1
00:00:01,836 --> 00:00:03,252
[jim] previously on
the haves and the have nots...
2
00:00:03,337 --> 00:00:04,152
He's dead.
3
00:00:04,255 --> 00:00:05,671
-What?
-I'm sorry.
4
00:00:05,790 --> 00:00:08,090
-You know damn well
you've been flirting.
-Look, I am about the job.
5
00:00:08,175 --> 00:00:09,124
I'm gonna break your face.
6
00:00:09,210 --> 00:00:10,759
I don't think you
wanna do that.
7
00:00:12,513 --> 00:00:14,179
Call colby jones willis.
8
00:00:14,298 --> 00:00:15,597
You get him over here.
9
00:00:15,683 --> 00:00:18,834
-Be here tomorrow.
-You and I are gonna
make a very good team.
10
00:00:18,936 --> 00:00:20,135
You trying to seduce me
11
00:00:20,221 --> 00:00:21,637
to get me to give jim money?
12
00:00:21,722 --> 00:00:24,273
No. Now you're sure
not getting excited, hanna?
13
00:00:24,358 --> 00:00:27,976
-Well, you haven't
paid the mortgage.
-No, because you'll pay.
14
00:00:28,062 --> 00:00:28,894
[veronica shouts] bitch!
15
00:00:30,981 --> 00:00:32,314
I got you, bitch!
16
00:00:34,151 --> 00:00:35,401
[women grunting]
17
00:00:38,372 --> 00:00:39,538
[hanna] you got a little baby!
18
00:00:41,158 --> 00:00:42,691
This is for my son, bitch!
19
00:00:42,793 --> 00:00:44,293
...That punk-ass.
20
00:00:44,378 --> 00:00:46,745
You gonna hit me
for that punk-ass? Huh?
21
00:00:47,715 --> 00:00:48,580
Whatever!
22
00:00:49,417 --> 00:00:50,833
Oh, shit.
23
00:00:53,471 --> 00:00:55,387
-I got your punk ass.
-Damn.
24
00:00:56,557 --> 00:00:57,973
Now get your ass out of here.
25
00:00:59,510 --> 00:01:02,895
-You just hit the wrong one.
-Yeah. Okay.
26
00:01:07,735 --> 00:01:08,734
You hit me.
27
00:01:08,853 --> 00:01:10,719
Nine times, bitch. Yeah.
28
00:01:10,821 --> 00:01:12,071
'cause you hit me.
29
00:01:14,358 --> 00:01:15,324
I don't believe this.
30
00:01:16,744 --> 00:01:18,360
Believe it.
31
00:01:18,446 --> 00:01:21,363
I've been waiting
a long time to beat your ass.
32
00:01:21,449 --> 00:01:24,116
Oh... You're dead.
33
00:01:25,419 --> 00:01:27,920
If you come back up
in here again,
you will be, too.
34
00:01:28,038 --> 00:01:29,037
-You are dead.
-Mm.
35
00:01:29,673 --> 00:01:31,673
Girl, bye. Bye.
36
00:01:32,510 --> 00:01:34,209
I cannot believe this.
37
00:01:34,295 --> 00:01:37,513
Go on. Get on out of here
with your stupid ass. Go on.
38
00:01:37,598 --> 00:01:39,047
-Okay.
-Go ahead. Okay?
39
00:01:39,133 --> 00:01:40,382
-Okay.
-Mm-hmm.
40
00:01:40,468 --> 00:01:42,184
Come up in here bothering me.
41
00:01:42,269 --> 00:01:43,585
You done lost your mind.
42
00:01:43,687 --> 00:01:45,771
And you done lost your loan.
43
00:01:47,608 --> 00:01:48,891
What?
44
00:01:48,976 --> 00:01:51,143
You know that $54 million?
45
00:01:53,230 --> 00:01:54,229
I'm calling it.
46
00:01:55,900 --> 00:01:57,783
-What are you talking about?
-Mm.
47
00:01:59,153 --> 00:02:02,454
You know, I'm the executor
of all of this. Hm?
48
00:02:04,208 --> 00:02:06,041
Yes, I know that,
but you can't just go around--
49
00:02:06,127 --> 00:02:08,043
[chuckles] watch me.
50
00:02:10,297 --> 00:02:11,213
[cell phone beeps]
51
00:02:13,684 --> 00:02:14,550
hello, don?
52
00:02:15,302 --> 00:02:16,218
This is hanna.
53
00:02:17,388 --> 00:02:19,721
You know
veronica harrington's loan?
54
00:02:19,807 --> 00:02:23,108
Foreclose
on all that shit now.
55
00:02:23,227 --> 00:02:25,394
And bring the papers
over here
and I'll sign it today.
56
00:02:30,734 --> 00:02:31,817
Done.
57
00:02:35,573 --> 00:02:36,405
Okay.
58
00:02:38,209 --> 00:02:39,875
Now, get your ass out of here.
59
00:02:40,744 --> 00:02:43,745
Okay, ms. Hanna,
with all the money.
60
00:02:43,831 --> 00:02:45,247
I'm not gonna tell you again.
61
00:02:46,584 --> 00:02:47,416
[chuckles softly]
62
00:02:48,502 --> 00:02:50,919
you have no idea
what you've done.
63
00:02:51,922 --> 00:02:53,755
I know you better
get out of here.
64
00:02:55,559 --> 00:02:57,559
You think you
have all the power...
65
00:02:58,596 --> 00:02:59,978
And you do.
66
00:03:00,097 --> 00:03:03,298
Veronica, I'm gonna tell you
one more damn time...
67
00:03:03,400 --> 00:03:04,566
[chuckles]
68
00:03:05,519 --> 00:03:06,568
okay.
69
00:03:08,939 --> 00:03:09,938
[sighs]
70
00:03:18,949 --> 00:03:21,200
[veronica] no one hits me
and gets away with it.
71
00:03:21,285 --> 00:03:22,284
[hanna] yeah, well...
72
00:03:24,421 --> 00:03:25,987
I was defending myself.
73
00:03:26,090 --> 00:03:27,839
Prepare for war, ms. Hanna.
74
00:03:27,958 --> 00:03:30,158
Whatever. You might wanna
pull your shit together
75
00:03:30,261 --> 00:03:33,712
after that ass-whupping you
just got on the plantation.
76
00:03:33,797 --> 00:03:35,797
[theme music playing]
77
00:04:08,766 --> 00:04:10,298
-[officer] is everything okay?
-Yes.
78
00:04:10,401 --> 00:04:11,433
She was just leaving.
79
00:04:12,436 --> 00:04:13,268
What happened?
80
00:04:16,941 --> 00:04:18,306
We were just talking and--
81
00:04:18,409 --> 00:04:19,691
she was trespassing
82
00:04:19,777 --> 00:04:21,360
and she's leaving.
83
00:04:21,445 --> 00:04:22,310
[car door closes]
84
00:04:22,413 --> 00:04:23,829
yes, I am.
85
00:04:23,948 --> 00:04:26,531
Okay, then get your ass
in the car and go.
86
00:04:26,617 --> 00:04:28,200
[footsteps approaching]
87
00:04:28,285 --> 00:04:29,451
hmm.
88
00:04:30,454 --> 00:04:31,286
Hanna?
89
00:04:31,789 --> 00:04:32,921
What?
90
00:04:33,007 --> 00:04:34,256
[david] what's going on here?
91
00:04:34,341 --> 00:04:35,874
Veronica, what are
you doing here?
92
00:04:35,960 --> 00:04:37,793
-I came to see you.
-[jim] really?
93
00:04:38,963 --> 00:04:40,262
Then why are the police here?
94
00:04:41,348 --> 00:04:42,848
'cause I beat her ass.
95
00:04:42,967 --> 00:04:44,182
-[david] hanna.
-What?
96
00:04:44,301 --> 00:04:45,684
What are you talking about?
97
00:04:45,803 --> 00:04:46,835
Veronica was up in here
98
00:04:46,937 --> 00:04:48,503
going through
katheryn's things.
99
00:04:48,605 --> 00:04:49,471
-[jim] what?
-[hanna] yeah.
100
00:04:51,191 --> 00:04:52,474
What were you
looking for, veronica?
101
00:04:53,644 --> 00:04:56,144
Officer, we're fine here.
You can go now.
102
00:04:57,197 --> 00:04:58,363
You sure?
103
00:04:58,482 --> 00:04:59,815
-Yeah.
-[hanna] you're asking him?
104
00:05:00,985 --> 00:05:02,117
You should be asking me.
105
00:05:02,987 --> 00:05:05,037
I'm the executor
of this place.
106
00:05:06,490 --> 00:05:08,323
-Ma'am?
-Yeah.
107
00:05:08,959 --> 00:05:10,125
Now you can go.
108
00:05:13,213 --> 00:05:15,047
If you need us, call.
109
00:05:15,666 --> 00:05:17,833
Don't worry. I will.
110
00:05:22,006 --> 00:05:22,838
[jim] thank you.
111
00:05:30,514 --> 00:05:32,397
What were you
looking for, veronica?
112
00:05:32,516 --> 00:05:34,149
I need to talk to you.
113
00:05:34,234 --> 00:05:37,602
What were you looking for
in my house, veronica?
