1 00:00:01,836 --> 00:00:03,252 [jim] previously on the haves and the have nots... 2 00:00:03,337 --> 00:00:04,152 He's dead. 3 00:00:04,255 --> 00:00:05,671 -What? -I'm sorry. 4 00:00:05,790 --> 00:00:08,090 -You know damn well you've been flirting. -Look, I am about the job. 5 00:00:08,175 --> 00:00:09,124 I'm gonna break your face. 6 00:00:09,210 --> 00:00:10,759 I don't think you wanna do that. 7 00:00:12,513 --> 00:00:14,179 Call colby jones willis. 8 00:00:14,298 --> 00:00:15,597 You get him over here. 9 00:00:15,683 --> 00:00:18,834 -Be here tomorrow. -You and I are gonna make a very good team. 10 00:00:18,936 --> 00:00:20,135 You trying to seduce me 11 00:00:20,221 --> 00:00:21,637 to get me to give jim money? 12 00:00:21,722 --> 00:00:24,273 No. Now you're sure not getting excited, hanna? 13 00:00:24,358 --> 00:00:27,976 -Well, you haven't paid the mortgage. -No, because you'll pay. 14 00:00:28,062 --> 00:00:28,894 [veronica shouts] bitch! 15 00:00:30,981 --> 00:00:32,314 I got you, bitch! 16 00:00:34,151 --> 00:00:35,401 [women grunting] 17 00:00:38,372 --> 00:00:39,538 [hanna] you got a little baby! 18 00:00:41,158 --> 00:00:42,691 This is for my son, bitch! 19 00:00:42,793 --> 00:00:44,293 ...That punk-ass. 20 00:00:44,378 --> 00:00:46,745 You gonna hit me for that punk-ass? Huh? 21 00:00:47,715 --> 00:00:48,580 Whatever! 22 00:00:49,417 --> 00:00:50,833 Oh, shit. 23 00:00:53,471 --> 00:00:55,387 -I got your punk ass. -Damn. 24 00:00:56,557 --> 00:00:57,973 Now get your ass out of here. 25 00:00:59,510 --> 00:01:02,895 -You just hit the wrong one. -Yeah. Okay. 26 00:01:07,735 --> 00:01:08,734 You hit me. 27 00:01:08,853 --> 00:01:10,719 Nine times, bitch. Yeah. 28 00:01:10,821 --> 00:01:12,071 'cause you hit me. 29 00:01:14,358 --> 00:01:15,324 I don't believe this. 30 00:01:16,744 --> 00:01:18,360 Believe it. 31 00:01:18,446 --> 00:01:21,363 I've been waiting a long time to beat your ass. 32 00:01:21,449 --> 00:01:24,116 Oh... You're dead. 33 00:01:25,419 --> 00:01:27,920 If you come back up in here again, you will be, too. 34 00:01:28,038 --> 00:01:29,037 -You are dead. -Mm. 35 00:01:29,673 --> 00:01:31,673 Girl, bye. Bye. 36 00:01:32,510 --> 00:01:34,209 I cannot believe this. 37 00:01:34,295 --> 00:01:37,513 Go on. Get on out of here with your stupid ass. Go on. 38 00:01:37,598 --> 00:01:39,047 -Okay. -Go ahead. Okay? 39 00:01:39,133 --> 00:01:40,382 -Okay. -Mm-hmm. 40 00:01:40,468 --> 00:01:42,184 Come up in here bothering me. 41 00:01:42,269 --> 00:01:43,585 You done lost your mind. 42 00:01:43,687 --> 00:01:45,771 And you done lost your loan. 43 00:01:47,608 --> 00:01:48,891 What? 44 00:01:48,976 --> 00:01:51,143 You know that $54 million? 45 00:01:53,230 --> 00:01:54,229 I'm calling it. 46 00:01:55,900 --> 00:01:57,783 -What are you talking about? -Mm. 47 00:01:59,153 --> 00:02:02,454 You know, I'm the executor of all of this. Hm? 48 00:02:04,208 --> 00:02:06,041 Yes, I know that, but you can't just go around-- 49 00:02:06,127 --> 00:02:08,043 [chuckles] watch me. 50 00:02:10,297 --> 00:02:11,213 [cell phone beeps] 51 00:02:13,684 --> 00:02:14,550 hello, don? 52 00:02:15,302 --> 00:02:16,218 This is hanna. 53 00:02:17,388 --> 00:02:19,721 You know veronica harrington's loan? 54 00:02:19,807 --> 00:02:23,108 Foreclose on all that shit now. 55 00:02:23,227 --> 00:02:25,394 And bring the papers over here and I'll sign it today. 56 00:02:30,734 --> 00:02:31,817 Done. 57 00:02:35,573 --> 00:02:36,405 Okay. 58 00:02:38,209 --> 00:02:39,875 Now, get your ass out of here. 59 00:02:40,744 --> 00:02:43,745 Okay, ms. Hanna, with all the money. 60 00:02:43,831 --> 00:02:45,247 I'm not gonna tell you again. 61 00:02:46,584 --> 00:02:47,416 [chuckles softly] 62 00:02:48,502 --> 00:02:50,919 you have no idea what you've done. 63 00:02:51,922 --> 00:02:53,755 I know you better get out of here. 64 00:02:55,559 --> 00:02:57,559 You think you have all the power... 65 00:02:58,596 --> 00:02:59,978 And you do. 66 00:03:00,097 --> 00:03:03,298 Veronica, I'm gonna tell you one more damn time... 67 00:03:03,400 --> 00:03:04,566 [chuckles] 68 00:03:05,519 --> 00:03:06,568 okay. 69 00:03:08,939 --> 00:03:09,938 [sighs] 70 00:03:18,949 --> 00:03:21,200 [veronica] no one hits me and gets away with it. 71 00:03:21,285 --> 00:03:22,284 [hanna] yeah, well... 72 00:03:24,421 --> 00:03:25,987 I was defending myself. 73 00:03:26,090 --> 00:03:27,839 Prepare for war, ms. Hanna. 74 00:03:27,958 --> 00:03:30,158 Whatever. You might wanna pull your shit together 75 00:03:30,261 --> 00:03:33,712 after that ass-whupping you just got on the plantation. 76 00:03:33,797 --> 00:03:35,797 [theme music playing] 77 00:04:08,766 --> 00:04:10,298 -[officer] is everything okay? -Yes. 78 00:04:10,401 --> 00:04:11,433 She was just leaving. 79 00:04:12,436 --> 00:04:13,268 What happened? 80 00:04:16,941 --> 00:04:18,306 We were just talking and-- 81 00:04:18,409 --> 00:04:19,691 she was trespassing 82 00:04:19,777 --> 00:04:21,360 and she's leaving. 83 00:04:21,445 --> 00:04:22,310 [car door closes] 84 00:04:22,413 --> 00:04:23,829 yes, I am. 85 00:04:23,948 --> 00:04:26,531 Okay, then get your ass in the car and go. 86 00:04:26,617 --> 00:04:28,200 [footsteps approaching] 87 00:04:28,285 --> 00:04:29,451 hmm. 88 00:04:30,454 --> 00:04:31,286 Hanna? 89 00:04:31,789 --> 00:04:32,921 What? 90 00:04:33,007 --> 00:04:34,256 [david] what's going on here? 91 00:04:34,341 --> 00:04:35,874 Veronica, what are you doing here? 92 00:04:35,960 --> 00:04:37,793 -I came to see you. -[jim] really? 93 00:04:38,963 --> 00:04:40,262 Then why are the police here? 94 00:04:41,348 --> 00:04:42,848 'cause I beat her ass. 95 00:04:42,967 --> 00:04:44,182 -[david] hanna. -What? 96 00:04:44,301 --> 00:04:45,684 What are you talking about? 97 00:04:45,803 --> 00:04:46,835 Veronica was up in here 98 00:04:46,937 --> 00:04:48,503 going through katheryn's things. 99 00:04:48,605 --> 00:04:49,471 -[jim] what? -[hanna] yeah. 100 00:04:51,191 --> 00:04:52,474 What were you looking for, veronica? 101 00:04:53,644 --> 00:04:56,144 Officer, we're fine here. You can go now. 102 00:04:57,197 --> 00:04:58,363 You sure? 103 00:04:58,482 --> 00:04:59,815 -Yeah. -[hanna] you're asking him? 104 00:05:00,985 --> 00:05:02,117 You should be asking me. 105 00:05:02,987 --> 00:05:05,037 I'm the executor of this place. 106 00:05:06,490 --> 00:05:08,323 -Ma'am? -Yeah. 107 00:05:08,959 --> 00:05:10,125 Now you can go. 108 00:05:13,213 --> 00:05:15,047 If you need us, call. 109 00:05:15,666 --> 00:05:17,833 Don't worry. I will. 110 00:05:22,006 --> 00:05:22,838 [jim] thank you. 111 00:05:30,514 --> 00:05:32,397 What were you looking for, veronica? 112 00:05:32,516 --> 00:05:34,149 I need to talk to you. 113 00:05:34,234 --> 00:05:37,602 What were you looking for in my house, veronica? 114 00:05:37,688 --> 00:05:39,821 I said I need to talk to you-- 115 00:05:39,907 --> 00:05:41,389 do you not hear me well? 116 00:05:41,492 --> 00:05:42,908 What were you looking for in the house? 