1 00:00:01,802 --> 00:00:03,169 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:03,169 --> 00:00:05,105 I WANT $100,000 IN CASH 3 00:00:05,105 --> 00:00:07,908 OR I'M GIVING AN INTERVIEW TO ROSE ON THE 5:00 NEWS. 4 00:00:07,908 --> 00:00:10,844 THIS HERE IS RARIFIED AIR. BE CAREFUL. 5 00:00:10,844 --> 00:00:13,313 IF SHE FINDS OUT I MORTGAGED THIS HOUSE FOR YOU, SHE'S GONNA BE DEVASTATED. 6 00:00:13,313 --> 00:00:15,115 YOU WILL HAVE SEVEN DAYS TO VACATE THE PREMISES. 7 00:00:15,115 --> 00:00:16,583 HANNA ‐‐ THAT'S YOUR MAID'S NAME. 8 00:00:16,583 --> 00:00:19,085 HANNA, CAN I HAVE SOME SPARKLING WATER, PLEASE? 9 00:00:19,085 --> 00:00:21,321 Katheryn: WILL YOU BE STAYING FOR DINNER, CANDACE? 10 00:00:21,321 --> 00:00:22,956 NO, I HAVE A VERY IMPORTANT MEETING, 11 00:00:22,956 --> 00:00:24,625 AND IF I'M NOT THERE, 12 00:00:24,625 --> 00:00:27,193 IT COULD CHANGE A LOT OF PEOPLE'S LIVES. 13 00:00:27,193 --> 00:00:29,295 ROSE, I HAVE A STORY FOR YOU. 14 00:00:29,295 --> 00:00:30,697 IT'S ABOUT JUDGE CRYER. 15 00:00:36,469 --> 00:00:38,238 MA, WHY ARE YOU SITTING IN THE DARK BY YOURSELF LIKE THAT? 16 00:00:40,006 --> 00:00:41,307 I GOT YOUR SOUP. 17 00:00:41,307 --> 00:00:44,878 NEW LITTLE FAVORITE CORNER STORE UP THE STREET. 18 00:00:44,878 --> 00:00:46,680 MWAH. 19 00:00:46,680 --> 00:00:48,549 IT'S PROBABLY COLD BY NOW, 20 00:00:48,549 --> 00:00:51,752 BUT MAKE SOME CRACKERS WITH IT OR SOMETHING. 21 00:00:54,487 --> 00:00:57,457 MAMA, WHAT'S WRONG WITH YOU? 22 00:01:01,434 --> 00:01:05,806 I PRIDE MYSELF ON BEING AN INDEPENDENT WOMAN. 23 00:01:09,876 --> 00:01:13,714 I BOUGHT THIS HOUSE WHEN I WAS 21 YEARS OLD. 24 00:01:13,714 --> 00:01:16,750 HAD YOU AND YOUR SISTER ON MY HIP. 25 00:01:16,750 --> 00:01:19,853 THREE AND FOUR YEARS OLD. 26 00:01:19,853 --> 00:01:23,690 I WORKED TWO JOBS WHEN YOUR FATHER WALKED OUT ON ME. 27 00:01:23,690 --> 00:01:26,560 I DIDN'T CRUMBLE. 28 00:01:26,560 --> 00:01:29,095 I DIDN'T CRY. 29 00:01:29,095 --> 00:01:31,397 AND I DIDN'T EVEN COMPLAIN. 30 00:01:31,397 --> 00:01:33,934 I DID WHAT I HAD TO DO. 31 00:01:33,934 --> 00:01:36,570 [ Voice breaking ] AND I FOUND THE STRENGTH TO DO IT... 32 00:01:36,570 --> 00:01:38,972 [SOBS] 33 00:01:38,972 --> 00:01:42,776 THROUGH THE GRACE OF GOD. 34 00:01:42,776 --> 00:01:47,347 AND THEN THERE'S YOU AND YOUR SISTER. 35 00:01:47,347 --> 00:01:49,583 [ SCOFFS ] 36 00:01:49,583 --> 00:01:50,951 [ SIGHS ] 37 00:01:50,951 --> 00:01:53,754 WHEN SHE WENT WRONG, I WAS DETERMINED 38 00:01:53,754 --> 00:01:59,159 I WASN'T GONNA RAISE ANOTHER ANGRY, CRIMINAL BLACK MAN. 39 00:01:59,159 --> 00:02:01,802 I WAS GONNA RAISE A MAN WITH CHARACTER 40 00:02:01,802 --> 00:02:07,073 WHO WOULD BE SMART AND DIGNIFIED. 41 00:02:07,073 --> 00:02:11,612 AND YOU GREW UP TO BE JUST THAT. 42 00:02:11,612 --> 00:02:13,580 [ SOBS ] 43 00:02:16,182 --> 00:02:18,885 YOU MADE ME PROUD EVERY DAY THAT I WAS YOUR MOTHER ‐‐ 44 00:02:18,885 --> 00:02:20,721 EVERY DAY. 45 00:02:20,721 --> 00:02:23,156 [ CHUCKLES LIGHTLY ] I KNOW THAT, MOMMY. 46 00:02:23,156 --> 00:02:26,059 YOU'RE STARTING TO SCARE ME. I MEAN, WHAT'S GOING ON? 47 00:02:26,059 --> 00:02:28,128 DON'T ACT LIKE YOU DON'T KNOW. 48 00:02:28,128 --> 00:02:30,664 WHAT? 49 00:02:30,664 --> 00:02:31,932 [ SCOFFS ] 50 00:02:31,932 --> 00:02:34,601 IS THERE SOMETHING YOU WANT TO TELL ME, BENNY? 51 00:02:38,004 --> 00:02:39,372 MAMA ‐‐ OH, PLEASE. 52 00:02:39,372 --> 00:02:41,441 DON'T MAKE ME DRAG IT OUT OF YOU. 53 00:02:41,441 --> 00:02:42,976 JUST TELL IT TO ME, BENNY. 54 00:02:42,976 --> 00:02:45,546 PLEASE SAY IT TO ME BEFORE I SAY IT TO YOU. 55 00:02:45,546 --> 00:02:47,514 PLEASE? 56 00:02:47,514 --> 00:02:50,483 MAMA, I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 57 00:02:50,483 --> 00:02:52,452 SO, YOU'RE REALLY NOT GONNA TELL ME? 58 00:02:52,452 --> 00:02:55,556 I WAS HOPING YOU WOULD HAVE TOLD ME. 59 00:02:57,791 --> 00:03:00,026 I'VE BEEN HOLDING ON TO ONE CENT OF HOPE FOR YOU ‐‐ 60 00:03:00,026 --> 00:03:01,568 JUST ONE. 61 00:03:10,811 --> 00:03:13,146 YOU MORTGAGED MY HOUSE, BENNY? 62 00:03:17,417 --> 00:03:20,654 MAMA ‐‐ YOU MORTGAGED MY HOUSE? 63 00:03:23,189 --> 00:03:25,759 LOOK AT ME! 64 00:03:25,759 --> 00:03:28,394 YEAH. 65 00:03:28,394 --> 00:03:29,663 I DID. 66 00:03:29,663 --> 00:03:30,797 OKAY? 67 00:03:30,797 --> 00:03:34,400 I'M SORRY. 68 00:03:34,400 --> 00:03:35,902 I MEAN, CANDACE IS IN TROUBLE. 69 00:03:35,902 --> 00:03:37,504 [ SIGHS ] 70 00:03:41,542 --> 00:03:44,077 WILL YOU JUST LET ME EXPLAIN THIS TO YOU? 71 00:03:44,077 --> 00:03:46,379 MAMA. 72 00:03:59,637 --> 00:04:02,397 MAMA, WILL YOU JUST LET ME EXPLAIN THIS TO YOU? 73 00:04:04,405 --> 00:04:06,648 PLEASE? 74 00:04:06,648 --> 00:04:07,916 MAMA, STOP PACKING. 75 00:04:07,916 --> 00:04:10,819 WHAT AM I SUPPOSED TO DO ‐‐ WAIT TILL THEY COME 76 00:04:10,819 --> 00:04:13,588 AND THROW EVERYTHING OUT ON THE STREET? 77 00:04:13,588 --> 00:04:16,290 HOW COULD YOU DO THIS TO ME, TO US? 78 00:04:16,290 --> 00:04:17,992 WE ARE HOMELESS, BENNY. 79 00:04:17,992 --> 00:04:19,494 WE'RE NOT HOMELESS, ALL RIGHT? 80 00:04:19,494 --> 00:04:20,762 I'M GONNA SELL MY TRUCK. 81 00:04:20,762 --> 00:04:23,397 I'LL GO DOWN THERE TONIGHT. I'LL SELL IT RIGHT NOW. 82 00:04:23,397 --> 00:04:25,567 SELLING YOUR TRUCK AIN'T GONNA FIX THIS. 83 00:04:25,567 --> 00:04:27,502 THEY WANT ALL THE MONEY, BENNY ‐‐ 84 00:04:27,502 --> 00:04:29,270 $50,000. 85 00:04:29,270 --> 00:04:30,672 THEN I'LL TALK TO THEM ABOUT IT, OKAY? 86 00:04:30,672 --> 00:04:33,174 I'LL GET SOMETHING WORKED OUT. 87 00:04:33,174 --> 00:04:34,976 WHAT WERE YOU THINKING? 88 00:04:34,976 --> 00:04:37,479 [ Crying ] WHY'D YOU DO THIS TO ME? 89 00:04:37,479 --> 00:04:39,714 THIS AIN'T EVEN LIKE YOU. 90 00:04:39,714 --> 00:04:41,816 WHAT WERE YOU THINKING? 91 00:04:41,816 --> 00:04:42,817 ANSWER ME! 92 00:04:42,817 --> 00:04:44,953 MAMA, YOU WERE IN THE HOSPITAL. 93 00:04:44,953 --> 00:04:46,621 AND CANDACE WAS IN TROUBLE. 94 00:04:46,621 --> 00:04:51,660 OOH, I KNEW IT. I KNEW IT WAS HER. 95 00:04:51,660 --> 00:04:52,961 MAMA, SHE WAS IN TROUBLE. 96 00:04:52,961 --> 00:04:54,796 THAT GIRL WASN'T IN NO TROUBLE. 97 00:04:54,796 --> 00:04:55,964 SHE WAS CONNING YOU. 98 00:04:55,964 --> 00:04:58,767 SHE WASN'T CONNING ME. SHE WAS. 99 00:04:58,767 --> 00:05:01,836 LET ME ASK YOU SOMETHING. 100 00:05:01,836 --> 00:05:04,706 HOW DID SHE KNOW MY HOUSE WAS IN YOUR NAME? 101 00:05:04,706 --> 00:05:07,416 [ SIGHS ] BECAUSE I TOLD HER. MM‐HMM. 102 00:05:07,416 --> 00:05:10,719 AND HOW LONG AFTER THAT DID SHE GET IN TROUBLE? 103 00:05:10,719 --> 00:05:13,221 MAMA ‐‐ ANSWER ME. 104 00:05:13,221 --> 00:05:15,890 THE NEXT WEEK. 105 00:05:15,890 --> 00:05:19,293 SEE? THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 106 00:05:19,293 --> 00:05:21,129 THIS AIN'T NO COINCIDENCE. 