114
00:05:37,688 --> 00:05:39,821
I said I need to talk to you--
115
00:05:39,907 --> 00:05:41,389
do you not hear me well?
116
00:05:41,492 --> 00:05:42,908
What were you
looking for in the house?
117
00:05:43,527 --> 00:05:44,343
Okay.
118
00:05:45,729 --> 00:05:47,646
-You don't wanna talk to me?
-No.
119
00:05:47,731 --> 00:05:48,980
I'm not going to talk to you
120
00:05:49,066 --> 00:05:52,267
until you tell me what you
were looking for in my house.
121
00:05:52,369 --> 00:05:54,769
Oh, but you'll have me killed,
won't you, jim?
122
00:05:55,572 --> 00:05:57,239
I have no idea what
you're talking about.
123
00:05:59,076 --> 00:06:02,294
Jim boy, I'm always
two steps ahead of you.
124
00:06:04,214 --> 00:06:05,580
-Remember that.
-[chuckles softly]
125
00:06:06,917 --> 00:06:09,000
well, veronica girl,
being two steps ahead
126
00:06:09,086 --> 00:06:11,386
and not actually having a head
127
00:06:11,472 --> 00:06:13,305
is really not getting you
very far, is it?
128
00:06:15,092 --> 00:06:16,174
I'll be back tonight.
129
00:06:16,260 --> 00:06:17,926
I'll be waiting
with bated breath.
130
00:06:18,595 --> 00:06:19,895
Good fight, ms. Hanna.
131
00:06:24,818 --> 00:06:25,934
[jim] did she take anything?
132
00:06:33,410 --> 00:06:34,826
What the hell is wrong
with these women?
133
00:06:35,913 --> 00:06:38,646
-Jim.
-What?
134
00:06:38,749 --> 00:06:40,198
What do you think
veronica was looking for?
135
00:06:40,284 --> 00:06:42,167
I don't know.
136
00:06:42,286 --> 00:06:44,369
Well, whatever it is,
it must be very important.
137
00:06:44,455 --> 00:06:46,455
-You think?
-Yes.
138
00:06:47,424 --> 00:06:48,757
She'll be back again.
139
00:06:50,127 --> 00:06:51,126
[jim] yes, she will.
140
00:06:51,795 --> 00:06:52,961
I need a damn drink.
141
00:06:53,931 --> 00:06:54,763
Are you coming?
142
00:06:56,967 --> 00:06:58,467
[realtor] so, do you like it?
143
00:07:00,304 --> 00:07:01,653
[benny] yeah.
144
00:07:01,772 --> 00:07:04,639
Enough room
for you and your wife?
145
00:07:05,642 --> 00:07:06,808
[candace laughing]
146
00:07:07,277 --> 00:07:08,226
this is my sister.
147
00:07:08,312 --> 00:07:11,113
Oh, um, are you married?
148
00:07:11,865 --> 00:07:12,697
Nah.
149
00:07:14,151 --> 00:07:15,367
-Kids?
-[grunts]
150
00:07:16,620 --> 00:07:18,954
nah. Nah, not yet.
151
00:07:19,990 --> 00:07:22,157
Well, it's a big house
for a single guy.
152
00:07:23,460 --> 00:07:25,043
Yeah? That looks
kind of small.
153
00:07:26,830 --> 00:07:28,130
I think you'll fit in fine.
154
00:07:31,001 --> 00:07:32,884
Yeah, I was hoping my mother
might move in with me.
155
00:07:34,304 --> 00:07:36,171
Wow. That's really nice.
156
00:07:37,724 --> 00:07:38,557
Yeah.
157
00:07:40,561 --> 00:07:42,978
So, do you need a minute
to think about it?
158
00:07:44,148 --> 00:07:45,480
Yeah.
159
00:07:45,566 --> 00:07:48,049
-Okay. I'll take a step in.
-Okay.
160
00:07:48,152 --> 00:07:50,385
Um, and the other houses
will be finished soon.
161
00:07:50,487 --> 00:07:52,320
So if you're
interested in this one,
162
00:07:52,406 --> 00:07:53,655
it's available right away.
163
00:07:53,740 --> 00:07:54,689
All right. Perfect.
164
00:07:55,659 --> 00:07:56,575
Okay.
165
00:08:01,365 --> 00:08:04,199
-She's fine, huh?
-Stop flirting with her.
166
00:08:05,419 --> 00:08:06,785
Well, she might be the one.
You see that walk?
167
00:08:06,870 --> 00:08:09,454
And she's flirting
with you, too. Hard.
168
00:08:09,540 --> 00:08:11,590
Yeah. Might be looking
at the future mrs. Young
right now.
169
00:08:11,708 --> 00:08:13,241
-Oh, benny.
-Huh?
170
00:08:13,343 --> 00:08:15,260
Are you ready
for your sister-in-law?
171
00:08:15,379 --> 00:08:16,595
So, what do you think
about the house?
172
00:08:17,214 --> 00:08:18,413
You know, it's nice.
173
00:08:18,515 --> 00:08:19,931
-Yeah, do you like it?
-Yeah, I really do.
174
00:08:20,884 --> 00:08:22,417
Just feels kind of small.
175
00:08:22,519 --> 00:08:23,885
No, but it's enough for you.
176
00:08:25,022 --> 00:08:25,854
I don't know.
177
00:08:26,557 --> 00:08:27,522
Think I should buy it?
178
00:08:28,725 --> 00:08:29,724
Why not?
179
00:08:32,279 --> 00:08:33,862
Then we'll do it up good, too.
180
00:08:34,698 --> 00:08:35,897
-Good.
-Hmm.
181
00:08:35,983 --> 00:08:39,034
Go get the paperwork
so you can take me
to the airport.
182
00:08:39,119 --> 00:08:41,152
-All right. Let me take
one more look around.
-All right. Cool.
183
00:08:41,238 --> 00:08:42,454
-Be right back.
-Mm-hmm.
184
00:08:45,792 --> 00:08:46,625
[cell phone beeps]
185
00:08:47,744 --> 00:08:48,710
[candace clears throat]
186
00:08:50,631 --> 00:08:51,746
yeah. Candace young.
187
00:08:54,418 --> 00:08:57,952
Yeah, I'm calling
because I've been trying
to check in online
188
00:08:58,055 --> 00:08:59,554
but it's not allowing me to.
189
00:09:01,091 --> 00:09:02,057
Mm-hmm.
190
00:09:04,094 --> 00:09:05,310
I'm sorry.
What does that mean?
191
00:09:06,813 --> 00:09:08,930
Wait. No fly list?
192
00:09:10,067 --> 00:09:12,067
No. That must be someone...
193
00:09:15,239 --> 00:09:16,521
You know, I got it.
[chuckles nervously]
194
00:09:16,607 --> 00:09:18,240
I will call back. Thank you.
195
00:09:22,996 --> 00:09:23,912
[sniffles]
196
00:09:26,950 --> 00:09:28,250
[cell phone ringing]
197
00:09:31,288 --> 00:09:33,321
I was just talking about you.
198
00:09:33,423 --> 00:09:35,290
-So I'm on a no fly list.
-[landon] what?
199
00:09:35,676 --> 00:09:37,092
You heard me.
200
00:09:37,177 --> 00:09:39,344
I don't know what
you're talking about.
201
00:09:39,463 --> 00:09:41,880
You tell that son of a bitch
to get me off that list.
202
00:09:41,965 --> 00:09:45,667
-Candace, just--
-you tell him I will go
to the press myself.
203
00:09:45,769 --> 00:09:48,019
No. Listen to me.
204
00:09:48,138 --> 00:09:51,690
You know, they have been
blowing up my phone
asking for interviews.
205
00:09:51,808 --> 00:09:54,192
-I know.
-And I've been ignoring them.
206
00:09:54,311 --> 00:09:55,677
I know that. Just listen.
207
00:09:55,779 --> 00:09:58,179
I don't wanna listen. Okay?
208
00:09:58,282 --> 00:09:59,614
He is not gonna control me.
209
00:09:59,700 --> 00:10:01,533
Put me on a damn no fly list.
210
00:10:02,202 --> 00:10:03,702
I will have you taken off.
211
00:10:03,820 --> 00:10:05,520
Then do it. Fast.
212
00:10:05,622 --> 00:10:07,122
Okay. But...
213
00:10:08,792 --> 00:10:10,625
I want one comment from you.
214
00:10:10,711 --> 00:10:14,045
No. This is not
a negotiation, landon.
215
00:10:14,164 --> 00:10:16,047
Candace, I just want you
to do one interview.
216
00:10:16,166 --> 00:10:17,749
I don't want to.
217
00:10:17,834 --> 00:10:19,334
[landon] just listen, okay?
218
00:10:20,170 --> 00:10:22,220
All it takes is one blog
219
00:10:22,339 --> 00:10:24,472
talking about your life
220
00:10:24,558 --> 00:10:26,224
and how hard it was for you.
221
00:10:27,311 --> 00:10:29,377
This tide will turn over.
222
00:10:29,479 --> 00:10:31,379
I've already laid
all the groundwork.
223
00:10:31,481 --> 00:10:32,897
I don't want to.
224
00:10:33,016 --> 00:10:34,432
Have you seen all the press?
