1 00:00:00,000 --> 00:00:00,920 [THEME MUSIC] Let's go! 2 00:00:00,920 --> 00:00:01,830 Peter Rabbit. 3 00:00:01,830 --> 00:00:05,630 Go on a run, run for our lives. 4 00:00:05,630 --> 00:00:08,830 We'll tear a hole in every fence and every wall. 5 00:00:08,830 --> 00:00:09,790 Peter Rabbit. 6 00:00:09,790 --> 00:00:11,230 Run through the fields. 7 00:00:11,230 --> 00:00:15,270 Run wild and free, and grab a piece of every radish 8 00:00:15,270 --> 00:00:16,360 that we see. 9 00:00:16,360 --> 00:00:17,350 Peter Rabbit. 10 00:00:17,350 --> 00:00:18,840 Go day and night. 11 00:00:18,840 --> 00:00:20,830 Go for it all. 12 00:00:20,830 --> 00:00:24,110 It's time to fly Come on, the wind's begun to blow. 13 00:00:24,110 --> 00:00:24,810 Let's go. 14 00:00:24,810 --> 00:00:27,590 Cause you and I, we weren't made for going slow. 15 00:00:27,590 --> 00:00:28,290 Let's go. 16 00:00:28,290 --> 00:00:30,070 Adventure calls, the game is on. 17 00:00:30,070 --> 00:00:30,770 Come on! 18 00:00:30,770 --> 00:00:31,470 Let's go. 19 00:00:31,470 --> 00:00:32,259 Peter Rabbit. 20 00:00:32,259 --> 00:00:33,260 Let's go. 21 00:00:33,260 --> 00:00:34,250 Peter Rabbit. 22 00:00:34,250 --> 00:00:35,240 Let's go. 23 00:00:35,240 --> 00:00:36,240 Peter Rabbit. 24 00:00:36,240 --> 00:00:40,210 Whoo, let's go. 25 00:00:40,210 --> 00:00:41,230 [MUSIC PLAYING] 26 00:00:41,230 --> 00:00:45,510 PETER: The Tale of Nutkin's Rabbity Day. 27 00:00:45,510 --> 00:00:46,510 NUTKIN: Waa-hoooo! 28 00:00:46,510 --> 00:00:48,510 Wahoo! 29 00:00:48,510 --> 00:00:50,010 It's my birthday! 30 00:00:52,810 --> 00:00:53,510 Uh? 31 00:00:53,510 --> 00:00:54,350 I'll try this again. 32 00:00:54,350 --> 00:00:55,110 Ahem. 33 00:00:55,110 --> 00:00:56,280 It's my birthday! 34 00:00:59,730 --> 00:01:01,980 [HUMMING] 35 00:01:01,980 --> 00:01:02,680 Hey. 36 00:01:02,680 --> 00:01:03,380 [SHRIEKS] 37 00:01:03,380 --> 00:01:05,570 The birthday squirrel is here. 38 00:01:05,570 --> 00:01:07,930 [MUTTERS] 39 00:01:07,930 --> 00:01:08,880 Hm. 40 00:01:08,880 --> 00:01:10,289 [SQUEAKING] 41 00:01:10,289 --> 00:01:11,240 Ah. 42 00:01:11,240 --> 00:01:12,750 What are you doing? 43 00:01:12,750 --> 00:01:15,680 Are you making something for me? 44 00:01:15,680 --> 00:01:18,539 Something with acorn icing and hazelnut filling? 45 00:01:18,539 --> 00:01:19,240 Huh? 46 00:01:19,240 --> 00:01:20,310 Don't tell me. 47 00:01:20,310 --> 00:01:21,010 No. 48 00:01:21,010 --> 00:01:22,020 Don't tell me. 49 00:01:22,020 --> 00:01:23,300 I can wait. 50 00:01:23,300 --> 00:01:24,210 [WHIMPERS] 51 00:01:24,210 --> 00:01:25,120 I can't wait. 52 00:01:25,120 --> 00:01:27,390 ALL: Huh? 53 00:01:27,390 --> 00:01:29,370 Oh, repair work. 54 00:01:29,370 --> 00:01:30,300 Good. 55 00:01:30,300 --> 00:01:32,310 That's important too. 56 00:01:32,310 --> 00:01:34,050 Carry on. 57 00:01:34,050 --> 00:01:36,020 [CHATTERING] 58 00:01:36,020 --> 00:01:38,990 [SIGHS] 59 00:01:38,990 --> 00:01:40,910 All done. 60 00:01:40,910 --> 00:01:42,670 This is going to be great. 