1
00:00:01,187 --> 00:00:02,669
PREVIOUSLY ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:02,669 --> 00:00:03,369
ARE YOU ALL RIGHT?
3
00:00:03,369 --> 00:00:04,705
I'M JUST A LITTLE WINDED.
4
00:00:04,705 --> 00:00:09,309
WELL, WHEN I USED TO GET WINDED
ON TUESDAYS AND FRIDAYS,
5
00:00:09,309 --> 00:00:11,344
MY STOMACH WOULD ACT UP, TOO.
6
00:00:11,344 --> 00:00:12,879
WHAT DO YOU THINK
ABOUT JEFFREY?
7
00:00:12,879 --> 00:00:15,982
THAT MAN IS GAY.
8
00:00:15,982 --> 00:00:16,950
WHAT DO YOU KNOW?
9
00:00:16,950 --> 00:00:18,852
‐SHE'S AN ESCORT.
‐JIM!
10
00:00:18,852 --> 00:00:20,353
SHE'S TRYING TO WHAT?
11
00:00:20,353 --> 00:00:21,421
BLACKMAIL ME.
12
00:00:21,421 --> 00:00:24,558
WHAT EVIDENCE DOES SHE HAVE?
13
00:00:24,558 --> 00:00:26,960
TEXTS, E‐MAILS.
14
00:00:26,960 --> 00:00:28,562
IS THAT ALL?
15
00:00:28,562 --> 00:00:29,863
DNA.
16
00:00:29,863 --> 00:00:31,665
THIS IS A REALLY NICE HOUSE.
17
00:00:31,665 --> 00:00:33,834
I AM NOT ASKING
FOR ENOUGH MONEY.
18
00:00:33,834 --> 00:00:35,135
THAT BITCH SET ME UP!
19
00:00:35,135 --> 00:00:37,303
YOU'LL NEVER HAVE
A HOUSE LIKE THIS.
20
00:00:37,303 --> 00:00:41,942
I DIDN'T SAY I WANT
A HOUSE LIKE THIS.
21
00:00:41,942 --> 00:00:45,445
I WANT THIS HOUSE.
22
00:00:45,445 --> 00:00:46,647
OH!
23
00:00:46,647 --> 00:00:48,214
NO, NO, NO!
24
00:00:48,214 --> 00:00:50,751
[ PANTING ]
25
00:00:50,751 --> 00:01:00,093
♪♪♪♪
26
00:01:00,093 --> 00:01:01,568
[ SIGHS ]
27
00:01:03,570 --> 00:01:04,971
[ SIGHS ]
28
00:01:04,971 --> 00:01:09,475
♪♪♪♪
29
00:01:09,475 --> 00:01:12,412
I WANT MY MONEY TOMORROW
OR I GO TO THE PRESS.
30
00:01:12,412 --> 00:01:14,047
YOU WOULDN'T DARE.
31
00:01:14,047 --> 00:01:17,584
YOU WANT TO TAKE THAT CHANCE?
32
00:01:17,584 --> 00:01:18,952
YOU'RE A LAW STUDENT.
33
00:01:18,952 --> 00:01:22,556
CERTAINLY YOU KNOW THAT
THIS IS ILLEGAL.
34
00:01:22,556 --> 00:01:24,925
TEXTBOOK 101.
35
00:01:24,925 --> 00:01:27,427
KARMA'S A BITCH.
36
00:01:27,427 --> 00:01:29,495
THAT'S MY MIDDLE NAME.
37
00:01:29,495 --> 00:01:30,997
BITCH?
38
00:01:30,997 --> 00:01:33,266
KARMA.
39
00:01:33,266 --> 00:01:35,268
YOU BELIEVE IN IT?
40
00:01:35,268 --> 00:01:36,469
WELL, IF IT IS REAL,
41
00:01:36,469 --> 00:01:39,005
THEN PAYBACK IS SURE GONNA
BE HELL FOR YOU, ISN'T IT?
42
00:01:39,005 --> 00:01:41,608
I'VE ALREADY
BEEN THROUGH HELL.
43
00:01:41,608 --> 00:01:44,778
THIS IS A WALK IN THE PARK.
44
00:01:44,778 --> 00:01:48,515
BUT I DO BELIEVE IN KARMA.
45
00:01:48,515 --> 00:01:54,020
LIKE, WHEN A MAN MEETS
AN OVERWEIGHT WOMAN.
46
00:01:54,020 --> 00:01:55,822
HE'S BROKE.
47
00:01:55,822 --> 00:01:58,992
HE'S COME FROM A BROKEN FAMILY
WITH NO PEDIGREE,
48
00:01:58,992 --> 00:02:01,802
AND ALL HE WANTS
IS TO FEEL SPECIAL.
49
00:02:01,802 --> 00:02:03,837
SO, BEING THE
GOOD‐LOOKING JOCK,
50
00:02:03,837 --> 00:02:08,809
HE GOES AFTER THE CHUBBY, RICH
GIRL FROM THE WEALTHY FAMILY,
51
00:02:08,809 --> 00:02:11,044
ALTHOUGH HE DOES HAVE A FEW
CHEERLEADERS ON THE SIDE.
52
00:02:11,044 --> 00:02:12,546
THEY MARRY.
53
00:02:12,546 --> 00:02:15,448
SHE ADORES HIM.
54
00:02:15,448 --> 00:02:20,687
SHE CAN'T BELIEVE THAT
SHE IS THE ONE HE CHOSE.
55
00:02:20,687 --> 00:02:26,459
BUT SHE'S TOO YOUNG TO KNOW THAT
HE'S JUST TRYING TO COME UP.
56
00:02:26,459 --> 00:02:29,563
SHE LEGITIMIZES HIM.
57
00:02:29,563 --> 00:02:33,967
SO, THEY HAVE TWO KIDS,
AND THEN, UH, HE REALIZES THAT
58
00:02:33,967 --> 00:02:37,838
THIS ISN'T THE LIFE THAT
HE THOUGHT IT WOULD BE.
59
00:02:37,838 --> 00:02:41,708
BUT, BY THEN, YOU KNOW,
IT'S TOO LATE.
60
00:02:41,708 --> 00:02:44,611
SO, GOING FORWARD
WITH HIS MIDLIFE CRISIS,
61
00:02:44,611 --> 00:02:48,214
HE MEETS A WOMAN WHO'S DOING
THE SAME THING HE DID
62
00:02:48,214 --> 00:02:50,316
TO THE FAT GIRL.
63
00:02:50,316 --> 00:02:52,653
SOUNDS FAMILIAR?
64
00:02:52,653 --> 00:02:55,221
THANK YOU.
65
00:02:55,221 --> 00:02:58,224
YOU DON'T KNOW ME.
66
00:02:58,224 --> 00:03:00,426
YES, I DO, ACTUALLY.
67
00:03:00,426 --> 00:03:04,705
♪♪♪♪
68
00:03:04,705 --> 00:03:07,340
INTIMATELY.
69
00:03:07,340 --> 00:03:09,009
YOU GIVE TO SEVERAL CHARITIES,
70
00:03:09,009 --> 00:03:12,846
MUCH MORE THAN I'M DEMANDING,
BY THE WAY.
71
00:03:12,846 --> 00:03:16,950
AND YOU FEED THE HOMELESS
ON THANKSGIVING.
72
00:03:16,950 --> 00:03:18,852
PHOTO OP.
73
00:03:18,852 --> 00:03:20,754
I GET THAT.
74
00:03:20,754 --> 00:03:23,023
BUT AFTER THE CAMERAS WERE GONE
ON LAST THANKSGIVING,
75
00:03:23,023 --> 00:03:27,060
YOU STAYED AFTERWARDS
TO HELP THEM CLEAN UP.
76
00:03:27,060 --> 00:03:29,229
THAT WASN'T A PHOTO OP.
77
00:03:29,229 --> 00:03:31,064
AND THE HOMELESS MAN THAT
YOU GAVE MONEY TO,
78
00:03:31,064 --> 00:03:33,099
WHO LEFT DANCING.
79
00:03:33,099 --> 00:03:35,502
NO CAMERAS THERE.
80
00:03:35,502 --> 00:03:37,604
YOU WERE THERE.
81
00:03:37,604 --> 00:03:40,807
IN LAW,
THEY STRESS RESEARCH.
82
00:03:40,807 --> 00:03:45,045
AS I TOLD YOU, I KNOW YOU.
83
00:03:45,045 --> 00:03:48,815
YOU KNOW ME A LITTLE BIT.
84
00:03:48,815 --> 00:03:50,416
BUT WHAT YOU DON'T
KNOW ABOUT ME
85
00:03:50,416 --> 00:03:52,986
IS WHAT'S SO VERY,
VERY DANGEROUS.
86
00:03:52,986 --> 00:03:54,087
MM.
87
00:03:54,087 --> 00:03:56,790
YOU SEE, I'VE COME UP
AGAINST A WHOLE LOT
88
00:03:56,790 --> 00:03:59,425
OF VERY, VERY BAD PEOPLE IN
ORDER TO GET WHERE I AM ‐‐
89
00:03:59,425 --> 00:04:02,769
PEOPLE MUCH WORSE THAN YOU.
90
00:04:02,769 --> 00:04:04,638
AND WHAT YOU DON'T KNOW
ABOUT MY DEEDS IS THAT
91
00:04:04,638 --> 00:04:09,475
THOSE ARE MY ABSOLUTION,
MY WAY OF PAYING FOR MY...
92
00:04:09,475 --> 00:04:11,878
SINS.
93
00:04:11,878 --> 00:04:17,518
YOU HAVE NO IDEA THE EVIL I AM
CAPABLE OF OR WHAT I HAVE DONE.
94
00:04:17,518 --> 00:04:19,986
IS THAT SO?
95
00:04:19,986 --> 00:04:22,556
YES.
96
00:04:22,556 --> 00:04:26,192
I COULD MAKE YOU DISAPPEAR.
97
00:04:26,192 --> 00:04:28,061
OH, SO, YOU'RE A MAGICIAN.
98
00:04:28,061 --> 00:04:30,130
ONE OF THE VERY BEST.
99
00:04:30,130 --> 00:04:32,032
SO AM I.
100
00:04:32,032 --> 00:04:36,736
I CAN MAKE YOUR CAREER GO
BYE‐BYE IN THE BLINK OF AN EYE.
101
00:04:36,736 --> 00:04:38,738
YOU ARE RUNNING OUT OF TIME.
102
00:04:38,738 --> 00:04:47,714
♪♪♪♪
103
00:04:47,714 --> 00:04:56,657
♪♪♪♪
104
00:04:56,657 --> 00:05:00,433
♪♪♪♪
105
00:05:03,837 --> 00:05:06,439
HEY.
106
00:05:06,439 --> 00:05:08,742
HEY!
107
00:05:08,742 --> 00:05:10,944
THAT WAS SOME STUDY SESSION.
108
00:05:10,944 --> 00:05:12,679
HE'S A BRILLIANT MAN.
109
00:05:12,679 --> 00:05:14,214
I HEARD THE DOOR LOCK.
110
00:05:14,214 --> 00:05:16,550
DIDN'T WANT YOU TO COME IN.