107 00:05:21,129 --> 00:05:22,664 THAT'S WHAT SHE DOES. 108 00:05:22,664 --> 00:05:24,065 SHE WASN'T CONNING. I'M TRYING TO TELL YOU. 109 00:05:24,065 --> 00:05:25,133 OH, HOW CAN YOU SAY THAT? 110 00:05:25,133 --> 00:05:26,635 'CAUSE SHE WASN'T, OKAY? 111 00:05:26,635 --> 00:05:30,038 SHE CALLED ME TO PICK HER UP LATE ONE NIGHT. 112 00:05:30,038 --> 00:05:31,473 YOU KNOW HOW SHE GOT IN TROUBLE WITH THE CAR. 113 00:05:31,473 --> 00:05:34,543 MOMMY, WHEN I WENT TO GO GET HER, 114 00:05:34,543 --> 00:05:36,310 I WALKED RIGHT PAST HER. OKAY? 115 00:05:36,310 --> 00:05:38,947 I DIDN'T EVEN RECOGNIZE HER, SHE WAS BEAT SO BAD. 116 00:05:38,947 --> 00:05:41,315 BY THAT BOY? YEAH. 117 00:05:41,315 --> 00:05:43,084 I TOOK HER TO THE SAME HOSPITAL YOU WERE AT. 118 00:05:43,084 --> 00:05:45,153 SHE WAS ONE FLOOR DOWN BELOW YOU. ALL RIGHT? 119 00:05:45,153 --> 00:05:47,088 I GUESS SHE OWED HIM SOME TYPE OF MONEY. 120 00:05:47,088 --> 00:05:50,091 YOU KNOW, HE SAID THAT IF HE DIDN'T GET IT, 121 00:05:50,091 --> 00:05:51,660 HE WAS GONNA KILL HER. 122 00:05:51,660 --> 00:05:54,228 MAMA, HE DAMN NEAR DID. SHE WAS ‐‐ SHE WAS IN BAD SHAPE. 123 00:05:54,228 --> 00:05:56,030 I'M TRYING TO TELL YOU. 124 00:05:56,030 --> 00:05:57,265 THAT'S THE LIFE SHE CHOSE, BENNY. 125 00:05:57,265 --> 00:05:58,867 MOMMY, THAT'S STILL YOUR DAUGHTER. 126 00:05:58,867 --> 00:05:59,868 THAT GIRL IS WICKED. 127 00:05:59,868 --> 00:06:01,436 STILL YOUR CHILD, THOUGH, OKAY? 128 00:06:01,436 --> 00:06:02,737 DO YOU HEAR WHAT I SAID? 129 00:06:02,737 --> 00:06:04,506 THEY WERE WILLING TO KILL HER. 130 00:06:04,506 --> 00:06:07,716 WELL... [SNIFFLES] 131 00:06:07,716 --> 00:06:10,519 ...MAYBE IF SHE'D HAVE GONE ON, SHE'D HAVE FOUND SOME PEACE. 132 00:06:10,519 --> 00:06:13,622 MAMA, YOU DON'T MEAN THAT. 133 00:06:13,622 --> 00:06:16,290 DON'T YOU TELL ME WHAT I MEAN. 134 00:06:16,290 --> 00:06:19,227 THAT GIRL AIN'T BEEN NOTHING BUT TROUBLE 135 00:06:19,227 --> 00:06:23,131 FROM THE TIME I GOT PREGNANT WITH HER, ON THROUGH MY LABOR. 136 00:06:23,131 --> 00:06:26,501 I WAS SICK AS A DOG EVERY DAY. 137 00:06:26,501 --> 00:06:29,671 THAT CHILD FLIPPED OVER IN MY WOMB 138 00:06:29,671 --> 00:06:31,573 AND ALMOST KILLED ME. 139 00:06:31,573 --> 00:06:35,409 IT'S LIKE SHE AIN'T NEVER WANTED TO BE HERE. 140 00:06:35,409 --> 00:06:38,847 MAYBE IF SHE'D HAVE GONE ON OR PASSED ON, 141 00:06:38,847 --> 00:06:42,150 MAYBE THEN SHE'D HAVE FOUND SOME PEACE, 142 00:06:42,150 --> 00:06:47,155 PUT US BOTH OUT OF OUR MISERY. 143 00:06:50,024 --> 00:06:52,160 WELL, FOR SOMEONE WHO IS ALWAYS GRABBING THE BIBLE, 144 00:06:52,160 --> 00:06:53,628 THAT'S SOME REAL CHRISTIAN TALK. 145 00:06:53,628 --> 00:06:56,931 DON'T YOU DARE THROW GOD IN MY FACE! 146 00:06:56,931 --> 00:06:58,366 [ SIGHS ] 147 00:06:58,366 --> 00:07:02,871 LOOK, YOU'RE UPSET, OKAY? I GET IT. 148 00:07:02,871 --> 00:07:05,206 YOU'RE REALLY UPSET RIGHT NOW. 149 00:07:05,206 --> 00:07:07,115 I'M GONNA LET YOU CALM DOWN. ALL RIGHT? 150 00:07:07,115 --> 00:07:08,783 I'M GONNA GO GRAB A SIP OF WATER. 151 00:07:08,783 --> 00:07:10,419 LET'S CALM DOWN, I'M GONNA FORGET 152 00:07:10,419 --> 00:07:12,286 THAT YOU JUST SAID THAT ABOUT CANDACE. 153 00:07:13,287 --> 00:07:15,690 [ SOBS ] 154 00:07:15,690 --> 00:07:17,492 SHE GOT TO YOU, TOO, HUH? 155 00:07:17,492 --> 00:07:19,561 [ SIGHS ] 156 00:07:19,561 --> 00:07:22,296 DON'T YOU KNOW THAT GIRL DON'T CARE ABOUT NOBODY BUT HERSELF? 157 00:07:22,296 --> 00:07:25,099 DON'T YOU UNDERSTAND, SHE CAN'T? 158 00:07:25,099 --> 00:07:26,968 SHE CAN'T. 159 00:07:26,968 --> 00:07:30,038 IT AIN'T IN HER TO LOVE ANYTHING OR ANYBODY. 160 00:07:30,038 --> 00:07:31,139 SHE GOT A BABY SOMEWHERE. 161 00:07:31,139 --> 00:07:32,974 SHE PROBABLY DON'T EVEN KNOW WHERE HE IS. 162 00:07:32,974 --> 00:07:37,679 IT JUST AIN'T IN HER TO CARE. 163 00:07:37,679 --> 00:07:40,181 YEAH, BUT, MAMA, IT AIN'T IN YOU TO HATE NOBODY LIKE THAT. 164 00:07:40,181 --> 00:07:42,551 I DON'T HATE HER. WELL, YOU MUST. 165 00:07:42,551 --> 00:07:44,318 YOU CAME IN HERE. YOU JUST WISHED MY SISTER WAS DEAD. 166 00:07:44,318 --> 00:07:48,289 JUST STOP IT. YOU JUST STOP IT. 167 00:07:48,289 --> 00:07:51,025 [ SIGHS ] 168 00:07:51,025 --> 00:07:52,627 LOOK, I'M SORRY. 169 00:07:52,627 --> 00:07:53,795 I'M SORRY I DID THAT. 170 00:07:53,795 --> 00:07:55,964 I'M SORRY I SAVED YOUR DAUGHTER'S LIFE. 171 00:07:55,964 --> 00:07:57,098 ALL RIGHT? 172 00:07:57,098 --> 00:07:58,366 BUT YOU WOULD HAVE DONE THE SAME THING, 173 00:07:58,366 --> 00:07:59,501 HAD YOU SEEN HER THAT NIGHT. 174 00:07:59,501 --> 00:08:01,970 MAMA, I KNOW IT. I KNOW YOU. 175 00:08:01,970 --> 00:08:04,706 I'M GONNA SELL MY TRUCK, ALL RIGHT? 176 00:08:04,706 --> 00:08:05,840 I'M GONNA SELL IT RIGHT NOW. 177 00:08:05,840 --> 00:08:07,215 I'M GONNA BRING IN AS MUCH AS I CAN. 178 00:08:07,215 --> 00:08:10,985 YOUR TRUCK AIN'T WORTH NO $50,000. 179 00:08:10,985 --> 00:08:12,854 [ SNIFFLES ] 180 00:08:12,854 --> 00:08:15,223 THEY WANT IT ALL, BENNY. 181 00:08:15,223 --> 00:08:17,426 THEY WANT IT ALL. 182 00:08:17,426 --> 00:08:19,694 ALL RIGHT, WELL... 183 00:08:19,694 --> 00:08:21,262 I'LL DO WHAT I CAN, THOUGH, ALL RIGHT? 184 00:08:21,262 --> 00:08:23,164 I [ SIGHS ] 185 00:08:23,164 --> 00:08:26,535 I GOT TO TRY SOMETHING, MAMA. 186 00:08:26,535 --> 00:08:29,370 I'M GONNA FIX THIS. 187 00:08:29,370 --> 00:08:30,972 [ SOBS ] 188 00:08:30,972 --> 00:08:34,242 MAMA, LOOK AT ME. 189 00:08:34,242 --> 00:08:36,277 STOP CRYING. DON'T WORRY ABOUT THIS, OKAY? 190 00:08:36,277 --> 00:08:39,247 I'M GONNA FIX THIS. 191 00:08:47,689 --> 00:08:48,790 ON THE 12th OF AUGUST, 192 00:08:48,790 --> 00:08:50,925 I LOOK FORWARD TO YOUR IMMEDIATE RESPONSE. 193 00:08:50,925 --> 00:08:52,026 OKAY? THEN, FINISH IT. 194 00:08:52,026 --> 00:08:53,662 THANKS, ANNE. GO ON. 195 00:08:57,298 --> 00:09:01,436 CLOSE THE DOOR, PLEASE, ON YOUR WAY OUT. 196 00:09:01,436 --> 00:09:03,204 WHAT DID YOU DO? 197 00:09:03,204 --> 00:09:05,139 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 198 00:09:05,139 --> 00:09:07,716 DON'T STAND THERE EATING CANDY, BEING ALL COY WITH ME, DAVID. 199 00:09:07,716 --> 00:09:08,750 WHAT HAPPENED? 200 00:09:08,750 --> 00:09:09,918 OH, WITH CANDACE. 201 00:09:09,918 --> 00:09:10,952 YES. 202 00:09:10,952 --> 00:09:13,121 I DECIDED NOT TO PLAY BY HER RULES. 203 00:09:13,121 --> 00:09:14,222 CALLED HER BLUFF. 204 00:09:14,222 --> 00:09:16,491 YOU CALLED HER BLUFF. 205 00:09:16,491 --> 00:09:18,760 CAN'T LET THESE PEOPLE THINK THEY HAVE THE UPPER HAND. 206 00:09:18,760 --> 00:09:20,261 SHE'S INSANE, DAVID. 207 00:09:20,261 --> 00:09:21,830 WHY ARE YOU SO UPSET? 208 00:09:21,830 --> 00:09:23,698 IT WORKED, DIDN'T IT? DID IT? 209 00:09:23,698 --> 00:09:26,234 WELL, SHE DIDN'T CALL THE NEWS. 210 00:09:26,234 --> 00:09:27,235 ROSE. 211 00:09:27,235 --> 00:09:29,438 DO YOU KNOW ROSE? 212 00:09:29,438 --> 00:09:32,106 THE REPORTER. 