1
00:00:01,218 --> 00:00:02,418
I need my rent paid
in three days.
2
00:00:02,503 --> 00:00:04,786
[narrator]
previously, on the haves
and the have nots.
3
00:00:04,889 --> 00:00:07,756
That man is left to broke.
I'm going to get it for you.
4
00:00:08,259 --> 00:00:09,258
Can you do that?
5
00:00:09,343 --> 00:00:10,926
Those cries run deep
with my family.
6
00:00:11,012 --> 00:00:12,978
He could come after benny.
7
00:00:13,097 --> 00:00:14,930
Get me alone
for half a million dollars.
8
00:00:15,016 --> 00:00:17,433
-Hanna would have
to sign for it.
-I am going to get
9
00:00:17,518 --> 00:00:18,633
the power of attorney.
10
00:00:18,736 --> 00:00:20,486
If you don't do it,
I'm going to hanna
11
00:00:20,604 --> 00:00:22,354
and I'm going to make her
give it to me.
12
00:00:22,440 --> 00:00:24,606
-What is it?
-I just got out
of a toxic relationship.
13
00:00:24,692 --> 00:00:26,108
-[sandy] toxic?
-Sandy.
14
00:00:26,193 --> 00:00:27,860
-We're on a date here.
-Please.
15
00:00:27,945 --> 00:00:29,578
You're only gonna
make it worse.
16
00:00:30,781 --> 00:00:31,980
Talk that shit now.
17
00:00:32,083 --> 00:00:34,416
[tense music playing]
18
00:00:35,086 --> 00:00:36,035
stop!
19
00:00:39,206 --> 00:00:40,089
Stop!
20
00:00:43,294 --> 00:00:45,094
Somebody helped me stop them.
21
00:00:52,720 --> 00:00:53,635
Stop!
22
00:01:00,394 --> 00:01:04,313
[rianna groans]
23
00:01:07,451 --> 00:01:08,817
-yo!
-[sandy] you did that!
24
00:01:08,903 --> 00:01:09,735
You're all right?
25
00:01:11,655 --> 00:01:13,489
-No! Stop it! Stop!
-You're dead!
26
00:01:13,574 --> 00:01:15,857
-Go to hell.
-You're a dead man. Let's go.
27
00:01:15,960 --> 00:01:17,209
I'm not going with you.
28
00:01:17,328 --> 00:01:19,044
-You're going, rianna.
-I'm not going.
29
00:01:19,163 --> 00:01:21,580
-I will drag you out of here.
-I'm not going.
30
00:01:21,665 --> 00:01:25,551
-I'm ready! Let's go!
-This is what you want?
31
00:01:25,669 --> 00:01:27,970
Yes, it's what she wants.
You can see that.
32
00:01:29,840 --> 00:01:31,039
Okay.
33
00:01:31,142 --> 00:01:33,509
So, take your low weasel ass
and get the hell out of here.
34
00:01:34,812 --> 00:01:35,761
You don't even know me.
35
00:01:36,680 --> 00:01:38,180
You don't know
what you just did.
36
00:01:38,265 --> 00:01:40,149
I know I beat your punk ass.
I know that.
37
00:01:48,359 --> 00:01:50,275
-Are you okay?
-You shouldn't have done that.
38
00:01:50,361 --> 00:01:53,112
-Why? I can't just let him
hurt you.
-You don't even know me.
39
00:01:53,197 --> 00:01:55,030
-That ain't right.
-And you don't know him!
40
00:01:55,116 --> 00:01:56,731
-I don't give a damn.
-His family--
41
00:01:56,834 --> 00:01:58,200
I know his family.
42
00:01:58,619 --> 00:01:59,451
How?
43
00:02:00,721 --> 00:02:03,338
-I'm friends with his brother.
-Who? Which one?
44
00:02:03,674 --> 00:02:04,556
Mitch.
45
00:02:04,675 --> 00:02:06,008
[rianna sobs] no.
46
00:02:08,229 --> 00:02:10,095
-What?
-You don't know them.
47
00:02:10,181 --> 00:02:12,481
-What are you talking about?
-Mitch and sandy
48
00:02:12,566 --> 00:02:14,316
almost killed
the last guy I dated.
49
00:02:14,401 --> 00:02:15,984
I can handle myself,
all right?
50
00:02:16,737 --> 00:02:18,187
You're a fool
if you think that.
51
00:02:20,491 --> 00:02:22,491
[theme music playing]
52
00:02:39,793 --> 00:02:41,627
-how are you? Are you okay?
-No.
53
00:02:42,413 --> 00:02:43,912
Well, I'm sorry.
54
00:02:43,998 --> 00:02:45,747
I really wish you
wouldn't have done that.
55
00:02:45,833 --> 00:02:47,699
Come on.
Let's get out of here.
56
00:02:47,801 --> 00:02:49,168
I'm not going
anywhere with you.
57
00:02:49,253 --> 00:02:51,536
-He might be out there
waiting for you.
-No,
58
00:02:51,639 --> 00:02:53,255
he's gonna be out there
waiting for you!
59
00:02:53,340 --> 00:02:55,340
Look, I got this, all right?
Come on. Let me help you.
60
00:02:55,426 --> 00:02:57,259
I don't need your help.
61
00:02:57,344 --> 00:02:59,678
You just sit there and let him
talk to you like that.
62
00:02:59,763 --> 00:03:00,846
Why do you care?
63
00:03:02,099 --> 00:03:03,899
-Where's my purse?
-Because that ain't right.
64
00:03:05,486 --> 00:03:07,102
Why are you doing this?
65
00:03:07,188 --> 00:03:08,854
Look, I got a sister,
I got a mother.
66
00:03:08,939 --> 00:03:10,055
I love them both.
67
00:03:10,157 --> 00:03:12,224
And I ain't going to sit here
and let this go down.
68
00:03:13,110 --> 00:03:15,494
[rianna whispers]
this is gonna be bad.
69
00:03:15,579 --> 00:03:18,947
Look, I keep telling you.
I can handle this.
70
00:03:19,033 --> 00:03:20,415
No, you can't.
71
00:03:21,502 --> 00:03:22,734
Look, I'm sorry.
72
00:03:22,836 --> 00:03:24,870
No, I'm sorry for you.
I really am.
73
00:03:25,673 --> 00:03:27,839
-I gotta go.
-Rianna.
74
00:03:30,544 --> 00:03:31,426
Rianna!
75
00:03:37,551 --> 00:03:39,751
[phone calling]
76
00:03:39,853 --> 00:03:42,587
-[candace] hello?
-Hello.
77
00:03:42,690 --> 00:03:44,139
-Who's this?
-[conley] this is...
78
00:03:45,109 --> 00:03:46,975
This is a senator.
79
00:03:47,061 --> 00:03:50,095
I don't know who you are
or why you're calling.
80
00:03:50,197 --> 00:03:52,764
[conley] I'm calling
on behalf of charles.
81
00:03:52,866 --> 00:03:56,101
-You've the wrong number.
-No, please, please, listen.
82
00:03:56,203 --> 00:03:58,987
I'm... I'm willing
to come to savannah
83
00:03:59,073 --> 00:04:00,906
and sit down
and meet with you.
84
00:04:01,408 --> 00:04:02,324
About what?
85
00:04:03,127 --> 00:04:04,159
About him
86
00:04:04,245 --> 00:04:07,162
and about how much
he loves you.
87
00:04:07,248 --> 00:04:10,415
-Did he put you up to this?
-[conley] no, no, no.
88
00:04:10,501 --> 00:04:14,503
Look, I'm...
I'm an old-time friend of his.
89
00:04:14,588 --> 00:04:17,956
Don't call me. I don't want
to talk to him or his friend.
90
00:04:18,058 --> 00:04:19,841
[conley] please, miss young.
91
00:04:19,944 --> 00:04:23,428
I promise I'll only take
about 15 minutes of your time.
92
00:04:23,514 --> 00:04:25,964
I don't want to talk
to you or him.
93
00:04:26,066 --> 00:04:28,567
I can be on a plane
to savannah tonight,
94
00:04:28,652 --> 00:04:30,902
-we can meet anywhere.
-[candace] I hope
you're enjoying the city
95
00:04:30,988 --> 00:04:32,470
because you
won't be speaking to me.
96
00:04:32,573 --> 00:04:35,974
-[conley]
please, I'm really--
-I'm gonna ask you
97
00:04:36,076 --> 00:04:38,810
one last time.
Did he put you up to this?
