1 00:00:01,218 --> 00:00:02,418 I need my rent paid in three days. 2 00:00:02,503 --> 00:00:04,786 [narrator] previously, on the haves and the have nots. 3 00:00:04,889 --> 00:00:07,756 That man is left to broke. I'm going to get it for you. 4 00:00:08,259 --> 00:00:09,258 Can you do that? 5 00:00:09,343 --> 00:00:10,926 Those cries run deep with my family. 6 00:00:11,012 --> 00:00:12,978 He could come after benny. 7 00:00:13,097 --> 00:00:14,930 Get me alone for half a million dollars. 8 00:00:15,016 --> 00:00:17,433 -Hanna would have to sign for it. -I am going to get 9 00:00:17,518 --> 00:00:18,633 the power of attorney. 10 00:00:18,736 --> 00:00:20,486 If you don't do it, I'm going to hanna 11 00:00:20,604 --> 00:00:22,354 and I'm going to make her give it to me. 12 00:00:22,440 --> 00:00:24,606 -What is it? -I just got out of a toxic relationship. 13 00:00:24,692 --> 00:00:26,108 -[sandy] toxic? -Sandy. 14 00:00:26,193 --> 00:00:27,860 -We're on a date here. -Please. 15 00:00:27,945 --> 00:00:29,578 You're only gonna make it worse. 16 00:00:30,781 --> 00:00:31,980 Talk that shit now. 17 00:00:32,083 --> 00:00:34,416 [tense music playing] 18 00:00:35,086 --> 00:00:36,035 stop! 19 00:00:39,206 --> 00:00:40,089 Stop! 20 00:00:43,294 --> 00:00:45,094 Somebody helped me stop them. 21 00:00:52,720 --> 00:00:53,635 Stop! 22 00:01:00,394 --> 00:01:04,313 [rianna groans] 23 00:01:07,451 --> 00:01:08,817 -yo! -[sandy] you did that! 24 00:01:08,903 --> 00:01:09,735 You're all right? 25 00:01:11,655 --> 00:01:13,489 -No! Stop it! Stop! -You're dead! 26 00:01:13,574 --> 00:01:15,857 -Go to hell. -You're a dead man. Let's go. 27 00:01:15,960 --> 00:01:17,209 I'm not going with you. 28 00:01:17,328 --> 00:01:19,044 -You're going, rianna. -I'm not going. 29 00:01:19,163 --> 00:01:21,580 -I will drag you out of here. -I'm not going. 30 00:01:21,665 --> 00:01:25,551 -I'm ready! Let's go! -This is what you want? 31 00:01:25,669 --> 00:01:27,970 Yes, it's what she wants. You can see that. 32 00:01:29,840 --> 00:01:31,039 Okay. 33 00:01:31,142 --> 00:01:33,509 So, take your low weasel ass and get the hell out of here. 34 00:01:34,812 --> 00:01:35,761 You don't even know me. 35 00:01:36,680 --> 00:01:38,180 You don't know what you just did. 36 00:01:38,265 --> 00:01:40,149 I know I beat your punk ass. I know that. 37 00:01:48,359 --> 00:01:50,275 -Are you okay? -You shouldn't have done that. 38 00:01:50,361 --> 00:01:53,112 -Why? I can't just let him hurt you. -You don't even know me. 39 00:01:53,197 --> 00:01:55,030 -That ain't right. -And you don't know him! 40 00:01:55,116 --> 00:01:56,731 -I don't give a damn. -His family-- 41 00:01:56,834 --> 00:01:58,200 I know his family. 42 00:01:58,619 --> 00:01:59,451 How? 43 00:02:00,721 --> 00:02:03,338 -I'm friends with his brother. -Who? Which one? 44 00:02:03,674 --> 00:02:04,556 Mitch. 45 00:02:04,675 --> 00:02:06,008 [rianna sobs] no. 46 00:02:08,229 --> 00:02:10,095 -What? -You don't know them. 47 00:02:10,181 --> 00:02:12,481 -What are you talking about? -Mitch and sandy 48 00:02:12,566 --> 00:02:14,316 almost killed the last guy I dated. 49 00:02:14,401 --> 00:02:15,984 I can handle myself, all right? 50 00:02:16,737 --> 00:02:18,187 You're a fool if you think that. 51 00:02:20,491 --> 00:02:22,491 [theme music playing] 52 00:02:39,793 --> 00:02:41,627 -how are you? Are you okay? -No. 53 00:02:42,413 --> 00:02:43,912 Well, I'm sorry. 54 00:02:43,998 --> 00:02:45,747 I really wish you wouldn't have done that. 55 00:02:45,833 --> 00:02:47,699 Come on. Let's get out of here. 56 00:02:47,801 --> 00:02:49,168 I'm not going anywhere with you. 57 00:02:49,253 --> 00:02:51,536 -He might be out there waiting for you. -No, 58 00:02:51,639 --> 00:02:53,255 he's gonna be out there waiting for you! 59 00:02:53,340 --> 00:02:55,340 Look, I got this, all right? Come on. Let me help you. 60 00:02:55,426 --> 00:02:57,259 I don't need your help. 61 00:02:57,344 --> 00:02:59,678 You just sit there and let him talk to you like that. 62 00:02:59,763 --> 00:03:00,846 Why do you care? 63 00:03:02,099 --> 00:03:03,899 -Where's my purse? -Because that ain't right. 64 00:03:05,486 --> 00:03:07,102 Why are you doing this? 65 00:03:07,188 --> 00:03:08,854 Look, I got a sister, I got a mother. 66 00:03:08,939 --> 00:03:10,055 I love them both. 67 00:03:10,157 --> 00:03:12,224 And I ain't going to sit here and let this go down. 68 00:03:13,110 --> 00:03:15,494 [rianna whispers] this is gonna be bad. 69 00:03:15,579 --> 00:03:18,947 Look, I keep telling you. I can handle this. 70 00:03:19,033 --> 00:03:20,415 No, you can't. 71 00:03:21,502 --> 00:03:22,734 Look, I'm sorry. 72 00:03:22,836 --> 00:03:24,870 No, I'm sorry for you. I really am. 73 00:03:25,673 --> 00:03:27,839 -I gotta go. -Rianna. 74 00:03:30,544 --> 00:03:31,426 Rianna! 75 00:03:37,551 --> 00:03:39,751 [phone calling] 76 00:03:39,853 --> 00:03:42,587 -[candace] hello? -Hello. 77 00:03:42,690 --> 00:03:44,139 -Who's this? -[conley] this is... 78 00:03:45,109 --> 00:03:46,975 This is a senator. 79 00:03:47,061 --> 00:03:50,095 I don't know who you are or why you're calling. 80 00:03:50,197 --> 00:03:52,764 [conley] I'm calling on behalf of charles. 81 00:03:52,866 --> 00:03:56,101 -You've the wrong number. -No, please, please, listen. 82 00:03:56,203 --> 00:03:58,987 I'm... I'm willing to come to savannah 83 00:03:59,073 --> 00:04:00,906 and sit down and meet with you. 84 00:04:01,408 --> 00:04:02,324 About what? 85 00:04:03,127 --> 00:04:04,159 About him 86 00:04:04,245 --> 00:04:07,162 and about how much he loves you. 87 00:04:07,248 --> 00:04:10,415 -Did he put you up to this? -[conley] no, no, no. 88 00:04:10,501 --> 00:04:14,503 Look, I'm... I'm an old-time friend of his. 89 00:04:14,588 --> 00:04:17,956 Don't call me. I don't want to talk to him or his friend. 90 00:04:18,058 --> 00:04:19,841 [conley] please, miss young. 91 00:04:19,944 --> 00:04:23,428 I promise I'll only take about 15 minutes of your time. 92 00:04:23,514 --> 00:04:25,964 I don't want to talk to you or him. 93 00:04:26,066 --> 00:04:28,567 I can be on a plane to savannah tonight, 94 00:04:28,652 --> 00:04:30,902 -we can meet anywhere. -[candace] I hope you're enjoying the city 95 00:04:30,988 --> 00:04:32,470 because you won't be speaking to me. 96 00:04:32,573 --> 00:04:35,974 -[conley] please, I'm really-- -I'm gonna ask you 97 00:04:36,076 --> 00:04:38,810 one last time. Did he put you up to this? 98 00:04:38,912 --> 00:04:40,495 No, no, he didn't. 99 00:04:41,582 --> 00:04:44,950 Listen. I really believe 100 00:04:45,035 --> 00:04:46,818 that this will be worth your while. 