1 00:00:01,187 --> 00:00:02,669 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:02,669 --> 00:00:03,369 ARE YOU ALL RIGHT? 3 00:00:03,369 --> 00:00:04,705 I'M JUST A LITTLE WINDED. 4 00:00:04,705 --> 00:00:09,309 WELL, WHEN I USED TO GET WINDED ON TUESDAYS AND FRIDAYS, 5 00:00:09,309 --> 00:00:11,344 MY STOMACH WOULD ACT UP, TOO. 6 00:00:11,344 --> 00:00:12,879 WHAT DO YOU THINK ABOUT JEFFREY? 7 00:00:12,879 --> 00:00:15,982 THAT MAN IS GAY. 8 00:00:15,982 --> 00:00:16,950 WHAT DO YOU KNOW? 9 00:00:16,950 --> 00:00:18,852 ‐SHE'S AN ESCORT. ‐JIM! 10 00:00:18,852 --> 00:00:20,353 SHE'S TRYING TO WHAT? 11 00:00:20,353 --> 00:00:21,421 BLACKMAIL ME. 12 00:00:21,421 --> 00:00:24,558 WHAT EVIDENCE DOES SHE HAVE? 13 00:00:24,558 --> 00:00:26,960 TEXTS, E‐MAILS. 14 00:00:26,960 --> 00:00:28,562 IS THAT ALL? 15 00:00:28,562 --> 00:00:29,863 DNA. 16 00:00:29,863 --> 00:00:31,665 THIS IS A REALLY NICE HOUSE. 17 00:00:31,665 --> 00:00:33,834 I AM NOT ASKING FOR ENOUGH MONEY. 18 00:00:33,834 --> 00:00:35,135 THAT BITCH SET ME UP! 19 00:00:35,135 --> 00:00:37,303 YOU'LL NEVER HAVE A HOUSE LIKE THIS. 20 00:00:37,303 --> 00:00:41,942 I DIDN'T SAY I WANT A HOUSE LIKE THIS. 21 00:00:41,942 --> 00:00:45,445 I WANT THIS HOUSE. 22 00:00:45,445 --> 00:00:46,647 OH! 23 00:00:46,647 --> 00:00:48,214 NO, NO, NO! 24 00:00:48,214 --> 00:00:50,751 [ PANTING ] 25 00:00:50,751 --> 00:01:00,093 ♪♪♪♪ 26 00:01:00,093 --> 00:01:01,568 [ SIGHS ] 27 00:01:03,570 --> 00:01:04,971 [ SIGHS ] 28 00:01:04,971 --> 00:01:09,475 ♪♪♪♪ 29 00:01:09,475 --> 00:01:12,412 I WANT MY MONEY TOMORROW OR I GO TO THE PRESS. 30 00:01:12,412 --> 00:01:14,047 YOU WOULDN'T DARE. 31 00:01:14,047 --> 00:01:17,584 YOU WANT TO TAKE THAT CHANCE? 32 00:01:17,584 --> 00:01:18,952 YOU'RE A LAW STUDENT. 33 00:01:18,952 --> 00:01:22,556 CERTAINLY YOU KNOW THAT THIS IS ILLEGAL. 34 00:01:22,556 --> 00:01:24,925 TEXTBOOK 101. 35 00:01:24,925 --> 00:01:27,427 KARMA'S A BITCH. 36 00:01:27,427 --> 00:01:29,495 THAT'S MY MIDDLE NAME. 37 00:01:29,495 --> 00:01:30,997 BITCH? 38 00:01:30,997 --> 00:01:33,266 KARMA. 39 00:01:33,266 --> 00:01:35,268 YOU BELIEVE IN IT? 40 00:01:35,268 --> 00:01:36,469 WELL, IF IT IS REAL, 41 00:01:36,469 --> 00:01:39,005 THEN PAYBACK IS SURE GONNA BE HELL FOR YOU, ISN'T IT? 42 00:01:39,005 --> 00:01:41,608 I'VE ALREADY BEEN THROUGH HELL. 43 00:01:41,608 --> 00:01:44,778 THIS IS A WALK IN THE PARK. 44 00:01:44,778 --> 00:01:48,515 BUT I DO BELIEVE IN KARMA. 45 00:01:48,515 --> 00:01:54,020 LIKE, WHEN A MAN MEETS AN OVERWEIGHT WOMAN. 46 00:01:54,020 --> 00:01:55,822 HE'S BROKE. 47 00:01:55,822 --> 00:01:58,992 HE'S COME FROM A BROKEN FAMILY WITH NO PEDIGREE, 48 00:01:58,992 --> 00:02:01,802 AND ALL HE WANTS IS TO FEEL SPECIAL. 49 00:02:01,802 --> 00:02:03,837 SO, BEING THE GOOD‐LOOKING JOCK, 50 00:02:03,837 --> 00:02:08,809 HE GOES AFTER THE CHUBBY, RICH GIRL FROM THE WEALTHY FAMILY, 51 00:02:08,809 --> 00:02:11,044 ALTHOUGH HE DOES HAVE A FEW CHEERLEADERS ON THE SIDE. 52 00:02:11,044 --> 00:02:12,546 THEY MARRY. 53 00:02:12,546 --> 00:02:15,448 SHE ADORES HIM. 54 00:02:15,448 --> 00:02:20,687 SHE CAN'T BELIEVE THAT SHE IS THE ONE HE CHOSE. 55 00:02:20,687 --> 00:02:26,459 BUT SHE'S TOO YOUNG TO KNOW THAT HE'S JUST TRYING TO COME UP. 56 00:02:26,459 --> 00:02:29,563 SHE LEGITIMIZES HIM. 57 00:02:29,563 --> 00:02:33,967 SO, THEY HAVE TWO KIDS, AND THEN, UH, HE REALIZES THAT 58 00:02:33,967 --> 00:02:37,838 THIS ISN'T THE LIFE THAT HE THOUGHT IT WOULD BE. 59 00:02:37,838 --> 00:02:41,708 BUT, BY THEN, YOU KNOW, IT'S TOO LATE. 60 00:02:41,708 --> 00:02:44,611 SO, GOING FORWARD WITH HIS MIDLIFE CRISIS, 61 00:02:44,611 --> 00:02:48,214 HE MEETS A WOMAN WHO'S DOING THE SAME THING HE DID 62 00:02:48,214 --> 00:02:50,316 TO THE FAT GIRL. 63 00:02:50,316 --> 00:02:52,653 SOUNDS FAMILIAR? 64 00:02:52,653 --> 00:02:55,221 THANK YOU. 65 00:02:55,221 --> 00:02:58,224 YOU DON'T KNOW ME. 66 00:02:58,224 --> 00:03:00,426 YES, I DO, ACTUALLY. 67 00:03:00,426 --> 00:03:04,705 ♪♪♪♪ 68 00:03:04,705 --> 00:03:07,340 INTIMATELY. 69 00:03:07,340 --> 00:03:09,009 YOU GIVE TO SEVERAL CHARITIES, 70 00:03:09,009 --> 00:03:12,846 MUCH MORE THAN I'M DEMANDING, BY THE WAY. 71 00:03:12,846 --> 00:03:16,950 AND YOU FEED THE HOMELESS ON THANKSGIVING. 72 00:03:16,950 --> 00:03:18,852 PHOTO OP. 73 00:03:18,852 --> 00:03:20,754 I GET THAT. 74 00:03:20,754 --> 00:03:23,023 BUT AFTER THE CAMERAS WERE GONE ON LAST THANKSGIVING, 75 00:03:23,023 --> 00:03:27,060 YOU STAYED AFTERWARDS TO HELP THEM CLEAN UP. 76 00:03:27,060 --> 00:03:29,229 THAT WASN'T A PHOTO OP. 77 00:03:29,229 --> 00:03:31,064 AND THE HOMELESS MAN THAT YOU GAVE MONEY TO, 78 00:03:31,064 --> 00:03:33,099 WHO LEFT DANCING. 79 00:03:33,099 --> 00:03:35,502 NO CAMERAS THERE. 80 00:03:35,502 --> 00:03:37,604 YOU WERE THERE. 81 00:03:37,604 --> 00:03:40,807 IN LAW, THEY STRESS RESEARCH. 82 00:03:40,807 --> 00:03:45,045 AS I TOLD YOU, I KNOW YOU. 83 00:03:45,045 --> 00:03:48,815 YOU KNOW ME A LITTLE BIT. 84 00:03:48,815 --> 00:03:50,416 BUT WHAT YOU DON'T KNOW ABOUT ME 85 00:03:50,416 --> 00:03:52,986 IS WHAT'S SO VERY, VERY DANGEROUS. 86 00:03:52,986 --> 00:03:54,087 MM. 87 00:03:54,087 --> 00:03:56,790 YOU SEE, I'VE COME UP AGAINST A WHOLE LOT 88 00:03:56,790 --> 00:03:59,425 OF VERY, VERY BAD PEOPLE IN ORDER TO GET WHERE I AM ‐‐ 89 00:03:59,425 --> 00:04:02,769 PEOPLE MUCH WORSE THAN YOU. 90 00:04:02,769 --> 00:04:04,638 AND WHAT YOU DON'T KNOW ABOUT MY DEEDS IS THAT 91 00:04:04,638 --> 00:04:09,475 THOSE ARE MY ABSOLUTION, MY WAY OF PAYING FOR MY... 92 00:04:09,475 --> 00:04:11,878 SINS. 93 00:04:11,878 --> 00:04:17,518 YOU HAVE NO IDEA THE EVIL I AM CAPABLE OF OR WHAT I HAVE DONE. 94 00:04:17,518 --> 00:04:19,986 IS THAT SO? 95 00:04:19,986 --> 00:04:22,556 YES. 96 00:04:22,556 --> 00:04:26,192 I COULD MAKE YOU DISAPPEAR. 97 00:04:26,192 --> 00:04:28,061 OH, SO, YOU'RE A MAGICIAN. 98 00:04:28,061 --> 00:04:30,130 ONE OF THE VERY BEST. 99 00:04:30,130 --> 00:04:32,032 SO AM I. 100 00:04:32,032 --> 00:04:36,736 I CAN MAKE YOUR CAREER GO BYE‐BYE IN THE BLINK OF AN EYE. 101 00:04:36,736 --> 00:04:38,738 YOU ARE RUNNING OUT OF TIME. 102 00:04:38,738 --> 00:04:47,714 ♪♪♪♪ 103 00:04:47,714 --> 00:04:56,657 ♪♪♪♪ 104 00:04:56,657 --> 00:05:00,433 ♪♪♪♪ 105 00:05:03,837 --> 00:05:06,439 HEY. 106 00:05:06,439 --> 00:05:08,742 HEY! 107 00:05:08,742 --> 00:05:10,944 THAT WAS SOME STUDY SESSION. 108 00:05:10,944 --> 00:05:12,679 HE'S A BRILLIANT MAN. 109 00:05:12,679 --> 00:05:14,214 I HEARD THE DOOR LOCK. 110 00:05:14,214 --> 00:05:16,550 DIDN'T WANT YOU TO COME IN. 111 00:05:16,550 --> 00:05:19,019 WHAT'S SO PRIVATE? 