1 00:00:02,736 --> 00:00:04,270 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:04,270 --> 00:00:05,972 MONEY WILL GET YOU THIS. 3 00:00:05,972 --> 00:00:07,407 SO, DOES THAT MEAN I'M HIRED? 4 00:00:07,407 --> 00:00:08,809 YOU START RIGHT NOW. 5 00:00:08,809 --> 00:00:11,411 Celine: YOU HAD THE HONOR OF MEETING MISS VERONICA. 6 00:00:11,411 --> 00:00:12,746 THE BLACK BETTY FORD. 7 00:00:12,746 --> 00:00:13,947 SHE'S WORTH $20 MILLION. 8 00:00:13,947 --> 00:00:16,082 SEE? I GOT NOTHING. 9 00:00:16,082 --> 00:00:17,450 THIRD STINT IN REHAB. 10 00:00:17,450 --> 00:00:20,787 EVERYBODY, THIS IS A GOOD FRIEND OF MINE. 11 00:00:20,787 --> 00:00:22,022 THIS IS CANDACE. 12 00:00:22,022 --> 00:00:23,289 NICE TO MEET YOU ALL. 13 00:00:23,289 --> 00:00:25,191 MY MOM DIED. 14 00:00:25,191 --> 00:00:26,860 [ GASPS ] Katheryn: HANNA! 15 00:00:26,860 --> 00:00:28,962 YOU GOT IT. MY FIRST TOW TRUCK. 16 00:00:28,962 --> 00:00:30,430 I WANT $100,000. 17 00:00:36,202 --> 00:00:38,805 [ SNIFFLING ] 18 00:00:42,408 --> 00:00:43,810 GOOD MORNING. 19 00:00:43,810 --> 00:00:46,479 GOOD MORNING. [ SCRUBBING ] 20 00:00:46,479 --> 00:00:47,648 IS EVERYTHING OKAY? 21 00:00:47,648 --> 00:00:50,150 YES. 22 00:00:52,052 --> 00:00:54,054 [ SCRUBBING CONTINUES ] 23 00:00:55,956 --> 00:00:57,390 YOU DON'T NEED TO DO THAT. I CAN DO THAT. 24 00:00:57,390 --> 00:00:58,725 NO, I GOT IT. NO, LET ME. 25 00:00:58,725 --> 00:01:00,266 NO. 26 00:01:02,402 --> 00:01:03,804 I'M SORRY. 27 00:01:03,804 --> 00:01:06,507 WASH THOSE. 28 00:01:06,507 --> 00:01:08,842 MY SON'S A SLOB. 29 00:01:08,842 --> 00:01:13,680 I HAVE THIS, BUT THANK YOU VERY MUCH. 30 00:01:16,082 --> 00:01:17,651 I'M SORRY. 31 00:01:17,651 --> 00:01:22,155 I WAS TRYING TO MAKE UP FOR LAST NIGHT. 32 00:01:22,155 --> 00:01:25,726 I AM SO SORRY FOR SPILLING THAT WINE ALL OVER YOUR GUEST. 33 00:01:25,726 --> 00:01:29,195 I HAVE NEVER DONE ANYTHING LIKE THAT BEFORE IN MY LIFE. 34 00:01:29,195 --> 00:01:31,364 [ SNIFFLES ] DON'T MENTION IT. 35 00:01:31,364 --> 00:01:34,267 TODAY'S A NEW DAY. 36 00:01:34,267 --> 00:01:38,905 UM...I CAN'T SEEM TO GET THIS OUT. 37 00:01:38,905 --> 00:01:40,173 RED WINE. 38 00:01:40,173 --> 00:01:42,509 I SPILLED IT ON MY GOWN LAST NIGHT. 39 00:01:42,509 --> 00:01:44,410 WELL, IT'S A GOOD THING I DIDN'T HAND IT TO YOU. 40 00:01:44,410 --> 00:01:45,579 [ CHUCKLES ] 41 00:01:45,579 --> 00:01:46,713 YEAH. 42 00:01:46,713 --> 00:01:49,249 GOOD THING. 43 00:01:49,249 --> 00:01:52,052 UM, CAN... 44 00:01:54,220 --> 00:01:56,256 UH... 45 00:01:56,256 --> 00:01:58,592 I'LL NEED THESE SWEATERS DRY‐CLEANED. 46 00:01:58,592 --> 00:02:01,061 AND MR. CRYER'S SHIRTS NEED TO BE PRESSED. 47 00:02:01,061 --> 00:02:04,104 PLEASE TELL THE DRY CLEANER NO STARCH. 48 00:02:04,104 --> 00:02:06,272 HE HATES IT. 49 00:02:06,272 --> 00:02:08,642 YES, MA'AM. 50 00:02:11,778 --> 00:02:14,047 ARE YOU ALL RIGHT? 51 00:02:14,047 --> 00:02:16,683 YES. 52 00:02:16,683 --> 00:02:18,084 I'M FINE. 53 00:02:25,225 --> 00:02:27,227 [ SNIFFLES ] 54 00:02:51,685 --> 00:02:53,687 [ SOBBING ] 55 00:03:13,279 --> 00:03:14,515 [ KNOCK ON DOOR ] 56 00:03:14,515 --> 00:03:15,649 YES? 57 00:03:15,649 --> 00:03:17,217 Jim: I'M GOING TO THE OFFICE. 58 00:03:17,217 --> 00:03:18,719 [ SOBS ] 59 00:03:18,719 --> 00:03:21,454 OKAY. 60 00:03:21,454 --> 00:03:23,456 [ CONTINUES SOBBING ] 61 00:03:29,730 --> 00:03:31,965 DAVID, I NEED TO SPEAK TO YOU IN MY OFFICE 62 00:03:31,965 --> 00:03:33,133 WHEN I GET THERE THIS MORNING. 63 00:03:33,133 --> 00:03:35,669 THIS IS MY THIRD MESSAGE TO YOU, BY THE WAY. 64 00:03:35,669 --> 00:03:37,337 [ RECEIVER CLICKS ] 65 00:03:37,337 --> 00:03:39,005 WOW. 66 00:03:39,005 --> 00:03:40,974 THIS IS A REALLY NICE HOUSE. 67 00:03:40,974 --> 00:03:44,244 I AM NOT ASKING YOU FOR ENOUGH MONEY. 68 00:03:44,244 --> 00:03:45,579 [ CHUCKLES ] 69 00:03:45,579 --> 00:03:46,847 WHY ARE YOU STILL HERE? 70 00:03:46,847 --> 00:03:49,049 WAITING FOR MY DEAL TO CLOSE. 71 00:03:49,049 --> 00:03:53,319 WHEN I GET BACK FROM WORK, YOU HAD BETTER BE GONE. 72 00:03:53,319 --> 00:03:55,689 WHEN YOU GET BACK FROM WORK, 73 00:03:55,689 --> 00:03:58,625 YOU HAD BETTER HAVE WHAT THE HELL I ASKED FOR. 74 00:03:59,993 --> 00:04:02,669 I LOVE A MAN IN A SUIT. 75 00:04:07,508 --> 00:04:09,175 WOW. 76 00:04:09,175 --> 00:04:12,178 ‐‐Captions by VITAC‐‐ www.vitac.com 77 00:04:12,178 --> 00:04:15,181 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 78 00:04:19,352 --> 00:04:22,556 NO, THAT'S FIELDSTONE vs. LAMBERT, 1976. 79 00:04:22,556 --> 00:04:24,991 IT WAS ARGUED ALL THE WAY TO THE SUPREME COURT. 80 00:04:24,991 --> 00:04:26,259 [ SIGHS ] I'M NEVER GONNA GET THIS. 81 00:04:26,259 --> 00:04:27,894 YES, YOU WILL. 82 00:04:27,894 --> 00:04:30,597 YOU JUST HAVE TO STOP STRESSING OUT ABOUT IT. 83 00:04:30,597 --> 00:04:31,932 IT'S REALLY EASY. 84 00:04:31,932 --> 00:04:34,033 HOW DO YOU REMEMBER THIS? 85 00:04:34,033 --> 00:04:37,070 I LISTEN TO THE PROFESSORS. 86 00:04:37,070 --> 00:04:40,073 [ CHUCKLES ] IT'S DRIVING ME NUTS. 87 00:04:40,073 --> 00:04:42,142 WELL, NO, YOU JUST HAVE TO ‐‐ 88 00:04:42,142 --> 00:04:44,277 GOOD MORNING. MORNING. 89 00:04:44,277 --> 00:04:45,946 [ CHUCKLES ] 90 00:04:45,946 --> 00:04:48,549 HI. GOOD MORNING. 91 00:04:48,549 --> 00:04:50,216 DIDN'T THINK I'D HAVE TO SAY IT. 92 00:04:50,216 --> 00:04:52,986 MY SHADOW'S ALREADY GIVEN ME SALUTATIONS. 93 00:04:52,986 --> 00:04:55,388 GOOD MORNING. MORNING. 94 00:04:55,388 --> 00:04:57,090 [ Agitated ] HOW ARE YOU THIS FINE MORNING, CANDACE? 95 00:04:57,090 --> 00:05:00,634 I AM GREAT, WYATT. 96 00:05:00,634 --> 00:05:02,002 I TELL YOU, 97 00:05:02,002 --> 00:05:04,437 FOR SOMEONE WHO JUST CELEBRATED THEIR 48th DAY CLEAN, 98 00:05:04,437 --> 00:05:06,172 YOU SURELY DON'T SEEM HAPPY. 99 00:05:06,172 --> 00:05:08,742 OH. CONGRATULATIONS. 100 00:05:08,742 --> 00:05:10,176 YEAH. 101 00:05:10,176 --> 00:05:12,012 Amanda: COME ON, WYATT. YOU SHOULD BE PROUD. 102 00:05:12,012 --> 00:05:13,446 I'M PROUD OF YOU. 103 00:05:13,446 --> 00:05:14,981 WHAT'S FOR BREAKFAST? 104 00:05:14,981 --> 00:05:16,550 CELINE! 105 00:05:16,550 --> 00:05:18,318 [ FOOTSTEPS APPROACHING ] Celine: YES? 106 00:05:18,318 --> 00:05:20,554 I WANT BREAKFAST. 107 00:05:20,554 --> 00:05:22,656 YOU DON'T HAVE TO YELL. 108 00:05:22,656 --> 00:05:23,957 WHAT WOULD YOU LIKE? 109 00:05:23,957 --> 00:05:26,159 HMM. HEROIN? 110 00:05:26,159 --> 00:05:27,861 HEROIN. 111 00:05:27,861 --> 00:05:30,831 HE'LL HAVE AN OMELET AND OATMEAL. 112 00:05:30,831 --> 00:05:32,365 AND THE SAME FOR ME, PLEASE. 113 00:05:32,365 --> 00:05:34,400 YES, THAT'S WHAT I'LL HAVE. 114 00:05:34,400 --> 00:05:36,036 SURE. 115 00:05:37,137 --> 00:05:40,541 HE CHOOSES MY FOOD. HE CHOOSES MY CLOTHES. 116 00:05:40,541 --> 00:05:41,975 HE SLEEPS IN THE SAME ROOM WITH ME. 117 00:05:41,975 --> 00:05:43,443 JUST LIKE A WIFE. 118 00:05:45,211 --> 00:05:46,813 HE'S A PAIN. 119 00:05:46,813 --> 00:05:48,815 JUST LIKE A WIFE. 120 00:05:52,152 --> 00:05:54,454 MY MOM IS A WIFE. 121 00:05:54,454 --> 00:05:56,456 MY DAD'S A HUSBAND. 