98
00:04:38,912 --> 00:04:40,495
No, no, he didn't.
99
00:04:41,582 --> 00:04:44,950
Listen. I really believe
100
00:04:45,035 --> 00:04:46,818
that this will be
worth your while.
101
00:04:46,920 --> 00:04:48,620
-Goodbye.
-[conley]
I'm on my way there.
102
00:04:48,706 --> 00:04:50,589
-I said goodbye.
-Okay, okay.
103
00:04:51,875 --> 00:04:52,708
Okay.
104
00:04:53,510 --> 00:04:54,343
Okay.
105
00:04:58,132 --> 00:04:59,965
[candace] you're like a girl
getting ready.
106
00:05:00,050 --> 00:05:02,100
Okay, I'm coming. I'm coming.
107
00:05:04,021 --> 00:05:05,554
Your... Hair.
108
00:05:05,639 --> 00:05:07,889
-Gonna make sure my hair
looks right, you know?
-Well, if you didn't take off
109
00:05:07,975 --> 00:05:10,058
-your clothes.
-Oh, please,
110
00:05:10,144 --> 00:05:12,144
-you know how you are?
-How? What?
111
00:05:12,229 --> 00:05:14,229
-What does that mean?
-What does that mean?
112
00:05:14,315 --> 00:05:16,281
Back in the day,
we were messing around.
113
00:05:16,367 --> 00:05:20,352
You wanted me in bed naked
and ready when you got home.
114
00:05:20,454 --> 00:05:22,120
Mm-hm. Well, this
isn't back in the day.
115
00:05:22,706 --> 00:05:24,406
Yeah, I realized.
116
00:05:25,326 --> 00:05:27,125
-Okay.
-I'm sorry, okay?
117
00:05:27,995 --> 00:05:29,461
[candace sighs]
118
00:05:29,546 --> 00:05:31,213
okay. Uh, for what?
119
00:05:31,882 --> 00:05:33,165
For wanting you.
120
00:05:33,250 --> 00:05:34,833
Well, that's every guy.
121
00:05:34,918 --> 00:05:36,968
Oh, you got it like that.
Aren't like that?
122
00:05:37,054 --> 00:05:38,303
-You know that.
-Well, I know.
123
00:05:38,389 --> 00:05:40,872
That's why I hadn't got
that present dude
acting like crazy.
124
00:05:40,974 --> 00:05:42,924
-Okay... I don't want
to talk about him.
-I'm just saying--
125
00:05:43,010 --> 00:05:45,644
-can we not talk about him?
-I'm just saying
it's his loss, okay?
126
00:05:46,897 --> 00:05:47,879
Thank you.
127
00:05:47,981 --> 00:05:50,515
-You're welcome.
-Okay, can we go now?
128
00:05:50,601 --> 00:05:52,434
-I'm really hungry.
-Yeah, let's do it.
129
00:05:52,519 --> 00:05:53,568
-Okay.
-Hold on, hold on.
130
00:05:54,405 --> 00:05:57,773
-Damn it. It's my brother.
-Oh, that idiot.
131
00:05:57,858 --> 00:06:01,276
-Yeah, tell me about it.
-Are you gonna get it?
132
00:06:01,362 --> 00:06:03,061
I mean, it's the fourth time
he's called.
133
00:06:03,163 --> 00:06:04,746
Well, you should get phone.
134
00:06:06,667 --> 00:06:07,916
This can't be good.
135
00:06:09,670 --> 00:06:10,786
Yeah?
136
00:06:10,871 --> 00:06:12,037
Vinny wants to see you.
137
00:06:12,706 --> 00:06:13,872
[mitch] about what?
138
00:06:13,957 --> 00:06:15,073
He wants to see you now.
139
00:06:15,759 --> 00:06:17,626
-Okay.
-[sandy] and I gotta talk
to you.
140
00:06:18,679 --> 00:06:19,795
Okay, so what do you want?
141
00:06:20,714 --> 00:06:22,180
I'm gonna kill that black kid.
142
00:06:23,050 --> 00:06:24,216
What black kid?
143
00:06:24,301 --> 00:06:25,717
-[sandy] benny...
-What?
144
00:06:26,854 --> 00:06:28,053
He was out with rianna.
145
00:06:29,139 --> 00:06:30,755
-What?
-[sandy] yeah.
146
00:06:30,858 --> 00:06:33,058
Okay, well, you're not
with her anymore, sandy.
147
00:06:33,143 --> 00:06:35,060
We got into a fight
at a restaurant.
148
00:06:35,896 --> 00:06:37,028
-[mitch] what?
-Yeah,
149
00:06:37,781 --> 00:06:39,314
he hit me with a bottle.
150
00:06:39,400 --> 00:06:41,950
Wait, wh--?
Where are you right now?
151
00:06:42,703 --> 00:06:43,618
The hospital.
152
00:06:44,405 --> 00:06:46,872
Okay. Have you called
uncle vinny?
153
00:06:46,957 --> 00:06:49,157
-[sandy] not yet.
-Okay, don't call him.
154
00:06:49,243 --> 00:06:52,777
-Hell, no. I'm calling him.
-Damn it, sandy.
155
00:06:52,880 --> 00:06:54,546
Do not call him.
156
00:06:54,631 --> 00:06:57,449
No. I want
that son of a bitch dead.
157
00:06:57,551 --> 00:07:00,051
All right, hold on, hold on.
Where are you? At st. Claude?
158
00:07:00,471 --> 00:07:01,286
[sandy] yeah.
159
00:07:01,388 --> 00:07:02,954
Okay, I'm...
I'm coming down there.
160
00:07:03,056 --> 00:07:04,506
You gotta go see vinny.
161
00:07:04,591 --> 00:07:06,091
I will,
but I'm gonna come down there
162
00:07:06,176 --> 00:07:07,592
and see you first,
all right?
163
00:07:08,595 --> 00:07:10,011
I'm gonna kill him, mitch.
164
00:07:10,097 --> 00:07:12,180
Look, don't do
anything stupid, sandy.
165
00:07:12,266 --> 00:07:13,598
I'm telling you right now.
166
00:07:13,684 --> 00:07:15,300
All right, look.
I'm coming down there,
167
00:07:15,402 --> 00:07:17,736
-but don't call vinny.
-You got 20 minutes.
168
00:07:18,439 --> 00:07:20,572
Okay, I'm on my way. Bye.
169
00:07:25,662 --> 00:07:27,078
What was that about?
170
00:07:27,164 --> 00:07:28,663
-I'll be back.
-Is it bad?
171
00:07:28,949 --> 00:07:30,365
Yeah.
172
00:07:30,451 --> 00:07:33,452
-I'll order delivery.
-O... Okay, okay.
173
00:07:33,537 --> 00:07:34,920
-Are you okay?
-Sure. I...
174
00:07:35,005 --> 00:07:36,788
Just, just stay in,
all right?
175
00:07:37,925 --> 00:07:39,207
-Okay.
-All right? Call benny.
176
00:07:39,293 --> 00:07:41,159
Have him come home
right now, all right?
177
00:07:41,261 --> 00:07:44,262
-[candace] what's going on?
-Well, just call him
and have him come home.
178
00:07:44,348 --> 00:07:45,881
-Tell him I said come home.
-I'm here.
179
00:07:49,019 --> 00:07:50,769
What the hell did you get
yourself into now?
180
00:07:50,854 --> 00:07:52,170
Look, mitch,
I can explain this.
181
00:07:52,272 --> 00:07:54,389
-Yeah, I don't think
you can explain this.
-Dude--
182
00:07:56,477 --> 00:07:57,692
what's going on?
183
00:07:58,946 --> 00:07:59,895
It's the realtor.
184
00:08:00,697 --> 00:08:02,564
-What about her?
-Well, apparently,
185
00:08:02,649 --> 00:08:03,899
she's sandy malone's girl.
186
00:08:04,785 --> 00:08:05,984
And what happened?
187
00:08:06,069 --> 00:08:08,686
Well, he came at me
in the restaurant,
188
00:08:08,789 --> 00:08:10,238
so I beat his bitch ass.
189
00:08:11,241 --> 00:08:13,124
-Benny...
-Look, I know.
190
00:08:14,161 --> 00:08:16,077
-[candace] this is bad.
-I know.
191
00:08:17,548 --> 00:08:19,080
-No, you don't.
-Look, you know what?
192
00:08:19,166 --> 00:08:22,751
-Everyone keeps saying that,
candace. I know that family.
