1 00:00:17,977 --> 00:00:19,521 พวกมันยิงมาจากป่า 2 00:00:19,521 --> 00:00:21,022 พวกมันรอรถถังอยู่ 3 00:00:21,356 --> 00:00:24,776 ศัตรูยิงมาจากด้านขวา ย้ำอีกครั้ง จากด้านขวา 4 00:00:30,865 --> 00:00:32,700 ปริ๊นเซสเร็ดซิกซ์เรียกคัลเจอร์ 5 00:00:32,700 --> 00:00:36,079 ต้านไว้ สถานการณ์เลวร้ายที่สุดแล้ว ทราบแล้วเปลี่ยน 6 00:00:36,079 --> 00:00:37,705 สิบเอกฮัมฟรีย์เพิ่งมาถึง 7 00:00:37,705 --> 00:00:40,959 ให้พาฮัมฟรีย์ไปหาคุณไหม 8 00:00:42,210 --> 00:00:44,712 คัลเจอร์ คำตอบคือไม่ ทราบแล้วเปลี่ยน 9 00:00:46,089 --> 00:00:48,967 นี่อาเบิลทู ในโบสถ์มีปืน 88 มม. 10 00:00:48,967 --> 00:00:51,844 พวกนั้นยิงใส่ตอนเราขับผ่าน ผม... 11 00:00:54,097 --> 00:01:01,104 "ในสงครามโลกครั้งที่ 2 รถถังอเมริกันด้อยกว่า รถถังฝ่ายเยอรมันทั้งในเรื่องอาวุธและเกราะป้องกัน" 12 00:01:01,104 --> 00:01:08,194 "ทหารประจำรถถังสหรัฐฯ ต้องบาดเจ็บล้มตาย และสูญเสียเมื่อเผชิญรถถังศัตรูที่เหนือกว่า" 13 00:01:19,163 --> 00:01:23,585 "เมษายน 1945" 14 00:01:23,585 --> 00:01:29,841 "สัมพันธมิตรบุกทะลวงถึงใจกลางเขตนาซี และเผชิญการต่อต้านอย่างรุนแรง" 15 00:01:29,841 --> 00:01:38,224 "ด้วยความสิ้นหวัง ฮิตเลอร์ประกาศรบเต็มอัตราศึก ระดมพลทั้งชาย หญิงและเด็ก..." 16 00:01:41,000 --> 00:01:48,000 FarangSiam ขอบคุณคุณ มีความสุข! 17 00:04:32,774 --> 00:04:33,900 บ้าเอ๊ย 18 00:04:43,117 --> 00:04:44,410 ฆ่าไอ้ชั่วนั่นได้ไหม 19 00:04:47,497 --> 00:04:48,664 จัดการไปแล้ว 20 00:05:02,762 --> 00:05:04,305 กอร์โด พอเถอะ ปล่อยเขาไป 21 00:05:07,016 --> 00:05:08,059 กอร์โดเขาตายแล้ว 22 00:05:09,143 --> 00:05:10,269 เขาตายแล้ว 23 00:05:10,645 --> 00:05:12,814 เคารพกันหน่อย อย่ายุ่งกับเขา 24 00:05:16,818 --> 00:05:18,069 เป็นความผิดนาย 25 00:05:18,444 --> 00:05:20,446 ให้ตายเถอะ ยังไม่จบอีกเหรอ 26 00:05:20,446 --> 00:05:23,825 นายไม่มีสิทธิ์โกรธฉันนะ เลิกบ่นว่าฉันได้แล้ว 27 00:05:23,825 --> 00:05:26,953 ฉันไม่ได้บ่น ถ้าบ่นนายคงอ้วกแล้ว 28 00:05:26,953 --> 00:05:28,663 เดี๋ยวพวกนั้นคงแห่มา 29 00:05:28,663 --> 00:05:31,290 ช่างหัวนายดอน เพราะนายเราถึงติดอยู่นี่ 30 00:05:31,290 --> 00:05:33,709 พูดมากอยู่ได้ ไปจากนี่เถอะ บอยด์ 31 00:05:34,335 --> 00:05:36,462 บ้าเอ๊ย มาเตะฉันทำไม 32 00:05:36,462 --> 00:05:37,588 ก็ซ่อมอยู่นี่ไง 33 00:05:37,588 --> 00:05:38,589 นายรู้เหตุผล 34 00:05:38,589 --> 00:05:40,091 ดีแต่ทำร้ายฉัน 35 00:05:40,091 --> 00:05:42,093 มันไม่ช่วยให้ดีขึ้นหรอกน่า 36 00:05:43,344 --> 00:05:44,971 โปรเบท ฟ็อกซ์-ซิกซ์ 37 00:05:44,971 --> 00:05:47,223 ถามหน่อย ทำไมนายตื้บฉันอยู่เรื่อย 38 00:05:47,223 --> 00:05:48,599 นายมันเดรัจฉาน 39 00:05:48,599 --> 00:05:51,102 เหมือนหมา ต้องซัดต้องตื้บถึงเข้าใจ 40 00:05:51,102 --> 00:05:53,229 ดอนอย่าเรียกฉันแบบนั้น 41 00:05:53,229 --> 00:05:54,981 ฉันไม่ใช่สัตว์ ฉันไม่ใช่หมา 42 00:05:54,981 --> 00:05:56,482 เร่งมือไอ้บื้อ เร่งมือหน่อย 43 00:05:56,482 --> 00:05:58,109 นี่ ถ้าอยากพูดเม็กซิกัน 44 00:05:58,109 --> 00:06:00,111 ก็ไปอยู่รถถังเม็กซิกัน 45 00:06:00,111 --> 00:06:02,613 นี่รถถังอเมริกัน พูดอเมริกัน 46 00:06:02,613 --> 00:06:04,991 ไปกินรังแตนมาจากไหนจ่า 47 00:06:04,991 --> 00:06:06,617 คุณพูดด๊อยช์ 48 00:06:06,617 --> 00:06:08,744 ภาษาเยอรมัน ผมพูดสเปนไม่ได้เหรอ 49 00:06:08,744 --> 00:06:10,121 - ไบเบิ้ล เราอยู่ประเทศไหน - เยอรมัน 50 00:06:10,121 --> 00:06:12,081 เยอรมัน ก็พูดเยอรมัน 51 00:06:13,374 --> 00:06:16,627 - เราถึงฟังพวกนั้นออก - เราได้เปรียบนะกอร์โด 52 00:06:16,627 --> 00:06:18,379 ไอ้นี่ฉันก็ได้เปรียบ 53 00:06:19,130 --> 00:06:20,006 จ่า 54 00:06:20,006 --> 00:06:22,383 คุณพูดเยอรมันได้ก่อนเรามารบ 55 00:06:22,383 --> 00:06:24,135 อย่านึกว่าผมโง่นะ 56 00:06:24,135 --> 00:06:26,888 ทุกคนตั้งสติกันหน่อยเถอะ 57 00:06:28,264 --> 00:06:30,391 จ่าเลิกบ่นได้แล้ว 58 00:06:30,391 --> 00:06:32,143 จ่าไม่ได้ฆ่าเร็ด เยอรมันฆ่า 59 00:06:32,143 --> 00:06:34,645 มันก็จริง แต่ช่วยเขาไม่ได้ 60 00:06:34,645 --> 00:06:36,230 เขาแค่ถึงคราวตาย 61 00:06:37,023 --> 00:06:38,482 แต่ดวงพวกเรายังแข็ง 62 00:06:39,108 --> 00:06:41,110 - ดวงแข็งเหรอ - ใช่ครับ 63 00:06:41,986 --> 00:06:44,488 - ยังไม่ตาย ยังหายใจ - พระเมตตา 64 00:07:03,257 --> 00:07:04,425 ห่าฝนมาล่ะ 65 00:07:10,765 --> 00:07:12,391 คูน-แอส เร่งมือหน่อยที่รัก 66 00:07:12,391 --> 00:07:14,060 เกิดหวานขึ้นมาเชียวนะ 67 00:07:15,770 --> 00:07:18,814 โอเค...กอร์โด สตาร์ทเครื่อง 68 00:07:21,776 --> 00:07:24,320 - กระทืบเลย เครื่องเย็น - มีไอน้ำเกาะตัวสปาร์ค 69 00:07:26,530 --> 00:07:27,698 ไอ้พวกเวร 70 00:07:31,285 --> 00:07:33,079 เอาล่ะไปเลยไปจากที่นี่ 71 00:07:37,708 --> 00:07:38,918 ไบเบิ้ล ปืนหน้า 72 00:07:39,085 --> 00:07:40,211 รับทราบ 73 00:09:36,494 --> 00:09:42,625 "ฟิวรี่" 74 00:09:47,505 --> 00:09:48,714 นึกว่าตายซะแล้ว 75 00:09:52,009 --> 00:09:53,010 ยมบาลคุ้มหัวน่ะ 76 00:09:53,010 --> 00:09:54,762 - บินคาวสกี้ - ดีใจที่เจอ 77 00:09:55,638 --> 00:09:57,389 ดอน ดีใจที่รอดมา 78 00:09:57,389 --> 00:10:00,142 ทีมยังอยู่ครบไหม เน็ท ลินด์เบิร์ก 79 00:10:00,142 --> 00:10:01,352 ยังอยู่ดี 80 00:10:02,144 --> 00:10:03,229 ดี 81 00:10:08,025 --> 00:10:09,527 - จับแขนไว้ - ลงมาเลย 82 00:10:10,152 --> 00:10:11,403 โอเค 83 00:10:11,403 --> 00:10:13,614 วางเขาลง ให้นอนลง 84 00:10:13,614 --> 00:10:14,615 ยก 85 00:10:17,868 --> 00:10:19,370 วางเบาๆนะ 86 00:10:23,290 --> 00:10:24,250 จ่าครับ 87 00:10:27,002 --> 00:10:28,045 จ่าครับ 88 00:10:30,047 --> 00:10:31,257 ยก 89 00:10:35,302 --> 00:10:37,054 คนอื่นในหมู่สามล่ะ 90 00:10:40,307 --> 00:10:41,267 เหลือแค่นี้ 91 00:10:48,149 --> 00:10:52,653 นี่บอยด์ พวกเขา... จะส่งเขากลับบ้านใช่ไหม 92 00:10:52,653 --> 00:10:54,071 ไม่รู้เหมือนกันเกรดี้ 93 00:10:55,447 --> 00:10:58,033 พวกเราเศร้าที่เร็ดตาย 94 00:10:58,033 --> 00:11:00,161 แต่เรามีงานต้องทำ 95 00:11:00,161 --> 00:11:02,163 เกรดี้ ไปเตรียมกระสุนกับเสบียง 96 00:11:02,163 --> 00:11:04,707 กอร์โด ดูน้ำกับน้ำมัน 97 00:11:04,707 --> 00:11:08,085 บอยด์ไปเอาอาหารแล้วจัดการซ่อมเครื่องยนต์ 98 00:11:08,085 --> 00:11:10,462 เราซ่อมเครื่องเองไม่ได้ จ่าจะไปไหน 99 00:11:58,260 --> 00:11:59,720 จ่าสิบเอกคอลเลียร์ 100 00:12:00,763 --> 00:12:02,139 ใช่ แล้วนายเป็นใคร 101 00:12:03,015 --> 00:12:04,266 พลทหารเอลลิสัน 102 00:12:04,266 --> 00:12:07,353 ผมมารายงานตัวกับจ่า เป็นผู้ช่วยพลขับของจ่า 103 00:12:10,898 --> 00:12:12,983 ไม่ ไม่ใช่นาย 104 00:12:13,275 --> 00:12:15,986 - ใช่...ผมนี่แหละ - ให้ตายสิ 105 00:12:17,112 --> 00:12:19,615 - ใครบอกนาย - คุณจ่าที่ถือกระดานนั่น 106 00:12:19,615 --> 00:12:21,158 - เหลวไหล - นั่นครับ เขาอยู่... 107 00:12:24,536 --> 00:12:25,663 นายชื่ออะไร 108 00:12:27,414 --> 00:12:28,749 นอร์แมน 109 00:12:34,421 --> 00:12:35,547 เข้ากองทัพมานานยัง 110 00:12:37,633 --> 00:12:38,425 8 อาทิตย์ 111 00:12:42,054 --> 00:12:43,138 นั่นบ้านเรา 112 00:12:44,765 --> 00:12:46,141 ทำตามคำสั่ง 113 00:12:46,141 --> 00:12:48,060 อย่าสนิทใครมากไป 114 00:13:16,463 --> 00:13:17,965 หวัดดี 115 00:13:17,965 --> 00:13:19,800 ผมนอร์แมน 116 00:13:26,849 --> 00:13:29,977 แนวหน้าอยู่ทางไหน 117 00:13:29,977 --> 00:13:32,604 แนวหน้าอยู่ไหนเหรอ 118 00:13:35,107 --> 00:13:38,110 รอบตัวเราไงไอ้หนู เขตเยอรมัน มีแต่พวกมัน 119 00:13:39,111 --> 00:13:41,238 - ใช่ไหมเกรดี้ - ถูกต้อง 120 00:13:49,872 --> 00:13:51,123 คืนหนังสือให้ผมเถอะ 121 00:13:51,999 --> 00:13:53,334 เอาบุหรี่มา 122 00:13:53,751 --> 00:13:54,960 ผมไม่สูบ 123 00:13:55,252 --> 00:13:56,712 ไก่อ่อน 124 00:13:57,755 --> 00:13:58,756 นี่ จบด้านรถถังเหรอ 125 00:13:58,756 --> 00:14:01,133 ด้านรถถังเหรอ เปล่า 126 00:14:01,133 --> 00:14:04,011 ผมไม่เคยเห็น...ด้านในรถถังด้วยซ้ำ 127 00:14:04,011 --> 00:14:05,512 ผมเป็นเสมียนพิมพ์งาน 128 00:14:05,512 --> 00:14:08,515 ผมจะไปศูนย์ 5 ตอนพวกเขาลากผมลงจากรถ 129 00:14:08,515 --> 00:14:09,850 ส่งผมมานี่ 130 00:14:11,852 --> 00:14:14,021 - มันต้องผิดพลาดแน่ - ผิดพลาด 131 00:14:14,855 --> 00:14:18,734 กองทัพไม่มีพลาดหรอกไม่มีทาง 132 00:14:18,734 --> 00:14:19,651 แกเด็กมิสซูรี่ 133 00:14:21,737 --> 00:14:23,739 - เปล่า - ชิคาโก้เหรอ 134 00:14:23,739 --> 00:14:26,158 - เปล่า จากอาร์คันซอว์ - เปล่า ผมมาจากพิตต์ส... 135 00:14:26,158 --> 00:14:29,036 เงียบเถอะ ไม่มีใครสนแกมาจากไหน 136 00:14:31,538 --> 00:14:32,664 เคร่งศาสนาไหม 137 00:14:34,041 --> 00:14:35,125 ไปโบสถ์ประจำ 138 00:14:36,251 --> 00:14:38,045 อยู่นิกายอะไร 139 00:14:38,045 --> 00:14:39,129 เอพิสโคพัล 140 00:14:40,381 --> 00:14:42,257 ใช่ล่ะสิพวกโปรแตสแตนท์ 141 00:14:42,257 --> 00:14:43,300 ใช่ 142 00:14:43,884 --> 00:14:44,760 ผมเป็น 143 00:14:44,760 --> 00:14:45,803 ศรัทธาแรง 144 00:14:47,262 --> 00:14:48,180 ผมล้างบาป 145 00:14:48,180 --> 00:14:51,058 - ฉันไม่ได้ถามเรื่องนั้น - เขาไม่ได้ถามเรื่องนั้น 146 00:14:51,058 --> 00:14:53,018 - กอร์โด ฉันถามอะไร - ต้องฟังให้ดีๆ 147 00:14:53,018 --> 00:14:54,686 ศรัทธาแรงเหรอ 148 00:14:57,940 --> 00:14:59,316 รอเห็นกับตาก่อน 149 00:15:00,401 --> 00:15:01,443 เห็นอะไร 150 00:15:04,571 --> 00:15:06,448 สิ่งที่คนทำกับคนด้วยกัน 151 00:15:08,951 --> 00:15:12,413 ก่อนเจอพระเยซูไปดูที่นั่งตัวเองก่อนเถอะ 152 00:15:12,413 --> 00:15:14,415 นายต้องนั่งอีกนาน 153 00:15:14,415 --> 00:15:17,835 ไปเอาถังน้ำร้อนจากในครัว ทำความสะอาดซะ 154 00:16:30,407 --> 00:16:32,618 เละเทะ 155 00:16:35,037 --> 00:16:36,121 บ้าชะมัด 156 00:16:38,290 --> 00:16:40,501 ไม่น่ามีรถถังไทเกอร์แล้ว ดอน 157 00:16:40,501 --> 00:16:42,002 ไปบอกพวกฉันโน่น 158 00:16:42,002 --> 00:16:45,005 ส่งรถถังไปห้า กลับมาหนึ่ง 159 00:16:45,005 --> 00:16:46,673 เชื่อยากว่าเราใกล้จะชนะ 160 00:16:53,639 --> 00:16:56,016 เลิกพูดถึงสงครามเมื่อวาน 161 00:16:56,016 --> 00:16:57,434 คิดถึงวันนี้ จำไว้ 162 00:17:36,056 --> 00:17:37,140 เดินแถวตรง 163 00:17:37,140 --> 00:17:38,684 พวกเอสเอสมาทำอะไรที่นี่ 164 00:17:40,644 --> 00:17:43,522 พามันมานี่ทำไม มันเดินเป็นเหรอ 165 00:17:43,522 --> 00:17:45,691 เบื้องบนอยากสอบปากคำนักโทษ 166 00:17:46,066 --> 00:17:47,651 ฉันจะสอบเอง 167 00:17:47,651 --> 00:17:48,902 นายชอบสีอะไร 168 00:17:48,902 --> 00:17:50,028 เต้นเก่งรึเปล่า 169 00:17:50,028 --> 00:17:51,530 ชอบผู้หญิงอ้วนไหม 170 00:17:51,530 --> 00:17:52,447 ถอยไป 171 00:17:53,949 --> 00:17:56,034 อัดมันเลย ปล่อยเขาสิ ปล่อยเขาสิ 172 00:17:56,034 --> 00:17:57,035 ไอ้บ้าเอ๊ย 173 00:17:57,035 --> 00:17:58,829 อัดมันเลย ดอน 174 00:17:58,829 --> 00:17:59,955 - ไอ้สารเลว - บ้าเอ๊ย หยุดนะ 175 00:17:59,955 --> 00:18:02,165 ปล่อยเขานะ ถอยไป 176 00:18:02,165 --> 00:18:03,458 ถอยไป 177 00:18:03,458 --> 00:18:04,835 ไอ้พวกรถถัง 178 00:18:04,835 --> 00:18:08,213 ผมเอง สารวัตรทหารแห่มาแล้ว หยุดเถอะ 179 00:18:08,213 --> 00:18:09,840 กาแฟหกหมดเลย 180 00:18:09,840 --> 00:18:11,592 - ไอ้สารเลว - มาเถอะเกรดี้ 181 00:18:11,592 --> 00:18:13,218 ไอ้เอสเอสชั่ว 182 00:18:13,218 --> 00:18:14,094 โอเคไหมจ่า 183 