1 00:00:00,837 --> 00:00:03,303 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS." 2 00:00:03,303 --> 00:00:04,505 YEAH. I'LL GO OUT WITH YOU. YEAH? 3 00:00:04,505 --> 00:00:06,707 Jim: SHE'S NO LONGER A PROSTITUTE. 4 00:00:06,707 --> 00:00:08,509 SHE'S A FULL‐TIME STUDENT. 5 00:00:08,509 --> 00:00:11,344 YOU ARE RUNNING FOR GOVERNOR! 6 00:00:11,344 --> 00:00:13,379 YOU STOP THIS NOW BEFORE ‐‐ BEFORE WHAT? 7 00:00:13,379 --> 00:00:14,848 BEFORE YOU LOSE EVERYTHING. 8 00:00:14,848 --> 00:00:17,050 I HAD YOU FOLLOWED. WHAT?! 9 00:00:17,050 --> 00:00:19,285 LIFE IS WORTH LIVING, MRS. CRYER. 10 00:00:19,285 --> 00:00:21,054 BUT YOU HAVE TO FIGHT FOR HAPPINESS. 11 00:00:21,054 --> 00:00:23,824 I'D RATHER NOT HAVE A SON AT ALL THAN TO HAVE A SON 12 00:00:23,824 --> 00:00:26,627 THAT'S NOT ATTRACTED TO TALL, BUSTY, 13 00:00:26,627 --> 00:00:30,430 NATURAL‐LOOKING, BLACK...GIRLS. 14 00:00:33,967 --> 00:00:34,968 [ KNOCK ON DOOR ] 15 00:00:34,968 --> 00:00:36,737 HEY. 16 00:00:36,737 --> 00:00:38,138 WHAT ARE YOU UP TO? 17 00:00:38,138 --> 00:00:39,139 WATCHING PORN. 18 00:00:39,139 --> 00:00:40,206 TURN THAT OFF. 19 00:00:40,206 --> 00:00:41,975 WHY? 20 00:00:41,975 --> 00:00:43,710 NOW. 21 00:00:43,710 --> 00:00:45,979 FINE. 22 00:00:45,979 --> 00:00:47,681 I'LL SEARCH FOR AN ESCORT, THEN. 23 00:00:47,681 --> 00:00:49,149 WOULD YOU STOP IT? 24 00:00:49,149 --> 00:00:50,917 AND YOU CAN'T HAVE VISITORS HERE. 25 00:00:50,917 --> 00:00:53,219 PORN IS NOT A VISITOR. 26 00:00:53,219 --> 00:00:55,055 I MEAN AN ESCORT. 27 00:00:55,055 --> 00:00:59,425 LOOK, I'VE BEEN LOCKED AWAY IN HERE WITH YOU FOR MONTHS. 28 00:00:59,425 --> 00:01:01,027 I GOT TO DO SOMETHING. 29 00:01:01,027 --> 00:01:04,871 WELL, YOU'RE GONNA NEED TO TAKE YOUR MIND OFF OF THAT. 30 00:01:04,871 --> 00:01:06,607 MY MIND IS FINE AS IT IS. 31 00:01:06,607 --> 00:01:07,841 GET UP. WE'RE GOING OUT. 32 00:01:07,841 --> 00:01:10,443 WHERE ARE WE GOING? YOUR SISTER JUST CALLED. 33 00:01:10,443 --> 00:01:12,378 AND? 34 00:01:12,378 --> 00:01:14,748 SHE WANTS TO KNOW IF YOU WANT TO COME OVER AND HELP HER MOVE. 35 00:01:14,748 --> 00:01:17,250 MOVE? 36 00:01:17,250 --> 00:01:18,418 WHERE'S SHE MOVING TO? 37 00:01:18,418 --> 00:01:20,386 SHE AND CANDACE ARE GETTING A PLACE TOGETHER. 38 00:01:20,386 --> 00:01:21,855 WHAT? 39 00:01:21,855 --> 00:01:22,889 YEAH. 40 00:01:22,889 --> 00:01:23,924 MY PARENTS WOULD NEVER ALLOW THAT. 41 00:01:23,924 --> 00:01:26,426 WELL, THAT'S WHAT SHE SAID. 42 00:01:26,426 --> 00:01:28,795 NO WAY. 43 00:01:28,795 --> 00:01:30,363 COME ON. 44 00:01:30,363 --> 00:01:31,798 YOU DESERVE TO GET OUT FOR A LITTLE BIT. 45 00:01:31,798 --> 00:01:32,966 I MEAN, YOU'VE BEEN DOING WELL. 46 00:01:32,966 --> 00:01:34,400 OF COURSE. 47 00:01:34,400 --> 00:01:36,770 I'M ISOLATED FROM THE ENTIRE WORLD. 48 00:01:36,770 --> 00:01:37,871 AND YOU'LL BE FINE 49 00:01:37,871 --> 00:01:39,773 ONCE YOU GET YOU ACCLIMATED BACK INTO IT. 50 00:01:39,773 --> 00:01:41,341 COME ON, WYATT. 51 00:01:41,341 --> 00:01:43,544 WHY CAN'T YOU BE HAPPY? 52 00:01:43,544 --> 00:01:45,812 I MEAN, YOU'RE DOING WELL ‐‐ REALLY. 53 00:01:45,812 --> 00:01:47,113 AM I? 54 00:01:47,113 --> 00:01:48,148 YEAH. 55 00:01:48,148 --> 00:01:49,916 WHATEVER. 56 00:01:49,916 --> 00:01:51,351 I'M PROUD OF YOU. 57 00:01:53,386 --> 00:01:54,387 WHATEVER, JUST... 58 00:01:54,387 --> 00:01:55,589 NO, I AM. 59 00:01:55,589 --> 00:01:57,591 AND I DO THINK THAT IT WOULD BE GOOD 60 00:01:57,591 --> 00:01:59,826 IF YOU MAYBE GET OUT OF HERE FOR A LITTLE BIT. 61 00:01:59,826 --> 00:02:01,935 ALL RIGHT? COME ON. 62 00:02:01,935 --> 00:02:03,837 GET OFF ME. 63 00:02:03,837 --> 00:02:06,306 I'M ‐‐ LISTEN, I'M JUST CONGRATULATING YOU. 64 00:02:06,306 --> 00:02:08,575 YOU DON'T NEED TO TOUCH ME TO CONGRATULATE ME. 65 00:02:08,575 --> 00:02:11,612 SORRY. 66 00:02:11,612 --> 00:02:14,180 WELL, WE'RE LEAVING IN 15 MINUTES, SO COME ON. 67 00:02:14,180 --> 00:02:15,882 WE GOT TO GO HELP HER MOVE. 68 00:02:15,882 --> 00:02:17,216 WHY? 69 00:02:17,216 --> 00:02:18,652 'CAUSE I WANT TO SEE CANDACE. 70 00:02:18,652 --> 00:02:20,521 WHY DO YOU WANT TO SEE HER? 71 00:02:20,521 --> 00:02:21,755 I'M GONNA ASK HER OUT. 72 00:02:23,824 --> 00:02:24,925 WHAT? 73 00:02:26,960 --> 00:02:27,961 YEAH. 74 00:02:27,961 --> 00:02:30,363 NO WAY. 75 00:02:32,833 --> 00:02:35,636 THIS, I GOT TO SEE. 76 00:02:35,636 --> 00:02:36,302 SHUT UP. 77 00:02:43,143 --> 00:02:46,146 ‐‐Captions by VITAC‐‐ www.vitac.com 78 00:02:46,146 --> 00:02:49,149 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 79 00:02:57,490 --> 00:03:01,101 [ SIGHS ] YEAH, I'M LOOKING AT IT NOW. 80 00:03:01,101 --> 00:03:03,537 I DON'T ‐‐ I DON'T... 81 00:03:03,537 --> 00:03:06,272 HEY, DAVID, LET ME CALL YOU BACK. 82 00:03:06,272 --> 00:03:08,408 ALL RIGHT? YEAH, THANKS. 83 00:03:10,110 --> 00:03:11,244 WHAT DO YOU WANT, CELINE? 84 00:03:11,244 --> 00:03:14,414 BRANDY? 85 00:03:14,414 --> 00:03:16,249 NO. NO, THANK YOU. 86 00:03:16,249 --> 00:03:17,684 YOU SURE? 87 00:03:17,684 --> 00:03:19,753 YEAH, I'M SURE. NO, THANKS. 88 00:03:19,753 --> 00:03:21,688 COME ON, TAKE IT. 89 00:03:21,688 --> 00:03:23,857 NO, THANK YOU. 90 00:03:23,857 --> 00:03:25,659 YOU KNOW YOU WANT IT. 91 00:03:25,659 --> 00:03:28,695 WHAT'S GOTTEN INTO YOU? 92 00:03:28,695 --> 00:03:31,898 OH, JIM. 93 00:03:31,898 --> 00:03:34,334 YOU DON'T REMEMBER, DO YOU? 94 00:03:34,334 --> 00:03:36,169 I'M SORRY. I DON'T REMEMBER WHAT? 95 00:03:36,169 --> 00:03:39,540 OKAY. 96 00:03:39,540 --> 00:03:43,409 THREE YEARS AGO TO THE DAY, YOU AND I... 97 00:03:43,409 --> 00:03:46,713 CELINE, WHAT I WANT YOU TO DO IS 98 00:03:46,713 --> 00:03:48,481 PLEASE TAKE THAT BRANDY INTO THE OTHER ROOM 99 00:03:48,481 --> 00:03:49,883 AND FORGET ABOUT THAT, ALL RIGHT? 100 00:03:49,883 --> 00:03:50,917 IT'S A MEMORY. 101 00:03:50,917 --> 00:03:55,221 I'M SORRY I BROKE IT OFF. I REALLY AM. 102 00:03:55,221 --> 00:03:57,423 I WAS JUST GOING THROUGH A LOT BACK THEN. 103 00:03:57,423 --> 00:04:01,334 WHAT WE DID WAS A MISTAKE, PLAIN AND SIMPLE, 104 00:04:01,334 --> 00:04:02,836 AND I'M NOT SORRY THAT YOU BROKE IT OFF. 105 00:04:02,836 --> 00:04:03,837 YOU SAVED ME THE TROUBLE. 106 00:04:03,837 --> 00:04:06,239 NOW, GO ON. TAKE THE BRANDY AWAY. 107 00:04:06,239 --> 00:04:09,442 I KNOW YOU STILL LOVE ME. 108 00:04:09,442 --> 00:04:11,645 OH, IS THAT RIGHT? MM‐HMM. 109 00:04:11,645 --> 00:04:13,046 WELL, THEN YOU DON'T KNOW MUCH. 110 00:04:13,046 --> 00:04:16,983 I WAS THERE FOR YOU. 111 00:04:16,983 --> 00:04:19,052 DO YOU REMEMBER HOW YOU USED TO TALK TO ME ALL NIGHT 112 00:04:19,052 --> 00:04:20,053 WHILE SHE WAS AWAY? 113 00:04:20,053 --> 00:04:22,422 YOU LAID IT ALL ON MY LAP. 114 00:04:22,422 --> 00:04:24,290 I MISS THAT. 115 00:04:24,290 --> 00:04:28,461 THEN YOU NEED TO GO HOME AND BE WITH YOUR HUSBAND. 116 00:04:28,461 --> 00:04:29,563 PLEASE, JIM? 117 00:04:29,563 --> 00:04:30,664 PLEASE? 