111
00:05:16,550 --> 00:05:19,019
WHAT'S SO PRIVATE?
112
00:05:19,019 --> 00:05:21,387
WOULDN'T YOU LIKE TO KNOW?
113
00:05:21,387 --> 00:05:23,824
‐YOU THINK YOU'RE CUTE?
‐THINK?
114
00:05:23,824 --> 00:05:25,425
I KNOW.
115
00:05:25,425 --> 00:05:28,494
SO YOU'RE SCREWING MY FATHER.
116
00:05:28,494 --> 00:05:30,664
YOU'D HAVE TO ASK HIM.
117
00:05:30,664 --> 00:05:32,132
I THINK I WILL.
118
00:05:32,132 --> 00:05:34,434
NOW IS THE PERFECT TIME.
119
00:05:34,434 --> 00:05:36,770
HE'S RIGHT BEHIND YOU.
120
00:05:36,770 --> 00:05:39,506
WHAT THE HELL
DID YOU JUST SAY?
121
00:05:43,977 --> 00:05:45,512
DAD.
122
00:05:45,512 --> 00:05:47,814
MY OFFICE!
NOW!
123
00:05:47,814 --> 00:05:54,020
♪♪♪♪
124
00:05:54,020 --> 00:06:00,226
♪♪♪♪
125
00:06:00,226 --> 00:06:02,202
[ SCOFFS ]
126
00:06:02,202 --> 00:06:08,141
♪♪♪♪
127
00:06:08,141 --> 00:06:12,779
SOMEBODY PISSED OFF
BIG DADDY.
128
00:06:12,779 --> 00:06:14,447
[ CHUCKLES ]
129
00:06:14,447 --> 00:06:18,418
♪♪♪♪
130
00:06:18,418 --> 00:06:20,987
YOU GOT SOMETHING YOU WANT
TO SAY TO ME?
131
00:06:20,987 --> 00:06:23,356
‐NO.
‐NO?
132
00:06:23,356 --> 00:06:24,891
WELL, IT SURE SOUNDED
LIKE YOU HAD SOMETHING
133
00:06:24,891 --> 00:06:27,427
YOU WANTED TO SAY TO ME
OUT THERE WITH CANDACE.
134
00:06:27,427 --> 00:06:28,461
I WAS JUST KIDDING.
135
00:06:28,461 --> 00:06:30,130
YOU WERE JUST KIDDING?
136
00:06:30,130 --> 00:06:31,998
SO W‐WHAT, YOU THINK
THAT ‐‐ THAT ‐‐
137
00:06:31,998 --> 00:06:35,769
THAT YOUR FATHER IS SCREWING
AROUND ON YOUR MOTHER WITH HER?
138
00:06:35,769 --> 00:06:38,004
‐I WAS JUST ‐‐
‐YOU WERE JUST WHAT?
139
00:06:38,004 --> 00:06:39,806
WHAT WERE YOU DOING, WYATT,
'CAUSE I HAVE NO IDEA,
140
00:06:39,806 --> 00:06:42,475
AND I WOULD REALLY
LIKE TO KNOW.
141
00:06:42,475 --> 00:06:45,979
SHE WAS IN THERE A LONG TIME.
142
00:06:45,979 --> 00:06:49,182
SHE WAS STUDYING, WYATT,
143
00:06:49,182 --> 00:06:51,552
SOMETHING THAT YOU HAVE NEVER
BEEN TOO KEEN ON ‐‐
144
00:06:51,552 --> 00:06:54,087
YOU KNOW, GET A DEGREE,
MAKE LIFE BETTER FOR YOURSELF.
145
00:06:54,087 --> 00:06:57,357
YOU REMEMBER THAT LITTLE LIFE'S
PLAN YOU USED TO HAVE, HUH?
146
00:06:57,357 --> 00:06:59,760
THAT LITTLE PLAN THAT WENT UP
IN A PUFF OF HEROIN SMOKE?
147
00:06:59,760 --> 00:07:02,335
DO YOU REMEMBER THAT?
148
00:07:02,335 --> 00:07:05,038
I DON'T KNOW HOW
YOU HAVE THE AUDACITY
149
00:07:05,038 --> 00:07:08,208
TO SUGGEST SUCH A THING.
150
00:07:08,208 --> 00:07:13,179
I HAVE SEEN YOU DO SOME PRETTY
IDIOTIC THINGS IN YOUR DAY,
151
00:07:13,179 --> 00:07:14,781
BUT THIS IS RIGHT
AT THE VERY BOTTOM.
152
00:07:14,781 --> 00:07:18,184
‐DAD!
‐I'M STILL TALKING TO YOU!
153
00:07:18,184 --> 00:07:20,120
YOUR MOTHER AND I
HAVE GIVEN YOU
154
00:07:20,120 --> 00:07:23,790
CHANCE AFTER CHANCE,
HAVEN'T WE?
155
00:07:23,790 --> 00:07:26,192
YES OR NO?
156
00:07:26,192 --> 00:07:27,460
‐YES.
‐YES.
157
00:07:27,460 --> 00:07:28,595
FINE.
158
00:07:28,595 --> 00:07:31,698
AND YET WHEN YOU START MAKING
THESE FOOLISH,
159
00:07:31,698 --> 00:07:34,034
CHILDISH COMMENTS,
160
00:07:34,034 --> 00:07:35,435
WHAT AM I SUPPOSED TO DO?
161
00:07:35,435 --> 00:07:38,705
YOU ARE BORDERING
ON LOSING IT ALL.
162
00:07:38,705 --> 00:07:40,273
OKAY?
163
00:07:40,273 --> 00:07:41,775
IT'S YOUR LAST CHANCE, PAL.
164
00:07:41,775 --> 00:07:43,143
LAST CHANCE.
165
00:07:43,143 --> 00:07:44,511
IT'S ALL I GOT.
166
00:07:44,511 --> 00:07:46,813
‐YOU EITHER GET CLEAN ‐‐
‐I AM CLEAN.
167
00:07:46,813 --> 00:07:49,049
WELL, THEN STAY CLEAN!
168
00:07:49,049 --> 00:07:51,451
STAY CLEAN!
169
00:07:51,451 --> 00:07:55,321
AND I DON'T MEAN WHILE YOU'RE
BEING MONITORED 24 HOURS A DAY
170
00:07:55,321 --> 00:08:00,834
LIKE SOME SORT OF A SICK ANIMAL
IN A VETERINARIAN HOSPITAL.
171
00:08:00,834 --> 00:08:02,435
GET CLEAN.
172
00:08:02,435 --> 00:08:03,637
STAY CLEAN.
173
00:08:03,637 --> 00:08:05,471
OKAY?
174
00:08:05,471 --> 00:08:06,973
OR THAT'S IT.
175
00:08:06,973 --> 00:08:08,675
YOU'RE OUT OF HERE.
176
00:08:08,675 --> 00:08:11,645
YOU'RE OUT OF HERE ON YOUR ASS
WITHOUT A DIME.
177
00:08:13,714 --> 00:08:17,584
‐ALL RIGHT.
‐NOW GET OUT OF MY OFFICE.
178
00:08:17,584 --> 00:08:21,287
AND, WYATT!
HEY, HEY, HEY, HEY.
179
00:08:21,287 --> 00:08:25,091
IF YOU EVER MAKE A COMMENT
ABOUT ME LIKE THAT AGAIN,
180
00:08:25,091 --> 00:08:27,260
I WILL BREAK YOUR NECK.
181
00:08:27,260 --> 00:08:31,297
♪♪♪♪
182
00:08:31,297 --> 00:08:34,500
NOW GET OUT OF MY SIGHT.
183
00:08:34,500 --> 00:08:36,903
♪♪♪♪
184
00:08:36,903 --> 00:08:38,772
[ DOOR OPENS ]
185
00:08:38,772 --> 00:08:45,879
♪♪♪♪
186
00:08:45,879 --> 00:08:48,549
[ SIGHS ]
187
00:08:48,549 --> 00:08:50,483
[ SNIFFLES ]
188
00:08:56,222 --> 00:08:59,259
[ SNIFFLES ]
189
00:08:59,259 --> 00:09:00,901
[ SIGHS ]
190
00:09:00,901 --> 00:09:06,172
♪♪♪♪
191
00:09:06,172 --> 00:09:07,574
ARE YOU OKAY?
192
00:09:07,574 --> 00:09:09,042
I'M FINE.
193
00:09:09,042 --> 00:09:14,848
♪♪♪♪
194
00:09:14,848 --> 00:09:18,519
YOU KNOW, IT DOES HELP TO TALK
ABOUT WHAT YOU'RE FEELING.
195
00:09:18,519 --> 00:09:20,787
I'M PISSED, OKAY?
196
00:09:20,787 --> 00:09:22,989
OKAY. OKAY,
WE'LL TALK THROUGH IT.
197
00:09:22,989 --> 00:09:26,392
TELL ME WHAT'S GOING ON
IN YOUR HEAD RIGHT NOW.
198
00:09:26,392 --> 00:09:30,997
NO. NO.
I DON'T FEEL LIKE TALKING.
199
00:09:30,997 --> 00:09:33,266
YOU FEEL LIKE USING?
200
00:09:33,266 --> 00:09:35,035
EVERY DAMN DAY.
201
00:09:35,035 --> 00:09:36,102
WHY?
202
00:09:36,102 --> 00:09:39,405
DID YOU NOT SEE
WHAT HE JUST DID TO ME?
203
00:09:39,405 --> 00:09:41,842
HE HUMILIATED ME.
204
00:09:41,842 --> 00:09:44,410
AND HOW DOES BEING HUMILIATED
MAKE YOU FEEL?
205
00:09:44,410 --> 00:09:46,312
WORTHLESS.
206
00:09:46,312 --> 00:09:50,116
OKAY?
207
00:09:50,116 --> 00:09:53,787
DO YOU THINK YOU'RE WORTHLESS?
208
00:09:53,787 --> 00:09:55,822
OBVIOUSLY TO HIM I AM.
209
00:09:58,659 --> 00:10:01,267
DO YOU THINK HE'S ANGRY
BECAUSE HE CARES?
210
00:10:01,267 --> 00:10:04,771
WILL YOU STOP WITH THE
PSYCHOBABBLE, PLEASE?
211
00:10:04,771 --> 00:10:06,707
I'M ‐‐ WE'RE JUST TALKING.
212
00:10:06,707 --> 00:10:08,909
OH, NO. I KNOW WHAT
YOU'RE TRYING TO DO.
213
00:10:08,909 --> 00:10:10,176
WHAT?
WHAT AM I DOING?
214
00:10:10,176 --> 00:10:12,679
YOU WANT ME TO RECOGNIZE WHAT'S
GOING ON INSIDE MY HEAD
215
00:10:12,679 --> 00:10:15,248
BY TELLING YOU, THAT WAY
I CAN FIGURE OUT WHAT IT IS
216
00:10:15,248 --> 00:10:17,518
THAT MAKES ME GET HIGH.
217
00:10:17,518 --> 00:10:18,885
OKAY.
I GET IT.
