 715 00:31:57,858 --> 00:32:00,060 Yes. 716 00:32:00,060 --> 00:32:01,101 WHERE WERE YOU? 717 00:32:01,101 --> 00:32:04,938 I TOLD YOU, I WAS BUSY. 718 00:32:04,938 --> 00:32:06,406 WITH WHOM? 719 00:32:06,406 --> 00:32:08,274 WHY THE HELL ARE YOU ASKING ME ALL THESE QUESTIONS?! 720 00:32:08,274 --> 00:32:10,410 WERE YOU WITH THE CRIMINAL? 721 00:32:10,410 --> 00:32:12,813 IS THAT WHAT THIS IS ABOUT? 722 00:32:12,813 --> 00:32:14,347 IS THAT WHY YOU CALLED ME? 723 00:32:14,347 --> 00:32:17,250 I WANT YOU TO STOP SEEING THE CRIMINAL. 724 00:32:17,250 --> 00:32:20,186 REAL‐‐ REALLY? THAT'S WHAT THIS IS ABOUT? 725 00:32:20,186 --> 00:32:24,424 THAT YOU WERE WITH HER MAKES ME NOT REGRET ANY OF THIS AT ALL. 726 00:32:24,424 --> 00:32:25,526 Regret what? 727 00:32:25,526 --> 00:32:26,860 ARE YOU TELLING ME THAT YOU'RE GONNA WALK AWAY 728 00:32:26,860 --> 00:32:28,461 FROM LIEUTENANT GOVERNOR? ‐No, no. 729 00:32:28,461 --> 00:32:30,330 I'M TELLING YOU THAT I'M HELPING YOU 730 00:32:30,330 --> 00:32:32,465 GET YOUR HEAD BACK INTO THE GAME, 731 00:32:32,465 --> 00:32:35,536 HELPING YOU BECOME GOVERNOR. 732 00:32:35,536 --> 00:32:38,539 WHAT DOES THAT EVEN MEAN, DAVID? 733 00:32:38,539 --> 00:32:39,540 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 734 00:32:39,540 --> 00:32:40,907 YOU'LL THANK ME LATER. 735 00:32:40,907 --> 00:32:42,142 Thank you for what? 736 00:32:42,142 --> 00:32:43,777 FOR HANDLING THIS. 737 00:32:43,777 --> 00:32:45,278 YOU HANDLED WHAT? 738 00:32:45,278 --> 00:32:48,949 OUR PROBLEM IS NOW A NONFACTOR. 739 00:32:51,718 --> 00:32:53,019 WHAT DOES THAT MEAN? 740 00:32:53,019 --> 00:32:55,789 IT MEANS IT'S DONE. 741 00:32:55,789 --> 00:32:57,558 SHE WON'T BE BOTHERING YOU AGAIN. 742 00:32:57,558 --> 00:33:00,293 NO, NO, NO. WHAT DID YOU DO, DAVID? 743 00:33:00,293 --> 00:33:02,235 ‐GOOD NIGHT. ‐David? 744 00:33:02,235 --> 00:33:06,439 NO... 745 00:33:06,439 --> 00:33:08,474 [ CELLPHONE BEEPS ] 746 00:33:13,346 --> 00:33:14,781 Amanda: CANDACE? 747 00:33:14,781 --> 00:33:15,916 CANDACE: Hi. 748 00:33:15,916 --> 00:33:17,283 IT WORKED! [ CHUCKLES ] 749 00:33:17,283 --> 00:33:19,219 IT WAS CRAZY. 750 00:33:19,219 --> 00:33:21,722 I SAW HIM LOOKING AT MY BOOBS. 751 00:33:21,722 --> 00:33:24,457 THEN HE SAID, "SURE, YOU CAN TAKE THE TEST AGAIN." 752 00:33:24,457 --> 00:33:27,093 AND I WENT IN AND PASSED WITH FLYING COLORS. 753 00:33:27,093 --> 00:33:28,562 ‐Amanda... ‐YEAH? 754 00:33:28,562 --> 00:33:30,764 ...I CAN'T TALK TO YOU RIGHT NOW. 755 00:33:30,764 --> 00:33:33,534 Okay, but I wanted to say thank you. 756 00:33:33,534 --> 00:33:35,168 I passed, and it was great. 