1
00:00:02,736 --> 00:00:04,270
PREVIOUSLY ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:04,270 --> 00:00:05,972
MONEY WILL GET YOU THIS.
3
00:00:05,972 --> 00:00:07,407
SO, DOES THAT MEAN
I'M HIRED?
4
00:00:07,407 --> 00:00:08,809
YOU START RIGHT NOW.
5
00:00:08,809 --> 00:00:11,411
Celine: YOU HAD THE HONOR
OF MEETING MISS VERONICA.
6
00:00:11,411 --> 00:00:12,746
THE BLACK BETTY FORD.
7
00:00:12,746 --> 00:00:13,947
SHE'S WORTH $20 MILLION.
8
00:00:13,947 --> 00:00:16,082
SEE? I GOT NOTHING.
9
00:00:16,082 --> 00:00:17,450
THIRD STINT IN REHAB.
10
00:00:17,450 --> 00:00:20,787
EVERYBODY,
THIS IS A GOOD FRIEND OF MINE.
11
00:00:20,787 --> 00:00:22,022
THIS IS CANDACE.
12
00:00:22,022 --> 00:00:23,289
NICE TO MEET YOU ALL.
13
00:00:23,289 --> 00:00:25,191
MY MOM DIED.
14
00:00:25,191 --> 00:00:26,860
[ GASPS ]
Katheryn: HANNA!
15
00:00:26,860 --> 00:00:28,962
YOU GOT IT.
MY FIRST TOW TRUCK.
16
00:00:28,962 --> 00:00:30,430
I WANT $100,000.
17
00:00:36,202 --> 00:00:38,805
[ SNIFFLING ]
18
00:00:42,408 --> 00:00:43,810
GOOD MORNING.
19
00:00:43,810 --> 00:00:46,479
GOOD MORNING.
[ SCRUBBING ]
20
00:00:46,479 --> 00:00:47,648
IS EVERYTHING OKAY?
21
00:00:47,648 --> 00:00:50,150
YES.
22
00:00:52,052 --> 00:00:54,054
[ SCRUBBING CONTINUES ]
23
00:00:55,956 --> 00:00:57,390
YOU DON'T NEED TO DO THAT.
I CAN DO THAT.
24
00:00:57,390 --> 00:00:58,725
NO, I GOT IT.
NO, LET ME.
25
00:00:58,725 --> 00:01:00,266
NO.
26
00:01:02,402 --> 00:01:03,804
I'M SORRY.
27
00:01:03,804 --> 00:01:06,507
WASH THOSE.
28
00:01:06,507 --> 00:01:08,842
MY SON'S A SLOB.
29
00:01:08,842 --> 00:01:13,680
I HAVE THIS,
BUT THANK YOU VERY MUCH.
30
00:01:16,082 --> 00:01:17,651
I'M SORRY.
31
00:01:17,651 --> 00:01:22,155
I WAS TRYING
TO MAKE UP FOR LAST NIGHT.
32
00:01:22,155 --> 00:01:25,726
I AM SO SORRY FOR SPILLING
THAT WINE ALL OVER YOUR GUEST.
33
00:01:25,726 --> 00:01:29,195
I HAVE NEVER DONE ANYTHING
LIKE THAT BEFORE IN MY LIFE.
34
00:01:29,195 --> 00:01:31,364
[ SNIFFLES ]
DON'T MENTION IT.
35
00:01:31,364 --> 00:01:34,267
TODAY'S A NEW DAY.
36
00:01:34,267 --> 00:01:38,905
UM...I CAN'T SEEM
TO GET THIS OUT.
37
00:01:38,905 --> 00:01:40,173
RED WINE.
38
00:01:40,173 --> 00:01:42,509
I SPILLED IT ON MY GOWN
LAST NIGHT.
39
00:01:42,509 --> 00:01:44,410
WELL, IT'S A GOOD THING
I DIDN'T HAND IT TO YOU.
40
00:01:44,410 --> 00:01:45,579
[ CHUCKLES ]
41
00:01:45,579 --> 00:01:46,713
YEAH.
42
00:01:46,713 --> 00:01:49,249
GOOD THING.
43
00:01:49,249 --> 00:01:52,052
UM, CAN...
44
00:01:54,220 --> 00:01:56,256
UH...
45
00:01:56,256 --> 00:01:58,592
I'LL NEED THESE SWEATERS
DRY‐CLEANED.
46
00:01:58,592 --> 00:02:01,061
AND MR. CRYER'S SHIRTS
NEED TO BE PRESSED.
47
00:02:01,061 --> 00:02:04,104
PLEASE TELL THE DRY CLEANER
NO STARCH.
48
00:02:04,104 --> 00:02:06,272
HE HATES IT.
49
00:02:06,272 --> 00:02:08,642
YES, MA'AM.
50
00:02:11,778 --> 00:02:14,047
ARE YOU ALL RIGHT?
51
00:02:14,047 --> 00:02:16,683
YES.
52
00:02:16,683 --> 00:02:18,084
I'M FINE.
53
00:02:25,225 --> 00:02:27,227
[ SNIFFLES ]
54
00:02:51,685 --> 00:02:53,687
[ SOBBING ]
55
00:03:13,279 --> 00:03:14,515
[ KNOCK ON DOOR ]
56
00:03:14,515 --> 00:03:15,649
YES?
57
00:03:15,649 --> 00:03:17,217
Jim:
I'M GOING TO THE OFFICE.
58
00:03:17,217 --> 00:03:18,719
[ SOBS ]
59
00:03:18,719 --> 00:03:21,454
OKAY.
60
00:03:21,454 --> 00:03:23,456
[ CONTINUES SOBBING ]
61
00:03:29,730 --> 00:03:31,965
DAVID, I NEED
TO SPEAK TO YOU IN MY OFFICE
62
00:03:31,965 --> 00:03:33,133
WHEN I GET THERE
THIS MORNING.
63
00:03:33,133 --> 00:03:35,669
THIS IS MY THIRD MESSAGE TO YOU,
BY THE WAY.
64
00:03:35,669 --> 00:03:37,337
[ RECEIVER CLICKS ]
65
00:03:37,337 --> 00:03:39,005
WOW.
66
00:03:39,005 --> 00:03:40,974
THIS IS A REALLY NICE HOUSE.
67
00:03:40,974 --> 00:03:44,244
I AM NOT ASKING YOU
FOR ENOUGH MONEY.
68
00:03:44,244 --> 00:03:45,579
[ CHUCKLES ]
69
00:03:45,579 --> 00:03:46,847
WHY ARE YOU STILL HERE?
70
00:03:46,847 --> 00:03:49,049
WAITING FOR MY DEAL TO CLOSE.
71
00:03:49,049 --> 00:03:53,319
WHEN I GET BACK FROM WORK,
YOU HAD BETTER BE GONE.
72
00:03:53,319 --> 00:03:55,689
WHEN YOU GET BACK FROM WORK,
73
00:03:55,689 --> 00:03:58,625
YOU HAD BETTER HAVE
WHAT THE HELL I ASKED FOR.
74
00:03:59,993 --> 00:04:02,669
I LOVE A MAN IN A SUIT.
75
00:04:07,508 --> 00:04:09,175
WOW.
76
00:04:09,175 --> 00:04:12,178
‐‐Captions by VITAC‐‐
www.vitac.com
77
00:04:12,178 --> 00:04:15,181
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
78
00:04:19,352 --> 00:04:22,556
NO, THAT'S FIELDSTONE
vs. LAMBERT, 1976.
79
00:04:22,556 --> 00:04:24,991
IT WAS ARGUED ALL THE WAY
TO THE SUPREME COURT.
80
00:04:24,991 --> 00:04:26,259
[ SIGHS ]
I'M NEVER GONNA GET THIS.
81
00:04:26,259 --> 00:04:27,894
YES, YOU WILL.
82
00:04:27,894 --> 00:04:30,597
YOU JUST HAVE TO STOP
STRESSING OUT ABOUT IT.
83
00:04:30,597 --> 00:04:31,932
IT'S REALLY EASY.
84
00:04:31,932 --> 00:04:34,033
HOW DO YOU REMEMBER THIS?
85
00:04:34,033 --> 00:04:37,070
I LISTEN TO THE PROFESSORS.
86
00:04:37,070 --> 00:04:40,073
[ CHUCKLES ]
IT'S DRIVING ME NUTS.
87
00:04:40,073 --> 00:04:42,142
WELL, NO,
YOU JUST HAVE TO ‐‐
88
00:04:42,142 --> 00:04:44,277
GOOD MORNING.
MORNING.
89
00:04:44,277 --> 00:04:45,946
[ CHUCKLES ]
90
00:04:45,946 --> 00:04:48,549
HI.
GOOD MORNING.
91
00:04:48,549 --> 00:04:50,216
DIDN'T THINK
I'D HAVE TO SAY IT.
92
00:04:50,216 --> 00:04:52,986
MY SHADOW'S ALREADY GIVEN ME
SALUTATIONS.
93
00:04:52,986 --> 00:04:55,388
GOOD MORNING.
MORNING.
94
00:04:55,388 --> 00:04:57,090
[ Agitated ] HOW ARE YOU
THIS FINE MORNING, CANDACE?
95
00:04:57,090 --> 00:05:00,634
I AM GREAT, WYATT.
96
00:05:00,634 --> 00:05:02,002
I TELL YOU,
97
00:05:02,002 --> 00:05:04,437
FOR SOMEONE WHO JUST CELEBRATED
THEIR 48th DAY CLEAN,
98
00:05:04,437 --> 00:05:06,172
YOU SURELY DON'T
SEEM HAPPY.
99
00:05:06,172 --> 00:05:08,742
OH. CONGRATULATIONS.
100
00:05:08,742 --> 00:05:10,176
YEAH.
101
00:05:10,176 --> 00:05:12,012
Amanda: COME ON, WYATT.
YOU SHOULD BE PROUD.
102
00:05:12,012 --> 00:05:13,446
I'M PROUD OF YOU.
103
00:05:13,446 --> 00:05:14,981
WHAT'S FOR BREAKFAST?
104
00:05:14,981 --> 00:05:16,550
CELINE!
105
00:05:16,550 --> 00:05:18,318
[ FOOTSTEPS APPROACHING ]
Celine: YES?
106
00:05:18,318 --> 00:05:20,554
I WANT BREAKFAST.
107
00:05:20,554 --> 00:05:22,656
YOU DON'T HAVE TO YELL.
108
00:05:22,656 --> 00:05:23,957
WHAT WOULD YOU LIKE?
109
00:05:23,957 --> 00:05:26,159
HMM. HEROIN?
110
00:05:26,159 --> 00:05:27,861
HEROIN.
111
00:05:27,861 --> 00:05:30,831
HE'LL HAVE
AN OMELET AND OATMEAL.
112
00:05:30,831 --> 00:05:32,365
AND THE SAME FOR ME,
PLEASE.
113
00:05:32,365 --> 00:05:34,400
YES,
THAT'S WHAT I'LL HAVE.
114
00:05:34,400 --> 00:05:36,036
SURE.
115
00:05:37,137 --> 00:05:40,541
HE CHOOSES MY FOOD.
HE CHOOSES MY CLOTHES.
116
00:05:40,541 --> 00:05:41,975
HE SLEEPS
IN THE SAME ROOM WITH ME.
117
00:05:41,975 --> 00:05:43,443
JUST LIKE A WIFE.
118
00:05:45,211 --> 00:05:46,813
HE'S A PAIN.
119
00:05:46,813 --> 00:05:48,815
JUST LIKE A WIFE.
120
00:05:52,152 --> 00:05:54,454
MY MOM IS A WIFE.
