1
00:00:01,802 --> 00:00:03,169
PREVIOUSLY ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:03,169 --> 00:00:05,105
I WANT $100,000 IN CASH
3
00:00:05,105 --> 00:00:07,908
OR I'M GIVING AN INTERVIEW
TO ROSE ON THE 5:00 NEWS.
4
00:00:07,908 --> 00:00:10,844
THIS HERE IS RARIFIED AIR.
BE CAREFUL.
5
00:00:10,844 --> 00:00:13,313
IF SHE FINDS OUT I MORTGAGED
THIS HOUSE FOR YOU, SHE'S
GONNA BE DEVASTATED.
6
00:00:13,313 --> 00:00:15,115
YOU WILL HAVE SEVEN DAYS
TO VACATE THE PREMISES.
7
00:00:15,115 --> 00:00:16,583
HANNA ‐‐
THAT'S YOUR MAID'S NAME.
8
00:00:16,583 --> 00:00:19,085
HANNA, CAN I HAVE
SOME SPARKLING WATER, PLEASE?
9
00:00:19,085 --> 00:00:21,321
Katheryn: WILL YOU BE STAYING
FOR DINNER, CANDACE?
10
00:00:21,321 --> 00:00:22,956
NO, I HAVE
A VERY IMPORTANT MEETING,
11
00:00:22,956 --> 00:00:24,625
AND IF I'M NOT THERE,
12
00:00:24,625 --> 00:00:27,193
IT COULD CHANGE
A LOT OF PEOPLE'S LIVES.
13
00:00:27,193 --> 00:00:29,295
ROSE,
I HAVE A STORY FOR YOU.
14
00:00:29,295 --> 00:00:30,697
IT'S ABOUT JUDGE CRYER.
15
00:00:36,469 --> 00:00:38,238
MA, WHY ARE YOU SITTING IN
THE DARK BY YOURSELF LIKE THAT?
16
00:00:40,006 --> 00:00:41,307
I GOT YOUR SOUP.
17
00:00:41,307 --> 00:00:44,878
NEW LITTLE FAVORITE CORNER STORE
UP THE STREET.
18
00:00:44,878 --> 00:00:46,680
MWAH.
19
00:00:46,680 --> 00:00:48,549
IT'S PROBABLY COLD BY NOW,
20
00:00:48,549 --> 00:00:51,752
BUT MAKE SOME CRACKERS WITH IT
OR SOMETHING.
21
00:00:54,487 --> 00:00:57,457
MAMA,
WHAT'S WRONG WITH YOU?
22
00:01:01,434 --> 00:01:05,806
I PRIDE MYSELF ON BEING
AN INDEPENDENT WOMAN.
23
00:01:09,876 --> 00:01:13,714
I BOUGHT THIS HOUSE
WHEN I WAS 21 YEARS OLD.
24
00:01:13,714 --> 00:01:16,750
HAD YOU AND YOUR SISTER
ON MY HIP.
25
00:01:16,750 --> 00:01:19,853
THREE AND FOUR YEARS OLD.
26
00:01:19,853 --> 00:01:23,690
I WORKED TWO JOBS WHEN
YOUR FATHER WALKED OUT ON ME.
27
00:01:23,690 --> 00:01:26,560
I DIDN'T CRUMBLE.
28
00:01:26,560 --> 00:01:29,095
I DIDN'T CRY.
29
00:01:29,095 --> 00:01:31,397
AND I DIDN'T EVEN COMPLAIN.
30
00:01:31,397 --> 00:01:33,934
I DID WHAT I HAD TO DO.
31
00:01:33,934 --> 00:01:36,570
[ Voice breaking ] AND I FOUND
THE STRENGTH TO DO IT...
32
00:01:36,570 --> 00:01:38,972
[SOBS]
33
00:01:38,972 --> 00:01:42,776
THROUGH THE GRACE OF GOD.
34
00:01:42,776 --> 00:01:47,347
AND THEN THERE'S YOU
AND YOUR SISTER.
35
00:01:47,347 --> 00:01:49,583
[ SCOFFS ]
36
00:01:49,583 --> 00:01:50,951
[ SIGHS ]
37
00:01:50,951 --> 00:01:53,754
WHEN SHE WENT WRONG,
I WAS DETERMINED
38
00:01:53,754 --> 00:01:59,159
I WASN'T GONNA RAISE ANOTHER
ANGRY, CRIMINAL BLACK MAN.
39
00:01:59,159 --> 00:02:01,802
I WAS GONNA RAISE
A MAN WITH CHARACTER
40
00:02:01,802 --> 00:02:07,073
WHO WOULD BE SMART
AND DIGNIFIED.
41
00:02:07,073 --> 00:02:11,612
AND YOU GREW UP TO BE
JUST THAT.
42
00:02:11,612 --> 00:02:13,580
[ SOBS ]
43
00:02:16,182 --> 00:02:18,885
YOU MADE ME PROUD EVERY DAY
THAT I WAS YOUR MOTHER ‐‐
44
00:02:18,885 --> 00:02:20,721
EVERY DAY.
45
00:02:20,721 --> 00:02:23,156
[ CHUCKLES LIGHTLY ]
I KNOW THAT, MOMMY.
46
00:02:23,156 --> 00:02:26,059
YOU'RE STARTING TO SCARE ME.
I MEAN, WHAT'S GOING ON?
47
00:02:26,059 --> 00:02:28,128
DON'T ACT
LIKE YOU DON'T KNOW.
48
00:02:28,128 --> 00:02:30,664
WHAT?
49
00:02:30,664 --> 00:02:31,932
[ SCOFFS ]
50
00:02:31,932 --> 00:02:34,601
IS THERE SOMETHING YOU WANT
TO TELL ME, BENNY?
51
00:02:38,004 --> 00:02:39,372
MAMA ‐‐
OH, PLEASE.
52
00:02:39,372 --> 00:02:41,441
DON'T MAKE ME
DRAG IT OUT OF YOU.
53
00:02:41,441 --> 00:02:42,976
JUST TELL IT TO ME, BENNY.
54
00:02:42,976 --> 00:02:45,546
PLEASE SAY IT TO ME
BEFORE I SAY IT TO YOU.
55
00:02:45,546 --> 00:02:47,514
PLEASE?
56
00:02:47,514 --> 00:02:50,483
MAMA, I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
57
00:02:50,483 --> 00:02:52,452
SO, YOU'RE REALLY NOT GONNA
TELL ME?
58
00:02:52,452 --> 00:02:55,556
I WAS HOPING
YOU WOULD HAVE TOLD ME.
59
00:02:57,791 --> 00:03:00,026
I'VE BEEN HOLDING ON
TO ONE CENT OF HOPE FOR YOU ‐‐
60
00:03:00,026 --> 00:03:01,568
JUST ONE.
61
00:03:10,811 --> 00:03:13,146
YOU MORTGAGED MY HOUSE,
BENNY?
62
00:03:17,417 --> 00:03:20,654
MAMA ‐‐
YOU MORTGAGED MY HOUSE?
63
00:03:23,189 --> 00:03:25,759
LOOK AT ME!
64
00:03:25,759 --> 00:03:28,394
YEAH.
65
00:03:28,394 --> 00:03:29,663
I DID.
66
00:03:29,663 --> 00:03:30,797
OKAY?
67
00:03:30,797 --> 00:03:34,400
I'M SORRY.
68
00:03:34,400 --> 00:03:35,902
I MEAN,
CANDACE IS IN TROUBLE.
69
00:03:35,902 --> 00:03:37,504
[ SIGHS ]
70
00:03:41,542 --> 00:03:44,077
WILL YOU JUST LET ME EXPLAIN
THIS TO YOU?
71
00:03:44,077 --> 00:03:46,379
MAMA.
72
00:03:59,637 --> 00:04:02,397
MAMA, WILL YOU JUST LET ME
EXPLAIN THIS TO YOU?
73
00:04:04,405 --> 00:04:06,648
PLEASE?
74
00:04:06,648 --> 00:04:07,916
MAMA, STOP PACKING.
75
00:04:07,916 --> 00:04:10,819
WHAT AM I SUPPOSED TO DO ‐‐
WAIT TILL THEY COME
76
00:04:10,819 --> 00:04:13,588
AND THROW EVERYTHING
OUT ON THE STREET?
77
00:04:13,588 --> 00:04:16,290
HOW COULD YOU DO THIS
TO ME, TO US?
78
00:04:16,290 --> 00:04:17,992
WE ARE HOMELESS, BENNY.
79
00:04:17,992 --> 00:04:19,494
WE'RE NOT HOMELESS,
ALL RIGHT?
80
00:04:19,494 --> 00:04:20,762
I'M GONNA SELL MY TRUCK.
81
00:04:20,762 --> 00:04:23,397
I'LL GO DOWN THERE TONIGHT.
I'LL SELL IT RIGHT NOW.
82
00:04:23,397 --> 00:04:25,567
SELLING YOUR TRUCK
AIN'T GONNA FIX THIS.
83
00:04:25,567 --> 00:04:27,502
THEY WANT ALL THE MONEY,
BENNY ‐‐
84
00:04:27,502 --> 00:04:29,270
$50,000.
85
00:04:29,270 --> 00:04:30,672
THEN I'LL TALK
TO THEM ABOUT IT, OKAY?
86
00:04:30,672 --> 00:04:33,174
I'LL GET SOMETHING
WORKED OUT.
87
00:04:33,174 --> 00:04:34,976
WHAT WERE YOU THINKING?
88
00:04:34,976 --> 00:04:37,479
[ Crying ]
WHY'D YOU DO THIS TO ME?
89
00:04:37,479 --> 00:04:39,714
THIS AIN'T EVEN LIKE YOU.
90
00:04:39,714 --> 00:04:41,816
WHAT WERE YOU THINKING?
91
00:04:41,816 --> 00:04:42,817
ANSWER ME!
92
00:04:42,817 --> 00:04:44,953
MAMA,
YOU WERE IN THE HOSPITAL.
93
00:04:44,953 --> 00:04:46,621
AND CANDACE WAS IN TROUBLE.
94
00:04:46,621 --> 00:04:51,660
OOH, I KNEW IT.
I KNEW IT WAS HER.
95
00:04:51,660 --> 00:04:52,961
MAMA, SHE WAS IN TROUBLE.
96
00:04:52,961 --> 00:04:54,796
THAT GIRL WASN'T IN
NO TROUBLE.
97
00:04:54,796 --> 00:04:55,964
SHE WAS CONNING YOU.
98
00:04:55,964 --> 00:04:58,767
SHE WASN'T CONNING ME.
SHE WAS.
99
00:04:58,767 --> 00:05:01,836
LET ME ASK YOU SOMETHING.
100
00:05:01,836 --> 00:05:04,706
HOW DID SHE KNOW
MY HOUSE WAS IN YOUR NAME?
101
00:05:04,706 --> 00:05:07,416
[ SIGHS ] BECAUSE I TOLD HER.
MM‐HMM.
102
00:05:07,416 --> 00:05:10,719
AND HOW LONG AFTER THAT
DID SHE GET IN TROUBLE?
103
00:05:10,719 --> 00:05:13,221
MAMA ‐‐
ANSWER ME.
104
00:05:13,221 --> 00:05:15,890
THE NEXT WEEK.
105
00:05:15,890 --> 00:05:19,293
SEE?
THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT.