-You don't know.
193
00:08:27,591 --> 00:08:28,507
[benny] shit!
194
00:08:29,259 --> 00:08:32,928
[music playing]
195
00:08:36,850 --> 00:08:38,600
-katheryn cryer?
-Yes.
196
00:08:39,603 --> 00:08:40,519
You have a visitor.
197
00:08:44,608 --> 00:08:45,440
Come on me.
198
00:09:03,126 --> 00:09:04,960
-Don.
-Hi, katheryn.
199
00:09:07,764 --> 00:09:09,214
You're here why?
200
00:09:09,299 --> 00:09:10,549
I wanted to speak to you.
201
00:09:10,634 --> 00:09:12,250
Anything you need
to speak to me about
202
00:09:12,352 --> 00:09:14,135
-you speak
to hanna young about.
-Well,
203
00:09:14,221 --> 00:09:15,720
I've been unable
to reach her.
204
00:09:15,806 --> 00:09:17,138
Really?
205
00:09:17,224 --> 00:09:19,190
Yeah. And we need
some answers.
206
00:09:19,276 --> 00:09:20,308
Well, talk to her.
207
00:09:21,528 --> 00:09:22,394
Well...
208
00:09:24,781 --> 00:09:25,614
Give me your phone.
209
00:09:27,034 --> 00:09:27,866
Sure.
210
00:09:34,207 --> 00:09:37,909
[phone calling]
211
00:09:37,995 --> 00:09:40,078
-[hanna] hello?
-Hanna.
212
00:09:40,163 --> 00:09:41,713
-Hey.
-[katheryn] this is katheryn.
213
00:09:41,999 --> 00:09:42,947
Hey.
214
00:09:43,050 --> 00:09:45,300
You've gotten a call
from my accountant, don?
215
00:09:46,420 --> 00:09:47,419
No, I haven't.
216
00:09:48,055 --> 00:09:50,288
You haven't?
217
00:09:50,390 --> 00:09:52,507
-Nope.
-[katheryn] you don't have
any missed calls?
218
00:09:52,593 --> 00:09:54,593
No missed calls either.
219
00:09:54,678 --> 00:09:57,762
-[katheryn] okay.
-You know, I need to talk
to you about your husband.
220
00:09:57,848 --> 00:09:59,598
-What did he do?
-[hanna] look, katheryn,
221
00:09:59,683 --> 00:10:01,232
you know
he's not happy at all.
222
00:10:01,318 --> 00:10:03,301
-I know.
-[hanna] yeah, okay.
223
00:10:03,403 --> 00:10:04,969
Well, I got to go back
over to that house
224
00:10:05,072 --> 00:10:07,188
-and I'm worried about him
being there.
-Well, you can work
225
00:10:07,274 --> 00:10:09,190
-from your house.
-I know, but...
226
00:10:09,276 --> 00:10:11,026
[katheryn] it's okay.
[hanna sigs]
227
00:10:12,162 --> 00:10:14,112
he is mad as hell.
[hanna chuckles]
228
00:10:14,998 --> 00:10:16,164
I knew he would be.
229
00:10:16,283 --> 00:10:19,367
-But the reason I put you
in charge is because--
-I know.
230
00:10:19,453 --> 00:10:20,669
You don't trust him.
231
00:10:21,371 --> 00:10:22,253
No, I don't.
232
00:10:22,339 --> 00:10:23,872
[hanna]
and you had a good reason.
233
00:10:24,374 --> 00:10:25,874
Say that again.
234
00:10:25,959 --> 00:10:27,258
Well, let me try
to go over there
235
00:10:27,344 --> 00:10:28,660
and do what I'm supposed
to do.
236
00:10:28,762 --> 00:10:30,378
[hanna] but if he
keeps messing with me...
237
00:10:30,464 --> 00:10:32,664
Well, you do
what you do best.
238
00:10:32,766 --> 00:10:34,049
I don't wanna hurt that man.
239
00:10:34,801 --> 00:10:37,669
Oh, please, do it.
Do it for me.
240
00:10:38,522 --> 00:10:41,106
-[hanna] katheryn...
-I am serious.
241
00:10:41,191 --> 00:10:43,475
Yeah, I know you are,
and you should be.
242
00:10:43,977 --> 00:10:45,226
Okay.
243
00:10:45,312 --> 00:10:46,945
I'm gonna call you back
when I can.
244
00:10:47,030 --> 00:10:48,446
-Okay.
-[katheryn] bye bye.
245
00:10:48,699 --> 00:10:49,531
Bye.
246
00:10:54,738 --> 00:10:55,570
You reached her.
247
00:10:56,406 --> 00:10:59,491
I sure did on your phone.
248
00:11:00,210 --> 00:11:01,159
I had been trying.
249
00:11:01,244 --> 00:11:02,877
Mm-hm. You're lying
your ass off.
250
00:11:03,213 --> 00:11:04,045
I had.
251
00:11:05,165 --> 00:11:06,164
Come on, don.
252
00:11:07,467 --> 00:11:08,667
Why are you really here?
253
00:11:09,753 --> 00:11:11,369
Jim wanted me
to ask you about--
254
00:11:11,471 --> 00:11:13,304
I'm not giving jim power
of attorney
255
00:11:13,390 --> 00:11:14,973
and he knows that.
256
00:11:15,058 --> 00:11:16,808
With all due respect,
katheryn...
257
00:11:17,477 --> 00:11:19,177
With all due respect?
258
00:11:19,262 --> 00:11:21,212
That woman knows
nothing about banking,
259
00:11:21,314 --> 00:11:23,932
about financing, about money,
and your husband does.
260
00:11:25,152 --> 00:11:27,819
Then you work with her.
Teach her.
261
00:11:27,904 --> 00:11:29,721
That's what
I'm paying you for.
262
00:11:29,823 --> 00:11:32,440
I can do that,
but I can't make the decision.
263
00:11:33,410 --> 00:11:35,443
We already talked
about his, dawn.
264
00:11:36,613 --> 00:11:38,113
Why are you here?
265
00:11:38,198 --> 00:11:40,365
I want you to reconsider.
266
00:11:40,450 --> 00:11:43,201
I want you to give me and jim
both the power of attorney.
267
00:11:44,788 --> 00:11:46,004
Is that right?
268
00:11:46,089 --> 00:11:48,173
Yes, and we can put
a third party on.
269
00:11:50,510 --> 00:11:53,712
So, you want me to give you,
270
00:11:55,132 --> 00:11:59,968
my accountant, and jim,
the bastard,
271
00:12:00,604 --> 00:12:02,020
power over my money?
272
00:12:04,057 --> 00:12:06,808
-Given the circumstances--
-do you think I'm stupid?
273
00:12:06,893 --> 00:12:09,427
No, but giving power
of attorney to--
274
00:12:09,529 --> 00:12:12,430
-the maid?
-[don] yes.
275
00:12:12,532 --> 00:12:14,315
You think that's stupid.
276
00:12:14,401 --> 00:12:16,484
No, katheryn,
I don't think it's stupid.
277
00:12:16,570 --> 00:12:18,069
I just want you to reconsider.
278
00:12:19,489 --> 00:12:20,739
Well, don,
279
00:12:20,824 --> 00:12:24,159
why don't you consider
and reconsider this:
280
00:12:24,244 --> 00:12:27,879
When I had cancer,
my husband didn't know.
281
00:12:27,964 --> 00:12:30,548
And that woman
nursed me back to health
282
00:12:30,634 --> 00:12:32,950
better than my own mother.
283
00:12:33,053 --> 00:12:36,588
When she had the chance
to take millions, she didn't.
284
00:12:37,641 --> 00:12:40,958
When I needed her,
she was there.
285
00:12:41,061 --> 00:12:44,763
When I lied to her,
she forgave me.
286
00:12:44,848 --> 00:12:46,848
And now that I'm
in this position,
287
00:12:46,933 --> 00:12:49,434
there is no one else
in my life
288
00:12:49,519 --> 00:12:51,352
that I trust other than her.
289
00:12:51,438 --> 00:12:55,273
[katheryn] I don't trust you,
I don't trust my lawyer,
290
00:12:55,358 --> 00:12:57,909
and I damn sure
don't trust my husband.
291
00:12:57,994 --> 00:12:59,410
Do you understand?
292
00:13:01,581 --> 00:13:02,447
I understand.
293
00:13:03,033 --> 00:13:04,082
Are we clear?