121
00:05:54,454 --> 00:05:56,456
MY DAD'S A HUSBAND.
122
00:05:56,456 --> 00:05:59,259
AND I'M A GIRL,
AND YOU'RE A BOY.
123
00:05:59,259 --> 00:06:00,694
WHAT'S UP WITH ALL THIS?
124
00:06:00,694 --> 00:06:02,335
Wyatt:
LITTLE SISTER.
125
00:06:02,335 --> 00:06:03,737
IF YOU HAVE SOMETHING TO SAY,
WYATT, JUST SAY IT.
126
00:06:03,737 --> 00:06:05,305
REMEMBER
WE LEARNED THAT IN GROUP?
127
00:06:05,305 --> 00:06:07,574
I DON'T NEED YOU
REMINDING ME OF GROUP.
128
00:06:07,574 --> 00:06:10,711
HOW DOES YOUR RECOVERY WORK?
129
00:06:10,711 --> 00:06:14,014
MM. I STOP GETTING HIGH.
130
00:06:14,014 --> 00:06:15,749
MY MOTHER STARTED
THIS FACILITY
131
00:06:15,749 --> 00:06:17,350
WHEN SHE WENT THROUGH
A STINT OF REHAB.
132
00:06:17,350 --> 00:06:19,385
SHE SAW ALL THE THINGS
THAT WERE MISSING
133
00:06:19,385 --> 00:06:20,921
IN THE FACILITY
THAT SHE WAS IN,
134
00:06:20,921 --> 00:06:22,523
AND THEN SHE CAME OUT
AND STARTED
135
00:06:22,523 --> 00:06:24,090
THIS PLACE CALLED
A HIGHER HOPE.
136
00:06:24,090 --> 00:06:26,226
YEAH,
I'VE SEEN COMMERCIALS ON TV.
137
00:06:26,226 --> 00:06:27,594
YEAH.
IT'S PRETTY BIG.
138
00:06:27,594 --> 00:06:29,229
Amanda: IT'S ONE OF THE BEST
IN THE COUNTRY.
139
00:06:29,229 --> 00:06:30,864
IT SUCKS.
140
00:06:30,864 --> 00:06:32,999
AND WE HAVE
A GREAT SUCCESS RATE.
141
00:06:32,999 --> 00:06:34,601
HOW DID YOU GET THERE?
142
00:06:34,601 --> 00:06:36,870
I STUDIED PSYCHOLOGY
IN SCHOOL
143
00:06:36,870 --> 00:06:40,373
AND GOT DRAFTED BY MY FAMILY
AS ONE OF THE COUNSELORS.
144
00:06:40,373 --> 00:06:43,677
DRAFTED?
YOU MAKE IT SOUND SO AWFUL.
145
00:06:43,677 --> 00:06:45,979
NAH, I LOVE IT.
146
00:06:45,979 --> 00:06:49,049
IT'S NOT WHAT I WANT TO DO
WITH THE REST OF MY LIFE,
147
00:06:49,049 --> 00:06:50,617
BUT IT'S GOOD FOR NOW.
148
00:06:50,617 --> 00:06:52,586
ONLY JOB I GOT TO DO
WHAT MY DAD WANTS.
149
00:06:52,586 --> 00:06:54,054
HMM.
150
00:06:54,054 --> 00:06:55,989
AND I'VE HAD A GREAT OPPORTUNITY
TO WORK WITH SOME GREAT PEOPLE,
151
00:06:55,989 --> 00:06:57,658
LIKE YOUR BROTHER HERE.
152
00:06:57,658 --> 00:06:58,892
WHATEVER.
153
00:06:58,892 --> 00:07:01,134
HE LOOKS LIKE
HE GIVES YOU HELL.
154
00:07:01,134 --> 00:07:03,369
YOU LOOK LIKE
YOU GIVE MEN HELL.
155
00:07:03,369 --> 00:07:05,371
WHAT?
156
00:07:05,371 --> 00:07:06,840
SO, DO YOU LIKE OLD GUYS?
157
00:07:09,075 --> 00:07:10,811
EXCUSE ME?
158
00:07:10,811 --> 00:07:13,814
LIKE MY DAD. OLD GUYS.
159
00:07:13,814 --> 00:07:16,917
GROSS. WILL YOU STOP IT?
160
00:07:16,917 --> 00:07:19,119
CANDACE DOESN'T HAVE
A BOYFRIEND.
161
00:07:19,119 --> 00:07:21,321
ALL SHE DOES
IS WORK AND STUDY.
162
00:07:21,321 --> 00:07:25,325
ALTHOUGH I THINK YOU AND JEFFREY
COULD MAKE A NICE COUPLE.
163
00:07:25,325 --> 00:07:26,627
WHO'S JEFFREY?
164
00:07:26,627 --> 00:07:28,061
UH, I AM.
165
00:07:28,061 --> 00:07:31,464
NOW, THAT I GOT TO SEE.
166
00:07:31,464 --> 00:07:32,633
HE'S SUCH A DORK.
167
00:07:32,633 --> 00:07:35,869
MAYBE THE TWO OF YOU
SHOULD GO OUT.
168
00:07:35,869 --> 00:07:37,337
YOU CAN TAKE HIM OUT
169
00:07:37,337 --> 00:07:39,940
AND GIVE HIM
SOME OF THAT JUNGLE LOVE.
170
00:07:39,940 --> 00:07:41,407
WYATT.
171
00:07:43,944 --> 00:07:45,812
I‐I'M SORRY.
172
00:07:45,812 --> 00:07:49,249
NO,
DON'T APOLOGIZE FOR HIM.
173
00:07:49,249 --> 00:07:53,019
HE SAYS THINGS
TO GET A REACTION FROM PEOPLE.
174
00:07:53,019 --> 00:07:57,490
HE'S LIKE A LITTLE BABY
WHO NEEDS ATTENTION,
175
00:07:57,490 --> 00:07:59,693
SO THEY MAKE NOISE
176
00:07:59,693 --> 00:08:01,835
BECAUSE
THEY HAVE NOT YET MASTERED
177
00:08:01,835 --> 00:08:03,203
THE SKILLS OF LANGUAGE.
178
00:08:03,203 --> 00:08:08,108
IT'S VERY CUTE,
BUT ALSO DESPERATE.
179
00:08:08,108 --> 00:08:09,510
[ SCOFFS ]
180
00:08:09,510 --> 00:08:10,977
DESPERATE?
181
00:08:10,977 --> 00:08:13,313
LOOKS LIKE YOU SHOULD HAVE
BEEN A PSYCHOLOGIST.
182
00:08:13,313 --> 00:08:15,148
[ CHUCKLES ]
I TOLD YOU.
183
00:08:15,148 --> 00:08:16,617
YOU TWO
HAVE SOMETHING IN COMMON.
184
00:08:16,617 --> 00:08:19,385
DESPITE
MY BROTHER'S RIDICULOUSNESS,
185
00:08:19,385 --> 00:08:20,854
I THINK
YOU TWO SHOULD GO OUT.
186
00:08:20,854 --> 00:08:22,355
AMANDA.
187
00:08:22,355 --> 00:08:23,624
Wyatt: WHY NOT?
188
00:08:23,624 --> 00:08:26,126
SHE'S HOT.
SHE'S SINGLE.
189
00:08:27,894 --> 00:08:29,129
YOU'RE SINGLE.
190
00:08:29,129 --> 00:08:30,463
ALTHOUGH
I DO HAVE A FEELING
191
00:08:30,463 --> 00:08:31,798
SHE LIKES OLD GUYS.
192
00:08:31,798 --> 00:08:33,967
Amanda:
NO, SHE DOESN'T.
193
00:08:33,967 --> 00:08:35,736
I THINK IT'S A GREAT IDEA.
194
00:08:35,736 --> 00:08:37,237
HMM.
195
00:08:37,237 --> 00:08:39,706
AND I THINK
WE SHOULD GO STUDY IN YOUR ROOM
196
00:08:39,706 --> 00:08:42,142
BECAUSE IT'S GOTTEN
QUITE CROWDED IN HERE.
197
00:08:42,142 --> 00:08:43,944
COME ON. LET'S GO.
198
00:08:43,944 --> 00:08:46,412
SURE. THANKS.
199
00:08:58,625 --> 00:09:00,894
SO, WHAT DO YOU THINK ABOUT
JEFFREY?
200
00:09:00,894 --> 00:09:02,936
WILL YOU LET THAT GO,
PLEASE?
201
00:09:02,936 --> 00:09:04,705
[ LAUGHS ] COME ON.
202
00:09:04,705 --> 00:09:06,907
I DON'T THINK
ANYTHING OF HIM.
203
00:09:06,907 --> 00:09:08,074
YES, YOU DO.
204
00:09:08,074 --> 00:09:10,577
[ SIGHS ]
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
205
00:09:10,577 --> 00:09:12,012
I THINK HE LIKES YOU.
206
00:09:13,580 --> 00:09:15,048
WHATEVER.
207
00:09:15,048 --> 00:09:16,216
NO, HE DOES.
208
00:09:16,216 --> 00:09:19,052
AGAIN, WILL YOU LET THIS GO?
209
00:09:19,052 --> 00:09:20,787
NO.
210
00:09:20,787 --> 00:09:22,155
ALL YOU DO IS GO TO SCHOOL
211
00:09:22,155 --> 00:09:24,558
AND WORK ALL KINDS OF CRAZY,
SICK NIGHT HOURS.
212
00:09:26,259 --> 00:09:28,762
HOW DO YOU KNOW
I WORK CRAZY NIGHT HOURS?
213
00:09:28,762 --> 00:09:31,397
I'VE COME TO YOUR APARTMENT
A FEW TIMES LATE AT NIGHT,
214
00:09:31,397 --> 00:09:32,533
AND YOU WEREN'T THERE.
215
00:09:32,533 --> 00:09:34,200
WHY?
216
00:09:34,200 --> 00:09:36,302
SOMETIMES I CAN'T SLEEP.
217
00:09:36,302 --> 00:09:39,105
YOU REALLY SHOULD CALL
BEFORE YOU COME.
218
00:09:39,105 --> 00:09:40,574
I KNOW.
219
00:09:40,574 --> 00:09:42,809
I KNOW, BUT WE'RE FRIENDS.
220
00:09:42,809 --> 00:09:44,144
HMM.
221
00:09:44,144 --> 00:09:45,579
SO,
YOU'RE STILL NOT SLEEPING?
222
00:09:45,579 --> 00:09:47,280
NO.
223
00:09:47,280 --> 00:09:50,450
WELL, YOU SHOULD TALK
TO YOUR PARENTS ABOUT IT.
224
00:09:50,450 --> 00:09:53,153
I CAN'T.
225
00:09:53,153 --> 00:09:55,088
I MEAN, IT WOULD BREAK
MY FATHER'S HEART.
226
00:09:56,122 --> 00:09:57,891
SO YOU SACRIFICE YOURSELF?
227
00:09:57,891 --> 00:10:00,834
WYATT ALREADY MADE
A MESS OF THINGS. I CAN'T.
228
00:10:00,834 --> 00:10:03,036
AMANDA, THAT'S NOT LIVING.
229
00:10:03,036 --> 00:10:04,638
I KNOW.
230
00:10:04,638 --> 00:10:07,508
WELL, YOU SHOULD TELL
YOUR DAD ABOUT IT.
231
00:10:07,508 --> 00:10:10,043
YOU ARE GOOD.
232
00:10:10,043 --> 00:10:11,878
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
233
00:10:11,878 --> 00:10:13,279
WAY TO GET ME OFF SUBJECT.
234
00:10:13,279 --> 00:10:14,581
WELL, THAT'S EASY TO DO.
235
00:10:14,581 --> 00:10:16,049
THAT IS SO MEAN.
236
00:10:16,049 --> 00:10:19,085
AMANDA, I'M KIDDING.
[ CHUCKLES ]
237
00:10:19,085 --> 00:10:21,387
SO, WHAT DO YOU THINK
ABOUT JEFFREY?
238
00:10:21,387 --> 00:10:23,056
[ SWALLOWS AUDIBLY ]
239
00:10:23,056 --> 00:10:24,725
OKAY.
240
00:10:24,725 --> 00:10:26,627
THAT MAN IS GAY.
241
00:10:26,627 --> 00:10:28,595
[ Chuckling ] WHAT?
242
00:10:28,595 --> 00:10:30,997
NO, HE'S NOT.
YES, HE IS.
243
00:10:30,997 --> 00:10:32,699
WELL, ARE YOU SURE?
244
00:10:32,699 --> 00:10:36,302
TRUST ME.
I KNOW A GAY MAN WHEN I SEE ONE.
245
00:10:36,302 --> 00:10:40,273
I'VE KNOWN HIM MOST OF MY LIFE.
THERE'S NO WAY.
246
00:10:40,273 --> 00:10:41,742
OKAY.
247
00:10:41,742 --> 00:10:44,778
FINE.
248
00:10:44,778 --> 00:10:46,713
GAY?
249
00:10:46,713 --> 00:10:48,982
REALLY?
MM‐HMM.
250
00:10:48,982 --> 00:10:50,851
NOW, WILL YOU DROP IT?
251
00:10:50,851 --> 00:10:54,054
HE'S OBVIOUSLY IN THE CLOSET
AND UNCOMFORTABLE ABOUT IT.
252
00:10:54,054 --> 00:10:56,456
WOW.
253
00:10:56,456 --> 00:10:58,058
I FEEL SO BAD FOR HIM.
254
00:10:58,058 --> 00:10:59,593
WHY?
255
00:10:59,593 --> 00:11:02,503
HE'S JUST GAY.
HE'S NOT DYING.
256
00:11:02,503 --> 00:11:05,872
NO.
HAVING TO LIVE IN THE CLOSET.
257
00:11:05,872 --> 00:11:09,643
AND HIS MOM...GOD.
258
00:11:09,643 --> 00:11:12,813
HIS DAD RAN FOR OFFICE
TWO YEARS BACK ON FAMILY VALUES,
259
00:11:12,813 --> 00:11:15,081
COMPLETELY OPPOSED
TO GAY MARRIAGE.
260
00:11:15,081 --> 00:11:18,885
IN A TOWN LIKE THIS,
THAT CAN GET YOU ELECTED.
261
00:11:18,885 --> 00:11:21,454
SOUNDS LIKE YOU BOTH HAVE
THE SAME PROBLEM ‐‐
262
00:11:21,454 --> 00:11:23,189
AFRAID TO FACE YOUR FOLKS.
263
00:11:23,189 --> 00:11:26,026
I DON'T WANT
TO TALK ABOUT THIS.
264
00:11:26,026 --> 00:11:28,328
FINE.
265
00:11:28,328 --> 00:11:31,031
IT'S OUR LAST DAY HERE.
WHAT ARE WE DOING?
266
00:11:31,031 --> 00:11:33,800
I THINK WE SHOULD GO SEE
YOUR FATHER'S OFFICE.
267
00:11:33,800 --> 00:11:35,502
REALLY?
268
00:11:35,502 --> 00:11:38,304
I WOULD LOVE TO SEE
WHERE THE GOOD JUDGE WORKS.
269
00:11:38,304 --> 00:11:39,873
THAT COULD BE COOL.
270
00:11:39,873 --> 00:11:43,443
UNH.
AFTER WE FINISH STUDYING.
271
00:11:43,443 --> 00:11:46,146
[ SIGHS ]
PAGE 431.
272
00:11:46,146 --> 00:11:48,114
[ CHUCKLES ]
273
00:11:53,219 --> 00:11:55,355
YOUR DAUGHTER'S
STILL OUT THERE.
274
00:11:55,355 --> 00:11:56,957
IS SHE?
275
00:11:56,957 --> 00:11:59,259
MM‐HMM.
276
00:11:59,259 --> 00:12:01,094
WHAT ARE YOU GONNA DO
ABOUT IT?
277
00:12:01,094 --> 00:12:05,506
I'M GONNA TAKE YOUR ADVICE
AND NOT SAY ANYTHING.
278
00:12:05,506 --> 00:12:07,307
I GOT HOME LAST NIGHT
AND LOOKED
279
00:12:07,307 --> 00:12:09,910
AT ALL THOSE BACKED‐UP BILLS
FROM WHEN I WAS SICK.
280
00:12:09,910 --> 00:12:12,679
I NEED THIS JOB,
281
00:12:12,679 --> 00:12:15,348
SO I AIN'T
GONNA SAY NOTHING.
282
00:12:15,348 --> 00:12:17,984
I'M GONNA PRAY TO GOD
THAT THESE PEOPLE DON'T FIND OUT
283
00:12:17,984 --> 00:12:22,388
THAT MY...HELL‐RAISING DAUGHTER
IS IN THEIR HOUSE.
284
00:12:22,388 --> 00:12:25,058
I'LL PRAY WITH YOU.
285
00:12:36,369 --> 00:12:38,939
[ DOOR SLAMS ]
WHAT'S GOING ON WITH YOU?
286
00:12:38,939 --> 00:12:41,474
EVERYBODY WANTS
TO POINT FINGERS AT ME.
287
00:12:41,474 --> 00:12:43,276
I'M NOT THE ONLY ONE
WITH SECRETS.
288
00:12:43,276 --> 00:12:44,711
WHO ARE YOU TALKING ABOUT?
289
00:12:44,711 --> 00:12:46,046
AMANDA'S FRIEND.
290
00:12:46,046 --> 00:12:47,614
CANDACE?
291
00:12:47,614 --> 00:12:49,516
AND YOU DIDN'T NEED
TO BE SO RUDE TO HER.
292
00:12:49,516 --> 00:12:51,017
SHE WAS RUDE TO ME.
293
00:12:51,017 --> 00:12:53,186
SHE JUST ASKED YOU
HOW WAS YOUR STAY.
294
00:12:54,387 --> 00:12:56,657
DOES EVERYBODY IN THIS TOWN
KNOW THAT I'M IN REHAB?
295
00:12:56,657 --> 00:12:59,459
WYATT, YOU KNOW THAT WE LIVE
IN A SMALL TOWN.
296
00:12:59,459 --> 00:13:03,203
AND THE CIRCLE THAT OUR
FAMILIES ARE IN IS EVEN SMALLER.
297
00:13:03,203 --> 00:13:05,739
MY MOTHER NEVER
SHOULD HAVE SAID ANYTHING.
298
00:13:05,739 --> 00:13:08,441
WHAT'S THIS ABOUT
HER WITH OLD MEN?
299
00:13:08,441 --> 00:13:10,076
DON'T WORRY ABOUT IT.
300
00:13:10,076 --> 00:13:11,512
WELL,
YOU MADE IT A BIG DEAL.
301
00:13:11,512 --> 00:13:13,880
IT IS A BIG DEAL.
THEN TELL ME WHAT IT IS.
302
00:13:13,880 --> 00:13:15,081
I'M NOT TELLING YOU
ANYTHING.
303
00:13:15,081 --> 00:13:16,316
REMEMBER THAT TALK WE HAD
304
00:13:16,316 --> 00:13:18,484
ABOUT KEEPING SECRETS
AND THE DAMAGE THAT IT DOES?
305
00:13:18,484 --> 00:13:21,487
OKAY, NO, NO, NO. NO.
WE WON'T TALK ABOUT THAT.
306
00:13:21,487 --> 00:13:23,456
BUT WE ARE GONNA TALK ABOUT
YOUR AGITATION.
307
00:13:23,456 --> 00:13:25,358
HERE WE GO AGAIN.
308
00:13:25,358 --> 00:13:26,426
NO, NO, NO, NO.
309
00:13:26,426 --> 00:13:27,794
I JUST WANT
TO REITERATE IT TO YOU.
310
00:13:27,794 --> 00:13:29,796
THAT IS PART
OF THE DETOX.
311
00:13:29,796 --> 00:13:32,599
YOU'RE GONNA BE VERY IRRITABLE,
AND YOU NEED TO BE AWARE OF IT.
312
00:13:32,599 --> 00:13:33,967
I AM AWARE OF IT.
313
00:13:33,967 --> 00:13:35,301
I KNOW, BUT THE KEY
IS NOT TO MAKE
314
00:13:35,301 --> 00:13:37,003
EVERYONE AROUND YOU
AWARE OF IT, AS WELL.
315
00:13:38,104 --> 00:13:39,740
FINE.
316
00:13:39,740 --> 00:13:41,808
OH! [ CLAPS HANDS ]
317
00:13:41,808 --> 00:13:43,143
AND DID I MENTION
318
00:13:43,143 --> 00:13:45,679
TO THANK YOU FOR THAT
LITTLE STUNT THAT YOU PULLED?
319
00:13:45,679 --> 00:13:47,347
YOU REMEMBER THAT
YESTERDAY?
320
00:13:47,347 --> 00:13:49,449
LOSING YOUR CLOTHES.
321
00:13:49,449 --> 00:13:51,151
YEAH, THAT WAS ‐‐
THAT WAS GREAT.
322
00:13:51,151 --> 00:13:53,019
MY MOM WAS REALLY UPSET
ABOUT THAT.
323
00:13:53,019 --> 00:13:54,988
SHE LOOKED LIKE
SHE REALLY ENJOYED IT.
324
00:13:54,988 --> 00:13:56,222
AND, LISTEN,
325
00:13:56,222 --> 00:13:59,292
I DON'T HAVE ANYTHING THAT
YOUR MOM HASN'T SEEN BEFORE.
326
00:13:59,292 --> 00:14:03,369
AND FROM WHAT I HEAR,
SHE'S BEEN AROUND.
327
00:14:03,369 --> 00:14:05,606
WYATT, MNH‐MNH.
328
00:14:05,606 --> 00:14:06,707
OOH.
MNH‐MNH.
329
00:14:06,707 --> 00:14:08,141
DID THAT MAKE YOU UPSET?
330
00:14:08,141 --> 00:14:11,678
MAYBE I'M FEELING AGITATED
AND I JUST WASN'T AWARE OF IT.
331
00:14:11,678 --> 00:14:17,150
MAYBE I'M TRANSFERRING
MY AGITATION TO YOU.
332
00:14:17,150 --> 00:14:20,020
THANK YOU
FOR RECOGNIZING THAT.
333
00:14:20,020 --> 00:14:23,123
NO, YOU ARE TRYING
TO TRANSFER IT.
334
00:14:23,123 --> 00:14:26,960
THAT DOESN'T MEAN THAT THE PAIN
IS STILL NOT YOURS.
335
00:14:26,960 --> 00:14:28,595
HERE WE GO.
336
00:14:28,595 --> 00:14:30,631
WHAT? WE'RE JUST TALKING.
337
00:14:30,631 --> 00:14:34,067
I'VE HAD ENOUGH OF IT.
AND I'VE HAD ENOUGH OF YOU.
338
00:14:34,067 --> 00:14:36,537
FINE. FINE.
339
00:14:36,537 --> 00:14:38,071
[ SCOFFS ]
340
00:14:38,071 --> 00:14:40,040
YOU'VE BEEN WITH ME
341
00:14:40,040 --> 00:14:44,645
FOR 24 HOURS A DAY
FOR THE PAST MONTH.