118 00:04:30,664 --> 00:04:31,798 HEY, LISTEN, IF‐IF YOU THINK 119 00:04:31,798 --> 00:04:33,499 THAT YOU'RE GONNA REKINDLE THE FLAME, FORGET IT. 120 00:04:33,499 --> 00:04:35,134 IT'S NOT GONNA HAPPEN, OKAY? 121 00:04:35,134 --> 00:04:37,470 IT'S OVER. IT'S DEAD. IT'S GONE, LONG DEAD. 122 00:04:37,470 --> 00:04:38,471 NOW, GO ON. 123 00:04:38,471 --> 00:04:40,340 I KNOW YOU STILL WANT ME. 124 00:04:40,340 --> 00:04:42,776 LISTEN TO ME, OKAY? 125 00:04:42,776 --> 00:04:44,678 IF YOU THINK THAT KEEPING THIS JOB IS 126 00:04:44,678 --> 00:04:46,713 SOMEHOW GOING TO PUT THIS BACK TOGETHER, 127 00:04:46,713 --> 00:04:47,814 IT'S NOT GONNA HAPPEN, 128 00:04:47,814 --> 00:04:49,850 SO YOU MIGHT AS WELL QUIT AND DO IT NOW. 129 00:04:49,850 --> 00:04:50,917 QUIT? 130 00:04:50,917 --> 00:04:52,018 QUIT. 131 00:04:52,018 --> 00:04:54,387 NO, NO, THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 132 00:04:54,387 --> 00:04:56,289 DO YOU KNOW WHY? 133 00:04:56,289 --> 00:04:58,424 'CAUSE YOU CAN'T FIRE ME. 134 00:04:58,424 --> 00:05:00,433 YOU LOVE ME AS MUCH AS I LOVE YOU. 135 00:05:00,433 --> 00:05:01,434 YOU ‐‐ 136 00:05:07,841 --> 00:05:09,309 DON'T FIGHT ME. 137 00:05:09,309 --> 00:05:10,611 GET OUT OF MY OFFICE. 138 00:05:10,611 --> 00:05:12,312 DON'T FIGHT ME. GET OUT OF MY OFFICE. 139 00:05:27,193 --> 00:05:29,963 WE HAVEN'T DONE THIS IN A WHILE. 140 00:05:29,963 --> 00:05:31,164 NO. 141 00:05:31,164 --> 00:05:32,799 WHY HAVE YOU BEEN SO DISTANT? 142 00:05:32,799 --> 00:05:34,535 [ Chuckling ] I'M NOT DISTANT. 143 00:05:34,535 --> 00:05:35,902 YES, YOU ARE. 144 00:05:37,237 --> 00:05:40,841 I MISS OUR GIRL TALKS. 145 00:05:40,841 --> 00:05:43,043 WE'RE SITTING HERE LIKE TWO OLD WOMEN 146 00:05:43,043 --> 00:05:45,245 TALKING ABOUT EVERYBODY IN THIS TOWN. 147 00:05:45,245 --> 00:05:46,880 WELL, I'M NOT OLD. 148 00:05:46,880 --> 00:05:49,750 WE'RE OLD. 149 00:05:49,750 --> 00:05:51,618 SPEAK FOR YOURSELF. [ CHUCKLES ] 150 00:05:54,788 --> 00:05:56,489 DO YOU KNOW HANNA'S A GRANDMOTHER? 151 00:05:56,489 --> 00:05:58,358 REALLY? 152 00:05:58,358 --> 00:05:59,593 MM. 153 00:05:59,593 --> 00:06:01,267 SHE LOOKS GREAT. 154 00:06:01,267 --> 00:06:02,536 FOR A MAID. 155 00:06:02,536 --> 00:06:04,337 DO YOU WANT GRANDKIDS? 156 00:06:04,337 --> 00:06:07,407 I'M STILL RAISING MY OWN. HMM. 157 00:06:07,407 --> 00:06:11,878 ONE DAY, I HOPE TO HAVE GRANDKIDS. 158 00:06:13,046 --> 00:06:15,516 THAT SON OF MINE WOULD HAVE TO GET BUSY. 159 00:06:15,516 --> 00:06:19,185 HMM, YEAH. 160 00:06:19,185 --> 00:06:23,089 WHY DO YOU GET QUIET EVERY TIME I MENTION MY SON? 161 00:06:23,089 --> 00:06:24,858 DO I? 162 00:06:24,858 --> 00:06:26,793 YES. 163 00:06:26,793 --> 00:06:31,641 WELL, CHILDREN CAN MAKE YOU GET QUIET. 164 00:06:34,801 --> 00:06:38,038 WE HAVE BEEN FRIENDS FOR A VERY LONG TIME. 165 00:06:38,038 --> 00:06:40,841 I FEEL LIKE I CAN TELL YOU EVERYTHING. 166 00:06:42,609 --> 00:06:45,011 UH‐OH. WHAT? 167 00:06:47,614 --> 00:06:48,715 WHAT'S COMING? 168 00:06:50,684 --> 00:06:52,085 WHAT DO YOU THINK OF HIM? 169 00:06:52,085 --> 00:06:53,153 WHO? 170 00:06:53,153 --> 00:06:54,154 MY SON. 171 00:06:54,154 --> 00:06:58,124 I JUST SAID HE'S A GOOD BOY. 172 00:06:58,124 --> 00:07:00,901 HE'S SMART. 173 00:07:00,901 --> 00:07:03,670 HE'S HANDSOME. 174 00:07:03,670 --> 00:07:04,671 AND HE'S QUIET. 175 00:07:04,671 --> 00:07:07,240 A LITTLE TOO QUIET. 176 00:07:07,240 --> 00:07:08,942 WHERE IS THIS GOING? 177 00:07:10,544 --> 00:07:12,779 DO YOU EVER WONDER WHAT FOLKS IN THIS TOWN SAY 178 00:07:12,779 --> 00:07:13,980 WHEN WE'RE NOT IN THE ROOM, 179 00:07:13,980 --> 00:07:16,382 WHEN THEY'RE SITTING AND CHATTING 180 00:07:16,382 --> 00:07:18,819 ABOUT US OVER LUNCH? [ CHUCKLES ] 181 00:07:18,819 --> 00:07:20,153 WE WOULD BE FOOLS TO THINK 182 00:07:20,153 --> 00:07:22,122 THAT THEY ARE NOT CHATTING ABOUT US, 183 00:07:22,122 --> 00:07:24,825 BECAUSE WE ARE CERTAINLY TALKING ABOUT THEM. 184 00:07:24,825 --> 00:07:25,826 [ CHUCKLES ] 185 00:07:25,826 --> 00:07:26,893 [ CHUCKLES ] 186 00:07:26,893 --> 00:07:29,530 I WONDER WHAT THEY SAY ABOUT MY SON. 187 00:07:32,398 --> 00:07:33,466 WELL... 188 00:07:33,466 --> 00:07:34,501 TELL ME. 189 00:07:34,501 --> 00:07:36,970 I‐I DON'T KNOW. 190 00:07:36,970 --> 00:07:39,405 YOU'RE IN THE ROOM. I'M NOT. 191 00:07:39,405 --> 00:07:41,007 TELL ME WHAT THEY SAY. 192 00:07:41,007 --> 00:07:43,544 I... 193 00:07:43,544 --> 00:07:44,811 LIKE YOUR CHILDREN ‐‐ 194 00:07:44,811 --> 00:07:47,548 THEY HAVE KNOWN HIM ALL OF THEIR LIVES. 195 00:07:47,548 --> 00:07:49,049 WHAT DO THEY SAY ABOUT HIM? 196 00:07:49,049 --> 00:07:53,787 THEY DON'T SAY MUCH ABOUT HIM, VERONICA. 197 00:07:53,787 --> 00:07:55,789 WELL, DON'T YOU THINK THAT'S STRANGE? 198 00:07:55,789 --> 00:07:58,592 WHAT BEE IS IN YOUR BONNET? 199 00:08:00,093 --> 00:08:01,602 I WAS JUST WONDERING. 200 00:08:08,141 --> 00:08:10,343 I DON'T KNOW. 201 00:08:14,280 --> 00:08:16,883 WELL [CHUCKLES] LOOK AT THE TIME. 202 00:08:16,883 --> 00:08:19,052 I'M MEETING DAVID AT THE STYLIST. 203 00:08:19,052 --> 00:08:22,055 THEY'RE GONNA HELP US GET READY FOR THE CAMPAIGN. 204 00:08:22,055 --> 00:08:24,157 HAVE YOU MET WITH THEM YET? 205 00:08:24,157 --> 00:08:27,260 MNH‐MNH, BUT I WILL. 206 00:08:27,260 --> 00:08:33,066 WELL... I'LL SEE YOU SOON, LOVE. 207 00:08:33,066 --> 00:08:37,070 ALL RIGHT. OKAY. 208 00:08:37,070 --> 00:08:38,872 BE SAFE. 209 00:08:44,410 --> 00:08:46,847 IF SHE THINKS I'M GONNA BE THE ONE 210 00:08:46,847 --> 00:08:49,282 THAT TELLS HER THAT HER SON IS GAY, 211 00:08:49,282 --> 00:08:51,484 SHE BETTER THINK AGAIN. 212 00:08:55,421 --> 00:08:56,523 WHAT? 213 00:08:56,523 --> 00:08:58,659 MNH‐MNH. YOU AIN'T GETTING ME IN THAT. 214 00:09:00,426 --> 00:09:02,503 [ CHUCKLES ] 215 00:09:02,503 --> 00:09:04,805 [ CHUCKLES ] 216 00:09:09,242 --> 00:09:10,877 WHAT'S SO FUNNY? 217 00:09:10,877 --> 00:09:12,546 THAT WOMAN. 218 00:09:12,546 --> 00:09:15,415 YOU DON'T KNOW HER LIKE THAT. 219 00:09:15,415 --> 00:09:17,150 MM. 220 00:09:18,318 --> 00:09:21,221 I FEEL LIKE TAKING A WALK IN THE GARDEN. 221 00:09:21,221 --> 00:09:22,856 HAVE YOU SEEN MY SHOES? 222 00:09:22,856 --> 00:09:24,024 MM, MM‐HMM. 223 00:09:24,024 --> 00:09:25,391 RIGHT HERE. 224 00:09:25,391 --> 00:09:27,528 OH, THANK YOU. 225 00:09:27,528 --> 00:09:29,596 I JUST FINISHED CLEANING THE MUD OFF OF THEM. 226 00:09:29,596 --> 00:09:30,831 YOU KNOW, BUDDY'S LATE. 227 00:09:30,831 --> 00:09:32,866 HE'S NOT HERE, AND THE ROSES LOOK TERRIBLE. 228 00:09:32,866 --> 00:09:34,467 I TOLD HIM ABOUT IT, TOO. 229 00:09:34,467 --> 00:09:35,969 DID YOU? MM‐HMM. 230 00:09:35,969 --> 00:09:37,838 IT'S NOT ENOUGH WATER, I GUESS. 231 00:09:37,838 --> 00:09:38,972 HE'S SLIPPING. 