294
00:13:05,335 --> 00:13:06,618
We're clear, katheryn.
295
00:13:06,703 --> 00:13:09,420
So, we're not going to have
this conversation again,
are we?
296
00:13:09,506 --> 00:13:11,506
No. I got it.
297
00:13:12,209 --> 00:13:13,091
Guard?
298
00:13:14,261 --> 00:13:15,093
Guard!
299
00:13:16,379 --> 00:13:18,046
Take me back to my cell.
300
00:13:33,230 --> 00:13:34,362
Mr. Harrington?
301
00:13:34,481 --> 00:13:35,697
[jeffrey]
I'll be right down.
302
00:13:44,908 --> 00:13:47,041
-Yes?
-Mr. Tanner's here for you.
303
00:13:47,160 --> 00:13:48,660
-Tanner?
-Yeah, do you know him?
304
00:13:49,546 --> 00:13:51,713
-Yeah.
-Should I let him come in?
305
00:13:53,333 --> 00:13:54,215
No, I'll go out.
306
00:14:06,179 --> 00:14:07,512
[tanner chuckles nervously]
hi.
307
00:14:08,765 --> 00:14:10,098
I don't know
what I'm doing here.
308
00:14:12,102 --> 00:14:14,602
-Okay.
-I had some...
I didn't bring it.
309
00:14:15,856 --> 00:14:18,106
-Okay, but I don't.
-I'm gonna bring it.
310
00:14:19,192 --> 00:14:21,075
-You know, this just--
-can I ask you something?
311
00:14:22,529 --> 00:14:23,361
Sure.
312
00:14:24,614 --> 00:14:25,530
What was he like?
313
00:14:26,616 --> 00:14:28,249
I don't understand
the question.
314
00:14:29,286 --> 00:14:32,537
-What was he like?
-He was your brother.
315
00:14:34,875 --> 00:14:38,092
My younger brother.
He always tried
to be the big guy.
316
00:14:39,212 --> 00:14:40,044
But...
317
00:14:42,048 --> 00:14:43,047
What was he really like?
318
00:14:45,602 --> 00:14:48,853
Well, uh, he was...
319
00:14:48,939 --> 00:14:51,439
I mean, his wife
said some things,
but it was things that I knew.
320
00:14:52,893 --> 00:14:54,142
Nothing that was private.
321
00:14:57,063 --> 00:14:58,863
Well, you told me
that he used to tell you
322
00:14:58,949 --> 00:15:01,065
-a lot about himself.
-Right.
323
00:15:01,151 --> 00:15:02,734
He did, but I'm sure
he told you more.
324
00:15:04,905 --> 00:15:05,737
Well...
325
00:15:09,326 --> 00:15:10,742
I don't know
what you want to know.
326
00:15:12,629 --> 00:15:14,128
[whispers]
did he like...
327
00:15:14,748 --> 00:15:15,613
Excuse me?
328
00:15:16,499 --> 00:15:18,466
[whispers]
sexually, what did he like?
329
00:15:18,585 --> 00:15:21,419
-Did you guys like dress up--
-I think that's something
330
00:15:21,504 --> 00:15:23,254
that he should have told you.
331
00:15:24,591 --> 00:15:26,307
You're right. Sorry.
332
00:15:27,978 --> 00:15:29,677
-No problem.
-I knew him so well, yet...
333
00:15:31,147 --> 00:15:32,096
Didn't know him at all.
334
00:15:33,183 --> 00:15:36,601
-No, you didn't.
-What does that mean?
335
00:15:37,771 --> 00:15:39,103
It means he
didn't have hiv.
336
00:15:41,107 --> 00:15:42,273
-He didn't?
-No.
337
00:15:45,779 --> 00:15:46,778
So, he lied to me?
338
00:15:47,831 --> 00:15:48,663
I guess.
339
00:15:49,783 --> 00:15:50,782
And you don't?
340
00:15:50,867 --> 00:15:51,950
No, I don't.
341
00:15:52,035 --> 00:15:53,501
Oh. I'm so sorry.
342
00:15:53,620 --> 00:15:54,869
That must have scared you
to death.
343
00:15:56,957 --> 00:15:58,006
No, it didn't.
344
00:15:59,376 --> 00:16:00,291
I'm really sorry.
345
00:16:01,461 --> 00:16:02,293
Yeah, no problem.
346
00:16:05,465 --> 00:16:06,714
Are you coming to the service?
347
00:16:08,051 --> 00:16:11,019
As I said before,
I don't think so.
348
00:16:11,137 --> 00:16:14,522
You should, I mean, my family
would love to have you there.
349
00:16:15,358 --> 00:16:16,891
Your mother wouldn't.
350
00:16:16,977 --> 00:16:18,693
Sit in the balcony,
she won't see you.
351
00:16:19,646 --> 00:16:21,646
-I don't think so.
-Please.
352
00:16:23,199 --> 00:16:25,149
You know, you're
a lot like your brother.
353
00:16:26,486 --> 00:16:27,735
How so?
354
00:16:27,821 --> 00:16:30,121
He wouldn't take no
for an answer.
355
00:16:30,206 --> 00:16:33,074
No, I'm sorry,
but I'm not like him.
356
00:16:34,210 --> 00:16:35,960
Well...
357
00:16:36,046 --> 00:16:38,046
No, I'm not like him at all.
I'm not into guys.
358
00:16:38,999 --> 00:16:39,881
Okay,
359
00:16:40,000 --> 00:16:42,133
'cause he would have said
the same thing.
360
00:16:42,218 --> 00:16:43,217
Do you think I'm a queer?
361
00:16:44,587 --> 00:16:46,254
It's an interesting
choice of words.
362
00:16:47,507 --> 00:16:48,339
I meant gay.
363
00:16:52,095 --> 00:16:53,978
Look, I think you need
to make your brother
364
00:16:54,064 --> 00:16:57,065
your main priority right now
and go be with your family.
365
00:16:57,767 --> 00:16:58,683
Yeah, you're right.
366
00:17:00,770 --> 00:17:02,403
Sorry, again.
367
00:17:02,522 --> 00:17:04,439
Yeah, sure.
I'll bring the package back.
368
00:17:04,524 --> 00:17:06,240
-There's no need for that.
-No, I will.
369
00:17:32,385 --> 00:17:33,768
-[jeffrey] hi.
-[david] hi.
370
00:17:35,638 --> 00:17:38,806
-Who was that?
-No one.
371
00:17:41,061 --> 00:17:44,062
-Are you sure?
-Yeah.
372
00:17:45,315 --> 00:17:50,318
[music playing]
373
00:17:57,911 --> 00:17:59,794
I'm gonna kill
that son of a bitch.
374
00:17:59,913 --> 00:18:02,046
-Sir?
-What? Don't "sir" me.
375
00:18:02,132 --> 00:18:04,582
If you keep talking like that,
I'm gonna have to report that
376
00:18:04,667 --> 00:18:06,968
-to the police.
-I don't give a damn.
Go ahead, do it.
377
00:18:07,587 --> 00:18:08,419
Okay.
378
00:18:09,255 --> 00:18:11,005
-Black son of a bitch.
-Sir!
379
00:18:11,091 --> 00:18:13,007
What? Shut up
and fix my face.
380
00:18:13,093 --> 00:18:14,976
Okay, what are you working
on a hate crime now?
381
00:18:15,095 --> 00:18:16,344
I'll give you a hate crime.
382
00:18:17,597 --> 00:18:19,430
-Ouch!
-Sorry.
383
00:18:20,517 --> 00:18:21,682
You did that on purpose!
384
00:18:21,768 --> 00:18:23,601
-No, I didn't.
-Just you wait.
385
00:18:25,021 --> 00:18:26,020
Okay, hold on.
386
00:18:29,192 --> 00:18:31,943
I'm gonna need to get
some more sutures.
387
00:18:33,029 --> 00:18:34,946
-If this leaves a scar...
-It'll be minor.
388
00:18:35,031 --> 00:18:36,330
Minor's too much!
389
00:18:37,951 --> 00:18:40,084
-I'll be right back.
-What?
390
00:18:40,170 --> 00:18:41,119
What?
391
00:18:44,290 --> 00:18:45,623
-Mitch.
-Hey.
392
00:18:45,708 --> 00:18:47,008
Don't hate me.
Look what he did.
393
00:18:47,127 --> 00:18:49,043
Let me see that.
The hell happened?
394
00:18:49,129 --> 00:18:51,379
-I told you!
-Sandy, just calm down.