757 00:33:35,168 --> 00:33:36,837 Hurry back so we can talk about it, okay? 758 00:33:36,837 --> 00:33:38,905 YEAH, OKAY, ALL RIGHT. BYE. 759 00:33:45,445 --> 00:33:49,282 [ KNOCK ON DOOR ] 760 00:33:49,282 --> 00:33:52,819 JUST A SECOND. 761 00:33:54,521 --> 00:33:56,623 HEY. [ LAUGHS ] 762 00:33:56,623 --> 00:33:58,124 PROFESSOR. 763 00:33:58,124 --> 00:34:01,868 YOU MISSED ONE SECTION OF THE EXAM. 764 00:34:01,868 --> 00:34:03,704 WHAT? HOW DID I DO THAT? 765 00:34:03,704 --> 00:34:04,971 I DON'T KNOW, I DON'T KNOW, 766 00:34:04,971 --> 00:34:07,207 BUT IT'S ‐‐ IT'S PRETTY IMPORTANT. 767 00:34:07,207 --> 00:34:09,976 OKAY. UM, WHEN CAN I TAKE IT? 768 00:34:09,976 --> 00:34:12,078 NO, NO, YOU DON'T HAVE TO TAKE IT. 769 00:34:12,078 --> 00:34:13,547 YOU HAVE TO GIVE IT. 770 00:34:13,547 --> 00:34:15,481 [ CHUCKLES ] 771 00:34:15,481 --> 00:34:17,383 I'M CONFUSED. 772 00:34:17,383 --> 00:34:19,152 OH, COME ON, COME ON. 773 00:34:19,152 --> 00:34:21,421 I KNOW THE GAME. 774 00:34:21,421 --> 00:34:22,923 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 775 00:34:22,923 --> 00:34:25,491 WHEN I REALIZED YOU AND CANDACE WERE ROOMMATES, 776 00:34:25,491 --> 00:34:28,695 I PUT TWO AND TWO TOGETHER, AND I WAS LIKE, "OH, MY GOD." 777 00:34:28,695 --> 00:34:30,196 WAIT. YOU'VE GOT IT WRONG! 778 00:34:30,196 --> 00:34:31,364 OH. 779 00:34:31,364 --> 00:34:33,299 GET OUT OF HERE. I'M GONNA SCREAM. 780 00:34:33,299 --> 00:34:35,201 OH, I LOVE IT WHEN YOU GUYS PLAY THE HELPLESS VICTIM. 781 00:34:35,201 --> 00:34:36,302 [ LAUGHS ] 782 00:34:36,302 --> 00:34:38,639 OH, I BET YOU I LIKE IT WHEN YOU SCREAM, HUH? 783 00:34:38,639 --> 00:34:41,575 HOW LOUD CAN YOU SCREAM? ‐STOP IT! 784 00:34:44,945 --> 00:34:46,613 ARE YOU SERIOUS? 785 00:34:46,613 --> 00:34:49,015 YES. 786 00:34:49,015 --> 00:34:52,485 WELL, YOU FAILED. 787 00:34:52,485 --> 00:34:54,588 AMANDA, YOU MIGHT BE ONE OF 788 00:34:54,588 --> 00:34:57,658 THE DUMBEST STUDENTS I HAVE EVER HAD. 789 00:34:57,658 --> 00:34:59,826 COME ON, THE ONLY WAY YOU'RE GETTING TO THE BAR 790 00:34:59,826 --> 00:35:03,570 IS ON YOUR BACK. 791 00:35:03,570 --> 00:35:06,472 HMM, YOU WANT TO PASS THE TEST 792 00:35:06,472 --> 00:35:08,208 OR DO YOU WANT TO BE A FAILURE? 793 00:35:08,208 --> 00:35:11,745 WANT TO GO WITH ME AND PASS THE TEST, HMM? 794 00:35:11,745 --> 00:35:14,981 SEE THAT LITTLE BED OVER THERE? 