342
00:14:44,645 --> 00:14:46,647
MAN!
343
00:14:46,647 --> 00:14:48,815
SOMETHING'S WRONG WITH THIS.
344
00:14:48,815 --> 00:14:52,719
WELL,
IF IT MEANS ANYTHING TO YOU,
345
00:14:52,719 --> 00:14:55,488
YOU'RE DOING REALLY WELL.
346
00:14:55,488 --> 00:14:57,824
YOU'RE GONNA SIT IN THAT CHAIR
LIKE A DAMN THERAPIST?
347
00:14:57,824 --> 00:14:59,660
THAT DOESN'T MEAN
ANYTHING TO ME AT ALL.
348
00:14:59,660 --> 00:15:01,568
NOTHING.
349
00:15:01,568 --> 00:15:04,037
YOU DO REALIZE THAT EVERYBODY
WANTS YOU TO MAKE IT.
350
00:15:04,037 --> 00:15:06,973
[ SCOFFS ]
WHO IS "EVERYBODY"?
351
00:15:06,973 --> 00:15:09,375
YOUR MOM, YOUR DAD.
352
00:15:09,375 --> 00:15:11,512
DO YOU NOT GET IT?
353
00:15:11,512 --> 00:15:14,748
THEY DON'T WANT ME TO MAKE IT
BECAUSE THEY LOVE ME.
354
00:15:14,748 --> 00:15:17,718
THEY WANT ME TO MAKE IT
FOR THEIR IMAGE.
355
00:15:17,718 --> 00:15:20,420
WHAT ARE
YOU TALKING ABOUT?
356
00:15:20,420 --> 00:15:22,556
YOU KNOW WHAT'S FUNNY?
357
00:15:22,556 --> 00:15:25,526
THE FACT THAT YOU CAN
SEE ALL OF MY ISSUES,
358
00:15:25,526 --> 00:15:27,628
BUT YOU CAN'T SEE
THE SAME WITH YOUR PARENTS.
359
00:15:27,628 --> 00:15:29,095
DON'T TALK ABOUT MY PARENTS.
360
00:15:29,095 --> 00:15:31,097
YOUR MOTHER WATCHES YOU
LIKE A HAWK.
361
00:15:31,097 --> 00:15:32,365
NO, NO, NO.
362
00:15:32,365 --> 00:15:34,935
YOU NEED TO KEEP
YOUR IMAGE UP TOO, YOU KNOW?
363
00:15:34,935 --> 00:15:36,603
NO,
WE'RE NOT TALKING ABOUT ME.
364
00:15:36,603 --> 00:15:40,373
RIGHT.
SO WE CAN TALK ABOUT ME.
365
00:15:40,373 --> 00:15:41,975
THEN WHEN I MENTION YOU,
366
00:15:41,975 --> 00:15:44,578
YOU JUST WANT
TO DROP THE SUBJECT.
367
00:15:44,578 --> 00:15:47,514
YEAH, BECAUSE I'M NOT
THE ONE WITH THE PROBLEM.
368
00:15:48,849 --> 00:15:50,551
DO YOU THINK SO?
369
00:15:50,551 --> 00:15:52,719
OKAY.
370
00:15:52,719 --> 00:15:56,456
SO, WHAT DO YOU WANT TO DO
WITH THE REST OF THE DAY?
371
00:15:56,456 --> 00:15:58,291
I WANT YOU
TO GET THE HELL OUT OF HERE
372
00:15:58,291 --> 00:15:59,560
SO THAT I CAN BE BY MYSELF,
373
00:15:59,560 --> 00:16:02,468
BUT SINCE I KNOW
THAT'S NOT GONNA HAPPEN...
374
00:16:02,468 --> 00:16:04,905
YEAH,
THAT'S NOT GONNA HAPPEN.
375
00:16:07,273 --> 00:16:10,076
LOOK AT YOU,
SITTING IN THAT DAMN CHAIR.
376
00:16:10,076 --> 00:16:11,645
I'M EXHAUSTED.
377
00:16:11,645 --> 00:16:14,515
ALL RIGHTY.
YOU GOT TO SLEEP AT SOME POINT.
378
00:16:14,515 --> 00:16:16,082
YEP.
RIGHT NEXT TO YOU.
379
00:16:25,025 --> 00:16:26,426
[ KNOCK ON DOOR ]
380
00:16:26,426 --> 00:16:29,229
COME ON IN.
CLOSE THE DOOR. PLEASE.
381
00:16:29,229 --> 00:16:32,298
I'VE BEEN CALLING YOU BACK
ALL MORNING.
382
00:16:32,298 --> 00:16:34,100
YEAH,
I GOT A LITTLE OVERWHELMED
383
00:16:34,100 --> 00:16:35,969
WHEN I CAME IN HERE
THIS MORNING.
384
00:16:35,969 --> 00:16:37,838
ALL RIGHT. WELL,
WE'LL DEAL WITH THAT LATER.
385
00:16:37,838 --> 00:16:40,641
THEY SAY I'M BEING OVERLY FAIR
IN AN UNFAIR TRIAL.
386
00:16:40,641 --> 00:16:42,175
IT'S ALWAYS GOOD
TO READ IN PRINT.
387
00:16:42,175 --> 00:16:44,344
PEOPLE LOVE YOU.
YEAH, WELL...
388
00:16:44,344 --> 00:16:46,780
I HAD LUNCH
WITH THE GOVERNOR YESTERDAY.
389
00:16:46,780 --> 00:16:48,348
YOU KNOW
IT'S HIS LAST TERM.
390
00:16:48,348 --> 00:16:50,483
SO, DID HE ASK YOU?
DID HE ASK YOU TO RUN?
391
00:16:50,483 --> 00:16:53,453
UH, NO. NO.
HE SAID IT'S TOO SOON.
392
00:16:53,453 --> 00:16:54,955
SAID THE STATE'S NOT READY
393
00:16:54,955 --> 00:16:57,223
FOR AN AFRICAN AMERICAN
GOVERNOR.
394
00:16:57,223 --> 00:16:58,291
HE SAID THAT?
395
00:16:58,291 --> 00:17:02,035
WELL, YEAH,
IN SO MANY WORDS.
396
00:17:02,035 --> 00:17:07,340
HE SAID THAT I SHOULD
RUN FOR LIEUTENANT GOVERNOR.
397
00:17:07,340 --> 00:17:11,177
AND IN EIGHT YEARS,
ASSUMING A SECOND TERM,
398
00:17:11,177 --> 00:17:12,946
THEN RUN FOR GOVERNOR.
399
00:17:12,946 --> 00:17:14,815
THAT'S NOT BAD.
400
00:17:14,815 --> 00:17:16,416
SO, WHO DO THEY WANT TO RUN?
401
00:17:16,416 --> 00:17:18,418
THEY WANT YOU TO RUN.
402
00:17:19,953 --> 00:17:21,254
FOR WHAT?
403
00:17:21,254 --> 00:17:22,523
GOVERNOR.
404
00:17:22,523 --> 00:17:24,224
THEY WANT YOU TO RUN.
405
00:17:24,224 --> 00:17:26,159
[ SIGHS ]
406
00:17:26,159 --> 00:17:28,094
I DON'T KNOW.
IT'S NOT TO KNOW.
407
00:17:28,094 --> 00:17:29,930
THIS IS WHAT
YOU'VE BEEN WAITING FOR.
408
00:17:29,930 --> 00:17:30,931
WE HAVE A PROBLEM.
409
00:17:30,931 --> 00:17:32,265
WE DO NOT HAVE A PROBLEM.
410
00:17:32,265 --> 00:17:34,467
WE HAVE
A GOLDEN OPPORTUNITY.
411
00:17:34,467 --> 00:17:36,436
LISTEN TO ME, DAVID.
412
00:17:36,436 --> 00:17:38,872
I KNOW
THE PERFECT CAMPAIGN MANAGER.
413
00:17:38,872 --> 00:17:41,041
YOU REALLY SHOULD
CONSIDER THIS.
414
00:17:41,041 --> 00:17:42,175
KATHERYN'S FAMILY
415
00:17:42,175 --> 00:17:44,410
IS WELL RESPECTED HERE
AND IN WASHINGTON.
416
00:17:44,410 --> 00:17:45,478
WE COULD TAKE THIS ‐‐
417
00:17:45,478 --> 00:17:47,614
WE HAVE A PROBLEM.
418
00:17:47,614 --> 00:17:49,182
NO, WE DON'T.
419
00:17:49,182 --> 00:17:52,619
YES, WE DO.
420
00:17:52,619 --> 00:17:54,187
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
421
00:17:54,187 --> 00:17:56,222
CANDACE.
422
00:17:56,222 --> 00:17:57,891
WHO'S CANDACE?
423
00:17:57,891 --> 00:18:01,735
AMANDA'S FRIEND CANDACE.
424
00:18:01,735 --> 00:18:05,105
YOUNG LADY WHO WAS
AT YOUR HOUSE LAST NIGHT?
425
00:18:05,105 --> 00:18:06,840
YES.
426
00:18:06,840 --> 00:18:07,841
JIM.
427
00:18:07,841 --> 00:18:09,409
God.
428
00:18:12,513 --> 00:18:14,380
WE MET ONLINE, OKAY?
429
00:18:14,380 --> 00:18:15,649
SHE'S AN ESCORT.
430
00:18:15,649 --> 00:18:17,651
AH, JIM!
WE TALKED ABOUT THIS.
431
00:18:17,651 --> 00:18:19,219
I KNOW
WE TALKED ABOUT THIS.
432
00:18:19,219 --> 00:18:21,487
I HAVEN'T HAD AN ESCORT IN WHAT,
10 YEARS?
433
00:18:21,487 --> 00:18:22,623
I REALLY HAVEN'T.
434
00:18:22,623 --> 00:18:24,290
YOU KNOW THAT KATHERYN AND I
ARE JUST ROOMMATES.
435
00:18:24,290 --> 00:18:25,959
IT'S ALL ABOUT
APPEARANCES WITH HER.
436
00:18:25,959 --> 00:18:27,694
HOLD ON.
437
00:18:27,694 --> 00:18:30,997
WE HAVE TO TAKE THIS
FROM THE TOP.
438
00:18:33,333 --> 00:18:36,703
I CALLED HER, SHE CAME OVER,
WE HAD SEX, WE SAID GOODBYE.
439
00:18:36,703 --> 00:18:39,005
THEN I COME TO MY HOUSE,
MY DAUGHTER INTRODUCES ME
440
00:18:39,005 --> 00:18:40,807
TO HER NEW FRIEND
FROM SCHOOL,
441
00:18:40,807 --> 00:18:44,010
AND HER NEW FRIEND FROM SCHOOL
IS CANDACE, THE ESCORT.
442
00:18:44,010 --> 00:18:49,315
AND NOW SHE'S TRYING...
443
00:18:50,068 --> 00:18:54,254
IS TRYING TO WHAT?
444
00:18:55,355 --> 00:18:56,657
BLACKMAIL ME.
445
00:18:56,657 --> 00:18:57,791
OH, JIM!
446
00:18:57,791 --> 00:19:01,635
PLEASE SAY SOMETHING
OTHER THAN "JIM."
447
00:19:01,635 --> 00:19:04,571
[ SIGHS ]
448
00:19:04,571 --> 00:19:07,608
DOESN'T ANYONE IN YOUR FAMILY
KNOW ABOUT THIS?
449
00:19:07,608 --> 00:19:09,309
NO. NOT A SOUL.
450
00:19:09,309 --> 00:19:10,611
THIS IS UGLY.