101 00:04:46,920 --> 00:04:48,620 -Goodbye. -[conley] I'm on my way there. 102 00:04:48,706 --> 00:04:50,589 -I said goodbye. -Okay, okay. 103 00:04:51,875 --> 00:04:52,708 Okay. 104 00:04:53,510 --> 00:04:54,343 Okay. 105 00:04:58,132 --> 00:04:59,965 [candace] you're like a girl getting ready. 106 00:05:00,050 --> 00:05:02,100 Okay, I'm coming. I'm coming. 107 00:05:04,021 --> 00:05:05,554 Your... Hair. 108 00:05:05,639 --> 00:05:07,889 -Gonna make sure my hair looks right, you know? -Well, if you didn't take off 109 00:05:07,975 --> 00:05:10,058 -your clothes. -Oh, please, 110 00:05:10,144 --> 00:05:12,144 -you know how you are? -How? What? 111 00:05:12,229 --> 00:05:14,229 -What does that mean? -What does that mean? 112 00:05:14,315 --> 00:05:16,281 Back in the day, we were messing around. 113 00:05:16,367 --> 00:05:20,352 You wanted me in bed naked and ready when you got home. 114 00:05:20,454 --> 00:05:22,120 Mm-hm. Well, this isn't back in the day. 115 00:05:22,706 --> 00:05:24,406 Yeah, I realized. 116 00:05:25,326 --> 00:05:27,125 -Okay. -I'm sorry, okay? 117 00:05:27,995 --> 00:05:29,461 [candace sighs] 118 00:05:29,546 --> 00:05:31,213 okay. Uh, for what? 119 00:05:31,882 --> 00:05:33,165 For wanting you. 120 00:05:33,250 --> 00:05:34,833 Well, that's every guy. 121 00:05:34,918 --> 00:05:36,968 Oh, you got it like that. Aren't like that? 122 00:05:37,054 --> 00:05:38,303 -You know that. -Well, I know. 123 00:05:38,389 --> 00:05:40,872 That's why I hadn't got that present dude acting like crazy. 124 00:05:40,974 --> 00:05:42,924 -Okay... I don't want to talk about him. -I'm just saying-- 125 00:05:43,010 --> 00:05:45,644 -can we not talk about him? -I'm just saying it's his loss, okay? 126 00:05:46,897 --> 00:05:47,879 Thank you. 127 00:05:47,981 --> 00:05:50,515 -You're welcome. -Okay, can we go now? 128 00:05:50,601 --> 00:05:52,434 -I'm really hungry. -Yeah, let's do it. 129 00:05:52,519 --> 00:05:53,568 -Okay. -Hold on, hold on. 130 00:05:54,405 --> 00:05:57,773 -Damn it. It's my brother. -Oh, that idiot. 131 00:05:57,858 --> 00:06:01,276 -Yeah, tell me about it. -Are you gonna get it? 132 00:06:01,362 --> 00:06:03,061 I mean, it's the fourth time he's called. 133 00:06:03,163 --> 00:06:04,746 Well, you should get phone. 134 00:06:06,667 --> 00:06:07,916 This can't be good. 135 00:06:09,670 --> 00:06:10,786 Yeah? 136 00:06:10,871 --> 00:06:12,037 Vinny wants to see you. 137 00:06:12,706 --> 00:06:13,872 [mitch] about what? 138 00:06:13,957 --> 00:06:15,073 He wants to see you now. 139 00:06:15,759 --> 00:06:17,626 -Okay. -[sandy] and I gotta talk to you. 140 00:06:18,679 --> 00:06:19,795 Okay, so what do you want? 141 00:06:20,714 --> 00:06:22,180 I'm gonna kill that black kid. 142 00:06:23,050 --> 00:06:24,216 What black kid? 143 00:06:24,301 --> 00:06:25,717 -[sandy] benny... -What? 144 00:06:26,854 --> 00:06:28,053 He was out with rianna. 145 00:06:29,139 --> 00:06:30,755 -What? -[sandy] yeah. 146 00:06:30,858 --> 00:06:33,058 Okay, well, you're not with her anymore, sandy. 147 00:06:33,143 --> 00:06:35,060 We got into a fight at a restaurant. 148 00:06:35,896 --> 00:06:37,028 -[mitch] what? -Yeah, 149 00:06:37,781 --> 00:06:39,314 he hit me with a bottle. 150 00:06:39,400 --> 00:06:41,950 Wait, wh--? Where are you right now? 151 00:06:42,703 --> 00:06:43,618 The hospital. 152 00:06:44,405 --> 00:06:46,872 Okay. Have you called uncle vinny? 153 00:06:46,957 --> 00:06:49,157 -[sandy] not yet. -Okay, don't call him. 154 00:06:49,243 --> 00:06:52,777 -Hell, no. I'm calling him. -Damn it, sandy. 155 00:06:52,880 --> 00:06:54,546 Do not call him. 156 00:06:54,631 --> 00:06:57,449 No. I want that son of a bitch dead. 157 00:06:57,551 --> 00:07:00,051 All right, hold on, hold on. Where are you? At st. Claude? 158 00:07:00,471 --> 00:07:01,286 [sandy] yeah. 159 00:07:01,388 --> 00:07:02,954 Okay, I'm... I'm coming down there. 160 00:07:03,056 --> 00:07:04,506 You gotta go see vinny. 161 00:07:04,591 --> 00:07:06,091 I will, but I'm gonna come down there 162 00:07:06,176 --> 00:07:07,592 and see you first, all right? 163 00:07:08,595 --> 00:07:10,011 I'm gonna kill him, mitch. 164 00:07:10,097 --> 00:07:12,180 Look, don't do anything stupid, sandy. 165 00:07:12,266 --> 00:07:13,598 I'm telling you right now. 166 00:07:13,684 --> 00:07:15,300 All right, look. I'm coming down there, 167 00:07:15,402 --> 00:07:17,736 -but don't call vinny. -You got 20 minutes. 168 00:07:18,439 --> 00:07:20,572 Okay, I'm on my way. Bye. 169 00:07:25,662 --> 00:07:27,078 What was that about? 170 00:07:27,164 --> 00:07:28,663 -I'll be back. -Is it bad? 171 00:07:28,949 --> 00:07:30,365 Yeah. 172 00:07:30,451 --> 00:07:33,452 -I'll order delivery. -O... Okay, okay. 173 00:07:33,537 --> 00:07:34,920 -Are you okay? -Sure. I... 174 00:07:35,005 --> 00:07:36,788 Just, just stay in, all right? 175 00:07:37,925 --> 00:07:39,207 -Okay. -All right? Call benny. 176 00:07:39,293 --> 00:07:41,159 Have him come home right now, all right? 177 00:07:41,261 --> 00:07:44,262 -[candace] what's going on? -Well, just call him and have him come home. 178 00:07:44,348 --> 00:07:45,881 -Tell him I said come home. -I'm here. 179 00:07:49,019 --> 00:07:50,769 What the hell did you get yourself into now? 180 00:07:50,854 --> 00:07:52,170 Look, mitch, I can explain this. 181 00:07:52,272 --> 00:07:54,389 -Yeah, I don't think you can explain this. -Dude-- 182 00:07:56,477 --> 00:07:57,692 what's going on? 183 00:07:58,946 --> 00:07:59,895 It's the realtor. 184 00:08:00,697 --> 00:08:02,564 -What about her? -Well, apparently, 185 00:08:02,649 --> 00:08:03,899 she's sandy malone's girl. 186 00:08:04,785 --> 00:08:05,984 And what happened? 187 00:08:06,069 --> 00:08:08,686 Well, he came at me in the restaurant, 188 00:08:08,789 --> 00:08:10,238 so I beat his bitch ass. 189 00:08:11,241 --> 00:08:13,124 -Benny... -Look, I know. 190 00:08:14,161 --> 00:08:16,077 -[candace] this is bad. -I know. 191 00:08:17,548 --> 00:08:19,080 -No, you don't. -Look, you know what? 192 00:08:19,166 --> 00:08:22,751 -Everyone keeps saying that, candace. I know that family. -You don't know. 193 00:08:27,591 --> 00:08:28,507 [benny] shit! 194 00:08:29,259 --> 00:08:32,928 [music playing] 195 00:08:36,850 --> 00:08:38,600 -katheryn cryer? -Yes. 196 00:08:39,603 --> 00:08:40,519 You have a visitor. 