61 00:01:42,670 --> 00:01:43,520 [THUD] 62 00:01:43,520 --> 00:01:44,789 [SOBS] 63 00:01:44,789 --> 00:01:48,400 Nobody cares about me. 64 00:01:48,400 --> 00:01:51,970 My whole tribe has forgotten me on my biggest, 65 00:01:51,970 --> 00:01:54,650 most special day of the year. 66 00:01:54,650 --> 00:01:56,220 [SOBS] 67 00:01:56,220 --> 00:01:56,920 Benjamin. 68 00:02:02,460 --> 00:02:03,160 Huh? 69 00:02:03,160 --> 00:02:05,890 ALL: Happy birthday, Nutkin! 70 00:02:05,890 --> 00:02:06,690 You remembered? 71 00:02:06,690 --> 00:02:07,390 Oh, thank you. 72 00:02:07,390 --> 00:02:08,229 Thank you. 73 00:02:08,229 --> 00:02:09,400 Thank you. 74 00:02:09,400 --> 00:02:12,510 You are the best friends a squirrel could have. 75 00:02:12,510 --> 00:02:13,210 Aww. 76 00:02:13,210 --> 00:02:15,850 I was going to spend the day with the squirrel tribe, 77 00:02:15,850 --> 00:02:19,320 but I'd much rather hang out with you, my real friends. 78 00:02:19,320 --> 00:02:20,020 Ah. 79 00:02:20,020 --> 00:02:25,180 In fact, I don't want to be a squirrel anymore. 80 00:02:25,180 --> 00:02:26,150 Nice one, Nutkin. 81 00:02:26,150 --> 00:02:26,850 [LAUGHTER] 82 00:02:26,850 --> 00:02:29,079 BENJAMIN: That's funny. 83 00:02:29,079 --> 00:02:30,100 Are you serious? 84 00:02:30,100 --> 00:02:32,290 I've never be more serious about anything, 85 00:02:32,290 --> 00:02:34,180 apart from that one time I thought the hazelnuts 86 00:02:34,180 --> 00:02:35,290 were talking to me. 87 00:02:35,290 --> 00:02:37,320 I still think I was onto something. 88 00:02:37,320 --> 00:02:40,620 But today, all I want is to learn to be a rabbit. 89 00:02:45,010 --> 00:02:45,990 Uh-hoo. 90 00:02:45,990 --> 00:02:48,060 I can't wait to be a rabbit. 91 00:02:48,060 --> 00:02:50,850 I want to run along the ground like you do. 92 00:02:50,850 --> 00:02:53,880 I want to twitch my nose in an adorable way 93 00:02:53,880 --> 00:02:56,730 and eat those weird orange-coloured stick things. 94 00:02:56,730 --> 00:02:57,810 Ugh. 95 00:02:57,810 --> 00:02:59,380 You mean carrots? 96 00:02:59,380 --> 00:03:01,150 Is that what they're could called? 97 00:03:01,150 --> 00:03:03,260 Then, yes. 98 00:03:03,260 --> 00:03:05,390 I guess we could teach you to be a rabbit 99 00:03:05,390 --> 00:03:07,010 if that's what you really want. 100 00:03:07,010 --> 00:03:08,890 It is your birthday after all. 101 00:03:08,890 --> 00:03:09,590 Oh! 102 00:03:09,590 --> 00:03:11,450 Thank you my rabbity friend. 103 00:03:11,450 --> 00:03:15,150 I'll be the most rabbity rabbit in the whole woods. 104 00:03:15,150 --> 00:03:15,900 You'll see. 105 00:03:15,900 --> 00:03:17,120 OK, Nutkin. 