395
00:18:51,464 --> 00:18:53,764
No, I'm gonna kill
that son of a bitch.
396
00:18:53,850 --> 00:18:56,767
-You can't do that.
-Why not?
397
00:18:56,853 --> 00:18:59,187
Well, his sister,
grandma rose and vinny
398
00:18:59,305 --> 00:19:00,471
have him under protection.
399
00:19:00,557 --> 00:19:03,558
Do you think uncle vinny's
gonna care after he sees this?
400
00:19:03,643 --> 00:19:05,193
Uncle vinny
ain't gonna see that.
401
00:19:05,812 --> 00:19:06,978
You wanna bet?
402
00:19:07,063 --> 00:19:08,112
Come on, sandy.
403
00:19:08,198 --> 00:19:11,199
No, man. Mama rose and vinnie
are pissed at you.
404
00:19:11,317 --> 00:19:14,318
-Why are they pissed at me?
-You think they're protected?
405
00:19:15,238 --> 00:19:16,537
What are you talking about?
406
00:19:16,656 --> 00:19:18,072
You lied.
407
00:19:18,158 --> 00:19:20,825
-About?
-They wanna see you.
408
00:19:20,910 --> 00:19:23,377
-What are you talking about,
sandy?
-No, the hell with you.
409
00:19:23,496 --> 00:19:25,796
-I'm going to the bar
and I'm telling them.
-Sandy...
410
00:19:25,882 --> 00:19:27,498
-No, go to hell.
-Look, come on!
411
00:19:27,584 --> 00:19:29,167
The hell with you!
412
00:19:29,252 --> 00:19:32,220
I want that kid dead
and so will they.
413
00:19:41,064 --> 00:19:42,930
[line ringing]
414
00:19:43,016 --> 00:19:44,482
-[benny] yo.
-Benny. Benny!
415
00:19:44,567 --> 00:19:46,017
-[benny] hey.
-Where are you?
416
00:19:46,102 --> 00:19:49,153
-[benny] I'm at the hotel.
-Okay, don't leave.
You hear me?
417
00:19:49,239 --> 00:19:51,656
-[benny] yeah, yeah.
I hear you.
-I mean it, benny.
418
00:19:51,741 --> 00:19:53,741
-[benny] okay!
-All right.
419
00:19:54,577 --> 00:19:56,027
[benny]
look, I'm sorry, man.
420
00:19:56,112 --> 00:19:58,029
Look, just save all that
right now, okay?
421
00:20:05,238 --> 00:20:06,070
Nurse!
422
00:20:09,158 --> 00:20:10,074
Come on.
423
00:20:16,749 --> 00:20:17,665
Nurse!
424
00:20:19,219 --> 00:20:20,468
Nurse!
425
00:20:20,587 --> 00:20:22,286
Stop pressing that button.
426
00:20:22,388 --> 00:20:24,255
Look, man, I am so sorry,
all right?
427
00:20:24,724 --> 00:20:25,623
You can save that.
428
00:20:25,725 --> 00:20:27,091
Look, you have me strapped up.
429
00:20:27,176 --> 00:20:29,594
-Yeah, that's what you get
when you piss on someone.
-It was water.
430
00:20:29,679 --> 00:20:30,978
That was not water.
431
00:20:31,080 --> 00:20:32,346
When I drank it was water.
432
00:20:32,432 --> 00:20:35,633
-You're-- you're...
-Come on, man.
433
00:20:35,735 --> 00:20:37,935
Look, I don't deserve
to be treated like this.
434
00:20:38,021 --> 00:20:40,605
-Mm. You kind of do.
-No, I don't.
435
00:20:40,690 --> 00:20:42,306
Can you just at least
loosen it up?
436
00:20:42,408 --> 00:20:46,444
-It is... It is cutting off
the circulation.
-Nope. Not doing that again.
437
00:20:46,529 --> 00:20:48,279
So, you won't give me
my pain pills.
You won't untie me?
438
00:20:48,364 --> 00:20:51,282
[wyatt] what do you do here?
Anything? Huh?
439
00:20:52,952 --> 00:20:53,918
Damn you.
440
00:20:55,421 --> 00:20:56,820
Okay, fine.
441
00:20:56,923 --> 00:20:58,472
How am I supposed
to go to the bathroom?
442
00:20:59,042 --> 00:20:59,957
You have a cup.
443
00:21:00,877 --> 00:21:02,660
Give me the cup.
I gotta pee.
444
00:21:02,762 --> 00:21:04,462
-Where's your cup?
-[wyatt] right here.
445
00:21:08,101 --> 00:21:09,684
-What are you doing?
-[wyatt] untie me.
446
00:21:09,802 --> 00:21:10,885
-Get off!
-Untie me!
447
00:21:10,970 --> 00:21:13,804
-Let me out!
-Keep moving.
Yeah. Keep moving.
448
00:21:14,140 --> 00:21:14,972
Untie me.
449
00:21:16,476 --> 00:21:18,559
[wyatt]
that's it. Here you go.
450
00:21:18,978 --> 00:21:19,894
There you go.
451
00:21:20,980 --> 00:21:23,030
-Look, I can't--
-come on. Breath. Come on.
452
00:21:23,149 --> 00:21:24,848
-I can't breathe.
-Get this one here?
453
00:21:24,951 --> 00:21:27,285
-I can't breathe.
-[wyatt] keep struggling.
454
00:21:28,288 --> 00:21:29,570
You're just
gonna make it harder.
455
00:21:29,656 --> 00:21:30,571
I can't breathe.
456
00:21:31,324 --> 00:21:32,406
[wyatt]
come on, pull it!
457
00:21:34,077 --> 00:21:35,076
Get it off me.
458
00:21:37,330 --> 00:21:39,997
-I can't breathe.
-It's okay, it'll be easy.
459
00:21:40,083 --> 00:21:41,082
[wyatt]
don't fight it.
460
00:21:44,337 --> 00:21:45,252
There you go.
461
00:21:54,013 --> 00:21:54,845
Okay.
462
00:22:03,690 --> 00:22:05,656
Man, you are
a big son of a bitch!
463
00:22:07,527 --> 00:22:08,359
Man!
464
00:22:10,330 --> 00:22:12,697
You're gonna be waiting
forever to get these
size of clothes.
465
00:22:13,032 --> 00:22:13,864
Yeah.
466
00:22:14,951 --> 00:22:15,783
[wyatt grunts]
467
00:22:44,731 --> 00:22:45,563
wow!
468
00:22:46,532 --> 00:22:49,233
You don't wear underwear?
Oh, my god.
469
00:22:51,037 --> 00:22:51,902
The hell with it.
470
00:23:18,765 --> 00:23:23,934
[music playing]
471
00:24:19,125 --> 00:24:21,242
[doorbell rings]
472
00:24:21,327 --> 00:24:22,326
come on in!
473
00:24:26,415 --> 00:24:28,165
-Hi, jim.
-Hi.
474
00:24:28,668 --> 00:24:29,500
How'd to go?
475
00:24:30,136 --> 00:24:31,001
She's not budging.
476
00:24:32,138 --> 00:24:33,554
[jim whispers]
oh, god.
477
00:24:33,673 --> 00:24:34,672
What do you want me to do?
478
00:24:35,842 --> 00:24:38,041
What? No, nothing. Go on.
479
00:24:38,144 --> 00:24:39,760
-That's it.
-Thanks.
480
00:24:40,847 --> 00:24:42,012
Yeah, thank you.
481
00:24:49,355 --> 00:24:51,021
[phone calling]
482
00:24:51,858 --> 00:24:53,858
[phone vibrating]
483
00:24:55,695 --> 00:24:57,027
-hello?
-[jim] hey.
484
00:24:58,498 --> 00:24:59,446
Where are you?
What are you doing?
485
00:24:59,532 --> 00:25:01,198
I'm on the job.
486
00:25:01,284 --> 00:25:04,234
-[jim] listen,
I need a favor.
-Okay.
487
00:25:04,337 --> 00:25:06,921
Yeah, there's a girl named...
488
00:25:07,039 --> 00:25:09,039
Diamond or dallas
or some damn thing,
489
00:25:09,125 --> 00:25:10,291
I need you to get
ahold of her.
490
00:25:10,376 --> 00:25:11,509
I need her to scare my wife.
491
00:25:12,545 --> 00:25:14,128
-Scaring?
-[jim] yeah.
492
00:25:15,681 --> 00:25:16,764
Your wife's in jail.
