1
00:00:02,111 --> 00:00:09,310
اطلاعات برگرفته از سایت
Wikipedia
میباشد
2
00:00:16,718 --> 00:00:19,520
از داخل جنگل دارن بهشون شلیک میکنن
3
00:00:19,522 --> 00:00:21,422
منتظر تانکها هستن
4
00:00:21,422 --> 00:00:23,355
دشمن از جناح راستمون داره تیراندازی میکنه
5
00:00:23,357 --> 00:00:24,877
دوباره میگم...از جناح...راستمون
6
00:00:31,097 --> 00:00:32,898
از"پرنس قرمز 6" به
"کالچر"
7
00:00:32,900 --> 00:00:36,502
زودباشین، این سنگین ترین یورش ـه ، تمام
8
00:00:36,504 --> 00:00:38,237
گروهبان هامفری تازه رسید
9
00:00:38,239 --> 00:00:40,639
از جناح راست اطلاعاتی دارین؟
10
00:00:42,609 --> 00:00:43,642
کالچر ، منفی ـه
11
00:00:43,644 --> 00:00:44,844
زودباشین
12
00:00:46,212 --> 00:00:49,248
ای بل 2 هستم
جوخه ی 88 تو اون کلیسا هستن
13
00:00:49,250 --> 00:00:51,150
وقتی رفتیم سمتشون بهمون شلیک کردن
14
00:00:54,100 --> 00:01:00,960
در جنگ جهانی دوم، تانکهای آمریکایی از لحاظ نظامی و تسلیحاتی
از تانکهای پیشرفته ی آلمانی، ضعیفتر بودند
15
00:01:01,000 --> 00:01:06,100
خدمه های تانکهای آمریکایی، به دلیل شکستهای تکان دهنده و بهت آور
در رویارویی با تسلیحات برتر دشمن، رنج زیادی را متحمل میشدند
16
00:01:06,132 --> 00:01:08,534
منفی ـه
دیگه تموم شد
17
00:01:12,439 --> 00:01:14,339
جواب بدین ، جواب بدین
18
00:01:16,042 --> 00:01:19,111
صدامو میشنوین؟ صدامو میشنوین؟
19
00:01:19,111 --> 00:01:22,911
آوریل سال 1945
(ماههای پایانی جنگ جهانی دوم که اتفاقات زیادی افتاد ،از مهمترین آنها میتوان به
خودکشی هیتلر و همسرش در 30 همین ماه ، اشاره کرد)
20
00:01:23,447 --> 00:01:29,247
متفقین در قلب آلمان نازی ، با دل و جان میجنگند
درحالیکه با مقاومت شدید دشمن روبه رو هستند
21
00:01:30,000 --> 00:01:38,800
از روی ناچاری هیتلر دستور به جنگ مطلق داد
...دستوری که طبق آن همه ی مردان، زنان و بچه ها باید تجهیز میشدند
22
00:01:42,635 --> 00:01:44,169
23
00:01:55,089 --> 00:02:05,923
Translated by mohammad bahri
www.worldsubtitle.in
24
00:02:31,084 --> 00:02:32,818
25
00:04:32,505 --> 00:04:34,306
حرومزاده
26
00:04:39,912 --> 00:04:41,480
27
00:04:42,749 --> 00:04:44,616
اون لاشی رو گرفتی؟
28
00:04:47,287 --> 00:04:49,021
کارشو ساختم
29
00:05:02,635 --> 00:05:04,369
گوردو ، بس کن
راحتش بزار
30
00:05:04,804 --> 00:05:05,904
31
00:05:07,106 --> 00:05:08,186
گوردو، اون مرده
32
00:05:09,309 --> 00:05:11,910
مرده ، يکم احترام بذار
33
00:05:11,912 --> 00:05:13,378
ولش کن
34
00:05:16,983 --> 00:05:18,450
تقصیره تو ـه
35
00:05:18,452 --> 00:05:21,219
لعنتی، کارت تموم نشد؟
36
00:05:21,221 --> 00:05:24,122
حق نداری از دستم عصبانی باشی
اینقد سرکوفت نزن
37
00:05:24,124 --> 00:05:27,125
سرکوفت نمیزنم
اگه سرکوفت میزدم، خودت میفهمیدی
38
00:05:27,127 --> 00:05:28,994
نمونه ش جلوی چشمته
39
00:05:28,996 --> 00:05:31,563
لعنت بهت، دان
تقصیره تو ـه لاشیه که ما اینجاییم
40
00:05:31,565 --> 00:05:34,066
هنوز داری حرف میزنی که
کارتو تموم کن گورمونو ازینجا گم کنیم
41
00:05:34,068 --> 00:05:37,035
لعنتی
واسه چی همچین گهی خوردی؟
42
00:05:37,037 --> 00:05:38,737
دارم درستش میکنم دیگه
خودت میدونی چرا زدم
43
00:05:38,739 --> 00:05:40,372
میخوای گه بازی دربیاری؟
44
00:05:40,374 --> 00:05:41,814
خیالت راحت هیچ کمکی به من لعنتی نمیکنه
45
00:05:42,108 --> 00:05:43,208
46
00:05:43,210 --> 00:05:45,377
روباه 6 ،دریافت میکنین
47
00:05:45,379 --> 00:05:47,512
میگم، چرا همش میزنی؟
48
00:05:47,514 --> 00:05:49,648
چون حیوونی، سگی
49
00:05:49,650 --> 00:05:51,216
فقط مشت و لگد حالیت میشه
50
00:05:51,218 --> 00:05:53,218
دان، از الان دارم میگم ، دیگه به اون اسم لعنتی صدام نکن
51
00:05:53,220 --> 00:05:55,087
حیوون نیستم
سگ نیستم
52
00:05:55,089 --> 00:05:56,455
53
00:05:56,457 --> 00:05:58,357
...میخوای مکزیکی صحبت کنی
54
00:05:58,359 --> 00:06:00,592
برو یه تانک دیگه ، تانک مکزیکیا
55
00:06:00,594 --> 00:06:02,861
این تانک آمریکایی ـه، ما هم آمریکایی حرف میزنیم
56
00:06:02,863 --> 00:06:05,097
کی عصبانیت کرده، رئیس؟
57
00:06:05,099 --> 00:06:06,698
خودت مثله فاشیستا صحبت میکنی
58
00:06:06,700 --> 00:06:08,667
خودت مثل آلمانیا صحبت میکنی اونوقت من نمیتونم اسپانیایی صحبت کنم؟
59
00:06:08,669 --> 00:06:10,268
بایبل ، ما تو کدوم کشوریم؟
آلمان
60
00:06:10,270 --> 00:06:11,770
آلمان، اونا هم آلمانی صحبت میکنن
61
00:06:13,639 --> 00:06:15,240
میتونی واسش توضیح بدی که آلمانی حرف زدن، ابزاری تو جنگه؟
62
00:06:15,242 --> 00:06:16,508
ابزاری تو جنگه، گوردو
63
00:06:16,510 --> 00:06:18,443
بیا اینم ابزار جنگ ـه من
64
00:06:18,778 --> 00:06:20,212
رئیس
65
00:06:20,214 --> 00:06:22,381
قبل از اینکه این جنگ لعنتی شروع بشه تو آلمانی بلد بودی
66
00:06:22,383 --> 00:06:24,616
خواهشا منو احمق فرض نکن
67
00:06:24,618 --> 00:06:26,685
از همتون میخوام تن لشتونو جمع و جور کنین
68
00:06:28,621 --> 00:06:30,789
ای کاش میشد اینقد به اینو اون گیر ندی
69
00:06:30,791 --> 00:06:32,657
تو "رد" رو نکشتی، آلمانیا کشتن
70
00:06:32,659 --> 00:06:34,993
درسته، ولی منم نجاتش ندادم
71
00:06:34,995 --> 00:06:37,295
قرعه به نام اون افتاد، همین
72
00:06:37,297 --> 00:06:39,030
ما هم فعلا شانس آوردیم
73
00:06:39,032 --> 00:06:40,098
شانس آورديم؟
74
00:06:40,100 --> 00:06:41,767
بله، قربان
75
00:06:41,769 --> 00:06:43,268
چون هممون زنده ایم، اینجاییم
76
00:06:43,270 --> 00:06:44,636
لطف خدا؟
77
00:07:03,189 --> 00:07:04,189
داره بارون مياد
78
00:07:10,863 --> 00:07:12,063
الاناست که یه لگد دیگه روانه شه سمتت، عزیزم
79
00:07:12,565 --> 00:07:15,133
الان شدم عزیزت، درسته؟
80
00:07:15,135 --> 00:07:18,170
خیلی خب
گوردو، روشن کن
81
00:07:19,872 --> 00:07:21,506
82
00:07:21,508 --> 00:07:23,008
موتورش سرده، خفه کرده
83
00:07:23,010 --> 00:07:24,443
شمعهارو آب گرفته
84
00:07:26,345 --> 00:07:27,412
لعنتیا
85
00:07:31,350 --> 00:07:32,910
خیلی خب، حرکت کن
مارو ازینجا ببر بیرون
86
00:07:37,623 --> 00:07:38,690
بایبل، لوله تانک به جلو
87
00:07:39,025 --> 00:07:40,058
دریافت شد
88
00:09:47,520 --> 00:09:48,653
فکر کردم مردین
89
00:09:52,058 --> 00:09:53,725
شیطون هوای هم نوعاشو داره
بینکووسکی
90
00:09:53,727 --> 00:09:55,727
خوشحالم ميبينمت
91
00:09:55,729 --> 00:09:57,796
دان، خوشحالم برگشتی
92
00:09:57,798 --> 00:09:59,931
بچه ها هنوز هستن؟
نیت؟ لیندبرگ؟
93
00:09:59,933 --> 00:10:00,933
فعلا خوبن
94
00:10:02,268 --> 00:10:03,335
خوبه
95
00:10:08,207 --> 00:10:10,041
دستشو بگیر
خیلی خب بیا
96
00:10:11,545 --> 00:10:12,825
بذارينش زمين
بذارينش زمين
97
00:10:13,512 --> 00:10:14,679
زودباش
98
00:10:17,883 --> 00:10:19,651
یواش بزارینش
99
00:10:23,322 --> 00:10:24,356
گروهبان
100
00:10:26,659 --> 00:10:28,093
گروهبان
101
00:10:30,196 --> 00:10:31,229
بلند کنین
102
00:10:35,434 --> 00:10:36,901
بقیه ی افراد جوخه ی سوم کجان؟
103
00:10:40,139 --> 00:10:41,373
ماییم
104
00:10:47,747 --> 00:10:49,381
بوید؟
105
00:10:49,383 --> 00:10:52,851
بوید...دارن میفرستنش خونه، درسته؟
106
00:10:52,853 --> 00:10:55,687
نمیدونم گریدی
107
00:10:55,689 --> 00:11:00,425
مرگ رد یکم مارو الان ناراحت کرده، ولی یه کاری داریم که باید انجام بدیم
108
00:11:00,427 --> 00:11:05,296
گریدی، مهمات و جیره ی غذایی با تو
گوردو، آب و سوخت
109
00:11:05,298 --> 00:11:08,533
بوید، یکم غذا بخور بعدش ببین میتونی مشکلات فنی تانک رو راست و ریست کنی
110
00:11:08,535 --> 00:11:11,136
واسه مشکلات فنی هیچ گهی نمیتونیم بخوریم
کجا میری؟
111
00:11:26,852 --> 00:11:28,019
112
00:11:58,451 --> 00:12:00,952
گروهبان یکم کالیر؟
113
00:12:00,954 --> 00:12:02,787
گیریم که باشم
تو کدوم خری هستی؟
114
00:12:02,789 --> 00:12:04,656
سرباز الیسن
115
00:12:04,658 --> 00:12:07,492
بهم گفتن که خودمو بهتون معرفی کنم
کمک راننده ی جدیدتون هستم
116
00:12:10,830 --> 00:12:12,263
نخیر، نیستی
117
00:12:13,299 --> 00:12:15,467
بله، چرا هستم
لعنت
118
00:12:16,869 --> 00:12:18,136
کی بهت گفته؟
119
00:12:18,138 --> 00:12:19,938
سرگروهبانی که اونجا دفتر لیست دستشه
120
00:12:19,940 --> 00:12:21,372
چرت گفته
...دقیقا اونجا...اون
121
00:12:21,374 --> 00:12:22,374
122
00:12:24,543 --> 00:12:26,077
اسمت چیه؟
123
00:12:27,446 --> 00:12:28,747
نورمن
124
00:12:34,253 --> 00:12:36,254
چند وقته تو ارتشی؟
125
00:12:37,556 --> 00:12:39,023
هشت هفته
126
00:12:41,060 --> 00:12:42,193
127
00:12:42,195 --> 00:12:43,195
اون خونته
128
00:12:44,497 --> 00:12:45,497
کاری که بهت گفتنو انجام بده
129
00:12:46,732 --> 00:12:48,500
با کسی زیاد صمیمی نشو
130
00:12:55,875 --> 00:12:57,809
رو یه تپه ی دور از اینجا♪
131
00:12:58,410 --> 00:12:59,677
132
00:12:59,679 --> 00:13:01,679
یه صلیب استوار قدیمی وایستاده♪
133
00:13:01,681 --> 00:13:03,047
134
00:13:03,049 --> 00:13:05,884
که نشانی از رنجش و شرمساریه♪
135
00:13:08,420 --> 00:13:10,155
اون صلیب قدیمی رو دوست دارم♪
136
00:13:11,023 --> 00:13:13,625
...جایی که عزیزترین♪
137
00:13:13,627 --> 00:13:16,494
♪به اون صلیب استوار قدیمی متکی خواهم بود♪
138
00:13:16,496 --> 00:13:18,997
سلام، سلام، من نورمن هستم
139
00:13:26,772 --> 00:13:29,140
خط...خط مقدم کدوم طرفه؟
140
00:13:29,942 --> 00:13:31,976
"خط مقدم کدوم طرفه؟"
141
00:13:32,478 --> 00:13:33,511
142
00:13:35,080 --> 00:13:36,881
همه طرفمون،بچه جون، چون اینجا آلمانه
143
00:13:36,883 --> 00:13:37,963
فاشیستا مارو محاصره کردن
144
00:13:38,918 --> 00:13:40,084
درست نمیگم گریدی؟
145
00:13:40,086 --> 00:13:41,419
درسته
146
00:13:49,795 --> 00:13:52,030
میشه لطفا کتابمو پس بدی؟
147
00:13:52,032 --> 00:13:53,312
سیگارا کجان؟
148
00:13:53,732 --> 00:13:54,866
سیگار نمیکشم
149
00:13:55,501 --> 00:13:56,501
حرومزاده ای
150
00:13:57,770 --> 00:14:00,104
آموزشهای مربوط به تانک دیدی؟
آموزشهای مربوط به تانک؟ نه
151
00:14:01,373 --> 00:14:04,008
حتی تاحالا داخل تانک هم ندیدم
152
00:14:04,010 --> 00:14:05,343
من یه تایپیستم
153
00:14:05,345 --> 00:14:07,078
...داشتیم میرفتیم مرکز فرماندهی لشکر پنجم
154
00:14:07,080 --> 00:14:08,546
منو از کامیون انداختن پایین
155
00:14:08,548 --> 00:14:09,914
منو فرستادن اینجا
156
00:14:11,851 --> 00:14:13,084
حتما اشتباه شده
157
00:14:13,086 --> 00:14:14,152
اشتباه؟
158
00:14:14,887 --> 00:14:16,988
ارتش اشتباه نمیکنه
159
00:14:16,990 --> 00:14:18,523
اشتباه هم نخواهد کرد
160
00:14:18,525 --> 00:14:20,058
ماله میزوری هستی؟
161
00:14:21,527 --> 00:14:22,727
نه
162
00:14:22,729 --> 00:14:24,028
ماله شیکاگو؟
163
00:14:24,030 --> 00:14:25,663
ماله آرکانساسی، مگه نه؟
164
00:14:25,665 --> 00:14:27,332
...نه، ماله پترزبورگ
زیپو بکش بچه
165
00:14:27,334 --> 00:14:29,134
هیشکی به چیزشم نیست که ماله کجایی
166
00:14:31,604 --> 00:14:32,637
آدم مذهبی ای هستی؟
167
00:14:34,206 --> 00:14:36,507
کلیسا میرم
168
00:14:36,509 --> 00:14:38,042
کدوم فرقه ای؟
169
00:14:38,044 --> 00:14:39,077
کلیسای اسقف؟
170
00:14:40,512 --> 00:14:42,272
آره، هستی، اعتقاد داری پس،مگه نه؟
171
00:14:42,414 --> 00:14:43,548
آره،اعتقاد دارم
172
00:14:44,683 --> 00:14:45,884
رستگار شدی؟
173
00:14:47,353 --> 00:14:49,053
غسل تعمید شدم
174
00:14:49,055 --> 00:14:50,154
اینو نپرسیدم که
175
00:14:50,156 --> 00:14:51,656
اینو نپرسید که
176
00:14:51,658 --> 00:14:53,258
گوردو، ازش چی پرسیدم؟
ببین، خوب باید گوش کنی
177
00:14:53,260 --> 00:14:54,860
دوباره بپرس
رستگار شدی؟
178
00:14:57,730 --> 00:14:59,230
صبر کن تا خودت ببینی
179
00:15:00,399 --> 00:15:01,432
چیو ببینم
180
00:15:04,803 --> 00:15:06,471
اینکه یه انسان میتونه با یه انسان دیگه چیکار کنه
181
00:15:09,008 --> 00:15:10,675
...قبل از اینکه عیسی مسیح رو ببینی
182
00:15:10,677 --> 00:15:12,744
چرا نمیای یه نگاهی به صندلیت بندازی؟
183
00:15:12,746 --> 00:15:14,779
قراره موقع مرگت اون تو باشی
184
00:15:14,781 --> 00:15:18,049
يه سطل آب داغ از آشپزخونه بيار
کثافتارو پاک کن
185
00:15:46,312 --> 00:15:47,312
186
00:16:30,489 --> 00:16:32,223
لعنتی
187
00:16:34,760 --> 00:16:35,760
لعنتی
188
00:16:38,597 --> 00:16:40,732
قرار بود دیگه تایگر نباشه، دان
(تانک سنگین آلمانی)
189
00:16:40,734 --> 00:16:42,266
اینو به جوخه م بگو
190
00:16:42,268 --> 00:16:43,668
پنج تا تانک فرستادی
191
00:16:43,670 --> 00:16:45,403
یکی برگشته
192
00:16:45,405 --> 00:16:47,005
باورش سخته که ما داریم پیروز جنگ میشیم
193
00:16:53,780 --> 00:16:56,180
اینقد درباره ی نبرد دیروز حرف نزن
194
00:16:56,182 --> 00:16:58,082
درباره ی نبرد امروز فکر کن
195
00:17:37,557 --> 00:17:39,117
این سرباز اس اس اینجا چیکار میکنه؟
SS (Nazi):گردانی شبه نظامی که در چهارم اپریل 1925 توسط آدولف هیتلر شکل گرفت
که به آن گردان حفاظت هم میگفتند . بیشتر جنایات علیه بشریت در جنگ جهانی دوم توسط این گروه ، انجام شد
196
00:17:40,692 --> 00:17:42,360
چرا آوردینش اینجا؟
197
00:17:42,362 --> 00:17:43,861
چرا بیهوش نیست؟