106
00:05:19,293 --> 00:05:21,129
THIS AIN'T NO COINCIDENCE.
107
00:05:21,129 --> 00:05:22,664
THAT'S WHAT SHE DOES.
108
00:05:22,664 --> 00:05:24,065
SHE WASN'T CONNING.
I'M TRYING TO TELL YOU.
109
00:05:24,065 --> 00:05:25,133
OH, HOW CAN YOU SAY THAT?
110
00:05:25,133 --> 00:05:26,635
'CAUSE SHE WASN'T, OKAY?
111
00:05:26,635 --> 00:05:30,038
SHE CALLED ME TO PICK HER UP
LATE ONE NIGHT.
112
00:05:30,038 --> 00:05:31,473
YOU KNOW HOW SHE GOT IN TROUBLE
WITH THE CAR.
113
00:05:31,473 --> 00:05:34,543
MOMMY,
WHEN I WENT TO GO GET HER,
114
00:05:34,543 --> 00:05:36,310
I WALKED RIGHT PAST HER.
OKAY?
115
00:05:36,310 --> 00:05:38,947
I DIDN'T EVEN RECOGNIZE HER,
SHE WAS BEAT SO BAD.
116
00:05:38,947 --> 00:05:41,315
BY THAT BOY?
YEAH.
117
00:05:41,315 --> 00:05:43,084
I TOOK HER TO THE SAME HOSPITAL
YOU WERE AT.
118
00:05:43,084 --> 00:05:45,153
SHE WAS ONE FLOOR
DOWN BELOW YOU. ALL RIGHT?
119
00:05:45,153 --> 00:05:47,088
I GUESS SHE OWED HIM
SOME TYPE OF MONEY.
120
00:05:47,088 --> 00:05:50,091
YOU KNOW, HE SAID THAT IF
HE DIDN'T GET IT,
121
00:05:50,091 --> 00:05:51,660
HE WAS GONNA KILL HER.
122
00:05:51,660 --> 00:05:54,228
MAMA, HE DAMN NEAR DID.
SHE WAS ‐‐ SHE WAS IN BAD SHAPE.
123
00:05:54,228 --> 00:05:56,030
I'M TRYING TO TELL YOU.
124
00:05:56,030 --> 00:05:57,265
THAT'S THE LIFE SHE CHOSE,
BENNY.
125
00:05:57,265 --> 00:05:58,867
MOMMY, THAT'S STILL
YOUR DAUGHTER.
126
00:05:58,867 --> 00:05:59,868
THAT GIRL IS WICKED.
127
00:05:59,868 --> 00:06:01,436
STILL YOUR CHILD,
THOUGH, OKAY?
128
00:06:01,436 --> 00:06:02,737
DO YOU HEAR WHAT I SAID?
129
00:06:02,737 --> 00:06:04,506
THEY WERE WILLING
TO KILL HER.
130
00:06:04,506 --> 00:06:07,716
WELL...
[SNIFFLES]
131
00:06:07,716 --> 00:06:10,519
...MAYBE IF SHE'D HAVE GONE ON,
SHE'D HAVE FOUND SOME PEACE.
132
00:06:10,519 --> 00:06:13,622
MAMA,
YOU DON'T MEAN THAT.
133
00:06:13,622 --> 00:06:16,290
DON'T YOU TELL ME
WHAT I MEAN.
134
00:06:16,290 --> 00:06:19,227
THAT GIRL AIN'T BEEN NOTHING
BUT TROUBLE
135
00:06:19,227 --> 00:06:23,131
FROM THE TIME I GOT PREGNANT
WITH HER, ON THROUGH MY LABOR.
136
00:06:23,131 --> 00:06:26,501
I WAS SICK AS A DOG
EVERY DAY.
137
00:06:26,501 --> 00:06:29,671
THAT CHILD FLIPPED OVER
IN MY WOMB
138
00:06:29,671 --> 00:06:31,573
AND ALMOST KILLED ME.
139
00:06:31,573 --> 00:06:35,409
IT'S LIKE SHE AIN'T NEVER WANTED
TO BE HERE.
140
00:06:35,409 --> 00:06:38,847
MAYBE IF SHE'D HAVE GONE ON
OR PASSED ON,
141
00:06:38,847 --> 00:06:42,150
MAYBE THEN SHE'D HAVE FOUND
SOME PEACE,
142
00:06:42,150 --> 00:06:47,155
PUT US BOTH
OUT OF OUR MISERY.
143
00:06:50,024 --> 00:06:52,160
WELL, FOR SOMEONE WHO IS ALWAYS
GRABBING THE BIBLE,
144
00:06:52,160 --> 00:06:53,628
THAT'S
SOME REAL CHRISTIAN TALK.
145
00:06:53,628 --> 00:06:56,931
DON'T YOU DARE
THROW GOD IN MY FACE!
146
00:06:56,931 --> 00:06:58,366
[ SIGHS ]
147
00:06:58,366 --> 00:07:02,871
LOOK, YOU'RE UPSET, OKAY?
I GET IT.
148
00:07:02,871 --> 00:07:05,206
YOU'RE REALLY UPSET
RIGHT NOW.
149
00:07:05,206 --> 00:07:07,115
I'M GONNA LET YOU CALM DOWN.
ALL RIGHT?
150
00:07:07,115 --> 00:07:08,783
I'M GONNA GO GRAB
A SIP OF WATER.
151
00:07:08,783 --> 00:07:10,419
LET'S CALM DOWN,
I'M GONNA FORGET
152
00:07:10,419 --> 00:07:12,286
THAT YOU JUST SAID THAT
ABOUT CANDACE.
153
00:07:13,287 --> 00:07:15,690
[ SOBS ]
154
00:07:15,690 --> 00:07:17,492
SHE GOT TO YOU, TOO, HUH?
155
00:07:17,492 --> 00:07:19,561
[ SIGHS ]
156
00:07:19,561 --> 00:07:22,296
DON'T YOU KNOW THAT GIRL DON'T
CARE ABOUT NOBODY BUT HERSELF?
157
00:07:22,296 --> 00:07:25,099
DON'T YOU UNDERSTAND,
SHE CAN'T?
158
00:07:25,099 --> 00:07:26,968
SHE CAN'T.
159
00:07:26,968 --> 00:07:30,038
IT AIN'T IN HER TO LOVE ANYTHING
OR ANYBODY.
160
00:07:30,038 --> 00:07:31,139
SHE GOT A BABY SOMEWHERE.
161
00:07:31,139 --> 00:07:32,974
SHE PROBABLY DON'T EVEN KNOW
WHERE HE IS.
162
00:07:32,974 --> 00:07:37,679
IT JUST AIN'T IN HER
TO CARE.
163
00:07:37,679 --> 00:07:40,181
YEAH, BUT, MAMA, IT AIN'T IN YOU
TO HATE NOBODY LIKE THAT.
164
00:07:40,181 --> 00:07:42,551
I DON'T HATE HER.
WELL, YOU MUST.
165
00:07:42,551 --> 00:07:44,318
YOU CAME IN HERE. YOU JUST
WISHED MY SISTER WAS DEAD.
166
00:07:44,318 --> 00:07:48,289
JUST STOP IT.
YOU JUST STOP IT.
167
00:07:48,289 --> 00:07:51,025
[ SIGHS ]
168
00:07:51,025 --> 00:07:52,627
LOOK, I'M SORRY.
169
00:07:52,627 --> 00:07:53,795
I'M SORRY I DID THAT.
170
00:07:53,795 --> 00:07:55,964
I'M SORRY I SAVED
YOUR DAUGHTER'S LIFE.
171
00:07:55,964 --> 00:07:57,098
ALL RIGHT?
172
00:07:57,098 --> 00:07:58,366
BUT YOU WOULD HAVE DONE
THE SAME THING,
173
00:07:58,366 --> 00:07:59,501
HAD YOU SEEN HER THAT NIGHT.
174
00:07:59,501 --> 00:08:01,970
MAMA, I KNOW IT.
I KNOW YOU.
175
00:08:01,970 --> 00:08:04,706
I'M GONNA SELL MY TRUCK,
ALL RIGHT?
176
00:08:04,706 --> 00:08:05,840
I'M GONNA SELL IT
RIGHT NOW.
177
00:08:05,840 --> 00:08:07,215
I'M GONNA BRING IN
AS MUCH AS I CAN.
178
00:08:07,215 --> 00:08:10,985
YOUR TRUCK AIN'T WORTH
NO $50,000.
179
00:08:10,985 --> 00:08:12,854
[ SNIFFLES ]
180
00:08:12,854 --> 00:08:15,223
THEY WANT IT ALL, BENNY.
181
00:08:15,223 --> 00:08:17,426
THEY WANT IT ALL.
182
00:08:17,426 --> 00:08:19,694
ALL RIGHT, WELL...
183
00:08:19,694 --> 00:08:21,262
I'LL DO WHAT I CAN, THOUGH,
ALL RIGHT?
184
00:08:21,262 --> 00:08:23,164
I [ SIGHS ]
185
00:08:23,164 --> 00:08:26,535
I GOT TO TRY SOMETHING, MAMA.
186
00:08:26,535 --> 00:08:29,370
I'M GONNA FIX THIS.
187
00:08:29,370 --> 00:08:30,972
[ SOBS ]
188
00:08:30,972 --> 00:08:34,242
MAMA, LOOK AT ME.
189
00:08:34,242 --> 00:08:36,277
STOP CRYING.
DON'T WORRY ABOUT THIS, OKAY?
190
00:08:36,277 --> 00:08:39,247
I'M GONNA FIX THIS.
191
00:08:47,689 --> 00:08:48,790
ON THE 12th OF AUGUST,
192
00:08:48,790 --> 00:08:50,925
I LOOK FORWARD TO
YOUR IMMEDIATE RESPONSE.
193
00:08:50,925 --> 00:08:52,026
OKAY? THEN, FINISH IT.
194
00:08:52,026 --> 00:08:53,662
THANKS, ANNE.
GO ON.
195
00:08:57,298 --> 00:09:01,436
CLOSE THE DOOR, PLEASE,
ON YOUR WAY OUT.
196
00:09:01,436 --> 00:09:03,204
WHAT DID YOU DO?
197
00:09:03,204 --> 00:09:05,139
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
198
00:09:05,139 --> 00:09:07,716
DON'T STAND THERE EATING CANDY,
BEING ALL COY WITH ME, DAVID.
199
00:09:07,716 --> 00:09:08,750
WHAT HAPPENED?
200
00:09:08,750 --> 00:09:09,918
OH, WITH CANDACE.
201
00:09:09,918 --> 00:09:10,952
YES.
202
00:09:10,952 --> 00:09:13,121
I DECIDED NOT TO PLAY
BY HER RULES.
203
00:09:13,121 --> 00:09:14,222
CALLED HER BLUFF.
204
00:09:14,222 --> 00:09:16,491
YOU CALLED HER BLUFF.
205
00:09:16,491 --> 00:09:18,760
CAN'T LET THESE PEOPLE THINK
THEY HAVE THE UPPER HAND.
206
00:09:18,760 --> 00:09:20,261
SHE'S INSANE, DAVID.
207
00:09:20,261 --> 00:09:21,830
WHY ARE YOU SO UPSET?
208
00:09:21,830 --> 00:09:23,698
IT WORKED, DIDN'T IT?
DID IT?
209
00:09:23,698 --> 00:09:26,234
WELL,
SHE DIDN'T CALL THE NEWS.