232 00:09:38,972 --> 00:09:40,507 I TOLD HIM THAT, TOO. 233 00:09:40,507 --> 00:09:41,775 WHAT DID HE SAY? 234 00:09:41,775 --> 00:09:42,943 HE THANKED ME. 235 00:09:42,943 --> 00:09:45,045 I'LL STAY ON TOP OF HIM. 236 00:09:45,045 --> 00:09:46,647 OKAY. 237 00:09:46,647 --> 00:09:47,781 [ GRUNTS ] 238 00:09:47,781 --> 00:09:49,783 THERE YOU GO. 239 00:09:49,783 --> 00:09:52,118 THANK YOU. 240 00:09:52,118 --> 00:09:54,320 MM‐HMM. 241 00:09:54,320 --> 00:09:55,856 SURE YOU'RE UP FOR THIS? 242 00:09:55,856 --> 00:09:57,858 YES. 243 00:09:57,858 --> 00:09:59,259 IT'S A BEAUTIFUL DAY. 244 00:09:59,259 --> 00:10:00,794 [ CHUCKLES ] OKAY. 245 00:10:00,794 --> 00:10:01,868 I'LL TAKE A BOURBON ON THE SUN PORCH 246 00:10:01,868 --> 00:10:03,203 WHEN I GET BACK. 247 00:10:03,203 --> 00:10:06,072 A LEMONADE ON THE SUN PORCH WHEN YOU GET BACK? 248 00:10:06,072 --> 00:10:07,307 IT'LL BE THERE. 249 00:10:07,307 --> 00:10:09,676 YOU THINK YOU KNOW ME SO WELL. 250 00:10:10,911 --> 00:10:13,747 THANK YOU. 251 00:10:15,148 --> 00:10:17,150 WH‐WHOA. 252 00:10:17,150 --> 00:10:19,285 YOU DIDN'T PUT TOO MUCH SUGAR IN THERE, DID YOU? 253 00:10:19,285 --> 00:10:21,054 [ CHUCKLES ] 254 00:10:21,054 --> 00:10:22,055 WHO DO YOU THINK YOU ARE? 255 00:10:22,055 --> 00:10:23,323 WHAT? 256 00:10:23,323 --> 00:10:25,592 I GOT YOU THIS JOB. 257 00:10:25,592 --> 00:10:27,594 I KNOW HOW SHE LIKES HER LEMONADE. 258 00:10:27,594 --> 00:10:30,631 FIRST OF ALL, YOU DIDN'T GET ME THIS JOB. 259 00:10:30,631 --> 00:10:32,498 YOU GOT ME THE INTERVIEW. 260 00:10:32,498 --> 00:10:34,467 AND I KNOW YOU KNOW HOW TO MAKE LEMONADE. 261 00:10:34,467 --> 00:10:35,769 I WAS JUST ASKING A QUESTION. 262 00:10:35,769 --> 00:10:36,970 SHE'S TRYING TO LOSE SOME WEIGHT. 263 00:10:36,970 --> 00:10:38,271 MM‐HMM. 264 00:10:38,271 --> 00:10:39,472 WHAT'S WRONG WITH YOU? 265 00:10:39,472 --> 00:10:41,808 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? NO [EXHALES SHARPLY] 266 00:10:41,808 --> 00:10:44,244 I JUST CAN'T TAKE IT, YOU KNOW? 267 00:10:44,244 --> 00:10:45,411 CAN'T TAKE WHAT? 268 00:10:45,411 --> 00:10:46,980 YOU. 269 00:10:46,980 --> 00:10:48,248 TYING HER SHOES? 270 00:10:48,248 --> 00:10:50,817 OH, CELINE, THE WOMAN GETS DIZZY WHEN SHE BENDS OVER. 271 00:10:50,817 --> 00:10:52,586 REALLY? HOW DO YOU KNOW THAT? 272 00:10:52,586 --> 00:10:54,154 CELINE. 273 00:10:54,154 --> 00:10:55,421 NO, REALLY, HOW DO YOU KNOW THAT? 274 00:10:55,421 --> 00:10:57,123 ALL OF A SUDDEN, YOU KNOW SO MUCH ABOUT KATHERYN. 275 00:10:57,123 --> 00:10:58,191 I'VE BEEN HERE FOR YEARS, 276 00:10:58,191 --> 00:10:59,192 AND I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT HER. 277 00:10:59,192 --> 00:11:00,260 SHE WON'T EVEN TALK TO ME. 278 00:11:00,260 --> 00:11:01,935 I DON'T KNOW. I WAS JUST ‐‐ 279 00:11:01,935 --> 00:11:03,970 WOULD YOU PLEASE STOP ACTING CRAZY? 280 00:11:03,970 --> 00:11:07,073 SURE. SURE. 281 00:11:07,073 --> 00:11:08,775 WOULD YOU PLEASE STOP ACTING LIKE A SLAVE? 282 00:11:10,877 --> 00:11:12,646 NOW, THAT'S LOW‐DOWN. 283 00:11:12,646 --> 00:11:13,780 NO. 284 00:11:13,780 --> 00:11:16,583 WHAT'S LOW IS YOU ON YOUR HANDS AND KNEES. 285 00:11:21,054 --> 00:11:22,422 I'M DONE WITH THIS. 286 00:12:01,334 --> 00:12:04,170 CAN YOU GUYS BE CAREFUL WITH THOSE BOXES, PLEASE? 287 00:12:04,170 --> 00:12:05,972 IF YOU CAN DO BETTER, YOU TWO SHOULD. 288 00:12:05,972 --> 00:12:07,674 WYATT, PLEASE PUT IT IN THAT ROOM. 289 00:12:07,674 --> 00:12:08,842 WHERE DO YOU WANT THIS? 290 00:12:08,842 --> 00:12:10,310 THAT ROOM RIGHT THERE ‐‐ THAT'S MY ROOM. 291 00:12:10,310 --> 00:12:11,678 OKAY. AND THE DELIVERY GUY'S OUTSIDE. 292 00:12:11,678 --> 00:12:13,213 OKAY. 293 00:12:17,851 --> 00:12:20,286 HOW'D YOU GET MOM AND DAD TO LET YOU MOVE OFF CAMPUS? 294 00:12:20,286 --> 00:12:21,688 I HAVEN'T TOLD THEM YET. 295 00:12:21,688 --> 00:12:22,789 HUH. 296 00:12:22,789 --> 00:12:24,457 IT'S GONNA BE FUN WHEN THEY FIND OUT. 297 00:12:24,457 --> 00:12:27,027 WYATT, DON'T SAY A WORD. 298 00:12:27,027 --> 00:12:28,361 YOU KNOW ME. 299 00:12:28,361 --> 00:12:29,495 WYATT. 300 00:12:29,495 --> 00:12:33,333 AMANDA, HE WON'T. 301 00:12:33,333 --> 00:12:35,869 EXCUSE ME. EXCUSE ME. 302 00:12:35,869 --> 00:12:37,070 CHINESE FOOD. 303 00:12:37,070 --> 00:12:38,071 GREAT. FINALLY. 304 00:12:38,071 --> 00:12:39,139 WE GET TO TAKE A BREAK. [ CHUCKLES ] 305 00:12:39,139 --> 00:12:40,974 THERE'S SPOONS AROUND HERE SOMEWHERE. 306 00:12:40,974 --> 00:12:43,009 I PUT THEM IN THE KITCHEN. 307 00:12:43,009 --> 00:12:45,045 I'LL GET IT. 308 00:12:45,045 --> 00:12:46,980 OH, I'LL HELP YOU LOOK FOR THEM. 309 00:12:46,980 --> 00:12:48,414 NO, I GOT IT. THANKS. 310 00:12:48,414 --> 00:12:50,517 IT'S GONNA TAKE MORE THAN THAT. 311 00:12:52,919 --> 00:12:57,724 SO... THIS IS A NICE PLACE. 312 00:12:57,724 --> 00:13:00,667 YEAH, WE LIKE IT. 313 00:13:07,407 --> 00:13:08,509 YOU LOOK NICE. 314 00:13:08,509 --> 00:13:09,810 [ CHUCKLES ] 315 00:13:09,810 --> 00:13:11,745 I DON'T. I'M MOVING. 316 00:13:15,982 --> 00:13:17,050 WHAT IS HE DOING? 317 00:13:17,050 --> 00:13:18,685 HE'S TRYING TO ASK HER OUT. 318 00:13:18,685 --> 00:13:19,686 NO WAY. 319 00:13:19,686 --> 00:13:21,121 YEAH. 320 00:13:21,121 --> 00:13:22,422 WOW. 321 00:13:22,422 --> 00:13:23,423 WHAT? 322 00:13:23,423 --> 00:13:25,091 YOU KNOW SHE THINKS HE'S GAY. 323 00:13:25,091 --> 00:13:26,527 I KNOW. 324 00:13:26,527 --> 00:13:27,861 IS HE? 325 00:13:27,861 --> 00:13:29,329 I DON'T KNOW. MAYBE. WHO CARES? 326 00:13:29,329 --> 00:13:31,097 THEN WHY IS HE ASKING HER OUT? 327 00:13:31,097 --> 00:13:32,498 I HAVE NO IDEA. 328 00:13:32,498 --> 00:13:33,734 [ CHUCKLES ] 329 00:13:39,840 --> 00:13:42,008 I LIKE YOUR BLOUSE. 330 00:13:42,008 --> 00:13:47,614 UH, MY BLOUSE ‐‐ IT'S A TANK, BUT THANK YOU. 331 00:13:47,614 --> 00:13:50,383 WELL, I ‐‐ SPOONS. 332 00:13:52,452 --> 00:13:53,453 [ CLEARS THROAT ] 333 00:13:53,453 --> 00:13:55,421 HERE WE ARE. 334 00:13:55,421 --> 00:13:57,123 THANK YOU. YEP. 335 00:13:57,123 --> 00:13:59,059 SODA, ANYONE? YEAH. 336 00:13:59,059 --> 00:14:02,703 SORRY. WE HAVEN'T PUT THE TABLE TOGETHER. 337 00:14:02,703 --> 00:14:04,638 SO, CANDACE, ARE YOU SEEING SOMEBODY? 338 00:14:04,638 --> 00:14:07,340 NO, NOT AT THE MOMENT. 339 00:14:07,340 --> 00:14:08,809 NOT EVEN AN OLD MAN? 340 00:14:12,513 --> 00:14:15,516 WHAT'S WITH YOU THINKING SHE'S INTO OLDER MEN? 341 00:14:15,516 --> 00:14:17,317 I HAVE A SUSPICION. 342 00:14:17,317 --> 00:14:19,019 WELL, YOU'RE WRONG. 343 00:14:19,019 --> 00:14:21,855 SHE LIKES AGE‐APPROPRIATE GUYS, LIKE JEFFREY. 344 00:14:21,855 --> 00:14:23,189 REALLY, NOW? 345 00:14:23,189 --> 00:14:26,192 THAT'S NICE, 'CAUSE JEFFREY'S REALLY INTO HER. 346 00:14:26,192 --> 00:14:27,828 GUYS, STOP. 347 00:14:27,828 --> 00:14:29,329 Wyatt: NO. 348 00:14:29,329 --> 00:14:30,997 DIDN'T YOU TELL ME YOU WANTED TO ASK HER OUT? 349 00:14:30,997 --> 00:14:32,733 OH, MY GOD. 350 00:14:32,733 --> 00:14:34,835 YOU DO? 351 00:14:34,835 --> 00:14:36,537 GO ON. 352 00:14:36,537 --> 00:14:37,938 NOW'S YOUR CHANCE. 353 00:14:39,540 --> 00:14:42,042 UM...YEAH. 354 00:14:42,042 --> 00:14:44,645 I WAS HOPING YOU WOULD GO OUT WITH ME. 355 00:14:46,680 --> 00:14:48,181 WHAT'S FUNNY? 356 00:14:48,181 --> 00:14:51,417 UM, WHY DO YOU WANT TO GO OUT WITH ME? 357 00:14:51,417 --> 00:14:55,021 I THINK YOU'RE CUTE. 358 00:14:56,356 --> 00:14:57,891 [ SNICKERS ] 359 00:14:57,891 --> 00:14:58,925 I'M SORRY. 