198
00:17:43,863 --> 00:17:45,430
اطلاعات میخواد ازش بازجویی کنه
199
00:17:46,065 --> 00:17:47,498
خودم بازجوییش میکنم
200
00:17:47,500 --> 00:17:48,900
رنگ مورد علاقه ت چیه؟
201
00:17:48,902 --> 00:17:50,068
رقاص خوبی هستی؟
202
00:17:50,070 --> 00:17:51,702
از دخترای چاق خوشت میاد؟
203
00:17:51,704 --> 00:17:53,204
برو کنار
اینو باید کونش بزاری
204
00:17:53,206 --> 00:17:54,839
بس کن، بس کن
205
00:17:54,841 --> 00:17:56,741
206
00:17:56,743 --> 00:17:58,042
لاشی
دهنشو سرویس کن، دان
207
00:17:58,044 --> 00:17:59,710
حرومزاده
208
00:17:59,712 --> 00:18:01,479
...اون لاشی
برو عقب
209
00:18:02,514 --> 00:18:04,749
تانکی های لاشی
210
00:18:04,751 --> 00:18:06,184
منم، منم
211
00:18:06,186 --> 00:18:07,819
کلی افسر مافوق اینجاس
تموم کن
212
00:18:07,821 --> 00:18:10,254
تموم کن
قهوه ی لعنتیمو ریختم
213
00:18:10,256 --> 00:18:11,376
کونی ها
زودباش، گریدی
214
00:18:11,657 --> 00:18:13,257
اس اس های لعنتی
215
00:18:13,259 --> 00:18:14,659
خوبی، رئیس؟
216
00:18:14,661 --> 00:18:16,127
...گرفتن صاف آوردنش اینجا
217
00:18:16,528 --> 00:18:17,595
218
00:18:18,230 --> 00:18:19,831
اونو دیدی؟
219
00:18:19,833 --> 00:18:21,232
یه اس اس ـه
220
00:18:21,234 --> 00:18:23,401
هرچنتا میتونی ازونا بکش
بدجوری عوضی هستن
221
00:18:23,403 --> 00:18:25,636
ریدم به تک تکشون
اونا جنگو شروع کردن
222
00:18:25,638 --> 00:18:27,038
ما هم تمومش میکنیم
همین
223
00:18:27,040 --> 00:18:28,106
آدم زیاد کشتی؟
224
00:18:28,740 --> 00:18:29,841
نه
225
00:18:29,843 --> 00:18:31,409
پس میکشی
226
00:18:31,411 --> 00:18:33,544
بچه ها، کار با اسلحه رو بهش یاد بدین
دریافت شد
227
00:18:33,546 --> 00:18:35,179
با...با این باید چیکار کنم؟
خفه شو
228
00:18:35,181 --> 00:18:36,414
نگاش کن
229
00:18:36,416 --> 00:18:37,615
اون درپوشو میبینی؟
آره
230
00:18:37,617 --> 00:18:38,983
بازش کن
231
00:18:38,985 --> 00:18:40,118
حالا میکشی
232
00:18:40,120 --> 00:18:42,019
ببندش
233
00:18:42,021 --> 00:18:43,121
دیگه نمیکشی
234
00:18:46,325 --> 00:18:48,226
واحد اصلی داره میره سمت شرق
235
00:18:48,228 --> 00:18:51,562
ما هم واسه ماموریت دفاعی، میریم شمال
236
00:18:51,564 --> 00:18:54,398
با جوخه ی بیکر از گردان 41 همراه میشیم
237
00:18:54,400 --> 00:18:56,734
گروهبان کالیر با ما هستن
238
00:18:56,736 --> 00:18:58,469
معاونت گردان با ایشونه
239
00:18:58,471 --> 00:18:59,704
خوش به حال من
240
00:18:59,706 --> 00:19:01,372
خوشحالم که تورو داریم، دان
241
00:19:06,778 --> 00:19:08,779
تو این منطقه جوخه ی بیکر رو میبینیم
242
00:19:08,781 --> 00:19:12,116
بعدش باهم، این شهرو میگیریم
243
00:19:12,118 --> 00:19:14,752
بعدش تحت فرمان کاپتان وگنر قرار میگیرم
244
00:19:14,754 --> 00:19:16,354
سوالی هست؟
245
00:19:16,356 --> 00:19:17,488
یه سوال دارم
246
00:19:17,890 --> 00:19:19,223
پیترسن؟
247
00:19:19,758 --> 00:19:20,925
بینکووسکی هستم، قربان
248
00:19:21,994 --> 00:19:23,494
249
00:19:23,496 --> 00:19:24,929
تازه شروع به اصلاح صورتت کردی؟
250
00:19:29,568 --> 00:19:31,202
گردان اول
آماده شید
251
00:19:31,204 --> 00:19:32,236
حرکت کنین
252
00:19:33,005 --> 00:19:34,005
253
00:19:38,777 --> 00:19:40,611
جنگ جایی نمیره، قربان
254
00:19:45,117 --> 00:19:47,451
شنیدین که، آماده شید
255
00:20:06,939 --> 00:20:08,372
256
00:20:08,374 --> 00:20:10,007
برو که ایندفعه از شرت خلاص شم، وور ددی
war daddy:بابا جنگی
257
00:20:10,009 --> 00:20:11,175
قهوه ها خیلی داغنااا
258
00:20:11,177 --> 00:20:12,610
هنوز 40تا بهم بدهکاری
259
00:20:13,312 --> 00:20:15,346
چی گفتش؟
260
00:20:15,348 --> 00:20:16,881
آماده شین
زودباشین، آقایون
261
00:20:16,883 --> 00:20:18,316
حرکت کنین
262
00:20:18,318 --> 00:20:19,678
عوضیا
263
00:20:21,954 --> 00:20:23,454
اسلحه ها آماده
"شما در آلمان هستید،کشور دشمن،حواستونو جمع کنید"
264
00:20:23,456 --> 00:20:24,689
موفق باشین، آقایون
265
00:20:33,899 --> 00:20:35,633
266
00:20:44,910 --> 00:20:47,278
حواستون باشه، ممکنه یه گرگ تو لباس گوسفند بینشون باشه
267
00:20:47,280 --> 00:20:49,680
بچه جون،نوبت تو ـه ، حواست بهشون باشه
268
00:20:49,682 --> 00:20:52,016
هرکی جم خورد، از وسط جرشون میدی
269
00:20:52,018 --> 00:20:53,217
خودشون وسط راهن، پس مشکل خودشونه
270
00:20:53,219 --> 00:20:54,499
کاری که مجبوری رو انجام میدی، فهمیدی؟
271
00:20:55,721 --> 00:20:57,288
دریافت شد
فهمیدی؟
272
00:20:58,890 --> 00:20:59,890
فهمیدم
273
00:21:01,293 --> 00:21:02,860
گوردو، بهش طرز کاره رگبارو یاد بده
274
00:21:02,862 --> 00:21:04,395
دریافت شد
275
00:21:04,397 --> 00:21:06,697
اسلحه آماده ست، فقط ماشه رو بزن
276
00:21:06,699 --> 00:21:08,065
...به ازای هر 5تا یه گلوله ی رسام هستش
277
00:21:08,067 --> 00:21:09,427
که باهاش میتونی ببینی به چی داری میزنی
278
00:21:09,968 --> 00:21:12,236
و اینکه یادت باشه، رگباری بزنی
279
00:21:12,238 --> 00:21:14,272
اینطوری به ازای هرگلوله آدمای بیشتری رو درو میکنی
280
00:21:18,243 --> 00:21:19,510
281
00:21:19,512 --> 00:21:21,012
آمریکایی هستیم،دستاتونو بالا نگه دارین
282
00:21:22,514 --> 00:21:24,382
همینطوری به راهتون ادامه بدین
283
00:21:25,186 --> 00:21:27,754
دستاتونو بالا نگه دارین
284
00:22:00,285 --> 00:22:02,005
بخاطره یه بسته شکلات میزاره باهاش بخوابی
285
00:22:02,921 --> 00:22:04,455
حقیقت نداره
286
00:22:04,457 --> 00:22:05,823
حقیقت نداره؟
287
00:22:05,825 --> 00:22:06,991
نه
288
00:22:06,993 --> 00:22:08,859
خیلی خب، حقیقت نداره
289
00:22:08,861 --> 00:22:11,062
بدجوری هم حقیقت نداره
290
00:22:11,064 --> 00:22:14,365
نه باید بکنیش و نه باید یه بسته کامل بهش بدی
291
00:22:14,367 --> 00:22:16,067
نورمن، به حرفاش گوش نکن
4تا هم کفایت میکنه
292
00:22:16,069 --> 00:22:17,535
مسیح رو نا امید نکن
293
00:22:17,537 --> 00:22:20,037
نذار گمراهت کنه
294
00:22:20,039 --> 00:22:21,906
میبینی، میتونیم بکشیمشون، ولی نمیتونیم بکنیمشون
295
00:22:21,908 --> 00:22:23,441
چون تو انجیل اینطوری گفته شده
296
00:22:23,443 --> 00:22:25,009
بس کن، فهمیدی؟
297
00:22:25,011 --> 00:22:26,510
دیگه عمرا سعی نمیکنم شمارو به راه راست هدایت کنم
298
00:22:26,512 --> 00:22:28,646
از نظرت اشکال داره همینطوری به کشتن آلمانیا ادامه بدم؟
299
00:22:28,648 --> 00:22:30,781
بوید، فکر میکنی مسیح هیتلر رو دوست داره؟
300
00:22:30,783 --> 00:22:33,050
من فکر میکنم مسیح هیتلر رو دوست داره؟
301
00:22:33,052 --> 00:22:35,219
فکر کنم آره
302
00:22:35,221 --> 00:22:36,687
...اگه هيتلر از ته قلب مسيح رو قبول داشته باشه
303
00:22:36,689 --> 00:22:38,055
و غسل تعمید شده باشه، بخشیده میشه
304
00:22:38,057 --> 00:22:39,857
ولی از نظر عدالت به انسانها بخشیده نمیشه
305
00:22:39,859 --> 00:22:41,926
درمورد پیاده نظامای نازی چی فکر میکنی؟
306
00:22:41,928 --> 00:22:43,894
نه، من که از تو نمیگذرم
فکر میکنی اونا بهشت برن؟
307
00:22:43,896 --> 00:22:45,796
سه ساله که داریم درمورد همین موضوع احمقانه صحبت میکنیم
308
00:22:45,798 --> 00:22:47,732
خودت میدونی که من به این چیزا اعتقاد دارم
بازم سعی داری رو اعصابم بری
309
00:22:47,734 --> 00:22:50,000
من چطور؟ فکر میکنی من بخشیده میشم؟
310
00:22:50,002 --> 00:22:51,402
یه سرود مذهبی واسم بخون؟
311
00:22:51,404 --> 00:22:53,804
چرا که نه، حتما
♪یه صلیب قدیمی استوار
312
00:22:53,806 --> 00:22:54,638
وقتی داری میخونی، از حرکات دهنت خوشم میاد
313
00:22:54,640 --> 00:22:55,940
نکن
خوشم میاد
314
00:22:55,942 --> 00:22:57,174
اگه این کارو نکنی، میخونم
315
00:22:57,176 --> 00:23:00,177
بهم دست نزن، نکن
بابا فقط میخوام سیبیلتو دست بزنم
316
00:23:00,179 --> 00:23:02,079
نکن دیگه
چرا وقتی به سیبیلت دست میزنم خوشت نمیاد؟
بس کن دیگه
317
00:23:02,081 --> 00:23:03,514
بهت شلیک میکنما، بخدا بهت شلیک میکنم
خیلی خب، تمومش کنین
318
00:23:03,516 --> 00:23:04,782
شوخی خرکیو تموم کنین
319
00:23:08,887 --> 00:23:11,589
بوید، فکر میکنی هیتلر بخاطره یه بسته شکلات بخواد یکیمونو بخوابونه؟
320
00:23:13,125 --> 00:23:14,625
امیدوارم
321
00:24:03,608 --> 00:24:05,075
کمین دشمن، سمته راست
322
00:24:05,077 --> 00:24:06,077
سمت راست، کمین دشمن
323
00:24:07,212 --> 00:24:09,513
لعنتی ، گریدی
324
00:24:09,515 --> 00:24:11,449
حواست به درختا باشه
به یه کمین دشمن خوردیم
325
00:24:12,752 --> 00:24:13,851
گریدی، راستو پوشش بده
326
00:24:19,024 --> 00:24:20,024
پدرررررر
327
00:24:28,099 --> 00:24:29,600
چی دیدی، بوید؟
328
00:24:29,602 --> 00:24:31,361
تو فقط برو اون عوضیای کوچیکو بترکون
329
00:24:31,403 --> 00:24:32,837
چی دیدی؟
330
00:24:32,839 --> 00:24:34,004
چیزی ندیدم
331
00:24:57,529 --> 00:24:58,662
نورمن
332
00:25:00,232 --> 00:25:02,433
لاشی، چرا شلیک نکردی؟
333
00:25:02,435 --> 00:25:04,435
اون فقط یه بچه بود، ببخشید
334
00:25:04,437 --> 00:25:05,569
واقعا متاسفم، گروهبان
335
00:25:06,872 --> 00:25:08,639
میبینی یه بچه میتونه چیکار کنه؟
336
00:25:09,374 --> 00:25:10,674
نگاه کن
337
00:25:10,676 --> 00:25:12,343
تقصیره تو ـه
338
00:25:12,345 --> 00:25:14,011
تقصیره تو ـه عوضیه
339
00:25:14,013 --> 00:25:15,646
...دفعه ی دیگه دیدی یه آلمانی دستش اسلحه ست
340
00:25:15,648 --> 00:25:17,081
لتو پارش میکنی
341
00:25:17,083 --> 00:25:18,949
...واسم مهم نیست که بچه ی کوچولو با چاقوی کره خوری تو یه دستش
342
00:25:18,951 --> 00:25:19,950
و سینه ی مامانش تو اون یکی دستش باشه
343
00:25:19,952 --> 00:25:21,192
تیکه تیکه ش میکنی
بله، گروهبان
344
00:25:25,657 --> 00:25:26,657
بایبل؟
بله؟
345
00:25:37,569 --> 00:25:39,136
همه ی تانکها، وور ددی صحبت میکنه
346
00:25:40,038 --> 00:25:41,038
347
00:25:41,573 --> 00:25:43,040
انگار من باید فرماندهی رو به عهده بگیرم
348
00:25:46,177 --> 00:25:48,257
من دسته ی تانکها رو رهبری میکنم
آماده شین بریم جایی که قراره بریم
349
00:25:49,281 --> 00:25:50,681
350
00:26:01,426 --> 00:26:03,761
باید اینو آماده کنیم و بفرستیم
351
00:26:03,763 --> 00:26:05,829
...چنتا از افرادو واسه برقراری و نگه داری ارتباط فرستادم
352
00:26:05,831 --> 00:26:07,264
به فرمانده ها هم شرح عملیات داده شد
353
00:26:10,469 --> 00:26:11,749
همینجا وایسا، گوردو
354
00:26:14,472 --> 00:26:16,106
جوخه ی بیکر؟
بله، قربان
355
00:26:16,641 --> 00:26:18,075
قربان نیستم
356
00:26:18,077 --> 00:26:19,077
منم نیستم
357
00:26:19,811 --> 00:26:21,131
رئیست کجاس؟
مرده
358
00:26:23,381 --> 00:26:24,548
کی مسئول این دسته ست؟
359
00:26:24,550 --> 00:26:26,083
من
360
00:26:26,085 --> 00:26:27,318
خوبه، دارم با آدم درستش صحبت ميکنم
361
00:26:27,320 --> 00:26:29,219
اونجا پارک کنین
فرمانده منتظره
362
00:26:47,973 --> 00:26:49,673
بله، ممنون قربان
363
00:26:49,675 --> 00:26:51,875
بهم نگین مجروحام چقد میتونن دووم بیارن
364
00:26:51,877 --> 00:26:53,444
...مگه اینکه بخوای بیای اینجا
365
00:26:53,446 --> 00:26:55,546
تا زانو تو دل و روده شون وایسی و اون موقع بخوای نظر بدی
366
00:26:55,548 --> 00:26:57,214
بیکر 6 ،تمام
367
00:26:57,216 --> 00:26:58,949
لاشی پشت میز نشین
چطوری؟
368
00:26:58,951 --> 00:27:00,751
مجروحارو سوار کامیون کن
369
00:27:00,753 --> 00:27:02,853
قراره برشون گردونیم به پایگاه خودمون
370
00:27:02,855 --> 00:27:04,215
مراقب افراد خودمون باش
همرام بیا
371
00:27:05,523 --> 00:27:06,523
بیدار شو
372
00:27:07,759 --> 00:27:09,193
خیلی خب، چنتا تانک داریم؟
373
00:27:09,195 --> 00:27:10,195
4
374
00:27:11,396 --> 00:27:12,396
4تا؟
منو دست میندازی
375
00:27:14,799 --> 00:27:15,799
10تا خواسته بودم
376
00:27:16,935 --> 00:27:19,003
مایلز، گروهبان مایلز
377
00:27:19,005 --> 00:27:20,237
بله، قربان؟
378
00:27:20,239 --> 00:27:21,505
گردان اولو آماده کن
379
00:27:21,507 --> 00:27:23,307
از الان تحت فرمانه اونی
380
00:27:23,309 --> 00:27:24,642
اگه بتونن دووم بیارن، زنده میمونن
381
00:27:24,644 --> 00:27:25,909
دریافت شد
382
00:27:25,911 --> 00:27:27,244
خیلی خب، ماموریت اینه
383
00:27:27,246 --> 00:27:28,545
...یه گردان تو این مزرعه ی چغندر
384
00:27:28,547 --> 00:27:29,680
توسط مسلسل ها ، محاصره شدن
385
00:27:29,682 --> 00:27:30,682
گروه شناساییمو فرستادم
386
00:27:31,816 --> 00:27:33,450
نازی ها از بازی خارجشون کردن
387
00:27:33,452 --> 00:27:36,887
ضد تانکها، اینجا، اینجا و احتمالا اینجان، دقیق نمیدونم
388
00:27:36,889 --> 00:27:38,555
ازت میخوام افرادمو نجات بدی
389
00:27:38,557 --> 00:27:39,857
اون اسلحه هارو هم نابود کنی
390
00:27:39,859 --> 00:27:42,292
از پسش برمیام
391
00:27:42,294 --> 00:27:45,095
خیلی خب، با این کار جاده ی منتهی به شهر باز میشه، و میتونین پیشروی کنین
392
00:27:45,097 --> 00:27:47,331
منم اونجا بهت ملحق میشم
بعدش اون منطقه رو کلا پاکسازی میکنیم
393
00:27:47,333 --> 00:27:49,213
شاید تسلیم بشن شایدم بجنگن
394
00:27:49,401 --> 00:27:50,834
395
00:27:50,836 --> 00:27:52,236
تو این مناطق مرتفع، دیده بان داری؟
396