'COURSE I KNOW ROSE. 213 00:09:32,106 --> 00:09:34,108 SHE CALLED MY OFFICE, TALKED TO MY SECRETARY, 214 00:09:34,108 --> 00:09:36,410 SAID SHE HAD A FEW QUESTIONS SHE WOULD LIKE TO ASK ME. 215 00:09:36,410 --> 00:09:38,312 WHAT KIND OF QUESTIONS? 216 00:09:38,312 --> 00:09:40,415 QUESTIONS ABOUT HOW I FEEL 217 00:09:40,415 --> 00:09:43,084 ABOUT ELECTED OFFICIALS AND PROSTITUTES. 218 00:09:43,084 --> 00:09:46,287 SHE SAID THAT? 219 00:09:46,287 --> 00:09:48,089 YES. SHE SAID THAT. 220 00:09:48,089 --> 00:09:49,991 SO, YOU DID NOT PAY HER? 221 00:09:49,991 --> 00:09:54,028 NO. WANTED HER TO KNOW WHO WAS HOLDING ALL THE CARDS. 222 00:09:54,028 --> 00:09:56,130 WELL, CLEARLY SHE'S HOLDING ALL THE CARDS, DAVID. 223 00:09:56,130 --> 00:09:57,866 I'M TELLING YOU, SHE'S INSANE. 224 00:09:57,866 --> 00:09:59,000 YOU NEED TO PAY HER. 225 00:09:59,000 --> 00:10:01,002 I'LL CALL HER NOW. 226 00:10:01,002 --> 00:10:03,472 YES, NOW. PLEASE. 227 00:10:03,472 --> 00:10:04,873 THANK YOU. 228 00:10:08,049 --> 00:10:10,485 [ SIGHS ] 229 00:10:12,554 --> 00:10:14,556 [ DOOR OPENS ] 230 00:10:32,974 --> 00:10:35,243 GOOD MORNING. 231 00:10:35,243 --> 00:10:37,946 GOOD MORNING. 232 00:10:37,946 --> 00:10:40,782 I KEEP FINDING YOU IN HERE EVERY TIME I COME IN HERE. 233 00:10:43,752 --> 00:10:46,220 MAKES ME THINK I'M NOT DOING MY JOB TOO WELL 234 00:10:46,220 --> 00:10:48,022 IF YOU HAVE TO WASH EVERY DAY. 235 00:10:48,022 --> 00:10:49,691 YOU'RE DOING A GREAT JOB. 236 00:10:49,691 --> 00:10:51,793 SOMETIMES I WAKE UP RESTLESS. 237 00:10:51,793 --> 00:10:53,194 OH, PLEASE. LET ME DO THAT. 238 00:10:53,194 --> 00:10:54,663 I GOT IT. WELL, I CAN AT L‐‐ 239 00:10:54,663 --> 00:10:57,365 I SAID I HAVE IT. 240 00:10:57,365 --> 00:11:00,535 I'M SORRY. 241 00:11:03,638 --> 00:11:06,314 CAN YOU GO HELP CELINE WITH BREAKFAST, PLEASE? 242 00:11:06,314 --> 00:11:08,783 YES, MA'AM. 243 00:11:20,294 --> 00:11:21,630 [ DOOR CLOSES ] 244 00:11:21,630 --> 00:11:23,765 [ SIGHS ] 245 00:11:40,549 --> 00:11:42,617 [ DOORBELL RINGS ] 246 00:11:42,617 --> 00:11:43,718 DOOR, HANNA. 247 00:11:51,359 --> 00:11:53,161 KATH! SHE'S IN THE DINING ROOM. 248 00:11:53,161 --> 00:11:54,896 THANK YOU. 249 00:11:54,896 --> 00:11:57,065 [ DOOR CLOSES ] 250 00:11:57,065 --> 00:11:59,668 YOU'RE STILL IN YOUR BED CLOTHES. 251 00:11:59,668 --> 00:12:01,169 GOOD MORNING. 252 00:12:01,169 --> 00:12:03,371 GOOD TO SEE YOU, TOO. 253 00:12:03,371 --> 00:12:04,639 I'M SORRY. 254 00:12:04,639 --> 00:12:06,515 UH, GOOD MORNING. 255 00:12:06,515 --> 00:12:08,349 THAT'S BETTER. 256 00:12:08,349 --> 00:12:09,751 WOULD YOU LIKE SOME BREAKFAST? 257 00:12:09,751 --> 00:12:10,952 NO. 258 00:12:10,952 --> 00:12:12,487 HOW ARE YOU? 259 00:12:12,487 --> 00:12:14,989 OKAY. ENOUGH WITH THE PLEASANTRIES. 260 00:12:14,989 --> 00:12:17,091 WHAT'S GOING ON? I THINK I HAVE A PROBLEM. 261 00:12:17,091 --> 00:12:21,062 YOU JUST FOUND ONE? 262 00:12:21,062 --> 00:12:22,697 WELL, LET'S SEE. 263 00:12:22,697 --> 00:12:25,066 I THINK YOU EAT TOO MUCH. 264 00:12:25,066 --> 00:12:27,502 YOU GET A LITTLE LOUD EVERY NOW AND THEN. 265 00:12:27,502 --> 00:12:29,403 AND YOU DRIVE LIKE A BAT OUT OF HELL. 266 00:12:29,403 --> 00:12:31,940 ARE YOU DONE? 267 00:12:31,940 --> 00:12:34,075 AND YOU STILL THINK YOU'RE 25. 268 00:12:34,075 --> 00:12:35,409 [ CHUCKLES LIGHTLY ] 269 00:12:35,409 --> 00:12:37,546 THIS IS SERIOUS. I HAVE A PROBLEM. 270 00:12:37,546 --> 00:12:38,847 GET IN LINE. 271 00:12:38,847 --> 00:12:41,950 I THINK DAVID IS HAVING AN AFFAIR. 272 00:12:41,950 --> 00:12:43,117 [ LAUGHS ] 273 00:12:44,285 --> 00:12:46,120 WHAT IS SO FUNNY? 274 00:12:46,120 --> 00:12:50,425 MR. CONSERVATIVE? ALWAYS‐BY‐THE‐BOOK DAVID? 275 00:12:50,425 --> 00:12:52,193 OH, I DON'T THINK SO. 276 00:12:52,193 --> 00:12:53,862 WELL, SOMETHING IS GOING ON. 277 00:12:53,862 --> 00:12:56,264 ARE YOU SURE? YES. 278 00:12:56,264 --> 00:12:58,567 I THINK. 279 00:12:58,567 --> 00:13:00,735 PROBABLY. 280 00:13:00,735 --> 00:13:02,837 EITHER HE IS OR HE ISN'T. 281 00:13:02,837 --> 00:13:05,840 WELL, FOR THE PAST TWO WEEKS, HE'S BEEN VERY DISTANT. 282 00:13:05,840 --> 00:13:07,716 HE'S TRYING TO RUN FOR OFFICE. 283 00:13:07,716 --> 00:13:09,150 NO, NO. 284 00:13:09,150 --> 00:13:12,086 I KNOW THIS MAN. I CAN SET MY WATCH BY HIM. 285 00:13:12,086 --> 00:13:14,388 HE IS THE EPITOME OF PREDICTABILITY. 286 00:13:14,388 --> 00:13:15,790 SOMETHING IS GOING ON. 287 00:13:15,790 --> 00:13:17,225 I THINK YOU'RE OVERREACTING. 288 00:13:17,225 --> 00:13:18,493 I AM NOT. 289 00:13:18,493 --> 00:13:20,094 DO YOU REMEMBER THE LAST TIME 290 00:13:20,094 --> 00:13:22,330 YOU THOUGHT DAVID WAS HAVING AN AFFAIR? 291 00:13:22,330 --> 00:13:24,032 HE WAS PLANNING YOUR SURPRISE BIRTHDAY PARTY. 292 00:13:24,032 --> 00:13:25,233 THIS IS DIFFERENT. 293 00:13:25,233 --> 00:13:27,135 SO, YOU'RE NOT GONNA KILL THE PARTY PLANNER? 294 00:13:27,135 --> 00:13:29,671 SHE WAS FLIRTING WITH HIM. 295 00:13:29,671 --> 00:13:31,573 [ CHUCKLES ] 296 00:13:31,573 --> 00:13:36,044 VERONICA... DAVID IS NO FOOL. 297 00:13:36,044 --> 00:13:38,179 HE KNOWS YOU WILL FIERCELY FIGHT 298 00:13:38,179 --> 00:13:40,649 TO PROTECT YOUR FAMILY AND YOUR FUTURE. 299 00:13:40,649 --> 00:13:42,451 NOW, GO HOME. 300 00:13:42,451 --> 00:13:46,320 SO, YOU THINK THAT I AM OVERREACTING? 301 00:13:46,320 --> 00:13:47,822 I KNOW IT. 302 00:13:47,822 --> 00:13:50,024 I KNOW YOU. 303 00:13:50,024 --> 00:13:52,494 IF SOMETHING IS GOING ON, TIME WILL REVEAL IT. 304 00:13:52,494 --> 00:13:55,229 I AM NOT A FAN OF WAITING FOR FATHER TIME. 305 00:13:55,229 --> 00:13:57,532 AND HE IS NOT A FAN OF YOUR CROW'S‐FEET. 306 00:13:57,532 --> 00:14:00,535 KATHERYN CRYER, THAT'S JUST AWFUL. 307 00:14:00,535 --> 00:14:02,471 [ CHUCKLES ] I HAVE THEM, TOO. 308 00:14:02,471 --> 00:14:05,540 GO HOME. GREAT. 309 00:14:05,540 --> 00:14:07,982 WHAT A WAY TO TREAT A FRIEND IN NEED. 310 00:14:07,982 --> 00:14:09,217 HMM! 311 00:14:09,217 --> 00:14:11,686 AND I DO NOT HAVE CROW'S‐FEET. 312 00:14:11,686 --> 00:14:13,154 HAH! GOOD DAY. 313 00:14:13,154 --> 00:14:14,723 BYE. 314 00:14:14,723 --> 00:14:16,257 [ MOUTHING WORDS ] 315 00:14:19,594 --> 00:14:21,596 [ DOOR OPENS ] 316 00:14:27,569 --> 00:14:29,471 WHAT ARE YOU DOING HERE? 317 00:14:29,471 --> 00:14:30,572 WHERE'S JIM? 318 00:14:30,572 --> 00:14:33,074 I'LL BE HANDLING THIS. 319 00:14:33,074 --> 00:14:35,510 YOU AGAIN. 320 00:14:35,510 --> 00:14:37,111 [ CHUCKLES ] WHAT'S THE MATTER? 321 00:14:37,111 --> 00:14:38,880 HE CAN'T HANDLE BEING ALONE WITH ME? 322 00:14:38,880 --> 00:14:41,015 THIS DOESN'T NEED TO INVOLVE JIM. 323 00:14:41,015 --> 00:14:42,283 HMM. 324 00:14:42,283 --> 00:14:45,787 YOU KNOW, THIS TURNS HIM ON ‐‐ 325 00:14:45,787 --> 00:14:46,988 LIVING ON THE EDGE. 326 00:14:46,988 --> 00:14:49,223 HE'S A BIT OF AN ADRENALINE JUNKIE. 