112 00:05:19,019 --> 00:05:21,387 WOULDN'T YOU LIKE TO KNOW? 113 00:05:21,387 --> 00:05:23,824 ‐YOU THINK YOU'RE CUTE? ‐THINK? 114 00:05:23,824 --> 00:05:25,425 I KNOW. 115 00:05:25,425 --> 00:05:28,494 SO YOU'RE SCREWING MY FATHER. 116 00:05:28,494 --> 00:05:30,664 YOU'D HAVE TO ASK HIM. 117 00:05:30,664 --> 00:05:32,132 I THINK I WILL. 118 00:05:32,132 --> 00:05:34,434 NOW IS THE PERFECT TIME. 119 00:05:34,434 --> 00:05:36,770 HE'S RIGHT BEHIND YOU. 120 00:05:36,770 --> 00:05:39,506 WHAT THE HELL DID YOU JUST SAY? 121 00:05:43,977 --> 00:05:45,512 DAD. 122 00:05:45,512 --> 00:05:47,814 MY OFFICE! NOW! 123 00:05:47,814 --> 00:05:54,020 ♪♪♪♪ 124 00:05:54,020 --> 00:06:00,226 ♪♪♪♪ 125 00:06:00,226 --> 00:06:02,202 [ SCOFFS ] 126 00:06:02,202 --> 00:06:08,141 ♪♪♪♪ 127 00:06:08,141 --> 00:06:12,779 SOMEBODY PISSED OFF BIG DADDY. 128 00:06:12,779 --> 00:06:14,447 [ CHUCKLES ] 129 00:06:14,447 --> 00:06:18,418 ♪♪♪♪ 130 00:06:18,418 --> 00:06:20,987 YOU GOT SOMETHING YOU WANT TO SAY TO ME? 131 00:06:20,987 --> 00:06:23,356 ‐NO. ‐NO? 132 00:06:23,356 --> 00:06:24,891 WELL, IT SURE SOUNDED LIKE YOU HAD SOMETHING 133 00:06:24,891 --> 00:06:27,427 YOU WANTED TO SAY TO ME OUT THERE WITH CANDACE. 134 00:06:27,427 --> 00:06:28,461 I WAS JUST KIDDING. 135 00:06:28,461 --> 00:06:30,130 YOU WERE JUST KIDDING? 136 00:06:30,130 --> 00:06:31,998 SO W‐WHAT, YOU THINK THAT ‐‐ THAT ‐‐ 137 00:06:31,998 --> 00:06:35,769 THAT YOUR FATHER IS SCREWING AROUND ON YOUR MOTHER WITH HER? 138 00:06:35,769 --> 00:06:38,004 ‐I WAS JUST ‐‐ ‐YOU WERE JUST WHAT? 139 00:06:38,004 --> 00:06:39,806 WHAT WERE YOU DOING, WYATT, 'CAUSE I HAVE NO IDEA, 140 00:06:39,806 --> 00:06:42,475 AND I WOULD REALLY LIKE TO KNOW. 141 00:06:42,475 --> 00:06:45,979 SHE WAS IN THERE A LONG TIME. 142 00:06:45,979 --> 00:06:49,182 SHE WAS STUDYING, WYATT, 143 00:06:49,182 --> 00:06:51,552 SOMETHING THAT YOU HAVE NEVER BEEN TOO KEEN ON ‐‐ 144 00:06:51,552 --> 00:06:54,087 YOU KNOW, GET A DEGREE, MAKE LIFE BETTER FOR YOURSELF. 145 00:06:54,087 --> 00:06:57,357 YOU REMEMBER THAT LITTLE LIFE'S PLAN YOU USED TO HAVE, HUH? 146 00:06:57,357 --> 00:06:59,760 THAT LITTLE PLAN THAT WENT UP IN A PUFF OF HEROIN SMOKE? 147 00:06:59,760 --> 00:07:02,335 DO YOU REMEMBER THAT? 148 00:07:02,335 --> 00:07:05,038 I DON'T KNOW HOW YOU HAVE THE AUDACITY 149 00:07:05,038 --> 00:07:08,208 TO SUGGEST SUCH A THING. 150 00:07:08,208 --> 00:07:13,179 I HAVE SEEN YOU DO SOME PRETTY IDIOTIC THINGS IN YOUR DAY, 151 00:07:13,179 --> 00:07:14,781 BUT THIS IS RIGHT AT THE VERY BOTTOM. 152 00:07:14,781 --> 00:07:18,184 ‐DAD! ‐I'M STILL TALKING TO YOU! 153 00:07:18,184 --> 00:07:20,120 YOUR MOTHER AND I HAVE GIVEN YOU 154 00:07:20,120 --> 00:07:23,790 CHANCE AFTER CHANCE, HAVEN'T WE? 155 00:07:23,790 --> 00:07:26,192 YES OR NO? 156 00:07:26,192 --> 00:07:27,460 ‐YES. ‐YES. 157 00:07:27,460 --> 00:07:28,595 FINE. 158 00:07:28,595 --> 00:07:31,698 AND YET WHEN YOU START MAKING THESE FOOLISH, 159 00:07:31,698 --> 00:07:34,034 CHILDISH COMMENTS, 160 00:07:34,034 --> 00:07:35,435 WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 161 00:07:35,435 --> 00:07:38,705 YOU ARE BORDERING ON LOSING IT ALL. 162 00:07:38,705 --> 00:07:40,273 OKAY? 163 00:07:40,273 --> 00:07:41,775 IT'S YOUR LAST CHANCE, PAL. 164 00:07:41,775 --> 00:07:43,143 LAST CHANCE. 165 00:07:43,143 --> 00:07:44,511 IT'S ALL I GOT. 166 00:07:44,511 --> 00:07:46,813 ‐YOU EITHER GET CLEAN ‐‐ ‐I AM CLEAN. 167 00:07:46,813 --> 00:07:49,049 WELL, THEN STAY CLEAN! 168 00:07:49,049 --> 00:07:51,451 STAY CLEAN! 169 00:07:51,451 --> 00:07:55,321 AND I DON'T MEAN WHILE YOU'RE BEING MONITORED 24 HOURS A DAY 170 00:07:55,321 --> 00:08:00,834 LIKE SOME SORT OF A SICK ANIMAL IN A VETERINARIAN HOSPITAL. 171 00:08:00,834 --> 00:08:02,435 GET CLEAN. 172 00:08:02,435 --> 00:08:03,637 STAY CLEAN. 173 00:08:03,637 --> 00:08:05,471 OKAY? 174 00:08:05,471 --> 00:08:06,973 OR THAT'S IT. 175 00:08:06,973 --> 00:08:08,675 YOU'RE OUT OF HERE. 176 00:08:08,675 --> 00:08:11,645 YOU'RE OUT OF HERE ON YOUR ASS WITHOUT A DIME. 177 00:08:13,714 --> 00:08:17,584 ‐ALL RIGHT. ‐NOW GET OUT OF MY OFFICE. 178 00:08:17,584 --> 00:08:21,287 AND, WYATT! HEY, HEY, HEY, HEY. 179 00:08:21,287 --> 00:08:25,091 IF YOU EVER MAKE A COMMENT ABOUT ME LIKE THAT AGAIN, 180 00:08:25,091 --> 00:08:27,260 I WILL BREAK YOUR NECK. 181 00:08:27,260 --> 00:08:31,297 ♪♪♪♪ 182 00:08:31,297 --> 00:08:34,500 NOW GET OUT OF MY SIGHT. 183 00:08:34,500 --> 00:08:36,903 ♪♪♪♪ 184 00:08:36,903 --> 00:08:38,772 [ DOOR OPENS ] 185 00:08:38,772 --> 00:08:45,879 ♪♪♪♪ 186 00:08:45,879 --> 00:08:48,549 [ SIGHS ] 187 00:08:48,549 --> 00:08:50,483 [ SNIFFLES ] 188 00:08:56,222 --> 00:08:59,259 [ SNIFFLES ] 189 00:08:59,259 --> 00:09:00,901 [ SIGHS ] 190 00:09:00,901 --> 00:09:06,172 ♪♪♪♪ 191 00:09:06,172 --> 00:09:07,574 ARE YOU OKAY? 192 00:09:07,574 --> 00:09:09,042 I'M FINE. 193 00:09:09,042 --> 00:09:14,848 ♪♪♪♪ 194 00:09:14,848 --> 00:09:18,519 YOU KNOW, IT DOES HELP TO TALK ABOUT WHAT YOU'RE FEELING. 195 00:09:18,519 --> 00:09:20,787 I'M PISSED, OKAY? 196 00:09:20,787 --> 00:09:22,989 OKAY. OKAY, WE'LL TALK THROUGH IT. 197 00:09:22,989 --> 00:09:26,392 TELL ME WHAT'S GOING ON IN YOUR HEAD RIGHT NOW. 198 00:09:26,392 --> 00:09:30,997 NO. NO. I DON'T FEEL LIKE TALKING. 199 00:09:30,997 --> 00:09:33,266 YOU FEEL LIKE USING? 200 00:09:33,266 --> 00:09:35,035 EVERY DAMN DAY. 201 00:09:35,035 --> 00:09:36,102 WHY? 202 00:09:36,102 --> 00:09:39,405 DID YOU NOT SEE WHAT HE JUST DID TO ME? 203 00:09:39,405 --> 00:09:41,842 HE HUMILIATED ME. 204 00:09:41,842 --> 00:09:44,410 AND HOW DOES BEING HUMILIATED MAKE YOU FEEL? 205 00:09:44,410 --> 00:09:46,312 WORTHLESS. 206 00:09:46,312 --> 00:09:50,116 OKAY? 207 00:09:50,116 --> 00:09:53,787 DO YOU THINK YOU'RE WORTHLESS? 208 00:09:53,787 --> 00:09:55,822 OBVIOUSLY TO HIM I AM. 209 00:09:58,659 --> 00:10:01,267 DO YOU THINK HE'S ANGRY BECAUSE HE CARES? 210 00:10:01,267 --> 00:10:04,771 WILL YOU STOP WITH THE PSYCHOBABBLE, PLEASE? 211 00:10:04,771 --> 00:10:06,707 I'M ‐‐ WE'RE JUST TALKING. 212 00:10:06,707 --> 00:10:08,909 OH, NO. I KNOW WHAT YOU'RE TRYING TO DO. 213 00:10:08,909 --> 00:10:10,176 WHAT? WHAT AM I DOING? 214 00:10:10,176 --> 00:10:12,679 YOU WANT ME TO RECOGNIZE WHAT'S GOING ON INSIDE MY HEAD 215 00:10:12,679 --> 00:10:15,248 BY TELLING YOU, THAT WAY I CAN FIGURE OUT WHAT IT IS 216 00:10:15,248 --> 00:10:17,518 THAT MAKES ME GET HIGH. 217 00:10:17,518 --> 00:10:18,885 OKAY. I GET IT. 218 00:10:18,885 --> 00:10:21,287 GOOD. GOOD. I'M ‐‐ I'M ‐‐ 219 00:10:21,287 --> 00:10:23,356 I'M GLAD YOU KNOW THAT. 220 00:10:23,356 --> 00:10:24,791 YOU KNOW WHAT BOTHERS ME? 221 00:10:24,791 --> 00:10:26,893 NO, TELL ME. PLEASE. 