225
00:10:34,518 --> 00:10:36,434
They're changing
their minds about you.
226
00:10:36,520 --> 00:10:38,386
And why are you doing this?
227
00:10:38,488 --> 00:10:41,022
-Well, I...
-It's for him, is it?
228
00:10:41,692 --> 00:10:43,658
-For you.
-Bullshit.
229
00:10:43,744 --> 00:10:45,944
I will never talk
to him again.
230
00:10:46,029 --> 00:10:47,078
He humiliated me.
231
00:10:47,197 --> 00:10:48,947
He put me
in the trunk of a car.
232
00:10:49,032 --> 00:10:51,199
And that's the worst thing
that a man's done to you?
233
00:10:52,536 --> 00:10:53,868
To hell with you.
234
00:10:55,038 --> 00:10:56,004
Candace, I mean, come on.
235
00:10:56,089 --> 00:10:57,706
Men have done some
really bad things to you.
236
00:10:58,091 --> 00:10:59,257
I was...
237
00:11:00,177 --> 00:11:01,409
Well, you were what?
238
00:11:01,511 --> 00:11:04,679
Landon, get me off
that no fly list.
239
00:11:04,765 --> 00:11:06,748
I want to get out
of this town.
240
00:11:06,850 --> 00:11:10,418
-You were what?
-Landon, I'm not
playing with you.
241
00:11:10,520 --> 00:11:12,971
-You were in love with him.
-Okay.
242
00:11:13,056 --> 00:11:14,522
Okay, you think
this is a game.
243
00:11:15,058 --> 00:11:15,890
You were.
244
00:11:16,443 --> 00:11:17,809
Landon, that's it.
245
00:11:17,894 --> 00:11:19,978
Okay, look, just
don't do anything stupid.
246
00:11:20,063 --> 00:11:22,614
Okay? This is working
in your favor. Just trust me.
247
00:11:22,733 --> 00:11:24,265
I want to get out
of this town.
248
00:11:24,368 --> 00:11:27,068
Four days.
That's all I need. Okay?
249
00:11:29,239 --> 00:11:30,071
[line disconnects]
250
00:11:32,626 --> 00:11:34,743
candace? Candace?
251
00:11:36,046 --> 00:11:37,045
Damn it.
252
00:11:39,583 --> 00:11:41,416
Why does everything have
to be so damn hard with her?
253
00:11:43,303 --> 00:11:44,302
Hi, it's landon.
254
00:11:46,089 --> 00:11:47,088
Candace young.
255
00:11:48,592 --> 00:11:49,591
No fly?
256
00:11:52,396 --> 00:11:54,062
All right. How long
can we hold her on it?
257
00:11:55,816 --> 00:11:56,815
All right. I'll work on it.
258
00:11:57,934 --> 00:11:58,767
Four days.
259
00:12:00,103 --> 00:12:02,103
Four days. Okay.
Great. Thank you.
260
00:12:02,773 --> 00:12:04,739
I'll call you back. Thank you.
261
00:12:06,276 --> 00:12:07,108
[exhales]
262
00:12:15,435 --> 00:12:16,434
[door opens]
263
00:12:26,780 --> 00:12:27,612
[door closes]
264
00:12:30,784 --> 00:12:34,152
well, what the hell
are you doing here again?
265
00:12:34,254 --> 00:12:35,587
I just left your house.
266
00:12:37,174 --> 00:12:38,006
And?
267
00:12:39,292 --> 00:12:41,042
I was looking for
the jally file.
268
00:12:41,128 --> 00:12:42,127
You know what that is?
269
00:12:42,929 --> 00:12:44,328
Yes, I do.
270
00:12:44,431 --> 00:12:46,097
It's the company you created
271
00:12:46,183 --> 00:12:48,016
for your personal
gun purchase.
272
00:12:49,302 --> 00:12:51,219
I have no idea what
you're talking about.
273
00:12:51,304 --> 00:12:55,440
Yeah. Well, the records
for the gun are in that file.
274
00:12:56,977 --> 00:12:58,143
What do you want?
275
00:12:59,146 --> 00:13:00,862
So hanna young called my loan.
276
00:13:04,151 --> 00:13:05,867
-Did she now?
-Yes.
277
00:13:05,986 --> 00:13:07,285
Did you authorize that?
278
00:13:07,821 --> 00:13:09,404
No, I didn't.
279
00:13:09,489 --> 00:13:11,322
So she can just do
what she wants to do?
280
00:13:12,325 --> 00:13:13,908
Yes.
281
00:13:13,994 --> 00:13:15,877
You gave her
full power of attorney?
282
00:13:16,379 --> 00:13:18,029
Yes, I did.
283
00:13:18,131 --> 00:13:20,665
And you think
that's smart, katheryn?
284
00:13:21,501 --> 00:13:22,801
Yes, I do.
285
00:13:23,887 --> 00:13:25,553
What if something
happens to her?
286
00:13:25,672 --> 00:13:27,388
Nothing's gonna happen to her.
287
00:13:27,507 --> 00:13:28,640
If something happens to her,
288
00:13:28,725 --> 00:13:30,391
everything goes
to her children.
289
00:13:31,011 --> 00:13:32,760
That's not how it works.
290
00:13:32,846 --> 00:13:35,230
-Are you sure?
-Mm-hmm.
291
00:13:36,399 --> 00:13:38,266
You know she asked me
to prepare a will.
292
00:13:38,351 --> 00:13:39,567
[scoffs]
293
00:13:39,686 --> 00:13:41,152
get the...Out of here.
294
00:13:41,822 --> 00:13:42,937
It's not working.
295
00:13:43,023 --> 00:13:45,607
She hates you
as much as I do, bitch.
296
00:13:45,692 --> 00:13:47,408
That is not how it happened.
297
00:13:47,911 --> 00:13:48,860
I know.
298
00:13:50,197 --> 00:13:51,830
Because I know her.
299
00:13:52,699 --> 00:13:54,365
You can't close on my loan.
300
00:13:55,202 --> 00:13:56,567
That is up to her.
301
00:13:57,087 --> 00:13:58,536
You tell her not to.
302
00:13:59,589 --> 00:14:03,591
Why don't you get
on the floor, snake...
303
00:14:03,710 --> 00:14:06,845
And slither on over
to her and beg her?
304
00:14:06,930 --> 00:14:10,098
Oh, shut up. Shut up!
That will not happen.
305
00:14:10,217 --> 00:14:11,382
Now tell her not to.
306
00:14:13,720 --> 00:14:14,719
Well...
307
00:14:15,856 --> 00:14:16,938
I'll get you out of here.
308
00:14:17,724 --> 00:14:19,440
How do you expect to do that?
309
00:14:19,559 --> 00:14:20,725
I'm a witness.
310
00:14:21,111 --> 00:14:22,260
I know.
311
00:14:22,362 --> 00:14:24,312
-For the prosecution.
-I know.
312
00:14:24,397 --> 00:14:25,947
So you can't get me off.
313
00:14:26,566 --> 00:14:28,199
I have immunity.
314
00:14:28,285 --> 00:14:29,868
In exchange for my testimony,
315
00:14:29,953 --> 00:14:31,703
I can easily get you off.
316
00:14:33,073 --> 00:14:34,038
How?
317
00:14:35,075 --> 00:14:36,958
I will take the stand
and say I did it
318
00:14:37,077 --> 00:14:40,161
and because of my immunity,
they can't touch me.
319
00:14:40,247 --> 00:14:42,080
The jury would have
to set you free.
320
00:14:43,216 --> 00:14:44,448
Really?
321
00:14:44,551 --> 00:14:45,884
That's your only hope.
322
00:14:46,253 --> 00:14:47,635
So we both walk.
323
00:14:48,922 --> 00:14:50,471
And this will work?
324
00:14:50,590 --> 00:14:52,140
Of course it'll work.
325
00:14:52,259 --> 00:14:55,560
I'll bet you
$54 million that it does.
326
00:15:00,984 --> 00:15:01,816
Well...
327
00:15:03,069 --> 00:15:05,436
So do not call my loan
328
00:15:06,273 --> 00:15:07,322
and forgive it.
329
00:15:10,327 --> 00:15:11,409
[exhales]
330
00:15:16,917 --> 00:15:18,283
I won't call your loan.
331
00:15:21,288 --> 00:15:23,421
I'll reduce it to $44 million.
332
00:15:25,125 --> 00:15:26,591
$10 million.
333
00:15:28,178 --> 00:15:29,294
Is that all you're worth?
334
00:15:31,131 --> 00:15:32,630
That's all you're worth.
335
00:15:34,100 --> 00:15:36,100
The entire thing or no deal.
336
00:15:37,304 --> 00:15:38,686
Then it's no deal.
337
00:15:40,023 --> 00:15:41,105
Okay. Well, good luck
338
00:15:41,191 --> 00:15:44,058
with whatever sorry attorney
you manage to scare up.
339
00:15:44,144 --> 00:15:46,561
And good luck with getting
all of your things
340
00:15:46,646 --> 00:15:49,063
out of those buildings
very quickly.
341
00:15:49,149 --> 00:15:49,981
Okay.
342
00:15:53,954 --> 00:15:57,021
You really shouldn't wear
that wig anymore, veronica.
343
00:15:57,123 --> 00:15:58,456
You look like a man.
