1 00:00:00,000 --> 00:00:00,890 THEME SONG: Let's go! 2 00:00:00,890 --> 00:00:01,780 Peter Rabbit! 3 00:00:01,780 --> 00:00:05,670 Go on and run, run for our lives. 4 00:00:05,670 --> 00:00:08,880 We'll tear a hole in every fence and every wall. 5 00:00:08,880 --> 00:00:09,820 Peter Rabbit! 6 00:00:09,820 --> 00:00:11,300 Run through the fields. 7 00:00:11,300 --> 00:00:13,330 Run wild and free. 8 00:00:13,330 --> 00:00:16,239 And grab a piece of every radish that we see. 9 00:00:16,239 --> 00:00:17,220 Peter Rabbit! 10 00:00:17,220 --> 00:00:18,690 Go day and night. 11 00:00:18,690 --> 00:00:20,650 Go for it all. 12 00:00:20,650 --> 00:00:21,630 It's time to fly. 13 00:00:21,630 --> 00:00:23,590 Come on, the winds begun to blow. 14 00:00:23,590 --> 00:00:27,510 Let's go! 'Cause you and I, we weren't made for going slow. 15 00:00:27,510 --> 00:00:28,490 Let's go! 16 00:00:28,490 --> 00:00:30,240 Adventure calls, the game is on. 17 00:00:30,240 --> 00:00:30,940 Come on! 18 00:00:30,940 --> 00:00:31,640 Let's go! 19 00:00:31,640 --> 00:00:32,409 Peter Rabbit! 20 00:00:32,409 --> 00:00:33,390 Let's go! 21 00:00:33,390 --> 00:00:34,370 Peter Rabbit! 22 00:00:34,370 --> 00:00:35,350 Let's go! 23 00:00:35,350 --> 00:00:36,330 Peter Rabbit! 24 00:00:36,330 --> 00:00:37,310 Let's go! 25 00:00:41,740 --> 00:00:43,960 PETER RABBIT(VOICEOVER): The Tale of The Thing-A-Ma-Jig. 26 00:00:51,630 --> 00:00:53,720 What is it, dad? 27 00:00:53,720 --> 00:00:56,020 Time to find out, Benjamin. 28 00:00:56,020 --> 00:00:56,720 Wow. 29 00:00:59,530 --> 00:01:04,330 Yeah, just one more wind. 30 00:01:04,330 --> 00:01:07,210 Whoa! 31 00:01:07,210 --> 00:01:10,930 I might need to tweak the spring jack coil retainer. 32 00:01:10,930 --> 00:01:13,970 Yes, I was thinking the same thing. 33 00:01:21,250 --> 00:01:23,190 Whoa! 34 00:01:23,190 --> 00:01:25,860 So what is it? 35 00:01:25,860 --> 00:01:26,780 Don't you know? 36 00:01:30,150 --> 00:01:32,800 No. 37 00:01:32,800 --> 00:01:36,280 Neither do I. No idea whatsoever. 38 00:01:36,280 --> 00:01:38,470 So what do we call it? 39 00:01:38,470 --> 00:01:42,050 Let's call it the thing-a-ma-jig. 40 00:01:42,050 --> 00:01:43,420 Wow! 41 00:01:43,420 --> 00:01:45,039 It's a thing-a-ma-jig. 42 00:01:48,759 --> 00:01:51,310 Now that is what I call a blackBerry bush. 43 00:01:51,310 --> 00:01:54,530 Let me see. 44 00:01:54,530 --> 00:01:55,530 Wow! 45 00:01:55,530 --> 00:02:00,650 We better get them before someone else does. 46 00:02:00,650 --> 00:02:01,560 Yummy! 47 00:02:01,560 --> 00:02:04,460 Peter, you know it's a little rude to walk 48 00:02:04,460 --> 00:02:06,590 off when someone's talking. 49 00:02:06,590 --> 00:02:07,750 Peter! 50 00:02:07,750 --> 00:02:10,310 Peter, are you listening? 51 00:02:10,310 --> 00:02:11,009 Boys. 52 00:02:14,710 --> 00:02:18,430 It's not every day we get to eat enormous, super scrummy. 