222 00:10:26,893 --> 00:10:29,763 THE FACT THAT YOU'RE SITTING SO DAMN CLOSE. 223 00:10:29,763 --> 00:10:33,333 AND WHY DO YOU ALWAYS HAVE TO TOUCH ME WHEN YOU TALK TO ME? 224 00:10:33,333 --> 00:10:34,768 HUH? 225 00:10:39,339 --> 00:10:41,608 I'M SORRY. I'LL MOVE AWAY. 226 00:10:41,608 --> 00:10:43,677 YEAH. 227 00:10:43,677 --> 00:10:45,045 YEAH, DO THAT. 228 00:10:45,045 --> 00:10:47,180 STAY AWAY. 229 00:10:47,180 --> 00:10:56,156 ♪♪♪♪ 230 00:10:56,156 --> 00:11:05,171 ♪♪♪♪ 231 00:11:15,849 --> 00:11:17,851 I WAS HOPING YOU'D ALREADY BE IN BED. 232 00:11:17,851 --> 00:11:20,186 SORRY TO DISAPPOINT YOU. 233 00:11:20,186 --> 00:11:23,924 SO, ARE YOU REALLY RUNNING FOR GOVERNOR? 234 00:11:23,924 --> 00:11:25,358 YOU'RE ASKING FOR A REASON? 235 00:11:25,358 --> 00:11:27,694 I LIKE TO KNOW WHAT I'M IN FOR AS YOUR DUTIFUL WIFE. 236 00:11:27,694 --> 00:11:29,896 LET'S NOT PRETEND THAT YOU AREN'T GOING TO ENJOY 237 00:11:29,896 --> 00:11:31,331 EVERY MOMENT OF THE SPOTLIGHT, HUH? 238 00:11:31,331 --> 00:11:33,900 SPOTLIGHTS ARE HOT, DARLING. 239 00:11:33,900 --> 00:11:35,836 I'M NOT SURE THIS FAMILY CAN HANDLE IT. 240 00:11:35,836 --> 00:11:38,438 WORRIED ABOUT A LITTLE EMBARRASSMENT, ARE WE? 241 00:11:38,438 --> 00:11:42,408 YOU KNOW MY FAMILY'S REPUTATION IS STELLAR IN THIS STATE. 242 00:11:42,408 --> 00:11:44,410 I DON'T WANT TO BE THE ONE THAT DESTROYS IT 243 00:11:44,410 --> 00:11:46,880 BECAUSE OF MY BEAUTIFULLY DYSFUNCTIONAL FAMILY. 244 00:11:46,880 --> 00:11:51,017 OH, AND MY LOVING, FAITHFUL, DEVOTED HUSBAND, 245 00:11:51,017 --> 00:11:53,119 WHO WOULD BE THE PERFECT GOVERNOR. 246 00:11:53,119 --> 00:11:55,656 REPUTATION IS EVERYTHING AROUND HERE. 247 00:11:55,656 --> 00:11:58,725 YES, I KNOW. YOU REMIND ME ABOUT THAT EVERY DAY. 248 00:11:58,725 --> 00:12:00,293 THAT AND YOUR FAMILY TREE. 249 00:12:00,293 --> 00:12:03,704 YOU WEREN'T COMPLAINING WHEN YOU MARRIED INTO IT 25 YEARS AGO. 250 00:12:03,704 --> 00:12:05,171 IT'S GROWN OLD. 251 00:12:05,171 --> 00:12:08,174 HAS IT? 252 00:12:08,174 --> 00:12:11,912 YES. 253 00:12:11,912 --> 00:12:13,747 DON'T FORGET IT WAS MY FAMILY'S WEALTH 254 00:12:13,747 --> 00:12:17,050 THAT MADE YOU A PLAYER AT THE HIGH‐STAKES TABLE. 255 00:12:17,050 --> 00:12:18,952 DON'T GET BESIDE YOURSELF. 256 00:12:18,952 --> 00:12:20,621 BESIDE MYSELF? 257 00:12:20,621 --> 00:12:22,523 YES. 258 00:12:22,523 --> 00:12:26,326 WHEN I MET YOU, YOU DIDN'T KNOW WHAT A SALAD FORK WAS 259 00:12:26,326 --> 00:12:28,228 OR A MERLOT, FOR THAT MATTER. 260 00:12:28,228 --> 00:12:29,395 BUT WHEN I MARRIED YOU, 261 00:12:29,395 --> 00:12:31,397 YOU WEREN'T HALF THE WOMAN YOU ARE TODAY. 262 00:12:31,397 --> 00:12:33,399 WELL... 263 00:12:33,399 --> 00:12:37,203 YOU'VE ALWAYS DELIVERED HALF THE SIZE THAT I PREFER, BUT... 264 00:12:37,203 --> 00:12:40,473 I MADE DO. 265 00:12:40,473 --> 00:12:45,278 CAN WE PLEASE JUST HAVE ONE SIMPLE EVENING 266 00:12:45,278 --> 00:12:49,616 WITHOUT ALL OF YOUR SARCASM AND SNAPPY LAST‐WORD COMEBACKS? 267 00:12:49,616 --> 00:12:50,851 OH. 268 00:12:50,851 --> 00:12:52,919 WE HAVE PLENTY OF THOSE NIGHTS, 269 00:12:52,919 --> 00:12:54,354 WHEN THE CHILDREN AREN'T AROUND, 270 00:12:54,354 --> 00:12:57,490 AND YOU'RE SLEEPING IN YOUR ROOM, AND I'M IN MINE. 271 00:12:57,490 --> 00:12:59,392 AND, BY THE WAY, 272 00:12:59,392 --> 00:13:02,603 DON'T LEAVE YOUR UNDERWEAR ON THE BATHROOM FLOOR ANYMORE. 273 00:13:04,638 --> 00:13:06,306 THAT'S WHY ALL THE HOSTILITY? 274 00:13:06,306 --> 00:13:07,774 UNDERWEAR? 275 00:13:07,774 --> 00:13:11,311 THAT AND THE SIGHT OF CHEAP LIPSTICK. 276 00:13:11,311 --> 00:13:14,114 THERE'S NO LIPSTICK ON MY COLLAR. 277 00:13:14,114 --> 00:13:15,916 AS I SAID... 278 00:13:15,916 --> 00:13:20,086 DON'T LEAVE YOUR UNDERWEAR ON THE BATHROOM FLOOR ANYMORE. 279 00:13:20,086 --> 00:13:21,722 [ GROANS ] 280 00:13:24,157 --> 00:13:25,826 IS IT TOMORROW YET? 281 00:13:25,826 --> 00:13:27,293 LISTEN. 282 00:13:27,293 --> 00:13:30,230 I AM JUST AS EAGER AS YOU ARE TO SEE OUR CHILDREN LEAVE. 283 00:13:30,230 --> 00:13:33,800 MORNING CAN'T COME FAST ENOUGH. 284 00:13:33,800 --> 00:13:36,102 WHAT ARE YOU DOING? 285 00:13:36,102 --> 00:13:38,404 I'M GETTING INTO BED. WHAT'S IT LOOK LIKE I'M DOING? 286 00:13:38,404 --> 00:13:41,207 YOU HAVE BEEN SLEEPING ON THAT COUCH FOR THE PAST TWO NIGHTS. 287 00:13:41,207 --> 00:13:43,710 NOTHING'S CHANGED. 288 00:13:43,710 --> 00:13:46,412 KATHERYN, MY BACK HURTS. 289 00:13:46,412 --> 00:13:47,748 COME ON. 290 00:13:47,748 --> 00:13:51,652 THAT'S WHAT YOU GET FOR TRYING TO KEEP UP WITH YOUNG WHORES. 291 00:13:51,652 --> 00:13:54,154 YOU'RE IMPOSSIBLE. 292 00:13:54,154 --> 00:13:57,257 WHO IS IT THIS TIME? 293 00:13:57,257 --> 00:13:58,992 SOMEONE AT WORK? 294 00:13:58,992 --> 00:14:01,467 ANOTHER SECRETARY? 295 00:14:01,467 --> 00:14:04,505 MY SISTER AGAIN, PERHAPS? 296 00:14:04,505 --> 00:14:05,872 NO. 297 00:14:05,872 --> 00:14:09,309 SHE WOULDN'T WEAR ANY LIPSTICK QUITE THAT CHEAP. 298 00:14:09,309 --> 00:14:14,014 I AM NOT SLEEPING ON THAT SOFA AGAIN TONIGHT. 299 00:14:14,014 --> 00:14:17,751 AND YOU'RE NOT SLEEPING IN THIS BED WITH ME EITHER. 300 00:14:17,751 --> 00:14:20,721 KATHERYN, YOU KNOW I HAVE A BACK ISSUE. 301 00:14:20,721 --> 00:14:22,623 YOU HAVE A FRONT ISSUE, TOO. 302 00:14:22,623 --> 00:14:26,760 YOU CAN'T KEEP IT IN YOUR PANTS. 303 00:14:26,760 --> 00:14:29,395 YOU'RE IMPOSSIBLE. 304 00:14:29,395 --> 00:14:31,264 ‐YOU NE‐‐ ‐YES. 305 00:14:31,264 --> 00:14:33,534 ME. 306 00:14:33,534 --> 00:14:37,604 AND ME IS SLEEPING IN MY BED. 307 00:14:37,604 --> 00:14:39,239 GOOD NIGHT. 308 00:14:39,239 --> 00:14:47,981 ♪♪♪♪ 309 00:14:47,981 --> 00:14:56,723 ♪♪♪♪ 310 00:14:56,723 --> 00:15:05,471 ♪♪♪♪ 311 00:15:05,471 --> 00:15:14,180 ♪♪♪♪ 312 00:15:14,180 --> 00:15:22,923 ♪♪♪♪ 313 00:15:22,923 --> 00:15:31,665 ♪♪♪♪ 314 00:15:31,665 --> 00:15:35,602 AND TURN THE LIGHTS OFF. 315 00:15:35,602 --> 00:15:38,371 TURN YOUR OWN DAMN LIGHTS OFF. 316 00:15:38,371 --> 00:15:41,074 YOU'RE SUCH AN ASS. 317 00:16:12,145 --> 00:16:15,649 MM, LORD GOD. 318 00:16:15,649 --> 00:16:17,884 PLEASE GIVE ME STRENGTH. 319 00:16:24,057 --> 00:16:25,291 HEY, MAMA. 320 00:16:25,291 --> 00:16:27,794 HEY. 321 00:16:27,794 --> 00:16:29,462 YOU'RE GETTING IN LATE. 322 00:16:29,462 --> 00:16:31,798 [ SIGHS ] BALL GAME. 323 00:16:31,798 --> 00:16:35,502 ALL TYPE OF ILLEGALLY PARKED CARS OUT THERE TONIGHT. 324 00:16:35,502 --> 00:16:39,405 I DID PRETTY GOOD, THOUGH. 