1
00:00:00,837 --> 00:00:03,303
PREVIOUSLY ON
"THE HAVES AND THE HAVE NOTS."
2
00:00:03,303 --> 00:00:04,505
YEAH. I'LL GO OUT WITH YOU.
YEAH?
3
00:00:04,505 --> 00:00:06,707
Jim:
SHE'S NO LONGER A PROSTITUTE.
4
00:00:06,707 --> 00:00:08,509
SHE'S A FULL‐TIME STUDENT.
5
00:00:08,509 --> 00:00:11,344
YOU ARE RUNNING
FOR GOVERNOR!
6
00:00:11,344 --> 00:00:13,379
YOU STOP THIS NOW BEFORE ‐‐
BEFORE WHAT?
7
00:00:13,379 --> 00:00:14,848
BEFORE YOU LOSE EVERYTHING.
8
00:00:14,848 --> 00:00:17,050
I HAD YOU FOLLOWED.
WHAT?!
9
00:00:17,050 --> 00:00:19,285
LIFE IS WORTH LIVING,
MRS. CRYER.
10
00:00:19,285 --> 00:00:21,054
BUT YOU HAVE TO FIGHT
FOR HAPPINESS.
11
00:00:21,054 --> 00:00:23,824
I'D RATHER NOT HAVE A SON AT ALL
THAN TO HAVE A SON
12
00:00:23,824 --> 00:00:26,627
THAT'S NOT ATTRACTED TO TALL,
BUSTY,
13
00:00:26,627 --> 00:00:30,430
NATURAL‐LOOKING,
BLACK...GIRLS.
14
00:00:33,967 --> 00:00:34,968
[ KNOCK ON DOOR ]
15
00:00:34,968 --> 00:00:36,737
HEY.
16
00:00:36,737 --> 00:00:38,138
WHAT ARE YOU UP TO?
17
00:00:38,138 --> 00:00:39,139
WATCHING PORN.
18
00:00:39,139 --> 00:00:40,206
TURN THAT OFF.
19
00:00:40,206 --> 00:00:41,975
WHY?
20
00:00:41,975 --> 00:00:43,710
NOW.
21
00:00:43,710 --> 00:00:45,979
FINE.
22
00:00:45,979 --> 00:00:47,681
I'LL SEARCH
FOR AN ESCORT, THEN.
23
00:00:47,681 --> 00:00:49,149
WOULD YOU STOP IT?
24
00:00:49,149 --> 00:00:50,917
AND YOU CAN'T HAVE
VISITORS HERE.
25
00:00:50,917 --> 00:00:53,219
PORN IS NOT A VISITOR.
26
00:00:53,219 --> 00:00:55,055
I MEAN AN ESCORT.
27
00:00:55,055 --> 00:00:59,425
LOOK, I'VE BEEN LOCKED AWAY
IN HERE WITH YOU FOR MONTHS.
28
00:00:59,425 --> 00:01:01,027
I GOT TO DO SOMETHING.
29
00:01:01,027 --> 00:01:04,871
WELL, YOU'RE GONNA NEED
TO TAKE YOUR MIND OFF OF THAT.
30
00:01:04,871 --> 00:01:06,607
MY MIND IS FINE AS IT IS.
31
00:01:06,607 --> 00:01:07,841
GET UP.
WE'RE GOING OUT.
32
00:01:07,841 --> 00:01:10,443
WHERE ARE WE GOING?
YOUR SISTER JUST CALLED.
33
00:01:10,443 --> 00:01:12,378
AND?
34
00:01:12,378 --> 00:01:14,748
SHE WANTS TO KNOW IF YOU WANT
TO COME OVER AND HELP HER MOVE.
35
00:01:14,748 --> 00:01:17,250
MOVE?
36
00:01:17,250 --> 00:01:18,418
WHERE'S SHE MOVING TO?
37
00:01:18,418 --> 00:01:20,386
SHE AND CANDACE ARE
GETTING A PLACE TOGETHER.
38
00:01:20,386 --> 00:01:21,855
WHAT?
39
00:01:21,855 --> 00:01:22,889
YEAH.
40
00:01:22,889 --> 00:01:23,924
MY PARENTS WOULD
NEVER ALLOW THAT.
41
00:01:23,924 --> 00:01:26,426
WELL,
THAT'S WHAT SHE SAID.
42
00:01:26,426 --> 00:01:28,795
NO WAY.
43
00:01:28,795 --> 00:01:30,363
COME ON.
44
00:01:30,363 --> 00:01:31,798
YOU DESERVE
TO GET OUT FOR A LITTLE BIT.
45
00:01:31,798 --> 00:01:32,966
I MEAN,
YOU'VE BEEN DOING WELL.
46
00:01:32,966 --> 00:01:34,400
OF COURSE.
47
00:01:34,400 --> 00:01:36,770
I'M ISOLATED
FROM THE ENTIRE WORLD.
48
00:01:36,770 --> 00:01:37,871
AND YOU'LL BE FINE
49
00:01:37,871 --> 00:01:39,773
ONCE YOU GET YOU ACCLIMATED
BACK INTO IT.
50
00:01:39,773 --> 00:01:41,341
COME ON, WYATT.
51
00:01:41,341 --> 00:01:43,544
WHY CAN'T YOU BE HAPPY?
52
00:01:43,544 --> 00:01:45,812
I MEAN, YOU'RE DOING WELL ‐‐
REALLY.
53
00:01:45,812 --> 00:01:47,113
AM I?
54
00:01:47,113 --> 00:01:48,148
YEAH.
55
00:01:48,148 --> 00:01:49,916
WHATEVER.
56
00:01:49,916 --> 00:01:51,351
I'M PROUD OF YOU.
57
00:01:53,386 --> 00:01:54,387
WHATEVER, JUST...
58
00:01:54,387 --> 00:01:55,589
NO, I AM.
59
00:01:55,589 --> 00:01:57,591
AND I DO THINK
THAT IT WOULD BE GOOD
60
00:01:57,591 --> 00:01:59,826
IF YOU MAYBE GET OUT OF HERE
FOR A LITTLE BIT.
61
00:01:59,826 --> 00:02:01,935
ALL RIGHT? COME ON.
62
00:02:01,935 --> 00:02:03,837
GET OFF ME.
63
00:02:03,837 --> 00:02:06,306
I'M ‐‐ LISTEN,
I'M JUST CONGRATULATING YOU.
64
00:02:06,306 --> 00:02:08,575
YOU DON'T NEED TO TOUCH ME
TO CONGRATULATE ME.
65
00:02:08,575 --> 00:02:11,612
SORRY.
66
00:02:11,612 --> 00:02:14,180
WELL, WE'RE LEAVING
IN 15 MINUTES, SO COME ON.
67
00:02:14,180 --> 00:02:15,882
WE GOT TO GO
HELP HER MOVE.
68
00:02:15,882 --> 00:02:17,216
WHY?
69
00:02:17,216 --> 00:02:18,652
'CAUSE I WANT TO SEE
CANDACE.
70
00:02:18,652 --> 00:02:20,521
WHY DO YOU WANT
TO SEE HER?
71
00:02:20,521 --> 00:02:21,755
I'M GONNA ASK HER OUT.
72
00:02:23,824 --> 00:02:24,925
WHAT?
73
00:02:26,960 --> 00:02:27,961
YEAH.
74
00:02:27,961 --> 00:02:30,363
NO WAY.
75
00:02:32,833 --> 00:02:35,636
THIS, I GOT TO SEE.
76
00:02:35,636 --> 00:02:36,302
SHUT UP.
77
00:02:43,143 --> 00:02:46,146
‐‐Captions by VITAC‐‐
www.vitac.com
78
00:02:46,146 --> 00:02:49,149
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
79
00:02:57,490 --> 00:03:01,101
[ SIGHS ]
YEAH, I'M LOOKING AT IT NOW.
80
00:03:01,101 --> 00:03:03,537
I DON'T ‐‐ I DON'T...
81
00:03:03,537 --> 00:03:06,272
HEY, DAVID,
LET ME CALL YOU BACK.
82
00:03:06,272 --> 00:03:08,408
ALL RIGHT?
YEAH, THANKS.
83
00:03:10,110 --> 00:03:11,244
WHAT DO YOU WANT,
CELINE?
84
00:03:11,244 --> 00:03:14,414
BRANDY?
85
00:03:14,414 --> 00:03:16,249
NO. NO, THANK YOU.
86
00:03:16,249 --> 00:03:17,684
YOU SURE?
87
00:03:17,684 --> 00:03:19,753
YEAH, I'M SURE.
NO, THANKS.
88
00:03:19,753 --> 00:03:21,688
COME ON, TAKE IT.
89
00:03:21,688 --> 00:03:23,857
NO, THANK YOU.
90
00:03:23,857 --> 00:03:25,659
YOU KNOW YOU WANT IT.
91
00:03:25,659 --> 00:03:28,695
WHAT'S GOTTEN INTO YOU?
92
00:03:28,695 --> 00:03:31,898
OH, JIM.
93
00:03:31,898 --> 00:03:34,334
YOU DON'T REMEMBER,
DO YOU?
94
00:03:34,334 --> 00:03:36,169
I'M SORRY.
I DON'T REMEMBER WHAT?
95
00:03:36,169 --> 00:03:39,540
OKAY.
96
00:03:39,540 --> 00:03:43,409
THREE YEARS AGO TO THE DAY,
YOU AND I...
97
00:03:43,409 --> 00:03:46,713
CELINE,
WHAT I WANT YOU TO DO IS
98
00:03:46,713 --> 00:03:48,481
PLEASE TAKE THAT BRANDY
INTO THE OTHER ROOM
99
00:03:48,481 --> 00:03:49,883
AND FORGET ABOUT THAT,
ALL RIGHT?
100
00:03:49,883 --> 00:03:50,917
IT'S A MEMORY.
101
00:03:50,917 --> 00:03:55,221
I'M SORRY I BROKE IT OFF.
I REALLY AM.
102
00:03:55,221 --> 00:03:57,423
I WAS JUST GOING THROUGH
A LOT BACK THEN.
103
00:03:57,423 --> 00:04:01,334
WHAT WE DID WAS A MISTAKE,
PLAIN AND SIMPLE,
104
00:04:01,334 --> 00:04:02,836
AND I'M NOT SORRY
THAT YOU BROKE IT OFF.
105
00:04:02,836 --> 00:04:03,837
YOU SAVED ME THE TROUBLE.
106
00:04:03,837 --> 00:04:06,239
NOW, GO ON.
TAKE THE BRANDY AWAY.
107
00:04:06,239 --> 00:04:09,442
I KNOW YOU STILL LOVE ME.
108
00:04:09,442 --> 00:04:11,645
OH, IS THAT RIGHT?
MM‐HMM.
109
00:04:11,645 --> 00:04:13,046
WELL,
THEN YOU DON'T KNOW MUCH.
110
00:04:13,046 --> 00:04:16,983
I WAS THERE FOR YOU.
111
00:04:16,983 --> 00:04:19,052
DO YOU REMEMBER HOW YOU USED
TO TALK TO ME ALL NIGHT
112
00:04:19,052 --> 00:04:20,053
WHILE SHE WAS AWAY?
113
00:04:20,053 --> 00:04:22,422
YOU LAID IT ALL ON MY LAP.
114
00:04:22,422 --> 00:04:24,290
I MISS THAT.
115
00:04:24,290 --> 00:04:28,461
THEN YOU NEED TO GO HOME
AND BE WITH YOUR HUSBAND.
116
00:04:28,461 --> 00:04:29,563
PLEASE, JIM?
117
00:04:29,563 --> 00:04:30,664
PLEASE?