53 00:02:18,430 --> 00:02:22,870 Blackberry and rabbit crumble, what a marvellous idea. 54 00:02:22,870 --> 00:02:24,940 Peter, run! 55 00:02:24,940 --> 00:02:29,760 If I were you, I'd just give up. 56 00:02:29,760 --> 00:02:30,670 No way. 57 00:02:30,670 --> 00:02:32,610 A good rabbit never gives up. 58 00:02:32,610 --> 00:02:34,090 Come on, Lily. 59 00:02:34,090 --> 00:02:37,640 Sooner or later, you'll end up in my pot. 60 00:02:37,640 --> 00:02:41,230 Might as well save us all a lot of bother and stop running. 61 00:02:44,260 --> 00:02:44,960 Ha! 62 00:02:44,960 --> 00:02:46,360 Wee! 63 00:02:46,360 --> 00:02:50,960 Oh, rabbits always disappearing down holes. 64 00:02:50,960 --> 00:02:54,420 [YELLING] 65 00:02:54,420 --> 00:02:56,890 Hmm? 66 00:02:56,890 --> 00:02:57,890 Oops. 67 00:02:57,890 --> 00:02:59,480 Sorry, Benjamin. 68 00:02:59,480 --> 00:03:00,690 No worries. 69 00:03:00,690 --> 00:03:02,990 There's nobody I'd rather get squashed by. 70 00:03:02,990 --> 00:03:04,790 [LAUGHING] 71 00:03:04,790 --> 00:03:06,380 What's that? 72 00:03:06,380 --> 00:03:07,410 This? 73 00:03:07,410 --> 00:03:09,890 Oh, it's just one of my dad's inventions. 74 00:03:09,890 --> 00:03:12,260 It's called a thing-a-ma-jig. 75 00:03:12,260 --> 00:03:14,120 What's a thing-a-ma-jig do? 76 00:03:14,120 --> 00:03:17,329 That's the problem, I have no idea. 77 00:03:17,329 --> 00:03:18,560 Neither does my dad. 78 00:03:18,560 --> 00:03:21,290 And he invented it. 79 00:03:21,290 --> 00:03:23,050 Why don't we help you find out what it's for. 80 00:03:23,050 --> 00:03:24,150 Oh! Me! 81 00:03:24,150 --> 00:03:24,950 Me! 82 00:03:24,950 --> 00:03:27,470 I've got seven different ideas already. 83 00:03:27,470 --> 00:03:28,320 Make that eight. 84 00:03:28,320 --> 00:03:29,990 No, nine! 85 00:03:29,990 --> 00:03:33,280 OK, but we have to be careful. 86 00:03:33,280 --> 00:03:35,990 Let's hop to it. 87 00:03:35,990 --> 00:03:38,320 (SINGING) Play rabbit play, let's hope 88 00:03:38,320 --> 00:03:39,910 to adventures on the way. 89 00:03:43,320 --> 00:03:46,020 Play rabbit play, across the fields. 90 00:03:46,020 --> 00:03:50,430 Come on now, what do you say? 91 00:03:50,430 --> 00:03:54,310 The sun is blazing, and life's amzing. 92 00:03:54,310 --> 00:03:58,190 And everything is fresh and new. 93 00:03:58,190 --> 00:04:01,590 Play rabbit play, embrace the day. 94 00:04:01,590 --> 00:04:04,100 There's a whole wide world just waiting there for you. 95 00:04:07,590 --> 00:04:10,150 Maybe the thing-a-ma-jig doesn't do anything. 96 00:04:10,150 --> 00:04:11,670 Don't say that, Benjamin. 97 00:04:11,670 --> 00:04:13,740 Your dad's inventions always turn 98 00:04:13,740 --> 00:04:14,890 out to be good for something. 99 00:04:14,890 --> 00:04:16,260 Lily's right. 100 00:04:16,260 --> 00:04:17,760 We just need to keep trying. 101 00:04:17,760 --> 00:04:18,510 [GIGGLING] 102 00:04:18,510 --> 00:04:19,209 Huh? 103 00:04:19,209 --> 00:04:22,230 [GIGGLING] 104 00:04:25,330 --> 00:04:30,090 Mindy, I said stack the hazelnuts, not eat them. 105 00:04:30,090 --> 00:04:31,240 Felix, write them up. 106 00:04:36,750 --> 00:04:38,450 Oh, really? 