451
00:19:10,611 --> 00:19:12,613
I HAD NO ‐‐
452
00:19:12,613 --> 00:19:14,414
I DIDN'T KNOW
ANYTHING ABOUT HER.
453
00:19:14,414 --> 00:19:17,884
WELL, APPARENTLY, SHE KNOWS
A HELL OF A LOT ABOUT YOU.
454
00:19:17,884 --> 00:19:19,686
SO, WHAT DOES SHE WANT?
455
00:19:19,686 --> 00:19:22,723
SHE WANTS $100,000
AND A SPORTS CAR.
456
00:19:22,723 --> 00:19:24,357
IS THAT IT?
457
00:19:24,357 --> 00:19:26,827
WHAT DO YOU MEAN?
458
00:19:26,827 --> 00:19:30,496
WELL,
AT LEAST SHE HAS A PRICE.
459
00:19:33,299 --> 00:19:35,335
WHAT EVIDENCE
DOES SHE HAVE?
460
00:19:35,335 --> 00:19:38,905
TEXTS, E‐MAILS.
461
00:19:38,905 --> 00:19:40,173
IS THAT ALL?
462
00:19:40,173 --> 00:19:42,643
DNA.
463
00:19:46,947 --> 00:19:50,551
NOW, WE SEE THESE KIND
OF CASES ALL THE TIME,
464
00:19:50,551 --> 00:19:55,121
LAWSUITS BROUGHT
IN HOPES OF A SETTLEMENT.
465
00:19:55,121 --> 00:19:58,992
NOW, THE NEGOTIATIONS
CAN GET MESSY AS YOU KNOW,
466
00:19:58,992 --> 00:20:00,801
ESPECIALLY WITH YOU
ABOUT TO ANNOUNCE
467
00:20:00,801 --> 00:20:03,504
YOU ARE RUNNING FOR GOVERNOR.
468
00:20:03,504 --> 00:20:05,539
I SAY PAY HER.
469
00:20:05,539 --> 00:20:08,408
OH, I HATE BEING
IN THIS POSITION.
470
00:20:08,408 --> 00:20:11,545
APPARENTLY, SHE'S HAD YOU
IN SEVERAL POSITIONS,
471
00:20:11,545 --> 00:20:14,447
THIS IS JUST
THE MOST UNCOMFORTABLE.
472
00:20:14,447 --> 00:20:17,684
JUST MAKES ME SO ‐‐
SO...SO ANGRY.
473
00:20:17,684 --> 00:20:18,819
PAY HER.
474
00:20:18,819 --> 00:20:20,621
HOW AM I SUPPOSED TO HIDE
$100,000
475
00:20:20,621 --> 00:20:22,723
MOVING OUT
FROM UNDERNEATH MY WIFE'S NOSE?
476
00:20:22,723 --> 00:20:25,526
YOU KNOW SHE WATCHES
OUR FINANCES LIKE THE IRS.
477
00:20:25,526 --> 00:20:27,493
VERY CAREFULLY.
478
00:20:27,493 --> 00:20:29,295
DID I MENTION
THAT SHE ALSO WANTS A CAR?
479
00:20:29,295 --> 00:20:30,964
A SPORTS CAR?
THAT I'M NOT GONNA DO.
480
00:20:30,964 --> 00:20:32,799
THEN DON'T.
481
00:20:32,799 --> 00:20:36,069
BUT YOU PAY HER THAT $100,000
SO WE CAN MOVE ON.
482
00:20:36,069 --> 00:20:38,338
NO. I'LL TELL YOU
WHAT I'M GONNA DO.
483
00:20:38,338 --> 00:20:40,140
I'M GONNA SIT
HER LITTLE ASS DOWN IN A CHAIR,
484
00:20:40,140 --> 00:20:41,808
AND I'M GONNA GIVE HER
A LITTLE BACKGROUND
485
00:20:41,808 --> 00:20:43,544
ON EXACTLY WHO
SHE'S DEALING WITH.
486
00:20:43,544 --> 00:20:46,079
AND I THINK YOU'RE HEADING
DOWN THE WRONG ROAD.
487
00:20:46,079 --> 00:20:47,213
NO, NO.
488
00:20:47,213 --> 00:20:49,816
YOU CAN'T THREATEN
THESE KIND OF PEOPLE.
489
00:20:49,816 --> 00:20:51,251
THEY'VE GOT
NOTHING TO LOSE.
490
00:20:51,251 --> 00:20:54,154
YES, THEY DO.
491
00:20:54,154 --> 00:20:55,321
FREEDOM.
492
00:20:55,321 --> 00:20:57,423
FREEDOM IS SOMETHING
TO LOSE.
493
00:20:59,059 --> 00:21:02,368
THAT
AND THE ABILITY TO BREATHE.
494
00:21:03,203 --> 00:21:04,738
OKAY.
495
00:21:04,738 --> 00:21:07,307
WE'LL TRY THIS YOUR WAY.
496
00:21:07,307 --> 00:21:10,376
BUT IF IT DOESN'T WORK,
I'LL HANDLE IT MY WAY.
497
00:21:12,278 --> 00:21:14,948
I'LL SEE
WHAT I CAN DIG UP ON HER.
498
00:21:21,622 --> 00:21:24,224
[ DOOR CLOSES ]
[ SIGHS ]
499
00:21:24,224 --> 00:21:26,226
JIM, JIM, JIM, JIM.
500
00:21:37,437 --> 00:21:39,205
YOU HAVE
A LOVELY HOME.
501
00:21:39,205 --> 00:21:40,974
WHY,
THANK YOU, CANDACE.
502
00:21:40,974 --> 00:21:43,577
THERE'S ALWAYS
SOMETHING TO DO.
503
00:21:43,577 --> 00:21:46,212
I BET.
504
00:22:11,945 --> 00:22:13,446
[ SIGHS ]
505
00:22:15,782 --> 00:22:17,283
[ INHALES DEEPLY ]
506
00:22:17,283 --> 00:22:20,086
NO. CAN'T SMELL HIM.
507
00:22:20,086 --> 00:22:21,421
[ DOOR OPENS ]
508
00:22:28,128 --> 00:22:30,496
WHAT ARE YOU DOING IN HERE?
509
00:22:30,496 --> 00:22:33,199
WHY ARE YOU ALWAYS
SNEAKING AROUND?
510
00:22:33,199 --> 00:22:35,135
I WORK HERE,
511
00:22:35,135 --> 00:22:37,137
AND I'M TRYING TO KEEP AN EYE
ON YOUR THUGGISH ASS.
512
00:22:37,137 --> 00:22:39,673
NOW GET OUT
OF THIS WOMAN'S BEDROOM.
513
00:22:41,341 --> 00:22:43,544
YOU EVER WANTED
TO LIVE LIKE THIS, MAMA?
514
00:22:43,544 --> 00:22:46,547
I'M NOT PLAYING
WITH YOU.
515
00:22:48,281 --> 00:22:50,450
[ CHUCKLES ]
516
00:22:50,450 --> 00:22:52,953
IS THIS THE CLOSET?
517
00:22:54,855 --> 00:22:56,256
OH!
518
00:22:56,256 --> 00:22:58,859
OH, MY GOODNESS.
519
00:22:58,859 --> 00:23:01,201
YOU'RE TRYING MY PATIENCE,
CANDACE.
520
00:23:01,201 --> 00:23:03,870
Wow.
521
00:23:06,540 --> 00:23:09,075
SHE HAS CLOTHES
WITH TAGS STILL ON THEM.
522
00:23:10,143 --> 00:23:12,879
THIS IS SO UNFAIR.
523
00:23:13,980 --> 00:23:16,082
SO UNFAIR.
524
00:23:23,389 --> 00:23:27,093
AMANDA SAYS
SHE'S NEVER EATEN LEFTOVERS
525
00:23:27,093 --> 00:23:30,931
[CHUCKLES]
OR HAD ROACHES.
526
00:23:32,398 --> 00:23:35,702
SHE WENT TO RESTAURANTS
WHEN SHE WAS A LITTLE GIRL.
527
00:23:35,702 --> 00:23:38,505
SHE GOT A HORSE
ON HER 5th BIRTHDAY
528
00:23:38,505 --> 00:23:42,509
AND A CAR
ON HER 16th BIRTHDAY.
529
00:23:42,509 --> 00:23:44,911
THEY VACATION TWICE A YEAR.
530
00:23:44,911 --> 00:23:50,617
VAIL AND TELLURIDE
FOR CHRISTMAS AND VENICE.
531
00:23:50,617 --> 00:23:54,020
ARE YOU CRAZY?
532
00:23:54,020 --> 00:23:56,022
[ CHUCKLES LIGHTLY ]
533
00:23:58,091 --> 00:24:02,468
AMANDA'S GRANDFATHER ‐‐
KATHERYN'S FATHER ‐‐
534
00:24:02,468 --> 00:24:06,406
WAS WORTH $200 MILLION
WHEN HE DIED.
535
00:24:06,406 --> 00:24:08,542
IT WAS SPLIT BETWEEN
FOUR CHILDREN,
536
00:24:08,542 --> 00:24:10,476
KATHERYN INCLUDED.
537
00:24:11,678 --> 00:24:13,446
GIRL.
538
00:24:18,318 --> 00:24:19,720
I WANT TO LIVE LIKE THIS.
539
00:24:19,720 --> 00:24:21,522
GET THAT WOMAN'S JEWELRY
OFF YOUR HANDS.
540
00:24:21,522 --> 00:24:24,190
YOU WILL NEVER HAVE
A HOUSE LIKE THIS.
541
00:24:24,190 --> 00:24:29,730
I DIDN'T SAY
I WANT A HOUSE LIKE THIS.
542
00:24:29,730 --> 00:24:32,933
I WANT THIS HOUSE.
543
00:24:34,334 --> 00:24:35,569
[ SCOFFS ]
544
00:24:35,569 --> 00:24:38,204
LET ME TELL YOU SOMETHING,
LITTLE GIRL.
545
00:24:38,204 --> 00:24:43,209
WHATEVER YOU ARE PLANNING
IS GONNA BACKFIRE IN YOUR FACE.
546
00:24:43,209 --> 00:24:45,679
YOU KEEP ON PLAYING
IN THE DEEP END,
547
00:24:45,679 --> 00:24:46,813
AND YOU'RE GONNA DROWN.
548
00:24:46,813 --> 00:24:48,715
NOW, I'M GONNA TELL YOU
ONE MORE TIME
549
00:24:48,715 --> 00:24:51,117
TO GET YOUR BUTT
OUT OF THIS WOMAN'S BEDROOM
550
00:24:51,117 --> 00:24:52,519
BEFORE I DRAG YOU OUT.
551
00:24:52,519 --> 00:24:54,721
YOU HEAR?
552
00:24:54,721 --> 00:24:56,923
YOU'LL GET FIRED.
553
00:24:56,923 --> 00:24:59,760
AND WHUPPING YOUR ASS
WILL BE WORTH IT.
554
00:24:59,760 --> 00:25:02,435
WOW.
555
00:25:02,435 --> 00:25:03,770
[ Deep voice ]
YES, MASSA.
556
00:25:03,770 --> 00:25:06,006
I'S A LET YOU GET ON BACK
TO CLEANING UP N‐‐
557
00:25:17,884 --> 00:25:20,053
I WISH YOU WOULD.
558
00:25:21,755 --> 00:25:24,691
AND I WILL KILL YOU DEAD
RIGHT HERE.
559
00:25:26,392 --> 00:25:28,394
[ CHUCKLES ]
560
00:25:28,394 --> 00:25:30,731
[ POUNDS TABLE ]
[ Normal voice ] OH, MY GOD.