118
00:04:30,664 --> 00:04:31,798
HEY, LISTEN,
IF‐IF YOU THINK
119
00:04:31,798 --> 00:04:33,499
THAT YOU'RE GONNA REKINDLE
THE FLAME, FORGET IT.
120
00:04:33,499 --> 00:04:35,134
IT'S NOT GONNA HAPPEN,
OKAY?
121
00:04:35,134 --> 00:04:37,470
IT'S OVER. IT'S DEAD.
IT'S GONE, LONG DEAD.
122
00:04:37,470 --> 00:04:38,471
NOW, GO ON.
123
00:04:38,471 --> 00:04:40,340
I KNOW
YOU STILL WANT ME.
124
00:04:40,340 --> 00:04:42,776
LISTEN TO ME, OKAY?
125
00:04:42,776 --> 00:04:44,678
IF YOU THINK
THAT KEEPING THIS JOB IS
126
00:04:44,678 --> 00:04:46,713
SOMEHOW GOING TO PUT THIS
BACK TOGETHER,
127
00:04:46,713 --> 00:04:47,814
IT'S NOT GONNA HAPPEN,
128
00:04:47,814 --> 00:04:49,850
SO YOU MIGHT AS WELL QUIT
AND DO IT NOW.
129
00:04:49,850 --> 00:04:50,917
QUIT?
130
00:04:50,917 --> 00:04:52,018
QUIT.
131
00:04:52,018 --> 00:04:54,387
NO, NO,
THAT'S NOT GONNA HAPPEN.
132
00:04:54,387 --> 00:04:56,289
DO YOU KNOW WHY?
133
00:04:56,289 --> 00:04:58,424
'CAUSE YOU CAN'T FIRE ME.
134
00:04:58,424 --> 00:05:00,433
YOU LOVE ME
AS MUCH AS I LOVE YOU.
135
00:05:00,433 --> 00:05:01,434
YOU ‐‐
136
00:05:07,841 --> 00:05:09,309
DON'T FIGHT ME.
137
00:05:09,309 --> 00:05:10,611
GET OUT OF MY OFFICE.
138
00:05:10,611 --> 00:05:12,312
DON'T FIGHT ME.
GET OUT OF MY OFFICE.
139
00:05:27,193 --> 00:05:29,963
WE HAVEN'T DONE THIS
IN A WHILE.
140
00:05:29,963 --> 00:05:31,164
NO.
141
00:05:31,164 --> 00:05:32,799
WHY HAVE YOU BEEN
SO DISTANT?
142
00:05:32,799 --> 00:05:34,535
[ Chuckling ]
I'M NOT DISTANT.
143
00:05:34,535 --> 00:05:35,902
YES, YOU ARE.
144
00:05:37,237 --> 00:05:40,841
I MISS OUR GIRL TALKS.
145
00:05:40,841 --> 00:05:43,043
WE'RE SITTING HERE
LIKE TWO OLD WOMEN
146
00:05:43,043 --> 00:05:45,245
TALKING ABOUT EVERYBODY
IN THIS TOWN.
147
00:05:45,245 --> 00:05:46,880
WELL, I'M NOT OLD.
148
00:05:46,880 --> 00:05:49,750
WE'RE OLD.
149
00:05:49,750 --> 00:05:51,618
SPEAK FOR YOURSELF.
[ CHUCKLES ]
150
00:05:54,788 --> 00:05:56,489
DO YOU KNOW
HANNA'S A GRANDMOTHER?
151
00:05:56,489 --> 00:05:58,358
REALLY?
152
00:05:58,358 --> 00:05:59,593
MM.
153
00:05:59,593 --> 00:06:01,267
SHE LOOKS GREAT.
154
00:06:01,267 --> 00:06:02,536
FOR A MAID.
155
00:06:02,536 --> 00:06:04,337
DO YOU WANT GRANDKIDS?
156
00:06:04,337 --> 00:06:07,407
I'M STILL RAISING MY OWN.
HMM.
157
00:06:07,407 --> 00:06:11,878
ONE DAY,
I HOPE TO HAVE GRANDKIDS.
158
00:06:13,046 --> 00:06:15,516
THAT SON OF MINE WOULD
HAVE TO GET BUSY.
159
00:06:15,516 --> 00:06:19,185
HMM, YEAH.
160
00:06:19,185 --> 00:06:23,089
WHY DO YOU GET QUIET
EVERY TIME I MENTION MY SON?
161
00:06:23,089 --> 00:06:24,858
DO I?
162
00:06:24,858 --> 00:06:26,793
YES.
163
00:06:26,793 --> 00:06:31,641
WELL,
CHILDREN CAN MAKE YOU GET QUIET.
164
00:06:34,801 --> 00:06:38,038
WE HAVE BEEN FRIENDS
FOR A VERY LONG TIME.
165
00:06:38,038 --> 00:06:40,841
I FEEL LIKE
I CAN TELL YOU EVERYTHING.
166
00:06:42,609 --> 00:06:45,011
UH‐OH.
WHAT?
167
00:06:47,614 --> 00:06:48,715
WHAT'S COMING?
168
00:06:50,684 --> 00:06:52,085
WHAT DO YOU THINK OF HIM?
169
00:06:52,085 --> 00:06:53,153
WHO?
170
00:06:53,153 --> 00:06:54,154
MY SON.
171
00:06:54,154 --> 00:06:58,124
I JUST SAID
HE'S A GOOD BOY.
172
00:06:58,124 --> 00:07:00,901
HE'S SMART.
173
00:07:00,901 --> 00:07:03,670
HE'S HANDSOME.
174
00:07:03,670 --> 00:07:04,671
AND HE'S QUIET.
175
00:07:04,671 --> 00:07:07,240
A LITTLE TOO QUIET.
176
00:07:07,240 --> 00:07:08,942
WHERE IS THIS GOING?
177
00:07:10,544 --> 00:07:12,779
DO YOU EVER WONDER
WHAT FOLKS IN THIS TOWN SAY
178
00:07:12,779 --> 00:07:13,980
WHEN WE'RE NOT IN THE ROOM,
179
00:07:13,980 --> 00:07:16,382
WHEN THEY'RE SITTING
AND CHATTING
180
00:07:16,382 --> 00:07:18,819
ABOUT US OVER LUNCH?
[ CHUCKLES ]
181
00:07:18,819 --> 00:07:20,153
WE WOULD BE FOOLS TO THINK
182
00:07:20,153 --> 00:07:22,122
THAT THEY ARE NOT CHATTING
ABOUT US,
183
00:07:22,122 --> 00:07:24,825
BECAUSE WE ARE CERTAINLY TALKING
ABOUT THEM.
184
00:07:24,825 --> 00:07:25,826
[ CHUCKLES ]
185
00:07:25,826 --> 00:07:26,893
[ CHUCKLES ]
186
00:07:26,893 --> 00:07:29,530
I WONDER
WHAT THEY SAY ABOUT MY SON.
187
00:07:32,398 --> 00:07:33,466
WELL...
188
00:07:33,466 --> 00:07:34,501
TELL ME.
189
00:07:34,501 --> 00:07:36,970
I‐I DON'T KNOW.
190
00:07:36,970 --> 00:07:39,405
YOU'RE IN THE ROOM.
I'M NOT.
191
00:07:39,405 --> 00:07:41,007
TELL ME WHAT THEY SAY.
192
00:07:41,007 --> 00:07:43,544
I...
193
00:07:43,544 --> 00:07:44,811
LIKE YOUR CHILDREN ‐‐
194
00:07:44,811 --> 00:07:47,548
THEY HAVE KNOWN HIM
ALL OF THEIR LIVES.
195
00:07:47,548 --> 00:07:49,049
WHAT DO THEY SAY
ABOUT HIM?
196
00:07:49,049 --> 00:07:53,787
THEY DON'T SAY MUCH ABOUT HIM,
VERONICA.
197
00:07:53,787 --> 00:07:55,789
WELL,
DON'T YOU THINK THAT'S STRANGE?
198
00:07:55,789 --> 00:07:58,592
WHAT BEE IS IN YOUR BONNET?
199
00:08:00,093 --> 00:08:01,602
I WAS JUST WONDERING.
200
00:08:08,141 --> 00:08:10,343
I DON'T KNOW.
201
00:08:14,280 --> 00:08:16,883
WELL [CHUCKLES]
LOOK AT THE TIME.
202
00:08:16,883 --> 00:08:19,052
I'M MEETING DAVID
AT THE STYLIST.
203
00:08:19,052 --> 00:08:22,055
THEY'RE GONNA HELP US GET READY
FOR THE CAMPAIGN.
204
00:08:22,055 --> 00:08:24,157
HAVE YOU MET
WITH THEM YET?
205
00:08:24,157 --> 00:08:27,260
MNH‐MNH, BUT I WILL.
206
00:08:27,260 --> 00:08:33,066
WELL...
I'LL SEE YOU SOON, LOVE.
207
00:08:33,066 --> 00:08:37,070
ALL RIGHT.
OKAY.
208
00:08:37,070 --> 00:08:38,872
BE SAFE.
209
00:08:44,410 --> 00:08:46,847
IF SHE THINKS
I'M GONNA BE THE ONE
210
00:08:46,847 --> 00:08:49,282
THAT TELLS HER
THAT HER SON IS GAY,
211
00:08:49,282 --> 00:08:51,484
SHE BETTER THINK AGAIN.
212
00:08:55,421 --> 00:08:56,523
WHAT?
213
00:08:56,523 --> 00:08:58,659
MNH‐MNH.
YOU AIN'T GETTING ME IN THAT.
214
00:09:00,426 --> 00:09:02,503
[ CHUCKLES ]
215
00:09:02,503 --> 00:09:04,805
[ CHUCKLES ]
216
00:09:09,242 --> 00:09:10,877
WHAT'S SO FUNNY?
217
00:09:10,877 --> 00:09:12,546
THAT WOMAN.
218
00:09:12,546 --> 00:09:15,415
YOU DON'T KNOW HER
LIKE THAT.
219
00:09:15,415 --> 00:09:17,150
MM.
220
00:09:18,318 --> 00:09:21,221
I FEEL LIKE
TAKING A WALK IN THE GARDEN.
221
00:09:21,221 --> 00:09:22,856
HAVE YOU SEEN MY SHOES?
222
00:09:22,856 --> 00:09:24,024
MM, MM‐HMM.
223
00:09:24,024 --> 00:09:25,391
RIGHT HERE.
224
00:09:25,391 --> 00:09:27,528
OH, THANK YOU.
225
00:09:27,528 --> 00:09:29,596
I JUST FINISHED
CLEANING THE MUD OFF OF THEM.
226
00:09:29,596 --> 00:09:30,831
YOU KNOW,
BUDDY'S LATE.
227
00:09:30,831 --> 00:09:32,866
HE'S NOT HERE,
AND THE ROSES LOOK TERRIBLE.
228
00:09:32,866 --> 00:09:34,467
I TOLD HIM ABOUT IT,
TOO.
229
00:09:34,467 --> 00:09:35,969
DID YOU?
MM‐HMM.
230
00:09:35,969 --> 00:09:37,838
IT'S NOT ENOUGH WATER,
I GUESS.
231
00:09:37,838 --> 00:09:38,972
HE'S SLIPPING.
232
00:09:38,972 --> 00:09:40,507
I TOLD HIM THAT, TOO.
233
00:09:40,507 --> 00:09:41,775
WHAT DID HE SAY?
234
00:09:41,775 --> 00:09:42,943
HE THANKED ME.
235
00:09:42,943 --> 00:09:45,045
I'LL STAY
ON TOP OF HIM.
236
00:09:45,045 --> 00:09:46,647
OKAY.