00:18:14,094 --> 00:18:15,721 เดินผ่านค่ายมาได้ 184 00:18:18,223 --> 00:18:19,850 เห็นมันไหม 185 00:18:19,850 --> 00:18:20,976 มันพวกเอสเอส 186 00:18:20,976 --> 00:18:23,103 เจอที่ไหนฆ่าให้หมด พวกมันเลวได้ถ้วย 187 00:18:23,103 --> 00:18:25,480 ฆ่าให้เหี้ยนเลย พวกมันเริ่มก่อน 188 00:18:25,480 --> 00:18:26,982 - เราจะปราบเอง - ถูกต้อง 189 00:18:26,982 --> 00:18:28,734 เคยฆ่าคนไหม 190 00:18:28,734 --> 00:18:30,861 - ไม่เคย - ได้ฆ่าแน่ 191 00:18:30,986 --> 00:18:33,238 - ทุกคนสอนมันด้วย - ครับผม 192 00:18:33,238 --> 00:18:35,240 - จะให้ผมทำยังไง - หุบปาก 193 00:18:35,240 --> 00:18:37,367 - ดูให้ดีๆเห็นที่ครอบไหม - เห็น 194 00:18:37,367 --> 00:18:38,994 เปิดมันออก 195 00:18:38,994 --> 00:18:39,995 ฆ่าได้เลย 196 00:18:39,995 --> 00:18:41,747 ถ้าปิดมัน... 197 00:18:41,747 --> 00:18:42,873 ก็ยิงไม่ออก 198 00:18:46,376 --> 00:18:48,128 หน่วยหลักมุ่งตะวันออก 199 00:18:48,128 --> 00:18:50,464 เราขึ้นเหนือ เพื่อเฝ้าระวังให้พวกเขา 200 00:18:51,256 --> 00:18:53,967 เราจะไปสมทบกับทีมเบเกอร์จาก 41 201 00:18:54,259 --> 00:18:56,470 จ่าคอลเลียร์จะไปกับเรา 202 00:18:56,762 --> 00:18:58,639 เขาเป็นว่าที่สิบเอกแล้ว 203 00:18:58,639 --> 00:18:59,640 ฉันโอเคนะ 204 00:18:59,640 --> 00:19:00,766 ยินดีดอน 205 00:19:06,772 --> 00:19:08,857 เราจะไปเจอทีมเบเกอร์ที่นี่ 206 00:19:08,857 --> 00:19:10,609 และยึดเมืองนี้ด้วยกัน 207 00:19:12,110 --> 00:19:14,112 จากนั้นเรารับคำสั่งร้อยเอกแวคโกเนอร์ 208 00:19:14,988 --> 00:19:16,406 มีอะไรถามไหม 209 00:19:16,406 --> 00:19:18,033 ผมมีหนึ่งคำถาม 210 00:19:18,033 --> 00:19:19,034 ปีเตอร์สัน 211 00:19:19,868 --> 00:19:21,244 ผมบินคาวสกี้ครับ 212 00:19:23,288 --> 00:19:25,040 โกนหนวดเป็นรึยังเนี่ย 213 00:19:29,628 --> 00:19:32,130 ทหารหมู่หนึ่ง ขึ้นรถไปได้ 214 00:19:38,762 --> 00:19:40,514 สงครามไม่หนีไปไหนหรอก 215 00:19:45,018 --> 00:19:46,061 ได้ยินแล้วนะ... 216 00:19:47,020 --> 00:19:47,938 ขึ้นรถ 217 00:20:08,291 --> 00:20:10,085 ไปตายซะเถอะวอร์แด็ดดี้ 218 00:20:10,085 --> 00:20:10,961 กาแฟร้อนไป 219 00:20:10,961 --> 00:20:12,462 นายติดฉัน 40 เหรียญ 220 00:20:13,547 --> 00:20:14,464 ว่าไงนะ 221 00:20:15,173 --> 00:20:18,093 - ขึ้นรถ ไปได้แล้ว - เร็วหน่อย 222 00:20:18,093 --> 00:20:19,219 ไอ้เวรเอ๊ย 223 00:20:21,596 --> 00:20:22,848 โอเคบรรจุกระสุน 224 00:20:22,848 --> 00:20:24,057 "นายอยู่ในเยอรมัน ประเทศศัตรู คำขวัญของหน่วยรถหุ้มเกราะที่ 2" 225 00:20:44,619 --> 00:20:47,122 เอาล่ะ อาจมีหมาป่าซ่อนในฝูงแกะ 226 00:20:47,122 --> 00:20:49,124 เจ้าหนูขึ้นไป จับตาดูพวกเขาไว้ 227 00:20:49,124 --> 00:20:51,752 ใครมีทีท่า ยิงให้ขาดสองท่อนเลย 228 00:20:51,752 --> 00:20:54,963 ใครขวางทางก็ช่วยไม่ได้ ทำสิ่งที่ต้องทำเข้าใจไหม 229 00:20:55,881 --> 00:20:57,007 รับทราบ 230 00:20:57,007 --> 00:20:58,133 ได้ยินไหม 231 00:20:59,092 --> 00:21:00,093 รับทราบครับ 232 00:21:01,094 --> 00:21:03,472 - กอร์โด สอนวิธีใช้ปืนอีกรอบ - รับทราบ 233 00:21:04,264 --> 00:21:06,516 ปืนพร้อมยิงแค่เหนี่ยวไก 234 00:21:06,516 --> 00:21:10,020 ทุกห้านัดจะมีควันลอยจะได้เห็นว่ายิงอะไร 235 00:21:10,020 --> 00:21:12,022 และจำไว้ยิงเป็นชุด 236 00:21:12,022 --> 00:21:14,357 แบบนั้นนายจะฆ่าคนได้มากกว่า 237 00:21:19,279 --> 00:21:20,781 คนอเมริกันอยู่ทางนั้น 238 00:21:22,282 --> 00:21:23,408 เดินหน้าต่อไป 239 00:21:28,121 --> 00:21:29,247 ยกมือขึ้น 240 00:22:00,028 --> 00:22:02,322 อยากนอนกับเธอเอาช็อคโกแลตไปแลกสิ 241 00:22:03,073 --> 00:22:05,575 - ไม่มีทางหรอก - ไม่มีทางเหรอ 242 00:22:05,951 --> 00:22:08,328 - ไม่ - โอเค ไม่ก็ไม่ 243 00:22:09,079 --> 00:22:10,705 มันเป็นเรื่องจริงเลย 244 00:22:10,705 --> 00:22:11,957 หรือให้แค่บุหรี่ยังได้ 245 00:22:11,957 --> 00:22:14,292 แล้วอย่าเผลอยกให้ทั้งซองล่ะ 246 00:22:14,292 --> 00:22:15,836 - แค่สี่มวนก็ได้แล้ว - นอร์แมน 247 00:22:15,836 --> 00:22:18,588 อย่าไปฟัง เดี๋ยวพวกมันทำให้นายเขว 248 00:22:19,840 --> 00:22:21,842 เราฆ่าได้แต่นอนกับพวกเธอไม่ได้ 249 00:22:21,842 --> 00:22:23,468 ไบเบิ้ลกำหนดไว้ 250 00:22:23,468 --> 00:22:24,719 พอได้แล้ว 251 00:22:24,719 --> 00:22:28,098 ฉันเลิกเกลี้ยกล่อมพวกไกลศาสนาแล้ว ขอบุกเยอรมันต่อได้ไหม 252 00:22:28,598 --> 00:22:30,851 บอยด์ นายว่าพระเยซูรักฮิตเลอร์ไหม 253 00:22:30,851 --> 00:22:33,103 พระเจ้ารักฮิตเลอร์ไหมเหรอ 254 00:22:33,103 --> 00:22:34,354 ก็คงรักมั้ง 255 00:22:34,980 --> 00:22:38,108 ถ้าใจฮิตเลอร์ยอมรับพระเยซู และทำการล้างบาปอาจรอด 256 00:22:38,108 --> 00:22:39,359 แต่ตัวไม่รอดการลงทัณฑ์แน่ 257 00:22:39,359 --> 00:22:41,361 แล้วถ้าเป็นพวกทหารนาซีทั่วไปล่ะ 258 00:22:41,361 --> 00:22:43,363 - ผมไม่คุยเรื่องนี้แล้ว - เขาได้ขึ้นสวรรค์ไหม 259 00:22:43,363 --> 00:22:45,240 เราคุยเรื่องเพี้ยนๆนี่มาสามปีแล้ว 260 00:22:45,240 --> 00:22:47,367 ผมยังยืนกรานเหมือนเดิม จ่าพยายามยั่วผม 261 00:22:47,367 --> 00:22:49,995 นี่แล้วฉันล่ะ นายช่วยฉันได้ไหม 262 00:22:49,995 --> 00:22:51,997 - ร้องเพลงสวดให้หน่อย - ได้อยู่แล้ว 263 00:22:51,997 --> 00:22:53,498 เอาเพลง "ไม้กางเกงเก่า" นะ 264 00:22:53,498 --> 00:22:56,126 ฉันชอบปากนายเวลาร้องเพลง ชอบมากเลย 265 00:22:56,126 --> 00:22:58,003 - อย่าสิ ทำแบบนี้จะร้องได้ไง - เถอะน่า ขอจับหนวดหน่อยนะ 266 00:22:58,003 --> 00:23:00,005 อย่าแตะปากฉัน หยุดนะเกรดี้ 267 00:23:00,005 --> 00:23:02,507 ฉันแค่อยากจับหนวดนาย ทำไมต้องยึกยักเวลาฉันจับหนวด 268 00:23:02,507 --> 00:23:04,885 - หยุดได้แล้ว เดี๋ยวยิงเลย ฉันยิงแน่สาบานได้ - เอาล่ะ พอได้แล้ว หยุดเล่นได้แล้ว 269 00:23:08,388 --> 00:23:10,974 ฮิตเลอร์จะนอนกับพวกเรา เพื่อแลกช็อคโกแลตไหม 270 00:23:13,143 --> 00:23:14,352 หวังอย่างงั้น 271 00:23:47,636 --> 00:23:49,512 แอนวิล นี่ไครสิส 272 00:23:49,512 --> 00:23:52,265 เล็งปืนใหญ่ขึ้นเหนือ จุด 47 273 00:23:52,933 --> 00:23:54,434 ตะวันตกของเมือง ในป่า 274 00:24:03,944 --> 00:24:05,153 ซุ่มโจมตี ขวา 275 00:24:05,153 --> 00:24:06,321 ด้านขวา ซุ่มโจมตี 276 00:24:06,947 --> 00:24:08,823 บ้าเอ๊ย เกรดี้ ด้านขวา ด้านขวา เกรดี้ 277 00:24:08,823 --> 00:24:11,326 ดูตรงแนวต้นไม้ไว้ เราตกเป็นเป้าแล้ว 278 00:24:12,786 --> 00:24:14,079 เกรดี้ ยิงคุ้มกันขวา 279 00:24:18,959 --> 00:24:20,585 พ่อ 280 00:24:28,093 --> 00:24:31,596 - เห็นอะไรไหมบอยด์ - ไปส่องไอ้เด็กเปรตนั่นซะ 281 00:24:31,596 --> 00:24:35,725 - เกรดี้ เห็นรึเปล่า - ไม่เห็นอะไรเลย เจออะไรไหม 282 00:24:57,872 --> 00:24:58,832 นอร์แมน 283 00:25:00,000 --> 00:25:02,002 ไอ้ซื่อบื้อเอ๊ย ทำไมถึงไม่ยิง 284 00:25:02,002 --> 00:25:04,254 คือเขา..เขายังเด็กอยู่ ผมเสียใจ 285 00:25:04,254 --> 00:25:05,839 ผมขอโทษครับจ่า 286 00:25:06,881 --> 00:25:08,133 เห็นที่เด็กนั่นทำไหม 287 00:25:09,634 --> 00:25:12,137 ดูซะ ความผิดนายนะ 288 00:25:12,137 --> 00:25:14,014 นั่นเป็นความผิดนาย 289 00:25:14,014 --> 00:25:16,850 ถ้าเจอไอ้เยอรมันพร้อมอาวุธ ฆ่ามันซะ 290 00:25:16,850 --> 00:25:20,020 ฉันไม่สนต่อให้เป็นเด็กปากดูดนมแม่ ถ้ามือถือมีดปาดเนย 291 00:25:20,020 --> 00:25:21,479 - ยิงให้กระจุย - ครับจ่า 292 00:25:25,734 --> 00:25:27,902 - ไบเบิ้ล - ครับ 293 00:25:37,746 --> 00:25:39,122 รถทุกคัน วอร์แด็ดดี้ 294 00:25:41,624 --> 00:25:42,667 ฉันเป็นผู้นำแล้ว 295 00:25:46,129 --> 00:25:48,131 ฉันจะนำทีมเอง เดินหน้าต่อไป 296 00:26:01,519 --> 00:26:03,646 เราเตรียมการและดำเนินการ 297 00:26:03,646 --> 00:26:06,816 ผมส่งไปติดต่อสองคน เจ้าหน้าที่รับทราบแล้ว 298 00:26:10,153 --> 00:26:11,446 หยุดก่อนกอร์โด 299 00:26:14,157 --> 00:26:16,701 - ทีมเบเกอร์ใช่ไหม - ครับผม 300 00:26:16,701 --> 00:26:19,079 - ฉันไม่ใช่ผู้กอง - ผมก็ไม่ใช่ 301 00:26:19,704 --> 00:26:21,706 - หัวหน้าทีมล่ะ - ตายแล้ว 302 00:26:23,416 --> 00:26:25,835 - แล้วใครนำทีมนี้ - ฉันเอง 303 00:26:25,835 --> 00:26:27,045 ดี คุยถูกคนพอดี 304 00:26:27,045 --> 00:26:29,214 ไปจอดนั่นเลย หัวหน้ารออยู่ 305 00:26:50,985 --> 00:26:55,490 ศพทหารยังไม่เน่า เว้นแต่คุณจะมานี่ มาดูด้วยตาตัวเอง 306 00:26:55,490 --> 00:26:56,991 เบเกอร์ซิกซ์เลิกกัน 307 00:26:56,991 --> 00:26:58,868 ไอ้พวกนั่งโต๊ะซื่อบื้อ เป็นไง 308 00:26:58,868 --> 00:27:00,370 ขนศพขึ้นรถ 309 00:27:00,370 --> 00:27:02,497 เราต้องขับเอาศพไปส่งฐานเอง 310 00:27:02,497 --> 00:27:04,249 เราต้องดูแลตัวเอง ตามฉันมา 311 00:27:05,875 --> 00:27:06,960 ตื่นได้แล้ว 312 00:27:07,752 --> 00:27:10,088 - เอาล่ะเหลือรถถังกี่คัน - สี่ 313 00:27:11,256 --> 00:27:12,715 สี่ ล้อเล่นใช่ไหม 314 00:27:14,884 --> 00:27:16,094 ผมขอไปสิบ 315 00:27:17,011 --> 00:27:19,889 - ไมลส์ จ่าไมลส์ - ครับผม 316 00:27:19,889 --> 00:27:21,391 เตรียมหมู่ 1 ให้พร้อม 317 00:27:21,391 --> 00:27:22,976 นายเป็นลูกน้องเขาแล้ว 318 00:27:22,976 --> 00:27:25,478 - ถ้ายืนไหวก็สู้ได้ - รับทราบ 319 00:27:26,146 --> 00:27:29,983 สถานการณ์เป็นอย่างนี้ มีทหารหมู่หนึ่งโดนยิงติดอยู่ในทุ่ง 320 00:27:29,983 --> 00:27:32,777 ผมส่งรถถังไปช่วย แต่พวกเยอรมันถล่มซะ 321 00:27:32,777 --> 00:27:36,865 มีปืนยิงรถถังตรงนั้น ตรงนั้น อาจตรงนั้นด้วยไม่รู้สิ 322 00:27:36,865 --> 00:27:40,034 ผมอยากให้คุณเข้าไปช่วยทำลายปืนศัตรู 323 00:27:40,034 --> 00:27:41,244 ผมจัดให้ได้ 324 00:27:42,120 --> 00:27:43,997 เอาล่ะ เคลียร์ถนนเข้าเมืองด้วย 325 00:27:43,997 --> 00:27:46,291 ผลักดันศัตรู เจอกันที่นั่น เคลียร์เมืองซะ 326 00:27:47,041 --> 00:27:49,043 พวกมันอาจยอมแพ้ หรืออาจหันมาสู้ 327 00:27:50,879 --> 00:27:52,297 ตรงนี้ที่สูง ส่งคนไปรึยัง 328 00:27:52,297 --> 00:27:55,008 เคยส่งไปแล้ว ตายหมด ตรงนั้น ตายหมด 329 00:27:55,008 --> 00:27:57,051 เหมือนเดินตาบอด เหลือคุณกับผม 330 00:27:58,761 --> 00:28:00,638 เยอรมันเฝ้าถนนอยู่ไม่อยากเผยกำลังพล 331 00:28:00,638 --> 00:28:02,182 ผมเข้าทางนี้ได้ไหม 332 00:28:02,182 --> 00:28:05,018 จะขี่พรมวิเศษมาผมก็ไม่สน 333 00:28:05,018 --> 00:28:07,145 ผมรู้คุณเป็นใคร ผมรู้ฝีมือคุณ 334 00:28:09,022 --> 00:28:10,815 ถล่มพวกมันเลย 335 00:28:11,399 --> 00:28:13,318 วันนี้พวกมันฆ่าคนดีๆไปเยอะ 336 00:28:17,697 --> 00:28:19,073 ทำไมพวกมันไม่ยอมแพ้ 337 00:28:22,952 --> 00:28:23,953 คุณจะยอมไหม 338 00:28:24,704 --> 00:28:27,582 มีทหารหมู่หนึ่งติดแนวปืนกลอยู่ในทุ่ง 339 00:28:27,582 --> 00:28:29,584 เยอรมันมีปืนยิงรถถังเฝ้าทุ่งอยู่ 340 00:28:29,584 --> 00:28:33,588 พอข้ามแนวพุ่มไม้ เราจะอยู่ในระยะมองเห็นและระยะยิง 341 00:28:33,588 --> 00:28:35,965 ระวังตัว ยิงทุกอย่างที่ขยับได้ 342 00:28:35,965 --> 00:28:37,342 ถ้ามันไม่ถล่มเราก่อน 343 00:28:37,342 --> 00:28:39,344 ถ้ามันเริ่มก่อนเราจะรู้ตำแหน่ง 344 00:28:40,470 --> 00:28:42,847 ไปช่วยพวกเขาออกมาและถล่มปืนพวกมัน 345 00:28:43,598 --> 00:28:46,601 เราจะยึดเมืองและพักที่นั่น เคลียร์ไหม 346 00:28:46,601 --> 00:28:49,479 จะมาช่วยลูกแมวทำไม ทำไมไม่ขับไปถล่มเบอร์ลิน 347 00:28:49,479 --> 00:28:50,730 ทำไมงี่เง่า 348 00:28:50,730 --> 00:28:52,357 คำถามนี้โดนใจ 349 00:28:52,357 --> 00:28:56,945 "นี่คือคำสั่ง ฟิวรี่, โอลด์ฟิลิส, ลูซี่ ซู, เมอร์เดอร์อิงค์" 350 00:28:57,612 --> 00:28:58,571 ไปลุย 351 00:28:59,113 --> 00:29:02,075 เอาล่ะ พวกนกเขา ขึ้นรถ แยกหน่วยกัน 352 00:29:02,492 --> 00:29:03,701 รถถัง เช็ควิทยุ 353 00:29:04,118 --> 00:29:06,955 - 14 พร้อม - เลิฟ 13 รับทราบ 354 00:29:07,247 --> 00:29:08,831 ทุกคนหาที่เกาะ 355 00:29:20,510 --> 00:29:22,011 ทุกคัน วอร์แด็ดดี้พูด 356 00:29:22,011 --> 00:29:23,888 เมื่อถึงพื้นที่เปิด เรียงแถวไว้ 357 00:29:23,888 --> 00:29:25,390 รักษาระยะห่าง อย่าเบียดกัน 358 00:29:25,390 --> 00:29:28,643 เมื่อเห็นสัญญาณ เราจะปล่อยทหารลงเตรียมปืน 75 ให้พร้อม 359 00:29:28,643 --> 00:29:31,271 - ทุกคนได้ยินไหม - เลิฟ 15 รับทราบ วิลโค่ 360 00:29:31,271 --> 00:29:33,481 - รับทราบ - เลิฟ 13 รับทราบ 361 00:29:35,108 --> 00:29:36,109 กอร์โดหยุด 362 00:29:37,986 --> 00:29:39,779 ทุกคันหยุด ทุกคันหยุด 363 00:29:47,287 --> 00:29:49,747 ปล่อยทหารลงได้ ปล่อยคนลงหมดแล้วแจ้ง 364 00:29:49,747 --> 00:29:51,124 - เอาล่ะสาวๆได้ยินแล้วนะ - เข้าข้างในได้ 365 00:29:51,124 --> 00:29:54,002 ทุกคนออกมา ออกมา เร็ว ทุกคนออกมา 366 00:29:54,002 --> 00:29:54,794 ปิดฝาครอบ 367 00:30:02,510 --> 00:30:04,762 ทุกคัน เดินหน้า เลี้ยวขวา เลี้ยวขวา 368 00:30:04,762 --> 00:30:05,888 - เดินหน้าไป - เดินหน้าตามวอร์แด็ดดี้ 369 00:30:05,888 --> 00:30:07,390 ลุยเลย เลี้ยวขวา เลี้ยวขวา 370 00:30:07,390 --> 00:30:11,269 - ฟิวรี่ไปแล้ว ไปเลยไปเลย - ไปๆ 371 00:30:11,269 --> 00:30:14,147 - เดินหน้าเลย - เลี้ยวขวาไปเลย 372 00:30:14,147 --> 00:30:15,398 ทุกคนเกาะไว้ด้วย จิกส์ เกาะไว้ 373 00:30:15,398 --> 00:30:17,817 - ระวังแนวต้นไม้ - รักษาแนว รักษาแนว 374 00:30:17,817 --> 00:30:20,820 - ตามฟิวรี่ให้ทัน - ไปทางขวา ตามให้ทัน 375 00:30:20,820 --> 00:30:23,072 ตั้งแนวตามฉัน ตั้งแนวตามฉัน 376 00:30:23,072 --> 00:30:25,283 เร่งเครื่อง เร่งเครื่อง เร็วเข้า เร็วขึ้นอีก 377 00:30:25,283 --> 00:30:26,159 แว็ดเดลล์ ก้มหัวไว้ 378 00:30:26,159 --> 00:30:28,286 รักษาแนวไว้ เริ่มแตกแนวแล้ว 379 00:30:28,286 --> 00:30:30,705 บินคาวสกี้จับตาดูที่สูงเอาไว้ ด้านขวา 380 00:30:30,705 --> 00:30:32,707 เลิฟ 15 รับทราบ วิลโค่ 381 00:30:32,707 --> 00:30:35,460 ระวังแนวต้นไม้ด้วย เล็งไว้ เล็งไว้ 382 00:30:42,592 --> 00:30:44,177 - ตานายแล้ว ไปเลยไปเลย - ทุกคนเกาะไว้ 383 00:30:44,177 --> 00:30:45,595 เราจะลุยป่ากันแล้ว 384 00:30:45,595 --> 00:30:47,597 - เอาล่ะ บุกไปเลยพวก - ทางซ้าย ทางซ้าย อะไรเนี่ย 385 00:30:47,597 --> 00:30:50,224 - ดูปลอดภัยนะทิม - ปลอดภัย 386 00:30:50,224 --> 00:30:51,225 ตรงไปเลย ตรงไปเลย 387 00:30:51,225 --> 00:30:53,478 ทหารอยู่ที่พื้น ทหารอยู่ที่พื้น ดูพวกเขาหน่อย 388 00:30:53,478 --> 00:30:54,979 เราอยู่ตรงนี้ 389 00:30:54,979 --> 00:30:57,231 กอร์โด ช้าหน่อย ช้าหน่อย 390 00:30:57,231 --> 00:31:00,234 เราเจอศพแล้ว อยู่ทางด้านซ้าย 391 00:31:00,234 --> 00:31:02,111 มีศพอยู่ที่พื้น 392 00:31:02,111 --> 00:31:02,862 ลุกขึ้น 393 00:31:02,862 --> 00:31:04,113 ตั้งแนว ตั้งแนว 394 00:31:04,113 --> 00:31:07,116 - กระจายออกไป - ระวังระยะห่างไว้ ปีเตอร์สัน 395 00:31:07,116 --> 00:31:09,243 กันเนอร์ไปทางซ้ายอีก เอาล่ะ ช้าลงหน่อย 396 00:31:09,243 --> 00:31:11,496 ถ้าฉันบอกให้หยุด คือหยุด หยุดเลย 397 00:31:11,496 --> 00:31:13,748 ไปทางซ้ายไปทางซ้าย 398 00:31:13,748 --> 00:31:16,501 เคลียร์พื้นที่ด้านขวา เคลียร์พื้นที่ เร่งมือหน่อย 399 00:31:18,252 --> 00:31:19,462 เร่งความเร็วขึ้นหน่อย 400 00:31:20,630 --> 00:31:23,383 เลิฟ 13 ทางขวา ทางขวา มีทหารอยู่ที่พื้น 401 00:31:23,383 --> 00:31:26,761 บ้าเอ๊ยไปทางขวาไปทางขวา ให้ตายสิ 402 00:31:26,761 --> 00:31:28,012 โผล่หัวมาสนใจรอบข้างหน่อย 403 00:31:28,012 --> 00:31:29,597 พวกเขาไม่สนใจเลย 404 00:31:31,140 --> 00:31:32,892 ตามมาเลย มา 405 00:31:36,145 --> 00:31:37,855 หมอบลง หมอบลง หมอบ 406 00:31:43,111 --> 00:31:44,028 นี่มันอะไรกัน 407 00:31:45,405 --> 00:31:46,989 ไบเบิ้ล สอยปืนกลนั่น 408 00:31:46,989 --> 00:31:49,117 เบี่ยงไปซ้าย 800 หลา 409 00:31:49,117 --> 00:31:49,992 นิ่งไว้ 410 00:31:49,992 --> 00:31:51,035 - เล็งเป้า - เคลียร์ 411 00:31:51,035 --> 00:31:53,246 - ยิง - ยิงแล้ว 412 00:31:53,246 --> 00:31:55,039 ดี ยิงเลย ยิงเลย 413 00:31:58,626 --> 00:32:00,878 มองไปข้างหน้า มองผ่านกล้อง 414 00:32:00,878 --> 00:32:03,047 - กล้องส่อง - เล็ง 415 00:32:03,047 --> 00:32:04,006 เคลียร์ 416 00:32:04,006 --> 00:32:05,383 - ยิง - ยิงแล้ว 417 00:32:08,136 --> 00:32:09,804 หยุดยิง เป้าหมายถูกทำลาย 418 00:32:11,055 --> 00:32:12,432 รับทราบ เอสเตอร์ วิลโค่ 419 00:32:14,267 --> 00:32:15,518 บ้าเอ๊ย 420 00:32:15,518 --> 00:32:17,562 ปืนยิงรถถัง กำลังสูง หันไปซ้าย 421 00:32:19,564 --> 00:32:21,190 หันไปซ้าย 422 00:32:28,072 --> 00:32:29,782 แฉลบไป เราไม่เป็นไร 423 00:32:29,782 --> 00:32:32,201 บ้าแล้ว นั่นปืนกำลังสูงเยอรมัน ฉันจำเสียงมันได้ 424 00:32:33,286 --> 00:32:35,788 - ปืนยิงรถถัง หน้าซ้าย หน้าซ้าย - เห็นแล้ว 425 00:32:35,788 --> 00:32:36,706 มุมต่ำ 15 องศา 426 00:32:36,706 --> 00:32:38,040 - เคลียร์ - พร้อมนะ 427 00:32:38,040 --> 00:32:40,084 - ยิง - ยิงแล้ว 428 00:32:41,586 --> 00:32:42,462 ปืนยิงรถถัง ปืนยิงรถถัง 600 หลา 429 00:32:42,462 --> 00:32:44,839 - ยิงเลย ใส่กระสุนแรงสูง - ยิง 430 00:32:47,592 --> 00:32:49,093 - เคลียร์ - ยิงแล้ว 431 00:32:51,721 --> 00:32:53,848 โอเค หยุดยิง หยุดยิง เป้าหมายถูกทำลาย 432 00:32:56,851 --> 00:32:59,812 ยังมีอีก ใครเห็นตำแหน่งบ้าง 433 00:33:01,230 --> 00:33:02,440 ทุกคนหาให้เจอ 434 00:33:04,358 --> 00:33:05,735 ฉันไม่เห็นเลย 435 00:33:06,360 --> 00:33:08,613 - แกอยู่ที่ไหน - ปืนยิงรถถังกำลังสูง 436 00:33:08,613 --> 00:33:10,740 เห็นแล้ว ปืนยิงรถถัง กำลังสูง ทางด้านขวา 437 00:33:10,740 --> 00:33:12,617 ปืนยิงรถถัง หน้าซ้าย หน้าซ้าย 600 หลา 438 00:33:12,617 --> 00:33:14,494 หันขวา หันขวา จัดการมันเลย 439 00:33:14,494 --> 00:33:15,995 พร้อม...ยิง 440 00:33:15,995 --> 00:33:17,121 ยิงแล้ว 441 00:33:22,001 --> 00:33:23,127 ยิงมัน ยิงมัน 442 00:33:23,127 --> 00:33:24,128 ยิง 443 00:33:30,510 --> 00:33:32,136 โอเคทุกคันยิงใส่แนวต้นไม้ 444 00:33:32,136 --> 00:33:34,514 ถล่มมันเลย เร็วเข้า ปิดงานกัน 445 00:33:41,854 --> 00:33:43,856 เริ่มยิงเลย 446 00:33:43,856 --> 00:33:44,857 ให้ยิงอะไรล่ะ 447 00:33:44,857 --> 00:33:46,859 นาซีสิไอ้โง่ 448 00:33:58,621 --> 00:33:59,789 ต้องหยุดใส่ลูก 449 00:34:01,165 --> 00:34:02,250 ไปเลย หน้าเดิน 450 00:34:04,001 --> 00:34:04,752 แพนเซอร์ฟาวสต์ 451 00:34:04,752 --> 00:34:07,129 - ยิงมัน ยิงมัน - ผมใส่ลูกอยู่ ผมใส่ลูกอยู่ 452 00:34:07,630 --> 00:34:08,548 เห็นแล้ว 453 00:34:13,177 --> 00:34:15,221 ทำงานไป ทำหน้าที่ของนาย 454 00:34:15,221 --> 00:34:16,472 ผมใส่ลูกอยู่ 455 00:34:16,472 --> 00:34:18,933 ปืนกล 12 นาฬิกา กอร์โด ทับพวกมันเลย 456 00:34:23,104 --> 00:34:24,939 ทุกคัน หยุดก่อน หยุดก่อน 457 00:34:31,237 --> 00:34:32,863 ให้พวกเขาลุยเลย 458 00:34:33,614 --> 00:34:36,200 กระจายไป เดินหน้าแล้วยิง 459 00:34:40,371 --> 00:34:41,497 ยิงเลย 460 00:34:43,874 --> 00:34:46,877 เจอพวกไอ้ด๊อยทางซ้าย เห็นมันไหม 461 00:34:46,877 --> 00:34:49,380 วิโดว์ แอ็คชัวร์ตอบด้วย นี่วิเชียส 462 00:34:49,380 --> 00:34:51,007 มีข้าศึกพร้อมบาซูก้าในป่าทางตะวันออก.. 463 00:34:51,007 --> 00:34:52,008 ผมเห็นแต่ศพนะ 464 00:34:52,008 --> 00:34:54,260 รู้ได้ไงว่าตายแล้ว นายเป็นหมอเหรอ ยิงเลย 465 00:34:54,260 --> 00:34:56,512 พวกเขาตายแล้ว จะยิงทำไมพวกเขาตายแล้ว 466 00:34:56,512 --> 00:34:58,389 มันจะได้ไม่ลุกมายิงตูดเรา 467 00:34:58,389 --> 00:35:00,016 - ให้ตายสิ บ้าเอ๊ย - ยิงมัน 468 00:35:00,016 --> 00:35:01,142 บ้าเอ๊ย 469 00:35:01,976 --> 00:35:04,770 ฉันทนอยู่ในนี้ไม่ไหวแล้ว 470 00:35:04,770 --> 00:35:07,356 ปิดวิทยุสื่อสารด้วยถ้าจะบ่นบ้าแบบนั้น 471 00:35:08,107 --> 00:35:09,900 ผมเคลียร์เอง 472 00:35:11,777 --> 00:35:13,112 ผมยอมแพ้แล้ว 473 00:35:13,529 --> 00:35:16,157 ผมยอมแพ้แล้ว ผมอยู่นี่ไม่ไหวแล้ว 474 00:35:16,157 --> 00:35:19,118 งานเรามันโหด แต่ก็คืองาน 475 00:35:20,494 --> 00:35:22,663 - ทุกคน ออกไปลุย - ทำต่อนะ 476 00:35:28,753 --> 00:35:29,795 ผมโอเค 477 00:36:13,464 --> 00:36:15,091 ไม่เป็นไร 478 00:36:15,091 --> 00:36:18,094 หลับตาซะ หลับตาซะ เชื่อพระเยซูไหม 479 00:36:19,095 --> 00:36:21,472 ดีมากไม่เป็นไรแล้ว ไม่เป็นไรแล้ว 480 00:36:21,722 --> 00:36:23,349 ฉันจะสวดมนต์กับนาย 481 00:36:25,476 --> 00:36:27,853 พระบิดา พระเจ้าบนสวรรค์ 482 00:36:28,187 --> 00:36:29,605 พระนามอันศักดิ์สิทธิ์ 483 00:36:29,605 --> 00:36:32,108 อาณาจักรมาถึงทุกอย่างจะเรียบร้อย 484 00:36:32,108 --> 00:36:33,984 บนโลกเฉกเช่นสวรรค์ 485 00:36:33,984 --> 00:36:38,114 จงมอบขนมปังให้เราทุกวันและอภัยที่เราขัดขืน 486 00:36:38,114 --> 00:36:39,990 เหมือนที่เราอภัยผู้ขัดขืนเรา 487 00:36:39,990 --> 00:36:42,743 จงอย่านำเราสู่สิ่งยั่วยุ แต่ปลดปล่อยเราจากความชั่ว 488 00:36:42,743 --> 00:36:47,707 เพื่ออาณาจักร อำนาจ และความรุ่งเรืองตลอดไป พระเจ้า อาเมน 489 00:36:55,756 --> 00:36:59,093 ที่นั่งตรงนั้น เคยมีพลยิงปืนกลที่เก่งที่สุดในกองพัน 9 490 00:37:01,512 --> 00:37:02,888 ตอนนี้กลับเป็นนาย 491 00:37:05,015 --> 00:37:08,227 ฉันเคยสัญญาลูกทีมว่าพวกเขาจะต้องรอด 492 00:37:10,646 --> 00:37:12,148 แต่นายทำให้พวกเขาต้องเสี่ยง 493 00:37:12,898 --> 00:37:14,275 ผมเสียใจครับ 494 00:37:14,275 --> 00:37:18,863 ผมเคยฝึกแค่พิมพ์ดีดให้ได้ 60 คำต่อนาที 495 00:37:19,405 --> 00:37:21,532 ผมไม่ได้มาเพื่อยิงปืนกลใส่ศพคนตาย 496 00:37:21,532 --> 00:37:23,617 ผมทำดีที่สุดแล้ว 497 00:37:26,871 --> 00:37:29,248 ออกมาเดี๋ยวนี้ ไปเอาชุดทหารอเมริกันมาจากไหน 498 00:37:30,624 --> 00:37:32,001 แกไปฆ่าใครมา 499 00:37:32,001 --> 00:37:33,252 ไปเอาชุดมาจากไหน 500 00:37:33,252 --> 00:37:35,671 อภัยให้ผมด้วย ปล่อยผมไปเถอะ 501 00:37:36,255 --> 00:37:37,256 แกฆ่าใคร 502 00:37:38,883 --> 00:37:39,508 แกทำอะไร 503 00:37:39,508 --> 00:37:40,885 อย่ายิง 504 00:37:40,885 --> 00:37:43,053 ปล่อยผมไปเถอะ ในตัวผมไม่มีอาวุธ 505 00:37:43,053 --> 00:37:45,514 นี่จ่า เดี๋ยวก่อน 506 00:37:45,514 --> 00:37:46,557 - รอก่อนพวกเรา - หยุดก่อน 507 00:37:48,267 --> 00:37:49,393 นอร์แมน 508 00:37:49,935 --> 00:37:51,061 ออกมานี่ 509 00:37:57,777 --> 00:37:58,694 นอร์แมน ออกมานี่ 510 00:38:01,530 --> 00:38:02,323 เร็วเข้าไอ้หนู 511 00:38:15,586 --> 00:38:17,213 อะไร ฉันไม่เข้าใจ 512 00:38:18,088 --> 00:38:20,216 โอเค จ่า สั่งพวกเขาให้หยุด 513 00:38:21,842 --> 00:38:23,594 ผมมีครอบครัวนะ 514 00:38:23,594 --> 00:38:25,971 นี่ภรรยาผม กับลูกๆผม 515 00:38:25,971 --> 00:38:27,598 หุบปากไปเลย 516 00:38:31,101 --> 00:38:32,353 คุกเข่าลงไป 517 00:38:41,362 --> 00:38:43,948 ถ้านายฆ่านาซีไม่ได้ นายก็ไม่มีประโยชน์ 518 00:38:46,116 --> 00:38:47,701 ยิงหลังมันให้เป็นรู 519 00:38:49,995 --> 00:38:51,372 ฉันบอกให้ยิงหลังมัน... 520 00:38:51,997 --> 00:38:53,332 ให้เป็นรูไปเลย 521 00:38:55,000 --> 00:38:55,960 ไม่ 522 00:38:56,252 --> 00:38:57,711 ทำไมถึงทำไม่ได้ 523 00:38:59,255 --> 00:39:00,381 ไม่ถูกต้อง 524 00:39:02,007 --> 00:39:04,844 ไม่ถูกเหรอ เราไม่ตัดสินผิดถูก 525 00:39:04,844 --> 00:39:06,011 เรามาฆ่าพวกมัน 526 