106 00:03:17,120 --> 00:03:19,250 We're just going back to my burrow for lunch. 107 00:03:19,250 --> 00:03:21,010 Let's hop to it. 108 00:03:21,010 --> 00:03:21,710 Ugh? 109 00:03:21,710 --> 00:03:25,310 Yes, let's hoppity-hop to it. 110 00:03:25,310 --> 00:03:28,760 [GIGGLES] 111 00:03:28,760 --> 00:03:29,810 There you are, Lily. 112 00:03:29,810 --> 00:03:31,070 Thank you, Mrs. Rabbit. 113 00:03:31,070 --> 00:03:33,910 So, Nutkin, sometimes rabbit lunch is soup, 114 00:03:33,910 --> 00:03:35,520 and sometimes it's salad. 115 00:03:35,520 --> 00:03:37,370 I really love soup. 116 00:03:37,370 --> 00:03:39,720 Carrots, cabbage. 117 00:03:39,720 --> 00:03:43,240 Uhm, you might want to sit the right way up for this. 118 00:03:43,240 --> 00:03:44,220 [WHIMPERS] 119 00:03:44,220 --> 00:03:47,150 [GIGGLES] 120 00:03:47,150 --> 00:03:50,850 Nutkin, funny squirrel, Cotton-Tail. 121 00:03:50,850 --> 00:03:53,630 Today, I'm a rabbit. 122 00:03:53,630 --> 00:03:55,520 Here you go. 123 00:03:55,520 --> 00:03:56,720 Thank you, Lily. 124 00:03:56,720 --> 00:03:58,570 My ears could do with the cleaning. 125 00:03:58,570 --> 00:03:59,270 Whoa. 126 00:03:59,270 --> 00:04:00,190 No! 127 00:04:00,190 --> 00:04:00,890 Heh. 128 00:04:00,890 --> 00:04:02,240 It's a spoon, Nutkin. 129 00:04:02,240 --> 00:04:04,370 I'll show you how to eat like a rabbit. 130 00:04:04,370 --> 00:04:05,150 Copy me. 131 00:04:08,520 --> 00:04:12,520 Well, ba, ba, er, trickier than they look, aren't they? 132 00:04:12,520 --> 00:04:13,260 [GIGGLES] 133 00:04:13,260 --> 00:04:15,120 Ahem. 134 00:04:15,120 --> 00:04:16,720 [SINGING] 135 00:04:16,720 --> 00:04:17,450 Ah. 136 00:04:17,450 --> 00:04:18,630 Ha-ha! 137 00:04:18,630 --> 00:04:20,390 These make a pretty good sound, don't they? 138 00:04:20,390 --> 00:04:23,340 [GIGGLES] 139 00:04:23,340 --> 00:04:25,580 [SINGING] 140 00:04:25,580 --> 00:04:26,280 Whoo! 141 00:04:26,280 --> 00:04:27,060 Whoa-ho! 142 00:04:27,060 --> 00:04:27,760 Whoa! 143 00:04:27,760 --> 00:04:29,720 [SCREAM] 144 00:04:29,720 --> 00:04:30,500 Ah. 145 00:04:30,500 --> 00:04:31,200 Ah. 146 00:04:31,200 --> 00:04:32,909 Please remember your table manners. 147 00:04:32,909 --> 00:04:34,850 [TAPS SPOONS] 148 00:04:34,850 --> 00:04:36,300 Ha! 149 00:04:36,300 --> 00:04:39,210 [GIGGLES] 150 00:04:39,210 --> 00:04:39,940 Whoa. 151 00:04:39,940 --> 00:04:42,240 Even rabbit moms are cool. 152 00:04:42,240 --> 00:04:42,940 I know. 153 00:04:42,940 --> 00:04:46,620 But maybe we should carry on your rabbit lessons outside? 154 00:04:46,620 --> 00:04:48,580 Yeah. 155 00:04:48,580 --> 00:04:51,840 OK, Nutkin, we're going to show you one more time. 156 00:04:51,840 --> 00:04:53,000 Ready? - I'm ready. 157 00:04:53,000 --> 00:04:53,700 I'm ready. 158 00:04:53,700 --> 00:04:55,020 I'm ready. 