325 00:16:39,405 --> 00:16:42,142 WHEN YOU START TOWING FOR THE CITY? 326 00:16:42,142 --> 00:16:43,376 MWAH! 327 00:16:43,376 --> 00:16:46,312 THEY JUST CALLED ME IN TO HELP THEM OUT FOR THE NIGHT. 328 00:16:46,312 --> 00:16:47,247 ‐REALLY? ‐MM‐HMM. 329 00:16:47,247 --> 00:16:50,483 WELL, GO AHEAD, THEN. 330 00:16:50,483 --> 00:16:53,754 YEAH, THAT'D BE GREAT IF I COULD GET A CONTRACT WITH THEM. 331 00:16:55,889 --> 00:16:58,892 THAT AIN'T GONNA HAPPEN, 'CAUSE I ONLY GOT ONE TRUCK. 332 00:16:58,892 --> 00:17:00,667 YOU WILL. 333 00:17:00,667 --> 00:17:02,235 YOU'LL GET MORE. 334 00:17:06,339 --> 00:17:07,541 [ SIGHS ] 335 00:17:07,541 --> 00:17:09,743 NOT WITH ALL THESE BILLS STARING US IN THE FACE. 336 00:17:09,743 --> 00:17:13,446 I WAS JUST PRAYING ABOUT THAT. 337 00:17:13,446 --> 00:17:15,616 MAMA, LOOK AT THIS MEDICAL BILL. 338 00:17:15,616 --> 00:17:16,717 HOW WE GONNA PAY THIS? 339 00:17:16,717 --> 00:17:18,318 LITTLE BY LITTLE. 340 00:17:18,318 --> 00:17:20,987 THEY CAN'T GET WHAT WE DON'T HAVE. 341 00:17:20,987 --> 00:17:23,289 I KNOW. 342 00:17:23,289 --> 00:17:24,558 SEEMS LIKE EVERY TIME I COME HOME, 343 00:17:24,558 --> 00:17:26,226 YOU'RE STARING AT THESE BILLS, THOUGH. 344 00:17:26,226 --> 00:17:28,529 YEAH, I KNOW. 345 00:17:28,529 --> 00:17:30,396 I TELL YOU... 346 00:17:30,396 --> 00:17:32,999 IT DON'T PAY TO GET SICK. 347 00:17:32,999 --> 00:17:34,434 COME ON, NOW. 348 00:17:34,434 --> 00:17:37,137 MM. 349 00:17:37,137 --> 00:17:39,005 DON'T PAY FOR YOU TO BE STRESSED OUT, NEITHER. 350 00:17:39,005 --> 00:17:40,774 [ CHUCKLES ] 351 00:17:40,774 --> 00:17:42,375 MM. 352 00:17:42,375 --> 00:17:45,445 THANK GOD MY HOUSE IS PAID FOR. 353 00:17:45,445 --> 00:17:48,314 THAT WOULD BE STRESSFUL. 354 00:17:48,314 --> 00:17:50,917 THANK THE LORD. 355 00:17:50,917 --> 00:17:52,853 WELL... 356 00:17:52,853 --> 00:17:56,690 SPEAKING OF BILLS, HERE'S ONE YOU NEED TO PAY FOR. 357 00:17:56,690 --> 00:17:58,491 HOW DO YOU KNOW IT'S A BILL? 358 00:17:58,491 --> 00:18:00,734 ‐DID YOU OPEN IT? ‐MNH‐MNH. NO. 359 00:18:00,734 --> 00:18:02,202 IT'S PINK. 360 00:18:02,202 --> 00:18:05,105 THEY'RE GETTING READY TO CUT SOMETHING OFF. 361 00:18:05,105 --> 00:18:08,308 I'M GONNA TAKE A BATH AND GO TO BED. 362 00:18:08,308 --> 00:18:10,110 GOOD NIGHT, SON. 363 00:18:10,110 --> 00:18:14,781 GOOD NIGHT, MAMA. 364 00:18:14,781 --> 00:18:16,583 I LEFT YOU SOME SUPPER IN THE OVEN. 365 00:18:16,583 --> 00:18:19,219 ‐OKAY. THANK YOU. ‐I'M PROUD OF YOU. 366 00:18:19,219 --> 00:18:20,554 THANKS, MAMA. 367 00:18:20,554 --> 00:18:22,088 I LOVE YOU. 368 00:18:22,088 --> 00:18:23,489 I LOVE YOU. 369 00:18:23,489 --> 00:18:31,532 ♪♪♪♪ 370 00:18:31,532 --> 00:18:39,540 ♪♪♪♪ 371 00:18:39,540 --> 00:18:47,581 ♪♪♪♪ 372 00:18:47,581 --> 00:18:49,516 OH, MY GOD. 373 00:18:49,516 --> 00:18:56,289 ♪♪♪♪ 374 00:18:56,289 --> 00:18:58,058 WHAT IS WRONG WITH YOU? 375 00:18:58,058 --> 00:18:59,960 I CAN'T DO THIS. 376 00:18:59,960 --> 00:19:02,168 ‐AMANDA. ‐NO, CANDACE. 377 00:19:02,168 --> 00:19:03,970 I DON'T UNDERSTAND IT AT ALL. 378 00:19:03,970 --> 00:19:05,739 YOU JUST HAVE TO FOLLOW THE CASE LAW. 379 00:19:05,739 --> 00:19:07,273 IT'S ALL RIGHT THERE. 380 00:19:07,273 --> 00:19:09,943 THAT'S EASY FOR YOU TO SAY. 381 00:19:09,943 --> 00:19:11,411 I CAN'T FIGURE IT OUT. 382 00:19:11,411 --> 00:19:13,780 THERE'S TOO MANY THINGS IN MY HEAD. 383 00:19:13,780 --> 00:19:15,148 OKAY. JUST... 384 00:19:15,148 --> 00:19:16,917 RELAX. 385 00:19:16,917 --> 00:19:19,385 TAKE A DEEP BREATH. 386 00:19:19,385 --> 00:19:20,854 MM. 387 00:19:20,854 --> 00:19:22,589 I DON'T WANT TO BE IN LAW SCHOOL. 388 00:19:22,589 --> 00:19:24,891 WELL THEN, WHY ARE YOU THERE? 389 00:19:24,891 --> 00:19:27,561 MY PARENTS. 390 00:19:27,561 --> 00:19:30,864 [ SIGHS ] AMANDA, WE'VE BEEN OVER THIS. 391 00:19:30,864 --> 00:19:32,933 YOU HAVE TO CONFRONT THEM. 392 00:19:32,933 --> 00:19:35,035 YOU DON'T KNOW MY PARENTS. 393 00:19:35,035 --> 00:19:38,171 WELL, I KNOW THAT YOU'RE NOT HAPPY. 394 00:19:38,171 --> 00:19:40,541 [ CELLPHONE RINGING ] 395 00:19:40,541 --> 00:19:42,275 [ SIGHS ] OH, THAT'S MY BROTHER. 396 00:19:42,275 --> 00:19:43,710 I'M NOT GONNA TAKE THIS. 397 00:19:43,710 --> 00:19:45,045 ‐NO, TAKE IT. ‐NO, NO. 398 00:19:45,045 --> 00:19:46,580 I'M HERE TO HELP YOU, SO IT'S FINE. 399 00:19:46,580 --> 00:19:48,081 JUST TAKE IT. 400 00:19:48,081 --> 00:19:50,183 ‐YOU SURE? ‐YEAH. 401 00:19:50,183 --> 00:19:51,818 OKAY. I'LL BE RIGHT BACK. 402 00:19:51,818 --> 00:19:53,687 ‐OKAY. ‐OKAY. 403 00:19:58,124 --> 00:19:59,359 [ CELLPHONE BEEPS ] 404 00:19:59,359 --> 00:20:01,668 ‐Hello. ‐HI. 405 00:20:01,668 --> 00:20:05,706 CANDACE, I JUST GOT A LETTER FROM THE BANK. 406 00:20:05,706 --> 00:20:07,674 ‐ABOUT WHAT? ‐Don't play with me. 407 00:20:07,674 --> 00:20:09,743 YOU KNOW EXACTLY WHAT I'M TALKING ABOUT, OKAY? 408 00:20:09,743 --> 00:20:13,179 YOU HAVEN'T PAID THE MORTGAGE ON THIS HOUSE. 409 00:20:13,179 --> 00:20:16,116 [ SIGHS ] I'VE BEEN MEANING TO TALK TO YOU ABOUT THAT. 410 00:20:16,116 --> 00:20:19,820 THIS LETTER SAYS IT'S FIVE MONTHS BEHIND! 411 00:20:19,820 --> 00:20:22,488 I'M ‐‐ I'M WORKING ON GETTING THE MONEY. 412 00:20:22,488 --> 00:20:23,657 [ SIGHS ] NO, CANDACE, 413 00:20:23,657 --> 00:20:25,191 YOU TOLD ME YOU TOLD ME YOU WERE GONNA PAY THIS. 414 00:20:25,191 --> 00:20:26,392 I KNOW. 415 00:20:26,392 --> 00:20:28,995 I KNOW. JUST ‐‐ JUST RELAX. 416 00:20:28,995 --> 00:20:31,431 I'M GONNA GET THE MONEY, OKAY? I'M GONNA GET IT. 417 00:20:31,431 --> 00:20:32,666 I PROMISE. 418 00:20:32,666 --> 00:20:34,400 TELL YOU WHAT. MAMA ALMOST OPENED THIS LETTER. 419 00:20:34,400 --> 00:20:35,802 YOU UNDERSTAND WHAT I'M SAYING? CANDACE. 420 00:20:35,802 --> 00:20:38,471 [ SIGHS ] YOU CAN'T DO THIS TO ME, OKAY? 421 00:20:38,471 --> 00:20:39,640 YOU GOT TO GET THIS PAID. 422 00:20:39,640 --> 00:20:43,309 OKAY. WILL YOU RELAX, BIG BROTHER? 423 00:20:43,309 --> 00:20:44,911 I GOT IT UNDER CONTROL. 424 00:20:44,911 --> 00:20:47,213 WELL, WHEN YOU GONNA HAVE IT? 425 00:20:47,213 --> 00:20:50,350 I'LL HAVE IT BY TOMORROW. 426 00:20:50,350 --> 00:20:53,486 YEAH. I JUST NEED TO TURN UP THE HEAT ON THIS SITUATION. 427 00:20:53,486 --> 00:20:54,888 It's fine. Don't worry. 428 00:20:54,888 --> 00:20:56,823 CANDACE, IF MAMA FINDS OUT WHAT I DID FOR YOU ‐‐ 429 00:20:56,823 --> 00:20:58,491 Relax. 430 00:20:58,491 --> 00:21:00,026 I GOT IT. 431 00:21:00,026 --> 00:21:02,869 ALL RIGHT, WELL, YOU BETTER GET THIS MONEY, CANDACE. 432 00:21:02,869 --> 00:21:04,170 It's not a game. 433 00:21:04,170 --> 00:21:08,341 I...I WILL. 434 00:21:08,341 --> 00:21:09,610 MM. LOVE YOU. 435 00:21:09,610 --> 00:21:12,012 I love you, too. 436 00:21:12,012 --> 00:21:13,614 BYE. 437 00:21:16,817 --> 00:21:18,585 [ SIGHS ] 438 00:21:18,585 --> 00:21:23,857 ♪♪♪♪ 439 00:21:28,194 --> 00:21:29,730 [ TROLLEY BELL DINGS ] 440 00:21:33,433 --> 00:21:35,468 CANDACE YOUNG. 