00:27:52,238 --> 00:27:55,039
اینجا دیده بان داشتم، مردن
اینجا هم داشتن، مردن
397
00:27:55,041 --> 00:27:57,307
داریم چشم بسته وارد میشیم، فقط منو توییم
398
00:27:58,677 --> 00:27:59,677
فاشیستا به این جاده دید دارن
399
00:27:59,679 --> 00:28:00,744
نمیخوام دسته ـمو ببینن
400
00:28:00,746 --> 00:28:02,379
اگه از اینجا بیام مخالفتی هست؟
401
00:28:02,381 --> 00:28:05,249
تنها چیزی که برام مهمه اینه که برسی اونجا، حالا
میخوای با قالیچه ی پرنده بیای یا با هرچیزه دیگه
402
00:28:05,251 --> 00:28:07,985
خوب میشناسمت، مطمئنم خودت میدونی چطوری انجامش بدی
403
00:28:09,120 --> 00:28:11,689
فقط بخاطر من بدجوری دخلشونو بیار
404
00:28:11,691 --> 00:28:14,191
امروز همون دور و بر چنتا از افراده خوبمو کشتن
405
00:28:17,762 --> 00:28:19,463
چرا بیخیال نشدن فرار کنن؟
406
00:28:22,767 --> 00:28:25,135
تو فرار میکردی؟
407
00:28:25,137 --> 00:28:27,571
یه گردان داریم که تو این منطقه توسط مسلسل محاصره شدن
408
00:28:27,573 --> 00:28:30,174
فاشیستا با ضد تانک منطقه رو پوشش میدن
409
00:28:30,176 --> 00:28:31,809
...به محض اینکه ازین حصار رد بشیم
410
00:28:31,811 --> 00:28:34,712
تو تیررس و دیدشون قرار میگیریم، پس باید احتیاط کنیم
411
00:28:34,714 --> 00:28:36,213
هر چیزی تکون خورد میزنیدش
412
00:28:36,215 --> 00:28:37,881
آره، مگه اینکه اونا اول مارو بزنن
413
00:28:37,883 --> 00:28:40,083
اگه بزنن، اون موقع دقیقا میفهمیم که کجان
414
00:28:40,819 --> 00:28:42,979
پس زود باشین بریم اون سربازا رو نجات بدیم و اون اسلحه هارو از بین ببریم
415
00:28:44,255 --> 00:28:47,091
بعدش شهرو میگیریم و شبو اونجا میمونیم، مفهومه؟
416
00:28:47,093 --> 00:28:49,760
چرا بجای اینکه مستقیم بریم برلین ، میخوایم اون بچه سربازا رو نجات بدیم؟
417
00:28:49,762 --> 00:28:52,730
چرا تو اینقد عوضی ای؟
ازون سوالای کلیدیه
418
00:28:52,732 --> 00:28:56,233
حرکت میکنیم، فیوری، الد فیلیس،لوسی سو، مردر اینک
419
00:28:56,901 --> 00:28:57,935
بریم
420
00:28:58,837 --> 00:29:00,104
خیلی خب، عوضیا
421
00:29:00,106 --> 00:29:01,238
آماده شین، گروه به گروه
422
00:29:01,240 --> 00:29:02,406
خیلی خب، آماده شین
423
00:29:02,408 --> 00:29:03,874
همه ی تانکها، آزمایش بیسیم
424
00:29:03,876 --> 00:29:04,876
1-4آماده
425
00:29:04,877 --> 00:29:07,077
لاو 3-1 دریافت شد
426
00:29:07,079 --> 00:29:09,479
خیلی خب، آقایون
ازتون میخوام محکم باشین
427
00:29:20,425 --> 00:29:22,092
همه ی تانکها، وور ددی صحبت میکنه
428
00:29:22,094 --> 00:29:24,128
وقتی رسیدیم به فضای باز، پشت سرم به خط شین
429
00:29:24,130 --> 00:29:25,763
فاصلتونو حفظ کنین، یکجا جمع نشین
430
00:29:25,765 --> 00:29:27,331
...با علامته من، نیروها پخش میشن
431
00:29:27,333 --> 00:29:28,799
و به منطقه ی 75 میریم
432
00:29:28,801 --> 00:29:30,067
همه دریافت کردن؟
433
00:29:30,069 --> 00:29:31,301
لاو5-1 دریافت شد، ویلکو
434
00:29:31,303 --> 00:29:33,003
دریافت شد
لاو3-1 دریافت شد
435
00:29:35,006 --> 00:29:36,039
گوردو، وایسا
436
00:29:38,109 --> 00:29:39,389
همه ی تانکا وایستین، همه ی تانکا وایستین
437
00:29:41,846 --> 00:29:43,180
438
00:29:47,218 --> 00:29:48,652
خیلی خب، بریم بچه هارو نجات بدیم
439
00:29:48,654 --> 00:29:50,087
همه پیاده شن، تک تکشون
440
00:29:50,089 --> 00:29:51,355
خیلی خب، خانومای عزیز، شنیدین که چی گفت
پیاده شین
441
00:29:51,357 --> 00:29:52,589
همه پیاده شن
442
00:29:52,591 --> 00:29:53,891
پیاده شین، زود، پیاده شین
443
00:29:53,893 --> 00:29:56,026
دریچه ت رو ببند
444
00:30:02,834 --> 00:30:04,968
تمامی تانکها به بیرون، کامل به راست، کامل به راست
445
00:30:04,970 --> 00:30:07,070
تانکها بیرون
کامل به راست، کامل به راست
446
00:30:07,072 --> 00:30:08,438
فیوری داره میاد
بریم
447
00:30:08,440 --> 00:30:10,040
حرکت کن، حرکت کن، حرکت کن
448
00:30:11,476 --> 00:30:13,610
زودباشین
به راست
449
00:30:13,612 --> 00:30:16,113
همه مراقب باشین
مراقب باشین جوونا
450
00:30:16,115 --> 00:30:17,848
آرایش بگیرین، آرایش بگیرین
451
00:30:17,850 --> 00:30:18,849
همراه فیوری باشین
452
00:30:18,851 --> 00:30:19,851
کامل به راست
453
00:30:19,852 --> 00:30:21,018
قرار بگیرین
454
00:30:21,020 --> 00:30:22,920
پشت سر من، بچه ها، پشت سر من
455
00:30:22,922 --> 00:30:25,389
بیشتر گاز بده، بیشتر گاز بده
456
00:30:25,391 --> 00:30:26,623
همینطوری ادامه بدین
خط رو حفظ کنین
457
00:30:26,625 --> 00:30:28,725
داریم جدا میشیم
458
00:30:28,727 --> 00:30:30,961
بینکووسکی، حواست به اون بلندی باشه، سمت راست
459
00:30:30,963 --> 00:30:33,197
لاو5-1 دریافت شد، ویلکو
460
00:30:33,199 --> 00:30:34,164
حواستون به درختای اونجا باشه
461
00:30:34,166 --> 00:30:35,432
صبرکن، صبر کن
462
00:30:42,574 --> 00:30:44,341
همینطور ادامه بدین، ادامه بدین
حواستون باشه، محکم وایسید
463
00:30:44,343 --> 00:30:45,809
قراره از داخل این آت و آشغالا شلیک کنیم
464
00:30:45,811 --> 00:30:47,211
خیلی خب، رسیدیم
465
00:30:47,213 --> 00:30:48,378
کامل به چپ، کامل به چپ
چی؟
466
00:30:48,380 --> 00:30:50,147
به نظر زاویه ی خوبیه
تیم، خوبه؟
467
00:30:50,149 --> 00:30:51,548
مستقيم برو، مستقيم برو
468
00:30:51,550 --> 00:30:52,616
سربازا رو زمین
سربازا رو زمین
469
00:30:52,618 --> 00:30:53,851
حواستون باشه
470
00:30:53,853 --> 00:30:55,419
مستقیم، مستقیم
اینور
471
00:30:55,421 --> 00:30:57,855
گوردو، آروم، آروم، آروم
472
00:30:57,857 --> 00:30:59,523
جنازه داریم
(استتار روی زمین)
473
00:30:59,525 --> 00:31:01,491
سمت چپ من
حواستون به زمین باشه
474
00:31:01,493 --> 00:31:02,860
بلند شو
475
00:31:02,862 --> 00:31:04,094
تو آرایش قرار بگیر
قرار بگیرین
476
00:31:04,096 --> 00:31:06,163
همینطور مستقیم
477
00:31:06,165 --> 00:31:08,131
حواستون به فاصله سربازا باشه
الان باید بپیچین چپ
478
00:31:08,133 --> 00:31:09,566
خیلی خب، همینو ادامه بدین
479
00:31:09,568 --> 00:31:11,768
اگه گفتم وایسین، وایمیستین
وایستین
480
00:31:11,770 --> 00:31:13,503
کامل به چپ، کامل به چپ، چی؟
زودباش
481
00:31:13,505 --> 00:31:15,372
گروهان، راست رو خالی کنین
482
00:31:15,374 --> 00:31:17,494
زود باشین، زودباشین، زودباشین
پاکسازی و جا بگیرین
483
00:31:18,376 --> 00:31:20,611
یکم سرعتو زیاد کن
484
00:31:20,613 --> 00:31:22,246
لاو3-1، به راست، کامل به راست
485
00:31:22,248 --> 00:31:23,780
رو زمین سرباز هست
486
00:31:23,782 --> 00:31:25,822
بکش راست، بکش راست، لعنتی
487
00:31:26,618 --> 00:31:28,151
حواس لعنتیتو جمع کن
488
00:31:28,153 --> 00:31:29,633
عوضیا حواسشونو جمع نمیکنن
489
00:31:31,089 --> 00:31:32,623
برین تو صف، زود
490
00:31:36,194 --> 00:31:38,896
بخوابین، بخوابین
491
00:31:41,933 --> 00:31:43,166
این دیگه چه کوفتیه
492
00:31:45,236 --> 00:31:46,356
بایبل ، اون مسلسل رو بزن
493
00:31:46,905 --> 00:31:48,472
800تا بچرخ سمت چپ
494
00:31:49,440 --> 00:31:50,474
ثابت
495
00:31:50,476 --> 00:31:51,642
آماده
آتش
496
00:31:51,644 --> 00:31:52,644
شلیک شد
497
00:31:53,845 --> 00:31:55,285
خوبه، بزنشون، بزنشون
498
00:31:56,147 --> 00:31:57,387
499
00:31:58,316 --> 00:32:00,784
جلوتو نگاه کن
از دوربینت نگاه کن
500
00:32:00,786 --> 00:32:03,086
بایبل، بچرخ
از دوربین
501
00:32:03,088 --> 00:32:04,388
آماده
آتش
502
00:32:04,390 --> 00:32:05,390
شلیک شد
503
00:32:08,593 --> 00:32:09,893
آتش بس
هدف نابود شد
504
00:32:09,895 --> 00:32:11,328
505
00:32:11,330 --> 00:32:12,029
دریافت شد، استر
ویلکو
506
00:32:12,497 --> 00:32:13,497
آتش
507
00:32:14,732 --> 00:32:17,134
لعنتی، ضد تانک، سلاح سنگین
بچرخ به چپ
508
00:32:18,403 --> 00:32:19,536
زودباش، بچرخ به چپ
509
00:32:19,538 --> 00:32:20,604
بچرخ به چپ
510
00:32:28,212 --> 00:32:30,013
کمونه کرد
چیزی نشد
511
00:32:30,015 --> 00:32:32,695
لعنتی، اسلحه ی پیشرفته ی فاشیستاست
صدای سوتشو میشونم
512
00:32:33,484 --> 00:32:34,985
ضد تانک
چپ جلو، چپ جلو
513
00:32:34,987 --> 00:32:36,887
فهمیدم، 15درجه پایین
514
00:32:36,889 --> 00:32:38,121
آماده
آماده ست
515
00:32:38,123 --> 00:32:39,456
آتش
شلیک شد
516
00:32:43,528 --> 00:32:44,561
موقعیت 600
517
00:32:45,997 --> 00:32:47,664
آتش
518
00:32:47,666 --> 00:32:48,786
آماده
شلیک شد
519
00:32:51,769 --> 00:32:53,609
خیلی خب، آتش بس، آتش بس، هدف نابود شد
520
00:32:53,738 --> 00:32:54,738
آتش
521
00:32:56,774 --> 00:32:58,188
یکی دیگه هست، کسی بهش دید داره؟
522
00:32:58,409 --> 00:32:59,409
کسی میبینتش؟
523
00:33:01,346 --> 00:33:03,046
همه حواسشونو جمع کنن
آتش
524
00:33:04,415 --> 00:33:06,016
هیچ آشغالی نمیبینم
525
00:33:06,018 --> 00:33:07,250
کدوم گوری هستن؟
526
00:33:07,252 --> 00:33:08,585
ضد تانک، سلاح سنگین
527
00:33:08,587 --> 00:33:10,988
پیداش کردم، ضد تانک، سلاح سنگین
بچرخ به راست
528
00:33:10,990 --> 00:33:13,290
ضد تانک، چپ جلو، چپ جلو، موقعیت 600
529
00:33:13,292 --> 00:33:14,124
کامل به راست، کامل به راست
530
00:33:14,126 --> 00:33:15,258
هدف، شلیک
531
00:33:15,994 --> 00:33:16,994
شلیک شد
532
00:33:17,962 --> 00:33:19,362
بزنش، بزنش
533
00:33:22,900 --> 00:33:24,067
آتش
534
00:33:31,042 --> 00:33:32,409
همه ی تانکها، درختای اون مسیرو نابود کنین
535
00:33:32,411 --> 00:33:35,345
همه اون درختای لعنتی رو به خاک و خون بکشین
بیاین پاکسازیش کنیم
536
00:33:42,153 --> 00:33:44,021
تیراندازی کن
537
00:33:44,023 --> 00:33:44,988
خب به چی تیراندازی کنم؟
538
00:33:44,990 --> 00:33:46,523
به نازیها، کودن
539
00:33:54,966 --> 00:33:56,966
همینه
نذارین پاشن
540
00:33:57,001 --> 00:33:58,735
541
00:33:58,737 --> 00:33:59,737
باید دوباره پر کنی
542
00:34:04,175 --> 00:34:05,642
پانزرفاست
بزنش
(اسلحه ی ضد تانک آلمانها در جنگ جهانی دوم)
543
00:34:05,644 --> 00:34:07,334
دارم اسلحه رو پر میکنم، دارم اسلحه رو پر میکنم
بزنش
544
00:34:07,512 --> 00:34:08,512
اون با من
545
00:34:13,551 --> 00:34:15,285
کارتو انجام بده، کاری که بخاطرش اینجایی رو انجام بده
546
00:34:15,287 --> 00:34:18,522
داشتم اسلحه رو پر میکردم
مسلسل، زاویه ی مستقیم گوردو، اون عوضیارو ناکار کن
547
00:34:23,428 --> 00:34:24,708
همه ی تانکها، همینجا وایسین، همینجا وایسین
548
00:34:31,402 --> 00:34:32,482
افرادتو وارد نبرد کن
549
00:34:33,671 --> 00:34:35,305
پخش بشین، آرایش هجومی
550
00:34:40,278 --> 00:34:41,411
زودباشین
551
00:34:44,048 --> 00:34:45,348
اون فاشیستای سمت چپو نفله کن
552
00:34:45,350 --> 00:34:47,117
میبینیشون؟
553
00:34:47,119 --> 00:34:49,486
ویل، جواب بده، ویشس هستم
554
00:34:49,488 --> 00:34:50,821
...فاشیستای داخل جنگل
555
00:34:50,823 --> 00:34:52,422
فقط جسداشونو میبینم
556
00:34:52,424 --> 00:34:54,057
از کجا میدونی مردن؟
مگه دکتری؟
557
00:34:54,059 --> 00:34:55,125
بزنشون
ولی مردن
558
00:34:55,127 --> 00:34:56,860
چرا وقتی که قبلا مردن بازم بهشون شلیک کنم؟
559
00:34:56,862 --> 00:34:58,628
که یه وقت بلند نشن و دهنمونو سرویس کنن
560
00:34:58,630 --> 00:35:00,197
لعنتی
بزنشون
561
00:35:00,199 --> 00:35:01,765
لعنتی
562
00:35:01,767 --> 00:35:05,135
نمیتونم دیگه بیشتر از این اینجا بمونم لعنتی
563
00:35:05,137 --> 00:35:08,071
اگه میخواین اینطوری داد بزنین اون بیسیم لعنتی رو قطع کنین
564
00:35:08,073 --> 00:35:09,272
فهمیدم ، رئیس
565
00:35:12,144 --> 00:35:16,246
بخدا منصرف شدم، بخدا منصرف شدم
دیگه نمیتونم اینجا بمونم
566
00:35:16,248 --> 00:35:17,914
هیچکدوم این کارا خوب نیست
567
00:35:17,916 --> 00:35:18,916
ولی باید انجامش داد
568
00:35:20,485 --> 00:35:21,585
بچه ها، پیاده میجنگیم
569
00:35:21,587 --> 00:35:22,587
بگیرش
570
00:35:28,793 --> 00:35:30,160
حالم خوبه
571
00:36:13,137 --> 00:36:15,639
چیزی نیست
572
00:36:15,641 --> 00:36:17,174
چشماتو ببند پسر، چشماتو ببین، پسر
573
00:36:17,176 --> 00:36:18,341
به مسیح اعتقاد داری؟
574
00:36:19,477 --> 00:36:21,317
پس چیزیت نمیشه، پس چیزیت نمیشه
575
00:36:21,646 --> 00:36:22,913
حالا باهات دعا میخونم
576
00:36:25,750 --> 00:36:30,220
"ای پدر، که در بهشت هستی،نام ت مقدس باشد"
577
00:36:30,222 --> 00:36:34,090
"فرمانروایی تو میرسد، (اراده) همانطور
که در بهشت برقرار است در زمین هم پابرجا خواهد شد"
578
00:36:34,092 --> 00:36:35,559
"رزق روزانه ی امروزمان را عطا کن"
579
00:36:35,561 --> 00:36:37,060
"و خطاهایمان را ببخش"
580
00:36:37,062 --> 00:36:40,096
"همانطور که ما خطاهای دیگران علیه خود را میبخشیم"
همانطور که ما خطاهای دیگران علیه خود را میبخشیم
581
00:36:40,098 --> 00:36:42,799
"ما را از وسوسه دور نگه دار، و از ما دربرابر شیطان محافظت کن"
582
00:36:42,801 --> 00:36:45,936
"چرا که فرمانروایی ، قدرت و شکوه، برای همیشه و تا ابد
از آن تو خواهد بود، خدای مهربان"
583
00:36:45,938 --> 00:36:46,938
آمین
584
00:36:56,147 --> 00:36:59,482
بهترين تيراندازِ کل ارتش نهم رو روی اون صندلی داشتم
585
00:37:01,285 --> 00:37:02,852
الان تورو دارم
586
00:37:05,256 --> 00:37:08,391
خیلی وقت پیش به خدمه م قول دادم که زنده نگهشون دارم
587