237
00:09:46,647 --> 00:09:47,781
[ GRUNTS ]
238
00:09:47,781 --> 00:09:49,783
THERE YOU GO.
239
00:09:49,783 --> 00:09:52,118
THANK YOU.
240
00:09:52,118 --> 00:09:54,320
MM‐HMM.
241
00:09:54,320 --> 00:09:55,856
SURE YOU'RE UP FOR THIS?
242
00:09:55,856 --> 00:09:57,858
YES.
243
00:09:57,858 --> 00:09:59,259
IT'S A BEAUTIFUL DAY.
244
00:09:59,259 --> 00:10:00,794
[ CHUCKLES ]
OKAY.
245
00:10:00,794 --> 00:10:01,868
I'LL TAKE A BOURBON
ON THE SUN PORCH
246
00:10:01,868 --> 00:10:03,203
WHEN I GET BACK.
247
00:10:03,203 --> 00:10:06,072
A LEMONADE ON THE SUN PORCH
WHEN YOU GET BACK?
248
00:10:06,072 --> 00:10:07,307
IT'LL BE THERE.
249
00:10:07,307 --> 00:10:09,676
YOU THINK
YOU KNOW ME SO WELL.
250
00:10:10,911 --> 00:10:13,747
THANK YOU.
251
00:10:15,148 --> 00:10:17,150
WH‐WHOA.
252
00:10:17,150 --> 00:10:19,285
YOU DIDN'T PUT TOO MUCH SUGAR
IN THERE, DID YOU?
253
00:10:19,285 --> 00:10:21,054
[ CHUCKLES ]
254
00:10:21,054 --> 00:10:22,055
WHO DO YOU THINK YOU ARE?
255
00:10:22,055 --> 00:10:23,323
WHAT?
256
00:10:23,323 --> 00:10:25,592
I GOT YOU THIS JOB.
257
00:10:25,592 --> 00:10:27,594
I KNOW
HOW SHE LIKES HER LEMONADE.
258
00:10:27,594 --> 00:10:30,631
FIRST OF ALL,
YOU DIDN'T GET ME THIS JOB.
259
00:10:30,631 --> 00:10:32,498
YOU GOT ME THE INTERVIEW.
260
00:10:32,498 --> 00:10:34,467
AND I KNOW
YOU KNOW HOW TO MAKE LEMONADE.
261
00:10:34,467 --> 00:10:35,769
I WAS JUST ASKING
A QUESTION.
262
00:10:35,769 --> 00:10:36,970
SHE'S TRYING
TO LOSE SOME WEIGHT.
263
00:10:36,970 --> 00:10:38,271
MM‐HMM.
264
00:10:38,271 --> 00:10:39,472
WHAT'S WRONG WITH YOU?
265
00:10:39,472 --> 00:10:41,808
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
NO [EXHALES SHARPLY]
266
00:10:41,808 --> 00:10:44,244
I JUST CAN'T TAKE IT,
YOU KNOW?
267
00:10:44,244 --> 00:10:45,411
CAN'T TAKE WHAT?
268
00:10:45,411 --> 00:10:46,980
YOU.
269
00:10:46,980 --> 00:10:48,248
TYING HER SHOES?
270
00:10:48,248 --> 00:10:50,817
OH, CELINE, THE WOMAN GETS DIZZY
WHEN SHE BENDS OVER.
271
00:10:50,817 --> 00:10:52,586
REALLY?
HOW DO YOU KNOW THAT?
272
00:10:52,586 --> 00:10:54,154
CELINE.
273
00:10:54,154 --> 00:10:55,421
NO, REALLY,
HOW DO YOU KNOW THAT?
274
00:10:55,421 --> 00:10:57,123
ALL OF A SUDDEN,
YOU KNOW SO MUCH ABOUT KATHERYN.
275
00:10:57,123 --> 00:10:58,191
I'VE BEEN HERE FOR YEARS,
276
00:10:58,191 --> 00:10:59,192
AND I DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT HER.
277
00:10:59,192 --> 00:11:00,260
SHE WON'T EVEN TALK TO ME.
278
00:11:00,260 --> 00:11:01,935
I DON'T KNOW.
I WAS JUST ‐‐
279
00:11:01,935 --> 00:11:03,970
WOULD YOU PLEASE STOP ACTING
CRAZY?
280
00:11:03,970 --> 00:11:07,073
SURE. SURE.
281
00:11:07,073 --> 00:11:08,775
WOULD YOU PLEASE STOP ACTING
LIKE A SLAVE?
282
00:11:10,877 --> 00:11:12,646
NOW, THAT'S LOW‐DOWN.
283
00:11:12,646 --> 00:11:13,780
NO.
284
00:11:13,780 --> 00:11:16,583
WHAT'S LOW IS
YOU ON YOUR HANDS AND KNEES.
285
00:11:21,054 --> 00:11:22,422
I'M DONE WITH THIS.
286
00:12:01,334 --> 00:12:04,170
CAN YOU GUYS BE CAREFUL
WITH THOSE BOXES, PLEASE?
287
00:12:04,170 --> 00:12:05,972
IF YOU CAN DO BETTER,
YOU TWO SHOULD.
288
00:12:05,972 --> 00:12:07,674
WYATT,
PLEASE PUT IT IN THAT ROOM.
289
00:12:07,674 --> 00:12:08,842
WHERE DO YOU WANT
THIS?
290
00:12:08,842 --> 00:12:10,310
THAT ROOM RIGHT THERE ‐‐
THAT'S MY ROOM.
291
00:12:10,310 --> 00:12:11,678
OKAY.
AND THE DELIVERY GUY'S OUTSIDE.
292
00:12:11,678 --> 00:12:13,213
OKAY.
293
00:12:17,851 --> 00:12:20,286
HOW'D YOU GET MOM AND DAD
TO LET YOU MOVE OFF CAMPUS?
294
00:12:20,286 --> 00:12:21,688
I HAVEN'T
TOLD THEM YET.
295
00:12:21,688 --> 00:12:22,789
HUH.
296
00:12:22,789 --> 00:12:24,457
IT'S GONNA BE FUN
WHEN THEY FIND OUT.
297
00:12:24,457 --> 00:12:27,027
WYATT, DON'T SAY A WORD.
298
00:12:27,027 --> 00:12:28,361
YOU KNOW ME.
299
00:12:28,361 --> 00:12:29,495
WYATT.
300
00:12:29,495 --> 00:12:33,333
AMANDA, HE WON'T.
301
00:12:33,333 --> 00:12:35,869
EXCUSE ME.
EXCUSE ME.
302
00:12:35,869 --> 00:12:37,070
CHINESE FOOD.
303
00:12:37,070 --> 00:12:38,071
GREAT.
FINALLY.
304
00:12:38,071 --> 00:12:39,139
WE GET TO TAKE A BREAK.
[ CHUCKLES ]
305
00:12:39,139 --> 00:12:40,974
THERE'S SPOONS
AROUND HERE SOMEWHERE.
306
00:12:40,974 --> 00:12:43,009
I PUT THEM
IN THE KITCHEN.
307
00:12:43,009 --> 00:12:45,045
I'LL GET IT.
308
00:12:45,045 --> 00:12:46,980
OH, I'LL HELP YOU
LOOK FOR THEM.
309
00:12:46,980 --> 00:12:48,414
NO, I GOT IT.
THANKS.
310
00:12:48,414 --> 00:12:50,517
IT'S GONNA TAKE
MORE THAN THAT.
311
00:12:52,919 --> 00:12:57,724
SO...
THIS IS A NICE PLACE.
312
00:12:57,724 --> 00:13:00,667
YEAH, WE LIKE IT.
313
00:13:07,407 --> 00:13:08,509
YOU LOOK NICE.
314
00:13:08,509 --> 00:13:09,810
[ CHUCKLES ]
315
00:13:09,810 --> 00:13:11,745
I DON'T. I'M MOVING.
316
00:13:15,982 --> 00:13:17,050
WHAT IS HE DOING?
317
00:13:17,050 --> 00:13:18,685
HE'S TRYING
TO ASK HER OUT.
318
00:13:18,685 --> 00:13:19,686
NO WAY.
319
00:13:19,686 --> 00:13:21,121
YEAH.
320
00:13:21,121 --> 00:13:22,422
WOW.
321
00:13:22,422 --> 00:13:23,423
WHAT?
322
00:13:23,423 --> 00:13:25,091
YOU KNOW
SHE THINKS HE'S GAY.
323
00:13:25,091 --> 00:13:26,527
I KNOW.
324
00:13:26,527 --> 00:13:27,861
IS HE?
325
00:13:27,861 --> 00:13:29,329
I DON'T KNOW. MAYBE.
WHO CARES?
326
00:13:29,329 --> 00:13:31,097
THEN WHY IS HE
ASKING HER OUT?
327
00:13:31,097 --> 00:13:32,498
I HAVE NO IDEA.
328
00:13:32,498 --> 00:13:33,734
[ CHUCKLES ]
329
00:13:39,840 --> 00:13:42,008
I LIKE YOUR BLOUSE.
330
00:13:42,008 --> 00:13:47,614
UH, MY BLOUSE ‐‐
IT'S A TANK, BUT THANK YOU.
331
00:13:47,614 --> 00:13:50,383
WELL, I ‐‐
SPOONS.
332
00:13:52,452 --> 00:13:53,453
[ CLEARS THROAT ]
333
00:13:53,453 --> 00:13:55,421
HERE WE ARE.
334
00:13:55,421 --> 00:13:57,123
THANK YOU.
YEP.
335
00:13:57,123 --> 00:13:59,059
SODA, ANYONE?
YEAH.
336
00:13:59,059 --> 00:14:02,703
SORRY. WE HAVEN'T
PUT THE TABLE TOGETHER.
337
00:14:02,703 --> 00:14:04,638
SO, CANDACE,
ARE YOU SEEING SOMEBODY?
338
00:14:04,638 --> 00:14:07,340
NO, NOT AT THE MOMENT.
339
00:14:07,340 --> 00:14:08,809
NOT EVEN AN OLD MAN?
340
00:14:12,513 --> 00:14:15,516
WHAT'S WITH YOU THINKING
SHE'S INTO OLDER MEN?
341
00:14:15,516 --> 00:14:17,317
I HAVE A SUSPICION.
342
00:14:17,317 --> 00:14:19,019
WELL, YOU'RE WRONG.
343
00:14:19,019 --> 00:14:21,855
SHE LIKES AGE‐APPROPRIATE GUYS,
LIKE JEFFREY.
344
00:14:21,855 --> 00:14:23,189
REALLY, NOW?
345
00:14:23,189 --> 00:14:26,192
THAT'S NICE, 'CAUSE JEFFREY'S
REALLY INTO HER.
346
00:14:26,192 --> 00:14:27,828
GUYS, STOP.
347
00:14:27,828 --> 00:14:29,329
Wyatt: NO.
348
00:14:29,329 --> 00:14:30,997
DIDN'T YOU TELL ME
YOU WANTED TO ASK HER OUT?
349
00:14:30,997 --> 00:14:32,733
OH, MY GOD.
350
00:14:32,733 --> 00:14:34,835
YOU DO?
351
00:14:34,835 --> 00:14:36,537
GO ON.
352
00:14:36,537 --> 00:14:37,938
NOW'S YOUR CHANCE.
353
00:14:39,540 --> 00:14:42,042
UM...YEAH.
354
00:14:42,042 --> 00:14:44,645
I WAS HOPING
YOU WOULD GO OUT WITH ME.
355
00:14:46,680 --> 00:14:48,181
WHAT'S FUNNY?
356
00:14:48,181 --> 00:14:51,417
UM, WHY DO YOU WANT
TO GO OUT WITH ME?