00:39:07,012 --> 00:39:08,389 นายมาทำไม 527 00:39:08,389 --> 00:39:09,598 นายมาเพื่อฆ่ามัน 528 00:39:10,516 --> 00:39:11,642 มันมาทำไมรู้ไหม 529 00:39:12,852 --> 00:39:13,978 มันมาเพื่อฆ่านาย 530 00:39:15,104 --> 00:39:16,856 มันมาเพื่อฆ่านาย นอร์แมน 531 00:39:16,856 --> 00:39:19,108 - มันจะยิงลูกกระเดือกนายกระจุย - ไปลงนรกซะ 532 00:39:27,533 --> 00:39:29,034 ฉันสอนงานให้ 533 00:39:30,870 --> 00:39:34,373 - อยากให้ฉันตายไหม - เปล่า 534 00:39:34,373 --> 00:39:35,791 งั้นนายต้องทำงาน 535 00:39:38,878 --> 00:39:41,171 รีบจัดการซะ รีบจัดการซะ 536 00:39:41,171 --> 00:39:43,883 - ผมทำไม่ได้ - นายทำได้ ฉันรู้นายทำได้ 537 00:39:43,883 --> 00:39:46,051 เขาฆ่านาย หรือนายฆ่าเขา 538 00:39:46,051 --> 00:39:47,386 สมการง่ายๆ 539 00:39:48,012 --> 00:39:49,805 นายหรือเขา เลือก 540 00:39:50,389 --> 00:39:51,640 - ฆ่าผมเถอะ - มานี่ 541 00:39:51,640 --> 00:39:54,643 ฆ่าผม ฆ่าผม ฆ่าผม 542 00:39:54,643 --> 00:39:56,186 ฆ่าผมสิได้โปรด 543 00:39:57,062 --> 00:39:58,188 ผมทำไม่ได้ 544 00:39:59,273 --> 00:40:01,942 หยุดเดี๋ยวนี้นะ 545 00:40:04,904 --> 00:40:06,196 หยุดนะ 546 00:40:10,200 --> 00:40:12,202 ไม่ๆของมันง่ายๆ 547 00:40:13,037 --> 00:40:14,204 จะบ้าเหรอ 548 00:40:15,080 --> 00:40:16,707 เอาเลย 549 00:40:16,707 --> 00:40:20,586 บ้าเอ๊ย อย่าให้ผมทำเลย อย่าให้ผมทำเลย 550 00:40:20,586 --> 00:40:22,046 ไม่เป็นไรน่า 551 00:40:22,046 --> 00:40:24,214 หนึ่ง สอง 552 00:40:26,592 --> 00:40:27,718 ยิงซะนอร์แมน 553 00:40:29,053 --> 00:40:30,095 ยิงสินอร์แมน 554 00:40:32,056 --> 00:40:33,474 ยิงซะนอร์แมน 555 00:40:42,107 --> 00:40:43,108 ทำงานไป 556 00:41:09,635 --> 00:41:10,636 มาเถอะนอร์แมน 557 00:41:12,763 --> 00:41:13,722 ไปกันเถอะ 558 00:41:30,739 --> 00:41:32,282 นี่เหรอวิธีทำให้ผมเป็นทหาร 559 00:41:33,659 --> 00:41:36,120 นี่เหรอจะทำให้ผมเป็นทหาร จิตสำนึกผม... 560 00:41:36,870 --> 00:41:39,415 - นั่งลง - มันบริสุทธิ์ จิตสำนึกผมบริสุทธิ์ 561 00:41:40,165 --> 00:41:41,542 ผมจะเป็นแบบนั้น 562 00:41:42,876 --> 00:41:44,420 ดูนี่ กาแฟร้อน 563 00:41:45,754 --> 00:41:46,797 นอร์แมน 564 00:42:00,269 --> 00:42:02,813 ดอนอาจทำตัวเหมือนกับ..คนบ้าไปหน่อย 565 00:42:02,813 --> 00:42:05,441 แต่...เขาเข้มแข็ง 566 00:42:08,152 --> 00:42:10,195 เรารบด้วยกันก่อนลุยแอฟริกา 567 00:42:10,946 --> 00:42:12,573 ฉันยอมรบกับเขาเท่านั้น 568 00:42:13,699 --> 00:42:14,700 ฉันก็เหมือนกัน 569 00:42:15,659 --> 00:42:18,078 ไม่มีทีมไหนอึดเท่าพวกเรานอร์แมน 570 00:42:19,830 --> 00:42:20,956 มันเป็นเพราะเขา 571 00:42:26,086 --> 00:42:27,588 ครั้งแรกที่เราถูกยิง 572 00:42:28,547 --> 00:42:29,840 ในแอฟริกาเหนือ 573 00:42:31,050 --> 00:42:33,343 ดอน ถึงกับขี้แตกเต็มกางเกง 574 00:42:34,053 --> 00:42:36,055 เสียงตดดังสนั่นรถถัง 575 00:42:36,722 --> 00:42:38,098 เรื่องจริงนะ 576 00:42:43,979 --> 00:42:45,189 อีก 15 นาทีเคลื่อนพล 577 00:42:49,109 --> 00:42:50,110 นอร์แมน 578 00:42:51,737 --> 00:42:54,364 ยังไม่ได้กินอะไรเลยทั้งวัน หาอะไรกินซะ 579 00:42:56,116 --> 00:42:57,242 เวร 580 00:43:01,121 --> 00:43:02,498 ไปหาอะไรกินซะ 581 00:43:03,874 --> 00:43:05,084 บ้าเอ๊ย 582 00:43:05,084 --> 00:43:06,585 กินให้เขาเห็นด้วย 583 00:43:42,121 --> 00:43:43,413 ต้องแบบนี้แหละพวก 584 00:43:44,123 --> 00:43:45,541 ถล่มมันเข้าไป 585 00:44:28,667 --> 00:44:30,085 ที่คอพวกเขามีป้ายห้อย... 586 00:44:31,086 --> 00:44:32,212 มันเขียนว่ายังไง 587 00:44:32,963 --> 00:44:35,966 "ฉันเป็นคนขลาด ไม่ยอมต่อสู้เพื่อคนเยอรมัน" 588 00:44:36,967 --> 00:44:38,594 ฝีมือพวกเอสเอส 589 00:44:38,594 --> 00:44:41,221 พวกมันให้พวกเขาฆ่ากันเอง 590 00:44:41,221 --> 00:44:42,347 เลวจริงๆ 591 00:44:49,605 --> 00:44:51,106 เบเกอร์ 6 เลิฟ 16 592 00:44:51,106 --> 00:44:53,859 ผมเห็นเมืองแล้วเราพร้อมเปิดการโจมตี 593 00:44:53,859 --> 00:44:56,361 เบเกอร์ซิกซ์รับทราบ เริ่มการโจมตีได้ 594 00:44:56,361 --> 00:44:58,488 ผมกับทหารจะโจมตีจากทางใต้ 595 00:44:58,488 --> 00:44:59,990 เลิกกัน 596 00:44:59,990 --> 00:45:02,242 แยกกันตรงนี้ หนึ่งสี่,หนึ่งสาม ไปทางซ้าย 597 00:45:02,242 --> 00:45:05,120 บินคาวสกี้ตามฉันมา แต่ทิ้งระยะห่างด้วย 598 00:45:05,120 --> 00:45:06,747 ตรวจโรงแรมนั่น 599 00:45:06,747 --> 00:45:08,123 - ตอบด้วย - รับทราบ เข้าใจแล้ว แด็ดดี้ 600 00:45:10,250 --> 00:45:12,002 - เดทริทช์ เลิกกัน - 14 601 00:45:17,090 --> 00:45:18,091 เคลียร์ตรอกนั่น 602 00:45:21,136 --> 00:45:22,346 เดินหน้าต่อเท็กซ์ 603 00:45:24,014 --> 00:45:25,015 ไป 604 00:45:25,390 --> 00:45:28,101 - กอร์โด ขับผ่านแนวควันนี่ไป - รับทราบ 605 00:45:28,268 --> 00:45:31,021 โอเคเลี้ยวซ้าย 9 นาฬิกา 9 นาฬิกา 606 00:45:59,258 --> 00:46:00,676 ตามมา 607 00:46:03,262 --> 00:46:04,554 กอร์โดหยุด หยุด 608 00:46:05,138 --> 00:46:06,431 เอาล่ะรอตรงนี้ 609 00:46:09,518 --> 00:46:10,769 คุณปู่ 610 00:46:10,769 --> 00:46:12,562 ทหารเยอรมันอยู่ที่ไหน 611 00:46:14,398 --> 00:46:16,149 - พลแม่นปืน - พลแม่นปืน 612 00:46:16,149 --> 00:46:17,943 หมอบลง 613 00:46:18,151 --> 00:46:19,569 ไบเบิ้ล ยิงตามฉัน 614 00:46:20,279 --> 00:46:21,697 100 หลา 615 00:46:24,825 --> 00:46:25,826 ยิงแล้ว 616 00:46:40,048 --> 00:46:41,591 ยิงจากหน้าต่าง 617 00:46:44,970 --> 00:46:46,805 เร็วเข้าไปเลย 618 00:46:48,098 --> 00:46:49,099 ไป 619 00:46:49,099 --> 00:46:50,225 เดินหน้าไป 620 00:46:55,480 --> 00:46:56,857 คุ้มกันด้วย 621 00:46:57,607 --> 00:46:59,109 เดินหน้าไป เร็วเข้า เดินหน้าต่อไป 622 00:46:59,109 --> 00:47:00,861 ระวังประตูนั่น ระวังประตูนั่น 623 00:47:02,112 --> 00:47:03,113 หลบเร็ว 624 00:47:03,739 --> 00:47:05,115 ปะทะซ้าย ปะทะซ้ายไป 625 00:47:06,116 --> 00:47:07,951 หยุด หยุด กอร์โด หยุด 626 00:47:08,744 --> 00:47:12,122 บินคาวสกี้ มีปืนกลเยอรมัน อยู่ห้องใต้ดินซ้ายมือ ช่วยจัดหนักหน่อย 627 00:47:12,122 --> 00:47:14,499 เดี๋ยวจะตบสั่งสอนให้เอง 628 00:47:14,499 --> 00:47:15,334 ปิดถังเลย 629 00:47:16,877 --> 00:47:17,836 ยิงมันซะ ยิงมันซะ ฆ่ามัน 630 00:47:23,133 --> 00:47:24,259 ตายซะเยอรมัน 631 00:47:26,136 --> 00:47:27,262 ดุจริงๆ 632 00:47:37,105 --> 00:47:38,273 เอาล่ะกอร์โด ไปต่อ 633 00:47:39,649 --> 00:47:41,777 จับตาดูให้ดี ทุกฝีก้าวเลย 634 00:47:44,029 --> 00:47:46,156 กอร์โดเลี้ยวขวา 3 นาฬิกาที่จัตุรัส 635 00:47:46,156 --> 00:47:48,367 บินคาวสกี้คอยเฝ้าท้าย ระวังหลังด้วย 636 00:47:48,367 --> 00:47:49,534 รับทราบ 637 00:48:05,384 --> 00:48:06,802 ปืนยิงรถถัง เล็งซ้าย 638 00:48:07,511 --> 00:48:09,554 ยิงวิลลี่พีทใส่ชั้นล่าง 639 00:48:10,639 --> 00:48:11,681 เคลียร์ บอยด์ 640 00:48:13,058 --> 00:48:14,810 พร้อมแล้วยิงเลย 641 00:48:25,404 --> 00:48:27,197 ไม่ต้อง มันสุกแน่ ไปไป 642 00:48:42,462 --> 00:48:44,714 เจ๋งมากไอ้หนู นับจำนวนศพไว้ 643 00:48:44,714 --> 00:48:46,466 น่าปล่อยให้ไฟเผามัน 644 00:48:55,058 --> 00:48:56,351 เอาล่ะ ไปดูข้างใน 645 00:48:57,102 --> 00:48:58,478 เช็คประตูนั่นด้วย 646 00:49:00,230 --> 00:49:01,356 กอร์โด หยุดตรงนี้ 647 00:49:03,108 --> 00:49:06,111 ได้โปรด หยุดยิงด้วยเถอะ 648 00:49:06,111 --> 00:49:07,487 มานี่ 649 00:49:07,487 --> 00:49:10,866 ทหารที่อยู่ที่นี่อยากจะขอมอบตัว 650 00:49:10,866 --> 00:49:13,118 พวกเรายอมแพ้แล้ว 651 00:49:13,118 --> 00:49:14,995 สงครามยุติแล้ว 652 00:49:14,995 --> 00:49:16,246 ขอบคุณสวรรค์ 653 00:49:16,997 --> 00:49:18,874 งั้นบอกพวกเขาออกมาข้างนอก 654 00:49:18,874 --> 00:49:21,460 ห้ามมีอาวุธและยกมือขึ้นด้วย 655 00:49:22,377 --> 00:49:25,881 บินคาวสกี้เตรียมปืนแรงสูงให้พร้อม เผื่อพวกนี้คิดลองดีกับเรา 656 00:49:25,881 --> 00:49:27,007 ยินดีจัดให้ 657 00:49:29,009 --> 00:49:30,594 ตรวจประตู ตรวจประตู 658 00:49:33,138 --> 00:49:34,598 บ้าเอ๊ย มีแต่เด็กทั้งนั้น 659 00:49:35,265 --> 00:49:36,266 เอาเขาลงมา 660 00:49:37,142 --> 00:49:38,268 แยกเด็กๆออกมา 661 00:49:39,144 --> 00:49:40,020 เร็วเข้า 662 00:49:40,020 --> 00:49:41,771 ออกมาแล้ว คอยดูให้ดี 663 00:49:42,856 --> 00:49:45,108 - พาเด็กๆไปทางนั้น - ไปทางนั้น 664 00:49:45,108 --> 00:49:47,110 - ไป ไป - ไป ด้านนอก 665 00:49:52,991 --> 00:49:55,243 ทำหน้าบูดทำไมไอ้ด๊อยช์ ซ่อนอะไรไว้ 666 00:49:56,995 --> 00:49:58,121 นายกเทศมนตรี 667 00:49:58,371 --> 00:50:00,665 หมอนี่แขวนคอเด็กเหรอ 668 00:50:03,376 --> 00:50:04,377 ยิงหมอนั่นทิ้ง 669 00:50:04,377 --> 00:50:06,004 - หมอนี่เหรอ - ใช่ 670 00:50:06,004 --> 00:50:08,173 ใช่ หมอนี่ ไอ้ชั่วเอสเอสที่ปีกหัก 671 00:50:11,134 --> 00:50:12,052 นี่แองเจิล 672 00:50:12,385 --> 00:50:13,428 นี่ของนาย 673 00:50:14,387 --> 00:50:15,931 ลาก่อนไอ้สารเลว 674 00:50:17,265 --> 00:50:18,683 ไอ้สารเลว 675 00:50:39,538 --> 00:50:40,580 เป็นไงบ้าง 676 00:50:40,580 --> 00:50:41,957 เธอสวยมากนะ 677 00:50:42,290 --> 00:50:44,209 นายทำบ้าอะไรเนี่ย นายจะทำอะไร 678 00:50:45,043 --> 00:50:47,587 - ผมชื่อรอย ผมจะดูแลคุณเองนะ - โอเค 679 00:50:47,587 --> 00:50:49,214 - อยากเห็นรถถังไหม - เป็นไง 680 00:50:49,214 --> 00:50:50,590 คนนี้รักจริงหวังแต่ง 681 00:50:50,590 --> 00:50:52,717 ขึ้นไปเลยได้คั่วสองแน่ เขาก่อน ฉันต่อ 682 00:50:52,717 --> 00:50:54,469 เอาล่ะ ขึ้นไปเลย 683 00:50:54,469 --> 00:50:56,221 - นั่นแหละ ใช่ - นิดหน่อยน่า 684 00:50:57,097 --> 00:50:58,223 พวกคุณยังโอเคใช่ไหม 685 00:50:58,223 --> 00:50:59,599 แค่เดินเล่น 686 00:50:59,599 --> 00:51:02,227 เอาล่ะจ่า คุณไปพักได้ 687 00:51:02,227 --> 00:51:04,229 - เราจะชนะสงครามเช้าพรุ่งนี้ - ครับผม 688 00:51:19,744 --> 00:51:20,870 นอร์แมน... 689 00:51:24,624 --> 00:51:25,584 แค่เรื่องเล็กน้อยนะ 690 00:51:27,752 --> 00:51:28,962 พูดใหม่ได้ไหมจ่า 691 00:51:29,754 --> 00:51:32,757 นายฆ่าเยอรมัน นายกวาดซะเหี้ยน 692 00:51:32,757 --> 00:51:34,342 เรื่องเล็กน้อยใช่ไหม 693 00:51:37,012 --> 00:51:38,096 ใช่ครับจ่า 694 00:51:39,889 --> 00:51:41,266 แค่เรื่องเล็กน้อย 695 00:51:42,642 --> 00:51:43,977 ผมชักจะชอบแล้วด้วย 696 00:51:49,774 --> 00:51:50,900 ฉันมีอะไรจะให้ดู 697 00:52:17,510 --> 00:52:18,428 พวกเขารู้เราจะมา 698 00:52:23,016 --> 00:52:26,061 เลยมอมตัวเองเมาแล้วยิงตัวตาย ตอนอาทิตย์ขึ้น 699 00:52:28,146 --> 00:52:29,814 พาผมมาดูทำไม 700 00:52:34,778 --> 00:52:36,571 อุดมการณ์สุขสงบ 701 00:52:37,155 --> 00:52:38,323 ประวัติศาสตร์มันรุนแรง 702 00:53:02,972 --> 00:53:04,099 ทำตามฉันสั่ง 703 00:53:05,975 --> 00:53:08,603 ทำตามนั้น แล้วนายจะรอดไปได้ 704 00:53:18,113 --> 00:53:19,114 มาเถอะ 705 00:53:51,396 --> 00:53:52,522 มีใครอยู่ข้างใน 706 00:53:53,273 --> 00:53:54,357 ฉันคนเดียว 707 00:53:56,526 --> 00:53:57,610 โกหก 708 00:54:11,040 --> 00:54:12,167 ดูเธอไว้ 709 00:54:31,561 --> 00:54:32,687 ออกมา 710 00:54:33,897 --> 00:54:34,814 เดี๋ยวนี้ 711 00:54:38,026 --> 00:54:39,778 มานี่ ใจเย็น 712 00:54:39,778 --> 00:54:41,279 มายืนตรงนี้ 713 00:54:41,279 --> 00:54:42,572 ปิดประตูแล้วล็อกซะ 714 00:54:43,823 --> 00:54:45,074 ล็อกประตูนั่นซะ 715 00:54:48,787 --> 00:54:50,205 ไหนบอกว่าไม่มีใครอยู่ไง 716 00:54:51,706 --> 00:54:53,833 ทำแบบนี้อยากให้เธอตายเหรอ 717 00:54:53,833 --> 00:54:55,460 เธอเป็นญาติฉัน 718 00:54:56,294 --> 00:54:57,212 ฉันเสียใจ 719 00:54:57,712 --> 00:54:58,963 ได้โปรด 720 00:54:58,963 --> 00:55:00,465 ฉันกลัว... 721 00:55:00,465 --> 00:55:01,591 นั่งลง 722 00:55:32,622 --> 00:55:34,249 ขอน้ำร้อนหน่อยซิ 723 00:55:38,753 --> 00:55:39,838 ไปสิ 724 00:55:54,644 --> 00:55:55,603 วางปืนลง 725 00:55:57,146 --> 00:55:59,107 แล้วนั่งซะ นายทำฉันประสาท 726 00:56:02,110 --> 00:56:02,902 มานี่ 727 00:56:37,937 --> 00:56:39,439 เธอชื่ออะไรสาวน้อย 728 00:56:45,153 --> 00:56:46,070 เอ็มม่า 729 00:57:33,368 --> 00:57:34,494 เอาไป... นี่.... 