1 00:00:02,111 --> 00:00:09,310 اطلاعات برگرفته از سایت Wikipedia میباشد 2 00:00:16,718 --> 00:00:19,520 از داخل جنگل دارن بهشون شلیک میکنن 3 00:00:19,522 --> 00:00:21,422 منتظر تانکها هستن 4 00:00:21,422 --> 00:00:23,355 دشمن از جناح راستمون داره تیراندازی میکنه 5 00:00:23,357 --> 00:00:24,877 دوباره میگم...از جناح...راستمون 6 00:00:31,097 --> 00:00:32,898 از"پرنس قرمز 6" به "کالچر" 7 00:00:32,900 --> 00:00:36,502 زودباشین، این سنگین ترین یورش ـه ، تمام 8 00:00:36,504 --> 00:00:38,237 گروهبان هامفری تازه رسید 9 00:00:38,239 --> 00:00:40,639 از جناح راست اطلاعاتی دارین؟ 10 00:00:42,609 --> 00:00:43,642 کالچر ، منفی ـه 11 00:00:43,644 --> 00:00:44,844 زودباشین 12 00:00:46,212 --> 00:00:49,248 ای بل 2 هستم جوخه ی 88 تو اون کلیسا هستن 13 00:00:49,250 --> 00:00:51,150 وقتی رفتیم سمتشون بهمون شلیک کردن 14 00:00:54,100 --> 00:01:00,960 در جنگ جهانی دوم، تانکهای آمریکایی از لحاظ نظامی و تسلیحاتی از تانکهای پیشرفته ی آلمانی، ضعیفتر بودند 15 00:01:01,000 --> 00:01:06,100 خدمه های تانکهای آمریکایی، به دلیل شکستهای تکان دهنده و بهت آور در رویارویی با تسلیحات برتر دشمن، رنج زیادی را متحمل میشدند 16 00:01:06,132 --> 00:01:08,534 منفی ـه دیگه تموم شد 17 00:01:12,439 --> 00:01:14,339 جواب بدین ، جواب بدین 18 00:01:16,042 --> 00:01:19,111 صدامو میشنوین؟ صدامو میشنوین؟ 19 00:01:19,111 --> 00:01:22,911 آوریل سال 1945 (ماههای پایانی جنگ جهانی دوم که اتفاقات زیادی افتاد ،از مهمترین آنها میتوان به خودکشی هیتلر و همسرش در 30 همین ماه ، اشاره کرد) 20 00:01:23,447 --> 00:01:29,247 متفقین در قلب آلمان نازی ، با دل و جان میجنگند درحالیکه با مقاومت شدید دشمن روبه ‌رو هستند 21 00:01:30,000 --> 00:01:38,800 از روی ناچاری هیتلر دستور به جنگ مطلق داد ...دستوری که طبق آن همه ی مردان، زنان و بچه ها باید تجهیز میشدند 22 00:01:42,635 --> 00:01:44,169 23 00:01:55,089 --> 00:02:05,923 Translated by mohammad bahri www.worldsubtitle.in 24 00:02:31,084 --> 00:02:32,818 25 00:04:32,505 --> 00:04:34,306 حرومزاده 26 00:04:39,912 --> 00:04:41,480 27 00:04:42,749 --> 00:04:44,616 اون لاشی رو گرفتی؟ 28 00:04:47,287 --> 00:04:49,021 کارشو ساختم 29 00:05:02,635 --> 00:05:04,369 گوردو ، بس کن راحتش بزار 30 00:05:04,804 --> 00:05:05,904 31 00:05:07,106 --> 00:05:08,186 گوردو، اون مرده 32 00:05:09,309 --> 00:05:11,910 مرده ، يکم احترام بذار 33 00:05:11,912 --> 00:05:13,378 ولش کن 34 00:05:16,983 --> 00:05:18,450 تقصیره تو ـه 35 00:05:18,452 --> 00:05:21,219 لعنتی، کارت تموم نشد؟ 36 00:05:21,221 --> 00:05:24,122 حق نداری از دستم عصبانی باشی اینقد سرکوفت نزن 37 00:05:24,124 --> 00:05:27,125 سرکوفت نمیزنم اگه سرکوفت میزدم، خودت میفهمیدی 38 00:05:27,127 --> 00:05:28,994 نمونه ش جلوی چشمته 39 00:05:28,996 --> 00:05:31,563 لعنت بهت، دان تقصیره تو ـه لاشیه که ما اینجاییم 40 00:05:31,565 --> 00:05:34,066 هنوز داری حرف میزنی که کارتو تموم کن گورمونو ازینجا گم کنیم 41 00:05:34,068 --> 00:05:37,035 لعنتی واسه چی همچین گهی خوردی؟ 42 00:05:37,037 --> 00:05:38,737 دارم درستش میکنم دیگه خودت میدونی چرا زدم 43 00:05:38,739 --> 00:05:40,372 میخوای گه بازی دربیاری؟ 44 00:05:40,374 --> 00:05:41,814 خیالت راحت هیچ کمکی به من لعنتی نمیکنه 45 00:05:42,108 --> 00:05:43,208 46 00:05:43,210 --> 00:05:45,377 روباه 6 ،دریافت میکنین 47 00:05:45,379 --> 00:05:47,512 میگم، چرا همش میزنی؟ 48 00:05:47,514 --> 00:05:49,648 چون حیوونی، سگی 49 00:05:49,650 --> 00:05:51,216 فقط مشت و لگد حالیت میشه 50 00:05:51,218 --> 00:05:53,218 دان، از الان دارم میگم ، دیگه به اون اسم لعنتی صدام نکن 51 00:05:53,220 --> 00:05:55,087 حیوون نیستم سگ نیستم 52 00:05:55,089 --> 00:05:56,455 53 00:05:56,457 --> 00:05:58,357 ...میخوای مکزیکی صحبت کنی 54 00:05:58,359 --> 00:06:00,592 برو یه تانک دیگه ، تانک مکزیکیا 55 00:06:00,594 --> 00:06:02,861 این تانک آمریکایی ـه، ما هم آمریکایی حرف میزنیم 56 00:06:02,863 --> 00:06:05,097 کی عصبانیت کرده، رئیس؟ 57 00:06:05,099 --> 00:06:06,698 خودت مثله فاشیستا صحبت میکنی 58 00:06:06,700 --> 00:06:08,667 خودت مثل آلمانیا صحبت میکنی اونوقت من نمیتونم اسپانیایی صحبت کنم؟ 59 00:06:08,669 --> 00:06:10,268 بایبل ، ما تو کدوم کشوریم؟ آلمان 60 00:06:10,270 --> 00:06:11,770 آلمان، اونا هم آلمانی صحبت میکنن 61 00:06:13,639 --> 00:06:15,240 میتونی واسش توضیح بدی که آلمانی حرف زدن، ابزاری تو جنگه؟ 62 00:06:15,242 --> 00:06:16,508 ابزاری تو جنگه، گوردو 63 00:06:16,510 --> 00:06:18,443 بیا اینم ابزار جنگ ـه من 64 00:06:18,778 --> 00:06:20,212 رئیس 65 00:06:20,214 --> 00:06:22,381 قبل از اینکه این جنگ لعنتی شروع بشه تو آلمانی بلد بودی 66 00:06:22,383 --> 00:06:24,616 خواهشا منو احمق فرض نکن 67 00:06:24,618 --> 00:06:26,685 از همتون میخوام تن لشتونو جمع و جور کنین 68 00:06:28,621 --> 00:06:30,789 ای کاش میشد اینقد به اینو اون گیر ندی 69 00:06:30,791 --> 00:06:32,657 تو "رد" رو نکشتی، آلمانیا کشتن 70 00:06:32,659 --> 00:06:34,993 درسته، ولی منم نجاتش ندادم 71 00:06:34,995 --> 00:06:37,295 قرعه به نام اون افتاد، همین 72 00:06:37,297 --> 00:06:39,030 ما هم فعلا شانس آوردیم 73 00:06:39,032 --> 00:06:40,098 شانس آورديم؟ 74 00:06:40,100 --> 00:06:41,767 بله، قربان 75 00:06:41,769 --> 00:06:43,268 چون هممون زنده ایم، اینجاییم 76 00:06:43,270 --> 00:06:44,636 لطف خدا؟ 77 00:07:03,189 --> 00:07:04,189 داره بارون مياد 78 00:07:10,863 --> 00:07:12,063 الاناست که یه لگد دیگه روانه شه سمتت، عزیزم 79 00:07:12,565 --> 00:07:15,133 الان شدم عزیزت، درسته؟ 80 00:07:15,135 --> 00:07:18,170 خیلی خب گوردو، روشن کن 81 00:07:19,872 --> 00:07:21,506 82 00:07:21,508 --> 00:07:23,008 موتورش سرده، خفه کرده 83 00:07:23,010 --> 00:07:24,443 شمعهارو آب گرفته 84 00:07:26,345 --> 00:07:27,412 لعنتیا 85 00:07:31,350 --> 00:07:32,910 خیلی خب، حرکت کن مارو ازینجا ببر بیرون 86 00:07:37,623 --> 00:07:38,690 بایبل، لوله تانک به جلو 87 00:07:39,025 --> 00:07:40,058 دریافت شد 88 00:09:47,520 --> 00:09:48,653 فکر کردم مردین 89 00:09:52,058 --> 00:09:53,725 شیطون هوای هم نوعاشو داره بینکووسکی 90 00:09:53,727 --> 00:09:55,727 خوشحالم ميبينمت 91 00:09:55,729 --> 00:09:57,796 دان، خوشحالم برگشتی 92 00:09:57,798 --> 00:09:59,931 بچه ها هنوز هستن؟ نیت؟ لیندبرگ؟ 93 00:09:59,933 --> 00:10:00,933 فعلا خوبن 94 00:10:02,268 --> 00:10:03,335 خوبه 95 00:10:08,207 --> 00:10:10,041 دستشو بگیر خیلی خب بیا 96 00:10:11,545 --> 00:10:12,825 بذارينش زمين بذارينش زمين 97 00:10:13,512 --> 00:10:14,679 زودباش 98 00:10:17,883 --> 00:10:19,651 یواش بزارینش 99 00:10:23,322 --> 00:10:24,356 گروهبان 100 00:10:26,659 --> 00:10:28,093 گروهبان 101 00:10:30,196 --> 00:10:31,229 بلند کنین 102 00:10:35,434 --> 00:10:36,901 بقیه ی افراد جوخه ی سوم کجان؟ 103 00:10:40,139 --> 00:10:41,373 ماییم 104 00:10:47,747 --> 00:10:49,381 بوید؟ 105 00:10:49,383 --> 00:10:52,851 بوید...دارن میفرستنش خونه، درسته؟ 106 00:10:52,853 --> 00:10:55,687 نمیدونم گریدی 107 00:10:55,689 --> 00:11:00,425 مرگ رد یکم مارو الان ناراحت کرده، ولی یه کاری داریم که باید انجام بدیم 108 00:11:00,427 --> 00:11:05,296 گریدی، مهمات و جیره ی غذایی با تو گوردو، آب و سوخت 109 00:11:05,298 --> 00:11:08,533 بوید، یکم غذا بخور بعدش ببین میتونی مشکلات فنی تانک رو راست و ریست کنی 110 00:11:08,535 --> 00:11:11,136 واسه مشکلات فنی هیچ گهی نمیتونیم بخوریم کجا میری؟ 111 00:11:26,852 --> 00:11:28,019 112 00:11:58,451 --> 00:12:00,952 گروهبان یکم کالیر؟ 113 00:12:00,954 --> 00:12:02,787 گیریم که باشم تو کدوم خری هستی؟ 114 00:12:02,789 --> 00:12:04,656 سرباز الیسن 115 00:12:04,658 --> 00:12:07,492 بهم گفتن که خودمو بهتون معرفی کنم کمک راننده ی جدیدتون هستم 116 00:12:10,830 --> 00:12:12,263 نخیر، نیستی 117 00:12:13,299 --> 00:12:15,467 بله، چرا هستم لعنت 118 00:12:16,869 --> 00:12:18,136 کی بهت گفته؟ 119 00:12:18,138 --> 00:12:19,938 سرگروهبانی که اونجا دفتر لیست دستشه 120 00:12:19,940 --> 00:12:21,372 چرت گفته ...دقیقا اونجا...اون 121 00:12:21,374 --> 00:12:22,374 122 00:12:24,543 --> 00:12:26,077 اسمت چیه؟ 123 00:12:27,446 --> 00:12:28,747 نورمن 124 00:12:34,253 --> 00:12:36,254 چند وقته تو ارتشی؟ 125 00:12:37,556 --> 00:12:39,023 هشت هفته 126 00:12:41,060 --> 00:12:42,193 127 00:12:42,195 --> 00:12:43,195 اون خونته 128 00:12:44,497 --> 00:12:45,497 کاری که بهت گفتنو انجام بده 129 00:12:46,732 --> 00:12:48,500 با کسی زیاد صمیمی نشو 130 00:12:55,875 --> 00:12:57,809 رو یه تپه ی دور از اینجا♪ 131 00:12:58,410 --> 00:12:59,677 132 00:12:59,679 --> 00:13:01,679 یه صلیب استوار قدیمی وایستاده♪ 133 00:13:01,681 --> 00:13:03,047 134 00:13:03,049 --> 00:13:05,884 که نشانی از رنجش و شرمساریه♪ 135 00:13:08,420 --> 00:13:10,155 اون صلیب قدیمی رو دوست دارم♪ 136 00:13:11,023 --> 00:13:13,625 ...جایی که عزیزترین♪ 137 00:13:13,627 --> 00:13:16,494 ♪به اون صلیب استوار قدیمی متکی خواهم بود♪ 138 00:13:16,496 --> 00:13:18,997 سلام، سلام، من نورمن هستم 139 00:13:26,772 --> 00:13:29,140 خط...خط مقدم کدوم طرفه؟ 140 00:13:29,942 --> 00:13:31,976 "خط مقدم کدوم طرفه؟" 141 00:13:32,478 --> 00:13:33,511 142 00:13:35,080 --> 00:13:36,881 همه طرفمون،بچه جون، چون اینجا آلمانه 143 00:13:36,883 --> 00:13:37,963 فاشیستا مارو محاصره کردن 144 00:13:38,918 --> 00:13:40,084 درست نمیگم گریدی؟ 145 00:13:40,086 --> 00:13:41,419 درسته 146 00:13:49,795 --> 00:13:52,030 میشه لطفا کتابمو پس بدی؟ 147 00:13:52,032 --> 00:13:53,312 سیگارا کجان؟ 148 00:13:53,732 --> 00:13:54,866 سیگار نمیکشم 149 00:13:55,501 --> 00:13:56,501 حرومزاده ای 150 00:13:57,770 --> 00:14:00,104 آموزشهای مربوط به تانک دیدی؟ آموزشهای مربوط به تانک؟ نه 151 00:14:01,373 --> 00:14:04,008 حتی تاحالا داخل تانک هم ندیدم 152 00:14:04,010 --> 00:14:05,343 من یه تایپیستم 153 00:14:05,345 --> 00:14:07,078 ...داشتیم میرفتیم مرکز فرماندهی لشکر پنجم 154 00:14:07,080 --> 00:14:08,546 منو از کامیون انداختن پایین 155 00:14:08,548 --> 00:14:09,914 منو فرستادن اینجا 156 00:14:11,851 --> 00:14:13,084 حتما اشتباه شده 157 00:14:13,086 --> 00:14:14,152 اشتباه؟ 158 00:14:14,887 --> 00:14:16,988 ارتش اشتباه نمیکنه 159 00:14:16,990 --> 00:14:18,523 اشتباه هم نخواهد کرد 160 00:14:18,525 --> 00:14:20,058 ماله میزوری هستی؟ 161 00:14:21,527 --> 00:14:22,727 نه 162 00:14:22,729 --> 00:14:24,028 ماله شیکاگو؟ 163 00:14:24,030 --> 00:14:25,663 ماله آرکانساسی، مگه نه؟ 164 00:14:25,665 --> 00:14:27,332 ...نه، ماله پترزبورگ زیپو بکش بچه 165 00:14:27,334 --> 00:14:29,134 هیشکی به چیزشم نیست که ماله کجایی 166 00:14:31,604 --> 00:14:32,637 آدم مذهبی ای هستی؟ 167 00:14:34,206 --> 00:14:36,507 کلیسا میرم 168 00:14:36,509 --> 00:14:38,042 کدوم فرقه ای؟ 169 00:14:38,044 --> 00:14:39,077 کلیسای اسقف؟ 170 00:14:40,512 --> 00:14:42,272 آره، هستی، اعتقاد داری پس،مگه نه؟ 171 00:14:42,414 --> 00:14:43,548 آره،اعتقاد دارم 172 00:14:44,683 --> 00:14:45,884 رستگار شدی؟ 173 00:14:47,353 --> 00:14:49,053 غسل تعمید شدم 174 00:14:49,055 --> 00:14:50,154 اینو نپرسیدم که 175 00:14:50,156 --> 00:14:51,656 اینو نپرسید که 176 00:14:51,658 --> 00:14:53,258 گوردو، ازش چی پرسیدم؟ ببین، خوب باید گوش کنی 177 00:14:53,260 --> 00:14:54,860 دوباره بپرس رستگار شدی؟ 178 00:14:57,730 --> 00:14:59,230 صبر کن تا خودت ببینی 179 00:15:00,399 --> 00:15:01,432 چیو ببینم 180 00:15:04,803 --> 00:15:06,471 اینکه یه انسان میتونه با یه انسان دیگه چیکار کنه 181 00:15:09,008 --> 00:15:10,675 ...قبل از اینکه عیسی مسیح رو ببینی 182 00:15:10,677 --> 00:15:12,744 چرا نمیای یه نگاهی به صندلیت بندازی؟ 183 00:15:12,746 --> 00:15:14,779 قراره موقع مرگت اون تو باشی 184 00:15:14,781 --> 00:15:18,049 يه سطل آب داغ از آشپزخونه بيار کثافتارو پاک کن 185 00:15:46,312 --> 00:15:47,312 186 00:16:30,489 --> 00:16:32,223 لعنتی 187 00:16:34,760 --> 00:16:35,760 لعنتی 188 00:16:38,597 --> 00:16:40,732 قرار بود دیگه تایگر نباشه، دان (تانک سنگین آلمانی) 189 00:16:40,734 --> 00:16:42,266 اینو به جوخه م بگو 190 00:16:42,268 --> 00:16:43,668 پنج تا تانک فرستادی 191 00:16:43,670 --> 00:16:45,403 یکی برگشته 192 00:16:45,405 --> 00:16:47,005 باورش سخته که ما داریم پیروز جنگ میشیم 193 00:16:53,780 --> 00:16:56,180 اینقد درباره ی نبرد دیروز حرف نزن 194 00:16:56,182 --> 00:16:58,082 درباره ی نبرد امروز فکر کن 195 00:17:37,557 --> 00:17:39,117 این سرباز اس اس اینجا چیکار میکنه؟ SS (Nazi):گردانی شبه نظامی که در چهارم اپریل 1925 توسط آدولف هیتلر شکل گرفت که به آن گردان حفاظت هم میگفتند . بیشتر جنایات علیه بشریت در جنگ جهانی دوم توسط این گروه ، انجام شد 196 00:17:40,692 --> 00:17:42,360 چرا آوردینش اینجا؟ 197 00:17:42,362 --> 00:17:43,861 چرا بیهوش نیست؟ 