357
00:14:51,417 --> 00:14:55,021
I THINK YOU'RE CUTE.
358
00:14:56,356 --> 00:14:57,891
[ SNICKERS ]
359
00:14:57,891 --> 00:14:58,925
I'M SORRY.
360
00:14:58,925 --> 00:15:02,936
WHY ARE YOU LAUGHING AT HIM?
WHAT'S FUNNY?
361
00:15:02,936 --> 00:15:08,141
I'M SORRY.
NOTHING IS FUNNY.
362
00:15:08,141 --> 00:15:09,876
I JUST...I JUST ‐‐
363
00:15:09,876 --> 00:15:10,877
CANDACE.
364
00:15:15,649 --> 00:15:19,419
JEFFREY, I'M SORRY.
365
00:15:19,419 --> 00:15:21,254
YOU SEEM LIKE
A REALLY NICE GUY,
366
00:15:21,254 --> 00:15:22,923
BUT SOMETHING TELLS ME
367
00:15:22,923 --> 00:15:25,859
I'M NOT YOUR TYPE
AND YOU'RE NOT MINE.
368
00:15:28,061 --> 00:15:30,130
YEAH,
HER TYPE IS OLD MAN.
369
00:15:30,130 --> 00:15:32,265
WYATT, STOP IT.
370
00:15:32,265 --> 00:15:33,900
CANDACE KNOWS
WHAT I'M TALKING ABOUT.
371
00:15:33,900 --> 00:15:35,468
CANDACE,
WHAT IS HE TALKING ABOUT?
372
00:15:35,468 --> 00:15:37,538
I DON'T KNOW.
373
00:15:37,538 --> 00:15:38,572
IF YOU DON'T WANT
TO GO OUT WITH HIM,
374
00:15:38,572 --> 00:15:40,106
YOU DON'T HAVE TO BE
RUDE TO HIM.
375
00:15:40,106 --> 00:15:42,242
I WASN'T BEING RUDE.
376
00:15:42,242 --> 00:15:44,978
NO, NO, IT'S OKAY.
YOU'RE JUST NOT THAT INTO ME.
377
00:15:44,978 --> 00:15:45,979
I GET IT.
378
00:15:45,979 --> 00:15:47,080
YES, HE GETS IT.
379
00:15:47,080 --> 00:15:48,248
THANK YOU FOR ASKING.
380
00:15:48,248 --> 00:15:49,783
YOU SHOULDN'T LAUGH
AT PEOPLE.
381
00:15:51,985 --> 00:15:52,986
[ CHUCKLES ]
382
00:15:52,986 --> 00:15:54,254
I'M NOT LAUGHING.
383
00:15:54,254 --> 00:15:56,657
I JUST FOUND IT FUNNY.
WHY?
384
00:15:56,657 --> 00:15:58,158
WYATT.
385
00:15:58,158 --> 00:16:02,102
NO, I WANT TO KNOW
WHY SHE FOUND IT SO FUNNY.
386
00:16:02,102 --> 00:16:03,604
COME ON,
JUST LET IT GO, MAN.
387
00:16:03,604 --> 00:16:04,938
SHE SAID NO.
388
00:16:04,938 --> 00:16:06,540
YOU'RE TOO NICE.
389
00:16:08,341 --> 00:16:11,545
NEVER LET ANYONE HUMILIATE YOU,
ESPECIALLY SOMEONE LIKE HER.
390
00:16:11,545 --> 00:16:12,546
WYATT.
391
00:16:12,546 --> 00:16:14,147
SOMEONE LIKE ME?
392
00:16:14,147 --> 00:16:17,117
YEAH, I'VE BEEN
DOING MY RESEARCH ON YOU.
393
00:16:17,117 --> 00:16:18,952
REALLY?
394
00:16:18,952 --> 00:16:22,122
YEAH.
WHO ARE YOU?
395
00:16:22,122 --> 00:16:24,725
WYATT,
I CAN'T BELIEVE YOU.
396
00:16:24,725 --> 00:16:26,827
YOUR FATHER'S
NOT A DOCTOR.
397
00:16:26,827 --> 00:16:30,964
UNTIL A YEAR AGO,
THE SCHOOL HAD NO RECORD OF YOU.
398
00:16:42,743 --> 00:16:46,079
WHO IN THE HELL ARE YOU?
399
00:16:51,685 --> 00:16:53,086
DOESN'T ANYONE WANT TO TALK
ABOUT WHAT I WANT TO KNOW?
400
00:16:53,086 --> 00:16:55,188
WYATT, STOP IT NOW,
SERIOUSLY.
401
00:16:55,188 --> 00:16:56,256
I WANT TO KNOW.
402
00:16:56,256 --> 00:16:57,524
STOP IT.
403
00:16:57,524 --> 00:16:59,593
I THINK YOU SHOULD.
404
00:16:59,593 --> 00:17:02,936
NO.
HE WANTS TO KNOW.
405
00:17:02,936 --> 00:17:05,939
I‐I SHOULD TELL HIM.
406
00:17:05,939 --> 00:17:07,373
NO,
YOU DON'T OWE HIM ANYTHING.
407
00:17:07,373 --> 00:17:11,645
I KNOW THAT.
408
00:17:11,645 --> 00:17:12,779
BUT HE'S RIGHT.
409
00:17:14,014 --> 00:17:16,883
MY FATHER ISN'T A DOCTOR.
410
00:17:16,883 --> 00:17:19,953
FINALLY, THE TRUTH.
411
00:17:19,953 --> 00:17:23,890
I DON'T KNOW HIM.
412
00:17:23,890 --> 00:17:27,761
I GREW UP WITH NOTHING.
413
00:17:27,761 --> 00:17:30,531
I GOT A SCHOLARSHIP
FOR SCHOOL,
414
00:17:30,531 --> 00:17:35,602
BUT THEN I WITNESSED
A MURDER.
415
00:17:35,602 --> 00:17:37,337
MY FATHER MURDERED
MY MOTHER.
416
00:17:40,173 --> 00:17:44,845
AND HE ‐‐ HE HAD
SOME REALLY BAD CONNECTIONS,
417
00:17:44,845 --> 00:17:50,283
SO I WAS PLACED
IN WITNESS PROTECTION.
418
00:17:50,283 --> 00:17:52,485
[ Voice breaking ]
SO I'M JUST...
419
00:17:52,485 --> 00:17:56,156
I'M JUST TRYING
TO GET BY, SO...
420
00:17:56,156 --> 00:17:57,390
[ SIGHS ]
421
00:17:57,390 --> 00:18:01,868
IT'S PEOPLE LIKE YOU
WHO WON'T LET ME BE.
422
00:18:01,868 --> 00:18:03,403
EXCUSE ME.
423
00:18:03,403 --> 00:18:05,606
CANDACE.
424
00:18:11,678 --> 00:18:13,747
[ SNICKERS ]
425
00:18:17,450 --> 00:18:19,319
MAN, I AM SO GOOD.
426
00:18:19,319 --> 00:18:20,687
ARE YOU HAPPY NOW?
427
00:18:20,687 --> 00:18:23,156
I DIDN'T KNOW THAT.
428
00:18:23,156 --> 00:18:24,591
DID YOU KNOW THAT,
AMANDA?
429
00:18:24,591 --> 00:18:25,726
SOME OF IT.
430
00:18:25,726 --> 00:18:28,094
THAT'S WHY I WAS TRYING
TO GET YOU TO LET IT GO.
431
00:18:28,094 --> 00:18:29,796
[ SIGHS ]
432
00:18:32,232 --> 00:18:33,399
[ KNOCKS ON DOOR ]
433
00:18:33,399 --> 00:18:34,500
CANDACE.
434
00:18:34,500 --> 00:18:37,037
COME OUT OF THERE,
PLEASE.
435
00:18:37,037 --> 00:18:39,573
FOOD'S GETTING COLD.
436
00:18:42,008 --> 00:18:43,944
OKAY.
437
00:18:43,944 --> 00:18:47,881
[ SIGHS ]
438
00:18:50,784 --> 00:18:52,653
THAT IS SO SAD.
439
00:18:52,653 --> 00:18:55,088
I KNOW.
440
00:18:55,088 --> 00:18:57,057
YOU HAVE NO IDEA
HOW MANY NIGHTS
441
00:18:57,057 --> 00:18:59,192
SHE WOULD STAY UP
AND CRY ABOUT IT.
442
00:18:59,192 --> 00:19:02,068
IT'S TOUGH TO GET THROUGH
THAT KIND OF TRAGEDY.
443
00:19:02,068 --> 00:19:05,972
I DON'T EVEN WANT
TO IMAGINE.
444
00:19:05,972 --> 00:19:07,173
IT'S HORRIBLE.
445
00:19:09,242 --> 00:19:10,443
ARE YOU OKAY?
446
00:19:13,079 --> 00:19:14,715
YEAH.
447
00:19:14,715 --> 00:19:17,017
NO, YOU'RE NOT.
448
00:19:17,017 --> 00:19:18,018
YOU'RE UPSET.
449
00:19:18,018 --> 00:19:21,922
YEAH, MAN,
IT'S OKAY TO BE UPSET.
450
00:19:21,922 --> 00:19:23,056
JEFFREY, I KNOW THAT.
451
00:19:23,056 --> 00:19:25,559
I THINK
YOU SHOULD GO APOLOGIZE TO HER.
452
00:19:25,559 --> 00:19:30,764
I WILL WHEN SHE COMES
OUT OF THE BATHROOM.
453
00:19:32,933 --> 00:19:33,934
OKAY.
454
00:19:33,934 --> 00:19:39,573
MAN, I ALWAYS PUT MY FOOT
IN MY MOUTH.
455
00:19:39,573 --> 00:19:41,407
IT'S OKAY, WYATT.
456
00:19:41,407 --> 00:19:45,879
NO.
WHAT IS WRONG WITH ME?
457
00:19:45,879 --> 00:19:48,214
NO, MAN, DON'T BEAT YOURSELF UP
ABOUT THIS.
458
00:19:48,214 --> 00:19:50,884
NO.
459
00:19:50,884 --> 00:19:54,320
IT'S JUST...
460
00:19:54,320 --> 00:19:55,388
DAMN.
461
00:19:55,388 --> 00:19:57,858
DON'T GET SO UPSET.
462
00:19:57,858 --> 00:19:59,259
I WANT TO GO.
463
00:19:59,259 --> 00:20:01,434
NO, NO, NO, NO, NO.
464
00:20:01,434 --> 00:20:03,003
YOU GOT TO GO APOLOGIZE
TO HER FIRST.
465
00:20:03,003 --> 00:20:05,305
JEFFREY,
I WANT TO GO NOW.
466
00:20:05,305 --> 00:20:08,074
WYATT, YOU CAN'T KEEP RUNNING
WHEN THINGS GET UNCOMFORTABLE.
467
00:20:08,074 --> 00:20:09,643
YOU HAVE TO STAY
AND DEAL WITH THEM.
468
00:20:09,643 --> 00:20:12,045
I DON'T FEEL LIKE DEALING.
469
00:20:12,045 --> 00:20:15,215
I UNDERSTAND,
BUT HE'S RIGHT.
470
00:20:15,215 --> 00:20:19,019
AMANDA,
YOU KNOW YOU'RE NOT ONE TO TALK.
471
00:20:19,019 --> 00:20:21,287
WHAT DOES THAT MEAN?
472
00:20:23,123 --> 00:20:24,124
[ Sighing ] I'M SORRY.
473
00:20:24,124 --> 00:20:25,125
NO, SAY IT.
474
00:20:27,761 --> 00:20:29,195
WELL, YOU DON'T ‐‐
475
00:20:29,195 --> 00:20:30,196
SAY IT.