117 00:05:43,527 --> 00:05:44,343 Okay. 118 00:05:45,729 --> 00:05:47,646 -You don't wanna talk to me? -No. 119 00:05:47,731 --> 00:05:48,980 I'm not going to talk to you 120 00:05:49,066 --> 00:05:52,267 until you tell me what you were looking for in my house. 121 00:05:52,369 --> 00:05:54,769 Oh, but you'll have me killed, won't you, jim? 122 00:05:55,572 --> 00:05:57,239 I have no idea what you're talking about. 123 00:05:59,076 --> 00:06:02,294 Jim boy, I'm always two steps ahead of you. 124 00:06:04,214 --> 00:06:05,580 -Remember that. -[chuckles softly] 125 00:06:06,917 --> 00:06:09,000 well, veronica girl, being two steps ahead 126 00:06:09,086 --> 00:06:11,386 and not actually having a head 127 00:06:11,472 --> 00:06:13,305 is really not getting you very far, is it? 128 00:06:15,092 --> 00:06:16,174 I'll be back tonight. 129 00:06:16,260 --> 00:06:17,926 I'll be waiting with bated breath. 130 00:06:18,595 --> 00:06:19,895 Good fight, ms. Hanna. 131 00:06:24,818 --> 00:06:25,934 [jim] did she take anything? 132 00:06:33,410 --> 00:06:34,826 What the hell is wrong with these women? 133 00:06:35,913 --> 00:06:38,646 -Jim. -What? 134 00:06:38,749 --> 00:06:40,198 What do you think veronica was looking for? 135 00:06:40,284 --> 00:06:42,167 I don't know. 136 00:06:42,286 --> 00:06:44,369 Well, whatever it is, it must be very important. 137 00:06:44,455 --> 00:06:46,455 -You think? -Yes. 138 00:06:47,424 --> 00:06:48,757 She'll be back again. 139 00:06:50,127 --> 00:06:51,126 [jim] yes, she will. 140 00:06:51,795 --> 00:06:52,961 I need a damn drink. 141 00:06:53,931 --> 00:06:54,763 Are you coming? 142 00:06:56,967 --> 00:06:58,467 [realtor] so, do you like it? 143 00:07:00,304 --> 00:07:01,653 [benny] yeah. 144 00:07:01,772 --> 00:07:04,639 Enough room for you and your wife? 145 00:07:05,642 --> 00:07:06,808 [candace laughing] 146 00:07:07,277 --> 00:07:08,226 this is my sister. 147 00:07:08,312 --> 00:07:11,113 Oh, um, are you married? 148 00:07:11,865 --> 00:07:12,697 Nah. 149 00:07:14,151 --> 00:07:15,367 -Kids? -[grunts] 150 00:07:16,620 --> 00:07:18,954 nah. Nah, not yet. 151 00:07:19,990 --> 00:07:22,157 Well, it's a big house for a single guy. 152 00:07:23,460 --> 00:07:25,043 Yeah? That looks kind of small. 153 00:07:26,830 --> 00:07:28,130 I think you'll fit in fine. 154 00:07:31,001 --> 00:07:32,884 Yeah, I was hoping my mother might move in with me. 155 00:07:34,304 --> 00:07:36,171 Wow. That's really nice. 156 00:07:37,724 --> 00:07:38,557 Yeah. 157 00:07:40,561 --> 00:07:42,978 So, do you need a minute to think about it? 158 00:07:44,148 --> 00:07:45,480 Yeah. 159 00:07:45,566 --> 00:07:48,049 -Okay. I'll take a step in. -Okay. 160 00:07:48,152 --> 00:07:50,385 Um, and the other houses will be finished soon. 161 00:07:50,487 --> 00:07:52,320 So if you're interested in this one, 162 00:07:52,406 --> 00:07:53,655 it's available right away. 163 00:07:53,740 --> 00:07:54,689 All right. Perfect. 164 00:07:55,659 --> 00:07:56,575 Okay. 165 00:08:01,365 --> 00:08:04,199 -She's fine, huh? -Stop flirting with her. 166 00:08:05,419 --> 00:08:06,785 Well, she might be the one. You see that walk? 167 00:08:06,870 --> 00:08:09,454 And she's flirting with you, too. Hard. 168 00:08:09,540 --> 00:08:11,590 Yeah. Might be looking at the future mrs. Young right now. 169 00:08:11,708 --> 00:08:13,241 -Oh, benny. -Huh? 170 00:08:13,343 --> 00:08:15,260 Are you ready for your sister-in-law? 171 00:08:15,379 --> 00:08:16,595 So, what do you think about the house? 172 00:08:17,214 --> 00:08:18,413 You know, it's nice. 173 00:08:18,515 --> 00:08:19,931 -Yeah, do you like it? -Yeah, I really do. 174 00:08:20,884 --> 00:08:22,417 Just feels kind of small. 175 00:08:22,519 --> 00:08:23,885 No, but it's enough for you. 176 00:08:25,022 --> 00:08:25,854 I don't know. 177 00:08:26,557 --> 00:08:27,522 Think I should buy it? 178 00:08:28,725 --> 00:08:29,724 Why not? 179 00:08:32,279 --> 00:08:33,862 Then we'll do it up good, too. 180 00:08:34,698 --> 00:08:35,897 -Good. -Hmm. 181 00:08:35,983 --> 00:08:39,034 Go get the paperwork so you can take me to the airport. 182 00:08:39,119 --> 00:08:41,152 -All right. Let me take one more look around. -All right. Cool. 183 00:08:41,238 --> 00:08:42,454 -Be right back. -Mm-hmm. 184 00:08:45,792 --> 00:08:46,625 [cell phone beeps] 185 00:08:47,744 --> 00:08:48,710 [candace clears throat] 186 00:08:50,631 --> 00:08:51,746 yeah. Candace young. 187 00:08:54,418 --> 00:08:57,952 Yeah, I'm calling because I've been trying to check in online 188 00:08:58,055 --> 00:08:59,554 but it's not allowing me to. 189 00:09:01,091 --> 00:09:02,057 Mm-hmm. 190 00:09:04,094 --> 00:09:05,310 I'm sorry. What does that mean? 191 00:09:06,813 --> 00:09:08,930 Wait. No fly list? 192 00:09:10,067 --> 00:09:12,067 No. That must be someone... 193 00:09:15,239 --> 00:09:16,521 You know, I got it. [chuckles nervously] 194 00:09:16,607 --> 00:09:18,240 I will call back. Thank you. 195 00:09:22,996 --> 00:09:23,912 [sniffles] 196 00:09:26,950 --> 00:09:28,250 [cell phone ringing] 197 00:09:31,288 --> 00:09:33,321 I was just talking about you. 198 00:09:33,423 --> 00:09:35,290 -So I'm on a no fly list. -[landon] what? 199 00:09:35,676 --> 00:09:37,092 You heard me. 200 00:09:37,177 --> 00:09:39,344 I don't know what you're talking about. 201 00:09:39,463 --> 00:09:41,880 You tell that son of a bitch to get me off that list. 202 00:09:41,965 --> 00:09:45,667 -Candace, just-- -you tell him I will go to the press myself. 203 00:09:45,769 --> 00:09:48,019 No. Listen to me. 204 00:09:48,138 --> 00:09:51,690 You know, they have been blowing up my phone asking for interviews. 205 00:09:51,808 --> 00:09:54,192 -I know. -And I've been ignoring them. 206 00:09:54,311 --> 00:09:55,677 I know that. Just listen. 207 00:09:55,779 --> 00:09:58,179 I don't wanna listen. Okay? 208 00:09:58,282 --> 00:09:59,614 He is not gonna control me. 209 00:09:59,700 --> 00:10:01,533 Put me on a damn no fly list. 210 00:10:02,202 --> 00:10:03,702 I will have you taken off. 211 00:10:03,820 --> 00:10:05,520 Then do it. Fast. 212 00:10:05,622 --> 00:10:07,122 Okay. But... 213 00:10:08,792 --> 00:10:10,625 I want one comment from you. 214 00:10:10,711 --> 00:10:14,045 No. This is not a negotiation, landon. 215 00:10:14,164 --> 00:10:16,047 Candace, I just want you to do one interview. 216 00:10:16,166 --> 00:10:17,749 I don't want to. 217 00:10:17,834 --> 00:10:19,334 [landon] just listen, okay? 218 00:10:20,170 --> 00:10:22,220 All it takes is one blog 219 00:10:22,339 --> 00:10:24,472 talking about your life 220 00:10:24,558 --> 00:10:26,224 and how hard it was for you. 221 00:10:27,311 --> 00:10:29,377 This tide will turn over. 222 00:10:29,479 --> 00:10:31,379 I've already laid all the groundwork. 223 00:10:31,481 --> 00:10:32,897 I don't want to. 224 00:10:33,016 --> 00:10:34,432 Have you seen all the press? 