218
00:10:18,885 --> 00:10:21,287
GOOD. GOOD.
I'M ‐‐ I'M ‐‐
219
00:10:21,287 --> 00:10:23,356
I'M GLAD YOU KNOW THAT.
220
00:10:23,356 --> 00:10:24,791
YOU KNOW WHAT BOTHERS ME?
221
00:10:24,791 --> 00:10:26,893
NO, TELL ME.
PLEASE.
222
00:10:26,893 --> 00:10:29,763
THE FACT THAT YOU'RE SITTING
SO DAMN CLOSE.
223
00:10:29,763 --> 00:10:33,333
AND WHY DO YOU ALWAYS HAVE TO
TOUCH ME WHEN YOU TALK TO ME?
224
00:10:33,333 --> 00:10:34,768
HUH?
225
00:10:39,339 --> 00:10:41,608
I'M SORRY.
I'LL MOVE AWAY.
226
00:10:41,608 --> 00:10:43,677
YEAH.
227
00:10:43,677 --> 00:10:45,045
YEAH, DO THAT.
228
00:10:45,045 --> 00:10:47,180
STAY AWAY.
229
00:10:47,180 --> 00:10:56,156
♪♪♪♪
230
00:10:56,156 --> 00:11:05,171
♪♪♪♪
231
00:11:15,849 --> 00:11:17,851
I WAS HOPING YOU'D ALREADY
BE IN BED.
232
00:11:17,851 --> 00:11:20,186
SORRY TO DISAPPOINT YOU.
233
00:11:20,186 --> 00:11:23,924
SO, ARE YOU REALLY
RUNNING FOR GOVERNOR?
234
00:11:23,924 --> 00:11:25,358
YOU'RE ASKING FOR A REASON?
235
00:11:25,358 --> 00:11:27,694
I LIKE TO KNOW WHAT I'M IN FOR
AS YOUR DUTIFUL WIFE.
236
00:11:27,694 --> 00:11:29,896
LET'S NOT PRETEND THAT
YOU AREN'T GOING TO ENJOY
237
00:11:29,896 --> 00:11:31,331
EVERY MOMENT
OF THE SPOTLIGHT, HUH?
238
00:11:31,331 --> 00:11:33,900
SPOTLIGHTS ARE HOT, DARLING.
239
00:11:33,900 --> 00:11:35,836
I'M NOT SURE THIS FAMILY
CAN HANDLE IT.
240
00:11:35,836 --> 00:11:38,438
WORRIED ABOUT A LITTLE
EMBARRASSMENT, ARE WE?
241
00:11:38,438 --> 00:11:42,408
YOU KNOW MY FAMILY'S REPUTATION
IS STELLAR IN THIS STATE.
242
00:11:42,408 --> 00:11:44,410
I DON'T WANT TO BE
THE ONE THAT DESTROYS IT
243
00:11:44,410 --> 00:11:46,880
BECAUSE OF MY BEAUTIFULLY
DYSFUNCTIONAL FAMILY.
244
00:11:46,880 --> 00:11:51,017
OH, AND MY LOVING,
FAITHFUL, DEVOTED HUSBAND,
245
00:11:51,017 --> 00:11:53,119
WHO WOULD BE
THE PERFECT GOVERNOR.
246
00:11:53,119 --> 00:11:55,656
REPUTATION IS EVERYTHING
AROUND HERE.
247
00:11:55,656 --> 00:11:58,725
YES, I KNOW. YOU REMIND ME
ABOUT THAT EVERY DAY.
248
00:11:58,725 --> 00:12:00,293
THAT AND YOUR FAMILY TREE.
249
00:12:00,293 --> 00:12:03,704
YOU WEREN'T COMPLAINING WHEN YOU
MARRIED INTO IT 25 YEARS AGO.
250
00:12:03,704 --> 00:12:05,171
IT'S GROWN OLD.
251
00:12:05,171 --> 00:12:08,174
HAS IT?
252
00:12:08,174 --> 00:12:11,912
YES.
253
00:12:11,912 --> 00:12:13,747
DON'T FORGET IT WAS
MY FAMILY'S WEALTH
254
00:12:13,747 --> 00:12:17,050
THAT MADE YOU A PLAYER
AT THE HIGH‐STAKES TABLE.
255
00:12:17,050 --> 00:12:18,952
DON'T GET BESIDE YOURSELF.
256
00:12:18,952 --> 00:12:20,621
BESIDE MYSELF?
257
00:12:20,621 --> 00:12:22,523
YES.
258
00:12:22,523 --> 00:12:26,326
WHEN I MET YOU, YOU DIDN'T KNOW
WHAT A SALAD FORK WAS
259
00:12:26,326 --> 00:12:28,228
OR A MERLOT, FOR THAT MATTER.
260
00:12:28,228 --> 00:12:29,395
BUT WHEN I MARRIED YOU,
261
00:12:29,395 --> 00:12:31,397
YOU WEREN'T HALF THE WOMAN
YOU ARE TODAY.
262
00:12:31,397 --> 00:12:33,399
WELL...
263
00:12:33,399 --> 00:12:37,203
YOU'VE ALWAYS DELIVERED HALF
THE SIZE THAT I PREFER, BUT...
264
00:12:37,203 --> 00:12:40,473
I MADE DO.
265
00:12:40,473 --> 00:12:45,278
CAN WE PLEASE JUST HAVE
ONE SIMPLE EVENING
266
00:12:45,278 --> 00:12:49,616
WITHOUT ALL OF YOUR SARCASM AND
SNAPPY LAST‐WORD COMEBACKS?
267
00:12:49,616 --> 00:12:50,851
OH.
268
00:12:50,851 --> 00:12:52,919
WE HAVE PLENTY
OF THOSE NIGHTS,
269
00:12:52,919 --> 00:12:54,354
WHEN THE CHILDREN AREN'T AROUND,
270
00:12:54,354 --> 00:12:57,490
AND YOU'RE SLEEPING IN
YOUR ROOM, AND I'M IN MINE.
271
00:12:57,490 --> 00:12:59,392
AND, BY THE WAY,
272
00:12:59,392 --> 00:13:02,603
DON'T LEAVE YOUR UNDERWEAR
ON THE BATHROOM FLOOR ANYMORE.
273
00:13:04,638 --> 00:13:06,306
THAT'S WHY ALL THE HOSTILITY?
274
00:13:06,306 --> 00:13:07,774
UNDERWEAR?
275
00:13:07,774 --> 00:13:11,311
THAT AND THE SIGHT
OF CHEAP LIPSTICK.
276
00:13:11,311 --> 00:13:14,114
THERE'S NO LIPSTICK
ON MY COLLAR.
277
00:13:14,114 --> 00:13:15,916
AS I SAID...
278
00:13:15,916 --> 00:13:20,086
DON'T LEAVE YOUR UNDERWEAR
ON THE BATHROOM FLOOR ANYMORE.
279
00:13:20,086 --> 00:13:21,722
[ GROANS ]
280
00:13:24,157 --> 00:13:25,826
IS IT TOMORROW YET?
281
00:13:25,826 --> 00:13:27,293
LISTEN.
282
00:13:27,293 --> 00:13:30,230
I AM JUST AS EAGER AS YOU ARE
TO SEE OUR CHILDREN LEAVE.
283
00:13:30,230 --> 00:13:33,800
MORNING CAN'T COME
FAST ENOUGH.
284
00:13:33,800 --> 00:13:36,102
WHAT ARE YOU DOING?
285
00:13:36,102 --> 00:13:38,404
I'M GETTING INTO BED.
WHAT'S IT LOOK LIKE I'M DOING?
286
00:13:38,404 --> 00:13:41,207
YOU HAVE BEEN SLEEPING ON THAT
COUCH FOR THE PAST TWO NIGHTS.
287
00:13:41,207 --> 00:13:43,710
NOTHING'S CHANGED.
288
00:13:43,710 --> 00:13:46,412
KATHERYN, MY BACK HURTS.
289
00:13:46,412 --> 00:13:47,748
COME ON.
290
00:13:47,748 --> 00:13:51,652
THAT'S WHAT YOU GET FOR TRYING
TO KEEP UP WITH YOUNG WHORES.
291
00:13:51,652 --> 00:13:54,154
YOU'RE IMPOSSIBLE.
292
00:13:54,154 --> 00:13:57,257
WHO IS IT THIS TIME?
293
00:13:57,257 --> 00:13:58,992
SOMEONE AT WORK?
294
00:13:58,992 --> 00:14:01,467
ANOTHER SECRETARY?
295
00:14:01,467 --> 00:14:04,505
MY SISTER AGAIN, PERHAPS?
296
00:14:04,505 --> 00:14:05,872
NO.
297
00:14:05,872 --> 00:14:09,309
SHE WOULDN'T WEAR ANY LIPSTICK
QUITE THAT CHEAP.
298
00:14:09,309 --> 00:14:14,014
I AM NOT SLEEPING ON THAT SOFA
AGAIN TONIGHT.
299
00:14:14,014 --> 00:14:17,751
AND YOU'RE NOT SLEEPING IN
THIS BED WITH ME EITHER.
300
00:14:17,751 --> 00:14:20,721
KATHERYN, YOU KNOW
I HAVE A BACK ISSUE.
301
00:14:20,721 --> 00:14:22,623
YOU HAVE A FRONT ISSUE, TOO.
302
00:14:22,623 --> 00:14:26,760
YOU CAN'T KEEP IT
IN YOUR PANTS.
303
00:14:26,760 --> 00:14:29,395
YOU'RE IMPOSSIBLE.
304
00:14:29,395 --> 00:14:31,264
‐YOU NE‐‐
‐YES.
305
00:14:31,264 --> 00:14:33,534
ME.
306
00:14:33,534 --> 00:14:37,604
AND ME IS SLEEPING IN MY BED.
307
00:14:37,604 --> 00:14:39,239
GOOD NIGHT.
308
00:14:39,239 --> 00:14:47,981
♪♪♪♪
309
00:14:47,981 --> 00:14:56,723
♪♪♪♪
310
00:14:56,723 --> 00:15:05,471
♪♪♪♪
311
00:15:05,471 --> 00:15:14,180
♪♪♪♪
312
00:15:14,180 --> 00:15:22,923
♪♪♪♪
313
00:15:22,923 --> 00:15:31,665
♪♪♪♪
314
00:15:31,665 --> 00:15:35,602
AND TURN THE LIGHTS OFF.
315
00:15:35,602 --> 00:15:38,371
TURN YOUR OWN DAMN LIGHTS OFF.
316
00:15:38,371 --> 00:15:41,074
YOU'RE SUCH AN ASS.
317
00:16:12,145 --> 00:16:15,649
MM, LORD GOD.
318
00:16:15,649 --> 00:16:17,884
PLEASE GIVE ME STRENGTH.
319
00:16:24,057 --> 00:16:25,291
HEY, MAMA.
320
00:16:25,291 --> 00:16:27,794
HEY.
321
00:16:27,794 --> 00:16:29,462
YOU'RE GETTING IN LATE.
322
00:16:29,462 --> 00:16:31,798
[ SIGHS ]
BALL GAME.