327 00:14:49,223 --> 00:14:52,494 NOT LIKE YOU, MR. PLAY‐IT‐SAFE. 328 00:14:52,494 --> 00:14:54,763 YOU GOT TO GET THAT STICK OUT OF YOUR ASS, 329 00:14:54,763 --> 00:14:57,666 UNLESS YOU'RE INTO THAT SORT OF THING. 330 00:14:57,666 --> 00:14:58,767 HUH? 331 00:15:01,503 --> 00:15:02,837 THERE'S YOUR MONEY. 332 00:15:02,837 --> 00:15:03,838 PICK IT UP. 333 00:15:05,674 --> 00:15:07,782 YOUNG LADY. PICK IT UP NOW! 334 00:15:19,961 --> 00:15:25,199 DON'T YOU EVER THROW ANYTHING AT ME AGAIN, EVER. 335 00:15:25,199 --> 00:15:29,771 THERE'S $100,000 IN THIS BAG. 336 00:15:29,771 --> 00:15:34,408 I WOULD NOT GIVE A DAMN IF IT WAS A MILLION DOLLARS. 337 00:15:34,408 --> 00:15:38,079 YOU THINK YOU'RE BETTER THAN ME, HUH? 338 00:15:38,079 --> 00:15:41,583 YOU THINK, BECAUSE YOU'RE RICH, YOU CAN TREAT ME LIKE CRAP? 339 00:15:41,583 --> 00:15:43,752 I THINK WE'RE GETTING OFF COURSE HERE. 340 00:15:43,752 --> 00:15:45,186 YOU THREW THAT BAG AT ME 341 00:15:45,186 --> 00:15:47,756 LIKE I WAS A DOG IN THE STREET YOU WERE THROWING A BONE TO. 342 00:15:47,756 --> 00:15:49,591 YOU WANT THE MONEY OR NOT? 343 00:15:49,591 --> 00:15:52,527 IF YOU EVER DISRESPECT ME AGAIN, 344 00:15:52,527 --> 00:15:56,498 NOTHING IN THAT BAG WILL MATTER. 345 00:16:00,068 --> 00:16:02,937 SIGN THE PAPERS. 346 00:16:15,323 --> 00:16:17,391 [ CURRENCY BUNDLES RUSTLING ] 347 00:16:19,694 --> 00:16:22,631 I DON'T SEE ANY KEYS IN THIS BAG. 348 00:16:22,631 --> 00:16:25,366 BECAUSE WE'RE NOT GIVING YOU A CAR. 349 00:16:25,366 --> 00:16:28,870 BUT I SAID I WANTED A CONVERTIBLE. 350 00:16:28,870 --> 00:16:30,672 I SAID YOU'RE NOT GETTING ONE. 351 00:16:30,672 --> 00:16:32,641 [ Chuckling ] MAN. 352 00:16:32,641 --> 00:16:36,110 YOU MUST THINK I'M KIDDING. 353 00:16:36,110 --> 00:16:39,514 DIDN'T ROSE CALL JIM? 354 00:16:39,514 --> 00:16:42,283 WHAT DID YOU HAVE TO DO WITH THAT? 355 00:16:42,283 --> 00:16:46,688 I DIDN'T TELL HER ANYTHING...YET. 356 00:16:46,688 --> 00:16:51,392 I SAID THAT I MAY KNOW SOMEONE WHO IS DEALING WITH PROSTITUTES 357 00:16:51,392 --> 00:16:54,062 AND SHE SHOULD TALK TO JUDGE CRYER ABOUT IT. 358 00:16:54,062 --> 00:16:56,330 [ SIGHS ] THIS IS SO FOOLISH. 359 00:16:56,330 --> 00:16:57,899 NO. 360 00:16:57,899 --> 00:17:00,535 WHAT'S FOOLISH IS YOU PLAYING GAMES WITH ME. 361 00:17:00,535 --> 00:17:03,438 I THINK YOU'RE CRAZY, 362 00:17:03,438 --> 00:17:06,014 BUT I DON'T THINK YOU'RE THAT CRAZY. 363 00:17:06,014 --> 00:17:09,350 HMM. 364 00:17:09,350 --> 00:17:12,186 [ SIGHS ] 365 00:17:14,288 --> 00:17:16,024 OKAY. 366 00:17:18,326 --> 00:17:19,794 WHAT ARE YOU DOING? 367 00:17:22,263 --> 00:17:23,698 [ GASPS ] 368 00:17:23,698 --> 00:17:24,999 WHAT ARE YOU DOING? 369 00:17:24,999 --> 00:17:27,368 [ Voice breaking ] PLEASE. STOP HITTING ME. 370 00:17:27,368 --> 00:17:30,271 THAT HURTS. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 371 00:17:30,271 --> 00:17:31,773 PLEASE! I WON'T SCREAM. 372 00:17:31,773 --> 00:17:33,241 YOUNG LADY. I WON'T SAY ANYTHING. 373 00:17:33,241 --> 00:17:35,043 I WON'T TELL ANYBODY. I WON'T. Shh! 374 00:17:35,043 --> 00:17:37,178 PLEASE! PLEASE! Shh! 375 00:17:37,178 --> 00:17:38,447 STOP IT! 376 00:17:38,447 --> 00:17:40,482 WHY? 377 00:17:42,651 --> 00:17:46,387 WHY STOP? 378 00:17:46,387 --> 00:17:48,056 DO YOU WANT TO SEE HOW FAR THIS CAN GO? 379 00:17:48,056 --> 00:17:49,891 CANDACE. 380 00:17:49,891 --> 00:17:51,460 [ SCOFFS ] 381 00:17:51,460 --> 00:17:54,195 YOU KNOW MY NAME NOW? 382 00:17:54,195 --> 00:17:59,333 MAYBE I WANT $100,000 FROM YOU, TOO. 383 00:17:59,333 --> 00:18:01,402 DO YOU SEE HOW EASY THIS IS? 384 00:18:03,271 --> 00:18:06,548 YOU AND YOUR IVORY TOWER. 385 00:18:06,548 --> 00:18:11,385 ONE WORD FROM ME, AND IT ALL COMES CRUMBLING DOWN. 386 00:18:16,057 --> 00:18:17,125 OKAY. 387 00:18:17,125 --> 00:18:19,661 O‐‐ WHAT? SORRY? 388 00:18:19,661 --> 00:18:20,662 OKAY. 389 00:18:20,662 --> 00:18:21,730 OH. 390 00:18:21,730 --> 00:18:23,965 "OKAY" WHAT? 391 00:18:23,965 --> 00:18:25,700 OKAY, YOU WIN. 392 00:18:34,543 --> 00:18:35,744 I WIN, HUH? 393 00:18:35,744 --> 00:18:37,078 MM‐HMM. 394 00:18:37,078 --> 00:18:39,514 I ALREADY KNEW THAT. 395 00:18:39,514 --> 00:18:41,950 [ CHUCKLES LIGHTLY ] 396 00:18:41,950 --> 00:18:44,352 WHERE IS MY CAR? 397 00:18:44,352 --> 00:18:48,457 YOU'LL GET IT. 398 00:18:48,457 --> 00:18:50,258 MM. 399 00:18:50,258 --> 00:18:52,494 OKAY. 400 00:18:52,494 --> 00:18:55,196 YOU LEARN FAST. 401 00:18:55,196 --> 00:18:57,766 I WANT MY CAR TODAY. 402 00:18:57,766 --> 00:19:01,402 RED, LIKE MY SKIRT. 403 00:19:01,402 --> 00:19:03,605 YOU LIKE MY SKIRT? 404 00:19:06,047 --> 00:19:08,382 [ CHUCKLES LIGHTLY ] 405 00:19:12,621 --> 00:19:13,922 OH. 406 00:19:13,922 --> 00:19:15,690 YOU WANT TO KNOW THE DIFFERENCE 407 00:19:15,690 --> 00:19:19,327 BETWEEN YOU AND THE COMMON STREET THUG? 408 00:19:19,327 --> 00:19:20,995 WHAT DID YOU SAY? 409 00:19:20,995 --> 00:19:22,531 "RARIFIED AIR"? 410 00:19:22,531 --> 00:19:25,133 YOU KNOW WHAT THE DIFFERENCE IS? 411 00:19:25,133 --> 00:19:27,902 NOT A DAMN THING. 412 00:19:29,771 --> 00:19:31,005 [ CHUCKLES SOFTLY ] 413 00:19:36,911 --> 00:19:41,349 YOU REALLY WANT TO PLAY THIS ON ANOTHER LEVEL? 414 00:19:41,349 --> 00:19:43,852 OKAY. 415 00:19:44,252 --> 00:19:46,421 [ SNIFFLES ] 416 00:19:46,421 --> 00:19:49,157 I CAN GO DOWN THERE WITH YOU. 417 00:20:00,134 --> 00:20:01,402 [ PILLS RATTLE ] 418 00:20:05,756 --> 00:20:07,864 WHAT ARE YOU DOING? 419 00:20:07,864 --> 00:20:09,433 YOU LEFT YOUR PILLS OUT HERE, AND I ‐‐ 420 00:20:09,433 --> 00:20:11,335 GIVE ME THAT. 421 00:20:11,335 --> 00:20:13,537 I'M SORRY. I WASN'T SNOOPING. 422 00:20:13,537 --> 00:20:14,605 GOOD. 423 00:20:14,605 --> 00:20:17,241 BECAUSE SNOOPING WILL GET YOU FIRED. 424 00:20:27,551 --> 00:20:30,120 I KNOW WHAT THOSE PILLS ARE. 425 00:20:30,120 --> 00:20:33,524 OH. SO, YOU'RE A PHARMACIST NOW. 426 00:20:33,524 --> 00:20:36,026 I HAD BREAST CANCER, TOO. 427 00:20:36,026 --> 00:20:38,462 WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 428 00:20:40,464 --> 00:20:41,665 I USED TO WAKE UP 429 00:20:41,665 --> 00:20:44,134 WASHING THE BLOOD OUT OF MY NIGHTGOWN JUST LIKE YOU. 430 00:20:44,134 --> 00:20:48,805 YOU HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 431 00:20:48,805 --> 00:20:52,142 OKAY. 432 00:20:52,142 --> 00:20:55,246 MAYBE I'M WRONG. 433 00:20:55,246 --> 00:20:59,015 IF I AM, IT'S A GOOD THING. 434 00:20:59,015 --> 00:21:01,652 I'M SORRY. 435 00:21:01,652 --> 00:21:05,222 I DIDN'T MEAN TO SEE YOUR PILLS. 436 00:21:11,402 --> 00:21:13,169 HOW ARE YOU NOW? 437 00:21:16,273 --> 00:21:17,608 FINE. 438 00:21:17,608 --> 00:21:21,978 LOTS OF CHEMO AND A MASTECTOMY. 