1
00:00:17,977 --> 00:00:19,521
พวกมันยิงมาจากป่า
2
00:00:19,521 --> 00:00:21,022
พวกมันรอรถถังอยู่
3
00:00:21,356 --> 00:00:24,776
ศัตรูยิงมาจากด้านขวา
ย้ำอีกครั้ง จากด้านขวา
4
00:00:30,865 --> 00:00:32,700
ปริ๊นเซสเร็ดซิกซ์เรียกคัลเจอร์
5
00:00:32,700 --> 00:00:36,079
ต้านไว้ สถานการณ์เลวร้ายที่สุดแล้ว
ทราบแล้วเปลี่ยน
6
00:00:36,079 --> 00:00:37,705
สิบเอกฮัมฟรีย์เพิ่งมาถึง
7
00:00:37,705 --> 00:00:40,959
ให้พาฮัมฟรีย์ไปหาคุณไหม
8
00:00:42,210 --> 00:00:44,712
คัลเจอร์ คำตอบคือไม่ ทราบแล้วเปลี่ยน
9
00:00:46,089 --> 00:00:48,967
นี่อาเบิลทู ในโบสถ์มีปืน 88 มม.
10
00:00:48,967 --> 00:00:51,844
พวกนั้นยิงใส่ตอนเราขับผ่าน ผม...
11
00:00:54,097 --> 00:01:01,104
"ในสงครามโลกครั้งที่ 2 รถถังอเมริกันด้อยกว่า
รถถังฝ่ายเยอรมันทั้งในเรื่องอาวุธและเกราะป้องกัน"
12
00:01:01,104 --> 00:01:08,194
"ทหารประจำรถถังสหรัฐฯ ต้องบาดเจ็บล้มตาย
และสูญเสียเมื่อเผชิญรถถังศัตรูที่เหนือกว่า"
13
00:01:19,163 --> 00:01:23,585
"เมษายน 1945"
14
00:01:23,585 --> 00:01:29,841
"สัมพันธมิตรบุกทะลวงถึงใจกลางเขตนาซี
และเผชิญการต่อต้านอย่างรุนแรง"
15
00:01:29,841 --> 00:01:38,224
"ด้วยความสิ้นหวัง ฮิตเลอร์ประกาศรบเต็มอัตราศึก
ระดมพลทั้งชาย หญิงและเด็ก..."
16
00:01:41,000 --> 00:01:48,000
FarangSiam ขอบคุณคุณ มีความสุข!
17
00:04:32,774 --> 00:04:33,900
บ้าเอ๊ย
18
00:04:43,117 --> 00:04:44,410
ฆ่าไอ้ชั่วนั่นได้ไหม
19
00:04:47,497 --> 00:04:48,664
จัดการไปแล้ว
20
00:05:02,762 --> 00:05:04,305
กอร์โด พอเถอะ ปล่อยเขาไป
21
00:05:07,016 --> 00:05:08,059
กอร์โดเขาตายแล้ว
22
00:05:09,143 --> 00:05:10,269
เขาตายแล้ว
23
00:05:10,645 --> 00:05:12,814
เคารพกันหน่อย อย่ายุ่งกับเขา
24
00:05:16,818 --> 00:05:18,069
เป็นความผิดนาย
25
00:05:18,444 --> 00:05:20,446
ให้ตายเถอะ ยังไม่จบอีกเหรอ
26
00:05:20,446 --> 00:05:23,825
นายไม่มีสิทธิ์โกรธฉันนะ เลิกบ่นว่าฉันได้แล้ว
27
00:05:23,825 --> 00:05:26,953
ฉันไม่ได้บ่น ถ้าบ่นนายคงอ้วกแล้ว
28
00:05:26,953 --> 00:05:28,663
เดี๋ยวพวกนั้นคงแห่มา
29
00:05:28,663 --> 00:05:31,290
ช่างหัวนายดอน เพราะนายเราถึงติดอยู่นี่
30
00:05:31,290 --> 00:05:33,709
พูดมากอยู่ได้ ไปจากนี่เถอะ บอยด์
31
00:05:34,335 --> 00:05:36,462
บ้าเอ๊ย มาเตะฉันทำไม
32
00:05:36,462 --> 00:05:37,588
ก็ซ่อมอยู่นี่ไง
33
00:05:37,588 --> 00:05:38,589
นายรู้เหตุผล
34
00:05:38,589 --> 00:05:40,091
ดีแต่ทำร้ายฉัน
35
00:05:40,091 --> 00:05:42,093
มันไม่ช่วยให้ดีขึ้นหรอกน่า
36
00:05:43,344 --> 00:05:44,971
โปรเบท ฟ็อกซ์-ซิกซ์
37
00:05:44,971 --> 00:05:47,223
ถามหน่อย ทำไมนายตื้บฉันอยู่เรื่อย
38
00:05:47,223 --> 00:05:48,599
นายมันเดรัจฉาน
39
00:05:48,599 --> 00:05:51,102
เหมือนหมา ต้องซัดต้องตื้บถึงเข้าใจ
40
00:05:51,102 --> 00:05:53,229
ดอนอย่าเรียกฉันแบบนั้น
41
00:05:53,229 --> 00:05:54,981
ฉันไม่ใช่สัตว์ ฉันไม่ใช่หมา
42
00:05:54,981 --> 00:05:56,482
เร่งมือไอ้บื้อ เร่งมือหน่อย
43
00:05:56,482 --> 00:05:58,109
นี่ ถ้าอยากพูดเม็กซิกัน
44
00:05:58,109 --> 00:06:00,111
ก็ไปอยู่รถถังเม็กซิกัน
45
00:06:00,111 --> 00:06:02,613
นี่รถถังอเมริกัน พูดอเมริกัน
46
00:06:02,613 --> 00:06:04,991
ไปกินรังแตนมาจากไหนจ่า
47
00:06:04,991 --> 00:06:06,617
คุณพูดด๊อยช์
48
00:06:06,617 --> 00:06:08,744
ภาษาเยอรมัน ผมพูดสเปนไม่ได้เหรอ
49
00:06:08,744 --> 00:06:10,121
- ไบเบิ้ล เราอยู่ประเทศไหน
- เยอรมัน
50
00:06:10,121 --> 00:06:12,081
เยอรมัน ก็พูดเยอรมัน
51
00:06:13,374 --> 00:06:16,627
- เราถึงฟังพวกนั้นออก
- เราได้เปรียบนะกอร์โด
52
00:06:16,627 --> 00:06:18,379
ไอ้นี่ฉันก็ได้เปรียบ
53
00:06:19,130 --> 00:06:20,006
จ่า
54
00:06:20,006 --> 00:06:22,383
คุณพูดเยอรมันได้ก่อนเรามารบ
55
00:06:22,383 --> 00:06:24,135
อย่านึกว่าผมโง่นะ
56
00:06:24,135 --> 00:06:26,888
ทุกคนตั้งสติกันหน่อยเถอะ
57
00:06:28,264 --> 00:06:30,391
จ่าเลิกบ่นได้แล้ว
58
00:06:30,391 --> 00:06:32,143
จ่าไม่ได้ฆ่าเร็ด เยอรมันฆ่า
59
00:06:32,143 --> 00:06:34,645
มันก็จริง แต่ช่วยเขาไม่ได้
60
00:06:34,645 --> 00:06:36,230
เขาแค่ถึงคราวตาย
61
00:06:37,023 --> 00:06:38,482
แต่ดวงพวกเรายังแข็ง
62
00:06:39,108 --> 00:06:41,110
- ดวงแข็งเหรอ
- ใช่ครับ
63
00:06:41,986 --> 00:06:44,488
- ยังไม่ตาย ยังหายใจ
- พระเมตตา
64
00:07:03,257 --> 00:07:04,425
ห่าฝนมาล่ะ
65
00:07:10,765 --> 00:07:12,391
คูน-แอส เร่งมือหน่อยที่รัก
66
00:07:12,391 --> 00:07:14,060
เกิดหวานขึ้นมาเชียวนะ
67
00:07:15,770 --> 00:07:18,814
โอเค...กอร์โด สตาร์ทเครื่อง
68
00:07:21,776 --> 00:07:24,320
- กระทืบเลย เครื่องเย็น
- มีไอน้ำเกาะตัวสปาร์ค
69
00:07:26,530 --> 00:07:27,698
ไอ้พวกเวร
70
00:07:31,285 --> 00:07:33,079
เอาล่ะไปเลยไปจากที่นี่
71
00:07:37,708 --> 00:07:38,918
ไบเบิ้ล ปืนหน้า
72
00:07:39,085 --> 00:07:40,211
รับทราบ
73
00:09:36,494 --> 00:09:42,625
"ฟิวรี่"
74
00:09:47,505 --> 00:09:48,714
นึกว่าตายซะแล้ว
75
00:09:52,009 --> 00:09:53,010
ยมบาลคุ้มหัวน่ะ
76
00:09:53,010 --> 00:09:54,762
- บินคาวสกี้
- ดีใจที่เจอ
77
00:09:55,638 --> 00:09:57,389
ดอน ดีใจที่รอดมา
78
00:09:57,389 --> 00:10:00,142
ทีมยังอยู่ครบไหม เน็ท ลินด์เบิร์ก
79
00:10:00,142 --> 00:10:01,352
ยังอยู่ดี
80
00:10:02,144 --> 00:10:03,229
ดี
81
00:10:08,025 --> 00:10:09,527
- จับแขนไว้
- ลงมาเลย
82
00:10:10,152 --> 00:10:11,403
โอเค
83
00:10:11,403 --> 00:10:13,614
วางเขาลง ให้นอนลง
84
00:10:13,614 --> 00:10:14,615
ยก
85
00:10:17,868 --> 00:10:19,370
วางเบาๆนะ
86
00:10:23,290 --> 00:10:24,250
จ่าครับ
87
00:10:27,002 --> 00:10:28,045
จ่าครับ
88
00:10:30,047 --> 00:10:31,257
ยก
89
00:10:35,302 --> 00:10:37,054
คนอื่นในหมู่สามล่ะ
90
00:10:40,307 --> 00:10:41,267
เหลือแค่นี้
91
00:10:48,149 --> 00:10:52,653
นี่บอยด์ พวกเขา...
จะส่งเขากลับบ้านใช่ไหม
92
00:10:52,653 --> 00:10:54,071
ไม่รู้เหมือนกันเกรดี้
93
00:10:55,447 --> 00:10:58,033
พวกเราเศร้าที่เร็ดตาย
94
00:10:58,033 --> 00:11:00,161
แต่เรามีงานต้องทำ
95
00:11:00,161 --> 00:11:02,163
เกรดี้ ไปเตรียมกระสุนกับเสบียง
96
00:11:02,163 --> 00:11:04,707
กอร์โด ดูน้ำกับน้ำมัน
97
00:11:04,707 --> 00:11:08,085
บอยด์ไปเอาอาหารแล้วจัดการซ่อมเครื่องยนต์
98
00:11:08,085 --> 00:11:10,462
เราซ่อมเครื่องเองไม่ได้ จ่าจะไปไหน
99
00:11:58,260 --> 00:11:59,720
จ่าสิบเอกคอลเลียร์
100
00:12:00,763 --> 00:12:02,139
ใช่ แล้วนายเป็นใคร
101
00:12:03,015 --> 00:12:04,266
พลทหารเอลลิสัน
102
00:12:04,266 --> 00:12:07,353
ผมมารายงานตัวกับจ่า เป็นผู้ช่วยพลขับของจ่า
103
00:12:10,898 --> 00:12:12,983
ไม่ ไม่ใช่นาย
104
00:12:13,275 --> 00:12:15,986
- ใช่...ผมนี่แหละ
- ให้ตายสิ
105
00:12:17,112 --> 00:12:19,615
- ใครบอกนาย
- คุณจ่าที่ถือกระดานนั่น
106
00:12:19,615 --> 00:12:21,158
- เหลวไหล
- นั่นครับ เขาอยู่...
107
00:12:24,536 --> 00:12:25,663
นายชื่ออะไร
108
00:12:27,414 --> 00:12:28,749
นอร์แมน
109
00:12:34,421 --> 00:12:35,547
เข้ากองทัพมานานยัง
110
00:12:37,633 --> 00:12:38,425
8 อาทิตย์
111
00:12:42,054 --> 00:12:43,138
นั่นบ้านเรา
112
00:12:44,765 --> 00:12:46,141
ทำตามคำสั่ง
113
00:12:46,141 --> 00:12:48,060
อย่าสนิทใครมากไป
114
00:13:16,463 --> 00:13:17,965
หวัดดี
115
00:13:17,965 --> 00:13:19,800
ผมนอร์แมน
116
00:13:26,849 --> 00:13:29,977
แนวหน้าอยู่ทางไหน
117
00:13:29,977 --> 00:13:32,604
แนวหน้าอยู่ไหนเหรอ
118
00:13:35,107 --> 00:13:38,110
รอบตัวเราไงไอ้หนู เขตเยอรมัน มีแต่พวกมัน
119
00:13:39,111 --> 00:13:41,238
- ใช่ไหมเกรดี้
- ถูกต้อง
120
00:13:49,872 --> 00:13:51,123
คืนหนังสือให้ผมเถอะ
121
00:13:51,999 --> 00:13:53,334
เอาบุหรี่มา
122
00:13:53,751 --> 00:13:54,960
ผมไม่สูบ
123
00:13:55,252 --> 00:13:56,712
ไก่อ่อน
124
00:13:57,755 --> 00:13:58,756
นี่ จบด้านรถถังเหรอ
125
00:13:58,756 --> 00:14:01,133
ด้านรถถังเหรอ เปล่า
126
00:14:01,133 --> 00:14:04,011
ผมไม่เคยเห็น...ด้านในรถถังด้วยซ้ำ
127
00:14:04,011 --> 00:14:05,512
ผมเป็นเสมียนพิมพ์งาน
128
00:14:05,512 --> 00:14:08,515
ผมจะไปศูนย์ 5 ตอนพวกเขาลากผมลงจากรถ
129
00:14:08,515 --> 00:14:09,850
ส่งผมมานี่
130
00:14:11,852 --> 00:14:14,021
- มันต้องผิดพลาดแน่
- ผิดพลาด
131
00:14:14,855 --> 00:14:18,734
กองทัพไม่มีพลาดหรอกไม่มีทาง
132
00:14:18,734 --> 00:14:19,651
แกเด็กมิสซูรี่
133
00:14:21,737 --> 00:14:23,739
- เปล่า
- ชิคาโก้เหรอ
134
00:14:23,739 --> 00:14:26,158
- เปล่า จากอาร์คันซอว์
- เปล่า ผมมาจากพิตต์ส...
135
00:14:26,158 --> 00:14:29,036
เงียบเถอะ ไม่มีใครสนแกมาจากไหน
136
00:14:31,538 --> 00:14:32,664
เคร่งศาสนาไหม
137
00:14:34,041 --> 00:14:35,125
ไปโบสถ์ประจำ
138
00:14:36,251 --> 00:14:38,045
อยู่นิกายอะไร
139
00:14:38,045 --> 00:14:39,129
เอพิสโคพัล
140
00:14:40,381 --> 00:14:42,257
ใช่ล่ะสิพวกโปรแตสแตนท์
141
00:14:42,257 --> 00:14:43,300
ใช่
142
00:14:43,884 --> 00:14:44,760
ผมเป็น
143
00:14:44,760 --> 00:14:45,803
ศรัทธาแรง
144
00:14:47,262 --> 00:14:48,180
ผมล้างบาป
145
00:14:48,180 --> 00:14:51,058
- ฉันไม่ได้ถามเรื่องนั้น
- เขาไม่ได้ถามเรื่องนั้น
146
00:14:51,058 --> 00:14:53,018
- กอร์โด ฉันถามอะไร
- ต้องฟังให้ดีๆ
147
00:14:53,018 --> 00:14:54,686
ศรัทธาแรงเหรอ
148
00:14:57,940 --> 00:14:59,316
รอเห็นกับตาก่อน
149
00:15:00,401 --> 00:15:01,443
เห็นอะไร
150
00:15:04,571 --> 00:15:06,448
สิ่งที่คนทำกับคนด้วยกัน
151
00:15:08,951 --> 00:15:12,413
ก่อนเจอพระเยซูไปดูที่นั่งตัวเองก่อนเถอะ
152
00:15:12,413 --> 00:15:14,415
นายต้องนั่งอีกนาน
153
00:15:14,415 --> 00:15:17,835
ไปเอาถังน้ำร้อนจากในครัว ทำความสะอาดซะ
154
00:16:30,407 --> 00:16:32,618
เละเทะ
155
00:16:35,037 --> 00:16:36,121
บ้าชะมัด
156
00:16:38,290 --> 00:16:40,501
ไม่น่ามีรถถังไทเกอร์แล้ว ดอน
157
00:16:40,501 --> 00:16:42,002
ไปบอกพวกฉันโน่น
158
00:16:42,002 --> 00:16:45,005
ส่งรถถังไปห้า กลับมาหนึ่ง
159
00:16:45,005 --> 00:16:46,673
เชื่อยากว่าเราใกล้จะชนะ
160
00:16:53,639 --> 00:16:56,016
เลิกพูดถึงสงครามเมื่อวาน
161
00:16:56,016 --> 00:16:57,434
คิดถึงวันนี้ จำไว้
162
00:17:36,056 --> 00:17:37,140
เดินแถวตรง
163
00:17:37,140 --> 00:17:38,684
พวกเอสเอสมาทำอะไรที่นี่
164
00:17:40,644 --> 00:17:43,522
พามันมานี่ทำไม มันเดินเป็นเหรอ
165
00:17:43,522 --> 00:17:45,691
เบื้องบนอยากสอบปากคำนักโทษ
166
00:17:46,066 --> 00:17:47,651
ฉันจะสอบเอง
167
00:17:47,651 --> 00:17:48,902
นายชอบสีอะไร
168
00:17:48,902 --> 00:17:50,028
เต้นเก่งรึเปล่า
169
00:17:50,028 --> 00:17:51,530
ชอบผู้หญิงอ้วนไหม
170
00:17:51,530 --> 00:17:52,447
ถอยไป
171
00:17:53,949 --> 00:17:56,034
อัดมันเลย ปล่อยเขาสิ ปล่อยเขาสิ
172
00:17:56,034 --> 00:17:57,035
ไอ้บ้าเอ๊ย
173
00:17:57,035 --> 00:17:58,829
อัดมันเลย ดอน
174
00:17:58,829 --> 00:17:59,955
- ไอ้สารเลว
- บ้าเอ๊ย หยุดนะ
175
00:17:59,955 --> 00:18:02,165
ปล่อยเขานะ ถอยไป
176
00:18:02,165 --> 00:18:03,458
ถอยไป
177
00:18:03,458 --> 00:18:04,835
ไอ้พวกรถถัง
178
00:18:04,835 --> 00:18:08,213
ผมเอง
สารวัตรทหารแห่มาแล้ว หยุดเถอะ
179
00:18:08,213 --> 00:18:09,840
กาแฟหกหมดเลย
180
00:18:09,840 --> 00:18:11,592
- ไอ้สารเลว
- มาเถอะเกรดี้
181
00:18:11,592 --> 00:18:13,218
ไอ้เอสเอสชั่ว
182
00:18:13,218 --> 00:18:14,094
โอเคไหมจ่า
183
00:18:14,094 --> 00:18:15,721
เดินผ่านค่ายมาได้
184
00:18:18,223 --> 00:18:19,850
เห็นมันไหม
185
00:18:19,850 --> 00:18:20,976
มันพวกเอสเอส
186
00:18:20,976 --> 00:18:23,103
เจอที่ไหนฆ่าให้หมด พวกมันเลวได้ถ้วย
187
00:18:23,103 --> 00:18:25,480
ฆ่าให้เหี้ยนเลย พวกมันเริ่มก่อน
188
00:18:25,480 --> 00:18:26,982
- เราจะปราบเอง
- ถูกต้อง
189
00:18:26,982 --> 00:18:28,734
เคยฆ่าคนไหม
190
00:18:28,734 --> 00:18:30,861
- ไม่เคย
- ได้ฆ่าแน่
191
00:18:30,986 --> 00:18:33,238
- ทุกคนสอนมันด้วย
- ครับผม
192
00:18:33,238 --> 00:18:35,240
- จะให้ผมทำยังไง
- หุบปาก
193
00:18:35,240 --> 00:18:37,367
- ดูให้ดีๆเห็นที่ครอบไหม
- เห็น
194
00:18:37,367 --> 00:18:38,994
เปิดมันออก
195
00:18:38,994 --> 00:18:39,995
ฆ่าได้เลย
196
00:18:39,995 --> 00:18:41,747
ถ้าปิดมัน...