225 00:10:34,518 --> 00:10:36,434 They're changing their minds about you. 226 00:10:36,520 --> 00:10:38,386 And why are you doing this? 227 00:10:38,488 --> 00:10:41,022 -Well, I... -It's for him, is it? 228 00:10:41,692 --> 00:10:43,658 -For you. -Bullshit. 229 00:10:43,744 --> 00:10:45,944 I will never talk to him again. 230 00:10:46,029 --> 00:10:47,078 He humiliated me. 231 00:10:47,197 --> 00:10:48,947 He put me in the trunk of a car. 232 00:10:49,032 --> 00:10:51,199 And that's the worst thing that a man's done to you? 233 00:10:52,536 --> 00:10:53,868 To hell with you. 234 00:10:55,038 --> 00:10:56,004 Candace, I mean, come on. 235 00:10:56,089 --> 00:10:57,706 Men have done some really bad things to you. 236 00:10:58,091 --> 00:10:59,257 I was... 237 00:11:00,177 --> 00:11:01,409 Well, you were what? 238 00:11:01,511 --> 00:11:04,679 Landon, get me off that no fly list. 239 00:11:04,765 --> 00:11:06,748 I want to get out of this town. 240 00:11:06,850 --> 00:11:10,418 -You were what? -Landon, I'm not playing with you. 241 00:11:10,520 --> 00:11:12,971 -You were in love with him. -Okay. 242 00:11:13,056 --> 00:11:14,522 Okay, you think this is a game. 243 00:11:15,058 --> 00:11:15,890 You were. 244 00:11:16,443 --> 00:11:17,809 Landon, that's it. 245 00:11:17,894 --> 00:11:19,978 Okay, look, just don't do anything stupid. 246 00:11:20,063 --> 00:11:22,614 Okay? This is working in your favor. Just trust me. 247 00:11:22,733 --> 00:11:24,265 I want to get out of this town. 248 00:11:24,368 --> 00:11:27,068 Four days. That's all I need. Okay? 249 00:11:29,239 --> 00:11:30,071 [line disconnects] 250 00:11:32,626 --> 00:11:34,743 candace? Candace? 251 00:11:36,046 --> 00:11:37,045 Damn it. 252 00:11:39,583 --> 00:11:41,416 Why does everything have to be so damn hard with her? 253 00:11:43,303 --> 00:11:44,302 Hi, it's landon. 254 00:11:46,089 --> 00:11:47,088 Candace young. 255 00:11:48,592 --> 00:11:49,591 No fly? 256 00:11:52,396 --> 00:11:54,062 All right. How long can we hold her on it? 257 00:11:55,816 --> 00:11:56,815 All right. I'll work on it. 258 00:11:57,934 --> 00:11:58,767 Four days. 259 00:12:00,103 --> 00:12:02,103 Four days. Okay. Great. Thank you. 260 00:12:02,773 --> 00:12:04,739 I'll call you back. Thank you. 261 00:12:06,276 --> 00:12:07,108 [exhales] 262 00:12:15,435 --> 00:12:16,434 [door opens] 263 00:12:26,780 --> 00:12:27,612 [door closes] 264 00:12:30,784 --> 00:12:34,152 well, what the hell are you doing here again? 265 00:12:34,254 --> 00:12:35,587 I just left your house. 266 00:12:37,174 --> 00:12:38,006 And? 267 00:12:39,292 --> 00:12:41,042 I was looking for the jally file. 268 00:12:41,128 --> 00:12:42,127 You know what that is? 269 00:12:42,929 --> 00:12:44,328 Yes, I do. 270 00:12:44,431 --> 00:12:46,097 It's the company you created 271 00:12:46,183 --> 00:12:48,016 for your personal gun purchase. 272 00:12:49,302 --> 00:12:51,219 I have no idea what you're talking about. 273 00:12:51,304 --> 00:12:55,440 Yeah. Well, the records for the gun are in that file. 274 00:12:56,977 --> 00:12:58,143 What do you want? 275 00:12:59,146 --> 00:13:00,862 So hanna young called my loan. 276 00:13:04,151 --> 00:13:05,867 -Did she now? -Yes. 277 00:13:05,986 --> 00:13:07,285 Did you authorize that? 278 00:13:07,821 --> 00:13:09,404 No, I didn't. 279 00:13:09,489 --> 00:13:11,322 So she can just do what she wants to do? 280 00:13:12,325 --> 00:13:13,908 Yes. 281 00:13:13,994 --> 00:13:15,877 You gave her full power of attorney? 282 00:13:16,379 --> 00:13:18,029 Yes, I did. 283 00:13:18,131 --> 00:13:20,665 And you think that's smart, katheryn? 284 00:13:21,501 --> 00:13:22,801 Yes, I do. 285 00:13:23,887 --> 00:13:25,553 What if something happens to her? 286 00:13:25,672 --> 00:13:27,388 Nothing's gonna happen to her. 287 00:13:27,507 --> 00:13:28,640 If something happens to her, 288 00:13:28,725 --> 00:13:30,391 everything goes to her children. 289 00:13:31,011 --> 00:13:32,760 That's not how it works. 290 00:13:32,846 --> 00:13:35,230 -Are you sure? -Mm-hmm. 291 00:13:36,399 --> 00:13:38,266 You know she asked me to prepare a will. 292 00:13:38,351 --> 00:13:39,567 [scoffs] 293 00:13:39,686 --> 00:13:41,152 get the...Out of here. 294 00:13:41,822 --> 00:13:42,937 It's not working. 295 00:13:43,023 --> 00:13:45,607 She hates you as much as I do, bitch. 296 00:13:45,692 --> 00:13:47,408 That is not how it happened. 297 00:13:47,911 --> 00:13:48,860 I know. 298 00:13:50,197 --> 00:13:51,830 Because I know her. 299 00:13:52,699 --> 00:13:54,365 You can't close on my loan. 300 00:13:55,202 --> 00:13:56,567 That is up to her. 301 00:13:57,087 --> 00:13:58,536 You tell her not to. 302 00:13:59,589 --> 00:14:03,591 Why don't you get on the floor, snake... 303 00:14:03,710 --> 00:14:06,845 And slither on over to her and beg her? 304 00:14:06,930 --> 00:14:10,098 Oh, shut up. Shut up! That will not happen. 305 00:14:10,217 --> 00:14:11,382 Now tell her not to. 306 00:14:13,720 --> 00:14:14,719 Well... 307 00:14:15,856 --> 00:14:16,938 I'll get you out of here. 308 00:14:17,724 --> 00:14:19,440 How do you expect to do that? 309 00:14:19,559 --> 00:14:20,725 I'm a witness. 310 00:14:21,111 --> 00:14:22,260 I know. 311 00:14:22,362 --> 00:14:24,312 -For the prosecution. -I know. 312 00:14:24,397 --> 00:14:25,947 So you can't get me off. 313 00:14:26,566 --> 00:14:28,199 I have immunity. 314 00:14:28,285 --> 00:14:29,868 In exchange for my testimony, 315 00:14:29,953 --> 00:14:31,703 I can easily get you off. 316 00:14:33,073 --> 00:14:34,038 How? 317 00:14:35,075 --> 00:14:36,958 I will take the stand and say I did it 318 00:14:37,077 --> 00:14:40,161 and because of my immunity, they can't touch me. 319 00:14:40,247 --> 00:14:42,080 The jury would have to set you free. 320 00:14:43,216 --> 00:14:44,448 Really? 321 00:14:44,551 --> 00:14:45,884 That's your only hope. 322 00:14:46,253 --> 00:14:47,635 So we both walk. 323 00:14:48,922 --> 00:14:50,471 And this will work? 324 00:14:50,590 --> 00:14:52,140 Of course it'll work. 325 00:14:52,259 --> 00:14:55,560 I'll bet you $54 million that it does. 326 00:15:00,984 --> 00:15:01,816 Well... 327 00:15:03,069 --> 00:15:05,436 So do not call my loan 328 00:15:06,273 --> 00:15:07,322 and forgive it. 329 00:15:10,327 --> 00:15:11,409 [exhales] 330 00:15:16,917 --> 00:15:18,283 I won't call your loan. 331 00:15:21,288 --> 00:15:23,421 I'll reduce it to $44 million. 332 00:15:25,125 --> 00:15:26,591 $10 million. 333 00:15:28,178 --> 00:15:29,294 Is that all you're worth? 334 00:15:31,131 --> 00:15:32,630 That's all you're worth. 335 00:15:34,100 --> 00:15:36,100 The entire thing or no deal. 336 00:15:37,304 --> 00:15:38,686 Then it's no deal. 337 00:15:40,023 --> 00:15:41,105 Okay. Well, good luck 338 00:15:41,191 --> 00:15:44,058 with whatever sorry attorney you manage to scare up. 339 00:15:44,144 --> 00:15:46,561 And good luck with getting all of your things 340 00:15:46,646 --> 00:15:49,063 out of those buildings very quickly. 