122 00:05:56,456 --> 00:05:59,259 AND I'M A GIRL, AND YOU'RE A BOY. 123 00:05:59,259 --> 00:06:00,694 WHAT'S UP WITH ALL THIS? 124 00:06:00,694 --> 00:06:02,335 Wyatt: LITTLE SISTER. 125 00:06:02,335 --> 00:06:03,737 IF YOU HAVE SOMETHING TO SAY, WYATT, JUST SAY IT. 126 00:06:03,737 --> 00:06:05,305 REMEMBER WE LEARNED THAT IN GROUP? 127 00:06:05,305 --> 00:06:07,574 I DON'T NEED YOU REMINDING ME OF GROUP. 128 00:06:07,574 --> 00:06:10,711 HOW DOES YOUR RECOVERY WORK? 129 00:06:10,711 --> 00:06:14,014 MM. I STOP GETTING HIGH. 130 00:06:14,014 --> 00:06:15,749 MY MOTHER STARTED THIS FACILITY 131 00:06:15,749 --> 00:06:17,350 WHEN SHE WENT THROUGH A STINT OF REHAB. 132 00:06:17,350 --> 00:06:19,385 SHE SAW ALL THE THINGS THAT WERE MISSING 133 00:06:19,385 --> 00:06:20,921 IN THE FACILITY THAT SHE WAS IN, 134 00:06:20,921 --> 00:06:22,523 AND THEN SHE CAME OUT AND STARTED 135 00:06:22,523 --> 00:06:24,090 THIS PLACE CALLED A HIGHER HOPE. 136 00:06:24,090 --> 00:06:26,226 YEAH, I'VE SEEN COMMERCIALS ON TV. 137 00:06:26,226 --> 00:06:27,594 YEAH. IT'S PRETTY BIG. 138 00:06:27,594 --> 00:06:29,229 Amanda: IT'S ONE OF THE BEST IN THE COUNTRY. 139 00:06:29,229 --> 00:06:30,864 IT SUCKS. 140 00:06:30,864 --> 00:06:32,999 AND WE HAVE A GREAT SUCCESS RATE. 141 00:06:32,999 --> 00:06:34,601 HOW DID YOU GET THERE? 142 00:06:34,601 --> 00:06:36,870 I STUDIED PSYCHOLOGY IN SCHOOL 143 00:06:36,870 --> 00:06:40,373 AND GOT DRAFTED BY MY FAMILY AS ONE OF THE COUNSELORS. 144 00:06:40,373 --> 00:06:43,677 DRAFTED? YOU MAKE IT SOUND SO AWFUL. 145 00:06:43,677 --> 00:06:45,979 NAH, I LOVE IT. 146 00:06:45,979 --> 00:06:49,049 IT'S NOT WHAT I WANT TO DO WITH THE REST OF MY LIFE, 147 00:06:49,049 --> 00:06:50,617 BUT IT'S GOOD FOR NOW. 148 00:06:50,617 --> 00:06:52,586 ONLY JOB I GOT TO DO WHAT MY DAD WANTS. 149 00:06:52,586 --> 00:06:54,054 HMM. 150 00:06:54,054 --> 00:06:55,989 AND I'VE HAD A GREAT OPPORTUNITY TO WORK WITH SOME GREAT PEOPLE, 151 00:06:55,989 --> 00:06:57,658 LIKE YOUR BROTHER HERE. 152 00:06:57,658 --> 00:06:58,892 WHATEVER. 153 00:06:58,892 --> 00:07:01,134 HE LOOKS LIKE HE GIVES YOU HELL. 154 00:07:01,134 --> 00:07:03,369 YOU LOOK LIKE YOU GIVE MEN HELL. 155 00:07:03,369 --> 00:07:05,371 WHAT? 156 00:07:05,371 --> 00:07:06,840 SO, DO YOU LIKE OLD GUYS? 157 00:07:09,075 --> 00:07:10,811 EXCUSE ME? 158 00:07:10,811 --> 00:07:13,814 LIKE MY DAD. OLD GUYS. 159 00:07:13,814 --> 00:07:16,917 GROSS. WILL YOU STOP IT? 160 00:07:16,917 --> 00:07:19,119 CANDACE DOESN'T HAVE A BOYFRIEND. 161 00:07:19,119 --> 00:07:21,321 ALL SHE DOES IS WORK AND STUDY. 162 00:07:21,321 --> 00:07:25,325 ALTHOUGH I THINK YOU AND JEFFREY COULD MAKE A NICE COUPLE. 163 00:07:25,325 --> 00:07:26,627 WHO'S JEFFREY? 164 00:07:26,627 --> 00:07:28,061 UH, I AM. 165 00:07:28,061 --> 00:07:31,464 NOW, THAT I GOT TO SEE. 166 00:07:31,464 --> 00:07:32,633 HE'S SUCH A DORK. 167 00:07:32,633 --> 00:07:35,869 MAYBE THE TWO OF YOU SHOULD GO OUT. 168 00:07:35,869 --> 00:07:37,337 YOU CAN TAKE HIM OUT 169 00:07:37,337 --> 00:07:39,940 AND GIVE HIM SOME OF THAT JUNGLE LOVE. 170 00:07:39,940 --> 00:07:41,407 WYATT. 171 00:07:43,944 --> 00:07:45,812 I‐I'M SORRY. 172 00:07:45,812 --> 00:07:49,249 NO, DON'T APOLOGIZE FOR HIM. 173 00:07:49,249 --> 00:07:53,019 HE SAYS THINGS TO GET A REACTION FROM PEOPLE. 174 00:07:53,019 --> 00:07:57,490 HE'S LIKE A LITTLE BABY WHO NEEDS ATTENTION, 175 00:07:57,490 --> 00:07:59,693 SO THEY MAKE NOISE 176 00:07:59,693 --> 00:08:01,835 BECAUSE THEY HAVE NOT YET MASTERED 177 00:08:01,835 --> 00:08:03,203 THE SKILLS OF LANGUAGE. 178 00:08:03,203 --> 00:08:08,108 IT'S VERY CUTE, BUT ALSO DESPERATE. 179 00:08:08,108 --> 00:08:09,510 [ SCOFFS ] 180 00:08:09,510 --> 00:08:10,977 DESPERATE? 181 00:08:10,977 --> 00:08:13,313 LOOKS LIKE YOU SHOULD HAVE BEEN A PSYCHOLOGIST. 182 00:08:13,313 --> 00:08:15,148 [ CHUCKLES ] I TOLD YOU. 183 00:08:15,148 --> 00:08:16,617 YOU TWO HAVE SOMETHING IN COMMON. 184 00:08:16,617 --> 00:08:19,385 DESPITE MY BROTHER'S RIDICULOUSNESS, 185 00:08:19,385 --> 00:08:20,854 I THINK YOU TWO SHOULD GO OUT. 186 00:08:20,854 --> 00:08:22,355 AMANDA. 187 00:08:22,355 --> 00:08:23,624 Wyatt: WHY NOT? 188 00:08:23,624 --> 00:08:26,126 SHE'S HOT. SHE'S SINGLE. 189 00:08:27,894 --> 00:08:29,129 YOU'RE SINGLE. 190 00:08:29,129 --> 00:08:30,463 ALTHOUGH I DO HAVE A FEELING 191 00:08:30,463 --> 00:08:31,798 SHE LIKES OLD GUYS. 192 00:08:31,798 --> 00:08:33,967 Amanda: NO, SHE DOESN'T. 193 00:08:33,967 --> 00:08:35,736 I THINK IT'S A GREAT IDEA. 194 00:08:35,736 --> 00:08:37,237 HMM. 195 00:08:37,237 --> 00:08:39,706 AND I THINK WE SHOULD GO STUDY IN YOUR ROOM 196 00:08:39,706 --> 00:08:42,142 BECAUSE IT'S GOTTEN QUITE CROWDED IN HERE. 197 00:08:42,142 --> 00:08:43,944 COME ON. LET'S GO. 198 00:08:43,944 --> 00:08:46,412 SURE. THANKS. 199 00:08:58,625 --> 00:09:00,894 SO, WHAT DO YOU THINK ABOUT JEFFREY? 200 00:09:00,894 --> 00:09:02,936 WILL YOU LET THAT GO, PLEASE? 201 00:09:02,936 --> 00:09:04,705 [ LAUGHS ] COME ON. 202 00:09:04,705 --> 00:09:06,907 I DON'T THINK ANYTHING OF HIM. 203 00:09:06,907 --> 00:09:08,074 YES, YOU DO. 204 00:09:08,074 --> 00:09:10,577 [ SIGHS ] WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 205 00:09:10,577 --> 00:09:12,012 I THINK HE LIKES YOU. 206 00:09:13,580 --> 00:09:15,048 WHATEVER. 207 00:09:15,048 --> 00:09:16,216 NO, HE DOES. 208 00:09:16,216 --> 00:09:19,052 AGAIN, WILL YOU LET THIS GO? 209 00:09:19,052 --> 00:09:20,787 NO. 210 00:09:20,787 --> 00:09:22,155 ALL YOU DO IS GO TO SCHOOL 211 00:09:22,155 --> 00:09:24,558 AND WORK ALL KINDS OF CRAZY, SICK NIGHT HOURS. 212 00:09:26,259 --> 00:09:28,762 HOW DO YOU KNOW I WORK CRAZY NIGHT HOURS? 213 00:09:28,762 --> 00:09:31,397 I'VE COME TO YOUR APARTMENT A FEW TIMES LATE AT NIGHT, 214 00:09:31,397 --> 00:09:32,533 AND YOU WEREN'T THERE. 215 00:09:32,533 --> 00:09:34,200 WHY? 216 00:09:34,200 --> 00:09:36,302 SOMETIMES I CAN'T SLEEP. 217 00:09:36,302 --> 00:09:39,105 YOU REALLY SHOULD CALL BEFORE YOU COME. 218 00:09:39,105 --> 00:09:40,574 I KNOW. 219 00:09:40,574 --> 00:09:42,809 I KNOW, BUT WE'RE FRIENDS. 220 00:09:42,809 --> 00:09:44,144 HMM. 221 00:09:44,144 --> 00:09:45,579 SO, YOU'RE STILL NOT SLEEPING? 222 00:09:45,579 --> 00:09:47,280 NO. 223 00:09:47,280 --> 00:09:50,450 WELL, YOU SHOULD TALK TO YOUR PARENTS ABOUT IT. 224 00:09:50,450 --> 00:09:53,153 I CAN'T. 225 00:09:53,153 --> 00:09:55,088 I MEAN, IT WOULD BREAK MY FATHER'S HEART. 226 00:09:56,122 --> 00:09:57,891 SO YOU SACRIFICE YOURSELF? 227 00:09:57,891 --> 00:10:00,834 WYATT ALREADY MADE A MESS OF THINGS. I CAN'T. 228 00:10:00,834 --> 00:10:03,036 AMANDA, THAT'S NOT LIVING. 229 00:10:03,036 --> 00:10:04,638 I KNOW. 230 00:10:04,638 --> 00:10:07,508 WELL, YOU SHOULD TELL YOUR DAD ABOUT IT. 231 00:10:07,508 --> 00:10:10,043 YOU ARE GOOD. 232 00:10:10,043 --> 00:10:11,878 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 233 00:10:11,878 --> 00:10:13,279 WAY TO GET ME OFF SUBJECT. 