323
00:16:31,798 --> 00:16:35,502
ALL TYPE OF ILLEGALLY PARKED
CARS OUT THERE TONIGHT.
324
00:16:35,502 --> 00:16:39,405
I DID PRETTY GOOD, THOUGH.
325
00:16:39,405 --> 00:16:42,142
WHEN YOU START TOWING
FOR THE CITY?
326
00:16:42,142 --> 00:16:43,376
MWAH!
327
00:16:43,376 --> 00:16:46,312
THEY JUST CALLED ME IN TO HELP
THEM OUT FOR THE NIGHT.
328
00:16:46,312 --> 00:16:47,247
‐REALLY?
‐MM‐HMM.
329
00:16:47,247 --> 00:16:50,483
WELL, GO AHEAD, THEN.
330
00:16:50,483 --> 00:16:53,754
YEAH, THAT'D BE GREAT IF I COULD
GET A CONTRACT WITH THEM.
331
00:16:55,889 --> 00:16:58,892
THAT AIN'T GONNA HAPPEN,
'CAUSE I ONLY GOT ONE TRUCK.
332
00:16:58,892 --> 00:17:00,667
YOU WILL.
333
00:17:00,667 --> 00:17:02,235
YOU'LL GET MORE.
334
00:17:06,339 --> 00:17:07,541
[ SIGHS ]
335
00:17:07,541 --> 00:17:09,743
NOT WITH ALL THESE BILLS
STARING US IN THE FACE.
336
00:17:09,743 --> 00:17:13,446
I WAS JUST PRAYING ABOUT THAT.
337
00:17:13,446 --> 00:17:15,616
MAMA, LOOK AT
THIS MEDICAL BILL.
338
00:17:15,616 --> 00:17:16,717
HOW WE GONNA PAY THIS?
339
00:17:16,717 --> 00:17:18,318
LITTLE BY LITTLE.
340
00:17:18,318 --> 00:17:20,987
THEY CAN'T GET
WHAT WE DON'T HAVE.
341
00:17:20,987 --> 00:17:23,289
I KNOW.
342
00:17:23,289 --> 00:17:24,558
SEEMS LIKE EVERY TIME
I COME HOME,
343
00:17:24,558 --> 00:17:26,226
YOU'RE STARING AT
THESE BILLS, THOUGH.
344
00:17:26,226 --> 00:17:28,529
YEAH, I KNOW.
345
00:17:28,529 --> 00:17:30,396
I TELL YOU...
346
00:17:30,396 --> 00:17:32,999
IT DON'T PAY TO GET SICK.
347
00:17:32,999 --> 00:17:34,434
COME ON, NOW.
348
00:17:34,434 --> 00:17:37,137
MM.
349
00:17:37,137 --> 00:17:39,005
DON'T PAY FOR YOU TO BE
STRESSED OUT, NEITHER.
350
00:17:39,005 --> 00:17:40,774
[ CHUCKLES ]
351
00:17:40,774 --> 00:17:42,375
MM.
352
00:17:42,375 --> 00:17:45,445
THANK GOD
MY HOUSE IS PAID FOR.
353
00:17:45,445 --> 00:17:48,314
THAT WOULD BE STRESSFUL.
354
00:17:48,314 --> 00:17:50,917
THANK THE LORD.
355
00:17:50,917 --> 00:17:52,853
WELL...
356
00:17:52,853 --> 00:17:56,690
SPEAKING OF BILLS, HERE'S ONE
YOU NEED TO PAY FOR.
357
00:17:56,690 --> 00:17:58,491
HOW DO YOU KNOW IT'S A BILL?
358
00:17:58,491 --> 00:18:00,734
‐DID YOU OPEN IT?
‐MNH‐MNH. NO.
359
00:18:00,734 --> 00:18:02,202
IT'S PINK.
360
00:18:02,202 --> 00:18:05,105
THEY'RE GETTING READY
TO CUT SOMETHING OFF.
361
00:18:05,105 --> 00:18:08,308
I'M GONNA TAKE A BATH
AND GO TO BED.
362
00:18:08,308 --> 00:18:10,110
GOOD NIGHT, SON.
363
00:18:10,110 --> 00:18:14,781
GOOD NIGHT, MAMA.
364
00:18:14,781 --> 00:18:16,583
I LEFT YOU SOME SUPPER
IN THE OVEN.
365
00:18:16,583 --> 00:18:19,219
‐OKAY. THANK YOU.
‐I'M PROUD OF YOU.
366
00:18:19,219 --> 00:18:20,554
THANKS, MAMA.
367
00:18:20,554 --> 00:18:22,088
I LOVE YOU.
368
00:18:22,088 --> 00:18:23,489
I LOVE YOU.
369
00:18:23,489 --> 00:18:31,532
♪♪♪♪
370
00:18:31,532 --> 00:18:39,540
♪♪♪♪
371
00:18:39,540 --> 00:18:47,581
♪♪♪♪
372
00:18:47,581 --> 00:18:49,516
OH, MY GOD.
373
00:18:49,516 --> 00:18:56,289
♪♪♪♪
374
00:18:56,289 --> 00:18:58,058
WHAT IS WRONG WITH YOU?
375
00:18:58,058 --> 00:18:59,960
I CAN'T DO THIS.
376
00:18:59,960 --> 00:19:02,168
‐AMANDA.
‐NO, CANDACE.
377
00:19:02,168 --> 00:19:03,970
I DON'T UNDERSTAND IT AT ALL.
378
00:19:03,970 --> 00:19:05,739
YOU JUST HAVE TO FOLLOW
THE CASE LAW.
379
00:19:05,739 --> 00:19:07,273
IT'S ALL RIGHT THERE.
380
00:19:07,273 --> 00:19:09,943
THAT'S EASY FOR YOU TO SAY.
381
00:19:09,943 --> 00:19:11,411
I CAN'T FIGURE IT OUT.
382
00:19:11,411 --> 00:19:13,780
THERE'S TOO MANY THINGS
IN MY HEAD.
383
00:19:13,780 --> 00:19:15,148
OKAY. JUST...
384
00:19:15,148 --> 00:19:16,917
RELAX.
385
00:19:16,917 --> 00:19:19,385
TAKE A DEEP BREATH.
386
00:19:19,385 --> 00:19:20,854
MM.
387
00:19:20,854 --> 00:19:22,589
I DON'T WANT TO BE
IN LAW SCHOOL.
388
00:19:22,589 --> 00:19:24,891
WELL THEN,
WHY ARE YOU THERE?
389
00:19:24,891 --> 00:19:27,561
MY PARENTS.
390
00:19:27,561 --> 00:19:30,864
[ SIGHS ]
AMANDA, WE'VE BEEN OVER THIS.
391
00:19:30,864 --> 00:19:32,933
YOU HAVE TO CONFRONT THEM.
392
00:19:32,933 --> 00:19:35,035
YOU DON'T KNOW MY PARENTS.
393
00:19:35,035 --> 00:19:38,171
WELL, I KNOW THAT
YOU'RE NOT HAPPY.
394
00:19:38,171 --> 00:19:40,541
[ CELLPHONE RINGING ]
395
00:19:40,541 --> 00:19:42,275
[ SIGHS ]
OH, THAT'S MY BROTHER.
396
00:19:42,275 --> 00:19:43,710
I'M NOT GONNA TAKE THIS.
397
00:19:43,710 --> 00:19:45,045
‐NO, TAKE IT.
‐NO, NO.
398
00:19:45,045 --> 00:19:46,580
I'M HERE TO HELP YOU,
SO IT'S FINE.
399
00:19:46,580 --> 00:19:48,081
JUST TAKE IT.
400
00:19:48,081 --> 00:19:50,183
‐YOU SURE?
‐YEAH.
401
00:19:50,183 --> 00:19:51,818
OKAY.
I'LL BE RIGHT BACK.
402
00:19:51,818 --> 00:19:53,687
‐OKAY.
‐OKAY.
403
00:19:58,124 --> 00:19:59,359
[ CELLPHONE BEEPS ]
404
00:19:59,359 --> 00:20:01,668
‐Hello.
‐HI.
405
00:20:01,668 --> 00:20:05,706
CANDACE, I JUST GOT
A LETTER FROM THE BANK.
406
00:20:05,706 --> 00:20:07,674
‐ABOUT WHAT?
‐Don't play with me.
407
00:20:07,674 --> 00:20:09,743
YOU KNOW EXACTLY WHAT
I'M TALKING ABOUT, OKAY?
408
00:20:09,743 --> 00:20:13,179
YOU HAVEN'T PAID THE MORTGAGE
ON THIS HOUSE.
409
00:20:13,179 --> 00:20:16,116
[ SIGHS ] I'VE BEEN MEANING
TO TALK TO YOU ABOUT THAT.
410
00:20:16,116 --> 00:20:19,820
THIS LETTER SAYS
IT'S FIVE MONTHS BEHIND!
411
00:20:19,820 --> 00:20:22,488
I'M ‐‐ I'M WORKING ON
GETTING THE MONEY.
412
00:20:22,488 --> 00:20:23,657
[ SIGHS ] NO, CANDACE,
413
00:20:23,657 --> 00:20:25,191
YOU TOLD ME YOU TOLD ME
YOU WERE GONNA PAY THIS.
414
00:20:25,191 --> 00:20:26,392
I KNOW.
415
00:20:26,392 --> 00:20:28,995
I KNOW.
JUST ‐‐ JUST RELAX.
416
00:20:28,995 --> 00:20:31,431
I'M GONNA GET THE MONEY, OKAY?
I'M GONNA GET IT.
417
00:20:31,431 --> 00:20:32,666
I PROMISE.
418
00:20:32,666 --> 00:20:34,400
TELL YOU WHAT.
MAMA ALMOST OPENED THIS LETTER.
419
00:20:34,400 --> 00:20:35,802
YOU UNDERSTAND WHAT I'M SAYING?
CANDACE.
420
00:20:35,802 --> 00:20:38,471
[ SIGHS ] YOU CAN'T
DO THIS TO ME, OKAY?
421
00:20:38,471 --> 00:20:39,640
YOU GOT TO GET THIS PAID.
422
00:20:39,640 --> 00:20:43,309
OKAY. WILL YOU RELAX,
BIG BROTHER?
423
00:20:43,309 --> 00:20:44,911
I GOT IT UNDER CONTROL.
424
00:20:44,911 --> 00:20:47,213
WELL, WHEN YOU GONNA HAVE IT?
425
00:20:47,213 --> 00:20:50,350
I'LL HAVE IT BY TOMORROW.
426
00:20:50,350 --> 00:20:53,486
YEAH. I JUST NEED TO TURN UP
THE HEAT ON THIS SITUATION.
427
00:20:53,486 --> 00:20:54,888
It's fine.
Don't worry.
428
00:20:54,888 --> 00:20:56,823
CANDACE, IF MAMA FINDS OUT
WHAT I DID FOR YOU ‐‐
429
00:20:56,823 --> 00:20:58,491
Relax.
430
00:20:58,491 --> 00:21:00,026
I GOT IT.
431
00:21:00,026 --> 00:21:02,869
ALL RIGHT, WELL, YOU BETTER
GET THIS MONEY, CANDACE.