341 00:15:49,149 --> 00:15:49,981 Okay. 342 00:15:53,954 --> 00:15:57,021 You really shouldn't wear that wig anymore, veronica. 343 00:15:57,123 --> 00:15:58,456 You look like a man. 344 00:15:59,826 --> 00:16:00,658 [laughs] 345 00:16:01,795 --> 00:16:02,627 honey... 346 00:16:04,331 --> 00:16:06,748 I know you don't have any mirrors in here, 347 00:16:06,833 --> 00:16:08,750 but you can't talk about the way people look. 348 00:16:08,835 --> 00:16:09,834 Trust me. 349 00:16:14,724 --> 00:16:15,673 Happy life. 350 00:16:18,178 --> 00:16:21,679 Can't bullshit a bullshitter, lady. 351 00:16:25,235 --> 00:16:26,317 So you like it? 352 00:16:26,403 --> 00:16:27,235 I said yes. 353 00:16:28,154 --> 00:16:29,988 You think I should buy it out right? 354 00:16:30,073 --> 00:16:32,723 It's 200 grand. Yeah, you should buy it. 355 00:16:32,826 --> 00:16:34,192 I don't know. I mean, that's a lot of money. 356 00:16:35,695 --> 00:16:36,744 You have a tow truck. 357 00:16:36,863 --> 00:16:38,830 -Yeah. -So buy it. 358 00:16:40,917 --> 00:16:42,233 Okay. 359 00:16:42,335 --> 00:16:43,951 I mean, you'll be able to pay for it. 360 00:16:44,037 --> 00:16:44,869 Yeah, I know. 361 00:16:45,839 --> 00:16:47,622 You're a hustler, like me. 362 00:16:47,707 --> 00:16:49,841 -I do know how to hustle a little something, right? -Yes. 363 00:16:49,926 --> 00:16:50,875 Hey, excuse me. 364 00:16:52,212 --> 00:16:53,044 Yes. 365 00:16:53,680 --> 00:16:54,512 We'll take it. 366 00:16:55,048 --> 00:16:56,047 -You will? -Yeah. 367 00:16:57,217 --> 00:16:58,216 Yeah, um... 368 00:16:59,219 --> 00:17:01,052 But we want it for 175. 369 00:17:02,722 --> 00:17:03,805 Right. 370 00:17:03,890 --> 00:17:05,640 Well, that can't happen. 371 00:17:05,725 --> 00:17:08,192 This is the first house in a new subdivision. 372 00:17:09,396 --> 00:17:10,728 You sure you can't make that happen? 373 00:17:11,781 --> 00:17:14,032 -I'll call the developer. -Good. 374 00:17:14,117 --> 00:17:16,317 -Um, let us know. -Okay. 375 00:17:16,403 --> 00:17:18,703 -And what about financing? -Benny? 376 00:17:18,788 --> 00:17:19,871 Oh, it's gonna be cash. 377 00:17:20,907 --> 00:17:22,407 -Really? -Yeah. 378 00:17:22,909 --> 00:17:24,275 And a 15-day closing 379 00:17:24,377 --> 00:17:26,544 as long as the inspections are okay. 380 00:17:26,629 --> 00:17:28,546 It's a brand-new house. 381 00:17:28,631 --> 00:17:30,048 Well, then that should make it easier. 382 00:17:31,051 --> 00:17:32,133 We want a quick closing. 383 00:17:33,753 --> 00:17:36,304 Okay. I'll call him now. 384 00:17:36,423 --> 00:17:37,889 -Great. Thank you. -Sure. 385 00:17:41,394 --> 00:17:44,512 -What? -You ain't gotta be so mean to her. 386 00:17:44,597 --> 00:17:46,481 I'm not being mean. 387 00:17:46,599 --> 00:17:47,982 Then what do you call it? 388 00:17:48,101 --> 00:17:49,267 You like her that much? 389 00:17:51,404 --> 00:17:53,071 I mean, enough to smash. 390 00:17:53,156 --> 00:17:55,189 -You're the worst. -I mean, I am. 391 00:17:55,275 --> 00:17:56,574 Ugh, I'm not being mean. 392 00:17:56,659 --> 00:17:58,443 I'm handling your business like you need to. 393 00:17:59,079 --> 00:18:00,828 Okay, well, good. 394 00:18:01,915 --> 00:18:04,148 -Good. -Yeah. 395 00:18:04,250 --> 00:18:07,618 Um, it'd be great if we can close sooner. 396 00:18:08,955 --> 00:18:09,787 Why? What's up? 397 00:18:10,757 --> 00:18:12,457 -Well... [exhales] -wait, you said "we." 398 00:18:13,960 --> 00:18:15,927 so I'm on the no fly list. 399 00:18:17,130 --> 00:18:19,514 -What? -Yeah. 400 00:18:19,632 --> 00:18:21,349 -From who? -Who do you think? 401 00:18:23,103 --> 00:18:24,502 Can they even do that? 402 00:18:24,604 --> 00:18:26,137 They can do a lot of crazy things. 403 00:18:27,474 --> 00:18:29,440 Well, I mean, we can just drive to atlanta. 404 00:18:29,526 --> 00:18:30,942 I was thinking about that. 405 00:18:31,027 --> 00:18:33,528 Um, it's a big city. A lot of people will know my face. 406 00:18:33,646 --> 00:18:36,347 So I should lay low. 407 00:18:36,449 --> 00:18:38,900 -Can I stay with you? -Oh, come on. 408 00:18:38,985 --> 00:18:40,518 You know it damn well you can live with me forever. 409 00:18:40,620 --> 00:18:42,236 Not forever. 410 00:18:42,322 --> 00:18:44,572 I have my own money, remember? 411 00:18:44,657 --> 00:18:48,526 -Yeah. -But I'll look for a house or something. 412 00:18:48,628 --> 00:18:51,078 Well, I mean, you heard what she said. Why don't you live next door? 413 00:18:51,164 --> 00:18:53,581 I'm not a craftsman's kind of girl. [laughs] 414 00:18:53,666 --> 00:18:55,032 [laughs] okay. 415 00:18:55,135 --> 00:18:56,867 So my new development is too small for you, huh? 416 00:18:56,970 --> 00:19:00,338 No. It's just not my taste. I mean, it fits you. 417 00:19:01,391 --> 00:19:02,340 Yeah, okay. 418 00:19:03,843 --> 00:19:05,843 -You're gonna be a good family man. -[chuckles] 419 00:19:06,679 --> 00:19:07,812 a long time from now. 420 00:19:07,897 --> 00:19:10,214 I think it's closer than you think. 421 00:19:10,316 --> 00:19:11,766 I don't know about that. 422 00:19:11,851 --> 00:19:15,319 Well, when you stop trying to smash, 423 00:19:16,189 --> 00:19:17,822 you'll look at a girl's heart. 424 00:19:17,907 --> 00:19:19,740 Hey, hey, I always look at a girl's heart. 425 00:19:19,859 --> 00:19:21,058 Right. Yeah, because it's-- 426 00:19:21,161 --> 00:19:22,777 -because that's where her breasts are. -Her breasts are. 427 00:19:22,862 --> 00:19:24,662 See, look at you. Look at you. 428 00:19:24,747 --> 00:19:26,330 Look what I mean. You're an asshole. 429 00:19:26,416 --> 00:19:28,699 -I'm just playing. -Uh-huh. Okay. 430 00:19:29,752 --> 00:19:31,202 You know, I like this side of you. 431 00:19:31,921 --> 00:19:32,753 What side? 432 00:19:33,840 --> 00:19:35,039 You know, the soft side I'm used to. 433 00:19:36,709 --> 00:19:38,125 It's easy to have a soft side 434 00:19:38,211 --> 00:19:39,460 when you're sitting on millions. 435 00:19:39,546 --> 00:19:40,845 Hey, I know that's right. 436 00:19:40,930 --> 00:19:41,879 You're so silly. 437 00:19:43,383 --> 00:19:45,383 Have you spoken to mom? 438 00:19:46,769 --> 00:19:47,685 Nah. She hasn't called. 439 00:19:48,555 --> 00:19:49,554 Have you called her? 440 00:19:50,773 --> 00:19:52,923 No. I'm gonna give her some space to calm down. 441 00:19:53,026 --> 00:19:55,226 -That's not gonna happen. -Well, we'll see. 442 00:19:56,196 --> 00:19:57,195 Yeah. Okay. 443 00:20:06,055 --> 00:20:07,355 Sure you got the stomach for this? 444 00:20:09,392 --> 00:20:11,392 Honey, I don't care anything about this. 445 00:20:12,729 --> 00:20:13,728 Okay, good. 446 00:20:15,732 --> 00:20:18,199 I have other things on my mind. 447 00:20:20,403 --> 00:20:21,702 He's getting out of the car. 448 00:20:34,083 --> 00:20:35,216 [knock at door] 449 00:20:39,272 --> 00:20:40,805 -hi! -Hi. 450 00:20:41,724 --> 00:20:42,590 Nice house. 451 00:20:44,143 --> 00:20:44,976 Thanks. 