476
00:20:30,196 --> 00:20:31,932
NO, NO, DON'T ‐‐
DON'T, WYATT.
477
00:20:31,932 --> 00:20:35,135
NO, IF YOU HAVE
SOMETHING TO SAY, THEN SAY IT.
478
00:20:35,135 --> 00:20:36,837
DON'T YOU TELL HIM THAT
ALL THE TIME?
479
00:20:36,837 --> 00:20:39,205
LISTEN...
480
00:20:39,205 --> 00:20:43,243
I'M SORRY.
481
00:20:43,243 --> 00:20:45,679
I MADE
A LOT OF BAD CHOICES TONIGHT.
482
00:20:45,679 --> 00:20:51,384
GOOD. GOOD.
THANK YOU FOR RECOGNIZING THAT.
483
00:20:53,520 --> 00:20:55,556
GOOD.
484
00:20:55,556 --> 00:20:57,490
OKAY.
485
00:21:08,875 --> 00:21:10,877
[ CELLPHONE RINGS ]
486
00:21:14,648 --> 00:21:15,649
[ BEEP ]
487
00:21:15,649 --> 00:21:16,850
HELLO?
BENNY: Hey, Mama.
488
00:21:16,850 --> 00:21:18,118
HEY, SON.
489
00:21:18,118 --> 00:21:19,152
Hey.
490
00:21:19,152 --> 00:21:20,320
WHAT'S GOING ON?
491
00:21:20,320 --> 00:21:22,122
WHAT TIME ARE YOU
GETTING DONE WORK TODAY?
492
00:21:22,122 --> 00:21:24,725
ABOUT 6:30 TODAY.
493
00:21:24,725 --> 00:21:26,192
6:30, OKAY.
494
00:21:26,192 --> 00:21:27,293
Why?
495
00:21:27,293 --> 00:21:28,361
OH, NO,
I WAS JUST WONDERING.
496
00:21:28,361 --> 00:21:29,462
ARE YOU COMING STRAIGHT HOME
AFTER WORK?
497
00:21:29,462 --> 00:21:30,964
WELL, THAT'S THE PLAN.
498
00:21:30,964 --> 00:21:33,499
OKAY, GOOD.
WHY?
499
00:21:33,499 --> 00:21:35,135
I WAS JUST ‐‐
I WAS JUST ASKING.
500
00:21:35,135 --> 00:21:36,402
Oh, no.
No, you didn't.
501
00:21:36,402 --> 00:21:38,004
YOU'RE ASKING FOR A REASON.
WHAT IS IT?
502
00:21:38,004 --> 00:21:39,172
NO, JUST WONDERING
IF YOU'RE COMING
503
00:21:39,172 --> 00:21:40,173
STRAIGHT HOME FROM WORK
WHEN YOU GET DONE.
504
00:21:40,173 --> 00:21:41,174
THAT'S ALL.
505
00:21:41,174 --> 00:21:42,809
BENNY.
506
00:21:42,809 --> 00:21:44,244
[ Chuckling ] What?
507
00:21:44,244 --> 00:21:46,179
DON'T YOU HAVE
NO FAST‐TAIL GIRLS
OVER AT MY HOUSE.
508
00:21:46,179 --> 00:21:47,447
OH, NO, MAMA.
509
00:21:47,447 --> 00:21:49,983
GOT SLOW‐TAIL ON MY HANDS
RIGHT ABOUT NOW, SO...
510
00:21:49,983 --> 00:21:51,852
BOY,
I AIN'T PLAYING WITH YOU.
511
00:21:51,852 --> 00:21:52,853
I MEAN IT, NOW.
512
00:21:52,853 --> 00:21:54,154
Don't have that girl
at my house.
513
00:21:54,154 --> 00:21:55,321
WHAT GIRL
YOU TALKING ABOUT?
514
00:21:55,321 --> 00:21:56,690
ANY OF THEM.
515
00:21:56,690 --> 00:21:57,791
WELL, UNLESS IT'S DARCI.
516
00:21:57,791 --> 00:21:59,425
NOW, SHE CAN COME OVER
FOR DINNER.
517
00:21:59,425 --> 00:22:00,801
DARCI. WHO?
518
00:22:00,801 --> 00:22:02,035
YES.
519
00:22:02,035 --> 00:22:03,336
SHE'S A NICE
CHRISTIAN GIRL.
520
00:22:03,336 --> 00:22:04,370
YEAH, CHRISTIAN GIRLS.
521
00:22:04,370 --> 00:22:05,639
I HEARD
THOSE WERE THE WILD ONES.
522
00:22:05,639 --> 00:22:08,374
OH, HUSH, BOY.
I'M SERIOUS.
523
00:22:08,374 --> 00:22:09,976
ME, TOO.
524
00:22:09,976 --> 00:22:11,512
NO, BUT YOU'LL BE
HAPPY TO KNOW
525
00:22:11,512 --> 00:22:13,714
I'M TAKING DARCI OUT
ON OUR FIRST DATE TOMORROW,
526
00:22:13,714 --> 00:22:15,415
so you should be
happy about that, okay?
527
00:22:15,415 --> 00:22:18,351
YEAH? OH, THAT'S GOOD!
528
00:22:18,351 --> 00:22:19,820
YOU NEED A NICE GIRL.
529
00:22:19,820 --> 00:22:21,822
AND YOU NEED TO BE HOME ON TIME,
ALL RIGHT?
530
00:22:21,822 --> 00:22:22,856
MM, MNH‐MNH.
531
00:22:22,856 --> 00:22:24,658
LORD, HAVE MERCY.
YOU UP TO SOMETHING.
532
00:22:24,658 --> 00:22:26,192
NOW, COME ON, MAMA.
YOU KNOW ME.
533
00:22:26,192 --> 00:22:27,594
EXACTLY.
THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT.
534
00:22:27,594 --> 00:22:29,563
THAT'S WHAT I'M SCARED OF.
535
00:22:29,563 --> 00:22:31,464
LOOK,
I GOT TO GET BACK TO WORK.
536
00:22:31,464 --> 00:22:32,566
ALL RIGHT, LOVE YOU.
537
00:22:32,566 --> 00:22:33,567
I LOVE YOU, TOO.
538
00:22:33,567 --> 00:22:35,035
BENNY,
DON'T START NOTHING.
539
00:22:35,035 --> 00:22:36,069
I'll see you at 7:00.
540
00:22:36,069 --> 00:22:37,070
YEAH, UH‐HUH.
541
00:22:37,070 --> 00:22:38,304
AND BE ON TIME.
542
00:22:38,304 --> 00:22:39,472
[ CHUCKLES ]
543
00:22:39,472 --> 00:22:40,741
Bye.
BYE.
544
00:22:40,741 --> 00:22:43,076
[ CHUCKLES ]
[ BEEP ]
545
00:22:54,555 --> 00:22:55,556
HEY, MAMA.
546
00:22:55,556 --> 00:22:56,757
OH, BENNY,
YOU SCARED ME TO DEATH.
547
00:22:56,757 --> 00:22:58,258
SORRY.
HOW WAS WORK?
548
00:22:58,258 --> 00:22:59,259
IT WAS GOOD.
GOOD.
549
00:22:59,259 --> 00:23:00,867
WHY ARE YOU STANDING
IN THE DOORWAY?
550
00:23:00,867 --> 00:23:03,336
NO REASON.
551
00:23:03,336 --> 00:23:05,238
BENNY,
YOU GOT ONE OF THEM GIRLS HERE?
552
00:23:05,238 --> 00:23:07,541
NO, NO, I'M NOT DOING
THAT STUFF HERE NO MORE.
553
00:23:07,541 --> 00:23:09,510
YEAH, WELL,
SOMETHING SMELLS GOOD.
554
00:23:09,510 --> 00:23:11,444
I KNOW
YOU AIN'T COOKING NOTHING.
555
00:23:11,444 --> 00:23:12,879
NO, THAT AIN'T ME.
556
00:23:12,879 --> 00:23:16,683
MM, THEN WHO IS?
557
00:23:18,919 --> 00:23:22,155
YOU REMEMBER MR. WATSON
FROM THE CHURCH, RIGHT?
558
00:23:25,526 --> 00:23:27,327
YES, I DO.
559
00:23:29,129 --> 00:23:31,197
TONY,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
560
00:23:31,197 --> 00:23:32,633
YOUR SON TOLD ME YOU'VE BEEN
561
00:23:32,633 --> 00:23:34,467
A LITTLE UNDER THE WEATHER
LATELY,
562
00:23:34,467 --> 00:23:36,069
SO HE ASKED THAT I COME OVER
563
00:23:36,069 --> 00:23:38,038
AND COOK A NICE DINNER
FOR YOU.
564
00:23:38,038 --> 00:23:39,506
WELL, THAT'S NICE.
565
00:23:43,043 --> 00:23:44,077
BUT I'M FINE.
566
00:23:44,077 --> 00:23:45,946
YOU DIDN'T HAVE TO DO THIS.
567
00:23:45,946 --> 00:23:47,814
NO,
IT WAS NO PROBLEM.
568
00:23:47,814 --> 00:23:49,215
I'VE BEEN HAVING
A LITTLE TROUBLE
569
00:23:49,215 --> 00:23:50,884
COOKING FOR JUST ONE
SINCE MY WIFE DIED.
570
00:23:50,884 --> 00:23:52,653
YOUR WIFE DIED?
571
00:23:52,653 --> 00:23:55,756
YES.
572
00:23:55,756 --> 00:23:58,058
I'M SORRY TO HEAR THAT.
573
00:23:58,058 --> 00:23:59,325
YEAH, MAN, ME, TOO.
574
00:24:02,669 --> 00:24:05,438
I‐I‐I BETTER ‐‐
I DON'T WANT ANYTHING TO BURN.
575
00:24:05,438 --> 00:24:07,941
WELL,
I'LL GET WASHED UP.
576
00:24:07,941 --> 00:24:09,409
OH, OKAY.
577
00:24:09,409 --> 00:24:10,811
HURRY.
IT'S ALL HOT.
578
00:24:10,811 --> 00:24:12,445
[ Chuckling ]
ALL RIGHT.
579
00:24:14,781 --> 00:24:15,782
WHAT?
580
00:24:15,782 --> 00:24:17,017
BE RIGHT BACK.
581
00:24:24,525 --> 00:24:27,493
BENJAMIN,
WIPE THAT SMILE OFF YOUR FACE.
582
00:24:27,493 --> 00:24:28,695
WHY'D YOU DO THIS?
583
00:24:28,695 --> 00:24:31,064
WELL, YOU WERE NICE ENOUGH
TO HAVE DARCI OVER
584
00:24:31,064 --> 00:24:33,199
ON MY LUNCH BREAK THE OTHER DAY,
RIGHT?
585
00:24:33,199 --> 00:24:34,668
I FIGURED
I'LL CALL MR. WATSON UP
586
00:24:34,668 --> 00:24:36,537
SO HE CAN BE HERE,
COOKING YOU A NICE DINNER
587
00:24:36,537 --> 00:24:37,671
WHEN YOU GOT BACK
FROM WORK.
588
00:24:37,671 --> 00:24:40,273
AND I SEE THAT YOU CHANGED UP,
SO, YOU KNOW,
589
00:24:40,273 --> 00:24:41,875
YOU'RE LOOKING GOOD,
NOT ALL TIRED AND BUSTED,
590
00:24:41,875 --> 00:24:43,443
LIKE I WAS
WHEN DARCI CAME TO THE HOUSE.
591
00:24:43,443 --> 00:24:45,812
YOU BETTER GET THAT MAN
OUT OF HERE.
592
00:24:45,812 --> 00:24:47,981
WHY?