00:37:10,761 --> 00:37:12,729
تو داری جلوی این قولو میگیری
588
00:37:12,731 --> 00:37:14,598
متاسفم
589
00:37:14,600 --> 00:37:18,301
خب، من آموزش دیدم که در یه دقیقه 60 کلمه تایپ کنم
590
00:37:19,604 --> 00:37:21,638
واسه اینکه با مسلسل جنازه هارو به رگبار بگیرم، آموزش ندیدم
591
00:37:21,640 --> 00:37:23,940
دارم نهایته تلاشمو میکنم
592
00:37:26,378 --> 00:37:28,912
اون کت ارتش آمریکا رو از کجا آوردی؟
از کجا آوردیش؟
593
00:37:30,348 --> 00:37:31,348
کیو کشتی، پسر؟
594
00:37:32,149 --> 00:37:33,717
اون کت رو از کجا آوردی؟
595
00:37:33,719 --> 00:37:34,985
منو ببخشین، بزارین برم، خواهش میکنم
596
00:37:36,454 --> 00:37:38,989
کیو کشتی؟
چیکار کردی؟
597
00:37:39,423 --> 00:37:41,291
شلیک نکنین
598
00:37:41,293 --> 00:37:42,592
...بزارین برم، خواهش میکنم، بزارین
599
00:37:42,594 --> 00:37:43,960
کیو کشتی؟
گروهبان
600
00:37:43,962 --> 00:37:45,061
برین عقب، بچه ها
601
00:37:45,063 --> 00:37:46,063
وایسین، وایسین
602
00:37:46,064 --> 00:37:47,197
برین عقب، بچه ها
603
00:37:47,199 --> 00:37:48,331
برین عقب، بچه ها
604
00:37:48,333 --> 00:37:49,366
نورمن
605
00:37:49,967 --> 00:37:50,967
بیا بیرون
606
00:37:57,808 --> 00:37:58,975
نورمن، بیا اینجا
607
00:38:01,379 --> 00:38:02,846
زودباش، پسر
608
00:38:15,126 --> 00:38:16,426
609
00:38:16,428 --> 00:38:18,295
صداتو نمیشنوم، وایسا
610
00:38:18,297 --> 00:38:19,863
گروهبان، به افرادت بگو بکشن عقب
611
00:38:20,498 --> 00:38:21,498
612
00:38:22,099 --> 00:38:24,234
من خانواده دارم
613
00:38:24,236 --> 00:38:26,336
این همسرمه، این بچه هام ان
614
00:38:26,338 --> 00:38:27,504
دهنتو ببند
615
00:38:31,275 --> 00:38:32,509
زانو بزن
616
00:38:41,786 --> 00:38:44,521
تا زمانی که نتونی فاشیستارو بکشی به هیچ درده من نمیخوری
617
00:38:45,923 --> 00:38:47,924
یه سوراخ گنده تو کمرش درست کن
618
00:38:50,161 --> 00:38:52,462
یه سوراخ گنده...تو کمر لعنتیش درست کن
619
00:38:54,765 --> 00:38:56,399
نه
620
00:38:56,401 --> 00:38:57,567
واسه چی نه؟
621
00:38:59,203 --> 00:39:00,203
درست نیست
622
00:39:01,005 --> 00:39:02,105
623
00:39:02,107 --> 00:39:03,506
"درست نیست؟"
624
00:39:03,508 --> 00:39:04,808
واسه درست و غلط اینجا نیومدیم
625
00:39:04,810 --> 00:39:05,942
اومدیم که اونا رو بکشیم
626
00:39:07,211 --> 00:39:08,478
تو چرا اینجایی؟
627
00:39:08,480 --> 00:39:09,480
اینجایی که اونو بکشی
628
00:39:10,448 --> 00:39:11,448
میدونی اون چرا اینجاست؟
629
00:39:12,883 --> 00:39:15,118
اینجاست که تورو بکشه
630
00:39:15,120 --> 00:39:17,153
اینجاست که تورو بکشه، نورمن
631
00:39:17,155 --> 00:39:18,121
اینجاست که با یه گلوله حرومت کنه
632
00:39:18,123 --> 00:39:19,389
برو به جهنم
633
00:39:19,391 --> 00:39:20,490
634
00:39:27,798 --> 00:39:29,118
دارم سعی میکنم یه چیزی بهت یاد بدم
635
00:39:30,634 --> 00:39:32,602
واسه به کشتن دادن من اینجایی؟
636
00:39:32,604 --> 00:39:33,770
نه
میخوای منو به کشتن بدی؟
637
00:39:33,772 --> 00:39:34,704
نه
638
00:39:34,706 --> 00:39:35,706
پس ازت میخوام به حرفم عمل کنی
639
00:39:38,943 --> 00:39:41,478
فقط کاریو که گفتم انجام بده
کاریو که گفتم انجام بده
640
00:39:41,480 --> 00:39:42,912
نمیتونم این کارو بکنم
چرا، میتونی
641
00:39:42,914 --> 00:39:44,214
میدونم که میتونی
642
00:39:44,216 --> 00:39:46,249
یا اون تورو میکشه، یا تو اونو
643
00:39:46,251 --> 00:39:48,017
معادله ی ساده ایه
644
00:39:48,019 --> 00:39:49,052
تو یا اون، انتخاب کن
645
00:39:50,521 --> 00:39:51,888
بیا اینجا
منو بکش
646
00:39:51,890 --> 00:39:55,725
منو بکش،منو بکش،منو بکش
منو بکش، خواهش میکنم
647
00:39:57,027 --> 00:39:58,128
نمیتونم این کارو بکنم
648
00:39:58,929 --> 00:40:00,029
649
00:40:04,935 --> 00:40:06,870
بس کن لعنتی
650
00:40:06,872 --> 00:40:08,638
خواهش میکنم بس کن
651
00:40:10,541 --> 00:40:12,575
نه، نه
این قسمت آسونشه
652
00:40:13,043 --> 00:40:14,144
چه غلطی... ؟
653
00:40:15,012 --> 00:40:17,147
خیلی خب
لعنتی
654
00:40:17,149 --> 00:40:18,114
خواهش میکنم مجبورم نکن این کارو بکنم
655
00:40:18,116 --> 00:40:19,116
مجبورم نکن این کارو بکنم
656
00:40:20,518 --> 00:40:22,051
چیزی نیست
657
00:40:22,053 --> 00:40:24,487
...یک، دو
658
00:40:24,489 --> 00:40:25,755
659
00:40:26,690 --> 00:40:29,759
انجامش بده نورمن، انجامش بده نورمن
660
00:40:32,096 --> 00:40:33,096
انجامش بده نورمن
661
00:40:42,140 --> 00:40:43,873
حالا کارتو انجام بده
662
00:40:43,875 --> 00:40:45,175
وادل ، کجایی؟
663
00:40:53,617 --> 00:40:54,784
وادل
تکون بخور
664
00:40:55,553 --> 00:40:56,853
تکون بخور
665
00:41:09,533 --> 00:41:10,967
زودباش، نورمن
666
00:41:12,503 --> 00:41:13,937
بریم
667
00:41:30,788 --> 00:41:32,522
با این کارا قراره مرد بشم؟
668
00:41:33,791 --> 00:41:35,124
با این کارا قراره مرد بشم؟
669
00:41:35,126 --> 00:41:36,893
...چون اینطوری وجدانم
670
00:41:36,895 --> 00:41:38,228
بشین
پاک ـه
671
00:41:38,230 --> 00:41:39,629
چون وجدانم پاک ـه
672
00:41:40,498 --> 00:41:42,932
همینطوری هم پاک نگه ش میدارم
673
00:41:42,934 --> 00:41:44,200
اینجارو ببین، قهوه ی داغ
674
00:41:45,703 --> 00:41:46,870
نورمن؟
675
00:42:00,551 --> 00:42:04,954
شاید دان از یه آدم پست دیوونه تر باشه ، ولی قابل اعتماده
676
00:42:08,393 --> 00:42:10,994
از زمان قبل آفریقا با همیم
677
00:42:10,996 --> 00:42:13,062
کناره کسی دیگه ای نمیجنگم
678
00:42:13,597 --> 00:42:16,165
منم همینطور
679
00:42:16,167 --> 00:42:18,768
هیچ خدمه ای مثله ما، کناره هم نموندن، نورمن
680
00:42:19,670 --> 00:42:21,137
اينم به خاطر اونه
681
00:42:26,210 --> 00:42:29,679
...اولین باری که بهمون تیراندازی شد، تو شمال آفریقا
682
00:42:31,249 --> 00:42:34,284
دان، رید تو شلوارش
683
00:42:34,286 --> 00:42:36,219
بوی گندش کل تانکو گرفته بود
684
00:42:36,720 --> 00:42:38,121
جدی میگم
685
00:42:43,761 --> 00:42:45,261
15دقیقه دیگه، حرکت
686
00:42:49,166 --> 00:42:50,233
نورمن
687
00:42:51,936 --> 00:42:53,269
کل روز ندیدم چیزی بخوری
688
00:42:53,271 --> 00:42:55,705
حتما یه چیزی میگیری میخوری
689
00:43:00,978 --> 00:43:02,912
بهتره بری یه چیزی بخوری
690
00:43:05,049 --> 00:43:06,816
حواستم باشه که حتما ببینه که داری میخوری
691
00:43:42,286 --> 00:43:45,188
همینه بچه ها، دهنشونو سرویس کنین
692
00:44:28,832 --> 00:44:31,200
دور گردنشون یه چیزی نوشته
693
00:44:31,202 --> 00:44:33,336
چی نوشته؟
694
00:44:33,338 --> 00:44:37,040
"من یه ترسو ام و قبول نکردم برای مردم آلمان بجنگم"
695
00:44:37,042 --> 00:44:38,841
سربازای اس اس این کارو میکنن
696
00:44:38,843 --> 00:44:41,310
بزار بزنن خودشونو پاره پاره کنن
697
00:44:41,312 --> 00:44:42,445
لعنت بهشون
698
00:44:49,820 --> 00:44:51,521
بیکر6، لاو6-1
699
00:44:51,523 --> 00:44:54,323
شهر رو میبینم، آماده ی شروع حمله باشین
700
00:44:54,325 --> 00:44:56,759
بیکر 6 دریافت شد
حمله رو آغاز کنین
701
00:44:56,761 --> 00:44:58,528
منو افرادم از شمال بهشون حمله میکنیم
702
00:44:58,530 --> 00:45:00,329
تمام
703
00:45:00,331 --> 00:45:02,899
اینجا از هم جدا میشیم
1-4،1-3، شما از چپ برین
704
00:45:02,901 --> 00:45:05,435
بینکووسکی، دنبالم بیا، اینقدم به در کونم نچسب
(فاصله بگیر)
705
00:45:05,437 --> 00:45:08,538
دریافت شد، فهمیدم،ددی
706
00:45:08,540 --> 00:45:09,906
707
00:45:16,714 --> 00:45:17,747
کوچه رو چک کنین
708
00:45:20,918 --> 00:45:22,452
به حرکت ادامه بده، تکس
709
00:45:23,687 --> 00:45:25,988
برین
710
00:45:25,990 --> 00:45:27,423
گوردو، مستقیم برو سمته اون دیواری که ازش دود میاد
711
00:45:27,425 --> 00:45:28,758
دریافت شد
712
00:45:28,760 --> 00:45:31,260
خیلی خب، کامل به چپ
موقعیت 9، موقعیت 9
713
00:45:42,639 --> 00:45:44,073
714
00:45:59,256 --> 00:46:00,256
بجنبین
715
00:46:03,360 --> 00:46:05,027
گوردو، وایسا ، وایسا
716
00:46:05,029 --> 00:46:06,149
همینجا وایسین
717
00:46:09,566 --> 00:46:10,967
بابابزرگ
718
00:46:10,969 --> 00:46:12,301
سربازای آلمانی کجان؟
719
00:46:13,871 --> 00:46:15,571
تک تیرانداااااار
720
00:46:15,573 --> 00:46:16,539
پناه بگیرین
721
00:46:16,541 --> 00:46:18,341
بخوابین
722
00:46:18,343 --> 00:46:19,343
بایبل، جایی که میزنمو بزن
723
00:46:24,648 --> 00:46:25,648
شلیک شد
724
00:46:40,197 --> 00:46:41,517
به همون پنجره شلیک کنین
725
00:46:45,236 --> 00:46:46,335
زودباشین، میریم بالا
726
00:46:47,905 --> 00:46:49,405
بریم
727
00:46:49,407 --> 00:46:50,407
همینطوری ادامه بدین
728
00:46:55,646 --> 00:46:56,946
همینطوری ادامه بدین
729
00:46:57,948 --> 00:46:59,248
خوبه، همینطوری ادامه بدین
730
00:46:59,250 --> 00:47:00,770
اون در رو چک کن
اون در رو چک کن
731
00:47:06,390 --> 00:47:07,623
وایسا، وایسا، گوردو، وایسا
732
00:47:07,625 --> 00:47:09,192
733
00:47:09,194 --> 00:47:10,860
بینکووسکی،اون فاشیستی که داره از زیرزمین سمت چپم تیراندازی میکنه رو میبینی؟
734
00:47:10,862 --> 00:47:12,328
میتونی حسابشو برسی؟
735
00:47:12,330 --> 00:47:14,363
بخاطر تو یه خرده سربه سرش میزارم
736
00:47:14,365 --> 00:47:15,431
آماده شین
737
00:47:17,100 --> 00:47:18,367
738
00:47:19,169 --> 00:47:20,169
بزنش
739
00:47:22,873 --> 00:47:23,940
دهنت سرویس جری
740
00:47:25,876 --> 00:47:27,176
لعنتی
741
00:47:37,054 --> 00:47:38,321
خیلی خب، گوردو، به جلو
742
00:47:39,656 --> 00:47:41,457
حواسا به همه طرف باشه
743
00:47:44,294 --> 00:47:46,629
گوردو، کامل به راست، موقعیت ساعت 3 تو میدون
744
00:47:46,631 --> 00:47:48,731
بینکووسکی، تو تا انتها برو
هوای پشتمونو داشته باش
745
00:47:48,733 --> 00:47:49,733
فهمیدم
746
00:48:05,349 --> 00:48:07,984
ضد تانک، بچرخ به چپ
747
00:48:07,986 --> 00:48:10,226
یه ویلی پت بنداز اونور
(بمب فسفری)
748
00:48:10,587 --> 00:48:11,787
آماده س، بوید
749
00:48:11,789 --> 00:48:13,222
750
00:48:13,224 --> 00:48:14,784
هروقت آماده ای بزن
751
00:48:25,502 --> 00:48:27,536
نه، دارن میپزن، برو، برو
752
00:48:42,686 --> 00:48:45,054
شلیک خوبی بود، بچه جون
همینطوری روی هم بندازشون
(بمیرن بیافتن رو هم)
753
00:48:45,056 --> 00:48:46,555
باید میزاشتی بسوزن
754
00:48:54,932 --> 00:48:55,932
خیلی خب، داخلو نگاه کنین
755
00:48:57,167 --> 00:48:58,668
راهرو هارو چک کنین
756
00:49:00,537 --> 00:49:02,204
گوردو، همینجا وایسا
757
00:49:02,206 --> 00:49:03,306
758
00:49:03,308 --> 00:49:05,574
خواهش میکنم شلیک نکنین
759
00:49:06,610 --> 00:49:07,843
بیا اینجا
760
00:49:07,845 --> 00:49:10,046
سربازا میخوان تسلیم بشن
761
00:49:11,248 --> 00:49:12,982
ما تسلیمیم
762
00:49:12,984 --> 00:49:14,517
جنگ تموم شده
763
00:49:15,052 --> 00:49:16,485
خدا رو شکر
764
00:49:17,087 --> 00:49:18,554
بهشون بگو بیان بیرون
765
00:49:19,056 --> 00:49:21,657
دستاشونم بالا باشه
766
00:49:21,659 --> 00:49:23,960
بینکووسکی، سلاح سنگینو آماده کن
767
00:49:23,962 --> 00:49:25,861
حواستم باشه اگه خواستن امتحانموم کنن دهنشونو سرویس کنی
768
00:49:25,863 --> 00:49:27,363
باعث خوشحالیم ـه
769
00:49:28,098 --> 00:49:29,365
770
00:49:29,367 --> 00:49:30,927
حواستون به در باشه، حواستون به در باشه
771
00:49:32,836 --> 00:49:34,370
لعنتی، یه مشت بچه ن
772
00:49:35,339 --> 00:49:37,707
مواظب باشین، جداشون کنین
773
00:49:38,942 --> 00:49:40,443
زودباشین
774
00:49:40,445 --> 00:49:42,411
اومدن، حواستون باشه
775
00:49:43,113 --> 00:49:44,180
اون سمت
776
00:49:44,182 --> 00:49:45,348
زودباشین
777
00:49:45,350 --> 00:49:47,183
برین، برین
778
00:49:53,123 --> 00:49:54,883
چرا اینقد بداخلاق به نظر میای، فاشیست؟
چی داری ؟
779
00:49:55,392 --> 00:49:57,026
تو
780
00:49:57,028 --> 00:49:58,028
آقای شهردار
781
00:49:58,729 --> 00:50:01,163
این همونیه که بچه هارو دار میزنه؟
782
00:50:01,165 --> 00:50:02,398
آره
783
00:50:02,400 --> 00:50:03,599
784
00:50:03,601 --> 00:50:04,767
به اون شلیک کنین
785
00:50:04,769 --> 00:50:06,202
این؟
آره، خودش
786
00:50:06,204 --> 00:50:08,337
اس اس لاشی که بال ش شکسته
787
00:50:08,339 --> 00:50:09,339
788
00:50:11,274 --> 00:50:13,342
انجل، این ماله تو
789
00:50:14,344 --> 00:50:16,479
خدافظ عوضی
790
00:50:17,347 --> 00:50:18,781
حرومزاده
791
00:50:27,691 --> 00:50:28,924
792
00:50:39,871 --> 00:50:41,303
تو، خیلی خوشگلیااا
793
00:50:42,539 --> 00:50:44,219
چه غلطی داری میکنی؟
794
00:50:45,809 --> 00:50:47,610
من...ازت مراقبت میکنم، باشه؟
باشه
795
00:50:47,612 --> 00:50:49,412
میخوای تانکو ببینی؟
796
00:50:49,414 --> 00:50:50,980
میخوام با این دختره عروسی کنم
797
00:50:50,982 --> 00:50:53,149
قراره واسه دوتامون بشی
اول اون، بعد من
798
00:50:53,151 --> 00:50:54,617
خیلی خب، برو بالا بینم
799
00:50:54,619 --> 00:50:56,185
آهان
دستتو بده
800
00:50:56,187 --> 00:50:58,888
افرادت راحت از پسش بر اومدن؟
801
00:50:58,890 --> 00:51:00,823
مثله قدم زدن تو پارک بود
خیلی خب، گروهبان