360 00:14:58,925 --> 00:15:02,936 WHY ARE YOU LAUGHING AT HIM? WHAT'S FUNNY? 361 00:15:02,936 --> 00:15:08,141 I'M SORRY. NOTHING IS FUNNY. 362 00:15:08,141 --> 00:15:09,876 I JUST...I JUST ‐‐ 363 00:15:09,876 --> 00:15:10,877 CANDACE. 364 00:15:15,649 --> 00:15:19,419 JEFFREY, I'M SORRY. 365 00:15:19,419 --> 00:15:21,254 YOU SEEM LIKE A REALLY NICE GUY, 366 00:15:21,254 --> 00:15:22,923 BUT SOMETHING TELLS ME 367 00:15:22,923 --> 00:15:25,859 I'M NOT YOUR TYPE AND YOU'RE NOT MINE. 368 00:15:28,061 --> 00:15:30,130 YEAH, HER TYPE IS OLD MAN. 369 00:15:30,130 --> 00:15:32,265 WYATT, STOP IT. 370 00:15:32,265 --> 00:15:33,900 CANDACE KNOWS WHAT I'M TALKING ABOUT. 371 00:15:33,900 --> 00:15:35,468 CANDACE, WHAT IS HE TALKING ABOUT? 372 00:15:35,468 --> 00:15:37,538 I DON'T KNOW. 373 00:15:37,538 --> 00:15:38,572 IF YOU DON'T WANT TO GO OUT WITH HIM, 374 00:15:38,572 --> 00:15:40,106 YOU DON'T HAVE TO BE RUDE TO HIM. 375 00:15:40,106 --> 00:15:42,242 I WASN'T BEING RUDE. 376 00:15:42,242 --> 00:15:44,978 NO, NO, IT'S OKAY. YOU'RE JUST NOT THAT INTO ME. 377 00:15:44,978 --> 00:15:45,979 I GET IT. 378 00:15:45,979 --> 00:15:47,080 YES, HE GETS IT. 379 00:15:47,080 --> 00:15:48,248 THANK YOU FOR ASKING. 380 00:15:48,248 --> 00:15:49,783 YOU SHOULDN'T LAUGH AT PEOPLE. 381 00:15:51,985 --> 00:15:52,986 [ CHUCKLES ] 382 00:15:52,986 --> 00:15:54,254 I'M NOT LAUGHING. 383 00:15:54,254 --> 00:15:56,657 I JUST FOUND IT FUNNY. WHY? 384 00:15:56,657 --> 00:15:58,158 WYATT. 385 00:15:58,158 --> 00:16:02,102 NO, I WANT TO KNOW WHY SHE FOUND IT SO FUNNY. 386 00:16:02,102 --> 00:16:03,604 COME ON, JUST LET IT GO, MAN. 387 00:16:03,604 --> 00:16:04,938 SHE SAID NO. 388 00:16:04,938 --> 00:16:06,540 YOU'RE TOO NICE. 389 00:16:08,341 --> 00:16:11,545 NEVER LET ANYONE HUMILIATE YOU, ESPECIALLY SOMEONE LIKE HER. 390 00:16:11,545 --> 00:16:12,546 WYATT. 391 00:16:12,546 --> 00:16:14,147 SOMEONE LIKE ME? 392 00:16:14,147 --> 00:16:17,117 YEAH, I'VE BEEN DOING MY RESEARCH ON YOU. 393 00:16:17,117 --> 00:16:18,952 REALLY? 394 00:16:18,952 --> 00:16:22,122 YEAH. WHO ARE YOU? 395 00:16:22,122 --> 00:16:24,725 WYATT, I CAN'T BELIEVE YOU. 396 00:16:24,725 --> 00:16:26,827 YOUR FATHER'S NOT A DOCTOR. 397 00:16:26,827 --> 00:16:30,964 UNTIL A YEAR AGO, THE SCHOOL HAD NO RECORD OF YOU. 398 00:16:42,743 --> 00:16:46,079 WHO IN THE HELL ARE YOU? 399 00:16:51,685 --> 00:16:53,086 DOESN'T ANYONE WANT TO TALK ABOUT WHAT I WANT TO KNOW? 400 00:16:53,086 --> 00:16:55,188 WYATT, STOP IT NOW, SERIOUSLY. 401 00:16:55,188 --> 00:16:56,256 I WANT TO KNOW. 402 00:16:56,256 --> 00:16:57,524 STOP IT. 403 00:16:57,524 --> 00:16:59,593 I THINK YOU SHOULD. 404 00:16:59,593 --> 00:17:02,936 NO. HE WANTS TO KNOW. 405 00:17:02,936 --> 00:17:05,939 I‐I SHOULD TELL HIM. 406 00:17:05,939 --> 00:17:07,373 NO, YOU DON'T OWE HIM ANYTHING. 407 00:17:07,373 --> 00:17:11,645 I KNOW THAT. 408 00:17:11,645 --> 00:17:12,779 BUT HE'S RIGHT. 409 00:17:14,014 --> 00:17:16,883 MY FATHER ISN'T A DOCTOR. 410 00:17:16,883 --> 00:17:19,953 FINALLY, THE TRUTH. 411 00:17:19,953 --> 00:17:23,890 I DON'T KNOW HIM. 412 00:17:23,890 --> 00:17:27,761 I GREW UP WITH NOTHING. 413 00:17:27,761 --> 00:17:30,531 I GOT A SCHOLARSHIP FOR SCHOOL, 414 00:17:30,531 --> 00:17:35,602 BUT THEN I WITNESSED A MURDER. 415 00:17:35,602 --> 00:17:37,337 MY FATHER MURDERED MY MOTHER. 416 00:17:40,173 --> 00:17:44,845 AND HE ‐‐ HE HAD SOME REALLY BAD CONNECTIONS, 417 00:17:44,845 --> 00:17:50,283 SO I WAS PLACED IN WITNESS PROTECTION. 418 00:17:50,283 --> 00:17:52,485 [ Voice breaking ] SO I'M JUST... 419 00:17:52,485 --> 00:17:56,156 I'M JUST TRYING TO GET BY, SO... 420 00:17:56,156 --> 00:17:57,390 [ SIGHS ] 421 00:17:57,390 --> 00:18:01,868 IT'S PEOPLE LIKE YOU WHO WON'T LET ME BE. 422 00:18:01,868 --> 00:18:03,403 EXCUSE ME. 423 00:18:03,403 --> 00:18:05,606 CANDACE. 424 00:18:11,678 --> 00:18:13,747 [ SNICKERS ] 425 00:18:17,450 --> 00:18:19,319 MAN, I AM SO GOOD. 426 00:18:19,319 --> 00:18:20,687 ARE YOU HAPPY NOW? 427 00:18:20,687 --> 00:18:23,156 I DIDN'T KNOW THAT. 428 00:18:23,156 --> 00:18:24,591 DID YOU KNOW THAT, AMANDA? 429 00:18:24,591 --> 00:18:25,726 SOME OF IT. 430 00:18:25,726 --> 00:18:28,094 THAT'S WHY I WAS TRYING TO GET YOU TO LET IT GO. 431 00:18:28,094 --> 00:18:29,796 [ SIGHS ] 432 00:18:32,232 --> 00:18:33,399 [ KNOCKS ON DOOR ] 433 00:18:33,399 --> 00:18:34,500 CANDACE. 434 00:18:34,500 --> 00:18:37,037 COME OUT OF THERE, PLEASE. 435 00:18:37,037 --> 00:18:39,573 FOOD'S GETTING COLD. 436 00:18:42,008 --> 00:18:43,944 OKAY. 437 00:18:43,944 --> 00:18:47,881 [ SIGHS ] 438 00:18:50,784 --> 00:18:52,653 THAT IS SO SAD. 439 00:18:52,653 --> 00:18:55,088 I KNOW. 440 00:18:55,088 --> 00:18:57,057 YOU HAVE NO IDEA HOW MANY NIGHTS 441 00:18:57,057 --> 00:18:59,192 SHE WOULD STAY UP AND CRY ABOUT IT. 442 00:18:59,192 --> 00:19:02,068 IT'S TOUGH TO GET THROUGH THAT KIND OF TRAGEDY. 443 00:19:02,068 --> 00:19:05,972 I DON'T EVEN WANT TO IMAGINE. 444 00:19:05,972 --> 00:19:07,173 IT'S HORRIBLE. 445 00:19:09,242 --> 00:19:10,443 ARE YOU OKAY? 446 00:19:13,079 --> 00:19:14,715 YEAH. 447 00:19:14,715 --> 00:19:17,017 NO, YOU'RE NOT. 448 00:19:17,017 --> 00:19:18,018 YOU'RE UPSET. 449 00:19:18,018 --> 00:19:21,922 YEAH, MAN, IT'S OKAY TO BE UPSET. 450 00:19:21,922 --> 00:19:23,056 JEFFREY, I KNOW THAT. 451 00:19:23,056 --> 00:19:25,559 I THINK YOU SHOULD GO APOLOGIZE TO HER. 452 00:19:25,559 --> 00:19:30,764 I WILL WHEN SHE COMES OUT OF THE BATHROOM. 453 00:19:32,933 --> 00:19:33,934 OKAY. 454 00:19:33,934 --> 00:19:39,573 MAN, I ALWAYS PUT MY FOOT IN MY MOUTH. 455 00:19:39,573 --> 00:19:41,407 IT'S OKAY, WYATT. 456 00:19:41,407 --> 00:19:45,879 NO. WHAT IS WRONG WITH ME? 457 00:19:45,879 --> 00:19:48,214 NO, MAN, DON'T BEAT YOURSELF UP ABOUT THIS. 458 00:19:48,214 --> 00:19:50,884 NO. 459 00:19:50,884 --> 00:19:54,320 IT'S JUST... 460 00:19:54,320 --> 00:19:55,388 DAMN. 461 00:19:55,388 --> 00:19:57,858 DON'T GET SO UPSET. 462 00:19:57,858 --> 00:19:59,259 I WANT TO GO. 463 00:19:59,259 --> 00:20:01,434 NO, NO, NO, NO, NO. 464 00:20:01,434 --> 00:20:03,003 YOU GOT TO GO APOLOGIZE TO HER FIRST. 465 00:20:03,003 --> 00:20:05,305 JEFFREY, I WANT TO GO NOW. 466 00:20:05,305 --> 00:20:08,074 WYATT, YOU CAN'T KEEP RUNNING WHEN THINGS GET UNCOMFORTABLE. 467 00:20:08,074 --> 00:20:09,643 YOU HAVE TO STAY AND DEAL WITH THEM. 468 00:20:09,643 --> 00:20:12,045 I DON'T FEEL LIKE DEALING. 469 00:20:12,045 --> 00:20:15,215 I UNDERSTAND, BUT HE'S RIGHT. 470 00:20:15,215 --> 00:20:19,019 AMANDA, YOU KNOW YOU'RE NOT ONE TO TALK. 471 00:20:19,019 --> 00:20:21,287 WHAT DOES THAT MEAN? 472 00:20:23,123 --> 00:20:24,124 [ Sighing ] I'M SORRY. 473 00:20:24,124 --> 00:20:25,125 NO, SAY IT. 474 00:20:27,761 --> 00:20:29,195 WELL, YOU DON'T ‐‐ 475 00:20:29,195 --> 00:20:30,196 SAY IT. 476 00:20:30,196 --> 00:20:31,932 NO, NO, DON'T ‐‐ DON'T, WYATT. 