197
00:18:41,747 --> 00:18:42,873
ก็ยิงไม่ออก
198
00:18:46,376 --> 00:18:48,128
หน่วยหลักมุ่งตะวันออก
199
00:18:48,128 --> 00:18:50,464
เราขึ้นเหนือ เพื่อเฝ้าระวังให้พวกเขา
200
00:18:51,256 --> 00:18:53,967
เราจะไปสมทบกับทีมเบเกอร์จาก 41
201
00:18:54,259 --> 00:18:56,470
จ่าคอลเลียร์จะไปกับเรา
202
00:18:56,762 --> 00:18:58,639
เขาเป็นว่าที่สิบเอกแล้ว
203
00:18:58,639 --> 00:18:59,640
ฉันโอเคนะ
204
00:18:59,640 --> 00:19:00,766
ยินดีดอน
205
00:19:06,772 --> 00:19:08,857
เราจะไปเจอทีมเบเกอร์ที่นี่
206
00:19:08,857 --> 00:19:10,609
และยึดเมืองนี้ด้วยกัน
207
00:19:12,110 --> 00:19:14,112
จากนั้นเรารับคำสั่งร้อยเอกแวคโกเนอร์
208
00:19:14,988 --> 00:19:16,406
มีอะไรถามไหม
209
00:19:16,406 --> 00:19:18,033
ผมมีหนึ่งคำถาม
210
00:19:18,033 --> 00:19:19,034
ปีเตอร์สัน
211
00:19:19,868 --> 00:19:21,244
ผมบินคาวสกี้ครับ
212
00:19:23,288 --> 00:19:25,040
โกนหนวดเป็นรึยังเนี่ย
213
00:19:29,628 --> 00:19:32,130
ทหารหมู่หนึ่ง ขึ้นรถไปได้
214
00:19:38,762 --> 00:19:40,514
สงครามไม่หนีไปไหนหรอก
215
00:19:45,018 --> 00:19:46,061
ได้ยินแล้วนะ...
216
00:19:47,020 --> 00:19:47,938
ขึ้นรถ
217
00:20:08,291 --> 00:20:10,085
ไปตายซะเถอะวอร์แด็ดดี้
218
00:20:10,085 --> 00:20:10,961
กาแฟร้อนไป
219
00:20:10,961 --> 00:20:12,462
นายติดฉัน 40 เหรียญ
220
00:20:13,547 --> 00:20:14,464
ว่าไงนะ
221
00:20:15,173 --> 00:20:18,093
- ขึ้นรถ ไปได้แล้ว
- เร็วหน่อย
222
00:20:18,093 --> 00:20:19,219
ไอ้เวรเอ๊ย
223
00:20:21,596 --> 00:20:22,848
โอเคบรรจุกระสุน
224
00:20:22,848 --> 00:20:24,057
"นายอยู่ในเยอรมัน ประเทศศัตรู
คำขวัญของหน่วยรถหุ้มเกราะที่ 2"
225
00:20:44,619 --> 00:20:47,122
เอาล่ะ อาจมีหมาป่าซ่อนในฝูงแกะ
226
00:20:47,122 --> 00:20:49,124
เจ้าหนูขึ้นไป จับตาดูพวกเขาไว้
227
00:20:49,124 --> 00:20:51,752
ใครมีทีท่า ยิงให้ขาดสองท่อนเลย
228
00:20:51,752 --> 00:20:54,963
ใครขวางทางก็ช่วยไม่ได้
ทำสิ่งที่ต้องทำเข้าใจไหม
229
00:20:55,881 --> 00:20:57,007
รับทราบ
230
00:20:57,007 --> 00:20:58,133
ได้ยินไหม
231
00:20:59,092 --> 00:21:00,093
รับทราบครับ
232
00:21:01,094 --> 00:21:03,472
- กอร์โด สอนวิธีใช้ปืนอีกรอบ
- รับทราบ
233
00:21:04,264 --> 00:21:06,516
ปืนพร้อมยิงแค่เหนี่ยวไก
234
00:21:06,516 --> 00:21:10,020
ทุกห้านัดจะมีควันลอยจะได้เห็นว่ายิงอะไร
235
00:21:10,020 --> 00:21:12,022
และจำไว้ยิงเป็นชุด
236
00:21:12,022 --> 00:21:14,357
แบบนั้นนายจะฆ่าคนได้มากกว่า
237
00:21:19,279 --> 00:21:20,781
คนอเมริกันอยู่ทางนั้น
238
00:21:22,282 --> 00:21:23,408
เดินหน้าต่อไป
239
00:21:28,121 --> 00:21:29,247
ยกมือขึ้น
240
00:22:00,028 --> 00:22:02,322
อยากนอนกับเธอเอาช็อคโกแลตไปแลกสิ
241
00:22:03,073 --> 00:22:05,575
- ไม่มีทางหรอก
- ไม่มีทางเหรอ
242
00:22:05,951 --> 00:22:08,328
- ไม่
- โอเค ไม่ก็ไม่
243
00:22:09,079 --> 00:22:10,705
มันเป็นเรื่องจริงเลย
244
00:22:10,705 --> 00:22:11,957
หรือให้แค่บุหรี่ยังได้
245
00:22:11,957 --> 00:22:14,292
แล้วอย่าเผลอยกให้ทั้งซองล่ะ
246
00:22:14,292 --> 00:22:15,836
- แค่สี่มวนก็ได้แล้ว
- นอร์แมน
247
00:22:15,836 --> 00:22:18,588
อย่าไปฟัง เดี๋ยวพวกมันทำให้นายเขว
248
00:22:19,840 --> 00:22:21,842
เราฆ่าได้แต่นอนกับพวกเธอไม่ได้
249
00:22:21,842 --> 00:22:23,468
ไบเบิ้ลกำหนดไว้
250
00:22:23,468 --> 00:22:24,719
พอได้แล้ว
251
00:22:24,719 --> 00:22:28,098
ฉันเลิกเกลี้ยกล่อมพวกไกลศาสนาแล้ว
ขอบุกเยอรมันต่อได้ไหม
252
00:22:28,598 --> 00:22:30,851
บอยด์ นายว่าพระเยซูรักฮิตเลอร์ไหม
253
00:22:30,851 --> 00:22:33,103
พระเจ้ารักฮิตเลอร์ไหมเหรอ
254
00:22:33,103 --> 00:22:34,354
ก็คงรักมั้ง
255
00:22:34,980 --> 00:22:38,108
ถ้าใจฮิตเลอร์ยอมรับพระเยซู
และทำการล้างบาปอาจรอด
256
00:22:38,108 --> 00:22:39,359
แต่ตัวไม่รอดการลงทัณฑ์แน่
257
00:22:39,359 --> 00:22:41,361
แล้วถ้าเป็นพวกทหารนาซีทั่วไปล่ะ
258
00:22:41,361 --> 00:22:43,363
- ผมไม่คุยเรื่องนี้แล้ว
- เขาได้ขึ้นสวรรค์ไหม
259
00:22:43,363 --> 00:22:45,240
เราคุยเรื่องเพี้ยนๆนี่มาสามปีแล้ว
260
00:22:45,240 --> 00:22:47,367
ผมยังยืนกรานเหมือนเดิม จ่าพยายามยั่วผม
261
00:22:47,367 --> 00:22:49,995
นี่แล้วฉันล่ะ นายช่วยฉันได้ไหม
262
00:22:49,995 --> 00:22:51,997
- ร้องเพลงสวดให้หน่อย
- ได้อยู่แล้ว
263
00:22:51,997 --> 00:22:53,498
เอาเพลง "ไม้กางเกงเก่า" นะ
264
00:22:53,498 --> 00:22:56,126
ฉันชอบปากนายเวลาร้องเพลง ชอบมากเลย
265
00:22:56,126 --> 00:22:58,003
- อย่าสิ ทำแบบนี้จะร้องได้ไง
- เถอะน่า ขอจับหนวดหน่อยนะ
266
00:22:58,003 --> 00:23:00,005
อย่าแตะปากฉัน หยุดนะเกรดี้
267
00:23:00,005 --> 00:23:02,507
ฉันแค่อยากจับหนวดนาย
ทำไมต้องยึกยักเวลาฉันจับหนวด
268
00:23:02,507 --> 00:23:04,885
- หยุดได้แล้ว เดี๋ยวยิงเลย ฉันยิงแน่สาบานได้
- เอาล่ะ พอได้แล้ว หยุดเล่นได้แล้ว
269
00:23:08,388 --> 00:23:10,974
ฮิตเลอร์จะนอนกับพวกเรา
เพื่อแลกช็อคโกแลตไหม
270
00:23:13,143 --> 00:23:14,352
หวังอย่างงั้น
271
00:23:47,636 --> 00:23:49,512
แอนวิล นี่ไครสิส
272
00:23:49,512 --> 00:23:52,265
เล็งปืนใหญ่ขึ้นเหนือ จุด 47
273
00:23:52,933 --> 00:23:54,434
ตะวันตกของเมือง ในป่า
274
00:24:03,944 --> 00:24:05,153
ซุ่มโจมตี ขวา
275
00:24:05,153 --> 00:24:06,321
ด้านขวา ซุ่มโจมตี
276
00:24:06,947 --> 00:24:08,823
บ้าเอ๊ย เกรดี้ ด้านขวา ด้านขวา เกรดี้
277
00:24:08,823 --> 00:24:11,326
ดูตรงแนวต้นไม้ไว้ เราตกเป็นเป้าแล้ว
278
00:24:12,786 --> 00:24:14,079
เกรดี้ ยิงคุ้มกันขวา
279
00:24:18,959 --> 00:24:20,585
พ่อ
280
00:24:28,093 --> 00:24:31,596
- เห็นอะไรไหมบอยด์
- ไปส่องไอ้เด็กเปรตนั่นซะ
281
00:24:31,596 --> 00:24:35,725
- เกรดี้ เห็นรึเปล่า
- ไม่เห็นอะไรเลย เจออะไรไหม
282
00:24:57,872 --> 00:24:58,832
นอร์แมน
283
00:25:00,000 --> 00:25:02,002
ไอ้ซื่อบื้อเอ๊ย ทำไมถึงไม่ยิง
284
00:25:02,002 --> 00:25:04,254
คือเขา..เขายังเด็กอยู่ ผมเสียใจ
285
00:25:04,254 --> 00:25:05,839
ผมขอโทษครับจ่า
286
00:25:06,881 --> 00:25:08,133
เห็นที่เด็กนั่นทำไหม
287
00:25:09,634 --> 00:25:12,137
ดูซะ ความผิดนายนะ
288
00:25:12,137 --> 00:25:14,014
นั่นเป็นความผิดนาย
289
00:25:14,014 --> 00:25:16,850
ถ้าเจอไอ้เยอรมันพร้อมอาวุธ ฆ่ามันซะ
290
00:25:16,850 --> 00:25:20,020
ฉันไม่สนต่อให้เป็นเด็กปากดูดนมแม่
ถ้ามือถือมีดปาดเนย
291
00:25:20,020 --> 00:25:21,479
- ยิงให้กระจุย
- ครับจ่า
292
00:25:25,734 --> 00:25:27,902
- ไบเบิ้ล
- ครับ
293
00:25:37,746 --> 00:25:39,122
รถทุกคัน วอร์แด็ดดี้
294
00:25:41,624 --> 00:25:42,667
ฉันเป็นผู้นำแล้ว
295
00:25:46,129 --> 00:25:48,131
ฉันจะนำทีมเอง เดินหน้าต่อไป
296
00:26:01,519 --> 00:26:03,646
เราเตรียมการและดำเนินการ
297
00:26:03,646 --> 00:26:06,816
ผมส่งไปติดต่อสองคน เจ้าหน้าที่รับทราบแล้ว
298
00:26:10,153 --> 00:26:11,446
หยุดก่อนกอร์โด
299
00:26:14,157 --> 00:26:16,701
- ทีมเบเกอร์ใช่ไหม
- ครับผม
300
00:26:16,701 --> 00:26:19,079
- ฉันไม่ใช่ผู้กอง
- ผมก็ไม่ใช่
301
00:26:19,704 --> 00:26:21,706
- หัวหน้าทีมล่ะ
- ตายแล้ว
302
00:26:23,416 --> 00:26:25,835
- แล้วใครนำทีมนี้
- ฉันเอง
303
00:26:25,835 --> 00:26:27,045
ดี คุยถูกคนพอดี
304
00:26:27,045 --> 00:26:29,214
ไปจอดนั่นเลย หัวหน้ารออยู่
305
00:26:50,985 --> 00:26:55,490
ศพทหารยังไม่เน่า
เว้นแต่คุณจะมานี่ มาดูด้วยตาตัวเอง
306
00:26:55,490 --> 00:26:56,991
เบเกอร์ซิกซ์เลิกกัน
307
00:26:56,991 --> 00:26:58,868
ไอ้พวกนั่งโต๊ะซื่อบื้อ เป็นไง
308
00:26:58,868 --> 00:27:00,370
ขนศพขึ้นรถ
309
00:27:00,370 --> 00:27:02,497
เราต้องขับเอาศพไปส่งฐานเอง
310
00:27:02,497 --> 00:27:04,249
เราต้องดูแลตัวเอง ตามฉันมา
311
00:27:05,875 --> 00:27:06,960
ตื่นได้แล้ว
312
00:27:07,752 --> 00:27:10,088
- เอาล่ะเหลือรถถังกี่คัน
- สี่
313
00:27:11,256 --> 00:27:12,715
สี่ ล้อเล่นใช่ไหม
314
00:27:14,884 --> 00:27:16,094
ผมขอไปสิบ
315
00:27:17,011 --> 00:27:19,889
- ไมลส์ จ่าไมลส์
- ครับผม
316
00:27:19,889 --> 00:27:21,391
เตรียมหมู่ 1 ให้พร้อม
317
00:27:21,391 --> 00:27:22,976
นายเป็นลูกน้องเขาแล้ว
318
00:27:22,976 --> 00:27:25,478
- ถ้ายืนไหวก็สู้ได้
- รับทราบ
319
00:27:26,146 --> 00:27:29,983
สถานการณ์เป็นอย่างนี้
มีทหารหมู่หนึ่งโดนยิงติดอยู่ในทุ่ง
320
00:27:29,983 --> 00:27:32,777
ผมส่งรถถังไปช่วย แต่พวกเยอรมันถล่มซะ
321
00:27:32,777 --> 00:27:36,865
มีปืนยิงรถถังตรงนั้น ตรงนั้น
อาจตรงนั้นด้วยไม่รู้สิ
322
00:27:36,865 --> 00:27:40,034
ผมอยากให้คุณเข้าไปช่วยทำลายปืนศัตรู
323
00:27:40,034 --> 00:27:41,244
ผมจัดให้ได้
324
00:27:42,120 --> 00:27:43,997
เอาล่ะ เคลียร์ถนนเข้าเมืองด้วย
325
00:27:43,997 --> 00:27:46,291
ผลักดันศัตรู เจอกันที่นั่น เคลียร์เมืองซะ
326
00:27:47,041 --> 00:27:49,043
พวกมันอาจยอมแพ้ หรืออาจหันมาสู้
327
00:27:50,879 --> 00:27:52,297
ตรงนี้ที่สูง ส่งคนไปรึยัง
328
00:27:52,297 --> 00:27:55,008
เคยส่งไปแล้ว ตายหมด ตรงนั้น ตายหมด
329
00:27:55,008 --> 00:27:57,051
เหมือนเดินตาบอด เหลือคุณกับผม
330
00:27:58,761 --> 00:28:00,638
เยอรมันเฝ้าถนนอยู่ไม่อยากเผยกำลังพล
331
00:28:00,638 --> 00:28:02,182
ผมเข้าทางนี้ได้ไหม
332
00:28:02,182 --> 00:28:05,018
จะขี่พรมวิเศษมาผมก็ไม่สน
333
00:28:05,018 --> 00:28:07,145
ผมรู้คุณเป็นใคร ผมรู้ฝีมือคุณ
334
00:28:09,022 --> 00:28:10,815
ถล่มพวกมันเลย
335
00:28:11,399 --> 00:28:13,318
วันนี้พวกมันฆ่าคนดีๆไปเยอะ
336
00:28:17,697 --> 00:28:19,073
ทำไมพวกมันไม่ยอมแพ้
337
00:28:22,952 --> 00:28:23,953
คุณจะยอมไหม
338
00:28:24,704 --> 00:28:27,582
มีทหารหมู่หนึ่งติดแนวปืนกลอยู่ในทุ่ง
339
00:28:27,582 --> 00:28:29,584
เยอรมันมีปืนยิงรถถังเฝ้าทุ่งอยู่
340
00:28:29,584 --> 00:28:33,588
พอข้ามแนวพุ่มไม้
เราจะอยู่ในระยะมองเห็นและระยะยิง
341
00:28:33,588 --> 00:28:35,965
ระวังตัว ยิงทุกอย่างที่ขยับได้
342
00:28:35,965 --> 00:28:37,342
ถ้ามันไม่ถล่มเราก่อน
343
00:28:37,342 --> 00:28:39,344
ถ้ามันเริ่มก่อนเราจะรู้ตำแหน่ง
344
00:28:40,470 --> 00:28:42,847
ไปช่วยพวกเขาออกมาและถล่มปืนพวกมัน
345
00:28:43,598 --> 00:28:46,601
เราจะยึดเมืองและพักที่นั่น เคลียร์ไหม
346
00:28:46,601 --> 00:28:49,479
จะมาช่วยลูกแมวทำไม
ทำไมไม่ขับไปถล่มเบอร์ลิน
347
00:28:49,479 --> 00:28:50,730
ทำไมงี่เง่า
348
00:28:50,730 --> 00:28:52,357
คำถามนี้โดนใจ
349
00:28:52,357 --> 00:28:56,945
"นี่คือคำสั่ง ฟิวรี่, โอลด์ฟิลิส,
ลูซี่ ซู, เมอร์เดอร์อิงค์"
350
00:28:57,612 --> 00:28:58,571
ไปลุย
351
00:28:59,113 --> 00:29:02,075
เอาล่ะ พวกนกเขา ขึ้นรถ แยกหน่วยกัน
352
00:29:02,492 --> 00:29:03,701
รถถัง เช็ควิทยุ
353
00:29:04,118 --> 00:29:06,955
- 14 พร้อม
- เลิฟ 13 รับทราบ
354
00:29:07,247 --> 00:29:08,831
ทุกคนหาที่เกาะ
355
00:29:20,510 --> 00:29:22,011
ทุกคัน วอร์แด็ดดี้พูด