234 00:10:13,279 --> 00:10:14,581 WELL, THAT'S EASY TO DO. 235 00:10:14,581 --> 00:10:16,049 THAT IS SO MEAN. 236 00:10:16,049 --> 00:10:19,085 AMANDA, I'M KIDDING. [ CHUCKLES ] 237 00:10:19,085 --> 00:10:21,387 SO, WHAT DO YOU THINK ABOUT JEFFREY? 238 00:10:21,387 --> 00:10:23,056 [ SWALLOWS AUDIBLY ] 239 00:10:23,056 --> 00:10:24,725 OKAY. 240 00:10:24,725 --> 00:10:26,627 THAT MAN IS GAY. 241 00:10:26,627 --> 00:10:28,595 [ Chuckling ] WHAT? 242 00:10:28,595 --> 00:10:30,997 NO, HE'S NOT. YES, HE IS. 243 00:10:30,997 --> 00:10:32,699 WELL, ARE YOU SURE? 244 00:10:32,699 --> 00:10:36,302 TRUST ME. I KNOW A GAY MAN WHEN I SEE ONE. 245 00:10:36,302 --> 00:10:40,273 I'VE KNOWN HIM MOST OF MY LIFE. THERE'S NO WAY. 246 00:10:40,273 --> 00:10:41,742 OKAY. 247 00:10:41,742 --> 00:10:44,778 FINE. 248 00:10:44,778 --> 00:10:46,713 GAY? 249 00:10:46,713 --> 00:10:48,982 REALLY? MM‐HMM. 250 00:10:48,982 --> 00:10:50,851 NOW, WILL YOU DROP IT? 251 00:10:50,851 --> 00:10:54,054 HE'S OBVIOUSLY IN THE CLOSET AND UNCOMFORTABLE ABOUT IT. 252 00:10:54,054 --> 00:10:56,456 WOW. 253 00:10:56,456 --> 00:10:58,058 I FEEL SO BAD FOR HIM. 254 00:10:58,058 --> 00:10:59,593 WHY? 255 00:10:59,593 --> 00:11:02,503 HE'S JUST GAY. HE'S NOT DYING. 256 00:11:02,503 --> 00:11:05,872 NO. HAVING TO LIVE IN THE CLOSET. 257 00:11:05,872 --> 00:11:09,643 AND HIS MOM...GOD. 258 00:11:09,643 --> 00:11:12,813 HIS DAD RAN FOR OFFICE TWO YEARS BACK ON FAMILY VALUES, 259 00:11:12,813 --> 00:11:15,081 COMPLETELY OPPOSED TO GAY MARRIAGE. 260 00:11:15,081 --> 00:11:18,885 IN A TOWN LIKE THIS, THAT CAN GET YOU ELECTED. 261 00:11:18,885 --> 00:11:21,454 SOUNDS LIKE YOU BOTH HAVE THE SAME PROBLEM ‐‐ 262 00:11:21,454 --> 00:11:23,189 AFRAID TO FACE YOUR FOLKS. 263 00:11:23,189 --> 00:11:26,026 I DON'T WANT TO TALK ABOUT THIS. 264 00:11:26,026 --> 00:11:28,328 FINE. 265 00:11:28,328 --> 00:11:31,031 IT'S OUR LAST DAY HERE. WHAT ARE WE DOING? 266 00:11:31,031 --> 00:11:33,800 I THINK WE SHOULD GO SEE YOUR FATHER'S OFFICE. 267 00:11:33,800 --> 00:11:35,502 REALLY? 268 00:11:35,502 --> 00:11:38,304 I WOULD LOVE TO SEE WHERE THE GOOD JUDGE WORKS. 269 00:11:38,304 --> 00:11:39,873 THAT COULD BE COOL. 270 00:11:39,873 --> 00:11:43,443 UNH. AFTER WE FINISH STUDYING. 271 00:11:43,443 --> 00:11:46,146 [ SIGHS ] PAGE 431. 272 00:11:46,146 --> 00:11:48,114 [ CHUCKLES ] 273 00:11:53,219 --> 00:11:55,355 YOUR DAUGHTER'S STILL OUT THERE. 274 00:11:55,355 --> 00:11:56,957 IS SHE? 275 00:11:56,957 --> 00:11:59,259 MM‐HMM. 276 00:11:59,259 --> 00:12:01,094 WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT IT? 277 00:12:01,094 --> 00:12:05,506 I'M GONNA TAKE YOUR ADVICE AND NOT SAY ANYTHING. 278 00:12:05,506 --> 00:12:07,307 I GOT HOME LAST NIGHT AND LOOKED 279 00:12:07,307 --> 00:12:09,910 AT ALL THOSE BACKED‐UP BILLS FROM WHEN I WAS SICK. 280 00:12:09,910 --> 00:12:12,679 I NEED THIS JOB, 281 00:12:12,679 --> 00:12:15,348 SO I AIN'T GONNA SAY NOTHING. 282 00:12:15,348 --> 00:12:17,984 I'M GONNA PRAY TO GOD THAT THESE PEOPLE DON'T FIND OUT 283 00:12:17,984 --> 00:12:22,388 THAT MY...HELL‐RAISING DAUGHTER IS IN THEIR HOUSE. 284 00:12:22,388 --> 00:12:25,058 I'LL PRAY WITH YOU. 285 00:12:36,369 --> 00:12:38,939 [ DOOR SLAMS ] WHAT'S GOING ON WITH YOU? 286 00:12:38,939 --> 00:12:41,474 EVERYBODY WANTS TO POINT FINGERS AT ME. 287 00:12:41,474 --> 00:12:43,276 I'M NOT THE ONLY ONE WITH SECRETS. 288 00:12:43,276 --> 00:12:44,711 WHO ARE YOU TALKING ABOUT? 289 00:12:44,711 --> 00:12:46,046 AMANDA'S FRIEND. 290 00:12:46,046 --> 00:12:47,614 CANDACE? 291 00:12:47,614 --> 00:12:49,516 AND YOU DIDN'T NEED TO BE SO RUDE TO HER. 292 00:12:49,516 --> 00:12:51,017 SHE WAS RUDE TO ME. 293 00:12:51,017 --> 00:12:53,186 SHE JUST ASKED YOU HOW WAS YOUR STAY. 294 00:12:54,387 --> 00:12:56,657 DOES EVERYBODY IN THIS TOWN KNOW THAT I'M IN REHAB? 295 00:12:56,657 --> 00:12:59,459 WYATT, YOU KNOW THAT WE LIVE IN A SMALL TOWN. 296 00:12:59,459 --> 00:13:03,203 AND THE CIRCLE THAT OUR FAMILIES ARE IN IS EVEN SMALLER. 297 00:13:03,203 --> 00:13:05,739 MY MOTHER NEVER SHOULD HAVE SAID ANYTHING. 298 00:13:05,739 --> 00:13:08,441 WHAT'S THIS ABOUT HER WITH OLD MEN? 299 00:13:08,441 --> 00:13:10,076 DON'T WORRY ABOUT IT. 300 00:13:10,076 --> 00:13:11,512 WELL, YOU MADE IT A BIG DEAL. 301 00:13:11,512 --> 00:13:13,880 IT IS A BIG DEAL. THEN TELL ME WHAT IT IS. 302 00:13:13,880 --> 00:13:15,081 I'M NOT TELLING YOU ANYTHING. 303 00:13:15,081 --> 00:13:16,316 REMEMBER THAT TALK WE HAD 304 00:13:16,316 --> 00:13:18,484 ABOUT KEEPING SECRETS AND THE DAMAGE THAT IT DOES? 305 00:13:18,484 --> 00:13:21,487 OKAY, NO, NO, NO. NO. WE WON'T TALK ABOUT THAT. 306 00:13:21,487 --> 00:13:23,456 BUT WE ARE GONNA TALK ABOUT YOUR AGITATION. 307 00:13:23,456 --> 00:13:25,358 HERE WE GO AGAIN. 308 00:13:25,358 --> 00:13:26,426 NO, NO, NO, NO. 309 00:13:26,426 --> 00:13:27,794 I JUST WANT TO REITERATE IT TO YOU. 310 00:13:27,794 --> 00:13:29,796 THAT IS PART OF THE DETOX. 311 00:13:29,796 --> 00:13:32,599 YOU'RE GONNA BE VERY IRRITABLE, AND YOU NEED TO BE AWARE OF IT. 312 00:13:32,599 --> 00:13:33,967 I AM AWARE OF IT. 313 00:13:33,967 --> 00:13:35,301 I KNOW, BUT THE KEY IS NOT TO MAKE 314 00:13:35,301 --> 00:13:37,003 EVERYONE AROUND YOU AWARE OF IT, AS WELL. 315 00:13:38,104 --> 00:13:39,740 FINE. 316 00:13:39,740 --> 00:13:41,808 OH! [ CLAPS HANDS ] 317 00:13:41,808 --> 00:13:43,143 AND DID I MENTION 318 00:13:43,143 --> 00:13:45,679 TO THANK YOU FOR THAT LITTLE STUNT THAT YOU PULLED? 319 00:13:45,679 --> 00:13:47,347 YOU REMEMBER THAT YESTERDAY? 320 00:13:47,347 --> 00:13:49,449 LOSING YOUR CLOTHES. 321 00:13:49,449 --> 00:13:51,151 YEAH, THAT WAS ‐‐ THAT WAS GREAT. 322 00:13:51,151 --> 00:13:53,019 MY MOM WAS REALLY UPSET ABOUT THAT. 323 00:13:53,019 --> 00:13:54,988 SHE LOOKED LIKE SHE REALLY ENJOYED IT. 324 00:13:54,988 --> 00:13:56,222 AND, LISTEN, 325 00:13:56,222 --> 00:13:59,292 I DON'T HAVE ANYTHING THAT YOUR MOM HASN'T SEEN BEFORE. 326 00:13:59,292 --> 00:14:03,369 AND FROM WHAT I HEAR, SHE'S BEEN AROUND. 327 00:14:03,369 --> 00:14:05,606 WYATT, MNH‐MNH. 328 00:14:05,606 --> 00:14:06,707 OOH. MNH‐MNH. 329 00:14:06,707 --> 00:14:08,141 DID THAT MAKE YOU UPSET? 330 00:14:08,141 --> 00:14:11,678 MAYBE I'M FEELING AGITATED AND I JUST WASN'T AWARE OF IT. 331 00:14:11,678 --> 00:14:17,150 MAYBE I'M TRANSFERRING MY AGITATION TO YOU. 332 00:14:17,150 --> 00:14:20,020 THANK YOU FOR RECOGNIZING THAT. 333 00:14:20,020 --> 00:14:23,123 NO, YOU ARE TRYING TO TRANSFER IT. 334 00:14:23,123 --> 00:14:26,960 THAT DOESN'T MEAN THAT THE PAIN IS STILL NOT YOURS. 335 00:14:26,960 --> 00:14:28,595 HERE WE GO. 336 00:14:28,595 --> 00:14:30,631 WHAT? WE'RE JUST TALKING. 337 00:14:30,631 --> 00:14:34,067 I'VE HAD ENOUGH OF IT. AND I'VE HAD ENOUGH OF YOU. 338 00:14:34,067 --> 00:14:36,537 FINE. FINE. 339 00:14:36,537 --> 00:14:38,071 [ SCOFFS ] 340 00:14:38,071 --> 00:14:40,040 YOU'VE BEEN WITH ME 341 00:14:40,040 --> 00:14:44,645 FOR 24 HOURS A DAY FOR THE PAST MONTH. 