107 00:04:38,450 --> 00:04:41,640 Do I have to do everything myself? 108 00:04:41,640 --> 00:04:46,560 [GROANS] Oh! 109 00:04:46,560 --> 00:04:52,120 [CHOMP] Not bad. 110 00:04:52,120 --> 00:04:52,820 What? 111 00:04:52,820 --> 00:04:56,230 All this hard work has made me hungry. 112 00:04:56,230 --> 00:04:58,500 We haven't tried everything. 113 00:04:58,500 --> 00:04:59,200 Come on. 114 00:05:02,080 --> 00:05:03,540 Hey, Nutkin. 115 00:05:03,540 --> 00:05:06,280 Oh, hello, my rabbity friends. 116 00:05:06,280 --> 00:05:07,840 This will help you get the hazelnuts 117 00:05:07,840 --> 00:05:09,480 up to the squirrel camp. 118 00:05:09,480 --> 00:05:11,200 We're managing perfectly well. 119 00:05:11,200 --> 00:05:12,100 Thank you, Peter. 120 00:05:14,860 --> 00:05:17,920 However, my personal assistant would 121 00:05:17,920 --> 00:05:19,600 like to see it demonstrated. 122 00:05:19,600 --> 00:05:21,330 Felix, take notes. 123 00:05:21,330 --> 00:05:22,430 What is it? 124 00:05:22,430 --> 00:05:24,310 A thing-a-ma-jig. 125 00:05:24,310 --> 00:05:27,000 Felix, write down, thing-a-me-- 126 00:05:27,000 --> 00:05:29,790 jiggedy wazza. 127 00:05:29,790 --> 00:05:31,480 Got that? 128 00:05:31,480 --> 00:05:33,820 If we attach the thing-a-me-jig to the crate, 129 00:05:33,820 --> 00:05:35,909 we can all drag it to the lift. 130 00:05:35,909 --> 00:05:36,610 Ready? 131 00:05:36,610 --> 00:05:37,570 Whoa! 132 00:05:37,570 --> 00:05:38,810 Sounds good to me! 133 00:05:42,420 --> 00:05:44,620 Oh, see what I'm working with here? 134 00:05:44,620 --> 00:05:47,530 Let's go! 135 00:05:47,530 --> 00:05:51,200 You see, Benjamin, maybe this will be what it's for. 136 00:05:51,200 --> 00:05:52,190 Aha. 137 00:05:52,190 --> 00:05:53,670 Mmm. 138 00:05:53,670 --> 00:05:57,130 I can't really aim with you hugging me. 139 00:05:57,130 --> 00:05:59,110 Sorry 140 00:05:59,110 --> 00:06:00,010 Oops. 141 00:06:00,010 --> 00:06:00,870 That's funny. 142 00:06:00,870 --> 00:06:02,540 It's almost like it's coming straight at me. 143 00:06:02,540 --> 00:06:03,240 Whoa! 144 00:06:03,240 --> 00:06:04,590 It's coming straight at me. 145 00:06:04,590 --> 00:06:07,250 Run for your life! 146 00:06:07,250 --> 00:06:10,380 It got me. 147 00:06:10,380 --> 00:06:11,380 Hold on, Nutkin. 148 00:06:15,360 --> 00:06:16,090 Do it again. 149 00:06:18,830 --> 00:06:20,210 Increadible! 150 00:06:20,210 --> 00:06:23,620 It's the best invention ever. 151 00:06:23,620 --> 00:06:26,100 [LAUGHS] Where can I get one? 152 00:06:31,570 --> 00:06:32,370 Keep it. 153 00:06:36,610 --> 00:06:38,200 Benjamin, wait. 154 00:06:41,900 --> 00:06:44,610 Oh, easy come, easy go. 155 00:06:44,610 --> 00:06:45,780 Hey, Felix! 156 00:06:45,780 --> 00:06:48,090 Why don't you ever make cool inventions like that. 157 00:06:53,630 --> 00:06:57,140 Why would I want to keep that thing? 