344
00:15:59,826 --> 00:16:00,658
[laughs]
345
00:16:01,795 --> 00:16:02,627
honey...
346
00:16:04,331 --> 00:16:06,748
I know you don't
have any mirrors in here,
347
00:16:06,833 --> 00:16:08,750
but you can't talk
about the way people look.
348
00:16:08,835 --> 00:16:09,834
Trust me.
349
00:16:14,724 --> 00:16:15,673
Happy life.
350
00:16:18,178 --> 00:16:21,679
Can't bullshit
a bullshitter, lady.
351
00:16:25,235 --> 00:16:26,317
So you like it?
352
00:16:26,403 --> 00:16:27,235
I said yes.
353
00:16:28,154 --> 00:16:29,988
You think I should
buy it out right?
354
00:16:30,073 --> 00:16:32,723
It's 200 grand.
Yeah, you should buy it.
355
00:16:32,826 --> 00:16:34,192
I don't know.
I mean, that's a lot of money.
356
00:16:35,695 --> 00:16:36,744
You have a tow truck.
357
00:16:36,863 --> 00:16:38,830
-Yeah.
-So buy it.
358
00:16:40,917 --> 00:16:42,233
Okay.
359
00:16:42,335 --> 00:16:43,951
I mean, you'll be
able to pay for it.
360
00:16:44,037 --> 00:16:44,869
Yeah, I know.
361
00:16:45,839 --> 00:16:47,622
You're a hustler, like me.
362
00:16:47,707 --> 00:16:49,841
-I do know how to hustle
a little something, right?
-Yes.
363
00:16:49,926 --> 00:16:50,875
Hey, excuse me.
364
00:16:52,212 --> 00:16:53,044
Yes.
365
00:16:53,680 --> 00:16:54,512
We'll take it.
366
00:16:55,048 --> 00:16:56,047
-You will?
-Yeah.
367
00:16:57,217 --> 00:16:58,216
Yeah, um...
368
00:16:59,219 --> 00:17:01,052
But we want it
for 175.
369
00:17:02,722 --> 00:17:03,805
Right.
370
00:17:03,890 --> 00:17:05,640
Well, that can't happen.
371
00:17:05,725 --> 00:17:08,192
This is the first house
in a new subdivision.
372
00:17:09,396 --> 00:17:10,728
You sure you can't
make that happen?
373
00:17:11,781 --> 00:17:14,032
-I'll call the developer.
-Good.
374
00:17:14,117 --> 00:17:16,317
-Um, let us know.
-Okay.
375
00:17:16,403 --> 00:17:18,703
-And what about financing?
-Benny?
376
00:17:18,788 --> 00:17:19,871
Oh, it's gonna be cash.
377
00:17:20,907 --> 00:17:22,407
-Really?
-Yeah.
378
00:17:22,909 --> 00:17:24,275
And a 15-day closing
379
00:17:24,377 --> 00:17:26,544
as long as the inspections
are okay.
380
00:17:26,629 --> 00:17:28,546
It's a brand-new house.
381
00:17:28,631 --> 00:17:30,048
Well, then that
should make it easier.
382
00:17:31,051 --> 00:17:32,133
We want a quick closing.
383
00:17:33,753 --> 00:17:36,304
Okay. I'll call him now.
384
00:17:36,423 --> 00:17:37,889
-Great. Thank you.
-Sure.
385
00:17:41,394 --> 00:17:44,512
-What?
-You ain't gotta be
so mean to her.
386
00:17:44,597 --> 00:17:46,481
I'm not being mean.
387
00:17:46,599 --> 00:17:47,982
Then what do you call it?
388
00:17:48,101 --> 00:17:49,267
You like her that much?
389
00:17:51,404 --> 00:17:53,071
I mean, enough to smash.
390
00:17:53,156 --> 00:17:55,189
-You're the worst.
-I mean, I am.
391
00:17:55,275 --> 00:17:56,574
Ugh, I'm not being mean.
392
00:17:56,659 --> 00:17:58,443
I'm handling your business
like you need to.
393
00:17:59,079 --> 00:18:00,828
Okay, well, good.
394
00:18:01,915 --> 00:18:04,148
-Good.
-Yeah.
395
00:18:04,250 --> 00:18:07,618
Um, it'd be great
if we can close sooner.
396
00:18:08,955 --> 00:18:09,787
Why? What's up?
397
00:18:10,757 --> 00:18:12,457
-Well... [exhales]
-wait, you said "we."
398
00:18:13,960 --> 00:18:15,927
so I'm on the no fly list.
399
00:18:17,130 --> 00:18:19,514
-What?
-Yeah.
400
00:18:19,632 --> 00:18:21,349
-From who?
-Who do you think?
401
00:18:23,103 --> 00:18:24,502
Can they even do that?
402
00:18:24,604 --> 00:18:26,137
They can do a lot
of crazy things.
403
00:18:27,474 --> 00:18:29,440
Well, I mean,
we can just drive to atlanta.
404
00:18:29,526 --> 00:18:30,942
I was thinking about that.
405
00:18:31,027 --> 00:18:33,528
Um, it's a big city.
A lot of people
will know my face.
406
00:18:33,646 --> 00:18:36,347
So I should lay low.
407
00:18:36,449 --> 00:18:38,900
-Can I stay with you?
-Oh, come on.
408
00:18:38,985 --> 00:18:40,518
You know it damn well
you can live with me forever.
409
00:18:40,620 --> 00:18:42,236
Not forever.
410
00:18:42,322 --> 00:18:44,572
I have my own money, remember?
411
00:18:44,657 --> 00:18:48,526
-Yeah.
-But I'll look for a house
or something.
412
00:18:48,628 --> 00:18:51,078
Well, I mean, you heard
what she said. Why don't
you live next door?
413
00:18:51,164 --> 00:18:53,581
I'm not a craftsman's
kind of girl. [laughs]
414
00:18:53,666 --> 00:18:55,032
[laughs] okay.
415
00:18:55,135 --> 00:18:56,867
So my new development
is too small for you, huh?
416
00:18:56,970 --> 00:19:00,338
No. It's just not my taste.
I mean, it fits you.
417
00:19:01,391 --> 00:19:02,340
Yeah, okay.
418
00:19:03,843 --> 00:19:05,843
-You're gonna be
a good family man.
-[chuckles]
419
00:19:06,679 --> 00:19:07,812
a long time from now.
420
00:19:07,897 --> 00:19:10,214
I think it's closer
than you think.
421
00:19:10,316 --> 00:19:11,766
I don't know about that.
422
00:19:11,851 --> 00:19:15,319
Well, when you stop
trying to smash,
423
00:19:16,189 --> 00:19:17,822
you'll look at a girl's heart.
424
00:19:17,907 --> 00:19:19,740
Hey, hey, I always
look at a girl's heart.
425
00:19:19,859 --> 00:19:21,058
Right. Yeah, because it's--
426
00:19:21,161 --> 00:19:22,777
-because that's
where her breasts are.
-Her breasts are.
427
00:19:22,862 --> 00:19:24,662
See, look at you. Look at you.
428
00:19:24,747 --> 00:19:26,330
Look what I mean.
You're an asshole.
429
00:19:26,416 --> 00:19:28,699
-I'm just playing.
-Uh-huh. Okay.
430
00:19:29,752 --> 00:19:31,202
You know, I like
this side of you.
431
00:19:31,921 --> 00:19:32,753
What side?
432
00:19:33,840 --> 00:19:35,039
You know,
the soft side I'm used to.
433
00:19:36,709 --> 00:19:38,125
It's easy to have a soft side
434
00:19:38,211 --> 00:19:39,460
when you're
sitting on millions.
435
00:19:39,546 --> 00:19:40,845
Hey, I know that's right.
436
00:19:40,930 --> 00:19:41,879
You're so silly.
437
00:19:43,383 --> 00:19:45,383
Have you spoken to mom?
438
00:19:46,769 --> 00:19:47,685
Nah. She hasn't called.
439
00:19:48,555 --> 00:19:49,554
Have you called her?
440
00:19:50,773 --> 00:19:52,923
No. I'm gonna give her
some space to calm down.
441
00:19:53,026 --> 00:19:55,226
-That's not gonna happen.
-Well, we'll see.
442
00:19:56,196 --> 00:19:57,195
Yeah. Okay.
443
00:20:06,055 --> 00:20:07,355
Sure you got
the stomach for this?
444
00:20:09,392 --> 00:20:11,392
Honey, I don't care anything
about this.
445
00:20:12,729 --> 00:20:13,728
Okay, good.
446
00:20:15,732 --> 00:20:18,199
I have other things
on my mind.
447
00:20:20,403 --> 00:20:21,702
He's getting out of the car.
448
00:20:34,083 --> 00:20:35,216
[knock at door]
449
00:20:39,272 --> 00:20:40,805
-hi!
-Hi.
450
00:20:41,724 --> 00:20:42,590
Nice house.
451
00:20:44,143 --> 00:20:44,976
Thanks.
452
00:20:45,929 --> 00:20:47,311
I'm gonna need
payment upfront.
453
00:20:47,430 --> 00:20:48,262
Oh, sure.
454
00:20:48,765 --> 00:20:50,848
You are one sexy man.