356
00:29:22,011 --> 00:29:23,888
เมื่อถึงพื้นที่เปิด เรียงแถวไว้
357
00:29:23,888 --> 00:29:25,390
รักษาระยะห่าง อย่าเบียดกัน
358
00:29:25,390 --> 00:29:28,643
เมื่อเห็นสัญญาณ
เราจะปล่อยทหารลงเตรียมปืน 75 ให้พร้อม
359
00:29:28,643 --> 00:29:31,271
- ทุกคนได้ยินไหม
- เลิฟ 15 รับทราบ วิลโค่
360
00:29:31,271 --> 00:29:33,481
- รับทราบ
- เลิฟ 13 รับทราบ
361
00:29:35,108 --> 00:29:36,109
กอร์โดหยุด
362
00:29:37,986 --> 00:29:39,779
ทุกคันหยุด ทุกคันหยุด
363
00:29:47,287 --> 00:29:49,747
ปล่อยทหารลงได้
ปล่อยคนลงหมดแล้วแจ้ง
364
00:29:49,747 --> 00:29:51,124
- เอาล่ะสาวๆได้ยินแล้วนะ
- เข้าข้างในได้
365
00:29:51,124 --> 00:29:54,002
ทุกคนออกมา ออกมา เร็ว ทุกคนออกมา
366
00:29:54,002 --> 00:29:54,794
ปิดฝาครอบ
367
00:30:02,510 --> 00:30:04,762
ทุกคัน เดินหน้า เลี้ยวขวา เลี้ยวขวา
368
00:30:04,762 --> 00:30:05,888
- เดินหน้าไป
- เดินหน้าตามวอร์แด็ดดี้
369
00:30:05,888 --> 00:30:07,390
ลุยเลย เลี้ยวขวา เลี้ยวขวา
370
00:30:07,390 --> 00:30:11,269
- ฟิวรี่ไปแล้ว ไปเลยไปเลย
- ไปๆ
371
00:30:11,269 --> 00:30:14,147
- เดินหน้าเลย
- เลี้ยวขวาไปเลย
372
00:30:14,147 --> 00:30:15,398
ทุกคนเกาะไว้ด้วย จิกส์ เกาะไว้
373
00:30:15,398 --> 00:30:17,817
- ระวังแนวต้นไม้
- รักษาแนว รักษาแนว
374
00:30:17,817 --> 00:30:20,820
- ตามฟิวรี่ให้ทัน
- ไปทางขวา ตามให้ทัน
375
00:30:20,820 --> 00:30:23,072
ตั้งแนวตามฉัน ตั้งแนวตามฉัน
376
00:30:23,072 --> 00:30:25,283
เร่งเครื่อง เร่งเครื่อง เร็วเข้า เร็วขึ้นอีก
377
00:30:25,283 --> 00:30:26,159
แว็ดเดลล์ ก้มหัวไว้
378
00:30:26,159 --> 00:30:28,286
รักษาแนวไว้ เริ่มแตกแนวแล้ว
379
00:30:28,286 --> 00:30:30,705
บินคาวสกี้จับตาดูที่สูงเอาไว้ ด้านขวา
380
00:30:30,705 --> 00:30:32,707
เลิฟ 15 รับทราบ วิลโค่
381
00:30:32,707 --> 00:30:35,460
ระวังแนวต้นไม้ด้วย เล็งไว้ เล็งไว้
382
00:30:42,592 --> 00:30:44,177
- ตานายแล้ว ไปเลยไปเลย
- ทุกคนเกาะไว้
383
00:30:44,177 --> 00:30:45,595
เราจะลุยป่ากันแล้ว
384
00:30:45,595 --> 00:30:47,597
- เอาล่ะ บุกไปเลยพวก
- ทางซ้าย ทางซ้าย อะไรเนี่ย
385
00:30:47,597 --> 00:30:50,224
- ดูปลอดภัยนะทิม
- ปลอดภัย
386
00:30:50,224 --> 00:30:51,225
ตรงไปเลย ตรงไปเลย
387
00:30:51,225 --> 00:30:53,478
ทหารอยู่ที่พื้น ทหารอยู่ที่พื้น
ดูพวกเขาหน่อย
388
00:30:53,478 --> 00:30:54,979
เราอยู่ตรงนี้
389
00:30:54,979 --> 00:30:57,231
กอร์โด ช้าหน่อย ช้าหน่อย
390
00:30:57,231 --> 00:31:00,234
เราเจอศพแล้ว อยู่ทางด้านซ้าย
391
00:31:00,234 --> 00:31:02,111
มีศพอยู่ที่พื้น
392
00:31:02,111 --> 00:31:02,862
ลุกขึ้น
393
00:31:02,862 --> 00:31:04,113
ตั้งแนว ตั้งแนว
394
00:31:04,113 --> 00:31:07,116
- กระจายออกไป
- ระวังระยะห่างไว้ ปีเตอร์สัน
395
00:31:07,116 --> 00:31:09,243
กันเนอร์ไปทางซ้ายอีก เอาล่ะ ช้าลงหน่อย
396
00:31:09,243 --> 00:31:11,496
ถ้าฉันบอกให้หยุด คือหยุด หยุดเลย
397
00:31:11,496 --> 00:31:13,748
ไปทางซ้ายไปทางซ้าย
398
00:31:13,748 --> 00:31:16,501
เคลียร์พื้นที่ด้านขวา
เคลียร์พื้นที่ เร่งมือหน่อย
399
00:31:18,252 --> 00:31:19,462
เร่งความเร็วขึ้นหน่อย
400
00:31:20,630 --> 00:31:23,383
เลิฟ 13 ทางขวา ทางขวา มีทหารอยู่ที่พื้น
401
00:31:23,383 --> 00:31:26,761
บ้าเอ๊ยไปทางขวาไปทางขวา ให้ตายสิ
402
00:31:26,761 --> 00:31:28,012
โผล่หัวมาสนใจรอบข้างหน่อย
403
00:31:28,012 --> 00:31:29,597
พวกเขาไม่สนใจเลย
404
00:31:31,140 --> 00:31:32,892
ตามมาเลย มา
405
00:31:36,145 --> 00:31:37,855
หมอบลง หมอบลง หมอบ
406
00:31:43,111 --> 00:31:44,028
นี่มันอะไรกัน
407
00:31:45,405 --> 00:31:46,989
ไบเบิ้ล สอยปืนกลนั่น
408
00:31:46,989 --> 00:31:49,117
เบี่ยงไปซ้าย 800 หลา
409
00:31:49,117 --> 00:31:49,992
นิ่งไว้
410
00:31:49,992 --> 00:31:51,035
- เล็งเป้า
- เคลียร์
411
00:31:51,035 --> 00:31:53,246
- ยิง
- ยิงแล้ว
412
00:31:53,246 --> 00:31:55,039
ดี ยิงเลย ยิงเลย
413
00:31:58,626 --> 00:32:00,878
มองไปข้างหน้า มองผ่านกล้อง
414
00:32:00,878 --> 00:32:03,047
- กล้องส่อง
- เล็ง
415
00:32:03,047 --> 00:32:04,006
เคลียร์
416
00:32:04,006 --> 00:32:05,383
- ยิง
- ยิงแล้ว
417
00:32:08,136 --> 00:32:09,804
หยุดยิง เป้าหมายถูกทำลาย
418
00:32:11,055 --> 00:32:12,432
รับทราบ เอสเตอร์ วิลโค่
419
00:32:14,267 --> 00:32:15,518
บ้าเอ๊ย
420
00:32:15,518 --> 00:32:17,562
ปืนยิงรถถัง กำลังสูง หันไปซ้าย
421
00:32:19,564 --> 00:32:21,190
หันไปซ้าย
422
00:32:28,072 --> 00:32:29,782
แฉลบไป เราไม่เป็นไร
423
00:32:29,782 --> 00:32:32,201
บ้าแล้ว นั่นปืนกำลังสูงเยอรมัน
ฉันจำเสียงมันได้
424
00:32:33,286 --> 00:32:35,788
- ปืนยิงรถถัง หน้าซ้าย หน้าซ้าย
- เห็นแล้ว
425
00:32:35,788 --> 00:32:36,706
มุมต่ำ 15 องศา
426
00:32:36,706 --> 00:32:38,040
- เคลียร์
- พร้อมนะ
427
00:32:38,040 --> 00:32:40,084
- ยิง
- ยิงแล้ว
428
00:32:41,586 --> 00:32:42,462
ปืนยิงรถถัง ปืนยิงรถถัง 600 หลา
429
00:32:42,462 --> 00:32:44,839
- ยิงเลย ใส่กระสุนแรงสูง
- ยิง
430
00:32:47,592 --> 00:32:49,093
- เคลียร์
- ยิงแล้ว
431
00:32:51,721 --> 00:32:53,848
โอเค หยุดยิง หยุดยิง เป้าหมายถูกทำลาย
432
00:32:56,851 --> 00:32:59,812
ยังมีอีก ใครเห็นตำแหน่งบ้าง
433
00:33:01,230 --> 00:33:02,440
ทุกคนหาให้เจอ
434
00:33:04,358 --> 00:33:05,735
ฉันไม่เห็นเลย
435
00:33:06,360 --> 00:33:08,613
- แกอยู่ที่ไหน
- ปืนยิงรถถังกำลังสูง
436
00:33:08,613 --> 00:33:10,740
เห็นแล้ว ปืนยิงรถถัง กำลังสูง ทางด้านขวา
437
00:33:10,740 --> 00:33:12,617
ปืนยิงรถถัง หน้าซ้าย หน้าซ้าย 600 หลา
438
00:33:12,617 --> 00:33:14,494
หันขวา หันขวา จัดการมันเลย
439
00:33:14,494 --> 00:33:15,995
พร้อม...ยิง
440
00:33:15,995 --> 00:33:17,121
ยิงแล้ว
441
00:33:22,001 --> 00:33:23,127
ยิงมัน ยิงมัน
442
00:33:23,127 --> 00:33:24,128
ยิง
443
00:33:30,510 --> 00:33:32,136
โอเคทุกคันยิงใส่แนวต้นไม้
444
00:33:32,136 --> 00:33:34,514
ถล่มมันเลย เร็วเข้า ปิดงานกัน
445
00:33:41,854 --> 00:33:43,856
เริ่มยิงเลย
446
00:33:43,856 --> 00:33:44,857
ให้ยิงอะไรล่ะ
447
00:33:44,857 --> 00:33:46,859
นาซีสิไอ้โง่
448
00:33:58,621 --> 00:33:59,789
ต้องหยุดใส่ลูก
449
00:34:01,165 --> 00:34:02,250
ไปเลย หน้าเดิน
450
00:34:04,001 --> 00:34:04,752
แพนเซอร์ฟาวสต์
451
00:34:04,752 --> 00:34:07,129
- ยิงมัน ยิงมัน
- ผมใส่ลูกอยู่ ผมใส่ลูกอยู่
452
00:34:07,630 --> 00:34:08,548
เห็นแล้ว
453
00:34:13,177 --> 00:34:15,221
ทำงานไป ทำหน้าที่ของนาย
454
00:34:15,221 --> 00:34:16,472
ผมใส่ลูกอยู่
455
00:34:16,472 --> 00:34:18,933
ปืนกล 12 นาฬิกา กอร์โด ทับพวกมันเลย
456
00:34:23,104 --> 00:34:24,939
ทุกคัน หยุดก่อน หยุดก่อน
457
00:34:31,237 --> 00:34:32,863
ให้พวกเขาลุยเลย
458
00:34:33,614 --> 00:34:36,200
กระจายไป เดินหน้าแล้วยิง
459
00:34:40,371 --> 00:34:41,497
ยิงเลย
460
00:34:43,874 --> 00:34:46,877
เจอพวกไอ้ด๊อยทางซ้าย เห็นมันไหม
461
00:34:46,877 --> 00:34:49,380
วิโดว์ แอ็คชัวร์ตอบด้วย นี่วิเชียส
462
00:34:49,380 --> 00:34:51,007
มีข้าศึกพร้อมบาซูก้าในป่าทางตะวันออก..
463
00:34:51,007 --> 00:34:52,008
ผมเห็นแต่ศพนะ
464
00:34:52,008 --> 00:34:54,260
รู้ได้ไงว่าตายแล้ว
นายเป็นหมอเหรอ ยิงเลย
465
00:34:54,260 --> 00:34:56,512
พวกเขาตายแล้ว
จะยิงทำไมพวกเขาตายแล้ว
466
00:34:56,512 --> 00:34:58,389
มันจะได้ไม่ลุกมายิงตูดเรา
467
00:34:58,389 --> 00:35:00,016
- ให้ตายสิ บ้าเอ๊ย
- ยิงมัน
468
00:35:00,016 --> 00:35:01,142
บ้าเอ๊ย
469
00:35:01,976 --> 00:35:04,770
ฉันทนอยู่ในนี้ไม่ไหวแล้ว
470
00:35:04,770 --> 00:35:07,356
ปิดวิทยุสื่อสารด้วยถ้าจะบ่นบ้าแบบนั้น
471
00:35:08,107 --> 00:35:09,900
ผมเคลียร์เอง
472
00:35:11,777 --> 00:35:13,112
ผมยอมแพ้แล้ว
473
00:35:13,529 --> 00:35:16,157
ผมยอมแพ้แล้ว ผมอยู่นี่ไม่ไหวแล้ว
474
00:35:16,157 --> 00:35:19,118
งานเรามันโหด แต่ก็คืองาน
475
00:35:20,494 --> 00:35:22,663
- ทุกคน ออกไปลุย
- ทำต่อนะ
476
00:35:28,753 --> 00:35:29,795
ผมโอเค
477
00:36:13,464 --> 00:36:15,091
ไม่เป็นไร
478
00:36:15,091 --> 00:36:18,094
หลับตาซะ หลับตาซะ เชื่อพระเยซูไหม
479
00:36:19,095 --> 00:36:21,472
ดีมากไม่เป็นไรแล้ว ไม่เป็นไรแล้ว
480
00:36:21,722 --> 00:36:23,349
ฉันจะสวดมนต์กับนาย
481
00:36:25,476 --> 00:36:27,853
พระบิดา พระเจ้าบนสวรรค์
482
00:36:28,187 --> 00:36:29,605
พระนามอันศักดิ์สิทธิ์
483
00:36:29,605 --> 00:36:32,108
อาณาจักรมาถึงทุกอย่างจะเรียบร้อย
484
00:36:32,108 --> 00:36:33,984
บนโลกเฉกเช่นสวรรค์
485
00:36:33,984 --> 00:36:38,114
จงมอบขนมปังให้เราทุกวันและอภัยที่เราขัดขืน
486
00:36:38,114 --> 00:36:39,990
เหมือนที่เราอภัยผู้ขัดขืนเรา
487
00:36:39,990 --> 00:36:42,743
จงอย่านำเราสู่สิ่งยั่วยุ
แต่ปลดปล่อยเราจากความชั่ว
488
00:36:42,743 --> 00:36:47,707
เพื่ออาณาจักร อำนาจ
และความรุ่งเรืองตลอดไป พระเจ้า อาเมน
489
00:36:55,756 --> 00:36:59,093
ที่นั่งตรงนั้น
เคยมีพลยิงปืนกลที่เก่งที่สุดในกองพัน 9
490
00:37:01,512 --> 00:37:02,888
ตอนนี้กลับเป็นนาย
491
00:37:05,015 --> 00:37:08,227
ฉันเคยสัญญาลูกทีมว่าพวกเขาจะต้องรอด
492
00:37:10,646 --> 00:37:12,148
แต่นายทำให้พวกเขาต้องเสี่ยง
493
00:37:12,898 --> 00:37:14,275
ผมเสียใจครับ
494
00:37:14,275 --> 00:37:18,863
ผมเคยฝึกแค่พิมพ์ดีดให้ได้ 60 คำต่อนาที
495
00:37:19,405 --> 00:37:21,532
ผมไม่ได้มาเพื่อยิงปืนกลใส่ศพคนตาย
496
00:37:21,532 --> 00:37:23,617
ผมทำดีที่สุดแล้ว
497
00:37:26,871 --> 00:37:29,248
ออกมาเดี๋ยวนี้
ไปเอาชุดทหารอเมริกันมาจากไหน
498
00:37:30,624 --> 00:37:32,001
แกไปฆ่าใครมา
499
00:37:32,001 --> 00:37:33,252
ไปเอาชุดมาจากไหน
500
00:37:33,252 --> 00:37:35,671
อภัยให้ผมด้วย ปล่อยผมไปเถอะ
501
00:37:36,255 --> 00:37:37,256
แกฆ่าใคร
502
00:37:38,883 --> 00:37:39,508
แกทำอะไร
503
00:37:39,508 --> 00:37:40,885
อย่ายิง
504
00:37:40,885 --> 00:37:43,053
ปล่อยผมไปเถอะ ในตัวผมไม่มีอาวุธ
505
00:37:43,053 --> 00:37:45,514
นี่จ่า เดี๋ยวก่อน
506
00:37:45,514 --> 00:37:46,557
- รอก่อนพวกเรา
- หยุดก่อน
507
00:37:48,267 --> 00:37:49,393
นอร์แมน
508
00:37:49,935 --> 00:37:51,061
ออกมานี่
509
00:37:57,777 --> 00:37:58,694
นอร์แมน ออกมานี่
510
00:38:01,530 --> 00:38:02,323
เร็วเข้าไอ้หนู
511
00:38:15,586 --> 00:38:17,213
อะไร ฉันไม่เข้าใจ
512
00:38:18,088 --> 00:38:20,216
โอเค จ่า สั่งพวกเขาให้หยุด
513
00:38:21,842 --> 00:38:23,594
ผมมีครอบครัวนะ
514
00:38:23,594 --> 00:38:25,971
นี่ภรรยาผม กับลูกๆผม
515
00:38:25,971 --> 00:38:27,598
หุบปากไปเลย
516
00:38:31,101 --> 00:38:32,353
คุกเข่าลงไป
517
00:38:41,362 --> 00:38:43,948
ถ้านายฆ่านาซีไม่ได้ นายก็ไม่มีประโยชน์
518
00:38:46,116 --> 00:38:47,701
ยิงหลังมันให้เป็นรู
519
00:38:49,995 --> 00:38:51,372
ฉันบอกให้ยิงหลังมัน...
