1 00:00:01,418 --> 00:00:03,712 Adult Adam: Back in the '80s, my mom was a master consoler. 2 00:00:03,712 --> 00:00:05,088 Following my breakup with Brea, 3 00:00:05,088 --> 00:00:08,467 she was gearing up for a smothering tsunami of sympathy. 4 00:00:08,467 --> 00:00:09,885 Good morning, Beverly. 5 00:00:09,885 --> 00:00:12,304 I'm here to pick up Murray for our new carpool. 6 00:00:12,304 --> 00:00:14,389 Oh, he already left. 7 00:00:14,389 --> 00:00:15,515 But I bought doughnuts 8 00:00:15,515 --> 00:00:17,476 and readied two conversation starters, 9 00:00:17,476 --> 00:00:19,770 like, "What did you do this past weekend?" 10 00:00:19,770 --> 00:00:21,188 and the more adventurous, 11 00:00:21,188 --> 00:00:23,023 "What are you doing this upcoming weekend?" 12 00:00:23,023 --> 00:00:24,525 Nothing and nothing. [ Chuckles ] 13 00:00:24,525 --> 00:00:25,817 But I'm glad you're here. 14 00:00:25,817 --> 00:00:27,945 Does this sweater seem soft and cozy enough 15 00:00:27,945 --> 00:00:29,238 to heal a boy's heartache? 16 00:00:29,238 --> 00:00:30,322 What are we talking about? 17 00:00:30,322 --> 00:00:31,823 Adam and his girlfriend broke up. 18 00:00:31,823 --> 00:00:32,908 Oh, no! 19 00:00:32,908 --> 00:00:35,244 Brea Bee and Adam G. were the gold standard. 20 00:00:35,244 --> 00:00:37,079 I'm swooping in to cushion the blow 21 00:00:37,079 --> 00:00:39,998 with kissies and my custom‐made hugging sweater, 22 00:00:39,998 --> 00:00:42,167 with decorative tissues for when the tears start. 23 00:00:42,167 --> 00:00:43,460 Mornin', folks! 24 00:00:43,460 --> 00:00:45,045 What a beautiful day in Jenkintown, 25 00:00:45,045 --> 00:00:47,297 the Paris of the Montgomery County flood basin. 26 00:00:47,297 --> 00:00:49,132 Go ahead. Sob away the pain. 27 00:00:49,132 --> 00:00:51,802 Let my body restart your heart with its warmth. 28 00:00:51,802 --> 00:00:53,929 Gah! How do you generate so much heat?! 29 00:00:53,929 --> 00:00:54,972 And what are you doing? 30 00:00:54,972 --> 00:00:56,932 Soothing your teenage emotions. 31 00:00:56,932 --> 00:00:59,851 I'm okay. Adam, you don't have to pretend to be brave with me. 32 00:00:59,851 --> 00:01:02,312 Come on ‐‐ Rest your face in my nooks and crannies. 33 00:01:02,312 --> 00:01:03,563 No! 34 00:01:03,563 --> 00:01:06,024 And I'm not brave, I'm notoriously a coward. 35 00:01:06,024 --> 00:01:07,276 I have seven night lights. 36 00:01:07,276 --> 00:01:09,403 And just FYI ‐‐ Brea's on her way here right now. 37 00:01:09,403 --> 00:01:10,904 How dare she! 38 00:01:10,904 --> 00:01:12,698 Well, don't worry. I'll avenge your pain 39 00:01:12,698 --> 00:01:15,576 by calling out her blotchy skin and limp hair. 40 00:01:15,576 --> 00:01:16,910 I don't know, Beverly. 41 00:01:16,910 --> 00:01:18,287 The ‐‐ The boy seems fine. 42 00:01:18,287 --> 00:01:19,413 I am! 43 00:01:19,413 --> 00:01:21,873 Everyone talks about how hard breakups are, 44 00:01:21,873 --> 00:01:24,376 so instead, we decided to cut right to us being friends. 45 00:01:24,376 --> 00:01:26,628 Ugh! You are totally in denial! 46 00:01:26,628 --> 00:01:28,839 Or am I incredibly evolved 47 00:01:28,839 --> 00:01:31,133 and can easily navigate modern romance? 