210
00:09:26,234 --> 00:09:27,235
ROSE.
211
00:09:27,235 --> 00:09:29,438
DO YOU KNOW ROSE?
212
00:09:29,438 --> 00:09:32,106
THE REPORTER.
'COURSE I KNOW ROSE.
213
00:09:32,106 --> 00:09:34,108
SHE CALLED MY OFFICE,
TALKED TO MY SECRETARY,
214
00:09:34,108 --> 00:09:36,410
SAID SHE HAD A FEW QUESTIONS
SHE WOULD LIKE TO ASK ME.
215
00:09:36,410 --> 00:09:38,312
WHAT KIND OF QUESTIONS?
216
00:09:38,312 --> 00:09:40,415
QUESTIONS ABOUT HOW I FEEL
217
00:09:40,415 --> 00:09:43,084
ABOUT ELECTED OFFICIALS
AND PROSTITUTES.
218
00:09:43,084 --> 00:09:46,287
SHE SAID THAT?
219
00:09:46,287 --> 00:09:48,089
YES.
SHE SAID THAT.
220
00:09:48,089 --> 00:09:49,991
SO, YOU DID NOT PAY HER?
221
00:09:49,991 --> 00:09:54,028
NO. WANTED HER TO KNOW
WHO WAS HOLDING ALL THE CARDS.
222
00:09:54,028 --> 00:09:56,130
WELL, CLEARLY SHE'S HOLDING
ALL THE CARDS, DAVID.
223
00:09:56,130 --> 00:09:57,866
I'M TELLING YOU,
SHE'S INSANE.
224
00:09:57,866 --> 00:09:59,000
YOU NEED TO PAY HER.
225
00:09:59,000 --> 00:10:01,002
I'LL CALL HER NOW.
226
00:10:01,002 --> 00:10:03,472
YES, NOW.
PLEASE.
227
00:10:03,472 --> 00:10:04,873
THANK YOU.
228
00:10:08,049 --> 00:10:10,485
[ SIGHS ]
229
00:10:12,554 --> 00:10:14,556
[ DOOR OPENS ]
230
00:10:32,974 --> 00:10:35,243
GOOD MORNING.
231
00:10:35,243 --> 00:10:37,946
GOOD MORNING.
232
00:10:37,946 --> 00:10:40,782
I KEEP FINDING YOU IN HERE
EVERY TIME I COME IN HERE.
233
00:10:43,752 --> 00:10:46,220
MAKES ME THINK I'M NOT DOING
MY JOB TOO WELL
234
00:10:46,220 --> 00:10:48,022
IF YOU HAVE TO WASH
EVERY DAY.
235
00:10:48,022 --> 00:10:49,691
YOU'RE DOING A GREAT JOB.
236
00:10:49,691 --> 00:10:51,793
SOMETIMES
I WAKE UP RESTLESS.
237
00:10:51,793 --> 00:10:53,194
OH, PLEASE.
LET ME DO THAT.
238
00:10:53,194 --> 00:10:54,663
I GOT IT.
WELL, I CAN AT L‐‐
239
00:10:54,663 --> 00:10:57,365
I SAID I HAVE IT.
240
00:10:57,365 --> 00:11:00,535
I'M SORRY.
241
00:11:03,638 --> 00:11:06,314
CAN YOU GO HELP CELINE
WITH BREAKFAST, PLEASE?
242
00:11:06,314 --> 00:11:08,783
YES, MA'AM.
243
00:11:20,294 --> 00:11:21,630
[ DOOR CLOSES ]
244
00:11:21,630 --> 00:11:23,765
[ SIGHS ]
245
00:11:40,549 --> 00:11:42,617
[ DOORBELL RINGS ]
246
00:11:42,617 --> 00:11:43,718
DOOR, HANNA.
247
00:11:51,359 --> 00:11:53,161
KATH!
SHE'S IN THE DINING ROOM.
248
00:11:53,161 --> 00:11:54,896
THANK YOU.
249
00:11:54,896 --> 00:11:57,065
[ DOOR CLOSES ]
250
00:11:57,065 --> 00:11:59,668
YOU'RE STILL
IN YOUR BED CLOTHES.
251
00:11:59,668 --> 00:12:01,169
GOOD MORNING.
252
00:12:01,169 --> 00:12:03,371
GOOD TO SEE YOU, TOO.
253
00:12:03,371 --> 00:12:04,639
I'M SORRY.
254
00:12:04,639 --> 00:12:06,515
UH, GOOD MORNING.
255
00:12:06,515 --> 00:12:08,349
THAT'S BETTER.
256
00:12:08,349 --> 00:12:09,751
WOULD YOU LIKE
SOME BREAKFAST?
257
00:12:09,751 --> 00:12:10,952
NO.
258
00:12:10,952 --> 00:12:12,487
HOW ARE YOU?
259
00:12:12,487 --> 00:12:14,989
OKAY.
ENOUGH WITH THE PLEASANTRIES.
260
00:12:14,989 --> 00:12:17,091
WHAT'S GOING ON?
I THINK I HAVE A PROBLEM.
261
00:12:17,091 --> 00:12:21,062
YOU JUST FOUND ONE?
262
00:12:21,062 --> 00:12:22,697
WELL, LET'S SEE.
263
00:12:22,697 --> 00:12:25,066
I THINK YOU EAT TOO MUCH.
264
00:12:25,066 --> 00:12:27,502
YOU GET A LITTLE LOUD
EVERY NOW AND THEN.
265
00:12:27,502 --> 00:12:29,403
AND YOU DRIVE
LIKE A BAT OUT OF HELL.
266
00:12:29,403 --> 00:12:31,940
ARE YOU DONE?
267
00:12:31,940 --> 00:12:34,075
AND YOU STILL THINK
YOU'RE 25.
268
00:12:34,075 --> 00:12:35,409
[ CHUCKLES LIGHTLY ]
269
00:12:35,409 --> 00:12:37,546
THIS IS SERIOUS.
I HAVE A PROBLEM.
270
00:12:37,546 --> 00:12:38,847
GET IN LINE.
271
00:12:38,847 --> 00:12:41,950
I THINK
DAVID IS HAVING AN AFFAIR.
272
00:12:41,950 --> 00:12:43,117
[ LAUGHS ]
273
00:12:44,285 --> 00:12:46,120
WHAT IS SO FUNNY?
274
00:12:46,120 --> 00:12:50,425
MR. CONSERVATIVE?
ALWAYS‐BY‐THE‐BOOK DAVID?
275
00:12:50,425 --> 00:12:52,193
OH, I DON'T THINK SO.
276
00:12:52,193 --> 00:12:53,862
WELL,
SOMETHING IS GOING ON.
277
00:12:53,862 --> 00:12:56,264
ARE YOU SURE?
YES.
278
00:12:56,264 --> 00:12:58,567
I THINK.
279
00:12:58,567 --> 00:13:00,735
PROBABLY.
280
00:13:00,735 --> 00:13:02,837
EITHER HE IS OR HE ISN'T.
281
00:13:02,837 --> 00:13:05,840
WELL, FOR THE PAST TWO WEEKS,
HE'S BEEN VERY DISTANT.
282
00:13:05,840 --> 00:13:07,716
HE'S TRYING TO RUN
FOR OFFICE.
283
00:13:07,716 --> 00:13:09,150
NO, NO.
284
00:13:09,150 --> 00:13:12,086
I KNOW THIS MAN.
I CAN SET MY WATCH BY HIM.
285
00:13:12,086 --> 00:13:14,388
HE IS THE EPITOME
OF PREDICTABILITY.
286
00:13:14,388 --> 00:13:15,790
SOMETHING IS GOING ON.
287
00:13:15,790 --> 00:13:17,225
I THINK
YOU'RE OVERREACTING.
288
00:13:17,225 --> 00:13:18,493
I AM NOT.
289
00:13:18,493 --> 00:13:20,094
DO YOU REMEMBER THE LAST TIME
290
00:13:20,094 --> 00:13:22,330
YOU THOUGHT
DAVID WAS HAVING AN AFFAIR?
291
00:13:22,330 --> 00:13:24,032
HE WAS PLANNING
YOUR SURPRISE BIRTHDAY PARTY.
292
00:13:24,032 --> 00:13:25,233
THIS IS DIFFERENT.
293
00:13:25,233 --> 00:13:27,135
SO, YOU'RE NOT GONNA KILL
THE PARTY PLANNER?
294
00:13:27,135 --> 00:13:29,671
SHE WAS FLIRTING WITH HIM.
295
00:13:29,671 --> 00:13:31,573
[ CHUCKLES ]
296
00:13:31,573 --> 00:13:36,044
VERONICA...
DAVID IS NO FOOL.
297
00:13:36,044 --> 00:13:38,179
HE KNOWS
YOU WILL FIERCELY FIGHT
298
00:13:38,179 --> 00:13:40,649
TO PROTECT YOUR FAMILY
AND YOUR FUTURE.
299
00:13:40,649 --> 00:13:42,451
NOW, GO HOME.
300
00:13:42,451 --> 00:13:46,320
SO, YOU THINK
THAT I AM OVERREACTING?
301
00:13:46,320 --> 00:13:47,822
I KNOW IT.
302
00:13:47,822 --> 00:13:50,024
I KNOW YOU.
303
00:13:50,024 --> 00:13:52,494
IF SOMETHING IS GOING ON,
TIME WILL REVEAL IT.
304
00:13:52,494 --> 00:13:55,229
I AM NOT A FAN OF WAITING
FOR FATHER TIME.
305
00:13:55,229 --> 00:13:57,532
AND HE IS NOT A FAN
OF YOUR CROW'S‐FEET.
306
00:13:57,532 --> 00:14:00,535
KATHERYN CRYER,
THAT'S JUST AWFUL.
307
00:14:00,535 --> 00:14:02,471
[ CHUCKLES ]
I HAVE THEM, TOO.
308
00:14:02,471 --> 00:14:05,540
GO HOME.
GREAT.
309
00:14:05,540 --> 00:14:07,982
WHAT A WAY TO TREAT
A FRIEND IN NEED.
310
00:14:07,982 --> 00:14:09,217
HMM!
311
00:14:09,217 --> 00:14:11,686
AND I DO NOT HAVE
CROW'S‐FEET.
312
00:14:11,686 --> 00:14:13,154
HAH!
GOOD DAY.
313
00:14:13,154 --> 00:14:14,723
BYE.
314
00:14:14,723 --> 00:14:16,257
[ MOUTHING WORDS ]
315
00:14:19,594 --> 00:14:21,596
[ DOOR OPENS ]
316
00:14:27,569 --> 00:14:29,471
WHAT ARE YOU DOING HERE?
317
00:14:29,471 --> 00:14:30,572
WHERE'S JIM?
318
00:14:30,572 --> 00:14:33,074
I'LL BE HANDLING THIS.
319
00:14:33,074 --> 00:14:35,510
YOU AGAIN.
320
00:14:35,510 --> 00:14:37,111
[ CHUCKLES ]
WHAT'S THE MATTER?
321
00:14:37,111 --> 00:14:38,880
HE CAN'T HANDLE
BEING ALONE WITH ME?
322
00:14:38,880 --> 00:14:41,015
THIS DOESN'T NEED TO
INVOLVE JIM.
323
00:14:41,015 --> 00:14:42,283
HMM.