493
00:25:16,883 --> 00:25:18,382
I know my wife is in jail.
494
00:25:18,467 --> 00:25:19,800
I need you to find this girl,
495
00:25:19,886 --> 00:25:21,218
I need you to have
her arrested.
496
00:25:21,304 --> 00:25:23,086
I'll get her in the same cell
as my wife
497
00:25:23,189 --> 00:25:24,471
and then she needs
to scare her.
498
00:25:25,308 --> 00:25:26,757
-Okay.
-[jim] but hey, hey...
499
00:25:26,859 --> 00:25:29,476
-Scare, not hurt.
-All right. I'm on it.
500
00:25:29,562 --> 00:25:32,112
Okay, let me know
when you find her.
501
00:25:32,231 --> 00:25:34,782
I'll get my guys on a call.
I'll have them
take care of it.
502
00:25:34,901 --> 00:25:37,267
Thank you. Hey, hey, hey,
503
00:25:37,370 --> 00:25:39,787
how much more time
on this veronica bitch?
504
00:25:39,906 --> 00:25:41,455
Just waiting
for the right time.
505
00:25:41,574 --> 00:25:44,742
Don't wait too long.
Let me know when it's done.
506
00:25:48,664 --> 00:25:49,914
Oh, my god.
507
00:25:54,554 --> 00:25:57,838
Hey, I'm gonna text you over
some information.
508
00:25:57,924 --> 00:26:00,007
I need to find this woman,
have her brought to me,
509
00:26:00,092 --> 00:26:01,675
and the rest
will be taken care of.
510
00:26:02,545 --> 00:26:04,061
Okay, thanks.
511
00:26:10,269 --> 00:26:12,319
-Who the hell are you?
-That doesn't matter.
512
00:26:12,438 --> 00:26:13,988
It's a dangerous game
you're playing.
513
00:26:14,106 --> 00:26:15,656
I said let's drive now.
514
00:26:15,758 --> 00:26:18,075
-Not until you tell me
what this is about.
-Let's drive.
515
00:26:19,695 --> 00:26:20,778
All right.
516
00:26:22,915 --> 00:26:24,365
[phone ringing]
517
00:26:25,368 --> 00:26:26,367
yes?
518
00:26:26,452 --> 00:26:28,269
-You're clear.
-[veronica] is that right?
519
00:26:28,371 --> 00:26:29,203
Yes.
520
00:26:33,125 --> 00:26:33,958
[veronica] okay.
521
00:26:34,877 --> 00:26:36,377
I'm about to do it right now.
522
00:26:44,103 --> 00:26:46,270
[veronica] okay. Thank you.
523
00:26:46,939 --> 00:26:47,805
[man] yeah, sure.
524
00:26:50,059 --> 00:26:50,975
[veronica] laura!
525
00:26:52,061 --> 00:26:54,895
I'll be going out for a bit.
I'll be back soon.
526
00:26:56,482 --> 00:26:59,900
[tense music playing]
527
00:27:43,496 --> 00:27:47,364
[knocking on door]
528
00:27:51,837 --> 00:27:52,953
-hey.
-Hey.
529
00:27:53,039 --> 00:27:54,922
-Can I come in?
-Yeah, she's gone.
She's not here.
530
00:27:55,041 --> 00:27:56,040
Yeah, I saw that.
531
00:27:58,127 --> 00:28:01,578
Uh, you're still
wearing her clothes.
532
00:28:01,681 --> 00:28:05,432
-Yeah.
-Well, you still look good.
533
00:28:05,551 --> 00:28:06,383
Thank you.
534
00:28:07,386 --> 00:28:08,385
So, what did you find out?
535
00:28:09,221 --> 00:28:10,437
So, I got her account numbers
536
00:28:10,556 --> 00:28:12,589
and now I'm just looking
for her social security.
537
00:28:12,692 --> 00:28:14,558
Okay. Well you better
take your time.
538
00:28:15,227 --> 00:28:16,393
I will.
539
00:28:16,479 --> 00:28:18,428
Are you forgetting
what happened at
that house on afton.
540
00:28:18,531 --> 00:28:20,731
Yeah, that old bitch
was watching my every move.
541
00:28:20,816 --> 00:28:22,649
-You mean you got busted?
-And you got greedy.
542
00:28:22,735 --> 00:28:26,320
-I was following your lead.
-Okay, well, I got this one.
543
00:28:26,405 --> 00:28:28,822
You think she would run
a background check on you?
544
00:28:28,908 --> 00:28:31,709
She did on laura,
but not on my real name.
545
00:28:32,745 --> 00:28:34,328
Okay, okay.
546
00:28:34,413 --> 00:28:35,963
I don't think
it's gonna be that long.
547
00:28:36,082 --> 00:28:38,916
-I figure three weeks
and we're out of there.
-Good.
548
00:28:39,001 --> 00:28:40,784
Yeah, I tried to tell her
the story about my mom
549
00:28:40,886 --> 00:28:42,669
and stuff like that,
but she shut me down.
550
00:28:42,755 --> 00:28:44,287
-Really?
-Yeah.
551
00:28:44,390 --> 00:28:45,622
You know what I told her?
552
00:28:45,725 --> 00:28:48,225
I told her that we had a son
who was killed in a robbery.
553
00:28:49,261 --> 00:28:50,761
-And she believed you?
-Every moment.
554
00:28:52,431 --> 00:28:53,263
Damn.
555
00:28:54,233 --> 00:28:55,849
Well, maybe you
should talk to her then.
556
00:28:57,436 --> 00:28:59,186
You know she tried
to get me in bed, right?
557
00:29:02,575 --> 00:29:04,808
-Let her.
-Okay.
558
00:29:04,910 --> 00:29:07,444
No. If we're gonna keep
this going,
559
00:29:07,530 --> 00:29:08,645
I might just let her.
560
00:29:08,748 --> 00:29:10,864
So, what am I,
your prostitute now?
561
00:29:10,950 --> 00:29:12,699
Yeah, baby.
And I'm your pimp.
562
00:29:14,920 --> 00:29:16,820
Well, that means
when she gets home,
563
00:29:16,922 --> 00:29:18,956
I'm gonna be upstairs
waiting in her bed.
564
00:29:19,041 --> 00:29:20,323
Try me
and I'll break your neck.
565
00:29:20,426 --> 00:29:22,793
See? There she is.
566
00:29:22,878 --> 00:29:25,462
That's because you
belong to me.
567
00:29:28,968 --> 00:29:31,135
I got an idea.
Let's go upstairs.
568
00:29:31,804 --> 00:29:33,053
She might come back.
569
00:29:33,139 --> 00:29:34,504
We can do it in her bed.
570
00:29:34,607 --> 00:29:36,723
And risk losing this money?
I don't think so.
571
00:29:38,778 --> 00:29:40,477
-Okay.
-All right, go.
572
00:29:40,563 --> 00:29:41,845
I'll talk to you after.
573
00:29:41,947 --> 00:29:42,980
All right, I love you.
574
00:29:43,065 --> 00:29:44,148
-I love you too.
-All right.
575
00:29:53,325 --> 00:29:55,742
[music playing]
576
00:30:13,512 --> 00:30:14,728
hi.
577
00:30:14,847 --> 00:30:16,563
What the hell is this?
A free-for-all?
578
00:30:16,682 --> 00:30:18,148
Free-for-all.
I like that.
579
00:30:18,767 --> 00:30:19,600
How are you?
580
00:30:20,486 --> 00:30:21,935
How does it look?
581
00:30:22,021 --> 00:30:23,737
Looks like you
in real bad shape.
582
00:30:23,856 --> 00:30:25,656
-Ah, you're a genius.
-You have pills.
583
00:30:26,358 --> 00:30:27,524
I'm not sharing.
584
00:30:27,610 --> 00:30:29,693
Come on, we always share.
585
00:30:37,870 --> 00:30:38,836
Where did you got this?
586
00:30:39,338 --> 00:30:40,204
The hospital.
587
00:30:41,290 --> 00:30:44,074
Some... Really strong stuff.
588
00:30:44,176 --> 00:30:46,460
-Yep.
-Can I get more?
589
00:30:47,463 --> 00:30:48,795
You got money?
590
00:30:48,881 --> 00:30:51,598
-I got something else.
-[wyatt] I don't want
anything else.
591
00:30:51,717 --> 00:30:53,967
Just a few. Come on.
592
00:30:58,557 --> 00:30:59,389
That's it.