158 00:06:57,140 --> 00:07:01,470 Maybe my dad's not such a good inventor after all. 159 00:07:01,470 --> 00:07:05,950 Do you know what I do when I'm feeling down in the dumps? 160 00:07:05,950 --> 00:07:08,930 You let poor, innocent rabbits go? 161 00:07:08,930 --> 00:07:10,130 Nice try. 162 00:07:10,130 --> 00:07:10,970 No. 163 00:07:10,970 --> 00:07:15,710 I cook myself a delicious meal. 164 00:07:15,710 --> 00:07:16,820 Rabbits are brave. 165 00:07:16,820 --> 00:07:18,800 Rabbits are brave. 166 00:07:18,800 --> 00:07:19,790 Benjamin! 167 00:07:19,790 --> 00:07:22,260 Benjamin! 168 00:07:22,260 --> 00:07:23,740 Benjamin! 169 00:07:23,740 --> 00:07:26,460 Where are you, Benjamin? 170 00:07:26,460 --> 00:07:27,460 I guess I'm saved. 171 00:07:31,400 --> 00:07:33,380 Benjamin! 172 00:07:33,380 --> 00:07:34,210 Aha! 173 00:07:34,210 --> 00:07:36,940 Guess again, bunny. 174 00:07:36,940 --> 00:07:38,340 Let me go! 175 00:07:38,340 --> 00:07:39,470 Benjamin! 176 00:07:39,470 --> 00:07:40,170 Come on! 177 00:07:45,260 --> 00:07:47,130 Let me go. 178 00:07:47,130 --> 00:07:48,900 Why, of course. 179 00:07:48,900 --> 00:07:51,530 As soon as I have my pot ready, I'll 180 00:07:51,530 --> 00:07:54,240 be happy to drop you in it. 181 00:07:59,710 --> 00:08:00,700 We're to late. 182 00:08:14,130 --> 00:08:16,280 It's open. 183 00:08:16,280 --> 00:08:19,430 We can't just rush in, or we'll get caught too. 184 00:08:19,430 --> 00:08:20,300 You're right! 185 00:08:20,300 --> 00:08:22,940 If only we had some way of grabbing Benjamin 186 00:08:22,940 --> 00:08:25,440 without going in there. 187 00:08:25,440 --> 00:08:28,310 The thing-a-ma-jig! 188 00:08:28,310 --> 00:08:30,140 Now, for the fun part. 189 00:08:32,850 --> 00:08:33,809 OK. 190 00:08:33,809 --> 00:08:35,010 I'll wind up. 191 00:08:35,010 --> 00:08:36,440 You aim it to Benjamin. 192 00:08:36,440 --> 00:08:37,330 Let's do it. 193 00:08:41,090 --> 00:08:41,789 Whoa! 194 00:08:48,870 --> 00:08:51,810 Ready. 195 00:08:51,810 --> 00:08:52,600 Oh! 196 00:08:52,600 --> 00:08:53,410 What's that? 197 00:08:57,640 --> 00:08:59,000 How did you do that? 198 00:09:01,940 --> 00:09:02,640 Phew. 199 00:09:02,640 --> 00:09:03,610 Come on! 200 00:09:03,610 --> 00:09:05,060 Wow! 201 00:09:05,060 --> 00:09:06,990 Aha! 202 00:09:06,990 --> 00:09:13,140 Peter Rabbit, how dare you steal my dinner from under my nose. 203 00:09:13,140 --> 00:09:13,840 Oh. 204 00:09:20,530 --> 00:09:22,050 Peter, you did it. 205 00:09:22,050 --> 00:09:24,660 You found out what the thing-a-ma-jig is for. 206 00:09:24,660 --> 00:09:25,410 Yeah! 207 00:09:25,410 --> 00:09:28,880 And I have the sore tail to prove it. 208 00:09:28,880 --> 00:09:29,580 Come on! 209 00:09:29,580 --> 00:09:31,590 We need to get out of here before Mr. Tod-- 210 00:09:31,590 --> 00:09:34,080 Catches up with you. 211 00:09:34,080 --> 00:09:34,780 Whoa! 212 00:09:37,560 --> 00:09:38,270 Ha! 213 00:09:38,270 --> 00:09:41,170 Not again. 