198 00:17:43,863 --> 00:17:45,430 اطلاعات میخواد ازش بازجویی کنه 199 00:17:46,065 --> 00:17:47,498 خودم بازجوییش میکنم 200 00:17:47,500 --> 00:17:48,900 رنگ مورد علاقه ت چیه؟ 201 00:17:48,902 --> 00:17:50,068 رقاص خوبی هستی؟ 202 00:17:50,070 --> 00:17:51,702 از دخترای چاق خوشت میاد؟ 203 00:17:51,704 --> 00:17:53,204 برو کنار اینو باید کونش بزاری 204 00:17:53,206 --> 00:17:54,839 بس کن، بس کن 205 00:17:54,841 --> 00:17:56,741 206 00:17:56,743 --> 00:17:58,042 لاشی دهنشو سرویس کن، دان 207 00:17:58,044 --> 00:17:59,710 حرومزاده 208 00:17:59,712 --> 00:18:01,479 ...اون لاشی برو عقب 209 00:18:02,514 --> 00:18:04,749 تانکی های لاشی 210 00:18:04,751 --> 00:18:06,184 منم، منم 211 00:18:06,186 --> 00:18:07,819 کلی افسر مافوق اینجاس تموم کن 212 00:18:07,821 --> 00:18:10,254 تموم کن قهوه ی لعنتیمو ریختم 213 00:18:10,256 --> 00:18:11,376 کونی ها زودباش، گریدی 214 00:18:11,657 --> 00:18:13,257 اس اس های لعنتی 215 00:18:13,259 --> 00:18:14,659 خوبی، رئیس؟ 216 00:18:14,661 --> 00:18:16,127 ...گرفتن صاف آوردنش اینجا 217 00:18:16,528 --> 00:18:17,595 218 00:18:18,230 --> 00:18:19,831 اونو دیدی؟ 219 00:18:19,833 --> 00:18:21,232 یه اس اس ـه 220 00:18:21,234 --> 00:18:23,401 هرچنتا میتونی ازونا بکش بدجوری عوضی هستن 221 00:18:23,403 --> 00:18:25,636 ریدم به تک تکشون اونا جنگو شروع کردن 222 00:18:25,638 --> 00:18:27,038 ما هم تمومش میکنیم همین 223 00:18:27,040 --> 00:18:28,106 آدم زیاد کشتی؟ 224 00:18:28,740 --> 00:18:29,841 نه 225 00:18:29,843 --> 00:18:31,409 پس میکشی 226 00:18:31,411 --> 00:18:33,544 بچه ها، کار با اسلحه رو بهش یاد بدین دریافت شد 227 00:18:33,546 --> 00:18:35,179 با...با این باید چیکار کنم؟ خفه شو 228 00:18:35,181 --> 00:18:36,414 نگاش کن 229 00:18:36,416 --> 00:18:37,615 اون درپوشو میبینی؟ آره 230 00:18:37,617 --> 00:18:38,983 بازش کن 231 00:18:38,985 --> 00:18:40,118 حالا میکشی 232 00:18:40,120 --> 00:18:42,019 ببندش 233 00:18:42,021 --> 00:18:43,121 دیگه نمیکشی 234 00:18:46,325 --> 00:18:48,226 واحد اصلی داره میره سمت شرق 235 00:18:48,228 --> 00:18:51,562 ما هم واسه ماموریت دفاعی، میریم شمال 236 00:18:51,564 --> 00:18:54,398 با جوخه ی بیکر از گردان 41 همراه میشیم 237 00:18:54,400 --> 00:18:56,734 گروهبان کالیر با ما هستن 238 00:18:56,736 --> 00:18:58,469 معاونت گردان با ایشونه 239 00:18:58,471 --> 00:18:59,704 خوش به حال من 240 00:18:59,706 --> 00:19:01,372 خوشحالم که تورو داریم، دان 241 00:19:06,778 --> 00:19:08,779 تو این منطقه جوخه ی بیکر رو میبینیم 242 00:19:08,781 --> 00:19:12,116 بعدش باهم، این شهرو میگیریم 243 00:19:12,118 --> 00:19:14,752 بعدش تحت فرمان کاپتان وگنر قرار میگیرم 244 00:19:14,754 --> 00:19:16,354 سوالی هست؟ 245 00:19:16,356 --> 00:19:17,488 یه سوال دارم 246 00:19:17,890 --> 00:19:19,223 پیترسن؟ 247 00:19:19,758 --> 00:19:20,925 بینکووسکی هستم، قربان 248 00:19:21,994 --> 00:19:23,494 249 00:19:23,496 --> 00:19:24,929 تازه شروع به اصلاح صورتت کردی؟ 250 00:19:29,568 --> 00:19:31,202 گردان اول آماده شید 251 00:19:31,204 --> 00:19:32,236 حرکت کنین 252 00:19:33,005 --> 00:19:34,005 253 00:19:38,777 --> 00:19:40,611 جنگ جایی نمیره، قربان 254 00:19:45,117 --> 00:19:47,451 شنیدین که، آماده شید 255 00:20:06,939 --> 00:20:08,372 256 00:20:08,374 --> 00:20:10,007 برو که ایندفعه از شرت خلاص شم، وور ددی war daddy:بابا جنگی 257 00:20:10,009 --> 00:20:11,175 قهوه ها خیلی داغنااا 258 00:20:11,177 --> 00:20:12,610 هنوز 40تا بهم بدهکاری 259 00:20:13,312 --> 00:20:15,346 چی گفتش؟ 260 00:20:15,348 --> 00:20:16,881 آماده شین زودباشین، آقایون 261 00:20:16,883 --> 00:20:18,316 حرکت کنین 262 00:20:18,318 --> 00:20:19,678 عوضیا 263 00:20:21,954 --> 00:20:23,454 اسلحه ها آماده "شما در آلمان هستید،کشور دشمن،حواستونو جمع کنید" 264 00:20:23,456 --> 00:20:24,689 موفق باشین، آقایون 265 00:20:33,899 --> 00:20:35,633 266 00:20:44,910 --> 00:20:47,278 حواستون باشه، ممکنه یه گرگ تو لباس گوسفند بینشون باشه 267 00:20:47,280 --> 00:20:49,680 بچه جون،نوبت تو ـه ، حواست بهشون باشه 268 00:20:49,682 --> 00:20:52,016 هرکی جم خورد، از وسط جرشون میدی 269 00:20:52,018 --> 00:20:53,217 خودشون وسط راهن، پس مشکل خودشونه 270 00:20:53,219 --> 00:20:54,499 کاری که مجبوری رو انجام میدی، فهمیدی؟ 271 00:20:55,721 --> 00:20:57,288 دریافت شد فهمیدی؟ 272 00:20:58,890 --> 00:20:59,890 فهمیدم 273 00:21:01,293 --> 00:21:02,860 گوردو، بهش طرز کاره رگبارو یاد بده 274 00:21:02,862 --> 00:21:04,395 دریافت شد 275 00:21:04,397 --> 00:21:06,697 اسلحه آماده ست، فقط ماشه رو بزن 276 00:21:06,699 --> 00:21:08,065 ...به ازای هر 5تا یه گلوله ی رسام هستش 277 00:21:08,067 --> 00:21:09,427 که باهاش میتونی ببینی به چی داری میزنی 278 00:21:09,968 --> 00:21:12,236 و اینکه یادت باشه، رگباری بزنی 279 00:21:12,238 --> 00:21:14,272 اینطوری به ازای هرگلوله آدمای بیشتری رو درو میکنی 280 00:21:18,243 --> 00:21:19,510 281 00:21:19,512 --> 00:21:21,012 آمریکایی هستیم،دستاتونو بالا نگه دارین 282 00:21:22,514 --> 00:21:24,382 همینطوری به راهتون ادامه بدین 283 00:21:25,186 --> 00:21:27,754 دستاتونو بالا نگه دارین 284 00:22:00,285 --> 00:22:02,005 بخاطره یه بسته شکلات میزاره باهاش بخوابی 285 00:22:02,921 --> 00:22:04,455 حقیقت نداره 286 00:22:04,457 --> 00:22:05,823 حقیقت نداره؟ 287 00:22:05,825 --> 00:22:06,991 نه 288 00:22:06,993 --> 00:22:08,859 خیلی خب، حقیقت نداره 289 00:22:08,861 --> 00:22:11,062 بدجوری هم حقیقت نداره 290 00:22:11,064 --> 00:22:14,365 نه باید بکنیش و نه باید یه بسته کامل بهش بدی 291 00:22:14,367 --> 00:22:16,067 نورمن، به حرفاش گوش نکن 4تا هم کفایت میکنه 292 00:22:16,069 --> 00:22:17,535 مسیح رو نا امید نکن 293 00:22:17,537 --> 00:22:20,037 نذار گمراهت کنه 294 00:22:20,039 --> 00:22:21,906 میبینی، میتونیم بکشیمشون، ولی نمیتونیم بکنیمشون 295 00:22:21,908 --> 00:22:23,441 چون تو انجیل اینطوری گفته شده 296 00:22:23,443 --> 00:22:25,009 بس کن، فهمیدی؟ 297 00:22:25,011 --> 00:22:26,510 دیگه عمرا سعی نمیکنم شمارو به راه راست هدایت کنم 298 00:22:26,512 --> 00:22:28,646 از نظرت اشکال داره همینطوری به کشتن آلمانیا ادامه بدم؟ 299 00:22:28,648 --> 00:22:30,781 بوید، فکر میکنی مسیح هیتلر رو دوست داره؟ 300 00:22:30,783 --> 00:22:33,050 من فکر میکنم مسیح هیتلر رو دوست داره؟ 301 00:22:33,052 --> 00:22:35,219 فکر کنم آره 302 00:22:35,221 --> 00:22:36,687 ...اگه هيتلر از ته قلب مسيح رو قبول داشته باشه 303 00:22:36,689 --> 00:22:38,055 و غسل تعمید شده باشه، بخشیده میشه 304 00:22:38,057 --> 00:22:39,857 ولی از نظر عدالت به انسانها بخشیده نمیشه 305 00:22:39,859 --> 00:22:41,926 درمورد پیاده نظامای نازی چی فکر میکنی؟ 306 00:22:41,928 --> 00:22:43,894 نه، من که از تو نمیگذرم فکر میکنی اونا بهشت برن؟ 307 00:22:43,896 --> 00:22:45,796 سه ساله که داریم درمورد همین موضوع احمقانه صحبت میکنیم 308 00:22:45,798 --> 00:22:47,732 خودت میدونی که من به این چیزا اعتقاد دارم بازم سعی داری رو اعصابم بری 309 00:22:47,734 --> 00:22:50,000 من چطور؟ فکر میکنی من بخشیده میشم؟ 310 00:22:50,002 --> 00:22:51,402 یه سرود مذهبی واسم بخون؟ 311 00:22:51,404 --> 00:22:53,804 چرا که نه، حتما ♪یه صلیب قدیمی استوار 312 00:22:53,806 --> 00:22:54,638 وقتی داری میخونی، از حرکات دهنت خوشم میاد 313 00:22:54,640 --> 00:22:55,940 نکن خوشم میاد 314 00:22:55,942 --> 00:22:57,174 اگه این کارو نکنی، میخونم 315 00:22:57,176 --> 00:23:00,177 بهم دست نزن، نکن بابا فقط میخوام سیبیلتو دست بزنم 316 00:23:00,179 --> 00:23:02,079 نکن دیگه چرا وقتی به سیبیلت دست میزنم خوشت نمیاد؟ بس کن دیگه 317 00:23:02,081 --> 00:23:03,514 بهت شلیک میکنما، بخدا بهت شلیک میکنم خیلی خب، تمومش کنین 318 00:23:03,516 --> 00:23:04,782 شوخی خرکیو تموم کنین 319 00:23:08,887 --> 00:23:11,589 بوید، فکر میکنی هیتلر بخاطره یه بسته شکلات بخواد یکیمونو بخوابونه؟ 320 00:23:13,125 --> 00:23:14,625 امیدوارم 321 00:24:03,608 --> 00:24:05,075 کمین دشمن، سمته راست 322 00:24:05,077 --> 00:24:06,077 سمت راست، کمین دشمن 323 00:24:07,212 --> 00:24:09,513 لعنتی ، گریدی 324 00:24:09,515 --> 00:24:11,449 حواست به درختا باشه به یه کمین دشمن خوردیم 325 00:24:12,752 --> 00:24:13,851 گریدی، راستو پوشش بده 326 00:24:19,024 --> 00:24:20,024 پدرررررر 327 00:24:28,099 --> 00:24:29,600 چی دیدی، بوید؟ 328 00:24:29,602 --> 00:24:31,361 تو فقط برو اون عوضیای کوچیکو بترکون 329 00:24:31,403 --> 00:24:32,837 چی دیدی؟ 330 00:24:32,839 --> 00:24:34,004 چیزی ندیدم 331 00:24:57,529 --> 00:24:58,662 نورمن 332 00:25:00,232 --> 00:25:02,433 لاشی، چرا شلیک نکردی؟ 333 00:25:02,435 --> 00:25:04,435 اون فقط یه بچه بود، ببخشید 334 00:25:04,437 --> 00:25:05,569 واقعا متاسفم، گروهبان 335 00:25:06,872 --> 00:25:08,639 میبینی یه بچه میتونه چیکار کنه؟ 336 00:25:09,374 --> 00:25:10,674 نگاه کن 337 00:25:10,676 --> 00:25:12,343 تقصیره تو ـه 338 00:25:12,345 --> 00:25:14,011 تقصیره تو ـه عوضیه 339 00:25:14,013 --> 00:25:15,646 ...دفعه ی دیگه دیدی یه آلمانی دستش اسلحه ست 340 00:25:15,648 --> 00:25:17,081 لتو پارش میکنی 341 00:25:17,083 --> 00:25:18,949 ...واسم مهم نیست که بچه ی کوچولو با چاقوی کره خوری تو یه دستش 342 00:25:18,951 --> 00:25:19,950 و سینه ی مامانش تو اون یکی دستش باشه 343 00:25:19,952 --> 00:25:21,192 تیکه تیکه ش میکنی بله، گروهبان 344 00:25:25,657 --> 00:25:26,657 بایبل؟ بله؟ 345 00:25:37,569 --> 00:25:39,136 همه ی تانکها، وور ددی صحبت میکنه 346 00:25:40,038 --> 00:25:41,038 347 00:25:41,573 --> 00:25:43,040 انگار من باید فرماندهی رو به عهده بگیرم 348 00:25:46,177 --> 00:25:48,257 من دسته ی تانکها رو رهبری میکنم آماده شین بریم جایی که قراره بریم 349 00:25:49,281 --> 00:25:50,681 350 00:26:01,426 --> 00:26:03,761 باید اینو آماده کنیم و بفرستیم 351 00:26:03,763 --> 00:26:05,829 ...چنتا از افرادو واسه برقراری و نگه داری ارتباط فرستادم 352 00:26:05,831 --> 00:26:07,264 به فرمانده ها هم شرح عملیات داده شد 353 00:26:10,469 --> 00:26:11,749 همینجا وایسا، گوردو 354 00:26:14,472 --> 00:26:16,106 جوخه ی بیکر؟ بله، قربان 355 00:26:16,641 --> 00:26:18,075 قربان نیستم 356 00:26:18,077 --> 00:26:19,077 منم نیستم 357 00:26:19,811 --> 00:26:21,131 رئیست کجاس؟ مرده 358 00:26:23,381 --> 00:26:24,548 کی مسئول این دسته ست؟ 359 00:26:24,550 --> 00:26:26,083 من 360 00:26:26,085 --> 00:26:27,318 خوبه، دارم با آدم درستش صحبت ميکنم 361 00:26:27,320 --> 00:26:29,219 اونجا پارک کنین فرمانده منتظره 362 00:26:47,973 --> 00:26:49,673 بله، ممنون قربان 363 00:26:49,675 --> 00:26:51,875 بهم نگین مجروحام چقد میتونن دووم بیارن 364 00:26:51,877 --> 00:26:53,444 ...مگه اینکه بخوای بیای اینجا 365 00:26:53,446 --> 00:26:55,546 تا زانو تو دل و روده شون وایسی و اون موقع بخوای نظر بدی 366 00:26:55,548 --> 00:26:57,214 بیکر 6 ،تمام 367 00:26:57,216 --> 00:26:58,949 لاشی پشت میز نشین چطوری؟ 368 00:26:58,951 --> 00:27:00,751 مجروحارو سوار کامیون کن 369 00:27:00,753 --> 00:27:02,853 قراره برشون گردونیم به پایگاه خودمون 370 00:27:02,855 --> 00:27:04,215 مراقب افراد خودمون باش همرام بیا 371 00:27:05,523 --> 00:27:06,523 بیدار شو 372 00:27:07,759 --> 00:27:09,193 خیلی خب، چنتا تانک داریم؟ 373 00:27:09,195 --> 00:27:10,195 4 374 00:27:11,396 --> 00:27:12,396 4تا؟ منو دست میندازی 375 00:27:14,799 --> 00:27:15,799 10تا خواسته بودم 376 00:27:16,935 --> 00:27:19,003 مایلز، گروهبان مایلز 377 00:27:19,005 --> 00:27:20,237 بله، قربان؟ 378 00:27:20,239 --> 00:27:21,505 گردان اولو آماده کن 379 00:27:21,507 --> 00:27:23,307 از الان تحت فرمانه اونی 380 00:27:23,309 --> 00:27:24,642 اگه بتونن دووم بیارن، زنده میمونن 381 00:27:24,644 --> 00:27:25,909 دریافت شد 382 00:27:25,911 --> 00:27:27,244 خیلی خب، ماموریت اینه 383 00:27:27,246 --> 00:27:28,545 ...یه گردان تو این مزرعه ی چغندر 384 00:27:28,547 --> 00:27:29,680 توسط مسلسل ها ، محاصره شدن 385 00:27:29,682 --> 00:27:30,682 گروه شناساییمو فرستادم 386 00:27:31,816 --> 00:27:33,450 نازی ها از بازی خارجشون کردن 387 00:27:33,452 --> 00:27:36,887 ضد تانکها، اینجا، اینجا و احتمالا اینجان، دقیق نمیدونم 388 00:27:36,889 --> 00:27:38,555 ازت میخوام افرادمو نجات بدی 389 00:27:38,557 --> 00:27:39,857 اون اسلحه هارو هم نابود کنی 390 00:27:39,859 --> 00:27:42,292 از پسش برمیام 391 00:27:42,294 --> 00:27:45,095 خیلی خب، با این کار جاده ی منتهی به شهر باز میشه، و میتونین پیشروی کنین 392 00:27:45,097 --> 00:27:47,331 منم اونجا بهت ملحق میشم بعدش اون منطقه رو کلا پاکسازی میکنیم 393 00:27:47,333 --> 00:27:49,213 شاید تسلیم بشن شایدم بجنگن 394 00:27:49,401 --> 00:27:50,834 395 00:27:50,836 --> 00:27:52,236 تو این مناطق مرتفع، دیده بان داری؟ 