455
00:20:50,934 --> 00:20:52,233
Aw, thank you.
456
00:20:52,318 --> 00:20:53,517
Do you need to freshen up?
457
00:20:53,603 --> 00:20:54,652
Bathroom's right through here.
458
00:20:55,438 --> 00:20:56,771
Don't mind if I do.
459
00:21:12,005 --> 00:21:13,087
[tanner]
come on, man.
460
00:21:14,674 --> 00:21:15,790
I'll show you who's the bitch.
461
00:21:16,793 --> 00:21:18,158
Oh, damn.
462
00:21:18,261 --> 00:21:20,628
So you wanna play
with the queen, huh?
463
00:21:21,764 --> 00:21:23,381
Oh, come on. You know
I was just playing.
464
00:21:23,466 --> 00:21:24,465
Is that right?
465
00:21:25,468 --> 00:21:27,334
Kinda. Yeah.
466
00:21:27,437 --> 00:21:29,804
[chuckles] you didn't even
know where you were coming,
did you?
467
00:21:31,274 --> 00:21:32,690
The night you were in my pool,
468
00:21:32,809 --> 00:21:34,174
you came through
the back of the house,
469
00:21:34,277 --> 00:21:36,694
so you didn't even know
what the front of the house
looked like.
470
00:21:37,981 --> 00:21:39,230
Stupid ass.
471
00:21:39,315 --> 00:21:41,181
You knew I was
just playing, right?
472
00:21:41,284 --> 00:21:42,116
[veronica] hmm.
473
00:21:42,652 --> 00:21:44,235
No, I didn't.
474
00:21:44,320 --> 00:21:46,821
Well, I was joking kinda,
you know?
475
00:21:47,824 --> 00:21:49,573
So you're sorry?
476
00:21:49,659 --> 00:21:51,208
Yeah, no harm, no foul.
477
00:21:51,327 --> 00:21:53,544
"no harm, no foul."
478
00:21:54,330 --> 00:21:55,796
there was harm...
479
00:21:56,382 --> 00:21:57,832
And there was foul.
480
00:21:58,835 --> 00:22:01,368
I had to drain that pool.
481
00:22:01,471 --> 00:22:04,288
I had to clean it
and fill it again.
482
00:22:05,058 --> 00:22:06,641
You know how much that costs?
483
00:22:08,845 --> 00:22:10,978
-I am so sorry.
-[tanner] no, you're not.
484
00:22:13,182 --> 00:22:14,815
I don't think he is, huh?
485
00:22:15,234 --> 00:22:16,067
Yeah.
486
00:22:17,987 --> 00:22:19,687
[veronica] should we
teach him a lesson?
487
00:22:21,491 --> 00:22:22,773
I think we should.
488
00:22:22,859 --> 00:22:24,191
Yeah, we should.
489
00:22:28,581 --> 00:22:29,664
Let's go.
490
00:22:31,084 --> 00:22:31,916
Okay.
491
00:22:33,202 --> 00:22:34,251
Let's go.
492
00:22:36,873 --> 00:22:38,205
[men grunting]
493
00:22:52,889 --> 00:22:54,388
[grunting]
494
00:23:10,206 --> 00:23:11,038
come on.
495
00:23:12,241 --> 00:23:13,574
[coughing]
496
00:23:18,581 --> 00:23:19,580
you see that?
497
00:23:20,917 --> 00:23:21,832
Huh?
498
00:23:21,918 --> 00:23:22,883
[coughs]
499
00:23:24,587 --> 00:23:25,886
you stay away from my brother.
500
00:23:27,590 --> 00:23:28,756
I hate you.
501
00:23:30,593 --> 00:23:32,226
I hate you, all of you.
502
00:23:32,311 --> 00:23:34,011
All right, guys.
Get out of here.
503
00:23:34,097 --> 00:23:35,429
Everybody leave.
Let me talk to him.
504
00:23:44,941 --> 00:23:46,657
This is a man-size
ass-whooping.
505
00:23:47,610 --> 00:23:48,776
Tell me you're sorry.
506
00:23:50,446 --> 00:23:51,779
I'm sorry.
507
00:23:53,616 --> 00:23:54,782
Tell her you're sorry.
508
00:23:56,919 --> 00:23:58,169
I'm... Sorry.
509
00:24:00,590 --> 00:24:02,623
Say it with feeling, son.
510
00:24:03,593 --> 00:24:05,760
I am sorry.
511
00:24:05,845 --> 00:24:07,161
Bring the drama!
512
00:24:07,764 --> 00:24:08,879
Let me hear you act it.
513
00:24:08,965 --> 00:24:10,831
Say, "I'm sorry."
514
00:24:10,933 --> 00:24:12,633
[louder] I'm sorry.
515
00:24:14,937 --> 00:24:16,020
Sorry you got your ass kicked.
516
00:24:16,773 --> 00:24:17,772
Please.
517
00:24:18,641 --> 00:24:19,774
Please what?
518
00:24:20,643 --> 00:24:22,810
Sorry you couldn't do it
by yourself.
519
00:24:23,946 --> 00:24:24,779
[groans]
520
00:24:24,864 --> 00:24:25,696
oh, yeah?
521
00:24:27,033 --> 00:24:28,399
You wanna get cute?
522
00:24:28,484 --> 00:24:30,151
I've been in a lot
of fights before.
523
00:24:30,820 --> 00:24:32,286
But this feels weird.
524
00:24:33,289 --> 00:24:34,321
Something's wrong.
525
00:24:35,324 --> 00:24:36,707
Yeah, you're hurt.
You didn't know?
526
00:24:37,543 --> 00:24:39,460
Okay, what did you do?
527
00:24:39,545 --> 00:24:41,545
Oh, you didn't
feel the cleats
528
00:24:41,664 --> 00:24:44,298
and spikes in the guys' shoes
kicking you in the face?
529
00:24:45,334 --> 00:24:46,533
In your stomach?
530
00:24:46,636 --> 00:24:47,635
In your back?
531
00:24:48,471 --> 00:24:49,303
Wait, what?
532
00:24:49,839 --> 00:24:51,222
Yeah.
533
00:24:51,340 --> 00:24:53,207
Listen, my former
military buddies, man,
534
00:24:53,309 --> 00:24:55,142
they got this shit
tightened up, man.
535
00:24:56,012 --> 00:24:57,678
Doctors, explosives...
536
00:24:58,848 --> 00:25:00,147
They get it done, cutie.
537
00:25:01,150 --> 00:25:02,683
You messed
with the wrong guys, man.
538
00:25:03,519 --> 00:25:04,551
Oh, come on, man.
539
00:25:04,654 --> 00:25:05,903
This hurts.
540
00:25:06,022 --> 00:25:07,488
It's supposed to.
541
00:25:09,826 --> 00:25:13,327
You know, you're never
gonna change us.
542
00:25:15,364 --> 00:25:16,580
Change what?
543
00:25:17,667 --> 00:25:19,583
Us gay people,
544
00:25:19,702 --> 00:25:22,036
you a homophobic-ass bitch.
545
00:25:22,538 --> 00:25:24,338
[chuckling]
546
00:25:24,423 --> 00:25:26,423
I don't give a damn
about gay people
547
00:25:26,542 --> 00:25:28,425
or changing them.
548
00:25:29,262 --> 00:25:30,711
I don't care what you do.
549
00:25:31,264 --> 00:25:32,847
Just not with my son,
550
00:25:32,932 --> 00:25:34,715
and not in my pool.
551
00:25:35,518 --> 00:25:37,051
And not with my brother.
552
00:25:38,387 --> 00:25:39,687
He called me.
553
00:25:40,389 --> 00:25:41,605
I'll take care of him.
554
00:25:43,559 --> 00:25:45,226
Your brother is gay,
555
00:25:45,895 --> 00:25:47,394
and your son is gay.
556
00:25:48,564 --> 00:25:49,780
Shut your mouth
557
00:25:49,899 --> 00:25:51,315
before I beat your
face in some more.
558
00:25:51,400 --> 00:25:52,783
Do it for me, please.
559
00:25:53,569 --> 00:25:54,618
He is.
560
00:25:56,622 --> 00:25:58,405
And you probably are, too.
561
00:25:59,375 --> 00:26:00,207
[scoffs]
562
00:26:01,077 --> 00:26:02,209
I will kill you.
563
00:26:02,295 --> 00:26:03,777
Go ahead and do it, shit.
564
00:26:03,880 --> 00:26:05,546
You might as well
go ahead and do it.
565
00:26:06,465 --> 00:26:08,215
Oh, look at you.
566
00:26:08,301 --> 00:26:11,385
You're probably just like him,
and you hate it.
567
00:26:12,588 --> 00:26:14,338
But this kind of revenge,
568
00:26:14,423 --> 00:26:15,589
it's not about me.
569
00:26:16,475 --> 00:26:18,125
It's about you.
570
00:26:18,227 --> 00:26:20,511
No, this isn't about me,
this is about you.
571
00:26:20,596 --> 00:26:22,479
And your disgusting ways.
572
00:26:22,598 --> 00:26:23,964
You must love pain.
573
00:26:24,066 --> 00:26:25,232
[colby]
oh, this is nothing.
574
00:26:25,318 --> 00:26:27,067
I'm used to this.