795 00:35:14,981 --> 00:35:19,953 YOU WANT TO PASS OR DO YOU WANT TO BE A FAILURE, HUH, HUH? 796 00:35:19,953 --> 00:35:22,355 PASS OR FAILURE? 797 00:35:22,355 --> 00:35:25,091 PASS OR FAILURE. COME ON. 798 00:35:25,091 --> 00:35:27,427 COME ON IN. 799 00:35:27,427 --> 00:35:29,830 [ SOBS ] 800 00:35:29,830 --> 00:35:31,064 NO! 801 00:35:31,064 --> 00:35:32,398 COME ON. 802 00:35:32,398 --> 00:35:34,568 COME ON! 803 00:35:34,568 --> 00:35:36,703 [ SOBBING ] 804 00:35:36,703 --> 00:35:40,574 [ SCREAMING ] 805 00:35:44,711 --> 00:35:51,652 ♪♪♪♪ 806 00:35:51,652 --> 00:35:56,723 OH, WOW. 807 00:35:56,723 --> 00:35:59,159 GOD, YOU WERE GREAT. 808 00:35:59,159 --> 00:36:04,605 MY LEGS. 809 00:36:04,605 --> 00:36:05,839 YOU ALL RIGHT, YEAH? 810 00:36:05,839 --> 00:36:08,308 YOU ALL RIGHT? 811 00:36:08,308 --> 00:36:12,145 [ SIGHING ] 812 00:36:12,145 --> 00:36:14,715 SORRY IF I GOT A LITTLE ROUGH. 813 00:36:14,715 --> 00:36:16,216 THAT'S JUST HOW I LIKE IT. 814 00:36:16,216 --> 00:36:20,486 [ CHUCKLES ] 815 00:36:20,486 --> 00:36:22,589 WHAT ARE YOU GONNA DO? 816 00:36:22,589 --> 00:36:24,057 [ GROANS ] 817 00:36:24,057 --> 00:36:29,073 I'M SURE YOU GIRLS ARE USED TO IT. 818 00:36:31,064 --> 00:36:34,500 [ CHUCKLES ] 819 00:36:34,500 --> 00:36:36,269 YOU HUNGRY? 820 00:36:36,269 --> 00:36:38,438 YOU WANT A BURGER OR SOMETHING? 821 00:36:38,438 --> 00:36:40,440 I'M FREAKING STARVING. 822 00:36:40,440 --> 00:36:48,481 ♪♪♪♪ 823 00:36:48,481 --> 00:36:52,686 HEY, DON'T WORRY ABOUT YOUR GRADES. 824 00:36:52,686 --> 00:36:56,657 YOU ARE GONNA PASS EVERY TEST WITH FLYING COLORS... 825 00:36:59,926 --> 00:37:01,768 AS LONG AS I GET TO KEEP COMING OVER HERE, 826 00:37:01,768 --> 00:37:08,742 HAVING THESE SPECIAL MOMENTS. 827 00:37:08,742 --> 00:37:15,081 ♪♪♪♪ 828 00:37:15,081 --> 00:37:18,184 [ GROANING ] 829 00:37:18,184 --> 00:37:19,786 WOW. 830 00:37:19,786 --> 00:37:22,756 AMAZING. 831 00:37:22,756 --> 00:37:24,658 I DON'T EVEN WANT TO LEAVE. 832 00:37:24,658 --> 00:37:26,359 DO YOU KNOW PROFESSOR ADELMAN? 833 00:37:26,359 --> 00:37:28,394 DO YOU? 834 00:37:28,394 --> 00:37:32,432 YOU KNOW HIM? 835 00:37:32,432 --> 00:37:35,802 HE'S A BUDDY OF MINE. 836 00:37:35,802 --> 00:37:40,273 AND WE ‐‐ WE SHARE SECRETS. 837 00:37:40,273 --> 00:37:44,344 YOU KNOW WHAT I MEAN? 838 00:37:44,344 --> 00:37:49,449 IS IT OKAY WITH YOU IF I PUT YOUR NAME ON MY LIST? 839 00:37:49,449 --> 00:37:51,051 I KNOW HIS CLASSES AREN'T YOUR MAJOR, 840 00:37:51,051 --> 00:37:55,522 BUT, YOU KNOW, WE BARTER. 