396 00:27:52,238 --> 00:27:55,039 اینجا دیده بان داشتم، مردن اینجا هم داشتن، مردن 397 00:27:55,041 --> 00:27:57,307 داریم چشم بسته وارد میشیم، فقط منو توییم 398 00:27:58,677 --> 00:27:59,677 فاشیستا به این جاده دید دارن 399 00:27:59,679 --> 00:28:00,744 نمیخوام دسته ـمو ببینن 400 00:28:00,746 --> 00:28:02,379 اگه از اینجا بیام مخالفتی هست؟ 401 00:28:02,381 --> 00:28:05,249 تنها چیزی که برام مهمه اینه که برسی اونجا، حالا میخوای با قالیچه ی پرنده بیای یا با هرچیزه دیگه 402 00:28:05,251 --> 00:28:07,985 خوب میشناسمت، مطمئنم خودت میدونی چطوری انجامش بدی 403 00:28:09,120 --> 00:28:11,689 فقط بخاطر من بدجوری دخلشونو بیار 404 00:28:11,691 --> 00:28:14,191 امروز همون دور و بر چنتا از افراده خوبمو کشتن 405 00:28:17,762 --> 00:28:19,463 چرا بیخیال نشدن فرار کنن؟ 406 00:28:22,767 --> 00:28:25,135 تو فرار میکردی؟ 407 00:28:25,137 --> 00:28:27,571 یه گردان داریم که تو این منطقه توسط مسلسل محاصره شدن 408 00:28:27,573 --> 00:28:30,174 فاشیستا با ضد تانک منطقه رو پوشش میدن 409 00:28:30,176 --> 00:28:31,809 ...به محض اینکه ازین حصار رد بشیم 410 00:28:31,811 --> 00:28:34,712 تو تیررس و دیدشون قرار میگیریم، پس باید احتیاط کنیم 411 00:28:34,714 --> 00:28:36,213 هر چیزی تکون خورد میزنیدش 412 00:28:36,215 --> 00:28:37,881 آره، مگه اینکه اونا اول مارو بزنن 413 00:28:37,883 --> 00:28:40,083 اگه بزنن، اون موقع دقیقا میفهمیم که کجان 414 00:28:40,819 --> 00:28:42,979 پس زود باشین بریم اون سربازا رو نجات بدیم و اون اسلحه هارو از بین ببریم 415 00:28:44,255 --> 00:28:47,091 بعدش شهرو میگیریم و شبو اونجا میمونیم، مفهومه؟ 416 00:28:47,093 --> 00:28:49,760 چرا بجای اینکه مستقیم بریم برلین ، میخوایم اون بچه سربازا رو نجات بدیم؟ 417 00:28:49,762 --> 00:28:52,730 چرا تو اینقد عوضی ای؟ ازون سوالای کلیدیه 418 00:28:52,732 --> 00:28:56,233 حرکت میکنیم، فیوری، الد فیلیس،لوسی سو، مردر اینک 419 00:28:56,901 --> 00:28:57,935 بریم 420 00:28:58,837 --> 00:29:00,104 خیلی خب، عوضیا 421 00:29:00,106 --> 00:29:01,238 آماده شین، گروه به گروه 422 00:29:01,240 --> 00:29:02,406 خیلی خب، آماده شین 423 00:29:02,408 --> 00:29:03,874 همه ی تانکها، آزمایش بیسیم 424 00:29:03,876 --> 00:29:04,876 1-4آماده 425 00:29:04,877 --> 00:29:07,077 لاو 3-1 دریافت شد 426 00:29:07,079 --> 00:29:09,479 خیلی خب، آقایون ازتون میخوام محکم باشین 427 00:29:20,425 --> 00:29:22,092 همه ی تانکها، وور ددی صحبت میکنه 428 00:29:22,094 --> 00:29:24,128 وقتی رسیدیم به فضای باز، پشت سرم به خط شین 429 00:29:24,130 --> 00:29:25,763 فاصلتونو حفظ کنین، یکجا جمع نشین 430 00:29:25,765 --> 00:29:27,331 ...با علامته من، نیروها پخش میشن 431 00:29:27,333 --> 00:29:28,799 و به منطقه ی 75 میریم 432 00:29:28,801 --> 00:29:30,067 همه دریافت کردن؟ 433 00:29:30,069 --> 00:29:31,301 لاو5-1 دریافت شد، ویلکو 434 00:29:31,303 --> 00:29:33,003 دریافت شد لاو3-1 دریافت شد 435 00:29:35,006 --> 00:29:36,039 گوردو، وایسا 436 00:29:38,109 --> 00:29:39,389 همه ی تانکا وایستین، همه ی تانکا وایستین 437 00:29:41,846 --> 00:29:43,180 438 00:29:47,218 --> 00:29:48,652 خیلی خب، بریم بچه هارو نجات بدیم 439 00:29:48,654 --> 00:29:50,087 همه پیاده شن، تک تکشون 440 00:29:50,089 --> 00:29:51,355 خیلی خب، خانومای عزیز، شنیدین که چی گفت پیاده شین 441 00:29:51,357 --> 00:29:52,589 همه پیاده شن 442 00:29:52,591 --> 00:29:53,891 پیاده شین، زود، پیاده شین 443 00:29:53,893 --> 00:29:56,026 دریچه ت رو ببند 444 00:30:02,834 --> 00:30:04,968 تمامی تانکها به بیرون، کامل به راست، کامل به راست 445 00:30:04,970 --> 00:30:07,070 تانکها بیرون کامل به راست، کامل به راست 446 00:30:07,072 --> 00:30:08,438 فیوری داره میاد بریم 447 00:30:08,440 --> 00:30:10,040 حرکت کن، حرکت کن، حرکت کن 448 00:30:11,476 --> 00:30:13,610 زودباشین به راست 449 00:30:13,612 --> 00:30:16,113 همه مراقب باشین مراقب باشین جوونا 450 00:30:16,115 --> 00:30:17,848 آرایش بگیرین، آرایش بگیرین 451 00:30:17,850 --> 00:30:18,849 همراه فیوری باشین 452 00:30:18,851 --> 00:30:19,851 کامل به راست 453 00:30:19,852 --> 00:30:21,018 قرار بگیرین 454 00:30:21,020 --> 00:30:22,920 پشت سر من، بچه ها، پشت سر من 455 00:30:22,922 --> 00:30:25,389 بیشتر گاز بده، بیشتر گاز بده 456 00:30:25,391 --> 00:30:26,623 همینطوری ادامه بدین خط رو حفظ کنین 457 00:30:26,625 --> 00:30:28,725 داریم جدا میشیم 458 00:30:28,727 --> 00:30:30,961 بینکووسکی، حواست به اون بلندی باشه، سمت راست 459 00:30:30,963 --> 00:30:33,197 لاو5-1 دریافت شد، ویلکو 460 00:30:33,199 --> 00:30:34,164 حواستون به درختای اونجا باشه 461 00:30:34,166 --> 00:30:35,432 صبرکن، صبر کن 462 00:30:42,574 --> 00:30:44,341 ‏همینطور ادامه بدین، ادامه بدین حواستون باشه، محکم وایسید 463 00:30:44,343 --> 00:30:45,809 قراره از داخل این آت و آشغالا شلیک کنیم 464 00:30:45,811 --> 00:30:47,211 خیلی خب، رسیدیم 465 00:30:47,213 --> 00:30:48,378 کامل به چپ، کامل به چپ چی؟ 466 00:30:48,380 --> 00:30:50,147 به نظر زاویه ی خوبیه تیم، خوبه؟ 467 00:30:50,149 --> 00:30:51,548 مستقيم برو، مستقيم برو 468 00:30:51,550 --> 00:30:52,616 سربازا رو زمین سربازا رو زمین 469 00:30:52,618 --> 00:30:53,851 حواستون باشه 470 00:30:53,853 --> 00:30:55,419 مستقیم، مستقیم اینور 471 00:30:55,421 --> 00:30:57,855 گوردو، آروم، آروم، آروم 472 00:30:57,857 --> 00:30:59,523 جنازه داریم (استتار روی زمین) 473 00:30:59,525 --> 00:31:01,491 سمت چپ من حواستون به زمین باشه 474 00:31:01,493 --> 00:31:02,860 بلند شو 475 00:31:02,862 --> 00:31:04,094 تو آرایش قرار بگیر قرار بگیرین 476 00:31:04,096 --> 00:31:06,163 همینطور مستقیم 477 00:31:06,165 --> 00:31:08,131 حواستون به فاصله سربازا باشه الان باید بپیچین چپ 478 00:31:08,133 --> 00:31:09,566 خیلی خب، همینو ادامه بدین 479 00:31:09,568 --> 00:31:11,768 اگه گفتم وایسین، وایمیستین وایستین 480 00:31:11,770 --> 00:31:13,503 کامل به چپ، کامل به چپ، چی؟ زودباش 481 00:31:13,505 --> 00:31:15,372 گروهان، راست رو خالی کنین 482 00:31:15,374 --> 00:31:17,494 زود باشین، زودباشین، زودباشین پاکسازی و جا بگیرین 483 00:31:18,376 --> 00:31:20,611 یکم سرعتو زیاد کن 484 00:31:20,613 --> 00:31:22,246 لاو3-1، به راست، کامل به راست 485 00:31:22,248 --> 00:31:23,780 رو زمین سرباز هست 486 00:31:23,782 --> 00:31:25,822 بکش راست، بکش راست، لعنتی 487 00:31:26,618 --> 00:31:28,151 حواس لعنتیتو جمع کن 488 00:31:28,153 --> 00:31:29,633 عوضیا حواسشونو جمع نمیکنن 489 00:31:31,089 --> 00:31:32,623 برین تو صف، زود 490 00:31:36,194 --> 00:31:38,896 بخوابین، بخوابین 491 00:31:41,933 --> 00:31:43,166 این دیگه چه کوفتیه 492 00:31:45,236 --> 00:31:46,356 بایبل ، اون مسلسل رو بزن 493 00:31:46,905 --> 00:31:48,472 800تا بچرخ سمت چپ 494 00:31:49,440 --> 00:31:50,474 ثابت 495 00:31:50,476 --> 00:31:51,642 آماده آتش 496 00:31:51,644 --> 00:31:52,644 شلیک شد 497 00:31:53,845 --> 00:31:55,285 خوبه، بزنشون، بزنشون 498 00:31:56,147 --> 00:31:57,387 499 00:31:58,316 --> 00:32:00,784 جلوتو نگاه کن از دوربینت نگاه کن 500 00:32:00,786 --> 00:32:03,086 بایبل، بچرخ از دوربین 501 00:32:03,088 --> 00:32:04,388 آماده آتش 502 00:32:04,390 --> 00:32:05,390 شلیک شد 503 00:32:08,593 --> 00:32:09,893 آتش بس هدف نابود شد 504 00:32:09,895 --> 00:32:11,328 505 00:32:11,330 --> 00:32:12,029 دریافت شد، استر ویلکو 506 00:32:12,497 --> 00:32:13,497 آتش 507 00:32:14,732 --> 00:32:17,134 لعنتی، ضد تانک، سلاح سنگین بچرخ به چپ 508 00:32:18,403 --> 00:32:19,536 زودباش، بچرخ به چپ 509 00:32:19,538 --> 00:32:20,604 بچرخ به چپ 510 00:32:28,212 --> 00:32:30,013 کمونه کرد چیزی نشد 511 00:32:30,015 --> 00:32:32,695 لعنتی، اسلحه ی پیشرفته ی فاشیستاست صدای سوتشو میشونم 512 00:32:33,484 --> 00:32:34,985 ضد تانک چپ جلو، چپ جلو 513 00:32:34,987 --> 00:32:36,887 فهمیدم، 15درجه پایین 514 00:32:36,889 --> 00:32:38,121 آماده آماده ست 515 00:32:38,123 --> 00:32:39,456 آتش شلیک شد 516 00:32:43,528 --> 00:32:44,561 موقعیت 600 517 00:32:45,997 --> 00:32:47,664 آتش 518 00:32:47,666 --> 00:32:48,786 آماده شلیک شد 519 00:32:51,769 --> 00:32:53,609 خیلی خب، آتش بس، آتش بس، هدف نابود شد 520 00:32:53,738 --> 00:32:54,738 آتش 521 00:32:56,774 --> 00:32:58,188 یکی دیگه هست، کسی بهش دید داره؟ 522 00:32:58,409 --> 00:32:59,409 کسی میبینتش؟ 523 00:33:01,346 --> 00:33:03,046 همه حواسشونو جمع کنن آتش 524 00:33:04,415 --> 00:33:06,016 هیچ آشغالی نمیبینم 525 00:33:06,018 --> 00:33:07,250 کدوم گوری هستن؟ 526 00:33:07,252 --> 00:33:08,585 ضد تانک، سلاح سنگین 527 00:33:08,587 --> 00:33:10,988 پیداش کردم، ضد تانک، سلاح سنگین بچرخ به راست 528 00:33:10,990 --> 00:33:13,290 ضد تانک، چپ جلو، چپ جلو، موقعیت 600 529 00:33:13,292 --> 00:33:14,124 کامل به راست، کامل به راست 530 00:33:14,126 --> 00:33:15,258 هدف، شلیک 531 00:33:15,994 --> 00:33:16,994 شلیک شد 532 00:33:17,962 --> 00:33:19,362 بزنش، بزنش 533 00:33:22,900 --> 00:33:24,067 آتش 534 00:33:31,042 --> 00:33:32,409 همه ی تانکها، درختای اون مسیرو نابود کنین 535 00:33:32,411 --> 00:33:35,345 همه اون درختای لعنتی رو به خاک و خون بکشین بیاین پاکسازیش کنیم 536 00:33:42,153 --> 00:33:44,021 تیراندازی کن 537 00:33:44,023 --> 00:33:44,988 خب به چی تیراندازی کنم؟ 538 00:33:44,990 --> 00:33:46,523 به نازیها، کودن 539 00:33:54,966 --> 00:33:56,966 همینه نذارین پاشن 540 00:33:57,001 --> 00:33:58,735 541 00:33:58,737 --> 00:33:59,737 باید دوباره پر کنی 542 00:34:04,175 --> 00:34:05,642 پانزرفاست بزنش (اسلحه ی ضد تانک آلمانها در جنگ جهانی دوم) 543 00:34:05,644 --> 00:34:07,334 دارم اسلحه رو پر میکنم، دارم اسلحه رو پر میکنم بزنش 544 00:34:07,512 --> 00:34:08,512 اون با من 545 00:34:13,551 --> 00:34:15,285 کارتو انجام بده، کاری که بخاطرش اینجایی رو انجام بده 546 00:34:15,287 --> 00:34:18,522 داشتم اسلحه رو پر میکردم مسلسل، زاویه ی مستقیم گوردو، اون عوضیارو ناکار کن 547 00:34:23,428 --> 00:34:24,708 همه ی تانکها، همینجا وایسین، همینجا وایسین 548 00:34:31,402 --> 00:34:32,482 افرادتو وارد نبرد کن 549 00:34:33,671 --> 00:34:35,305 پخش بشین، آرایش هجومی 550 00:34:40,278 --> 00:34:41,411 زودباشین 551 00:34:44,048 --> 00:34:45,348 اون فاشیستای سمت چپو نفله کن 552 00:34:45,350 --> 00:34:47,117 میبینیشون؟ 553 00:34:47,119 --> 00:34:49,486 ویل، جواب بده، ویشس هستم 554 00:34:49,488 --> 00:34:50,821 ...فاشیستای داخل جنگل 555 00:34:50,823 --> 00:34:52,422 فقط جسداشونو میبینم 556 00:34:52,424 --> 00:34:54,057 از کجا میدونی مردن؟ مگه دکتری؟ 557 00:34:54,059 --> 00:34:55,125 بزنشون ولی مردن 558 00:34:55,127 --> 00:34:56,860 چرا وقتی که قبلا مردن بازم بهشون شلیک کنم؟ 559 00:34:56,862 --> 00:34:58,628 که یه وقت بلند نشن و دهنمونو سرویس کنن 560 00:34:58,630 --> 00:35:00,197 لعنتی بزنشون 561 00:35:00,199 --> 00:35:01,765 لعنتی 562 00:35:01,767 --> 00:35:05,135 نمیتونم دیگه بیشتر از این اینجا بمونم لعنتی 563 00:35:05,137 --> 00:35:08,071 اگه میخواین اینطوری داد بزنین اون بیسیم لعنتی رو قطع کنین 564 00:35:08,073 --> 00:35:09,272 فهمیدم ، رئیس 565 00:35:12,144 --> 00:35:16,246 بخدا منصرف شدم، بخدا منصرف شدم دیگه نمیتونم اینجا بمونم 566 00:35:16,248 --> 00:35:17,914 هیچکدوم این کارا خوب نیست 567 00:35:17,916 --> 00:35:18,916 ولی باید انجامش داد 568 00:35:20,485 --> 00:35:21,585 بچه ها، پیاده میجنگیم 569 00:35:21,587 --> 00:35:22,587 بگیرش 570 00:35:28,793 --> 00:35:30,160 حالم خوبه 571 00:36:13,137 --> 00:36:15,639 چیزی نیست 572 00:36:15,641 --> 00:36:17,174 چشماتو ببند پسر، چشماتو ببین، پسر 573 00:36:17,176 --> 00:36:18,341 به مسیح اعتقاد داری؟ 574 00:36:19,477 --> 00:36:21,317 پس چیزیت نمیشه، پس چیزیت نمیشه 575 00:36:21,646 --> 00:36:22,913 حالا باهات دعا میخونم 576 00:36:25,750 --> 00:36:30,220 "ای پدر، که در بهشت هستی،نام ت مقدس باشد" 577 00:36:30,222 --> 00:36:34,090 "فرمانروایی تو میرسد، (اراده) همانطور که در بهشت برقرار است در زمین هم پابرجا خواهد شد" 578 00:36:34,092 --> 00:36:35,559 "رزق روزانه ی امروزمان را عطا کن" 579 00:36:35,561 --> 00:36:37,060 "و خطاهایمان را ببخش" 580 00:36:37,062 --> 00:36:40,096 "همانطور که ما خطاهای دیگران علیه خود را میبخشیم" همانطور که ما خطاهای دیگران علیه خود را میبخشیم 581 00:36:40,098 --> 00:36:42,799 "ما را از وسوسه دور نگه دار، و از ما دربرابر شیطان محافظت کن" 582 00:36:42,801 --> 00:36:45,936 "چرا که فرمانروایی ، قدرت و شکوه، برای همیشه و تا ابد از آن تو خواهد بود، خدای مهربان" 583 00:36:45,938 --> 00:36:46,938 آمین 584 00:36:56,147 --> 00:36:59,482 بهترين تيراندازِ کل ارتش نهم رو روی اون صندلی داشتم 585 00:37:01,285 --> 00:37:02,852 الان تورو دارم 586 00:37:05,256 --> 00:37:08,391 خیلی وقت پیش به خدمه م قول دادم که زنده نگهشون دارم 587 00:37:10,761 --> 00:37:12,729 تو داری جلوی این قولو میگیری 588 00:37:12,731 --> 00:37:14,598 متاسفم 589 00:37:14,600 --> 00:37:18,301 خب، من آموزش دیدم که در یه دقیقه 60 کلمه تایپ کنم 590 00:37:19,604 --> 00:37:21,638 واسه اینکه با مسلسل جنازه هارو به رگبار بگیرم، آموزش ندیدم 591 00:37:21,640 --> 00:37:23,940 دارم نهایته تلاشمو میکنم 592 00:37:26,378 --> 00:37:28,912 اون کت ارتش آمریکا رو از کجا آوردی؟ از کجا آوردیش؟ 593 00:37:30,348 --> 00:37:31,348 کیو کشتی، پسر؟ 594 00:37:32,149 --> 00:37:33,717 اون کت رو از کجا آوردی؟ 595 00:37:33,719 --> 00:37:34,985 منو ببخشین، بزارین برم، خواهش میکنم 596 00:37:36,454 --> 00:37:38,989 کیو کشتی؟ چیکار کردی؟ 597 00:37:39,423 --> 00:37:41,291 شلیک نکنین 598 00:37:41,293 --> 00:37:42,592 ...بزارین برم، خواهش میکنم، بزارین 599 00:37:42,594 --> 00:37:43,960 کیو کشتی؟ گروهبان 600 00:37:43,962 --> 00:37:45,061 برین عقب، بچه ها 601 00:37:45,063 --> 00:37:46,063 وایسین، وایسین 602 00:37:46,064 --> 00:37:47,197 برین عقب، بچه ها 603 00:37:47,199 --> 00:37:48,331 برین عقب، بچه ها 604 00:37:48,333 --> 00:37:49,366 نورمن 605 00:37:49,967 --> 00:37:50,967 بیا بیرون 606 00:37:57,808 --> 00:37:58,975 نورمن، بیا اینجا 607 00:38:01,379 --> 00:38:02,846 زودباش، پسر 608 00:38:15,126 --> 00:38:16,426 609 00:38:16,428 --> 00:38:18,295 صداتو نمیشنوم، وایسا 610 00:38:18,297 --> 00:38:19,863 گروهبان، به افرادت بگو بکشن عقب 611 00:38:20,498 --> 00:38:21,498 612 00:38:22,099 --> 00:38:24,234 من خانواده دارم 613 00:38:24,236 --> 00:38:26,336 این همسرمه، این بچه هام ان 614 00:38:26,338 --> 00:38:27,504 دهنتو ببند 615 00:38:31,275 --> 00:38:32,509 زانو بزن 616 00:38:41,786 --> 00:38:44,521 تا زمانی که نتونی فاشیستارو بکشی به هیچ درده من نمیخوری 617 00:38:45,923 --> 00:38:47,924 یه سوراخ گنده تو کمرش درست کن 618 00:38:50,161 --> 00:38:52,462 یه سوراخ گنده...تو کمر لعنتیش درست کن 619 00:38:54,765 --> 00:38:56,399 نه 620 00:38:56,401 --> 00:38:57,567 واسه چی نه؟ 621 00:38:59,203 --> 00:39:00,203 درست نیست 622 00:39:01,005 --> 00:39:02,105 623 00:39:02,107 --> 00:39:03,506 "درست نیست؟" 624 00:39:03,508 --> 00:39:04,808 واسه درست و غلط اینجا نیومدیم 625 00:39:04,810 --> 00:39:05,942 اومدیم که اونا رو بکشیم 626 00:39:07,211 --> 00:39:08,478 تو چرا اینجایی؟ 627 00:39:08,480 --> 00:39:09,480 اینجایی که اونو بکشی 628 00:39:10,448 --> 00:39:11,448 میدونی اون چرا اینجاست؟ 629 00:39:12,883 --> 00:39:15,118 اینجاست که تورو بکشه 630 00:39:15,120 --> 00:39:17,153 اینجاست که تورو بکشه، نورمن 631 00:39:17,155 --> 00:39:18,121 اینجاست که با یه گلوله حرومت کنه 632 00:39:18,123 --> 00:39:19,389 برو به جهنم 633 00:39:19,391 --> 00:39:20,490 634 00:39:27,798 --> 00:39:29,118 دارم سعی میکنم یه چیزی بهت یاد بدم 635 00:39:30,634 --> 00:39:32,602 واسه به کشتن دادن من اینجایی؟ 636 00:39:32,604 --> 00:39:33,770 نه میخوای منو به کشتن بدی؟ 637 00:39:33,772 --> 00:39:34,704 نه 638 00:39:34,706 --> 00:39:35,706 پس ازت میخوام به حرفم عمل کنی 639 00:39:38,943 --> 00:39:41,478 فقط کاریو که گفتم انجام بده کاریو که گفتم انجام بده 640 00:39:41,480 --> 00:39:42,912 نمیتونم این کارو بکنم چرا، میتونی 641 00:39:42,914 --> 00:39:44,214 میدونم که میتونی 642 00:39:44,216 --> 00:39:46,249 یا اون تورو میکشه، یا تو اونو 643 00:39:46,251 --> 00:39:48,017 معادله ی ساده ایه 644 00:39:48,019 --> 00:39:49,052 تو یا اون، انتخاب کن 645 00:39:50,521 --> 00:39:51,888 بیا اینجا منو بکش 646 00:39:51,890 --> 00:39:55,725 منو بکش،منو بکش،منو بکش منو بکش، خواهش میکنم 647 00:39:57,027 --> 00:39:58,128 نمیتونم این کارو بکنم 648 00:39:58,929 --> 00:40:00,029 649 00:40:04,935 --> 00:40:06,870 بس کن لعنتی 650 00:40:06,872 --> 00:40:08,638 خواهش میکنم بس کن 651 00:40:10,541 --> 00:40:12,575 نه، نه این قسمت آسونشه 652 00:40:13,043 --> 00:40:14,144 چه غلطی... ؟ 653 00:40:15,012 --> 00:40:17,147 خیلی خب لعنتی 654 00:40:17,149 --> 00:40:18,114 خواهش میکنم مجبورم نکن این کارو بکنم 655 00:40:18,116 --> 00:40:19,116 مجبورم نکن این کارو بکنم 656 00:40:20,518 --> 00:40:22,051 چیزی نیست 657 00:40:22,053 --> 00:40:24,487 ...یک، دو 658 00:40:24,489 --> 00:40:25,755 659 00:40:26,690 --> 00:40:29,759 انجامش بده نورمن، انجامش بده نورمن 660 00:40:32,096 --> 00:40:33,096 انجامش بده نورمن 661 00:40:42,140 --> 00:40:43,873 حالا کارتو انجام بده 662 00:40:43,875 --> 00:40:45,175 وادل ، کجایی؟ 663 00:40:53,617 --> 00:40:54,784 وادل تکون بخور 664 00:40:55,553 --> 00:40:56,853 تکون بخور 665 00:41:09,533 --> 00:41:10,967 زودباش، نورمن 666 00:41:12,503 --> 00:41:13,937 بریم 667 00:41:30,788 --> 00:41:32,522 با این کارا قراره مرد بشم؟ 668 00:41:33,791 --> 00:41:35,124 با این کارا قراره مرد بشم؟ 669 00:41:35,126 --> 00:41:36,893 ...چون اینطوری وجدانم 670 00:41:36,895 --> 00:41:38,228 بشین پاک ـه 671 00:41:38,230 --> 00:41:39,629 چون وجدانم پاک ـه 672 00:41:40,498 --> 00:41:42,932 همینطوری هم پاک نگه ش میدارم 673 00:41:42,934 --> 00:41:44,200 اینجارو ببین، قهوه ی داغ 674 00:41:45,703 --> 00:41:46,870 نورمن؟ 675 00:42:00,551 --> 00:42:04,954 شاید دان از یه آدم پست دیوونه تر باشه ، ولی قابل اعتماده 676 00:42:08,393 --> 00:42:10,994 از زمان قبل آفریقا با همیم 677 00:42:10,996 --> 00:42:13,062 کناره کسی دیگه ای نمیجنگم 678 00:42:13,597 --> 00:42:16,165 منم همینطور 679 00:42:16,167 --> 00:42:18,768 هیچ خدمه ای مثله ما، کناره هم نموندن، نورمن 680 00:42:19,670 --> 00:42:21,137 اينم به خاطر اونه 681 00:42:26,210 --> 00:42:29,679 ...اولین باری که بهمون تیراندازی شد، تو شمال آفریقا 682 00:42:31,249 --> 00:42:34,284 دان، رید تو شلوارش 683 00:42:34,286 --> 00:42:36,219 بوی گندش کل تانکو گرفته بود 684 00:42:36,720 --> 00:42:38,121 جدی میگم 685 00:42:43,761 --> 00:42:45,261 15دقیقه دیگه، حرکت 686 00:42:49,166 --> 00:42:50,233 نورمن 687 00:42:51,936 --> 00:42:53,269 کل روز ندیدم چیزی بخوری 688 00:42:53,271 --> 00:42:55,705 حتما یه چیزی میگیری میخوری 689 00:43:00,978 --> 00:43:02,912 بهتره بری یه چیزی بخوری 690 00:43:05,049 --> 00:43:06,816 حواستم باشه که حتما ببینه که داری میخوری 691 00:43:42,286 --> 00:43:45,188 همینه بچه ها، دهنشونو سرویس کنین 692 00:44:28,832 --> 00:44:31,200 دور گردنشون یه چیزی نوشته 693 00:44:31,202 --> 00:44:33,336 چی نوشته؟ 694 00:44:33,338 --> 00:44:37,040 "من یه ترسو ام و قبول نکردم برای مردم آلمان بجنگم" 695 00:44:37,042 --> 00:44:38,841 سربازای اس اس این کارو میکنن 696 00:44:38,843 --> 00:44:41,310 بزار بزنن خودشونو پاره پاره کنن 697 00:44:41,312 --> 00:44:42,445 لعنت بهشون 698 00:44:49,820 --> 00:44:51,521 بیکر6، لاو6-1 699 00:44:51,523 --> 00:44:54,323 شهر رو میبینم، آماده ی شروع حمله باشین 700 00:44:54,325 --> 00:44:56,759 بیکر 6 دریافت شد حمله رو آغاز کنین 701 00:44:56,761 --> 00:44:58,528 منو افرادم از شمال بهشون حمله میکنیم 702 00:44:58,530 --> 00:45:00,329 تمام 703 00:45:00,331 --> 00:45:02,899 اینجا از هم جدا میشیم 1-4،1-3، شما از چپ برین 704 00:45:02,901 --> 00:45:05,435 بینکووسکی، دنبالم بیا، اینقدم به در کونم نچسب (فاصله بگیر) 705 00:45:05,437 --> 00:45:08,538 دریافت شد، فهمیدم،ددی 706 00:45:08,540 --> 00:45:09,906 707 00:45:16,714 --> 00:45:17,747 کوچه رو چک کنین 708 00:45:20,918 --> 00:45:22,452 به حرکت ادامه بده، تکس 709 00:45:23,687 --> 00:45:25,988 برین 710 00:45:25,990 --> 00:45:27,423 گوردو، مستقیم برو سمته اون دیواری که ازش دود میاد 711 00:45:27,425 --> 00:45:28,758 دریافت شد 712 00:45:28,760 --> 00:45:31,260 خیلی خب، کامل به چپ موقعیت 9، موقعیت 9 713 00:45:42,639 --> 00:45:44,073 714 00:45:59,256 --> 00:46:00,256 بجنبین 715 00:46:03,360 --> 00:46:05,027 گوردو، وایسا ، وایسا 716 00:46:05,029 --> 00:46:06,149 همینجا وایسین 717 00:46:09,566 --> 00:46:10,967 بابابزرگ 718 00:46:10,969 --> 00:46:12,301 سربازای آلمانی کجان؟ 719 00:46:13,871 --> 00:46:15,571 تک تیرانداااااار 720 00:46:15,573 --> 00:46:16,539 پناه بگیرین 721 00:46:16,541 --> 00:46:18,341 بخوابین 722 00:46:18,343 --> 00:46:19,343 بایبل، جایی که میزنمو بزن 723 00:46:24,648 --> 00:46:25,648 شلیک شد 724 00:46:40,197 --> 00:46:41,517 به همون پنجره شلیک کنین 725 00:46:45,236 --> 00:46:46,335 زودباشین، میریم بالا 726 00:46:47,905 --> 00:46:49,405 بریم 727 00:46:49,407 --> 00:46:50,407 همینطوری ادامه بدین 728 00:46:55,646 --> 00:46:56,946 همینطوری ادامه بدین 729 00:46:57,948 --> 00:46:59,248 خوبه، همینطوری ادامه بدین 730 00:46:59,250 --> 00:47:00,770 اون در رو چک کن اون در رو چک کن 731 00:47:06,390 --> 00:47:07,623 وایسا، وایسا، گوردو، وایسا 732 00:47:07,625 --> 00:47:09,192 733 00:47:09,194 --> 00:47:10,860 بینکووسکی،اون فاشیستی که داره از زیرزمین سمت چپم تیراندازی میکنه رو میبینی؟ 734 00:47:10,862 --> 00:47:12,328 میتونی حسابشو برسی؟ 735 00:47:12,330 --> 00:47:14,363 بخاطر تو یه خرده سربه سرش میزارم 736 00:47:14,365 --> 00:47:15,431 آماده شین 737 00:47:17,100 --> 00:47:18,367 738 00:47:19,169 --> 00:47:20,169 بزنش 739 00:47:22,873 --> 00:47:23,940 دهنت سرویس جری 740 00:47:25,876 --> 00:47:27,176 لعنتی 741 00:47:37,054 --> 00:47:38,321 خیلی خب، گوردو، به جلو 742 00:47:39,656 --> 00:47:41,457 حواسا به همه طرف باشه 743 00:47:44,294 --> 00:47:46,629 گوردو، کامل به راست، موقعیت ساعت 3 تو میدون 744 00:47:46,631 --> 00:47:48,731 بینکووسکی، تو تا انتها برو هوای پشتمونو داشته باش 745 00:47:48,733 --> 00:47:49,733 فهمیدم 746 00:48:05,349 --> 00:48:07,984 ضد تانک، بچرخ به چپ 747 00:48:07,986 --> 00:48:10,226 یه ویلی پت بنداز اونور (بمب فسفری) 748 00:48:10,587 --> 00:48:11,787 آماده س، بوید 749 00:48:11,789 --> 00:48:13,222 750 00:48:13,224 --> 00:48:14,784 هروقت آماده ای بزن 751 00:48:25,502 --> 00:48:27,536 نه، دارن میپزن، برو، برو 752 00:48:42,686 --> 00:48:45,054 شلیک خوبی بود، بچه جون همینطوری روی هم بندازشون (بمیرن بیافتن رو هم) 753 00:48:45,056 --> 00:48:46,555 باید میزاشتی بسوزن 754 00:48:54,932 --> 00:48:55,932 خیلی خب، داخلو نگاه کنین 755 00:48:57,167 --> 00:48:58,668 راهرو هارو چک کنین 756 00:49:00,537 --> 00:49:02,204 گوردو، همینجا وایسا 757 00:49:02,206 --> 00:49:03,306 758 00:49:03,308 --> 00:49:05,574 خواهش میکنم شلیک نکنین 759 00:49:06,610 --> 00:49:07,843 بیا اینجا 760 00:49:07,845 --> 00:49:10,046 سربازا میخوان تسلیم بشن 761 00:49:11,248 --> 00:49:12,982 ما تسلیمیم 762 00:49:12,984 --> 00:49:14,517 جنگ تموم شده 763 00:49:15,052 --> 00:49:16,485 خدا رو شکر 764 00:49:17,087 --> 00:49:18,554 بهشون بگو بیان بیرون 765 00:49:19,056 --> 00:49:21,657 دستاشونم بالا باشه 766 00:49:21,659 --> 00:49:23,960 بینکووسکی، سلاح سنگینو آماده کن 767 00:49:23,962 --> 00:49:25,861 حواستم باشه اگه خواستن امتحانموم کنن دهنشونو سرویس کنی 768 00:49:25,863 --> 00:49:27,363 باعث خوشحالیم ـه 769 00:49:28,098 --> 00:49:29,365 770 00:49:29,367 --> 00:49:30,927 حواستون به در باشه، حواستون به در باشه 771 00:49:32,836 --> 00:49:34,370 لعنتی، یه مشت بچه ن 772 00:49:35,339 --> 00:49:37,707 مواظب باشین، جداشون کنین 773 00:49:38,942 --> 00:49:40,443 زودباشین 774 00:49:40,445 --> 00:49:42,411 اومدن، حواستون باشه 775 00:49:43,113 --> 00:49:44,180 اون سمت 776 00:49:44,182 --> 00:49:45,348 زودباشین 777 00:49:45,350 --> 00:49:47,183 برین، برین 778 00:49:53,123 --> 00:49:54,883 چرا اینقد بداخلاق به نظر میای، فاشیست؟ چی داری ؟ 779 00:49:55,392 --> 00:49:57,026 تو 780 00:49:57,028 --> 00:49:58,028 آقای شهردار 781 00:49:58,729 --> 00:50:01,163 این همونیه که بچه هارو دار میزنه؟ 782 00:50:01,165 --> 00:50:02,398 آره 783 00:50:02,400 --> 00:50:03,599 784 00:50:03,601 --> 00:50:04,767 به اون شلیک کنین 785 00:50:04,769 --> 00:50:06,202 این؟ آره، خودش 786 00:50:06,204 --> 00:50:08,337 اس اس لاشی که بال ش شکسته 787 00:50:08,339 --> 00:50:09,339 788 00:50:11,274 --> 00:50:13,342 انجل، این ماله تو 789 00:50:14,344 --> 00:50:16,479 خدافظ عوضی 790 00:50:17,347 --> 00:50:18,781 حرومزاده 791 00:50:27,691 --> 00:50:28,924 792 00:50:39,871 --> 00:50:41,303 تو، خیلی خوشگلیااا 793 00:50:42,539 --> 00:50:44,219 چه غلطی داری میکنی؟ 794 00:50:45,809 --> 00:50:47,610 من...ازت مراقبت میکنم، باشه؟ باشه 795 00:50:47,612 --> 00:50:49,412 میخوای تانکو ببینی؟ 796 00:50:49,414 --> 00:50:50,980 میخوام با این دختره عروسی کنم 797 00:50:50,982 --> 00:50:53,149 قراره واسه دوتامون بشی اول اون، بعد من 798 00:50:53,151 --> 00:50:54,617 خیلی خب، برو بالا بینم 799 00:50:54,619 --> 00:50:56,185 آهان دستتو بده 800 00:50:56,187 --> 00:50:58,888 افرادت راحت از پسش بر اومدن؟ 