575
00:26:27,153 --> 00:26:29,603
I've been dealing
with all of this
my entire life.
576
00:26:30,606 --> 00:26:31,689
Is that right?
577
00:26:31,774 --> 00:26:33,073
Mm-hmm.
578
00:26:33,159 --> 00:26:35,109
Ignorant-ass people like you.
579
00:26:36,078 --> 00:26:38,913
Hating on us for no reason.
580
00:26:40,283 --> 00:26:42,166
Keep talking.
581
00:26:42,285 --> 00:26:44,251
Well, get used to it, baby.
582
00:26:44,337 --> 00:26:46,787
Because we are everywhere.
583
00:26:48,007 --> 00:26:48,839
You, too.
584
00:26:49,759 --> 00:26:50,591
[kisses]
585
00:26:53,796 --> 00:26:54,762
[groans]
586
00:26:55,631 --> 00:26:56,463
[cell phone chimes]
587
00:26:58,100 --> 00:26:59,099
tanner.
588
00:26:59,185 --> 00:27:00,351
What?
589
00:27:00,469 --> 00:27:02,102
A police officer
just texted you.
590
00:27:02,188 --> 00:27:03,554
It's about your brother.
591
00:27:03,639 --> 00:27:04,471
What happened?
592
00:27:05,975 --> 00:27:06,941
It's not good.
593
00:27:07,693 --> 00:27:09,360
Take care of this. I gotta go.
594
00:27:09,478 --> 00:27:11,729
We still have other business.
595
00:27:11,814 --> 00:27:13,147
I'll take care of it.
Don't worry.
596
00:27:16,652 --> 00:27:17,785
Get him out of here!
597
00:27:20,990 --> 00:27:22,539
Come carry him out.
598
00:27:22,658 --> 00:27:24,825
Somebody needs
to clean this shit up!
599
00:27:31,801 --> 00:27:32,633
[jim] david.
600
00:27:33,719 --> 00:27:35,302
I think I know
what she was looking for.
601
00:27:35,888 --> 00:27:36,804
What?
602
00:27:37,390 --> 00:27:38,538
The gun.
603
00:27:38,641 --> 00:27:41,141
The gun was registered
to the jally company.
604
00:27:41,227 --> 00:27:42,643
But how would
veronica know that?
605
00:27:43,646 --> 00:27:45,646
There's only one way
that I know of.
606
00:27:46,849 --> 00:27:47,681
Don.
607
00:27:48,317 --> 00:27:50,601
Okay, two ways. John.
608
00:27:50,686 --> 00:27:52,152
Well, they're both weasels.
609
00:27:52,238 --> 00:27:53,570
I'll handle them.
610
00:27:53,689 --> 00:27:56,774
If veronica
gets that evidence,
she could bury katheryn.
611
00:27:56,859 --> 00:27:58,359
She most certainly could.
612
00:27:59,362 --> 00:28:01,829
-And--
-and she could bury us.
613
00:28:01,914 --> 00:28:03,280
All the information
that's in there?
614
00:28:03,366 --> 00:28:04,331
Damn!
615
00:28:04,417 --> 00:28:05,416
Yeah.
616
00:28:06,502 --> 00:28:09,169
I need you to talk to hanna.
Ask her.
617
00:28:10,539 --> 00:28:11,872
-She's not gonna
tell me anything.
-Yeah.
618
00:28:12,541 --> 00:28:14,174
Yes. I think she will.
619
00:28:14,260 --> 00:28:15,342
I think she'll
tell you everything.
620
00:28:15,428 --> 00:28:16,377
Why would she?
621
00:28:17,880 --> 00:28:19,263
You know why I think
she would.
622
00:28:19,382 --> 00:28:20,347
-No.
-Yes.
623
00:28:20,433 --> 00:28:22,549
'cause you think hanna
is a weak woman.
624
00:28:23,386 --> 00:28:24,418
No.
625
00:28:24,720 --> 00:28:25,853
I, uh...
626
00:28:26,722 --> 00:28:29,223
I've actually come
to admire her.
627
00:28:31,060 --> 00:28:32,226
You do not.
628
00:28:33,396 --> 00:28:34,945
Yes, I do.
629
00:28:35,064 --> 00:28:37,898
So would you... Would you
please just go talk to her?
630
00:28:39,201 --> 00:28:41,819
If it's not here,
then veronica knows
where it is.
631
00:28:41,904 --> 00:28:43,570
Or... She has it already.
632
00:28:44,206 --> 00:28:45,572
Wait, hold on, jim.
633
00:28:46,208 --> 00:28:47,041
What?
634
00:28:48,244 --> 00:28:50,627
When did you start
to admire hanna?
635
00:28:51,414 --> 00:28:52,913
Are we really doing this
right now?
636
00:28:53,916 --> 00:28:55,382
Yes, I'd like to know.
637
00:28:56,085 --> 00:28:58,385
David, are you... Jealous?
638
00:28:59,138 --> 00:29:00,087
You idiot.
639
00:29:00,589 --> 00:29:01,621
No.
640
00:29:01,724 --> 00:29:04,892
What happened was
I realized she's not involved
641
00:29:04,977 --> 00:29:06,560
in my money being gone.
642
00:29:06,645 --> 00:29:07,895
And she's also...
643
00:29:08,898 --> 00:29:10,397
A formidable foe.
644
00:29:10,483 --> 00:29:12,599
Doesn't sound
like admiration, jim.
645
00:29:13,569 --> 00:29:14,985
I'm having fun, david.
646
00:29:15,104 --> 00:29:17,855
And it depends entirely
on your perspective.
647
00:29:17,940 --> 00:29:21,108
Jim, I've asked you
to leave her out of this.
648
00:29:22,111 --> 00:29:24,528
You know what I love
about this, david?
649
00:29:24,613 --> 00:29:26,163
You are so protective.
650
00:29:26,749 --> 00:29:27,831
You really do like her.
651
00:29:28,284 --> 00:29:29,450
I do not, jim.
652
00:29:32,254 --> 00:29:34,154
I've known you a long time.
How long?
653
00:29:34,256 --> 00:29:35,622
How long have I
known you, david?
654
00:29:36,792 --> 00:29:38,592
-Too long.
-Too long.
655
00:29:38,677 --> 00:29:40,127
I know what floats your boat.
656
00:29:42,131 --> 00:29:42,963
So go on.
657
00:29:44,133 --> 00:29:45,382
Bang her.
658
00:29:45,468 --> 00:29:47,434
And get the information
while you're at it.
659
00:29:47,520 --> 00:29:48,936
You're in this, too.
660
00:29:49,021 --> 00:29:51,388
I'm gonna look one more place.
If it's not there,
661
00:29:51,474 --> 00:29:53,307
that bitch ex-wife of yours
has it.
662
00:29:55,478 --> 00:29:56,977
Can I tell you one thing, jim?
663
00:29:57,646 --> 00:29:58,645
Please.
664
00:29:59,365 --> 00:30:01,148
You are such as asshole.
665
00:30:02,368 --> 00:30:03,200
Thank you.
666
00:30:05,821 --> 00:30:07,154
Go talk to hanna.
667
00:30:07,990 --> 00:30:09,623
My bases are covered.
668
00:30:12,862 --> 00:30:14,945
Okay.
I spoke with the builder,
669
00:30:15,030 --> 00:30:17,247
and he wants
to counter at 195.
670
00:30:17,366 --> 00:30:19,166
-And he'll cover
closing costs?
-Yes.
671
00:30:19,251 --> 00:30:20,734
He's very motivated to sell
672
00:30:20,836 --> 00:30:22,953
as long as the check
is verified.
673
00:30:23,038 --> 00:30:24,087
So?
674
00:30:24,206 --> 00:30:25,038
Do we have a deal?
675
00:30:26,175 --> 00:30:26,957
Yeah.
676
00:30:27,042 --> 00:30:28,241
-Yeah.
-Yeah!
677
00:30:28,344 --> 00:30:29,843
-Okay. Great.
-All right.
678
00:30:29,929 --> 00:30:31,345
So, all y'all need to do next
679
00:30:31,430 --> 00:30:34,214
is fill out some paperwork
and do a wire.
680
00:30:35,184 --> 00:30:36,099
Okay, how do we do that?
681
00:30:36,218 --> 00:30:37,918
Well, we can meet
at first and loan bank.
682
00:30:38,020 --> 00:30:39,186
What about where I bank?
683
00:30:39,271 --> 00:30:40,587
Okay, we can meet there.
684
00:30:40,689 --> 00:30:42,022
We can finish up
the paperwork there, too.
685
00:30:42,107 --> 00:30:43,423
I mean, all this is
great and all,
686
00:30:43,526 --> 00:30:45,275
but on one condition.
687
00:30:45,394 --> 00:30:46,259
What's that?
688
00:30:46,362 --> 00:30:47,144
Oh, benny.
689
00:30:47,229 --> 00:30:49,196
-No. What?
-No, don't.
690
00:30:49,281 --> 00:30:51,815
-Candance.
-No, don't...
Don't do this.
691
00:30:51,901 --> 00:30:53,534
Don't listen to him.
692
00:30:53,619 --> 00:30:55,619
-So, I would like to--
-you are gonna regret this.