197 00:08:44,608 --> 00:08:45,440 Come on me. 198 00:09:03,126 --> 00:09:04,960 -Don. -Hi, katheryn. 199 00:09:07,764 --> 00:09:09,214 You're here why? 200 00:09:09,299 --> 00:09:10,549 I wanted to speak to you. 201 00:09:10,634 --> 00:09:12,250 Anything you need to speak to me about 202 00:09:12,352 --> 00:09:14,135 -you speak to hanna young about. -Well, 203 00:09:14,221 --> 00:09:15,720 I've been unable to reach her. 204 00:09:15,806 --> 00:09:17,138 Really? 205 00:09:17,224 --> 00:09:19,190 Yeah. And we need some answers. 206 00:09:19,276 --> 00:09:20,308 Well, talk to her. 207 00:09:21,528 --> 00:09:22,394 Well... 208 00:09:24,781 --> 00:09:25,614 Give me your phone. 209 00:09:27,034 --> 00:09:27,866 Sure. 210 00:09:34,207 --> 00:09:37,909 [phone calling] 211 00:09:37,995 --> 00:09:40,078 -[hanna] hello? -Hanna. 212 00:09:40,163 --> 00:09:41,713 -Hey. -[katheryn] this is katheryn. 213 00:09:41,999 --> 00:09:42,947 Hey. 214 00:09:43,050 --> 00:09:45,300 You've gotten a call from my accountant, don? 215 00:09:46,420 --> 00:09:47,419 No, I haven't. 216 00:09:48,055 --> 00:09:50,288 You haven't? 217 00:09:50,390 --> 00:09:52,507 -Nope. -[katheryn] you don't have any missed calls? 218 00:09:52,593 --> 00:09:54,593 No missed calls either. 219 00:09:54,678 --> 00:09:57,762 -[katheryn] okay. -You know, I need to talk to you about your husband. 220 00:09:57,848 --> 00:09:59,598 -What did he do? -[hanna] look, katheryn, 221 00:09:59,683 --> 00:10:01,232 you know he's not happy at all. 222 00:10:01,318 --> 00:10:03,301 -I know. -[hanna] yeah, okay. 223 00:10:03,403 --> 00:10:04,969 Well, I got to go back over to that house 224 00:10:05,072 --> 00:10:07,188 -and I'm worried about him being there. -Well, you can work 225 00:10:07,274 --> 00:10:09,190 -from your house. -I know, but... 226 00:10:09,276 --> 00:10:11,026 [katheryn] it's okay. [hanna sigs] 227 00:10:12,162 --> 00:10:14,112 he is mad as hell. [hanna chuckles] 228 00:10:14,998 --> 00:10:16,164 I knew he would be. 229 00:10:16,283 --> 00:10:19,367 -But the reason I put you in charge is because-- -I know. 230 00:10:19,453 --> 00:10:20,669 You don't trust him. 231 00:10:21,371 --> 00:10:22,253 No, I don't. 232 00:10:22,339 --> 00:10:23,872 [hanna] and you had a good reason. 233 00:10:24,374 --> 00:10:25,874 Say that again. 234 00:10:25,959 --> 00:10:27,258 Well, let me try to go over there 235 00:10:27,344 --> 00:10:28,660 and do what I'm supposed to do. 236 00:10:28,762 --> 00:10:30,378 [hanna] but if he keeps messing with me... 237 00:10:30,464 --> 00:10:32,664 Well, you do what you do best. 238 00:10:32,766 --> 00:10:34,049 I don't wanna hurt that man. 239 00:10:34,801 --> 00:10:37,669 Oh, please, do it. Do it for me. 240 00:10:38,522 --> 00:10:41,106 -[hanna] katheryn... -I am serious. 241 00:10:41,191 --> 00:10:43,475 Yeah, I know you are, and you should be. 242 00:10:43,977 --> 00:10:45,226 Okay. 243 00:10:45,312 --> 00:10:46,945 I'm gonna call you back when I can. 244 00:10:47,030 --> 00:10:48,446 -Okay. -[katheryn] bye bye. 245 00:10:48,699 --> 00:10:49,531 Bye. 246 00:10:54,738 --> 00:10:55,570 You reached her. 247 00:10:56,406 --> 00:10:59,491 I sure did on your phone. 248 00:11:00,210 --> 00:11:01,159 I had been trying. 249 00:11:01,244 --> 00:11:02,877 Mm-hm. You're lying your ass off. 250 00:11:03,213 --> 00:11:04,045 I had. 251 00:11:05,165 --> 00:11:06,164 Come on, don. 252 00:11:07,467 --> 00:11:08,667 Why are you really here? 253 00:11:09,753 --> 00:11:11,369 Jim wanted me to ask you about-- 254 00:11:11,471 --> 00:11:13,304 I'm not giving jim power of attorney 255 00:11:13,390 --> 00:11:14,973 and he knows that. 256 00:11:15,058 --> 00:11:16,808 With all due respect, katheryn... 257 00:11:17,477 --> 00:11:19,177 With all due respect? 258 00:11:19,262 --> 00:11:21,212 That woman knows nothing about banking, 259 00:11:21,314 --> 00:11:23,932 about financing, about money, and your husband does. 260 00:11:25,152 --> 00:11:27,819 Then you work with her. Teach her. 261 00:11:27,904 --> 00:11:29,721 That's what I'm paying you for. 262 00:11:29,823 --> 00:11:32,440 I can do that, but I can't make the decision. 263 00:11:33,410 --> 00:11:35,443 We already talked about his, dawn. 264 00:11:36,613 --> 00:11:38,113 Why are you here? 265 00:11:38,198 --> 00:11:40,365 I want you to reconsider. 266 00:11:40,450 --> 00:11:43,201 I want you to give me and jim both the power of attorney. 267 00:11:44,788 --> 00:11:46,004 Is that right? 268 00:11:46,089 --> 00:11:48,173 Yes, and we can put a third party on. 269 00:11:50,510 --> 00:11:53,712 So, you want me to give you, 270 00:11:55,132 --> 00:11:59,968 my accountant, and jim, the bastard, 271 00:12:00,604 --> 00:12:02,020 power over my money? 272 00:12:04,057 --> 00:12:06,808 -Given the circumstances-- -do you think I'm stupid? 273 00:12:06,893 --> 00:12:09,427 No, but giving power of attorney to-- 274 00:12:09,529 --> 00:12:12,430 -the maid? -[don] yes. 275 00:12:12,532 --> 00:12:14,315 You think that's stupid. 276 00:12:14,401 --> 00:12:16,484 No, katheryn, I don't think it's stupid. 277 00:12:16,570 --> 00:12:18,069 I just want you to reconsider. 278 00:12:19,489 --> 00:12:20,739 Well, don, 279 00:12:20,824 --> 00:12:24,159 why don't you consider and reconsider this: 280 00:12:24,244 --> 00:12:27,879 When I had cancer, my husband didn't know. 281 00:12:27,964 --> 00:12:30,548 And that woman nursed me back to health 282 00:12:30,634 --> 00:12:32,950 better than my own mother. 283 00:12:33,053 --> 00:12:36,588 When she had the chance to take millions, she didn't. 284 00:12:37,641 --> 00:12:40,958 When I needed her, she was there. 285 00:12:41,061 --> 00:12:44,763 When I lied to her, she forgave me. 286 00:12:44,848 --> 00:12:46,848 And now that I'm in this position, 287 00:12:46,933 --> 00:12:49,434 there is no one else in my life 288 00:12:49,519 --> 00:12:51,352 that I trust other than her. 289 00:12:51,438 --> 00:12:55,273 [katheryn] I don't trust you, I don't trust my lawyer, 290 00:12:55,358 --> 00:12:57,909 and I damn sure don't trust my husband. 291 00:12:57,994 --> 00:12:59,410 Do you understand? 292 00:13:01,581 --> 00:13:02,447 I understand. 293 00:13:03,033 --> 00:13:04,082 Are we clear? 