801 00:50:58,890 --> 00:51:00,823 مثله قدم زدن تو پارک بود خیلی خب، گروهبان 802 00:51:00,825 --> 00:51:02,491 یکم استراحت کنین و راحت باشین 803 00:51:02,493 --> 00:51:03,492 صبح میریم جنگو پیروز میشیم 804 00:51:03,494 --> 00:51:04,494 بله قربان 805 00:51:15,205 --> 00:51:16,739 806 00:51:19,643 --> 00:51:20,776 نورمن 807 00:51:24,414 --> 00:51:26,315 چیزی نبود، درسته؟ 808 00:51:27,884 --> 00:51:29,919 متوجه نشدم، گروهبان؟ 809 00:51:29,921 --> 00:51:33,055 حروم کردن اون عوضیا خیلی خوب دخلشونو آوردی 810 00:51:33,057 --> 00:51:34,290 چیزی نبود، درسته؟ 811 00:51:36,893 --> 00:51:38,294 البته، گروهبان 812 00:51:39,963 --> 00:51:41,397 آره، هیچی نبود 813 00:51:42,499 --> 00:51:44,433 راستش یه جورایی خوشمم اومد 814 00:51:49,473 --> 00:51:50,633 میخوام بهت یه چیزی نشون بدم 815 00:52:17,467 --> 00:52:19,335 میدونستن ما داریم میایم 816 00:52:23,607 --> 00:52:26,175 بخاطر همین مثله شاه ها مست کردن و موقع طلوع خورشید هم خودکشی کردن 817 00:52:28,044 --> 00:52:29,845 چرا اینو بهم نشون میدی؟ 818 00:52:34,718 --> 00:52:35,885 آرمانگراها صلح طلبن 819 00:52:37,120 --> 00:52:38,220 تاریخ خشن ـه 820 00:53:02,946 --> 00:53:04,513 هرچی بهت میگم انجام بده 821 00:53:06,183 --> 00:53:08,884 اگه انجام بدی، زنده بیرون میری 822 00:53:17,928 --> 00:53:18,928 بیا 823 00:53:51,662 --> 00:53:52,728 کی داخل ـه؟ 824 00:53:53,730 --> 00:53:54,997 فقط منم 825 00:53:56,700 --> 00:53:57,700 چرت نگو 826 00:54:11,182 --> 00:54:12,915 حواست بهش باشه 827 00:54:31,401 --> 00:54:32,735 بیا بیرون 828 00:54:33,837 --> 00:54:35,437 زودباش 829 00:54:35,439 --> 00:54:37,039 830 00:54:38,074 --> 00:54:39,541 بیا اینجا، آروم باش 831 00:54:39,543 --> 00:54:41,510 همینجا وایسا 832 00:54:41,512 --> 00:54:42,978 درو ببند و قفلش کن 833 00:54:43,613 --> 00:54:44,680 در لعنتیو قفل کن 834 00:54:45,849 --> 00:54:47,283 835 00:54:48,918 --> 00:54:50,352 گفتی که کسی اینجا نیست 836 00:54:51,855 --> 00:54:53,489 ممکن بود به کشتن بدیش 837 00:54:53,923 --> 00:54:55,524 دختر عمو مه 838 00:54:56,626 --> 00:54:57,760 معذرت میخوام 839 00:54:57,762 --> 00:54:58,762 خواهش میکنم 840 00:54:59,129 --> 00:55:00,696 ترسیده بودم 841 00:55:00,698 --> 00:55:01,730 بشین 842 00:55:32,729 --> 00:55:34,563 آب داغ واسم بیار 843 00:55:38,802 --> 00:55:39,802 برو 844 00:55:54,517 --> 00:55:55,551 اسلحه رو بیار پایین 845 00:55:57,487 --> 00:55:58,787 بشین، داری عصبیم میکنی 846 00:56:01,958 --> 00:56:02,958 بیا اینجا 847 00:56:38,228 --> 00:56:40,863 اسمت چیه ، خانوم جوون؟ 848 00:56:45,402 --> 00:56:46,969 اما 849 00:57:16,933 --> 00:57:17,933 بیا 850 00:58:01,044 --> 00:58:02,744 لعنتی، نارنجک 851 00:58:08,485 --> 00:58:11,220 تا نزدن نکشتنت از اون پنجره فاصله بگیر 852 00:58:16,160 --> 00:58:18,126 چطور بود، گوردو؟ 853 00:58:19,829 --> 00:58:21,269 خوب بود 854 00:58:22,265 --> 00:58:23,465 خواستی بفرما داخل، بوید 855 00:58:23,467 --> 00:58:24,433 امیدوارم خارشک بگیری 856 00:58:24,435 --> 00:58:25,501 لعنتی 857 01:00:03,600 --> 01:00:04,960 دختر خوب و تمیزی ـه 858 01:00:07,303 --> 01:00:09,638 اگه نبریش اتاق، خودم میبرم 859 01:00:23,152 --> 01:00:24,152 860 01:00:24,487 --> 01:00:25,954 نه 861 01:00:27,724 --> 01:00:29,825 جوونن 862 01:00:31,394 --> 01:00:33,996 هنوزم زنده ن 863 01:01:25,148 --> 01:01:27,716 میتونم دستتو ببینم؟ میتونم دستتو ببینم؟ 864 01:01:30,586 --> 01:01:31,906 نمیخوام گازت بگیرم، این دستت 865 01:01:32,255 --> 01:01:33,288 866 01:01:34,824 --> 01:01:37,793 ...از روی خطهایی که روی دست آدما هست 867 01:01:37,795 --> 01:01:38,955 میتونی خیلی چیزا دربارشونو بگی 868 01:01:40,763 --> 01:01:42,597 869 01:01:42,599 --> 01:01:44,900 متوجه نمیشی چی میگم، مگه نه؟ 870 01:01:46,936 --> 01:01:48,636 خیلی خب، این خط، میبینیش؟ 871 01:01:50,073 --> 01:01:52,941 این حلقه ی سالمن ـه 872 01:01:52,943 --> 01:01:55,777 به معنای کمک کردن به مردم، درکشون میکنی 873 01:01:55,779 --> 01:01:57,312 خیلی کم پیش میاد 874 01:01:58,648 --> 01:02:00,048 خیلی کم، میبینی؟ 875 01:02:00,050 --> 01:02:01,450 میبینیش؟ 876 01:02:02,485 --> 01:02:03,485 آره، منم دارم 877 01:02:07,023 --> 01:02:09,057 مادربزرگم بهم یاد داد چطور این کارو بکنم 878 01:02:10,026 --> 01:02:11,893 اینی که اینجاس رو میبینی؟ 879 01:02:12,862 --> 01:02:14,262 این خط مربوط به قلبت ـه 880 01:02:17,333 --> 01:02:18,933 ...شکلش شبیه اینه که 881 01:02:19,936 --> 01:02:23,505 قراره یه عشق واقعی تو زندگیت داشته باشی 882 01:03:47,690 --> 01:03:49,491 لازم نیست چیزی بگی 883 01:04:17,787 --> 01:04:18,987 بشین 884 01:04:20,823 --> 01:04:22,023 مرسی 885 01:04:24,595 --> 01:04:25,727 چی؟ 886 01:04:28,397 --> 01:04:30,131 داغ ـه 887 01:04:30,133 --> 01:04:32,000 داغ؟ آره 888 01:04:32,002 --> 01:04:33,068 889 01:04:33,070 --> 01:04:35,670 نورمی؟ نورم؟ 890 01:04:35,672 --> 01:04:37,873 نورمن،یعنی ممکنه کجا باشی؟ 891 01:04:37,875 --> 01:04:39,608 892 01:04:39,610 --> 01:04:40,942 لعنتی 893 01:04:40,944 --> 01:04:42,510 آقای نورمن؟ 894 01:04:42,512 --> 01:04:44,412 نورمن؟ آقای نورمن 895 01:04:44,414 --> 01:04:46,781 وقتشه که مثل مردا رفتار کنی 896 01:04:46,783 --> 01:04:48,516 یه کیس خوب واست ردیف کردیم 897 01:04:48,518 --> 01:04:49,951 جدی، یه دختر خاصی هست 898 01:04:49,953 --> 01:04:51,620 اون پایین منتظرته 899 01:04:51,622 --> 01:04:53,221 تنها کاری که باید بکنی اینه که بیای پایین 900 01:04:53,223 --> 01:04:54,756 خودشو باز کرده که بپری روش 901 01:04:54,758 --> 01:04:57,192 ...آره، یه خورده ممکنه شبیه فاحشه ها باشه، ولی 902 01:05:02,164 --> 01:05:03,832 چیه؟ 903 01:05:03,834 --> 01:05:05,667 فک کنم خیلی دیر رسیدیم، گور 904 01:05:06,269 --> 01:05:07,369 نورمن 905 01:05:08,237 --> 01:05:09,237 چیکار کردی؟ 906 01:05:10,806 --> 01:05:13,141 نورمن، ای آدم هفت خط 907 01:05:13,143 --> 01:05:15,010 تو چیکار کردی؟ 908 01:05:16,178 --> 01:05:18,046 ...یه لحظه وایسا بینم، نکنه تو 909 01:05:18,614 --> 01:05:19,981 ...نکنه تو 910 01:05:21,183 --> 01:05:24,819 یعنی یه دور با این دختره جوون قشنگه حال کردی؟ 911 01:05:24,821 --> 01:05:26,321 آره، واقعا قشنگه 912 01:05:26,323 --> 01:05:28,490 یعنی این کارو کردی؟ لبت چی شده؟ 913 01:05:28,492 --> 01:05:30,025 لبت چی شده؟ چرا میلرزه؟ 914 01:05:30,027 --> 01:05:32,027 ازم نترس، من یه دوست ام 915 01:05:32,029 --> 01:05:33,962 اون تورو میکنه، تو هم منو میکنی روال کار اینطوریه 916 01:05:33,964 --> 01:05:35,297 باید بشقابو به همه تعارف کنی 917 01:05:35,299 --> 01:05:37,198 زودباش، یه کمکی کن ماجرا حل شه دیگه 918 01:05:37,200 --> 01:05:39,167 خیلی خب، بهش دس نزنین بهش دس نزنیم؟ 919 01:05:39,169 --> 01:05:41,102 بهش دس نزن دیگه لشت هیچوقت بهم نگه چیکار کنم 920 01:05:41,104 --> 01:05:43,805 فکر کردی وقتی یه دخترو کردی میتونی ادای مردارو دربیاری؟ 921 01:05:43,807 --> 01:05:46,141 هرکی به دختره دست بزنه، دندوناش خورد میشه 922 01:05:50,546 --> 01:05:52,080 یعنی اینطوریه؟ 923 01:05:56,052 --> 01:05:57,152 خیلی خب پس 924 01:06:00,089 --> 01:06:01,323 فکر کنم روز روزه نورمن ـه، مگه نه؟ 925 01:06:04,160 --> 01:06:05,293 926 01:06:05,895 --> 01:06:06,895 لعنت، رئیس 927 01:06:09,532 --> 01:06:11,199 روزه تو ـه، نورمن 928 01:06:16,038 --> 01:06:17,472 باید بخوریش 929 01:06:18,240 --> 01:06:19,774 بهتره یکم بخوری 930 01:06:19,776 --> 01:06:21,476 مردی دیگه، درسته؟ بخور 931 01:06:24,347 --> 01:06:26,047 آفرین کاره کثیفی کردی 932 01:06:26,049 --> 01:06:27,649 بخورش، آهان 933 01:06:27,651 --> 01:06:29,017 روزت ـه 934 01:06:29,019 --> 01:06:30,518 آها تموم شد 935 01:06:30,520 --> 01:06:32,354 دوست داری؟ بهم دست نزن لعنتی 936 01:06:32,356 --> 01:06:33,989 دست نزنم؟ مردی دیگه، درسته؟ 937 01:06:33,991 --> 01:06:35,223 ترتیبه یه دخترو دادی، مرد شدی دیگه، آره؟ 938 01:06:35,225 --> 01:06:36,425 دست کثیفتو بکش اونور 939 01:06:37,626 --> 01:06:39,127 لاشی ـه لجن 940 01:06:39,129 --> 01:06:41,463 اینطوری دوست داری؟ اصلا چطوره بکشمت، ها؟ 941 01:06:41,465 --> 01:06:42,998 چطوره درست همینجا لشتو بکشم؟ 942 01:06:43,000 --> 01:06:44,466 گریدی؟ گریدی؟ 943 01:06:44,468 --> 01:06:45,748 ...پس بشین ازین گه خوریا نکن 944 01:06:46,402 --> 01:06:47,669 خدااا 945 01:06:47,671 --> 01:06:49,037 اون چه گهی بود؟ بنزین؟ 946 01:06:49,039 --> 01:06:51,206 مزه ش مثله بنزین بود؟ 947 01:06:51,208 --> 01:06:53,675 پس معلومه که ماله شمال جورجیایی عوضی 948 01:06:53,677 --> 01:06:55,043 کونده 949 01:06:56,812 --> 01:06:58,046 خر 950 01:07:00,916 --> 01:07:02,484 تشکر 951 01:07:03,786 --> 01:07:06,021 اینو نیگا 952 01:07:16,532 --> 01:07:18,133 بگیر بشین 953 01:07:24,673 --> 01:07:26,107 نوشیدنی من ـه 954 01:07:31,981 --> 01:07:33,681 اون تخم مرغ ـه دختره س 955 01:07:33,683 --> 01:07:35,183 تخم مرغ ـه گوردو ـه 956 01:07:35,185 --> 01:07:36,785 اون تخم مرغ ـه دختره س 957 01:07:36,787 --> 01:07:38,267 پس تخم مرغ من کدوم گوریه؟ 958 01:07:44,193 --> 01:07:45,193 اجازه میدی شکرگذاری کنیم؟ 959 01:07:46,095 --> 01:07:47,228 هرجور دوست داری (غذا ماله خوت ـه) 960 01:07:47,730 --> 01:07:49,364 دریافت شد 961 01:07:49,366 --> 01:07:50,632 آماده این؟ 962 01:07:50,634 --> 01:07:51,733 شروع کن 963 01:07:51,735 --> 01:07:53,568 ...ای خدا 964 01:07:53,570 --> 01:07:55,403 ...بخاطر میسر کردن یک روز دیگر زندگی روی زمین، تورا شکر میکنیم 965 01:07:55,405 --> 01:07:56,525 که میتوانیم فرمان و خواست تورا اجرا کنیم 966 01:07:57,741 --> 01:08:00,275 خدایا تورا دوست داریم بخاطر این غذا و این جمع بی نظر ازت تشکر میکنیم، آمین 967 01:08:00,810 --> 01:08:02,143 آمین 968 01:08:08,684 --> 01:08:09,684 اما 969 01:08:13,956 --> 01:08:15,690 بشقاب دختره رو بهش تعارف کن 970 01:08:19,261 --> 01:08:20,562 بفرمایید 971 01:08:21,564 --> 01:08:22,597 972 01:08:30,372 --> 01:08:33,341 یه لحظه وایسا، واست درستش کنم 973 01:08:33,343 --> 01:08:35,443 بزار سریع واست درستش کنم 974 01:08:38,581 --> 01:08:40,181 بهش دست نزدم 975 01:08:44,186 --> 01:08:45,386 976 01:08:45,921 --> 01:08:47,422 با من عوض کن 977 01:09:03,706 --> 01:09:06,066 یعنی میخواستین اینجا مثل پادشاها و ملکه ها خودتون تنهایی غذا بخورین 978 01:09:06,475 --> 01:09:09,110 ما هم دعوت نبودیم 979 01:09:09,112 --> 01:09:11,980 واسم سواله چرا ما دعوت نبودیم 980 01:09:11,982 --> 01:09:13,715 فکر کنم از ما خیلی سطح بالاترن 981 01:09:20,956 --> 01:09:22,423 دارم از غذام لذت میبرم ، بچه ها 982 01:09:22,425 --> 01:09:23,625 جدی؟ داری لذت میبری؟ 983 01:09:23,627 --> 01:09:27,095 ...هرچه قد هم که بخواین خرابش کنین 984 01:09:27,097 --> 01:09:28,630 نمیتونی هیچ گهی بخوری و جلومو بگیری 985 01:09:28,632 --> 01:09:30,265 تو هم نمیتونی نه، قربان 986 01:09:30,267 --> 01:09:31,866 و نه تو 987 01:09:39,675 --> 01:09:40,875 نورمن 988 01:09:42,244 --> 01:09:43,912 از اسبها خوشت میاد؟ 989 01:09:48,317 --> 01:09:49,784 دان از اسبها خوشش میاد 990 01:09:51,287 --> 01:09:52,954 درست نیست، دان؟ 991 01:09:57,293 --> 01:09:58,326 992 01:09:58,328 --> 01:09:59,761 داریم غذا میخوریم 993 01:10:01,063 --> 01:10:03,598 نه، نمیخوریم، من تموم کردم 994 01:10:03,600 --> 01:10:05,320 منم بدجوری تموم کردم 995 01:10:14,977 --> 01:10:16,744 ...تو فرانسه 996 01:10:18,847 --> 01:10:21,167 درست بعد از روز دی رفتیم ساحل (ششم ژوئن 1944، که متفقین به شهر نورمندی فرانسه تجاوز کردن) 997 01:10:22,184 --> 01:10:23,451 درسته؟ 998 01:10:24,687 --> 01:10:27,755 ما هم مجبور بودیم از بین اون پرچینهای های لعنتی رد شیم و بریم جلو 999 01:10:29,058 --> 01:10:31,659 بدجوری رو اعصاب ـه، درسته؟ 1000 01:10:31,661 --> 01:10:34,862 ...بالاخره رسیدیم به یه جای باز،و دور هم جمع شدیم 1001 01:10:34,864 --> 01:10:37,224 یعنی همراه بریتانیایی ها و کانادایی ها، بعدش میدونی چیکار کردیم؟ 1002 01:10:37,800 --> 01:10:40,335 خودت میدونی چیکار کردیم 1003 01:10:40,337 --> 01:10:44,239 یه لشکر از فاشیستها که داشتن به سمت آلمان عقب نشینی میکردن رو ، به تله انداختیم 1004 01:10:48,377 --> 01:10:49,711 کونشونو پاره کردیم 1005 01:10:50,246 --> 01:10:51,479 همینطوره 1006 01:10:51,481 --> 01:10:53,781 آره، همین کارو کردیم 1007 01:10:53,783 --> 01:10:55,817 ...تا چندین مایل اسبها و فاشیستهای مرده 1008 01:10:55,819 --> 01:10:59,254 ماشینها و تانکهای داغون شده، بود 1009 01:11:00,956 --> 01:11:02,323 مایل ها 1010 01:11:04,326 --> 01:11:05,793 ...چشمات میبینه 1011 01:11:07,463 --> 01:11:09,831 ولی مغزت نمیتونه هضمش کنه 1012 01:11:11,900 --> 01:11:13,001 ...بعدش میریم وسطشون 1013 01:11:17,840 --> 01:11:19,641 ...