477 00:20:31,932 --> 00:20:35,135 NO, IF YOU HAVE SOMETHING TO SAY, THEN SAY IT. 478 00:20:35,135 --> 00:20:36,837 DON'T YOU TELL HIM THAT ALL THE TIME? 479 00:20:36,837 --> 00:20:39,205 LISTEN... 480 00:20:39,205 --> 00:20:43,243 I'M SORRY. 481 00:20:43,243 --> 00:20:45,679 I MADE A LOT OF BAD CHOICES TONIGHT. 482 00:20:45,679 --> 00:20:51,384 GOOD. GOOD. THANK YOU FOR RECOGNIZING THAT. 483 00:20:53,520 --> 00:20:55,556 GOOD. 484 00:20:55,556 --> 00:20:57,490 OKAY. 485 00:21:08,875 --> 00:21:10,877 [ CELLPHONE RINGS ] 486 00:21:14,648 --> 00:21:15,649 [ BEEP ] 487 00:21:15,649 --> 00:21:16,850 HELLO? BENNY: Hey, Mama. 488 00:21:16,850 --> 00:21:18,118 HEY, SON. 489 00:21:18,118 --> 00:21:19,152 Hey. 490 00:21:19,152 --> 00:21:20,320 WHAT'S GOING ON? 491 00:21:20,320 --> 00:21:22,122 WHAT TIME ARE YOU GETTING DONE WORK TODAY? 492 00:21:22,122 --> 00:21:24,725 ABOUT 6:30 TODAY. 493 00:21:24,725 --> 00:21:26,192 6:30, OKAY. 494 00:21:26,192 --> 00:21:27,293 Why? 495 00:21:27,293 --> 00:21:28,361 OH, NO, I WAS JUST WONDERING. 496 00:21:28,361 --> 00:21:29,462 ARE YOU COMING STRAIGHT HOME AFTER WORK? 497 00:21:29,462 --> 00:21:30,964 WELL, THAT'S THE PLAN. 498 00:21:30,964 --> 00:21:33,499 OKAY, GOOD. WHY? 499 00:21:33,499 --> 00:21:35,135 I WAS JUST ‐‐ I WAS JUST ASKING. 500 00:21:35,135 --> 00:21:36,402 Oh, no. No, you didn't. 501 00:21:36,402 --> 00:21:38,004 YOU'RE ASKING FOR A REASON. WHAT IS IT? 502 00:21:38,004 --> 00:21:39,172 NO, JUST WONDERING IF YOU'RE COMING 503 00:21:39,172 --> 00:21:40,173 STRAIGHT HOME FROM WORK WHEN YOU GET DONE. 504 00:21:40,173 --> 00:21:41,174 THAT'S ALL. 505 00:21:41,174 --> 00:21:42,809 BENNY. 506 00:21:42,809 --> 00:21:44,244 [ Chuckling ] What? 507 00:21:44,244 --> 00:21:46,179 DON'T YOU HAVE NO FAST‐TAIL GIRLS OVER AT MY HOUSE. 508 00:21:46,179 --> 00:21:47,447 OH, NO, MAMA. 509 00:21:47,447 --> 00:21:49,983 GOT SLOW‐TAIL ON MY HANDS RIGHT ABOUT NOW, SO... 510 00:21:49,983 --> 00:21:51,852 BOY, I AIN'T PLAYING WITH YOU. 511 00:21:51,852 --> 00:21:52,853 I MEAN IT, NOW. 512 00:21:52,853 --> 00:21:54,154 Don't have that girl at my house. 513 00:21:54,154 --> 00:21:55,321 WHAT GIRL YOU TALKING ABOUT? 514 00:21:55,321 --> 00:21:56,690 ANY OF THEM. 515 00:21:56,690 --> 00:21:57,791 WELL, UNLESS IT'S DARCI. 516 00:21:57,791 --> 00:21:59,425 NOW, SHE CAN COME OVER FOR DINNER. 517 00:21:59,425 --> 00:22:00,801 DARCI. WHO? 518 00:22:00,801 --> 00:22:02,035 YES. 519 00:22:02,035 --> 00:22:03,336 SHE'S A NICE CHRISTIAN GIRL. 520 00:22:03,336 --> 00:22:04,370 YEAH, CHRISTIAN GIRLS. 521 00:22:04,370 --> 00:22:05,639 I HEARD THOSE WERE THE WILD ONES. 522 00:22:05,639 --> 00:22:08,374 OH, HUSH, BOY. I'M SERIOUS. 523 00:22:08,374 --> 00:22:09,976 ME, TOO. 524 00:22:09,976 --> 00:22:11,512 NO, BUT YOU'LL BE HAPPY TO KNOW 525 00:22:11,512 --> 00:22:13,714 I'M TAKING DARCI OUT ON OUR FIRST DATE TOMORROW, 526 00:22:13,714 --> 00:22:15,415 so you should be happy about that, okay? 527 00:22:15,415 --> 00:22:18,351 YEAH? OH, THAT'S GOOD! 528 00:22:18,351 --> 00:22:19,820 YOU NEED A NICE GIRL. 529 00:22:19,820 --> 00:22:21,822 AND YOU NEED TO BE HOME ON TIME, ALL RIGHT? 530 00:22:21,822 --> 00:22:22,856 MM, MNH‐MNH. 531 00:22:22,856 --> 00:22:24,658 LORD, HAVE MERCY. YOU UP TO SOMETHING. 532 00:22:24,658 --> 00:22:26,192 NOW, COME ON, MAMA. YOU KNOW ME. 533 00:22:26,192 --> 00:22:27,594 EXACTLY. THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 534 00:22:27,594 --> 00:22:29,563 THAT'S WHAT I'M SCARED OF. 535 00:22:29,563 --> 00:22:31,464 LOOK, I GOT TO GET BACK TO WORK. 536 00:22:31,464 --> 00:22:32,566 ALL RIGHT, LOVE YOU. 537 00:22:32,566 --> 00:22:33,567 I LOVE YOU, TOO. 538 00:22:33,567 --> 00:22:35,035 BENNY, DON'T START NOTHING. 539 00:22:35,035 --> 00:22:36,069 I'll see you at 7:00. 540 00:22:36,069 --> 00:22:37,070 YEAH, UH‐HUH. 541 00:22:37,070 --> 00:22:38,304 AND BE ON TIME. 542 00:22:38,304 --> 00:22:39,472 [ CHUCKLES ] 543 00:22:39,472 --> 00:22:40,741 Bye. BYE. 544 00:22:40,741 --> 00:22:43,076 [ CHUCKLES ] [ BEEP ] 545 00:22:54,555 --> 00:22:55,556 HEY, MAMA. 546 00:22:55,556 --> 00:22:56,757 OH, BENNY, YOU SCARED ME TO DEATH. 547 00:22:56,757 --> 00:22:58,258 SORRY. HOW WAS WORK? 548 00:22:58,258 --> 00:22:59,259 IT WAS GOOD. GOOD. 549 00:22:59,259 --> 00:23:00,867 WHY ARE YOU STANDING IN THE DOORWAY? 550 00:23:00,867 --> 00:23:03,336 NO REASON. 551 00:23:03,336 --> 00:23:05,238 BENNY, YOU GOT ONE OF THEM GIRLS HERE? 552 00:23:05,238 --> 00:23:07,541 NO, NO, I'M NOT DOING THAT STUFF HERE NO MORE. 553 00:23:07,541 --> 00:23:09,510 YEAH, WELL, SOMETHING SMELLS GOOD. 554 00:23:09,510 --> 00:23:11,444 I KNOW YOU AIN'T COOKING NOTHING. 555 00:23:11,444 --> 00:23:12,879 NO, THAT AIN'T ME. 556 00:23:12,879 --> 00:23:16,683 MM, THEN WHO IS? 557 00:23:18,919 --> 00:23:22,155 YOU REMEMBER MR. WATSON FROM THE CHURCH, RIGHT? 558 00:23:25,526 --> 00:23:27,327 YES, I DO. 559 00:23:29,129 --> 00:23:31,197 TONY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 560 00:23:31,197 --> 00:23:32,633 YOUR SON TOLD ME YOU'VE BEEN 561 00:23:32,633 --> 00:23:34,467 A LITTLE UNDER THE WEATHER LATELY, 562 00:23:34,467 --> 00:23:36,069 SO HE ASKED THAT I COME OVER 563 00:23:36,069 --> 00:23:38,038 AND COOK A NICE DINNER FOR YOU. 564 00:23:38,038 --> 00:23:39,506 WELL, THAT'S NICE. 565 00:23:43,043 --> 00:23:44,077 BUT I'M FINE. 566 00:23:44,077 --> 00:23:45,946 YOU DIDN'T HAVE TO DO THIS. 567 00:23:45,946 --> 00:23:47,814 NO, IT WAS NO PROBLEM. 568 00:23:47,814 --> 00:23:49,215 I'VE BEEN HAVING A LITTLE TROUBLE 569 00:23:49,215 --> 00:23:50,884 COOKING FOR JUST ONE SINCE MY WIFE DIED. 570 00:23:50,884 --> 00:23:52,653 YOUR WIFE DIED? 571 00:23:52,653 --> 00:23:55,756 YES. 572 00:23:55,756 --> 00:23:58,058 I'M SORRY TO HEAR THAT. 573 00:23:58,058 --> 00:23:59,325 YEAH, MAN, ME, TOO. 574 00:24:02,669 --> 00:24:05,438 I‐I‐I BETTER ‐‐ I DON'T WANT ANYTHING TO BURN. 575 00:24:05,438 --> 00:24:07,941 WELL, I'LL GET WASHED UP. 576 00:24:07,941 --> 00:24:09,409 OH, OKAY. 577 00:24:09,409 --> 00:24:10,811 HURRY. IT'S ALL HOT. 578 00:24:10,811 --> 00:24:12,445 [ Chuckling ] ALL RIGHT. 579 00:24:14,781 --> 00:24:15,782 WHAT? 580 00:24:15,782 --> 00:24:17,017 BE RIGHT BACK. 581 00:24:24,525 --> 00:24:27,493 BENJAMIN, WIPE THAT SMILE OFF YOUR FACE. 582 00:24:27,493 --> 00:24:28,695 WHY'D YOU DO THIS? 583 00:24:28,695 --> 00:24:31,064 WELL, YOU WERE NICE ENOUGH TO HAVE DARCI OVER 584 00:24:31,064 --> 00:24:33,199 ON MY LUNCH BREAK THE OTHER DAY, RIGHT? 585 00:24:33,199 --> 00:24:34,668 I FIGURED I'LL CALL MR. WATSON UP 586 00:24:34,668 --> 00:24:36,537 SO HE CAN BE HERE, COOKING YOU A NICE DINNER 587 00:24:36,537 --> 00:24:37,671 WHEN YOU GOT BACK FROM WORK. 588 00:24:37,671 --> 00:24:40,273 AND I SEE THAT YOU CHANGED UP, SO, YOU KNOW, 589 00:24:40,273 --> 00:24:41,875 YOU'RE LOOKING GOOD, NOT ALL TIRED AND BUSTED, 590 00:24:41,875 --> 00:24:43,443 LIKE I WAS WHEN DARCI CAME TO THE HOUSE. 591 00:24:43,443 --> 00:24:45,812 YOU BETTER GET THAT MAN OUT OF HERE. 592 00:24:45,812 --> 00:24:47,981 WHY? 