294 00:13:05,335 --> 00:13:06,618 We're clear, katheryn. 295 00:13:06,703 --> 00:13:09,420 So, we're not going to have this conversation again, are we? 296 00:13:09,506 --> 00:13:11,506 No. I got it. 297 00:13:12,209 --> 00:13:13,091 Guard? 298 00:13:14,261 --> 00:13:15,093 Guard! 299 00:13:16,379 --> 00:13:18,046 Take me back to my cell. 300 00:13:33,230 --> 00:13:34,362 Mr. Harrington? 301 00:13:34,481 --> 00:13:35,697 [jeffrey] I'll be right down. 302 00:13:44,908 --> 00:13:47,041 -Yes? -Mr. Tanner's here for you. 303 00:13:47,160 --> 00:13:48,660 -Tanner? -Yeah, do you know him? 304 00:13:49,546 --> 00:13:51,713 -Yeah. -Should I let him come in? 305 00:13:53,333 --> 00:13:54,215 No, I'll go out. 306 00:14:06,179 --> 00:14:07,512 [tanner chuckles nervously] hi. 307 00:14:08,765 --> 00:14:10,098 I don't know what I'm doing here. 308 00:14:12,102 --> 00:14:14,602 -Okay. -I had some... I didn't bring it. 309 00:14:15,856 --> 00:14:18,106 -Okay, but I don't. -I'm gonna bring it. 310 00:14:19,192 --> 00:14:21,075 -You know, this just-- -can I ask you something? 311 00:14:22,529 --> 00:14:23,361 Sure. 312 00:14:24,614 --> 00:14:25,530 What was he like? 313 00:14:26,616 --> 00:14:28,249 I don't understand the question. 314 00:14:29,286 --> 00:14:32,537 -What was he like? -He was your brother. 315 00:14:34,875 --> 00:14:38,092 My younger brother. He always tried to be the big guy. 316 00:14:39,212 --> 00:14:40,044 But... 317 00:14:42,048 --> 00:14:43,047 What was he really like? 318 00:14:45,602 --> 00:14:48,853 Well, uh, he was... 319 00:14:48,939 --> 00:14:51,439 I mean, his wife said some things, but it was things that I knew. 320 00:14:52,893 --> 00:14:54,142 Nothing that was private. 321 00:14:57,063 --> 00:14:58,863 Well, you told me that he used to tell you 322 00:14:58,949 --> 00:15:01,065 -a lot about himself. -Right. 323 00:15:01,151 --> 00:15:02,734 He did, but I'm sure he told you more. 324 00:15:04,905 --> 00:15:05,737 Well... 325 00:15:09,326 --> 00:15:10,742 I don't know what you want to know. 326 00:15:12,629 --> 00:15:14,128 [whispers] did he like... 327 00:15:14,748 --> 00:15:15,613 Excuse me? 328 00:15:16,499 --> 00:15:18,466 [whispers] sexually, what did he like? 329 00:15:18,585 --> 00:15:21,419 -Did you guys like dress up-- -I think that's something 330 00:15:21,504 --> 00:15:23,254 that he should have told you. 331 00:15:24,591 --> 00:15:26,307 You're right. Sorry. 332 00:15:27,978 --> 00:15:29,677 -No problem. -I knew him so well, yet... 333 00:15:31,147 --> 00:15:32,096 Didn't know him at all. 334 00:15:33,183 --> 00:15:36,601 -No, you didn't. -What does that mean? 335 00:15:37,771 --> 00:15:39,103 It means he didn't have hiv. 336 00:15:41,107 --> 00:15:42,273 -He didn't? -No. 337 00:15:45,779 --> 00:15:46,778 So, he lied to me? 338 00:15:47,831 --> 00:15:48,663 I guess. 339 00:15:49,783 --> 00:15:50,782 And you don't? 340 00:15:50,867 --> 00:15:51,950 No, I don't. 341 00:15:52,035 --> 00:15:53,501 Oh. I'm so sorry. 342 00:15:53,620 --> 00:15:54,869 That must have scared you to death. 343 00:15:56,957 --> 00:15:58,006 No, it didn't. 344 00:15:59,376 --> 00:16:00,291 I'm really sorry. 345 00:16:01,461 --> 00:16:02,293 Yeah, no problem. 346 00:16:05,465 --> 00:16:06,714 Are you coming to the service? 347 00:16:08,051 --> 00:16:11,019 As I said before, I don't think so. 348 00:16:11,137 --> 00:16:14,522 You should, I mean, my family would love to have you there. 349 00:16:15,358 --> 00:16:16,891 Your mother wouldn't. 350 00:16:16,977 --> 00:16:18,693 Sit in the balcony, she won't see you. 351 00:16:19,646 --> 00:16:21,646 -I don't think so. -Please. 352 00:16:23,199 --> 00:16:25,149 You know, you're a lot like your brother. 353 00:16:26,486 --> 00:16:27,735 How so? 354 00:16:27,821 --> 00:16:30,121 He wouldn't take no for an answer. 355 00:16:30,206 --> 00:16:33,074 No, I'm sorry, but I'm not like him. 356 00:16:34,210 --> 00:16:35,960 Well... 357 00:16:36,046 --> 00:16:38,046 No, I'm not like him at all. I'm not into guys. 358 00:16:38,999 --> 00:16:39,881 Okay, 359 00:16:40,000 --> 00:16:42,133 'cause he would have said the same thing. 360 00:16:42,218 --> 00:16:43,217 Do you think I'm a queer? 361 00:16:44,587 --> 00:16:46,254 It's an interesting choice of words. 362 00:16:47,507 --> 00:16:48,339 I meant gay. 363 00:16:52,095 --> 00:16:53,978 Look, I think you need to make your brother 364 00:16:54,064 --> 00:16:57,065 your main priority right now and go be with your family. 365 00:16:57,767 --> 00:16:58,683 Yeah, you're right. 366 00:17:00,770 --> 00:17:02,403 Sorry, again. 367 00:17:02,522 --> 00:17:04,439 Yeah, sure. I'll bring the package back. 368 00:17:04,524 --> 00:17:06,240 -There's no need for that. -No, I will. 369 00:17:32,385 --> 00:17:33,768 -[jeffrey] hi. -[david] hi. 370 00:17:35,638 --> 00:17:38,806 -Who was that? -No one. 371 00:17:41,061 --> 00:17:44,062 -Are you sure? -Yeah. 372 00:17:45,315 --> 00:17:50,318 [music playing] 373 00:17:57,911 --> 00:17:59,794 I'm gonna kill that son of a bitch. 374 00:17:59,913 --> 00:18:02,046 -Sir? -What? Don't "sir" me. 375 00:18:02,132 --> 00:18:04,582 If you keep talking like that, I'm gonna have to report that 376 00:18:04,667 --> 00:18:06,968 -to the police. -I don't give a damn. Go ahead, do it. 377 00:18:07,587 --> 00:18:08,419 Okay. 378 00:18:09,255 --> 00:18:11,005 -Black son of a bitch. -Sir! 379 00:18:11,091 --> 00:18:13,007 What? Shut up and fix my face. 380 00:18:13,093 --> 00:18:14,976 Okay, what are you working on a hate crime now? 381 00:18:15,095 --> 00:18:16,344 I'll give you a hate crime. 382 00:18:17,597 --> 00:18:19,430 -Ouch! -Sorry. 383 00:18:20,517 --> 00:18:21,682 You did that on purpose! 384 00:18:21,768 --> 00:18:23,601 -No, I didn't. -Just you wait. 385 00:18:25,021 --> 00:18:26,020 Okay, hold on. 386 00:18:29,192 --> 00:18:31,943 I'm gonna need to get some more sutures. 387 00:18:33,029 --> 00:18:34,946 -If this leaves a scar... -It'll be minor. 388 00:18:35,031 --> 00:18:36,330 Minor's too much! 389 00:18:37,951 --> 00:18:40,084 -I'll be right back. -What? 390 00:18:40,170 --> 00:18:41,119 What? 391 00:18:44,290 --> 00:18:45,623 -Mitch. -Hey. 392 00:18:45,708 --> 00:18:47,008 Don't hate me. Look what he did. 393 00:18:47,127 --> 00:18:49,043 Let me see that. The hell happened? 394 00:18:49,129 --> 00:18:51,379 -I told you! -Sandy, just calm down. 395 00:18:51,464 --> 00:18:53,764 No, I'm gonna kill that son of a bitch. 