730 00:58:01,854 --> 00:58:03,898 บ้าเอ๊ย ระเบิด 731 00:58:08,277 --> 00:58:10,405 อยู่ให้ห่างหน้าต่างก่อน พวกมันยิงขึ้นมา 732 00:58:16,119 --> 00:58:17,036 เยี่ยม 733 00:58:17,286 --> 00:58:18,413 สบายตัวไหมกอร์ 734 00:58:19,664 --> 00:58:20,748 ตัวเบาเลย 735 00:58:22,000 --> 00:58:23,376 ใช่ อยากกระดกก้นไหมบอยด์ 736 00:58:23,376 --> 00:58:24,752 ขอให้เป็นโรค 737 00:58:24,752 --> 00:58:25,670 ไอ้เวร 738 01:00:03,267 --> 01:00:04,852 เนื้อตัวเธอสะอาด 739 01:00:07,021 --> 01:00:09,774 ถ้านายไม่พาเธอเข้าห้อง ฉันเอา 740 01:00:24,288 --> 01:00:26,040 ไม่ 741 01:00:27,750 --> 01:00:28,918 พวกเขายังเด็ก 742 01:00:31,129 --> 01:00:32,255 พวกเขามีชีวิต 743 01:01:25,099 --> 01:01:26,100 ขอดูมือได้ไหม 744 01:01:26,976 --> 01:01:28,102 ขอดูมือได้ไหม 745 01:01:30,354 --> 01:01:33,107 ผมไม่กัดคุณหรอกน่ะ ใช่ 746 01:01:34,609 --> 01:01:39,113 รู้ไหมลายมือบอกชะตาชีวิตคน... มันบอกอะไรได้เยอะ 747 01:01:42,241 --> 01:01:44,243 คุณคงไม่เข้าใจที่ผมพูด ใช่ไหม 748 01:01:46,871 --> 01:01:49,081 ดูนี่นะ เห็นนี่ไหม 749 01:01:50,124 --> 01:01:51,834 นี่คือวงแหวนโซโลมอน 750 01:01:52,877 --> 01:01:55,004 คุณช่วยผู้คน คุณเข้าใจพวกเขา 751 01:01:55,880 --> 01:01:57,590 หาได้ยาก 752 01:01:58,633 --> 01:02:00,092 ยากมากเลย เห็นนี่ไหม 753 01:02:00,092 --> 01:02:01,636 เห็นนี่ไหม 754 01:02:02,637 --> 01:02:04,013 ใช่ ผมก็มี 755 01:02:06,891 --> 01:02:08,601 ยายผมสอนให้ดูลายมือ 756 01:02:10,019 --> 01:02:11,979 คุณเห็นตรงนี้ไหม 757 01:02:12,897 --> 01:02:14,982 นี่เป็นเส้นความรัก 758 01:02:17,151 --> 01:02:18,527 ดูจากเส้นนี้แล้ว 759 01:02:19,904 --> 01:02:22,031 คุณจะมีความรักที่ลึกซึ้ง 760 01:02:22,531 --> 01:02:24,492 หนึ่งเดียวในชีวิต 761 01:03:47,491 --> 01:03:48,951 ไม่ต้องพูดก็ได้ 762 01:04:17,772 --> 01:04:19,106 - คุณนั่งสิ - ขอบคุณ 763 01:04:21,108 --> 01:04:21,901 ขอบคุณ 764 01:04:24,528 --> 01:04:25,488 ระวังหน่อยนะ 765 01:04:28,532 --> 01:04:29,492 มันร้อน 766 01:04:29,992 --> 01:04:31,118 - ร้อน - ใช่ ต้องเป่าก่อน 767 01:04:33,287 --> 01:04:35,998 - นอร์มี่ - นอร์ 768 01:04:35,998 --> 01:04:38,125 นอร์แมน นายอยู่ที่ไหน 769 01:04:38,125 --> 01:04:39,251 รายงานด้วย 770 01:04:39,752 --> 01:04:42,630 - บ้าเอ๊ย - ให้ตายสินอร์แมน 771 01:04:42,630 --> 01:04:44,256 - นอร์แมน - เจ้าบ้านอร์แมน 772 01:04:44,256 --> 01:04:46,384 ถึงเวลาทำตัวแมน 773 01:04:46,384 --> 01:04:48,260 เราเตรียมสาวไว้ให้นายแล้ว 774 01:04:48,260 --> 01:04:49,512 ฟังนะ นี่ของดีเลยนะ 775 01:04:49,512 --> 01:04:51,263 เธอรอนายอยู่ข้างล่างแน่ะ 776 01:04:51,263 --> 01:04:52,681 นายแค่ลงไปข้างล่าง 777 01:04:52,681 --> 01:04:54,266 เธอว่างอยู่เลย รอพร้อมอยู่แล้ว 778 01:04:54,266 --> 01:04:57,436 ใช่ หน้าตาอาจดูแรดหน่อย แต่... 779 01:05:02,066 --> 01:05:03,067 อะไร 780 01:05:03,651 --> 01:05:05,319 เรามาช้าไปกอร์ 781 01:05:06,278 --> 01:05:07,571 นอร์แมน 782 01:05:08,155 --> 01:05:09,949 นายทำอะไรไป 783 01:05:10,574 --> 01:05:13,160 นอร์แมน ไอ้สิงห์ปืนไว 784 01:05:13,160 --> 01:05:15,454 นายทำอะไรไป 785 01:05:16,163 --> 01:05:18,707 เดี๋ยวก่อนซิ เสร็จแล้วละสิ.. 786 01:05:18,707 --> 01:05:19,959 ใช่ไหม 787 01:05:21,085 --> 01:05:24,338 นี่นายพาสาวสวยนี่ไปทัวร์สวรรค์มาแล้ว 788 01:05:24,588 --> 01:05:26,090 ใช่ เธอสวยมาก 789 01:05:26,090 --> 01:05:26,966 เธอฟันสวยนะ ทำไมล่ะ 790 01:05:26,966 --> 01:05:28,217 ปากเป็นอะไร 791 01:05:28,217 --> 01:05:29,969 ปากเป็นอะไร ทำไมปากสั่น 792 01:05:29,969 --> 01:05:31,595 ไม่ต้องกลัวฉันหรอก ฉันเป็นเพื่อน 793 01:05:31,595 --> 01:05:33,597 เขานอนกับเธอ เธอนอนกับฉัน เรื่องธรรมดา 794 01:05:33,597 --> 01:05:36,976 ของต้องแบ่งกัน ไม่เอาน่านี่มันงานเพื่อชาติ 795 01:05:36,976 --> 01:05:38,978 - พอเถอะ อย่าแตะต้องเธอ - ต้องการยังไง อย่าแตะเธอเหรอ 796 01:05:38,978 --> 01:05:40,604 อย่ามาออกคำสั่งฉัน 797 01:05:40,604 --> 01:05:43,107 ได้อึ้บสาวนึกว่าตัวเองเจ๋งแล้วเหรอ 798 01:05:43,107 --> 01:05:45,943 ใครแตะต้องเธอ ฉันจะเตะให้ฟันร่วง 799 01:05:50,364 --> 01:05:51,740 จะเอางี้เหรอ 800 01:05:56,120 --> 01:05:57,872 เอางั้นก็ได้ 801 01:06:00,124 --> 01:06:01,834 นี่เป็นวันนอร์แมนสินะ 802 01:06:05,754 --> 01:06:07,089 บ้าน่ะจ่า 803 01:06:09,508 --> 01:06:10,843 เป็นวันของนายนอร์แมน 804 01:06:16,015 --> 01:06:17,224 ซดเข้าไปซะ 805 01:06:18,142 --> 01:06:19,518 ดื่มๆไปซะ 806 01:06:19,518 --> 01:06:20,853 ถ้าแมนก็ดื่มซะ 807 01:06:24,273 --> 01:06:25,483 ต้องงี้สิ 808 01:06:25,483 --> 01:06:29,153 นายตัวเบาแล้ว ดื่มซะ ดีมาก ฉลองซะ 809 01:06:29,153 --> 01:06:30,154 แบบนั้นแหละ 810 01:06:30,154 --> 01:06:32,281 - ชอบไหมล่ะ - อย่าแตะตัวฉัน 811 01:06:32,281 --> 01:06:35,367 อย่าแตะเหรอ โตแล้วนี่ ได้อึ้บสาวเลยโตแล้ว 812 01:06:37,119 --> 01:06:38,120 อย่ามาโดนตัวฉัน 813 01:06:38,120 --> 01:06:38,996 ไอ้เด็กบ้าเอ๊ย ดูนะ 814 01:06:38,996 --> 01:06:41,165 เป็นไง ให้ฆ่านายเลยไหม 815 01:06:41,165 --> 01:06:43,125 ให้ฉันฆ่านายเลยไหม 816 01:06:43,125 --> 01:06:45,628 - เกรดี้ เกรดี้ - บ้าเอ๊ย อย่าพูดกับฉันแบบนั้น 817 01:06:47,004 --> 01:06:48,756 พระเจ้า นั่นอะไร น้ำมันก๊าดเหรอ 818 01:06:48,756 --> 01:06:50,049 น้ำมันก๊าดเหรอ 819 01:06:50,633 --> 01:06:52,801 นี่มันเหล้าจอร์เจียเหนือ ไอ้โง่ 820 01:06:53,761 --> 01:06:54,678 ดักดาน 821 01:07:01,060 --> 01:07:02,061 ไม่รู้ค่า 822 01:07:04,063 --> 01:07:05,064 ดูนี่สิ 823 01:07:16,534 --> 01:07:17,576 นั่งกันก่อนสิ 824 01:07:24,708 --> 01:07:25,960 เอาเหล้ามา 825 01:07:31,966 --> 01:07:33,092 นั่นไข่ของเธอ 826 01:07:33,467 --> 01:07:34,843 ไข่ของกอร์โด 827 01:07:35,177 --> 01:07:36,595 นั่นไข่ของเธอ 828 01:07:36,595 --> 01:07:38,222 แล้วไข่ฉันอยู่ไหน 829 01:07:44,103 --> 01:07:45,479 อยากนำสวดไหม 830 01:07:46,105 --> 01:07:47,106 มื้อนี้ยกให้นาย 831 01:07:47,856 --> 01:07:48,857 รับทราบ 832 01:07:49,358 --> 01:07:51,110 - พร้อมนะ - เอาเลย 833 01:07:51,735 --> 01:07:52,945 พระบิดา 834 01:07:53,237 --> 01:07:56,865 ขอบคุณที่ทำให้เราอยู่รอดมาได้อีกวัน เพื่อทำตามพระประสงค์ 835 01:07:58,117 --> 01:08:01,120 เรารักพระองค์ ขอบคุณสำหรับอาหารและเพื่อน เอเมน 836 01:08:01,120 --> 01:08:02,997 - เอเมน - เอเมน 837 01:08:08,627 --> 01:08:09,587 เอ็มม่า... 838 01:08:14,008 --> 01:08:15,384 ส่งจานให้เธอหน่อยซิ 839 01:08:19,096 --> 01:08:20,848 เอาไปเลย... แย่จัง... 840 01:08:21,473 --> 01:08:22,474 รอเดี๋ยวนะ 841 01:08:29,982 --> 01:08:32,568 เดี๋ยวฉันจัดการให้ 842 01:08:33,110 --> 01:08:34,945 จัดการให้เดี๋ยวนี้ 843 01:08:38,616 --> 01:08:39,617 ฉันเปล่าโดนตัว 844 01:08:46,123 --> 01:08:47,082 แลกกับฉันสิ 845 01:09:03,390 --> 01:09:05,768 พวกเขากินเหมือนราชากับราชินี 846 01:09:06,393 --> 01:09:08,103 เราไม่ได้รับเชิญ 847 01:09:09,146 --> 01:09:10,606 ทำไมเราไม่ได้รับเชิญ 848 01:09:11,774 --> 01:09:13,484 คงหรูไปสำหรับเรา 849 01:09:20,991 --> 01:09:22,159 ฉันกำลังกินเพลิน 850 01:09:22,159 --> 01:09:23,494 - งั้นเหรอ - กินอร่อยเหรอ 851 01:09:23,494 --> 01:09:25,287 ถึงนายอยากทำลายบรรยากาศ 852 01:09:26,997 --> 01:09:28,290 แต่ก็หยุดฉันไม่ได้ 853 01:09:28,290 --> 01:09:30,167 - นายก็เหมือนกัน - เปล่าครับ 854 01:09:30,167 --> 01:09:31,251 นายก็เหมือนกัน 855 01:09:39,635 --> 01:09:40,678 นี่นอร์แมน 856 01:09:42,388 --> 01:09:43,555 นายชอบม้าไหม 857 01:09:48,519 --> 01:09:49,436 ดอนชอบม้านะ 858 01:09:51,271 --> 01:09:52,439 ใช่ไหมดอน 859 01:09:58,529 --> 01:09:59,446 เรากินอยู่ 860 01:10:01,031 --> 01:10:02,324 พอแล้ว ผมอิ่มแล้ว 861 01:10:03,325 --> 01:10:05,327 ฉันก็กินอิ่มแล้ว 862 01:10:14,837 --> 01:10:15,838 นี่ 863 01:10:16,213 --> 01:10:20,968 ในฝรั่งเศส เราไปถึงชายหาดหลังประกาศดีเดย์... 864 01:10:22,469 --> 01:10:23,595 ใช่ไหม... 865 01:10:24,471 --> 01:10:28,100 และเราต้องต่อสู้เพื่อจะฝ่า..พุ่มไม้ออกไป 866 01:10:29,101 --> 01:10:30,227 ลำบากกันมาก 867 01:10:31,353 --> 01:10:35,733 ในที่สุดก็ไปถึงทุ่งโล่ง สมทบกับพวกอังกฤษกับแคนาดา 868 01:10:35,733 --> 01:10:36,567 รู้ไหมเราทำไง 869 01:10:37,735 --> 01:10:38,944 รู้ไหมเราทำไง 870 01:10:40,112 --> 01:10:42,114 เรากักไอ้พวกกองทัพไอ้ด๊อยช์ 871 01:10:43,115 --> 01:10:44,867 จนถอยเข้าเยอรมัน 872 01:10:48,620 --> 01:10:49,705 เราอัดพวกมัน 873 01:10:50,247 --> 01:10:51,081 ใช่ 874 01:10:51,999 --> 01:10:53,500 ใช่แล้วเพื่อน 875 01:10:53,500 --> 01:10:55,502 มีศพพวกไอ้ด๊อยช์กับม้า 876 01:10:55,502 --> 01:10:59,840 มีซากรถถังกับรถยาวเป็นไมล์ 877 01:11:01,008 --> 01:11:01,967 เป็นไมล์ๆ 878 01:11:04,261 --> 01:11:05,471 ตาอาจมองเห็น 879 01:11:07,264 --> 01:11:09,725 แต่หัวเรากลับเหมือนไม่ยอมรับ 880 01:11:11,977 --> 01:11:13,020 เราเดินเข้าไป 881 01:11:17,900 --> 01:11:19,276 ตลอดสามวันเต็ม 882 01:11:20,861 --> 01:11:22,404 เรายิงแต่ม้าที่เจ็บ 883 01:11:22,988 --> 01:11:26,492 ตลอดทั้งวัน อาทิตย์ขึ้นยันตกเรายิงแต่ม้า 884 01:11:27,785 --> 01:11:29,536 มันเป็นช่วงหน้าร้อน 885 01:11:32,414 --> 01:11:34,374 ผมไม่เคยได้กลิ่นแบบนั้นจ่า 886 01:11:36,126 --> 01:11:37,419 รู้ไหมฆ่าม้ายังไง 887 01:11:37,753 --> 01:11:40,672 เราต้องปลอบมัน ลูบมันที่หน้าผาก 888 01:11:41,507 --> 01:11:43,550 มันรู้และมันแสดงอาการตอบรับ 889 01:11:44,134 --> 01:11:47,262 และนายก็ยิงมัน เจาะทะลุสันหลัง 890 01:11:48,514 --> 01:11:49,431 มันร้องยังไงรู้ไหม 891 01:11:51,016 --> 01:11:53,060 เสียงม้าร้องอย่างเจ็บปวด 892 01:11:53,393 --> 01:11:54,812 นายจำได้ไหมดอน 893 01:11:57,815 --> 01:12:00,943 แมลงวันสีดำบินตอมเต็มไปหมด 894 01:12:02,069 --> 01:12:05,197 เหมือนอยู่ในรังผึ้ง...