432
00:21:02,869 --> 00:21:04,170
It's not a game.
433
00:21:04,170 --> 00:21:08,341
I...I WILL.
434
00:21:08,341 --> 00:21:09,610
MM. LOVE YOU.
435
00:21:09,610 --> 00:21:12,012
I love you, too.
436
00:21:12,012 --> 00:21:13,614
BYE.
437
00:21:16,817 --> 00:21:18,585
[ SIGHS ]
438
00:21:18,585 --> 00:21:23,857
♪♪♪♪
439
00:21:28,194 --> 00:21:29,730
[ TROLLEY BELL DINGS ]
440
00:21:33,433 --> 00:21:35,468
CANDACE YOUNG.
441
00:21:35,468 --> 00:21:36,903
NO PRIORS.
442
00:21:36,903 --> 00:21:38,872
NO ARRESTS.
443
00:21:38,872 --> 00:21:40,641
NO NOTHING.
444
00:21:40,641 --> 00:21:42,909
SHE'S CLEAN AS A WHISTLE.
445
00:21:48,048 --> 00:21:50,050
YOU RAN HER?
446
00:21:52,586 --> 00:21:54,120
YES.
447
00:21:54,120 --> 00:21:55,756
I RAN HER.
448
00:21:55,756 --> 00:21:58,825
GREAT JOB.
449
00:21:58,825 --> 00:22:00,360
THANK YOU.
450
00:22:00,360 --> 00:22:04,571
A DETECTIVE WHO
CAN'T DETECT SARCASM.
451
00:22:04,571 --> 00:22:06,673
YOU ASKED ME
TO LOOK INTO HER.
452
00:22:06,673 --> 00:22:09,242
NO, I ASKED YOU TO LOOK
UNDER HER SKIRT,
453
00:22:09,242 --> 00:22:12,045
NOT UNDER HER SHOELACES.
454
00:22:12,045 --> 00:22:16,482
GOD CAN BRING THIS CABINET DOWN
BEFORE IT'S EVEN BUILT.
455
00:22:16,482 --> 00:22:17,951
[ SIGHS ]
456
00:22:17,951 --> 00:22:20,587
I WANT EVERYTHING.
457
00:22:20,587 --> 00:22:23,590
WELL, HOW FAR DO YOU
WANT ME TO DIG?
458
00:22:23,590 --> 00:22:26,492
DO YOU NOT UNDERSTAND WHAT
"EVERYTHING" MEANS?
459
00:22:26,492 --> 00:22:30,463
YOU DIG UNTIL I TELL YOU
TO STOP DIGGING.
460
00:22:30,463 --> 00:22:33,399
I WANT TO KNOW EVERYTHING,
FROM HER MOTHER'S NAME
461
00:22:33,399 --> 00:22:35,902
TO THE TYPE OF DIAPERS
SHE WORE AS A CHILD.
462
00:22:35,902 --> 00:22:39,706
I WANT TO KNOW WHEN WAS
THE LAST TIME SHE BELCHED.
463
00:22:39,706 --> 00:22:42,275
YOU GOT ME?
464
00:22:42,275 --> 00:22:45,746
YES, JUDGE.
I DO.
465
00:22:45,746 --> 00:22:47,648
THANK YOU.
466
00:22:51,818 --> 00:22:53,887
I HAVE A QUESTION.
467
00:22:53,887 --> 00:22:57,023
THAT'S NOT GOOD.
468
00:22:57,023 --> 00:22:58,659
WHO IS THIS GIRL?
469
00:22:58,659 --> 00:23:01,367
ALL YOU NEED TO KNOW IS
THAT SHE'S A PROBLEM
470
00:23:01,367 --> 00:23:03,570
THAT NEEDS TO BE SOLVED.
471
00:23:06,807 --> 00:23:09,910
WHAT I NEED TO KNOW IS,
IF I GO DOWN THIS ROAD,
472
00:23:09,910 --> 00:23:11,477
HOW DIRTY WILL I GET?
473
00:23:11,477 --> 00:23:14,648
[ LAUGHS ]
474
00:23:14,648 --> 00:23:19,219
AS MANY FAVORS AS I'VE DONE FOR
YOU OVER THE YEARS, DETECTIVE,
475
00:23:19,219 --> 00:23:21,555
YOU CAN'T POSSIBLY THINK
YOU'RE CLEAN.
476
00:23:21,555 --> 00:23:23,223
WELL, WHAT CAN I DO TO ‐‐
477
00:23:23,223 --> 00:23:27,794
DON'T ASK ANOTHER QUESTION.
478
00:23:27,794 --> 00:23:31,231
I WILL GIVE YOU INFORMATION
ON A NEED‐TO‐KNOW BASIS.
479
00:23:31,231 --> 00:23:33,967
NOW GO.
480
00:23:33,967 --> 00:23:36,970
‐YES, SIR.
‐DAVID.
481
00:23:36,970 --> 00:23:38,739
David: JIM.
482
00:23:38,739 --> 00:23:41,942
REMEMBER DETECTIVE MARSHALL?
483
00:23:41,942 --> 00:23:43,276
HI.
484
00:23:43,276 --> 00:23:44,611
HI.
485
00:23:44,611 --> 00:23:48,715
HE WAS JUST LEAVING.
486
00:23:48,715 --> 00:23:52,686
VERY NICE TO SEE YOU AGAIN,
DETECTIVE MARSHALL.
487
00:23:52,686 --> 00:23:54,888
YOU TOO, JUDGE CRYER.
488
00:24:03,704 --> 00:24:06,239
[ DOOR OPENS ]
489
00:24:06,239 --> 00:24:08,975
[ DOOR CLOSES ]
490
00:24:08,975 --> 00:24:11,712
WHY ARE YOU TALKING WITH HIM?
491
00:24:11,712 --> 00:24:15,415
WE'RE TALKING ABOUT
OUR PROBLEM.
492
00:24:15,415 --> 00:24:17,250
YOU KNOW I DON'T LIKE
WORKING WITH HIM.
493
00:24:20,320 --> 00:24:23,690
HE'S THE BEST OPTION
IN THIS KIND OF SITUATION.
494
00:24:23,690 --> 00:24:27,360
I DON'T TRUST HIM, DAVID,
NOT AT ALL.
495
00:24:27,360 --> 00:24:30,163
WHAT CHOICE DO WE HAVE?
496
00:24:30,163 --> 00:24:35,736
SHE'S GOT YOU
BY THE DOWN‐LOWS.
497
00:24:35,736 --> 00:24:39,139
SHE STILL AT YOUR HOUSE?
498
00:24:39,139 --> 00:24:40,574
YES.
499
00:24:40,574 --> 00:24:42,509
WHEN IS SHE LEAVING?
500
00:24:42,509 --> 00:24:43,944
TODAY.
501
00:24:43,944 --> 00:24:48,749
AH, WELL,
THAT SHOULD BE A RELIEF.
502
00:24:48,749 --> 00:24:52,418
SOMEWHAT.
503
00:24:52,418 --> 00:24:56,156
WHY SOMEWHAT?
504
00:24:56,156 --> 00:24:58,859
IT ISN'T OVER.
505
00:24:58,859 --> 00:25:02,368
JIM.
HANDLE IT.
506
00:25:02,368 --> 00:25:04,905
I TRIED TO.
507
00:25:04,905 --> 00:25:07,874
WHAT DO YOU MEAN YOU TRIED TO?
508
00:25:07,874 --> 00:25:10,544
THIS GAL IS A WHORE.
509
00:25:10,544 --> 00:25:12,178
THERE IS NO TRYING HERE.
510
00:25:12,178 --> 00:25:14,581
THERE'S ONLY ANNIHILATION.
511
00:25:14,581 --> 00:25:18,652
SHE'S ‐‐ SHE'S PLAYING
ALL BIG‐GIRL WITH ME.
512
00:25:18,652 --> 00:25:22,723
EXPLAIN.
513
00:25:22,723 --> 00:25:25,025
[ SIGHS ]
514
00:25:25,025 --> 00:25:28,529
NO MATTER WHAT I SAY,
SHE WON'T FLINCH.
515
00:25:28,529 --> 00:25:31,197
IT'S, UH...
516
00:25:31,197 --> 00:25:34,100
IT'S LIKE SHE'S SOLID.
517
00:25:34,100 --> 00:25:35,235
YOU KNOW?
518
00:25:35,235 --> 00:25:38,639
I CAN'T GET
A READ ON HER AT ALL.
519
00:25:38,639 --> 00:25:40,373
NOT IN ANY WAY.
520
00:25:40,373 --> 00:25:43,176
I HAVE NEVER MET ANYONE ‐‐
ANYONE ‐‐
521
00:25:43,176 --> 00:25:46,312
LIKE HER IN MY ENTIRE LIFE.
522
00:25:46,312 --> 00:25:48,715
AND YOU KNOW ME, DAVID. I CAN
SIT OUT THERE ON THAT BENCH
523
00:25:48,715 --> 00:25:52,753
AND I CAN TELL WHETHER SOMEBODY
IS LYING TO ME FROM A MILE AWAY.
524
00:25:52,753 --> 00:25:54,521
BUT THIS GIRL...
525
00:25:56,957 --> 00:25:59,192
[ CHUCKLES ]
I GOT NOTHING.
526
00:25:59,192 --> 00:26:02,503
IT'S LIKE ‐‐
IT'S LIKE SHE'S A VAULT.
527
00:26:02,503 --> 00:26:05,271
[ CHUCKLES ]
528
00:26:05,271 --> 00:26:07,574
YOU SOUND LIKE YOU ADMIRE HER.
529
00:26:07,574 --> 00:26:08,709
AH, NO.
530
00:26:08,709 --> 00:26:12,312
ABOUT LIKE I ADMIRE
BLEEDING TO DEATH.
531
00:26:12,312 --> 00:26:14,548
BLEEDING.
532
00:26:14,548 --> 00:26:18,218
SHE'S STILL
DEMANDING THE MONEY?
533
00:26:18,218 --> 00:26:20,987
YEAH, BUT SHE HASN'T
MENTIONED THE CAR.
534
00:26:20,987 --> 00:26:23,456
HOW SOLID IS HER RESOLVE?
535
00:26:23,456 --> 00:26:27,761
I THINK SHE COULD GO THROUGH
WITH HER THREATS.
536
00:26:27,761 --> 00:26:29,462
PAY HER.
537
00:26:31,732 --> 00:26:33,634
‐NO.
‐JIM.
538
00:26:33,634 --> 00:26:35,869
NO, NO, NO.
IT WOULDN'T BE WISE.
539
00:26:35,869 --> 00:26:37,604
SHE'S TOYING WITH ME.
I'M TOYING WITH HER.
540
00:26:37,604 --> 00:26:41,975
IT'S LIKE A ‐‐
LIKE A CAT IN A TRAP.
541
00:26:41,975 --> 00:26:43,844
[ SCOFFS ]
542
00:26:43,844 --> 00:26:46,780
IF I DIDN'T KNOW BETTER,
I'D SAY YOU'RE ENJOYING THIS.
543
00:26:46,780 --> 00:26:48,682
NO, NO.