520
00:38:51,997 --> 00:38:53,332
ให้เป็นรูไปเลย
521
00:38:55,000 --> 00:38:55,960
ไม่
522
00:38:56,252 --> 00:38:57,711
ทำไมถึงทำไม่ได้
523
00:38:59,255 --> 00:39:00,381
ไม่ถูกต้อง
524
00:39:02,007 --> 00:39:04,844
ไม่ถูกเหรอ เราไม่ตัดสินผิดถูก
525
00:39:04,844 --> 00:39:06,011
เรามาฆ่าพวกมัน
526
00:39:07,012 --> 00:39:08,389
นายมาทำไม
527
00:39:08,389 --> 00:39:09,598
นายมาเพื่อฆ่ามัน
528
00:39:10,516 --> 00:39:11,642
มันมาทำไมรู้ไหม
529
00:39:12,852 --> 00:39:13,978
มันมาเพื่อฆ่านาย
530
00:39:15,104 --> 00:39:16,856
มันมาเพื่อฆ่านาย นอร์แมน
531
00:39:16,856 --> 00:39:19,108
- มันจะยิงลูกกระเดือกนายกระจุย
- ไปลงนรกซะ
532
00:39:27,533 --> 00:39:29,034
ฉันสอนงานให้
533
00:39:30,870 --> 00:39:34,373
- อยากให้ฉันตายไหม
- เปล่า
534
00:39:34,373 --> 00:39:35,791
งั้นนายต้องทำงาน
535
00:39:38,878 --> 00:39:41,171
รีบจัดการซะ รีบจัดการซะ
536
00:39:41,171 --> 00:39:43,883
- ผมทำไม่ได้
- นายทำได้ ฉันรู้นายทำได้
537
00:39:43,883 --> 00:39:46,051
เขาฆ่านาย หรือนายฆ่าเขา
538
00:39:46,051 --> 00:39:47,386
สมการง่ายๆ
539
00:39:48,012 --> 00:39:49,805
นายหรือเขา เลือก
540
00:39:50,389 --> 00:39:51,640
- ฆ่าผมเถอะ
- มานี่
541
00:39:51,640 --> 00:39:54,643
ฆ่าผม ฆ่าผม ฆ่าผม
542
00:39:54,643 --> 00:39:56,186
ฆ่าผมสิได้โปรด
543
00:39:57,062 --> 00:39:58,188
ผมทำไม่ได้
544
00:39:59,273 --> 00:40:01,942
หยุดเดี๋ยวนี้นะ
545
00:40:04,904 --> 00:40:06,196
หยุดนะ
546
00:40:10,200 --> 00:40:12,202
ไม่ๆของมันง่ายๆ
547
00:40:13,037 --> 00:40:14,204
จะบ้าเหรอ
548
00:40:15,080 --> 00:40:16,707
เอาเลย
549
00:40:16,707 --> 00:40:20,586
บ้าเอ๊ย อย่าให้ผมทำเลย อย่าให้ผมทำเลย
550
00:40:20,586 --> 00:40:22,046
ไม่เป็นไรน่า
551
00:40:22,046 --> 00:40:24,214
หนึ่ง สอง
552
00:40:26,592 --> 00:40:27,718
ยิงซะนอร์แมน
553
00:40:29,053 --> 00:40:30,095
ยิงสินอร์แมน
554
00:40:32,056 --> 00:40:33,474
ยิงซะนอร์แมน
555
00:40:42,107 --> 00:40:43,108
ทำงานไป
556
00:41:09,635 --> 00:41:10,636
มาเถอะนอร์แมน
557
00:41:12,763 --> 00:41:13,722
ไปกันเถอะ
558
00:41:30,739 --> 00:41:32,282
นี่เหรอวิธีทำให้ผมเป็นทหาร
559
00:41:33,659 --> 00:41:36,120
นี่เหรอจะทำให้ผมเป็นทหาร จิตสำนึกผม...
560
00:41:36,870 --> 00:41:39,415
- นั่งลง
- มันบริสุทธิ์ จิตสำนึกผมบริสุทธิ์
561
00:41:40,165 --> 00:41:41,542
ผมจะเป็นแบบนั้น
562
00:41:42,876 --> 00:41:44,420
ดูนี่ กาแฟร้อน
563
00:41:45,754 --> 00:41:46,797
นอร์แมน
564
00:42:00,269 --> 00:42:02,813
ดอนอาจทำตัวเหมือนกับ..คนบ้าไปหน่อย
565
00:42:02,813 --> 00:42:05,441
แต่...เขาเข้มแข็ง
566
00:42:08,152 --> 00:42:10,195
เรารบด้วยกันก่อนลุยแอฟริกา
567
00:42:10,946 --> 00:42:12,573
ฉันยอมรบกับเขาเท่านั้น
568
00:42:13,699 --> 00:42:14,700
ฉันก็เหมือนกัน
569
00:42:15,659 --> 00:42:18,078
ไม่มีทีมไหนอึดเท่าพวกเรานอร์แมน
570
00:42:19,830 --> 00:42:20,956
มันเป็นเพราะเขา
571
00:42:26,086 --> 00:42:27,588
ครั้งแรกที่เราถูกยิง
572
00:42:28,547 --> 00:42:29,840
ในแอฟริกาเหนือ
573
00:42:31,050 --> 00:42:33,343
ดอน ถึงกับขี้แตกเต็มกางเกง
574
00:42:34,053 --> 00:42:36,055
เสียงตดดังสนั่นรถถัง
575
00:42:36,722 --> 00:42:38,098
เรื่องจริงนะ
576
00:42:43,979 --> 00:42:45,189
อีก 15 นาทีเคลื่อนพล
577
00:42:49,109 --> 00:42:50,110
นอร์แมน
578
00:42:51,737 --> 00:42:54,364
ยังไม่ได้กินอะไรเลยทั้งวัน หาอะไรกินซะ
579
00:42:56,116 --> 00:42:57,242
เวร
580
00:43:01,121 --> 00:43:02,498
ไปหาอะไรกินซะ
581
00:43:03,874 --> 00:43:05,084
บ้าเอ๊ย
582
00:43:05,084 --> 00:43:06,585
กินให้เขาเห็นด้วย
583
00:43:42,121 --> 00:43:43,413
ต้องแบบนี้แหละพวก
584
00:43:44,123 --> 00:43:45,541
ถล่มมันเข้าไป
585
00:44:28,667 --> 00:44:30,085
ที่คอพวกเขามีป้ายห้อย...
586
00:44:31,086 --> 00:44:32,212
มันเขียนว่ายังไง
587
00:44:32,963 --> 00:44:35,966
"ฉันเป็นคนขลาด ไม่ยอมต่อสู้เพื่อคนเยอรมัน"
588
00:44:36,967 --> 00:44:38,594
ฝีมือพวกเอสเอส
589
00:44:38,594 --> 00:44:41,221
พวกมันให้พวกเขาฆ่ากันเอง
590
00:44:41,221 --> 00:44:42,347
เลวจริงๆ
591
00:44:49,605 --> 00:44:51,106
เบเกอร์ 6 เลิฟ 16
592
00:44:51,106 --> 00:44:53,859
ผมเห็นเมืองแล้วเราพร้อมเปิดการโจมตี
593
00:44:53,859 --> 00:44:56,361
เบเกอร์ซิกซ์รับทราบ เริ่มการโจมตีได้
594
00:44:56,361 --> 00:44:58,488
ผมกับทหารจะโจมตีจากทางใต้
595
00:44:58,488 --> 00:44:59,990
เลิกกัน
596
00:44:59,990 --> 00:45:02,242
แยกกันตรงนี้ หนึ่งสี่,หนึ่งสาม ไปทางซ้าย
597
00:45:02,242 --> 00:45:05,120
บินคาวสกี้ตามฉันมา แต่ทิ้งระยะห่างด้วย
598
00:45:05,120 --> 00:45:06,747
ตรวจโรงแรมนั่น
599
00:45:06,747 --> 00:45:08,123
- ตอบด้วย
- รับทราบ เข้าใจแล้ว แด็ดดี้
600
00:45:10,250 --> 00:45:12,002
- เดทริทช์ เลิกกัน
- 14
601
00:45:17,090 --> 00:45:18,091
เคลียร์ตรอกนั่น
602
00:45:21,136 --> 00:45:22,346
เดินหน้าต่อเท็กซ์
603
00:45:24,014 --> 00:45:25,015
ไป
604
00:45:25,390 --> 00:45:28,101
- กอร์โด ขับผ่านแนวควันนี่ไป
- รับทราบ
605
00:45:28,268 --> 00:45:31,021
โอเคเลี้ยวซ้าย 9 นาฬิกา 9 นาฬิกา
606
00:45:59,258 --> 00:46:00,676
ตามมา
607
00:46:03,262 --> 00:46:04,554
กอร์โดหยุด หยุด
608
00:46:05,138 --> 00:46:06,431
เอาล่ะรอตรงนี้
609
00:46:09,518 --> 00:46:10,769
คุณปู่
610
00:46:10,769 --> 00:46:12,562
ทหารเยอรมันอยู่ที่ไหน
611
00:46:14,398 --> 00:46:16,149
- พลแม่นปืน
- พลแม่นปืน
612
00:46:16,149 --> 00:46:17,943
หมอบลง
613
00:46:18,151 --> 00:46:19,569
ไบเบิ้ล ยิงตามฉัน
614
00:46:20,279 --> 00:46:21,697
100 หลา
615
00:46:24,825 --> 00:46:25,826
ยิงแล้ว
616
00:46:40,048 --> 00:46:41,591
ยิงจากหน้าต่าง
617
00:46:44,970 --> 00:46:46,805
เร็วเข้าไปเลย
618
00:46:48,098 --> 00:46:49,099
ไป
619
00:46:49,099 --> 00:46:50,225
เดินหน้าไป
620
00:46:55,480 --> 00:46:56,857
คุ้มกันด้วย
621
00:46:57,607 --> 00:46:59,109
เดินหน้าไป เร็วเข้า เดินหน้าต่อไป
622
00:46:59,109 --> 00:47:00,861
ระวังประตูนั่น ระวังประตูนั่น
623
00:47:02,112 --> 00:47:03,113
หลบเร็ว
624
00:47:03,739 --> 00:47:05,115
ปะทะซ้าย ปะทะซ้ายไป
625
00:47:06,116 --> 00:47:07,951
หยุด หยุด กอร์โด หยุด
626
00:47:08,744 --> 00:47:12,122
บินคาวสกี้ มีปืนกลเยอรมัน
อยู่ห้องใต้ดินซ้ายมือ ช่วยจัดหนักหน่อย
627
00:47:12,122 --> 00:47:14,499
เดี๋ยวจะตบสั่งสอนให้เอง
628
00:47:14,499 --> 00:47:15,334
ปิดถังเลย
629
00:47:16,877 --> 00:47:17,836
ยิงมันซะ ยิงมันซะ ฆ่ามัน
630
00:47:23,133 --> 00:47:24,259
ตายซะเยอรมัน
631
00:47:26,136 --> 00:47:27,262
ดุจริงๆ
632
00:47:37,105 --> 00:47:38,273
เอาล่ะกอร์โด ไปต่อ
633
00:47:39,649 --> 00:47:41,777
จับตาดูให้ดี ทุกฝีก้าวเลย
634
00:47:44,029 --> 00:47:46,156
กอร์โดเลี้ยวขวา 3 นาฬิกาที่จัตุรัส
635
00:47:46,156 --> 00:47:48,367
บินคาวสกี้คอยเฝ้าท้าย ระวังหลังด้วย
636
00:47:48,367 --> 00:47:49,534
รับทราบ
637
00:48:05,384 --> 00:48:06,802
ปืนยิงรถถัง เล็งซ้าย
638
00:48:07,511 --> 00:48:09,554
ยิงวิลลี่พีทใส่ชั้นล่าง
639
00:48:10,639 --> 00:48:11,681
เคลียร์ บอยด์
640
00:48:13,058 --> 00:48:14,810
พร้อมแล้วยิงเลย
641
00:48:25,404 --> 00:48:27,197
ไม่ต้อง มันสุกแน่ ไปไป
642
00:48:42,462 --> 00:48:44,714
เจ๋งมากไอ้หนู นับจำนวนศพไว้
643
00:48:44,714 --> 00:48:46,466
น่าปล่อยให้ไฟเผามัน
644
00:48:55,058 --> 00:48:56,351
เอาล่ะ ไปดูข้างใน
645
00:48:57,102 --> 00:48:58,478
เช็คประตูนั่นด้วย
646
00:49:00,230 --> 00:49:01,356
กอร์โด หยุดตรงนี้
647
00:49:03,108 --> 00:49:06,111
ได้โปรด หยุดยิงด้วยเถอะ
648
00:49:06,111 --> 00:49:07,487
มานี่
649
00:49:07,487 --> 00:49:10,866
ทหารที่อยู่ที่นี่อยากจะขอมอบตัว
650
00:49:10,866 --> 00:49:13,118
พวกเรายอมแพ้แล้ว
651
00:49:13,118 --> 00:49:14,995
สงครามยุติแล้ว
652
00:49:14,995 --> 00:49:16,246
ขอบคุณสวรรค์
653
00:49:16,997 --> 00:49:18,874
งั้นบอกพวกเขาออกมาข้างนอก
654
00:49:18,874 --> 00:49:21,460
ห้ามมีอาวุธและยกมือขึ้นด้วย
655
00:49:22,377 --> 00:49:25,881
บินคาวสกี้เตรียมปืนแรงสูงให้พร้อม
เผื่อพวกนี้คิดลองดีกับเรา
656
00:49:25,881 --> 00:49:27,007
ยินดีจัดให้
657
00:49:29,009 --> 00:49:30,594
ตรวจประตู ตรวจประตู
658
00:49:33,138 --> 00:49:34,598
บ้าเอ๊ย มีแต่เด็กทั้งนั้น
659
00:49:35,265 --> 00:49:36,266
เอาเขาลงมา
660
00:49:37,142 --> 00:49:38,268
แยกเด็กๆออกมา
661
00:49:39,144 --> 00:49:40,020
เร็วเข้า
662
00:49:40,020 --> 00:49:41,771
ออกมาแล้ว คอยดูให้ดี
663
00:49:42,856 --> 00:49:45,108
- พาเด็กๆไปทางนั้น
- ไปทางนั้น
664
00:49:45,108 --> 00:49:47,110
- ไป ไป
- ไป ด้านนอก
665
00:49:52,991 --> 00:49:55,243
ทำหน้าบูดทำไมไอ้ด๊อยช์ ซ่อนอะไรไว้
666
00:49:56,995 --> 00:49:58,121
นายกเทศมนตรี
667
00:49:58,371 --> 00:50:00,665
หมอนี่แขวนคอเด็กเหรอ
668
00:50:03,376 --> 00:50:04,377
ยิงหมอนั่นทิ้ง
669
00:50:04,377 --> 00:50:06,004
- หมอนี่เหรอ
- ใช่
670
00:50:06,004 --> 00:50:08,173
ใช่ หมอนี่ ไอ้ชั่วเอสเอสที่ปีกหัก
671
00:50:11,134 --> 00:50:12,052
นี่แองเจิล
672
00:50:12,385 --> 00:50:13,428
นี่ของนาย
673
00:50:14,387 --> 00:50:15,931
ลาก่อนไอ้สารเลว
674
00:50:17,265 --> 00:50:18,683
ไอ้สารเลว
675
00:50:39,538 --> 00:50:40,580
เป็นไงบ้าง
676
00:50:40,580 --> 00:50:41,957
เธอสวยมากนะ
677
00:50:42,290 --> 00:50:44,209
นายทำบ้าอะไรเนี่ย นายจะทำอะไร
678
00:50:45,043 --> 00:50:47,587
- ผมชื่อรอย ผมจะดูแลคุณเองนะ
- โอเค
679
00:50:47,587 --> 00:50:49,214
- อยากเห็นรถถังไหม
- เป็นไง
680
00:50:49,214 --> 00:50:50,590
คนนี้รักจริงหวังแต่ง
681
00:50:50,590 --> 00:50:52,717
ขึ้นไปเลยได้คั่วสองแน่
เขาก่อน ฉันต่อ
682
00:50:52,717 --> 00:50:54,469
เอาล่ะ ขึ้นไปเลย
683
00:50:54,469 --> 00:50:56,221
- นั่นแหละ ใช่
- นิดหน่อยน่า
684
00:50:57,097 --> 00:50:58,223
พวกคุณยังโอเคใช่ไหม
685
00:50:58,223 --> 00:50:59,599
แค่เดินเล่น
686
00:50:59,599 --> 00:51:02,227
เอาล่ะจ่า คุณไปพักได้
687
00:51:02,227 --> 00:51:04,229
- เราจะชนะสงครามเช้าพรุ่งนี้
- ครับผม
688
00:51:19,744 --> 00:51:20,870
นอร์แมน...
689
00:51:24,624 --> 00:51:25,584
แค่เรื่องเล็กน้อยนะ
690
00:51:27,752 --> 00:51:28,962
พูดใหม่ได้ไหมจ่า
691
00:51:29,754 --> 00:51:32,757
นายฆ่าเยอรมัน นายกวาดซะเหี้ยน
692
00:51:32,757 --> 00:51:34,342
เรื่องเล็กน้อยใช่ไหม
693
00:51:37,012 --> 00:51:38,096
ใช่ครับจ่า
694
00:51:39,889 --> 00:51:41,266
แค่เรื่องเล็กน้อย
695
00:51:42,642 --> 00:51:43,977
ผมชักจะชอบแล้วด้วย
696
00:51:49,774 --> 00:51:50,900
ฉันมีอะไรจะให้ดู
697
00:52:17,510 --> 00:52:18,428
พวกเขารู้เราจะมา
698
00:52:23,016 --> 00:52:26,061
เลยมอมตัวเองเมาแล้วยิงตัวตาย
ตอนอาทิตย์ขึ้น
699
00:52:28,146 --> 00:52:29,814
พาผมมาดูทำไม
700
00:52:34,778 --> 00:52:36,571
อุดมการณ์สุขสงบ
701
00:52:37,155 --> 00:52:38,323
ประวัติศาสตร์มันรุนแรง
702
00:53:02,972 --> 00:53:04,099
ทำตามฉันสั่ง
703
00:53:05,975 --> 00:53:08,603
ทำตามนั้น แล้วนายจะรอดไปได้
704
00:53:18,113 --> 00:53:19,114
มาเถอะ
705
00:53:51,396 --> 00:53:52,522
มีใครอยู่ข้างใน
706
00:53:53,273 --> 00:53:54,357
ฉันคนเดียว
707
00:53:56,526 --> 00:53:57,610
โกหก
708
00:54:11,040 --> 00:54:12,167
ดูเธอไว้
709
00:54:31,561 --> 00:54:32,687
ออกมา
710
00:54:33,897 --> 00:54:34,814
เดี๋ยวนี้
711
00:54:38,026 --> 00:54:39,778
มานี่ ใจเย็น
712
00:54:39,778 --> 00:54:41,279
มายืนตรงนี้
713
00:54:41,279 --> 00:54:42,572
ปิดประตูแล้วล็อกซะ
714
00:54:43,823 --> 00:54:45,074
ล็อกประตูนั่นซะ
715
00:54:48,787 --> 00:54:50,205
ไหนบอกว่าไม่มีใครอยู่ไง
716
00:54:51,706 --> 00:54:53,833
ทำแบบนี้อยากให้เธอตายเหรอ
717
00:54:53,833 --> 00:54:55,460
เธอเป็นญาติฉัน
718
00:54:56,294 --> 00:54:57,212
ฉันเสียใจ
719
00:54:57,712 --> 00:54:58,963
ได้โปรด
720
00:54:58,963 --> 00:55:00,465
ฉันกลัว...