159 00:04:55,020 --> 00:04:58,710 ALL: Nose twitch, ear scratch, rabbit paw promise. 160 00:04:58,710 --> 00:04:59,820 Go, Nutkin. 161 00:04:59,820 --> 00:05:00,920 Oh, OK. 162 00:05:00,920 --> 00:05:04,660 Knee twitch, elbow shake, I'm feeling it, I'm feeling it. 163 00:05:04,660 --> 00:05:05,490 Crazy legs. 164 00:05:05,490 --> 00:05:06,190 Whoa. 165 00:05:06,190 --> 00:05:12,090 Jazz hands, invisible tail, and big finish. 166 00:05:12,090 --> 00:05:13,460 How did I do? 167 00:05:13,460 --> 00:05:17,540 Ah, not bad for a beginner. 168 00:05:17,540 --> 00:05:18,980 [PANTING] 169 00:05:18,980 --> 00:05:21,140 Peter's dad dug most of these tunnels, 170 00:05:21,140 --> 00:05:23,070 but we've added lots more. 171 00:05:23,070 --> 00:05:25,280 I'm a really good digger. 172 00:05:25,280 --> 00:05:26,520 Stay close. 173 00:05:26,520 --> 00:05:28,300 It's easy to get lost out here. 174 00:05:28,300 --> 00:05:29,250 Whoa! 175 00:05:29,250 --> 00:05:30,210 Nutkin? 176 00:05:30,210 --> 00:05:31,640 Woo-hoa! 177 00:05:31,640 --> 00:05:32,590 ALL: Wow. 178 00:05:32,590 --> 00:05:35,000 You know, you could easily get lost out here. 179 00:05:35,000 --> 00:05:36,750 You need to watch your step. 180 00:05:36,750 --> 00:05:38,240 Waaah! 181 00:05:38,240 --> 00:05:39,040 Follow that squirrel. 182 00:05:39,040 --> 00:05:40,030 [SCREAMS] - Haha. 183 00:05:40,030 --> 00:05:40,730 Yeah. 184 00:05:40,730 --> 00:05:41,430 Haha. 185 00:05:41,430 --> 00:05:42,230 Yeah. 186 00:05:42,230 --> 00:05:43,220 Haha. 187 00:05:43,220 --> 00:05:45,530 Haha. 188 00:05:45,530 --> 00:05:46,230 Nutkin! 189 00:05:46,230 --> 00:05:47,900 Maybe he came out a different way. 190 00:05:47,900 --> 00:05:48,880 Waaah. 191 00:05:48,880 --> 00:05:51,140 [SCREAMS] 192 00:05:51,140 --> 00:05:51,840 Sorry. 193 00:05:51,840 --> 00:05:52,650 [GIGGLES] 194 00:05:52,650 --> 00:05:54,390 I went back for another go. 195 00:05:54,390 --> 00:05:55,409 Wow. 196 00:05:55,409 --> 00:05:58,270 This is the best birthday ever. 197 00:05:58,270 --> 00:05:59,970 I love being a rabbit. 198 00:05:59,970 --> 00:06:03,390 You know, if you're really going to be a rabbit, 199 00:06:03,390 --> 00:06:04,860 we should make you look the part. 200 00:06:04,860 --> 00:06:05,570 Uh-huh. 201 00:06:05,570 --> 00:06:07,060 [GIGGLES] 202 00:06:07,060 --> 00:06:08,360 Um. 203 00:06:08,360 --> 00:06:09,060 Hmm. 204 00:06:13,340 --> 00:06:14,040 There. 205 00:06:14,040 --> 00:06:15,040 Ta-da! 206 00:06:15,040 --> 00:06:17,880 Just-in-case pocket, just in case. 207 00:06:17,880 --> 00:06:19,030 I'm a rabbit. 208 00:06:19,030 --> 00:06:20,560 My dreams come true. 209 00:06:20,560 --> 00:06:21,940 I can teach my nose. 210 00:06:21,940 --> 00:06:23,830 I can shake my tail. 211 00:06:23,830 --> 00:06:25,660 I can mooooo. 