561
00:25:30,731 --> 00:25:35,235
YOU ARE SO PATHETIC.
562
00:25:35,235 --> 00:25:37,337
YOU GET OUT OF
THESE FOLKS' HOUSE RIGHT NOW.
563
00:25:37,337 --> 00:25:38,972
AND I MEAN IT.
564
00:25:38,972 --> 00:25:42,042
OR WHAT?
565
00:25:42,042 --> 00:25:43,176
YOU'RE GONNA TELL THEM
566
00:25:43,176 --> 00:25:45,311
THAT I'M YOUR DAUGHTER
AND LOSE YOUR JOB?
567
00:25:45,311 --> 00:25:46,647
BUT YOU KNOW
YOU NEED THIS JOB.
568
00:25:46,647 --> 00:25:48,649
[ GASPS ] LET GO OF ME!
569
00:25:48,649 --> 00:25:51,051
Shh!
570
00:25:51,051 --> 00:25:53,253
YOU HAVE LOST YOUR MIND.
571
00:25:53,253 --> 00:25:56,422
NO.
572
00:25:56,422 --> 00:25:59,092
[ Voice breaking ]
I NEVER FOUND IT, MAMA.
573
00:25:59,092 --> 00:26:03,570
AFTER GROWING UP IN A HOUSE WITH
YOUR CRAZY ASS.
574
00:26:15,582 --> 00:26:19,119
NOW YOU DO YOUR JOB
AND YOU CLEAN IT UP!
575
00:26:19,119 --> 00:26:21,855
NOW.
576
00:26:51,518 --> 00:26:53,520
[ BIRDS CHIRPING ]
577
00:26:53,520 --> 00:26:54,721
Amanda: WYATT.
578
00:26:54,721 --> 00:26:55,822
Wyatt: WHAT?
579
00:26:55,822 --> 00:26:57,824
WHERE'S JEFFREY?
580
00:26:57,824 --> 00:26:59,626
NOT TOO FAR, I'M SURE.
581
00:27:01,535 --> 00:27:02,936
SO...
582
00:27:02,936 --> 00:27:04,437
YOU LEAVE IN THE MORNING?
583
00:27:04,437 --> 00:27:06,507
[ CLICKS TONGUE ]
NOT SOON ENOUGH.
584
00:27:06,507 --> 00:27:09,042
DON'T YOU LIKE
SPENDING TIME WITH US?
585
00:27:09,042 --> 00:27:10,644
WHATEVER.
586
00:27:10,644 --> 00:27:13,446
I LOVE YOU, WYATT.
587
00:27:13,446 --> 00:27:15,115
WHAT DO YOU WANT?
588
00:27:15,115 --> 00:27:17,083
NOTHING!
589
00:27:17,083 --> 00:27:19,019
CAN'T I JUST SAY I LOVE YOU?
590
00:27:19,019 --> 00:27:20,787
WHAT DO YOU WANT?
591
00:27:20,787 --> 00:27:24,124
OKAY.
592
00:27:24,124 --> 00:27:25,659
IS JEFFREY GAY?
593
00:27:26,860 --> 00:27:28,328
WHAT?
594
00:27:28,328 --> 00:27:29,563
NO.
595
00:27:29,563 --> 00:27:31,632
[ CHUCKLES ]
I DIDN'T THINK SO.
596
00:27:31,632 --> 00:27:33,066
WHY DID YOU ASK THAT?
597
00:27:33,066 --> 00:27:34,635
CANDACE THINKS HE IS.
598
00:27:34,635 --> 00:27:36,002
AND WHY
DOES SHE THINK THAT?
599
00:27:36,002 --> 00:27:38,404
I DON'T KNOW.
600
00:27:38,404 --> 00:27:40,173
[ FOOTSTEPS APPROACHING,
KNOCK ON DOOR ]
601
00:27:40,173 --> 00:27:41,274
YOU READY?
602
00:27:41,274 --> 00:27:42,543
YES.
603
00:27:42,543 --> 00:27:45,078
WHERE ARE YOU GUYS GOING?
TO VISIT DAD.
604
00:27:45,078 --> 00:27:46,346
WHY?
605
00:27:46,346 --> 00:27:48,314
CANDACE WANTS TO SEE
WHERE HE WORKS.
606
00:27:48,314 --> 00:27:49,683
MM‐HMM.
607
00:27:49,683 --> 00:27:51,518
WELL, ISN'T THAT SPECIAL?
608
00:27:51,518 --> 00:27:54,420
LET'S GO.
609
00:28:03,136 --> 00:28:06,372
JUST LEAVE IT, HANNA.
I NEED TO LAY DOWN.
610
00:28:08,008 --> 00:28:11,011
IT'S FINE.
JUST LEAVE IT.
611
00:28:11,011 --> 00:28:13,246
YES, MA'AM.
612
00:28:16,349 --> 00:28:17,751
OHH!
613
00:28:17,751 --> 00:28:19,786
ARE YOU ALL RIGHT?
614
00:28:19,786 --> 00:28:21,221
I'LL GO AND GET SOME ‐‐
615
00:28:21,221 --> 00:28:23,156
NO.
616
00:28:23,156 --> 00:28:25,959
JUST HELP ME TO THE BED,
PLEASE.
617
00:28:33,466 --> 00:28:35,569
ARE YOU SURE YOU'RE OKAY?
618
00:28:35,569 --> 00:28:36,803
I'M FINE.
619
00:28:36,803 --> 00:28:39,239
I JUST GET A LITTLE LIGHT‐HEADED
COMING UP THE STAIRS,
620
00:28:39,239 --> 00:28:41,708
THAT'S ALL.
621
00:28:41,708 --> 00:28:45,078
YOU DON'T HAVE TO DO THAT.
IT'S FINE.
622
00:28:45,078 --> 00:28:47,413
I CAN MAKE YOU SOME TEA.
623
00:28:47,413 --> 00:28:49,282
IT'LL SETTLE YOUR STOMACH.
624
00:28:49,282 --> 00:28:51,752
MY STOMACH IS FINE.
625
00:28:51,752 --> 00:28:53,920
I JUST THOUGHT
YOU MIGHT BE A LITTLE NAUSEOUS.
626
00:28:57,190 --> 00:28:59,025
WHY WOULD YOU THINK THAT?
627
00:29:01,768 --> 00:29:04,137
I'M JUST A LITTLE WINDED.
628
00:29:04,137 --> 00:29:08,875
WELL, WHEN I USED TO GET WINDED
ON TUESDAYS AND FRIDAYS,
629
00:29:08,875 --> 00:29:11,011
MY STOMACH WOULD ACT UP,
TOO.
630
00:29:12,879 --> 00:29:15,448
I'M FINE.
631
00:29:18,451 --> 00:29:20,754
CAN YOU LEAVE ME, PLEASE?
632
00:29:22,155 --> 00:29:23,990
YES, MA'AM.
633
00:29:30,363 --> 00:29:32,966
[ DOOR CLOSES ]
634
00:29:51,652 --> 00:29:54,387
WYATT!
635
00:29:58,124 --> 00:29:59,159
WYATT.
636
00:30:01,568 --> 00:30:02,569
WHAT?
637
00:30:02,569 --> 00:30:04,605
I DIDN'T KNOW
YOU WERE ASLEEP.
638
00:30:04,605 --> 00:30:06,306
[ SIGHS ]
WHAT DO YOU WANT?
639
00:30:06,306 --> 00:30:09,042
LUNCH IS READY.
640
00:30:09,042 --> 00:30:11,011
I'LL BE DOWN
IN A LITTLE BIT.
641
00:30:11,011 --> 00:30:12,946
OKAY.
642
00:30:46,713 --> 00:30:49,115
WHAT DO YOU KNOW?
643
00:30:49,115 --> 00:30:51,685
[ KNOCK ON DOOR ]
644
00:30:51,685 --> 00:30:52,719
COME ON IN.
645
00:30:52,719 --> 00:30:53,887
DADDY.
646
00:30:53,887 --> 00:30:57,457
HEY, SWEETHEART.
WHAT ARE YOU...DOING HERE?
647
00:30:57,457 --> 00:30:59,492
I WANTED TO SHOW CANDACE
WHERE YOU WORKED.
648
00:30:59,492 --> 00:31:00,867
HI.
649
00:31:00,867 --> 00:31:02,435
HI.
650
00:31:02,435 --> 00:31:04,004
THIS IS SO GREAT FOR HER,
DAD.
651
00:31:04,004 --> 00:31:06,339
SHE'S SMART ENOUGH
TO BE A JUDGE ONE DAY.
652
00:31:06,339 --> 00:31:07,508
REALLY?
653
00:31:07,508 --> 00:31:09,510
YEAH.
WILL YOU STOP?
654
00:31:09,510 --> 00:31:10,811
NO.
655
00:31:10,811 --> 00:31:12,012
THE PROFESSOR SAYS
SHE'S ONE OF
656
00:31:12,012 --> 00:31:13,580
THE SMARTEST
PEOPLE HE'S EVER TAUGHT.
657
00:31:13,580 --> 00:31:15,616
IS THAT SO?
MM‐HMM.
658
00:31:15,616 --> 00:31:18,318
YOU'RE EMBARRASSING ME NOW.
659
00:31:21,221 --> 00:31:23,189
SO, THESE ARE
ALL THE HUGE CASES HE'S TRIED.
660
00:31:23,189 --> 00:31:26,026
BABY, I DON'T THINK THAT
SHE'S REALLY INTERESTED IN THAT.
661
00:31:26,026 --> 00:31:27,160
SURE SHE IS.
662
00:31:27,160 --> 00:31:28,261
I AM.
663
00:31:28,261 --> 00:31:29,896
ALTHOUGH SHE'S ALREADY READ
664
00:31:29,896 --> 00:31:32,666
EVERYTHING ABOUT
YOU ON THE INTERNET.
665
00:31:32,666 --> 00:31:34,601
REALLY?
666
00:31:34,601 --> 00:31:36,002
YEAH.
667
00:31:36,002 --> 00:31:38,438
FROM HOW LONG AGO?
668
00:31:38,438 --> 00:31:40,206
I DON'T KNOW.
ABOUT SIX MONTHS?
669
00:31:40,206 --> 00:31:41,775
SEVEN.
670
00:31:41,775 --> 00:31:43,176
I FEEL LIKE
I KNOW YOU VERY WELL.
671
00:31:43,176 --> 00:31:45,345
DAD, CANDACE HAS
A LOT OF QUESTIONS
672
00:31:45,345 --> 00:31:47,280
ABOUT FINLEY vs. POTTER.
673
00:31:47,280 --> 00:31:48,281
HERE IT IS.
674
00:31:48,281 --> 00:31:49,883
SHE'S WRITING AN ESSAY ON IT,
675
00:31:49,883 --> 00:31:52,452
AND SINCE YOU WERE THE JUDGE,
DO YOU THINK THAT YOU CAN ‐‐
676
00:31:52,452 --> 00:31:54,721
SWEETHEART,
I'M VERY BUSY HERE.
677
00:31:54,721 --> 00:31:56,923
COME ON, DAD.
HELP HER TONIGHT.
678
00:31:56,923 --> 00:31:58,792
IT'S HER LAST NIGHT
AT THE HOUSE.
679
00:31:58,792 --> 00:32:01,768
AND SHE SAID IF YOU HELPED HER,
SHE'D HELP ME ACE MY EXAMS.
680
00:32:01,768 --> 00:32:04,605
AND I REALLY NEED THE HELP.
PLEASE?
681
00:32:04,605 --> 00:32:06,873
I WON'T BE A BOTHER.