342 00:14:44,645 --> 00:14:46,647 MAN! 343 00:14:46,647 --> 00:14:48,815 SOMETHING'S WRONG WITH THIS. 344 00:14:48,815 --> 00:14:52,719 WELL, IF IT MEANS ANYTHING TO YOU, 345 00:14:52,719 --> 00:14:55,488 YOU'RE DOING REALLY WELL. 346 00:14:55,488 --> 00:14:57,824 YOU'RE GONNA SIT IN THAT CHAIR LIKE A DAMN THERAPIST? 347 00:14:57,824 --> 00:14:59,660 THAT DOESN'T MEAN ANYTHING TO ME AT ALL. 348 00:14:59,660 --> 00:15:01,568 NOTHING. 349 00:15:01,568 --> 00:15:04,037 YOU DO REALIZE THAT EVERYBODY WANTS YOU TO MAKE IT. 350 00:15:04,037 --> 00:15:06,973 [ SCOFFS ] WHO IS "EVERYBODY"? 351 00:15:06,973 --> 00:15:09,375 YOUR MOM, YOUR DAD. 352 00:15:09,375 --> 00:15:11,512 DO YOU NOT GET IT? 353 00:15:11,512 --> 00:15:14,748 THEY DON'T WANT ME TO MAKE IT BECAUSE THEY LOVE ME. 354 00:15:14,748 --> 00:15:17,718 THEY WANT ME TO MAKE IT FOR THEIR IMAGE. 355 00:15:17,718 --> 00:15:20,420 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 356 00:15:20,420 --> 00:15:22,556 YOU KNOW WHAT'S FUNNY? 357 00:15:22,556 --> 00:15:25,526 THE FACT THAT YOU CAN SEE ALL OF MY ISSUES, 358 00:15:25,526 --> 00:15:27,628 BUT YOU CAN'T SEE THE SAME WITH YOUR PARENTS. 359 00:15:27,628 --> 00:15:29,095 DON'T TALK ABOUT MY PARENTS. 360 00:15:29,095 --> 00:15:31,097 YOUR MOTHER WATCHES YOU LIKE A HAWK. 361 00:15:31,097 --> 00:15:32,365 NO, NO, NO. 362 00:15:32,365 --> 00:15:34,935 YOU NEED TO KEEP YOUR IMAGE UP TOO, YOU KNOW? 363 00:15:34,935 --> 00:15:36,603 NO, WE'RE NOT TALKING ABOUT ME. 364 00:15:36,603 --> 00:15:40,373 RIGHT. SO WE CAN TALK ABOUT ME. 365 00:15:40,373 --> 00:15:41,975 THEN WHEN I MENTION YOU, 366 00:15:41,975 --> 00:15:44,578 YOU JUST WANT TO DROP THE SUBJECT. 367 00:15:44,578 --> 00:15:47,514 YEAH, BECAUSE I'M NOT THE ONE WITH THE PROBLEM. 368 00:15:48,849 --> 00:15:50,551 DO YOU THINK SO? 369 00:15:50,551 --> 00:15:52,719 OKAY. 370 00:15:52,719 --> 00:15:56,456 SO, WHAT DO YOU WANT TO DO WITH THE REST OF THE DAY? 371 00:15:56,456 --> 00:15:58,291 I WANT YOU TO GET THE HELL OUT OF HERE 372 00:15:58,291 --> 00:15:59,560 SO THAT I CAN BE BY MYSELF, 373 00:15:59,560 --> 00:16:02,468 BUT SINCE I KNOW THAT'S NOT GONNA HAPPEN... 374 00:16:02,468 --> 00:16:04,905 YEAH, THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 375 00:16:07,273 --> 00:16:10,076 LOOK AT YOU, SITTING IN THAT DAMN CHAIR. 376 00:16:10,076 --> 00:16:11,645 I'M EXHAUSTED. 377 00:16:11,645 --> 00:16:14,515 ALL RIGHTY. YOU GOT TO SLEEP AT SOME POINT. 378 00:16:14,515 --> 00:16:16,082 YEP. RIGHT NEXT TO YOU. 379 00:16:25,025 --> 00:16:26,426 [ KNOCK ON DOOR ] 380 00:16:26,426 --> 00:16:29,229 COME ON IN. CLOSE THE DOOR. PLEASE. 381 00:16:29,229 --> 00:16:32,298 I'VE BEEN CALLING YOU BACK ALL MORNING. 382 00:16:32,298 --> 00:16:34,100 YEAH, I GOT A LITTLE OVERWHELMED 383 00:16:34,100 --> 00:16:35,969 WHEN I CAME IN HERE THIS MORNING. 384 00:16:35,969 --> 00:16:37,838 ALL RIGHT. WELL, WE'LL DEAL WITH THAT LATER. 385 00:16:37,838 --> 00:16:40,641 THEY SAY I'M BEING OVERLY FAIR IN AN UNFAIR TRIAL. 386 00:16:40,641 --> 00:16:42,175 IT'S ALWAYS GOOD TO READ IN PRINT. 387 00:16:42,175 --> 00:16:44,344 PEOPLE LOVE YOU. YEAH, WELL... 388 00:16:44,344 --> 00:16:46,780 I HAD LUNCH WITH THE GOVERNOR YESTERDAY. 389 00:16:46,780 --> 00:16:48,348 YOU KNOW IT'S HIS LAST TERM. 390 00:16:48,348 --> 00:16:50,483 SO, DID HE ASK YOU? DID HE ASK YOU TO RUN? 391 00:16:50,483 --> 00:16:53,453 UH, NO. NO. HE SAID IT'S TOO SOON. 392 00:16:53,453 --> 00:16:54,955 SAID THE STATE'S NOT READY 393 00:16:54,955 --> 00:16:57,223 FOR AN AFRICAN AMERICAN GOVERNOR. 394 00:16:57,223 --> 00:16:58,291 HE SAID THAT? 395 00:16:58,291 --> 00:17:02,035 WELL, YEAH, IN SO MANY WORDS. 396 00:17:02,035 --> 00:17:07,340 HE SAID THAT I SHOULD RUN FOR LIEUTENANT GOVERNOR. 397 00:17:07,340 --> 00:17:11,177 AND IN EIGHT YEARS, ASSUMING A SECOND TERM, 398 00:17:11,177 --> 00:17:12,946 THEN RUN FOR GOVERNOR. 399 00:17:12,946 --> 00:17:14,815 THAT'S NOT BAD. 400 00:17:14,815 --> 00:17:16,416 SO, WHO DO THEY WANT TO RUN? 401 00:17:16,416 --> 00:17:18,418 THEY WANT YOU TO RUN. 402 00:17:19,953 --> 00:17:21,254 FOR WHAT? 403 00:17:21,254 --> 00:17:22,523 GOVERNOR. 404 00:17:22,523 --> 00:17:24,224 THEY WANT YOU TO RUN. 405 00:17:24,224 --> 00:17:26,159 [ SIGHS ] 406 00:17:26,159 --> 00:17:28,094 I DON'T KNOW. IT'S NOT TO KNOW. 407 00:17:28,094 --> 00:17:29,930 THIS IS WHAT YOU'VE BEEN WAITING FOR. 408 00:17:29,930 --> 00:17:30,931 WE HAVE A PROBLEM. 409 00:17:30,931 --> 00:17:32,265 WE DO NOT HAVE A PROBLEM. 410 00:17:32,265 --> 00:17:34,467 WE HAVE A GOLDEN OPPORTUNITY. 411 00:17:34,467 --> 00:17:36,436 LISTEN TO ME, DAVID. 412 00:17:36,436 --> 00:17:38,872 I KNOW THE PERFECT CAMPAIGN MANAGER. 413 00:17:38,872 --> 00:17:41,041 YOU REALLY SHOULD CONSIDER THIS. 414 00:17:41,041 --> 00:17:42,175 KATHERYN'S FAMILY 415 00:17:42,175 --> 00:17:44,410 IS WELL RESPECTED HERE AND IN WASHINGTON. 416 00:17:44,410 --> 00:17:45,478 WE COULD TAKE THIS ‐‐ 417 00:17:45,478 --> 00:17:47,614 WE HAVE A PROBLEM. 418 00:17:47,614 --> 00:17:49,182 NO, WE DON'T. 419 00:17:49,182 --> 00:17:52,619 YES, WE DO. 420 00:17:52,619 --> 00:17:54,187 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 421 00:17:54,187 --> 00:17:56,222 CANDACE. 422 00:17:56,222 --> 00:17:57,891 WHO'S CANDACE? 423 00:17:57,891 --> 00:18:01,735 AMANDA'S FRIEND CANDACE. 424 00:18:01,735 --> 00:18:05,105 YOUNG LADY WHO WAS AT YOUR HOUSE LAST NIGHT? 425 00:18:05,105 --> 00:18:06,840 YES. 426 00:18:06,840 --> 00:18:07,841 JIM. 427 00:18:07,841 --> 00:18:09,409 God. 428 00:18:12,513 --> 00:18:14,380 WE MET ONLINE, OKAY? 429 00:18:14,380 --> 00:18:15,649 SHE'S AN ESCORT. 430 00:18:15,649 --> 00:18:17,651 AH, JIM! WE TALKED ABOUT THIS. 431 00:18:17,651 --> 00:18:19,219 I KNOW WE TALKED ABOUT THIS. 432 00:18:19,219 --> 00:18:21,487 I HAVEN'T HAD AN ESCORT IN WHAT, 10 YEARS? 433 00:18:21,487 --> 00:18:22,623 I REALLY HAVEN'T. 434 00:18:22,623 --> 00:18:24,290 YOU KNOW THAT KATHERYN AND I ARE JUST ROOMMATES. 435 00:18:24,290 --> 00:18:25,959 IT'S ALL ABOUT APPEARANCES WITH HER. 436 00:18:25,959 --> 00:18:27,694 HOLD ON. 437 00:18:27,694 --> 00:18:30,997 WE HAVE TO TAKE THIS FROM THE TOP. 438 00:18:33,333 --> 00:18:36,703 I CALLED HER, SHE CAME OVER, WE HAD SEX, WE SAID GOODBYE. 439 00:18:36,703 --> 00:18:39,005 THEN I COME TO MY HOUSE, MY DAUGHTER INTRODUCES ME 440 00:18:39,005 --> 00:18:40,807 TO HER NEW FRIEND FROM SCHOOL, 441 00:18:40,807 --> 00:18:44,010 AND HER NEW FRIEND FROM SCHOOL IS CANDACE, THE ESCORT. 442 00:18:44,010 --> 00:18:49,315 AND NOW SHE'S TRYING... 