و واسه سه روز کامل 1014 01:11:20,843 --> 01:11:22,877 به اون اسبهای زخمی شلیک میکنیم 1015 01:11:22,879 --> 01:11:24,512 کل روز 1016 01:11:24,514 --> 01:11:27,915 از طلوع تا غروب، همینطوری به اسبها شلیک میکنیم 1017 01:11:27,917 --> 01:11:30,018 اونم تو روزهای داغ تابستون 1018 01:11:32,688 --> 01:11:34,448 تا حالا هیچوقت همچین بویی به مشامم نرسیده بود، رئیس 1019 01:11:36,025 --> 01:11:37,859 میدونی چطوری باید یه اسب رو بکشی؟ 1020 01:11:37,861 --> 01:11:39,494 ...نوازش میکنی 1021 01:11:39,496 --> 01:11:41,729 پیشونیشو نوازش میکنی، مگه نه؟ 1022 01:11:41,731 --> 01:11:44,465 بعدش باهات دوست میشه، به همین راحتی 1023 01:11:44,467 --> 01:11:47,001 بعدشم درست به ستون فقراتش شلیک میکنی 1024 01:11:48,570 --> 01:11:49,970 بعد صداشون؟ 1025 01:11:51,173 --> 01:11:53,441 اون ناله ی لعنتی ای که میکشن؟ 1026 01:11:53,443 --> 01:11:55,376 یادته، دان؟ 1027 01:11:58,080 --> 01:12:00,848 یه ابری از مگسها دورش وز وز میکنن 1028 01:12:02,051 --> 01:12:04,652 انگار وسط یه کندوی بزرگی بودیم 1029 01:12:06,055 --> 01:12:07,588 ولی تو اونجا نبودی 1030 01:12:11,627 --> 01:12:12,627 1031 01:12:18,267 --> 01:12:20,201 داستان خیلی خوبی بود 1032 01:12:20,203 --> 01:12:22,637 حرف موقع غذای لذت بخشی بود، ممنون 1033 01:12:22,639 --> 01:12:25,340 ممنون ممنون 1034 01:12:25,342 --> 01:12:27,041 این اتفاقیه که افتاد، دان 1035 01:12:29,278 --> 01:12:32,880 اتفاقی که افتاده، افتاده اتفاقی هم که قراره بیافته میافته 1036 01:12:32,882 --> 01:12:34,949 ...نشستن تو این خونه و ور رفتن با دوتا فاشیست هرزه 1037 01:12:34,951 --> 01:12:35,850 عمرا چیزی رو تغییر نمیده 1038 01:12:35,852 --> 01:12:37,085 خفه خون بگیر 1039 01:12:38,053 --> 01:12:39,220 چرا باید خفه شم؟ 1040 01:12:39,222 --> 01:12:40,388 میتونی نشی 1041 01:12:58,707 --> 01:13:00,227 من که مستم، معذرت میخوام 1042 01:13:14,957 --> 01:13:16,317 لاو6-1 کجاس؟ 1043 01:13:16,558 --> 01:13:17,992 اینجام 1044 01:13:17,994 --> 01:13:19,394 فرمانده میخواد ببینتت 1045 01:13:19,396 --> 01:13:20,828 چی شده؟ ماموریت داری 1046 01:13:23,133 --> 01:13:24,133 بریم 1047 01:13:28,438 --> 01:13:29,438 کجا میرین؟ 1048 01:13:30,606 --> 01:13:31,906 ...میریم شهر بعدی رو فتح کنیم 1049 01:13:33,142 --> 01:13:34,742 ...بعدش بعدی، بعدشم بعدی 1050 01:13:35,511 --> 01:13:38,479 تا وقتی که شماها تسلیم بشین 1051 01:13:38,481 --> 01:13:40,014 خودکار داری؟ واست مینویسم 1052 01:13:40,016 --> 01:13:42,216 میخواین عروسی کنین؟ میخواین همچین گهی بخورین؟ 1053 01:13:42,218 --> 01:13:43,451 لشتون عروسی کنین؟ 1054 01:13:44,553 --> 01:13:46,521 عجله کن، بازم ازینا هستش 1055 01:13:47,289 --> 01:13:48,990 قراره کجا برم؟ 1056 01:13:50,726 --> 01:13:54,095 یه هواپیمای تجسس، دسته ی متمرکزی رو شناسایی کردن که دارن به سمت غرب حرکت میکنن، یعنی اینجا 1057 01:13:55,764 --> 01:13:57,724 ...گردان ازت میخواد که ازین تقاطع 1058 01:13:58,634 --> 01:14:00,067 واقع شده تو این منطقه، محافظت کنی 1059 01:14:01,370 --> 01:14:03,271 چنتا دسته دیدن؟ 1060 01:14:03,273 --> 01:14:04,273 نمیدونم 1061 01:14:05,140 --> 01:14:06,774 چجور دسته ای؟ 1062 01:14:08,243 --> 01:14:10,077 تانک، اسب، توپ ؟ 1063 01:14:11,713 --> 01:14:12,747 ...ای کاش میتونستم کمکت کنم، شناساییش کردن 1064 01:14:12,749 --> 01:14:14,615 اونم زد به چاک 1065 01:14:15,451 --> 01:14:16,784 اینقدری بودن که سرهنگ رو بترسونن 1066 01:14:18,120 --> 01:14:20,154 همه ی تانکها دارن میرن سمت برلین 1067 01:14:20,156 --> 01:14:22,857 چن هزارتا آشپز، مکانیک و دکتر اینجا هستن 1068 01:14:22,859 --> 01:14:24,859 اگه فاشیستا بهشون برسن، قتل عامشون میکنن 1069 01:14:27,329 --> 01:14:28,329 همه ی امیدمون به تو ـه 1070 01:14:30,899 --> 01:14:33,201 میخوایم که هرچه سریعتر خودتو به اون تقاطع برسونی 1071 01:14:33,203 --> 01:14:35,570 ازشون محافظت کن واسه هیچی وای نسا، فهمیدی؟ 1072 01:14:35,572 --> 01:14:37,538 اگه لازمه سوخت منو هم ببر 1073 01:14:37,540 --> 01:14:38,700 ...ولی اگه اون دسته ازت رد بشن 1074 01:14:40,576 --> 01:14:42,216 قطار تدارکاتمون از بین میره 1075 01:14:43,378 --> 01:14:44,812 بعدشم کل لشگر به فنا میره 1076 01:14:46,081 --> 01:14:48,082 باشه، قربان الان راه میافتیم 1077 01:14:50,385 --> 01:14:51,586 بنزین ـه؟ بازش کن 1078 01:14:52,788 --> 01:14:54,489 خوبه 1079 01:14:54,491 --> 01:14:55,790 پناه بگیریییییین 1080 01:14:55,792 --> 01:14:56,992 گریدی، بپر، بپر 1081 01:15:15,744 --> 01:15:17,044 گریدی، خوبی؟ 1082 01:15:28,090 --> 01:15:29,724 سالمی؟ 1083 01:15:30,225 --> 01:15:31,959 بچه ها، خوبین؟ 1084 01:15:31,961 --> 01:15:33,094 تشکر ویژه از فاشیستا 1085 01:15:33,096 --> 01:15:34,495 بینکووسکی؟ 1086 01:15:34,497 --> 01:15:35,497 دیویس، خوبی؟ گریدی؟ 1087 01:15:35,498 --> 01:15:36,597 همه خوبن؟ 1088 01:15:37,432 --> 01:15:38,666 سالمی؟ 1089 01:15:40,502 --> 01:15:41,736 من خوبم 1090 01:15:50,078 --> 01:15:53,447 خیلی خب، یه ایستگاه کمک رسانی اونجا بزنین 1091 01:15:53,449 --> 01:15:55,783 پیترسن رو چک کن، باید آماده شیم نورمن 1092 01:15:55,785 --> 01:15:57,105 اماااااااا حواسم بهش هست 1093 01:15:58,453 --> 01:15:59,854 اماااااااا 1094 01:16:03,959 --> 01:16:06,060 لعنتی فکر میکنی کی هستی، ها؟ 1095 01:16:06,062 --> 01:16:07,222 عیسی مسیح؟ 1096 01:16:08,497 --> 01:16:09,897 لعنتی 1097 01:16:09,899 --> 01:16:11,566 میخوای زنده ش کنی، نورمن؟ 1098 01:16:11,568 --> 01:16:13,167 لشتو ببر تو اون تانک لعنتی 1099 01:16:13,169 --> 01:16:15,136 آخه چه مرگته تووو؟ چه گهی داری میخوری؟ 1100 01:16:15,138 --> 01:16:16,604 آخه چه مرگته تووو؟ میخوای چیکار کنی؟ 1101 01:16:16,606 --> 01:16:18,039 داری عصبانی میشی؟ 1102 01:16:18,041 --> 01:16:19,974 هیچ احساسی نداری؟ کثافت 1103 01:16:19,976 --> 01:16:21,642 آها ، اینه، بزن، زودباش لعنت بهت 1104 01:16:21,644 --> 01:16:23,044 احساسش میکنی؟ لعنت بهت 1105 01:16:23,779 --> 01:16:24,812 بهش میگن جنگ 1106 01:16:25,180 --> 01:16:26,514 احساسش میکنی؟ 1107 01:16:26,516 --> 01:16:27,516 1108 01:16:30,285 --> 01:16:33,154 تن لشتو ببر تو اون تانک لعنتی 1109 01:16:33,156 --> 01:16:35,289 فک میکنی چه گهی هستی؟ 1110 01:16:40,195 --> 01:16:41,796 خدااا، چراا؟ 1111 01:16:44,299 --> 01:16:45,800 خدمه ی تانکها، آماده شین 1112 01:17:12,461 --> 01:17:14,061 1113 01:17:36,585 --> 01:17:37,952 میبینی؟ 1114 01:17:43,191 --> 01:17:45,393 کل شهر زیر آتیشه 1115 01:17:53,502 --> 01:17:57,371 این جنگ رو با کشتن آلمانی ها تو آفریقا شروع کردم بعدش فرانسه، بعدشم بلژیک 1116 01:17:57,373 --> 01:17:58,739 حالا هم دارم آلمانی هارو تو خود ـه آلمان میکشم 1117 01:18:01,276 --> 01:18:02,443 تموم میشه 1118 01:18:03,478 --> 01:18:04,679 به زودی 1119 01:18:06,615 --> 01:18:09,417 ولی قبل از تموم شدن، آدمای خیلی زیادی میمیرن 1120 01:18:19,461 --> 01:18:21,295 1121 01:18:49,858 --> 01:18:51,659 لعنتی بچرخ کامل به چپ، کامل به چپ 1122 01:18:51,661 --> 01:18:52,727 بچرخ 1123 01:18:54,496 --> 01:18:56,576 لعنتی بگیر عقب، بگیر عقب، بگیر عقب، کامل به چپ 1124 01:18:58,366 --> 01:19:00,434 هچز، هچز، بگیر عقب 1125 01:19:00,436 --> 01:19:01,936 برو، برو، برو زودباشین، زودباشین، زودباشین 1126 01:19:01,938 --> 01:19:03,871 بکش عقب، به چپ 1127 01:19:03,873 --> 01:19:05,940 برو ، برو، برو، سریع 1128 01:19:06,742 --> 01:19:08,909 اون چه گهی بود؟ 1129 01:19:08,911 --> 01:19:09,977 یه 88 بود 1130 01:19:09,979 --> 01:19:11,979 یه تانک لعنتی ـه 1131 01:19:11,981 --> 01:19:13,080 کدوم گوری ـه؟ 1132 01:19:15,884 --> 01:19:18,586 تانک، موقعیت مستقیم، فاصله 800یارد 1133 01:19:18,588 --> 01:19:20,054 دیدمش، یه تایگر لعنتی ـه (تانک سنگین) 1134 01:19:20,056 --> 01:19:21,055 چنتا دودزا بنداز جلوی صورتش 1135 01:19:21,057 --> 01:19:22,623 زودباش گریدی دودزا، گریدی 1136 01:19:22,625 --> 01:19:24,258 دودزا، آماده س شلیک شد 1137 01:19:27,062 --> 01:19:29,764 باید به تقاطع برسیم، باید ازشون رد بشیم 1138 01:19:29,766 --> 01:19:31,766 دان، زودباش ازین خراب شده بزنیم به چاک زود باش 1139 01:19:31,768 --> 01:19:32,900 ...مگر اینکه خودش بی خیال شه و گورشو گم کنه 1140 01:19:32,902 --> 01:19:34,201 در غیر اینصورت مشکل ما ـه 1141 01:19:34,203 --> 01:19:35,669 اون حرومزاده رو بزنین 1142 01:19:35,671 --> 01:19:37,438 تقریبا آماده س کونشو پاره کنین 1143 01:19:37,440 --> 01:19:38,472 آماده شلیک شد 1144 01:19:40,142 --> 01:19:41,675 اون لاشیو بزنین 1145 01:19:41,677 --> 01:19:43,110 هر وقت آماده بودین بزنین 1146 01:19:44,513 --> 01:19:46,147 وایسا، وایسا، وایسا، وایسا 1147 01:19:52,320 --> 01:19:53,554 1148 01:19:53,556 --> 01:19:54,822 ...راننده آماده باش 1149 01:19:55,590 --> 01:19:56,991 ضد تانک رو آماده کن 1150 01:19:58,326 --> 01:19:59,686 خیلی خب، همه تانکها، به جلو 1151 01:20:01,696 --> 01:20:03,697 پیترسن، جناح راست به راست 1152 01:20:03,699 --> 01:20:05,666 دیویس، با من سمت چپ بمون، همینطور کنارم 1153 01:20:05,668 --> 01:20:07,134 مستقیم به سمتش، مستقیم به سمتش 1154 01:20:07,136 --> 01:20:08,302 گوردو جناح چپ 1155 01:20:08,304 --> 01:20:10,304 بیاین این لاشی رو داغون کنیم 1156 01:20:10,306 --> 01:20:12,673 به راست حرکت به سمت راست 1157 01:20:12,675 --> 01:20:14,408 1158 01:20:15,677 --> 01:20:16,877 هدف جدید 1159 01:20:16,879 --> 01:20:18,078 تانک سمت چپ 1160 01:20:19,681 --> 01:20:21,248 موقعیت 10، 700یارد 1161 01:20:23,885 --> 01:20:25,252 داره میاد بیرون 1162 01:20:25,254 --> 01:20:27,254 آتش 1163 01:20:27,256 --> 01:20:29,156 توپچی؟ آماده س 1164 01:20:29,158 --> 01:20:30,391 بزنش شلیک شد 1165 01:20:31,593 --> 01:20:32,726 شروع کنین 1166 01:20:32,728 --> 01:20:33,794 خیلی خب، گلوله بارونش کنین، گلوله بارونش کنین 1167 01:20:33,796 --> 01:20:34,796 هدف گیری شد 1168 01:20:36,832 --> 01:20:38,399 چه توپی میخوای، رئیس؟ 1169 01:20:38,401 --> 01:20:39,800 رو هدف قفل کنین، بزنیدش 1170 01:20:39,802 --> 01:20:41,268 آماده س، بوید 1171 01:20:41,270 --> 01:20:42,503 1172 01:20:42,505 --> 01:20:44,038 موقعیت، 500 یارد 1173 01:20:44,339 --> 01:20:45,539 آتش 1174 01:20:45,541 --> 01:20:46,674 1175 01:20:46,676 --> 01:20:48,142 ببر بالا...600 یارد 1176 01:20:48,144 --> 01:20:50,044 دوباره لعنتی، گریدی بزارش، زوووود 1177 01:20:50,046 --> 01:20:51,166 آماده س شلیک شد 1178 01:20:56,618 --> 01:20:57,618 خداااا 1179 01:20:58,086 --> 01:20:59,920 لعنت بهت 1180 01:20:59,922 --> 01:21:00,922 لعنتی بزنیدش 1181 01:21:01,890 --> 01:21:03,624 آماده س شلیک شد 1182 01:21:03,626 --> 01:21:04,892 1183 01:21:04,894 --> 01:21:05,860 همون هدف 1184 01:21:05,862 --> 01:21:07,027 آتش 1185 01:21:10,532 --> 01:21:11,899 پیترسن رو زدن 1186 01:21:11,901 --> 01:21:13,000 لعنتی 1187 01:21:15,637 --> 01:21:17,605 1188 01:21:22,744 --> 01:21:24,545 عجب هیولایی ـه، لعنتی 1189 01:21:24,547 --> 01:21:25,913 گوردو، جناح چپ، چپ 1190 01:21:26,848 --> 01:21:27,982 دیویس، جدا شو 1191 01:21:27,984 --> 01:21:30,184 جناح راست، جناح راست 1192 01:21:30,186 --> 01:21:31,666 دریافت شد، به راست به راست 1193 01:21:32,821 --> 01:21:34,588 بچرخ به چپ 1194 01:21:34,590 --> 01:21:36,090 دیویس، داره آماده ی شلیک میشه 1195 01:21:36,092 --> 01:21:37,224 آتش 1196 01:21:37,993 --> 01:21:38,959 1197 01:21:38,961 --> 01:21:41,562 هدف تو موقعیت 11 1198 01:21:41,564 --> 01:21:43,497 حرومزاده رو بزن، داره رو "روی" هدف گیری میکنه 1199 01:21:45,200 --> 01:21:46,600 لعنت بهت، گفتم آتش 1200 01:21:46,602 --> 01:21:47,902 آتش 1201 01:21:47,904 --> 01:21:48,936 1202 01:21:53,942 --> 01:21:55,042 لعنت بهت 1203 01:21:55,044 --> 01:21:56,076 لعنتی 1204 01:21:57,512 --> 01:21:58,545 روی رو زدن 1205 01:21:58,547 --> 01:21:59,547 فقط ما موندیم 1206 01:22:00,382 --> 01:22:01,849 دیگه به ما بستگی داره 1207 01:22:01,851 --> 01:22:02,851 1208 01:22:02,852 --> 01:22:04,351 راننده وایسا 1209 01:22:04,353 --> 01:22:06,654 گوردو، دورش بزن، ما رو ببر پشتش ‏ 1210 01:22:06,656 --> 01:22:09,123 اگه بتونیم بریم پشتش، میتونیم کارشو بسازیم برو، برو، برو 1211 01:22:09,125 --> 01:22:10,557 1212 01:22:10,559 --> 01:22:11,692 بچرخ، بچرخ 1213 01:22:12,594 --> 01:22:14,495 اجازه نده برسن به پشتمون 1214 01:22:14,497 --> 01:22:15,529 سریعتر، گوردو 1215 01:22:16,298 --> 01:22:17,531 1216 01:22:18,633 --> 01:22:19,900 لعنتی 1217 01:22:19,902 --> 01:22:21,001 1218 01:22:21,703 --> 01:22:23,003 به جلو 1219 01:22:24,205 --> 01:22:25,439 1220 01:22:25,441 --> 01:22:26,441 هدف در موقعیت 2 1221 01:22:28,977 --> 01:22:30,077 لعنت بهت لعنتی 1222 01:22:30,079 --> 01:22:31,879 اون چی بود؟ 1223 01:22:31,881 --> 01:22:33,113 مارو زد گمش کردم 1224 01:22:33,115 --> 01:22:34,181 بوید، روبراهی؟ 