212 00:06:25,660 --> 00:06:26,380 No, wait. 213 00:06:26,380 --> 00:06:27,080 That's cows. 214 00:06:27,080 --> 00:06:27,990 [LAUGHTER] 215 00:06:27,990 --> 00:06:28,690 Yeah. 216 00:06:28,690 --> 00:06:30,590 It's a pretty great life being a rabbit. 217 00:06:30,590 --> 00:06:33,010 Running through tunnels, playing in the woods. 218 00:06:33,010 --> 00:06:35,140 Getting chased by foxes. 219 00:06:35,140 --> 00:06:35,970 Ha? 220 00:06:35,970 --> 00:06:36,670 ALL: Uh. 221 00:06:36,670 --> 00:06:37,450 Foxes? 222 00:06:37,450 --> 00:06:38,180 Yes. 223 00:06:38,180 --> 00:06:38,880 See! 224 00:06:38,880 --> 00:06:40,690 I've got you now, rabbits. 225 00:06:40,690 --> 00:06:41,390 [GROWLS] 226 00:06:41,390 --> 00:06:42,380 ALL: Mr. Tod! 227 00:06:42,380 --> 00:06:43,370 [SHRIEKS] 228 00:06:43,370 --> 00:06:44,659 He called me a rabbit. 229 00:06:44,659 --> 00:06:45,650 Huh! 230 00:06:45,650 --> 00:06:46,650 [GROWLS] 231 00:06:46,650 --> 00:06:47,550 Huh? 232 00:06:47,550 --> 00:06:48,460 Argh! 233 00:06:48,460 --> 00:06:49,810 [BREATHING HEAVILY] 234 00:06:49,810 --> 00:06:51,170 Huh, huh, huh. 235 00:06:51,170 --> 00:06:53,110 What is it with me and tails? 236 00:06:53,110 --> 00:06:54,430 Nutkin. 237 00:06:54,430 --> 00:06:57,460 Oh, squirrels acting like rabbits. 238 00:06:57,460 --> 00:07:00,410 What is the world coming to? 239 00:07:00,410 --> 00:07:04,840 But perhaps, I could use that silly squirrel 240 00:07:04,840 --> 00:07:07,240 to set a rabbit trap. 241 00:07:07,240 --> 00:07:11,930 [SINISTER LAUGH] 242 00:07:11,930 --> 00:07:12,630 Aaah. 243 00:07:12,630 --> 00:07:13,330 Phew. 244 00:07:13,330 --> 00:07:14,600 Woo-hoo! 245 00:07:14,600 --> 00:07:15,410 Wow. 246 00:07:15,410 --> 00:07:17,880 You've eaten soup, you've been through tunnels, 247 00:07:17,880 --> 00:07:20,340 you've even been chased by Mr. Tod. 248 00:07:20,340 --> 00:07:23,060 Nutkin, you're a rabbit now for sure. 249 00:07:23,060 --> 00:07:26,120 Not until we've told him one last thing, 250 00:07:26,120 --> 00:07:28,180 how to raid Mr. McGregor's garden. 251 00:07:28,180 --> 00:07:28,880 Huh! 252 00:07:32,310 --> 00:07:33,240 [GIGGLES] 253 00:07:33,240 --> 00:07:33,940 Aah. 254 00:07:33,940 --> 00:07:34,860 Sssh. 255 00:07:34,860 --> 00:07:35,790 Ha. 256 00:07:35,790 --> 00:07:36,490 Oh. 257 00:07:36,490 --> 00:07:37,240 Here's the plan. 258 00:07:37,240 --> 00:07:38,540 I'll go for the strawberries. 259 00:07:38,540 --> 00:07:41,300 Lily and Benjamin, you go for the radishes. 260 00:07:41,300 --> 00:07:42,790 BOTH: Radishes, check. 261 00:07:42,790 --> 00:07:45,909 And, Nutkin, you grab as many carrots as you can carry. 262 00:07:45,909 --> 00:07:46,930 Uh-huh. 263 00:07:46,930 --> 00:07:48,159 Remind me. 264 00:07:48,159 --> 00:07:50,110 The weird orangey-coloured stick things. 265 00:07:50,110 --> 00:07:51,130 Oh, those. 