396 00:18:53,850 --> 00:18:56,767 -You can't do that. -Why not? 397 00:18:56,853 --> 00:18:59,187 Well, his sister, grandma rose and vinny 398 00:18:59,305 --> 00:19:00,471 have him under protection. 399 00:19:00,557 --> 00:19:03,558 Do you think uncle vinny's gonna care after he sees this? 400 00:19:03,643 --> 00:19:05,193 Uncle vinny ain't gonna see that. 401 00:19:05,812 --> 00:19:06,978 You wanna bet? 402 00:19:07,063 --> 00:19:08,112 Come on, sandy. 403 00:19:08,198 --> 00:19:11,199 No, man. Mama rose and vinnie are pissed at you. 404 00:19:11,317 --> 00:19:14,318 -Why are they pissed at me? -You think they're protected? 405 00:19:15,238 --> 00:19:16,537 What are you talking about? 406 00:19:16,656 --> 00:19:18,072 You lied. 407 00:19:18,158 --> 00:19:20,825 -About? -They wanna see you. 408 00:19:20,910 --> 00:19:23,377 -What are you talking about, sandy? -No, the hell with you. 409 00:19:23,496 --> 00:19:25,796 -I'm going to the bar and I'm telling them. -Sandy... 410 00:19:25,882 --> 00:19:27,498 -No, go to hell. -Look, come on! 411 00:19:27,584 --> 00:19:29,167 The hell with you! 412 00:19:29,252 --> 00:19:32,220 I want that kid dead and so will they. 413 00:19:41,064 --> 00:19:42,930 [line ringing] 414 00:19:43,016 --> 00:19:44,482 -[benny] yo. -Benny. Benny! 415 00:19:44,567 --> 00:19:46,017 -[benny] hey. -Where are you? 416 00:19:46,102 --> 00:19:49,153 -[benny] I'm at the hotel. -Okay, don't leave. You hear me? 417 00:19:49,239 --> 00:19:51,656 -[benny] yeah, yeah. I hear you. -I mean it, benny. 418 00:19:51,741 --> 00:19:53,741 -[benny] okay! -All right. 419 00:19:54,577 --> 00:19:56,027 [benny] look, I'm sorry, man. 420 00:19:56,112 --> 00:19:58,029 Look, just save all that right now, okay? 421 00:20:05,238 --> 00:20:06,070 Nurse! 422 00:20:09,158 --> 00:20:10,074 Come on. 423 00:20:16,749 --> 00:20:17,665 Nurse! 424 00:20:19,219 --> 00:20:20,468 Nurse! 425 00:20:20,587 --> 00:20:22,286 Stop pressing that button. 426 00:20:22,388 --> 00:20:24,255 Look, man, I am so sorry, all right? 427 00:20:24,724 --> 00:20:25,623 You can save that. 428 00:20:25,725 --> 00:20:27,091 Look, you have me strapped up. 429 00:20:27,176 --> 00:20:29,594 -Yeah, that's what you get when you piss on someone. -It was water. 430 00:20:29,679 --> 00:20:30,978 That was not water. 431 00:20:31,080 --> 00:20:32,346 When I drank it was water. 432 00:20:32,432 --> 00:20:35,633 -You're-- you're... -Come on, man. 433 00:20:35,735 --> 00:20:37,935 Look, I don't deserve to be treated like this. 434 00:20:38,021 --> 00:20:40,605 -Mm. You kind of do. -No, I don't. 435 00:20:40,690 --> 00:20:42,306 Can you just at least loosen it up? 436 00:20:42,408 --> 00:20:46,444 -It is... It is cutting off the circulation. -Nope. Not doing that again. 437 00:20:46,529 --> 00:20:48,279 So, you won't give me my pain pills. You won't untie me? 438 00:20:48,364 --> 00:20:51,282 [wyatt] what do you do here? Anything? Huh? 439 00:20:52,952 --> 00:20:53,918 Damn you. 440 00:20:55,421 --> 00:20:56,820 Okay, fine. 441 00:20:56,923 --> 00:20:58,472 How am I supposed to go to the bathroom? 442 00:20:59,042 --> 00:20:59,957 You have a cup. 443 00:21:00,877 --> 00:21:02,660 Give me the cup. I gotta pee. 444 00:21:02,762 --> 00:21:04,462 -Where's your cup? -[wyatt] right here. 445 00:21:08,101 --> 00:21:09,684 -What are you doing? -[wyatt] untie me. 446 00:21:09,802 --> 00:21:10,885 -Get off! -Untie me! 447 00:21:10,970 --> 00:21:13,804 -Let me out! -Keep moving. Yeah. Keep moving. 448 00:21:14,140 --> 00:21:14,972 Untie me. 449 00:21:16,476 --> 00:21:18,559 [wyatt] that's it. Here you go. 450 00:21:18,978 --> 00:21:19,894 There you go. 451 00:21:20,980 --> 00:21:23,030 -Look, I can't-- -come on. Breath. Come on. 452 00:21:23,149 --> 00:21:24,848 -I can't breathe. -Get this one here? 453 00:21:24,951 --> 00:21:27,285 -I can't breathe. -[wyatt] keep struggling. 454 00:21:28,288 --> 00:21:29,570 You're just gonna make it harder. 455 00:21:29,656 --> 00:21:30,571 I can't breathe. 456 00:21:31,324 --> 00:21:32,406 [wyatt] come on, pull it! 457 00:21:34,077 --> 00:21:35,076 Get it off me. 458 00:21:37,330 --> 00:21:39,997 -I can't breathe. -It's okay, it'll be easy. 459 00:21:40,083 --> 00:21:41,082 [wyatt] don't fight it. 460 00:21:44,337 --> 00:21:45,252 There you go. 461 00:21:54,013 --> 00:21:54,845 Okay. 462 00:22:03,690 --> 00:22:05,656 Man, you are a big son of a bitch! 463 00:22:07,527 --> 00:22:08,359 Man! 464 00:22:10,330 --> 00:22:12,697 You're gonna be waiting forever to get these size of clothes. 465 00:22:13,032 --> 00:22:13,864 Yeah. 466 00:22:14,951 --> 00:22:15,783 [wyatt grunts] 467 00:22:44,731 --> 00:22:45,563 wow! 468 00:22:46,532 --> 00:22:49,233 You don't wear underwear? Oh, my god. 469 00:22:51,037 --> 00:22:51,902 The hell with it. 470 00:23:18,765 --> 00:23:23,934 [music playing] 471 00:24:19,125 --> 00:24:21,242 [doorbell rings] 472 00:24:21,327 --> 00:24:22,326 come on in! 473 00:24:26,415 --> 00:24:28,165 -Hi, jim. -Hi. 474 00:24:28,668 --> 00:24:29,500 How'd to go? 475 00:24:30,136 --> 00:24:31,001 She's not budging. 476 00:24:32,138 --> 00:24:33,554 [jim whispers] oh, god. 477 00:24:33,673 --> 00:24:34,672 What do you want me to do? 478 00:24:35,842 --> 00:24:38,041 What? No, nothing. Go on. 479 00:24:38,144 --> 00:24:39,760 -That's it. -Thanks. 480 00:24:40,847 --> 00:24:42,012 Yeah, thank you. 481 00:24:49,355 --> 00:24:51,021 [phone calling] 482 00:24:51,858 --> 00:24:53,858 [phone vibrating] 483 00:24:55,695 --> 00:24:57,027 -hello? -[jim] hey. 484 00:24:58,498 --> 00:24:59,446 Where are you? What are you doing? 485 00:24:59,532 --> 00:25:01,198 I'm on the job. 486 00:25:01,284 --> 00:25:04,234 -[jim] listen, I need a favor. -Okay. 487 00:25:04,337 --> 00:25:06,921 Yeah, there's a girl named... 488 00:25:07,039 --> 00:25:09,039 Diamond or dallas or some damn thing, 489 00:25:09,125 --> 00:25:10,291 I need you to get ahold of her. 490 00:25:10,376 --> 00:25:11,509 I need her to scare my wife. 491 00:25:12,545 --> 00:25:14,128 -Scaring? -[jim] yeah. 492 00:25:15,681 --> 00:25:16,764 Your wife's in jail. 493 00:25:16,883 --> 00:25:18,382 I know my wife is in jail. 494 00:25:18,467 --> 00:25:19,800 I need you to find this girl, 495 00:25:19,886 --> 00:25:21,218 I need you to have her arrested. 