721
00:55:00,465 --> 00:55:01,591
นั่งลง
722
00:55:32,622 --> 00:55:34,249
ขอน้ำร้อนหน่อยซิ
723
00:55:38,753 --> 00:55:39,838
ไปสิ
724
00:55:54,644 --> 00:55:55,603
วางปืนลง
725
00:55:57,146 --> 00:55:59,107
แล้วนั่งซะ นายทำฉันประสาท
726
00:56:02,110 --> 00:56:02,902
มานี่
727
00:56:37,937 --> 00:56:39,439
เธอชื่ออะไรสาวน้อย
728
00:56:45,153 --> 00:56:46,070
เอ็มม่า
729
00:57:33,368 --> 00:57:34,494
เอาไป... นี่....
730
00:58:01,854 --> 00:58:03,898
บ้าเอ๊ย ระเบิด
731
00:58:08,277 --> 00:58:10,405
อยู่ให้ห่างหน้าต่างก่อน พวกมันยิงขึ้นมา
732
00:58:16,119 --> 00:58:17,036
เยี่ยม
733
00:58:17,286 --> 00:58:18,413
สบายตัวไหมกอร์
734
00:58:19,664 --> 00:58:20,748
ตัวเบาเลย
735
00:58:22,000 --> 00:58:23,376
ใช่ อยากกระดกก้นไหมบอยด์
736
00:58:23,376 --> 00:58:24,752
ขอให้เป็นโรค
737
00:58:24,752 --> 00:58:25,670
ไอ้เวร
738
01:00:03,267 --> 01:00:04,852
เนื้อตัวเธอสะอาด
739
01:00:07,021 --> 01:00:09,774
ถ้านายไม่พาเธอเข้าห้อง ฉันเอา
740
01:00:24,288 --> 01:00:26,040
ไม่
741
01:00:27,750 --> 01:00:28,918
พวกเขายังเด็ก
742
01:00:31,129 --> 01:00:32,255
พวกเขามีชีวิต
743
01:01:25,099 --> 01:01:26,100
ขอดูมือได้ไหม
744
01:01:26,976 --> 01:01:28,102
ขอดูมือได้ไหม
745
01:01:30,354 --> 01:01:33,107
ผมไม่กัดคุณหรอกน่ะ ใช่
746
01:01:34,609 --> 01:01:39,113
รู้ไหมลายมือบอกชะตาชีวิตคน...
มันบอกอะไรได้เยอะ
747
01:01:42,241 --> 01:01:44,243
คุณคงไม่เข้าใจที่ผมพูด ใช่ไหม
748
01:01:46,871 --> 01:01:49,081
ดูนี่นะ เห็นนี่ไหม
749
01:01:50,124 --> 01:01:51,834
นี่คือวงแหวนโซโลมอน
750
01:01:52,877 --> 01:01:55,004
คุณช่วยผู้คน คุณเข้าใจพวกเขา
751
01:01:55,880 --> 01:01:57,590
หาได้ยาก
752
01:01:58,633 --> 01:02:00,092
ยากมากเลย เห็นนี่ไหม
753
01:02:00,092 --> 01:02:01,636
เห็นนี่ไหม
754
01:02:02,637 --> 01:02:04,013
ใช่ ผมก็มี
755
01:02:06,891 --> 01:02:08,601
ยายผมสอนให้ดูลายมือ
756
01:02:10,019 --> 01:02:11,979
คุณเห็นตรงนี้ไหม
757
01:02:12,897 --> 01:02:14,982
นี่เป็นเส้นความรัก
758
01:02:17,151 --> 01:02:18,527
ดูจากเส้นนี้แล้ว
759
01:02:19,904 --> 01:02:22,031
คุณจะมีความรักที่ลึกซึ้ง
760
01:02:22,531 --> 01:02:24,492
หนึ่งเดียวในชีวิต
761
01:03:47,491 --> 01:03:48,951
ไม่ต้องพูดก็ได้
762
01:04:17,772 --> 01:04:19,106
- คุณนั่งสิ
- ขอบคุณ
763
01:04:21,108 --> 01:04:21,901
ขอบคุณ
764
01:04:24,528 --> 01:04:25,488
ระวังหน่อยนะ
765
01:04:28,532 --> 01:04:29,492
มันร้อน
766
01:04:29,992 --> 01:04:31,118
- ร้อน
- ใช่ ต้องเป่าก่อน
767
01:04:33,287 --> 01:04:35,998
- นอร์มี่
- นอร์
768
01:04:35,998 --> 01:04:38,125
นอร์แมน นายอยู่ที่ไหน
769
01:04:38,125 --> 01:04:39,251
รายงานด้วย
770
01:04:39,752 --> 01:04:42,630
- บ้าเอ๊ย
- ให้ตายสินอร์แมน
771
01:04:42,630 --> 01:04:44,256
- นอร์แมน
- เจ้าบ้านอร์แมน
772
01:04:44,256 --> 01:04:46,384
ถึงเวลาทำตัวแมน
773
01:04:46,384 --> 01:04:48,260
เราเตรียมสาวไว้ให้นายแล้ว
774
01:04:48,260 --> 01:04:49,512
ฟังนะ นี่ของดีเลยนะ
775
01:04:49,512 --> 01:04:51,263
เธอรอนายอยู่ข้างล่างแน่ะ
776
01:04:51,263 --> 01:04:52,681
นายแค่ลงไปข้างล่าง
777
01:04:52,681 --> 01:04:54,266
เธอว่างอยู่เลย รอพร้อมอยู่แล้ว
778
01:04:54,266 --> 01:04:57,436
ใช่ หน้าตาอาจดูแรดหน่อย แต่...
779
01:05:02,066 --> 01:05:03,067
อะไร
780
01:05:03,651 --> 01:05:05,319
เรามาช้าไปกอร์
781
01:05:06,278 --> 01:05:07,571
นอร์แมน
782
01:05:08,155 --> 01:05:09,949
นายทำอะไรไป
783
01:05:10,574 --> 01:05:13,160
นอร์แมน ไอ้สิงห์ปืนไว
784
01:05:13,160 --> 01:05:15,454
นายทำอะไรไป
785
01:05:16,163 --> 01:05:18,707
เดี๋ยวก่อนซิ เสร็จแล้วละสิ..
786
01:05:18,707 --> 01:05:19,959
ใช่ไหม
787
01:05:21,085 --> 01:05:24,338
นี่นายพาสาวสวยนี่ไปทัวร์สวรรค์มาแล้ว
788
01:05:24,588 --> 01:05:26,090
ใช่ เธอสวยมาก
789
01:05:26,090 --> 01:05:26,966
เธอฟันสวยนะ ทำไมล่ะ
790
01:05:26,966 --> 01:05:28,217
ปากเป็นอะไร
791
01:05:28,217 --> 01:05:29,969
ปากเป็นอะไร ทำไมปากสั่น
792
01:05:29,969 --> 01:05:31,595
ไม่ต้องกลัวฉันหรอก ฉันเป็นเพื่อน
793
01:05:31,595 --> 01:05:33,597
เขานอนกับเธอ เธอนอนกับฉัน เรื่องธรรมดา
794
01:05:33,597 --> 01:05:36,976
ของต้องแบ่งกัน ไม่เอาน่านี่มันงานเพื่อชาติ
795
01:05:36,976 --> 01:05:38,978
- พอเถอะ อย่าแตะต้องเธอ
- ต้องการยังไง อย่าแตะเธอเหรอ
796
01:05:38,978 --> 01:05:40,604
อย่ามาออกคำสั่งฉัน
797
01:05:40,604 --> 01:05:43,107
ได้อึ้บสาวนึกว่าตัวเองเจ๋งแล้วเหรอ
798
01:05:43,107 --> 01:05:45,943
ใครแตะต้องเธอ ฉันจะเตะให้ฟันร่วง
799
01:05:50,364 --> 01:05:51,740
จะเอางี้เหรอ
800
01:05:56,120 --> 01:05:57,872
เอางั้นก็ได้
801
01:06:00,124 --> 01:06:01,834
นี่เป็นวันนอร์แมนสินะ
802
01:06:05,754 --> 01:06:07,089
บ้าน่ะจ่า
803
01:06:09,508 --> 01:06:10,843
เป็นวันของนายนอร์แมน
804
01:06:16,015 --> 01:06:17,224
ซดเข้าไปซะ
805
01:06:18,142 --> 01:06:19,518
ดื่มๆไปซะ
806
01:06:19,518 --> 01:06:20,853
ถ้าแมนก็ดื่มซะ
807
01:06:24,273 --> 01:06:25,483
ต้องงี้สิ
808
01:06:25,483 --> 01:06:29,153
นายตัวเบาแล้ว ดื่มซะ ดีมาก ฉลองซะ
809
01:06:29,153 --> 01:06:30,154
แบบนั้นแหละ
810
01:06:30,154 --> 01:06:32,281
- ชอบไหมล่ะ
- อย่าแตะตัวฉัน
811
01:06:32,281 --> 01:06:35,367
อย่าแตะเหรอ โตแล้วนี่
ได้อึ้บสาวเลยโตแล้ว
812
01:06:37,119 --> 01:06:38,120
อย่ามาโดนตัวฉัน
813
01:06:38,120 --> 01:06:38,996
ไอ้เด็กบ้าเอ๊ย ดูนะ
814
01:06:38,996 --> 01:06:41,165
เป็นไง ให้ฆ่านายเลยไหม
815
01:06:41,165 --> 01:06:43,125
ให้ฉันฆ่านายเลยไหม
816
01:06:43,125 --> 01:06:45,628
- เกรดี้ เกรดี้
- บ้าเอ๊ย อย่าพูดกับฉันแบบนั้น
817
01:06:47,004 --> 01:06:48,756
พระเจ้า นั่นอะไร น้ำมันก๊าดเหรอ
818
01:06:48,756 --> 01:06:50,049
น้ำมันก๊าดเหรอ
819
01:06:50,633 --> 01:06:52,801
นี่มันเหล้าจอร์เจียเหนือ ไอ้โง่
820
01:06:53,761 --> 01:06:54,678
ดักดาน
821
01:07:01,060 --> 01:07:02,061
ไม่รู้ค่า
822
01:07:04,063 --> 01:07:05,064
ดูนี่สิ
823
01:07:16,534 --> 01:07:17,576
นั่งกันก่อนสิ
824
01:07:24,708 --> 01:07:25,960
เอาเหล้ามา
825
01:07:31,966 --> 01:07:33,092
นั่นไข่ของเธอ
826
01:07:33,467 --> 01:07:34,843
ไข่ของกอร์โด
827
01:07:35,177 --> 01:07:36,595
นั่นไข่ของเธอ
828
01:07:36,595 --> 01:07:38,222
แล้วไข่ฉันอยู่ไหน
829
01:07:44,103 --> 01:07:45,479
อยากนำสวดไหม
830
01:07:46,105 --> 01:07:47,106
มื้อนี้ยกให้นาย
831
01:07:47,856 --> 01:07:48,857
รับทราบ
832
01:07:49,358 --> 01:07:51,110
- พร้อมนะ
- เอาเลย
833
01:07:51,735 --> 01:07:52,945
พระบิดา
834
01:07:53,237 --> 01:07:56,865
ขอบคุณที่ทำให้เราอยู่รอดมาได้อีกวัน
เพื่อทำตามพระประสงค์
835
01:07:58,117 --> 01:08:01,120
เรารักพระองค์
ขอบคุณสำหรับอาหารและเพื่อน เอเมน
836
01:08:01,120 --> 01:08:02,997
- เอเมน
- เอเมน
837
01:08:08,627 --> 01:08:09,587
เอ็มม่า...
838
01:08:14,008 --> 01:08:15,384
ส่งจานให้เธอหน่อยซิ
839
01:08:19,096 --> 01:08:20,848
เอาไปเลย... แย่จัง...
840
01:08:21,473 --> 01:08:22,474
รอเดี๋ยวนะ
841
01:08:29,982 --> 01:08:32,568
เดี๋ยวฉันจัดการให้
842
01:08:33,110 --> 01:08:34,945
จัดการให้เดี๋ยวนี้
843
01:08:38,616 --> 01:08:39,617
ฉันเปล่าโดนตัว
844
01:08:46,123 --> 01:08:47,082
แลกกับฉันสิ
845
01:09:03,390 --> 01:09:05,768
พวกเขากินเหมือนราชากับราชินี
846
01:09:06,393 --> 01:09:08,103
เราไม่ได้รับเชิญ
847
01:09:09,146 --> 01:09:10,606
ทำไมเราไม่ได้รับเชิญ
848
01:09:11,774 --> 01:09:13,484
คงหรูไปสำหรับเรา
849
01:09:20,991 --> 01:09:22,159
ฉันกำลังกินเพลิน
850
01:09:22,159 --> 01:09:23,494
- งั้นเหรอ
- กินอร่อยเหรอ
851
01:09:23,494 --> 01:09:25,287
ถึงนายอยากทำลายบรรยากาศ
852
01:09:26,997 --> 01:09:28,290
แต่ก็หยุดฉันไม่ได้
853
01:09:28,290 --> 01:09:30,167
- นายก็เหมือนกัน
- เปล่าครับ
854
01:09:30,167 --> 01:09:31,251
นายก็เหมือนกัน
855
01:09:39,635 --> 01:09:40,678
นี่นอร์แมน
856
01:09:42,388 --> 01:09:43,555
นายชอบม้าไหม
857
01:09:48,519 --> 01:09:49,436
ดอนชอบม้านะ
858
01:09:51,271 --> 01:09:52,439
ใช่ไหมดอน
859
01:09:58,529 --> 01:09:59,446
เรากินอยู่
860
01:10:01,031 --> 01:10:02,324
พอแล้ว ผมอิ่มแล้ว
861
01:10:03,325 --> 01:10:05,327
ฉันก็กินอิ่มแล้ว
862
01:10:14,837 --> 01:10:15,838
นี่
863
01:10:16,213 --> 01:10:20,968
ในฝรั่งเศส
เราไปถึงชายหาดหลังประกาศดีเดย์...
864
01:10:22,469 --> 01:10:23,595
ใช่ไหม...