324
00:14:42,283 --> 00:14:45,787
YOU KNOW,
THIS TURNS HIM ON ‐‐
325
00:14:45,787 --> 00:14:46,988
LIVING ON THE EDGE.
326
00:14:46,988 --> 00:14:49,223
HE'S A BIT OF
AN ADRENALINE JUNKIE.
327
00:14:49,223 --> 00:14:52,494
NOT LIKE YOU,
MR. PLAY‐IT‐SAFE.
328
00:14:52,494 --> 00:14:54,763
YOU GOT TO GET THAT STICK
OUT OF YOUR ASS,
329
00:14:54,763 --> 00:14:57,666
UNLESS YOU'RE INTO
THAT SORT OF THING.
330
00:14:57,666 --> 00:14:58,767
HUH?
331
00:15:01,503 --> 00:15:02,837
THERE'S YOUR MONEY.
332
00:15:02,837 --> 00:15:03,838
PICK IT UP.
333
00:15:05,674 --> 00:15:07,782
YOUNG LADY.
PICK IT UP NOW!
334
00:15:19,961 --> 00:15:25,199
DON'T YOU EVER THROW ANYTHING
AT ME AGAIN, EVER.
335
00:15:25,199 --> 00:15:29,771
THERE'S $100,000
IN THIS BAG.
336
00:15:29,771 --> 00:15:34,408
I WOULD NOT GIVE A DAMN
IF IT WAS A MILLION DOLLARS.
337
00:15:34,408 --> 00:15:38,079
YOU THINK
YOU'RE BETTER THAN ME, HUH?
338
00:15:38,079 --> 00:15:41,583
YOU THINK, BECAUSE YOU'RE RICH,
YOU CAN TREAT ME LIKE CRAP?
339
00:15:41,583 --> 00:15:43,752
I THINK
WE'RE GETTING OFF COURSE HERE.
340
00:15:43,752 --> 00:15:45,186
YOU THREW THAT BAG AT ME
341
00:15:45,186 --> 00:15:47,756
LIKE I WAS A DOG IN THE STREET
YOU WERE THROWING A BONE TO.
342
00:15:47,756 --> 00:15:49,591
YOU WANT THE MONEY OR NOT?
343
00:15:49,591 --> 00:15:52,527
IF YOU EVER
DISRESPECT ME AGAIN,
344
00:15:52,527 --> 00:15:56,498
NOTHING IN THAT BAG
WILL MATTER.
345
00:16:00,068 --> 00:16:02,937
SIGN THE PAPERS.
346
00:16:15,323 --> 00:16:17,391
[ CURRENCY BUNDLES
RUSTLING ]
347
00:16:19,694 --> 00:16:22,631
I DON'T SEE ANY KEYS
IN THIS BAG.
348
00:16:22,631 --> 00:16:25,366
BECAUSE WE'RE NOT GIVING YOU
A CAR.
349
00:16:25,366 --> 00:16:28,870
BUT I SAID I WANTED
A CONVERTIBLE.
350
00:16:28,870 --> 00:16:30,672
I SAID
YOU'RE NOT GETTING ONE.
351
00:16:30,672 --> 00:16:32,641
[ Chuckling ] MAN.
352
00:16:32,641 --> 00:16:36,110
YOU MUST THINK I'M KIDDING.
353
00:16:36,110 --> 00:16:39,514
DIDN'T ROSE CALL JIM?
354
00:16:39,514 --> 00:16:42,283
WHAT DID YOU HAVE TO DO
WITH THAT?
355
00:16:42,283 --> 00:16:46,688
I DIDN'T TELL HER
ANYTHING...YET.
356
00:16:46,688 --> 00:16:51,392
I SAID THAT I MAY KNOW SOMEONE
WHO IS DEALING WITH PROSTITUTES
357
00:16:51,392 --> 00:16:54,062
AND SHE SHOULD TALK TO
JUDGE CRYER ABOUT IT.
358
00:16:54,062 --> 00:16:56,330
[ SIGHS ]
THIS IS SO FOOLISH.
359
00:16:56,330 --> 00:16:57,899
NO.
360
00:16:57,899 --> 00:17:00,535
WHAT'S FOOLISH IS
YOU PLAYING GAMES WITH ME.
361
00:17:00,535 --> 00:17:03,438
I THINK YOU'RE CRAZY,
362
00:17:03,438 --> 00:17:06,014
BUT I DON'T THINK
YOU'RE THAT CRAZY.
363
00:17:06,014 --> 00:17:09,350
HMM.
364
00:17:09,350 --> 00:17:12,186
[ SIGHS ]
365
00:17:14,288 --> 00:17:16,024
OKAY.
366
00:17:18,326 --> 00:17:19,794
WHAT ARE YOU DOING?
367
00:17:22,263 --> 00:17:23,698
[ GASPS ]
368
00:17:23,698 --> 00:17:24,999
WHAT ARE YOU DOING?
369
00:17:24,999 --> 00:17:27,368
[ Voice breaking ] PLEASE.
STOP HITTING ME.
370
00:17:27,368 --> 00:17:30,271
THAT HURTS.
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
371
00:17:30,271 --> 00:17:31,773
PLEASE! I WON'T SCREAM.
372
00:17:31,773 --> 00:17:33,241
YOUNG LADY.
I WON'T SAY ANYTHING.
373
00:17:33,241 --> 00:17:35,043
I WON'T TELL ANYBODY. I WON'T.
Shh!
374
00:17:35,043 --> 00:17:37,178
PLEASE! PLEASE!
Shh!
375
00:17:37,178 --> 00:17:38,447
STOP IT!
376
00:17:38,447 --> 00:17:40,482
WHY?
377
00:17:42,651 --> 00:17:46,387
WHY STOP?
378
00:17:46,387 --> 00:17:48,056
DO YOU WANT TO SEE
HOW FAR THIS CAN GO?
379
00:17:48,056 --> 00:17:49,891
CANDACE.
380
00:17:49,891 --> 00:17:51,460
[ SCOFFS ]
381
00:17:51,460 --> 00:17:54,195
YOU KNOW MY NAME NOW?
382
00:17:54,195 --> 00:17:59,333
MAYBE I WANT $100,000
FROM YOU, TOO.
383
00:17:59,333 --> 00:18:01,402
DO YOU SEE HOW EASY THIS IS?
384
00:18:03,271 --> 00:18:06,548
YOU AND YOUR IVORY TOWER.
385
00:18:06,548 --> 00:18:11,385
ONE WORD FROM ME,
AND IT ALL COMES CRUMBLING DOWN.
386
00:18:16,057 --> 00:18:17,125
OKAY.
387
00:18:17,125 --> 00:18:19,661
O‐‐ WHAT?
SORRY?
388
00:18:19,661 --> 00:18:20,662
OKAY.
389
00:18:20,662 --> 00:18:21,730
OH.
390
00:18:21,730 --> 00:18:23,965
"OKAY" WHAT?
391
00:18:23,965 --> 00:18:25,700
OKAY, YOU WIN.
392
00:18:34,543 --> 00:18:35,744
I WIN, HUH?
393
00:18:35,744 --> 00:18:37,078
MM‐HMM.
394
00:18:37,078 --> 00:18:39,514
I ALREADY KNEW THAT.
395
00:18:39,514 --> 00:18:41,950
[ CHUCKLES LIGHTLY ]
396
00:18:41,950 --> 00:18:44,352
WHERE IS MY CAR?
397
00:18:44,352 --> 00:18:48,457
YOU'LL GET IT.
398
00:18:48,457 --> 00:18:50,258
MM.
399
00:18:50,258 --> 00:18:52,494
OKAY.
400
00:18:52,494 --> 00:18:55,196
YOU LEARN FAST.
401
00:18:55,196 --> 00:18:57,766
I WANT MY CAR TODAY.
402
00:18:57,766 --> 00:19:01,402
RED, LIKE MY SKIRT.
403
00:19:01,402 --> 00:19:03,605
YOU LIKE MY SKIRT?
404
00:19:06,047 --> 00:19:08,382
[ CHUCKLES LIGHTLY ]
405
00:19:12,621 --> 00:19:13,922
OH.
406
00:19:13,922 --> 00:19:15,690
YOU WANT TO KNOW
THE DIFFERENCE
407
00:19:15,690 --> 00:19:19,327
BETWEEN YOU
AND THE COMMON STREET THUG?
408
00:19:19,327 --> 00:19:20,995
WHAT DID YOU SAY?
409
00:19:20,995 --> 00:19:22,531
"RARIFIED AIR"?
410
00:19:22,531 --> 00:19:25,133
YOU KNOW
WHAT THE DIFFERENCE IS?
411
00:19:25,133 --> 00:19:27,902
NOT A DAMN THING.
412
00:19:29,771 --> 00:19:31,005
[ CHUCKLES SOFTLY ]
413
00:19:36,911 --> 00:19:41,349
YOU REALLY WANT TO PLAY THIS
ON ANOTHER LEVEL?
414
00:19:41,349 --> 00:19:43,852
OKAY.
415
00:19:44,252 --> 00:19:46,421
[ SNIFFLES ]
416
00:19:46,421 --> 00:19:49,157
I CAN GO DOWN THERE WITH YOU.
417
00:20:00,134 --> 00:20:01,402
[ PILLS RATTLE ]
418
00:20:05,756 --> 00:20:07,864
WHAT ARE YOU DOING?
419
00:20:07,864 --> 00:20:09,433
YOU LEFT YOUR PILLS OUT HERE,
AND I ‐‐
420
00:20:09,433 --> 00:20:11,335
GIVE ME THAT.
421
00:20:11,335 --> 00:20:13,537
I'M SORRY.
I WASN'T SNOOPING.
422
00:20:13,537 --> 00:20:14,605
GOOD.
423
00:20:14,605 --> 00:20:17,241
BECAUSE SNOOPING
WILL GET YOU FIRED.
424
00:20:27,551 --> 00:20:30,120
I KNOW
WHAT THOSE PILLS ARE.
425
00:20:30,120 --> 00:20:33,524
OH.
SO, YOU'RE A PHARMACIST NOW.
426
00:20:33,524 --> 00:20:36,026
I HAD BREAST CANCER, TOO.
427
00:20:36,026 --> 00:20:38,462
WHAT IS THAT
SUPPOSED TO MEAN?
428
00:20:40,464 --> 00:20:41,665
I USED TO WAKE UP
429
00:20:41,665 --> 00:20:44,134
WASHING THE BLOOD OUT OF
MY NIGHTGOWN JUST LIKE YOU.
430
00:20:44,134 --> 00:20:48,805
YOU HAVE NO IDEA
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
431
00:20:48,805 --> 00:20:52,142
OKAY.
432
00:20:52,142 --> 00:20:55,246
MAYBE I'M WRONG.
433
00:20:55,246 --> 00:20:59,015
IF I AM, IT'S A GOOD THING.
434
00:20:59,015 --> 00:21:01,652
I'M SORRY.
435
00:21:01,652 --> 00:21:05,222
I DIDN'T MEAN TO SEE
YOUR PILLS.
436
00:21:11,402 --> 00:21:13,169
HOW ARE YOU NOW?
437
00:21:16,273 --> 00:21:17,608
FINE.
438
00:21:17,608 --> 00:21:21,978
LOTS OF CHEMO
AND A MASTECTOMY.
439
00:21:21,978 --> 00:21:25,616
I THANK GOD
I'M CANCER‐FREE.