802
00:51:00,825 --> 00:51:02,491
یکم استراحت کنین و راحت باشین
803
00:51:02,493 --> 00:51:03,492
صبح میریم جنگو پیروز میشیم
804
00:51:03,494 --> 00:51:04,494
بله قربان
805
00:51:15,205 --> 00:51:16,739
806
00:51:19,643 --> 00:51:20,776
نورمن
807
00:51:24,414 --> 00:51:26,315
چیزی نبود، درسته؟
808
00:51:27,884 --> 00:51:29,919
متوجه نشدم، گروهبان؟
809
00:51:29,921 --> 00:51:33,055
حروم کردن اون عوضیا
خیلی خوب دخلشونو آوردی
810
00:51:33,057 --> 00:51:34,290
چیزی نبود، درسته؟
811
00:51:36,893 --> 00:51:38,294
البته، گروهبان
812
00:51:39,963 --> 00:51:41,397
آره، هیچی نبود
813
00:51:42,499 --> 00:51:44,433
راستش یه جورایی خوشمم اومد
814
00:51:49,473 --> 00:51:50,633
میخوام بهت یه چیزی نشون بدم
815
00:52:17,467 --> 00:52:19,335
میدونستن ما داریم میایم
816
00:52:23,607 --> 00:52:26,175
بخاطر همین مثله شاه ها مست کردن و موقع طلوع خورشید هم خودکشی کردن
817
00:52:28,044 --> 00:52:29,845
چرا اینو بهم نشون میدی؟
818
00:52:34,718 --> 00:52:35,885
آرمانگراها صلح طلبن
819
00:52:37,120 --> 00:52:38,220
تاریخ خشن ـه
820
00:53:02,946 --> 00:53:04,513
هرچی بهت میگم انجام بده
821
00:53:06,183 --> 00:53:08,884
اگه انجام بدی، زنده بیرون میری
822
00:53:17,928 --> 00:53:18,928
بیا
823
00:53:51,662 --> 00:53:52,728
کی داخل ـه؟
824
00:53:53,730 --> 00:53:54,997
فقط منم
825
00:53:56,700 --> 00:53:57,700
چرت نگو
826
00:54:11,182 --> 00:54:12,915
حواست بهش باشه
827
00:54:31,401 --> 00:54:32,735
بیا بیرون
828
00:54:33,837 --> 00:54:35,437
زودباش
829
00:54:35,439 --> 00:54:37,039
830
00:54:38,074 --> 00:54:39,541
بیا اینجا، آروم باش
831
00:54:39,543 --> 00:54:41,510
همینجا وایسا
832
00:54:41,512 --> 00:54:42,978
درو ببند و قفلش کن
833
00:54:43,613 --> 00:54:44,680
در لعنتیو قفل کن
834
00:54:45,849 --> 00:54:47,283
835
00:54:48,918 --> 00:54:50,352
گفتی که کسی اینجا نیست
836
00:54:51,855 --> 00:54:53,489
ممکن بود به کشتن بدیش
837
00:54:53,923 --> 00:54:55,524
دختر عمو مه
838
00:54:56,626 --> 00:54:57,760
معذرت میخوام
839
00:54:57,762 --> 00:54:58,762
خواهش میکنم
840
00:54:59,129 --> 00:55:00,696
ترسیده بودم
841
00:55:00,698 --> 00:55:01,730
بشین
842
00:55:32,729 --> 00:55:34,563
آب داغ واسم بیار
843
00:55:38,802 --> 00:55:39,802
برو
844
00:55:54,517 --> 00:55:55,551
اسلحه رو بیار پایین
845
00:55:57,487 --> 00:55:58,787
بشین، داری عصبیم میکنی
846
00:56:01,958 --> 00:56:02,958
بیا اینجا
847
00:56:38,228 --> 00:56:40,863
اسمت چیه ، خانوم جوون؟
848
00:56:45,402 --> 00:56:46,969
اما
849
00:57:16,933 --> 00:57:17,933
بیا
850
00:58:01,044 --> 00:58:02,744
لعنتی، نارنجک
851
00:58:08,485 --> 00:58:11,220
تا نزدن نکشتنت از اون پنجره فاصله بگیر
852
00:58:16,160 --> 00:58:18,126
چطور بود، گوردو؟
853
00:58:19,829 --> 00:58:21,269
خوب بود
854
00:58:22,265 --> 00:58:23,465
خواستی بفرما داخل، بوید
855
00:58:23,467 --> 00:58:24,433
امیدوارم خارشک بگیری
856
00:58:24,435 --> 00:58:25,501
لعنتی
857
01:00:03,600 --> 01:00:04,960
دختر خوب و تمیزی ـه
858
01:00:07,303 --> 01:00:09,638
اگه نبریش اتاق، خودم میبرم
859
01:00:23,152 --> 01:00:24,152
860
01:00:24,487 --> 01:00:25,954
نه
861
01:00:27,724 --> 01:00:29,825
جوونن
862
01:00:31,394 --> 01:00:33,996
هنوزم زنده ن
863
01:01:25,148 --> 01:01:27,716
میتونم دستتو ببینم؟
میتونم دستتو ببینم؟
864
01:01:30,586 --> 01:01:31,906
نمیخوام گازت بگیرم، این دستت
865
01:01:32,255 --> 01:01:33,288
866
01:01:34,824 --> 01:01:37,793
...از روی خطهایی که روی دست آدما هست
867
01:01:37,795 --> 01:01:38,955
میتونی خیلی چیزا دربارشونو بگی
868
01:01:40,763 --> 01:01:42,597
869
01:01:42,599 --> 01:01:44,900
متوجه نمیشی چی میگم، مگه نه؟
870
01:01:46,936 --> 01:01:48,636
خیلی خب، این خط، میبینیش؟
871
01:01:50,073 --> 01:01:52,941
این حلقه ی سالمن ـه
872
01:01:52,943 --> 01:01:55,777
به معنای کمک کردن به مردم، درکشون میکنی
873
01:01:55,779 --> 01:01:57,312
خیلی کم پیش میاد
874
01:01:58,648 --> 01:02:00,048
خیلی کم، میبینی؟
875
01:02:00,050 --> 01:02:01,450
میبینیش؟
876
01:02:02,485 --> 01:02:03,485
آره، منم دارم
877
01:02:07,023 --> 01:02:09,057
مادربزرگم بهم یاد داد چطور این کارو بکنم
878
01:02:10,026 --> 01:02:11,893
اینی که اینجاس رو میبینی؟
879
01:02:12,862 --> 01:02:14,262
این خط مربوط به قلبت ـه
880
01:02:17,333 --> 01:02:18,933
...شکلش شبیه اینه که
881
01:02:19,936 --> 01:02:23,505
قراره یه عشق واقعی تو زندگیت داشته باشی
882
01:03:47,690 --> 01:03:49,491
لازم نیست چیزی بگی
883
01:04:17,787 --> 01:04:18,987
بشین
884
01:04:20,823 --> 01:04:22,023
مرسی
885
01:04:24,595 --> 01:04:25,727
چی؟
886
01:04:28,397 --> 01:04:30,131
داغ ـه
887
01:04:30,133 --> 01:04:32,000
داغ؟
آره
888
01:04:32,002 --> 01:04:33,068
889
01:04:33,070 --> 01:04:35,670
نورمی؟ نورم؟
890
01:04:35,672 --> 01:04:37,873
نورمن،یعنی ممکنه کجا باشی؟
891
01:04:37,875 --> 01:04:39,608
892
01:04:39,610 --> 01:04:40,942
لعنتی
893
01:04:40,944 --> 01:04:42,510
آقای نورمن؟
894
01:04:42,512 --> 01:04:44,412
نورمن؟
آقای نورمن
895
01:04:44,414 --> 01:04:46,781
وقتشه که مثل مردا رفتار کنی
896
01:04:46,783 --> 01:04:48,516
یه کیس خوب واست ردیف کردیم
897
01:04:48,518 --> 01:04:49,951
جدی، یه دختر خاصی هست
898
01:04:49,953 --> 01:04:51,620
اون پایین منتظرته
899
01:04:51,622 --> 01:04:53,221
تنها کاری که باید بکنی اینه که بیای پایین
900
01:04:53,223 --> 01:04:54,756
خودشو باز کرده که بپری روش
901
01:04:54,758 --> 01:04:57,192
...آره، یه خورده ممکنه شبیه فاحشه ها باشه، ولی
902
01:05:02,164 --> 01:05:03,832
چیه؟
903
01:05:03,834 --> 01:05:05,667
فک کنم خیلی دیر رسیدیم، گور
904
01:05:06,269 --> 01:05:07,369
نورمن
905
01:05:08,237 --> 01:05:09,237
چیکار کردی؟
906
01:05:10,806 --> 01:05:13,141
نورمن، ای آدم هفت خط
907
01:05:13,143 --> 01:05:15,010
تو چیکار کردی؟
908
01:05:16,178 --> 01:05:18,046
...یه لحظه وایسا بینم، نکنه تو
909
01:05:18,614 --> 01:05:19,981
...نکنه تو
910
01:05:21,183 --> 01:05:24,819
یعنی یه دور با این دختره جوون قشنگه حال کردی؟
911
01:05:24,821 --> 01:05:26,321
آره، واقعا قشنگه
912
01:05:26,323 --> 01:05:28,490
یعنی این کارو کردی؟
لبت چی شده؟
913
01:05:28,492 --> 01:05:30,025
لبت چی شده؟
چرا میلرزه؟
914
01:05:30,027 --> 01:05:32,027
ازم نترس، من یه دوست ام
915
01:05:32,029 --> 01:05:33,962
اون تورو میکنه، تو هم منو میکنی
روال کار اینطوریه
916
01:05:33,964 --> 01:05:35,297
باید بشقابو به همه تعارف کنی
917
01:05:35,299 --> 01:05:37,198
زودباش، یه کمکی کن ماجرا حل شه دیگه
918
01:05:37,200 --> 01:05:39,167
خیلی خب، بهش دس نزنین
بهش دس نزنیم؟
919
01:05:39,169 --> 01:05:41,102
بهش دس نزن
دیگه لشت هیچوقت بهم نگه چیکار کنم
920
01:05:41,104 --> 01:05:43,805
فکر کردی وقتی یه دخترو کردی میتونی ادای مردارو دربیاری؟
921
01:05:43,807 --> 01:05:46,141
هرکی به دختره دست بزنه، دندوناش خورد میشه
922
01:05:50,546 --> 01:05:52,080
یعنی اینطوریه؟
923
01:05:56,052 --> 01:05:57,152
خیلی خب پس
924
01:06:00,089 --> 01:06:01,323
فکر کنم روز روزه نورمن ـه، مگه نه؟
925
01:06:04,160 --> 01:06:05,293
926
01:06:05,895 --> 01:06:06,895
لعنت، رئیس
927
01:06:09,532 --> 01:06:11,199
روزه تو ـه، نورمن
928
01:06:16,038 --> 01:06:17,472
باید بخوریش
929
01:06:18,240 --> 01:06:19,774
بهتره یکم بخوری
930
01:06:19,776 --> 01:06:21,476
مردی دیگه، درسته؟
بخور
931
01:06:24,347 --> 01:06:26,047
آفرین
کاره کثیفی کردی
932
01:06:26,049 --> 01:06:27,649
بخورش، آهان
933
01:06:27,651 --> 01:06:29,017
روزت ـه
934
01:06:29,019 --> 01:06:30,518
آها تموم شد
935
01:06:30,520 --> 01:06:32,354
دوست داری؟
بهم دست نزن لعنتی
936
01:06:32,356 --> 01:06:33,989
دست نزنم؟
مردی دیگه، درسته؟
937
01:06:33,991 --> 01:06:35,223
ترتیبه یه دخترو دادی، مرد شدی دیگه، آره؟
938
01:06:35,225 --> 01:06:36,425
دست کثیفتو بکش اونور
939
01:06:37,626 --> 01:06:39,127
لاشی ـه لجن
940
01:06:39,129 --> 01:06:41,463
اینطوری دوست داری؟
اصلا چطوره بکشمت، ها؟
941
01:06:41,465 --> 01:06:42,998
چطوره درست همینجا لشتو بکشم؟
942
01:06:43,000 --> 01:06:44,466
گریدی؟ گریدی؟
943
01:06:44,468 --> 01:06:45,748
...پس بشین ازین گه خوریا نکن
944
01:06:46,402 --> 01:06:47,669
خدااا
945
01:06:47,671 --> 01:06:49,037
اون چه گهی بود؟ بنزین؟
946
01:06:49,039 --> 01:06:51,206
مزه ش مثله بنزین بود؟
947
01:06:51,208 --> 01:06:53,675
پس معلومه که ماله شمال جورجیایی عوضی
948
01:06:53,677 --> 01:06:55,043
کونده
949
01:06:56,812 --> 01:06:58,046
خر
950
01:07:00,916 --> 01:07:02,484
تشکر
951
01:07:03,786 --> 01:07:06,021
اینو نیگا
952
01:07:16,532 --> 01:07:18,133
بگیر بشین
953
01:07:24,673 --> 01:07:26,107
نوشیدنی من ـه
954
01:07:31,981 --> 01:07:33,681
اون تخم مرغ ـه دختره س
955
01:07:33,683 --> 01:07:35,183
تخم مرغ ـه گوردو ـه
956
01:07:35,185 --> 01:07:36,785
اون تخم مرغ ـه دختره س
957
01:07:36,787 --> 01:07:38,267
پس تخم مرغ من کدوم گوریه؟
958
01:07:44,193 --> 01:07:45,193
اجازه میدی شکرگذاری کنیم؟
959
01:07:46,095 --> 01:07:47,228
هرجور دوست داری
(غذا ماله خوت ـه)
960
01:07:47,730 --> 01:07:49,364
دریافت شد
961
01:07:49,366 --> 01:07:50,632
آماده این؟
962
01:07:50,634 --> 01:07:51,733
شروع کن
963
01:07:51,735 --> 01:07:53,568
...ای خدا
964
01:07:53,570 --> 01:07:55,403
...بخاطر میسر کردن یک روز دیگر زندگی روی زمین، تورا شکر میکنیم
965
01:07:55,405 --> 01:07:56,525
که میتوانیم فرمان و خواست تورا اجرا کنیم
966
01:07:57,741 --> 01:08:00,275
خدایا تورا دوست داریم
بخاطر این غذا و این جمع بی نظر ازت تشکر میکنیم، آمین
967
01:08:00,810 --> 01:08:02,143
آمین
968
01:08:08,684 --> 01:08:09,684
اما
969
01:08:13,956 --> 01:08:15,690
بشقاب دختره رو بهش تعارف کن
970
01:08:19,261 --> 01:08:20,562
بفرمایید
971
01:08:21,564 --> 01:08:22,597
972
01:08:30,372 --> 01:08:33,341
یه لحظه وایسا، واست درستش کنم
973
01:08:33,343 --> 01:08:35,443
بزار سریع واست درستش کنم
974
01:08:38,581 --> 01:08:40,181
بهش دست نزدم
975
01:08:44,186 --> 01:08:45,386
976
01:08:45,921 --> 01:08:47,422
با من عوض کن
977
01:09:03,706 --> 01:09:06,066
یعنی میخواستین اینجا مثل پادشاها و ملکه ها خودتون تنهایی غذا بخورین
978
01:09:06,475 --> 01:09:09,110
ما هم دعوت نبودیم
979
01:09:09,112 --> 01:09:11,980
واسم سواله چرا ما دعوت نبودیم
980
01:09:11,982 --> 01:09:13,715
فکر کنم از ما خیلی سطح بالاترن
981
01:09:20,956 --> 01:09:22,423
دارم از غذام لذت میبرم ، بچه ها
982
01:09:22,425 --> 01:09:23,625
جدی؟
داری لذت میبری؟
983
01:09:23,627 --> 01:09:27,095
...هرچه قد هم که بخواین خرابش کنین
984
01:09:27,097 --> 01:09:28,630
نمیتونی هیچ گهی بخوری و جلومو بگیری
985
01:09:28,632 --> 01:09:30,265
تو هم نمیتونی
نه، قربان
986
01:09:30,267 --> 01:09:31,866
و نه تو
987
01:09:39,675 --> 01:09:40,875
نورمن
988
01:09:42,244 --> 01:09:43,912
از اسبها خوشت میاد؟
989
01:09:48,317 --> 01:09:49,784
دان از اسبها خوشش میاد
990
01:09:51,287 --> 01:09:52,954
درست نیست، دان؟
991
01:09:57,293 --> 01:09:58,326
992
01:09:58,328 --> 01:09:59,761
داریم غذا میخوریم
993
01:10:01,063 --> 01:10:03,598
نه، نمیخوریم، من تموم کردم
994
01:10:03,600 --> 01:10:05,320
منم بدجوری تموم کردم
995
01:10:14,977 --> 01:10:16,744
...تو فرانسه
996
01:10:18,847 --> 01:10:21,167
درست بعد از روز دی رفتیم ساحل
(ششم ژوئن 1944، که متفقین به شهر نورمندی فرانسه تجاوز کردن)
997
01:10:22,184 --> 01:10:23,451
درسته؟
998
01:10:24,687 --> 01:10:27,755
ما هم مجبور بودیم از بین اون پرچینهای های لعنتی رد شیم و بریم جلو
999
01:10:29,058 --> 01:10:31,659
بدجوری رو اعصاب ـه، درسته؟
1000
01:10:31,661 --> 01:10:34,862
...بالاخره رسیدیم به یه جای باز،و دور هم جمع شدیم
1001
01:10:34,864 --> 01:10:37,224
یعنی همراه بریتانیایی ها و کانادایی ها، بعدش میدونی چیکار کردیم؟
1002
01:10:37,800 --> 01:10:40,335
خودت میدونی چیکار کردیم
1003
01:10:40,337 --> 01:10:44,239
یه لشکر از فاشیستها که داشتن
به سمت آلمان عقب نشینی میکردن رو ، به تله انداختیم
1004
01:10:48,377 --> 01:10:49,711
کونشونو پاره کردیم
1005
01:10:50,246 --> 01:10:51,479
همینطوره
1006
01:10:51,481 --> 01:10:53,781
آره، همین کارو کردیم
1007
01:10:53,783 --> 01:10:55,817
...تا چندین مایل اسبها و فاشیستهای مرده
1008
01:10:55,819 --> 01:10:59,254
ماشینها و تانکهای داغون شده، بود
1009
01:11:00,956 --> 01:11:02,323
مایل ها
1010
01:11:04,326 --> 01:11:05,793
...چشمات میبینه
1011
01:11:07,463 --> 01:11:09,831
ولی مغزت نمیتونه هضمش کنه
1012
01:11:11,900 --> 01:11:13,001
...بعدش میریم وسطشون
1013
01:11:17,840 --> 01:11:19,641
...و واسه سه روز کامل
1014
01:11:20,843 --> 01:11:22,877
به اون اسبهای زخمی شلیک میکنیم
1015
01:11:22,879 --> 01:11:24,512
کل روز
1016
01:11:24,514 --> 01:11:27,915