'CAUSE I DON'T WANT HIM HERE. 593 00:24:47,981 --> 00:24:48,982 MNH‐MNH. 594 00:24:48,982 --> 00:24:50,717 IT'S "GETTING EVEN" TIME FOR YOU. 595 00:24:50,717 --> 00:24:53,319 BENNY, BENNY ‐‐ MY PHONE'S RINGING. 596 00:24:53,319 --> 00:24:55,055 NO, IT DIDN'T. 597 00:24:55,055 --> 00:24:56,489 BENNY'S TOWING. 598 00:24:56,489 --> 00:24:57,490 THAT AIN'T EVEN A PHONE. 599 00:24:57,490 --> 00:24:59,259 YEAH, IT'S A ‐‐ IT'S A FLIP PHONE. 600 00:24:59,259 --> 00:25:00,293 MM‐HMM, AIN'T ‐‐ 601 00:25:00,293 --> 00:25:01,301 SO, WAIT, YOU NEED ME TO COME GET YOU? 602 00:25:01,301 --> 00:25:02,669 AIN'T NOBODY ON THAT PHONE. 603 00:25:02,669 --> 00:25:03,937 SPEAKERPHONE. BOY ‐‐ 604 00:25:03,937 --> 00:25:05,639 YEAH, YEAH, NO PROBLEM. I'LL COME GET YOU RIGHT NOW. 605 00:25:05,639 --> 00:25:07,173 YOU BETTER NOT LEAVE ME HERE WITH THAT MAN. 606 00:25:07,173 --> 00:25:08,308 YEAH, DON'T WORRY ABOUT IT. 607 00:25:08,308 --> 00:25:09,576 LOOK, PLAY NICE. 608 00:25:09,576 --> 00:25:11,244 HE CAME OVER HERE AND COOKED YOU A NICE DINNER. 609 00:25:11,244 --> 00:25:12,245 Shh. 610 00:25:15,749 --> 00:25:18,084 HEY, MR. WATSON, MAN, I GOT TO GET OUT OF HERE. 611 00:25:18,084 --> 00:25:19,219 I JUST GOT A CALL. 612 00:25:19,219 --> 00:25:21,154 OH, NO, YOU'RE GONNA MISS ALL THE FOOD. 613 00:25:21,154 --> 00:25:22,723 SORRY ABOUT THAT, MAN. IT LOOKS GREAT, TOO. 614 00:25:22,723 --> 00:25:24,057 BUT, YOU KNOW, IT'S ALMOST LIKE 615 00:25:24,057 --> 00:25:26,026 THESE PEOPLE CAN'T EVEN DRIVE NOWADAYS, YOU KNOW? 616 00:25:26,026 --> 00:25:27,327 I PROBABLY WON'T EVEN GET BACK 617 00:25:27,327 --> 00:25:28,895 TILL, WHAT, 2:00, 3:00 IN THE MORNING. 618 00:25:28,895 --> 00:25:29,896 MM‐HMM. [ SCOFFS ] IT'S CRAZY. 619 00:25:29,896 --> 00:25:31,364 WELL, I LOVE A YOUNG ENTREPRENEUR. 620 00:25:31,364 --> 00:25:34,034 WELL, I'M GLAD FOR THAT, 'CAUSE THAT'S ME, RIGHT? 621 00:25:34,034 --> 00:25:35,902 BENNY'S TOWING, HMM? MM‐HMM. YEP, BENNY. 622 00:25:35,902 --> 00:25:37,370 LOOK, MOM, YOU ENJOY THIS DINNER 623 00:25:37,370 --> 00:25:39,105 MR. WATSON PREPARED FOR YOU, ALL RIGHT? 624 00:25:39,105 --> 00:25:40,440 I LOVE YOU. LOVE YOU, TOO. 625 00:25:40,440 --> 00:25:41,474 MWAH! MM‐HMM. 626 00:25:42,576 --> 00:25:44,678 I'M GONNA WALK HIM TO THE DOOR. 627 00:25:44,678 --> 00:25:46,613 ALL RIGHT. 628 00:25:48,048 --> 00:25:49,049 OW. 629 00:25:49,049 --> 00:25:50,450 YEAH. 630 00:25:50,450 --> 00:25:51,818 YOU GOT TO COME BACK. 631 00:25:51,818 --> 00:25:52,953 I'LL SEE Y'ALL LATER. SEE YA. 632 00:25:52,953 --> 00:25:54,187 YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. LOVE YOU. 633 00:25:54,187 --> 00:25:55,321 LOVE YOU, TOO. 634 00:25:58,224 --> 00:25:59,459 DOES HE KNOW WHO YOU ARE? 635 00:25:59,459 --> 00:26:02,302 NOT A CLUE. 636 00:26:09,910 --> 00:26:12,078 [ KNOCK ON DOOR ] 637 00:26:12,078 --> 00:26:14,047 Amanda: CANDACE, PLEASE COME OUT OF THERE. 638 00:26:14,047 --> 00:26:15,882 WYATT IS SORRY. 639 00:26:17,317 --> 00:26:18,318 Say you're sorry. 640 00:26:18,318 --> 00:26:20,286 I'M SORRY. 641 00:26:20,286 --> 00:26:23,524 [ Voice breaking ] THAT'S OKAY. 642 00:26:23,524 --> 00:26:25,225 I'LL BE OUT IN A SECOND. 643 00:26:25,225 --> 00:26:27,060 GREAT. 644 00:26:27,060 --> 00:26:28,995 YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT. 645 00:26:28,995 --> 00:26:30,363 HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW? 646 00:26:30,363 --> 00:26:31,565 YOU'RE AGITATED, WYATT. 647 00:26:31,565 --> 00:26:32,833 DON'T TELL ME HOW I FEEL. 648 00:26:32,833 --> 00:26:35,636 I'M TRYING TO HELP YOU ‐‐ I KNOW WHAT YOU'RE DOING. 649 00:26:35,636 --> 00:26:37,403 WHEN I GET STRESSED, I WANT TO GET HIGH. 650 00:26:37,403 --> 00:26:38,972 I'M FINE, OKAY? 651 00:26:38,972 --> 00:26:41,808 I'M FINE. ALL RIGHT, ALL RIGHT. 652 00:26:41,808 --> 00:26:45,011 [ KNOCK ON DOOR ] 653 00:26:45,011 --> 00:26:46,613 [ INHALES DEEPLY ] 654 00:26:51,084 --> 00:26:52,586 ARE YOU OKAY? 655 00:26:52,586 --> 00:26:53,820 [ EXHALES DEEPLY ] 656 00:26:53,820 --> 00:26:56,022 YEAH. 657 00:26:56,022 --> 00:26:57,691 I'M SORRY. 658 00:26:57,691 --> 00:27:01,134 I'M OKAY. 659 00:27:01,134 --> 00:27:02,603 I'M SORRY. 660 00:27:04,805 --> 00:27:07,107 I DIDN'T KNOW. 661 00:27:07,107 --> 00:27:09,009 IT'S FINE. 662 00:27:09,009 --> 00:27:11,878 NO, REALLY... 663 00:27:13,146 --> 00:27:15,649 IT'S FINE. 664 00:27:15,649 --> 00:27:18,885 BUT CAN YOU NOT SAY ANYTHING TO ANYBODY? 665 00:27:18,885 --> 00:27:19,886 OF COURSE. 666 00:27:22,188 --> 00:27:23,323 I'M SORRY. 667 00:27:25,759 --> 00:27:29,563 JEFFREY, I OWE YOU AN APOLOGY. 668 00:27:29,563 --> 00:27:31,297 CAN WE MAY‐‐ 669 00:27:31,297 --> 00:27:32,599 WOULD YOU GUYS MIND 670 00:27:32,599 --> 00:27:35,335 IF I SPOKE TO JEFFREY FOR A SECOND, ALONE? 671 00:27:35,335 --> 00:27:37,771 SURE. 672 00:27:37,771 --> 00:27:39,472 THANK YOU. 673 00:27:49,315 --> 00:27:51,451 YEAH, I'M... 674 00:27:51,451 --> 00:27:52,519 HAVE A SEAT. 675 00:27:52,519 --> 00:27:55,421 I'M REALLY SORRY ABOUT HIS BEHAVIOR. 676 00:27:55,421 --> 00:27:59,259 AND HE'S DOING MUCH BETTER. I JUST... 677 00:28:01,467 --> 00:28:02,736 OH. 678 00:28:02,736 --> 00:28:05,171 OH, THIS ‐‐ THIS IS SUDDEN. 679 00:28:05,171 --> 00:28:06,507 THIS IS... 680 00:28:08,474 --> 00:28:09,475 WHAT ARE YOU DOING? 681 00:28:11,678 --> 00:28:13,479 WHAT ARE YOU ‐‐ WHAT ARE YOU DOING? WHAT ARE YOU DOING? 682 00:28:15,616 --> 00:28:18,151 JUST LIKE I THOUGHT ‐‐ 683 00:28:18,151 --> 00:28:21,454 NO REACTION...AT ALL. 684 00:28:26,259 --> 00:28:28,762 I'M ‐‐ I'M... 685 00:28:28,762 --> 00:28:30,964 I'M TIRED FROM MOVING, OKAY? 686 00:28:30,964 --> 00:28:32,999 NO. 687 00:28:32,999 --> 00:28:34,968 YOU'RE TIRED FROM BEING IN THE CLOSET. 688 00:28:34,968 --> 00:28:38,204 EXCUSE ME? 689 00:28:38,204 --> 00:28:40,774 YOU'RE GAY. 690 00:28:40,774 --> 00:28:42,042 NO, I'M NOT. 691 00:28:42,042 --> 00:28:45,612 JEFFREY, YOU'RE GAY. 692 00:28:45,612 --> 00:28:48,749 NO, I'M NOT. 693 00:28:48,749 --> 00:28:53,920 Y‐YOU ARE GAY. 694 00:29:02,603 --> 00:29:04,771 IF YOU'RE TRYING TO HUMILIATE ME, IT WORKED. 695 00:29:04,771 --> 00:29:06,006 IT'S ‐‐ YOU DON'T HAVE TO DO IT. 696 00:29:06,006 --> 00:29:09,776 NO, I'M NOT TRYING TO HUMILIATE YOU. 697 00:29:09,776 --> 00:29:12,679 I'M TRYING TO GET YOU TO FREE YOURSELF. 698 00:29:12,679 --> 00:29:15,281 I HAVE NOTHING TO BE FREED FROM. 699 00:29:15,281 --> 00:29:18,118 OKAY. 700 00:29:19,820 --> 00:29:22,956 JEFFREY, YOU ONLY HAVE ONE LIFE, 701 00:29:22,956 --> 00:29:25,258 AND YOU GOT TO LIVE IT FOR YOURSELF. 702 00:29:29,830 --> 00:29:31,131 YOU'RE WRONG ABOUT ME. 703 00:29:31,131 --> 00:29:34,535 OKAY. 704 00:29:34,535 --> 00:29:37,437 WHEN YOU'RE READY TO BE YOURSELF, 705 00:29:37,437 --> 00:29:41,575 I'M SURE WE CAN GO OUT AND HAVE A REALLY GOOD TIME, 706 00:29:41,575 --> 00:29:44,477 'CAUSE I LOVE HANGING WITH THE KIDS. 707 00:29:46,680 --> 00:29:48,314 YOU'RE WRONG. 708 00:29:56,289 --> 00:29:58,625 COME ON, WYATT. LET'S GO. 709 00:30:05,038 --> 00:30:07,373 I REALLY AM SORRY, CANDACE. 