1225 01:22:34,183 --> 01:22:35,449 لعنت لعنتی 1226 01:22:35,451 --> 01:22:36,917 برق قطع شد میزارمش رو حالت دستی 1227 01:22:36,919 --> 01:22:38,152 بوید، تو حواست باشه 1228 01:22:38,154 --> 01:22:39,386 بایبل، بزنش شلیک شد 1229 01:22:41,089 --> 01:22:42,723 داره میچرخه، داره میچرخه 1230 01:22:42,725 --> 01:22:43,924 گوردو، از جلوش بکش کنار 1231 01:22:43,926 --> 01:22:45,192 فهمیدم، فهمیدم 1232 01:22:45,194 --> 01:22:47,561 آتش 1233 01:22:47,563 --> 01:22:49,403 گوردو، بزار رو سه به راست 1234 01:22:51,733 --> 01:22:54,034 بایبل، بزن پشتش، همونجایی که زره ضعیف تره 1235 01:22:54,036 --> 01:22:55,135 خودم میدونم باید کجاشو بزنم 1236 01:22:55,137 --> 01:22:56,203 بوید، آماده س 1237 01:22:56,205 --> 01:22:57,205 شلیک شد 1238 01:22:58,473 --> 01:22:59,707 لعنتی 1239 01:22:59,709 --> 01:23:01,375 لعنت بهت، گفتم پشتش 1240 01:23:01,377 --> 01:23:03,277 خیلی سرعتمون زیاده، لعنتی به این راحتی نیست 1241 01:23:03,279 --> 01:23:04,678 بوید،همینطور حواست بهش باشه 1242 01:23:04,680 --> 01:23:06,680 گوردو، هروقت گفتم بکش عقب، میکشی عقب به چپ 1243 01:23:06,682 --> 01:23:08,449 خیلی خب، خیلی خب 1244 01:23:08,451 --> 01:23:09,750 بایبل، آماده باش من میگم کی بزن 1245 01:23:09,752 --> 01:23:10,752 دریافت شد، دریافت شد 1246 01:23:12,854 --> 01:23:14,355 گوردو، حالا، بچرخ، بچرخ 1247 01:23:14,357 --> 01:23:15,556 به چپ 1248 01:23:17,993 --> 01:23:19,293 بایبل، آماده 1249 01:23:21,196 --> 01:23:22,663 آماده 1250 01:23:22,665 --> 01:23:23,797 حرومزاده رو بزن دیگه 1251 01:23:23,799 --> 01:23:24,965 زودباش دیگه، بایبل 1252 01:23:24,967 --> 01:23:25,966 زودباش، بزن دیگه لعنتی 1253 01:23:25,968 --> 01:23:27,201 آماده 1254 01:23:30,805 --> 01:23:32,039 حالا شلیک شد 1255 01:23:36,745 --> 01:23:38,345 لعنتی، گریدی یکی دیگه یکی دیگه، گریدی 1256 01:23:38,347 --> 01:23:39,880 گریدی، گریدی، گریدی آماده س 1257 01:23:39,882 --> 01:23:41,382 دوباره شلیک شد 1258 01:23:47,188 --> 01:23:48,789 آماده س 1259 01:23:48,791 --> 01:23:50,711 تانک نابود شد گوردو، وایسا 1260 01:23:51,626 --> 01:23:52,893 یا مسیح 1261 01:23:52,895 --> 01:23:54,061 1262 01:23:59,567 --> 01:24:01,201 نازی لاشی 1263 01:24:04,105 --> 01:24:05,506 لعنت بهتون 1264 01:24:34,469 --> 01:24:36,136 تست مخابره ای، لاو6-1 1265 01:24:37,105 --> 01:24:38,338 این چی بود پسر 1266 01:24:40,109 --> 01:24:41,742 تست مخابره ای، لاو6-1 1267 01:24:41,744 --> 01:24:43,110 از پسش بر اومدیم 1268 01:24:45,346 --> 01:24:47,081 کارت خوب بود، گوردو 1269 01:24:47,083 --> 01:24:48,363 تست مخابره ای، لاو6-1 1270 01:24:49,818 --> 01:24:51,685 تست مخابره ای، لاو6-1 1271 01:24:52,620 --> 01:24:53,620 1272 01:24:56,424 --> 01:24:58,725 رادیو تعطیل شد، دیگه خودمونیم 1273 01:25:09,037 --> 01:25:10,104 شلیک خوبی بود 1274 01:25:11,539 --> 01:25:14,575 من نبودم که، من وسیله م، خواست اون بود 1275 01:25:15,643 --> 01:25:16,877 1276 01:25:16,879 --> 01:25:18,946 خدا نمیخواست امروز بمیریم 1277 01:25:18,948 --> 01:25:20,614 میشنوین، بچه ها؟ 1278 01:25:20,616 --> 01:25:22,382 مگه داره اون بالا چیکار میکنه؟ 1279 01:25:23,384 --> 01:25:25,185 تاس میریزه؟ 1280 01:25:27,188 --> 01:25:30,424 همه به جز ما خوردن به بن بست؟ 1281 01:25:30,426 --> 01:25:32,159 خدا ازمون محافظت میکنه شانس آوردیم، اینطور نیست، بوید؟ 1282 01:25:32,161 --> 01:25:33,961 بله قربان، بله قربان، شانس آوردیم 1283 01:25:33,963 --> 01:25:35,596 1284 01:25:35,598 --> 01:25:38,165 نورمن هم اون عوضیا رو قتل عام کرد،مگه نه؟ 1285 01:25:38,167 --> 01:25:39,500 کارت خوب بود، نورمن 1286 01:25:39,502 --> 01:25:40,834 به ارتش خوش اومدی ، نورمن 1287 01:25:40,836 --> 01:25:42,202 کارت خوب بود 1288 01:25:46,175 --> 01:25:47,141 بهترین کاری که تا حالا کردم 1289 01:25:47,143 --> 01:25:49,643 بهترین کاری که تا حالا کردم 1290 01:25:49,645 --> 01:25:50,911 بهترین کاری که تا حالا کردم 1291 01:25:54,649 --> 01:25:56,550 بهترین کاری که تا حالا کردم 1292 01:25:57,552 --> 01:25:58,552 لعنتی 1293 01:26:01,222 --> 01:26:03,056 هنوز کار داریم 1294 01:26:03,058 --> 01:26:05,792 ...میریم سمت اون تقاطع 1295 01:26:05,794 --> 01:26:08,462 همونطور که گفتن نباید بزاریم دست فاشیستها بهش برسه 1296 01:26:08,464 --> 01:26:11,431 یه موج داره میاد، ما هم صخره ای هستیم که باید اون موج رو بشکونه 1297 01:26:13,601 --> 01:26:14,601 پس بریم 1298 01:26:16,938 --> 01:26:17,978 گوردو، مارو ازینجا ببر 1299 01:26:19,207 --> 01:26:20,574 لعنتی 1300 01:26:40,495 --> 01:26:42,629 خیلی خب، اون تقاطع ـه 1301 01:26:42,631 --> 01:26:43,864 گوردو، ببرمون رو اون تپه 1302 01:26:43,866 --> 01:26:45,466 از اونجا میتونیم کل دره رو پوشش بدیم 1303 01:26:54,342 --> 01:26:55,943 گریدی، بشین 1304 01:27:01,015 --> 01:27:02,549 1305 01:27:02,551 --> 01:27:04,518 لعنتی، یه تایگر دیگه س 1306 01:27:04,207 --> 01:27:05,497 مین ـه کجاس؟ 1307 01:27:05,597 --> 01:27:08,436 آروم باشین، مین ـه به یه مین خوردیم، همین 1308 01:27:07,957 --> 01:27:08,957 1309 01:27:09,624 --> 01:27:10,824 همه پیاده شن، گریدی؟ 1310 01:27:10,826 --> 01:27:11,858 پیاده شدم 1311 01:27:11,860 --> 01:27:13,293 لعنتی 1312 01:27:14,862 --> 01:27:16,463 چقد بد ـه؟ 1313 01:27:16,465 --> 01:27:19,633 بدجوری شکسته، ریلشم داغون شده 1314 01:27:19,635 --> 01:27:20,834 میتونی درستش کنی؟ 1315 01:27:21,369 --> 01:27:23,437 آره، چرا که نه؟ 1316 01:27:31,913 --> 01:27:33,948 خیلی خب، تو و این عوضی برین اون ساختمونو چک کنین 1317 01:27:33,949 --> 01:27:34,949 رگبارمو بده 1318 01:27:34,950 --> 01:27:36,183 چی؟ 1319 01:27:36,185 --> 01:27:37,517 برو رگبارمو بیار 1320 01:27:37,519 --> 01:27:39,219 گوردو؟ ها؟ 1321 01:27:39,221 --> 01:27:40,254 کوله ی طناب دست تو ـه؟ 1322 01:27:40,256 --> 01:27:41,355 اینجاس 1323 01:28:09,984 --> 01:28:13,053 میتونی اسلحه رو بیاری پایین نورمن قرار نیست اتفاقی بیوفته 1324 01:28:16,858 --> 01:28:17,991 1325 01:28:22,330 --> 01:28:23,730 حالا میتونیم بریم؟ 1326 01:28:27,101 --> 01:28:28,769 راستش، نورمن معذرت میخوام 1327 01:28:30,905 --> 01:28:32,539 ...فکر کنم 1328 01:28:34,042 --> 01:28:35,776 فکر کنم تو آدم خوبی هستی 1329 01:28:36,944 --> 01:28:38,512 این فکرو میکنم 1330 01:28:41,649 --> 01:28:45,085 فکر کنم درسته که ما خوب نیستیم، ولی فکر کنم تو هستی 1331 01:28:45,087 --> 01:28:48,021 فقط...میخواستم اینو بهت بگم 1332 01:28:50,825 --> 01:28:52,025 اشکال نداره 1333 01:28:56,131 --> 01:28:57,631 خیلی خب، بریم 1334 01:29:00,668 --> 01:29:03,070 چیزی هست؟ نه هیچی 1335 01:29:03,072 --> 01:29:05,439 ایستگاه کمکی بوده، همه مردن 1336 01:29:09,811 --> 01:29:10,811 بچه 1337 01:29:14,682 --> 01:29:17,282 برو سمت اون تپه، نزدیک اون درختا باید نگهبانی بدی 1338 01:29:18,019 --> 01:29:19,686 میتونم قمقمه م رو بگیرم؟ 1339 01:29:20,521 --> 01:29:22,589 آره، میتونی قمقمه ت رو برداری 1340 01:29:37,305 --> 01:29:39,706 نورمن 1341 01:29:39,708 --> 01:29:41,708 بالای تپه، بعدش میری سمته درختا 1342 01:32:12,593 --> 01:32:15,028 1343 01:32:18,232 --> 01:32:19,432 عصر بخیر نورمن، چرا سر پستت تشریف نداری؟ 1344 01:32:19,434 --> 01:32:20,834 آروم 1345 01:32:20,836 --> 01:32:22,536 دارن میان کی؟ 1346 01:32:22,538 --> 01:32:23,904 آلمانیا 1347 01:32:23,906 --> 01:32:25,505 چنتا؟ 1348 01:32:25,507 --> 01:32:26,373 خیلی زیاد، نمیشد شمرد 1349 01:32:26,375 --> 01:32:27,574 چنتا؟ 1350 01:32:28,543 --> 01:32:31,645 حدود دویست، شایدم 300 تا 1351 01:32:31,647 --> 01:32:33,513 ماشین آلات هم دارن 1352 01:32:33,515 --> 01:32:35,615 تانک؟ نه، نه، نه، فقط کامیون 1353 01:32:35,617 --> 01:32:37,884 احتمالا یه دسته ولگردن که میخوان تسلیم شن، همین 1354 01:32:37,886 --> 01:32:39,853 نه، نه، نه، داشتن رژه میرفتن، سرود میخوندن 1355 01:32:39,855 --> 01:32:42,889 منظورت چیه سرود میخوندن؟ کجان؟ 1356 01:32:42,891 --> 01:32:44,531 دارم میگم که، درست همونور 1357 01:32:45,927 --> 01:32:47,427 1358 01:32:47,429 --> 01:32:49,462 میشنوی؟ 1359 01:32:49,464 --> 01:32:51,064 لعنتیا گردان اس اس هستن 1360 01:32:51,066 --> 01:32:52,165 چرت ـه 1361 01:32:52,167 --> 01:32:53,700 یا مسیح 1362 01:32:55,536 --> 01:32:57,404 گریدی، اسلحمو بیار باشه 1363 01:32:57,406 --> 01:32:59,372 میخوای اسلحه بگیری؟ لعنتی 1364 01:32:59,374 --> 01:33:01,174 میخوای چیکار کنی؟ زودباشین اسلحه هامون ور داریم، فهمیدین 1365 01:33:01,176 --> 01:33:04,377 هوا داره تاریک میشه، فقط باید ازینجا دور شیم، نظرت چیه؟ 1366 01:33:04,379 --> 01:33:06,313 بزاریم رد شن بريم سمت درختا 1367 01:33:06,315 --> 01:33:08,815 نورمن، برو اسلحتو وردار، برو وسایلتو جمع کن 1368 01:33:09,617 --> 01:33:11,151 بریم دیگه 1369 01:33:12,853 --> 01:33:14,754 تا حالا فرار نکردیم، اینبار هم نمیکنیم 1370 01:33:14,756 --> 01:33:16,556 چی؟ باهاشون میجنگیم 1371 01:33:16,558 --> 01:33:17,824 نمیتونیم 1372 01:33:17,826 --> 01:33:19,326 میخوام این تقاطع رو نگه دارم 1373 01:33:19,328 --> 01:33:22,295 ...منظورت چیه میخوای این بابا تانک داغون شده 1374 01:33:22,297 --> 01:33:24,297 تانک لعنتی داغون شده، رئیس 1375 01:33:24,299 --> 01:33:25,832 آره، گفتی رئیس، میخوای چیکار کنی؟ 1376 01:33:25,834 --> 01:33:27,267 میخوای چیکار کنی؟ میخوای اینجا بشینی؟ 1377 01:33:27,269 --> 01:33:28,301 میخوام این تقاطع رو نگه دارم ...میخوای اینجا بشینی 1378 01:33:28,303 --> 01:33:29,603 ...و جلوی یه گردان اس اس رو بگیری 1379 01:33:29,605 --> 01:33:31,571 نه، من تنهایی نمیخوام این کارو بکنم، باهم این کارو میکنیم 1380 01:33:31,573 --> 01:33:33,540 ...فقط پنج نفریم موقعیت جنگی بگیرین، آماده شین 1381 01:33:33,542 --> 01:33:35,108 آخه لامصب وقتی تانک نداریم منظورت چیه موقعیت جنگی بگیریم ؟ 1382 01:33:35,110 --> 01:33:36,209 چطوری میخوایم بجنگیم؟ 1383 01:33:36,211 --> 01:33:37,544 توپ داریم 1384 01:33:37,546 --> 01:33:38,511 دان، خریت محض ـه 1385 01:33:38,513 --> 01:33:40,814 تموم کنییین چیکار داریم میکنی؟ 1386 01:33:55,730 --> 01:33:57,330 ازینجا برین، برین سمته اون درختا 1387 01:34:05,507 --> 01:34:08,341 بچه ها، مراقب خودتون باشین، برین سمت اون درختا 1388 01:34:17,451 --> 01:34:18,785 اشکال نداره 1389 01:34:19,920 --> 01:34:20,920 1390 01:34:22,456 --> 01:34:23,957 اشکال نداره 1391 01:34:27,228 --> 01:34:28,361 این خونه ی منه 1392 01:34:45,746 --> 01:34:47,714 من اینجا پیشت میمونم 1393 01:34:52,386 --> 01:34:53,386 باشه 1394 01:34:53,921 --> 01:34:55,188 واسه پر کردن اسلحه بهت نیاز دارم 1395 01:34:58,859 --> 01:35:00,860 بچه ها، سوار شین، چیزی نمیشه 1396 01:35:03,397 --> 01:35:04,831 گریدی ، زودباش 1397 01:35:09,503 --> 01:35:11,071 همینجا میمونیم 1398 01:35:11,073 --> 01:35:12,073 1399 01:35:16,944 --> 01:35:18,478 نقشه ت چیه؟ 1400 01:35:32,293 --> 01:35:33,326 لعنت 1401 01:35:37,998 --> 01:35:39,238 یکی ازون جنازه های فاشیستارو واسم بیارین 1402 01:36:08,929 --> 01:36:10,130 روشنش کن 1403 01:36:32,753 --> 01:36:34,621 بیا این جعبه ابزارو بگیر، بیا 1404 01:36:34,623 --> 01:36:37,957 برو ورش دار، همونه خیلی خب، خیلی خب 1405 01:36:38,692 --> 01:36:40,059 اسلحه رو روغن بزن 1406 01:36:40,061 --> 01:36:42,095 باشه، بدش من یه جعبه دیگه 1407 01:36:42,097 --> 01:36:45,064 برو و آمادش کن گوش کن، یه گلوله هم هدر نمیدی 1408 01:36:45,066 --> 01:36:46,399 شنیدی؟ گوردو؟ 1409 01:36:46,401 --> 01:36:48,001 نارنجکا تعداد مهمات 1410 01:36:48,003 --> 01:36:50,036 بزارش اونجا بشمارشون 1411 01:36:50,038 --> 01:36:52,405 چنتا خشاب اونجا دارین؟ نورمن؟ 1412 01:36:52,407 --> 01:36:53,673 فقط دوتا خیلی خب 1413 01:36:53,675 --> 01:36:55,675 آماده ای؟ 1414 01:36:55,677 --> 01:36:56,717 بیا بده 1415 01:36:59,046 --> 01:37:01,648 این مهماتو مثل آب خوردن تموم میکنم 1416 01:37:01,650 --> 01:37:05,885 چهارتا دودزا، 23 تا خمپاره و 33 گلوله سنگین 1417 01:37:05,887 --> 01:37:07,587 چی میخوای، رئیس؟ خمپاره رو آماده کن 1418 01:37:07,589 --> 01:37:08,589 کلاهک تاخیریشو تنظیم کن 1419 01:37:09,490 --> 01:37:10,570 نورمن، آمادش کن 1420 01:37:15,996 --> 01:37:17,476 همینه بیا، بوید 1421 01:37:21,802 --> 01:37:23,122 گوردو، اونو بده من 1422 01:37:29,109 --> 01:37:30,977 مرسی 1423 01:37:30,979 --> 01:37:32,512 اون قوطی رو بده 1424 01:37:49,230 --> 01:37:50,563 ممکنه سرمون بدجوری شلوغ بشه 1425 01:37:50,565 --> 01:37:53,066 زیاد نخورین که مست بشین 1426 01:38:13,221 --> 01:38:15,321 خدا، از خوب هم بهتر بود 1427 01:38:21,328 --> 01:38:22,528 بده بیاد 1428 01:38:28,102 --> 01:38:29,502 بده بیاد 1429 01:38:35,142 --> 01:38:36,142 میخوای باهاش چیکار کنی؟ 1430 01:38:36,144 --> 01:38:37,610 میخوام بخورمش 1431 01:38:39,513 --> 01:38:42,782 میدونم از موعظه کردنم بدت میاد میدونم 1432 01:38:42,784 --> 01:38:45,451 ولی داریم اینجا کار درست رو انجام میدیم، آقایون 1433 01:38:45,453 --> 01:38:46,686 میشنوی، گوردو؟ 1434 01:38:52,593 --> 01:38:55,161 راستش، یه آیه تو کتاب مقدس هست که بعضی وقتا بهش فکر میکنم 1435 01:38:56,997 --> 01:38:58,331 یعنی بیشتر اوقات 1436 01:38:59,466 --> 01:39:00,633 ...