'CAUSE I DON'T WANT HIM HERE.
593
00:24:47,981 --> 00:24:48,982
MNH‐MNH.
594
00:24:48,982 --> 00:24:50,717
IT'S "GETTING EVEN" TIME
FOR YOU.
595
00:24:50,717 --> 00:24:53,319
BENNY, BENNY ‐‐
MY PHONE'S RINGING.
596
00:24:53,319 --> 00:24:55,055
NO, IT DIDN'T.
597
00:24:55,055 --> 00:24:56,489
BENNY'S TOWING.
598
00:24:56,489 --> 00:24:57,490
THAT AIN'T EVEN A PHONE.
599
00:24:57,490 --> 00:24:59,259
YEAH, IT'S A ‐‐
IT'S A FLIP PHONE.
600
00:24:59,259 --> 00:25:00,293
MM‐HMM, AIN'T ‐‐
601
00:25:00,293 --> 00:25:01,301
SO, WAIT,
YOU NEED ME TO COME GET YOU?
602
00:25:01,301 --> 00:25:02,669
AIN'T NOBODY
ON THAT PHONE.
603
00:25:02,669 --> 00:25:03,937
SPEAKERPHONE.
BOY ‐‐
604
00:25:03,937 --> 00:25:05,639
YEAH, YEAH, NO PROBLEM.
I'LL COME GET YOU RIGHT NOW.
605
00:25:05,639 --> 00:25:07,173
YOU BETTER NOT LEAVE ME HERE
WITH THAT MAN.
606
00:25:07,173 --> 00:25:08,308
YEAH,
DON'T WORRY ABOUT IT.
607
00:25:08,308 --> 00:25:09,576
LOOK, PLAY NICE.
608
00:25:09,576 --> 00:25:11,244
HE CAME OVER HERE
AND COOKED YOU A NICE DINNER.
609
00:25:11,244 --> 00:25:12,245
Shh.
610
00:25:15,749 --> 00:25:18,084
HEY, MR. WATSON, MAN,
I GOT TO GET OUT OF HERE.
611
00:25:18,084 --> 00:25:19,219
I JUST GOT A CALL.
612
00:25:19,219 --> 00:25:21,154
OH, NO,
YOU'RE GONNA MISS ALL THE FOOD.
613
00:25:21,154 --> 00:25:22,723
SORRY ABOUT THAT, MAN.
IT LOOKS GREAT, TOO.
614
00:25:22,723 --> 00:25:24,057
BUT, YOU KNOW,
IT'S ALMOST LIKE
615
00:25:24,057 --> 00:25:26,026
THESE PEOPLE CAN'T EVEN DRIVE
NOWADAYS, YOU KNOW?
616
00:25:26,026 --> 00:25:27,327
I PROBABLY WON'T
EVEN GET BACK
617
00:25:27,327 --> 00:25:28,895
TILL, WHAT,
2:00, 3:00 IN THE MORNING.
618
00:25:28,895 --> 00:25:29,896
MM‐HMM.
[ SCOFFS ] IT'S CRAZY.
619
00:25:29,896 --> 00:25:31,364
WELL,
I LOVE A YOUNG ENTREPRENEUR.
620
00:25:31,364 --> 00:25:34,034
WELL, I'M GLAD FOR THAT,
'CAUSE THAT'S ME, RIGHT?
621
00:25:34,034 --> 00:25:35,902
BENNY'S TOWING, HMM?
MM‐HMM. YEP, BENNY.
622
00:25:35,902 --> 00:25:37,370
LOOK, MOM,
YOU ENJOY THIS DINNER
623
00:25:37,370 --> 00:25:39,105
MR. WATSON PREPARED FOR YOU,
ALL RIGHT?
624
00:25:39,105 --> 00:25:40,440
I LOVE YOU.
LOVE YOU, TOO.
625
00:25:40,440 --> 00:25:41,474
MWAH!
MM‐HMM.
626
00:25:42,576 --> 00:25:44,678
I'M GONNA WALK HIM
TO THE DOOR.
627
00:25:44,678 --> 00:25:46,613
ALL RIGHT.
628
00:25:48,048 --> 00:25:49,049
OW.
629
00:25:49,049 --> 00:25:50,450
YEAH.
630
00:25:50,450 --> 00:25:51,818
YOU GOT TO COME BACK.
631
00:25:51,818 --> 00:25:52,953
I'LL SEE Y'ALL LATER.
SEE YA.
632
00:25:52,953 --> 00:25:54,187
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH.
LOVE YOU.
633
00:25:54,187 --> 00:25:55,321
LOVE YOU, TOO.
634
00:25:58,224 --> 00:25:59,459
DOES HE KNOW
WHO YOU ARE?
635
00:25:59,459 --> 00:26:02,302
NOT A CLUE.
636
00:26:09,910 --> 00:26:12,078
[ KNOCK ON DOOR ]
637
00:26:12,078 --> 00:26:14,047
Amanda: CANDACE,
PLEASE COME OUT OF THERE.
638
00:26:14,047 --> 00:26:15,882
WYATT IS SORRY.
639
00:26:17,317 --> 00:26:18,318
Say you're sorry.
640
00:26:18,318 --> 00:26:20,286
I'M SORRY.
641
00:26:20,286 --> 00:26:23,524
[ Voice breaking ]
THAT'S OKAY.
642
00:26:23,524 --> 00:26:25,225
I'LL BE OUT IN A SECOND.
643
00:26:25,225 --> 00:26:27,060
GREAT.
644
00:26:27,060 --> 00:26:28,995
YOU DIDN'T HAVE
TO DO THAT.
645
00:26:28,995 --> 00:26:30,363
HOW WAS I SUPPOSED
TO KNOW?
646
00:26:30,363 --> 00:26:31,565
YOU'RE AGITATED,
WYATT.
647
00:26:31,565 --> 00:26:32,833
DON'T TELL ME
HOW I FEEL.
648
00:26:32,833 --> 00:26:35,636
I'M TRYING TO HELP YOU ‐‐
I KNOW WHAT YOU'RE DOING.
649
00:26:35,636 --> 00:26:37,403
WHEN I GET STRESSED,
I WANT TO GET HIGH.
650
00:26:37,403 --> 00:26:38,972
I'M FINE, OKAY?
651
00:26:38,972 --> 00:26:41,808
I'M FINE.
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
652
00:26:41,808 --> 00:26:45,011
[ KNOCK ON DOOR ]
653
00:26:45,011 --> 00:26:46,613
[ INHALES DEEPLY ]
654
00:26:51,084 --> 00:26:52,586
ARE YOU OKAY?
655
00:26:52,586 --> 00:26:53,820
[ EXHALES DEEPLY ]
656
00:26:53,820 --> 00:26:56,022
YEAH.
657
00:26:56,022 --> 00:26:57,691
I'M SORRY.
658
00:26:57,691 --> 00:27:01,134
I'M OKAY.
659
00:27:01,134 --> 00:27:02,603
I'M SORRY.
660
00:27:04,805 --> 00:27:07,107
I DIDN'T KNOW.
661
00:27:07,107 --> 00:27:09,009
IT'S FINE.
662
00:27:09,009 --> 00:27:11,878
NO, REALLY...
663
00:27:13,146 --> 00:27:15,649
IT'S FINE.
664
00:27:15,649 --> 00:27:18,885
BUT CAN YOU NOT SAY ANYTHING
TO ANYBODY?
665
00:27:18,885 --> 00:27:19,886
OF COURSE.
666
00:27:22,188 --> 00:27:23,323
I'M SORRY.
667
00:27:25,759 --> 00:27:29,563
JEFFREY,
I OWE YOU AN APOLOGY.
668
00:27:29,563 --> 00:27:31,297
CAN WE MAY‐‐
669
00:27:31,297 --> 00:27:32,599
WOULD YOU GUYS MIND
670
00:27:32,599 --> 00:27:35,335
IF I SPOKE TO JEFFREY
FOR A SECOND, ALONE?
671
00:27:35,335 --> 00:27:37,771
SURE.
672
00:27:37,771 --> 00:27:39,472
THANK YOU.
673
00:27:49,315 --> 00:27:51,451
YEAH, I'M...
674
00:27:51,451 --> 00:27:52,519
HAVE A SEAT.
675
00:27:52,519 --> 00:27:55,421
I'M REALLY SORRY
ABOUT HIS BEHAVIOR.
676
00:27:55,421 --> 00:27:59,259
AND HE'S DOING MUCH BETTER.
I JUST...
677
00:28:01,467 --> 00:28:02,736
OH.
678
00:28:02,736 --> 00:28:05,171
OH, THIS ‐‐
THIS IS SUDDEN.
679
00:28:05,171 --> 00:28:06,507
THIS IS...
680
00:28:08,474 --> 00:28:09,475
WHAT ARE YOU DOING?
681
00:28:11,678 --> 00:28:13,479
WHAT ARE YOU ‐‐
WHAT ARE YOU DOING?
WHAT ARE YOU DOING?
682
00:28:15,616 --> 00:28:18,151
JUST LIKE I THOUGHT ‐‐
683
00:28:18,151 --> 00:28:21,454
NO REACTION...AT ALL.
684
00:28:26,259 --> 00:28:28,762
I'M ‐‐ I'M...
685
00:28:28,762 --> 00:28:30,964
I'M TIRED FROM MOVING,
OKAY?
686
00:28:30,964 --> 00:28:32,999
NO.
687
00:28:32,999 --> 00:28:34,968
YOU'RE TIRED
FROM BEING IN THE CLOSET.
688
00:28:34,968 --> 00:28:38,204
EXCUSE ME?
689
00:28:38,204 --> 00:28:40,774
YOU'RE GAY.
690
00:28:40,774 --> 00:28:42,042
NO, I'M NOT.
691
00:28:42,042 --> 00:28:45,612
JEFFREY, YOU'RE GAY.
692
00:28:45,612 --> 00:28:48,749
NO, I'M NOT.
693
00:28:48,749 --> 00:28:53,920
Y‐YOU ARE GAY.
694
00:29:02,603 --> 00:29:04,771
IF YOU'RE TRYING
TO HUMILIATE ME, IT WORKED.
695
00:29:04,771 --> 00:29:06,006
IT'S ‐‐
YOU DON'T HAVE TO DO IT.
696
00:29:06,006 --> 00:29:09,776
NO, I'M NOT TRYING
TO HUMILIATE YOU.
697
00:29:09,776 --> 00:29:12,679
I'M TRYING TO GET YOU
TO FREE YOURSELF.
698
00:29:12,679 --> 00:29:15,281
I HAVE NOTHING
TO BE FREED FROM.
699
00:29:15,281 --> 00:29:18,118
OKAY.
700
00:29:19,820 --> 00:29:22,956
JEFFREY,
YOU ONLY HAVE ONE LIFE,
701
00:29:22,956 --> 00:29:25,258
AND YOU GOT TO LIVE IT
FOR YOURSELF.
702
00:29:29,830 --> 00:29:31,131
YOU'RE WRONG ABOUT ME.
703
00:29:31,131 --> 00:29:34,535
OKAY.
704
00:29:34,535 --> 00:29:37,437
WHEN YOU'RE READY
TO BE YOURSELF,
705
00:29:37,437 --> 00:29:41,575
I'M SURE WE CAN GO OUT
AND HAVE A REALLY GOOD TIME,
706
00:29:41,575 --> 00:29:44,477
'CAUSE I LOVE HANGING
WITH THE KIDS.
707
00:29:46,680 --> 00:29:48,314
YOU'RE WRONG.
708
00:29:56,289 --> 00:29:58,625
COME ON, WYATT.
LET'S GO.