266 00:07:51,130 --> 00:07:51,900 [GIGGLES] 267 00:07:51,900 --> 00:07:52,600 Sure. 268 00:07:52,600 --> 00:07:54,370 Wa-hoo! 269 00:07:54,370 --> 00:07:58,909 Let's do this rabbit style. 270 00:07:58,909 --> 00:08:01,330 [THEME MUSIC] Off you go. 271 00:08:01,330 --> 00:08:02,300 No time to lose. 272 00:08:02,300 --> 00:08:03,750 You'd best be on your way. 273 00:08:07,000 --> 00:08:11,710 Off you go cause you can't afford to fail today. 274 00:08:11,710 --> 00:08:12,690 Wa-hooo! 275 00:08:12,690 --> 00:08:13,450 Wahoo! 276 00:08:13,450 --> 00:08:14,550 Haha! - Nutkin. 277 00:08:14,550 --> 00:08:15,620 [THEME MUSIC] Proceed with care. 278 00:08:15,620 --> 00:08:18,550 Think fast and stay aware, and you'll succeed 279 00:08:18,550 --> 00:08:21,000 in what you're trying to do. 280 00:08:21,000 --> 00:08:26,210 So off you go, and you should know the gold's in reach. 281 00:08:26,210 --> 00:08:27,710 It's waiting there for you. 282 00:08:32,370 --> 00:08:35,030 Four carrots for four rabbits. 283 00:08:35,030 --> 00:08:35,929 ALL: Yay. [GIGGLES] 284 00:08:35,929 --> 00:08:36,630 Hm. 285 00:08:40,030 --> 00:08:42,020 Like this. 286 00:08:42,020 --> 00:08:42,720 Mm. 287 00:08:42,720 --> 00:08:45,110 Oh. 288 00:08:45,110 --> 00:08:48,030 [RETCHES] 289 00:08:48,030 --> 00:08:52,220 These weird orange-coloured stick things are so good. 290 00:08:52,220 --> 00:08:52,920 [WHIMPERS] 291 00:08:52,920 --> 00:08:53,620 Oh. 292 00:08:56,500 --> 00:08:57,410 Ha. 293 00:08:57,410 --> 00:08:58,250 Look! 294 00:08:58,250 --> 00:09:00,290 Funny, round, red, crunchy things. 295 00:09:00,290 --> 00:09:02,070 You mean radishes? 296 00:09:02,070 --> 00:09:03,920 They're just lying there. 297 00:09:03,920 --> 00:09:05,410 Let's hoppity-hop to it. 298 00:09:05,410 --> 00:09:06,440 Wait. 299 00:09:06,440 --> 00:09:09,120 Nutkin, stop. 300 00:09:09,120 --> 00:09:12,790 [SCREAMS] 301 00:09:12,790 --> 00:09:15,560 Do radishes normally do that? 302 00:09:15,560 --> 00:09:16,900 No, it's a trap. 303 00:09:16,900 --> 00:09:18,030 A trap? 304 00:09:18,030 --> 00:09:20,020 But who'd do such a thing? 305 00:09:20,020 --> 00:09:21,410 Yoo-hoo. 306 00:09:21,410 --> 00:09:24,170 I knew I could use a silly squirrel 307 00:09:24,170 --> 00:09:25,830 to catch a rabbit or three. 308 00:09:25,830 --> 00:09:28,140 [SINISTER LAUGH] 309 00:09:28,140 --> 00:09:29,060 [SCREAMS] 310 00:09:29,060 --> 00:09:33,200 This is all my fault. I'm a terrible rabbit. 311 00:09:33,200 --> 00:09:33,950 [SOBS] 312 00:09:33,950 --> 00:09:36,170 There's one more thing you need to learn, Nutkin. 313 00:09:36,170 --> 00:09:38,220 A good rabbit never gives up. 314 00:09:38,220 --> 00:09:41,630 And neither does a good squirrel. 315 00:09:41,630 --> 00:09:46,190 And right now, what you need is a brilliant tree-climbing 316 00:09:46,190 --> 00:09:49,090 squirrel, and that's me. 317 00:09:49,090 --> 00:09:51,870 [LAUGHS] 318 00:09:54,200 --> 00:09:54,900 Whoa. 319 00:09:54,900 --> 00:09:57,680 Stop that. 320 00:09:57,680 --> 00:09:59,260 Woo-hoo. 321 00:09:59,260 --> 00:09:59,960 Ouchy. 