593
00:31:01,560 --> 00:31:04,361
-Wait, wyatt.
-What?
594
00:31:04,897 --> 00:31:05,946
This is opium.
595
00:31:06,065 --> 00:31:07,564
Gotta be really careful
with this.
596
00:31:08,484 --> 00:31:09,533
What the hell do you know?
597
00:31:11,570 --> 00:31:12,786
I know it's deadly.
598
00:31:12,905 --> 00:31:14,488
-Would you just shut up?
-I'm sorry.
599
00:31:14,573 --> 00:31:16,990
Look, if you want
the pills, take them
and shut the hell up.
600
00:31:17,409 --> 00:31:18,242
God!
601
00:31:19,378 --> 00:31:20,661
Can I take some for heather?
602
00:31:22,081 --> 00:31:24,331
What do I look like to you?
A dispensary?
603
00:31:25,251 --> 00:31:26,750
No, I'm not giving
you anymore.
604
00:31:27,753 --> 00:31:29,786
Well, I'm always
looking out for her
605
00:31:29,889 --> 00:31:31,505
and she's always looking out
for you.
606
00:31:31,590 --> 00:31:33,257
-Would you shut up?
-Fine.
607
00:31:33,342 --> 00:31:34,641
I'm trying to get high here.
608
00:31:34,760 --> 00:31:36,260
Fine, I won't ask
for anything else.
609
00:31:39,515 --> 00:31:40,847
So, I heard you
shot your father.
610
00:31:41,934 --> 00:31:44,434
-Yep.
-And he lived?
611
00:31:45,070 --> 00:31:45,936
Unfortunately.
612
00:31:46,272 --> 00:31:47,104
Wow.
613
00:31:48,107 --> 00:31:50,607
-Tell me about it.
-What was it like?
614
00:31:52,945 --> 00:31:54,861
What the hell
kind of question is that?
615
00:31:54,947 --> 00:31:56,313
I've heard
from a couple people,
616
00:31:56,415 --> 00:31:59,616
but I've never actually met
anyone who... Shot someone.
617
00:32:00,953 --> 00:32:02,235
Will you just shut
the hell up?
618
00:32:03,372 --> 00:32:05,372
Wait, you got anything
different than this?
619
00:32:05,457 --> 00:32:07,291
Any... Drugs?
Different pills?
620
00:32:07,626 --> 00:32:08,458
No.
621
00:32:09,295 --> 00:32:10,877
Okay. Yeah.
622
00:32:10,963 --> 00:32:12,546
-So--
-get the hell out of here.
623
00:32:12,965 --> 00:32:14,514
What do you mean?
624
00:32:14,633 --> 00:32:17,000
Well, you don't have drugs,
you don't have any pills.
You're useless to me.
625
00:32:17,102 --> 00:32:19,519
-Get the hell out of here.
-You are a douchebag,
aren't you?
626
00:32:19,638 --> 00:32:20,470
Yeah. Thanks.
627
00:32:33,152 --> 00:32:36,236
[wyatt] what the hell?
Get the hell out of here.
628
00:32:36,322 --> 00:32:39,323
-Who the hell are you?
What are you doing here?
-Who the hell are you?
629
00:32:39,408 --> 00:32:41,325
I'm the owner. Who are you?
630
00:32:41,410 --> 00:32:42,709
This is my place, man.
631
00:32:42,828 --> 00:32:43,910
No, it's not.
632
00:32:43,996 --> 00:32:46,863
Yes, it is.
I bought that couch.
I bought that bed.
633
00:32:46,966 --> 00:32:48,548
-This is my place.
-Oh, yeah?
634
00:32:48,667 --> 00:32:51,501
Well, I bought this cell phone
which I'm gonna use
to call the police.
635
00:32:51,587 --> 00:32:53,837
Okay, go ahead that way and
get your ass out of here. Go.
636
00:32:55,808 --> 00:32:59,676
Wait, did she promise you
this place too?
637
00:32:59,762 --> 00:33:02,095
-Who?
-Come on, man. You know
what I'm talking about,
638
00:33:02,181 --> 00:33:03,680
I knew I couldn't trust
that bitch.
639
00:33:04,149 --> 00:33:05,482
What bitch?
640
00:33:05,567 --> 00:33:08,235
You know who
I'm talking about. Whatever.
I know she's playing me.
641
00:33:08,354 --> 00:33:09,987
Who the hell are you man, huh?
642
00:33:12,658 --> 00:33:14,024
Look, it's cool, man.
I'm just...
643
00:33:14,109 --> 00:33:15,609
I'm gonna get my stuff.
I'm gonna go.
644
00:33:15,694 --> 00:33:17,194
Yeah, yeah, you do that.
645
00:33:18,497 --> 00:33:20,563
Hey, that's my coke.
646
00:33:20,666 --> 00:33:21,531
No, it's not anymore.
647
00:33:22,785 --> 00:33:24,418
You know what? You should go.
648
00:33:24,536 --> 00:33:26,736
Man, I'm not playing around,
all right?
649
00:33:26,839 --> 00:33:29,039
-Who the hell are you?
-I'm wyatt cryer.
650
00:33:29,124 --> 00:33:30,374
This is my place.
651
00:33:33,295 --> 00:33:34,678
-Cryer?
-Yeah.
652
00:33:43,238 --> 00:33:45,255
Wyatt cryer? Her son?
653
00:33:45,357 --> 00:33:46,990
-Whose son?
-Katheryn.
654
00:33:47,092 --> 00:33:48,825
Yeah. Yeah, that's my mother.
655
00:33:49,745 --> 00:33:51,578
Oh, damn.
656
00:33:52,781 --> 00:33:54,281
-Ah...
-Who are you?
657
00:33:57,336 --> 00:33:59,669
I... Work for her
at the hotel.
658
00:34:01,256 --> 00:34:03,290
Okay, then what the hell
are you doing in my place?
659
00:34:05,210 --> 00:34:07,677
She said
that I could stay here
660
00:34:07,796 --> 00:34:09,296
while I was in between places.
661
00:34:12,184 --> 00:34:13,016
Hold on.
662
00:34:14,269 --> 00:34:16,053
Are you that latin lover
she was talking to?
663
00:34:17,890 --> 00:34:18,855
I'm sorry, what?
664
00:34:19,691 --> 00:34:24,311
Oh, man, that...
That is disgusting.
665
00:34:24,396 --> 00:34:26,696
That's, that's disgusting,
man. You know that?
666
00:34:26,815 --> 00:34:28,198
Yeah. Look, I'm sorry.
667
00:34:28,317 --> 00:34:32,035
I'm... I'm just gonna get
my things and go.
668
00:34:32,154 --> 00:34:34,237
No, no, no, wait, hold on.
She's taking care of you?
669
00:34:34,990 --> 00:34:36,490
You should talk to her.
670
00:34:36,575 --> 00:34:37,541
No, I'm talking to you.
671
00:34:39,828 --> 00:34:42,913
-No.
-You're lying.
672
00:34:44,166 --> 00:34:48,051
-Look... I...
Dude, we're just--
-I don't care, man.
673
00:34:48,170 --> 00:34:51,338
My parents hate each other.
Where do you get the blow?
674
00:34:52,558 --> 00:34:54,007
Uh, a friend.
675
00:34:55,227 --> 00:34:57,928
Mm. Can you get more?
676
00:35:00,315 --> 00:35:02,215
Yeah, you have money?
677
00:35:02,317 --> 00:35:04,551
Well, yeah, I have money,
look at this place.
678
00:35:04,653 --> 00:35:07,571
All right. Well, well.
What do you want?
679
00:35:07,689 --> 00:35:09,189
More of that stuff?
680
00:35:09,691 --> 00:35:11,575
What? What's this?
681
00:35:12,528 --> 00:35:15,245
Oh. Oh, wow.
682
00:35:16,999 --> 00:35:19,749
Xanax? Oxycontin? Morphine?
683
00:35:19,868 --> 00:35:22,035
Some good shit.
What did you do? Rob a nurse?
684
00:35:22,121 --> 00:35:23,570
Something like that.
685
00:35:23,672 --> 00:35:25,205
You gotta be careful
with that stuff.
686
00:35:26,291 --> 00:35:27,757
Just go get some more, man.
Come on.
687
00:35:29,211 --> 00:35:31,678
-Dude, I--
-look, I'll let you stay here.
688
00:35:32,381 --> 00:35:33,847
If you give me some blow.
689
00:35:35,717 --> 00:35:37,050
-You'll let me stay?