693
00:30:57,122 --> 00:30:58,288
I want to...
694
00:30:58,407 --> 00:30:59,990
-Uh--
-[candace] yeah, uh-uh.
695
00:31:00,075 --> 00:31:01,575
I'd like to take you
to dinner tonight.
696
00:31:03,746 --> 00:31:04,745
I'm sorry.
697
00:31:06,248 --> 00:31:07,080
Excuse me?
698
00:31:07,633 --> 00:31:08,949
See?
699
00:31:09,051 --> 00:31:11,301
I don't mix business
with pleasure.
700
00:31:11,420 --> 00:31:13,887
Once I close on the house,
the business is done.
701
00:31:13,973 --> 00:31:16,122
Then we can do dinner then.
702
00:31:16,559 --> 00:31:17,391
[benny scoffs]
703
00:31:17,977 --> 00:31:19,309
nah.
704
00:31:19,428 --> 00:31:22,145
No, I don't think
this'll work me. No deal.
705
00:31:22,264 --> 00:31:23,730
[scoffs]
706
00:31:23,816 --> 00:31:25,182
-you're kidding me.
-[candace] I'm sorry.
707
00:31:25,267 --> 00:31:27,684
My brother can be
a neanderthal
708
00:31:27,770 --> 00:31:29,135
when it comes
to things like this.
709
00:31:29,238 --> 00:31:32,990
So how about
he goes to the bank,
gets the cashier check,
710
00:31:33,108 --> 00:31:36,276
and meets you at a restaurant
to sign the papers?
711
00:31:36,946 --> 00:31:37,811
That I can do.
712
00:31:37,913 --> 00:31:38,745
Well, that's what I said.
713
00:31:38,831 --> 00:31:39,913
-No, it isn't.
-Mm-mmm.
714
00:31:39,999 --> 00:31:41,198
Okay.
715
00:31:41,283 --> 00:31:42,315
So, where are we meeting?
716
00:31:42,418 --> 00:31:44,501
Well, why don't you pick
and let me know? Call me.
717
00:31:44,620 --> 00:31:46,870
Okay. It'll be well lit
with lots of people.
718
00:31:46,956 --> 00:31:49,840
[laughs] so, that's how
we gonna do it, huh?
719
00:31:49,959 --> 00:31:51,258
Yes, I don't know you.
720
00:31:52,344 --> 00:31:53,326
Well, it's a deal.
721
00:31:53,429 --> 00:31:55,045
-Okay. Deal.
-Okay.
722
00:31:55,130 --> 00:31:56,847
-See you soon.
-Yes, I will.
723
00:31:56,966 --> 00:31:58,098
Bye. Thank you.
724
00:32:04,607 --> 00:32:05,606
[line ring]
725
00:32:08,110 --> 00:32:09,676
[colby on recording]
hi, it's colby.
726
00:32:09,778 --> 00:32:11,862
-Let's do it.
-[beep]
727
00:32:11,981 --> 00:32:13,697
bitch, where are you?
728
00:32:13,816 --> 00:32:15,399
You've never disappeared
this long.
729
00:32:15,484 --> 00:32:17,317
Call me or text me, please.
730
00:32:20,623 --> 00:32:21,455
Excuse me.
731
00:32:22,708 --> 00:32:23,540
Do you work here?
732
00:32:23,826 --> 00:32:24,791
Uh...
733
00:32:24,877 --> 00:32:26,326
My brother is justin louis.
734
00:32:28,047 --> 00:32:29,212
Yeah, um...
735
00:32:29,331 --> 00:32:31,865
I'm not on duty right now,
but I can get you a doctor.
736
00:32:31,967 --> 00:32:33,300
I was told that he was here.
737
00:32:33,385 --> 00:32:35,252
Is justin louis here?
738
00:32:35,337 --> 00:32:37,137
-Yeah, you are?
-[tanner] his family.
739
00:32:37,222 --> 00:32:38,555
I just said I'm his brother.
740
00:32:39,558 --> 00:32:41,875
Um... I'm gonna go
get a doctor for you.
741
00:32:41,977 --> 00:32:43,977
-Just tell me--
-just... It's...
742
00:32:44,513 --> 00:32:45,512
Just one moment.
743
00:32:46,565 --> 00:32:47,547
Come on. Sit down.
744
00:32:47,650 --> 00:32:48,849
I don't wanna sit down.
745
00:32:56,358 --> 00:32:57,891
He did that to them.
746
00:32:57,993 --> 00:32:59,493
I don't know why they would.
747
00:32:59,578 --> 00:33:01,495
I'm gonna kill him.
748
00:33:01,580 --> 00:33:03,280
-Calm down.
-I don't know how
I'm gonna tell my mother.
749
00:33:03,365 --> 00:33:04,448
Hey.
750
00:33:04,533 --> 00:33:06,333
It'll be okay.
751
00:33:06,418 --> 00:33:08,085
Have you spoken
or something with...
752
00:33:09,171 --> 00:33:10,170
I don't know.
753
00:33:11,373 --> 00:33:12,539
Where is this doctor?
754
00:33:14,710 --> 00:33:15,676
Hi, mr. Louis?
755
00:33:15,761 --> 00:33:17,544
I'm tanner. I'm his brother.
756
00:33:18,213 --> 00:33:19,346
How is he?
757
00:33:19,431 --> 00:33:21,515
I'm sorry,
but he didn't make it.
758
00:33:22,718 --> 00:33:24,184
What... What do you mean?
759
00:33:25,220 --> 00:33:26,053
He died.
760
00:33:30,726 --> 00:33:32,693
But... What happened?
761
00:33:32,778 --> 00:33:35,562
We're not sure,
but it was a terrible fire.
762
00:33:38,067 --> 00:33:39,116
Was he... Was he home?
763
00:33:40,452 --> 00:33:41,568
We have no idea.
764
00:33:44,056 --> 00:33:45,038
Can I see him?
765
00:33:47,242 --> 00:33:48,241
Damn, justin!
766
00:33:49,578 --> 00:33:50,410
I'm sorry.
767
00:33:57,920 --> 00:33:58,919
[david] you all right?
768
00:34:00,589 --> 00:34:01,555
David...
769
00:34:02,141 --> 00:34:02,973
Yes?
770
00:34:14,069 --> 00:34:16,269
Just wanted to see
whether you were okay.
771
00:34:18,607 --> 00:34:19,740
I'm fine.
772
00:34:22,778 --> 00:34:24,611
I know that veronica can be...
773
00:34:25,664 --> 00:34:28,815
-Well, she can be
a bit of a bully.
-Mm.
774
00:34:28,917 --> 00:34:31,251
Well, that bully got
her hood ass beaten today.
775
00:34:32,121 --> 00:34:33,286
Yes.
776
00:34:34,506 --> 00:34:36,289
Would have liked
to have seen that.
777
00:34:37,676 --> 00:34:38,792
That shit ain't funny.
778
00:34:42,131 --> 00:34:43,964
I'm sure that she deserved it.
779
00:34:45,467 --> 00:34:46,332
Mm.
780
00:34:47,269 --> 00:34:49,636
Now that you divorced her,
she deserves it.
781
00:34:50,522 --> 00:34:52,689
[scoffs] get out of here
with that shit.
782
00:34:53,025 --> 00:34:53,857
Yeah.
783
00:34:55,527 --> 00:34:57,944
Wasn't always this bad, but...
784
00:34:58,480 --> 00:34:59,446
She was always a--
785
00:34:59,531 --> 00:35:02,199
a crazy-ass hellcat.
786
00:35:03,869 --> 00:35:04,701
Yes.
787
00:35:06,989 --> 00:35:08,321
That you married.
788
00:35:10,375 --> 00:35:11,708
Yes, I did.
789
00:35:13,629 --> 00:35:14,494
Hmm.
790
00:35:17,216 --> 00:35:18,465
What does that make you?
791
00:35:22,671 --> 00:35:24,221
A fool for love.
792
00:35:25,808 --> 00:35:27,007
Oh, whatever.
793
00:35:28,510 --> 00:35:30,811
Yes. I am.
794
00:35:30,896 --> 00:35:32,712
Oh, we're doing
this shit again.
795
00:35:32,815 --> 00:35:34,380
Why are you
talking to me, man?
796
00:35:34,850 --> 00:35:36,399
-Hanna.
-What?
797
00:35:36,518 --> 00:35:37,717
I'm just trying to be nice.
798
00:35:37,820 --> 00:35:39,352
No, you know
what you're trying to do?
799
00:35:41,156 --> 00:35:43,023
You're trying
to run a game on me.
800
00:35:44,359 --> 00:35:45,659
And you and jim...
801
00:35:46,912 --> 00:35:48,862
Both of y'all can go somewhere
with that bullshit.
802
00:35:50,916 --> 00:35:53,366
What I told you
is not bullshit.
803
00:35:54,586 --> 00:35:55,418
Okay.
804
00:35:56,705 --> 00:35:57,537
Whatever.
805
00:36:00,209 --> 00:36:01,291
Hanna. Hey--
806
00:36:01,376 --> 00:36:03,043
uh-uh.
Don't touch me.
807
00:36:04,546 --> 00:36:05,428
Mm-mm.
808
00:36:06,048 --> 00:36:08,014
You already hit me once.