440
00:21:28,084 --> 00:21:30,186
WAS IT DIFFICULT?
441
00:21:30,186 --> 00:21:31,588
WHICH PART?
442
00:21:31,588 --> 00:21:33,724
THE SURGERY.
443
00:21:33,724 --> 00:21:36,493
IT'S THE MIND
THAT'S THE WEAPON.
444
00:21:36,493 --> 00:21:39,296
IT DOES MORE DAMAGE TO YOU
THAN THE CANCER.
445
00:21:52,008 --> 00:21:55,011
NO ONE KNOWS.
446
00:21:55,011 --> 00:21:57,614
NOT EVEN YOUR HUSBAND?
447
00:21:59,650 --> 00:22:01,151
NO.
448
00:22:05,322 --> 00:22:08,999
WELL, YOU'RE GONNA NEED
SOMEBODY TO BE THERE FOR YOU.
449
00:22:08,999 --> 00:22:11,935
I COULDN'T HAVE MADE IT
WITHOUT MY SON.
450
00:22:14,571 --> 00:22:16,973
I DON'T HAVE CHILDREN
THAT CARE ABOUT ME LIKE THAT.
451
00:22:18,675 --> 00:22:20,777
I'M SORRY.
452
00:22:20,777 --> 00:22:22,746
I KIND OF KNOW
WHAT YOU MEAN.
453
00:22:22,746 --> 00:22:26,750
IT'S SAD.
454
00:22:26,750 --> 00:22:28,184
I KNOW.
455
00:22:28,184 --> 00:22:32,323
WELL, EVERYBODY NEEDS
ONE GOOD PERSON IN THEIR LIFE.
456
00:22:32,323 --> 00:22:34,358
WHAT ABOUT MISS VERONICA?
457
00:22:34,358 --> 00:22:37,661
I'M MORE OF A FRIEND TO HER
THAN SHE IS TO ME.
458
00:22:37,661 --> 00:22:40,163
WELL, YOU CAN'T GET THROUGH THIS
ALONE.
459
00:22:40,163 --> 00:22:41,265
WHY NOT?
460
00:22:41,265 --> 00:22:44,435
IT'S HOW I GET THROUGH
EVERYTHING ELSE.
461
00:22:44,435 --> 00:22:47,471
WELL,
I'M HERE IF YOU NEED ME.
462
00:22:52,309 --> 00:22:54,878
THANK YOU.
463
00:22:54,878 --> 00:22:57,080
MM‐HMM.
464
00:22:57,080 --> 00:23:01,352
HANNA, MY FAMILY CANNOT
KNOW THIS ‐‐ NO ONE.
465
00:23:01,352 --> 00:23:05,289
MRS. CRYER...
466
00:23:05,289 --> 00:23:09,366
I TAKE MY EMPLOYER'S SECRETS
TO THE GRAVE.
467
00:23:09,366 --> 00:23:11,468
YES.
468
00:23:11,468 --> 00:23:13,169
I REMEMBER.
469
00:23:16,573 --> 00:23:18,074
HOW BAD IS IT?
470
00:23:18,074 --> 00:23:20,944
WE CAUGHT IT IN TIME.
471
00:23:20,944 --> 00:23:23,079
OH, GOOD.
472
00:23:23,079 --> 00:23:26,317
BUT MY HAIR'S
STARTING TO FALL OUT.
473
00:23:26,317 --> 00:23:27,918
THAT'S ALL RIGHT.
474
00:23:27,918 --> 00:23:30,921
WE CAN GET YOU A NICE WIG.
[ CHUCKLES LIGHTLY ]
475
00:23:30,921 --> 00:23:33,924
[ SNIFFLES ]
I HAVE A COUPLE.
476
00:23:33,924 --> 00:23:35,492
[ CHUCKLES ]
477
00:23:35,492 --> 00:23:39,330
HOW HAVE YOU BEEN GETTING
TO THE DOCTOR?
478
00:23:39,330 --> 00:23:40,797
I'VE BEEN DRIVING MYSELF.
479
00:23:40,797 --> 00:23:42,566
OH, NO.
YOU CAN'T DO THAT.
480
00:23:42,566 --> 00:23:44,468
THE CHEMO MAKES YOU
TOO SICK.
481
00:23:44,468 --> 00:23:46,437
NOT ANYMORE, YOU'RE NOT.
482
00:23:49,340 --> 00:23:52,075
HOW DID YOU
KEEP YOUR SPIRITS UP?
483
00:23:52,075 --> 00:23:53,244
MM.
484
00:23:53,244 --> 00:23:54,511
PRAYER.
485
00:23:54,511 --> 00:23:56,780
SO, YOU'RE
A WOMAN OF FAITH.
486
00:23:56,780 --> 00:23:59,250
OH, YES, MA'AM, I AM.
I'M A CHRISTIAN.
487
00:23:59,250 --> 00:24:00,351
[ CHUCKLES ]
488
00:24:00,351 --> 00:24:02,052
THAT'S WONDERFUL.
489
00:24:08,732 --> 00:24:11,202
WOULD YOU PRAY FOR ME?
490
00:24:11,202 --> 00:24:13,036
Whew.
491
00:24:13,036 --> 00:24:15,772
OF COURSE.
492
00:24:15,772 --> 00:24:18,642
RIGHT NOW.
493
00:24:18,642 --> 00:24:21,144
OF COURSE.
494
00:24:27,418 --> 00:24:29,453
BOW YOUR HEAD.
495
00:24:32,489 --> 00:24:34,291
FATHER GOD, I COME BEFORE YOU
RIGHT NOW
496
00:24:34,291 --> 00:24:36,327
ON BEHALF OF
MY SISTER KATHERYN.
497
00:24:36,327 --> 00:24:39,129
LORD JESUS, WE ASK YOU TO
LOOK DOWN RIGHT NOW, LORD GOD,
498
00:24:39,129 --> 00:24:40,631
AND THROUGH YOUR BLOOD,
499
00:24:40,631 --> 00:24:44,000
WE ASK YOU TO TAKE THE POISON
THAT IS SUPPOSED TO BE HEALING
500
00:24:44,000 --> 00:24:45,536
AND GIVE IT THE POWER
THAT IS YOUR BLOOD,
501
00:24:45,536 --> 00:24:47,304
THAT IS THE TRUE HEALING.
502
00:24:47,304 --> 00:24:50,441
YOU SAID, "WHERE TWO OR THREE
ARE GATHERED IN YOUR NAME,
503
00:24:50,441 --> 00:24:51,708
THERE YOU ARE, ALSO."
504
00:24:51,708 --> 00:24:53,444
AND WE'RE NOT LOOKING FOR
REMISSION.
505
00:24:53,444 --> 00:24:55,312
LORD GOD, WE'RE LOOKING FOR
TRUE HEALING
506
00:24:55,312 --> 00:24:57,981
THAT ONLY YOU CAN PROVIDE.
507
00:24:57,981 --> 00:25:00,183
HEAL HER AS YOU HEALED ME,
LORD GOD.
508
00:25:00,183 --> 00:25:03,186
VICTORY AND HEALING
IS THE PRAYER.
509
00:25:03,186 --> 00:25:06,363
IN JESUS' NAME AND FOR HIS SAKE,
WE ARE PRAYING.
510
00:25:06,363 --> 00:25:07,364
AMEN.
511
00:25:27,551 --> 00:25:29,386
[ CHUCKLES ]
512
00:25:29,386 --> 00:25:31,021
WOW!
513
00:25:31,021 --> 00:25:34,024
LOOKS LIKE CHRISTMAS
HAS COME EARLY, HUH?
514
00:25:34,024 --> 00:25:36,760
YOU ASKED FOR IT.
I DID.
515
00:25:38,629 --> 00:25:41,698
THANK YOU, SIR.
516
00:25:41,698 --> 00:25:43,734
[ SIGHS ]
517
00:25:43,734 --> 00:25:46,370
SO, TELL ME
HOW THIS BABY WORKS.
518
00:25:51,875 --> 00:25:53,377
[ CAMERA SHUTTER CLICKS ]
519
00:25:56,947 --> 00:25:59,816
[ CAMERA SHUTTER CLICKING ]
520
00:26:10,901 --> 00:26:13,103
[ Telephone ringing ]
521
00:26:13,103 --> 00:26:14,871
IT'S DONE.
522
00:26:14,871 --> 00:26:17,208
MAKE IT HAPPEN.
523
00:26:17,208 --> 00:26:20,244
COUPLE DAYS IS FINE.
524
00:26:24,281 --> 00:26:26,683
OKAY.
525
00:26:26,683 --> 00:26:29,820
[ ENGINE TURNS OVER ]
526
00:26:38,061 --> 00:26:40,464
[ DOG BARKING ]
527
00:26:46,002 --> 00:26:49,306
B., WHERE ARE YOU?
528
00:26:49,306 --> 00:26:51,842
BENNY BOY.
529
00:26:53,844 --> 00:26:55,712
WHY ARE YOU PACKING?
530
00:26:55,712 --> 00:26:57,548
DON'T.
531
00:26:57,548 --> 00:26:59,182
SO, YOU'RE MOVING?
532
00:26:59,182 --> 00:27:01,151
CANDACE, YOU KNOW
EXACTLY WHAT'S GOING ON. OKAY?
533
00:27:01,151 --> 00:27:03,119
DON'T TALK TO ME ABOUT
MOVING OUT OF THIS PLACE
534
00:27:03,119 --> 00:27:05,121
UNLESS YOU GOT THAT MONEY
YOU WERE TALKING ABOUT.
535
00:27:05,121 --> 00:27:07,798
IF YOU HAVEN'T NOTICED,
MAMA'S SICK.
536
00:27:07,798 --> 00:27:09,633
THIS IS SO SAD.
537
00:27:09,633 --> 00:27:13,069
YOU HAVEN'T SEEN SAD
TILL YOU'VE SEEN MAMA CRY.
538
00:27:13,069 --> 00:27:15,439
SHE WAS SO DISAPPOINTED IN ME,
CANDACE.
539
00:27:15,439 --> 00:27:18,375
WELL, NOW YOU KNOW HOW I FEEL.
[ CHUCKLES LIGHTLY ]
540
00:27:18,375 --> 00:27:20,076
WHAT, ARE YOU ENJOYING THIS
OR SOMETHING?
541
00:27:20,076 --> 00:27:21,512
NO.
542
00:27:21,512 --> 00:27:23,514
MAYBE.
543
00:27:23,514 --> 00:27:24,581
JUST A LITTLE BIT.
544
00:27:24,581 --> 00:27:25,982
THAT IS
SO LOW‐DOWN OF YOU.
545
00:27:25,982 --> 00:27:27,251
YOU KNOW, I'M YOUR BROTHER.
546
00:27:27,251 --> 00:27:30,987
THAT'S YOUR MOTHER THAT
YOU'RE LAUGHING ABOUT RIGHT NOW.
547
00:27:30,987 --> 00:27:33,924
[ SCOFFS ]
I'M SO TIRED OF THIS.
548
00:27:33,924 --> 00:27:35,792
I'M TIRED OF YOU.
549
00:27:35,792 --> 00:27:37,928
ARE YOU DONE?
NO, I'M NOT.
550
00:27:37,928 --> 00:27:40,163
YOU KNOW WHAT?
MAYBE MAMA WAS RIGHT ABOUT YOU.