439 00:21:21,978 --> 00:21:25,616 I THANK GOD I'M CANCER‐FREE. 440 00:21:28,084 --> 00:21:30,186 WAS IT DIFFICULT? 441 00:21:30,186 --> 00:21:31,588 WHICH PART? 442 00:21:31,588 --> 00:21:33,724 THE SURGERY. 443 00:21:33,724 --> 00:21:36,493 IT'S THE MIND THAT'S THE WEAPON. 444 00:21:36,493 --> 00:21:39,296 IT DOES MORE DAMAGE TO YOU THAN THE CANCER. 445 00:21:52,008 --> 00:21:55,011 NO ONE KNOWS. 446 00:21:55,011 --> 00:21:57,614 NOT EVEN YOUR HUSBAND? 447 00:21:59,650 --> 00:22:01,151 NO. 448 00:22:05,322 --> 00:22:08,999 WELL, YOU'RE GONNA NEED SOMEBODY TO BE THERE FOR YOU. 449 00:22:08,999 --> 00:22:11,935 I COULDN'T HAVE MADE IT WITHOUT MY SON. 450 00:22:14,571 --> 00:22:16,973 I DON'T HAVE CHILDREN THAT CARE ABOUT ME LIKE THAT. 451 00:22:18,675 --> 00:22:20,777 I'M SORRY. 452 00:22:20,777 --> 00:22:22,746 I KIND OF KNOW WHAT YOU MEAN. 453 00:22:22,746 --> 00:22:26,750 IT'S SAD. 454 00:22:26,750 --> 00:22:28,184 I KNOW. 455 00:22:28,184 --> 00:22:32,323 WELL, EVERYBODY NEEDS ONE GOOD PERSON IN THEIR LIFE. 456 00:22:32,323 --> 00:22:34,358 WHAT ABOUT MISS VERONICA? 457 00:22:34,358 --> 00:22:37,661 I'M MORE OF A FRIEND TO HER THAN SHE IS TO ME. 458 00:22:37,661 --> 00:22:40,163 WELL, YOU CAN'T GET THROUGH THIS ALONE. 459 00:22:40,163 --> 00:22:41,265 WHY NOT? 460 00:22:41,265 --> 00:22:44,435 IT'S HOW I GET THROUGH EVERYTHING ELSE. 461 00:22:44,435 --> 00:22:47,471 WELL, I'M HERE IF YOU NEED ME. 462 00:22:52,309 --> 00:22:54,878 THANK YOU. 463 00:22:54,878 --> 00:22:57,080 MM‐HMM. 464 00:22:57,080 --> 00:23:01,352 HANNA, MY FAMILY CANNOT KNOW THIS ‐‐ NO ONE. 465 00:23:01,352 --> 00:23:05,289 MRS. CRYER... 466 00:23:05,289 --> 00:23:09,366 I TAKE MY EMPLOYER'S SECRETS TO THE GRAVE. 467 00:23:09,366 --> 00:23:11,468 YES. 468 00:23:11,468 --> 00:23:13,169 I REMEMBER. 469 00:23:16,573 --> 00:23:18,074 HOW BAD IS IT? 470 00:23:18,074 --> 00:23:20,944 WE CAUGHT IT IN TIME. 471 00:23:20,944 --> 00:23:23,079 OH, GOOD. 472 00:23:23,079 --> 00:23:26,317 BUT MY HAIR'S STARTING TO FALL OUT. 473 00:23:26,317 --> 00:23:27,918 THAT'S ALL RIGHT. 474 00:23:27,918 --> 00:23:30,921 WE CAN GET YOU A NICE WIG. [ CHUCKLES LIGHTLY ] 475 00:23:30,921 --> 00:23:33,924 [ SNIFFLES ] I HAVE A COUPLE. 476 00:23:33,924 --> 00:23:35,492 [ CHUCKLES ] 477 00:23:35,492 --> 00:23:39,330 HOW HAVE YOU BEEN GETTING TO THE DOCTOR? 478 00:23:39,330 --> 00:23:40,797 I'VE BEEN DRIVING MYSELF. 479 00:23:40,797 --> 00:23:42,566 OH, NO. YOU CAN'T DO THAT. 480 00:23:42,566 --> 00:23:44,468 THE CHEMO MAKES YOU TOO SICK. 481 00:23:44,468 --> 00:23:46,437 NOT ANYMORE, YOU'RE NOT. 482 00:23:49,340 --> 00:23:52,075 HOW DID YOU KEEP YOUR SPIRITS UP? 483 00:23:52,075 --> 00:23:53,244 MM. 484 00:23:53,244 --> 00:23:54,511 PRAYER. 485 00:23:54,511 --> 00:23:56,780 SO, YOU'RE A WOMAN OF FAITH. 486 00:23:56,780 --> 00:23:59,250 OH, YES, MA'AM, I AM. I'M A CHRISTIAN. 487 00:23:59,250 --> 00:24:00,351 [ CHUCKLES ] 488 00:24:00,351 --> 00:24:02,052 THAT'S WONDERFUL. 489 00:24:08,732 --> 00:24:11,202 WOULD YOU PRAY FOR ME? 490 00:24:11,202 --> 00:24:13,036 Whew. 491 00:24:13,036 --> 00:24:15,772 OF COURSE. 492 00:24:15,772 --> 00:24:18,642 RIGHT NOW. 493 00:24:18,642 --> 00:24:21,144 OF COURSE. 494 00:24:27,418 --> 00:24:29,453 BOW YOUR HEAD. 495 00:24:32,489 --> 00:24:34,291 FATHER GOD, I COME BEFORE YOU RIGHT NOW 496 00:24:34,291 --> 00:24:36,327 ON BEHALF OF MY SISTER KATHERYN. 497 00:24:36,327 --> 00:24:39,129 LORD JESUS, WE ASK YOU TO LOOK DOWN RIGHT NOW, LORD GOD, 498 00:24:39,129 --> 00:24:40,631 AND THROUGH YOUR BLOOD, 499 00:24:40,631 --> 00:24:44,000 WE ASK YOU TO TAKE THE POISON THAT IS SUPPOSED TO BE HEALING 500 00:24:44,000 --> 00:24:45,536 AND GIVE IT THE POWER THAT IS YOUR BLOOD, 501 00:24:45,536 --> 00:24:47,304 THAT IS THE TRUE HEALING. 502 00:24:47,304 --> 00:24:50,441 YOU SAID, "WHERE TWO OR THREE ARE GATHERED IN YOUR NAME, 503 00:24:50,441 --> 00:24:51,708 THERE YOU ARE, ALSO." 504 00:24:51,708 --> 00:24:53,444 AND WE'RE NOT LOOKING FOR REMISSION. 505 00:24:53,444 --> 00:24:55,312 LORD GOD, WE'RE LOOKING FOR TRUE HEALING 506 00:24:55,312 --> 00:24:57,981 THAT ONLY YOU CAN PROVIDE. 507 00:24:57,981 --> 00:25:00,183 HEAL HER AS YOU HEALED ME, LORD GOD. 508 00:25:00,183 --> 00:25:03,186 VICTORY AND HEALING IS THE PRAYER. 509 00:25:03,186 --> 00:25:06,363 IN JESUS' NAME AND FOR HIS SAKE, WE ARE PRAYING. 510 00:25:06,363 --> 00:25:07,364 AMEN. 511 00:25:27,551 --> 00:25:29,386 [ CHUCKLES ] 512 00:25:29,386 --> 00:25:31,021 WOW! 513 00:25:31,021 --> 00:25:34,024 LOOKS LIKE CHRISTMAS HAS COME EARLY, HUH? 514 00:25:34,024 --> 00:25:36,760 YOU ASKED FOR IT. I DID. 515 00:25:38,629 --> 00:25:41,698 THANK YOU, SIR. 516 00:25:41,698 --> 00:25:43,734 [ SIGHS ] 517 00:25:43,734 --> 00:25:46,370 SO, TELL ME HOW THIS BABY WORKS. 518 00:25:51,875 --> 00:25:53,377 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 519 00:25:56,947 --> 00:25:59,816 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 520 00:26:10,901 --> 00:26:13,103 [ Telephone ringing ] 521 00:26:13,103 --> 00:26:14,871 IT'S DONE. 522 00:26:14,871 --> 00:26:17,208 MAKE IT HAPPEN. 523 00:26:17,208 --> 00:26:20,244 COUPLE DAYS IS FINE. 524 00:26:24,281 --> 00:26:26,683 OKAY. 525 00:26:26,683 --> 00:26:29,820 [ ENGINE TURNS OVER ] 526 00:26:38,061 --> 00:26:40,464 [ DOG BARKING ] 527 00:26:46,002 --> 00:26:49,306 B., WHERE ARE YOU? 528 00:26:49,306 --> 00:26:51,842 BENNY BOY. 529 00:26:53,844 --> 00:26:55,712 WHY ARE YOU PACKING? 530 00:26:55,712 --> 00:26:57,548 DON'T. 531 00:26:57,548 --> 00:26:59,182 SO, YOU'RE MOVING? 532 00:26:59,182 --> 00:27:01,151 CANDACE, YOU KNOW EXACTLY WHAT'S GOING ON. OKAY? 533 00:27:01,151 --> 00:27:03,119 DON'T TALK TO ME ABOUT MOVING OUT OF THIS PLACE 534 00:27:03,119 --> 00:27:05,121 UNLESS YOU GOT THAT MONEY YOU WERE TALKING ABOUT. 535 00:27:05,121 --> 00:27:07,798 IF YOU HAVEN'T NOTICED, MAMA'S SICK. 536 00:27:07,798 --> 00:27:09,633 THIS IS SO SAD. 537 00:27:09,633 --> 00:27:13,069 YOU HAVEN'T SEEN SAD TILL YOU'VE SEEN MAMA CRY. 538 00:27:13,069 --> 00:27:15,439 SHE WAS SO DISAPPOINTED IN ME, CANDACE. 539 00:27:15,439 --> 00:27:18,375 WELL, NOW YOU KNOW HOW I FEEL. [ CHUCKLES LIGHTLY ] 540 00:27:18,375 --> 00:27:20,076 WHAT, ARE YOU ENJOYING THIS OR SOMETHING? 541 00:27:20,076 --> 00:27:21,512 NO. 542 00:27:21,512 --> 00:27:23,514 MAYBE. 543 00:27:23,514 --> 00:27:24,581 JUST A LITTLE BIT. 544 00:27:24,581 --> 00:27:25,982 THAT IS SO LOW‐DOWN OF YOU. 545 00:27:25,982 --> 00:27:27,251 YOU KNOW, I'M YOUR BROTHER. 546 00:27:27,251 --> 00:27:30,987 THAT'S YOUR MOTHER THAT YOU'RE LAUGHING ABOUT RIGHT NOW. 547 00:27:30,987 --> 00:27:33,924 [ SCOFFS ] I'M SO TIRED OF THIS. 548 00:27:33,924 --> 00:27:35,792 I'M TIRED OF YOU. 549 00:27:35,792 --> 00:27:37,928 ARE YOU DONE? NO, I'M NOT. 550 00:27:37,928 --> 00:27:40,163 YOU KNOW WHAT? MAYBE MAMA WAS RIGHT ABOUT YOU. 551 00:27:40,163 --> 00:27:41,732 YOU KNOW, YOU HAVE NO RESPECT. 