441 00:21:35,468 --> 00:21:36,903 NO PRIORS. 442 00:21:36,903 --> 00:21:38,872 NO ARRESTS. 443 00:21:38,872 --> 00:21:40,641 NO NOTHING. 444 00:21:40,641 --> 00:21:42,909 SHE'S CLEAN AS A WHISTLE. 445 00:21:48,048 --> 00:21:50,050 YOU RAN HER? 446 00:21:52,586 --> 00:21:54,120 YES. 447 00:21:54,120 --> 00:21:55,756 I RAN HER. 448 00:21:55,756 --> 00:21:58,825 GREAT JOB. 449 00:21:58,825 --> 00:22:00,360 THANK YOU. 450 00:22:00,360 --> 00:22:04,571 A DETECTIVE WHO CAN'T DETECT SARCASM. 451 00:22:04,571 --> 00:22:06,673 YOU ASKED ME TO LOOK INTO HER. 452 00:22:06,673 --> 00:22:09,242 NO, I ASKED YOU TO LOOK UNDER HER SKIRT, 453 00:22:09,242 --> 00:22:12,045 NOT UNDER HER SHOELACES. 454 00:22:12,045 --> 00:22:16,482 GOD CAN BRING THIS CABINET DOWN BEFORE IT'S EVEN BUILT. 455 00:22:16,482 --> 00:22:17,951 [ SIGHS ] 456 00:22:17,951 --> 00:22:20,587 I WANT EVERYTHING. 457 00:22:20,587 --> 00:22:23,590 WELL, HOW FAR DO YOU WANT ME TO DIG? 458 00:22:23,590 --> 00:22:26,492 DO YOU NOT UNDERSTAND WHAT "EVERYTHING" MEANS? 459 00:22:26,492 --> 00:22:30,463 YOU DIG UNTIL I TELL YOU TO STOP DIGGING. 460 00:22:30,463 --> 00:22:33,399 I WANT TO KNOW EVERYTHING, FROM HER MOTHER'S NAME 461 00:22:33,399 --> 00:22:35,902 TO THE TYPE OF DIAPERS SHE WORE AS A CHILD. 462 00:22:35,902 --> 00:22:39,706 I WANT TO KNOW WHEN WAS THE LAST TIME SHE BELCHED. 463 00:22:39,706 --> 00:22:42,275 YOU GOT ME? 464 00:22:42,275 --> 00:22:45,746 YES, JUDGE. I DO. 465 00:22:45,746 --> 00:22:47,648 THANK YOU. 466 00:22:51,818 --> 00:22:53,887 I HAVE A QUESTION. 467 00:22:53,887 --> 00:22:57,023 THAT'S NOT GOOD. 468 00:22:57,023 --> 00:22:58,659 WHO IS THIS GIRL? 469 00:22:58,659 --> 00:23:01,367 ALL YOU NEED TO KNOW IS THAT SHE'S A PROBLEM 470 00:23:01,367 --> 00:23:03,570 THAT NEEDS TO BE SOLVED. 471 00:23:06,807 --> 00:23:09,910 WHAT I NEED TO KNOW IS, IF I GO DOWN THIS ROAD, 472 00:23:09,910 --> 00:23:11,477 HOW DIRTY WILL I GET? 473 00:23:11,477 --> 00:23:14,648 [ LAUGHS ] 474 00:23:14,648 --> 00:23:19,219 AS MANY FAVORS AS I'VE DONE FOR YOU OVER THE YEARS, DETECTIVE, 475 00:23:19,219 --> 00:23:21,555 YOU CAN'T POSSIBLY THINK YOU'RE CLEAN. 476 00:23:21,555 --> 00:23:23,223 WELL, WHAT CAN I DO TO ‐‐ 477 00:23:23,223 --> 00:23:27,794 DON'T ASK ANOTHER QUESTION. 478 00:23:27,794 --> 00:23:31,231 I WILL GIVE YOU INFORMATION ON A NEED‐TO‐KNOW BASIS. 479 00:23:31,231 --> 00:23:33,967 NOW GO. 480 00:23:33,967 --> 00:23:36,970 ‐YES, SIR. ‐DAVID. 481 00:23:36,970 --> 00:23:38,739 David: JIM. 482 00:23:38,739 --> 00:23:41,942 REMEMBER DETECTIVE MARSHALL? 483 00:23:41,942 --> 00:23:43,276 HI. 484 00:23:43,276 --> 00:23:44,611 HI. 485 00:23:44,611 --> 00:23:48,715 HE WAS JUST LEAVING. 486 00:23:48,715 --> 00:23:52,686 VERY NICE TO SEE YOU AGAIN, DETECTIVE MARSHALL. 487 00:23:52,686 --> 00:23:54,888 YOU TOO, JUDGE CRYER. 488 00:24:03,704 --> 00:24:06,239 [ DOOR OPENS ] 489 00:24:06,239 --> 00:24:08,975 [ DOOR CLOSES ] 490 00:24:08,975 --> 00:24:11,712 WHY ARE YOU TALKING WITH HIM? 491 00:24:11,712 --> 00:24:15,415 WE'RE TALKING ABOUT OUR PROBLEM. 492 00:24:15,415 --> 00:24:17,250 YOU KNOW I DON'T LIKE WORKING WITH HIM. 493 00:24:20,320 --> 00:24:23,690 HE'S THE BEST OPTION IN THIS KIND OF SITUATION. 494 00:24:23,690 --> 00:24:27,360 I DON'T TRUST HIM, DAVID, NOT AT ALL. 495 00:24:27,360 --> 00:24:30,163 WHAT CHOICE DO WE HAVE? 496 00:24:30,163 --> 00:24:35,736 SHE'S GOT YOU BY THE DOWN‐LOWS. 497 00:24:35,736 --> 00:24:39,139 SHE STILL AT YOUR HOUSE? 498 00:24:39,139 --> 00:24:40,574 YES. 499 00:24:40,574 --> 00:24:42,509 WHEN IS SHE LEAVING? 500 00:24:42,509 --> 00:24:43,944 TODAY. 501 00:24:43,944 --> 00:24:48,749 AH, WELL, THAT SHOULD BE A RELIEF. 502 00:24:48,749 --> 00:24:52,418 SOMEWHAT. 503 00:24:52,418 --> 00:24:56,156 WHY SOMEWHAT? 504 00:24:56,156 --> 00:24:58,859 IT ISN'T OVER. 505 00:24:58,859 --> 00:25:02,368 JIM. HANDLE IT. 506 00:25:02,368 --> 00:25:04,905 I TRIED TO. 507 00:25:04,905 --> 00:25:07,874 WHAT DO YOU MEAN YOU TRIED TO? 508 00:25:07,874 --> 00:25:10,544 THIS GAL IS A WHORE. 509 00:25:10,544 --> 00:25:12,178 THERE IS NO TRYING HERE. 510 00:25:12,178 --> 00:25:14,581 THERE'S ONLY ANNIHILATION. 511 00:25:14,581 --> 00:25:18,652 SHE'S ‐‐ SHE'S PLAYING ALL BIG‐GIRL WITH ME. 512 00:25:18,652 --> 00:25:22,723 EXPLAIN. 513 00:25:22,723 --> 00:25:25,025 [ SIGHS ] 514 00:25:25,025 --> 00:25:28,529 NO MATTER WHAT I SAY, SHE WON'T FLINCH. 515 00:25:28,529 --> 00:25:31,197 IT'S, UH... 516 00:25:31,197 --> 00:25:34,100 IT'S LIKE SHE'S SOLID. 517 00:25:34,100 --> 00:25:35,235 YOU KNOW? 518 00:25:35,235 --> 00:25:38,639 I CAN'T GET A READ ON HER AT ALL. 519 00:25:38,639 --> 00:25:40,373 NOT IN ANY WAY. 520 00:25:40,373 --> 00:25:43,176 I HAVE NEVER MET ANYONE ‐‐ ANYONE ‐‐ 521 00:25:43,176 --> 00:25:46,312 LIKE HER IN MY ENTIRE LIFE. 522 00:25:46,312 --> 00:25:48,715 AND YOU KNOW ME, DAVID. I CAN SIT OUT THERE ON THAT BENCH 523 00:25:48,715 --> 00:25:52,753 AND I CAN TELL WHETHER SOMEBODY IS LYING TO ME FROM A MILE AWAY. 524 00:25:52,753 --> 00:25:54,521 BUT THIS GIRL... 525 00:25:56,957 --> 00:25:59,192 [ CHUCKLES ] I GOT NOTHING. 526 00:25:59,192 --> 00:26:02,503 IT'S LIKE ‐‐ IT'S LIKE SHE'S A VAULT. 527 00:26:02,503 --> 00:26:05,271 [ CHUCKLES ] 528 00:26:05,271 --> 00:26:07,574 YOU SOUND LIKE YOU ADMIRE HER. 529 00:26:07,574 --> 00:26:08,709 AH, NO. 530 00:26:08,709 --> 00:26:12,312 ABOUT LIKE I ADMIRE BLEEDING TO DEATH. 531 00:26:12,312 --> 00:26:14,548 BLEEDING. 532 00:26:14,548 --> 00:26:18,218 SHE'S STILL DEMANDING THE MONEY? 533 00:26:18,218 --> 00:26:20,987 YEAH, BUT SHE HASN'T MENTIONED THE CAR. 534 00:26:20,987 --> 00:26:23,456 HOW SOLID IS HER RESOLVE? 535 00:26:23,456 --> 00:26:27,761 I THINK SHE COULD GO THROUGH WITH HER THREATS. 536 00:26:27,761 --> 00:26:29,462 PAY HER. 537 00:26:31,732 --> 00:26:33,634 ‐NO. ‐JIM. 538 00:26:33,634 --> 00:26:35,869 NO, NO, NO. IT WOULDN'T BE WISE. 539 00:26:35,869 --> 00:26:37,604 SHE'S TOYING WITH ME. I'M TOYING WITH HER. 540 00:26:37,604 --> 00:26:41,975 IT'S LIKE A ‐‐ LIKE A CAT IN A TRAP. 541 00:26:41,975 --> 00:26:43,844 [ SCOFFS ] 542 00:26:43,844 --> 00:26:46,780 IF I DIDN'T KNOW BETTER, I'D SAY YOU'RE ENJOYING THIS. 543 00:26:46,780 --> 00:26:48,682 NO, NO. I MEAN, COME ON. 544 00:26:48,682 --> 00:26:50,884 YOU KNOW ME. YOU KNOW ME REALLY, REALLY WELL. 545 00:26:50,884 --> 00:26:53,654 NOTHING GETS ME GOING MORE THAN SOMEBODY MAKING IDLE THREATS. 