496 00:25:21,304 --> 00:25:23,086 I'll get her in the same cell as my wife 497 00:25:23,189 --> 00:25:24,471 and then she needs to scare her. 498 00:25:25,308 --> 00:25:26,757 -Okay. -[jim] but hey, hey... 499 00:25:26,859 --> 00:25:29,476 -Scare, not hurt. -All right. I'm on it. 500 00:25:29,562 --> 00:25:32,112 Okay, let me know when you find her. 501 00:25:32,231 --> 00:25:34,782 I'll get my guys on a call. I'll have them take care of it. 502 00:25:34,901 --> 00:25:37,267 Thank you. Hey, hey, hey, 503 00:25:37,370 --> 00:25:39,787 how much more time on this veronica bitch? 504 00:25:39,906 --> 00:25:41,455 Just waiting for the right time. 505 00:25:41,574 --> 00:25:44,742 Don't wait too long. Let me know when it's done. 506 00:25:48,664 --> 00:25:49,914 Oh, my god. 507 00:25:54,554 --> 00:25:57,838 Hey, I'm gonna text you over some information. 508 00:25:57,924 --> 00:26:00,007 I need to find this woman, have her brought to me, 509 00:26:00,092 --> 00:26:01,675 and the rest will be taken care of. 510 00:26:02,545 --> 00:26:04,061 Okay, thanks. 511 00:26:10,269 --> 00:26:12,319 -Who the hell are you? -That doesn't matter. 512 00:26:12,438 --> 00:26:13,988 It's a dangerous game you're playing. 513 00:26:14,106 --> 00:26:15,656 I said let's drive now. 514 00:26:15,758 --> 00:26:18,075 -Not until you tell me what this is about. -Let's drive. 515 00:26:19,695 --> 00:26:20,778 All right. 516 00:26:22,915 --> 00:26:24,365 [phone ringing] 517 00:26:25,368 --> 00:26:26,367 yes? 518 00:26:26,452 --> 00:26:28,269 -You're clear. -[veronica] is that right? 519 00:26:28,371 --> 00:26:29,203 Yes. 520 00:26:33,125 --> 00:26:33,958 [veronica] okay. 521 00:26:34,877 --> 00:26:36,377 I'm about to do it right now. 522 00:26:44,103 --> 00:26:46,270 [veronica] okay. Thank you. 523 00:26:46,939 --> 00:26:47,805 [man] yeah, sure. 524 00:26:50,059 --> 00:26:50,975 [veronica] laura! 525 00:26:52,061 --> 00:26:54,895 I'll be going out for a bit. I'll be back soon. 526 00:26:56,482 --> 00:26:59,900 [tense music playing] 527 00:27:43,496 --> 00:27:47,364 [knocking on door] 528 00:27:51,837 --> 00:27:52,953 -hey. -Hey. 529 00:27:53,039 --> 00:27:54,922 -Can I come in? -Yeah, she's gone. She's not here. 530 00:27:55,041 --> 00:27:56,040 Yeah, I saw that. 531 00:27:58,127 --> 00:28:01,578 Uh, you're still wearing her clothes. 532 00:28:01,681 --> 00:28:05,432 -Yeah. -Well, you still look good. 533 00:28:05,551 --> 00:28:06,383 Thank you. 534 00:28:07,386 --> 00:28:08,385 So, what did you find out? 535 00:28:09,221 --> 00:28:10,437 So, I got her account numbers 536 00:28:10,556 --> 00:28:12,589 and now I'm just looking for her social security. 537 00:28:12,692 --> 00:28:14,558 Okay. Well you better take your time. 538 00:28:15,227 --> 00:28:16,393 I will. 539 00:28:16,479 --> 00:28:18,428 Are you forgetting what happened at that house on afton. 540 00:28:18,531 --> 00:28:20,731 Yeah, that old bitch was watching my every move. 541 00:28:20,816 --> 00:28:22,649 -You mean you got busted? -And you got greedy. 542 00:28:22,735 --> 00:28:26,320 -I was following your lead. -Okay, well, I got this one. 543 00:28:26,405 --> 00:28:28,822 You think she would run a background check on you? 544 00:28:28,908 --> 00:28:31,709 She did on laura, but not on my real name. 545 00:28:32,745 --> 00:28:34,328 Okay, okay. 546 00:28:34,413 --> 00:28:35,963 I don't think it's gonna be that long. 547 00:28:36,082 --> 00:28:38,916 -I figure three weeks and we're out of there. -Good. 548 00:28:39,001 --> 00:28:40,784 Yeah, I tried to tell her the story about my mom 549 00:28:40,886 --> 00:28:42,669 and stuff like that, but she shut me down. 550 00:28:42,755 --> 00:28:44,287 -Really? -Yeah. 551 00:28:44,390 --> 00:28:45,622 You know what I told her? 552 00:28:45,725 --> 00:28:48,225 I told her that we had a son who was killed in a robbery. 553 00:28:49,261 --> 00:28:50,761 -And she believed you? -Every moment. 554 00:28:52,431 --> 00:28:53,263 Damn. 555 00:28:54,233 --> 00:28:55,849 Well, maybe you should talk to her then. 556 00:28:57,436 --> 00:28:59,186 You know she tried to get me in bed, right? 557 00:29:02,575 --> 00:29:04,808 -Let her. -Okay. 558 00:29:04,910 --> 00:29:07,444 No. If we're gonna keep this going, 559 00:29:07,530 --> 00:29:08,645 I might just let her. 560 00:29:08,748 --> 00:29:10,864 So, what am I, your prostitute now? 561 00:29:10,950 --> 00:29:12,699 Yeah, baby. And I'm your pimp. 562 00:29:14,920 --> 00:29:16,820 Well, that means when she gets home, 563 00:29:16,922 --> 00:29:18,956 I'm gonna be upstairs waiting in her bed. 564 00:29:19,041 --> 00:29:20,323 Try me and I'll break your neck. 565 00:29:20,426 --> 00:29:22,793 See? There she is. 566 00:29:22,878 --> 00:29:25,462 That's because you belong to me. 567 00:29:28,968 --> 00:29:31,135 I got an idea. Let's go upstairs. 568 00:29:31,804 --> 00:29:33,053 She might come back. 569 00:29:33,139 --> 00:29:34,504 We can do it in her bed. 570 00:29:34,607 --> 00:29:36,723 And risk losing this money? I don't think so. 571 00:29:38,778 --> 00:29:40,477 -Okay. -All right, go. 572 00:29:40,563 --> 00:29:41,845 I'll talk to you after. 573 00:29:41,947 --> 00:29:42,980 All right, I love you. 574 00:29:43,065 --> 00:29:44,148 -I love you too. -All right. 575 00:29:53,325 --> 00:29:55,742 [music playing] 576 00:30:13,512 --> 00:30:14,728 hi. 577 00:30:14,847 --> 00:30:16,563 What the hell is this? A free-for-all? 578 00:30:16,682 --> 00:30:18,148 Free-for-all. I like that. 579 00:30:18,767 --> 00:30:19,600 How are you? 580 00:30:20,486 --> 00:30:21,935 How does it look? 581 00:30:22,021 --> 00:30:23,737 Looks like you in real bad shape. 582 00:30:23,856 --> 00:30:25,656 -Ah, you're a genius. -You have pills. 583 00:30:26,358 --> 00:30:27,524 I'm not sharing. 584 00:30:27,610 --> 00:30:29,693 Come on, we always share. 585 00:30:37,870 --> 00:30:38,836 Where did you got this? 586 00:30:39,338 --> 00:30:40,204 The hospital. 587 00:30:41,290 --> 00:30:44,074 Some... Really strong stuff. 588 00:30:44,176 --> 00:30:46,460 -Yep. -Can I get more? 589 00:30:47,463 --> 00:30:48,795 You got money? 590 00:30:48,881 --> 00:30:51,598 -I got something else. -[wyatt] I don't want anything else. 591 00:30:51,717 --> 00:30:53,967 Just a few. Come on. 592 00:30:58,557 --> 00:30:59,389 That's it. 593 00:31:01,560 --> 00:31:04,361 -Wait, wyatt. -What? 594 00:31:04,897 --> 00:31:05,946 This is opium. 