از طلوع تا غروب، همینطوری به اسبها شلیک میکنیم
1017
01:11:27,917 --> 01:11:30,018
اونم تو روزهای داغ تابستون
1018
01:11:32,688 --> 01:11:34,448
تا حالا هیچوقت همچین بویی به مشامم نرسیده بود، رئیس
1019
01:11:36,025 --> 01:11:37,859
میدونی چطوری باید یه اسب رو بکشی؟
1020
01:11:37,861 --> 01:11:39,494
...نوازش میکنی
1021
01:11:39,496 --> 01:11:41,729
پیشونیشو نوازش میکنی، مگه نه؟
1022
01:11:41,731 --> 01:11:44,465
بعدش باهات دوست میشه، به همین راحتی
1023
01:11:44,467 --> 01:11:47,001
بعدشم درست به ستون فقراتش شلیک میکنی
1024
01:11:48,570 --> 01:11:49,970
بعد صداشون؟
1025
01:11:51,173 --> 01:11:53,441
اون ناله ی لعنتی ای که میکشن؟
1026
01:11:53,443 --> 01:11:55,376
یادته، دان؟
1027
01:11:58,080 --> 01:12:00,848
یه ابری از مگسها دورش وز وز میکنن
1028
01:12:02,051 --> 01:12:04,652
انگار وسط یه کندوی بزرگی بودیم
1029
01:12:06,055 --> 01:12:07,588
ولی تو اونجا نبودی
1030
01:12:11,627 --> 01:12:12,627
1031
01:12:18,267 --> 01:12:20,201
داستان خیلی خوبی بود
1032
01:12:20,203 --> 01:12:22,637
حرف موقع غذای لذت بخشی بود، ممنون
1033
01:12:22,639 --> 01:12:25,340
ممنون
ممنون
1034
01:12:25,342 --> 01:12:27,041
این اتفاقیه که افتاد، دان
1035
01:12:29,278 --> 01:12:32,880
اتفاقی که افتاده، افتاده
اتفاقی هم که قراره بیافته میافته
1036
01:12:32,882 --> 01:12:34,949
...نشستن تو این خونه و ور رفتن با دوتا فاشیست هرزه
1037
01:12:34,951 --> 01:12:35,850
عمرا چیزی رو تغییر نمیده
1038
01:12:35,852 --> 01:12:37,085
خفه خون بگیر
1039
01:12:38,053 --> 01:12:39,220
چرا باید خفه شم؟
1040
01:12:39,222 --> 01:12:40,388
میتونی نشی
1041
01:12:58,707 --> 01:13:00,227
من که مستم، معذرت میخوام
1042
01:13:14,957 --> 01:13:16,317
لاو6-1 کجاس؟
1043
01:13:16,558 --> 01:13:17,992
اینجام
1044
01:13:17,994 --> 01:13:19,394
فرمانده میخواد ببینتت
1045
01:13:19,396 --> 01:13:20,828
چی شده؟
ماموریت داری
1046
01:13:23,133 --> 01:13:24,133
بریم
1047
01:13:28,438 --> 01:13:29,438
کجا میرین؟
1048
01:13:30,606 --> 01:13:31,906
...میریم شهر بعدی رو فتح کنیم
1049
01:13:33,142 --> 01:13:34,742
...بعدش بعدی، بعدشم بعدی
1050
01:13:35,511 --> 01:13:38,479
تا وقتی که شماها تسلیم بشین
1051
01:13:38,481 --> 01:13:40,014
خودکار داری؟
واست مینویسم
1052
01:13:40,016 --> 01:13:42,216
میخواین عروسی کنین؟
میخواین همچین گهی بخورین؟
1053
01:13:42,218 --> 01:13:43,451
لشتون عروسی کنین؟
1054
01:13:44,553 --> 01:13:46,521
عجله کن، بازم ازینا هستش
1055
01:13:47,289 --> 01:13:48,990
قراره کجا برم؟
1056
01:13:50,726 --> 01:13:54,095
یه هواپیمای تجسس، دسته ی متمرکزی رو شناسایی کردن
که دارن به سمت غرب حرکت میکنن، یعنی اینجا
1057
01:13:55,764 --> 01:13:57,724
...گردان ازت میخواد که ازین تقاطع
1058
01:13:58,634 --> 01:14:00,067
واقع شده تو این منطقه، محافظت کنی
1059
01:14:01,370 --> 01:14:03,271
چنتا دسته دیدن؟
1060
01:14:03,273 --> 01:14:04,273
نمیدونم
1061
01:14:05,140 --> 01:14:06,774
چجور دسته ای؟
1062
01:14:08,243 --> 01:14:10,077
تانک، اسب، توپ ؟
1063
01:14:11,713 --> 01:14:12,747
...ای کاش میتونستم کمکت کنم، شناساییش کردن
1064
01:14:12,749 --> 01:14:14,615
اونم زد به چاک
1065
01:14:15,451 --> 01:14:16,784
اینقدری بودن که سرهنگ رو بترسونن
1066
01:14:18,120 --> 01:14:20,154
همه ی تانکها دارن میرن سمت برلین
1067
01:14:20,156 --> 01:14:22,857
چن هزارتا آشپز، مکانیک و دکتر اینجا هستن
1068
01:14:22,859 --> 01:14:24,859
اگه فاشیستا بهشون برسن، قتل عامشون میکنن
1069
01:14:27,329 --> 01:14:28,329
همه ی امیدمون به تو ـه
1070
01:14:30,899 --> 01:14:33,201
میخوایم که هرچه سریعتر خودتو به اون تقاطع برسونی
1071
01:14:33,203 --> 01:14:35,570
ازشون محافظت کن
واسه هیچی وای نسا، فهمیدی؟
1072
01:14:35,572 --> 01:14:37,538
اگه لازمه سوخت منو هم ببر
1073
01:14:37,540 --> 01:14:38,700
...ولی اگه اون دسته ازت رد بشن
1074
01:14:40,576 --> 01:14:42,216
قطار تدارکاتمون از بین میره
1075
01:14:43,378 --> 01:14:44,812
بعدشم کل لشگر به فنا میره
1076
01:14:46,081 --> 01:14:48,082
باشه، قربان
الان راه میافتیم
1077
01:14:50,385 --> 01:14:51,586
بنزین ـه؟
بازش کن
1078
01:14:52,788 --> 01:14:54,489
خوبه
1079
01:14:54,491 --> 01:14:55,790
پناه بگیریییییین
1080
01:14:55,792 --> 01:14:56,992
گریدی، بپر، بپر
1081
01:15:15,744 --> 01:15:17,044
گریدی، خوبی؟
1082
01:15:28,090 --> 01:15:29,724
سالمی؟
1083
01:15:30,225 --> 01:15:31,959
بچه ها، خوبین؟
1084
01:15:31,961 --> 01:15:33,094
تشکر ویژه از فاشیستا
1085
01:15:33,096 --> 01:15:34,495
بینکووسکی؟
1086
01:15:34,497 --> 01:15:35,497
دیویس، خوبی؟
گریدی؟
1087
01:15:35,498 --> 01:15:36,597
همه خوبن؟
1088
01:15:37,432 --> 01:15:38,666
سالمی؟
1089
01:15:40,502 --> 01:15:41,736
من خوبم
1090
01:15:50,078 --> 01:15:53,447
خیلی خب، یه ایستگاه کمک رسانی اونجا بزنین
1091
01:15:53,449 --> 01:15:55,783
پیترسن رو چک کن، باید آماده شیم
نورمن
1092
01:15:55,785 --> 01:15:57,105
اماااااااا
حواسم بهش هست
1093
01:15:58,453 --> 01:15:59,854
اماااااااا
1094
01:16:03,959 --> 01:16:06,060
لعنتی
فکر میکنی کی هستی، ها؟
1095
01:16:06,062 --> 01:16:07,222
عیسی مسیح؟
1096
01:16:08,497 --> 01:16:09,897
لعنتی
1097
01:16:09,899 --> 01:16:11,566
میخوای زنده ش کنی، نورمن؟
1098
01:16:11,568 --> 01:16:13,167
لشتو ببر تو اون تانک لعنتی
1099
01:16:13,169 --> 01:16:15,136
آخه چه مرگته تووو؟
چه گهی داری میخوری؟
1100
01:16:15,138 --> 01:16:16,604
آخه چه مرگته تووو؟
میخوای چیکار کنی؟
1101
01:16:16,606 --> 01:16:18,039
داری عصبانی میشی؟
1102
01:16:18,041 --> 01:16:19,974
هیچ احساسی نداری؟
کثافت
1103
01:16:19,976 --> 01:16:21,642
آها ، اینه، بزن، زودباش
لعنت بهت
1104
01:16:21,644 --> 01:16:23,044
احساسش میکنی؟
لعنت بهت
1105
01:16:23,779 --> 01:16:24,812
بهش میگن جنگ
1106
01:16:25,180 --> 01:16:26,514
احساسش میکنی؟
1107
01:16:26,516 --> 01:16:27,516
1108
01:16:30,285 --> 01:16:33,154
تن لشتو ببر تو اون تانک لعنتی
1109
01:16:33,156 --> 01:16:35,289
فک میکنی چه گهی هستی؟
1110
01:16:40,195 --> 01:16:41,796
خدااا، چراا؟
1111
01:16:44,299 --> 01:16:45,800
خدمه ی تانکها، آماده شین
1112
01:17:12,461 --> 01:17:14,061
1113
01:17:36,585 --> 01:17:37,952
میبینی؟
1114
01:17:43,191 --> 01:17:45,393
کل شهر زیر آتیشه
1115
01:17:53,502 --> 01:17:57,371
این جنگ رو با کشتن آلمانی ها تو آفریقا شروع کردم
بعدش فرانسه، بعدشم بلژیک
1116
01:17:57,373 --> 01:17:58,739
حالا هم دارم آلمانی هارو تو خود ـه آلمان میکشم
1117
01:18:01,276 --> 01:18:02,443
تموم میشه
1118
01:18:03,478 --> 01:18:04,679
به زودی
1119
01:18:06,615 --> 01:18:09,417
ولی قبل از تموم شدن، آدمای خیلی زیادی میمیرن
1120
01:18:19,461 --> 01:18:21,295
1121
01:18:49,858 --> 01:18:51,659
لعنتی
بچرخ کامل به چپ، کامل به چپ
1122
01:18:51,661 --> 01:18:52,727
بچرخ
1123
01:18:54,496 --> 01:18:56,576
لعنتی
بگیر عقب، بگیر عقب، بگیر عقب، کامل به چپ
1124
01:18:58,366 --> 01:19:00,434
هچز، هچز، بگیر عقب
1125
01:19:00,436 --> 01:19:01,936
برو، برو، برو
زودباشین، زودباشین، زودباشین
1126
01:19:01,938 --> 01:19:03,871
بکش عقب، به چپ
1127
01:19:03,873 --> 01:19:05,940
برو ، برو، برو، سریع
1128
01:19:06,742 --> 01:19:08,909
اون چه گهی بود؟
1129
01:19:08,911 --> 01:19:09,977
یه 88 بود
1130
01:19:09,979 --> 01:19:11,979
یه تانک لعنتی ـه
1131
01:19:11,981 --> 01:19:13,080
کدوم گوری ـه؟
1132
01:19:15,884 --> 01:19:18,586
تانک، موقعیت مستقیم، فاصله 800یارد
1133
01:19:18,588 --> 01:19:20,054
دیدمش، یه تایگر لعنتی ـه
(تانک سنگین)
1134
01:19:20,056 --> 01:19:21,055
چنتا دودزا بنداز جلوی صورتش
1135
01:19:21,057 --> 01:19:22,623
زودباش گریدی
دودزا، گریدی
1136
01:19:22,625 --> 01:19:24,258
دودزا، آماده س
شلیک شد
1137
01:19:27,062 --> 01:19:29,764
باید به تقاطع برسیم، باید ازشون رد بشیم
1138
01:19:29,766 --> 01:19:31,766
دان، زودباش ازین خراب شده بزنیم به چاک
زود باش
1139
01:19:31,768 --> 01:19:32,900
...مگر اینکه خودش بی خیال شه و گورشو گم کنه
1140
01:19:32,902 --> 01:19:34,201
در غیر اینصورت مشکل ما ـه
1141
01:19:34,203 --> 01:19:35,669
اون حرومزاده رو بزنین
1142
01:19:35,671 --> 01:19:37,438
تقریبا آماده س
کونشو پاره کنین
1143
01:19:37,440 --> 01:19:38,472
آماده
شلیک شد
1144
01:19:40,142 --> 01:19:41,675
اون لاشیو بزنین
1145
01:19:41,677 --> 01:19:43,110
هر وقت آماده بودین بزنین
1146
01:19:44,513 --> 01:19:46,147
وایسا، وایسا، وایسا، وایسا
1147
01:19:52,320 --> 01:19:53,554
1148
01:19:53,556 --> 01:19:54,822
...راننده آماده باش
1149
01:19:55,590 --> 01:19:56,991
ضد تانک رو آماده کن
1150
01:19:58,326 --> 01:19:59,686
خیلی خب، همه تانکها، به جلو
1151
01:20:01,696 --> 01:20:03,697
پیترسن، جناح راست
به راست
1152
01:20:03,699 --> 01:20:05,666
دیویس، با من سمت چپ بمون، همینطور کنارم
1153
01:20:05,668 --> 01:20:07,134
مستقیم به سمتش، مستقیم به سمتش
1154
01:20:07,136 --> 01:20:08,302
گوردو جناح چپ
1155
01:20:08,304 --> 01:20:10,304
بیاین این لاشی رو داغون کنیم
1156
01:20:10,306 --> 01:20:12,673
به راست
حرکت به سمت راست
1157
01:20:12,675 --> 01:20:14,408
1158
01:20:15,677 --> 01:20:16,877
هدف جدید
1159
01:20:16,879 --> 01:20:18,078
تانک سمت چپ
1160
01:20:19,681 --> 01:20:21,248
موقعیت 10، 700یارد
1161
01:20:23,885 --> 01:20:25,252
داره میاد بیرون
1162
01:20:25,254 --> 01:20:27,254
آتش
1163
01:20:27,256 --> 01:20:29,156
توپچی؟
آماده س
1164
01:20:29,158 --> 01:20:30,391
بزنش
شلیک شد
1165
01:20:31,593 --> 01:20:32,726
شروع کنین
1166
01:20:32,728 --> 01:20:33,794
خیلی خب، گلوله بارونش کنین، گلوله بارونش کنین
1167
01:20:33,796 --> 01:20:34,796
هدف گیری شد
1168
01:20:36,832 --> 01:20:38,399
چه توپی میخوای، رئیس؟
1169
01:20:38,401 --> 01:20:39,800
رو هدف قفل کنین، بزنیدش
1170
01:20:39,802 --> 01:20:41,268
آماده س، بوید
1171
01:20:41,270 --> 01:20:42,503
1172
01:20:42,505 --> 01:20:44,038
موقعیت، 500 یارد
1173
01:20:44,339 --> 01:20:45,539
آتش
1174
01:20:45,541 --> 01:20:46,674
1175
01:20:46,676 --> 01:20:48,142
ببر بالا...600 یارد
1176
01:20:48,144 --> 01:20:50,044
دوباره
لعنتی، گریدی
بزارش، زوووود
1177
01:20:50,046 --> 01:20:51,166
آماده س
شلیک شد
1178
01:20:56,618 --> 01:20:57,618
خداااا
1179
01:20:58,086 --> 01:20:59,920
لعنت بهت
1180
01:20:59,922 --> 01:21:00,922
لعنتی
بزنیدش
1181
01:21:01,890 --> 01:21:03,624
آماده س
شلیک شد
1182
01:21:03,626 --> 01:21:04,892
1183
01:21:04,894 --> 01:21:05,860
همون هدف
1184
01:21:05,862 --> 01:21:07,027
آتش
1185
01:21:10,532 --> 01:21:11,899
پیترسن رو زدن
1186
01:21:11,901 --> 01:21:13,000
لعنتی
1187
01:21:15,637 --> 01:21:17,605
1188
01:21:22,744 --> 01:21:24,545
عجب هیولایی ـه، لعنتی
1189
01:21:24,547 --> 01:21:25,913
گوردو، جناح چپ، چپ
1190
01:21:26,848 --> 01:21:27,982
دیویس، جدا شو
1191
01:21:27,984 --> 01:21:30,184
جناح راست، جناح راست
1192
01:21:30,186 --> 01:21:31,666
دریافت شد، به راست
به راست
1193
01:21:32,821 --> 01:21:34,588
بچرخ به چپ
1194
01:21:34,590 --> 01:21:36,090
دیویس، داره آماده ی شلیک میشه
1195
01:21:36,092 --> 01:21:37,224
آتش
1196
01:21:37,993 --> 01:21:38,959
1197
01:21:38,961 --> 01:21:41,562
هدف تو موقعیت 11
1198
01:21:41,564 --> 01:21:43,497
حرومزاده رو بزن، داره رو "روی" هدف گیری میکنه
1199
01:21:45,200 --> 01:21:46,600
لعنت بهت، گفتم آتش
1200
01:21:46,602 --> 01:21:47,902
آتش
1201
01:21:47,904 --> 01:21:48,936
1202
01:21:53,942 --> 01:21:55,042
لعنت بهت
1203
01:21:55,044 --> 01:21:56,076
لعنتی
1204
01:21:57,512 --> 01:21:58,545
روی رو زدن
1205
01:21:58,547 --> 01:21:59,547
فقط ما موندیم
1206
01:22:00,382 --> 01:22:01,849
دیگه به ما بستگی داره
1207
01:22:01,851 --> 01:22:02,851
1208
01:22:02,852 --> 01:22:04,351
راننده وایسا
1209
01:22:04,353 --> 01:22:06,654
گوردو، دورش بزن، ما رو ببر پشتش
1210
01:22:06,656 --> 01:22:09,123
اگه بتونیم بریم پشتش، میتونیم کارشو بسازیم
برو، برو، برو
1211
01:22:09,125 --> 01:22:10,557
1212
01:22:10,559 --> 01:22:11,692
بچرخ، بچرخ
1213
01:22:12,594 --> 01:22:14,495
اجازه نده برسن به پشتمون
1214
01:22:14,497 --> 01:22:15,529
سریعتر، گوردو
1215
01:22:16,298 --> 01:22:17,531
1216
01:22:18,633 --> 01:22:19,900
لعنتی
1217
01:22:19,902 --> 01:22:21,001
1218
01:22:21,703 --> 01:22:23,003
به جلو
1219
01:22:24,205 --> 01:22:25,439
1220
01:22:25,441 --> 01:22:26,441
هدف در موقعیت 2
1221
01:22:28,977 --> 01:22:30,077
لعنت بهت
لعنتی
1222
01:22:30,079 --> 01:22:31,879
اون چی بود؟
1223
01:22:31,881 --> 01:22:33,113
مارو زد
گمش کردم
1224
01:22:33,115 --> 01:22:34,181
بوید، روبراهی؟
1225
01:22:34,183 --> 01:22:35,449
لعنت
لعنتی
1226
01:22:35,451 --> 01:22:36,917
برق قطع شد
میزارمش رو حالت دستی
1227
01:22:36,919 --> 01:22:38,152
بوید، تو حواست باشه
1228
01:22:38,154 --> 01:22:39,386