546 00:26:53,654 --> 00:26:56,022 OH, LET'S JUST HOPE THEY'RE IDLE. 547 00:26:56,022 --> 00:26:57,457 WHAT SHE DOESN'T UNDERSTAND ABOUT ME IS IF 548 00:26:57,457 --> 00:26:58,725 SHE DOES COME AFTER ME ‐‐ 549 00:26:58,725 --> 00:27:00,193 IF THIS GIRL COMES AFTER ME, DAVID, 550 00:27:00,193 --> 00:27:03,837 I WILL UNLEASH A FORCE ON HER THAT SHE WILL NEVER FORGET. 551 00:27:03,837 --> 00:27:05,906 NEVER. 552 00:27:05,906 --> 00:27:07,941 I HOPE YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING. 553 00:27:07,941 --> 00:27:10,611 I DO. 554 00:27:10,611 --> 00:27:13,146 I'M GOING TO SIT, 555 00:27:13,146 --> 00:27:15,315 AND I'M GOING TO WAIT THIS OUT. 556 00:27:15,315 --> 00:27:19,586 ♪♪♪♪ 557 00:27:24,390 --> 00:27:26,126 [ BIRDS CHIRPING ] 558 00:27:41,374 --> 00:27:43,043 GOOD MORNING. 559 00:27:43,043 --> 00:27:44,244 HI. 560 00:27:44,244 --> 00:27:45,912 YOU ALWAYS GET UP THIS EARLY? 561 00:27:45,912 --> 00:27:48,214 IT'S THE ONLY TIME I CAN BE ALONE. 562 00:27:48,214 --> 00:27:50,717 AND HERE I COME, RUINING THAT. 563 00:27:50,717 --> 00:27:52,185 JUST IN TIME. 564 00:27:52,185 --> 00:27:54,387 I WANT BREAKFAST. 565 00:27:54,387 --> 00:27:57,758 WELL, CELINE SHOULD BE HERE ANY MINUTE. 566 00:27:57,758 --> 00:28:01,768 I WANT BREAKFAST NOW. 567 00:28:01,768 --> 00:28:04,971 OKAY. 568 00:28:04,971 --> 00:28:09,242 I STILL DON'T REALLY KNOW MY WAY AROUND THIS KITCHEN, BUT... 569 00:28:09,242 --> 00:28:13,079 IF YOU BEAR WITH ME, I THINK I CAN FIGURE IT OUT. 570 00:28:15,982 --> 00:28:19,385 WHAT WOULD YOU LIKE? 571 00:28:19,385 --> 00:28:24,257 I DON'T KNOW WHAT I REALLY WANT, BUT I'LL TAKE SOME BACON 572 00:28:24,257 --> 00:28:27,861 AND A GET OUT OF EVER COMING TO THIS DAMN HOUSE AGAIN‐FREE CARD. 573 00:28:27,861 --> 00:28:31,998 WELL, I CAN'T HELP YOU WITH THAT. 574 00:28:31,998 --> 00:28:34,835 I JUST NEED TO EAT SOMETHING. I'M NOT FEELING WELL. 575 00:28:39,506 --> 00:28:41,908 WHAT'S WRONG WITH YOU? 576 00:28:41,908 --> 00:28:44,177 I HAVE SEVERE BACK PAIN. 577 00:28:44,177 --> 00:28:45,646 WELL, YOU NEED TO SEE A DOCTOR. 578 00:28:45,646 --> 00:28:47,280 I DID. 579 00:28:47,280 --> 00:28:48,749 WELL, WHAT DID HE SAY? 580 00:28:48,749 --> 00:28:51,752 JUST WRITES ME PRESCRIPTIONS, BUT I'M ALL OUT. 581 00:28:51,752 --> 00:28:55,689 WELL, YOU JUST NEED TO GET THOSE PRESCRIPTIONS REFILLED. 582 00:28:55,689 --> 00:28:57,490 CAN YOU DO IT FOR ME? 583 00:28:57,490 --> 00:29:01,668 THERE'S A DRUGSTORE AROUND THE CORNER. 584 00:29:01,668 --> 00:29:03,269 OKAY. 585 00:29:04,938 --> 00:29:06,607 ASK FOR WILLIAM. 586 00:29:06,607 --> 00:29:08,108 THE SON, NOT THE OLD MAN. 587 00:29:08,108 --> 00:29:10,376 HE NEVER GETS MY PRESCRIPTIONS RIGHT. 588 00:29:10,376 --> 00:29:15,115 TELL HIM WYATT SENT YOU, AND HE'LL FILL THEM FOR YOU. 589 00:29:15,115 --> 00:29:17,150 OKAY. 590 00:29:17,150 --> 00:29:19,452 WELL, I'M GONNA NEED SOME MONEY. 591 00:29:19,452 --> 00:29:20,787 YOU WANT ME TO ASK YOUR MOTHER? 592 00:29:20,787 --> 00:29:22,556 IT'S ON‐‐ NO, IT'S ONLY 180 BUCKS. 593 00:29:22,556 --> 00:29:23,524 I'LL PAY YOU BACK. 594 00:29:23,524 --> 00:29:25,992 I DON'T HAVE 180 BUCKS. SORRY. 595 00:29:25,992 --> 00:29:27,327 ASK THEM TO BILL ME, THEN. 596 00:29:27,327 --> 00:29:28,729 [ FOOTSTEPS ] 597 00:29:28,729 --> 00:29:30,163 THERE YOU ARE. 598 00:29:30,163 --> 00:29:31,732 WHAT ARE YOU DOING DOWN HERE? 599 00:29:31,732 --> 00:29:32,899 I'M HUNGRY. 600 00:29:32,899 --> 00:29:35,468 BREAKFAST IS AT 8:00 A.M. YOU KNOW THAT. 601 00:29:35,468 --> 00:29:36,937 WHERE'S JEFFERY? 602 00:29:36,937 --> 00:29:38,605 HE'S ASLEEP. 603 00:29:38,605 --> 00:29:40,707 HANNAH WAS JUST ABOUT TO COOK BREAKFAST FOR ME. 604 00:29:40,707 --> 00:29:43,343 YOU DON'T NEED TO TALK TO HANNAH. 605 00:29:43,343 --> 00:29:45,111 CELINE WILL BE HERE IN A HALF AN HOUR. 606 00:29:45,111 --> 00:29:47,514 WELL, I DON'T MIND. I CAN FIX HIM SOMETHING TO EAT REAL QUICK. 607 00:29:47,514 --> 00:29:48,949 NO. 608 00:29:48,949 --> 00:29:50,951 HE'S NOT HUNGRY FOR FOOD. 609 00:29:50,951 --> 00:29:52,218 I'M HUNGRY. 610 00:29:52,218 --> 00:29:53,419 I KNOW WHAT YOU WANT. 611 00:29:53,419 --> 00:29:54,888 HOW DO YOU KNOW THAT, MOTHER? 612 00:29:54,888 --> 00:29:58,124 [ CHUCKLES ] 613 00:29:58,124 --> 00:30:00,967 'CAUSE YOU SAID THE MAGIC WORD. 614 00:30:00,967 --> 00:30:04,004 "MOTHER." 615 00:30:04,004 --> 00:30:05,906 WELL, I CAN GO RUN AND GET HIS PRESCRIPTION. 616 00:30:05,906 --> 00:30:07,407 PRESCRIPTION? 617 00:30:07,407 --> 00:30:12,846 ♪♪♪♪ 618 00:30:12,846 --> 00:30:18,284 ♪♪♪♪ 619 00:30:18,284 --> 00:30:21,121 YOU'RE UP TO IT AGAIN. 620 00:30:21,121 --> 00:30:23,957 BEFORE HE WENT INTO REHAB FOR THE SECOND TIME, 621 00:30:23,957 --> 00:30:26,259 HE WOULD WAIT UP EARLY FOR MY MAID, 622 00:30:26,259 --> 00:30:30,330 TELL HER HE WAS SICK, AND THAT HE NEEDED A PRESCRIPTION FILLED. 623 00:30:30,330 --> 00:30:32,265 THAT'S WHY SHE WAS FIRED. 624 00:30:32,265 --> 00:30:34,134 OH. 625 00:30:34,134 --> 00:30:35,536 IT WAS WORTH A SHOT. 626 00:30:35,536 --> 00:30:37,604 IS THAT ALL YOU HAVE TO SAY FOR YOURSELF? 627 00:30:37,604 --> 00:30:40,440 WHY DO I NEED TO SAY ANYTHING, MOTHER? 628 00:30:40,440 --> 00:30:44,444 YOU'RE ALWAYS ONE STEP AHEAD OF ME. 629 00:30:44,444 --> 00:30:47,781 APOLOGIZE TO HANNAH. 630 00:30:47,781 --> 00:30:48,815 SORRY. 631 00:30:48,815 --> 00:30:49,916 MM‐HMM. 632 00:30:49,916 --> 00:30:50,951 Jeffery: WYATT! 633 00:30:50,951 --> 00:30:52,686 I'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR YOU. 634 00:30:52,686 --> 00:30:57,257 YOU PROBABLY COULDN'T SEE HIM FOR THE SLEEP IN YOUR EYES. 635 00:30:57,257 --> 00:30:58,625 I'M SORRY, MS. CRYER. 636 00:30:58,625 --> 00:31:01,367 IF WE'RE PAYING YOU TO BE WITH HIM AT ALL TIMES, 637 00:31:01,367 --> 00:31:05,305 THEN I NEED YOU TO BE WITH HIM AT ALL TIMES. 638 00:31:05,305 --> 00:31:07,207 DON'T REMIND ME. 639 00:31:07,207 --> 00:31:09,342 COME ON. LET'S GO. 640 00:31:11,678 --> 00:31:16,282 [ SIGHS ] JUST A SECOND, JEFFERY. 641 00:31:16,282 --> 00:31:19,686 YOU AND YOUR MOTHER PROMISED ME 642 00:31:19,686 --> 00:31:23,156 THAT HE WOULD BE MONITORED 24 HOURS A DAY. 643 00:31:23,156 --> 00:31:26,860 IF YOU GIVE HIM AN INCH, HE'LL TAKE A WHOLE DAMN MARATHON. 644 00:31:26,860 --> 00:31:29,996 I'M ON IT, BUT THIS WHOLE THING WAS AN INCH. 645 00:31:29,996 --> 00:31:31,765 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 646 00:31:31,765 --> 00:31:33,767 COMING HOME. I MEAN, YOU INSISTED. 647 00:31:33,767 --> 00:31:35,569 I THOUGHT HE WOULD BE IN BETTER SHAPE. 648 00:31:35,569 --> 00:31:38,839 BESIDES, HE NEEDED TO BE HERE FOR HIS FATHER'S BIRTHDAY. 