214 00:09:41,170 --> 00:09:42,620 Oh, no. 215 00:09:42,620 --> 00:09:43,590 Benjamin! 216 00:09:43,590 --> 00:09:45,530 Help! 217 00:09:45,530 --> 00:09:47,700 Peter, what if he uses-- 218 00:09:47,700 --> 00:09:49,590 The thing-a-ma-jig. 219 00:09:49,590 --> 00:09:52,940 Benjamin, use the thing-a-ma-jig. 220 00:09:52,940 --> 00:09:55,350 Oh, what's he rabbiting on about? 221 00:09:55,350 --> 00:09:56,760 Uh, nothing. 222 00:10:00,010 --> 00:10:01,010 Whoa! 223 00:10:01,010 --> 00:10:02,510 What! 224 00:10:02,510 --> 00:10:05,500 Wee! 225 00:10:05,500 --> 00:10:08,500 Hooray! 226 00:10:08,500 --> 00:10:09,500 Oh, no! 227 00:10:12,790 --> 00:10:13,490 Wee! 228 00:10:17,480 --> 00:10:19,970 Gotcha! 229 00:10:19,970 --> 00:10:22,770 We did it! 230 00:10:22,770 --> 00:10:23,470 Yeah! 231 00:10:23,470 --> 00:10:24,170 Yahoo! 232 00:10:26,490 --> 00:10:29,340 Sorry, Mr. Tod, it looks like you won't be eating 233 00:10:29,340 --> 00:10:30,960 rabbit for supper after all. 234 00:10:30,960 --> 00:10:32,220 [LAUGHING] 235 00:10:32,220 --> 00:10:34,880 Uh, fiddlesticks. 236 00:10:34,880 --> 00:10:37,250 Boo. 237 00:10:37,250 --> 00:10:38,190 Come on! 238 00:10:41,040 --> 00:10:43,590 No. 239 00:10:43,590 --> 00:10:44,500 Dad! 240 00:10:44,500 --> 00:10:46,660 We found out what a thing-a-ma-jig does. 241 00:10:46,660 --> 00:10:47,700 You did? 242 00:10:47,700 --> 00:10:50,320 It's the best invention ever! 243 00:10:50,320 --> 00:10:51,710 Really? 244 00:10:51,710 --> 00:10:52,870 What does it do? 245 00:10:52,870 --> 00:10:54,280 That's just it. 246 00:10:54,280 --> 00:10:56,380 It doesn't do one thing. 247 00:10:56,380 --> 00:10:58,210 It does lots of things. 248 00:10:58,210 --> 00:10:59,770 It's a squirel-spinner. 249 00:10:59,770 --> 00:11:01,210 A rabbit-grabber. 250 00:11:01,210 --> 00:11:03,790 And don't forget, it's a ravine-swinger too. 251 00:11:03,790 --> 00:11:05,320 It's amazing, dad. 252 00:11:05,320 --> 00:11:07,880 You're the best inventor ever. 253 00:11:07,880 --> 00:11:08,580 Yay! 254 00:11:08,580 --> 00:11:09,990 You're the best. 255 00:11:09,990 --> 00:11:11,400 All right! 256 00:11:11,400 --> 00:11:14,850 Without you, Benjamin, I'd never have found out what it does. 257 00:11:14,850 --> 00:11:19,830 Something tells me, you'll be a great inventor one day. 258 00:11:19,830 --> 00:11:21,460 Did you hear that, Peter? 259 00:11:21,460 --> 00:11:24,160 My dad said I'm going to be a great inventor. 260 00:11:24,160 --> 00:11:25,140 Yeah! 261 00:11:25,140 --> 00:11:26,120 Whoa! 262 00:11:26,120 --> 00:11:28,830 Whoa. 263 00:11:28,830 --> 00:11:32,590 [CRASH] 264 00:11:32,590 --> 00:11:34,390 Oopsie. 265 00:11:34,390 --> 00:11:36,490 [LAUGHING] 266 00:11:40,390 --> 00:11:41,290 [THEME SONG] Peter Rabbit! 267 00:11:44,290 --> 00:11:45,190 Peter Rabbit! 268 00:11:52,090 --> 00:11:53,890 Peter Rabbit! 269 00:11:53,890 --> 00:11:55,990 Peter Rabbit! 270 00:11:55,990 --> 00:11:58,140 Peter Rabbit!