443 00:18:50,068 --> 00:18:54,254 IS TRYING TO WHAT? 444 00:18:55,355 --> 00:18:56,657 BLACKMAIL ME. 445 00:18:56,657 --> 00:18:57,791 OH, JIM! 446 00:18:57,791 --> 00:19:01,635 PLEASE SAY SOMETHING OTHER THAN "JIM." 447 00:19:01,635 --> 00:19:04,571 [ SIGHS ] 448 00:19:04,571 --> 00:19:07,608 DOESN'T ANYONE IN YOUR FAMILY KNOW ABOUT THIS? 449 00:19:07,608 --> 00:19:09,309 NO. NOT A SOUL. 450 00:19:09,309 --> 00:19:10,611 THIS IS UGLY. 451 00:19:10,611 --> 00:19:12,613 I HAD NO ‐‐ 452 00:19:12,613 --> 00:19:14,414 I DIDN'T KNOW ANYTHING ABOUT HER. 453 00:19:14,414 --> 00:19:17,884 WELL, APPARENTLY, SHE KNOWS A HELL OF A LOT ABOUT YOU. 454 00:19:17,884 --> 00:19:19,686 SO, WHAT DOES SHE WANT? 455 00:19:19,686 --> 00:19:22,723 SHE WANTS $100,000 AND A SPORTS CAR. 456 00:19:22,723 --> 00:19:24,357 IS THAT IT? 457 00:19:24,357 --> 00:19:26,827 WHAT DO YOU MEAN? 458 00:19:26,827 --> 00:19:30,496 WELL, AT LEAST SHE HAS A PRICE. 459 00:19:33,299 --> 00:19:35,335 WHAT EVIDENCE DOES SHE HAVE? 460 00:19:35,335 --> 00:19:38,905 TEXTS, E‐MAILS. 461 00:19:38,905 --> 00:19:40,173 IS THAT ALL? 462 00:19:40,173 --> 00:19:42,643 DNA. 463 00:19:46,947 --> 00:19:50,551 NOW, WE SEE THESE KIND OF CASES ALL THE TIME, 464 00:19:50,551 --> 00:19:55,121 LAWSUITS BROUGHT IN HOPES OF A SETTLEMENT. 465 00:19:55,121 --> 00:19:58,992 NOW, THE NEGOTIATIONS CAN GET MESSY AS YOU KNOW, 466 00:19:58,992 --> 00:20:00,801 ESPECIALLY WITH YOU ABOUT TO ANNOUNCE 467 00:20:00,801 --> 00:20:03,504 YOU ARE RUNNING FOR GOVERNOR. 468 00:20:03,504 --> 00:20:05,539 I SAY PAY HER. 469 00:20:05,539 --> 00:20:08,408 OH, I HATE BEING IN THIS POSITION. 470 00:20:08,408 --> 00:20:11,545 APPARENTLY, SHE'S HAD YOU IN SEVERAL POSITIONS, 471 00:20:11,545 --> 00:20:14,447 THIS IS JUST THE MOST UNCOMFORTABLE. 472 00:20:14,447 --> 00:20:17,684 JUST MAKES ME SO ‐‐ SO...SO ANGRY. 473 00:20:17,684 --> 00:20:18,819 PAY HER. 474 00:20:18,819 --> 00:20:20,621 HOW AM I SUPPOSED TO HIDE $100,000 475 00:20:20,621 --> 00:20:22,723 MOVING OUT FROM UNDERNEATH MY WIFE'S NOSE? 476 00:20:22,723 --> 00:20:25,526 YOU KNOW SHE WATCHES OUR FINANCES LIKE THE IRS. 477 00:20:25,526 --> 00:20:27,493 VERY CAREFULLY. 478 00:20:27,493 --> 00:20:29,295 DID I MENTION THAT SHE ALSO WANTS A CAR? 479 00:20:29,295 --> 00:20:30,964 A SPORTS CAR? THAT I'M NOT GONNA DO. 480 00:20:30,964 --> 00:20:32,799 THEN DON'T. 481 00:20:32,799 --> 00:20:36,069 BUT YOU PAY HER THAT $100,000 SO WE CAN MOVE ON. 482 00:20:36,069 --> 00:20:38,338 NO. I'LL TELL YOU WHAT I'M GONNA DO. 483 00:20:38,338 --> 00:20:40,140 I'M GONNA SIT HER LITTLE ASS DOWN IN A CHAIR, 484 00:20:40,140 --> 00:20:41,808 AND I'M GONNA GIVE HER A LITTLE BACKGROUND 485 00:20:41,808 --> 00:20:43,544 ON EXACTLY WHO SHE'S DEALING WITH. 486 00:20:43,544 --> 00:20:46,079 AND I THINK YOU'RE HEADING DOWN THE WRONG ROAD. 487 00:20:46,079 --> 00:20:47,213 NO, NO. 488 00:20:47,213 --> 00:20:49,816 YOU CAN'T THREATEN THESE KIND OF PEOPLE. 489 00:20:49,816 --> 00:20:51,251 THEY'VE GOT NOTHING TO LOSE. 490 00:20:51,251 --> 00:20:54,154 YES, THEY DO. 491 00:20:54,154 --> 00:20:55,321 FREEDOM. 492 00:20:55,321 --> 00:20:57,423 FREEDOM IS SOMETHING TO LOSE. 493 00:20:59,059 --> 00:21:02,368 THAT AND THE ABILITY TO BREATHE. 494 00:21:03,203 --> 00:21:04,738 OKAY. 495 00:21:04,738 --> 00:21:07,307 WE'LL TRY THIS YOUR WAY. 496 00:21:07,307 --> 00:21:10,376 BUT IF IT DOESN'T WORK, I'LL HANDLE IT MY WAY. 497 00:21:12,278 --> 00:21:14,948 I'LL SEE WHAT I CAN DIG UP ON HER. 498 00:21:21,622 --> 00:21:24,224 [ DOOR CLOSES ] [ SIGHS ] 499 00:21:24,224 --> 00:21:26,226 JIM, JIM, JIM, JIM. 500 00:21:37,437 --> 00:21:39,205 YOU HAVE A LOVELY HOME. 501 00:21:39,205 --> 00:21:40,974 WHY, THANK YOU, CANDACE. 502 00:21:40,974 --> 00:21:43,577 THERE'S ALWAYS SOMETHING TO DO. 503 00:21:43,577 --> 00:21:46,212 I BET. 504 00:22:11,945 --> 00:22:13,446 [ SIGHS ] 505 00:22:15,782 --> 00:22:17,283 [ INHALES DEEPLY ] 506 00:22:17,283 --> 00:22:20,086 NO. CAN'T SMELL HIM. 507 00:22:20,086 --> 00:22:21,421 [ DOOR OPENS ] 508 00:22:28,128 --> 00:22:30,496 WHAT ARE YOU DOING IN HERE? 509 00:22:30,496 --> 00:22:33,199 WHY ARE YOU ALWAYS SNEAKING AROUND? 510 00:22:33,199 --> 00:22:35,135 I WORK HERE, 511 00:22:35,135 --> 00:22:37,137 AND I'M TRYING TO KEEP AN EYE ON YOUR THUGGISH ASS. 512 00:22:37,137 --> 00:22:39,673 NOW GET OUT OF THIS WOMAN'S BEDROOM. 513 00:22:41,341 --> 00:22:43,544 YOU EVER WANTED TO LIVE LIKE THIS, MAMA? 514 00:22:43,544 --> 00:22:46,547 I'M NOT PLAYING WITH YOU. 515 00:22:48,281 --> 00:22:50,450 [ CHUCKLES ] 516 00:22:50,450 --> 00:22:52,953 IS THIS THE CLOSET? 517 00:22:54,855 --> 00:22:56,256 OH! 518 00:22:56,256 --> 00:22:58,859 OH, MY GOODNESS. 519 00:22:58,859 --> 00:23:01,201 YOU'RE TRYING MY PATIENCE, CANDACE. 520 00:23:01,201 --> 00:23:03,870 Wow. 521 00:23:06,540 --> 00:23:09,075 SHE HAS CLOTHES WITH TAGS STILL ON THEM. 522 00:23:10,143 --> 00:23:12,879 THIS IS SO UNFAIR. 523 00:23:13,980 --> 00:23:16,082 SO UNFAIR. 524 00:23:23,389 --> 00:23:27,093 AMANDA SAYS SHE'S NEVER EATEN LEFTOVERS 525 00:23:27,093 --> 00:23:30,931 [CHUCKLES] OR HAD ROACHES. 526 00:23:32,398 --> 00:23:35,702 SHE WENT TO RESTAURANTS WHEN SHE WAS A LITTLE GIRL. 527 00:23:35,702 --> 00:23:38,505 SHE GOT A HORSE ON HER 5th BIRTHDAY 528 00:23:38,505 --> 00:23:42,509 AND A CAR ON HER 16th BIRTHDAY. 529 00:23:42,509 --> 00:23:44,911 THEY VACATION TWICE A YEAR. 530 00:23:44,911 --> 00:23:50,617 VAIL AND TELLURIDE FOR CHRISTMAS AND VENICE. 531 00:23:50,617 --> 00:23:54,020 ARE YOU CRAZY? 532 00:23:54,020 --> 00:23:56,022 [ CHUCKLES LIGHTLY ] 533 00:23:58,091 --> 00:24:02,468 AMANDA'S GRANDFATHER ‐‐ KATHERYN'S FATHER ‐‐ 534 00:24:02,468 --> 00:24:06,406 WAS WORTH $200 MILLION WHEN HE DIED. 535 00:24:06,406 --> 00:24:08,542 IT WAS SPLIT BETWEEN FOUR CHILDREN, 536 00:24:08,542 --> 00:24:10,476 KATHERYN INCLUDED. 537 00:24:11,678 --> 00:24:13,446 GIRL. 538 00:24:18,318 --> 00:24:19,720 I WANT TO LIVE LIKE THIS. 539 00:24:19,720 --> 00:24:21,522 GET THAT WOMAN'S JEWELRY OFF YOUR HANDS. 540 00:24:21,522 --> 00:24:24,190 YOU WILL NEVER HAVE A HOUSE LIKE THIS. 541 00:24:24,190 --> 00:24:29,730 I DIDN'T SAY I WANT A HOUSE LIKE THIS. 542 00:24:29,730 --> 00:24:32,933 I WANT THIS HOUSE. 543 00:24:34,334 --> 00:24:35,569 [ SCOFFS ] 544 00:24:35,569 --> 00:24:38,204 LET ME TELL YOU SOMETHING, LITTLE GIRL. 545 00:24:38,204 --> 00:24:43,209 WHATEVER YOU ARE PLANNING IS GONNA BACKFIRE IN YOUR FACE. 546 00:24:43,209 --> 00:24:45,679 YOU KEEP ON PLAYING IN THE DEEP END, 547 00:24:45,679 --> 00:24:46,813 AND YOU'RE GONNA DROWN. 548 00:24:46,813 --> 00:24:48,715 NOW, I'M GONNA TELL YOU ONE MORE TIME 549 00:24:48,715 --> 00:24:51,117 TO GET YOUR BUTT OUT OF THIS WOMAN'S BEDROOM 550 00:24:51,117 --> 00:24:52,519 BEFORE I DRAG YOU OUT. 551 00:24:52,519 --> 00:24:54,721 YOU HEAR? 552 00:24:54,721 --> 00:24:56,923 YOU'LL GET FIRED. 553 00:24:56,923 --> 00:24:59,760 AND WHUPPING YOUR ASS WILL BE WORTH IT. 554 00:24:59,760 --> 00:25:02,435 WOW. 555 00:25:02,435 --> 00:25:03,770 [ Deep voice ] YES, MASSA. 556 00:25:03,770 --> 00:25:06,006 I'S A LET YOU GET ON BACK TO CLEANING UP N‐‐ 557 00:25:17,884 --> 00:25:20,053 I WISH YOU WOULD. 558 00:25:21,755 --> 00:25:24,691 AND I WILL KILL YOU DEAD RIGHT HERE. 559 00:25:26,392 --> 00:25:28,394 [ CHUCKLES ] 560 00:25:28,394 --> 00:25:30,731 [ POUNDS TABLE ] [ Normal voice ] OH, MY GOD. 561 00:25:30,731 --> 00:25:35,235 YOU ARE SO PATHETIC. 