649 00:31:38,839 --> 00:31:41,942 WITH ALL DUE RESPECT, MS. CRYER, HE SHOULD NOT HAVE COME HOME. 650 00:31:41,942 --> 00:31:43,243 IT'S TOO SOON. 651 00:31:43,243 --> 00:31:46,212 WELL, GET HIM THE HELL OUT OF HERE, THEN. 652 00:31:47,981 --> 00:31:49,950 YES, MA'AM. 653 00:31:49,950 --> 00:31:55,255 ♪♪♪♪ 654 00:31:55,255 --> 00:31:57,090 [ SIGHS ] 655 00:31:59,325 --> 00:32:01,334 CHILDREN. 656 00:32:01,334 --> 00:32:04,871 SO CUTE WHEN YOU HAVE THEM. 657 00:32:04,871 --> 00:32:07,674 THEN THEY GROW UP INTO MIGRAINES. 658 00:32:07,674 --> 00:32:13,647 ♪♪♪♪ 659 00:32:13,647 --> 00:32:15,849 WHAT'S THE POINT? 660 00:32:15,849 --> 00:32:19,319 SHE SHOULD TELL YOUR MOM AND DAD FACE TO FACE. 661 00:32:19,319 --> 00:32:21,421 I DON'T KNOW. 662 00:32:21,421 --> 00:32:23,423 [ KNOCK ON DOOR ] 663 00:32:23,423 --> 00:32:25,058 THANKS FOR GETTING ME IN TROUBLE. 664 00:32:25,058 --> 00:32:28,494 TROUBLE? YOU DON'T KNOW WHAT TROUBLE IS. 665 00:32:28,494 --> 00:32:29,663 YOU WEREN'T BORN HERE. 666 00:32:29,663 --> 00:32:31,665 AMANDA, IF YOU'RE NOT HAPPY, 667 00:32:31,665 --> 00:32:35,702 YOU SHOULD SAY SOMETHING BEFORE YOU GO BACK. 668 00:32:35,702 --> 00:32:37,470 DON'T BE AFRAID. 669 00:32:37,470 --> 00:32:39,472 WHAT'S GOING ON? 670 00:32:39,472 --> 00:32:41,975 I DON'T WANT TO CONTINUE GOING TO LAW SCHOOL. 671 00:32:41,975 --> 00:32:44,578 AND I THINK SHE SHOULD SAY SOMETHING 672 00:32:44,578 --> 00:32:47,213 RATHER THAN BE MISERABLE ALL THE TIME. 673 00:32:47,213 --> 00:32:48,749 YEAH, SHE SHOULD SAY SOMETHING. 674 00:32:48,749 --> 00:32:49,916 THANK YOU. 675 00:32:49,916 --> 00:32:51,184 WE'LL TELL YOUR MOTHER FIRST, 676 00:32:51,184 --> 00:32:53,253 AND THEN WE'LL GO TO YOUR FATHER'S OFFICE AND TELL HIM. 677 00:32:53,253 --> 00:32:57,123 CAN'T FORGET TO STOP BY DAD'S OFFICE, RIGHT, CANDACE? 678 00:32:57,123 --> 00:32:59,793 DIDN'T YOU GET ENOUGH LAST NIGHT? 679 00:32:59,793 --> 00:33:01,234 [ CHUCKLES ] 680 00:33:01,234 --> 00:33:02,803 DID YOU? 681 00:33:02,803 --> 00:33:04,605 Amanda: WILL YOU STOP IT, WYATT? 682 00:33:04,605 --> 00:33:06,306 DON'T YOU KNOW THIS FAMILY PRIDES OURSELVES 683 00:33:06,306 --> 00:33:07,608 ON LEAVING THINGS UNSAID? 684 00:33:07,608 --> 00:33:08,809 WELL, THAT'S NOT HEALTHY. 685 00:33:08,809 --> 00:33:11,612 I AGREE WITH YOU. 686 00:33:11,612 --> 00:33:12,679 REALLY? 687 00:33:12,679 --> 00:33:14,280 YEAH. 688 00:33:14,280 --> 00:33:15,949 DIDN'T THINK YOU WOULD. 689 00:33:15,949 --> 00:33:17,217 WHY? 690 00:33:17,217 --> 00:33:18,351 NO REASON. 691 00:33:18,351 --> 00:33:19,820 Wyatt: IF YOU HAVE SOMETHING TO SAY, CANDACE, 692 00:33:19,820 --> 00:33:20,687 HE'S STANDING RIGHT THERE. 693 00:33:20,687 --> 00:33:24,057 EXCUSE ME. THANK YOU. 694 00:33:24,057 --> 00:33:26,627 I WAS JUST GONNA SAY 695 00:33:26,627 --> 00:33:30,130 I THINK IT'S VERY IMPORTANT TO LIVE YOUR LIFE. 696 00:33:30,130 --> 00:33:32,566 YOU DON'T THINK HE'S LIVING HIS? 697 00:33:32,566 --> 00:33:34,801 Amanda: HELLO? THIS IS ABOUT ME. 698 00:33:34,801 --> 00:33:37,003 MY PROFESSORS HATE ME, AND I'M NOT DOING WELL. 699 00:33:37,003 --> 00:33:40,907 LISTEN. THIS IS A LOT OF WORK TO NOT WANT TO DO IT. 700 00:33:40,907 --> 00:33:42,242 YOU GOT TO BE SURE. 701 00:33:42,242 --> 00:33:45,411 YOU SHOULD SAY SOMETHING TO YOUR PARENTS. 702 00:33:45,411 --> 00:33:46,412 DO I HAVE TO? 703 00:33:46,412 --> 00:33:48,048 YES. 704 00:33:48,048 --> 00:33:51,284 AND WE'LL TALK TO YOUR MOTHER FIRST. 705 00:33:51,284 --> 00:33:53,954 ‐COME. ‐DON'T FORGET MY DAD. 706 00:33:53,954 --> 00:33:55,856 DON'T WORRY. I WON'T. 707 00:34:04,838 --> 00:34:06,272 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 708 00:34:06,272 --> 00:34:08,074 I WANT TO KNOW WHAT SHE'S TALKING ABOUT. 709 00:34:08,074 --> 00:34:09,810 GO PACK MY THINGS. 710 00:34:09,810 --> 00:34:11,845 COME ON. LET'S GET OUT OF HERE. 711 00:34:46,146 --> 00:34:47,914 ‐MOM? ‐YES? 712 00:34:47,914 --> 00:34:50,617 I NEED TO TALK TO YOU. 713 00:34:50,617 --> 00:34:53,920 WELL, I DON'T LIKE THAT TONE. 714 00:34:53,920 --> 00:34:56,890 I'M NOT DOING WELL IN LAW SCHOOL. 715 00:34:56,890 --> 00:34:58,925 REALLY? 716 00:34:58,925 --> 00:35:00,393 NO. 717 00:35:00,393 --> 00:35:05,071 I DON'T THINK THIS IS WHAT I WANT TO DO. 718 00:35:05,071 --> 00:35:08,174 DID YOU HAVE SOMETHING TO DO WITH THIS? 719 00:35:08,174 --> 00:35:09,409 NO. 720 00:35:09,409 --> 00:35:13,113 ♪♪♪♪ 721 00:35:13,113 --> 00:35:15,215 [ SIGHS DEEPLY ] 722 00:35:16,917 --> 00:35:19,385 THEN WHAT DO YOU WANT TO DO, PRAY TELL? 723 00:35:19,385 --> 00:35:22,222 I WANT TO BE A FASHION DESIGNER. 724 00:35:22,222 --> 00:35:25,526 MM. 725 00:35:25,526 --> 00:35:29,195 [ SIGHS ] OKAY. 726 00:35:29,195 --> 00:35:31,397 ‐IS THAT IT? ‐YES. 727 00:35:31,397 --> 00:35:32,966 TELL YOUR FATHER. 728 00:35:32,966 --> 00:35:34,735 YOU'RE NOT UPSET? 729 00:35:34,735 --> 00:35:37,337 NO. NOT AT ALL. 730 00:35:38,805 --> 00:35:41,007 REALLY? 731 00:35:41,007 --> 00:35:42,576 WHY WOULD I BE? 732 00:35:42,576 --> 00:35:45,746 THREE YEARS OF COLLEGE ‐‐ 733 00:35:45,746 --> 00:35:49,249 YOU'VE CHANGED YOUR MAJOR EVERY SEMESTER, 734 00:35:49,249 --> 00:35:51,885 SEVERAL HUNDRED‐THOUSAND DOLLARS DOWN THE DRAIN, 735 00:35:51,885 --> 00:35:55,021 BUT, NO, I'M NOT UPSET. 736 00:35:55,021 --> 00:35:56,322 GOOD. 737 00:35:56,322 --> 00:35:59,860 [ CHUCKLES ] 738 00:35:59,860 --> 00:36:03,269 DARLING, YOU DON'T KNOW WHAT SARCASM IS? 739 00:36:03,269 --> 00:36:08,942 MAYBE YOU SHOULDN'T BE IN LAW SCHOOL. 740 00:36:08,942 --> 00:36:11,144 WHAT'S REALLY THE PROBLEM? 741 00:36:11,144 --> 00:36:12,913 MY PROFESSORS. 742 00:36:12,913 --> 00:36:15,015 THEY ARE NOT THE PROBLEM. 743 00:36:15,015 --> 00:36:17,250 SHE REALLY IS TRYING. 744 00:36:17,250 --> 00:36:19,352 I WASN'T TALKING TO YOU. 745 00:36:21,121 --> 00:36:25,158 THE PROBLEM IS, IT'S TOUGH. 746 00:36:25,158 --> 00:36:28,361 THEN SUCK IT UP. 747 00:36:28,361 --> 00:36:33,534 EVERY TIME SOMETHING GETS ROUGH, YOU JUST RUN AND HIDE. 748 00:36:33,534 --> 00:36:36,670 WELL, NOT ANYMORE. 749 00:36:36,670 --> 00:36:40,373 IT'S TIME YOU START FINISHING SOMETHING, 750 00:36:40,373 --> 00:36:44,177 AND YOU'RE GONNA START WITH LAW SCHOOL, YOUNG LADY. 751 00:36:44,177 --> 00:36:48,481 I DON'T EVEN KNOW WHY I'M TALKING TO YOU. 752 00:36:48,481 --> 00:36:50,416 I'M GONNA TALK TO DAD. 753 00:36:50,416 --> 00:36:53,286 I'M SURE HE HAS AN OPINION ABOUT THIS. 754 00:36:53,286 --> 00:36:56,422 DON'T YOU KNOW BY NOW... 755 00:36:56,422 --> 00:36:59,626 THAT I AM YOUR FATHER'S OPINION. 