710 00:30:07,373 --> 00:30:09,042 DON'T WORRY ABOUT IT. 711 00:30:09,042 --> 00:30:10,844 ARE YOU OKAY? 712 00:30:13,313 --> 00:30:16,282 YEAH, I'M FINE. 713 00:30:16,282 --> 00:30:17,718 I DON'T THINK JEFFREY IS, THOUGH. 714 00:30:17,718 --> 00:30:20,020 WHY? 715 00:30:20,020 --> 00:30:22,789 DON'T WORRY ABOUT IT. LET'S FINISH UNPACKING. 716 00:30:22,789 --> 00:30:24,057 OKAY. 717 00:30:30,597 --> 00:30:32,833 SO, HOW DO YOU LIKE IT? 718 00:30:32,833 --> 00:30:35,201 IT'S GOOD. 719 00:30:35,201 --> 00:30:37,037 [ CHUCKLES ] SPICY. 720 00:30:37,037 --> 00:30:38,404 YEAH? 721 00:30:38,404 --> 00:30:40,340 YOU DON'T LIKE SPICES? 722 00:30:40,340 --> 00:30:42,475 IT'S FINE. 723 00:30:47,413 --> 00:30:48,782 YOU SEEM A LITTLE NERVOUS. 724 00:30:48,782 --> 00:30:50,717 NO, IT'S ‐‐ 725 00:30:50,717 --> 00:30:54,387 I JUST WASN'T REALLY EXPECTING COMPANY 726 00:30:54,387 --> 00:30:55,956 AND ESPECIALLY NOT YOU. 727 00:30:55,956 --> 00:31:00,126 WHEN IS THE LAST TIME YOU HAD COMPANY? 728 00:31:00,126 --> 00:31:03,369 MY COUSIN CAME OVER THE OTHER DAY. 729 00:31:03,369 --> 00:31:05,405 NO, I MEAN FROM A MAN. 730 00:31:05,405 --> 00:31:09,643 [ Chuckling ] OH, WELL, THAT HAS BEEN A WHILE. 731 00:31:09,643 --> 00:31:10,844 WHY DO YOU WANT TO KNOW? 732 00:31:10,844 --> 00:31:14,247 IT SHOULDN'T BE SO LONG. 733 00:31:14,247 --> 00:31:15,315 YOU'RE STILL A BEAUTIFUL WOMAN. 734 00:31:15,315 --> 00:31:19,252 OH, PLEASE. I'VE HEARD THAT BEFORE. 735 00:31:19,252 --> 00:31:21,888 LOOK, I'M ‐‐ I'M DONE WITH ALL OF THIS IN MY LIFE. 736 00:31:21,888 --> 00:31:23,690 DONE WITH WHAT? 737 00:31:23,690 --> 00:31:25,959 DONE WITH BEING WANTED? 738 00:31:25,959 --> 00:31:27,093 DONE WITH HAVING NEEDS? 739 00:31:27,093 --> 00:31:30,330 I'M DONE WITH RELATIONSHIP GAMES, 740 00:31:30,330 --> 00:31:32,032 LIKE THE ONES WE ALREADY HAVE PLAYED. 741 00:31:34,968 --> 00:31:37,170 I'VE BEEN TRYING TO TALK TO YOU EVERY SUNDAY IN CHURCH, 742 00:31:37,170 --> 00:31:38,939 AND YOU WON'T EVEN LOOK AT ME. 743 00:31:38,939 --> 00:31:41,775 TONY, I ALREADY BEEN DOWN THAT ROAD A TIME OR TWO ‐‐ 744 00:31:41,775 --> 00:31:43,043 AND A FEW TIMES WITH YOU... 745 00:31:45,245 --> 00:31:49,049 ...AND AIN'T NOTHING DOWN THERE I WANT. 746 00:31:49,049 --> 00:31:51,785 PEOPLE CHANGE. 747 00:31:51,785 --> 00:31:54,120 ARE WE REALLY HAVING THIS CONVERSATION? 748 00:31:54,120 --> 00:31:55,922 YES. 749 00:31:55,922 --> 00:31:58,124 I WANT TO AT LEAST BE ABLE 750 00:31:58,124 --> 00:31:59,125 TO TAKE YOU TO THE MOVIES OR SOMETHING. 751 00:31:59,125 --> 00:32:00,126 [ CHUCKLES ] 752 00:32:00,126 --> 00:32:03,269 YEAH, I DON'T THINK SO. 753 00:32:03,269 --> 00:32:04,738 WHY? 754 00:32:04,738 --> 00:32:05,872 WHAT ARE YOU AFRAID OF? 755 00:32:05,872 --> 00:32:08,975 I'M NOT AFRAID OF ANYTHING. 756 00:32:08,975 --> 00:32:11,845 YOU SEE, I'M FINALLY HAPPY, 757 00:32:11,845 --> 00:32:14,380 AND I DON'T WANT ANYTHING TO INTERRUPT THAT. 758 00:32:14,380 --> 00:32:17,050 OKAY. 759 00:32:17,050 --> 00:32:18,351 SO YOU ISOLATE YOURSELF 760 00:32:18,351 --> 00:32:20,386 TO KEEP FROM FEELING HURT OR PAIN. 761 00:32:20,386 --> 00:32:23,056 NOW, THE PROBLEM WITH THAT IS 762 00:32:23,056 --> 00:32:26,627 IF YOU SHIELD YOURSELF FROM THOSE FEELINGS, 763 00:32:26,627 --> 00:32:28,995 YOU SHIELD YOURSELF FROM LOVE AND PASSION. 764 00:32:28,995 --> 00:32:30,897 MM. 765 00:32:30,897 --> 00:32:32,032 HOW WOULD YOU KNOW? 766 00:32:35,235 --> 00:32:38,739 YOU FINALLY BEEN LISTENING TO PASTOR'S SERMONS. 767 00:32:38,739 --> 00:32:42,643 HEY, I PAY ATTENTION. 768 00:32:42,643 --> 00:32:44,645 LISTEN, TONY, THIS WAS REALLY NICE, 769 00:32:44,645 --> 00:32:48,749 BUT MY SON WAS TRYING TO BE CUTE WHEN HE SET THIS UP. 770 00:32:53,419 --> 00:32:55,021 OUR SON. 771 00:32:57,758 --> 00:32:59,392 YEAH, OUR SON. 772 00:33:03,504 --> 00:33:06,773 THE ONE YOU HAVEN'T SEEN FOR OVER 20‐SOMETHING YEARS, 773 00:33:06,773 --> 00:33:11,377 THE ONE YOU WERE NOWHERE AROUND TO HELP RAISE INTO A MAN. 774 00:33:11,377 --> 00:33:14,280 I'M SORRY. 775 00:33:14,280 --> 00:33:16,783 I FORGIVE YOU. 776 00:33:16,783 --> 00:33:19,019 BUT YOU'RE ABOUT A DAY LATE 777 00:33:19,019 --> 00:33:23,123 AND ABOUT $80,000 IN BACK CHILD SUPPORT SHORT. 778 00:33:23,123 --> 00:33:24,490 I WANT TO KNOW HIM. 779 00:33:24,490 --> 00:33:25,959 SINCE WHEN? 780 00:33:25,959 --> 00:33:28,895 WHAT DID YOU TELL HIM ABOUT ME? 781 00:33:28,895 --> 00:33:31,397 I DIDN'T TELL HIM ANYTHING ABOUT YOU 782 00:33:31,397 --> 00:33:34,701 OTHER THAN YOU WERE M. I. A., MISSING IN ASSOCIATION. 783 00:33:34,701 --> 00:33:36,202 THAT'S IT? 784 00:33:36,202 --> 00:33:38,004 YOU WENT OFF AND GOT MARRIED 785 00:33:38,004 --> 00:33:41,041 TO SOMEBODY I DIDN'T EVEN KNOW ANYTHING ABOUT. 786 00:33:41,041 --> 00:33:43,243 SHE WOULDN'T LET ME BE A PART OF HIS LIFE. 787 00:33:43,243 --> 00:33:45,512 DON'T YOU DARE BLAME THIS ON ANOTHER WOMAN! 788 00:33:45,512 --> 00:33:48,148 YOU TAKE RESPONSIBILITY FOR YOUR ACTIONS! 789 00:33:48,148 --> 00:33:49,282 THAT'S YOUR SON! 790 00:33:49,282 --> 00:33:51,384 BE A MAN FOR ONCE, TONY! 791 00:33:51,384 --> 00:33:52,786 BE ONE! 792 00:33:56,222 --> 00:33:57,991 IT WAS A DIFFERENT TIME THEN. 793 00:33:57,991 --> 00:33:59,292 OH, IT WAS A DIFFERENT TIME. 794 00:33:59,292 --> 00:34:01,001 THAT'S WHY YOU ASKED ME TO HAVE AN ABORTION THEN. 795 00:34:01,001 --> 00:34:02,669 IT WAS A DIFFERENT TIME THEN. 796 00:34:02,669 --> 00:34:05,572 WELL, IT AIN'T SO NEW NOW. 797 00:34:07,874 --> 00:34:10,210 YOU KNOW WHAT? 798 00:34:10,210 --> 00:34:13,146 THIS LITTLE DINNER'S ALL NICE AND GOOD. 799 00:34:13,146 --> 00:34:14,981 AND I TELL YOU WHAT ‐‐ WHEN I SEE YOU AT CHURCH, 800 00:34:14,981 --> 00:34:16,416 WE'RE GONNA BE ALL NICE AND CORDIAL, 801 00:34:16,416 --> 00:34:18,151 AND YOU WON'T EVER HAVE TO SAY ANYTHING 802 00:34:18,151 --> 00:34:20,687 OR SHOW UP OR DO ANYTHING ELSE AGAIN, 803 00:34:20,687 --> 00:34:22,523 BUT FOR RIGHT NOW, 804 00:34:22,523 --> 00:34:25,325 I WISH YOU WOULD JUST GET YOUR ASS OUT OF MY HOUSE. 805 00:34:40,907 --> 00:34:43,309 WELL, THIS WAS A LOVELY EVENING. 806 00:34:43,309 --> 00:34:45,011 I'LL SEE YOU IN CHURCH. 807 00:34:56,623 --> 00:34:59,760 [ DOOR CLOSES ] 808 00:34:59,760 --> 00:35:03,737 [ SIGHS ] 809 00:35:03,737 --> 00:35:05,872 I'M GONNA KILL BENNY. 810 00:35:13,346 --> 00:35:14,948 [ KNOCK ON DOOR ] 811 00:35:23,724 --> 00:35:27,060 [ SIGHS ] 812 00:35:27,060 --> 00:35:29,863 SO, YOU MISSED DINNER AGAIN. 813 00:35:31,965 --> 00:35:33,900 I DON'T FEEL LIKE GOING TO THE CAFETERIA 814 00:35:33,900 --> 00:35:35,669 WITH ALL THE OTHER ADDICTS. 815 00:35:35,669 --> 00:35:37,738 RECOVERING ADDICTS. 816 00:35:40,507 --> 00:35:41,542 ARE WE? 817 00:35:41,542 --> 00:35:44,110 YEAH, DON'T GET DOWN ON YOURSELF. 818 00:35:44,110 --> 00:35:45,979 WHY NOT? 819 00:35:45,979 --> 00:35:49,783 WYATT, YOU KNOW WE FROWN ON PEOPLE BEATING THEMSELVES UP. 820 00:35:49,783 --> 00:35:53,386 WELL, LIFE SURELY HAS. 821 00:35:53,386 --> 00:35:56,122 LIFE IS WHAT YOU MAKE IT. 822 00:35:56,122 --> 00:35:57,357 AND WHAT AM I MAKING OF IT? 823 00:35:57,357 --> 00:35:58,458 A GOOD THING. 