841 00:37:55,522 --> 00:37:57,724 IF YOU SAY YES, 842 00:37:57,724 --> 00:38:01,334 HE GETS TO COME ALL THE WAY OVER HERE 843 00:38:01,334 --> 00:38:05,305 AND PLAY WITH YOU. 844 00:38:05,305 --> 00:38:08,008 AND I... 845 00:38:08,008 --> 00:38:11,912 I GET TO GO OVER THERE ‐‐ OH ‐‐ 846 00:38:11,912 --> 00:38:14,447 AND PLAY WITH HILLARY. 847 00:38:14,447 --> 00:38:17,651 OH, SHE'S AMAZING. 848 00:38:17,651 --> 00:38:19,520 HAVE YOU MET HER? 849 00:38:19,520 --> 00:38:21,688 HAVE YOU? 850 00:38:21,688 --> 00:38:26,931 OH, HILLARY, STUNNING. 851 00:38:28,261 --> 00:38:29,563 YOU KNOW, I DIDN'T KNOW HOW HOT YOU WERE 852 00:38:29,563 --> 00:38:31,231 UNTIL YOU PUT ON THAT LITTLE, BITTY MINISKIRT. 853 00:38:31,231 --> 00:38:34,500 HOLY COW. 854 00:38:34,500 --> 00:38:36,369 YOU'RE AMAZING, TOO. 855 00:38:36,369 --> 00:38:37,804 YOU SURE YOU'RE NOT HUNGRY? 856 00:38:37,804 --> 00:38:39,472 I'M STARVING. 857 00:38:39,472 --> 00:38:41,407 NOTHING? YOU WANT A BURGER, 858 00:38:41,407 --> 00:38:46,647 HUH, SOME DESSERT, SODA? 859 00:38:46,647 --> 00:38:48,849 SOMETHING TO PUT INSIDE YOUR LITTLE BELLY? 860 00:38:48,849 --> 00:38:50,851 NO? 861 00:38:50,851 --> 00:38:55,889 ♪♪♪♪ 862 00:38:55,889 --> 00:39:00,226 OKAY. [ CHUCKLES ] 863 00:39:00,226 --> 00:39:02,235 I'LL SEE YOU LATER. 864 00:39:02,235 --> 00:39:09,242 ♪♪♪♪ 865 00:39:09,242 --> 00:39:16,216 ♪♪♪♪ 866 00:39:16,216 --> 00:39:23,223 ♪♪♪♪ 867 00:39:23,223 --> 00:39:26,226 [ CRYING ] 868 00:39:26,226 --> 00:39:33,366 ♪♪♪♪ 869 00:39:36,637 --> 00:39:38,772 NICELY DONE. 870 00:39:38,772 --> 00:39:40,206 THANK YOU. 871 00:39:40,206 --> 00:39:41,908 DON'T MENTION IT. 872 00:39:41,908 --> 00:39:45,512 ARE WE EVEN NOW? 873 00:39:45,512 --> 00:39:48,081 IS IT SOLID? 874 00:39:48,081 --> 00:39:49,349 AIRTIGHT ARREST. 875 00:39:49,349 --> 00:39:50,817 ‐VIDEO? ‐DASHCAM. 876 00:39:50,817 --> 00:39:52,152 NICE. 877 00:39:52,152 --> 00:39:54,655 NO GETTING OUT OF THIS ONE. 878 00:39:54,655 --> 00:39:56,790 ‐HOW MUCH WEIGHT? ‐TWO KILOS. 879 00:39:56,790 --> 00:39:59,292 OKAY. NARCOTICS CONVICTION ‐‐ THAT'S 25 YEARS. 880 00:39:59,292 --> 00:40:01,167 AT BEST. 881 00:40:01,167 --> 00:40:03,203 I'D SAY WE'RE EVEN. 882 00:40:07,207 --> 00:40:08,909 SO YOU SPOKE WITH THE D. A.? 883 00:40:08,909 --> 00:40:11,745 YES. RAN THE ARREST THROUGH HER OFFICE. 884 00:40:11,745 --> 00:40:13,379 OKAY, GOOD. 885 00:40:13,379 --> 00:40:15,448 GONNA RIDE THIS ONE ALL THE WAY TO RE‐ELECTION. 