322 00:09:59,960 --> 00:10:01,880 [SINISTER LAUGH] 323 00:10:01,880 --> 00:10:03,540 Woo-hoo. 324 00:10:03,540 --> 00:10:04,540 Tickle, tickle. - Get off. 325 00:10:04,540 --> 00:10:05,250 Tickle. 326 00:10:05,250 --> 00:10:05,950 Stop. 327 00:10:05,950 --> 00:10:07,160 I'm not tickly. 328 00:10:07,160 --> 00:10:10,130 [GIGGLES] 329 00:10:10,130 --> 00:10:10,830 Yes, I am. 330 00:10:10,830 --> 00:10:11,930 All right. 331 00:10:11,930 --> 00:10:13,110 Go, Nutkin. 332 00:10:13,110 --> 00:10:13,950 [LAUGHS] 333 00:10:13,950 --> 00:10:17,120 Do stop. 334 00:10:17,120 --> 00:10:18,580 [GIGGLES] 335 00:10:18,580 --> 00:10:21,680 [GROWLS] 336 00:10:21,680 --> 00:10:24,420 Thanks for the snacks, Mr. Tod. 337 00:10:24,420 --> 00:10:27,620 You, sir, have serious anger issues. 338 00:10:27,620 --> 00:10:30,050 Maybe you should try being a rabbit for a while. 339 00:10:30,050 --> 00:10:33,180 [GIGGLES] 340 00:10:33,180 --> 00:10:35,990 Bye-bye, Rabbit Tod. 341 00:10:35,990 --> 00:10:38,380 [WHIMPERS] 342 00:10:38,380 --> 00:10:41,260 [CHEERS] 343 00:10:41,260 --> 00:10:42,760 I don't think Mr. Tod liked being a rabbit 344 00:10:42,760 --> 00:10:44,290 so much as you did, Nutkin. 345 00:10:44,290 --> 00:10:46,450 You did make a pretty good rabbit, Nutkin. 346 00:10:46,450 --> 00:10:50,220 But luckily for us, he made an even better squirrel. 347 00:10:50,220 --> 00:10:53,460 [REJOICES] 348 00:10:53,460 --> 00:10:54,960 Yes, I know. 349 00:10:54,960 --> 00:10:59,850 I am brilliant just the way I am, and this is where I belong. 350 00:10:59,850 --> 00:11:02,520 Oh, even if my squirrel tribe forgot my-- 351 00:11:02,520 --> 00:11:05,600 [SQUEAKS] 352 00:11:06,970 --> 00:11:08,110 Birthday! 353 00:11:08,110 --> 00:11:09,000 [LAUGHS] 354 00:11:09,000 --> 00:11:11,390 Guys, you remembered? 355 00:11:11,390 --> 00:11:14,140 [SQUEAK] 356 00:11:14,820 --> 00:11:15,520 Oh. 357 00:11:15,520 --> 00:11:17,160 Thanks, Felix. 358 00:11:17,160 --> 00:11:19,670 Although I was kind of hoping for hazelnuts. 359 00:11:19,670 --> 00:11:22,010 [GRUNTS] 360 00:11:22,010 --> 00:11:23,150 ALL: Happy birthday, Nutkin. 361 00:11:26,720 --> 00:11:27,420 Hmm. 362 00:11:27,420 --> 00:11:31,000 That's not bad, but it could do with something else. 363 00:11:31,000 --> 00:11:32,860 A touch of carrot. 364 00:11:32,860 --> 00:11:34,720 [GASP] 365 00:11:34,720 --> 00:11:36,080 Only joking. 366 00:11:36,080 --> 00:11:38,480 [LAUGHTER] 367 00:11:39,980 --> 00:11:41,180 [THEME MUSIC] Peter Rabbit. 368 00:11:44,480 --> 00:11:45,380 Peter Rabbit. 369 00:11:51,980 --> 00:11:53,780 Peter Rabbit. 370 00:11:53,780 --> 00:11:55,880 Peter Rabbit. 371 00:11:55,880 --> 00:11:58,030 Peter Rabbit.