562 00:25:35,235 --> 00:25:37,337 YOU GET OUT OF THESE FOLKS' HOUSE RIGHT NOW. 563 00:25:37,337 --> 00:25:38,972 AND I MEAN IT. 564 00:25:38,972 --> 00:25:42,042 OR WHAT? 565 00:25:42,042 --> 00:25:43,176 YOU'RE GONNA TELL THEM 566 00:25:43,176 --> 00:25:45,311 THAT I'M YOUR DAUGHTER AND LOSE YOUR JOB? 567 00:25:45,311 --> 00:25:46,647 BUT YOU KNOW YOU NEED THIS JOB. 568 00:25:46,647 --> 00:25:48,649 [ GASPS ] LET GO OF ME! 569 00:25:48,649 --> 00:25:51,051 Shh! 570 00:25:51,051 --> 00:25:53,253 YOU HAVE LOST YOUR MIND. 571 00:25:53,253 --> 00:25:56,422 NO. 572 00:25:56,422 --> 00:25:59,092 [ Voice breaking ] I NEVER FOUND IT, MAMA. 573 00:25:59,092 --> 00:26:03,570 AFTER GROWING UP IN A HOUSE WITH YOUR CRAZY ASS. 574 00:26:15,582 --> 00:26:19,119 NOW YOU DO YOUR JOB AND YOU CLEAN IT UP! 575 00:26:19,119 --> 00:26:21,855 NOW. 576 00:26:51,518 --> 00:26:53,520 [ BIRDS CHIRPING ] 577 00:26:53,520 --> 00:26:54,721 Amanda: WYATT. 578 00:26:54,721 --> 00:26:55,822 Wyatt: WHAT? 579 00:26:55,822 --> 00:26:57,824 WHERE'S JEFFREY? 580 00:26:57,824 --> 00:26:59,626 NOT TOO FAR, I'M SURE. 581 00:27:01,535 --> 00:27:02,936 SO... 582 00:27:02,936 --> 00:27:04,437 YOU LEAVE IN THE MORNING? 583 00:27:04,437 --> 00:27:06,507 [ CLICKS TONGUE ] NOT SOON ENOUGH. 584 00:27:06,507 --> 00:27:09,042 DON'T YOU LIKE SPENDING TIME WITH US? 585 00:27:09,042 --> 00:27:10,644 WHATEVER. 586 00:27:10,644 --> 00:27:13,446 I LOVE YOU, WYATT. 587 00:27:13,446 --> 00:27:15,115 WHAT DO YOU WANT? 588 00:27:15,115 --> 00:27:17,083 NOTHING! 589 00:27:17,083 --> 00:27:19,019 CAN'T I JUST SAY I LOVE YOU? 590 00:27:19,019 --> 00:27:20,787 WHAT DO YOU WANT? 591 00:27:20,787 --> 00:27:24,124 OKAY. 592 00:27:24,124 --> 00:27:25,659 IS JEFFREY GAY? 593 00:27:26,860 --> 00:27:28,328 WHAT? 594 00:27:28,328 --> 00:27:29,563 NO. 595 00:27:29,563 --> 00:27:31,632 [ CHUCKLES ] I DIDN'T THINK SO. 596 00:27:31,632 --> 00:27:33,066 WHY DID YOU ASK THAT? 597 00:27:33,066 --> 00:27:34,635 CANDACE THINKS HE IS. 598 00:27:34,635 --> 00:27:36,002 AND WHY DOES SHE THINK THAT? 599 00:27:36,002 --> 00:27:38,404 I DON'T KNOW. 600 00:27:38,404 --> 00:27:40,173 [ FOOTSTEPS APPROACHING, KNOCK ON DOOR ] 601 00:27:40,173 --> 00:27:41,274 YOU READY? 602 00:27:41,274 --> 00:27:42,543 YES. 603 00:27:42,543 --> 00:27:45,078 WHERE ARE YOU GUYS GOING? TO VISIT DAD. 604 00:27:45,078 --> 00:27:46,346 WHY? 605 00:27:46,346 --> 00:27:48,314 CANDACE WANTS TO SEE WHERE HE WORKS. 606 00:27:48,314 --> 00:27:49,683 MM‐HMM. 607 00:27:49,683 --> 00:27:51,518 WELL, ISN'T THAT SPECIAL? 608 00:27:51,518 --> 00:27:54,420 LET'S GO. 609 00:28:03,136 --> 00:28:06,372 JUST LEAVE IT, HANNA. I NEED TO LAY DOWN. 610 00:28:08,008 --> 00:28:11,011 IT'S FINE. JUST LEAVE IT. 611 00:28:11,011 --> 00:28:13,246 YES, MA'AM. 612 00:28:16,349 --> 00:28:17,751 OHH! 613 00:28:17,751 --> 00:28:19,786 ARE YOU ALL RIGHT? 614 00:28:19,786 --> 00:28:21,221 I'LL GO AND GET SOME ‐‐ 615 00:28:21,221 --> 00:28:23,156 NO. 616 00:28:23,156 --> 00:28:25,959 JUST HELP ME TO THE BED, PLEASE. 617 00:28:33,466 --> 00:28:35,569 ARE YOU SURE YOU'RE OKAY? 618 00:28:35,569 --> 00:28:36,803 I'M FINE. 619 00:28:36,803 --> 00:28:39,239 I JUST GET A LITTLE LIGHT‐HEADED COMING UP THE STAIRS, 620 00:28:39,239 --> 00:28:41,708 THAT'S ALL. 621 00:28:41,708 --> 00:28:45,078 YOU DON'T HAVE TO DO THAT. IT'S FINE. 622 00:28:45,078 --> 00:28:47,413 I CAN MAKE YOU SOME TEA. 623 00:28:47,413 --> 00:28:49,282 IT'LL SETTLE YOUR STOMACH. 624 00:28:49,282 --> 00:28:51,752 MY STOMACH IS FINE. 625 00:28:51,752 --> 00:28:53,920 I JUST THOUGHT YOU MIGHT BE A LITTLE NAUSEOUS. 626 00:28:57,190 --> 00:28:59,025 WHY WOULD YOU THINK THAT? 627 00:29:01,768 --> 00:29:04,137 I'M JUST A LITTLE WINDED. 628 00:29:04,137 --> 00:29:08,875 WELL, WHEN I USED TO GET WINDED ON TUESDAYS AND FRIDAYS, 629 00:29:08,875 --> 00:29:11,011 MY STOMACH WOULD ACT UP, TOO. 630 00:29:12,879 --> 00:29:15,448 I'M FINE. 631 00:29:18,451 --> 00:29:20,754 CAN YOU LEAVE ME, PLEASE? 632 00:29:22,155 --> 00:29:23,990 YES, MA'AM. 633 00:29:30,363 --> 00:29:32,966 [ DOOR CLOSES ] 634 00:29:51,652 --> 00:29:54,387 WYATT! 635 00:29:58,124 --> 00:29:59,159 WYATT. 636 00:30:01,568 --> 00:30:02,569 WHAT? 637 00:30:02,569 --> 00:30:04,605 I DIDN'T KNOW YOU WERE ASLEEP. 638 00:30:04,605 --> 00:30:06,306 [ SIGHS ] WHAT DO YOU WANT? 639 00:30:06,306 --> 00:30:09,042 LUNCH IS READY. 640 00:30:09,042 --> 00:30:11,011 I'LL BE DOWN IN A LITTLE BIT. 641 00:30:11,011 --> 00:30:12,946 OKAY. 642 00:30:46,713 --> 00:30:49,115 WHAT DO YOU KNOW? 643 00:30:49,115 --> 00:30:51,685 [ KNOCK ON DOOR ] 644 00:30:51,685 --> 00:30:52,719 COME ON IN. 645 00:30:52,719 --> 00:30:53,887 DADDY. 646 00:30:53,887 --> 00:30:57,457 HEY, SWEETHEART. WHAT ARE YOU...DOING HERE? 647 00:30:57,457 --> 00:30:59,492 I WANTED TO SHOW CANDACE WHERE YOU WORKED. 648 00:30:59,492 --> 00:31:00,867 HI. 649 00:31:00,867 --> 00:31:02,435 HI. 650 00:31:02,435 --> 00:31:04,004 THIS IS SO GREAT FOR HER, DAD. 651 00:31:04,004 --> 00:31:06,339 SHE'S SMART ENOUGH TO BE A JUDGE ONE DAY. 652 00:31:06,339 --> 00:31:07,508 REALLY? 653 00:31:07,508 --> 00:31:09,510 YEAH. WILL YOU STOP? 654 00:31:09,510 --> 00:31:10,811 NO. 655 00:31:10,811 --> 00:31:12,012 THE PROFESSOR SAYS SHE'S ONE OF 656 00:31:12,012 --> 00:31:13,580 THE SMARTEST PEOPLE HE'S EVER TAUGHT. 657 00:31:13,580 --> 00:31:15,616 IS THAT SO? MM‐HMM. 658 00:31:15,616 --> 00:31:18,318 YOU'RE EMBARRASSING ME NOW. 659 00:31:21,221 --> 00:31:23,189 SO, THESE ARE ALL THE HUGE CASES HE'S TRIED. 660 00:31:23,189 --> 00:31:26,026 BABY, I DON'T THINK THAT SHE'S REALLY INTERESTED IN THAT. 661 00:31:26,026 --> 00:31:27,160 SURE SHE IS. 662 00:31:27,160 --> 00:31:28,261 I AM. 663 00:31:28,261 --> 00:31:29,896 ALTHOUGH SHE'S ALREADY READ 664 00:31:29,896 --> 00:31:32,666 EVERYTHING ABOUT YOU ON THE INTERNET. 665 00:31:32,666 --> 00:31:34,601 REALLY? 666 00:31:34,601 --> 00:31:36,002 YEAH. 667 00:31:36,002 --> 00:31:38,438 FROM HOW LONG AGO? 668 00:31:38,438 --> 00:31:40,206 I DON'T KNOW. ABOUT SIX MONTHS? 669 00:31:40,206 --> 00:31:41,775 SEVEN. 670 00:31:41,775 --> 00:31:43,176 I FEEL LIKE I KNOW YOU VERY WELL. 671 00:31:43,176 --> 00:31:45,345 DAD, CANDACE HAS A LOT OF QUESTIONS 672 00:31:45,345 --> 00:31:47,280 ABOUT FINLEY vs. POTTER. 673 00:31:47,280 --> 00:31:48,281 HERE IT IS. 674 00:31:48,281 --> 00:31:49,883 SHE'S WRITING AN ESSAY ON IT, 675 00:31:49,883 --> 00:31:52,452 AND SINCE YOU WERE THE JUDGE, DO YOU THINK THAT YOU CAN ‐‐ 676 00:31:52,452 --> 00:31:54,721 SWEETHEART, I'M VERY BUSY HERE. 677 00:31:54,721 --> 00:31:56,923 COME ON, DAD. HELP HER TONIGHT. 678 00:31:56,923 --> 00:31:58,792 IT'S HER LAST NIGHT AT THE HOUSE. 679 00:31:58,792 --> 00:32:01,768 AND SHE SAID IF YOU HELPED HER, SHE'D HELP ME ACE MY EXAMS. 680 00:32:01,768 --> 00:32:04,605 AND I REALLY NEED THE HELP. PLEASE? 681 00:32:04,605 --> 00:32:06,873 I WON'T BE A BOTHER. I SWEAR. 