886 00:40:15,448 --> 00:40:16,550 [ LAUGHS ] 887 00:40:16,550 --> 00:40:20,887 SHE DOES LIKE A GOOD CONVICTION. 888 00:40:20,887 --> 00:40:21,955 WELL DONE. 889 00:40:21,955 --> 00:40:23,590 THANK YOU. 890 00:40:23,590 --> 00:40:25,792 HE'S GOING AWAY FOR A LONG TIME. 891 00:40:29,796 --> 00:40:31,331 "HE"? 892 00:40:31,331 --> 00:40:32,799 YEAH. 893 00:40:32,799 --> 00:40:34,300 WHAT DO YOU MEAN "HE"? 894 00:40:34,300 --> 00:40:36,069 THE PERP THAT WAS DRIVING THE CAR. 895 00:40:36,069 --> 00:40:37,170 ISN'T A HE. 896 00:40:37,170 --> 00:40:39,873 YES, IT IS. 897 00:40:39,873 --> 00:40:43,443 ARE YOU TELLING ME THAT SHE IS A HE? 898 00:40:45,245 --> 00:40:46,479 ‐WHO? ‐HER? 899 00:40:46,479 --> 00:40:49,783 ‐NO. ‐WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 900 00:40:49,783 --> 00:40:51,284 SHE WASN'T ARRESTED. 901 00:40:51,284 --> 00:40:53,654 SHE'S WAITING TO SEE THE PERP. HE'S HER BROTHER. 902 00:40:53,654 --> 00:40:54,788 HER BROTHER? 903 00:40:54,788 --> 00:40:56,890 HER BROTHER WAS DRIVING THE CAR. 904 00:40:56,890 --> 00:40:59,392 OH, DAMN. 905 00:40:59,392 --> 00:41:02,435 YOU ARRESTED THE WRONG PERSON. 906 00:41:02,435 --> 00:41:04,437 [ SIGHS ] 907 00:41:04,437 --> 00:41:12,513 ♪♪♪♪ 908 00:41:12,513 --> 00:41:15,448 H‐HOLD ON. 909 00:41:15,448 --> 00:41:17,150 I KNOW THAT FACE. 910 00:41:17,150 --> 00:41:18,685 WHO IS SHE? 911 00:41:18,685 --> 00:41:20,854 Officer: THAT'S HIS MOTHER. 912 00:41:20,854 --> 00:41:23,223 WAIT. THAT'S HER MOTHER, TOO. 913 00:41:26,459 --> 00:41:29,863 YES. 914 00:41:29,863 --> 00:41:31,898 WELL NOW. 915 00:41:36,503 --> 00:41:38,872 NEXT ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 916 00:41:38,872 --> 00:41:41,107 ‐WHO IS THIS KID? ‐HOW THE HELL DO I KNOW? 917 00:41:41,107 --> 00:41:42,543 YOU'RE THE ONE WHO ARRESTED HIM. 918 00:41:42,543 --> 00:41:45,145 MRS. CRYER, DO YOU KNOW A LAWYER I MIGHT BE ABLE TO HIRE? 919 00:41:45,145 --> 00:41:48,682 PRAYING ‐‐ THAT'S WHAT WE SHOULD BE DOING. 920 00:41:48,682 --> 00:41:51,552 WELL, THAT AND DRINKING. 921 00:41:51,552 --> 00:41:54,054 YOU DON'T HAVE TO SAY IT, SO STOP THINKING ABOUT IT. 922 00:41:54,054 --> 00:41:55,321 THINKING ABOUT WHAT? 923 00:41:55,321 --> 00:41:58,859 HOW TO SAY YOU LOVE ME AND MAKE IT SOUND REAL. 924 00:41:58,859 --> 00:42:00,260 YOU SET ME UP. 925 00:42:00,260 --> 00:42:01,301 NO, NO! 926 00:42:01,301 --> 00:42:02,936 YES, YOU DID. YOU SET ME UP. 927 00:42:02,936 --> 00:42:04,470 NO, I ‐‐ KEEP YOUR VOICE DOWN. 928 00:42:04,470 --> 00:42:06,472 ‐I DON'T GIVE A DAMN! ‐CANDACE, STOP IT!