بایبل، بزنش
شلیک شد
1229
01:22:41,089 --> 01:22:42,723
داره میچرخه، داره میچرخه
1230
01:22:42,725 --> 01:22:43,924
گوردو، از جلوش بکش کنار
1231
01:22:43,926 --> 01:22:45,192
فهمیدم، فهمیدم
1232
01:22:45,194 --> 01:22:47,561
آتش
1233
01:22:47,563 --> 01:22:49,403
گوردو، بزار رو سه
به راست
1234
01:22:51,733 --> 01:22:54,034
بایبل، بزن پشتش، همونجایی که زره ضعیف تره
1235
01:22:54,036 --> 01:22:55,135
خودم میدونم باید کجاشو بزنم
1236
01:22:55,137 --> 01:22:56,203
بوید، آماده س
1237
01:22:56,205 --> 01:22:57,205
شلیک شد
1238
01:22:58,473 --> 01:22:59,707
لعنتی
1239
01:22:59,709 --> 01:23:01,375
لعنت بهت، گفتم پشتش
1240
01:23:01,377 --> 01:23:03,277
خیلی سرعتمون زیاده، لعنتی به این راحتی نیست
1241
01:23:03,279 --> 01:23:04,678
بوید،همینطور حواست بهش باشه
1242
01:23:04,680 --> 01:23:06,680
گوردو، هروقت گفتم بکش عقب، میکشی عقب
به چپ
1243
01:23:06,682 --> 01:23:08,449
خیلی خب، خیلی خب
1244
01:23:08,451 --> 01:23:09,750
بایبل، آماده باش
من میگم کی بزن
1245
01:23:09,752 --> 01:23:10,752
دریافت شد، دریافت شد
1246
01:23:12,854 --> 01:23:14,355
گوردو، حالا، بچرخ، بچرخ
1247
01:23:14,357 --> 01:23:15,556
به چپ
1248
01:23:17,993 --> 01:23:19,293
بایبل، آماده
1249
01:23:21,196 --> 01:23:22,663
آماده
1250
01:23:22,665 --> 01:23:23,797
حرومزاده رو بزن دیگه
1251
01:23:23,799 --> 01:23:24,965
زودباش دیگه، بایبل
1252
01:23:24,967 --> 01:23:25,966
زودباش، بزن دیگه لعنتی
1253
01:23:25,968 --> 01:23:27,201
آماده
1254
01:23:30,805 --> 01:23:32,039
حالا
شلیک شد
1255
01:23:36,745 --> 01:23:38,345
لعنتی، گریدی یکی دیگه
یکی دیگه، گریدی
1256
01:23:38,347 --> 01:23:39,880
گریدی، گریدی، گریدی
آماده س
1257
01:23:39,882 --> 01:23:41,382
دوباره
شلیک شد
1258
01:23:47,188 --> 01:23:48,789
آماده س
1259
01:23:48,791 --> 01:23:50,711
تانک نابود شد
گوردو، وایسا
1260
01:23:51,626 --> 01:23:52,893
یا مسیح
1261
01:23:52,895 --> 01:23:54,061
1262
01:23:59,567 --> 01:24:01,201
نازی لاشی
1263
01:24:04,105 --> 01:24:05,506
لعنت بهتون
1264
01:24:34,469 --> 01:24:36,136
تست مخابره ای، لاو6-1
1265
01:24:37,105 --> 01:24:38,338
این چی بود پسر
1266
01:24:40,109 --> 01:24:41,742
تست مخابره ای، لاو6-1
1267
01:24:41,744 --> 01:24:43,110
از پسش بر اومدیم
1268
01:24:45,346 --> 01:24:47,081
کارت خوب بود، گوردو
1269
01:24:47,083 --> 01:24:48,363
تست مخابره ای، لاو6-1
1270
01:24:49,818 --> 01:24:51,685
تست مخابره ای، لاو6-1
1271
01:24:52,620 --> 01:24:53,620
1272
01:24:56,424 --> 01:24:58,725
رادیو تعطیل شد، دیگه خودمونیم
1273
01:25:09,037 --> 01:25:10,104
شلیک خوبی بود
1274
01:25:11,539 --> 01:25:14,575
من نبودم که، من وسیله م، خواست اون بود
1275
01:25:15,643 --> 01:25:16,877
1276
01:25:16,879 --> 01:25:18,946
خدا نمیخواست امروز بمیریم
1277
01:25:18,948 --> 01:25:20,614
میشنوین، بچه ها؟
1278
01:25:20,616 --> 01:25:22,382
مگه داره اون بالا چیکار میکنه؟
1279
01:25:23,384 --> 01:25:25,185
تاس میریزه؟
1280
01:25:27,188 --> 01:25:30,424
همه به جز ما خوردن به بن بست؟
1281
01:25:30,426 --> 01:25:32,159
خدا ازمون محافظت میکنه
شانس آوردیم، اینطور نیست، بوید؟
1282
01:25:32,161 --> 01:25:33,961
بله قربان، بله قربان، شانس آوردیم
1283
01:25:33,963 --> 01:25:35,596
1284
01:25:35,598 --> 01:25:38,165
نورمن هم اون عوضیا رو قتل عام کرد،مگه نه؟
1285
01:25:38,167 --> 01:25:39,500
کارت خوب بود، نورمن
1286
01:25:39,502 --> 01:25:40,834
به ارتش خوش اومدی ، نورمن
1287
01:25:40,836 --> 01:25:42,202
کارت خوب بود
1288
01:25:46,175 --> 01:25:47,141
بهترین کاری که تا حالا کردم
1289
01:25:47,143 --> 01:25:49,643
بهترین کاری که تا حالا کردم
1290
01:25:49,645 --> 01:25:50,911
بهترین کاری که تا حالا کردم
1291
01:25:54,649 --> 01:25:56,550
بهترین کاری که تا حالا کردم
1292
01:25:57,552 --> 01:25:58,552
لعنتی
1293
01:26:01,222 --> 01:26:03,056
هنوز کار داریم
1294
01:26:03,058 --> 01:26:05,792
...میریم سمت اون تقاطع
1295
01:26:05,794 --> 01:26:08,462
همونطور که گفتن نباید بزاریم دست فاشیستها بهش برسه
1296
01:26:08,464 --> 01:26:11,431
یه موج داره میاد، ما هم صخره ای هستیم که باید اون موج رو بشکونه
1297
01:26:13,601 --> 01:26:14,601
پس بریم
1298
01:26:16,938 --> 01:26:17,978
گوردو، مارو ازینجا ببر
1299
01:26:19,207 --> 01:26:20,574
لعنتی
1300
01:26:40,495 --> 01:26:42,629
خیلی خب، اون تقاطع ـه
1301
01:26:42,631 --> 01:26:43,864
گوردو، ببرمون رو اون تپه
1302
01:26:43,866 --> 01:26:45,466
از اونجا میتونیم کل دره رو پوشش بدیم
1303
01:26:54,342 --> 01:26:55,943
گریدی، بشین
1304
01:27:01,015 --> 01:27:02,549
1305
01:27:02,551 --> 01:27:04,518
لعنتی، یه تایگر دیگه س
1306
01:27:04,207 --> 01:27:05,497
مین ـه
کجاس؟
1307
01:27:05,597 --> 01:27:08,436
آروم باشین، مین ـه
به یه مین خوردیم، همین
1308
01:27:07,957 --> 01:27:08,957
1309
01:27:09,624 --> 01:27:10,824
همه پیاده شن، گریدی؟
1310
01:27:10,826 --> 01:27:11,858
پیاده شدم
1311
01:27:11,860 --> 01:27:13,293
لعنتی
1312
01:27:14,862 --> 01:27:16,463
چقد بد ـه؟
1313
01:27:16,465 --> 01:27:19,633
بدجوری شکسته، ریلشم داغون شده
1314
01:27:19,635 --> 01:27:20,834
میتونی درستش کنی؟
1315
01:27:21,369 --> 01:27:23,437
آره، چرا که نه؟
1316
01:27:31,913 --> 01:27:33,948
خیلی خب، تو و این عوضی برین اون ساختمونو چک کنین
1317
01:27:33,949 --> 01:27:34,949
رگبارمو بده
1318
01:27:34,950 --> 01:27:36,183
چی؟
1319
01:27:36,185 --> 01:27:37,517
برو رگبارمو بیار
1320
01:27:37,519 --> 01:27:39,219
گوردو؟
ها؟
1321
01:27:39,221 --> 01:27:40,254
کوله ی طناب دست تو ـه؟
1322
01:27:40,256 --> 01:27:41,355
اینجاس
1323
01:28:09,984 --> 01:28:13,053
میتونی اسلحه رو بیاری پایین نورمن
قرار نیست اتفاقی بیوفته
1324
01:28:16,858 --> 01:28:17,991
1325
01:28:22,330 --> 01:28:23,730
حالا میتونیم بریم؟
1326
01:28:27,101 --> 01:28:28,769
راستش، نورمن معذرت میخوام
1327
01:28:30,905 --> 01:28:32,539
...فکر کنم
1328
01:28:34,042 --> 01:28:35,776
فکر کنم تو آدم خوبی هستی
1329
01:28:36,944 --> 01:28:38,512
این فکرو میکنم
1330
01:28:41,649 --> 01:28:45,085
فکر کنم درسته که ما خوب نیستیم، ولی فکر کنم تو هستی
1331
01:28:45,087 --> 01:28:48,021
فقط...میخواستم اینو بهت بگم
1332
01:28:50,825 --> 01:28:52,025
اشکال نداره
1333
01:28:56,131 --> 01:28:57,631
خیلی خب، بریم
1334
01:29:00,668 --> 01:29:03,070
چیزی هست؟
نه هیچی
1335
01:29:03,072 --> 01:29:05,439
ایستگاه کمکی بوده، همه مردن
1336
01:29:09,811 --> 01:29:10,811
بچه
1337
01:29:14,682 --> 01:29:17,282
برو سمت اون تپه، نزدیک اون درختا
باید نگهبانی بدی
1338
01:29:18,019 --> 01:29:19,686
میتونم قمقمه م رو بگیرم؟
1339
01:29:20,521 --> 01:29:22,589
آره، میتونی قمقمه ت رو برداری
1340
01:29:37,305 --> 01:29:39,706
نورمن
1341
01:29:39,708 --> 01:29:41,708
بالای تپه، بعدش میری سمته درختا
1342
01:32:12,593 --> 01:32:15,028
1343
01:32:18,232 --> 01:32:19,432
عصر بخیر نورمن، چرا سر پستت تشریف نداری؟
1344
01:32:19,434 --> 01:32:20,834
آروم
1345
01:32:20,836 --> 01:32:22,536
دارن میان
کی؟
1346
01:32:22,538 --> 01:32:23,904
آلمانیا
1347
01:32:23,906 --> 01:32:25,505
چنتا؟
1348
01:32:25,507 --> 01:32:26,373
خیلی زیاد، نمیشد شمرد
1349
01:32:26,375 --> 01:32:27,574
چنتا؟
1350
01:32:28,543 --> 01:32:31,645
حدود دویست، شایدم 300 تا
1351
01:32:31,647 --> 01:32:33,513
ماشین آلات هم دارن
1352
01:32:33,515 --> 01:32:35,615
تانک؟
نه، نه، نه، فقط کامیون
1353
01:32:35,617 --> 01:32:37,884
احتمالا یه دسته ولگردن که میخوان تسلیم شن، همین
1354
01:32:37,886 --> 01:32:39,853
نه، نه، نه، داشتن رژه میرفتن، سرود میخوندن
1355
01:32:39,855 --> 01:32:42,889
منظورت چیه سرود میخوندن؟
کجان؟
1356
01:32:42,891 --> 01:32:44,531
دارم میگم که، درست همونور
1357
01:32:45,927 --> 01:32:47,427
1358
01:32:47,429 --> 01:32:49,462
میشنوی؟
1359
01:32:49,464 --> 01:32:51,064
لعنتیا گردان اس اس هستن
1360
01:32:51,066 --> 01:32:52,165
چرت ـه
1361
01:32:52,167 --> 01:32:53,700
یا مسیح
1362
01:32:55,536 --> 01:32:57,404
گریدی، اسلحمو بیار
باشه
1363
01:32:57,406 --> 01:32:59,372
میخوای اسلحه بگیری؟
لعنتی
1364
01:32:59,374 --> 01:33:01,174
میخوای چیکار کنی؟
زودباشین اسلحه هامون ور داریم، فهمیدین
1365
01:33:01,176 --> 01:33:04,377
هوا داره تاریک میشه، فقط باید ازینجا دور شیم، نظرت چیه؟
1366
01:33:04,379 --> 01:33:06,313
بزاریم رد شن
بريم سمت درختا
1367
01:33:06,315 --> 01:33:08,815
نورمن، برو اسلحتو وردار، برو وسایلتو جمع کن
1368
01:33:09,617 --> 01:33:11,151
بریم دیگه
1369
01:33:12,853 --> 01:33:14,754
تا حالا فرار نکردیم، اینبار هم نمیکنیم
1370
01:33:14,756 --> 01:33:16,556
چی؟
باهاشون میجنگیم
1371
01:33:16,558 --> 01:33:17,824
نمیتونیم
1372
01:33:17,826 --> 01:33:19,326
میخوام این تقاطع رو نگه دارم
1373
01:33:19,328 --> 01:33:22,295
...منظورت چیه میخوای این
بابا تانک داغون شده
1374
01:33:22,297 --> 01:33:24,297
تانک لعنتی داغون شده، رئیس
1375
01:33:24,299 --> 01:33:25,832
آره، گفتی
رئیس، میخوای چیکار کنی؟
1376
01:33:25,834 --> 01:33:27,267
میخوای چیکار کنی؟ میخوای اینجا بشینی؟
1377
01:33:27,269 --> 01:33:28,301
میخوام این تقاطع رو نگه دارم
...میخوای اینجا بشینی
1378
01:33:28,303 --> 01:33:29,603
...و جلوی یه گردان اس اس رو بگیری
1379
01:33:29,605 --> 01:33:31,571
نه، من تنهایی نمیخوام این کارو بکنم، باهم این کارو میکنیم
1380
01:33:31,573 --> 01:33:33,540
...فقط پنج نفریم
موقعیت جنگی بگیرین، آماده شین
1381
01:33:33,542 --> 01:33:35,108
آخه لامصب وقتی تانک نداریم منظورت چیه موقعیت جنگی بگیریم ؟
1382
01:33:35,110 --> 01:33:36,209
چطوری میخوایم بجنگیم؟
1383
01:33:36,211 --> 01:33:37,544
توپ داریم
1384
01:33:37,546 --> 01:33:38,511
دان، خریت محض ـه
1385
01:33:38,513 --> 01:33:40,814
تموم کنییین
چیکار داریم میکنی؟
1386
01:33:55,730 --> 01:33:57,330
ازینجا برین، برین سمته اون درختا
1387
01:34:05,507 --> 01:34:08,341
بچه ها، مراقب خودتون باشین، برین سمت اون درختا
1388
01:34:17,451 --> 01:34:18,785
اشکال نداره
1389
01:34:19,920 --> 01:34:20,920
1390
01:34:22,456 --> 01:34:23,957
اشکال نداره
1391
01:34:27,228 --> 01:34:28,361
این خونه ی منه
1392
01:34:45,746 --> 01:34:47,714
من اینجا پیشت میمونم
1393
01:34:52,386 --> 01:34:53,386
باشه
1394
01:34:53,921 --> 01:34:55,188
واسه پر کردن اسلحه بهت نیاز دارم
1395
01:34:58,859 --> 01:35:00,860
بچه ها، سوار شین، چیزی نمیشه
1396
01:35:03,397 --> 01:35:04,831
گریدی ، زودباش
1397
01:35:09,503 --> 01:35:11,071
همینجا میمونیم
1398
01:35:11,073 --> 01:35:12,073
1399
01:35:16,944 --> 01:35:18,478
نقشه ت چیه؟
1400
01:35:32,293 --> 01:35:33,326
لعنت
1401
01:35:37,998 --> 01:35:39,238
یکی ازون جنازه های فاشیستارو واسم بیارین
1402
01:36:08,929 --> 01:36:10,130
روشنش کن
1403
01:36:32,753 --> 01:36:34,621
بیا این جعبه ابزارو بگیر، بیا
1404
01:36:34,623 --> 01:36:37,957
برو ورش دار، همونه
خیلی خب، خیلی خب
1405
01:36:38,692 --> 01:36:40,059
اسلحه رو روغن بزن
1406
01:36:40,061 --> 01:36:42,095
باشه، بدش من
یه جعبه دیگه
1407
01:36:42,097 --> 01:36:45,064
برو و آمادش کن
گوش کن، یه گلوله هم هدر نمیدی
1408
01:36:45,066 --> 01:36:46,399
شنیدی؟
گوردو؟
1409
01:36:46,401 --> 01:36:48,001
نارنجکا
تعداد مهمات
1410
01:36:48,003 --> 01:36:50,036
بزارش اونجا
بشمارشون
1411
01:36:50,038 --> 01:36:52,405
چنتا خشاب اونجا دارین؟ نورمن؟
1412
01:36:52,407 --> 01:36:53,673
فقط دوتا
خیلی خب
1413
01:36:53,675 --> 01:36:55,675
آماده ای؟
1414
01:36:55,677 --> 01:36:56,717
بیا
بده
1415
01:36:59,046 --> 01:37:01,648
این مهماتو مثل آب خوردن تموم میکنم
1416
01:37:01,650 --> 01:37:05,885
چهارتا دودزا، 23 تا خمپاره و 33 گلوله سنگین
1417
01:37:05,887 --> 01:37:07,587
چی میخوای، رئیس؟
خمپاره رو آماده کن
1418
01:37:07,589 --> 01:37:08,589
کلاهک تاخیریشو تنظیم کن
1419
01:37:09,490 --> 01:37:10,570
نورمن، آمادش کن
1420
01:37:15,996 --> 01:37:17,476
همینه
بیا، بوید
1421
01:37:21,802 --> 01:37:23,122
گوردو، اونو بده من
1422
01:37:29,109 --> 01:37:30,977
مرسی
1423
01:37:30,979 --> 01:37:32,512
اون قوطی رو بده
1424
01:37:49,230 --> 01:37:50,563
ممکنه سرمون بدجوری شلوغ بشه
1425
01:37:50,565 --> 01:37:53,066
زیاد نخورین که مست بشین
1426
01:38:13,221 --> 01:38:15,321
خدا، از خوب هم بهتر بود
1427
01:38:21,328 --> 01:38:22,528
بده بیاد
1428
01:38:28,102 --> 01:38:29,502
بده بیاد
1429
01:38:35,142 --> 01:38:36,142
میخوای باهاش چیکار کنی؟
1430
01:38:36,144 --> 01:38:37,610
میخوام بخورمش
1431
01:38:39,513 --> 01:38:42,782
میدونم از موعظه کردنم بدت میاد
میدونم
1432
01:38:42,784 --> 01:38:45,451
ولی داریم اینجا کار درست رو انجام میدیم، آقایون
1433
01:38:45,453 --> 01:38:46,686
میشنوی، گوردو؟
1434
01:38:52,593 --> 01:38:55,161
راستش، یه آیه تو کتاب مقدس هست که بعضی وقتا بهش فکر میکنم