551
00:27:40,163 --> 00:27:41,732
YOU KNOW,
YOU HAVE NO RESPECT.
552
00:27:41,732 --> 00:27:43,800
YOU DON'T CARE ABOUT ANYBODY
BUT YOURSELF.
553
00:27:43,800 --> 00:27:46,837
SHE SAID THAT?
554
00:27:46,837 --> 00:27:48,104
YES, SHE SAID THAT.
555
00:27:48,104 --> 00:27:49,540
AND I'M STARTING
TO BELIEVE HER.
556
00:27:49,540 --> 00:27:51,608
YOU KNOW, I TOOK A MORTGAGE OUT
ON MAMA'S HOUSE ‐‐
557
00:27:51,608 --> 00:27:54,578
LOOK AT ME ‐‐
TO GET YOU OUT OF TROUBLE.
558
00:27:54,578 --> 00:27:56,613
AND YOU CAME IN HERE.
559
00:27:56,613 --> 00:27:58,048
YOU SWORE UP AND DOWN
THIS STREET,
560
00:27:58,048 --> 00:27:59,583
YOU WAS GONNA GET
THIS MORTGAGE PAID,
561
00:27:59,583 --> 00:28:01,285
AND NOW YOU GOT US
A COUPLE DAYS AWAY
562
00:28:01,285 --> 00:28:02,853
FROM BEING SENT OUT
ON THE STREET.
563
00:28:02,853 --> 00:28:04,821
HMM.
564
00:28:04,821 --> 00:28:06,423
SO, SHE REALLY THINKS
565
00:28:06,423 --> 00:28:09,666
THAT I DON'T CARE
ABOUT ANYBODY BUT MYSELF?
566
00:28:09,666 --> 00:28:11,568
YEAH.
567
00:28:15,772 --> 00:28:17,941
YOU BELIEVE THAT, TOO,
BENNY?
568
00:28:17,941 --> 00:28:21,445
WHAT AM I SUPPOSED TO THINK,
CANDACE?
569
00:28:21,445 --> 00:28:23,614
I MEAN, LOOK AT THE SITUATION
YOU GOT US IN.
570
00:28:23,614 --> 00:28:25,549
WE'VE BEEN IN THIS HOUSE
SINCE WE WERE KIDS.
571
00:28:25,549 --> 00:28:27,017
I HATED IT THEN.
I HATE IT NOW.
572
00:28:27,017 --> 00:28:28,252
ALL RIGHT, WELL,
MAMA LOVES IT, ALL RIGHT?
573
00:28:28,252 --> 00:28:29,453
THIS IS HER PRIDE AND JOY
RIGHT HERE.
574
00:28:29,453 --> 00:28:31,522
I DON'T CARE WHAT YOU LIKE.
IT'S A DUMP, BENNY.
575
00:28:31,522 --> 00:28:33,590
WHATEVER. IT'S HER DUMP.
SHE PAID FOR IT.
576
00:28:33,590 --> 00:28:36,293
LOOK, I DON'T WANT TO TALK ABOUT
THIS WITH YOU. YOU KNOW?
577
00:28:36,293 --> 00:28:37,794
I'M BEGINNING TO THINK
578
00:28:37,794 --> 00:28:39,563
YOU REALLY CAME DOWN HERE
TO ENJOY THIS MOMENT.
579
00:28:39,563 --> 00:28:40,831
YOU KNOW, YOU'RE SICK.
580
00:28:40,831 --> 00:28:43,700
BENNY, COME ON.
YOU KNOW ME.
581
00:28:43,700 --> 00:28:47,471
I THOUGHT
I KNEW YOU CANDACE.
582
00:28:47,471 --> 00:28:50,941
BUT THIS RIGHT HERE,
583
00:28:50,941 --> 00:28:54,911
IT SAYS A LOT ABOUT YOU,
LITTLE SISTER.
584
00:28:59,850 --> 00:29:04,755
BENNY, YOU'RE THE ONLY ONE
WHO BELIEVES IN ME,
585
00:29:04,755 --> 00:29:07,864
AND YOU'RE THE ONLY ONE
WHO LOVES ME.
586
00:29:09,833 --> 00:29:11,235
YOUR BABY LOVES YOU.
587
00:29:11,235 --> 00:29:12,736
I KNOW THAT.
588
00:29:12,736 --> 00:29:14,371
AND WHERE'S HE AT?
WHERE'S MY NEPHEW?
589
00:29:14,371 --> 00:29:17,341
HE'S WITH HIS FATHER.
I'M NOT TALKING ABOUT HIM.
590
00:29:17,341 --> 00:29:18,609
MAMA LOVES YOU.
591
00:29:18,609 --> 00:29:20,411
NO. MNH‐MNH.
SHE DOESN'T.
592
00:29:20,411 --> 00:29:21,678
SHE DOES, CANDACE.
593
00:29:21,678 --> 00:29:23,447
LOOK, I'M NOT GONNA DEBATE THAT
WITH YOU.
594
00:29:26,683 --> 00:29:28,719
LOOK, BENNY...
595
00:29:28,719 --> 00:29:33,056
BUT IF I DON'T HAVE YOU,
I DON'T HAVE ANYBODY.
596
00:29:42,132 --> 00:29:45,035
LOOK, CANDACE...
597
00:29:45,035 --> 00:29:46,303
I LOVE YOU.
598
00:29:46,303 --> 00:29:47,438
OKAY?
MM‐HMM.
599
00:29:47,438 --> 00:29:50,241
YOU'RE MY BABY SISTER.
YOU'RE MY ONLY SISTER.
600
00:29:50,241 --> 00:29:53,544
BUT WHAT YOU DID
AIN'T COOL.
601
00:29:53,544 --> 00:29:57,281
NOW, I'M SORRY,
BUT I'M PISSED OFF ABOUT THIS.
602
00:29:57,281 --> 00:29:58,915
ALL RIGHT?
MM‐HMM.
603
00:29:58,915 --> 00:30:00,817
YOU KNOW, YOU COME IN HERE,
604
00:30:00,817 --> 00:30:02,553
YOU TELL ME YOU GOT
SOME RICH MAN
605
00:30:02,553 --> 00:30:04,988
THAT'S IN LOVE WITH YOU,
606
00:30:04,988 --> 00:30:06,557
AND HE'S GONNA PAY
THIS MORTGAGE.
607
00:30:06,557 --> 00:30:08,499
YOU GET MY HOPES UP.
YOU KNOW, I TRUSTED YOU.
608
00:30:08,499 --> 00:30:10,234
THAT'S WHAT
I'M MOST PISSED OFF ABOUT.
609
00:30:10,234 --> 00:30:12,869
I TRUSTED YOU.
610
00:30:12,869 --> 00:30:15,306
AND THEN YOU WALK THROUGH
THE DOOR, YOU GET MY HOPES UP.
611
00:30:15,306 --> 00:30:16,673
NOTHING.
612
00:30:16,673 --> 00:30:19,943
[ CHUCKLES LIGHTLY ]
OKAY.
613
00:30:19,943 --> 00:30:22,346
THAT'S IT, CANDACE.
614
00:30:27,318 --> 00:30:30,354
YOU CALL THAT NOTHING?
615
00:30:30,354 --> 00:30:32,289
HMM?
WAIT, IS THIS ‐‐
616
00:30:32,289 --> 00:30:33,924
THIS IS ALL $50,000?
YEAH.
617
00:30:33,924 --> 00:30:36,026
[ CHUCKLES LIGHTLY ]
IT'S ALL OF IT.
618
00:30:36,026 --> 00:30:38,395
THANK YOU. THANK YOU.
THANK GOD.
619
00:30:38,395 --> 00:30:40,564
DON'T THANK GOD.
THANK ME, SWEETIE.
620
00:30:40,564 --> 00:30:42,032
SO, WAIT.
HE GAVE THIS TO YOU?
621
00:30:42,032 --> 00:30:43,033
WHO, GOD?
622
00:30:43,033 --> 00:30:44,601
NO, YOU'RE
RICH SUGAR‐DADDY FRIEND.
623
00:30:44,601 --> 00:30:46,870
YES.
624
00:30:46,870 --> 00:30:49,172
CANDACE, I'M NOT
GOING THROUGH THIS AGAIN.
625
00:30:49,172 --> 00:30:51,508
ARE YOU SURE THAT THIS SITUATION
IS LEGIT?
626
00:30:51,508 --> 00:30:52,576
YES.
627
00:30:52,576 --> 00:30:54,845
[ SNIFFS ]
628
00:30:54,845 --> 00:30:56,580
IS HE A DOPE BOY
OR SOMETHING LIKE THAT?
629
00:30:56,580 --> 00:30:57,714
IS THIS DOPE MONEY?
NO.
630
00:30:57,714 --> 00:31:00,050
HE'S IN THE LAW BUSINESS.
TRUST ME, B.
631
00:31:00,050 --> 00:31:01,985
IT'S REAL. IT'S LEGIT.
632
00:31:04,788 --> 00:31:06,397
JESUS.
WE GOT TO GET TO THE BANK.
633
00:31:06,397 --> 00:31:07,464
NO, NO, NO, NO.
634
00:31:07,464 --> 00:31:08,665
YOU GOT TO GET
SOME MONEY ORDERS.
635
00:31:08,665 --> 00:31:10,166
YOU CAN'T WALK IN A BANK
WITH ALL THIS CASH.
636
00:31:10,166 --> 00:31:11,235
THE IRS
WILL BE ALL OVER YOU.
637
00:31:11,235 --> 00:31:14,070
OKAY.
638
00:31:14,070 --> 00:31:17,241
[ SIGHS ]
CANDACE, THANK YOU.
639
00:31:17,241 --> 00:31:18,909
MAMA'S GONNA BE SO HAPPY.
640
00:31:18,909 --> 00:31:20,544
ALL RIGHT. COME ON.
641
00:31:20,544 --> 00:31:22,546
LET'S GET OUT OF HERE
BEFORE SHE COMES HOME.
642
00:31:22,546 --> 00:31:24,180
YOU KNOW
SHE DOESN'T WANT ME HERE.
643
00:31:24,180 --> 00:31:25,349
WILL YOU STOP IT?
644
00:31:25,349 --> 00:31:27,684
NO, YOU STOP LIVING IN
A FANTASY WORLD.
645
00:31:27,684 --> 00:31:29,286
SHE DOESN'T.
646
00:31:29,286 --> 00:31:31,087
COME ON.
647
00:31:31,087 --> 00:31:33,424
THANK YOU, BABY SISTER.
648
00:31:33,424 --> 00:31:34,858
YOU SAVED ME.
649
00:31:34,858 --> 00:31:37,060
THANK YOU...
650
00:31:37,928 --> 00:31:40,030
...FOR HELPING ME.
651
00:31:40,030 --> 00:31:42,433
I LOVE YOU.
652
00:31:42,433 --> 00:31:43,534
[ CHUCKLES LIGHTLY ]
LOVE YOU.
653
00:31:43,534 --> 00:31:45,135
[ CHUCKLES ]
654
00:31:45,135 --> 00:31:47,504
AH.
655
00:31:47,504 --> 00:31:49,873
WHAT ARE THOSE?
A KEY.
656
00:31:49,873 --> 00:31:51,275
TO WHAT?
657
00:31:51,275 --> 00:31:53,844
TO MY BRAND‐NEW CONVERTIBLE.