میگه 1437 01:39:02,569 --> 01:39:06,272 "...آنگاه صدای پروردگار را شنیدم که میگفت 1438 01:39:06,274 --> 01:39:09,008 "چه کسی را باید بفرستم؟ و چه کسی بخاطر ما خواهد آمد؟" 1439 01:39:16,884 --> 01:39:18,151 1440 01:39:19,353 --> 01:39:21,487 ..."و من گفتم 1441 01:39:22,923 --> 01:39:24,390 "من هستم 1442 01:39:26,493 --> 01:39:28,027 "منو بفرست 1443 01:39:31,098 --> 01:39:32,165 1444 01:39:34,935 --> 01:39:36,302 "منو بفرست 1445 01:39:38,639 --> 01:39:40,640 کتاب اشعیا، فصل ششم 1446 01:39:42,910 --> 01:39:43,910 1447 01:39:49,817 --> 01:39:52,018 آره، درسته، دان 1448 01:39:54,121 --> 01:39:56,322 دقیقا درسته 1449 01:39:57,825 --> 01:39:58,825 تو این کاری پس 1450 01:40:18,746 --> 01:40:21,547 دهنت سرویس، پسر 1451 01:40:21,549 --> 01:40:24,017 یه ماشین ـه جنگیدن، کردن و نوشیدن هستی، مگه نه؟ 1452 01:40:24,952 --> 01:40:26,619 ماشین، همینه، اسم جنگیش همینه 1453 01:40:27,254 --> 01:40:29,589 عالیه 1454 01:40:29,591 --> 01:40:30,991 "تو را به نام ماشین تعمید میدهم" 1455 01:40:32,459 --> 01:40:33,993 ماشین ماشین 1456 01:40:33,995 --> 01:40:35,294 ماشین 1457 01:40:35,296 --> 01:40:36,496 ماشین، آره 1458 01:40:37,264 --> 01:40:38,765 1459 01:40:38,767 --> 01:40:40,033 ماشین 1460 01:40:40,901 --> 01:40:42,468 1461 01:40:43,904 --> 01:40:45,071 عاشق اینجا بودنم 1462 01:40:45,706 --> 01:40:47,140 عاشقشم 1463 01:40:48,776 --> 01:40:50,209 بهترین کاری که تاحالا کردم 1464 01:40:50,211 --> 01:40:51,477 بهترین کار ـه لعنتی 1465 01:40:55,015 --> 01:40:56,482 همینطوره 1466 01:41:06,060 --> 01:41:07,393 دارن میان 1467 01:41:14,001 --> 01:41:17,203 تا زمانی که نگفتم کسی کاری نمیکنه 1468 01:41:17,205 --> 01:41:18,645 بیاین، لاشی ها، زودباشین بیاین 1469 01:41:44,798 --> 01:41:45,798 زودباشین بیاین 1470 01:41:52,339 --> 01:41:53,639 رسیدن 1471 01:42:01,148 --> 01:42:02,715 زودباشین بیاین، بیاین 1472 01:42:18,666 --> 01:42:19,666 حالا 1473 01:42:23,303 --> 01:42:25,505 اینو دوست دارین، لاشی ها؟ 1474 01:42:25,507 --> 01:42:26,973 آماده س آتش 1475 01:42:26,975 --> 01:42:27,975 شلیک شد 1476 01:42:30,377 --> 01:42:31,878 آماده س شلیک شد 1477 01:42:47,794 --> 01:42:49,529 نازی های لعنتی، لعنتیا 1478 01:42:53,700 --> 01:42:55,401 دارن فرار میکنن، دارن فرار میکنن، بچرخ به چپ 1479 01:42:55,403 --> 01:42:57,136 توپچی، اون عوضیایی که دارن میرن سمت آسیابو بزن 1480 01:42:57,138 --> 01:42:58,138 کونشونو پاره کن 1481 01:43:01,408 --> 01:43:03,009 پر کننده گلوله، چهارتا ویلی پت 1482 01:43:03,011 --> 01:43:04,877 بایبل، بزن به اون خونه، توش پر فاشیست ـه 1483 01:43:04,879 --> 01:43:06,045 آماده س آتش، آتش 1484 01:43:06,047 --> 01:43:07,213 شلیک شد 1485 01:43:10,884 --> 01:43:12,284 یکی دیگه، خیلی قشنگ بود 1486 01:43:13,053 --> 01:43:14,654 آماده س شلیک شد 1487 01:43:16,690 --> 01:43:17,623 توپچی، سمت چپو بپا 1488 01:43:17,625 --> 01:43:18,925 آره، بهتره فرار کنین لعنتیا 1489 01:43:28,435 --> 01:43:29,535 بچرخ به راست 1490 01:43:33,340 --> 01:43:34,440 شلیک شد 1491 01:43:37,477 --> 01:43:39,579 بایبل، رو همونا بمون،15 تا بالا، 15 تا بالا آتش 1492 01:43:39,581 --> 01:43:40,701 آماده س شلیک شد 1493 01:43:45,519 --> 01:43:47,286 بچرخ به راست موقعیت، ساعت 2 1494 01:43:47,288 --> 01:43:49,422 بچسبون پشت کونشون 1495 01:43:49,424 --> 01:43:50,823 خیلی خب، رو همونام 1496 01:43:50,825 --> 01:43:53,326 آماده س شلیک شد 1497 01:43:53,328 --> 01:43:54,994 پر کننده ی گلوله، یه تاخیری دیگه تنظیم کن شلیک کن رو زمین 1498 01:43:54,996 --> 01:43:55,996 عوضیهارو برگردون عقب 1499 01:43:58,265 --> 01:43:59,599 آماده س شلیک شد 1500 01:44:01,235 --> 01:44:03,035 بیاین 1501 01:44:03,037 --> 01:44:04,037 1502 01:44:06,139 --> 01:44:07,240 دوباره بزنشون 1503 01:44:07,941 --> 01:44:09,375 زودباشین، پسرا، زودباشین، پسرا 1504 01:44:09,377 --> 01:44:11,811 گریدی، گریدی، گریدی، گریدی، زودباش، زووود 1505 01:44:11,813 --> 01:44:13,045 آماده س آتیششون بزن 1506 01:44:13,047 --> 01:44:14,047 شلیک شد 1507 01:44:15,415 --> 01:44:16,749 15تا پایین، تثبیت کن 1508 01:44:17,451 --> 01:44:18,484 بچرخ به چپ 1509 01:44:20,587 --> 01:44:21,854 آماده س آتش 1510 01:44:21,856 --> 01:44:22,856 شلیک شد 1511 01:44:24,891 --> 01:44:26,491 همینه، پودرشون کن برن 1512 01:44:26,860 --> 01:44:27,860 1513 01:44:30,530 --> 01:44:31,597 ماشین، موقعیت 1 1514 01:44:34,768 --> 01:44:35,768 1515 01:44:38,005 --> 01:44:39,238 تموم کردم 1516 01:44:39,240 --> 01:44:40,473 یه قوطی دیگه میخوام 1517 01:44:40,475 --> 01:44:41,974 شلیک کن، ما هم تموم کردیم، ماهم تموم کردیم 1518 01:44:41,976 --> 01:44:45,177 لعنتی، این در رفته، از کار افتاد 1519 01:44:45,179 --> 01:44:46,412 خشاب بیشتری میخوایم 1520 01:44:46,414 --> 01:44:47,414 یه 30 رو سقف داریم 1521 01:44:47,415 --> 01:44:49,548 خیلی خب، بیرون مهمات داریم 1522 01:44:49,550 --> 01:44:51,617 دارم چنتا دودزا میندازم 1523 01:44:51,619 --> 01:44:54,186 گوردو، با علامت من،بیا بیرون و پوششم بده 1524 01:44:54,188 --> 01:44:55,488 دریافت شد ماشین، تو هم همین کارو بکن 1525 01:44:55,490 --> 01:44:56,889 روغن اسلحه رو بگیر دریافت شد 1526 01:44:56,891 --> 01:44:59,025 راست رو پوشش بده بایبل، آماده باش که اون 30 رو برداری 1527 01:44:59,027 --> 01:45:00,027 دریافت شد 1528 01:45:20,480 --> 01:45:21,781 خیلی خب، ما رفتیم 1529 01:45:26,386 --> 01:45:27,453 برین 1530 01:45:31,925 --> 01:45:32,925 1531 01:45:37,564 --> 01:45:38,497 از تانک اومدن بیرون 1532 01:45:38,499 --> 01:45:39,532 دخلشونو بیارین 1533 01:45:44,471 --> 01:45:45,538 زودباش، بوید 1534 01:45:47,240 --> 01:45:48,407 بگیرش، گریدی 1535 01:46:07,328 --> 01:46:08,461 آماده شین 1536 01:46:28,615 --> 01:46:30,049 سریع، سریع، سریع 1537 01:46:30,051 --> 01:46:31,751 سریع، سریع، سریع عجله کن، گریدی 1538 01:46:40,895 --> 01:46:42,361 لعنتی، لعنتی، لعنتی 1539 01:46:42,363 --> 01:46:43,596 بزنش، بایبل 1540 01:46:45,465 --> 01:46:46,499 1541 01:46:59,312 --> 01:47:01,514 گورد؟ گوردو؟ 1542 01:47:01,516 --> 01:47:03,149 گریدی، دوتا دیگه میخوام 1543 01:47:03,151 --> 01:47:04,650 دوتا واسم مونده 1544 01:47:04,652 --> 01:47:06,185 دارن دل و جرئت پیدا میکنن 1545 01:47:06,187 --> 01:47:07,187 لعنتیا 1546 01:47:10,090 --> 01:47:11,657 اصلا خوب نیست، بدجوری خونریزی داره 1547 01:47:11,659 --> 01:47:14,193 پس بخیه ش کن 1548 01:47:14,195 --> 01:47:16,228 این دوتا جعبه رو بگیر، بزارشون پایین 1549 01:47:16,230 --> 01:47:18,030 گریدی، زودباش، بده بیاد 1550 01:47:18,032 --> 01:47:19,792 خیلیخب، اون یکی رو واسم باز کن 1551 01:47:23,303 --> 01:47:26,705 اگه یه نفر دنیا رو دوست داشته باشه، عشق به خدا درونش نخواهد بود 1552 01:47:29,276 --> 01:47:31,477 ...هرچی که تو دنیا هست 1553 01:47:31,479 --> 01:47:35,581 ...لذت جسم، لذت دیدن، غرور زندگی 1554 01:47:36,783 --> 01:47:39,118 اینا رو داشته باشی نمیشه سمت خدا رفت، همه ویژگیهای این دنیاست 1555 01:47:40,454 --> 01:47:42,888 دنیا با همه ی لذتهاش میگذره 1556 01:47:42,890 --> 01:47:45,224 ولی کسی که به خدا اعتقاد داشته باشه، برای همیشه زندگی خواهد کرد 1557 01:47:45,226 --> 01:47:46,859 برای همیشه برای همیشه 1558 01:47:59,206 --> 01:48:00,506 بلندش کن 1559 01:48:01,475 --> 01:48:02,675 1560 01:48:06,079 --> 01:48:07,646 گروهی حرکت کنین و بکشینشون 1561 01:48:08,515 --> 01:48:09,548 مهماتو درست استفاده کنین 1562 01:48:10,250 --> 01:48:11,784 فقط همینارو داریم 1563 01:48:34,407 --> 01:48:37,643 مهماتتونو نگه دارین، تا چیزی ندیدین شلیک نکنین 1564 01:48:37,645 --> 01:48:39,178 احتمال زیاد میخوان از پشت بهمون حمله کنن 1565 01:48:39,180 --> 01:48:40,813 کسی چیزی میبینه؟ چیزی نمیبینم 1566 01:48:40,815 --> 01:48:42,548 چیزی نمیبینم چیزی نیست 1567 01:48:43,484 --> 01:48:44,484 1568 01:48:49,789 --> 01:48:50,829 ضد تانک، موقعیت 4 1569 01:48:55,729 --> 01:48:57,463 خطا رفت، با رگبار بزنش 1570 01:48:57,465 --> 01:48:58,564 1571 01:49:06,006 --> 01:49:07,006 لعنتی 1572 01:49:07,541 --> 01:49:08,574 1573 01:49:16,449 --> 01:49:17,883 گریدی 1574 01:49:19,619 --> 01:49:21,287 لعنتی، لعنتی 1575 01:49:22,355 --> 01:49:24,990 نه، نه، نه 1576 01:49:27,460 --> 01:49:28,994 نه، نه 1577 01:49:30,597 --> 01:49:31,864 خداا 1578 01:49:33,333 --> 01:49:34,500 ...گریدی 1579 01:49:34,502 --> 01:49:35,634 پاشو 1580 01:49:35,636 --> 01:49:36,676 هنوز وسط جنگيم 1581 01:49:39,005 --> 01:49:40,045 هنوز وسط جنگيم 1582 01:49:43,977 --> 01:49:46,145 سمت راستو مراقب باشین، سمت راستو مراقب باشین 1583 01:49:49,816 --> 01:49:51,256 رو 30 بمون، همینطور شلیک کن 1584 01:50:05,899 --> 01:50:07,900 لاشی ها، بیاین 1585 01:50:14,641 --> 01:50:16,041 چقد دیگه میتونیم دووم بیاریم؟ 1586 01:50:17,677 --> 01:50:18,911 زودباش، به شلیک ادامه بده 1587 01:50:18,913 --> 01:50:19,945 لعنتی، تموم کردم، تموم کردم 1588 01:50:20,847 --> 01:50:22,448 یه خشاب دیگه میخوام 1589 01:50:22,450 --> 01:50:23,549 آخریش بود 1590 01:50:23,551 --> 01:50:24,551 تموم کرده 1591 01:50:26,553 --> 01:50:27,620 همین قد بود 1592 01:50:28,521 --> 01:50:29,588 لعنتی 1593 01:50:29,590 --> 01:50:31,223 لعنتی 1594 01:50:31,225 --> 01:50:32,191 جفت نکنین 1595 01:50:32,193 --> 01:50:33,926 هنوز رگبار و 50 داریم 1596 01:50:38,331 --> 01:50:39,331 کی باهامه؟ 1597 01:50:43,170 --> 01:50:44,490 مهماتشون داره تموم میشه 1598 01:50:45,171 --> 01:50:47,139 کارشونو تموم کنین 1599 01:50:48,274 --> 01:50:50,175 اینجا زمین ماست 1600 01:50:50,177 --> 01:50:51,377 آماده 1601 01:50:51,379 --> 01:50:52,379 حرکت کنین 1602 01:51:03,390 --> 01:51:04,390 گوردو؟ 1603 01:51:06,693 --> 01:51:07,993 ماشین؟ 1604 01:51:44,798 --> 01:51:46,065 کدوم گوری هستن؟ 1605 01:51:48,501 --> 01:51:49,902 همه جا 1606 01:52:16,063 --> 01:52:18,230 لعنتی، لعنتی، تموم کردم 1607 01:52:19,699 --> 01:52:20,933 اسلحه خراب شد، یکی دیگه میخوام 1608 01:52:21,835 --> 01:52:22,868 بایبل، نه 1609 01:52:51,364 --> 01:52:52,898 1610 01:52:56,669 --> 01:52:57,970 نارنجک 1611 01:53:22,896 --> 01:53:24,229 برو، زودباش 1612 01:53:32,839 --> 01:53:34,106 چه گهی دارین میخورین؟ 1613 01:53:34,108 --> 01:53:35,440 جمع شین یجا معذرت میخوام 1614 01:53:36,510 --> 01:53:38,510 معذرت میخوام 1615 01:53:40,414 --> 01:53:41,414 دودزا بندازین 1616 01:54:04,137 --> 01:54:05,257 1617 01:54:06,639 --> 01:54:10,409 زنده زنده پوستتونو میکنیم 1618 01:54:10,411 --> 01:54:12,311 خفه شو، بازم خوک بفرست بکشم 1619 01:54:20,420 --> 01:54:21,486 لعنت بهتون 1620 01:54:25,592 --> 01:54:26,592 بایبل نارنجک 1621 01:54:31,130 --> 01:54:32,130 ...بیا، بگیر 1622 01:56:44,297 --> 01:56:45,998 متاسفم، پسر 1623 01:56:50,023 --> 01:56:51,223 اشکال نداره 1624 01:56:53,773 --> 01:56:55,273 از دستت کاری برنمیاد 1625 01:57:09,689 --> 01:57:11,189 نهایت تلاشمو کردم 1626 01:57:12,759 --> 01:57:13,759 1627 01:57:14,627 --> 01:57:16,495 میدونم، میدونم 1628 01:57:30,176 --> 01:57:31,676 گروهبان، کالیر؟ 1629 01:57:32,945 --> 01:57:34,479 چیه، پسر؟ 1630 01:57:41,821 --> 01:57:43,422 میترسم 1631 01:57:47,093 --> 01:57:48,860 منم میترسم 1632 01:57:58,704 --> 01:58:00,305 خدااا 1633 01:58:01,874 --> 01:58:03,742 لعنتیا میخوام تسلیم شم 1634 01:58:06,479 --> 01:58:07,813 لطفا نشو 1635 01:58:09,582 --> 01:58:10,916 بدجوری بهت آسیب میزنن 1636 01:58:10,918 --> 01:58:12,250 لعنتی 1637 01:58:14,454 --> 01:58:16,354 بعدشم بدجوری میکشنت 1638 01:58:18,791 --> 01:58:20,492 چه گهی بخورم؟ 1639 01:58:22,862 --> 01:58:24,296 یه دریچه هست 1640 01:58:25,031 --> 01:58:27,199 خیلی خب، خیلی خب 1641 01:58:27,201 --> 01:58:29,468 میبینیش؟ میبینمش 1642 01:58:29,470 --> 01:58:31,136 میدونی کجاس؟ میدونم کجاس 1643 01:58:39,712 --> 01:58:40,712 1644 01:58:42,315 --> 01:58:43,548 لعنتیا 1645 01:58:51,124 --> 01:58:52,357 برو 1646 02:03:23,362 --> 02:03:24,629 آروم، پسر 1647 02:03:26,165 --> 02:03:27,432 آروم 1648 02:03:28,367 --> 02:03:30,235 یکی زنده س 1649 02:03:48,387 --> 02:03:50,722 آروم، آروم، رفیق 1650 02:03:51,190 --> 02:03:52,891 بیا 1651 02:03:52,893 --> 02:03:55,059 خیلی خب، خوبه 1652 02:03:55,061 --> 02:03:57,929 حالت خوبه؟ تیر خوردی؟ آسیب دیدی؟ 1653 02:03:57,931 --> 02:03:59,431 ...من 1654 02:03:59,433 --> 02:04:01,032 انگار سالمی، بزار اینو بگیرم 1655 02:04:02,701 --> 02:04:04,769 پس پیش خودت بمونه 1656 02:04:04,771 --> 02:04:06,771 یه قهرمانی، رفیق 1657 02:04:08,140 --> 02:04:09,641 میدونستی؟ 1658 02:05:38,000 --> 02:05:53,200 Translated by mohammad bahri www.worldsubtitle.in