709
00:30:05,038 --> 00:30:07,373
I REALLY AM SORRY,
CANDACE.
710
00:30:07,373 --> 00:30:09,042
DON'T WORRY ABOUT IT.
711
00:30:09,042 --> 00:30:10,844
ARE YOU OKAY?
712
00:30:13,313 --> 00:30:16,282
YEAH, I'M FINE.
713
00:30:16,282 --> 00:30:17,718
I DON'T THINK JEFFREY IS,
THOUGH.
714
00:30:17,718 --> 00:30:20,020
WHY?
715
00:30:20,020 --> 00:30:22,789
DON'T WORRY ABOUT IT.
LET'S FINISH UNPACKING.
716
00:30:22,789 --> 00:30:24,057
OKAY.
717
00:30:30,597 --> 00:30:32,833
SO, HOW DO YOU LIKE IT?
718
00:30:32,833 --> 00:30:35,201
IT'S GOOD.
719
00:30:35,201 --> 00:30:37,037
[ CHUCKLES ] SPICY.
720
00:30:37,037 --> 00:30:38,404
YEAH?
721
00:30:38,404 --> 00:30:40,340
YOU DON'T LIKE SPICES?
722
00:30:40,340 --> 00:30:42,475
IT'S FINE.
723
00:30:47,413 --> 00:30:48,782
YOU SEEM
A LITTLE NERVOUS.
724
00:30:48,782 --> 00:30:50,717
NO, IT'S ‐‐
725
00:30:50,717 --> 00:30:54,387
I JUST WASN'T REALLY EXPECTING
COMPANY
726
00:30:54,387 --> 00:30:55,956
AND ESPECIALLY NOT YOU.
727
00:30:55,956 --> 00:31:00,126
WHEN IS THE LAST TIME
YOU HAD COMPANY?
728
00:31:00,126 --> 00:31:03,369
MY COUSIN CAME OVER
THE OTHER DAY.
729
00:31:03,369 --> 00:31:05,405
NO, I MEAN FROM A MAN.
730
00:31:05,405 --> 00:31:09,643
[ Chuckling ] OH, WELL,
THAT HAS BEEN A WHILE.
731
00:31:09,643 --> 00:31:10,844
WHY DO YOU WANT TO KNOW?
732
00:31:10,844 --> 00:31:14,247
IT SHOULDN'T BE SO LONG.
733
00:31:14,247 --> 00:31:15,315
YOU'RE STILL
A BEAUTIFUL WOMAN.
734
00:31:15,315 --> 00:31:19,252
OH, PLEASE.
I'VE HEARD THAT BEFORE.
735
00:31:19,252 --> 00:31:21,888
LOOK, I'M ‐‐ I'M DONE
WITH ALL OF THIS IN MY LIFE.
736
00:31:21,888 --> 00:31:23,690
DONE WITH WHAT?
737
00:31:23,690 --> 00:31:25,959
DONE WITH BEING WANTED?
738
00:31:25,959 --> 00:31:27,093
DONE WITH HAVING NEEDS?
739
00:31:27,093 --> 00:31:30,330
I'M DONE
WITH RELATIONSHIP GAMES,
740
00:31:30,330 --> 00:31:32,032
LIKE THE ONES
WE ALREADY HAVE PLAYED.
741
00:31:34,968 --> 00:31:37,170
I'VE BEEN TRYING TO TALK TO YOU
EVERY SUNDAY IN CHURCH,
742
00:31:37,170 --> 00:31:38,939
AND YOU WON'T EVEN LOOK
AT ME.
743
00:31:38,939 --> 00:31:41,775
TONY, I ALREADY BEEN
DOWN THAT ROAD A TIME OR TWO ‐‐
744
00:31:41,775 --> 00:31:43,043
AND A FEW TIMES
WITH YOU...
745
00:31:45,245 --> 00:31:49,049
...AND AIN'T NOTHING
DOWN THERE I WANT.
746
00:31:49,049 --> 00:31:51,785
PEOPLE CHANGE.
747
00:31:51,785 --> 00:31:54,120
ARE WE REALLY HAVING
THIS CONVERSATION?
748
00:31:54,120 --> 00:31:55,922
YES.
749
00:31:55,922 --> 00:31:58,124
I WANT TO AT LEAST BE ABLE
750
00:31:58,124 --> 00:31:59,125
TO TAKE YOU TO THE MOVIES
OR SOMETHING.
751
00:31:59,125 --> 00:32:00,126
[ CHUCKLES ]
752
00:32:00,126 --> 00:32:03,269
YEAH, I DON'T THINK SO.
753
00:32:03,269 --> 00:32:04,738
WHY?
754
00:32:04,738 --> 00:32:05,872
WHAT ARE YOU AFRAID OF?
755
00:32:05,872 --> 00:32:08,975
I'M NOT AFRAID
OF ANYTHING.
756
00:32:08,975 --> 00:32:11,845
YOU SEE,
I'M FINALLY HAPPY,
757
00:32:11,845 --> 00:32:14,380
AND I DON'T WANT ANYTHING
TO INTERRUPT THAT.
758
00:32:14,380 --> 00:32:17,050
OKAY.
759
00:32:17,050 --> 00:32:18,351
SO YOU ISOLATE YOURSELF
760
00:32:18,351 --> 00:32:20,386
TO KEEP FROM FEELING
HURT OR PAIN.
761
00:32:20,386 --> 00:32:23,056
NOW,
THE PROBLEM WITH THAT IS
762
00:32:23,056 --> 00:32:26,627
IF YOU SHIELD YOURSELF
FROM THOSE FEELINGS,
763
00:32:26,627 --> 00:32:28,995
YOU SHIELD YOURSELF
FROM LOVE AND PASSION.
764
00:32:28,995 --> 00:32:30,897
MM.
765
00:32:30,897 --> 00:32:32,032
HOW WOULD YOU KNOW?
766
00:32:35,235 --> 00:32:38,739
YOU FINALLY BEEN LISTENING
TO PASTOR'S SERMONS.
767
00:32:38,739 --> 00:32:42,643
HEY, I PAY ATTENTION.
768
00:32:42,643 --> 00:32:44,645
LISTEN, TONY,
THIS WAS REALLY NICE,
769
00:32:44,645 --> 00:32:48,749
BUT MY SON WAS TRYING TO BE CUTE
WHEN HE SET THIS UP.
770
00:32:53,419 --> 00:32:55,021
OUR SON.
771
00:32:57,758 --> 00:32:59,392
YEAH, OUR SON.
772
00:33:03,504 --> 00:33:06,773
THE ONE YOU HAVEN'T SEEN
FOR OVER 20‐SOMETHING YEARS,
773
00:33:06,773 --> 00:33:11,377
THE ONE YOU WERE NOWHERE AROUND
TO HELP RAISE INTO A MAN.
774
00:33:11,377 --> 00:33:14,280
I'M SORRY.
775
00:33:14,280 --> 00:33:16,783
I FORGIVE YOU.
776
00:33:16,783 --> 00:33:19,019
BUT YOU'RE ABOUT A DAY LATE
777
00:33:19,019 --> 00:33:23,123
AND ABOUT $80,000
IN BACK CHILD SUPPORT SHORT.
778
00:33:23,123 --> 00:33:24,490
I WANT TO KNOW HIM.
779
00:33:24,490 --> 00:33:25,959
SINCE WHEN?
780
00:33:25,959 --> 00:33:28,895
WHAT DID YOU TELL HIM
ABOUT ME?
781
00:33:28,895 --> 00:33:31,397
I DIDN'T TELL HIM ANYTHING
ABOUT YOU
782
00:33:31,397 --> 00:33:34,701
OTHER THAN YOU WERE M. I. A.,
MISSING IN ASSOCIATION.
783
00:33:34,701 --> 00:33:36,202
THAT'S IT?
784
00:33:36,202 --> 00:33:38,004
YOU WENT OFF AND GOT MARRIED
785
00:33:38,004 --> 00:33:41,041
TO SOMEBODY I DIDN'T EVEN KNOW
ANYTHING ABOUT.
786
00:33:41,041 --> 00:33:43,243
SHE WOULDN'T LET ME BE
A PART OF HIS LIFE.
787
00:33:43,243 --> 00:33:45,512
DON'T YOU DARE BLAME THIS
ON ANOTHER WOMAN!
788
00:33:45,512 --> 00:33:48,148
YOU TAKE RESPONSIBILITY
FOR YOUR ACTIONS!
789
00:33:48,148 --> 00:33:49,282
THAT'S YOUR SON!
790
00:33:49,282 --> 00:33:51,384
BE A MAN FOR ONCE, TONY!
791
00:33:51,384 --> 00:33:52,786
BE ONE!
792
00:33:56,222 --> 00:33:57,991
IT WAS
A DIFFERENT TIME THEN.
793
00:33:57,991 --> 00:33:59,292
OH,
IT WAS A DIFFERENT TIME.
794
00:33:59,292 --> 00:34:01,001
THAT'S WHY YOU ASKED ME
TO HAVE AN ABORTION THEN.
795
00:34:01,001 --> 00:34:02,669
IT WAS
A DIFFERENT TIME THEN.
796
00:34:02,669 --> 00:34:05,572
WELL,
IT AIN'T SO NEW NOW.
797
00:34:07,874 --> 00:34:10,210
YOU KNOW WHAT?
798
00:34:10,210 --> 00:34:13,146
THIS LITTLE DINNER'S
ALL NICE AND GOOD.
799
00:34:13,146 --> 00:34:14,981
AND I TELL YOU WHAT ‐‐
WHEN I SEE YOU AT CHURCH,
800
00:34:14,981 --> 00:34:16,416
WE'RE GONNA BE
ALL NICE AND CORDIAL,
801
00:34:16,416 --> 00:34:18,151
AND YOU WON'T EVER HAVE TO SAY
ANYTHING
802
00:34:18,151 --> 00:34:20,687
OR SHOW UP
OR DO ANYTHING ELSE AGAIN,
803
00:34:20,687 --> 00:34:22,523
BUT FOR RIGHT NOW,
804
00:34:22,523 --> 00:34:25,325
I WISH YOU WOULD JUST GET
YOUR ASS OUT OF MY HOUSE.
805
00:34:40,907 --> 00:34:43,309
WELL,
THIS WAS A LOVELY EVENING.
806
00:34:43,309 --> 00:34:45,011
I'LL SEE YOU IN CHURCH.
807
00:34:56,623 --> 00:34:59,760
[ DOOR CLOSES ]
808
00:34:59,760 --> 00:35:03,737
[ SIGHS ]
809
00:35:03,737 --> 00:35:05,872
I'M GONNA KILL BENNY.
810
00:35:13,346 --> 00:35:14,948
[ KNOCK ON DOOR ]
811
00:35:23,724 --> 00:35:27,060
[ SIGHS ]
812
00:35:27,060 --> 00:35:29,863
SO,
YOU MISSED DINNER AGAIN.
813
00:35:31,965 --> 00:35:33,900
I DON'T FEEL LIKE
GOING TO THE CAFETERIA
814
00:35:33,900 --> 00:35:35,669
WITH ALL THE OTHER ADDICTS.
815
00:35:35,669 --> 00:35:37,738
RECOVERING ADDICTS.
816
00:35:40,507 --> 00:35:41,542
ARE WE?
817
00:35:41,542 --> 00:35:44,110
YEAH,
DON'T GET DOWN ON YOURSELF.
818
00:35:44,110 --> 00:35:45,979
WHY NOT?
819
00:35:45,979 --> 00:35:49,783
WYATT, YOU KNOW WE FROWN
ON PEOPLE BEATING THEMSELVES UP.
820
00:35:49,783 --> 00:35:53,386
WELL, LIFE SURELY HAS.