658
00:31:53,844 --> 00:31:55,145
HE GOT YOU THE CAR?
659
00:31:55,145 --> 00:31:56,480
[ Laughing ] YES.
I TOLD YOU.
660
00:31:56,480 --> 00:31:58,715
[ LAUGHS ] GIVE ME THESE.
I'M DRIVING.
661
00:31:58,715 --> 00:32:00,016
OH, B.!
662
00:32:00,016 --> 00:32:02,052
AS IF YOU WERE GOING TO.
663
00:32:02,052 --> 00:32:04,655
[ LAUGHS ]
664
00:32:08,732 --> 00:32:10,901
COME ON IN AND LIE DOWN.
[ SIGHS ]
665
00:32:10,901 --> 00:32:13,169
I DON'T FEEL LIKE LYING DOWN,
HANNA.
666
00:32:16,307 --> 00:32:18,842
THE DOCTOR SAID
TAKE THESE FOR NAUSEA.
667
00:32:18,842 --> 00:32:20,744
THEY DON'T WORK.
668
00:32:20,744 --> 00:32:23,013
WELL, MAYBE YOU SHOULD UP
THE DOSAGE.
669
00:32:23,013 --> 00:32:24,848
HANNA, DON'T MAKE A FUSS.
670
00:32:24,848 --> 00:32:26,650
I JUST WANT YOU TO BE
COMFORTABLE.
671
00:32:26,650 --> 00:32:29,386
WHY?
WHY WHAT?
672
00:32:29,386 --> 00:32:31,888
WHY DO YOU WANT ME
TO BE COMFORTABLE?
673
00:32:31,888 --> 00:32:33,724
BECAUSE YOU'RE ONE
OF GOD'S CHILDREN.
674
00:32:33,724 --> 00:32:35,392
AM I?
675
00:32:35,392 --> 00:32:37,093
YES.
676
00:32:37,093 --> 00:32:39,696
WELL, GOD MUST NOT BE
VERY PLEASED WITH ME,
677
00:32:39,696 --> 00:32:41,665
OR HE WOULDN'T HAVE GIVEN ME
CANCER.
678
00:32:41,665 --> 00:32:43,400
GOD DIDN'T GIVE YOU
CANCER.
679
00:32:43,400 --> 00:32:45,101
THEN WHERE DID IT
COME FROM?
680
00:32:45,101 --> 00:32:46,437
I DON'T KNOW.
681
00:32:48,672 --> 00:32:51,174
I DO BELIEVE
THAT HOLDING ON TO BAD THINGS,
682
00:32:51,174 --> 00:32:52,809
LIKE UNFORGIVENESS AND ANGER,
683
00:32:52,809 --> 00:32:54,278
HOLDING ALL THAT
IS BAD IN YOUR HEART
684
00:32:54,278 --> 00:32:56,179
AND CAN LEAD TO SICKNESS
IN THE BODY.
685
00:32:56,179 --> 00:32:59,683
WELL, IF THAT WERE THE CASE,
I'D BE DEAD.
686
00:32:59,683 --> 00:33:01,785
[ LAUGHS ]
687
00:33:01,785 --> 00:33:04,255
HMM.
688
00:33:04,255 --> 00:33:06,257
WHAT?
LOOK AT YOU.
689
00:33:06,257 --> 00:33:07,531
[ Chuckling ] WHAT?
690
00:33:07,531 --> 00:33:10,234
I BELIEVE THAT'S THE FIRST TIME
I'VE SEEN YOU LAUGH.
691
00:33:10,234 --> 00:33:14,104
YOU DON'T LAUGH MUCH, HANNA.
HMM.
692
00:33:14,104 --> 00:33:15,372
ARE YOU HAPPY?
693
00:33:15,372 --> 00:33:19,810
I TRY TO KEEP JOY
IN MY HEART.
694
00:33:19,810 --> 00:33:21,745
BUT IT'S BEEN HARD LATELY.
695
00:33:21,745 --> 00:33:24,147
WHY?
WHAT'S GOING ON?
696
00:33:24,147 --> 00:33:29,185
OH, I AM NOT ABOUT TO TELL YOU
MY PROBLEMS.
697
00:33:29,185 --> 00:33:30,454
WHY NOT?
698
00:33:30,454 --> 00:33:33,557
'CAUSE USUALLY WHEN PEOPLE ASK
WHAT'S GOING ON,
699
00:33:33,557 --> 00:33:35,759
THEY DON'T REALLY WANT
TO KNOW.
700
00:33:35,759 --> 00:33:37,928
I DO.
701
00:33:37,928 --> 00:33:42,966
WELL, USUALLY...THEY START OUT
WANTING TO KNOW,
702
00:33:42,966 --> 00:33:44,868
BUT PRETTY SOON,
THEY HATE TO SEE YOU COMING,
703
00:33:44,868 --> 00:33:47,271
ESPECIALLY IF YOU'VE GOT
A LOT OF DRAMA.
704
00:33:47,271 --> 00:33:50,541
YOU HAVE A LOT OF DRAMA?
705
00:33:53,277 --> 00:33:55,779
NOT AS MUCH AS YOU.
[ CHUCKLES ]
706
00:33:55,779 --> 00:33:57,948
WELL,
MY FAMILY IS SOMETHING.
707
00:33:57,948 --> 00:33:59,516
YES, THEY ARE.
708
00:33:59,516 --> 00:34:02,553
THANK YOU.
DON'T MENTION IT.
709
00:34:06,122 --> 00:34:07,898
HANNA, I REALLY DO
APPRECIATE THIS.
710
00:34:09,366 --> 00:34:10,601
I NEED YOU
TO UNDERSTAND ‐‐
711
00:34:10,601 --> 00:34:14,538
MRS. CRYER, YOU DON'T HAVE TO
SAY ANYTHING.
712
00:34:14,538 --> 00:34:16,873
I WORK FOR YOU.
713
00:34:16,873 --> 00:34:18,975
I'M NOT YOUR FRIEND.
714
00:34:18,975 --> 00:34:20,176
I GET IT.
715
00:34:20,176 --> 00:34:23,880
THAT'S NOT
WHAT I WAS GONNA SAY.
716
00:34:23,880 --> 00:34:25,816
THEN WHAT WAS IT?
717
00:34:27,684 --> 00:34:30,120
COME HERE.
718
00:34:40,030 --> 00:34:44,635
I WAS GOING TO SAY THAT YOU
HAVE BEEN KINDER TO ME...
719
00:34:44,635 --> 00:34:46,603
TODAY...
720
00:34:46,603 --> 00:34:50,941
THAN MY WHOLE FAMILY
OR ANY OF MY FRIENDS HAVE BEEN.
721
00:34:55,512 --> 00:34:58,249
WELL, YOU CAN'T PICK
YOUR FAMILY,
722
00:34:58,249 --> 00:35:00,651
BUT YOU DO NEED
SOME NEW FRIENDS.
723
00:35:00,651 --> 00:35:02,686
[ CHUCKLES ]
WELL.
724
00:35:02,686 --> 00:35:04,688
COME ON,
PUT YOUR FEET UP.
725
00:35:04,688 --> 00:35:07,298
NO.
726
00:35:07,298 --> 00:35:09,433
YOU KNOW THIS IS BEYOND
YOUR JOB DESCRIPTION.
727
00:35:09,433 --> 00:35:10,901
SO, I CAN'T BE NICE TO YOU
728
00:35:10,901 --> 00:35:13,169
BECAUSE IT'S NOT
IN MY JOB DESCRIPTION?
729
00:35:13,169 --> 00:35:14,605
OF COURSE YOU CAN.
730
00:35:14,605 --> 00:35:17,274
I'M JUST SAYING,
THIS IS BEYOND THE CALL OF DUTY.
731
00:35:17,274 --> 00:35:18,775
YOU DO KNOW I KNOW THAT,
DON'T YOU?
732
00:35:18,775 --> 00:35:20,277
YES, BUT I WAS ‐‐
733
00:35:20,277 --> 00:35:22,746
OH, PLEASE DON'T SAY WHY.
[ CHUCKLES ]
734
00:35:22,746 --> 00:35:24,215
YOU MUST BE AROUND
735
00:35:24,215 --> 00:35:27,551
A LOT OF PEOPLE WHO DO THINGS
FOR A REASON.
736
00:35:27,551 --> 00:35:30,687
SOMETIMES PEOPLE ARE JUST KIND,
MRS. CRYER.
737
00:35:30,687 --> 00:35:34,291
WELL, YOU ARE VERY KIND.
738
00:35:34,291 --> 00:35:35,892
HMM.
739
00:35:35,892 --> 00:35:39,263
YOU ARE A GENTLE SOUL.
740
00:35:39,263 --> 00:35:41,265
Whew.
741
00:35:41,265 --> 00:35:42,799
COME REST.
742
00:35:42,799 --> 00:35:44,568
I'LL MAKE YOU SOME TEA.
743
00:35:46,503 --> 00:35:47,938
BRANDY.
744
00:35:47,938 --> 00:35:49,640
TEA.
745
00:35:49,640 --> 00:35:51,342
SCOTCH.
[ CHUCKLES ]
746
00:35:51,342 --> 00:35:55,045
TEA.
[ CHUCKLES ]
747
00:35:55,045 --> 00:35:56,247
OH, FINE.
748
00:35:56,247 --> 00:35:59,182
YOU CAN'T MIX THAT
WITH THIS MEDICATION.
749
00:36:02,819 --> 00:36:05,289
[ DOOR OPENS ]
750
00:36:05,289 --> 00:36:08,565
TEA.
751
00:36:08,565 --> 00:36:11,402
[ DOOR CLOSES ]
752
00:36:21,945 --> 00:36:24,748
LORD, LORD, LORD.
753
00:36:24,748 --> 00:36:26,683
YOU SAY SOMETHING?
754
00:36:26,683 --> 00:36:29,253
I WAS TALKING TO
THE LORD.
755
00:36:29,253 --> 00:36:30,521
OH.
756
00:36:30,521 --> 00:36:32,055
WELL, WHAT DID HE SAY?
757
00:36:33,890 --> 00:36:35,892
YOU THINK THIS IS FUNNY,
BENNY?
758
00:36:35,892 --> 00:36:38,495
NO, MA'AM.
NOT AT ALL.
759
00:36:42,233 --> 00:36:44,134
YOU HAVEN'T
FINISHED PACKING YET.
760
00:36:44,134 --> 00:36:46,069
NOPE.
761
00:36:46,069 --> 00:36:48,539
GUESS
I HAVE TO DO THAT, TOO.
762
00:36:50,874 --> 00:36:52,876
WAIT.
763
00:36:52,876 --> 00:36:55,212
I WANT TO TALK TO YOU
FOR A SECOND.
764
00:36:55,212 --> 00:36:57,448
OHH.
BENNY, I AM NOT IN THE MOOD.
765
00:37:00,251 --> 00:37:02,786
I JUST WANTED TO SAY
I'M SORRY
766
00:37:02,786 --> 00:37:04,888
AND ASK YOU TO FORGIVE ME.
767
00:37:07,331 --> 00:37:09,199
WOULD YOU DO THAT?
768
00:37:14,638 --> 00:37:18,875
BOY, I ALREADY FORGAVE YOU
BEFORE YOU DID IT.
769
00:37:18,875 --> 00:37:22,212
THAT'S WHAT
UNCONDITIONAL LOVE IS.