595 00:31:06,065 --> 00:31:07,564 Gotta be really careful with this. 596 00:31:08,484 --> 00:31:09,533 What the hell do you know? 597 00:31:11,570 --> 00:31:12,786 I know it's deadly. 598 00:31:12,905 --> 00:31:14,488 -Would you just shut up? -I'm sorry. 599 00:31:14,573 --> 00:31:16,990 Look, if you want the pills, take them and shut the hell up. 600 00:31:17,409 --> 00:31:18,242 God! 601 00:31:19,378 --> 00:31:20,661 Can I take some for heather? 602 00:31:22,081 --> 00:31:24,331 What do I look like to you? A dispensary? 603 00:31:25,251 --> 00:31:26,750 No, I'm not giving you anymore. 604 00:31:27,753 --> 00:31:29,786 Well, I'm always looking out for her 605 00:31:29,889 --> 00:31:31,505 and she's always looking out for you. 606 00:31:31,590 --> 00:31:33,257 -Would you shut up? -Fine. 607 00:31:33,342 --> 00:31:34,641 I'm trying to get high here. 608 00:31:34,760 --> 00:31:36,260 Fine, I won't ask for anything else. 609 00:31:39,515 --> 00:31:40,847 So, I heard you shot your father. 610 00:31:41,934 --> 00:31:44,434 -Yep. -And he lived? 611 00:31:45,070 --> 00:31:45,936 Unfortunately. 612 00:31:46,272 --> 00:31:47,104 Wow. 613 00:31:48,107 --> 00:31:50,607 -Tell me about it. -What was it like? 614 00:31:52,945 --> 00:31:54,861 What the hell kind of question is that? 615 00:31:54,947 --> 00:31:56,313 I've heard from a couple people, 616 00:31:56,415 --> 00:31:59,616 but I've never actually met anyone who... Shot someone. 617 00:32:00,953 --> 00:32:02,235 Will you just shut the hell up? 618 00:32:03,372 --> 00:32:05,372 Wait, you got anything different than this? 619 00:32:05,457 --> 00:32:07,291 Any... Drugs? Different pills? 620 00:32:07,626 --> 00:32:08,458 No. 621 00:32:09,295 --> 00:32:10,877 Okay. Yeah. 622 00:32:10,963 --> 00:32:12,546 -So-- -get the hell out of here. 623 00:32:12,965 --> 00:32:14,514 What do you mean? 624 00:32:14,633 --> 00:32:17,000 Well, you don't have drugs, you don't have any pills. You're useless to me. 625 00:32:17,102 --> 00:32:19,519 -Get the hell out of here. -You are a douchebag, aren't you? 626 00:32:19,638 --> 00:32:20,470 Yeah. Thanks. 627 00:32:33,152 --> 00:32:36,236 [wyatt] what the hell? Get the hell out of here. 628 00:32:36,322 --> 00:32:39,323 -Who the hell are you? What are you doing here? -Who the hell are you? 629 00:32:39,408 --> 00:32:41,325 I'm the owner. Who are you? 630 00:32:41,410 --> 00:32:42,709 This is my place, man. 631 00:32:42,828 --> 00:32:43,910 No, it's not. 632 00:32:43,996 --> 00:32:46,863 Yes, it is. I bought that couch. I bought that bed. 633 00:32:46,966 --> 00:32:48,548 -This is my place. -Oh, yeah? 634 00:32:48,667 --> 00:32:51,501 Well, I bought this cell phone which I'm gonna use to call the police. 635 00:32:51,587 --> 00:32:53,837 Okay, go ahead that way and get your ass out of here. Go. 636 00:32:55,808 --> 00:32:59,676 Wait, did she promise you this place too? 637 00:32:59,762 --> 00:33:02,095 -Who? -Come on, man. You know what I'm talking about, 638 00:33:02,181 --> 00:33:03,680 I knew I couldn't trust that bitch. 639 00:33:04,149 --> 00:33:05,482 What bitch? 640 00:33:05,567 --> 00:33:08,235 You know who I'm talking about. Whatever. I know she's playing me. 641 00:33:08,354 --> 00:33:09,987 Who the hell are you man, huh? 642 00:33:12,658 --> 00:33:14,024 Look, it's cool, man. I'm just... 643 00:33:14,109 --> 00:33:15,609 I'm gonna get my stuff. I'm gonna go. 644 00:33:15,694 --> 00:33:17,194 Yeah, yeah, you do that. 645 00:33:18,497 --> 00:33:20,563 Hey, that's my coke. 646 00:33:20,666 --> 00:33:21,531 No, it's not anymore. 647 00:33:22,785 --> 00:33:24,418 You know what? You should go. 648 00:33:24,536 --> 00:33:26,736 Man, I'm not playing around, all right? 649 00:33:26,839 --> 00:33:29,039 -Who the hell are you? -I'm wyatt cryer. 650 00:33:29,124 --> 00:33:30,374 This is my place. 651 00:33:33,295 --> 00:33:34,678 -Cryer? -Yeah. 652 00:33:43,238 --> 00:33:45,255 Wyatt cryer? Her son? 653 00:33:45,357 --> 00:33:46,990 -Whose son? -Katheryn. 654 00:33:47,092 --> 00:33:48,825 Yeah. Yeah, that's my mother. 655 00:33:49,745 --> 00:33:51,578 Oh, damn. 656 00:33:52,781 --> 00:33:54,281 -Ah... -Who are you? 657 00:33:57,336 --> 00:33:59,669 I... Work for her at the hotel. 658 00:34:01,256 --> 00:34:03,290 Okay, then what the hell are you doing in my place? 659 00:34:05,210 --> 00:34:07,677 She said that I could stay here 660 00:34:07,796 --> 00:34:09,296 while I was in between places. 661 00:34:12,184 --> 00:34:13,016 Hold on. 662 00:34:14,269 --> 00:34:16,053 Are you that latin lover she was talking to? 663 00:34:17,890 --> 00:34:18,855 I'm sorry, what? 664 00:34:19,691 --> 00:34:24,311 Oh, man, that... That is disgusting. 665 00:34:24,396 --> 00:34:26,696 That's, that's disgusting, man. You know that? 666 00:34:26,815 --> 00:34:28,198 Yeah. Look, I'm sorry. 667 00:34:28,317 --> 00:34:32,035 I'm... I'm just gonna get my things and go. 668 00:34:32,154 --> 00:34:34,237 No, no, no, wait, hold on. She's taking care of you? 669 00:34:34,990 --> 00:34:36,490 You should talk to her. 670 00:34:36,575 --> 00:34:37,541 No, I'm talking to you. 671 00:34:39,828 --> 00:34:42,913 -No. -You're lying. 672 00:34:44,166 --> 00:34:48,051 -Look... I... Dude, we're just-- -I don't care, man. 673 00:34:48,170 --> 00:34:51,338 My parents hate each other. Where do you get the blow? 674 00:34:52,558 --> 00:34:54,007 Uh, a friend. 675 00:34:55,227 --> 00:34:57,928 Mm. Can you get more? 676 00:35:00,315 --> 00:35:02,215 Yeah, you have money? 677 00:35:02,317 --> 00:35:04,551 Well, yeah, I have money, look at this place. 678 00:35:04,653 --> 00:35:07,571 All right. Well, well. What do you want? 679 00:35:07,689 --> 00:35:09,189 More of that stuff? 680 00:35:09,691 --> 00:35:11,575 What? What's this? 681 00:35:12,528 --> 00:35:15,245 Oh. Oh, wow. 682 00:35:16,999 --> 00:35:19,749 Xanax? Oxycontin? Morphine? 683 00:35:19,868 --> 00:35:22,035 Some good shit. What did you do? Rob a nurse? 684 00:35:22,121 --> 00:35:23,570 Something like that. 685 00:35:23,672 --> 00:35:25,205 You gotta be careful with that stuff. 686 00:35:26,291 --> 00:35:27,757 Just go get some more, man. Come on. 687 00:35:29,211 --> 00:35:31,678 -Dude, I-- -look, I'll let you stay here. 688 00:35:32,381 --> 00:35:33,847 If you give me some blow. 689 00:35:35,717 --> 00:35:37,050 -You'll let me stay? -Yeah. 690 00:35:39,388 --> 00:35:41,471 Yeah, okay. Yeah. 691 00:35:42,724 --> 00:35:44,024 -Okay. -Yeah. I... 692 00:35:44,726 --> 00:35:46,476 -Sure. -Whoa! 693 00:35:47,980 --> 00:35:49,112 Are those my car keys? 694 00:35:50,482 --> 00:35:53,783 Uh, yeah, she said I could drive the car 695 00:35:53,902 --> 00:35:56,620 -while I was staying... -You're screwing my mother? 