รังผึ้งยักษ์ 895 01:12:06,031 --> 01:12:07,825 แต่นายไม่เคยเจอนี่ 896 01:12:18,043 --> 01:12:20,087 ใช่ เรื่องสนุกมาก 897 01:12:20,087 --> 01:12:21,713 เจริญอาหารเลย ขอบใจ 898 01:12:22,339 --> 01:12:23,465 ขอบใจ 899 01:12:23,966 --> 01:12:24,967 ขอบใจ 900 01:12:24,967 --> 01:12:26,802 มันต้องเกิดขึ้นดอน 901 01:12:28,720 --> 01:12:31,723 มันเกิดขึ้นแล้วอะไรจะเกิดก็ต้องเกิด 902 01:12:32,474 --> 01:12:36,103 มานั่งกับนังเยอรมันสองคนนี้ เหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้นก็ไม่เปลี่ยนอะไร 903 01:12:36,103 --> 01:12:38,105 หุบปากไปเลย 904 01:12:38,105 --> 01:12:39,231 ทำไมต้องเงียบด้วย 905 01:12:39,231 --> 01:12:40,107 ไม่ต้องเงียบ 906 01:12:58,625 --> 01:13:00,002 ผมเมา ผมขอโทษ 907 01:13:15,392 --> 01:13:16,727 เลิฟ 16 อยู่ไหน 908 01:13:16,727 --> 01:13:19,021 - อยู่นี่ - หัวหน้าเรียกครับ 909 01:13:19,021 --> 01:13:21,607 - มีอะไร - คุณได้รับภารกิจ 910 01:13:23,108 --> 01:13:24,484 ไปเถอะ 911 01:13:27,988 --> 01:13:29,114 คุณจะไปไหน 912 01:13:30,616 --> 01:13:32,367 ไปยึดเมืองต่อไป 913 01:13:32,868 --> 01:13:34,536 แล้วก็เมืองต่อไปและต่อไป 914 01:13:35,412 --> 01:13:36,788 จนกว่าพวกคุณจะยอมแพ้ 915 01:13:38,248 --> 01:13:40,626 - คุณมีปากกาไหม ผมจะเขียนหา - แต่งงานเลยไหม 916 01:13:40,626 --> 01:13:43,128 ไป พิรี้พิไรอยู่ได้ จะแต่งกันเหรอ 917 01:13:44,421 --> 01:13:46,131 เร็วเข้า ยังมีอีกเพียบน่า 918 01:13:47,132 --> 01:13:48,425 ที่นั่นเป็นยังไง 919 01:13:50,260 --> 01:13:54,431 เครื่องบินลาดตระเวน พบกลุ่มทหารเคลื่อนไปตะวันตก ตรงนี้ 920 01:13:55,641 --> 01:13:58,060 กองพันต้องการให้คุณไปเฝ้าแยกนี้ 921 01:13:58,393 --> 01:14:00,187 ตรงจุดที่เห็นอยู่นี่ 922 01:14:01,396 --> 01:14:02,689 เขาเห็นทหารกี่นาย 923 01:14:03,148 --> 01:14:04,191 ผมไม่รู้ 924 01:14:05,067 --> 01:14:06,193 เป็นทัพแบบไหนล่ะ 925 01:14:08,070 --> 01:14:10,072 มีรถถัง ม้า หรือปืนใหญ่ไหม 926 01:14:11,406 --> 01:14:13,825 ผมก็อยากรู้ เขาโดนยิง เลยเผ่นออกมา 927 01:14:15,160 --> 01:14:16,703 แต่ผู้พันก็เป็นห่วง 928 01:14:18,038 --> 01:14:19,957 ทัพรถถังมุ่งหน้าไปเบอร์ลิน 929 01:14:19,957 --> 01:14:22,417 พ่อครัว ช่างเครื่อง หมออยู่ที่นี่สองพันคน 930 01:14:22,417 --> 01:14:23,961 ถ้าพวกไอ้ด๊อยช์บุก 931 01:14:23,961 --> 01:14:25,087 คงตายเป็นเบือ 932 01:14:27,297 --> 01:14:28,340 เราเหลือแค่คุณ 933 01:14:30,592 --> 01:14:32,594 คุณต้องไปถึงแยกนั้นเร็วที่สุด 934 01:14:32,594 --> 01:14:33,595 ยึดมันไว้ 935 01:14:33,595 --> 01:14:35,347 อย่าให้อะไรมาถ่วงได้เข้าใจไหม 936 01:14:35,347 --> 01:14:37,307 เอาน้ำมันผมไปเลย 937 01:14:37,307 --> 01:14:39,101 ถ้าเยอรมันผ่านคุณได้ 938 01:14:40,352 --> 01:14:42,104 มันจะทำลายรถไฟขนเสบียง 939 01:14:43,355 --> 01:14:45,607 ทั้งกองพันได้เน่าแน่ 940 01:14:45,607 --> 01:14:48,110 ก็ได้ครับ จะไปเดี๋ยวนี้ 941 01:14:50,112 --> 01:14:51,822 - น้ำมันเหรอ - เปิดออกเลย 942 01:14:52,864 --> 01:14:54,449 - ใช่เลย - โอเค 943 01:14:54,616 --> 01:14:55,617 ข้าศึกบุก 944 01:14:55,617 --> 01:14:57,452 เกรดี้ หลบๆ 945 01:15:15,846 --> 01:15:18,015 - เกรดี้ ไหวไหม - เออ ยังไหว 946 01:15:28,108 --> 01:15:29,026 โอเคไหม 947 01:15:30,277 --> 01:15:33,113 - บอยด์ ไหวไหม - ขอบใจพวกไอ้ด๊อยช์ที่จัดให้ 948 01:15:33,113 --> 01:15:35,115 บินคาวสกี้ เดวิส ปลอดภัยไหม 949 01:15:35,115 --> 01:15:36,533 - เกรดี้ - ทุกคน ลุกขึ้น 950 01:15:36,533 --> 01:15:37,743 ไหวไหม 951 01:15:37,743 --> 01:15:38,910 ยังไหว 952 01:15:50,005 --> 01:15:52,174 เอาล่ะ ไปที่หน่วยแพทย์ตรงนั้นเลย 953 01:15:53,175 --> 01:15:55,177 ดูปีเตอร์สันสิ เราต้องรีบไป 954 01:15:55,177 --> 01:15:57,929 - นอร์แมน - ฉันตามเอง 955 01:15:58,638 --> 01:15:59,681 เอ็มม่า 956 01:16:03,518 --> 01:16:04,436 บ้าเอ๊ย 957 01:16:05,062 --> 01:16:07,147 คิดว่าตัวเองเป็นใคร พระเยซูเหรอ 958 01:16:08,648 --> 01:16:09,566 บ้า 959 01:16:09,900 --> 01:16:11,401 เธอจะฟื้นเหรอนอร์แมน 960 01:16:11,401 --> 01:16:13,070 กลับไปที่รถถังเลย 961 01:16:13,070 --> 01:16:15,072 - นายเป็นบ้าอะไร - นายจะทำบ้าอะไร 962 01:16:15,072 --> 01:16:17,699 - นายเป็นบ้าอะไร - จะทำอะไร จะแต่งงานกับเธอเหรอ 963 01:16:17,699 --> 01:16:19,534 ไม่รู้สึกอะไรเลยเหรอ ไอ้สารเลว 964 01:16:19,534 --> 01:16:20,535 เข้าไป มาเร็ว 965 01:16:20,535 --> 01:16:23,580 - ไปตายซะ ไปตายซะ - มานี่ รู้สึกรึยัง รู้สึกรึยัง 966 01:16:23,580 --> 01:16:25,165 นี่แหละสงคราม 967 01:16:25,165 --> 01:16:26,333 รู้สึกรึยัง 968 01:16:31,588 --> 01:16:33,423 กลับไปที่รถถัง 969 01:16:33,423 --> 01:16:34,966 แกคิดว่าตัวเองเป็นใคร 970 01:16:40,222 --> 01:16:41,473 พระเจ้า ทำไม 971 01:16:44,101 --> 01:16:45,727 รถถัง เร็วเข้า 972 01:17:36,778 --> 01:17:37,737 เห็นตรงนั้นไหม 973 01:17:43,160 --> 01:17:45,287 เมืองทั้งเมืองลุกเป็นไฟ 974 01:17:53,128 --> 01:17:55,422 ฉันเริ่มรบด้วยการฆ่าเยอรมัน 975 01:17:55,755 --> 01:17:57,007 ในแอฟริกา ฝรั่งเศส เบลเยี่ยม 976 01:17:57,007 --> 01:17:59,050 ตอนนี้มาฆ่าเยอรมันในเยอรมัน 977 01:18:01,261 --> 01:18:02,304 มันจะจบ... 978 01:18:03,638 --> 01:18:04,556 อีกไม่นาน 979 01:18:06,391 --> 01:18:09,186 แต่ก่อนจะจบ ยังมีคนต้องตายอีกเยอะ 980 01:18:49,851 --> 01:18:52,229 กลับรถ หันซ้าย หันซ้าย ถอยกลับ 981 01:18:54,231 --> 01:18:56,733 - บ้าเอ๊ย - ถอยกลับ ถอยกลับ เลี้ยวซ้าย 982 01:18:58,068 --> 01:18:59,736 ถอยกลับ 983 01:18:59,736 --> 01:19:01,988 - ไป ไป - เร็วเข้า เร็วเข้า 984 01:19:01,988 --> 01:19:03,865 ถอยกลับ เลี้ยวซ้าย 985 01:19:03,865 --> 01:19:05,242 ไปๆ 986 01:19:05,242 --> 01:19:06,743 เลี้ยวซ้าย 987 01:19:06,743 --> 01:19:08,370 - ปืนแบบไหน - อะไร 988 01:19:08,995 --> 01:19:11,373 ปืน 88 มม. ยิงจากรถถัง 989 01:19:12,123 --> 01:19:13,250 แล้วมันอยู่ตรงไหน 990 01:19:16,002 --> 01:19:17,003 รถถัง 991 01:19:17,003 --> 01:19:18,380 12 นาฬิกา 800 หลา 992 01:19:18,380 --> 01:19:19,881 ฉันเห็นแล้วรถถังไทเกอร์ 993 01:19:19,881 --> 01:19:21,258 ยิงถล่มให้เละ 994 01:19:21,258 --> 01:19:22,884 เร็วเข้าเกรดี้ บรรจุกระสุน 995 01:19:22,884 --> 01:19:24,469 - บรรจุ เคลียร์ - ยิงเลย 996 01:19:26,888 --> 01:19:29,391 เราต้องไปที่ทางแยก ต้องผ่านพวกมันไป 997 01:19:29,391 --> 01:19:31,393 ดอนรีบไปจากนี่ดีกว่า เร็วเข้า 998 01:19:31,393 --> 01:19:34,020 ถ้ามันไม่ยอมถอยหลัง เราต้องจัดการมัน 999 01:19:34,020 --> 01:19:35,522 ยิงไอ้สารเลวนั่น 1000 01:19:35,522 --> 01:19:37,399 - เกือบพร้อมยิง - เผามันให้สุก 1001 01:19:37,399 --> 01:19:39,025 - เคลียร์ - ยิงแล้ว 1002 01:19:40,026 --> 01:19:41,611 ยิงไอ้ชั่วนั่น 1003 01:19:41,611 --> 01:19:42,612 พร้อมแล้วยิงเลย 1004 01:19:44,531 --> 01:19:46,366 หยุดก่อน หยุดก่อน 1005 01:19:53,290 --> 01:19:54,916 พลขับ เตรียมพร้อมไว้ 1006 01:19:55,417 --> 01:19:56,751 บรรจุระเบิดยิงรถถัง 1007 01:19:58,003 --> 01:19:59,754 เอาเลยทุกคัน เดินหน้าเต็มตัว 1008 01:20:00,505 --> 01:20:01,423 บ้าเอ๊ย 1009 01:20:01,923 --> 01:20:03,383 - ปีเตอร์สัน ตีปีกขวา - ตีออกขวา 1010 01:20:03,383 --> 01:20:05,385 เดวิส ตีซ้ายพร้อมฉัน ประกบกัน 1011 01:20:05,385 --> 01:20:07,012 พุ่งเข้าหามันเลย พุ่งเข้าหามันเลย 1012 01:20:07,012 --> 01:20:10,056 กอร์โด ฉีกซ้าย พุ่งชนไอ้บ้านี่เลย 1013 01:20:10,140 --> 01:20:14,060 เบี่ยงขวา โจมตีทางด้านขวา 1014 01:20:15,395 --> 01:20:16,438 เป้าหมายใหม่ 1015 01:20:16,938 --> 01:20:17,939 รถถังทางซ้าย 1016 01:20:19,649 --> 01:20:21,693 10 นาฬิกา... 700 เมตร 1017 01:20:24,070 --> 01:20:24,946 มันออกมาแล้ว 1018 01:20:24,946 --> 01:20:25,947 ยิงได้เลย 1019 01:20:27,157 --> 01:20:29,034 - พลกระสุน เอพี เอพี - เคลียร์ 1020 01:20:29,034 --> 01:20:30,452 - ยิงมัน - ยิงแล้ว 1021 01:20:32,078 --> 01:20:32,954 ยิงได้ 1022 01:20:32,954 --> 01:20:34,956 - เอาเลย ถล่มเลย ถล่มเลย - ใช้กิรอส 1023 01:20:37,083 --> 01:20:38,293 เอาไงต่อจ่า 1024 01:20:38,293 --> 01:20:39,961 พลกระสุน เอพี เอพี ยิงมันเลย 1025 01:20:39,961 --> 01:20:41,087 เคลียร์แล้วบอยด์ 1026 01:20:42,172 --> 01:20:45,091 เอพี 500 หลา ยิง 1027 01:20:45,967 --> 01:20:47,594 มุมสูง 600 เมตร 1028 01:20:47,969 --> 01:20:50,096 - ยิงอีก - บ้าเอ๊ยเกรดี้ บรรจุกระสุนเร็ว 1029 01:20:50,096 --> 01:20:51,222 - เคลียร์แล้ว - ยิงเลย 1030 01:20:52,974 --> 01:20:54,601 พระเจ้า 1031 01:20:56,227 --> 01:20:57,687 ให้ตายสิ 1032 01:20:58,229 --> 01:20:59,230 ให้ตายสิ 1033 01:20:59,981 --> 01:21:01,983 - บ้าเอ๊ย - ยิงมัน 1034 01:21:01,983 --> 01:21:03,109 - เคลียร์ - ยิงแล้ว 1035 01:21:04,736 --> 01:21:06,071 เป้าหมายเดิม 1036 01:21:10,367 --> 01:21:11,576 มันยิงปีเตอร์สันแล้ว 1037 01:21:12,118 --> 01:21:13,244 ให้ตายสิ 1038 01:21:22,629 --> 01:21:24,381 - พวกมันร้ายจริงๆ - บ้าเอ๊ย 1039 01:21:24,381 --> 01:21:25,965 กอร์โด เลี้ยวซ้าย ซ้าย 1040 01:21:27,133 --> 01:21:29,260 เดวิส เปลี่ยนทาง ไปขวาไปขวา 1041 01:21:30,011 --> 01:21:32,138 รับทราบ ไปขวา เลี้ยวขวา 1042 01:21:33,014 --> 01:21:34,099 ย้อนกลับซ้าย 1043 01:21:34,516 --> 01:21:35,892 เดวิส พร้อมยิงแล้ว 1044 01:21:36,267 --> 01:21:37,227 ยิง 1045 01:21:39,104 --> 01:21:40,855 เป้าหมาย 11 นาฬิกา รถถังซ้าย 1046 01:21:41,147 --> 01:21:43,525 ยิงไอ้เลวนั่นเร็ว มันเล็งเป้ารอย 1047 01:21:45,151 --> 01:21:47,237 ให้ตายสิ ฉันบอกให้ยิง 1048 01:21:53,868 --> 01:21:55,036 ให้ตายสิ 1049 01:21:55,870 --> 01:21:56,788 บ้าเอ๊ย 1050 01:21:57,747 --> 01:21:59,499 รอยตายแล้ว เหลือเราคันเดียว 1051 01:22:00,500 --> 01:22:01,418 ขึ้นอยู่กับเราแล้ว 1052 01:22:02,043 --> 01:22:03,420 พลขับ หยุด 1053 01:22:04,045 --> 01:22:06,506 กอร์โดขับอ้อมไป โจมตีที่ด้านหลัง 1054 01:22:06,506 --> 01:22:09,050 โจมตีด้านหลังฆ่ามันได้ ไปๆ 1055 01:22:10,635 --> 01:22:12,053 ถอยกลับ ถอยกลับ 1056 01:22:12,053 --> 01:22:13,430 อย่าให้มันมาด้านหลังได้ 1057 01:22:14,389 --> 01:22:15,557 เร็วอีกกอร์โด 1058 01:22:18,768 --> 01:22:19,936 ให้ตายสิ 1059 01:22:21,563 --> 01:22:22,814 เดินหน้าไป 1060 01:22:25,024 --> 01:22:26,693 เป้าหมาย 2 นาฬิกา ยิง 1061 01:22:29,154 --> 01:22:30,697 - ให้ตายสิไอ้บ้าเอ๊ย - บ้าเอ๊ย 1062 01:22:31,072 --> 01:22:32,532 - นั่นอะไร - เราโดนยิง 1063 01:22:32,532 --> 01:22:34,075 - ปืนหมุนไม่ได้ - บอยด์ปลอดภัยไหม 1064 01:22:34,075 --> 01:22:35,076 - บ้าเอ๊ย - ไอ้บ้า 1065 01:22:35,076 --> 01:22:36,578 ระบบพาวเวอร์พังแล้ว เปลี่ยนเป็นบังคับมือ 1066 01:22:36,578 --> 01:22:38,079 สู้มันต่อบอยด์ สู้มันต่อไป 1067 01:22:38,079 --> 01:22:39,706 - ไบเบิ้ล ยิงมัน - ยิงแล้ว 1068 01:22:41,040 --> 01:22:42,834 มันหันปืนมา มันหันปืนมา 1069 01:22:42,834 --> 01:22:43,960 กอร์โด ทำลายปืนนั่นซะ 1070 01:22:43,960 --> 01:22:45,712 ผมรู้แล้ว ผมรู้แล้ว 1071 01:22:47,088 --> 01:22:48,089 ไม่ ไม่ 1072 01:22:48,089 --> 01:22:50,091 เข้าเกียร์สาม เลี้ยวขวา 1073 01:22:51,718 --> 01:22:53,595 ไบเบิ้ล ยิงใส่หลังมันเลย ตรงนั้นเกราะบาง 1074 01:22:53,595 --> 01:22:55,096 ผมรู้ต้องยิงตรงไหน 1075 01:22:55,096 --> 01:22:57,348 - บอยด์ เคลียร์แล้ว - ยิงแล้ว 1076 01:22:58,349 --> 01:22:59,350 บ้าเอ๊ย 1077 01:22:59,601 --> 01:23:01,102 ให้ตายสิ ฉันบอกยิงด้านหลัง 1078 01:23:01,102 --> 01:23:02,979 เราวิ่งเร็วไป ยิงให้โดนไม่ง่ายนะ 1079 01:23:02,979 --> 01:23:04,355 เร็วเข้าบอยด์ พยายามหน่อย 1080 01:23:04,355 --> 01:23:06,483 กอร์โดพอฉันสั่งถอย ถอยเลย เลี้ยวซ้าย 1081 01:23:06,483 --> 01:23:07,692 ก็ได้ ก็ได้ 1082 01:23:08,109 --> 01:23:09,861 ไบเบิ้ล เตรียมพร้อม รอฉันสั่งยิง 1083 01:23:09,861 --> 01:23:11,237 รับทราบ รับทราบ 1084 01:23:12,989 --> 01:23:15,116 กอร์โดเอาเลย ถอยหลัง ถอยหลัง หักซ้าย 1085 01:23:17,994 --> 01:23:19,370 ไบเบิ้ล นิ่งเอาไว้... 