452 00:20:45,929 --> 00:20:47,311 I'm gonna need payment upfront. 453 00:20:47,430 --> 00:20:48,262 Oh, sure. 454 00:20:48,765 --> 00:20:50,848 You are one sexy man. 455 00:20:50,934 --> 00:20:52,233 Aw, thank you. 456 00:20:52,318 --> 00:20:53,517 Do you need to freshen up? 457 00:20:53,603 --> 00:20:54,652 Bathroom's right through here. 458 00:20:55,438 --> 00:20:56,771 Don't mind if I do. 459 00:21:12,005 --> 00:21:13,087 [tanner] come on, man. 460 00:21:14,674 --> 00:21:15,790 I'll show you who's the bitch. 461 00:21:16,793 --> 00:21:18,158 Oh, damn. 462 00:21:18,261 --> 00:21:20,628 So you wanna play with the queen, huh? 463 00:21:21,764 --> 00:21:23,381 Oh, come on. You know I was just playing. 464 00:21:23,466 --> 00:21:24,465 Is that right? 465 00:21:25,468 --> 00:21:27,334 Kinda. Yeah. 466 00:21:27,437 --> 00:21:29,804 [chuckles] you didn't even know where you were coming, did you? 467 00:21:31,274 --> 00:21:32,690 The night you were in my pool, 468 00:21:32,809 --> 00:21:34,174 you came through the back of the house, 469 00:21:34,277 --> 00:21:36,694 so you didn't even know what the front of the house looked like. 470 00:21:37,981 --> 00:21:39,230 Stupid ass. 471 00:21:39,315 --> 00:21:41,181 You knew I was just playing, right? 472 00:21:41,284 --> 00:21:42,116 [veronica] hmm. 473 00:21:42,652 --> 00:21:44,235 No, I didn't. 474 00:21:44,320 --> 00:21:46,821 Well, I was joking kinda, you know? 475 00:21:47,824 --> 00:21:49,573 So you're sorry? 476 00:21:49,659 --> 00:21:51,208 Yeah, no harm, no foul. 477 00:21:51,327 --> 00:21:53,544 "no harm, no foul." 478 00:21:54,330 --> 00:21:55,796 there was harm... 479 00:21:56,382 --> 00:21:57,832 And there was foul. 480 00:21:58,835 --> 00:22:01,368 I had to drain that pool. 481 00:22:01,471 --> 00:22:04,288 I had to clean it and fill it again. 482 00:22:05,058 --> 00:22:06,641 You know how much that costs? 483 00:22:08,845 --> 00:22:10,978 -I am so sorry. -[tanner] no, you're not. 484 00:22:13,182 --> 00:22:14,815 I don't think he is, huh? 485 00:22:15,234 --> 00:22:16,067 Yeah. 486 00:22:17,987 --> 00:22:19,687 [veronica] should we teach him a lesson? 487 00:22:21,491 --> 00:22:22,773 I think we should. 488 00:22:22,859 --> 00:22:24,191 Yeah, we should. 489 00:22:28,581 --> 00:22:29,664 Let's go. 490 00:22:31,084 --> 00:22:31,916 Okay. 491 00:22:33,202 --> 00:22:34,251 Let's go. 492 00:22:36,873 --> 00:22:38,205 [men grunting] 493 00:22:52,889 --> 00:22:54,388 [grunting] 494 00:23:10,206 --> 00:23:11,038 come on. 495 00:23:12,241 --> 00:23:13,574 [coughing] 496 00:23:18,581 --> 00:23:19,580 you see that? 497 00:23:20,917 --> 00:23:21,832 Huh? 498 00:23:21,918 --> 00:23:22,883 [coughs] 499 00:23:24,587 --> 00:23:25,886 you stay away from my brother. 500 00:23:27,590 --> 00:23:28,756 I hate you. 501 00:23:30,593 --> 00:23:32,226 I hate you, all of you. 502 00:23:32,311 --> 00:23:34,011 All right, guys. Get out of here. 503 00:23:34,097 --> 00:23:35,429 Everybody leave. Let me talk to him. 504 00:23:44,941 --> 00:23:46,657 This is a man-size ass-whooping. 505 00:23:47,610 --> 00:23:48,776 Tell me you're sorry. 506 00:23:50,446 --> 00:23:51,779 I'm sorry. 507 00:23:53,616 --> 00:23:54,782 Tell her you're sorry. 508 00:23:56,919 --> 00:23:58,169 I'm... Sorry. 509 00:24:00,590 --> 00:24:02,623 Say it with feeling, son. 510 00:24:03,593 --> 00:24:05,760 I am sorry. 511 00:24:05,845 --> 00:24:07,161 Bring the drama! 512 00:24:07,764 --> 00:24:08,879 Let me hear you act it. 513 00:24:08,965 --> 00:24:10,831 Say, "I'm sorry." 514 00:24:10,933 --> 00:24:12,633 [louder] I'm sorry. 515 00:24:14,937 --> 00:24:16,020 Sorry you got your ass kicked. 516 00:24:16,773 --> 00:24:17,772 Please. 517 00:24:18,641 --> 00:24:19,774 Please what? 518 00:24:20,643 --> 00:24:22,810 Sorry you couldn't do it by yourself. 519 00:24:23,946 --> 00:24:24,779 [groans] 520 00:24:24,864 --> 00:24:25,696 oh, yeah? 521 00:24:27,033 --> 00:24:28,399 You wanna get cute? 522 00:24:28,484 --> 00:24:30,151 I've been in a lot of fights before. 523 00:24:30,820 --> 00:24:32,286 But this feels weird. 524 00:24:33,289 --> 00:24:34,321 Something's wrong. 525 00:24:35,324 --> 00:24:36,707 Yeah, you're hurt. You didn't know? 526 00:24:37,543 --> 00:24:39,460 Okay, what did you do? 527 00:24:39,545 --> 00:24:41,545 Oh, you didn't feel the cleats 528 00:24:41,664 --> 00:24:44,298 and spikes in the guys' shoes kicking you in the face? 529 00:24:45,334 --> 00:24:46,533 In your stomach? 530 00:24:46,636 --> 00:24:47,635 In your back? 531 00:24:48,471 --> 00:24:49,303 Wait, what? 532 00:24:49,839 --> 00:24:51,222 Yeah. 533 00:24:51,340 --> 00:24:53,207 Listen, my former military buddies, man, 534 00:24:53,309 --> 00:24:55,142 they got this shit tightened up, man. 535 00:24:56,012 --> 00:24:57,678 Doctors, explosives... 536 00:24:58,848 --> 00:25:00,147 They get it done, cutie. 537 00:25:01,150 --> 00:25:02,683 You messed with the wrong guys, man. 538 00:25:03,519 --> 00:25:04,551 Oh, come on, man. 539 00:25:04,654 --> 00:25:05,903 This hurts. 540 00:25:06,022 --> 00:25:07,488 It's supposed to. 541 00:25:09,826 --> 00:25:13,327 You know, you're never gonna change us. 542 00:25:15,364 --> 00:25:16,580 Change what? 543 00:25:17,667 --> 00:25:19,583 Us gay people, 544 00:25:19,702 --> 00:25:22,036 you a homophobic-ass bitch. 545 00:25:22,538 --> 00:25:24,338 [chuckling] 546 00:25:24,423 --> 00:25:26,423 I don't give a damn about gay people 547 00:25:26,542 --> 00:25:28,425 or changing them. 548 00:25:29,262 --> 00:25:30,711 I don't care what you do. 549 00:25:31,264 --> 00:25:32,847 Just not with my son, 550 00:25:32,932 --> 00:25:34,715 and not in my pool. 551 00:25:35,518 --> 00:25:37,051 And not with my brother. 552 00:25:38,387 --> 00:25:39,687 He called me. 553 00:25:40,389 --> 00:25:41,605 I'll take care of him. 554 00:25:43,559 --> 00:25:45,226 Your brother is gay, 555 00:25:45,895 --> 00:25:47,394 and your son is gay. 556 00:25:48,564 --> 00:25:49,780 Shut your mouth 557 00:25:49,899 --> 00:25:51,315 before I beat your face in some more. 558 00:25:51,400 --> 00:25:52,783 Do it for me, please. 559 00:25:53,569 --> 00:25:54,618 He is. 560 00:25:56,622 --> 00:25:58,405 And you probably are, too. 561 00:25:59,375 --> 00:26:00,207 [scoffs] 562 00:26:01,077 --> 00:26:02,209 I will kill you. 563 00:26:02,295 --> 00:26:03,777 Go ahead and do it, shit. 564 00:26:03,880 --> 00:26:05,546 You might as well go ahead and do it. 565 00:26:06,465 --> 00:26:08,215 Oh, look at you. 566 00:26:08,301 --> 00:26:11,385 You're probably just like him, and you hate it. 567 00:26:12,588 --> 00:26:14,338 But this kind of revenge, 568 00:26:14,423 --> 00:26:15,589 it's not about me. 569 00:26:16,475 --> 00:26:18,125 It's about you. 570 00:26:18,227 --> 00:26:20,511 No, this isn't about me, this is about you. 571 00:26:20,596 --> 00:26:22,479 And your disgusting ways. 572 00:26:22,598 --> 00:26:23,964 You must love pain. 573 00:26:24,066 --> 00:26:25,232 [colby] oh, this is nothing. 