756 00:37:02,435 --> 00:37:04,270 WELL... 757 00:37:04,270 --> 00:37:08,708 IT WAS REALLY NICE TO MEET YOU. 758 00:37:08,708 --> 00:37:10,744 AND YOU, TOO. 759 00:37:10,744 --> 00:37:12,912 [ CHUCKLES ] 760 00:37:12,912 --> 00:37:14,814 YOU LOOK VERY PRETTY. 761 00:37:14,814 --> 00:37:20,721 ♪♪♪♪ 762 00:37:20,721 --> 00:37:23,524 HEY. 763 00:37:23,524 --> 00:37:25,491 WHAT? 764 00:37:25,491 --> 00:37:28,094 YOU WANT TO SEE MY FATHER UPSET? 765 00:37:28,094 --> 00:37:31,164 MENTION MY SISTER. 766 00:37:31,164 --> 00:37:35,268 WHY WOULD I WANT TO UPSET YOUR FATHER? 767 00:37:35,268 --> 00:37:37,403 SOMETHING'S GOING ON HERE. 768 00:37:37,403 --> 00:37:39,105 I'M NOT AMANDA. 769 00:37:39,105 --> 00:37:40,674 I PAY ATTENTION. 770 00:37:40,674 --> 00:37:45,879 WHY WOULD YOU TELL ME ANYTHING TO HURT YOUR FATHER? 771 00:37:45,879 --> 00:37:49,550 DID YOU NOT HEAR THE WAY HE SPOKE TO ME LAST NIGHT? 772 00:37:49,550 --> 00:37:51,317 YEAH. 773 00:37:51,317 --> 00:37:53,119 AND I RATHER ENJOYED IT. 774 00:37:53,119 --> 00:37:56,790 [ CHUCKLES ] 775 00:37:56,790 --> 00:37:59,125 SHE'S THE APPLE OF MY FATHER'S EYE. 776 00:37:59,125 --> 00:38:04,370 YOU WANT TO SEE HIM PISSED, MENTION HER. 777 00:38:04,370 --> 00:38:06,172 WAIT, NOW. 778 00:38:06,172 --> 00:38:08,875 WHY WOULD THAT UPSET HIM? 779 00:38:08,875 --> 00:38:10,644 SHE'S FRAGILE. 780 00:38:10,644 --> 00:38:17,584 ♪♪♪♪ 781 00:38:17,584 --> 00:38:19,385 COME ON, JEFFREY. 782 00:38:19,385 --> 00:38:25,091 ♪♪♪♪ 783 00:38:25,091 --> 00:38:30,764 ♪♪♪♪ 784 00:38:30,764 --> 00:38:31,965 [ KNOCK ON DOOR ] 785 00:38:35,001 --> 00:38:36,469 DAD? 786 00:38:44,110 --> 00:38:46,479 HI. 787 00:38:46,479 --> 00:38:48,615 I NEED TO TALK TO YOU. 788 00:38:48,615 --> 00:38:50,350 WE'RE IN THE MIDDLE OF SOMETHING. 789 00:38:50,350 --> 00:38:52,452 IT'S IMPORTANT. 790 00:38:55,021 --> 00:38:56,823 I'LL LEAVE. 791 00:38:56,823 --> 00:38:59,325 NO, I WANT YOU TO STAY. 792 00:38:59,325 --> 00:39:02,035 YOU AND CANDACE CAN BE MY MORAL SUPPORT. 793 00:39:02,035 --> 00:39:06,607 WELL, YOU WILL HAVE HALF MORAL SUPPORT. 794 00:39:08,108 --> 00:39:10,010 I WANT TO GO TO DESIGN SCHOOL. 795 00:39:15,816 --> 00:39:17,751 AMANDA... 796 00:39:17,751 --> 00:39:20,153 ‐YOU'RE GOING TO BE A LAWYER. ‐NO, I'M NOT. 797 00:39:20,153 --> 00:39:21,254 WHAT'S THE MATTER, SWEETHEART? 798 00:39:21,254 --> 00:39:23,023 LAW SCHOOL A LITTLE TOO TOUGH FOR YOU? 799 00:39:23,023 --> 00:39:25,959 IT'S JUST... A LOT. 800 00:39:25,959 --> 00:39:27,861 IT IS A LOT, BUT YOU CAN GET THROUGH IT, HONEY. 801 00:39:27,861 --> 00:39:28,995 NO, I WON'T. 802 00:39:28,995 --> 00:39:32,265 WHY THE SUDDEN CHANGE OF HEART? CANDACE? 803 00:39:32,265 --> 00:39:34,768 SHE HAD NOTHING TO DO WITH THIS. 804 00:39:34,768 --> 00:39:36,603 I DECIDED ON MY OWN. 805 00:39:36,603 --> 00:39:39,005 YOU'RE GONNA FINISH LAW SCHOOL, AMANDA. 806 00:39:39,005 --> 00:39:41,474 WHY ISN'T ANYONE LISTENING TO ME? 807 00:39:41,474 --> 00:39:44,144 YOU KNOW WHAT HAPPENS WHEN I'M IGNORED, DAD. 808 00:39:44,144 --> 00:39:48,715 ♪♪♪♪ 809 00:39:48,715 --> 00:39:50,050 AMANDA. 810 00:39:50,050 --> 00:39:51,652 AMANDA. 811 00:39:53,587 --> 00:39:57,123 SHE'S SERIOUS. 812 00:39:57,123 --> 00:39:59,425 YOU DID THIS. 813 00:39:59,425 --> 00:40:03,069 DAVID, WOULD YOU GIVE US A MOMENT, PLEASE? 814 00:40:03,069 --> 00:40:04,705 THANKS, DAVID. 815 00:40:04,705 --> 00:40:11,111 ♪♪♪♪ 816 00:40:11,111 --> 00:40:13,379 [ SIGHS ] 817 00:40:13,379 --> 00:40:15,381 THIS IS HER IDEA. 818 00:40:15,381 --> 00:40:19,820 BUT SHE'S ‐‐ SHE'S EASILY PERSUADED. 819 00:40:19,820 --> 00:40:22,088 SUCH A WEAK LITTLE THING. 820 00:40:22,088 --> 00:40:23,489 I WONDER WHAT SHE WOULD DO IF ‐‐ 821 00:40:23,489 --> 00:40:26,693 MY DAUGHTER HAS NOTHING TO DO WITH THIS. 822 00:40:26,693 --> 00:40:28,361 YOU LEAVE HER OUT OF IT. DO YOU UNDERSTAND? 823 00:40:28,361 --> 00:40:30,330 FINALLY SOME PASSION, JIM. 824 00:40:30,330 --> 00:40:31,732 THAT'S IT. 825 00:40:31,732 --> 00:40:35,001 I KNEW IF I WAITED LONG ENOUGH, I'D FIND YOUR ACHILLES. 826 00:40:35,001 --> 00:40:37,971 THIS IS BETWEEN YOU AND ME. 827 00:40:37,971 --> 00:40:39,540 THAT'S ALL. 828 00:40:39,540 --> 00:40:41,542 WHEN ARE YOU GONNA GET ME MY MONEY? 829 00:40:41,542 --> 00:40:43,476 THERE IS NO MONEY, CANDACE! 830 00:40:43,476 --> 00:40:44,678 DO YOU UNDERSTAND THAT? 831 00:40:44,678 --> 00:40:46,913 YOUR BLACKMAIL IS NOT GOING TO WORK WITH ME. 832 00:40:46,913 --> 00:40:49,182 AND SO HELP ME, IF YOU SO MUCH AS MENTION A WORD OF THIS 833 00:40:49,182 --> 00:40:50,584 TO MY DAUGHTER, YOU WILL REGRET IT 834 00:40:50,584 --> 00:40:53,319 FOR THE REST OF YOUR VERY SHORT LIFE. 835 00:40:53,319 --> 00:40:55,522 [ CHUCKLES ] I WON'T HAVE TO. 836 00:40:55,522 --> 00:40:57,023 SHE WILL READ IT IN THE PAPERS. 837 00:40:57,023 --> 00:40:58,291 FINAL WARNING. 838 00:40:58,291 --> 00:40:59,593 NO. 839 00:40:59,593 --> 00:41:03,269 SEE, THIS IS YOURS. 840 00:41:03,269 --> 00:41:04,505 DO YOU LIKE TO PLAY CHESS? 841 00:41:04,505 --> 00:41:08,308 I LOVE TO PLAY CHESS, AND I'M VERY GOOD AT IT. 842 00:41:08,308 --> 00:41:09,743 OKAY. 843 00:41:11,878 --> 00:41:13,614 MY MOVE. 844 00:41:13,614 --> 00:41:22,222 ♪♪♪♪ 845 00:41:22,222 --> 00:41:24,558 NEXT WEEK ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 846 00:41:24,558 --> 00:41:26,126 RUMOR HAS IT THAT YOU'RE RUNNING FOR GOVERNOR. 847 00:41:26,126 --> 00:41:27,427 IS THAT TRUE? 848 00:41:27,427 --> 00:41:30,096 DON'T YOU WANT TO BE THE FIRST LADY OF OUR GREAT STATE? 849 00:41:30,096 --> 00:41:33,133 WHEN SOMEONE RUNS FOR OFFICE, ALL THEIR DIRTY LITTLE SECRETS 850 00:41:33,133 --> 00:41:35,035 COME RELUCTANTLY OUT OF THE CLOSET. 851 00:41:35,035 --> 00:41:37,704 I'M SO GRATEFUL TO GOD THIS HOUSE IS PAID FOR. 852 00:41:37,704 --> 00:41:39,305 I MEAN IT. IF I HADN'T PUT YOUR NAME ON IT 853 00:41:39,305 --> 00:41:40,641 BEFORE I WENT INTO THE HOSPITAL, 854 00:41:40,641 --> 00:41:42,442 I'M SURE THEY WOULD HAVE BEEN COMING AFTER IT. 855 00:41:42,442 --> 00:41:43,577 I'M GONNA GET THE MONEY. 856 00:41:43,577 --> 00:41:45,345 [ SCOFFS ] CANDACE, THE BANK CALLED ME YESTERDAY. 857 00:41:45,345 --> 00:41:47,848 THEY SAID YOU HADN'T PAID THIS MORTGAGE IN FIVE MONTHS. 858 00:41:47,848 --> 00:41:49,249 MAMA COULD LOSE THIS HOUSE. 859 00:41:49,249 --> 00:41:50,951 JEFFREY, WHAT IS THAT YOU'RE WEARING? 860 00:41:50,951 --> 00:41:53,053 OH, IT'S... IT'S A BRACELET. 861 00:41:53,053 --> 00:41:55,155 WHERE DID YOU GET THAT? 862 00:41:55,155 --> 00:41:57,157 I GAVE IT TO HIM. 863 00:41:57,157 --> 00:42:00,694 I WANT $100,000 IN CASH TODAY, 864 00:42:00,694 --> 00:42:03,704 OR I'M GIVING AN INTERVIEW TO ROSE ON THE 5:00 NEWS, 865 00:42:03,704 --> 00:42:07,007 AND HIS HOPES OF BEING GOVERNOR ARE OUT THE WINDOW.