865
01:10:24,471 --> 01:10:28,100
และเราต้องต่อสู้เพื่อจะฝ่า..พุ่มไม้ออกไป
866
01:10:29,101 --> 01:10:30,227
ลำบากกันมาก
867
01:10:31,353 --> 01:10:35,733
ในที่สุดก็ไปถึงทุ่งโล่ง
สมทบกับพวกอังกฤษกับแคนาดา
868
01:10:35,733 --> 01:10:36,567
รู้ไหมเราทำไง
869
01:10:37,735 --> 01:10:38,944
รู้ไหมเราทำไง
870
01:10:40,112 --> 01:10:42,114
เรากักไอ้พวกกองทัพไอ้ด๊อยช์
871
01:10:43,115 --> 01:10:44,867
จนถอยเข้าเยอรมัน
872
01:10:48,620 --> 01:10:49,705
เราอัดพวกมัน
873
01:10:50,247 --> 01:10:51,081
ใช่
874
01:10:51,999 --> 01:10:53,500
ใช่แล้วเพื่อน
875
01:10:53,500 --> 01:10:55,502
มีศพพวกไอ้ด๊อยช์กับม้า
876
01:10:55,502 --> 01:10:59,840
มีซากรถถังกับรถยาวเป็นไมล์
877
01:11:01,008 --> 01:11:01,967
เป็นไมล์ๆ
878
01:11:04,261 --> 01:11:05,471
ตาอาจมองเห็น
879
01:11:07,264 --> 01:11:09,725
แต่หัวเรากลับเหมือนไม่ยอมรับ
880
01:11:11,977 --> 01:11:13,020
เราเดินเข้าไป
881
01:11:17,900 --> 01:11:19,276
ตลอดสามวันเต็ม
882
01:11:20,861 --> 01:11:22,404
เรายิงแต่ม้าที่เจ็บ
883
01:11:22,988 --> 01:11:26,492
ตลอดทั้งวัน
อาทิตย์ขึ้นยันตกเรายิงแต่ม้า
884
01:11:27,785 --> 01:11:29,536
มันเป็นช่วงหน้าร้อน
885
01:11:32,414 --> 01:11:34,374
ผมไม่เคยได้กลิ่นแบบนั้นจ่า
886
01:11:36,126 --> 01:11:37,419
รู้ไหมฆ่าม้ายังไง
887
01:11:37,753 --> 01:11:40,672
เราต้องปลอบมัน ลูบมันที่หน้าผาก
888
01:11:41,507 --> 01:11:43,550
มันรู้และมันแสดงอาการตอบรับ
889
01:11:44,134 --> 01:11:47,262
และนายก็ยิงมัน เจาะทะลุสันหลัง
890
01:11:48,514 --> 01:11:49,431
มันร้องยังไงรู้ไหม
891
01:11:51,016 --> 01:11:53,060
เสียงม้าร้องอย่างเจ็บปวด
892
01:11:53,393 --> 01:11:54,812
นายจำได้ไหมดอน
893
01:11:57,815 --> 01:12:00,943
แมลงวันสีดำบินตอมเต็มไปหมด
894
01:12:02,069 --> 01:12:05,197
เหมือนอยู่ในรังผึ้ง...รังผึ้งยักษ์
895
01:12:06,031 --> 01:12:07,825
แต่นายไม่เคยเจอนี่
896
01:12:18,043 --> 01:12:20,087
ใช่ เรื่องสนุกมาก
897
01:12:20,087 --> 01:12:21,713
เจริญอาหารเลย ขอบใจ
898
01:12:22,339 --> 01:12:23,465
ขอบใจ
899
01:12:23,966 --> 01:12:24,967
ขอบใจ
900
01:12:24,967 --> 01:12:26,802
มันต้องเกิดขึ้นดอน
901
01:12:28,720 --> 01:12:31,723
มันเกิดขึ้นแล้วอะไรจะเกิดก็ต้องเกิด
902
01:12:32,474 --> 01:12:36,103
มานั่งกับนังเยอรมันสองคนนี้
เหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้นก็ไม่เปลี่ยนอะไร
903
01:12:36,103 --> 01:12:38,105
หุบปากไปเลย
904
01:12:38,105 --> 01:12:39,231
ทำไมต้องเงียบด้วย
905
01:12:39,231 --> 01:12:40,107
ไม่ต้องเงียบ
906
01:12:58,625 --> 01:13:00,002
ผมเมา ผมขอโทษ
907
01:13:15,392 --> 01:13:16,727
เลิฟ 16 อยู่ไหน
908
01:13:16,727 --> 01:13:19,021
- อยู่นี่
- หัวหน้าเรียกครับ
909
01:13:19,021 --> 01:13:21,607
- มีอะไร
- คุณได้รับภารกิจ
910
01:13:23,108 --> 01:13:24,484
ไปเถอะ
911
01:13:27,988 --> 01:13:29,114
คุณจะไปไหน
912
01:13:30,616 --> 01:13:32,367
ไปยึดเมืองต่อไป
913
01:13:32,868 --> 01:13:34,536
แล้วก็เมืองต่อไปและต่อไป
914
01:13:35,412 --> 01:13:36,788
จนกว่าพวกคุณจะยอมแพ้
915
01:13:38,248 --> 01:13:40,626
- คุณมีปากกาไหม ผมจะเขียนหา
- แต่งงานเลยไหม
916
01:13:40,626 --> 01:13:43,128
ไป พิรี้พิไรอยู่ได้ จะแต่งกันเหรอ
917
01:13:44,421 --> 01:13:46,131
เร็วเข้า ยังมีอีกเพียบน่า
918
01:13:47,132 --> 01:13:48,425
ที่นั่นเป็นยังไง
919
01:13:50,260 --> 01:13:54,431
เครื่องบินลาดตระเวน
พบกลุ่มทหารเคลื่อนไปตะวันตก ตรงนี้
920
01:13:55,641 --> 01:13:58,060
กองพันต้องการให้คุณไปเฝ้าแยกนี้
921
01:13:58,393 --> 01:14:00,187
ตรงจุดที่เห็นอยู่นี่
922
01:14:01,396 --> 01:14:02,689
เขาเห็นทหารกี่นาย
923
01:14:03,148 --> 01:14:04,191
ผมไม่รู้
924
01:14:05,067 --> 01:14:06,193
เป็นทัพแบบไหนล่ะ
925
01:14:08,070 --> 01:14:10,072
มีรถถัง ม้า หรือปืนใหญ่ไหม
926
01:14:11,406 --> 01:14:13,825
ผมก็อยากรู้ เขาโดนยิง เลยเผ่นออกมา
927
01:14:15,160 --> 01:14:16,703
แต่ผู้พันก็เป็นห่วง
928
01:14:18,038 --> 01:14:19,957
ทัพรถถังมุ่งหน้าไปเบอร์ลิน
929
01:14:19,957 --> 01:14:22,417
พ่อครัว ช่างเครื่อง หมออยู่ที่นี่สองพันคน
930
01:14:22,417 --> 01:14:23,961
ถ้าพวกไอ้ด๊อยช์บุก
931
01:14:23,961 --> 01:14:25,087
คงตายเป็นเบือ
932
01:14:27,297 --> 01:14:28,340
เราเหลือแค่คุณ
933
01:14:30,592 --> 01:14:32,594
คุณต้องไปถึงแยกนั้นเร็วที่สุด
934
01:14:32,594 --> 01:14:33,595
ยึดมันไว้
935
01:14:33,595 --> 01:14:35,347
อย่าให้อะไรมาถ่วงได้เข้าใจไหม
936
01:14:35,347 --> 01:14:37,307
เอาน้ำมันผมไปเลย
937
01:14:37,307 --> 01:14:39,101
ถ้าเยอรมันผ่านคุณได้
938
01:14:40,352 --> 01:14:42,104
มันจะทำลายรถไฟขนเสบียง
939
01:14:43,355 --> 01:14:45,607
ทั้งกองพันได้เน่าแน่
940
01:14:45,607 --> 01:14:48,110
ก็ได้ครับ จะไปเดี๋ยวนี้
941
01:14:50,112 --> 01:14:51,822
- น้ำมันเหรอ
- เปิดออกเลย
942
01:14:52,864 --> 01:14:54,449
- ใช่เลย
- โอเค
943
01:14:54,616 --> 01:14:55,617
ข้าศึกบุก
944
01:14:55,617 --> 01:14:57,452
เกรดี้ หลบๆ
945
01:15:15,846 --> 01:15:18,015
- เกรดี้ ไหวไหม
- เออ ยังไหว
946
01:15:28,108 --> 01:15:29,026
โอเคไหม
947
01:15:30,277 --> 01:15:33,113
- บอยด์ ไหวไหม
- ขอบใจพวกไอ้ด๊อยช์ที่จัดให้
948
01:15:33,113 --> 01:15:35,115
บินคาวสกี้ เดวิส ปลอดภัยไหม
949
01:15:35,115 --> 01:15:36,533
- เกรดี้
- ทุกคน ลุกขึ้น
950
01:15:36,533 --> 01:15:37,743
ไหวไหม
951
01:15:37,743 --> 01:15:38,910
ยังไหว
952
01:15:50,005 --> 01:15:52,174
เอาล่ะ ไปที่หน่วยแพทย์ตรงนั้นเลย
953
01:15:53,175 --> 01:15:55,177
ดูปีเตอร์สันสิ เราต้องรีบไป
954
01:15:55,177 --> 01:15:57,929
- นอร์แมน
- ฉันตามเอง
955
01:15:58,638 --> 01:15:59,681
เอ็มม่า
956
01:16:03,518 --> 01:16:04,436
บ้าเอ๊ย
957
01:16:05,062 --> 01:16:07,147
คิดว่าตัวเองเป็นใคร พระเยซูเหรอ
958
01:16:08,648 --> 01:16:09,566
บ้า
959
01:16:09,900 --> 01:16:11,401
เธอจะฟื้นเหรอนอร์แมน
960
01:16:11,401 --> 01:16:13,070
กลับไปที่รถถังเลย
961
01:16:13,070 --> 01:16:15,072
- นายเป็นบ้าอะไร
- นายจะทำบ้าอะไร
962
01:16:15,072 --> 01:16:17,699
- นายเป็นบ้าอะไร
- จะทำอะไร จะแต่งงานกับเธอเหรอ
963
01:16:17,699 --> 01:16:19,534
ไม่รู้สึกอะไรเลยเหรอ ไอ้สารเลว
964
01:16:19,534 --> 01:16:20,535
เข้าไป มาเร็ว
965
01:16:20,535 --> 01:16:23,580
- ไปตายซะ ไปตายซะ
- มานี่ รู้สึกรึยัง รู้สึกรึยัง
966
01:16:23,580 --> 01:16:25,165
นี่แหละสงคราม
967
01:16:25,165 --> 01:16:26,333
รู้สึกรึยัง
968
01:16:31,588 --> 01:16:33,423
กลับไปที่รถถัง
969
01:16:33,423 --> 01:16:34,966
แกคิดว่าตัวเองเป็นใคร
970
01:16:40,222 --> 01:16:41,473
พระเจ้า ทำไม
971
01:16:44,101 --> 01:16:45,727
รถถัง เร็วเข้า
972
01:17:36,778 --> 01:17:37,737
เห็นตรงนั้นไหม
973
01:17:43,160 --> 01:17:45,287
เมืองทั้งเมืองลุกเป็นไฟ
974
01:17:53,128 --> 01:17:55,422
ฉันเริ่มรบด้วยการฆ่าเยอรมัน
975
01:17:55,755 --> 01:17:57,007
ในแอฟริกา ฝรั่งเศส เบลเยี่ยม
976
01:17:57,007 --> 01:17:59,050
ตอนนี้มาฆ่าเยอรมันในเยอรมัน
977
01:18:01,261 --> 01:18:02,304
มันจะจบ...
978
01:18:03,638 --> 01:18:04,556
อีกไม่นาน
979
01:18:06,391 --> 01:18:09,186
แต่ก่อนจะจบ ยังมีคนต้องตายอีกเยอะ
980
01:18:49,851 --> 01:18:52,229
กลับรถ หันซ้าย หันซ้าย ถอยกลับ
981
01:18:54,231 --> 01:18:56,733
- บ้าเอ๊ย
- ถอยกลับ ถอยกลับ เลี้ยวซ้าย
982
01:18:58,068 --> 01:18:59,736
ถอยกลับ
983
01:18:59,736 --> 01:19:01,988
- ไป ไป
- เร็วเข้า เร็วเข้า
984
01:19:01,988 --> 01:19:03,865
ถอยกลับ เลี้ยวซ้าย
985
01:19:03,865 --> 01:19:05,242
ไปๆ
986
01:19:05,242 --> 01:19:06,743
เลี้ยวซ้าย
987
01:19:06,743 --> 01:19:08,370
- ปืนแบบไหน
- อะไร
988
01:19:08,995 --> 01:19:11,373
ปืน 88 มม. ยิงจากรถถัง
989
01:19:12,123 --> 01:19:13,250
แล้วมันอยู่ตรงไหน
990
01:19:16,002 --> 01:19:17,003
รถถัง
991
01:19:17,003 --> 01:19:18,380
12 นาฬิกา 800 หลา
992
01:19:18,380 --> 01:19:19,881
ฉันเห็นแล้วรถถังไทเกอร์
993
01:19:19,881 --> 01:19:21,258
ยิงถล่มให้เละ
994
01:19:21,258 --> 01:19:22,884
เร็วเข้าเกรดี้ บรรจุกระสุน
995
01:19:22,884 --> 01:19:24,469
- บรรจุ เคลียร์
- ยิงเลย
996
01:19:26,888 --> 01:19:29,391
เราต้องไปที่ทางแยก ต้องผ่านพวกมันไป
997
01:19:29,391 --> 01:19:31,393
ดอนรีบไปจากนี่ดีกว่า เร็วเข้า
998
01:19:31,393 --> 01:19:34,020
ถ้ามันไม่ยอมถอยหลัง
เราต้องจัดการมัน
999
01:19:34,020 --> 01:19:35,522
ยิงไอ้สารเลวนั่น
1000
01:19:35,522 --> 01:19:37,399
- เกือบพร้อมยิง
- เผามันให้สุก
1001
01:19:37,399 --> 01:19:39,025
- เคลียร์
- ยิงแล้ว
1002
01:19:40,026 --> 01:19:41,611
ยิงไอ้ชั่วนั่น
1003
01:19:41,611 --> 01:19:42,612
พร้อมแล้วยิงเลย
1004
01:19:44,531 --> 01:19:46,366
หยุดก่อน หยุดก่อน
1005
01:19:53,290 --> 01:19:54,916
พลขับ เตรียมพร้อมไว้
1006
01:19:55,417 --> 01:19:56,751
บรรจุระเบิดยิงรถถัง
1007
01:19:58,003 --> 01:19:59,754
เอาเลยทุกคัน เดินหน้าเต็มตัว
1008
01:20:00,505 --> 01:20:01,423
บ้าเอ๊ย
1009
01:20:01,923 --> 01:20:03,383
- ปีเตอร์สัน ตีปีกขวา
- ตีออกขวา
1010
01:20:03,383 --> 01:20:05,385
เดวิส ตีซ้ายพร้อมฉัน ประกบกัน
1011
01:20:05,385 --> 01:20:07,012
พุ่งเข้าหามันเลย พุ่งเข้าหามันเลย
1012
01:20:07,012 --> 01:20:10,056
กอร์โด ฉีกซ้าย พุ่งชนไอ้บ้านี่เลย
1013
01:20:10,140 --> 01:20:14,060
เบี่ยงขวา โจมตีทางด้านขวา
1014
01:20:15,395 --> 01:20:16,438
เป้าหมายใหม่
1015
01:20:16,938 --> 01:20:17,939
รถถังทางซ้าย
1016
01:20:19,649 --> 01:20:21,693
10 นาฬิกา... 700 เมตร
1017
01:20:24,070 --> 01:20:24,946
มันออกมาแล้ว
1018
01:20:24,946 --> 01:20:25,947
ยิงได้เลย
1019
01:20:27,157 --> 01:20:29,034
- พลกระสุน เอพี เอพี
- เคลียร์
1020
01:20:29,034 --> 01:20:30,452
- ยิงมัน
- ยิงแล้ว
1021
01:20:32,078 --> 01:20:32,954
ยิงได้
1022
01:20:32,954 --> 01:20:34,956
- เอาเลย ถล่มเลย ถล่มเลย
- ใช้กิรอส
1023
01:20:37,083 --> 01:20:38,293
เอาไงต่อจ่า
1024
01:20:38,293 --> 01:20:39,961
พลกระสุน เอพี เอพี ยิงมันเลย
1025
01:20:39,961 --> 01:20:41,087
เคลียร์แล้วบอยด์
1026
01:20:42,172 --> 01:20:45,091
เอพี 500 หลา ยิง
1027
01:20:45,967 --> 01:20:47,594
มุมสูง 600 เมตร
1028
01:20:47,969 --> 01:20:50,096
- ยิงอีก
- บ้าเอ๊ยเกรดี้ บรรจุกระสุนเร็ว
1029
01:20:50,096 --> 01:20:51,222
- เคลียร์แล้ว
- ยิงเลย
1030
01:20:52,974 --> 01:20:54,601
พระเจ้า
1031
01:20:56,227 --> 01:20:57,687
ให้ตายสิ
1032
01:20:58,229 --> 01:20:59,230
ให้ตายสิ
1033
01:20:59,981 --> 01:21:01,983
- บ้าเอ๊ย
- ยิงมัน
1034
01:21:01,983 --> 01:21:03,109
- เคลียร์
- ยิงแล้ว
1035
01:21:04,736 --> 01:21:06,071
เป้าหมายเดิม
1036
01:21:10,367 --> 01:21:11,576
มันยิงปีเตอร์สันแล้ว
1037
01:21:12,118 --> 01:21:13,244
ให้ตายสิ
1038
01:21:22,629 --> 01:21:24,381
- พวกมันร้ายจริงๆ
- บ้าเอ๊ย
1039
01:21:24,381 --> 01:21:25,965
กอร์โด เลี้ยวซ้าย ซ้าย
1040
01:21:27,133 --> 01:21:29,260
เดวิส เปลี่ยนทาง ไปขวาไปขวา
1041
01:21:30,011 --> 01:21:32,138
รับทราบ ไปขวา เลี้ยวขวา
1042
01:21:33,014 --> 01:21:34,099
ย้อนกลับซ้าย
1043
01:21:34,516 --> 01:21:35,892
เดวิส พร้อมยิงแล้ว
1044
01:21:36,267 --> 01:21:37,227
ยิง
1045
01:21:39,104 --> 01:21:40,855
เป้าหมาย 11 นาฬิกา รถถังซ้าย
1046
01:21:41,147 --> 01:21:43,525
ยิงไอ้เลวนั่นเร็ว มันเล็งเป้ารอย
1047
01:21:45,151 --> 01:21:47,237
ให้ตายสิ ฉันบอกให้ยิง
1048
01:21:53,868 --> 01:21:55,036
ให้ตายสิ
1049
01:21:55,870 --> 01:21:56,788
บ้าเอ๊ย
1050
01:21:57,747 --> 01:21:59,499
รอยตายแล้ว เหลือเราคันเดียว
1051
01:22:00,500 --> 01:22:01,418
ขึ้นอยู่กับเราแล้ว
1052
01:22:02,043 --> 01:22:03,420
พลขับ หยุด
1053
01:22:04,045 --> 01:22:06,506
กอร์โดขับอ้อมไป โจมตีที่ด้านหลัง
1054
01:22:06,506 --> 01:22:09,050
โจมตีด้านหลังฆ่ามันได้ ไปๆ
1055
01:22:10,635 --> 01:22:12,053
ถอยกลับ ถอยกลับ
1056
01:22:12,053 --> 01:22:13,430
อย่าให้มันมาด้านหลังได้
1057
01:22:14,389 --> 01:22:15,557
เร็วอีกกอร์โด
1058
01:22:18,768 --> 01:22:19,936
ให้ตายสิ
1059
01:22:21,563 --> 01:22:22,814
เดินหน้าไป
1060
01:22:25,024 --> 01:22:26,693
เป้าหมาย 2 นาฬิกา ยิง
1061
01:22:29,154 --> 01:22:30,697
- ให้ตายสิไอ้บ้าเอ๊ย
- บ้าเอ๊ย
1062
01:22:31,072 --> 01:22:32,532
- นั่นอะไร
- เราโดนยิง
1063
01:22:32,532 --> 01:22:34,075
- ปืนหมุนไม่ได้
- บอยด์ปลอดภัยไหม
1064
01:22:34,075 --> 01:22:35,076
- บ้าเอ๊ย
- ไอ้บ้า
1065
01:22:35,076 --> 01:22:36,578
ระบบพาวเวอร์พังแล้ว เปลี่ยนเป็นบังคับมือ
1066
01:22:36,578 --> 01:22:38,079
สู้มันต่อบอยด์ สู้มันต่อไป
1067
01:22:38,079 --> 01:22:39,706
- ไบเบิ้ล ยิงมัน
- ยิงแล้ว
1068
01:22:41,040 --> 01:22:42,834
มันหันปืนมา มันหันปืนมา
1069
01:22:42,834 --> 01:22:43,960
กอร์โด ทำลายปืนนั่นซะ
1070
01:22:43,960 --> 01:22:45,712
ผมรู้แล้ว ผมรู้แล้ว
1071
01:22:47,088 --> 01:22:48,089
ไม่ ไม่
1072
01:22:48,089 --> 01:22:50,091
เข้าเกียร์สาม เลี้ยวขวา
1073
01:22:51,718 --> 01:22:53,595
ไบเบิ้ล ยิงใส่หลังมันเลย ตรงนั้นเกราะบาง
1074
01:22:53,595 --> 01:22:55,096
ผมรู้ต้องยิงตรงไหน
1075
01:22:55,096 --> 01:22:57,348
- บอยด์ เคลียร์แล้ว
- ยิงแล้ว
1076
01:22:58,349 --> 01:22:59,350
บ้าเอ๊ย
1077
01:22:59,601 --> 01:23:01,102
ให้ตายสิ ฉันบอกยิงด้านหลัง
1078
01:23:01,102 --> 01:23:02,979
เราวิ่งเร็วไป ยิงให้โดนไม่ง่ายนะ
1079
01:23:02,979 --> 01:23:04,355
เร็วเข้าบอยด์ พยายามหน่อย
1080
01:23:04,355 --> 01:23:06,483
กอร์โดพอฉันสั่งถอย ถอยเลย เลี้ยวซ้าย
1081
01:23:06,483 --> 01:23:07,692
ก็ได้ ก็ได้
1082
01:23:08,109 --> 01:23:09,861
ไบเบิ้ล เตรียมพร้อม รอฉันสั่งยิง
1083
01:23:09,861 --> 01:23:11,237
รับทราบ รับทราบ
1084
01:23:12,989 --> 01:23:15,116
กอร์โดเอาเลย ถอยหลัง ถอยหลัง หักซ้าย
1085
01:23:17,994 --> 01:23:19,370
ไบเบิ้ล นิ่งเอาไว้...