1086 01:23:20,997 --> 01:23:22,081 นิ่งไว้ 1087 01:23:22,248 --> 01:23:23,875 ยิงไอ้สารเลวนั่น 1088 01:23:23,875 --> 01:23:26,127 - เร็วสิไบเบิ้ล - เร็วเข้า ยิงมันเลย 1089 01:23:26,127 --> 01:23:27,128 นิ่งเอาไว้ 1090 01:23:30,757 --> 01:23:32,592 - ยิง - ยิงแล้ว 1091 01:23:36,638 --> 01:23:38,014 บ้าเอ๊ย เกรดี้อีกลูก อีกลูกเกรดี้ 1092 01:23:38,014 --> 01:23:40,016 - เกรดี้ เกรดี้ - เคลียร์ 1093 01:23:40,016 --> 01:23:41,768 - ยิงอีก - ยิงแล้ว 1094 01:23:47,398 --> 01:23:48,650 เคลียร์ เคลียร์ 1095 01:23:48,650 --> 01:23:50,109 - รถถังถูกทำลาย - กอร์โด หยุด 1096 01:23:51,861 --> 01:23:52,987 ให้ตายสิ 1097 01:23:59,744 --> 01:24:01,538 ไอ้นาซีตายซะ 1098 01:24:04,040 --> 01:24:05,542 ไปตายซะ 1099 01:24:34,529 --> 01:24:35,822 เช็ควิทยุเลิฟ 16 1100 01:24:37,073 --> 01:24:38,199 ใช้ได้ 1101 01:24:40,159 --> 01:24:41,703 เช็ควิทยุ เลิฟ 16 1102 01:24:41,703 --> 01:24:43,204 สุดยอดเลย 1103 01:24:45,832 --> 01:24:48,209 - เยี่ยมมากเลยกอร์โด - เช็ควิทยุเลิฟ 16 1104 01:24:49,836 --> 01:24:51,462 เช็ควิทยุเลิฟ 16 1105 01:24:56,050 --> 01:24:58,845 วิทยุพังแล้ว เราต้องช่วยตัวเอง 1106 01:25:09,480 --> 01:25:10,481 ดีมาก 1107 01:25:11,107 --> 01:25:12,233 ไม่ใช่เพราะผม 1108 01:25:13,109 --> 01:25:14,861 ผมแค่เครื่องมือไม่ใช่มือบังคับ 1109 01:25:16,988 --> 01:25:18,239 พระเจ้าบอกเราไม่ถึงที่ 1110 01:25:18,990 --> 01:25:20,074 ได้ยินไหมพวก 1111 01:25:20,742 --> 01:25:22,577 พระเจ้าทำยังไงล่ะ 1112 01:25:23,494 --> 01:25:24,829 โยนเต๋าเสี่ยงเหรอ 1113 01:25:27,123 --> 01:25:29,083 ลูกเต๋าคนอื่นโบ๋แต้มยกเว้นเราเหรอ 1114 01:25:30,126 --> 01:25:31,127 พระเจ้าคุ้มครองเรา 1115 01:25:31,127 --> 01:25:33,880 - เราเลยรอดใช่ไหมบอยด์ - ครับผม ครับผม 1116 01:25:35,381 --> 01:25:38,092 แล้วนอร์แมนก็ฆ่าพวกนั้นซะเรียบเลย 1117 01:25:38,635 --> 01:25:41,137 - ใช่ เก่งมากนอร์แมน - กองทัพยินดีต้อนรับนอร์ม 1118 01:25:41,137 --> 01:25:42,347 นายเก่งมาก 1119 01:25:46,142 --> 01:25:48,269 - ผลงานเจ๋งที่สุด - ผลงานเจ๋งที่สุด บ้าแล้ว 1120 01:25:49,395 --> 01:25:50,730 งานนี้เจ๋งสุด 1121 01:25:54,651 --> 01:25:56,736 งานนี้เจ๋งที่สุด 1122 01:25:58,112 --> 01:26:00,031 บ้าสิ 1123 01:26:01,115 --> 01:26:02,742 เรายังมีงานต้องทำ 1124 01:26:02,742 --> 01:26:04,285 ไปที่แยกนั่น 1125 01:26:05,411 --> 01:26:07,246 ป้องกันให้พ้นมือเยอรมันตามคำสั่ง 1126 01:26:08,039 --> 01:26:10,625 พวกมันคงแห่มา เราคือหินทลายพวกมัน 1127 01:26:14,003 --> 01:26:15,922 ไปกันเถอะ 1128 01:26:16,881 --> 01:26:18,132 กอร์โด พาเราไปได้แล้ว 1129 01:26:19,175 --> 01:26:20,301 เวร 1130 01:26:40,530 --> 01:26:42,323 เอาล่ะ ถึงทางแยกแล้ว 1131 01:26:42,323 --> 01:26:45,326 กอร์โดไปที่เนินเขา เราจะได้เห็นพื้นที่ทั้งหมด 1132 01:26:54,585 --> 01:26:55,586 เกรดี้ หมอบลง 1133 01:27:01,092 --> 01:27:04,053 ไอ้บ้า รถถังไทเกอร์อีกเหรอ ยิงมาจากไหน 1134 01:27:04,053 --> 01:27:05,722 - กับระเบิด - ไหนล่ะ 1135 01:27:05,722 --> 01:27:08,099 ใจเย็น กับระเบิดน่ะ เราเหยียบกับระเบิด 1136 01:27:10,101 --> 01:27:12,103 - ปลอดภัยกันนะ เกรดี้ - ฉันปลอดภัย 1137 01:27:12,103 --> 01:27:13,062 ซวยแล้ว 1138 01:27:14,731 --> 01:27:15,940 สาหัสแค่ไหน 1139 01:27:16,482 --> 01:27:19,485 พังหมดเลย แชสซีก็พังหมด 1140 01:27:19,485 --> 01:27:20,945 แล้วซ่อมได้ไหม 1141 01:27:21,487 --> 01:27:23,489 ทำไมจะไม่ได้ 1142 01:27:31,622 --> 01:27:34,083 นอร์แมนนายกับคูน-แอสไปสำรวจตึก 1143 01:27:34,083 --> 01:27:35,001 หยิบปืนให้ด้วย 1144 01:27:35,001 --> 01:27:37,378 - อะไร อะไร - หยิบปืนให้ด้วย 1145 01:27:37,378 --> 01:27:39,005 - กอร์โด - ไง 1146 01:27:39,005 --> 01:27:40,757 เห็นกระเป๋าเชือกไหม 1147 01:27:40,757 --> 01:27:41,716 อยู่นี่ 1148 01:28:09,786 --> 01:28:11,370 วางปืนลงได้แล้ว 1149 01:28:11,996 --> 01:28:13,122 คงไม่ต้องใช้หรอก 1150 01:28:22,381 --> 01:28:23,299 เราไปได้รึยัง 1151 01:28:26,928 --> 01:28:28,805 นอร์มฉันเสียใจ 1152 01:28:31,140 --> 01:28:35,436 ฉันคิด...คิดว่านายเป็นคนดี 1153 01:28:37,146 --> 01:28:38,064 ฉันคิดแบบนั้น 1154 01:28:41,067 --> 01:28:45,029 เราอาจไม่มีศีลธรรม แต่นายน่ะใช่ 1155 01:28:45,029 --> 01:28:48,574 ฉันแค่...อยากจะบอกนาย 1156 01:28:50,952 --> 01:28:52,578 ไม่เป็นไรหรอก 1157 01:28:56,290 --> 01:28:57,333 เราไปกันเถอะ 1158 01:29:00,711 --> 01:29:02,964 - เจออะไรไหม - ไม่เจอเลย 1159 01:29:02,964 --> 01:29:05,216 หน่วยแพทย์ทหาร ตายหมดแล้ว 1160 01:29:09,971 --> 01:29:10,972 ไอ้หนู 1161 01:29:14,475 --> 01:29:17,478 ขึ้นไปยอดเนิน ใกล้ต้นไม้ นายต้องไปดูต้นทาง 1162 01:29:17,979 --> 01:29:19,355 ขอหยิบกล่องอาหารก่อน 1163 01:29:20,356 --> 01:29:23,109 ได้ ไปหยิบของๆนาย 1164 01:29:37,748 --> 01:29:38,708 นอร์แมน 1165 01:29:39,625 --> 01:29:41,460 ถึงบนนั้น คอยดูจากต้นไม้นะ 1166 01:32:18,117 --> 01:32:19,785 นอร์แมน ทำไมไม่เฝ้าต้นทาง 1167 01:32:20,161 --> 01:32:21,662 - ใจเย็น - พวกมันมากันแล้ว 1168 01:32:22,163 --> 01:32:24,123 - ใครมาเหรอ - พวกเยอรมัน 1169 01:32:24,123 --> 01:32:26,542 - มาเท่าไหร่ - เยอะมาก นับไม่ไหวหรอก 1170 01:32:26,542 --> 01:32:27,501 มาเท่าไหร่ 1171 01:32:28,377 --> 01:32:33,257 ประมาณ 200 หรือ 300 คน พวกเขามีรถมาด้วย 1172 01:32:33,257 --> 01:32:35,176 - รถถังเหรอ - ไม่ๆรถบรรทุก 1173 01:32:35,176 --> 01:32:37,261 อาจเป็นพวกกระจอกที่คิดจะยอมแพ้ 1174 01:32:37,261 --> 01:32:41,265 ไม่ๆพวกเขาเดินทัพ ร้องเพลงปลุกใจ เหมือนพวกอยากสู้ 1175 01:32:41,265 --> 01:32:43,934 - ทางไหน - ทางด้านโน้น 1176 01:32:47,521 --> 01:32:48,439 ได้ยินไหม 1177 01:32:49,398 --> 01:32:51,150 กองพันเอสเอสแน่ 1178 01:32:51,150 --> 01:32:52,151 ใช่เหรอ 1179 01:32:52,151 --> 01:32:53,569 คุณพระช่วย 1180 01:32:55,404 --> 01:32:56,947 - เกรดี้ หยิบปืน - ได้ 1181 01:32:57,031 --> 01:33:00,701 - ไม่หยิบปืน ทำไงล่ะ - บ้าเอ๊ย ใช่ รีบหยิบข้าวของเถอะ 1182 01:33:00,701 --> 01:33:02,203 นี่ใกล้จะมืดแล้ว 1183 01:33:02,203 --> 01:33:05,039 เราต้องรีบไปจากนี่ ปล่อยพวกมันผ่านไป 1184 01:33:05,039 --> 01:33:06,040 ดักยิงมันในป่าเถอะ 1185 01:33:06,040 --> 01:33:08,334 นอร์แมน ไปหยิบข้าวของ ไปหยิบกระเป๋า 1186 01:33:09,710 --> 01:33:10,711 เร็วเข้า 1187 01:33:12,713 --> 01:33:14,465 เราไม่เคยหนี เราจะไม่หนี 1188 01:33:14,465 --> 01:33:16,592 - อะไรนะ - เราจะสู้กับมัน 1189 01:33:16,592 --> 01:33:19,095 - ไม่ไหวหรอก - ฉันจะป้องกันแยกไว้ 1190 01:33:19,095 --> 01:33:22,056 จะป้องกันได้ไง รถถังพังแล้ว 1191 01:33:22,056 --> 01:33:24,100 รถถังพังแล้วนะจ่า 1192 01:33:24,100 --> 01:33:25,976 - ฉันได้ยินแล้ว - หัวหน้า จะทำอะไร 1193 01:33:25,976 --> 01:33:27,728 - นายจะทำอะไร จะนั่งรอมันเหรอ - เราจะป้องกันแยก 1194 01:33:27,728 --> 01:33:29,480 จะนั่งรอมัน จะต้านกองพันเอสเอส รถถังเราพังแล้วนะ 1195 01:33:29,480 --> 01:33:30,981 ไม่ ไม่ใช่ฉันคนเดียว เราจะทำด้วยกัน 1196 01:33:30,981 --> 01:33:35,986 - เข้าประจำตำแหน่งรบ ขึ้นมา - หมายความว่าไงตำแหน่งรบ รถถังก็พังจะรบได้ไง 1197 01:33:35,986 --> 01:33:38,239 - เรามีปืนใหญ่ - ดอน มีเหตุผลหน่อยสิ 1198 01:33:38,239 --> 01:33:39,824 หยุดเถอะ 1199 01:33:39,990 --> 01:33:41,742 คุณจะทำอะไร 1200 01:33:55,631 --> 01:33:57,633 พวกนายไปซะ ไปที่แนวต้นไม้ 1201 01:34:05,015 --> 01:34:08,477 ทุกคน ดูแลตัวเองด้วยไปที่แนวต้นไม้ 1202 01:34:17,486 --> 01:34:18,487 ไม่เป็นไร 1203 01:34:22,741 --> 01:34:23,784 ไม่เป็นไรเหรอ 1204 01:34:27,288 --> 01:34:28,247 นี่คือบ้านฉัน 1205 01:34:46,015 --> 01:34:47,933 ผมจะอยู่กับจ่า 1206 01:34:52,396 --> 01:34:53,439 ก็ดี 1207 01:34:54,148 --> 01:34:55,316 นายคอยใส่กระสุน 1208 01:34:58,652 --> 01:34:59,945 พวกนายไปเลย 1209 01:35:00,279 --> 01:35:01,322 ไม่เป็นไร 1210 01:35:03,657 --> 01:35:05,201 เกรดี้ มาเถอะ 1211 01:35:09,538 --> 01:35:10,456 เราจะอยู่สู้ 1212 01:35:17,171 --> 01:35:18,214 มีแผนยังไง 1213 01:35:32,102 --> 01:35:34,063 สู้ 1214 01:35:37,608 --> 01:35:39,109 ไปแบกศพพวกด๊อยช์มา 1215 01:36:09,890 --> 01:36:10,724 จุดไฟเลย 1216 01:36:33,163 --> 01:36:36,000 บอยด์ ยกมันไปทางนั้น นั่นแหละ ไปเอามาเลย 1217 01:36:36,000 --> 01:36:37,501 ใช้มือนะ นั่นแหละ 1218 01:36:37,501 --> 01:36:39,003 ดีแล้ว ดีแล้ว 1219 01:36:39,003 --> 01:36:39,878 ปืนกลมือ 1220 01:36:39,878 --> 01:36:41,297 เอาเลย ส่งให้เขา 1221 01:36:41,297 --> 01:36:42,881 - อีกกล่องนึง - เตรียมปืนพร้อมยิงนะ 1222 01:36:42,881 --> 01:36:45,384 จะยิงสูญเปล่าไม่ได้เลยสักนัด 1223 01:36:45,384 --> 01:36:46,385 กอร์โด 1224 01:36:46,385 --> 01:36:47,636 - ระเบิด - นับกระสุนสิ 1225 01:36:47,636 --> 01:36:49,054 - วางนั่นเลย - ต้องเข้าเป้าทุกนัด 1226 01:36:49,930 --> 01:36:51,307 นั่นกระสุนแบบไหน 1227 01:36:51,932 --> 01:36:53,142 - นอร์ม - ผมมีสอง 1228 01:36:53,142 --> 01:36:54,268 เรียบร้อย 1229 01:36:55,644 --> 01:36:56,687 นั่นแหละ ดี 1230 01:36:58,814 --> 01:37:00,065 ผมจะส่งกระสุนให้ไวเลย 1231 01:37:01,066 --> 01:37:03,027 มีระเบิดควันสี่ลูก 1232 01:37:03,027 --> 01:37:06,405 กระสุนยิงรถถัง 23 กระสุนปืนใหญ่ 33 1233 01:37:06,405 --> 01:37:08,699 กระสุนแรงสูง ตั้งฟิวส์ดีเลย์ 1234 01:37:09,283 --> 01:37:10,826 นอร์แมน เตรียมพร้อม 1235 01:37:15,956 --> 01:37:17,708 นั่นแหละ เรียบร้อยแล้วบอยด์ 1236 01:37:21,587 --> 01:37:23,797 กอร์โด หยิบนั่นให้หน่อย 1237 01:37:28,969 --> 01:37:30,971 - บอยด์ - ขอบใจ 1238 01:37:30,971 --> 01:37:31,972 ขอกระป๋องหน่อย 1239 01:37:48,989 --> 01:37:50,616 อาจจะแรงไปหน่อย 1240 01:37:50,616 --> 01:37:52,493 แต่เราคงไม่ได้อยู่เมาค้าง 1241 01:38:12,012 --> 01:38:14,848 แจ่มแจ๋วจริงๆ 1242 01:38:21,271 --> 01:38:22,231 ขอบ้าง 1243 01:38:28,404 --> 01:38:29,363 ขอบ้าง 1244 01:38:34,868 --> 01:38:36,036 จะเอาไปทำอะไร 1245 01:38:36,036 --> 01:38:37,121 ก็เอามาดื่มไง 1246 01:38:39,248 --> 01:38:40,666 นายเบื่อฉันเทศนา 1247 01:38:41,041 --> 01:38:42,418 ฉันรู้น่า 1248 01:38:42,418 --> 01:38:44,169 สิ่งที่เราทำมันถูกต้อง 1249 01:38:45,254 --> 01:38:46,422 ได้ยินไหมกอร์โด 1250 01:38:52,052 --> 01:38:53,929 มีคำกล่าวในไบเบิ้ล... 1251 01:38:53,929 --> 01:38:55,556 ฉันเคยคิดใคร่ครวญ... 1252 01:38:57,141 --> 01:38:58,183 หลายครั้งมาก 1253 01:38:59,143 --> 01:39:00,185 มันบอกว่า... 1254 01:39:02,396 --> 01:39:04,064 แล้วข้าได้ยินเสียงพระเจ้า 1255 01:39:05,274 --> 01:39:07,067 ตรัสว่าข้าจะส่งใครไป 1256 01:39:07,776 --> 01:39:09,194 ใครเป็นตัวแทนเรา 1257 01:39:19,413 --> 01:39:22,082 และ..ข้าตอบว่า... 1258 01:39:23,083 --> 01:39:24,460 ข้าอยู่นี่แล้ว 1259 01:39:26,420 --> 01:39:27,713 ส่งข้าไป 1260 01:39:34,970 --> 01:39:36,096 ส่งข้าไป 1261 01:39:38,474 --> 01:39:40,726 อิสยาห์บทที่ 6 1262 01:39:47,608 --> 01:39:48,817 ใช่ 1263 01:39:49,860 --> 01:39:52,112 ใช่ ดอน 1264 01:39:54,114 --> 01:39:55,324 ใช่เลยแหละ 1265 01:39:58,118 --> 01:39:59,077 เจ๋งไปเลย 1266 01:40:19,014 --> 01:40:20,599 พระเจ้า 1267 01:40:21,141 --> 01:40:24,269 นายมันจักรกลคอทองแดง 1268 01:40:24,770 --> 01:40:27,022 แมชชีน ใช่แล้ว นั่นแหละฉายาเขา 1269 01:40:27,022 --> 01:40:28,357 เหมาะมาก 1270 01:40:29,525 --> 01:40:31,026 ขอตั้งชื่อนายว่า แมชชีน 1271 01:40:32,402 --> 01:40:35,155 - แมชชีน - แมชชีน แมชชีน 1272 01:40:35,155 --> 01:40:36,782 แมชชีน 1273 01:40:38,992 --> 01:40:39,910 แมชชีน 1274 01:40:43,872 --> 01:40:45,374 ฉันชอบอยู่ในนี้... 