574 00:26:25,318 --> 00:26:27,067 I'm used to this. 575 00:26:27,153 --> 00:26:29,603 I've been dealing with all of this my entire life. 576 00:26:30,606 --> 00:26:31,689 Is that right? 577 00:26:31,774 --> 00:26:33,073 Mm-hmm. 578 00:26:33,159 --> 00:26:35,109 Ignorant-ass people like you. 579 00:26:36,078 --> 00:26:38,913 Hating on us for no reason. 580 00:26:40,283 --> 00:26:42,166 Keep talking. 581 00:26:42,285 --> 00:26:44,251 Well, get used to it, baby. 582 00:26:44,337 --> 00:26:46,787 Because we are everywhere. 583 00:26:48,007 --> 00:26:48,839 You, too. 584 00:26:49,759 --> 00:26:50,591 [kisses] 585 00:26:53,796 --> 00:26:54,762 [groans] 586 00:26:55,631 --> 00:26:56,463 [cell phone chimes] 587 00:26:58,100 --> 00:26:59,099 tanner. 588 00:26:59,185 --> 00:27:00,351 What? 589 00:27:00,469 --> 00:27:02,102 A police officer just texted you. 590 00:27:02,188 --> 00:27:03,554 It's about your brother. 591 00:27:03,639 --> 00:27:04,471 What happened? 592 00:27:05,975 --> 00:27:06,941 It's not good. 593 00:27:07,693 --> 00:27:09,360 Take care of this. I gotta go. 594 00:27:09,478 --> 00:27:11,729 We still have other business. 595 00:27:11,814 --> 00:27:13,147 I'll take care of it. Don't worry. 596 00:27:16,652 --> 00:27:17,785 Get him out of here! 597 00:27:20,990 --> 00:27:22,539 Come carry him out. 598 00:27:22,658 --> 00:27:24,825 Somebody needs to clean this shit up! 599 00:27:31,801 --> 00:27:32,633 [jim] david. 600 00:27:33,719 --> 00:27:35,302 I think I know what she was looking for. 601 00:27:35,888 --> 00:27:36,804 What? 602 00:27:37,390 --> 00:27:38,538 The gun. 603 00:27:38,641 --> 00:27:41,141 The gun was registered to the jally company. 604 00:27:41,227 --> 00:27:42,643 But how would veronica know that? 605 00:27:43,646 --> 00:27:45,646 There's only one way that I know of. 606 00:27:46,849 --> 00:27:47,681 Don. 607 00:27:48,317 --> 00:27:50,601 Okay, two ways. John. 608 00:27:50,686 --> 00:27:52,152 Well, they're both weasels. 609 00:27:52,238 --> 00:27:53,570 I'll handle them. 610 00:27:53,689 --> 00:27:56,774 If veronica gets that evidence, she could bury katheryn. 611 00:27:56,859 --> 00:27:58,359 She most certainly could. 612 00:27:59,362 --> 00:28:01,829 -And-- -and she could bury us. 613 00:28:01,914 --> 00:28:03,280 All the information that's in there? 614 00:28:03,366 --> 00:28:04,331 Damn! 615 00:28:04,417 --> 00:28:05,416 Yeah. 616 00:28:06,502 --> 00:28:09,169 I need you to talk to hanna. Ask her. 617 00:28:10,539 --> 00:28:11,872 -She's not gonna tell me anything. -Yeah. 618 00:28:12,541 --> 00:28:14,174 Yes. I think she will. 619 00:28:14,260 --> 00:28:15,342 I think she'll tell you everything. 620 00:28:15,428 --> 00:28:16,377 Why would she? 621 00:28:17,880 --> 00:28:19,263 You know why I think she would. 622 00:28:19,382 --> 00:28:20,347 -No. -Yes. 623 00:28:20,433 --> 00:28:22,549 'cause you think hanna is a weak woman. 624 00:28:23,386 --> 00:28:24,418 No. 625 00:28:24,720 --> 00:28:25,853 I, uh... 626 00:28:26,722 --> 00:28:29,223 I've actually come to admire her. 627 00:28:31,060 --> 00:28:32,226 You do not. 628 00:28:33,396 --> 00:28:34,945 Yes, I do. 629 00:28:35,064 --> 00:28:37,898 So would you... Would you please just go talk to her? 630 00:28:39,201 --> 00:28:41,819 If it's not here, then veronica knows where it is. 631 00:28:41,904 --> 00:28:43,570 Or... She has it already. 632 00:28:44,206 --> 00:28:45,572 Wait, hold on, jim. 633 00:28:46,208 --> 00:28:47,041 What? 634 00:28:48,244 --> 00:28:50,627 When did you start to admire hanna? 635 00:28:51,414 --> 00:28:52,913 Are we really doing this right now? 636 00:28:53,916 --> 00:28:55,382 Yes, I'd like to know. 637 00:28:56,085 --> 00:28:58,385 David, are you... Jealous? 638 00:28:59,138 --> 00:29:00,087 You idiot. 639 00:29:00,589 --> 00:29:01,621 No. 640 00:29:01,724 --> 00:29:04,892 What happened was I realized she's not involved 641 00:29:04,977 --> 00:29:06,560 in my money being gone. 642 00:29:06,645 --> 00:29:07,895 And she's also... 643 00:29:08,898 --> 00:29:10,397 A formidable foe. 644 00:29:10,483 --> 00:29:12,599 Doesn't sound like admiration, jim. 645 00:29:13,569 --> 00:29:14,985 I'm having fun, david. 646 00:29:15,104 --> 00:29:17,855 And it depends entirely on your perspective. 647 00:29:17,940 --> 00:29:21,108 Jim, I've asked you to leave her out of this. 648 00:29:22,111 --> 00:29:24,528 You know what I love about this, david? 649 00:29:24,613 --> 00:29:26,163 You are so protective. 650 00:29:26,749 --> 00:29:27,831 You really do like her. 651 00:29:28,284 --> 00:29:29,450 I do not, jim. 652 00:29:32,254 --> 00:29:34,154 I've known you a long time. How long? 653 00:29:34,256 --> 00:29:35,622 How long have I known you, david? 654 00:29:36,792 --> 00:29:38,592 -Too long. -Too long. 655 00:29:38,677 --> 00:29:40,127 I know what floats your boat. 656 00:29:42,131 --> 00:29:42,963 So go on. 657 00:29:44,133 --> 00:29:45,382 Bang her. 658 00:29:45,468 --> 00:29:47,434 And get the information while you're at it. 659 00:29:47,520 --> 00:29:48,936 You're in this, too. 660 00:29:49,021 --> 00:29:51,388 I'm gonna look one more place. If it's not there, 661 00:29:51,474 --> 00:29:53,307 that bitch ex-wife of yours has it. 662 00:29:55,478 --> 00:29:56,977 Can I tell you one thing, jim? 663 00:29:57,646 --> 00:29:58,645 Please. 664 00:29:59,365 --> 00:30:01,148 You are such as asshole. 665 00:30:02,368 --> 00:30:03,200 Thank you. 666 00:30:05,821 --> 00:30:07,154 Go talk to hanna. 667 00:30:07,990 --> 00:30:09,623 My bases are covered. 668 00:30:12,862 --> 00:30:14,945 Okay. I spoke with the builder, 669 00:30:15,030 --> 00:30:17,247 and he wants to counter at 195. 670 00:30:17,366 --> 00:30:19,166 -And he'll cover closing costs? -Yes. 671 00:30:19,251 --> 00:30:20,734 He's very motivated to sell 672 00:30:20,836 --> 00:30:22,953 as long as the check is verified. 673 00:30:23,038 --> 00:30:24,087 So? 674 00:30:24,206 --> 00:30:25,038 Do we have a deal? 675 00:30:26,175 --> 00:30:26,957 Yeah. 676 00:30:27,042 --> 00:30:28,241 -Yeah. -Yeah! 677 00:30:28,344 --> 00:30:29,843 -Okay. Great. -All right. 678 00:30:29,929 --> 00:30:31,345 So, all y'all need to do next 679 00:30:31,430 --> 00:30:34,214 is fill out some paperwork and do a wire. 680 00:30:35,184 --> 00:30:36,099 Okay, how do we do that? 681 00:30:36,218 --> 00:30:37,918 Well, we can meet at first and loan bank. 682 00:30:38,020 --> 00:30:39,186 What about where I bank? 683 00:30:39,271 --> 00:30:40,587 Okay, we can meet there. 684 00:30:40,689 --> 00:30:42,022 We can finish up the paperwork there, too. 685 00:30:42,107 --> 00:30:43,423 I mean, all this is great and all, 686 00:30:43,526 --> 00:30:45,275 but on one condition. 687 00:30:45,394 --> 00:30:46,259 What's that? 688 00:30:46,362 --> 00:30:47,144 Oh, benny. 