809
00:36:08,100 --> 00:36:09,182
You're gonna hit me again?
810
00:36:09,268 --> 00:36:10,217
Yeah.
811
00:36:11,353 --> 00:36:12,769
I will hit you again.
812
00:36:13,889 --> 00:36:17,274
Okay, hanna, I'm...
I am sorry.
813
00:36:19,561 --> 00:36:20,694
Step back.
814
00:36:24,616 --> 00:36:25,565
Okay.
815
00:36:27,703 --> 00:36:28,535
Thank you.
816
00:36:32,374 --> 00:36:33,206
Okay.
817
00:36:41,466 --> 00:36:42,299
[door opens]
818
00:36:43,919 --> 00:36:44,801
hey, I'm, uh...
819
00:36:45,804 --> 00:36:47,120
I'm tanner louis.
820
00:36:47,222 --> 00:36:48,972
I'm justin louis' brother.
821
00:36:49,091 --> 00:36:50,590
I'm so sorry
about your brother.
822
00:36:51,393 --> 00:36:52,392
What happened?
823
00:36:52,477 --> 00:36:54,060
He set himself on fire.
824
00:36:54,146 --> 00:36:55,795
No, my brother would
never do that.
825
00:36:55,898 --> 00:36:56,897
Look...
826
00:36:56,982 --> 00:36:59,482
He came in with a gun,
sat down with two guys.
827
00:36:59,601 --> 00:37:01,484
Jeffrey harrington
and madison long.
828
00:37:01,603 --> 00:37:03,186
Did they set him on fire?
829
00:37:03,272 --> 00:37:04,187
No.
830
00:37:04,273 --> 00:37:06,239
This doesn't make any sense.
831
00:37:06,325 --> 00:37:09,326
We have footage of him
at the gas station
across the street.
832
00:37:09,444 --> 00:37:11,477
He put gas all over himself,
then he walked over.
833
00:37:11,580 --> 00:37:12,746
He sat down,
834
00:37:12,831 --> 00:37:14,698
struck a match, and then
he grabbed the harrington guy
835
00:37:14,783 --> 00:37:16,032
and tried to take him
with him.
836
00:37:16,118 --> 00:37:17,951
The harrington kid.
He wanted to kill
that son of a bitch.
837
00:37:20,289 --> 00:37:21,288
I'm sorry.
838
00:37:26,511 --> 00:37:27,344
[woman crying]
839
00:37:41,610 --> 00:37:43,777
oh. Here he comes.
840
00:37:46,315 --> 00:37:47,147
Hi.
841
00:37:48,066 --> 00:37:50,033
Don't you "hi" me.
842
00:37:50,118 --> 00:37:52,902
-Look, I'm sorry--
-you've got nothing
to say to me!
843
00:37:52,988 --> 00:37:54,571
-Mom, let's go to the car.
-No!
844
00:37:54,656 --> 00:37:56,239
No, he did this
to your brother.
845
00:37:56,325 --> 00:37:57,157
Mom.
846
00:37:58,493 --> 00:37:59,876
I hate you.
847
00:37:59,962 --> 00:38:02,963
I will always hate you
for what you did to my boy.
848
00:38:03,081 --> 00:38:04,664
-You're despicable.
-To the car, please?
849
00:38:07,552 --> 00:38:09,169
[continues crying]
850
00:38:16,094 --> 00:38:17,310
I'm tanner, justin's brother.
851
00:38:18,313 --> 00:38:19,128
Jeffrey.
852
00:38:19,231 --> 00:38:20,797
I'm sorry.
853
00:38:20,899 --> 00:38:23,566
-No, I'm sorry.
-For this, for my mother.
854
00:38:23,652 --> 00:38:25,986
Yeah, it's, uh... Sad.
855
00:38:27,990 --> 00:38:29,105
I tried to talk to him.
856
00:38:31,076 --> 00:38:32,442
What...
What do you mean?
857
00:38:32,527 --> 00:38:34,160
He told me what he was doing.
858
00:38:34,279 --> 00:38:36,579
I tried to get him help,
but then you came.
859
00:38:36,665 --> 00:38:37,781
Part of this is my fault.
860
00:38:38,450 --> 00:38:39,616
What are you talking about?
861
00:38:40,619 --> 00:38:42,485
I know what he was doing
in the car with the guys.
862
00:38:42,587 --> 00:38:43,420
Then you came.
863
00:38:43,505 --> 00:38:44,987
You know,
he met you, he liked you.
864
00:38:45,090 --> 00:38:46,256
But he wouldn't admit it.
865
00:38:46,341 --> 00:38:49,259
I kept telling him
to pursue you,
to go after you.
866
00:38:49,344 --> 00:38:51,594
I didn't think. I just
wanted him to stop.
867
00:38:52,681 --> 00:38:53,963
He looked up to you.
868
00:38:54,049 --> 00:38:54,931
You're a good guy.
869
00:38:56,101 --> 00:38:57,517
I was the only one
he confided in.
870
00:38:58,470 --> 00:38:59,803
Well, he was stalking me.
871
00:39:00,355 --> 00:39:01,354
I know.
872
00:39:01,473 --> 00:39:02,639
He went way too far.
873
00:39:02,724 --> 00:39:04,557
Well, maybe you need
to tell that
to your mother.
874
00:39:05,944 --> 00:39:06,943
That would kill her.
875
00:39:08,230 --> 00:39:09,279
I understand that.
876
00:39:11,616 --> 00:39:12,449
Hey.
877
00:39:13,118 --> 00:39:14,317
What's your address?
878
00:39:14,403 --> 00:39:16,202
He left something with me
that he would
want you to have.
879
00:39:16,321 --> 00:39:17,287
Can I bring it by?
880
00:39:18,206 --> 00:39:19,155
Sure.
881
00:39:19,241 --> 00:39:23,626
It's 4597
louis valley way.
882
00:39:23,712 --> 00:39:24,878
Okay.
883
00:39:24,996 --> 00:39:26,046
Can I call you
when I'm coming?
884
00:39:26,164 --> 00:39:27,497
Yeah.
885
00:39:27,582 --> 00:39:29,632
-Okay. Great.
-You need the number?
886
00:39:29,718 --> 00:39:30,750
No, he gave it to me.
887
00:39:31,219 --> 00:39:33,803
Again, I'm sorry.
888
00:39:33,889 --> 00:39:35,555
Yeah, me, too.
I'm really sorry.
889
00:39:36,508 --> 00:39:37,891
He told me
how pleasant you are.
890
00:39:38,593 --> 00:39:39,426
Hmm.
891
00:39:40,312 --> 00:39:42,028
I just wanna say thank you.
892
00:39:42,147 --> 00:39:43,980
-Oh, no. No need to thank me.
-No.
893
00:39:44,066 --> 00:39:44,898
It wouldn't have been for you,
894
00:39:44,983 --> 00:39:46,282
he would have died
a long time ago.
895
00:39:48,120 --> 00:39:49,819
Wait. How's that?
896
00:39:50,155 --> 00:39:51,404
Well...
897
00:39:51,490 --> 00:39:53,206
He found out
he's hiv-positive.
898
00:39:53,325 --> 00:39:54,624
It got worse.
899
00:39:55,961 --> 00:39:58,545
-Hiv-positive?
-Yeah.
900
00:39:58,663 --> 00:40:01,664
Told me you knew.
And you didn't care
because you were, too.
901
00:40:01,750 --> 00:40:02,832
No, I'm not.
902
00:40:04,169 --> 00:40:05,802
-You're not?
-Uh, no.
903
00:40:07,339 --> 00:40:08,871
Then you better get tested.
904
00:40:08,974 --> 00:40:10,873
He was hell-bent
on taking you with him,
905
00:40:10,976 --> 00:40:12,092
one way or another.
906
00:40:17,516 --> 00:40:18,565
Mitch?
907
00:40:18,683 --> 00:40:19,899
[hanna] next on
the haves and the have nots...
908
00:40:20,018 --> 00:40:21,551
[mitch] you really
resisting this right now?
909
00:40:21,653 --> 00:40:23,719
You know how many hollas
I'm gonna get with this suit?
At least about 1,200.
910
00:40:23,822 --> 00:40:25,888
She must be something special
if you're dropping
that kind of money.
911
00:40:25,991 --> 00:40:28,391
His brother said
that he wanted
to give me something
912
00:40:28,493 --> 00:40:29,609
that justin had left for me.
913
00:40:29,694 --> 00:40:31,411
-Don't.
-Well, I gave him my address.
914
00:40:31,530 --> 00:40:32,728
You got security
at the house, right?
915
00:40:32,831 --> 00:40:34,397
Thought we had some business
to take care of.
916
00:40:34,499 --> 00:40:37,033
Let's just get out of here,
go back to my place
and have sex.
917
00:40:37,119 --> 00:40:38,368
What?
918
00:40:38,453 --> 00:40:40,203
I don't think you'd be
missing me so much
if you had a job.
919
00:40:40,288 --> 00:40:41,404
Who said I miss you?
920
00:40:41,506 --> 00:40:42,905
This dude hurting you?
921
00:40:43,008 --> 00:40:43,923
Just go.
922
00:40:44,042 --> 00:40:45,208
I ain't letting this
go down like this.