552 00:27:41,732 --> 00:27:43,800 YOU DON'T CARE ABOUT ANYBODY BUT YOURSELF. 553 00:27:43,800 --> 00:27:46,837 SHE SAID THAT? 554 00:27:46,837 --> 00:27:48,104 YES, SHE SAID THAT. 555 00:27:48,104 --> 00:27:49,540 AND I'M STARTING TO BELIEVE HER. 556 00:27:49,540 --> 00:27:51,608 YOU KNOW, I TOOK A MORTGAGE OUT ON MAMA'S HOUSE ‐‐ 557 00:27:51,608 --> 00:27:54,578 LOOK AT ME ‐‐ TO GET YOU OUT OF TROUBLE. 558 00:27:54,578 --> 00:27:56,613 AND YOU CAME IN HERE. 559 00:27:56,613 --> 00:27:58,048 YOU SWORE UP AND DOWN THIS STREET, 560 00:27:58,048 --> 00:27:59,583 YOU WAS GONNA GET THIS MORTGAGE PAID, 561 00:27:59,583 --> 00:28:01,285 AND NOW YOU GOT US A COUPLE DAYS AWAY 562 00:28:01,285 --> 00:28:02,853 FROM BEING SENT OUT ON THE STREET. 563 00:28:02,853 --> 00:28:04,821 HMM. 564 00:28:04,821 --> 00:28:06,423 SO, SHE REALLY THINKS 565 00:28:06,423 --> 00:28:09,666 THAT I DON'T CARE ABOUT ANYBODY BUT MYSELF? 566 00:28:09,666 --> 00:28:11,568 YEAH. 567 00:28:15,772 --> 00:28:17,941 YOU BELIEVE THAT, TOO, BENNY? 568 00:28:17,941 --> 00:28:21,445 WHAT AM I SUPPOSED TO THINK, CANDACE? 569 00:28:21,445 --> 00:28:23,614 I MEAN, LOOK AT THE SITUATION YOU GOT US IN. 570 00:28:23,614 --> 00:28:25,549 WE'VE BEEN IN THIS HOUSE SINCE WE WERE KIDS. 571 00:28:25,549 --> 00:28:27,017 I HATED IT THEN. I HATE IT NOW. 572 00:28:27,017 --> 00:28:28,252 ALL RIGHT, WELL, MAMA LOVES IT, ALL RIGHT? 573 00:28:28,252 --> 00:28:29,453 THIS IS HER PRIDE AND JOY RIGHT HERE. 574 00:28:29,453 --> 00:28:31,522 I DON'T CARE WHAT YOU LIKE. IT'S A DUMP, BENNY. 575 00:28:31,522 --> 00:28:33,590 WHATEVER. IT'S HER DUMP. SHE PAID FOR IT. 576 00:28:33,590 --> 00:28:36,293 LOOK, I DON'T WANT TO TALK ABOUT THIS WITH YOU. YOU KNOW? 577 00:28:36,293 --> 00:28:37,794 I'M BEGINNING TO THINK 578 00:28:37,794 --> 00:28:39,563 YOU REALLY CAME DOWN HERE TO ENJOY THIS MOMENT. 579 00:28:39,563 --> 00:28:40,831 YOU KNOW, YOU'RE SICK. 580 00:28:40,831 --> 00:28:43,700 BENNY, COME ON. YOU KNOW ME. 581 00:28:43,700 --> 00:28:47,471 I THOUGHT I KNEW YOU CANDACE. 582 00:28:47,471 --> 00:28:50,941 BUT THIS RIGHT HERE, 583 00:28:50,941 --> 00:28:54,911 IT SAYS A LOT ABOUT YOU, LITTLE SISTER. 584 00:28:59,850 --> 00:29:04,755 BENNY, YOU'RE THE ONLY ONE WHO BELIEVES IN ME, 585 00:29:04,755 --> 00:29:07,864 AND YOU'RE THE ONLY ONE WHO LOVES ME. 586 00:29:09,833 --> 00:29:11,235 YOUR BABY LOVES YOU. 587 00:29:11,235 --> 00:29:12,736 I KNOW THAT. 588 00:29:12,736 --> 00:29:14,371 AND WHERE'S HE AT? WHERE'S MY NEPHEW? 589 00:29:14,371 --> 00:29:17,341 HE'S WITH HIS FATHER. I'M NOT TALKING ABOUT HIM. 590 00:29:17,341 --> 00:29:18,609 MAMA LOVES YOU. 591 00:29:18,609 --> 00:29:20,411 NO. MNH‐MNH. SHE DOESN'T. 592 00:29:20,411 --> 00:29:21,678 SHE DOES, CANDACE. 593 00:29:21,678 --> 00:29:23,447 LOOK, I'M NOT GONNA DEBATE THAT WITH YOU. 594 00:29:26,683 --> 00:29:28,719 LOOK, BENNY... 595 00:29:28,719 --> 00:29:33,056 BUT IF I DON'T HAVE YOU, I DON'T HAVE ANYBODY. 596 00:29:42,132 --> 00:29:45,035 LOOK, CANDACE... 597 00:29:45,035 --> 00:29:46,303 I LOVE YOU. 598 00:29:46,303 --> 00:29:47,438 OKAY? MM‐HMM. 599 00:29:47,438 --> 00:29:50,241 YOU'RE MY BABY SISTER. YOU'RE MY ONLY SISTER. 600 00:29:50,241 --> 00:29:53,544 BUT WHAT YOU DID AIN'T COOL. 601 00:29:53,544 --> 00:29:57,281 NOW, I'M SORRY, BUT I'M PISSED OFF ABOUT THIS. 602 00:29:57,281 --> 00:29:58,915 ALL RIGHT? MM‐HMM. 603 00:29:58,915 --> 00:30:00,817 YOU KNOW, YOU COME IN HERE, 604 00:30:00,817 --> 00:30:02,553 YOU TELL ME YOU GOT SOME RICH MAN 605 00:30:02,553 --> 00:30:04,988 THAT'S IN LOVE WITH YOU, 606 00:30:04,988 --> 00:30:06,557 AND HE'S GONNA PAY THIS MORTGAGE. 607 00:30:06,557 --> 00:30:08,499 YOU GET MY HOPES UP. YOU KNOW, I TRUSTED YOU. 608 00:30:08,499 --> 00:30:10,234 THAT'S WHAT I'M MOST PISSED OFF ABOUT. 609 00:30:10,234 --> 00:30:12,869 I TRUSTED YOU. 610 00:30:12,869 --> 00:30:15,306 AND THEN YOU WALK THROUGH THE DOOR, YOU GET MY HOPES UP. 611 00:30:15,306 --> 00:30:16,673 NOTHING. 612 00:30:16,673 --> 00:30:19,943 [ CHUCKLES LIGHTLY ] OKAY. 613 00:30:19,943 --> 00:30:22,346 THAT'S IT, CANDACE. 614 00:30:27,318 --> 00:30:30,354 YOU CALL THAT NOTHING? 615 00:30:30,354 --> 00:30:32,289 HMM? WAIT, IS THIS ‐‐ 616 00:30:32,289 --> 00:30:33,924 THIS IS ALL $50,000? YEAH. 617 00:30:33,924 --> 00:30:36,026 [ CHUCKLES LIGHTLY ] IT'S ALL OF IT. 618 00:30:36,026 --> 00:30:38,395 THANK YOU. THANK YOU. THANK GOD. 619 00:30:38,395 --> 00:30:40,564 DON'T THANK GOD. THANK ME, SWEETIE. 620 00:30:40,564 --> 00:30:42,032 SO, WAIT. HE GAVE THIS TO YOU? 621 00:30:42,032 --> 00:30:43,033 WHO, GOD? 622 00:30:43,033 --> 00:30:44,601 NO, YOU'RE RICH SUGAR‐DADDY FRIEND. 623 00:30:44,601 --> 00:30:46,870 YES. 624 00:30:46,870 --> 00:30:49,172 CANDACE, I'M NOT GOING THROUGH THIS AGAIN. 625 00:30:49,172 --> 00:30:51,508 ARE YOU SURE THAT THIS SITUATION IS LEGIT? 626 00:30:51,508 --> 00:30:52,576 YES. 627 00:30:52,576 --> 00:30:54,845 [ SNIFFS ] 628 00:30:54,845 --> 00:30:56,580 IS HE A DOPE BOY OR SOMETHING LIKE THAT? 629 00:30:56,580 --> 00:30:57,714 IS THIS DOPE MONEY? NO. 630 00:30:57,714 --> 00:31:00,050 HE'S IN THE LAW BUSINESS. TRUST ME, B. 631 00:31:00,050 --> 00:31:01,985 IT'S REAL. IT'S LEGIT. 632 00:31:04,788 --> 00:31:06,397 JESUS. WE GOT TO GET TO THE BANK. 633 00:31:06,397 --> 00:31:07,464 NO, NO, NO, NO. 634 00:31:07,464 --> 00:31:08,665 YOU GOT TO GET SOME MONEY ORDERS. 635 00:31:08,665 --> 00:31:10,166 YOU CAN'T WALK IN A BANK WITH ALL THIS CASH. 636 00:31:10,166 --> 00:31:11,235 THE IRS WILL BE ALL OVER YOU. 637 00:31:11,235 --> 00:31:14,070 OKAY. 638 00:31:14,070 --> 00:31:17,241 [ SIGHS ] CANDACE, THANK YOU. 639 00:31:17,241 --> 00:31:18,909 MAMA'S GONNA BE SO HAPPY. 640 00:31:18,909 --> 00:31:20,544 ALL RIGHT. COME ON. 641 00:31:20,544 --> 00:31:22,546 LET'S GET OUT OF HERE BEFORE SHE COMES HOME. 642 00:31:22,546 --> 00:31:24,180 YOU KNOW SHE DOESN'T WANT ME HERE. 643 00:31:24,180 --> 00:31:25,349 WILL YOU STOP IT? 644 00:31:25,349 --> 00:31:27,684 NO, YOU STOP LIVING IN A FANTASY WORLD. 645 00:31:27,684 --> 00:31:29,286 SHE DOESN'T. 646 00:31:29,286 --> 00:31:31,087 COME ON. 647 00:31:31,087 --> 00:31:33,424 THANK YOU, BABY SISTER. 648 00:31:33,424 --> 00:31:34,858 YOU SAVED ME. 649 00:31:34,858 --> 00:31:37,060 THANK YOU... 650 00:31:37,928 --> 00:31:40,030 ...FOR HELPING ME. 651 00:31:40,030 --> 00:31:42,433 I LOVE YOU. 652 00:31:42,433 --> 00:31:43,534 [ CHUCKLES LIGHTLY ] LOVE YOU. 653 00:31:43,534 --> 00:31:45,135 [ CHUCKLES ] 654 00:31:45,135 --> 00:31:47,504 AH. 655 00:31:47,504 --> 00:31:49,873 WHAT ARE THOSE? A KEY. 656 00:31:49,873 --> 00:31:51,275 TO WHAT? 657 00:31:51,275 --> 00:31:53,844 TO MY BRAND‐NEW CONVERTIBLE. 