824 00:35:58,458 --> 00:36:01,635 YEAH. 825 00:36:01,635 --> 00:36:02,969 IT SEEMS LIKE A MESS TO ME. 826 00:36:02,969 --> 00:36:04,404 NO, NO, NO, NO. 827 00:36:04,404 --> 00:36:07,373 IT'S NOT A MESS, AND YOU'RE NOT A MESS. 828 00:36:07,373 --> 00:36:11,077 WHY DO YOU PUT UP WITH ME? 829 00:36:11,077 --> 00:36:13,614 WHAT DO YOU MEAN? 830 00:36:16,650 --> 00:36:22,322 I MEAN, I CAN MAKE SO MANY MISTAKES. 831 00:36:22,322 --> 00:36:25,926 WE ALL CAN. 832 00:36:25,926 --> 00:36:27,427 LIKE TODAY. 833 00:36:27,427 --> 00:36:31,865 OH, BUT YOU DIDN'T KNOW. 834 00:36:31,865 --> 00:36:34,568 I SHOULD HAVE. 835 00:36:34,568 --> 00:36:35,936 HOW COULD YOU? 836 00:36:37,771 --> 00:36:42,208 BECAUSE YOU'VE ALWAYS TOLD ME THAT EVERYBODY HAS A SECRET. 837 00:36:42,208 --> 00:36:46,713 YES, I‐I HAVE SAID THAT. 838 00:36:46,713 --> 00:36:48,281 I SHOULDN'T HAVE SAID ANYTHING. 839 00:36:48,281 --> 00:36:50,584 I SHOULD HAVE JUST LET IT GO. 840 00:36:50,584 --> 00:36:54,020 WELL, THAT WOULD HAVE BEEN NICE, BUT [CHUCKLES] 841 00:36:54,020 --> 00:36:56,256 YEAH, IT WOULD HAVE. 842 00:36:56,256 --> 00:36:59,025 YEAH, BUT I‐IT'S DONE NOW. 843 00:36:59,025 --> 00:37:01,300 IS IT? 844 00:37:01,300 --> 00:37:04,370 YES. LET IT GO. 845 00:37:04,370 --> 00:37:06,305 [ SIGHS ] 846 00:37:06,305 --> 00:37:08,307 YEAH, BUT I STILL FEEL BAD ABOUT IT. 847 00:37:08,307 --> 00:37:09,475 THAT'S GREAT. 848 00:37:09,475 --> 00:37:11,745 THAT MEANS THAT YOU HAVE A CONSCIENCE ABOUT IT. 849 00:37:15,715 --> 00:37:17,283 JEFFREY, CAN I ASK YOU A QUESTION? 850 00:37:17,283 --> 00:37:19,152 ANYTHING. 851 00:37:22,455 --> 00:37:23,590 WHAT DO YOU THINK OF ME? 852 00:37:26,693 --> 00:37:28,929 WHAT DO YOU MEAN? 853 00:37:32,065 --> 00:37:33,099 JUST WHAT I SAID. 854 00:37:33,099 --> 00:37:36,637 IN WHAT WAY? 855 00:37:36,637 --> 00:37:38,371 IN ANY WAY. 856 00:37:41,074 --> 00:37:45,679 WELL, I THINK THAT YOU'RE SMART, 857 00:37:45,679 --> 00:37:49,249 THAT YOU'RE THOUGHTFUL 858 00:37:49,249 --> 00:37:52,853 AND LOVING AND KIND. 859 00:37:55,556 --> 00:37:56,857 REALLY? 860 00:37:56,857 --> 00:38:02,302 YES, BUT I ALSO THINK THAT YOU HIDE IT FROM THE WORLD. 861 00:38:02,302 --> 00:38:05,338 AND WHY IS THAT? 862 00:38:05,338 --> 00:38:07,407 PROTECTION ‐‐ 863 00:38:07,407 --> 00:38:09,209 YOU'RE TRYING TO PROTECT YOURSELF FROM SOMETHING. 864 00:38:09,209 --> 00:38:11,878 SOMETHING LIKE WHAT? 865 00:38:11,878 --> 00:38:14,948 YOU TELL ME. 866 00:38:19,385 --> 00:38:22,623 JEFFREY, THERE ARE DAYS THAT I FEEL GOOD, 867 00:38:22,623 --> 00:38:27,460 AND THERE ARE TIMES WHEN I FEEL ABSOLUTELY WORTHLESS. 868 00:38:27,460 --> 00:38:29,162 MM‐HMM. 869 00:38:29,162 --> 00:38:30,496 AND THERE ARE TIMES WHEN I'M ANGRY. 870 00:38:33,166 --> 00:38:37,137 AND... YOU KNOW WHAT'S SAD? 871 00:38:37,137 --> 00:38:38,304 WHAT'S THAT? 872 00:38:40,641 --> 00:38:44,477 THERE ARE DAYS WHEN I FEEL ALL THESE EMOTIONS AT ONCE. 873 00:38:46,813 --> 00:38:49,049 THEY'RE ALL FIGHTING TO GET OUT. 874 00:38:49,049 --> 00:38:51,685 YOU HAVE TO LEARN TO CONTROL THEM. 875 00:38:51,685 --> 00:38:55,856 WELL, I WANT TO. 876 00:38:55,856 --> 00:38:57,658 GOOD. I CAN HELP YOU WITH THAT. 877 00:38:59,593 --> 00:39:00,601 I KNOW. 878 00:39:00,601 --> 00:39:03,203 DO YOU? 879 00:39:03,203 --> 00:39:07,107 YOU REALLY HAVE HELPED ME, JEFFREY. 880 00:39:07,107 --> 00:39:10,777 THANK YOU FOR SAYING THAT TO ME. 881 00:39:12,813 --> 00:39:14,715 YEAH. 882 00:39:31,598 --> 00:39:33,399 ARE YOU STILL MAD AT ME? 883 00:39:33,399 --> 00:39:36,402 I'M NOT MAD AT YOU. 884 00:39:36,402 --> 00:39:38,038 ARE YOU DISAPPOINTED IN ME? 885 00:39:38,038 --> 00:39:40,607 THAT'S WHAT YOU USUALLY SAY. "I'M DISAPPOINTED." 886 00:39:40,607 --> 00:39:43,610 NO, I'M NOT DISAPPOINTED IN YOU. 887 00:39:43,610 --> 00:39:45,612 I JUST DIDN'T LIKE HER LAUGHING AT YOU. 888 00:39:45,612 --> 00:39:47,213 THAT BOTHERED YOU? 889 00:39:47,213 --> 00:39:48,281 YEAH. 890 00:39:48,281 --> 00:39:51,552 I DON'T LIKE WHEN MY FRIENDS ARE MADE FUN OF. 891 00:39:51,552 --> 00:39:56,156 WAIT, WE'RE FRIENDS? 892 00:39:56,156 --> 00:39:59,593 YEAH. 893 00:39:59,593 --> 00:40:00,934 HMM. 894 00:40:03,469 --> 00:40:04,605 GO TO HELL. 895 00:40:04,605 --> 00:40:06,573 [ CHUCKLES ] 896 00:40:06,573 --> 00:40:08,274 WELL, YOU'RE GOING TO HELL IF YOU KEEP WATCHING THAT PORN. 897 00:40:08,274 --> 00:40:10,611 I'M NOT WATCHING PORN. I'M SEARCHING FOR AN ESCORT. 898 00:40:10,611 --> 00:40:13,013 YOU CAN'T HAVE VISITORS. 899 00:40:13,013 --> 00:40:14,447 WE'VE BEEN THROUGH THIS. 900 00:40:14,447 --> 00:40:15,882 THEN TURN IT OFF. 901 00:40:15,882 --> 00:40:18,318 LEAVE ME ALONE. GET OUT OF HERE. 902 00:40:21,588 --> 00:40:22,723 ALL RIGHT, FINE. 903 00:40:22,723 --> 00:40:24,558 WELL, YOGA'S AT 8:00 A. M. 904 00:40:24,558 --> 00:40:27,528 I KNOW THAT. 905 00:40:30,964 --> 00:40:32,332 HEY. 906 00:40:36,970 --> 00:40:38,705 THANKS FOR CARING. 907 00:40:38,705 --> 00:40:41,608 I DIDN'T SAY I CARED. 908 00:40:41,608 --> 00:40:45,045 JUST SAID I DIDN'T LIKE MY FRIENDS BEING MADE FUN OF. 909 00:40:45,045 --> 00:40:48,582 WELL, THANKS. 910 00:40:50,884 --> 00:40:54,154 OH, MY GOD. 911 00:40:57,223 --> 00:40:58,424 WHAT? 912 00:40:58,424 --> 00:41:00,627 YOU GOT TO SEE THIS. 913 00:41:00,627 --> 00:41:01,968 [ EXHALES SHARPLY ] 914 00:41:01,968 --> 00:41:03,504 LOOK, I'M NOT WATCHING PORN WITH YOU. 915 00:41:03,504 --> 00:41:05,939 THIS IS AIN'T PORN. YOU GOT TO SEE THIS. 916 00:41:05,939 --> 00:41:08,742 WHAT IS IT? 917 00:41:11,545 --> 00:41:13,413 [ EXHALES SHARPLY ] 918 00:41:13,413 --> 00:41:14,214 IS THAT HER? 919 00:41:21,354 --> 00:41:23,590 IT SURE LOOKS LIKE HER. 920 00:41:23,590 --> 00:41:26,226 [ EXHALES SHARPLY ] 921 00:41:26,226 --> 00:41:29,262 NO WAY. 922 00:41:36,369 --> 00:41:38,605 NEXT WEEK ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 923 00:41:38,605 --> 00:41:40,173 SO, YOU'RE GONNA GO TO THE PROFESSOR 924 00:41:40,173 --> 00:41:42,876 AND CONVINCE HIM TO GIVE YOU A MAKEUP TEST. 925 00:41:42,876 --> 00:41:44,511 YOU'VE BEEN BENDING OVER BACKWARDS, 926 00:41:44,511 --> 00:41:46,880 KISSING UP, TYING HER SHOES. 927 00:41:46,880 --> 00:41:47,881 REALLY? 928 00:41:47,881 --> 00:41:49,215 YOU LET ME KNOW WHEN WE GET EVEN. 929 00:41:49,215 --> 00:41:51,084 WHY? 'CAUSE THEN I'M OUT. 930 00:41:51,084 --> 00:41:54,287 AND WHAT DO YOU WANT BESIDES THE WHORE YOU JUST CAME FROM? 931 00:41:54,287 --> 00:41:55,989 I CAN SMELL HER FROM HERE. 932 00:41:55,989 --> 00:41:58,058 AND YOU JUST GO ON, TAKE CARE OF YOURSELF. 933 00:41:58,058 --> 00:41:59,459 I'D RATHER RIDE THE DEVIL TO HELL 934 00:41:59,459 --> 00:42:00,661 THAN GO SOMEWHERE WITH YOU. 935 00:42:00,661 --> 00:42:03,303 David: OUR PROBLEM IS NOW A NON‐FACTOR. 936 00:42:03,303 --> 00:42:05,005 SHE WON'T BE BOTHERING YOU AGAIN. 937 00:42:05,005 --> 00:42:06,339 WHAT DID YOU DO, DAVID?