689 00:30:47,229 --> 00:30:49,196 -No. What? -No, don't. 690 00:30:49,281 --> 00:30:51,815 -Candance. -No, don't... Don't do this. 691 00:30:51,901 --> 00:30:53,534 Don't listen to him. 692 00:30:53,619 --> 00:30:55,619 -So, I would like to-- -you are gonna regret this. 693 00:30:57,122 --> 00:30:58,288 I want to... 694 00:30:58,407 --> 00:30:59,990 -Uh-- -[candace] yeah, uh-uh. 695 00:31:00,075 --> 00:31:01,575 I'd like to take you to dinner tonight. 696 00:31:03,746 --> 00:31:04,745 I'm sorry. 697 00:31:06,248 --> 00:31:07,080 Excuse me? 698 00:31:07,633 --> 00:31:08,949 See? 699 00:31:09,051 --> 00:31:11,301 I don't mix business with pleasure. 700 00:31:11,420 --> 00:31:13,887 Once I close on the house, the business is done. 701 00:31:13,973 --> 00:31:16,122 Then we can do dinner then. 702 00:31:16,559 --> 00:31:17,391 [benny scoffs] 703 00:31:17,977 --> 00:31:19,309 nah. 704 00:31:19,428 --> 00:31:22,145 No, I don't think this'll work me. No deal. 705 00:31:22,264 --> 00:31:23,730 [scoffs] 706 00:31:23,816 --> 00:31:25,182 -you're kidding me. -[candace] I'm sorry. 707 00:31:25,267 --> 00:31:27,684 My brother can be a neanderthal 708 00:31:27,770 --> 00:31:29,135 when it comes to things like this. 709 00:31:29,238 --> 00:31:32,990 So how about he goes to the bank, gets the cashier check, 710 00:31:33,108 --> 00:31:36,276 and meets you at a restaurant to sign the papers? 711 00:31:36,946 --> 00:31:37,811 That I can do. 712 00:31:37,913 --> 00:31:38,745 Well, that's what I said. 713 00:31:38,831 --> 00:31:39,913 -No, it isn't. -Mm-mmm. 714 00:31:39,999 --> 00:31:41,198 Okay. 715 00:31:41,283 --> 00:31:42,315 So, where are we meeting? 716 00:31:42,418 --> 00:31:44,501 Well, why don't you pick and let me know? Call me. 717 00:31:44,620 --> 00:31:46,870 Okay. It'll be well lit with lots of people. 718 00:31:46,956 --> 00:31:49,840 [laughs] so, that's how we gonna do it, huh? 719 00:31:49,959 --> 00:31:51,258 Yes, I don't know you. 720 00:31:52,344 --> 00:31:53,326 Well, it's a deal. 721 00:31:53,429 --> 00:31:55,045 -Okay. Deal. -Okay. 722 00:31:55,130 --> 00:31:56,847 -See you soon. -Yes, I will. 723 00:31:56,966 --> 00:31:58,098 Bye. Thank you. 724 00:32:04,607 --> 00:32:05,606 [line ring] 725 00:32:08,110 --> 00:32:09,676 [colby on recording] hi, it's colby. 726 00:32:09,778 --> 00:32:11,862 -Let's do it. -[beep] 727 00:32:11,981 --> 00:32:13,697 bitch, where are you? 728 00:32:13,816 --> 00:32:15,399 You've never disappeared this long. 729 00:32:15,484 --> 00:32:17,317 Call me or text me, please. 730 00:32:20,623 --> 00:32:21,455 Excuse me. 731 00:32:22,708 --> 00:32:23,540 Do you work here? 732 00:32:23,826 --> 00:32:24,791 Uh... 733 00:32:24,877 --> 00:32:26,326 My brother is justin louis. 734 00:32:28,047 --> 00:32:29,212 Yeah, um... 735 00:32:29,331 --> 00:32:31,865 I'm not on duty right now, but I can get you a doctor. 736 00:32:31,967 --> 00:32:33,300 I was told that he was here. 737 00:32:33,385 --> 00:32:35,252 Is justin louis here? 738 00:32:35,337 --> 00:32:37,137 -Yeah, you are? -[tanner] his family. 739 00:32:37,222 --> 00:32:38,555 I just said I'm his brother. 740 00:32:39,558 --> 00:32:41,875 Um... I'm gonna go get a doctor for you. 741 00:32:41,977 --> 00:32:43,977 -Just tell me-- -just... It's... 742 00:32:44,513 --> 00:32:45,512 Just one moment. 743 00:32:46,565 --> 00:32:47,547 Come on. Sit down. 744 00:32:47,650 --> 00:32:48,849 I don't wanna sit down. 745 00:32:56,358 --> 00:32:57,891 He did that to them. 746 00:32:57,993 --> 00:32:59,493 I don't know why they would. 747 00:32:59,578 --> 00:33:01,495 I'm gonna kill him. 748 00:33:01,580 --> 00:33:03,280 -Calm down. -I don't know how I'm gonna tell my mother. 749 00:33:03,365 --> 00:33:04,448 Hey. 750 00:33:04,533 --> 00:33:06,333 It'll be okay. 751 00:33:06,418 --> 00:33:08,085 Have you spoken or something with... 752 00:33:09,171 --> 00:33:10,170 I don't know. 753 00:33:11,373 --> 00:33:12,539 Where is this doctor? 754 00:33:14,710 --> 00:33:15,676 Hi, mr. Louis? 755 00:33:15,761 --> 00:33:17,544 I'm tanner. I'm his brother. 756 00:33:18,213 --> 00:33:19,346 How is he? 757 00:33:19,431 --> 00:33:21,515 I'm sorry, but he didn't make it. 758 00:33:22,718 --> 00:33:24,184 What... What do you mean? 759 00:33:25,220 --> 00:33:26,053 He died. 760 00:33:30,726 --> 00:33:32,693 But... What happened? 761 00:33:32,778 --> 00:33:35,562 We're not sure, but it was a terrible fire. 762 00:33:38,067 --> 00:33:39,116 Was he... Was he home? 763 00:33:40,452 --> 00:33:41,568 We have no idea. 764 00:33:44,056 --> 00:33:45,038 Can I see him? 765 00:33:47,242 --> 00:33:48,241 Damn, justin! 766 00:33:49,578 --> 00:33:50,410 I'm sorry. 767 00:33:57,920 --> 00:33:58,919 [david] you all right? 768 00:34:00,589 --> 00:34:01,555 David... 769 00:34:02,141 --> 00:34:02,973 Yes? 770 00:34:14,069 --> 00:34:16,269 Just wanted to see whether you were okay. 771 00:34:18,607 --> 00:34:19,740 I'm fine. 772 00:34:22,778 --> 00:34:24,611 I know that veronica can be... 773 00:34:25,664 --> 00:34:28,815 -Well, she can be a bit of a bully. -Mm. 774 00:34:28,917 --> 00:34:31,251 Well, that bully got her hood ass beaten today. 775 00:34:32,121 --> 00:34:33,286 Yes. 776 00:34:34,506 --> 00:34:36,289 Would have liked to have seen that. 777 00:34:37,676 --> 00:34:38,792 That shit ain't funny. 778 00:34:42,131 --> 00:34:43,964 I'm sure that she deserved it. 779 00:34:45,467 --> 00:34:46,332 Mm. 780 00:34:47,269 --> 00:34:49,636 Now that you divorced her, she deserves it. 781 00:34:50,522 --> 00:34:52,689 [scoffs] get out of here with that shit. 782 00:34:53,025 --> 00:34:53,857 Yeah. 783 00:34:55,527 --> 00:34:57,944 Wasn't always this bad, but... 784 00:34:58,480 --> 00:34:59,446 She was always a-- 785 00:34:59,531 --> 00:35:02,199 a crazy-ass hellcat. 786 00:35:03,869 --> 00:35:04,701 Yes. 787 00:35:06,989 --> 00:35:08,321 That you married. 788 00:35:10,375 --> 00:35:11,708 Yes, I did. 789 00:35:13,629 --> 00:35:14,494 Hmm. 790 00:35:17,216 --> 00:35:18,465 What does that make you? 791 00:35:22,671 --> 00:35:24,221 A fool for love. 792 00:35:25,808 --> 00:35:27,007 Oh, whatever. 793 00:35:28,510 --> 00:35:30,811 Yes. I am. 794 00:35:30,896 --> 00:35:32,712 Oh, we're doing this shit again. 795 00:35:32,815 --> 00:35:34,380 Why are you talking to me, man? 796 00:35:34,850 --> 00:35:36,399 -Hanna. -What? 797 00:35:36,518 --> 00:35:37,717 I'm just trying to be nice. 798 00:35:37,820 --> 00:35:39,352 No, you know what you're trying to do? 799 00:35:41,156 --> 00:35:43,023 You're trying to run a game on me. 800 00:35:44,359 --> 00:35:45,659 And you and jim... 801 00:35:46,912 --> 00:35:48,862 Both of y'all can go somewhere with that bullshit. 802 00:35:50,916 --> 00:35:53,366 What I told you is not bullshit. 803 00:35:54,586 --> 00:35:55,418 Okay. 804 00:35:56,705 --> 00:35:57,537 Whatever. 805 00:36:00,209 --> 00:36:01,291 Hanna. Hey-- 806 00:36:01,376 --> 00:36:03,043 uh-uh. Don't touch me. 807 00:36:04,546 --> 00:36:05,428 Mm-mm. 808 00:36:06,048 --> 00:36:08,014 You already hit me once. 809 00:36:08,100 --> 00:36:09,182 You're gonna hit me again? 