658 00:31:53,844 --> 00:31:55,145 HE GOT YOU THE CAR? 659 00:31:55,145 --> 00:31:56,480 [ Laughing ] YES. I TOLD YOU. 660 00:31:56,480 --> 00:31:58,715 [ LAUGHS ] GIVE ME THESE. I'M DRIVING. 661 00:31:58,715 --> 00:32:00,016 OH, B.! 662 00:32:00,016 --> 00:32:02,052 AS IF YOU WERE GOING TO. 663 00:32:02,052 --> 00:32:04,655 [ LAUGHS ] 664 00:32:08,732 --> 00:32:10,901 COME ON IN AND LIE DOWN. [ SIGHS ] 665 00:32:10,901 --> 00:32:13,169 I DON'T FEEL LIKE LYING DOWN, HANNA. 666 00:32:16,307 --> 00:32:18,842 THE DOCTOR SAID TAKE THESE FOR NAUSEA. 667 00:32:18,842 --> 00:32:20,744 THEY DON'T WORK. 668 00:32:20,744 --> 00:32:23,013 WELL, MAYBE YOU SHOULD UP THE DOSAGE. 669 00:32:23,013 --> 00:32:24,848 HANNA, DON'T MAKE A FUSS. 670 00:32:24,848 --> 00:32:26,650 I JUST WANT YOU TO BE COMFORTABLE. 671 00:32:26,650 --> 00:32:29,386 WHY? WHY WHAT? 672 00:32:29,386 --> 00:32:31,888 WHY DO YOU WANT ME TO BE COMFORTABLE? 673 00:32:31,888 --> 00:32:33,724 BECAUSE YOU'RE ONE OF GOD'S CHILDREN. 674 00:32:33,724 --> 00:32:35,392 AM I? 675 00:32:35,392 --> 00:32:37,093 YES. 676 00:32:37,093 --> 00:32:39,696 WELL, GOD MUST NOT BE VERY PLEASED WITH ME, 677 00:32:39,696 --> 00:32:41,665 OR HE WOULDN'T HAVE GIVEN ME CANCER. 678 00:32:41,665 --> 00:32:43,400 GOD DIDN'T GIVE YOU CANCER. 679 00:32:43,400 --> 00:32:45,101 THEN WHERE DID IT COME FROM? 680 00:32:45,101 --> 00:32:46,437 I DON'T KNOW. 681 00:32:48,672 --> 00:32:51,174 I DO BELIEVE THAT HOLDING ON TO BAD THINGS, 682 00:32:51,174 --> 00:32:52,809 LIKE UNFORGIVENESS AND ANGER, 683 00:32:52,809 --> 00:32:54,278 HOLDING ALL THAT IS BAD IN YOUR HEART 684 00:32:54,278 --> 00:32:56,179 AND CAN LEAD TO SICKNESS IN THE BODY. 685 00:32:56,179 --> 00:32:59,683 WELL, IF THAT WERE THE CASE, I'D BE DEAD. 686 00:32:59,683 --> 00:33:01,785 [ LAUGHS ] 687 00:33:01,785 --> 00:33:04,255 HMM. 688 00:33:04,255 --> 00:33:06,257 WHAT? LOOK AT YOU. 689 00:33:06,257 --> 00:33:07,531 [ Chuckling ] WHAT? 690 00:33:07,531 --> 00:33:10,234 I BELIEVE THAT'S THE FIRST TIME I'VE SEEN YOU LAUGH. 691 00:33:10,234 --> 00:33:14,104 YOU DON'T LAUGH MUCH, HANNA. HMM. 692 00:33:14,104 --> 00:33:15,372 ARE YOU HAPPY? 693 00:33:15,372 --> 00:33:19,810 I TRY TO KEEP JOY IN MY HEART. 694 00:33:19,810 --> 00:33:21,745 BUT IT'S BEEN HARD LATELY. 695 00:33:21,745 --> 00:33:24,147 WHY? WHAT'S GOING ON? 696 00:33:24,147 --> 00:33:29,185 OH, I AM NOT ABOUT TO TELL YOU MY PROBLEMS. 697 00:33:29,185 --> 00:33:30,454 WHY NOT? 698 00:33:30,454 --> 00:33:33,557 'CAUSE USUALLY WHEN PEOPLE ASK WHAT'S GOING ON, 699 00:33:33,557 --> 00:33:35,759 THEY DON'T REALLY WANT TO KNOW. 700 00:33:35,759 --> 00:33:37,928 I DO. 701 00:33:37,928 --> 00:33:42,966 WELL, USUALLY...THEY START OUT WANTING TO KNOW, 702 00:33:42,966 --> 00:33:44,868 BUT PRETTY SOON, THEY HATE TO SEE YOU COMING, 703 00:33:44,868 --> 00:33:47,271 ESPECIALLY IF YOU'VE GOT A LOT OF DRAMA. 704 00:33:47,271 --> 00:33:50,541 YOU HAVE A LOT OF DRAMA? 705 00:33:53,277 --> 00:33:55,779 NOT AS MUCH AS YOU. [ CHUCKLES ] 706 00:33:55,779 --> 00:33:57,948 WELL, MY FAMILY IS SOMETHING. 707 00:33:57,948 --> 00:33:59,516 YES, THEY ARE. 708 00:33:59,516 --> 00:34:02,553 THANK YOU. DON'T MENTION IT. 709 00:34:06,122 --> 00:34:07,898 HANNA, I REALLY DO APPRECIATE THIS. 710 00:34:09,366 --> 00:34:10,601 I NEED YOU TO UNDERSTAND ‐‐ 711 00:34:10,601 --> 00:34:14,538 MRS. CRYER, YOU DON'T HAVE TO SAY ANYTHING. 712 00:34:14,538 --> 00:34:16,873 I WORK FOR YOU. 713 00:34:16,873 --> 00:34:18,975 I'M NOT YOUR FRIEND. 714 00:34:18,975 --> 00:34:20,176 I GET IT. 715 00:34:20,176 --> 00:34:23,880 THAT'S NOT WHAT I WAS GONNA SAY. 716 00:34:23,880 --> 00:34:25,816 THEN WHAT WAS IT? 717 00:34:27,684 --> 00:34:30,120 COME HERE. 718 00:34:40,030 --> 00:34:44,635 I WAS GOING TO SAY THAT YOU HAVE BEEN KINDER TO ME... 719 00:34:44,635 --> 00:34:46,603 TODAY... 720 00:34:46,603 --> 00:34:50,941 THAN MY WHOLE FAMILY OR ANY OF MY FRIENDS HAVE BEEN. 721 00:34:55,512 --> 00:34:58,249 WELL, YOU CAN'T PICK YOUR FAMILY, 722 00:34:58,249 --> 00:35:00,651 BUT YOU DO NEED SOME NEW FRIENDS. 723 00:35:00,651 --> 00:35:02,686 [ CHUCKLES ] WELL. 724 00:35:02,686 --> 00:35:04,688 COME ON, PUT YOUR FEET UP. 725 00:35:04,688 --> 00:35:07,298 NO. 726 00:35:07,298 --> 00:35:09,433 YOU KNOW THIS IS BEYOND YOUR JOB DESCRIPTION. 727 00:35:09,433 --> 00:35:10,901 SO, I CAN'T BE NICE TO YOU 728 00:35:10,901 --> 00:35:13,169 BECAUSE IT'S NOT IN MY JOB DESCRIPTION? 729 00:35:13,169 --> 00:35:14,605 OF COURSE YOU CAN. 730 00:35:14,605 --> 00:35:17,274 I'M JUST SAYING, THIS IS BEYOND THE CALL OF DUTY. 731 00:35:17,274 --> 00:35:18,775 YOU DO KNOW I KNOW THAT, DON'T YOU? 732 00:35:18,775 --> 00:35:20,277 YES, BUT I WAS ‐‐ 733 00:35:20,277 --> 00:35:22,746 OH, PLEASE DON'T SAY WHY. [ CHUCKLES ] 734 00:35:22,746 --> 00:35:24,215 YOU MUST BE AROUND 735 00:35:24,215 --> 00:35:27,551 A LOT OF PEOPLE WHO DO THINGS FOR A REASON. 736 00:35:27,551 --> 00:35:30,687 SOMETIMES PEOPLE ARE JUST KIND, MRS. CRYER. 737 00:35:30,687 --> 00:35:34,291 WELL, YOU ARE VERY KIND. 738 00:35:34,291 --> 00:35:35,892 HMM. 739 00:35:35,892 --> 00:35:39,263 YOU ARE A GENTLE SOUL. 740 00:35:39,263 --> 00:35:41,265 Whew. 741 00:35:41,265 --> 00:35:42,799 COME REST. 742 00:35:42,799 --> 00:35:44,568 I'LL MAKE YOU SOME TEA. 743 00:35:46,503 --> 00:35:47,938 BRANDY. 744 00:35:47,938 --> 00:35:49,640 TEA. 745 00:35:49,640 --> 00:35:51,342 SCOTCH. [ CHUCKLES ] 746 00:35:51,342 --> 00:35:55,045 TEA. [ CHUCKLES ] 747 00:35:55,045 --> 00:35:56,247 OH, FINE. 748 00:35:56,247 --> 00:35:59,182 YOU CAN'T MIX THAT WITH THIS MEDICATION. 749 00:36:02,819 --> 00:36:05,289 [ DOOR OPENS ] 750 00:36:05,289 --> 00:36:08,565 TEA. 751 00:36:08,565 --> 00:36:11,402 [ DOOR CLOSES ] 752 00:36:21,945 --> 00:36:24,748 LORD, LORD, LORD. 753 00:36:24,748 --> 00:36:26,683 YOU SAY SOMETHING? 754 00:36:26,683 --> 00:36:29,253 I WAS TALKING TO THE LORD. 755 00:36:29,253 --> 00:36:30,521 OH. 756 00:36:30,521 --> 00:36:32,055 WELL, WHAT DID HE SAY? 757 00:36:33,890 --> 00:36:35,892 YOU THINK THIS IS FUNNY, BENNY? 758 00:36:35,892 --> 00:36:38,495 NO, MA'AM. NOT AT ALL. 759 00:36:42,233 --> 00:36:44,134 YOU HAVEN'T FINISHED PACKING YET. 760 00:36:44,134 --> 00:36:46,069 NOPE. 761 00:36:46,069 --> 00:36:48,539 GUESS I HAVE TO DO THAT, TOO. 762 00:36:50,874 --> 00:36:52,876 WAIT. 763 00:36:52,876 --> 00:36:55,212 I WANT TO TALK TO YOU FOR A SECOND. 764 00:36:55,212 --> 00:36:57,448 OHH. BENNY, I AM NOT IN THE MOOD. 765 00:37:00,251 --> 00:37:02,786 I JUST WANTED TO SAY I'M SORRY 766 00:37:02,786 --> 00:37:04,888 AND ASK YOU TO FORGIVE ME. 767 00:37:07,331 --> 00:37:09,199 WOULD YOU DO THAT? 768 00:37:14,638 --> 00:37:18,875 BOY, I ALREADY FORGAVE YOU BEFORE YOU DID IT. 769 00:37:18,875 --> 00:37:22,212 THAT'S WHAT UNCONDITIONAL LOVE IS. 770 00:37:22,212 --> 00:37:25,416 I LOVE YOU, SON. 771 00:37:25,416 --> 00:37:28,419 I REALLY DO. 772 00:37:28,419 --> 00:37:31,087 BUT THIS IS ONE OF THE LOWEST THINGS 773 00:37:31,087 --> 00:37:33,023 ANYBODY HAS EVER DONE TO ME. 774 00:37:33,023 --> 00:37:37,294 I'M ALMOST 50 YEARS OLD, AND I'M ABOUT TO BE HOMELESS. 