696 00:35:58,123 --> 00:36:00,607 Man, she's my mother. She's old and... 697 00:36:00,709 --> 00:36:02,042 -Yeah, I mean... -It's disgusting. 698 00:36:02,127 --> 00:36:03,943 I'm just... Yeah, you're just doing 699 00:36:04,046 --> 00:36:05,162 what you gotta do, I guess. 700 00:36:06,748 --> 00:36:08,248 Yeah. 701 00:36:08,333 --> 00:36:09,966 All right, just go. Just go, hurry back. 702 00:36:10,419 --> 00:36:11,751 Yeah, okay. 703 00:36:11,837 --> 00:36:13,170 We're gonna get along just fine. 704 00:36:14,890 --> 00:36:15,722 I'll see you in a bit. 705 00:36:16,842 --> 00:36:19,643 [music playing] 706 00:36:42,751 --> 00:36:45,035 [jim] there's gotta be a way to get this damn thing done. 707 00:36:45,370 --> 00:36:46,286 Yeah, I... 708 00:36:48,624 --> 00:36:49,873 I'll call you back. 709 00:37:01,353 --> 00:37:02,852 What in the hell are you doing here? 710 00:37:04,306 --> 00:37:06,189 I'm waiting to talk to you. 711 00:37:06,308 --> 00:37:09,192 You know, this is all private property. You're trespassing. 712 00:37:09,311 --> 00:37:11,895 -I know. -I'll call the police. 713 00:37:12,948 --> 00:37:14,864 Okay. You do that. 714 00:37:16,485 --> 00:37:18,318 What the hell is the matter with you? 715 00:37:18,403 --> 00:37:20,704 I'm about to be put out of my apartment, jim. 716 00:37:20,822 --> 00:37:23,573 I can't pay for the tuition for our son's private school. 717 00:37:25,043 --> 00:37:25,875 I don't care. 718 00:37:26,745 --> 00:37:28,211 [chuckles] no, 719 00:37:28,330 --> 00:37:31,131 you only care for the junkie that's in hospital. 720 00:37:31,216 --> 00:37:33,199 That's my junkie that's in the hospital. 721 00:37:33,302 --> 00:37:34,367 These are your children too! 722 00:37:34,469 --> 00:37:36,336 Listen, if you wanna sit here, you can sit here 723 00:37:36,421 --> 00:37:38,388 until the police come and take your ass to jail. 724 00:37:39,508 --> 00:37:42,726 You've done nothing for them. Nothing at all. 725 00:37:42,844 --> 00:37:44,094 No, I'm not going... 726 00:37:53,605 --> 00:37:54,821 What the hell does she want? 727 00:38:07,703 --> 00:38:09,252 [veronica] well, hello, jimmy. 728 00:38:09,371 --> 00:38:11,204 What do you want, veronica? 729 00:38:14,876 --> 00:38:16,593 -Hi, celine. -Hi. 730 00:38:17,596 --> 00:38:19,379 How are you? Are things better? 731 00:38:20,432 --> 00:38:21,631 No, they're not. 732 00:38:23,935 --> 00:38:25,385 Well, they're about to get better. 733 00:38:27,105 --> 00:38:27,971 Thank you. 734 00:38:29,858 --> 00:38:33,360 -Jimmy. -What do you want, veronica? 735 00:38:35,864 --> 00:38:38,732 This, my darling, is a court order. 736 00:38:40,202 --> 00:38:45,438 [veronica] you have 24 hours to give her $50,000 for emergency fund. 737 00:38:45,540 --> 00:38:46,790 -What? -[veronica] emergen-- 738 00:38:46,908 --> 00:38:47,957 no, no. Give me that. 739 00:38:48,794 --> 00:38:50,126 Who the hell signed this thing? 740 00:38:50,962 --> 00:38:53,580 Emergency funds for your children. 741 00:38:53,665 --> 00:38:55,165 It was signed by judge [unintelligible] 742 00:38:56,635 --> 00:38:58,251 it's that little bastard that hates me. 743 00:38:58,670 --> 00:39:00,303 He loves me. 744 00:39:00,422 --> 00:39:03,089 Yes, because you screwed him, didn't you, veronica? 745 00:39:03,175 --> 00:39:05,842 -A few times. -Well, you are a whore. 746 00:39:06,728 --> 00:39:08,144 Thank you. I appreciate that. 747 00:39:08,263 --> 00:39:09,962 You're quite welcome. Now get off my property. 748 00:39:10,065 --> 00:39:13,132 Actually, this is katheryn's tacky ass property, 749 00:39:13,235 --> 00:39:15,435 and you need to be in there writing me a check. 750 00:39:15,520 --> 00:39:17,937 -I'm not going to be writing you anything. -Okay. Well, 751 00:39:18,023 --> 00:39:19,739 then you will be going to jail. 752 00:39:19,825 --> 00:39:22,409 Are you kidding me? Seriously? 753 00:39:24,413 --> 00:39:26,312 -$50,000. -[jim] veronica. 754 00:39:26,415 --> 00:39:27,980 -[veronica] yes? -Do you have any idea 755 00:39:28,083 --> 00:39:30,149 how close to death you are right now at this very moment? 756 00:39:30,252 --> 00:39:31,584 As close as you are. 757 00:39:32,621 --> 00:39:34,087 You need to drop this silliness 758 00:39:34,172 --> 00:39:36,172 and you need to get off the property now. 759 00:39:36,291 --> 00:39:37,841 No, we won't be dropping it. 760 00:39:40,195 --> 00:39:41,911 Celine, are you quite sure 761 00:39:42,030 --> 00:39:43,279 you wanna go through with this? 762 00:39:44,282 --> 00:39:45,115 Yes. 763 00:39:46,368 --> 00:39:48,201 You do realize it's not in your best interest, 764 00:39:48,286 --> 00:39:49,753 don't you? 765 00:39:49,871 --> 00:39:52,205 -I want-- -[jim] I don't care what you want, celine. 766 00:39:52,290 --> 00:39:55,458 -I need money. Jim. -People in hell need ice water. 767 00:39:57,212 --> 00:39:59,129 I'm surprised your tacky little ass 768 00:39:59,214 --> 00:40:01,264 who's dripping oil in my driveway 769 00:40:01,383 --> 00:40:03,216 isn't just delighted not to be in jail 770 00:40:03,301 --> 00:40:04,300 after what you've done. 771 00:40:09,307 --> 00:40:10,473 And what did you do? 772 00:40:12,778 --> 00:40:13,893 She killed amanda. 773 00:40:17,449 --> 00:40:19,566 [narrator] next on the haves and the have nots. 774 00:40:20,735 --> 00:40:22,535 You are the devil. 775 00:40:22,621 --> 00:40:25,288 Oh, that'd be this beautiful bitch standing right by your side. 776 00:40:25,407 --> 00:40:28,124 -Let me explain. -[eryn] oh, no, there's nothing to explain. 777 00:40:28,243 --> 00:40:29,042 No, yes, there is. 778 00:40:29,127 --> 00:40:31,744 You had women in my house. 779 00:40:31,830 --> 00:40:34,297 You're a shark. He's gonna need a shark in his ear. 780 00:40:34,416 --> 00:40:36,082 [benny] you shouldn't be drinking alone. 781 00:40:36,168 --> 00:40:37,967 Got nobody else to drink with. 782 00:40:38,086 --> 00:40:40,804 -What a coincidence, I can come over. -No, that's not a good idea. 783 00:40:40,922 --> 00:40:42,388 Send me the address. 784 00:40:42,474 --> 00:40:45,258 What the hell did you do to this place, huh? Go clean my kitchen. 785 00:40:45,343 --> 00:40:50,947 -Wyatt... -It's mr. Cryer to you.