682 00:32:06,873 --> 00:32:09,876 MAYBE WE COULD DO IT AT THE HOUSE IN THE OFFICE. 683 00:32:09,876 --> 00:32:13,880 I DID SOME RESEARCH ON... 684 00:32:13,880 --> 00:32:16,049 HI. 685 00:32:16,049 --> 00:32:19,252 AMANDA AND, UM, CANDACE? 686 00:32:19,252 --> 00:32:20,353 MM‐HMM. 687 00:32:20,353 --> 00:32:22,255 SO, WHAT ARE YOU TWO DOING HERE? 688 00:32:22,255 --> 00:32:25,225 TRYING TO CONVINCE MY DAD TO HELP CANDACE WITH HER ESSAY. 689 00:32:25,225 --> 00:32:28,261 WELL, YOUR DADDY'S A VERY BUSY MAN. 690 00:32:28,261 --> 00:32:30,296 THAT'S WHAT I'VE BEEN TRYING TO TELL THEM. 691 00:32:30,296 --> 00:32:32,866 WELL, HE'S NOT BUSY AFTER‐HOURS AT HOME. 692 00:32:32,866 --> 00:32:34,535 JUST GIVE HER AN HOUR. 693 00:32:34,535 --> 00:32:39,673 PLEASE? I ONLY NEED AN HOUR, MAYBE AN HOUR AND A HALF. 694 00:32:42,108 --> 00:32:43,810 OKAY. 695 00:32:43,810 --> 00:32:46,046 I WILL MEET YOU AT THE HOUSE LATER. 696 00:32:46,046 --> 00:32:48,014 [ DOOR SQUEAKS ] THANK YOU. 697 00:32:48,014 --> 00:32:49,215 I'LL SHOW YOU HIS COURTROOM. 698 00:32:49,215 --> 00:32:50,483 THANK YOU. BYE! 699 00:32:50,483 --> 00:32:52,218 BYE. 700 00:32:58,491 --> 00:33:00,360 SHE SET ME UP. WHAT? 701 00:33:00,360 --> 00:33:01,868 SHE'D BEEN RESEARCHING ME, 702 00:33:01,868 --> 00:33:03,236 STUDYING ME FOR SEVEN MONTHS. 703 00:33:03,236 --> 00:33:05,138 SHE SET ME UP. SHE'S CALCULATING. 704 00:33:05,138 --> 00:33:07,240 I CAN DEAL WITH CALCULATING. 705 00:33:07,240 --> 00:33:09,409 THAT BITCH SET ME UP! 706 00:33:13,379 --> 00:33:15,048 BUT I GOT THIS. 707 00:33:15,048 --> 00:33:17,417 I GOT IT. MM. 708 00:33:23,524 --> 00:33:24,558 [ CRICKETS CHIRPING ] 709 00:33:24,558 --> 00:33:25,959 [ DOG BARKING ] 710 00:33:30,163 --> 00:33:32,699 [ SIGHS ] 711 00:33:38,939 --> 00:33:40,140 HUAH! 712 00:33:40,140 --> 00:33:42,475 ♪♪ IT'S ALMOST 7:00 ♪♪ 713 00:33:42,475 --> 00:33:47,247 ♪♪ AND YOU GONNA BE LATE FOR BIBLE STUDY ♪♪ 714 00:33:47,247 --> 00:33:48,849 HA! 715 00:33:48,849 --> 00:33:51,184 [ CHUCKLES ] WHAT TIME IS IT? 716 00:33:51,184 --> 00:33:52,719 COME ON. WAKE UP. WHAT TIME IS IT? 717 00:33:52,719 --> 00:33:53,854 IT'S 7:00. 718 00:33:53,854 --> 00:33:56,356 YES, I AM GONNA BE LATE FOR BIBLE STUDY. 719 00:33:56,356 --> 00:33:58,224 [ LAUGHS ] 720 00:33:58,224 --> 00:34:00,160 SO, HOW'S THE TOW‐TRUCK BUSINESS? 721 00:34:00,160 --> 00:34:01,434 I DON'T KNOW. 722 00:34:01,434 --> 00:34:04,638 TWO TOWS. YOU KNOW, IT'S GOING. 723 00:34:04,638 --> 00:34:07,941 DON'T YOU WORRY ABOUT THOSE BILLS. 724 00:34:12,145 --> 00:34:14,147 I JUST WISH I COULD HIT THE LOTTERY OR SOMETHING. 725 00:34:14,147 --> 00:34:15,181 MM‐HMM. 726 00:34:15,181 --> 00:34:16,282 PAY THIS ALL OFF FOR YOU 727 00:34:16,282 --> 00:34:18,218 SO YOU WOULDN'T BE STRESSED OUT, YOU KNOW? 728 00:34:18,218 --> 00:34:19,886 YOU ALREADY MOVED BACK IN HERE 729 00:34:19,886 --> 00:34:21,822 TO HELP ME TAKE CARE OF THESE BILLS. 730 00:34:22,756 --> 00:34:26,627 I'M JUST GLAD I WAS ABLE TO PUT THE HOUSE IN YOUR NAME. 731 00:34:26,627 --> 00:34:29,495 IF IT GETS TOO BAD, THEY WON'T BE ABLE TO TAKE IT FROM US. 732 00:34:29,495 --> 00:34:31,431 LOOK, IT AIN'T GONNA GET THAT BAD, MAMA. 733 00:34:31,431 --> 00:34:32,533 I KNOW. 734 00:34:32,533 --> 00:34:35,235 BETTER SAFE THAN SORRY. 735 00:34:35,235 --> 00:34:39,873 AND, LISTEN, GOD WILL MAKE A WAY. 736 00:34:39,873 --> 00:34:41,241 SO, HOW YOU FEELING? 737 00:34:41,241 --> 00:34:43,043 GOOD. YEAH? 738 00:34:43,043 --> 00:34:44,878 I'M GOOD. 739 00:34:44,878 --> 00:34:47,180 WHEW! BUT YOUR SISTER ‐‐ 740 00:34:47,180 --> 00:34:48,682 LORD, HAVE MERCY. 741 00:34:48,682 --> 00:34:50,784 OH, THE GOLDEN CHILD. WHAT SHE DO THIS TIME? 742 00:34:50,784 --> 00:34:52,986 SHE'S STILL AT THOSE FOLKS' HOUSE. 743 00:34:52,986 --> 00:34:54,788 SUPPOSED TO LEAVE TOMORROW. 744 00:34:54,788 --> 00:34:56,823 I MEAN, THAT'S GOOD. RIGHT? 745 00:34:56,823 --> 00:34:59,960 [ SCOFFS ] HOPEFULLY, SHE DON'T COME BACK. 746 00:34:59,960 --> 00:35:02,603 WHEW, SHE PISSED ME OFF. SHE MADE ME SO MAD. 747 00:35:02,603 --> 00:35:04,538 I THOUGHT WE TALKED ABOUT THIS, MOM. 748 00:35:04,538 --> 00:35:06,773 DON'T LET HER GET YOU ALL STRESSED OUT ABOUT THAT. 749 00:35:06,773 --> 00:35:09,710 I KNOW. I KNOW. 750 00:35:09,710 --> 00:35:11,444 BUT IF IT AIN'T ONE THING, IT'S ANOTHER. 751 00:35:11,444 --> 00:35:12,579 [ SCOFFS ] 752 00:35:12,579 --> 00:35:14,748 COME ON. 753 00:35:14,748 --> 00:35:15,982 I'LL TAKE YOU TO CHURCH. 754 00:35:15,982 --> 00:35:18,552 YOU GONNA STAY WITH ME? 755 00:35:18,552 --> 00:35:20,153 I MEAN, I SAID I'LL TAKE YOU. I DIDN'T SAY ALL THAT. 756 00:35:20,153 --> 00:35:21,387 NOW, YOU CAN COME TO CHURCH SOMETIME. 757 00:35:21,387 --> 00:35:23,657 I KNOW. I KNOW. 758 00:35:23,657 --> 00:35:25,258 WHEN YOU COMING? 759 00:35:25,258 --> 00:35:27,227 [ CHUCKLES ] 760 00:35:27,227 --> 00:35:29,763 I'LL COME SUNDAY. HOW 'BOUT THAT? 761 00:35:29,763 --> 00:35:31,097 REALLY? YEAH? 762 00:35:31,097 --> 00:35:32,766 OH! HALLELUJAH! 763 00:35:32,766 --> 00:35:33,934 [ BOTH LAUGH ] 764 00:35:33,934 --> 00:35:35,536 GOOD. 765 00:35:35,536 --> 00:35:37,771 YOU HAPPY? YES. 766 00:35:37,771 --> 00:35:39,039 MWAH! 767 00:35:39,039 --> 00:35:41,407 COME ON, NOW. DON'T MAKE ME LATE. 768 00:35:41,407 --> 00:35:43,544 YES, MA'AM. [ CHUCKLES ] 769 00:35:43,544 --> 00:35:45,278 I NEED SOME HOLY WATER OR SOMETHING. 770 00:35:45,278 --> 00:35:47,781 [ LAUGHS ] 771 00:35:47,781 --> 00:35:49,616 YOU'RE SILLY. COME ON. WHEW! 772 00:35:49,616 --> 00:35:51,618 [ CRICKETS CHIRPING ] 773 00:35:54,354 --> 00:35:55,522 I CANNOT BELIEVE 774 00:35:55,522 --> 00:35:58,391 SHE'S NEVER WORN THIS $1,500 DRESS. 775 00:36:00,293 --> 00:36:02,135 GET OUT OF HERE. 776 00:36:02,135 --> 00:36:04,037 I SAW YOU WITH MY FATHER LAST NIGHT. 777 00:36:04,037 --> 00:36:06,640 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 778 00:36:06,640 --> 00:36:08,709 I SAW YOU COME OUT OF THE STUDY. 779 00:36:08,709 --> 00:36:09,976 [ SIGHS ] 780 00:36:09,976 --> 00:36:13,279 HE WAS SHOWING ME SOME CASES THAT HE HAD TRIED. 781 00:36:13,279 --> 00:36:14,948 I BET. 782 00:36:14,948 --> 00:36:17,250 GET OUT OF HERE. 783 00:36:19,520 --> 00:36:21,788 SO, YOU'RE MAKING OUT WITH MY FATHER. 784 00:36:21,788 --> 00:36:23,557 MAN. 785 00:36:23,557 --> 00:36:27,894 WAIT TILL MY MOTHER FINDS OUT ABOUT YOU TWO. 786 00:36:27,894 --> 00:36:29,863 YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 787 00:36:29,863 --> 00:36:31,297 HERE. 788 00:36:32,966 --> 00:36:34,835 WHAT'S THIS? 789 00:36:34,835 --> 00:36:36,903 A FRIEND OF MINE. 790 00:36:36,903 --> 00:36:38,238 I NEED YOU TO GO GET SOMETHING FOR ME 791 00:36:38,238 --> 00:36:39,506 AND BRING IT BACK TO ME. 792 00:36:39,506 --> 00:36:42,108 [ SCOFFS ] REALLY? 793 00:36:42,108 --> 00:36:45,345 YEAH. GO GET IT NOW. I WANT IT BACK IN AN HOUR. 794 00:36:45,345 --> 00:36:47,714 [ CHUCKLES ] 795 00:36:47,714 --> 00:36:48,915 WHAT'S SO FUNNY? 