1435
01:38:56,997 --> 01:38:58,331
یعنی بیشتر اوقات
1436
01:38:59,466 --> 01:39:00,633
...میگه
1437
01:39:02,569 --> 01:39:06,272
"...آنگاه صدای پروردگار را شنیدم که میگفت
1438
01:39:06,274 --> 01:39:09,008
"چه کسی را باید بفرستم؟
و چه کسی بخاطر ما خواهد آمد؟"
1439
01:39:16,884 --> 01:39:18,151
1440
01:39:19,353 --> 01:39:21,487
..."و من گفتم
1441
01:39:22,923 --> 01:39:24,390
"من هستم
1442
01:39:26,493 --> 01:39:28,027
"منو بفرست
1443
01:39:31,098 --> 01:39:32,165
1444
01:39:34,935 --> 01:39:36,302
"منو بفرست
1445
01:39:38,639 --> 01:39:40,640
کتاب اشعیا، فصل ششم
1446
01:39:42,910 --> 01:39:43,910
1447
01:39:49,817 --> 01:39:52,018
آره، درسته، دان
1448
01:39:54,121 --> 01:39:56,322
دقیقا درسته
1449
01:39:57,825 --> 01:39:58,825
تو این کاری پس
1450
01:40:18,746 --> 01:40:21,547
دهنت سرویس، پسر
1451
01:40:21,549 --> 01:40:24,017
یه ماشین ـه جنگیدن، کردن و نوشیدن هستی، مگه نه؟
1452
01:40:24,952 --> 01:40:26,619
ماشین، همینه، اسم جنگیش همینه
1453
01:40:27,254 --> 01:40:29,589
عالیه
1454
01:40:29,591 --> 01:40:30,991
"تو را به نام ماشین تعمید میدهم"
1455
01:40:32,459 --> 01:40:33,993
ماشین
ماشین
1456
01:40:33,995 --> 01:40:35,294
ماشین
1457
01:40:35,296 --> 01:40:36,496
ماشین، آره
1458
01:40:37,264 --> 01:40:38,765
1459
01:40:38,767 --> 01:40:40,033
ماشین
1460
01:40:40,901 --> 01:40:42,468
1461
01:40:43,904 --> 01:40:45,071
عاشق اینجا بودنم
1462
01:40:45,706 --> 01:40:47,140
عاشقشم
1463
01:40:48,776 --> 01:40:50,209
بهترین کاری که تاحالا کردم
1464
01:40:50,211 --> 01:40:51,477
بهترین کار ـه لعنتی
1465
01:40:55,015 --> 01:40:56,482
همینطوره
1466
01:41:06,060 --> 01:41:07,393
دارن میان
1467
01:41:14,001 --> 01:41:17,203
تا زمانی که نگفتم کسی کاری نمیکنه
1468
01:41:17,205 --> 01:41:18,645
بیاین، لاشی ها، زودباشین بیاین
1469
01:41:44,798 --> 01:41:45,798
زودباشین بیاین
1470
01:41:52,339 --> 01:41:53,639
رسیدن
1471
01:42:01,148 --> 01:42:02,715
زودباشین بیاین، بیاین
1472
01:42:18,666 --> 01:42:19,666
حالا
1473
01:42:23,303 --> 01:42:25,505
اینو دوست دارین، لاشی ها؟
1474
01:42:25,507 --> 01:42:26,973
آماده س
آتش
1475
01:42:26,975 --> 01:42:27,975
شلیک شد
1476
01:42:30,377 --> 01:42:31,878
آماده س
شلیک شد
1477
01:42:47,794 --> 01:42:49,529
نازی های لعنتی، لعنتیا
1478
01:42:53,700 --> 01:42:55,401
دارن فرار میکنن، دارن فرار میکنن، بچرخ به چپ
1479
01:42:55,403 --> 01:42:57,136
توپچی، اون عوضیایی که دارن میرن سمت آسیابو بزن
1480
01:42:57,138 --> 01:42:58,138
کونشونو پاره کن
1481
01:43:01,408 --> 01:43:03,009
پر کننده گلوله، چهارتا ویلی پت
1482
01:43:03,011 --> 01:43:04,877
بایبل، بزن به اون خونه، توش پر فاشیست ـه
1483
01:43:04,879 --> 01:43:06,045
آماده س
آتش، آتش
1484
01:43:06,047 --> 01:43:07,213
شلیک شد
1485
01:43:10,884 --> 01:43:12,284
یکی دیگه، خیلی قشنگ بود
1486
01:43:13,053 --> 01:43:14,654
آماده س
شلیک شد
1487
01:43:16,690 --> 01:43:17,623
توپچی، سمت چپو بپا
1488
01:43:17,625 --> 01:43:18,925
آره، بهتره فرار کنین لعنتیا
1489
01:43:28,435 --> 01:43:29,535
بچرخ به راست
1490
01:43:33,340 --> 01:43:34,440
شلیک شد
1491
01:43:37,477 --> 01:43:39,579
بایبل، رو همونا بمون،15 تا بالا، 15 تا بالا
آتش
1492
01:43:39,581 --> 01:43:40,701
آماده س
شلیک شد
1493
01:43:45,519 --> 01:43:47,286
بچرخ به راست
موقعیت، ساعت 2
1494
01:43:47,288 --> 01:43:49,422
بچسبون پشت کونشون
1495
01:43:49,424 --> 01:43:50,823
خیلی خب، رو همونام
1496
01:43:50,825 --> 01:43:53,326
آماده س
شلیک شد
1497
01:43:53,328 --> 01:43:54,994
پر کننده ی گلوله، یه تاخیری دیگه تنظیم کن
شلیک کن رو زمین
1498
01:43:54,996 --> 01:43:55,996
عوضیهارو برگردون عقب
1499
01:43:58,265 --> 01:43:59,599
آماده س
شلیک شد
1500
01:44:01,235 --> 01:44:03,035
بیاین
1501
01:44:03,037 --> 01:44:04,037
1502
01:44:06,139 --> 01:44:07,240
دوباره بزنشون
1503
01:44:07,941 --> 01:44:09,375
زودباشین، پسرا، زودباشین، پسرا
1504
01:44:09,377 --> 01:44:11,811
گریدی، گریدی، گریدی، گریدی، زودباش، زووود
1505
01:44:11,813 --> 01:44:13,045
آماده س
آتیششون بزن
1506
01:44:13,047 --> 01:44:14,047
شلیک شد
1507
01:44:15,415 --> 01:44:16,749
15تا پایین، تثبیت کن
1508
01:44:17,451 --> 01:44:18,484
بچرخ به چپ
1509
01:44:20,587 --> 01:44:21,854
آماده س
آتش
1510
01:44:21,856 --> 01:44:22,856
شلیک شد
1511
01:44:24,891 --> 01:44:26,491
همینه، پودرشون کن برن
1512
01:44:26,860 --> 01:44:27,860
1513
01:44:30,530 --> 01:44:31,597
ماشین، موقعیت 1
1514
01:44:34,768 --> 01:44:35,768
1515
01:44:38,005 --> 01:44:39,238
تموم کردم
1516
01:44:39,240 --> 01:44:40,473
یه قوطی دیگه میخوام
1517
01:44:40,475 --> 01:44:41,974
شلیک کن، ما هم تموم کردیم، ماهم تموم کردیم
1518
01:44:41,976 --> 01:44:45,177
لعنتی، این در رفته، از کار افتاد
1519
01:44:45,179 --> 01:44:46,412
خشاب بیشتری میخوایم
1520
01:44:46,414 --> 01:44:47,414
یه 30 رو سقف داریم
1521
01:44:47,415 --> 01:44:49,548
خیلی خب، بیرون مهمات داریم
1522
01:44:49,550 --> 01:44:51,617
دارم چنتا دودزا میندازم
1523
01:44:51,619 --> 01:44:54,186
گوردو، با علامت من،بیا بیرون و پوششم بده
1524
01:44:54,188 --> 01:44:55,488
دریافت شد
ماشین، تو هم همین کارو بکن
1525
01:44:55,490 --> 01:44:56,889
روغن اسلحه رو بگیر
دریافت شد
1526
01:44:56,891 --> 01:44:59,025
راست رو پوشش بده
بایبل، آماده باش که اون 30 رو برداری
1527
01:44:59,027 --> 01:45:00,027
دریافت شد
1528
01:45:20,480 --> 01:45:21,781
خیلی خب، ما رفتیم
1529
01:45:26,386 --> 01:45:27,453
برین
1530
01:45:31,925 --> 01:45:32,925
1531
01:45:37,564 --> 01:45:38,497
از تانک اومدن بیرون
1532
01:45:38,499 --> 01:45:39,532
دخلشونو بیارین
1533
01:45:44,471 --> 01:45:45,538
زودباش، بوید
1534
01:45:47,240 --> 01:45:48,407
بگیرش، گریدی
1535
01:46:07,328 --> 01:46:08,461
آماده شین
1536
01:46:28,615 --> 01:46:30,049
سریع، سریع، سریع
1537
01:46:30,051 --> 01:46:31,751
سریع، سریع، سریع
عجله کن، گریدی
1538
01:46:40,895 --> 01:46:42,361
لعنتی، لعنتی، لعنتی
1539
01:46:42,363 --> 01:46:43,596
بزنش، بایبل
1540
01:46:45,465 --> 01:46:46,499
1541
01:46:59,312 --> 01:47:01,514
گورد؟ گوردو؟
1542
01:47:01,516 --> 01:47:03,149
گریدی، دوتا دیگه میخوام
1543
01:47:03,151 --> 01:47:04,650
دوتا واسم مونده
1544
01:47:04,652 --> 01:47:06,185
دارن دل و جرئت پیدا میکنن
1545
01:47:06,187 --> 01:47:07,187
لعنتیا
1546
01:47:10,090 --> 01:47:11,657
اصلا خوب نیست، بدجوری خونریزی داره
1547
01:47:11,659 --> 01:47:14,193
پس بخیه ش کن
1548
01:47:14,195 --> 01:47:16,228
این دوتا جعبه رو بگیر، بزارشون پایین
1549
01:47:16,230 --> 01:47:18,030
گریدی، زودباش، بده بیاد
1550
01:47:18,032 --> 01:47:19,792
خیلیخب، اون یکی رو واسم باز کن
1551
01:47:23,303 --> 01:47:26,705
اگه یه نفر دنیا رو دوست داشته باشه، عشق به خدا درونش نخواهد بود
1552
01:47:29,276 --> 01:47:31,477
...هرچی که تو دنیا هست
1553
01:47:31,479 --> 01:47:35,581
...لذت جسم، لذت دیدن، غرور زندگی
1554
01:47:36,783 --> 01:47:39,118
اینا رو داشته باشی نمیشه سمت خدا رفت، همه ویژگیهای این دنیاست
1555
01:47:40,454 --> 01:47:42,888
دنیا با همه ی لذتهاش میگذره
1556
01:47:42,890 --> 01:47:45,224
ولی کسی که به خدا اعتقاد داشته باشه، برای همیشه زندگی خواهد کرد
1557
01:47:45,226 --> 01:47:46,859
برای همیشه
برای همیشه
1558
01:47:59,206 --> 01:48:00,506
بلندش کن
1559
01:48:01,475 --> 01:48:02,675
1560
01:48:06,079 --> 01:48:07,646
گروهی حرکت کنین و بکشینشون
1561
01:48:08,515 --> 01:48:09,548
مهماتو درست استفاده کنین
1562
01:48:10,250 --> 01:48:11,784
فقط همینارو داریم
1563
01:48:34,407 --> 01:48:37,643
مهماتتونو نگه دارین، تا چیزی ندیدین شلیک نکنین
1564
01:48:37,645 --> 01:48:39,178
احتمال زیاد میخوان از پشت بهمون حمله کنن
1565
01:48:39,180 --> 01:48:40,813
کسی چیزی میبینه؟
چیزی نمیبینم
1566
01:48:40,815 --> 01:48:42,548
چیزی نمیبینم
چیزی نیست
1567
01:48:43,484 --> 01:48:44,484
1568
01:48:49,789 --> 01:48:50,829
ضد تانک، موقعیت 4
1569
01:48:55,729 --> 01:48:57,463
خطا رفت، با رگبار بزنش
1570
01:48:57,465 --> 01:48:58,564
1571
01:49:06,006 --> 01:49:07,006
لعنتی
1572
01:49:07,541 --> 01:49:08,574
1573
01:49:16,449 --> 01:49:17,883
گریدی
1574
01:49:19,619 --> 01:49:21,287
لعنتی، لعنتی
1575
01:49:22,355 --> 01:49:24,990
نه، نه، نه
1576
01:49:27,460 --> 01:49:28,994
نه، نه
1577
01:49:30,597 --> 01:49:31,864
خداا
1578
01:49:33,333 --> 01:49:34,500
...گریدی
1579
01:49:34,502 --> 01:49:35,634
پاشو
1580
01:49:35,636 --> 01:49:36,676
هنوز وسط جنگيم
1581
01:49:39,005 --> 01:49:40,045
هنوز وسط جنگيم
1582
01:49:43,977 --> 01:49:46,145
سمت راستو مراقب باشین، سمت راستو مراقب باشین
1583
01:49:49,816 --> 01:49:51,256
رو 30 بمون، همینطور شلیک کن
1584
01:50:05,899 --> 01:50:07,900
لاشی ها، بیاین
1585
01:50:14,641 --> 01:50:16,041
چقد دیگه میتونیم دووم بیاریم؟
1586
01:50:17,677 --> 01:50:18,911
زودباش، به شلیک ادامه بده
1587
01:50:18,913 --> 01:50:19,945
لعنتی، تموم کردم، تموم کردم
1588
01:50:20,847 --> 01:50:22,448
یه خشاب دیگه میخوام
1589
01:50:22,450 --> 01:50:23,549
آخریش بود
1590
01:50:23,551 --> 01:50:24,551
تموم کرده
1591
01:50:26,553 --> 01:50:27,620
همین قد بود
1592
01:50:28,521 --> 01:50:29,588
لعنتی
1593
01:50:29,590 --> 01:50:31,223
لعنتی
1594
01:50:31,225 --> 01:50:32,191
جفت نکنین
1595
01:50:32,193 --> 01:50:33,926
هنوز رگبار و 50 داریم
1596
01:50:38,331 --> 01:50:39,331
کی باهامه؟
1597
01:50:43,170 --> 01:50:44,490
مهماتشون داره تموم میشه
1598
01:50:45,171 --> 01:50:47,139
کارشونو تموم کنین
1599
01:50:48,274 --> 01:50:50,175
اینجا زمین ماست
1600
01:50:50,177 --> 01:50:51,377
آماده
1601
01:50:51,379 --> 01:50:52,379
حرکت کنین
1602
01:51:03,390 --> 01:51:04,390
گوردو؟
1603
01:51:06,693 --> 01:51:07,993
ماشین؟
1604
01:51:44,798 --> 01:51:46,065
کدوم گوری هستن؟
1605
01:51:48,501 --> 01:51:49,902
همه جا
1606
01:52:16,063 --> 01:52:18,230
لعنتی، لعنتی، تموم کردم
1607
01:52:19,699 --> 01:52:20,933
اسلحه خراب شد، یکی دیگه میخوام
1608
01:52:21,835 --> 01:52:22,868
بایبل، نه
1609
01:52:51,364 --> 01:52:52,898
1610
01:52:56,669 --> 01:52:57,970
نارنجک
1611
01:53:22,896 --> 01:53:24,229
برو، زودباش
1612
01:53:32,839 --> 01:53:34,106
چه گهی دارین میخورین؟
1613
01:53:34,108 --> 01:53:35,440
جمع شین یجا
معذرت میخوام
1614
01:53:36,510 --> 01:53:38,510
معذرت میخوام
1615
01:53:40,414 --> 01:53:41,414
دودزا بندازین
1616
01:54:04,137 --> 01:54:05,257
1617
01:54:06,639 --> 01:54:10,409
زنده زنده پوستتونو میکنیم
1618
01:54:10,411 --> 01:54:12,311
خفه شو، بازم خوک بفرست بکشم
1619
01:54:20,420 --> 01:54:21,486
لعنت بهتون
1620
01:54:25,592 --> 01:54:26,592
بایبل نارنجک
1621
01:54:31,130 --> 01:54:32,130
...بیا، بگیر
1622
01:56:44,297 --> 01:56:45,998
متاسفم، پسر
1623
01:56:50,023 --> 01:56:51,223
اشکال نداره
1624
01:56:53,773 --> 01:56:55,273
از دستت کاری برنمیاد
1625
01:57:09,689 --> 01:57:11,189
نهایت تلاشمو کردم
1626
01:57:12,759 --> 01:57:13,759
1627
01:57:14,627 --> 01:57:16,495
میدونم، میدونم
1628
01:57:30,176 --> 01:57:31,676
گروهبان، کالیر؟
1629
01:57:32,945 --> 01:57:34,479
چیه، پسر؟
1630
01:57:41,821 --> 01:57:43,422
میترسم
1631
01:57:47,093 --> 01:57:48,860
منم میترسم
1632
01:57:58,704 --> 01:58:00,305
خدااا
1633
01:58:01,874 --> 01:58:03,742
لعنتیا
میخوام تسلیم شم
1634
01:58:06,479 --> 01:58:07,813
لطفا نشو
1635
01:58:09,582 --> 01:58:10,916
بدجوری بهت آسیب میزنن
1636
01:58:10,918 --> 01:58:12,250
لعنتی
1637
01:58:14,454 --> 01:58:16,354
بعدشم بدجوری میکشنت
1638
01:58:18,791 --> 01:58:20,492
چه گهی بخورم؟
1639
01:58:22,862 --> 01:58:24,296
یه دریچه هست
1640
01:58:25,031 --> 01:58:27,199
خیلی خب، خیلی خب
1641
01:58:27,201 --> 01:58:29,468
میبینیش؟
میبینمش
1642
01:58:29,470 --> 01:58:31,136
میدونی کجاس؟
میدونم کجاس
1643
01:58:39,712 --> 01:58:40,712
1644
01:58:42,315 --> 01:58:43,548
لعنتیا
1645
01:58:51,124 --> 01:58:52,357
برو
1646
02:03:23,362 --> 02:03:24,629
آروم، پسر
1647
02:03:26,165 --> 02:03:27,432
آروم
1648
02:03:28,367 --> 02:03:30,235
یکی زنده س
1649
02:03:48,387 --> 02:03:50,722
آروم، آروم، رفیق
1650
02:03:51,190 --> 02:03:52,891
بیا
1651
02:03:52,893 --> 02:03:55,059
خیلی خب، خوبه
1652
02:03:55,061 --> 02:03:57,929
حالت خوبه؟ تیر خوردی؟ آسیب دیدی؟
1653
02:03:57,931 --> 02:03:59,431
...من
1654
02:03:59,433 --> 02:04:01,032
انگار سالمی، بزار اینو بگیرم
1655
02:04:02,701 --> 02:04:04,769
پس پیش خودت بمونه
1656
02:04:04,771 --> 02:04:06,771
یه قهرمانی، رفیق
1657
02:04:08,140 --> 02:04:09,641
میدونستی؟
1658
02:05:38,000 --> 02:05:53,200
Translated by mohammad bahri
www.worldsubtitle.in