-Yeah.
690
00:35:39,388 --> 00:35:41,471
Yeah, okay. Yeah.
691
00:35:42,724 --> 00:35:44,024
-Okay.
-Yeah. I...
692
00:35:44,726 --> 00:35:46,476
-Sure.
-Whoa!
693
00:35:47,980 --> 00:35:49,112
Are those my car keys?
694
00:35:50,482 --> 00:35:53,783
Uh, yeah, she said
I could drive the car
695
00:35:53,902 --> 00:35:56,620
-while I was staying...
-You're screwing my mother?
696
00:35:58,123 --> 00:36:00,607
Man, she's my mother.
She's old and...
697
00:36:00,709 --> 00:36:02,042
-Yeah, I mean...
-It's disgusting.
698
00:36:02,127 --> 00:36:03,943
I'm just...
Yeah, you're just doing
699
00:36:04,046 --> 00:36:05,162
what you gotta do, I guess.
700
00:36:06,748 --> 00:36:08,248
Yeah.
701
00:36:08,333 --> 00:36:09,966
All right, just go.
Just go, hurry back.
702
00:36:10,419 --> 00:36:11,751
Yeah, okay.
703
00:36:11,837 --> 00:36:13,170
We're gonna get along
just fine.
704
00:36:14,890 --> 00:36:15,722
I'll see you in a bit.
705
00:36:16,842 --> 00:36:19,643
[music playing]
706
00:36:42,751 --> 00:36:45,035
[jim] there's gotta be a way
to get this damn thing done.
707
00:36:45,370 --> 00:36:46,286
Yeah, I...
708
00:36:48,624 --> 00:36:49,873
I'll call you back.
709
00:37:01,353 --> 00:37:02,852
What in the hell
are you doing here?
710
00:37:04,306 --> 00:37:06,189
I'm waiting to talk to you.
711
00:37:06,308 --> 00:37:09,192
You know, this is
all private property.
You're trespassing.
712
00:37:09,311 --> 00:37:11,895
-I know.
-I'll call the police.
713
00:37:12,948 --> 00:37:14,864
Okay. You do that.
714
00:37:16,485 --> 00:37:18,318
What the hell
is the matter with you?
715
00:37:18,403 --> 00:37:20,704
I'm about to be put out
of my apartment, jim.
716
00:37:20,822 --> 00:37:23,573
I can't pay for the tuition
for our son's private school.
717
00:37:25,043 --> 00:37:25,875
I don't care.
718
00:37:26,745 --> 00:37:28,211
[chuckles]
no,
719
00:37:28,330 --> 00:37:31,131
you only care for the junkie
that's in hospital.
720
00:37:31,216 --> 00:37:33,199
That's my junkie
that's in the hospital.
721
00:37:33,302 --> 00:37:34,367
These are your children too!
722
00:37:34,469 --> 00:37:36,336
Listen, if you wanna sit here,
you can sit here
723
00:37:36,421 --> 00:37:38,388
until the police come
and take your ass to jail.
724
00:37:39,508 --> 00:37:42,726
You've done nothing for them.
Nothing at all.
725
00:37:42,844 --> 00:37:44,094
No, I'm not going...
726
00:37:53,605 --> 00:37:54,821
What the hell does she want?
727
00:38:07,703 --> 00:38:09,252
[veronica]
well, hello, jimmy.
728
00:38:09,371 --> 00:38:11,204
What do you want, veronica?
729
00:38:14,876 --> 00:38:16,593
-Hi, celine.
-Hi.
730
00:38:17,596 --> 00:38:19,379
How are you?
Are things better?
731
00:38:20,432 --> 00:38:21,631
No, they're not.
732
00:38:23,935 --> 00:38:25,385
Well, they're
about to get better.
733
00:38:27,105 --> 00:38:27,971
Thank you.
734
00:38:29,858 --> 00:38:33,360
-Jimmy.
-What do you want, veronica?
735
00:38:35,864 --> 00:38:38,732
This, my darling,
is a court order.
736
00:38:40,202 --> 00:38:45,438
[veronica]
you have 24 hours to give her
$50,000 for emergency fund.
737
00:38:45,540 --> 00:38:46,790
-What?
-[veronica] emergen--
738
00:38:46,908 --> 00:38:47,957
no, no. Give me that.
739
00:38:48,794 --> 00:38:50,126
Who the hell signed
this thing?
740
00:38:50,962 --> 00:38:53,580
Emergency funds
for your children.
741
00:38:53,665 --> 00:38:55,165
It was signed
by judge [unintelligible]
742
00:38:56,635 --> 00:38:58,251
it's that little bastard
that hates me.
743
00:38:58,670 --> 00:39:00,303
He loves me.
744
00:39:00,422 --> 00:39:03,089
Yes, because you screwed him,
didn't you, veronica?
745
00:39:03,175 --> 00:39:05,842
-A few times.
-Well, you are a whore.
746
00:39:06,728 --> 00:39:08,144
Thank you.
I appreciate that.
747
00:39:08,263 --> 00:39:09,962
You're quite welcome.
Now get off my property.
748
00:39:10,065 --> 00:39:13,132
Actually, this is katheryn's
tacky ass property,
749
00:39:13,235 --> 00:39:15,435
and you need to be in there
writing me a check.
750
00:39:15,520 --> 00:39:17,937
-I'm not going to be writing
you anything.
-Okay. Well,
751
00:39:18,023 --> 00:39:19,739
then you
will be going to jail.
752
00:39:19,825 --> 00:39:22,409
Are you kidding me?
Seriously?
753
00:39:24,413 --> 00:39:26,312
-$50,000.
-[jim] veronica.
754
00:39:26,415 --> 00:39:27,980
-[veronica] yes?
-Do you have any idea
755
00:39:28,083 --> 00:39:30,149
how close to death you are
right now at this very moment?
756
00:39:30,252 --> 00:39:31,584
As close as you are.
757
00:39:32,621 --> 00:39:34,087
You need to drop
this silliness
758
00:39:34,172 --> 00:39:36,172
and you need to get off
the property now.
759
00:39:36,291 --> 00:39:37,841
No, we won't be dropping it.
760
00:39:40,195 --> 00:39:41,911
Celine, are you quite sure
761
00:39:42,030 --> 00:39:43,279
you wanna go
through with this?
762
00:39:44,282 --> 00:39:45,115
Yes.
763
00:39:46,368 --> 00:39:48,201
You do realize it's not
in your best interest,
764
00:39:48,286 --> 00:39:49,753
don't you?
765
00:39:49,871 --> 00:39:52,205
-I want--
-[jim] I don't care
what you want, celine.
766
00:39:52,290 --> 00:39:55,458
-I need money. Jim.
-People in hell
need ice water.
767
00:39:57,212 --> 00:39:59,129
I'm surprised
your tacky little ass
768
00:39:59,214 --> 00:40:01,264
who's dripping oil
in my driveway
769
00:40:01,383 --> 00:40:03,216
isn't just delighted
not to be in jail
770
00:40:03,301 --> 00:40:04,300
after what you've done.
771
00:40:09,307 --> 00:40:10,473
And what did you do?
772
00:40:12,778 --> 00:40:13,893
She killed amanda.
773
00:40:17,449 --> 00:40:19,566
[narrator]
next on the haves
and the have nots.
774
00:40:20,735 --> 00:40:22,535
You are the devil.
775
00:40:22,621 --> 00:40:25,288
Oh, that'd be this beautiful
bitch standing
right by your side.
776
00:40:25,407 --> 00:40:28,124
-Let me explain.
-[eryn] oh, no,
there's nothing to explain.
777
00:40:28,243 --> 00:40:29,042
No, yes, there is.
778
00:40:29,127 --> 00:40:31,744
You had women in my house.
779
00:40:31,830 --> 00:40:34,297
You're a shark.
He's gonna need a shark
in his ear.
780
00:40:34,416 --> 00:40:36,082
[benny] you shouldn't be
drinking alone.
781
00:40:36,168 --> 00:40:37,967
Got nobody else
to drink with.
782
00:40:38,086 --> 00:40:40,804
-What a coincidence,
I can come over.
-No, that's not a good idea.
783
00:40:40,922 --> 00:40:42,388
Send me the address.
784
00:40:42,474 --> 00:40:45,258
What the hell did you do
to this place, huh?
Go clean my kitchen.
785
00:40:45,343 --> 00:40:50,947
-Wyatt...
-It's mr. Cryer to you.