1275 01:40:45,999 --> 01:40:47,125 จริงๆนะ 1276 01:40:48,752 --> 01:40:50,254 งานนี้เจ๋งที่สุด ใช่ 1277 01:40:50,254 --> 01:40:51,547 งานนี้เจ๋งที่สุด 1278 01:40:55,050 --> 01:40:56,552 ใช่ 1279 01:41:06,061 --> 01:41:07,312 พวกมันมาแล้ว 1280 01:41:13,902 --> 01:41:15,821 อย่าเพิ่งโจมตีจนกว่าฉันสั่ง 1281 01:41:16,905 --> 01:41:19,074 มาเลยพวกสารเลว เข้ามาเลย 1282 01:41:44,725 --> 01:41:45,934 เข้ามาเลย 1283 01:41:52,232 --> 01:41:53,483 ใกล้ถึงแล้ว 1284 01:42:01,116 --> 01:42:02,868 เข้ามาเลย เข้ามาเลย 1285 01:42:18,508 --> 01:42:19,468 เอาเลย 1286 01:42:23,263 --> 01:42:24,723 ชอบไหมไอ้สารเลว 1287 01:42:25,641 --> 01:42:27,142 - เคลียร์ - ยิง 1288 01:42:27,142 --> 01:42:28,101 ยิงแล้ว 1289 01:42:30,520 --> 01:42:32,272 - เคลียร์ - ยิงแล้ว 1290 01:42:47,871 --> 01:42:49,289 ตายซะไอ้นาซี 1291 01:42:49,289 --> 01:42:50,248 ตายซะ 1292 01:42:53,377 --> 01:42:55,003 พวกมันวิ่งหนีมันวิ่งหนี หันปืนซ้าย 1293 01:42:55,003 --> 01:42:57,130 พลปืนกล กวาดพวกวิ่งหนีไปให้หมด 1294 01:42:57,130 --> 01:42:58,423 ฆ่าพวกมันซะ 1295 01:43:01,176 --> 01:43:02,803 พลกระสุน บรรจุวิลลี่พีทสี่ลูก 1296 01:43:02,803 --> 01:43:05,013 ไบเบิ้ล ถล่มตึกเลย พวกมันไปหลบในนั้น 1297 01:43:05,013 --> 01:43:06,181 - เคลียร์ - ยิง ยิง 1298 01:43:06,181 --> 01:43:07,140 ยิงแล้ว 1299 01:43:10,644 --> 01:43:12,646 ขออีกทีซิ สวยงามมาก 1300 01:43:12,646 --> 01:43:15,065 - เคลียร์แล้ว - ยิงแล้ว 1301 01:43:16,650 --> 01:43:19,319 - พลปืนกล ระวังทางซ้าย - ได้ วิ่งหนีไปเถอะ 1302 01:43:28,537 --> 01:43:29,454 ยิงทางขวา 1303 01:43:33,291 --> 01:43:34,835 ยิงแล้ว 1304 01:43:37,212 --> 01:43:39,089 ไบเบิ้ลยิงต่อไป เบี่ยง 15 องศา 15 องศา 1305 01:43:39,089 --> 01:43:40,090 - ยิงเลย - เคลียร์ 1306 01:43:40,090 --> 01:43:41,091 ยิงแล้ว 1307 01:43:45,220 --> 01:43:48,223 เบี่ยงขวายิงมัน 2 นาฬิกา อัดให้แรงเลย 1308 01:43:49,599 --> 01:43:50,976 เรียบร้อย สอยเลย 1309 01:43:50,976 --> 01:43:52,853 - เคลียร์แล้ว - ยิงแล้ว 1310 01:43:52,853 --> 01:43:54,062 พลกระสุน บรรจุดีเลย์ไปอีกหนึ่ง 1311 01:43:54,062 --> 01:43:55,981 ให้ตกที่พื้น ระเบิดไอ้พวกนั้น 1312 01:43:58,233 --> 01:43:59,818 - เคลียร์ - ยิงแล้ว 1313 01:44:01,361 --> 01:44:02,821 มาเลย 1314 01:44:06,241 --> 01:44:07,242 ยิงไปอีก 1315 01:44:08,118 --> 01:44:10,871 - เอาเลยพวก เอาเลยพวก - เกรดี้ เกรดี้.. 1316 01:44:10,871 --> 01:44:11,997 เร็วเพื่อน 1317 01:44:11,997 --> 01:44:12,998 - เคลียร์ - ยิงมัน 1318 01:44:12,998 --> 01:44:13,999 ยิงแล้ว 1319 01:44:15,625 --> 01:44:17,502 ลด 15 องศา นิ่งไว้ 1320 01:44:17,502 --> 01:44:18,462 เบี่ยงซ้ายหน่อย 1321 01:44:20,255 --> 01:44:22,007 - เคลียร์แล้ว - ยิงไปเลย 1322 01:44:22,007 --> 01:44:23,133 ยิงแล้ว 1323 01:44:24,509 --> 01:44:26,344 นั่นแหละ เผามันให้เกลี้ยง 1324 01:44:30,640 --> 01:44:31,975 แมชชีน 1 นาฬิกา 1325 01:44:38,106 --> 01:44:40,275 บ้าเอ๊ย กระสุนหมด ขอแม็กซ์ใหม่ 1326 01:44:40,275 --> 01:44:41,985 บ้าเอ๊ย หมดแล้ว หมดแล้ว 1327 01:44:43,111 --> 01:44:44,863 บ้าเอ๊ย ลำกล้องแตกแล้ว ใช้ไม่ได้ 1328 01:44:44,863 --> 01:44:47,491 - ขอกระสุนเพิ่ม - ด้านบนมีอีก 30 1329 01:44:47,491 --> 01:44:49,159 ด้านนอกมีกระสุน 1330 01:44:49,159 --> 01:44:50,660 ฉันจะขว้างระเบิดควัน 1331 01:44:51,286 --> 01:44:53,997 กอร์โด พอฉันสั่ง เปิดฝาถังแล้วยิงคุ้มกันด้วย 1332 01:44:53,997 --> 01:44:54,998 - โอเค รับทราบ - แมชชีน ทำแบบเดียวกัน 1333 01:44:54,998 --> 01:44:57,167 - เอาปืนกลมา คุ้มกันด้วย - รับทราบ 1334 01:44:57,292 --> 01:44:59,920 - ไบเบิ้ล นายพร้อมหยิบปืนเข้ามา - รับทราบ 1335 01:45:20,524 --> 01:45:21,441 เอาล่ะเราพร้อมนะ.... 1336 01:45:26,446 --> 01:45:27,447 ไป 1337 01:45:37,332 --> 01:45:38,333 พวกมันออกมาแล้ว 1338 01:45:38,333 --> 01:45:39,709 ฆ่าพวกมันซะ 1339 01:45:43,964 --> 01:45:45,215 เร็วเข้าบอยด์ 1340 01:45:47,342 --> 01:45:48,468 รับไปเกรดี้ 1341 01:45:53,723 --> 01:45:55,100 ไอ้ชิงหมาเกิด 1342 01:46:06,111 --> 01:46:07,362 รีบไปเร็ว 1343 01:46:07,362 --> 01:46:08,363 เข้าข้างใน 1344 01:46:28,884 --> 01:46:30,510 เกรดี้ เกรดี้.. 1345 01:46:30,510 --> 01:46:31,636 - เกรดี้ เกรดี้ - เร็วหน่อยเกรดี้.... 1346 01:46:40,103 --> 01:46:41,021 ฆ่ามัน..... 1347 01:46:41,521 --> 01:46:42,522 บ้าเอ๊ย บ้าเอ๊ย 1348 01:46:42,522 --> 01:46:44,357 ยิงมันไบเบิ้ล 1349 01:47:00,123 --> 01:47:01,041 กอร์ 1350 01:47:01,041 --> 01:47:02,500 เกรดี้ ฉันขออีกสอง 1351 01:47:02,500 --> 01:47:04,044 กอร์โด ฉันเหลือแค่สอง 1352 01:47:04,878 --> 01:47:06,046 มันผยองเกินไป 1353 01:47:06,046 --> 01:47:07,881 บ้าเอ๊ย 1354 01:47:07,881 --> 01:47:08,798 จ่าโดนยิง 1355 01:47:10,050 --> 01:47:11,885 เลือดออกเยอะมาก 1356 01:47:11,885 --> 01:47:13,553 ห้ามเลือดไปก่อน 1357 01:47:14,012 --> 01:47:16,139 เอาสองกล่องนี่ไป วางเอาไว้ก่อน 1358 01:47:16,139 --> 01:47:17,766 เกรดี้ เร็วเข้า ส่งมาอีกสิ 1359 01:47:17,766 --> 01:47:19,184 เอาล่ะ เปิดให้อีกกล่อง 1360 01:47:23,021 --> 01:47:25,023 ถ้ามนุษย์รักโลก 1361 01:47:25,023 --> 01:47:26,942 ความรักพระบิดาไม่อยู่ในตัว 1362 01:47:29,027 --> 01:47:30,445 มันอยู่ในโลกนี้ 1363 01:47:31,279 --> 01:47:33,698 กิเลสจากเนื้อหนัง กิเลสในดวงตา 1364 01:47:34,824 --> 01:47:36,076 ชีวิตที่ภาคภูมิ 1365 01:47:36,785 --> 01:47:38,078 ไม่ใช่จากพระบิดา 1366 01:47:38,411 --> 01:47:40,163 แต่จากโลกนี้ 1367 01:47:40,163 --> 01:47:42,958 โลกและกิเลสมีวันตาย 1368 01:47:43,083 --> 01:47:45,085 แต่ผู้ทำตามพระเจ้าอยู่ตลอดไป 1369 01:47:45,085 --> 01:47:46,711 ตลอดไป 1370 01:47:58,974 --> 01:48:00,058 ยกแขนขึ้น 1371 01:48:05,730 --> 01:48:07,857 ล้อมมันไว้แล้วฆ่ามันซะ 1372 01:48:08,608 --> 01:48:09,609 ใช้ให้คุ้มค่า 1373 01:48:09,609 --> 01:48:11,945 เราเหลือกระสุนอยู่แค่นี้แล้ว 1374 01:48:34,009 --> 01:48:35,135 เก็บกระสุนไว้ 1375 01:48:35,135 --> 01:48:36,720 อย่ายิงถ้ามองไม่เห็น 1376 01:48:37,637 --> 01:48:40,015 พวกมันกำลังซุ่มเล่นงานเรา ใครเห็นอะไรไหม 1377 01:48:40,015 --> 01:48:41,516 - ไม่เห็นอะไรเลย - ผมก็ไม่เห็น 1378 01:48:41,516 --> 01:48:42,517 ไม่เห็น 1379 01:48:42,517 --> 01:48:44,894 เข้าไปอีก ไปเร็วๆสิ 1380 01:48:49,733 --> 01:48:51,276 ปืนยิงรถถัง 4 นาฬิกา 1381 01:48:52,652 --> 01:48:53,737 ปืนเบี่ยงขวา 1382 01:48:55,655 --> 01:48:57,741 - มันยิงพลาด - ยิงปืนกลสำรอง 1383 01:49:05,999 --> 01:49:06,916 บ้าเอ๊ย 1384 01:49:16,634 --> 01:49:18,887 เกรดี้ 1385 01:49:18,887 --> 01:49:22,265 เกรดี้ ไอ้บ้าไอ้บ้า 1386 01:49:22,265 --> 01:49:24,684 ไม่ ไม่ 1387 01:49:24,684 --> 01:49:25,685 ไม่ 1388 01:49:27,520 --> 01:49:30,190 ไม่ ไม่ 1389 01:49:33,276 --> 01:49:34,319 เกรดี้ 1390 01:49:35,028 --> 01:49:37,030 มันเร็วไป ลุกขึ้น เราสู้ต่อได้ 1391 01:49:38,948 --> 01:49:40,075 เราต้องสู้ต่อได้... 1392 01:49:43,703 --> 01:49:45,455 บอยด์ ระวังขวา ระวังขวา 1393 01:49:49,459 --> 01:49:51,086 ยิงปืนกลต่อไป ยิงใส่พวกมัน 1394 01:50:06,101 --> 01:50:08,228 ตายซะไอ้สารเลว มาเลย 1395 01:50:14,609 --> 01:50:16,945 เราจะสู้ได้อีกนานแค่ไหน 1396 01:50:17,612 --> 01:50:18,613 เร็วเข้า ยิงต่อไป 1397 01:50:18,613 --> 01:50:21,991 บ้าเอ๊ย หมดแล้ว หมดแล้ว ขอกระสุนใหม่ 1398 01:50:21,991 --> 01:50:23,493 นั่นชุดสุดท้าย 1399 01:50:23,493 --> 01:50:24,452 หมดเกลี้ยง 1400 01:50:26,496 --> 01:50:27,580 หมดแค่นี้แหละ 1401 01:50:28,623 --> 01:50:30,875 บ้าเอ๊ย 1402 01:50:30,875 --> 01:50:34,087 อย่าเพิ่งหมดหวัง เรายังมีปืนพกกับปืนกลข้างนอก 1403 01:50:38,133 --> 01:50:39,467 ใครจะสู้พร้อมฉัน 1404 01:50:41,511 --> 01:50:44,347 ตอนนี้พวกมันแทบไม่เหลือกระสุนแล้ว 1405 01:50:44,973 --> 01:50:47,350 ฆ่าพวกมันให้หมด 1406 01:50:48,017 --> 01:50:49,769 นี่คือแผ่นดินของเรา 1407 01:50:49,769 --> 01:50:51,521 ทั้งหมดตรง 1408 01:50:51,521 --> 01:50:52,605 รีบไปเลย รีบไป 1409 01:51:03,283 --> 01:51:04,242 กอร์โด 1410 01:51:06,870 --> 01:51:07,912 แมชชีน 1411 01:51:44,949 --> 01:51:46,451 หายหัวไปไหนกันหมด 1412 01:51:48,328 --> 01:51:49,454 มันล้อมเราอยู่ 1413 01:52:16,064 --> 01:52:17,065 บ้าเอ๊ย 1414 01:52:17,732 --> 01:52:18,858 กระสุนหมด 1415 01:52:19,484 --> 01:52:21,110 หมดกัน ฉันต้องการปืน 1416 01:52:21,986 --> 01:52:22,946 ไบเบิ้ล ไม่ 1417 01:52:52,392 --> 01:52:53,351 บ้าเอ๊ย 1418 01:52:56,729 --> 01:52:57,897 ระเบิด 1419 01:53:23,047 --> 01:53:24,799 ไป เร็วสิ 1420 01:53:32,765 --> 01:53:34,142 นายทำบ้าอะไร 1421 01:53:34,142 --> 01:53:35,810 - รีบขึ้นมา - ผมขอโทษ 1422 01:53:36,769 --> 01:53:37,687 ผมขอโทษ 1423 01:53:40,398 --> 01:53:41,566 ขว้างระเบิดควัน 1424 01:54:06,341 --> 01:54:09,093 คอยดูเถอะ พวกเราจะถลกหนังพวกแกทั้งเป็น 1425 01:54:09,844 --> 01:54:13,056 หุบปาก แล้วส่งหมูมาให้เราฆ่าอีกสิ 1426 01:54:20,355 --> 01:54:21,356 ไปตายซะ 1427 01:54:25,360 --> 01:54:26,611 ไบเบิ้ล ขอระเบิด 1428 01:54:31,115 --> 01:54:32,075 นี่ครับ 1429 01:56:44,499 --> 01:56:45,833 ฉันขอโทษนะไอ้หนู 1430 01:56:50,129 --> 01:56:51,464 ไม่เป็นไร 1431 01:56:53,883 --> 01:56:55,134 คุณทำดีสุดแล้ว 1432 01:57:09,524 --> 01:57:10,900 ฉันทำดีสุดแล้ว 1433 01:57:12,860 --> 01:57:13,861 ใช่ 1434 01:57:14,403 --> 01:57:15,488 ผมรู้ 1435 01:57:16,155 --> 01:57:17,114 ผมรู้ 1436 01:57:30,169 --> 01:57:31,504 จ่าคอลเลียร์ 1437 01:57:33,005 --> 01:57:34,173 ว่าไงไอ้หนู 1438 01:57:42,014 --> 01:57:44,058 ผมกลัว 1439 01:57:47,144 --> 01:57:48,187 ฉันก็กลัว 1440 01:57:58,698 --> 01:57:59,949 พระเจ้า... 1441 01:58:01,826 --> 01:58:04,036 บ้าเอ๊ย ผมจะยอมแพ้ 1442 01:58:06,330 --> 01:58:07,582 อย่าทำอย่างนั้น 1443 01:58:09,584 --> 01:58:12,461 - มันจะซ้อมนายสาหัส - ช่างหัวมัน 1444 01:58:14,338 --> 01:58:16,716 ฆ่านายอย่างทารุณ 1445 01:58:18,968 --> 01:58:20,094 แล้วจะให้ทำไง 1446 01:58:22,847 --> 01:58:24,056 มีช่องหนี 1447 01:58:25,099 --> 01:58:27,059 โอเค โอเค 1448 01:58:27,059 --> 01:58:28,978 - นายเห็นรึเปล่า - ผมเห็นแล้ว 1449 01:58:28,978 --> 01:58:30,980 - รู้ตำแหน่งนะ - ผมรู้ตำแหน่ง 1450 01:58:42,491 --> 01:58:43,451 มันทำอะไร 1451 01:58:51,250 --> 01:58:52,251 ไป 1452 02:03:23,522 --> 02:03:24,607 ใจเย็นไอ้หนู 1453 02:03:26,025 --> 02:03:28,027 ใจเย็นๆนะ 1454 02:03:28,277 --> 02:03:29,612 รอดคนนึง 1455 02:03:48,005 --> 02:03:49,673 โอเคช้าๆ 1456 02:03:49,673 --> 02:03:53,010 ช้าๆเพื่อน นั่นแหละ 1457 02:03:53,010 --> 02:03:55,012 ดีมาก ลงไปเลย โอเค โอเค 1458 02:03:55,012 --> 02:03:56,055 นายไม่เป็นไรนะ 1459 02:03:56,055 --> 02:03:59,266 - โดนยิงไหม เจ็บไหม - ผมไม่เป็นไร 1460 02:03:59,266 --> 02:04:01,435 คงไม่เป็นไร พอเดินได้ 1461 02:04:02,895 --> 02:04:04,521 เราจะปล่อยละนะ 1462 02:04:04,521 --> 02:04:06,815 นายเป็นฮีโร่ 1463 02:04:08,067 --> 02:04:09,068 รู้ตัวไหม