I SWEAR.
682
00:32:06,873 --> 00:32:09,876
MAYBE WE COULD DO IT
AT THE HOUSE IN THE OFFICE.
683
00:32:09,876 --> 00:32:13,880
I DID SOME RESEARCH ON...
684
00:32:13,880 --> 00:32:16,049
HI.
685
00:32:16,049 --> 00:32:19,252
AMANDA AND, UM, CANDACE?
686
00:32:19,252 --> 00:32:20,353
MM‐HMM.
687
00:32:20,353 --> 00:32:22,255
SO,
WHAT ARE YOU TWO DOING HERE?
688
00:32:22,255 --> 00:32:25,225
TRYING TO CONVINCE MY DAD
TO HELP CANDACE WITH HER ESSAY.
689
00:32:25,225 --> 00:32:28,261
WELL,
YOUR DADDY'S A VERY BUSY MAN.
690
00:32:28,261 --> 00:32:30,296
THAT'S WHAT I'VE BEEN TRYING
TO TELL THEM.
691
00:32:30,296 --> 00:32:32,866
WELL, HE'S NOT BUSY
AFTER‐HOURS AT HOME.
692
00:32:32,866 --> 00:32:34,535
JUST GIVE HER AN HOUR.
693
00:32:34,535 --> 00:32:39,673
PLEASE? I ONLY NEED AN HOUR,
MAYBE AN HOUR AND A HALF.
694
00:32:42,108 --> 00:32:43,810
OKAY.
695
00:32:43,810 --> 00:32:46,046
I WILL MEET YOU
AT THE HOUSE LATER.
696
00:32:46,046 --> 00:32:48,014
[ DOOR SQUEAKS ]
THANK YOU.
697
00:32:48,014 --> 00:32:49,215
I'LL SHOW YOU
HIS COURTROOM.
698
00:32:49,215 --> 00:32:50,483
THANK YOU.
BYE!
699
00:32:50,483 --> 00:32:52,218
BYE.
700
00:32:58,491 --> 00:33:00,360
SHE SET ME UP.
WHAT?
701
00:33:00,360 --> 00:33:01,868
SHE'D BEEN RESEARCHING ME,
702
00:33:01,868 --> 00:33:03,236
STUDYING ME
FOR SEVEN MONTHS.
703
00:33:03,236 --> 00:33:05,138
SHE SET ME UP.
SHE'S CALCULATING.
704
00:33:05,138 --> 00:33:07,240
I CAN DEAL WITH CALCULATING.
705
00:33:07,240 --> 00:33:09,409
THAT BITCH SET ME UP!
706
00:33:13,379 --> 00:33:15,048
BUT I GOT THIS.
707
00:33:15,048 --> 00:33:17,417
I GOT IT.
MM.
708
00:33:23,524 --> 00:33:24,558
[ CRICKETS CHIRPING ]
709
00:33:24,558 --> 00:33:25,959
[ DOG BARKING ]
710
00:33:30,163 --> 00:33:32,699
[ SIGHS ]
711
00:33:38,939 --> 00:33:40,140
HUAH!
712
00:33:40,140 --> 00:33:42,475
♪♪ IT'S ALMOST 7:00 ♪♪
713
00:33:42,475 --> 00:33:47,247
♪♪ AND YOU GONNA BE LATE
FOR BIBLE STUDY ♪♪
714
00:33:47,247 --> 00:33:48,849
HA!
715
00:33:48,849 --> 00:33:51,184
[ CHUCKLES ]
WHAT TIME IS IT?
716
00:33:51,184 --> 00:33:52,719
COME ON. WAKE UP.
WHAT TIME IS IT?
717
00:33:52,719 --> 00:33:53,854
IT'S 7:00.
718
00:33:53,854 --> 00:33:56,356
YES, I AM GONNA BE LATE
FOR BIBLE STUDY.
719
00:33:56,356 --> 00:33:58,224
[ LAUGHS ]
720
00:33:58,224 --> 00:34:00,160
SO, HOW'S THE TOW‐TRUCK
BUSINESS?
721
00:34:00,160 --> 00:34:01,434
I DON'T KNOW.
722
00:34:01,434 --> 00:34:04,638
TWO TOWS.
YOU KNOW, IT'S GOING.
723
00:34:04,638 --> 00:34:07,941
DON'T YOU WORRY ABOUT
THOSE BILLS.
724
00:34:12,145 --> 00:34:14,147
I JUST WISH I COULD HIT
THE LOTTERY OR SOMETHING.
725
00:34:14,147 --> 00:34:15,181
MM‐HMM.
726
00:34:15,181 --> 00:34:16,282
PAY THIS ALL OFF FOR YOU
727
00:34:16,282 --> 00:34:18,218
SO YOU WOULDN'T BE STRESSED OUT,
YOU KNOW?
728
00:34:18,218 --> 00:34:19,886
YOU ALREADY
MOVED BACK IN HERE
729
00:34:19,886 --> 00:34:21,822
TO HELP ME TAKE
CARE OF THESE BILLS.
730
00:34:22,756 --> 00:34:26,627
I'M JUST GLAD I WAS ABLE
TO PUT THE HOUSE IN YOUR NAME.
731
00:34:26,627 --> 00:34:29,495
IF IT GETS TOO BAD,
THEY WON'T BE ABLE
TO TAKE IT FROM US.
732
00:34:29,495 --> 00:34:31,431
LOOK, IT AIN'T GONNA GET
THAT BAD, MAMA.
733
00:34:31,431 --> 00:34:32,533
I KNOW.
734
00:34:32,533 --> 00:34:35,235
BETTER SAFE THAN SORRY.
735
00:34:35,235 --> 00:34:39,873
AND, LISTEN,
GOD WILL MAKE A WAY.
736
00:34:39,873 --> 00:34:41,241
SO, HOW YOU FEELING?
737
00:34:41,241 --> 00:34:43,043
GOOD.
YEAH?
738
00:34:43,043 --> 00:34:44,878
I'M GOOD.
739
00:34:44,878 --> 00:34:47,180
WHEW! BUT YOUR SISTER ‐‐
740
00:34:47,180 --> 00:34:48,682
LORD, HAVE MERCY.
741
00:34:48,682 --> 00:34:50,784
OH, THE GOLDEN CHILD.
WHAT SHE DO THIS TIME?
742
00:34:50,784 --> 00:34:52,986
SHE'S STILL
AT THOSE FOLKS' HOUSE.
743
00:34:52,986 --> 00:34:54,788
SUPPOSED
TO LEAVE TOMORROW.
744
00:34:54,788 --> 00:34:56,823
I MEAN, THAT'S GOOD.
RIGHT?
745
00:34:56,823 --> 00:34:59,960
[ SCOFFS ]
HOPEFULLY, SHE DON'T COME BACK.
746
00:34:59,960 --> 00:35:02,603
WHEW, SHE PISSED ME OFF.
SHE MADE ME SO MAD.
747
00:35:02,603 --> 00:35:04,538
I THOUGHT
WE TALKED ABOUT THIS, MOM.
748
00:35:04,538 --> 00:35:06,773
DON'T LET HER GET YOU
ALL STRESSED OUT ABOUT THAT.
749
00:35:06,773 --> 00:35:09,710
I KNOW. I KNOW.
750
00:35:09,710 --> 00:35:11,444
BUT IF IT AIN'T ONE THING,
IT'S ANOTHER.
751
00:35:11,444 --> 00:35:12,579
[ SCOFFS ]
752
00:35:12,579 --> 00:35:14,748
COME ON.
753
00:35:14,748 --> 00:35:15,982
I'LL TAKE YOU TO CHURCH.
754
00:35:15,982 --> 00:35:18,552
YOU GONNA STAY WITH ME?
755
00:35:18,552 --> 00:35:20,153
I MEAN, I SAID I'LL TAKE YOU.
I DIDN'T SAY ALL THAT.
756
00:35:20,153 --> 00:35:21,387
NOW, YOU CAN COME TO CHURCH
SOMETIME.
757
00:35:21,387 --> 00:35:23,657
I KNOW. I KNOW.
758
00:35:23,657 --> 00:35:25,258
WHEN YOU COMING?
759
00:35:25,258 --> 00:35:27,227
[ CHUCKLES ]
760
00:35:27,227 --> 00:35:29,763
I'LL COME SUNDAY.
HOW 'BOUT THAT?
761
00:35:29,763 --> 00:35:31,097
REALLY?
YEAH?
762
00:35:31,097 --> 00:35:32,766
OH! HALLELUJAH!
763
00:35:32,766 --> 00:35:33,934
[ BOTH LAUGH ]
764
00:35:33,934 --> 00:35:35,536
GOOD.
765
00:35:35,536 --> 00:35:37,771
YOU HAPPY?
YES.
766
00:35:37,771 --> 00:35:39,039
MWAH!
767
00:35:39,039 --> 00:35:41,407
COME ON, NOW.
DON'T MAKE ME LATE.
768
00:35:41,407 --> 00:35:43,544
YES, MA'AM.
[ CHUCKLES ]
769
00:35:43,544 --> 00:35:45,278
I NEED SOME HOLY WATER
OR SOMETHING.
770
00:35:45,278 --> 00:35:47,781
[ LAUGHS ]
771
00:35:47,781 --> 00:35:49,616
YOU'RE SILLY. COME ON.
WHEW!
772
00:35:49,616 --> 00:35:51,618
[ CRICKETS CHIRPING ]
773
00:35:54,354 --> 00:35:55,522
I CANNOT BELIEVE
774
00:35:55,522 --> 00:35:58,391
SHE'S NEVER WORN
THIS $1,500 DRESS.
775
00:36:00,293 --> 00:36:02,135
GET OUT OF HERE.
776
00:36:02,135 --> 00:36:04,037
I SAW YOU WITH MY FATHER
LAST NIGHT.
777
00:36:04,037 --> 00:36:06,640
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
778
00:36:06,640 --> 00:36:08,709
I SAW YOU
COME OUT OF THE STUDY.
779
00:36:08,709 --> 00:36:09,976
[ SIGHS ]
780
00:36:09,976 --> 00:36:13,279
HE WAS SHOWING ME
SOME CASES THAT HE HAD TRIED.
781
00:36:13,279 --> 00:36:14,948
I BET.
782
00:36:14,948 --> 00:36:17,250
GET OUT OF HERE.
783
00:36:19,520 --> 00:36:21,788
SO, YOU'RE MAKING OUT WITH
MY FATHER.
784
00:36:21,788 --> 00:36:23,557
MAN.
785
00:36:23,557 --> 00:36:27,894
WAIT TILL MY MOTHER
FINDS OUT ABOUT YOU TWO.
786
00:36:27,894 --> 00:36:29,863
YOU DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
787
00:36:29,863 --> 00:36:31,297
HERE.
788
00:36:32,966 --> 00:36:34,835
WHAT'S THIS?
789
00:36:34,835 --> 00:36:36,903
A FRIEND OF MINE.
790
00:36:36,903 --> 00:36:38,238
I NEED YOU
TO GO GET SOMETHING FOR ME
791
00:36:38,238 --> 00:36:39,506
AND BRING IT BACK TO ME.
792
00:36:39,506 --> 00:36:42,108
[ SCOFFS ] REALLY?
793
00:36:42,108 --> 00:36:45,345
YEAH. GO GET IT NOW.
I WANT IT BACK IN AN HOUR.
794
00:36:45,345 --> 00:36:47,714
[ CHUCKLES ]
795
00:36:47,714 --> 00:36:48,915
WHAT'S SO FUNNY?
796
00:36:48,915 --> 00:36:51,184
YOU, DUMB ASS.