48 00:01:31,133 --> 00:01:32,843 There needs to be a mourning period 49 00:01:32,843 --> 00:01:35,220 where you stay at home with me and watch soap operas, 50 00:01:35,220 --> 00:01:37,973 and then I remind you of how special you are 51 00:01:37,973 --> 00:01:40,684 by writing on your tummy with my invisible finger pen. 52 00:01:40,684 --> 00:01:43,645 What an incredibly tempting offer for a voting‐age man. 53 00:01:43,645 --> 00:01:44,521 But no! 54 00:01:44,521 --> 00:01:46,440 [ Knock on door ] 55 00:01:46,440 --> 00:01:47,441 Morning, pal! 56 00:01:47,441 --> 00:01:48,525 Good morning, old chum! 57 00:01:48,525 --> 00:01:49,901 Ready to get to school and begin 58 00:01:49,901 --> 00:01:51,403 a platonic day of friendship together? 59 00:01:51,403 --> 00:01:52,404 I'd like nothing more. 60 00:01:52,404 --> 00:01:54,072 This feels right ‐‐ compadre. 61 00:01:54,072 --> 00:01:56,074 Homeboy, homeslice, homeskillet. 62 00:01:56,074 --> 00:01:57,075 This totally works. 63 00:01:57,075 --> 00:01:58,076 Hang on a sec. 64 00:01:58,076 --> 00:01:59,453 Adam, let's make her jealous 65 00:01:59,453 --> 00:02:01,580 by showing her how you can stand on my feet, 66 00:02:01,580 --> 00:02:03,040 and we'll walk into the kitchen. 67 00:02:03,040 --> 00:02:04,416 I just forgot my coat. 68 00:02:04,416 --> 00:02:05,584 Brea, look away! 69 00:02:05,584 --> 00:02:07,419 Come on, stand on Mama's feet. Here we go. 70 00:02:07,419 --> 00:02:08,628 [ Laughs ] 71 00:02:08,628 --> 00:02:10,213 ♪ I'm twisted up inside ♪ 72 00:02:10,213 --> 00:02:13,675 ♪ But nonetheless, I feel the need to say ♪ 73 00:02:16,178 --> 00:02:17,554 ♪ I don't know the future ♪ 74 00:02:17,554 --> 00:02:21,099 ♪ But the past keeps getting clearer every day ♪ 75 00:02:21,099 --> 00:02:23,268 It was February, 1980‐something, 76 00:02:23,268 --> 00:02:25,520 and Barry and Erica were at the Schwartz house, 77 00:02:25,520 --> 00:02:28,607 gearing up for a romantic Valentine's Day. 78 00:02:28,607 --> 00:02:29,775 Or so they thought. 79 00:02:29,775 --> 00:02:31,735 Happy Valentine's Week, Goldbergs! 80 00:02:31,735 --> 00:02:32,736 "Week"? 81 00:02:32,736 --> 00:02:34,196 It's not just a day? 82 00:02:34,196 --> 00:02:35,906 It's just we love love. [ Door closes ] 83 00:02:35,906 --> 00:02:36,823 Gross. Weird. 84 00:02:36,823 --> 00:02:38,158 Great news, my dove. 85 00:02:38,158 --> 00:02:39,910 I have an especially romantic evening planned for us 86 00:02:39,910 --> 00:02:42,079 that will be sure to warm the cockles of your heart. 87 00:02:42,079 --> 00:02:43,622 Geoffrey, what did I tell you about saying "cockles" 88 00:02:43,622 --> 00:02:44,665 in front of Barry? 89 00:02:44,665 --> 00:02:46,583 It's too late. I heard it. 90 00:02:46,583 --> 00:02:49,586 And do I spy something adorable and fuzzy for me? 91 00:02:49,586 --> 00:02:50,671 You shouldn't have! 92 00:02:50,671 --> 00:02:51,922 Oh, I actually didn't ‐‐ 93 00:02:51,922 --> 00:02:54,591 "A cuddly bear for the cuddliest sister 94 00:02:54,591 --> 00:02:55,801 a brother could have"? 