1086
01:23:20,997 --> 01:23:22,081
นิ่งไว้
1087
01:23:22,248 --> 01:23:23,875
ยิงไอ้สารเลวนั่น
1088
01:23:23,875 --> 01:23:26,127
- เร็วสิไบเบิ้ล
- เร็วเข้า ยิงมันเลย
1089
01:23:26,127 --> 01:23:27,128
นิ่งเอาไว้
1090
01:23:30,757 --> 01:23:32,592
- ยิง
- ยิงแล้ว
1091
01:23:36,638 --> 01:23:38,014
บ้าเอ๊ย เกรดี้อีกลูก อีกลูกเกรดี้
1092
01:23:38,014 --> 01:23:40,016
- เกรดี้ เกรดี้
- เคลียร์
1093
01:23:40,016 --> 01:23:41,768
- ยิงอีก
- ยิงแล้ว
1094
01:23:47,398 --> 01:23:48,650
เคลียร์ เคลียร์
1095
01:23:48,650 --> 01:23:50,109
- รถถังถูกทำลาย
- กอร์โด หยุด
1096
01:23:51,861 --> 01:23:52,987
ให้ตายสิ
1097
01:23:59,744 --> 01:24:01,538
ไอ้นาซีตายซะ
1098
01:24:04,040 --> 01:24:05,542
ไปตายซะ
1099
01:24:34,529 --> 01:24:35,822
เช็ควิทยุเลิฟ 16
1100
01:24:37,073 --> 01:24:38,199
ใช้ได้
1101
01:24:40,159 --> 01:24:41,703
เช็ควิทยุ เลิฟ 16
1102
01:24:41,703 --> 01:24:43,204
สุดยอดเลย
1103
01:24:45,832 --> 01:24:48,209
- เยี่ยมมากเลยกอร์โด
- เช็ควิทยุเลิฟ 16
1104
01:24:49,836 --> 01:24:51,462
เช็ควิทยุเลิฟ 16
1105
01:24:56,050 --> 01:24:58,845
วิทยุพังแล้ว เราต้องช่วยตัวเอง
1106
01:25:09,480 --> 01:25:10,481
ดีมาก
1107
01:25:11,107 --> 01:25:12,233
ไม่ใช่เพราะผม
1108
01:25:13,109 --> 01:25:14,861
ผมแค่เครื่องมือไม่ใช่มือบังคับ
1109
01:25:16,988 --> 01:25:18,239
พระเจ้าบอกเราไม่ถึงที่
1110
01:25:18,990 --> 01:25:20,074
ได้ยินไหมพวก
1111
01:25:20,742 --> 01:25:22,577
พระเจ้าทำยังไงล่ะ
1112
01:25:23,494 --> 01:25:24,829
โยนเต๋าเสี่ยงเหรอ
1113
01:25:27,123 --> 01:25:29,083
ลูกเต๋าคนอื่นโบ๋แต้มยกเว้นเราเหรอ
1114
01:25:30,126 --> 01:25:31,127
พระเจ้าคุ้มครองเรา
1115
01:25:31,127 --> 01:25:33,880
- เราเลยรอดใช่ไหมบอยด์
- ครับผม ครับผม
1116
01:25:35,381 --> 01:25:38,092
แล้วนอร์แมนก็ฆ่าพวกนั้นซะเรียบเลย
1117
01:25:38,635 --> 01:25:41,137
- ใช่ เก่งมากนอร์แมน
- กองทัพยินดีต้อนรับนอร์ม
1118
01:25:41,137 --> 01:25:42,347
นายเก่งมาก
1119
01:25:46,142 --> 01:25:48,269
- ผลงานเจ๋งที่สุด
- ผลงานเจ๋งที่สุด บ้าแล้ว
1120
01:25:49,395 --> 01:25:50,730
งานนี้เจ๋งสุด
1121
01:25:54,651 --> 01:25:56,736
งานนี้เจ๋งที่สุด
1122
01:25:58,112 --> 01:26:00,031
บ้าสิ
1123
01:26:01,115 --> 01:26:02,742
เรายังมีงานต้องทำ
1124
01:26:02,742 --> 01:26:04,285
ไปที่แยกนั่น
1125
01:26:05,411 --> 01:26:07,246
ป้องกันให้พ้นมือเยอรมันตามคำสั่ง
1126
01:26:08,039 --> 01:26:10,625
พวกมันคงแห่มา เราคือหินทลายพวกมัน
1127
01:26:14,003 --> 01:26:15,922
ไปกันเถอะ
1128
01:26:16,881 --> 01:26:18,132
กอร์โด พาเราไปได้แล้ว
1129
01:26:19,175 --> 01:26:20,301
เวร
1130
01:26:40,530 --> 01:26:42,323
เอาล่ะ ถึงทางแยกแล้ว
1131
01:26:42,323 --> 01:26:45,326
กอร์โดไปที่เนินเขา
เราจะได้เห็นพื้นที่ทั้งหมด
1132
01:26:54,585 --> 01:26:55,586
เกรดี้ หมอบลง
1133
01:27:01,092 --> 01:27:04,053
ไอ้บ้า รถถังไทเกอร์อีกเหรอ
ยิงมาจากไหน
1134
01:27:04,053 --> 01:27:05,722
- กับระเบิด
- ไหนล่ะ
1135
01:27:05,722 --> 01:27:08,099
ใจเย็น กับระเบิดน่ะ เราเหยียบกับระเบิด
1136
01:27:10,101 --> 01:27:12,103
- ปลอดภัยกันนะ เกรดี้
- ฉันปลอดภัย
1137
01:27:12,103 --> 01:27:13,062
ซวยแล้ว
1138
01:27:14,731 --> 01:27:15,940
สาหัสแค่ไหน
1139
01:27:16,482 --> 01:27:19,485
พังหมดเลย แชสซีก็พังหมด
1140
01:27:19,485 --> 01:27:20,945
แล้วซ่อมได้ไหม
1141
01:27:21,487 --> 01:27:23,489
ทำไมจะไม่ได้
1142
01:27:31,622 --> 01:27:34,083
นอร์แมนนายกับคูน-แอสไปสำรวจตึก
1143
01:27:34,083 --> 01:27:35,001
หยิบปืนให้ด้วย
1144
01:27:35,001 --> 01:27:37,378
- อะไร อะไร
- หยิบปืนให้ด้วย
1145
01:27:37,378 --> 01:27:39,005
- กอร์โด
- ไง
1146
01:27:39,005 --> 01:27:40,757
เห็นกระเป๋าเชือกไหม
1147
01:27:40,757 --> 01:27:41,716
อยู่นี่
1148
01:28:09,786 --> 01:28:11,370
วางปืนลงได้แล้ว
1149
01:28:11,996 --> 01:28:13,122
คงไม่ต้องใช้หรอก
1150
01:28:22,381 --> 01:28:23,299
เราไปได้รึยัง
1151
01:28:26,928 --> 01:28:28,805
นอร์มฉันเสียใจ
1152
01:28:31,140 --> 01:28:35,436
ฉันคิด...คิดว่านายเป็นคนดี
1153
01:28:37,146 --> 01:28:38,064
ฉันคิดแบบนั้น
1154
01:28:41,067 --> 01:28:45,029
เราอาจไม่มีศีลธรรม แต่นายน่ะใช่
1155
01:28:45,029 --> 01:28:48,574
ฉันแค่...อยากจะบอกนาย
1156
01:28:50,952 --> 01:28:52,578
ไม่เป็นไรหรอก
1157
01:28:56,290 --> 01:28:57,333
เราไปกันเถอะ
1158
01:29:00,711 --> 01:29:02,964
- เจออะไรไหม
- ไม่เจอเลย
1159
01:29:02,964 --> 01:29:05,216
หน่วยแพทย์ทหาร ตายหมดแล้ว
1160
01:29:09,971 --> 01:29:10,972
ไอ้หนู
1161
01:29:14,475 --> 01:29:17,478
ขึ้นไปยอดเนิน ใกล้ต้นไม้
นายต้องไปดูต้นทาง
1162
01:29:17,979 --> 01:29:19,355
ขอหยิบกล่องอาหารก่อน
1163
01:29:20,356 --> 01:29:23,109
ได้ ไปหยิบของๆนาย
1164
01:29:37,748 --> 01:29:38,708
นอร์แมน
1165
01:29:39,625 --> 01:29:41,460
ถึงบนนั้น คอยดูจากต้นไม้นะ
1166
01:32:18,117 --> 01:32:19,785
นอร์แมน ทำไมไม่เฝ้าต้นทาง
1167
01:32:20,161 --> 01:32:21,662
- ใจเย็น
- พวกมันมากันแล้ว
1168
01:32:22,163 --> 01:32:24,123
- ใครมาเหรอ
- พวกเยอรมัน
1169
01:32:24,123 --> 01:32:26,542
- มาเท่าไหร่
- เยอะมาก นับไม่ไหวหรอก
1170
01:32:26,542 --> 01:32:27,501
มาเท่าไหร่
1171
01:32:28,377 --> 01:32:33,257
ประมาณ 200 หรือ 300 คน
พวกเขามีรถมาด้วย
1172
01:32:33,257 --> 01:32:35,176
- รถถังเหรอ
- ไม่ๆรถบรรทุก
1173
01:32:35,176 --> 01:32:37,261
อาจเป็นพวกกระจอกที่คิดจะยอมแพ้
1174
01:32:37,261 --> 01:32:41,265
ไม่ๆพวกเขาเดินทัพ ร้องเพลงปลุกใจ
เหมือนพวกอยากสู้
1175
01:32:41,265 --> 01:32:43,934
- ทางไหน
- ทางด้านโน้น
1176
01:32:47,521 --> 01:32:48,439
ได้ยินไหม
1177
01:32:49,398 --> 01:32:51,150
กองพันเอสเอสแน่
1178
01:32:51,150 --> 01:32:52,151
ใช่เหรอ
1179
01:32:52,151 --> 01:32:53,569
คุณพระช่วย
1180
01:32:55,404 --> 01:32:56,947
- เกรดี้ หยิบปืน
- ได้
1181
01:32:57,031 --> 01:33:00,701
- ไม่หยิบปืน ทำไงล่ะ
- บ้าเอ๊ย ใช่ รีบหยิบข้าวของเถอะ
1182
01:33:00,701 --> 01:33:02,203
นี่ใกล้จะมืดแล้ว
1183
01:33:02,203 --> 01:33:05,039
เราต้องรีบไปจากนี่ ปล่อยพวกมันผ่านไป
1184
01:33:05,039 --> 01:33:06,040
ดักยิงมันในป่าเถอะ
1185
01:33:06,040 --> 01:33:08,334
นอร์แมน ไปหยิบข้าวของ
ไปหยิบกระเป๋า
1186
01:33:09,710 --> 01:33:10,711
เร็วเข้า
1187
01:33:12,713 --> 01:33:14,465
เราไม่เคยหนี เราจะไม่หนี
1188
01:33:14,465 --> 01:33:16,592
- อะไรนะ
- เราจะสู้กับมัน
1189
01:33:16,592 --> 01:33:19,095
- ไม่ไหวหรอก
- ฉันจะป้องกันแยกไว้
1190
01:33:19,095 --> 01:33:22,056
จะป้องกันได้ไง รถถังพังแล้ว
1191
01:33:22,056 --> 01:33:24,100
รถถังพังแล้วนะจ่า
1192
01:33:24,100 --> 01:33:25,976
- ฉันได้ยินแล้ว
- หัวหน้า จะทำอะไร
1193
01:33:25,976 --> 01:33:27,728
- นายจะทำอะไร จะนั่งรอมันเหรอ
- เราจะป้องกันแยก
1194
01:33:27,728 --> 01:33:29,480
จะนั่งรอมัน จะต้านกองพันเอสเอส
รถถังเราพังแล้วนะ
1195
01:33:29,480 --> 01:33:30,981
ไม่ ไม่ใช่ฉันคนเดียว เราจะทำด้วยกัน
1196
01:33:30,981 --> 01:33:35,986
- เข้าประจำตำแหน่งรบ ขึ้นมา
- หมายความว่าไงตำแหน่งรบ รถถังก็พังจะรบได้ไง
1197
01:33:35,986 --> 01:33:38,239
- เรามีปืนใหญ่
- ดอน มีเหตุผลหน่อยสิ
1198
01:33:38,239 --> 01:33:39,824
หยุดเถอะ
1199
01:33:39,990 --> 01:33:41,742
คุณจะทำอะไร
1200
01:33:55,631 --> 01:33:57,633
พวกนายไปซะ ไปที่แนวต้นไม้
1201
01:34:05,015 --> 01:34:08,477
ทุกคน ดูแลตัวเองด้วยไปที่แนวต้นไม้
1202
01:34:17,486 --> 01:34:18,487
ไม่เป็นไร
1203
01:34:22,741 --> 01:34:23,784
ไม่เป็นไรเหรอ
1204
01:34:27,288 --> 01:34:28,247
นี่คือบ้านฉัน
1205
01:34:46,015 --> 01:34:47,933
ผมจะอยู่กับจ่า
1206
01:34:52,396 --> 01:34:53,439
ก็ดี
1207
01:34:54,148 --> 01:34:55,316
นายคอยใส่กระสุน
1208
01:34:58,652 --> 01:34:59,945
พวกนายไปเลย
1209
01:35:00,279 --> 01:35:01,322
ไม่เป็นไร
1210
01:35:03,657 --> 01:35:05,201
เกรดี้ มาเถอะ
1211
01:35:09,538 --> 01:35:10,456
เราจะอยู่สู้
1212
01:35:17,171 --> 01:35:18,214
มีแผนยังไง
1213
01:35:32,102 --> 01:35:34,063
สู้
1214
01:35:37,608 --> 01:35:39,109
ไปแบกศพพวกด๊อยช์มา
1215
01:36:09,890 --> 01:36:10,724
จุดไฟเลย
1216
01:36:33,163 --> 01:36:36,000
บอยด์ ยกมันไปทางนั้น
นั่นแหละ ไปเอามาเลย
1217
01:36:36,000 --> 01:36:37,501
ใช้มือนะ นั่นแหละ
1218
01:36:37,501 --> 01:36:39,003
ดีแล้ว ดีแล้ว
1219
01:36:39,003 --> 01:36:39,878
ปืนกลมือ
1220
01:36:39,878 --> 01:36:41,297
เอาเลย ส่งให้เขา
1221
01:36:41,297 --> 01:36:42,881
- อีกกล่องนึง
- เตรียมปืนพร้อมยิงนะ
1222
01:36:42,881 --> 01:36:45,384
จะยิงสูญเปล่าไม่ได้เลยสักนัด
1223
01:36:45,384 --> 01:36:46,385
กอร์โด
1224
01:36:46,385 --> 01:36:47,636
- ระเบิด
- นับกระสุนสิ
1225
01:36:47,636 --> 01:36:49,054
- วางนั่นเลย
- ต้องเข้าเป้าทุกนัด
1226
01:36:49,930 --> 01:36:51,307
นั่นกระสุนแบบไหน
1227
01:36:51,932 --> 01:36:53,142
- นอร์ม
- ผมมีสอง
1228
01:36:53,142 --> 01:36:54,268
เรียบร้อย
1229
01:36:55,644 --> 01:36:56,687
นั่นแหละ ดี
1230
01:36:58,814 --> 01:37:00,065
ผมจะส่งกระสุนให้ไวเลย
1231
01:37:01,066 --> 01:37:03,027
มีระเบิดควันสี่ลูก
1232
01:37:03,027 --> 01:37:06,405
กระสุนยิงรถถัง 23 กระสุนปืนใหญ่ 33
1233
01:37:06,405 --> 01:37:08,699
กระสุนแรงสูง ตั้งฟิวส์ดีเลย์
1234
01:37:09,283 --> 01:37:10,826
นอร์แมน เตรียมพร้อม
1235
01:37:15,956 --> 01:37:17,708
นั่นแหละ เรียบร้อยแล้วบอยด์
1236
01:37:21,587 --> 01:37:23,797
กอร์โด หยิบนั่นให้หน่อย
1237
01:37:28,969 --> 01:37:30,971
- บอยด์
- ขอบใจ
1238
01:37:30,971 --> 01:37:31,972
ขอกระป๋องหน่อย
1239
01:37:48,989 --> 01:37:50,616
อาจจะแรงไปหน่อย
1240
01:37:50,616 --> 01:37:52,493
แต่เราคงไม่ได้อยู่เมาค้าง
1241
01:38:12,012 --> 01:38:14,848
แจ่มแจ๋วจริงๆ
1242
01:38:21,271 --> 01:38:22,231
ขอบ้าง
1243
01:38:28,404 --> 01:38:29,363
ขอบ้าง
1244
01:38:34,868 --> 01:38:36,036
จะเอาไปทำอะไร
1245
01:38:36,036 --> 01:38:37,121
ก็เอามาดื่มไง
1246
01:38:39,248 --> 01:38:40,666
นายเบื่อฉันเทศนา
1247
01:38:41,041 --> 01:38:42,418
ฉันรู้น่า
1248
01:38:42,418 --> 01:38:44,169
สิ่งที่เราทำมันถูกต้อง
1249
01:38:45,254 --> 01:38:46,422
ได้ยินไหมกอร์โด
1250
01:38:52,052 --> 01:38:53,929
มีคำกล่าวในไบเบิ้ล...
1251
01:38:53,929 --> 01:38:55,556
ฉันเคยคิดใคร่ครวญ...
1252
01:38:57,141 --> 01:38:58,183
หลายครั้งมาก
1253
01:38:59,143 --> 01:39:00,185
มันบอกว่า...
1254
01:39:02,396 --> 01:39:04,064
แล้วข้าได้ยินเสียงพระเจ้า
1255
01:39:05,274 --> 01:39:07,067
ตรัสว่าข้าจะส่งใครไป
1256
01:39:07,776 --> 01:39:09,194
ใครเป็นตัวแทนเรา
1257
01:39:19,413 --> 01:39:22,082
และ..ข้าตอบว่า...
1258
01:39:23,083 --> 01:39:24,460
ข้าอยู่นี่แล้ว
1259
01:39:26,420 --> 01:39:27,713
ส่งข้าไป
1260
01:39:34,970 --> 01:39:36,096
ส่งข้าไป
1261
01:39:38,474 --> 01:39:40,726
อิสยาห์บทที่ 6
1262
01:39:47,608 --> 01:39:48,817
ใช่
1263
01:39:49,860 --> 01:39:52,112
ใช่ ดอน
1264
01:39:54,114 --> 01:39:55,324
ใช่เลยแหละ
1265
01:39:58,118 --> 01:39:59,077
เจ๋งไปเลย
1266
01:40:19,014 --> 01:40:20,599
พระเจ้า
1267
01:40:21,141 --> 01:40:24,269
นายมันจักรกลคอทองแดง
1268
01:40:24,770 --> 01:40:27,022
แมชชีน ใช่แล้ว นั่นแหละฉายาเขา
1269
01:40:27,022 --> 01:40:28,357
เหมาะมาก
1270
01:40:29,525 --> 01:40:31,026
ขอตั้งชื่อนายว่า แมชชีน
1271
01:40:32,402 --> 01:40:35,155
- แมชชีน
- แมชชีน แมชชีน
1272
01:40:35,155 --> 01:40:36,782
แมชชีน
1273
01:40:38,992 --> 01:40:39,910
แมชชีน
1274
01:40:43,872 --> 01:40:45,374
ฉันชอบอยู่ในนี้...