810 00:36:09,268 --> 00:36:10,217 Yeah. 811 00:36:11,353 --> 00:36:12,769 I will hit you again. 812 00:36:13,889 --> 00:36:17,274 Okay, hanna, I'm... I am sorry. 813 00:36:19,561 --> 00:36:20,694 Step back. 814 00:36:24,616 --> 00:36:25,565 Okay. 815 00:36:27,703 --> 00:36:28,535 Thank you. 816 00:36:32,374 --> 00:36:33,206 Okay. 817 00:36:41,466 --> 00:36:42,299 [door opens] 818 00:36:43,919 --> 00:36:44,801 hey, I'm, uh... 819 00:36:45,804 --> 00:36:47,120 I'm tanner louis. 820 00:36:47,222 --> 00:36:48,972 I'm justin louis' brother. 821 00:36:49,091 --> 00:36:50,590 I'm so sorry about your brother. 822 00:36:51,393 --> 00:36:52,392 What happened? 823 00:36:52,477 --> 00:36:54,060 He set himself on fire. 824 00:36:54,146 --> 00:36:55,795 No, my brother would never do that. 825 00:36:55,898 --> 00:36:56,897 Look... 826 00:36:56,982 --> 00:36:59,482 He came in with a gun, sat down with two guys. 827 00:36:59,601 --> 00:37:01,484 Jeffrey harrington and madison long. 828 00:37:01,603 --> 00:37:03,186 Did they set him on fire? 829 00:37:03,272 --> 00:37:04,187 No. 830 00:37:04,273 --> 00:37:06,239 This doesn't make any sense. 831 00:37:06,325 --> 00:37:09,326 We have footage of him at the gas station across the street. 832 00:37:09,444 --> 00:37:11,477 He put gas all over himself, then he walked over. 833 00:37:11,580 --> 00:37:12,746 He sat down, 834 00:37:12,831 --> 00:37:14,698 struck a match, and then he grabbed the harrington guy 835 00:37:14,783 --> 00:37:16,032 and tried to take him with him. 836 00:37:16,118 --> 00:37:17,951 The harrington kid. He wanted to kill that son of a bitch. 837 00:37:20,289 --> 00:37:21,288 I'm sorry. 838 00:37:26,511 --> 00:37:27,344 [woman crying] 839 00:37:41,610 --> 00:37:43,777 oh. Here he comes. 840 00:37:46,315 --> 00:37:47,147 Hi. 841 00:37:48,066 --> 00:37:50,033 Don't you "hi" me. 842 00:37:50,118 --> 00:37:52,902 -Look, I'm sorry-- -you've got nothing to say to me! 843 00:37:52,988 --> 00:37:54,571 -Mom, let's go to the car. -No! 844 00:37:54,656 --> 00:37:56,239 No, he did this to your brother. 845 00:37:56,325 --> 00:37:57,157 Mom. 846 00:37:58,493 --> 00:37:59,876 I hate you. 847 00:37:59,962 --> 00:38:02,963 I will always hate you for what you did to my boy. 848 00:38:03,081 --> 00:38:04,664 -You're despicable. -To the car, please? 849 00:38:07,552 --> 00:38:09,169 [continues crying] 850 00:38:16,094 --> 00:38:17,310 I'm tanner, justin's brother. 851 00:38:18,313 --> 00:38:19,128 Jeffrey. 852 00:38:19,231 --> 00:38:20,797 I'm sorry. 853 00:38:20,899 --> 00:38:23,566 -No, I'm sorry. -For this, for my mother. 854 00:38:23,652 --> 00:38:25,986 Yeah, it's, uh... Sad. 855 00:38:27,990 --> 00:38:29,105 I tried to talk to him. 856 00:38:31,076 --> 00:38:32,442 What... What do you mean? 857 00:38:32,527 --> 00:38:34,160 He told me what he was doing. 858 00:38:34,279 --> 00:38:36,579 I tried to get him help, but then you came. 859 00:38:36,665 --> 00:38:37,781 Part of this is my fault. 860 00:38:38,450 --> 00:38:39,616 What are you talking about? 861 00:38:40,619 --> 00:38:42,485 I know what he was doing in the car with the guys. 862 00:38:42,587 --> 00:38:43,420 Then you came. 863 00:38:43,505 --> 00:38:44,987 You know, he met you, he liked you. 864 00:38:45,090 --> 00:38:46,256 But he wouldn't admit it. 865 00:38:46,341 --> 00:38:49,259 I kept telling him to pursue you, to go after you. 866 00:38:49,344 --> 00:38:51,594 I didn't think. I just wanted him to stop. 867 00:38:52,681 --> 00:38:53,963 He looked up to you. 868 00:38:54,049 --> 00:38:54,931 You're a good guy. 869 00:38:56,101 --> 00:38:57,517 I was the only one he confided in. 870 00:38:58,470 --> 00:38:59,803 Well, he was stalking me. 871 00:39:00,355 --> 00:39:01,354 I know. 872 00:39:01,473 --> 00:39:02,639 He went way too far. 873 00:39:02,724 --> 00:39:04,557 Well, maybe you need to tell that to your mother. 874 00:39:05,944 --> 00:39:06,943 That would kill her. 875 00:39:08,230 --> 00:39:09,279 I understand that. 876 00:39:11,616 --> 00:39:12,449 Hey. 877 00:39:13,118 --> 00:39:14,317 What's your address? 878 00:39:14,403 --> 00:39:16,202 He left something with me that he would want you to have. 879 00:39:16,321 --> 00:39:17,287 Can I bring it by? 880 00:39:18,206 --> 00:39:19,155 Sure. 881 00:39:19,241 --> 00:39:23,626 It's 4597 louis valley way. 882 00:39:23,712 --> 00:39:24,878 Okay. 883 00:39:24,996 --> 00:39:26,046 Can I call you when I'm coming? 884 00:39:26,164 --> 00:39:27,497 Yeah. 885 00:39:27,582 --> 00:39:29,632 -Okay. Great. -You need the number? 886 00:39:29,718 --> 00:39:30,750 No, he gave it to me. 887 00:39:31,219 --> 00:39:33,803 Again, I'm sorry. 888 00:39:33,889 --> 00:39:35,555 Yeah, me, too. I'm really sorry. 889 00:39:36,508 --> 00:39:37,891 He told me how pleasant you are. 890 00:39:38,593 --> 00:39:39,426 Hmm. 891 00:39:40,312 --> 00:39:42,028 I just wanna say thank you. 892 00:39:42,147 --> 00:39:43,980 -Oh, no. No need to thank me. -No. 893 00:39:44,066 --> 00:39:44,898 It wouldn't have been for you, 894 00:39:44,983 --> 00:39:46,282 he would have died a long time ago. 895 00:39:48,120 --> 00:39:49,819 Wait. How's that? 896 00:39:50,155 --> 00:39:51,404 Well... 897 00:39:51,490 --> 00:39:53,206 He found out he's hiv-positive. 898 00:39:53,325 --> 00:39:54,624 It got worse. 899 00:39:55,961 --> 00:39:58,545 -Hiv-positive? -Yeah. 900 00:39:58,663 --> 00:40:01,664 Told me you knew. And you didn't care because you were, too. 901 00:40:01,750 --> 00:40:02,832 No, I'm not. 902 00:40:04,169 --> 00:40:05,802 -You're not? -Uh, no. 903 00:40:07,339 --> 00:40:08,871 Then you better get tested. 904 00:40:08,974 --> 00:40:10,873 He was hell-bent on taking you with him, 905 00:40:10,976 --> 00:40:12,092 one way or another. 906 00:40:17,516 --> 00:40:18,565 Mitch? 907 00:40:18,683 --> 00:40:19,899 [hanna] next on the haves and the have nots... 908 00:40:20,018 --> 00:40:21,551 [mitch] you really resisting this right now? 909 00:40:21,653 --> 00:40:23,719 You know how many hollas I'm gonna get with this suit? At least about 1,200. 910 00:40:23,822 --> 00:40:25,888 She must be something special if you're dropping that kind of money. 911 00:40:25,991 --> 00:40:28,391 His brother said that he wanted to give me something 912 00:40:28,493 --> 00:40:29,609 that justin had left for me. 913 00:40:29,694 --> 00:40:31,411 -Don't. -Well, I gave him my address. 914 00:40:31,530 --> 00:40:32,728 You got security at the house, right? 915 00:40:32,831 --> 00:40:34,397 Thought we had some business to take care of. 916 00:40:34,499 --> 00:40:37,033 Let's just get out of here, go back to my place and have sex. 917 00:40:37,119 --> 00:40:38,368 What? 918 00:40:38,453 --> 00:40:40,203 I don't think you'd be missing me so much if you had a job. 919 00:40:40,288 --> 00:40:41,404 Who said I miss you? 920 00:40:41,506 --> 00:40:42,905 This dude hurting you? 921 00:40:43,008 --> 00:40:43,923 Just go. 922 00:40:44,042 --> 00:40:45,208 I ain't letting this go down like this.