I MEAN, COME ON.
544
00:26:48,682 --> 00:26:50,884
YOU KNOW ME.
YOU KNOW ME REALLY, REALLY WELL.
545
00:26:50,884 --> 00:26:53,654
NOTHING GETS ME GOING MORE THAN
SOMEBODY MAKING IDLE THREATS.
546
00:26:53,654 --> 00:26:56,022
OH, LET'S JUST HOPE
THEY'RE IDLE.
547
00:26:56,022 --> 00:26:57,457
WHAT SHE DOESN'T UNDERSTAND
ABOUT ME IS IF
548
00:26:57,457 --> 00:26:58,725
SHE DOES COME AFTER ME ‐‐
549
00:26:58,725 --> 00:27:00,193
IF THIS GIRL
COMES AFTER ME, DAVID,
550
00:27:00,193 --> 00:27:03,837
I WILL UNLEASH A FORCE ON HER
THAT SHE WILL NEVER FORGET.
551
00:27:03,837 --> 00:27:05,906
NEVER.
552
00:27:05,906 --> 00:27:07,941
I HOPE YOU KNOW
WHAT YOU'RE DOING.
553
00:27:07,941 --> 00:27:10,611
I DO.
554
00:27:10,611 --> 00:27:13,146
I'M GOING TO SIT,
555
00:27:13,146 --> 00:27:15,315
AND I'M GOING
TO WAIT THIS OUT.
556
00:27:15,315 --> 00:27:19,586
♪♪♪♪
557
00:27:24,390 --> 00:27:26,126
[ BIRDS CHIRPING ]
558
00:27:41,374 --> 00:27:43,043
GOOD MORNING.
559
00:27:43,043 --> 00:27:44,244
HI.
560
00:27:44,244 --> 00:27:45,912
YOU ALWAYS GET UP THIS EARLY?
561
00:27:45,912 --> 00:27:48,214
IT'S THE ONLY TIME
I CAN BE ALONE.
562
00:27:48,214 --> 00:27:50,717
AND HERE I COME,
RUINING THAT.
563
00:27:50,717 --> 00:27:52,185
JUST IN TIME.
564
00:27:52,185 --> 00:27:54,387
I WANT BREAKFAST.
565
00:27:54,387 --> 00:27:57,758
WELL, CELINE SHOULD BE HERE
ANY MINUTE.
566
00:27:57,758 --> 00:28:01,768
I WANT BREAKFAST NOW.
567
00:28:01,768 --> 00:28:04,971
OKAY.
568
00:28:04,971 --> 00:28:09,242
I STILL DON'T REALLY KNOW MY WAY
AROUND THIS KITCHEN, BUT...
569
00:28:09,242 --> 00:28:13,079
IF YOU BEAR WITH ME, I THINK
I CAN FIGURE IT OUT.
570
00:28:15,982 --> 00:28:19,385
WHAT WOULD YOU LIKE?
571
00:28:19,385 --> 00:28:24,257
I DON'T KNOW WHAT I REALLY WANT,
BUT I'LL TAKE SOME BACON
572
00:28:24,257 --> 00:28:27,861
AND A GET OUT OF EVER COMING TO
THIS DAMN HOUSE AGAIN‐FREE CARD.
573
00:28:27,861 --> 00:28:31,998
WELL, I CAN'T HELP YOU
WITH THAT.
574
00:28:31,998 --> 00:28:34,835
I JUST NEED TO EAT SOMETHING.
I'M NOT FEELING WELL.
575
00:28:39,506 --> 00:28:41,908
WHAT'S WRONG WITH YOU?
576
00:28:41,908 --> 00:28:44,177
I HAVE SEVERE BACK PAIN.
577
00:28:44,177 --> 00:28:45,646
WELL, YOU NEED
TO SEE A DOCTOR.
578
00:28:45,646 --> 00:28:47,280
I DID.
579
00:28:47,280 --> 00:28:48,749
WELL, WHAT DID HE SAY?
580
00:28:48,749 --> 00:28:51,752
JUST WRITES ME PRESCRIPTIONS,
BUT I'M ALL OUT.
581
00:28:51,752 --> 00:28:55,689
WELL, YOU JUST NEED TO GET THOSE
PRESCRIPTIONS REFILLED.
582
00:28:55,689 --> 00:28:57,490
CAN YOU DO IT FOR ME?
583
00:28:57,490 --> 00:29:01,668
THERE'S A DRUGSTORE
AROUND THE CORNER.
584
00:29:01,668 --> 00:29:03,269
OKAY.
585
00:29:04,938 --> 00:29:06,607
ASK FOR WILLIAM.
586
00:29:06,607 --> 00:29:08,108
THE SON, NOT THE OLD MAN.
587
00:29:08,108 --> 00:29:10,376
HE NEVER GETS
MY PRESCRIPTIONS RIGHT.
588
00:29:10,376 --> 00:29:15,115
TELL HIM WYATT SENT YOU,
AND HE'LL FILL THEM FOR YOU.
589
00:29:15,115 --> 00:29:17,150
OKAY.
590
00:29:17,150 --> 00:29:19,452
WELL, I'M GONNA
NEED SOME MONEY.
591
00:29:19,452 --> 00:29:20,787
YOU WANT ME
TO ASK YOUR MOTHER?
592
00:29:20,787 --> 00:29:22,556
IT'S ON‐‐
NO, IT'S ONLY 180 BUCKS.
593
00:29:22,556 --> 00:29:23,524
I'LL PAY YOU BACK.
594
00:29:23,524 --> 00:29:25,992
I DON'T HAVE 180 BUCKS.
SORRY.
595
00:29:25,992 --> 00:29:27,327
ASK THEM TO BILL ME, THEN.
596
00:29:27,327 --> 00:29:28,729
[ FOOTSTEPS ]
597
00:29:28,729 --> 00:29:30,163
THERE YOU ARE.
598
00:29:30,163 --> 00:29:31,732
WHAT ARE YOU DOING DOWN HERE?
599
00:29:31,732 --> 00:29:32,899
I'M HUNGRY.
600
00:29:32,899 --> 00:29:35,468
BREAKFAST IS AT 8:00 A.M.
YOU KNOW THAT.
601
00:29:35,468 --> 00:29:36,937
WHERE'S JEFFERY?
602
00:29:36,937 --> 00:29:38,605
HE'S ASLEEP.
603
00:29:38,605 --> 00:29:40,707
HANNAH WAS JUST ABOUT
TO COOK BREAKFAST FOR ME.
604
00:29:40,707 --> 00:29:43,343
YOU DON'T NEED TO TALK
TO HANNAH.
605
00:29:43,343 --> 00:29:45,111
CELINE WILL BE HERE
IN A HALF AN HOUR.
606
00:29:45,111 --> 00:29:47,514
WELL, I DON'T MIND. I CAN FIX
HIM SOMETHING TO EAT REAL QUICK.
607
00:29:47,514 --> 00:29:48,949
NO.
608
00:29:48,949 --> 00:29:50,951
HE'S NOT HUNGRY FOR FOOD.
609
00:29:50,951 --> 00:29:52,218
I'M HUNGRY.
610
00:29:52,218 --> 00:29:53,419
I KNOW WHAT YOU WANT.
611
00:29:53,419 --> 00:29:54,888
HOW DO YOU KNOW THAT, MOTHER?
612
00:29:54,888 --> 00:29:58,124
[ CHUCKLES ]
613
00:29:58,124 --> 00:30:00,967
'CAUSE YOU SAID THE MAGIC WORD.
614
00:30:00,967 --> 00:30:04,004
"MOTHER."
615
00:30:04,004 --> 00:30:05,906
WELL, I CAN GO RUN AND
GET HIS PRESCRIPTION.
616
00:30:05,906 --> 00:30:07,407
PRESCRIPTION?
617
00:30:07,407 --> 00:30:12,846
♪♪♪♪
618
00:30:12,846 --> 00:30:18,284
♪♪♪♪
619
00:30:18,284 --> 00:30:21,121
YOU'RE UP TO IT AGAIN.
620
00:30:21,121 --> 00:30:23,957
BEFORE HE WENT INTO REHAB
FOR THE SECOND TIME,
621
00:30:23,957 --> 00:30:26,259
HE WOULD WAIT UP EARLY
FOR MY MAID,
622
00:30:26,259 --> 00:30:30,330
TELL HER HE WAS SICK, AND THAT
HE NEEDED A PRESCRIPTION FILLED.
623
00:30:30,330 --> 00:30:32,265
THAT'S WHY SHE WAS FIRED.
624
00:30:32,265 --> 00:30:34,134
OH.
625
00:30:34,134 --> 00:30:35,536
IT WAS WORTH A SHOT.
626
00:30:35,536 --> 00:30:37,604
IS THAT ALL YOU HAVE
TO SAY FOR YOURSELF?
627
00:30:37,604 --> 00:30:40,440
WHY DO I NEED
TO SAY ANYTHING, MOTHER?
628
00:30:40,440 --> 00:30:44,444
YOU'RE ALWAYS
ONE STEP AHEAD OF ME.
629
00:30:44,444 --> 00:30:47,781
APOLOGIZE TO HANNAH.
630
00:30:47,781 --> 00:30:48,815
SORRY.
631
00:30:48,815 --> 00:30:49,916
MM‐HMM.
632
00:30:49,916 --> 00:30:50,951
Jeffery: WYATT!
633
00:30:50,951 --> 00:30:52,686
I'VE BEEN LOOKING
ALL OVER FOR YOU.
634
00:30:52,686 --> 00:30:57,257
YOU PROBABLY COULDN'T SEE HIM
FOR THE SLEEP IN YOUR EYES.
635
00:30:57,257 --> 00:30:58,625
I'M SORRY, MS. CRYER.
636
00:30:58,625 --> 00:31:01,367
IF WE'RE PAYING YOU TO BE
WITH HIM AT ALL TIMES,
637
00:31:01,367 --> 00:31:05,305
THEN I NEED YOU TO BE
WITH HIM AT ALL TIMES.
638
00:31:05,305 --> 00:31:07,207
DON'T REMIND ME.
639
00:31:07,207 --> 00:31:09,342
COME ON.
LET'S GO.
640
00:31:11,678 --> 00:31:16,282
[ SIGHS ]
JUST A SECOND, JEFFERY.
641
00:31:16,282 --> 00:31:19,686
YOU AND YOUR MOTHER
PROMISED ME
642
00:31:19,686 --> 00:31:23,156
THAT HE WOULD BE MONITORED
24 HOURS A DAY.
643
00:31:23,156 --> 00:31:26,860
IF YOU GIVE HIM AN INCH, HE'LL
TAKE A WHOLE DAMN MARATHON.
644
00:31:26,860 --> 00:31:29,996
I'M ON IT, BUT THIS WHOLE THING
WAS AN INCH.
645
00:31:29,996 --> 00:31:31,765
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
646
00:31:31,765 --> 00:31:33,767
COMING HOME.
I MEAN, YOU INSISTED.
647
00:31:33,767 --> 00:31:35,569
I THOUGHT HE WOULD BE
IN BETTER SHAPE.