821
00:35:53,386 --> 00:35:56,122
LIFE IS
WHAT YOU MAKE IT.
822
00:35:56,122 --> 00:35:57,357
AND WHAT AM I MAKING OF IT?
823
00:35:57,357 --> 00:35:58,458
A GOOD THING.
824
00:35:58,458 --> 00:36:01,635
YEAH.
825
00:36:01,635 --> 00:36:02,969
IT SEEMS LIKE
A MESS TO ME.
826
00:36:02,969 --> 00:36:04,404
NO, NO, NO, NO.
827
00:36:04,404 --> 00:36:07,373
IT'S NOT A MESS,
AND YOU'RE NOT A MESS.
828
00:36:07,373 --> 00:36:11,077
WHY DO YOU PUT UP
WITH ME?
829
00:36:11,077 --> 00:36:13,614
WHAT DO YOU MEAN?
830
00:36:16,650 --> 00:36:22,322
I MEAN,
I CAN MAKE SO MANY MISTAKES.
831
00:36:22,322 --> 00:36:25,926
WE ALL CAN.
832
00:36:25,926 --> 00:36:27,427
LIKE TODAY.
833
00:36:27,427 --> 00:36:31,865
OH,
BUT YOU DIDN'T KNOW.
834
00:36:31,865 --> 00:36:34,568
I SHOULD HAVE.
835
00:36:34,568 --> 00:36:35,936
HOW COULD YOU?
836
00:36:37,771 --> 00:36:42,208
BECAUSE YOU'VE ALWAYS TOLD ME
THAT EVERYBODY HAS A SECRET.
837
00:36:42,208 --> 00:36:46,713
YES,
I‐I HAVE SAID THAT.
838
00:36:46,713 --> 00:36:48,281
I SHOULDN'T HAVE SAID
ANYTHING.
839
00:36:48,281 --> 00:36:50,584
I SHOULD HAVE
JUST LET IT GO.
840
00:36:50,584 --> 00:36:54,020
WELL, THAT WOULD HAVE BEEN NICE,
BUT [CHUCKLES]
841
00:36:54,020 --> 00:36:56,256
YEAH, IT WOULD HAVE.
842
00:36:56,256 --> 00:36:59,025
YEAH, BUT I‐IT'S DONE NOW.
843
00:36:59,025 --> 00:37:01,300
IS IT?
844
00:37:01,300 --> 00:37:04,370
YES. LET IT GO.
845
00:37:04,370 --> 00:37:06,305
[ SIGHS ]
846
00:37:06,305 --> 00:37:08,307
YEAH,
BUT I STILL FEEL BAD ABOUT IT.
847
00:37:08,307 --> 00:37:09,475
THAT'S GREAT.
848
00:37:09,475 --> 00:37:11,745
THAT MEANS THAT YOU HAVE
A CONSCIENCE ABOUT IT.
849
00:37:15,715 --> 00:37:17,283
JEFFREY,
CAN I ASK YOU A QUESTION?
850
00:37:17,283 --> 00:37:19,152
ANYTHING.
851
00:37:22,455 --> 00:37:23,590
WHAT DO YOU THINK OF ME?
852
00:37:26,693 --> 00:37:28,929
WHAT DO YOU MEAN?
853
00:37:32,065 --> 00:37:33,099
JUST WHAT I SAID.
854
00:37:33,099 --> 00:37:36,637
IN WHAT WAY?
855
00:37:36,637 --> 00:37:38,371
IN ANY WAY.
856
00:37:41,074 --> 00:37:45,679
WELL,
I THINK THAT YOU'RE SMART,
857
00:37:45,679 --> 00:37:49,249
THAT YOU'RE THOUGHTFUL
858
00:37:49,249 --> 00:37:52,853
AND LOVING AND KIND.
859
00:37:55,556 --> 00:37:56,857
REALLY?
860
00:37:56,857 --> 00:38:02,302
YES, BUT I ALSO THINK
THAT YOU HIDE IT FROM THE WORLD.
861
00:38:02,302 --> 00:38:05,338
AND WHY IS THAT?
862
00:38:05,338 --> 00:38:07,407
PROTECTION ‐‐
863
00:38:07,407 --> 00:38:09,209
YOU'RE TRYING TO PROTECT
YOURSELF FROM SOMETHING.
864
00:38:09,209 --> 00:38:11,878
SOMETHING LIKE WHAT?
865
00:38:11,878 --> 00:38:14,948
YOU TELL ME.
866
00:38:19,385 --> 00:38:22,623
JEFFREY, THERE ARE DAYS
THAT I FEEL GOOD,
867
00:38:22,623 --> 00:38:27,460
AND THERE ARE TIMES WHEN I FEEL
ABSOLUTELY WORTHLESS.
868
00:38:27,460 --> 00:38:29,162
MM‐HMM.
869
00:38:29,162 --> 00:38:30,496
AND THERE ARE TIMES
WHEN I'M ANGRY.
870
00:38:33,166 --> 00:38:37,137
AND...
YOU KNOW WHAT'S SAD?
871
00:38:37,137 --> 00:38:38,304
WHAT'S THAT?
872
00:38:40,641 --> 00:38:44,477
THERE ARE DAYS WHEN I FEEL
ALL THESE EMOTIONS AT ONCE.
873
00:38:46,813 --> 00:38:49,049
THEY'RE ALL FIGHTING
TO GET OUT.
874
00:38:49,049 --> 00:38:51,685
YOU HAVE TO LEARN
TO CONTROL THEM.
875
00:38:51,685 --> 00:38:55,856
WELL, I WANT TO.
876
00:38:55,856 --> 00:38:57,658
GOOD.
I CAN HELP YOU WITH THAT.
877
00:38:59,593 --> 00:39:00,601
I KNOW.
878
00:39:00,601 --> 00:39:03,203
DO YOU?
879
00:39:03,203 --> 00:39:07,107
YOU REALLY HAVE HELPED ME,
JEFFREY.
880
00:39:07,107 --> 00:39:10,777
THANK YOU
FOR SAYING THAT TO ME.
881
00:39:12,813 --> 00:39:14,715
YEAH.
882
00:39:31,598 --> 00:39:33,399
ARE YOU STILL MAD
AT ME?
883
00:39:33,399 --> 00:39:36,402
I'M NOT MAD AT YOU.
884
00:39:36,402 --> 00:39:38,038
ARE YOU DISAPPOINTED
IN ME?
885
00:39:38,038 --> 00:39:40,607
THAT'S WHAT YOU USUALLY SAY.
"I'M DISAPPOINTED."
886
00:39:40,607 --> 00:39:43,610
NO,
I'M NOT DISAPPOINTED IN YOU.
887
00:39:43,610 --> 00:39:45,612
I JUST DIDN'T LIKE HER
LAUGHING AT YOU.
888
00:39:45,612 --> 00:39:47,213
THAT BOTHERED YOU?
889
00:39:47,213 --> 00:39:48,281
YEAH.
890
00:39:48,281 --> 00:39:51,552
I DON'T LIKE
WHEN MY FRIENDS ARE MADE FUN OF.
891
00:39:51,552 --> 00:39:56,156
WAIT, WE'RE FRIENDS?
892
00:39:56,156 --> 00:39:59,593
YEAH.
893
00:39:59,593 --> 00:40:00,934
HMM.
894
00:40:03,469 --> 00:40:04,605
GO TO HELL.
895
00:40:04,605 --> 00:40:06,573
[ CHUCKLES ]
896
00:40:06,573 --> 00:40:08,274
WELL, YOU'RE GOING TO HELL
IF YOU KEEP WATCHING THAT PORN.
897
00:40:08,274 --> 00:40:10,611
I'M NOT WATCHING PORN.
I'M SEARCHING FOR AN ESCORT.
898
00:40:10,611 --> 00:40:13,013
YOU CAN'T HAVE VISITORS.
899
00:40:13,013 --> 00:40:14,447
WE'VE BEEN THROUGH THIS.
900
00:40:14,447 --> 00:40:15,882
THEN TURN IT OFF.
901
00:40:15,882 --> 00:40:18,318
LEAVE ME ALONE.
GET OUT OF HERE.
902
00:40:21,588 --> 00:40:22,723
ALL RIGHT, FINE.
903
00:40:22,723 --> 00:40:24,558
WELL,
YOGA'S AT 8:00 A. M.
904
00:40:24,558 --> 00:40:27,528
I KNOW THAT.
905
00:40:30,964 --> 00:40:32,332
HEY.
906
00:40:36,970 --> 00:40:38,705
THANKS FOR CARING.
907
00:40:38,705 --> 00:40:41,608
I DIDN'T SAY I CARED.
908
00:40:41,608 --> 00:40:45,045
JUST SAID I DIDN'T LIKE
MY FRIENDS BEING MADE FUN OF.
909
00:40:45,045 --> 00:40:48,582
WELL, THANKS.
910
00:40:50,884 --> 00:40:54,154
OH, MY GOD.
911
00:40:57,223 --> 00:40:58,424
WHAT?
912
00:40:58,424 --> 00:41:00,627
YOU GOT TO SEE THIS.
913
00:41:00,627 --> 00:41:01,968
[ EXHALES SHARPLY ]
914
00:41:01,968 --> 00:41:03,504
LOOK,
I'M NOT WATCHING PORN WITH YOU.
915
00:41:03,504 --> 00:41:05,939
THIS IS AIN'T PORN.
YOU GOT TO SEE THIS.
916
00:41:05,939 --> 00:41:08,742
WHAT IS IT?
917
00:41:11,545 --> 00:41:13,413
[ EXHALES SHARPLY ]
918
00:41:13,413 --> 00:41:14,214
IS THAT HER?
919
00:41:21,354 --> 00:41:23,590
IT SURE LOOKS LIKE HER.
920
00:41:23,590 --> 00:41:26,226
[ EXHALES SHARPLY ]
921
00:41:26,226 --> 00:41:29,262
NO WAY.
922
00:41:36,369 --> 00:41:38,605
NEXT WEEK ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
923
00:41:38,605 --> 00:41:40,173
SO, YOU'RE GONNA
GO TO THE PROFESSOR
924
00:41:40,173 --> 00:41:42,876
AND CONVINCE HIM
TO GIVE YOU A MAKEUP TEST.
925
00:41:42,876 --> 00:41:44,511
YOU'VE BEEN
BENDING OVER BACKWARDS,
926
00:41:44,511 --> 00:41:46,880
KISSING UP,
TYING HER SHOES.
927
00:41:46,880 --> 00:41:47,881
REALLY?
928
00:41:47,881 --> 00:41:49,215
YOU LET ME KNOW
WHEN WE GET EVEN.
929
00:41:49,215 --> 00:41:51,084
WHY?
'CAUSE THEN I'M OUT.
930
00:41:51,084 --> 00:41:54,287
AND WHAT DO YOU WANT BESIDES
THE WHORE YOU JUST CAME FROM?
931
00:41:54,287 --> 00:41:55,989
I CAN SMELL HER
FROM HERE.
932
00:41:55,989 --> 00:41:58,058
AND YOU JUST GO ON,
TAKE CARE OF YOURSELF.
933
00:41:58,058 --> 00:41:59,459
I'D RATHER RIDE THE DEVIL
TO HELL
934
00:41:59,459 --> 00:42:00,661
THAN GO SOMEWHERE
WITH YOU.
935
00:42:00,661 --> 00:42:03,303
David: OUR PROBLEM IS
NOW A NON‐FACTOR.
936
00:42:03,303 --> 00:42:05,005
SHE WON'T BE
BOTHERING YOU AGAIN.
937
00:42:05,005 --> 00:42:06,339
WHAT DID YOU DO,
DAVID?