797
00:36:51,184 --> 00:36:52,653
DON'T LAUGH AT ME.
798
00:36:52,653 --> 00:36:55,288
[ CHUCKLES ] SORRY.
799
00:36:55,288 --> 00:36:57,190
IT'S JUST REALLY HARD
NOT TO.
800
00:36:57,190 --> 00:37:00,534
DON'T...LAUGH AT ME.
801
00:37:02,468 --> 00:37:06,606
YOU ARE SO RIDICULOUS
AND DESPERATE.
802
00:37:06,606 --> 00:37:10,176
YOU SAY ALL OF THIS
TO TRY AND GET DRUGS.
803
00:37:10,176 --> 00:37:12,846
YOU'RE FOOLISH.
804
00:37:12,846 --> 00:37:14,948
YOU'VE BEEN HANDED
EVERY DAMN THING IN THIS WORLD
805
00:37:14,948 --> 00:37:17,851
AND YOU NEED DRUGS?
806
00:37:17,851 --> 00:37:19,986
YOU'RE AN IDIOT.
807
00:37:21,722 --> 00:37:23,690
[ Chuckling ] WHAT?
808
00:37:23,690 --> 00:37:26,226
[ Normal voice ]
YOU GONNA HIT ME? DO IT.
809
00:37:26,226 --> 00:37:29,062
DO IT!
I'M INTO THAT SORT OF THING.
810
00:37:29,062 --> 00:37:31,798
DO IT, YOU BITCH‐ASS PUNK.
811
00:37:33,066 --> 00:37:35,068
[ CHUCKLES ]
812
00:37:35,068 --> 00:37:36,402
THAT'S WHAT I THOUGHT.
813
00:37:38,071 --> 00:37:40,541
NOW,
IF YOU WANT TO GET HIGH,
814
00:37:40,541 --> 00:37:42,909
YOU DO IT
ON YOUR OWN TIME.
815
00:37:42,909 --> 00:37:46,379
IF YOU WANT TO BE COOL WITH ME,
THEN BE COOL.
816
00:37:46,379 --> 00:37:51,685
BUT DON'T YOU EVER,
EVER THREATEN ME AGAIN
817
00:37:51,685 --> 00:37:53,887
BECAUSE I WILL YOU DESTROY YOU
WORSE THAN HEROIN.
818
00:37:53,887 --> 00:37:55,822
NOW GET THE HELL OUT OF HERE.
819
00:37:58,792 --> 00:38:00,333
YOU WANT MORE?
820
00:38:04,104 --> 00:38:06,106
[ DOOR CLOSES ]
821
00:38:11,945 --> 00:38:13,246
HI.
822
00:38:13,246 --> 00:38:14,981
SO,
I BROUGHT SOME BOOKS.
823
00:38:14,981 --> 00:38:17,417
WE COULD START AT THE OPENING OF
THE TRIAL WHERE PROSECUTOR ‐‐
824
00:38:17,417 --> 00:38:20,821
STOP. STOP.
825
00:38:20,821 --> 00:38:21,822
HERE.
826
00:38:21,822 --> 00:38:23,423
OKAY.
827
00:38:23,423 --> 00:38:24,758
WHERE'S MY MONEY?
828
00:38:24,758 --> 00:38:27,093
I ACTUALLY WANT TO TALK ABOUT
ANOTHER TRIAL FIRST.
829
00:38:28,194 --> 00:38:30,263
MM.
830
00:38:36,302 --> 00:38:38,772
[ CHUCKLES ]
831
00:38:38,772 --> 00:38:40,707
THIS CASE ACTUALLY HAPPENED
832
00:38:40,707 --> 00:38:43,409
WHEN I WAS BRAND NEW
TO THE BENCH.
833
00:38:43,409 --> 00:38:46,379
THERE WAS THIS GUY
WHO WAS ACCUSED
834
00:38:46,379 --> 00:38:50,450
OF ABDUCTING AND MURDERING
SEVERAL WOMEN.
835
00:38:50,450 --> 00:38:53,954
THERE WERE LOTS OF WITNESSES.
THERE WAS DNA.
836
00:38:53,954 --> 00:38:57,658
AND THIS GUY HATED,
HATED WOMEN.
837
00:38:57,658 --> 00:39:00,393
SO MUCH EVIDENCE AGAINST HIM
THAT THE WHOLE TOWN FIGURED
838
00:39:00,393 --> 00:39:02,603
THIS WAS JUST
AN OPEN‐AND‐SHUT CASE,
839
00:39:02,603 --> 00:39:05,506
BUT AS THE JUDGE ON THE CASE,
840
00:39:05,506 --> 00:39:09,309
I DIDN'T THINK
IT WOULD BE FAIR TO CONVICT.
841
00:39:09,309 --> 00:39:12,112
SO I SET ASIDE
THE JURY'S VERDICT
842
00:39:12,112 --> 00:39:16,282
BECAUSE THE DEFENSE HAD PROVIDED
SO MUCH REASONABLE DOUBT.
843
00:39:16,282 --> 00:39:18,585
WHAT COULD I DO?
844
00:39:18,585 --> 00:39:21,822
NOW, OF COURSE,
THE TOWN WAS ALL UP IN ARMS.
845
00:39:21,822 --> 00:39:25,892
EVERYBODY WAS ANGRY,
BUT I HAD TO DO IT.
846
00:39:25,892 --> 00:39:27,360
I KNEW HE WAS GUILTY,
847
00:39:27,360 --> 00:39:30,096
BUT IN ORDER
FOR JUSTICE TO BE SERVED,
848
00:39:30,096 --> 00:39:33,667
I HAD TO SET THIS MAN FREE.
849
00:39:33,667 --> 00:39:38,271
DO YOU KNOW EVERY CHRISTMAS,
EVERY BIRTHDAY,
850
00:39:38,271 --> 00:39:40,907
EVERY HOLIDAY,
HE STILL SENDS ME A CARD?
851
00:39:40,907 --> 00:39:42,676
THE CARD SAYS,
"THANK YOU."
852
00:39:42,676 --> 00:39:46,412
AND IT ALSO SAYS
SHOULD I EVER HAVE A PROBLEM,
853
00:39:46,412 --> 00:39:48,515
ESPECIALLY
ONE WITH A WOMAN,
854
00:39:48,515 --> 00:39:51,885
THAT I SHOULD NOT HESITATE
TO CALL HIM.
855
00:39:51,885 --> 00:39:54,888
NOW [CHUCKLES]
I'VE NOT ACTUALLY DONE THAT.
856
00:39:54,888 --> 00:39:58,959
I HAVEN'T CONTACTED HIM AT ALL
BECAUSE I THINK, UP UNTIL NOW,
857
00:39:58,959 --> 00:40:01,768
I HAVEN'T REALLY HAD
ANY REASON TO.
858
00:40:06,973 --> 00:40:08,975
YOU THINK DEATH SCARES ME?
859
00:40:08,975 --> 00:40:10,877
MAYBE JUST A LITTLE BIT.
860
00:40:10,877 --> 00:40:13,647
[ SCOFFS ]
861
00:40:13,647 --> 00:40:16,416
I GREW UP AROUND DEATH ‐‐
862
00:40:16,416 --> 00:40:21,888
MURDERS, DRIVE‐BYS,
GANG STABBINGS.
863
00:40:25,091 --> 00:40:27,694
I'VE SEEN IT ALL.
864
00:40:27,694 --> 00:40:29,696
[ CHUCKLES ]
865
00:40:41,174 --> 00:40:42,609
[ LOCK CLICKS ]
866
00:40:42,609 --> 00:40:44,477
WHAT ARE YOU DOING?
867
00:40:47,113 --> 00:40:49,115
NO, NO. NO.
868
00:40:49,115 --> 00:40:51,484
NO. YOU NEED
TO GET OUT OF HERE.
869
00:40:51,484 --> 00:40:53,587
YOU NEED TO GO.
870
00:40:53,587 --> 00:40:54,588
CANDACE.
871
00:40:54,588 --> 00:40:55,822
MM‐HMM?
872
00:40:55,822 --> 00:40:58,458
YOU NEED TO GO. NO.
873
00:40:58,458 --> 00:41:00,026
THIS IS MY ‐‐
874
00:41:00,026 --> 00:41:01,401
IT'S MY HOUSE HERE.
I KNOW.
875
00:41:01,401 --> 00:41:03,504
IT'S EXCITING.
876
00:41:03,504 --> 00:41:04,805
YOU SEE, YOU REALLY WANT IT.
COME HERE.
877
00:41:04,805 --> 00:41:05,806
NO. IT'S NOT ‐‐
878
00:41:05,806 --> 00:41:06,907
CANDACE. YOU NEED TO GO.
879
00:41:06,907 --> 00:41:07,908
NO, NO.
880
00:41:07,908 --> 00:41:09,009
[ GRUNTS ]
881
00:41:09,009 --> 00:41:10,110
CANDACE.
STOP IT.
882
00:41:10,110 --> 00:41:11,377
NO. NO!
883
00:41:11,377 --> 00:41:12,378
MM‐HMM.
884
00:41:12,378 --> 00:41:14,480
I'M TELL ‐‐ NO.
885
00:41:14,480 --> 00:41:15,481
YES.
886
00:41:15,481 --> 00:41:16,482
I'M NOT INTERESTED
IN DOING ‐‐
887
00:41:16,482 --> 00:41:17,618
NO.
Shh!
888
00:41:17,618 --> 00:41:19,753
DO YOU KNOW THIS IS THE MOST
EXCITEMENT I GET
889
00:41:19,753 --> 00:41:20,754
SINCE I'VE LAST SEEN YOU.
890
00:41:20,754 --> 00:41:21,822
THIS IS MY HOUSE. NO.
MM.
891
00:41:21,822 --> 00:41:24,224
COME ON. CANDACE.
NO. STOP IT. STOP IT!
892
00:41:24,224 --> 00:41:25,959
STOP.
893
00:41:25,959 --> 00:41:27,493
STOP.
894
00:41:27,493 --> 00:41:29,495
[ BREATHING HEAVILY ]
895
00:41:36,503 --> 00:41:38,705
NEXT ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
896
00:41:40,273 --> 00:41:41,608
WHO IS THIS GIRL?
897
00:41:41,608 --> 00:41:42,943
ALL YOU NEED TO KNOW
898
00:41:42,943 --> 00:41:45,445
IS THAT SHE'S A PROBLEM
THAT NEEDS TO BE SOLVED.
899
00:41:45,445 --> 00:41:46,446
WHAT'S SO PRIVATE?
900
00:41:46,446 --> 00:41:48,114
WOULDN'T YOU LIKE TO KNOW?
901
00:41:48,114 --> 00:41:50,450
HE SHOULD NOT HAVE COME HOME.
IT'S TOO SOON.
902
00:41:50,450 --> 00:41:52,953
WELL, GET HIM
THE HELL OUT OF HERE, THEN.
903
00:41:52,953 --> 00:41:54,588
IF YOU EVER
904
00:41:54,588 --> 00:41:56,790
MAKE A COMMENT ABOUT ME
LIKE THAT AGAIN,
905
00:41:56,790 --> 00:41:58,525
I WILL BREAK YOUR NECK.
906
00:41:58,525 --> 00:41:59,926
WELL,
WHEN I MARRIED YOU,
907
00:41:59,926 --> 00:42:01,968
YOU WEREN'T
HALF THE WOMAN YOU ARE TODAY.
908
00:42:01,968 --> 00:42:04,638
YOU'VE ALWAYS DELIVERED
HALF THE SIZE THAT I PREFER,
909
00:42:04,638 --> 00:42:06,472
BUT I MADE DO.