648
00:31:35,569 --> 00:31:38,839
BESIDES, HE NEEDED TO BE HERE
FOR HIS FATHER'S BIRTHDAY.
649
00:31:38,839 --> 00:31:41,942
WITH ALL DUE RESPECT, MS. CRYER,
HE SHOULD NOT HAVE COME HOME.
650
00:31:41,942 --> 00:31:43,243
IT'S TOO SOON.
651
00:31:43,243 --> 00:31:46,212
WELL, GET HIM THE HELL
OUT OF HERE, THEN.
652
00:31:47,981 --> 00:31:49,950
YES, MA'AM.
653
00:31:49,950 --> 00:31:55,255
♪♪♪♪
654
00:31:55,255 --> 00:31:57,090
[ SIGHS ]
655
00:31:59,325 --> 00:32:01,334
CHILDREN.
656
00:32:01,334 --> 00:32:04,871
SO CUTE WHEN YOU HAVE THEM.
657
00:32:04,871 --> 00:32:07,674
THEN THEY GROW UP
INTO MIGRAINES.
658
00:32:07,674 --> 00:32:13,647
♪♪♪♪
659
00:32:13,647 --> 00:32:15,849
WHAT'S THE POINT?
660
00:32:15,849 --> 00:32:19,319
SHE SHOULD TELL YOUR MOM
AND DAD FACE TO FACE.
661
00:32:19,319 --> 00:32:21,421
I DON'T KNOW.
662
00:32:21,421 --> 00:32:23,423
[ KNOCK ON DOOR ]
663
00:32:23,423 --> 00:32:25,058
THANKS FOR GETTING ME
IN TROUBLE.
664
00:32:25,058 --> 00:32:28,494
TROUBLE?
YOU DON'T KNOW WHAT TROUBLE IS.
665
00:32:28,494 --> 00:32:29,663
YOU WEREN'T BORN HERE.
666
00:32:29,663 --> 00:32:31,665
AMANDA, IF YOU'RE NOT HAPPY,
667
00:32:31,665 --> 00:32:35,702
YOU SHOULD SAY SOMETHING
BEFORE YOU GO BACK.
668
00:32:35,702 --> 00:32:37,470
DON'T BE AFRAID.
669
00:32:37,470 --> 00:32:39,472
WHAT'S GOING ON?
670
00:32:39,472 --> 00:32:41,975
I DON'T WANT TO CONTINUE
GOING TO LAW SCHOOL.
671
00:32:41,975 --> 00:32:44,578
AND I THINK SHE SHOULD
SAY SOMETHING
672
00:32:44,578 --> 00:32:47,213
RATHER THAN BE MISERABLE
ALL THE TIME.
673
00:32:47,213 --> 00:32:48,749
YEAH, SHE SHOULD SAY
SOMETHING.
674
00:32:48,749 --> 00:32:49,916
THANK YOU.
675
00:32:49,916 --> 00:32:51,184
WE'LL TELL YOUR MOTHER FIRST,
676
00:32:51,184 --> 00:32:53,253
AND THEN WE'LL GO TO YOUR
FATHER'S OFFICE AND TELL HIM.
677
00:32:53,253 --> 00:32:57,123
CAN'T FORGET TO STOP BY
DAD'S OFFICE, RIGHT, CANDACE?
678
00:32:57,123 --> 00:32:59,793
DIDN'T YOU GET ENOUGH
LAST NIGHT?
679
00:32:59,793 --> 00:33:01,234
[ CHUCKLES ]
680
00:33:01,234 --> 00:33:02,803
DID YOU?
681
00:33:02,803 --> 00:33:04,605
Amanda:
WILL YOU STOP IT, WYATT?
682
00:33:04,605 --> 00:33:06,306
DON'T YOU KNOW THIS FAMILY
PRIDES OURSELVES
683
00:33:06,306 --> 00:33:07,608
ON LEAVING THINGS UNSAID?
684
00:33:07,608 --> 00:33:08,809
WELL, THAT'S NOT HEALTHY.
685
00:33:08,809 --> 00:33:11,612
I AGREE WITH YOU.
686
00:33:11,612 --> 00:33:12,679
REALLY?
687
00:33:12,679 --> 00:33:14,280
YEAH.
688
00:33:14,280 --> 00:33:15,949
DIDN'T THINK YOU WOULD.
689
00:33:15,949 --> 00:33:17,217
WHY?
690
00:33:17,217 --> 00:33:18,351
NO REASON.
691
00:33:18,351 --> 00:33:19,820
Wyatt: IF YOU HAVE SOMETHING
TO SAY, CANDACE,
692
00:33:19,820 --> 00:33:20,687
HE'S STANDING RIGHT THERE.
693
00:33:20,687 --> 00:33:24,057
EXCUSE ME.
THANK YOU.
694
00:33:24,057 --> 00:33:26,627
I WAS JUST GONNA SAY
695
00:33:26,627 --> 00:33:30,130
I THINK IT'S VERY IMPORTANT
TO LIVE YOUR LIFE.
696
00:33:30,130 --> 00:33:32,566
YOU DON'T THINK
HE'S LIVING HIS?
697
00:33:32,566 --> 00:33:34,801
Amanda: HELLO?
THIS IS ABOUT ME.
698
00:33:34,801 --> 00:33:37,003
MY PROFESSORS HATE ME,
AND I'M NOT DOING WELL.
699
00:33:37,003 --> 00:33:40,907
LISTEN. THIS IS A LOT OF WORK
TO NOT WANT TO DO IT.
700
00:33:40,907 --> 00:33:42,242
YOU GOT TO BE SURE.
701
00:33:42,242 --> 00:33:45,411
YOU SHOULD SAY SOMETHING
TO YOUR PARENTS.
702
00:33:45,411 --> 00:33:46,412
DO I HAVE TO?
703
00:33:46,412 --> 00:33:48,048
YES.
704
00:33:48,048 --> 00:33:51,284
AND WE'LL TALK TO
YOUR MOTHER FIRST.
705
00:33:51,284 --> 00:33:53,954
‐COME.
‐DON'T FORGET MY DAD.
706
00:33:53,954 --> 00:33:55,856
DON'T WORRY.
I WON'T.
707
00:34:04,838 --> 00:34:06,272
WHAT ARE YOU LOOKING AT?
708
00:34:06,272 --> 00:34:08,074
I WANT TO KNOW WHAT
SHE'S TALKING ABOUT.
709
00:34:08,074 --> 00:34:09,810
GO PACK MY THINGS.
710
00:34:09,810 --> 00:34:11,845
COME ON.
LET'S GET OUT OF HERE.
711
00:34:46,146 --> 00:34:47,914
‐MOM?
‐YES?
712
00:34:47,914 --> 00:34:50,617
I NEED TO TALK TO YOU.
713
00:34:50,617 --> 00:34:53,920
WELL, I DON'T LIKE
THAT TONE.
714
00:34:53,920 --> 00:34:56,890
I'M NOT DOING WELL
IN LAW SCHOOL.
715
00:34:56,890 --> 00:34:58,925
REALLY?
716
00:34:58,925 --> 00:35:00,393
NO.
717
00:35:00,393 --> 00:35:05,071
I DON'T THINK THIS IS
WHAT I WANT TO DO.
718
00:35:05,071 --> 00:35:08,174
DID YOU HAVE SOMETHING
TO DO WITH THIS?
719
00:35:08,174 --> 00:35:09,409
NO.
720
00:35:09,409 --> 00:35:13,113
♪♪♪♪
721
00:35:13,113 --> 00:35:15,215
[ SIGHS DEEPLY ]
722
00:35:16,917 --> 00:35:19,385
THEN WHAT DO YOU WANT TO DO,
PRAY TELL?
723
00:35:19,385 --> 00:35:22,222
I WANT TO BE
A FASHION DESIGNER.
724
00:35:22,222 --> 00:35:25,526
MM.
725
00:35:25,526 --> 00:35:29,195
[ SIGHS ]
OKAY.
726
00:35:29,195 --> 00:35:31,397
‐IS THAT IT?
‐YES.
727
00:35:31,397 --> 00:35:32,966
TELL YOUR FATHER.
728
00:35:32,966 --> 00:35:34,735
YOU'RE NOT UPSET?
729
00:35:34,735 --> 00:35:37,337
NO. NOT AT ALL.
730
00:35:38,805 --> 00:35:41,007
REALLY?
731
00:35:41,007 --> 00:35:42,576
WHY WOULD I BE?
732
00:35:42,576 --> 00:35:45,746
THREE YEARS OF COLLEGE ‐‐
733
00:35:45,746 --> 00:35:49,249
YOU'VE CHANGED YOUR MAJOR
EVERY SEMESTER,
734
00:35:49,249 --> 00:35:51,885
SEVERAL HUNDRED‐THOUSAND DOLLARS
DOWN THE DRAIN,
735
00:35:51,885 --> 00:35:55,021
BUT, NO, I'M NOT UPSET.
736
00:35:55,021 --> 00:35:56,322
GOOD.
737
00:35:56,322 --> 00:35:59,860
[ CHUCKLES ]
738
00:35:59,860 --> 00:36:03,269
DARLING, YOU DON'T KNOW
WHAT SARCASM IS?
739
00:36:03,269 --> 00:36:08,942
MAYBE YOU SHOULDN'T BE
IN LAW SCHOOL.
740
00:36:08,942 --> 00:36:11,144
WHAT'S REALLY THE PROBLEM?
741
00:36:11,144 --> 00:36:12,913
MY PROFESSORS.
742
00:36:12,913 --> 00:36:15,015
THEY ARE NOT THE PROBLEM.
743
00:36:15,015 --> 00:36:17,250
SHE REALLY IS TRYING.
744
00:36:17,250 --> 00:36:19,352
I WASN'T TALKING TO YOU.
745
00:36:21,121 --> 00:36:25,158
THE PROBLEM IS, IT'S TOUGH.
746
00:36:25,158 --> 00:36:28,361
THEN SUCK IT UP.
747
00:36:28,361 --> 00:36:33,534
EVERY TIME SOMETHING GETS ROUGH,
YOU JUST RUN AND HIDE.
748
00:36:33,534 --> 00:36:36,670
WELL, NOT ANYMORE.
749
00:36:36,670 --> 00:36:40,373
IT'S TIME YOU START
FINISHING SOMETHING,
750
00:36:40,373 --> 00:36:44,177
AND YOU'RE GONNA START WITH
LAW SCHOOL, YOUNG LADY.
751
00:36:44,177 --> 00:36:48,481
I DON'T EVEN KNOW WHY
I'M TALKING TO YOU.
752
00:36:48,481 --> 00:36:50,416
I'M GONNA TALK TO DAD.
753
00:36:50,416 --> 00:36:53,286
I'M SURE HE HAS AN OPINION
ABOUT THIS.
754
00:36:53,286 --> 00:36:56,422
DON'T YOU KNOW BY NOW...
755
00:36:56,422 --> 00:36:59,626
THAT I AM
YOUR FATHER'S OPINION.
756
00:37:02,435 --> 00:37:04,270
WELL...
757
00:37:04,270 --> 00:37:08,708
IT WAS REALLY NICE
TO MEET YOU.