1275
01:40:45,999 --> 01:40:47,125
จริงๆนะ
1276
01:40:48,752 --> 01:40:50,254
งานนี้เจ๋งที่สุด ใช่
1277
01:40:50,254 --> 01:40:51,547
งานนี้เจ๋งที่สุด
1278
01:40:55,050 --> 01:40:56,552
ใช่
1279
01:41:06,061 --> 01:41:07,312
พวกมันมาแล้ว
1280
01:41:13,902 --> 01:41:15,821
อย่าเพิ่งโจมตีจนกว่าฉันสั่ง
1281
01:41:16,905 --> 01:41:19,074
มาเลยพวกสารเลว เข้ามาเลย
1282
01:41:44,725 --> 01:41:45,934
เข้ามาเลย
1283
01:41:52,232 --> 01:41:53,483
ใกล้ถึงแล้ว
1284
01:42:01,116 --> 01:42:02,868
เข้ามาเลย เข้ามาเลย
1285
01:42:18,508 --> 01:42:19,468
เอาเลย
1286
01:42:23,263 --> 01:42:24,723
ชอบไหมไอ้สารเลว
1287
01:42:25,641 --> 01:42:27,142
- เคลียร์
- ยิง
1288
01:42:27,142 --> 01:42:28,101
ยิงแล้ว
1289
01:42:30,520 --> 01:42:32,272
- เคลียร์
- ยิงแล้ว
1290
01:42:47,871 --> 01:42:49,289
ตายซะไอ้นาซี
1291
01:42:49,289 --> 01:42:50,248
ตายซะ
1292
01:42:53,377 --> 01:42:55,003
พวกมันวิ่งหนีมันวิ่งหนี หันปืนซ้าย
1293
01:42:55,003 --> 01:42:57,130
พลปืนกล กวาดพวกวิ่งหนีไปให้หมด
1294
01:42:57,130 --> 01:42:58,423
ฆ่าพวกมันซะ
1295
01:43:01,176 --> 01:43:02,803
พลกระสุน บรรจุวิลลี่พีทสี่ลูก
1296
01:43:02,803 --> 01:43:05,013
ไบเบิ้ล ถล่มตึกเลย พวกมันไปหลบในนั้น
1297
01:43:05,013 --> 01:43:06,181
- เคลียร์
- ยิง ยิง
1298
01:43:06,181 --> 01:43:07,140
ยิงแล้ว
1299
01:43:10,644 --> 01:43:12,646
ขออีกทีซิ สวยงามมาก
1300
01:43:12,646 --> 01:43:15,065
- เคลียร์แล้ว
- ยิงแล้ว
1301
01:43:16,650 --> 01:43:19,319
- พลปืนกล ระวังทางซ้าย
- ได้ วิ่งหนีไปเถอะ
1302
01:43:28,537 --> 01:43:29,454
ยิงทางขวา
1303
01:43:33,291 --> 01:43:34,835
ยิงแล้ว
1304
01:43:37,212 --> 01:43:39,089
ไบเบิ้ลยิงต่อไป เบี่ยง 15 องศา 15 องศา
1305
01:43:39,089 --> 01:43:40,090
- ยิงเลย
- เคลียร์
1306
01:43:40,090 --> 01:43:41,091
ยิงแล้ว
1307
01:43:45,220 --> 01:43:48,223
เบี่ยงขวายิงมัน 2 นาฬิกา อัดให้แรงเลย
1308
01:43:49,599 --> 01:43:50,976
เรียบร้อย สอยเลย
1309
01:43:50,976 --> 01:43:52,853
- เคลียร์แล้ว
- ยิงแล้ว
1310
01:43:52,853 --> 01:43:54,062
พลกระสุน บรรจุดีเลย์ไปอีกหนึ่ง
1311
01:43:54,062 --> 01:43:55,981
ให้ตกที่พื้น ระเบิดไอ้พวกนั้น
1312
01:43:58,233 --> 01:43:59,818
- เคลียร์
- ยิงแล้ว
1313
01:44:01,361 --> 01:44:02,821
มาเลย
1314
01:44:06,241 --> 01:44:07,242
ยิงไปอีก
1315
01:44:08,118 --> 01:44:10,871
- เอาเลยพวก เอาเลยพวก
- เกรดี้ เกรดี้..
1316
01:44:10,871 --> 01:44:11,997
เร็วเพื่อน
1317
01:44:11,997 --> 01:44:12,998
- เคลียร์
- ยิงมัน
1318
01:44:12,998 --> 01:44:13,999
ยิงแล้ว
1319
01:44:15,625 --> 01:44:17,502
ลด 15 องศา นิ่งไว้
1320
01:44:17,502 --> 01:44:18,462
เบี่ยงซ้ายหน่อย
1321
01:44:20,255 --> 01:44:22,007
- เคลียร์แล้ว
- ยิงไปเลย
1322
01:44:22,007 --> 01:44:23,133
ยิงแล้ว
1323
01:44:24,509 --> 01:44:26,344
นั่นแหละ เผามันให้เกลี้ยง
1324
01:44:30,640 --> 01:44:31,975
แมชชีน 1 นาฬิกา
1325
01:44:38,106 --> 01:44:40,275
บ้าเอ๊ย กระสุนหมด ขอแม็กซ์ใหม่
1326
01:44:40,275 --> 01:44:41,985
บ้าเอ๊ย หมดแล้ว หมดแล้ว
1327
01:44:43,111 --> 01:44:44,863
บ้าเอ๊ย ลำกล้องแตกแล้ว ใช้ไม่ได้
1328
01:44:44,863 --> 01:44:47,491
- ขอกระสุนเพิ่ม
- ด้านบนมีอีก 30
1329
01:44:47,491 --> 01:44:49,159
ด้านนอกมีกระสุน
1330
01:44:49,159 --> 01:44:50,660
ฉันจะขว้างระเบิดควัน
1331
01:44:51,286 --> 01:44:53,997
กอร์โด พอฉันสั่ง
เปิดฝาถังแล้วยิงคุ้มกันด้วย
1332
01:44:53,997 --> 01:44:54,998
- โอเค รับทราบ
- แมชชีน ทำแบบเดียวกัน
1333
01:44:54,998 --> 01:44:57,167
- เอาปืนกลมา คุ้มกันด้วย
- รับทราบ
1334
01:44:57,292 --> 01:44:59,920
- ไบเบิ้ล นายพร้อมหยิบปืนเข้ามา
- รับทราบ
1335
01:45:20,524 --> 01:45:21,441
เอาล่ะเราพร้อมนะ....
1336
01:45:26,446 --> 01:45:27,447
ไป
1337
01:45:37,332 --> 01:45:38,333
พวกมันออกมาแล้ว
1338
01:45:38,333 --> 01:45:39,709
ฆ่าพวกมันซะ
1339
01:45:43,964 --> 01:45:45,215
เร็วเข้าบอยด์
1340
01:45:47,342 --> 01:45:48,468
รับไปเกรดี้
1341
01:45:53,723 --> 01:45:55,100
ไอ้ชิงหมาเกิด
1342
01:46:06,111 --> 01:46:07,362
รีบไปเร็ว
1343
01:46:07,362 --> 01:46:08,363
เข้าข้างใน
1344
01:46:28,884 --> 01:46:30,510
เกรดี้ เกรดี้..
1345
01:46:30,510 --> 01:46:31,636
- เกรดี้ เกรดี้
- เร็วหน่อยเกรดี้....
1346
01:46:40,103 --> 01:46:41,021
ฆ่ามัน.....
1347
01:46:41,521 --> 01:46:42,522
บ้าเอ๊ย บ้าเอ๊ย
1348
01:46:42,522 --> 01:46:44,357
ยิงมันไบเบิ้ล
1349
01:47:00,123 --> 01:47:01,041
กอร์
1350
01:47:01,041 --> 01:47:02,500
เกรดี้ ฉันขออีกสอง
1351
01:47:02,500 --> 01:47:04,044
กอร์โด ฉันเหลือแค่สอง
1352
01:47:04,878 --> 01:47:06,046
มันผยองเกินไป
1353
01:47:06,046 --> 01:47:07,881
บ้าเอ๊ย
1354
01:47:07,881 --> 01:47:08,798
จ่าโดนยิง
1355
01:47:10,050 --> 01:47:11,885
เลือดออกเยอะมาก
1356
01:47:11,885 --> 01:47:13,553
ห้ามเลือดไปก่อน
1357
01:47:14,012 --> 01:47:16,139
เอาสองกล่องนี่ไป วางเอาไว้ก่อน
1358
01:47:16,139 --> 01:47:17,766
เกรดี้ เร็วเข้า ส่งมาอีกสิ
1359
01:47:17,766 --> 01:47:19,184
เอาล่ะ เปิดให้อีกกล่อง
1360
01:47:23,021 --> 01:47:25,023
ถ้ามนุษย์รักโลก
1361
01:47:25,023 --> 01:47:26,942
ความรักพระบิดาไม่อยู่ในตัว
1362
01:47:29,027 --> 01:47:30,445
มันอยู่ในโลกนี้
1363
01:47:31,279 --> 01:47:33,698
กิเลสจากเนื้อหนัง กิเลสในดวงตา
1364
01:47:34,824 --> 01:47:36,076
ชีวิตที่ภาคภูมิ
1365
01:47:36,785 --> 01:47:38,078
ไม่ใช่จากพระบิดา
1366
01:47:38,411 --> 01:47:40,163
แต่จากโลกนี้
1367
01:47:40,163 --> 01:47:42,958
โลกและกิเลสมีวันตาย
1368
01:47:43,083 --> 01:47:45,085
แต่ผู้ทำตามพระเจ้าอยู่ตลอดไป
1369
01:47:45,085 --> 01:47:46,711
ตลอดไป
1370
01:47:58,974 --> 01:48:00,058
ยกแขนขึ้น
1371
01:48:05,730 --> 01:48:07,857
ล้อมมันไว้แล้วฆ่ามันซะ
1372
01:48:08,608 --> 01:48:09,609
ใช้ให้คุ้มค่า
1373
01:48:09,609 --> 01:48:11,945
เราเหลือกระสุนอยู่แค่นี้แล้ว
1374
01:48:34,009 --> 01:48:35,135
เก็บกระสุนไว้
1375
01:48:35,135 --> 01:48:36,720
อย่ายิงถ้ามองไม่เห็น
1376
01:48:37,637 --> 01:48:40,015
พวกมันกำลังซุ่มเล่นงานเรา
ใครเห็นอะไรไหม
1377
01:48:40,015 --> 01:48:41,516
- ไม่เห็นอะไรเลย
- ผมก็ไม่เห็น
1378
01:48:41,516 --> 01:48:42,517
ไม่เห็น
1379
01:48:42,517 --> 01:48:44,894
เข้าไปอีก ไปเร็วๆสิ
1380
01:48:49,733 --> 01:48:51,276
ปืนยิงรถถัง 4 นาฬิกา
1381
01:48:52,652 --> 01:48:53,737
ปืนเบี่ยงขวา
1382
01:48:55,655 --> 01:48:57,741
- มันยิงพลาด
- ยิงปืนกลสำรอง
1383
01:49:05,999 --> 01:49:06,916
บ้าเอ๊ย
1384
01:49:16,634 --> 01:49:18,887
เกรดี้
1385
01:49:18,887 --> 01:49:22,265
เกรดี้ ไอ้บ้าไอ้บ้า
1386
01:49:22,265 --> 01:49:24,684
ไม่ ไม่
1387
01:49:24,684 --> 01:49:25,685
ไม่
1388
01:49:27,520 --> 01:49:30,190
ไม่ ไม่
1389
01:49:33,276 --> 01:49:34,319
เกรดี้
1390
01:49:35,028 --> 01:49:37,030
มันเร็วไป ลุกขึ้น เราสู้ต่อได้
1391
01:49:38,948 --> 01:49:40,075
เราต้องสู้ต่อได้...
1392
01:49:43,703 --> 01:49:45,455
บอยด์ ระวังขวา ระวังขวา
1393
01:49:49,459 --> 01:49:51,086
ยิงปืนกลต่อไป ยิงใส่พวกมัน
1394
01:50:06,101 --> 01:50:08,228
ตายซะไอ้สารเลว มาเลย
1395
01:50:14,609 --> 01:50:16,945
เราจะสู้ได้อีกนานแค่ไหน
1396
01:50:17,612 --> 01:50:18,613
เร็วเข้า ยิงต่อไป
1397
01:50:18,613 --> 01:50:21,991
บ้าเอ๊ย หมดแล้ว หมดแล้ว ขอกระสุนใหม่
1398
01:50:21,991 --> 01:50:23,493
นั่นชุดสุดท้าย
1399
01:50:23,493 --> 01:50:24,452
หมดเกลี้ยง
1400
01:50:26,496 --> 01:50:27,580
หมดแค่นี้แหละ
1401
01:50:28,623 --> 01:50:30,875
บ้าเอ๊ย
1402
01:50:30,875 --> 01:50:34,087
อย่าเพิ่งหมดหวัง
เรายังมีปืนพกกับปืนกลข้างนอก
1403
01:50:38,133 --> 01:50:39,467
ใครจะสู้พร้อมฉัน
1404
01:50:41,511 --> 01:50:44,347
ตอนนี้พวกมันแทบไม่เหลือกระสุนแล้ว
1405
01:50:44,973 --> 01:50:47,350
ฆ่าพวกมันให้หมด
1406
01:50:48,017 --> 01:50:49,769
นี่คือแผ่นดินของเรา
1407
01:50:49,769 --> 01:50:51,521
ทั้งหมดตรง
1408
01:50:51,521 --> 01:50:52,605
รีบไปเลย รีบไป
1409
01:51:03,283 --> 01:51:04,242
กอร์โด
1410
01:51:06,870 --> 01:51:07,912
แมชชีน
1411
01:51:44,949 --> 01:51:46,451
หายหัวไปไหนกันหมด
1412
01:51:48,328 --> 01:51:49,454
มันล้อมเราอยู่
1413
01:52:16,064 --> 01:52:17,065
บ้าเอ๊ย
1414
01:52:17,732 --> 01:52:18,858
กระสุนหมด
1415
01:52:19,484 --> 01:52:21,110
หมดกัน ฉันต้องการปืน
1416
01:52:21,986 --> 01:52:22,946
ไบเบิ้ล ไม่
1417
01:52:52,392 --> 01:52:53,351
บ้าเอ๊ย
1418
01:52:56,729 --> 01:52:57,897
ระเบิด
1419
01:53:23,047 --> 01:53:24,799
ไป เร็วสิ
1420
01:53:32,765 --> 01:53:34,142
นายทำบ้าอะไร
1421
01:53:34,142 --> 01:53:35,810
- รีบขึ้นมา
- ผมขอโทษ
1422
01:53:36,769 --> 01:53:37,687
ผมขอโทษ
1423
01:53:40,398 --> 01:53:41,566
ขว้างระเบิดควัน
1424
01:54:06,341 --> 01:54:09,093
คอยดูเถอะ พวกเราจะถลกหนังพวกแกทั้งเป็น
1425
01:54:09,844 --> 01:54:13,056
หุบปาก แล้วส่งหมูมาให้เราฆ่าอีกสิ
1426
01:54:20,355 --> 01:54:21,356
ไปตายซะ
1427
01:54:25,360 --> 01:54:26,611
ไบเบิ้ล ขอระเบิด
1428
01:54:31,115 --> 01:54:32,075
นี่ครับ
1429
01:56:44,499 --> 01:56:45,833
ฉันขอโทษนะไอ้หนู
1430
01:56:50,129 --> 01:56:51,464
ไม่เป็นไร
1431
01:56:53,883 --> 01:56:55,134
คุณทำดีสุดแล้ว
1432
01:57:09,524 --> 01:57:10,900
ฉันทำดีสุดแล้ว
1433
01:57:12,860 --> 01:57:13,861
ใช่
1434
01:57:14,403 --> 01:57:15,488
ผมรู้
1435
01:57:16,155 --> 01:57:17,114
ผมรู้
1436
01:57:30,169 --> 01:57:31,504
จ่าคอลเลียร์
1437
01:57:33,005 --> 01:57:34,173
ว่าไงไอ้หนู
1438
01:57:42,014 --> 01:57:44,058
ผมกลัว
1439
01:57:47,144 --> 01:57:48,187
ฉันก็กลัว
1440
01:57:58,698 --> 01:57:59,949
พระเจ้า...
1441
01:58:01,826 --> 01:58:04,036
บ้าเอ๊ย ผมจะยอมแพ้
1442
01:58:06,330 --> 01:58:07,582
อย่าทำอย่างนั้น
1443
01:58:09,584 --> 01:58:12,461
- มันจะซ้อมนายสาหัส
- ช่างหัวมัน
1444
01:58:14,338 --> 01:58:16,716
ฆ่านายอย่างทารุณ
1445
01:58:18,968 --> 01:58:20,094
แล้วจะให้ทำไง
1446
01:58:22,847 --> 01:58:24,056
มีช่องหนี
1447
01:58:25,099 --> 01:58:27,059
โอเค โอเค
1448
01:58:27,059 --> 01:58:28,978
- นายเห็นรึเปล่า
- ผมเห็นแล้ว
1449
01:58:28,978 --> 01:58:30,980
- รู้ตำแหน่งนะ
- ผมรู้ตำแหน่ง
1450
01:58:42,491 --> 01:58:43,451
มันทำอะไร
1451
01:58:51,250 --> 01:58:52,251
ไป
1452
02:03:23,522 --> 02:03:24,607
ใจเย็นไอ้หนู
1453
02:03:26,025 --> 02:03:28,027
ใจเย็นๆนะ
1454
02:03:28,277 --> 02:03:29,612
รอดคนนึง
1455
02:03:48,005 --> 02:03:49,673
โอเคช้าๆ
1456
02:03:49,673 --> 02:03:53,010
ช้าๆเพื่อน นั่นแหละ
1457
02:03:53,010 --> 02:03:55,012
ดีมาก ลงไปเลย โอเค โอเค
1458
02:03:55,012 --> 02:03:56,055
นายไม่เป็นไรนะ
1459
02:03:56,055 --> 02:03:59,266
- โดนยิงไหม เจ็บไหม
- ผมไม่เป็นไร
1460
02:03:59,266 --> 02:04:01,435
คงไม่เป็นไร พอเดินได้
1461
02:04:02,895 --> 02:04:04,521
เราจะปล่อยละนะ
1462
02:04:04,521 --> 02:04:06,815
นายเป็นฮีโร่
1463
02:04:08,067 --> 02:04:09,068
รู้ตัวไหม