796 00:36:48,915 --> 00:36:51,184 YOU, DUMB ASS. 797 00:36:51,184 --> 00:36:52,653 DON'T LAUGH AT ME. 798 00:36:52,653 --> 00:36:55,288 [ CHUCKLES ] SORRY. 799 00:36:55,288 --> 00:36:57,190 IT'S JUST REALLY HARD NOT TO. 800 00:36:57,190 --> 00:37:00,534 DON'T...LAUGH AT ME. 801 00:37:02,468 --> 00:37:06,606 YOU ARE SO RIDICULOUS AND DESPERATE. 802 00:37:06,606 --> 00:37:10,176 YOU SAY ALL OF THIS TO TRY AND GET DRUGS. 803 00:37:10,176 --> 00:37:12,846 YOU'RE FOOLISH. 804 00:37:12,846 --> 00:37:14,948 YOU'VE BEEN HANDED EVERY DAMN THING IN THIS WORLD 805 00:37:14,948 --> 00:37:17,851 AND YOU NEED DRUGS? 806 00:37:17,851 --> 00:37:19,986 YOU'RE AN IDIOT. 807 00:37:21,722 --> 00:37:23,690 [ Chuckling ] WHAT? 808 00:37:23,690 --> 00:37:26,226 [ Normal voice ] YOU GONNA HIT ME? DO IT. 809 00:37:26,226 --> 00:37:29,062 DO IT! I'M INTO THAT SORT OF THING. 810 00:37:29,062 --> 00:37:31,798 DO IT, YOU BITCH‐ASS PUNK. 811 00:37:33,066 --> 00:37:35,068 [ CHUCKLES ] 812 00:37:35,068 --> 00:37:36,402 THAT'S WHAT I THOUGHT. 813 00:37:38,071 --> 00:37:40,541 NOW, IF YOU WANT TO GET HIGH, 814 00:37:40,541 --> 00:37:42,909 YOU DO IT ON YOUR OWN TIME. 815 00:37:42,909 --> 00:37:46,379 IF YOU WANT TO BE COOL WITH ME, THEN BE COOL. 816 00:37:46,379 --> 00:37:51,685 BUT DON'T YOU EVER, EVER THREATEN ME AGAIN 817 00:37:51,685 --> 00:37:53,887 BECAUSE I WILL YOU DESTROY YOU WORSE THAN HEROIN. 818 00:37:53,887 --> 00:37:55,822 NOW GET THE HELL OUT OF HERE. 819 00:37:58,792 --> 00:38:00,333 YOU WANT MORE? 820 00:38:04,104 --> 00:38:06,106 [ DOOR CLOSES ] 821 00:38:11,945 --> 00:38:13,246 HI. 822 00:38:13,246 --> 00:38:14,981 SO, I BROUGHT SOME BOOKS. 823 00:38:14,981 --> 00:38:17,417 WE COULD START AT THE OPENING OF THE TRIAL WHERE PROSECUTOR ‐‐ 824 00:38:17,417 --> 00:38:20,821 STOP. STOP. 825 00:38:20,821 --> 00:38:21,822 HERE. 826 00:38:21,822 --> 00:38:23,423 OKAY. 827 00:38:23,423 --> 00:38:24,758 WHERE'S MY MONEY? 828 00:38:24,758 --> 00:38:27,093 I ACTUALLY WANT TO TALK ABOUT ANOTHER TRIAL FIRST. 829 00:38:28,194 --> 00:38:30,263 MM. 830 00:38:36,302 --> 00:38:38,772 [ CHUCKLES ] 831 00:38:38,772 --> 00:38:40,707 THIS CASE ACTUALLY HAPPENED 832 00:38:40,707 --> 00:38:43,409 WHEN I WAS BRAND NEW TO THE BENCH. 833 00:38:43,409 --> 00:38:46,379 THERE WAS THIS GUY WHO WAS ACCUSED 834 00:38:46,379 --> 00:38:50,450 OF ABDUCTING AND MURDERING SEVERAL WOMEN. 835 00:38:50,450 --> 00:38:53,954 THERE WERE LOTS OF WITNESSES. THERE WAS DNA. 836 00:38:53,954 --> 00:38:57,658 AND THIS GUY HATED, HATED WOMEN. 837 00:38:57,658 --> 00:39:00,393 SO MUCH EVIDENCE AGAINST HIM THAT THE WHOLE TOWN FIGURED 838 00:39:00,393 --> 00:39:02,603 THIS WAS JUST AN OPEN‐AND‐SHUT CASE, 839 00:39:02,603 --> 00:39:05,506 BUT AS THE JUDGE ON THE CASE, 840 00:39:05,506 --> 00:39:09,309 I DIDN'T THINK IT WOULD BE FAIR TO CONVICT. 841 00:39:09,309 --> 00:39:12,112 SO I SET ASIDE THE JURY'S VERDICT 842 00:39:12,112 --> 00:39:16,282 BECAUSE THE DEFENSE HAD PROVIDED SO MUCH REASONABLE DOUBT. 843 00:39:16,282 --> 00:39:18,585 WHAT COULD I DO? 844 00:39:18,585 --> 00:39:21,822 NOW, OF COURSE, THE TOWN WAS ALL UP IN ARMS. 845 00:39:21,822 --> 00:39:25,892 EVERYBODY WAS ANGRY, BUT I HAD TO DO IT. 846 00:39:25,892 --> 00:39:27,360 I KNEW HE WAS GUILTY, 847 00:39:27,360 --> 00:39:30,096 BUT IN ORDER FOR JUSTICE TO BE SERVED, 848 00:39:30,096 --> 00:39:33,667 I HAD TO SET THIS MAN FREE. 849 00:39:33,667 --> 00:39:38,271 DO YOU KNOW EVERY CHRISTMAS, EVERY BIRTHDAY, 850 00:39:38,271 --> 00:39:40,907 EVERY HOLIDAY, HE STILL SENDS ME A CARD? 851 00:39:40,907 --> 00:39:42,676 THE CARD SAYS, "THANK YOU." 852 00:39:42,676 --> 00:39:46,412 AND IT ALSO SAYS SHOULD I EVER HAVE A PROBLEM, 853 00:39:46,412 --> 00:39:48,515 ESPECIALLY ONE WITH A WOMAN, 854 00:39:48,515 --> 00:39:51,885 THAT I SHOULD NOT HESITATE TO CALL HIM. 855 00:39:51,885 --> 00:39:54,888 NOW [CHUCKLES] I'VE NOT ACTUALLY DONE THAT. 856 00:39:54,888 --> 00:39:58,959 I HAVEN'T CONTACTED HIM AT ALL BECAUSE I THINK, UP UNTIL NOW, 857 00:39:58,959 --> 00:40:01,768 I HAVEN'T REALLY HAD ANY REASON TO. 858 00:40:06,973 --> 00:40:08,975 YOU THINK DEATH SCARES ME? 859 00:40:08,975 --> 00:40:10,877 MAYBE JUST A LITTLE BIT. 860 00:40:10,877 --> 00:40:13,647 [ SCOFFS ] 861 00:40:13,647 --> 00:40:16,416 I GREW UP AROUND DEATH ‐‐ 862 00:40:16,416 --> 00:40:21,888 MURDERS, DRIVE‐BYS, GANG STABBINGS. 863 00:40:25,091 --> 00:40:27,694 I'VE SEEN IT ALL. 864 00:40:27,694 --> 00:40:29,696 [ CHUCKLES ] 865 00:40:41,174 --> 00:40:42,609 [ LOCK CLICKS ] 866 00:40:42,609 --> 00:40:44,477 WHAT ARE YOU DOING? 867 00:40:47,113 --> 00:40:49,115 NO, NO. NO. 868 00:40:49,115 --> 00:40:51,484 NO. YOU NEED TO GET OUT OF HERE. 869 00:40:51,484 --> 00:40:53,587 YOU NEED TO GO. 870 00:40:53,587 --> 00:40:54,588 CANDACE. 871 00:40:54,588 --> 00:40:55,822 MM‐HMM? 872 00:40:55,822 --> 00:40:58,458 YOU NEED TO GO. NO. 873 00:40:58,458 --> 00:41:00,026 THIS IS MY ‐‐ 874 00:41:00,026 --> 00:41:01,401 IT'S MY HOUSE HERE. I KNOW. 875 00:41:01,401 --> 00:41:03,504 IT'S EXCITING. 876 00:41:03,504 --> 00:41:04,805 YOU SEE, YOU REALLY WANT IT. COME HERE. 877 00:41:04,805 --> 00:41:05,806 NO. IT'S NOT ‐‐ 878 00:41:05,806 --> 00:41:06,907 CANDACE. YOU NEED TO GO. 879 00:41:06,907 --> 00:41:07,908 NO, NO. 880 00:41:07,908 --> 00:41:09,009 [ GRUNTS ] 881 00:41:09,009 --> 00:41:10,110 CANDACE. STOP IT. 882 00:41:10,110 --> 00:41:11,377 NO. NO! 883 00:41:11,377 --> 00:41:12,378 MM‐HMM. 884 00:41:12,378 --> 00:41:14,480 I'M TELL ‐‐ NO. 885 00:41:14,480 --> 00:41:15,481 YES. 886 00:41:15,481 --> 00:41:16,482 I'M NOT INTERESTED IN DOING ‐‐ 887 00:41:16,482 --> 00:41:17,618 NO. Shh! 888 00:41:17,618 --> 00:41:19,753 DO YOU KNOW THIS IS THE MOST EXCITEMENT I GET 889 00:41:19,753 --> 00:41:20,754 SINCE I'VE LAST SEEN YOU. 890 00:41:20,754 --> 00:41:21,822 THIS IS MY HOUSE. NO. MM. 891 00:41:21,822 --> 00:41:24,224 COME ON. CANDACE. NO. STOP IT. STOP IT! 892 00:41:24,224 --> 00:41:25,959 STOP. 893 00:41:25,959 --> 00:41:27,493 STOP. 894 00:41:27,493 --> 00:41:29,495 [ BREATHING HEAVILY ] 895 00:41:36,503 --> 00:41:38,705 NEXT ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 896 00:41:40,273 --> 00:41:41,608 WHO IS THIS GIRL? 897 00:41:41,608 --> 00:41:42,943 ALL YOU NEED TO KNOW 898 00:41:42,943 --> 00:41:45,445 IS THAT SHE'S A PROBLEM THAT NEEDS TO BE SOLVED. 899 00:41:45,445 --> 00:41:46,446 WHAT'S SO PRIVATE? 900 00:41:46,446 --> 00:41:48,114 WOULDN'T YOU LIKE TO KNOW? 901 00:41:48,114 --> 00:41:50,450 HE SHOULD NOT HAVE COME HOME. IT'S TOO SOON. 902 00:41:50,450 --> 00:41:52,953 WELL, GET HIM THE HELL OUT OF HERE, THEN. 903 00:41:52,953 --> 00:41:54,588 IF YOU EVER 904 00:41:54,588 --> 00:41:56,790 MAKE A COMMENT ABOUT ME LIKE THAT AGAIN, 905 00:41:56,790 --> 00:41:58,525 I WILL BREAK YOUR NECK. 906 00:41:58,525 --> 00:41:59,926 WELL, WHEN I MARRIED YOU, 907 00:41:59,926 --> 00:42:01,968 YOU WEREN'T HALF THE WOMAN YOU ARE TODAY. 908 00:42:01,968 --> 00:42:04,638 YOU'VE ALWAYS DELIVERED HALF THE SIZE THAT I PREFER, 909 00:42:04,638 --> 00:42:06,472 BUT I MADE DO.