770
00:37:22,212 --> 00:37:25,416
I LOVE YOU, SON.
771
00:37:25,416 --> 00:37:28,419
I REALLY DO.
772
00:37:28,419 --> 00:37:31,087
BUT THIS IS ONE OF
THE LOWEST THINGS
773
00:37:31,087 --> 00:37:33,023
ANYBODY HAS EVER DONE TO ME.
774
00:37:33,023 --> 00:37:37,294
I'M ALMOST 50 YEARS OLD,
AND I'M ABOUT TO BE HOMELESS.
775
00:37:37,294 --> 00:37:38,762
[ SCOFFS ]
776
00:37:38,762 --> 00:37:43,667
I CAN'T EVEN BEGIN
TO THINK ABOUT STARTING OVER.
777
00:37:43,667 --> 00:37:48,472
I INTENDED TO DIE
IN THIS HOUSE.
778
00:37:50,741 --> 00:37:52,276
[ CHUCKLES LIGHTLY ]
779
00:37:52,276 --> 00:37:54,811
WELL, I WAS HOPING YOU'D GET TO
LIVE IN IT FOR AT LEAST ANOTHER,
780
00:37:54,811 --> 00:37:58,749
I DON'T KNOW,
50, 60, MAYBE EVEN 70 YEARS.
781
00:37:58,749 --> 00:37:59,916
WHO KNOWS?
782
00:37:59,916 --> 00:38:02,286
WELL,
I WISH TO HEAVEN I COULD.
783
00:38:06,430 --> 00:38:09,633
HOW'D YOU DO THIS?
784
00:38:15,239 --> 00:38:17,408
YOUR TRUCK IS STILL OUTSIDE.
YOU DIDN'T SELL IT.
785
00:38:17,408 --> 00:38:18,875
HOW'D YOU DO THIS?
786
00:38:18,875 --> 00:38:21,011
CANDACE GAVE ME THE MONEY.
787
00:38:21,011 --> 00:38:22,779
HOW'D SHE GET $50,000?
788
00:38:22,779 --> 00:38:25,048
MAMA, DON'T.
789
00:38:25,048 --> 00:38:27,518
I DON'T WANT THAT GIRL GETTING
KILLED TRYING TO SAVE MY HOUSE.
790
00:38:27,518 --> 00:38:28,519
[ CHUCKLES ]
791
00:38:28,519 --> 00:38:30,554
I'M SO GLAD
YOU SAID THAT.
792
00:38:30,554 --> 00:38:32,923
THAT MEANS YOU WOULD HAVE
MORTGAGED THIS HOUSE
793
00:38:32,923 --> 00:38:33,990
TO HELP CANDACE OUT.
794
00:38:33,990 --> 00:38:36,660
OH, HUSH.
YOU DON'T KNOW NOTHING.
795
00:38:36,660 --> 00:38:38,194
WHERE'D SHE GET
THIS MONEY FROM?
796
00:38:38,194 --> 00:38:39,263
I DON'T KNOW.
797
00:38:39,263 --> 00:38:41,965
SHE SAID SHE HAS
SOME, UH, RICH MAN.
798
00:38:41,965 --> 00:38:43,234
HE GAVE IT TO HER.
A DRUG DEALER?
799
00:38:43,234 --> 00:38:44,701
NO, SHE SAID
HE WAS IN THE LAW BUSINESS.
800
00:38:44,701 --> 00:38:45,769
WHAT DOES THAT MEAN?
801
00:38:45,769 --> 00:38:47,804
I DON'T KNOW, MAMA,
BUT SHE GOT IT.
802
00:38:47,804 --> 00:38:49,139
OH, BENNY,
YOU KNOW I DON'T ‐‐
803
00:38:49,139 --> 00:38:51,442
DON'T YOU DARE SAY
THAT YOU DON'T WANT IT, MAMA.
804
00:38:51,442 --> 00:38:54,211
IT'S NOT DIRTY MONEY.
I TALKED TO HER, OKAY?
805
00:38:54,211 --> 00:38:56,413
IT'S THE MONEY
THAT SHE OWED YOU.
806
00:38:56,413 --> 00:38:58,382
NOW YOUR HOUSE IS PAID.
807
00:38:58,382 --> 00:39:01,285
IT'S PAID?
808
00:39:01,285 --> 00:39:06,330
YOUR DEED, YOUR NAME,
809
00:39:06,330 --> 00:39:07,864
WITHOUT MY NAME,
810
00:39:07,864 --> 00:39:11,134
SO YOU DON'T EVER HAVE TO WORRY
ABOUT ME MORTGAGING IT AGAIN.
811
00:39:11,134 --> 00:39:13,670
IT'S PAID OFF.
812
00:39:13,670 --> 00:39:16,907
I GET TO KEEP MY HOUSE?
813
00:39:16,907 --> 00:39:19,543
YOU GET TO KEEP YOUR HOUSE,
MOMMY.
814
00:39:19,543 --> 00:39:21,312
[ SOBS ]
TOLD YOU I GOT YOU.
815
00:39:21,312 --> 00:39:23,580
YEAH.
[ CHUCKLES ]
816
00:39:23,580 --> 00:39:27,083
THANK YOU, JESUS.
HALLELUJAH! OH!
817
00:39:27,083 --> 00:39:28,852
PRAISE GOD.
818
00:39:28,852 --> 00:39:30,921
[ BOTH LAUGH ]
819
00:39:30,921 --> 00:39:33,357
MWAH!
OH!
820
00:39:33,357 --> 00:39:35,392
NOW CAN WE UNPACK, PLEASE?
821
00:39:35,392 --> 00:39:37,027
YES, WE CAN, ABSOLUTELY.
822
00:39:37,027 --> 00:39:38,995
YOU'RE GONNA SEND ME
INTO A HEART ATTACK OVER HERE.
823
00:39:38,995 --> 00:39:40,664
COME ON.
824
00:39:40,664 --> 00:39:43,967
OH!
[ LAUGHS ]
825
00:39:43,967 --> 00:39:46,303
I AIN'T NEVER LIKED
THESE PLACE MATS.
826
00:39:46,303 --> 00:39:48,372
AND THAT BIG CHICKEN.
[ LAUGHS ]
827
00:39:51,808 --> 00:39:53,877
Veronica:
KNOCK, KNOCK.
828
00:39:53,877 --> 00:39:56,213
YES?
829
00:39:56,213 --> 00:40:00,384
WHY ARE YOU IN THIS BED
EVERY TIME I COME OVER HERE?
830
00:40:00,384 --> 00:40:03,320
UGH.
I'VE BEEN UP LATE NIGHTS.
831
00:40:03,320 --> 00:40:05,222
WELL, HONEY, GET UP.
832
00:40:05,222 --> 00:40:06,830
I HAVE A CRISIS.
833
00:40:06,830 --> 00:40:08,799
WHAT IS IT NOW?
834
00:40:08,799 --> 00:40:11,568
DON'T SAY IT LIKE THAT.
835
00:40:11,568 --> 00:40:13,136
THIS IS SERIOUS.
836
00:40:13,136 --> 00:40:15,206
I'M SORRY.
837
00:40:15,206 --> 00:40:17,408
WHAT IS IT?
838
00:40:17,408 --> 00:40:20,777
I WAS FEELING UNEASY
ABOUT DAVID.
839
00:40:20,777 --> 00:40:23,980
I KNOW.
YOU TOLD ME THAT.
840
00:40:23,980 --> 00:40:26,583
I THOUGHT
HE WAS HAVING AN AFFAIR.
841
00:40:26,583 --> 00:40:29,185
YOU ALSO TOLD ME THAT.
842
00:40:29,185 --> 00:40:33,023
WELL, A GIRL
HAS GOT TO FOLLOW HER GUT.
843
00:40:33,023 --> 00:40:35,592
WELL, WHAT DID THE GIRL DO?
844
00:40:35,592 --> 00:40:39,963
I CALLED MARTY,
845
00:40:39,963 --> 00:40:42,433
A PRIVATE EYE
THAT WE USE FROM TIME TO TIME
846
00:40:42,433 --> 00:40:44,768
TO HELP WITH SOME OF
OUR REHAB PATIENTS.
847
00:40:44,768 --> 00:40:46,737
OKAY.
848
00:40:54,311 --> 00:40:56,347
IS THIS CANDACE?
849
00:40:56,347 --> 00:40:58,682
YES.
850
00:40:58,682 --> 00:41:01,718
I KNEW THERE WAS SOMETHING UP
WITH THAT GIRL.
851
00:41:01,718 --> 00:41:03,287
WHEN DID DAVID MEET HER?
852
00:41:03,287 --> 00:41:05,522
I DON'T KNOW.
853
00:41:05,522 --> 00:41:08,499
HE PRETENDED TO MEET HER
FOR THE FIRST TIME
854
00:41:08,499 --> 00:41:11,167
HERE AT YOUR HOUSE.
855
00:41:11,167 --> 00:41:13,570
I AM SO PISSED.
856
00:41:13,570 --> 00:41:16,039
THIS IS VERY ODD
FOR DAVID.
857
00:41:16,039 --> 00:41:18,575
THIS CAN'T BE SERIOUS.
858
00:41:18,575 --> 00:41:21,845
[ SCOFFS ]
HE BOUGHT HER A CAR.
859
00:41:21,845 --> 00:41:22,913
WHAT?
860
00:41:22,913 --> 00:41:26,082
IT'S RIGHT THERE
IN THE PICTURES.
861
00:41:28,752 --> 00:41:30,921
WHAT ARE YOU GOING TO DO?
862
00:41:30,921 --> 00:41:36,227
I'M GOING TO PAY
THE LITTLE BITCH A VISIT.
863
00:41:40,664 --> 00:41:42,433
NEXT, ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS."
864
00:41:42,433 --> 00:41:43,534
I'M BENNY.
865
00:41:43,534 --> 00:41:45,436
DARCI.
DARCI FROM THE CHURCH?
866
00:41:45,436 --> 00:41:47,371
IS THAT WHAT I THINK IT IS?
867
00:41:47,371 --> 00:41:49,506
I SMELLED MARIJUANA.
NO, YOU DIDN'T.
868
00:41:49,506 --> 00:41:52,743
YOU NEE‐‐
YOU NEED TO ZIP THIS BACK UP.
869
00:41:52,743 --> 00:41:54,077
WELL, SHE IS VERY,
VERY GOOD AT SEX.
870
00:41:54,077 --> 00:41:55,912
WHAT IS SHE DOING HERE?
871
00:41:55,912 --> 00:41:57,180
I KNOW ABOUT THE CAR.
872
00:41:57,180 --> 00:41:58,249
WHAT CAR?
873
00:41:58,249 --> 00:41:59,583
THE ONE YOU BOUGHT FOR HER.
874
00:41:59,583 --> 00:42:01,718
YOU THINK I'M SLEEPING
WITH YOUR HUSBAND,
875
00:42:01,718 --> 00:42:03,720
AND YOU THINK YOUR SON
IS STRAIGHT.
876
00:42:03,720 --> 00:42:05,622
I HAVEN'T SEEN YOU MAKE
A PERSONAL VISIT
877
00:42:05,622 --> 00:42:07,631
UNLESS THERE WAS SOMETHING WRONG
WITH ONE OF THE PATIENTS.
878
00:42:07,631 --> 00:42:10,501
NO, SON,
THIS VISIT IS ABOUT YOU.