758
00:37:08,708 --> 00:37:10,744
AND YOU, TOO.
759
00:37:10,744 --> 00:37:12,912
[ CHUCKLES ]
760
00:37:12,912 --> 00:37:14,814
YOU LOOK VERY PRETTY.
761
00:37:14,814 --> 00:37:20,721
♪♪♪♪
762
00:37:20,721 --> 00:37:23,524
HEY.
763
00:37:23,524 --> 00:37:25,491
WHAT?
764
00:37:25,491 --> 00:37:28,094
YOU WANT TO SEE
MY FATHER UPSET?
765
00:37:28,094 --> 00:37:31,164
MENTION MY SISTER.
766
00:37:31,164 --> 00:37:35,268
WHY WOULD I WANT
TO UPSET YOUR FATHER?
767
00:37:35,268 --> 00:37:37,403
SOMETHING'S GOING ON HERE.
768
00:37:37,403 --> 00:37:39,105
I'M NOT AMANDA.
769
00:37:39,105 --> 00:37:40,674
I PAY ATTENTION.
770
00:37:40,674 --> 00:37:45,879
WHY WOULD YOU TELL ME ANYTHING
TO HURT YOUR FATHER?
771
00:37:45,879 --> 00:37:49,550
DID YOU NOT HEAR THE WAY
HE SPOKE TO ME LAST NIGHT?
772
00:37:49,550 --> 00:37:51,317
YEAH.
773
00:37:51,317 --> 00:37:53,119
AND I RATHER ENJOYED IT.
774
00:37:53,119 --> 00:37:56,790
[ CHUCKLES ]
775
00:37:56,790 --> 00:37:59,125
SHE'S THE APPLE
OF MY FATHER'S EYE.
776
00:37:59,125 --> 00:38:04,370
YOU WANT TO SEE HIM PISSED,
MENTION HER.
777
00:38:04,370 --> 00:38:06,172
WAIT, NOW.
778
00:38:06,172 --> 00:38:08,875
WHY WOULD THAT UPSET HIM?
779
00:38:08,875 --> 00:38:10,644
SHE'S FRAGILE.
780
00:38:10,644 --> 00:38:17,584
♪♪♪♪
781
00:38:17,584 --> 00:38:19,385
COME ON, JEFFREY.
782
00:38:19,385 --> 00:38:25,091
♪♪♪♪
783
00:38:25,091 --> 00:38:30,764
♪♪♪♪
784
00:38:30,764 --> 00:38:31,965
[ KNOCK ON DOOR ]
785
00:38:35,001 --> 00:38:36,469
DAD?
786
00:38:44,110 --> 00:38:46,479
HI.
787
00:38:46,479 --> 00:38:48,615
I NEED TO TALK TO YOU.
788
00:38:48,615 --> 00:38:50,350
WE'RE IN THE MIDDLE
OF SOMETHING.
789
00:38:50,350 --> 00:38:52,452
IT'S IMPORTANT.
790
00:38:55,021 --> 00:38:56,823
I'LL LEAVE.
791
00:38:56,823 --> 00:38:59,325
NO, I WANT YOU TO STAY.
792
00:38:59,325 --> 00:39:02,035
YOU AND CANDACE CAN BE
MY MORAL SUPPORT.
793
00:39:02,035 --> 00:39:06,607
WELL, YOU WILL HAVE
HALF MORAL SUPPORT.
794
00:39:08,108 --> 00:39:10,010
I WANT TO GO
TO DESIGN SCHOOL.
795
00:39:15,816 --> 00:39:17,751
AMANDA...
796
00:39:17,751 --> 00:39:20,153
‐YOU'RE GOING TO BE A LAWYER.
‐NO, I'M NOT.
797
00:39:20,153 --> 00:39:21,254
WHAT'S THE MATTER, SWEETHEART?
798
00:39:21,254 --> 00:39:23,023
LAW SCHOOL A LITTLE
TOO TOUGH FOR YOU?
799
00:39:23,023 --> 00:39:25,959
IT'S JUST...
A LOT.
800
00:39:25,959 --> 00:39:27,861
IT IS A LOT, BUT YOU CAN
GET THROUGH IT, HONEY.
801
00:39:27,861 --> 00:39:28,995
NO, I WON'T.
802
00:39:28,995 --> 00:39:32,265
WHY THE SUDDEN CHANGE
OF HEART? CANDACE?
803
00:39:32,265 --> 00:39:34,768
SHE HAD NOTHING
TO DO WITH THIS.
804
00:39:34,768 --> 00:39:36,603
I DECIDED ON MY OWN.
805
00:39:36,603 --> 00:39:39,005
YOU'RE GONNA FINISH
LAW SCHOOL, AMANDA.
806
00:39:39,005 --> 00:39:41,474
WHY ISN'T ANYONE
LISTENING TO ME?
807
00:39:41,474 --> 00:39:44,144
YOU KNOW WHAT HAPPENS
WHEN I'M IGNORED, DAD.
808
00:39:44,144 --> 00:39:48,715
♪♪♪♪
809
00:39:48,715 --> 00:39:50,050
AMANDA.
810
00:39:50,050 --> 00:39:51,652
AMANDA.
811
00:39:53,587 --> 00:39:57,123
SHE'S SERIOUS.
812
00:39:57,123 --> 00:39:59,425
YOU DID THIS.
813
00:39:59,425 --> 00:40:03,069
DAVID, WOULD YOU GIVE US
A MOMENT, PLEASE?
814
00:40:03,069 --> 00:40:04,705
THANKS, DAVID.
815
00:40:04,705 --> 00:40:11,111
♪♪♪♪
816
00:40:11,111 --> 00:40:13,379
[ SIGHS ]
817
00:40:13,379 --> 00:40:15,381
THIS IS HER IDEA.
818
00:40:15,381 --> 00:40:19,820
BUT SHE'S ‐‐
SHE'S EASILY PERSUADED.
819
00:40:19,820 --> 00:40:22,088
SUCH A WEAK LITTLE THING.
820
00:40:22,088 --> 00:40:23,489
I WONDER WHAT
SHE WOULD DO IF ‐‐
821
00:40:23,489 --> 00:40:26,693
MY DAUGHTER HAS NOTHING
TO DO WITH THIS.
822
00:40:26,693 --> 00:40:28,361
YOU LEAVE HER OUT OF IT.
DO YOU UNDERSTAND?
823
00:40:28,361 --> 00:40:30,330
FINALLY SOME PASSION, JIM.
824
00:40:30,330 --> 00:40:31,732
THAT'S IT.
825
00:40:31,732 --> 00:40:35,001
I KNEW IF I WAITED LONG ENOUGH,
I'D FIND YOUR ACHILLES.
826
00:40:35,001 --> 00:40:37,971
THIS IS BETWEEN YOU AND ME.
827
00:40:37,971 --> 00:40:39,540
THAT'S ALL.
828
00:40:39,540 --> 00:40:41,542
WHEN ARE YOU GONNA
GET ME MY MONEY?
829
00:40:41,542 --> 00:40:43,476
THERE IS NO MONEY, CANDACE!
830
00:40:43,476 --> 00:40:44,678
DO YOU UNDERSTAND THAT?
831
00:40:44,678 --> 00:40:46,913
YOUR BLACKMAIL IS NOT GOING
TO WORK WITH ME.
832
00:40:46,913 --> 00:40:49,182
AND SO HELP ME, IF YOU SO MUCH
AS MENTION A WORD OF THIS
833
00:40:49,182 --> 00:40:50,584
TO MY DAUGHTER,
YOU WILL REGRET IT
834
00:40:50,584 --> 00:40:53,319
FOR THE REST OF
YOUR VERY SHORT LIFE.
835
00:40:53,319 --> 00:40:55,522
[ CHUCKLES ]
I WON'T HAVE TO.
836
00:40:55,522 --> 00:40:57,023
SHE WILL READ IT
IN THE PAPERS.
837
00:40:57,023 --> 00:40:58,291
FINAL WARNING.
838
00:40:58,291 --> 00:40:59,593
NO.
839
00:40:59,593 --> 00:41:03,269
SEE, THIS IS YOURS.
840
00:41:03,269 --> 00:41:04,505
DO YOU LIKE TO PLAY CHESS?
841
00:41:04,505 --> 00:41:08,308
I LOVE TO PLAY CHESS,
AND I'M VERY GOOD AT IT.
842
00:41:08,308 --> 00:41:09,743
OKAY.
843
00:41:11,878 --> 00:41:13,614
MY MOVE.
844
00:41:13,614 --> 00:41:22,222
♪♪♪♪
845
00:41:22,222 --> 00:41:24,558
NEXT WEEK ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
846
00:41:24,558 --> 00:41:26,126
RUMOR HAS IT THAT
YOU'RE RUNNING FOR GOVERNOR.
847
00:41:26,126 --> 00:41:27,427
IS THAT TRUE?
848
00:41:27,427 --> 00:41:30,096
DON'T YOU WANT TO BE THE FIRST
LADY OF OUR GREAT STATE?
849
00:41:30,096 --> 00:41:33,133
WHEN SOMEONE RUNS FOR OFFICE,
ALL THEIR DIRTY LITTLE SECRETS
850
00:41:33,133 --> 00:41:35,035
COME RELUCTANTLY
OUT OF THE CLOSET.
851
00:41:35,035 --> 00:41:37,704
I'M SO GRATEFUL TO GOD
THIS HOUSE IS PAID FOR.
852
00:41:37,704 --> 00:41:39,305
I MEAN IT. IF I HADN'T
PUT YOUR NAME ON IT
853
00:41:39,305 --> 00:41:40,641
BEFORE I WENT
INTO THE HOSPITAL,
854
00:41:40,641 --> 00:41:42,442
I'M SURE THEY WOULD HAVE
BEEN COMING AFTER IT.
855
00:41:42,442 --> 00:41:43,577
I'M GONNA GET THE MONEY.
856
00:41:43,577 --> 00:41:45,345
[ SCOFFS ] CANDACE, THE BANK
CALLED ME YESTERDAY.
857
00:41:45,345 --> 00:41:47,848
THEY SAID YOU HADN'T PAID
THIS MORTGAGE IN FIVE MONTHS.
858
00:41:47,848 --> 00:41:49,249
MAMA COULD LOSE THIS HOUSE.
859
00:41:49,249 --> 00:41:50,951
JEFFREY, WHAT IS
THAT YOU'RE WEARING?
860
00:41:50,951 --> 00:41:53,053
OH, IT'S...
IT'S A BRACELET.
861
00:41:53,053 --> 00:41:55,155
WHERE DID YOU GET THAT?
862
00:41:55,155 --> 00:41:57,157
I GAVE IT TO HIM.
863
00:41:57,157 --> 00:42:00,694
I WANT $100,000 IN CASH TODAY,
864
00:42:00,694 --> 00:42:03,704
OR I'M GIVING AN INTERVIEW
TO ROSE ON THE 5:00 NEWS,
865
00:42:03,704 --> 00:42:07,007
AND HIS HOPES OF BEING GOVERNOR
ARE OUT THE WINDOW.