775 00:37:37,294 --> 00:37:38,762 [ SCOFFS ] 776 00:37:38,762 --> 00:37:43,667 I CAN'T EVEN BEGIN TO THINK ABOUT STARTING OVER. 777 00:37:43,667 --> 00:37:48,472 I INTENDED TO DIE IN THIS HOUSE. 778 00:37:50,741 --> 00:37:52,276 [ CHUCKLES LIGHTLY ] 779 00:37:52,276 --> 00:37:54,811 WELL, I WAS HOPING YOU'D GET TO LIVE IN IT FOR AT LEAST ANOTHER, 780 00:37:54,811 --> 00:37:58,749 I DON'T KNOW, 50, 60, MAYBE EVEN 70 YEARS. 781 00:37:58,749 --> 00:37:59,916 WHO KNOWS? 782 00:37:59,916 --> 00:38:02,286 WELL, I WISH TO HEAVEN I COULD. 783 00:38:06,430 --> 00:38:09,633 HOW'D YOU DO THIS? 784 00:38:15,239 --> 00:38:17,408 YOUR TRUCK IS STILL OUTSIDE. YOU DIDN'T SELL IT. 785 00:38:17,408 --> 00:38:18,875 HOW'D YOU DO THIS? 786 00:38:18,875 --> 00:38:21,011 CANDACE GAVE ME THE MONEY. 787 00:38:21,011 --> 00:38:22,779 HOW'D SHE GET $50,000? 788 00:38:22,779 --> 00:38:25,048 MAMA, DON'T. 789 00:38:25,048 --> 00:38:27,518 I DON'T WANT THAT GIRL GETTING KILLED TRYING TO SAVE MY HOUSE. 790 00:38:27,518 --> 00:38:28,519 [ CHUCKLES ] 791 00:38:28,519 --> 00:38:30,554 I'M SO GLAD YOU SAID THAT. 792 00:38:30,554 --> 00:38:32,923 THAT MEANS YOU WOULD HAVE MORTGAGED THIS HOUSE 793 00:38:32,923 --> 00:38:33,990 TO HELP CANDACE OUT. 794 00:38:33,990 --> 00:38:36,660 OH, HUSH. YOU DON'T KNOW NOTHING. 795 00:38:36,660 --> 00:38:38,194 WHERE'D SHE GET THIS MONEY FROM? 796 00:38:38,194 --> 00:38:39,263 I DON'T KNOW. 797 00:38:39,263 --> 00:38:41,965 SHE SAID SHE HAS SOME, UH, RICH MAN. 798 00:38:41,965 --> 00:38:43,234 HE GAVE IT TO HER. A DRUG DEALER? 799 00:38:43,234 --> 00:38:44,701 NO, SHE SAID HE WAS IN THE LAW BUSINESS. 800 00:38:44,701 --> 00:38:45,769 WHAT DOES THAT MEAN? 801 00:38:45,769 --> 00:38:47,804 I DON'T KNOW, MAMA, BUT SHE GOT IT. 802 00:38:47,804 --> 00:38:49,139 OH, BENNY, YOU KNOW I DON'T ‐‐ 803 00:38:49,139 --> 00:38:51,442 DON'T YOU DARE SAY THAT YOU DON'T WANT IT, MAMA. 804 00:38:51,442 --> 00:38:54,211 IT'S NOT DIRTY MONEY. I TALKED TO HER, OKAY? 805 00:38:54,211 --> 00:38:56,413 IT'S THE MONEY THAT SHE OWED YOU. 806 00:38:56,413 --> 00:38:58,382 NOW YOUR HOUSE IS PAID. 807 00:38:58,382 --> 00:39:01,285 IT'S PAID? 808 00:39:01,285 --> 00:39:06,330 YOUR DEED, YOUR NAME, 809 00:39:06,330 --> 00:39:07,864 WITHOUT MY NAME, 810 00:39:07,864 --> 00:39:11,134 SO YOU DON'T EVER HAVE TO WORRY ABOUT ME MORTGAGING IT AGAIN. 811 00:39:11,134 --> 00:39:13,670 IT'S PAID OFF. 812 00:39:13,670 --> 00:39:16,907 I GET TO KEEP MY HOUSE? 813 00:39:16,907 --> 00:39:19,543 YOU GET TO KEEP YOUR HOUSE, MOMMY. 814 00:39:19,543 --> 00:39:21,312 [ SOBS ] TOLD YOU I GOT YOU. 815 00:39:21,312 --> 00:39:23,580 YEAH. [ CHUCKLES ] 816 00:39:23,580 --> 00:39:27,083 THANK YOU, JESUS. HALLELUJAH! OH! 817 00:39:27,083 --> 00:39:28,852 PRAISE GOD. 818 00:39:28,852 --> 00:39:30,921 [ BOTH LAUGH ] 819 00:39:30,921 --> 00:39:33,357 MWAH! OH! 820 00:39:33,357 --> 00:39:35,392 NOW CAN WE UNPACK, PLEASE? 821 00:39:35,392 --> 00:39:37,027 YES, WE CAN, ABSOLUTELY. 822 00:39:37,027 --> 00:39:38,995 YOU'RE GONNA SEND ME INTO A HEART ATTACK OVER HERE. 823 00:39:38,995 --> 00:39:40,664 COME ON. 824 00:39:40,664 --> 00:39:43,967 OH! [ LAUGHS ] 825 00:39:43,967 --> 00:39:46,303 I AIN'T NEVER LIKED THESE PLACE MATS. 826 00:39:46,303 --> 00:39:48,372 AND THAT BIG CHICKEN. [ LAUGHS ] 827 00:39:51,808 --> 00:39:53,877 Veronica: KNOCK, KNOCK. 828 00:39:53,877 --> 00:39:56,213 YES? 829 00:39:56,213 --> 00:40:00,384 WHY ARE YOU IN THIS BED EVERY TIME I COME OVER HERE? 830 00:40:00,384 --> 00:40:03,320 UGH. I'VE BEEN UP LATE NIGHTS. 831 00:40:03,320 --> 00:40:05,222 WELL, HONEY, GET UP. 832 00:40:05,222 --> 00:40:06,830 I HAVE A CRISIS. 833 00:40:06,830 --> 00:40:08,799 WHAT IS IT NOW? 834 00:40:08,799 --> 00:40:11,568 DON'T SAY IT LIKE THAT. 835 00:40:11,568 --> 00:40:13,136 THIS IS SERIOUS. 836 00:40:13,136 --> 00:40:15,206 I'M SORRY. 837 00:40:15,206 --> 00:40:17,408 WHAT IS IT? 838 00:40:17,408 --> 00:40:20,777 I WAS FEELING UNEASY ABOUT DAVID. 839 00:40:20,777 --> 00:40:23,980 I KNOW. YOU TOLD ME THAT. 840 00:40:23,980 --> 00:40:26,583 I THOUGHT HE WAS HAVING AN AFFAIR. 841 00:40:26,583 --> 00:40:29,185 YOU ALSO TOLD ME THAT. 842 00:40:29,185 --> 00:40:33,023 WELL, A GIRL HAS GOT TO FOLLOW HER GUT. 843 00:40:33,023 --> 00:40:35,592 WELL, WHAT DID THE GIRL DO? 844 00:40:35,592 --> 00:40:39,963 I CALLED MARTY, 845 00:40:39,963 --> 00:40:42,433 A PRIVATE EYE THAT WE USE FROM TIME TO TIME 846 00:40:42,433 --> 00:40:44,768 TO HELP WITH SOME OF OUR REHAB PATIENTS. 847 00:40:44,768 --> 00:40:46,737 OKAY. 848 00:40:54,311 --> 00:40:56,347 IS THIS CANDACE? 849 00:40:56,347 --> 00:40:58,682 YES. 850 00:40:58,682 --> 00:41:01,718 I KNEW THERE WAS SOMETHING UP WITH THAT GIRL. 851 00:41:01,718 --> 00:41:03,287 WHEN DID DAVID MEET HER? 852 00:41:03,287 --> 00:41:05,522 I DON'T KNOW. 853 00:41:05,522 --> 00:41:08,499 HE PRETENDED TO MEET HER FOR THE FIRST TIME 854 00:41:08,499 --> 00:41:11,167 HERE AT YOUR HOUSE. 855 00:41:11,167 --> 00:41:13,570 I AM SO PISSED. 856 00:41:13,570 --> 00:41:16,039 THIS IS VERY ODD FOR DAVID. 857 00:41:16,039 --> 00:41:18,575 THIS CAN'T BE SERIOUS. 858 00:41:18,575 --> 00:41:21,845 [ SCOFFS ] HE BOUGHT HER A CAR. 859 00:41:21,845 --> 00:41:22,913 WHAT? 860 00:41:22,913 --> 00:41:26,082 IT'S RIGHT THERE IN THE PICTURES. 861 00:41:28,752 --> 00:41:30,921 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 862 00:41:30,921 --> 00:41:36,227 I'M GOING TO PAY THE LITTLE BITCH A VISIT. 863 00:41:40,664 --> 00:41:42,433 NEXT, ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS." 864 00:41:42,433 --> 00:41:43,534 I'M BENNY. 865 00:41:43,534 --> 00:41:45,436 DARCI. DARCI FROM THE CHURCH? 866 00:41:45,436 --> 00:41:47,371 IS THAT WHAT I THINK IT IS? 867 00:41:47,371 --> 00:41:49,506 I SMELLED MARIJUANA. NO, YOU DIDN'T. 868 00:41:49,506 --> 00:41:52,743 YOU NEE‐‐ YOU NEED TO ZIP THIS BACK UP. 869 00:41:52,743 --> 00:41:54,077 WELL, SHE IS VERY, VERY GOOD AT SEX. 870 00:41:54,077 --> 00:41:55,912 WHAT IS SHE DOING HERE? 871 00:41:55,912 --> 00:41:57,180 I KNOW ABOUT THE CAR. 872 00:41:57,180 --> 00:41:58,249 WHAT CAR? 873 00:41:58,249 --> 00:41:59,583 THE ONE YOU BOUGHT FOR HER. 874 00:41:59,583 --> 00:42:01,718 YOU THINK I'M SLEEPING WITH YOUR HUSBAND, 875 00:42:01,718 --> 00:42:03,720 AND YOU THINK YOUR SON IS STRAIGHT. 876 00:42:03,720 --> 00:42:05,622 I HAVEN'T SEEN YOU MAKE A PERSONAL VISIT 877 00:42:05,622 --> 00:42:07,631 UNLESS THERE WAS SOMETHING WRONG WITH ONE OF THE PATIENTS. 878 00:42:07,631 --> 00:42:10,501 NO, SON, THIS VISIT IS ABOUT YOU.