95 00:02:55,801 --> 00:02:57,135 Ooh! Looks like someone's 96 00:02:57,135 --> 00:03:00,013 got her mitts on my annual Valentine's bear 97 00:03:00,013 --> 00:03:01,264 from my sweet bro! 98 00:03:01,264 --> 00:03:03,141 Happy Valentine's Week, sis! 99 00:03:03,141 --> 00:03:05,102 Oh, and don't think that I forgot about you. 100 00:03:05,102 --> 00:03:06,853 Oh! Cool! 101 00:03:06,853 --> 00:03:07,938 Driving gloves! Yeah. 102 00:03:07,938 --> 00:03:09,898 Hope they don't turn me into Mario Andretti! 103 00:03:09,898 --> 00:03:11,149 I think it'll be okay. 104 00:03:11,149 --> 00:03:12,359 You haven't made a left turn in three years. 105 00:03:12,359 --> 00:03:13,485 Aw. That's true. 106 00:03:13,485 --> 00:03:15,070 So, you guys exchange Valentine's gifts? 107 00:03:15,070 --> 00:03:16,154 Oh, yeah. Yeah. 108 00:03:16,154 --> 00:03:17,781 Valentine's is a big event in this house. 109 00:03:17,781 --> 00:03:19,533 The biggest! Oh! 110 00:03:19,533 --> 00:03:22,452 This is obviously bizarre and unsettling. 111 00:03:22,452 --> 00:03:23,829 Barry, let's not judge. 112 00:03:23,829 --> 00:03:25,330 I mean, secretly we will, but for now, 113 00:03:25,330 --> 00:03:26,832 we'll pretend it's totally innocent 114 00:03:26,832 --> 00:03:28,417 and not shaking me to my core. 115 00:03:28,417 --> 00:03:30,919 Is that amor I hear in the air?! 116 00:03:30,919 --> 00:03:32,295 Oh! It's Valentine's Week! 117 00:03:32,295 --> 00:03:34,172 Bring it in, my cherubs! 118 00:03:34,172 --> 00:03:35,215 Mwah! 119 00:03:35,215 --> 00:03:36,716 Mwah! 120 00:03:36,716 --> 00:03:37,634 Mwah! 121 00:03:37,634 --> 00:03:38,927 JoJo, let's go help your mom 122 00:03:38,927 --> 00:03:41,471 with her special Valentine breakfast! 123 00:03:41,471 --> 00:03:42,639 Joanne: Oh, me too. 124 00:03:42,639 --> 00:03:44,850 What the hell, dude? 125 00:03:44,850 --> 00:03:45,976 I don't wanna be mean, 126 00:03:45,976 --> 00:03:48,311 but you and your family are straight‐up freaks! 127 00:03:48,311 --> 00:03:50,188 That's incredibly mean, and why? 128 00:03:50,188 --> 00:03:51,606 Dude, who's a better kisser ‐‐ 129 00:03:51,606 --> 00:03:53,358 your sister, my sister? 130 00:03:53,358 --> 00:03:54,401 It's a trick question. 131 00:03:54,401 --> 00:03:55,277 It's your father. 132 00:03:55,277 --> 00:03:56,611 [ Chuckles ] I'm dying. 133 00:03:56,611 --> 00:03:58,989 I think you even enjoyed smooching them. 134 00:03:58,989 --> 00:04:01,366 Your dad definitely did ‐‐ his eyes twinkled. 135 00:04:01,366 --> 00:04:03,785 Of course he did. He loves us and wants to express it. 136 00:04:03,785 --> 00:04:04,828 Big time. 137 00:04:04,828 --> 00:04:05,954 "Geoffrey! 138 00:04:05,954 --> 00:04:08,623 Bring your puffy mouth pillows over here! 139 00:04:08,623 --> 00:04:11,418 Your father wants everyone's smackers to meet!" 140 00:04:11,418 --> 00:04:14,087 Okay, that's incredibly accurate in voice and demeanor, 141 00:04:14,087 --> 00:04:15,172 but the words are all wrong. 142 00:04:15,172 --> 00:04:16,506 I wanna do Lou. Please don't. 143 00:04:16,506 --> 00:04:19,843 "Geoffrey, I demand we go to first base as a family!" 144 00:04:19,843 --> 00:04:21,553 "Geoffrey, canoodle with your father!" 145 00:04:21,553 --> 00:04:23,013 "Geoffrey, bite my neck a little. 146 00:04:23,013 --> 00:04:25,307 Let me know that you're flirty but dangerous!" 147 00:04:25,307 --> 00:04:26,725 Okay. That seems way too far. 148 00:04:26,725 --> 00:04:28,101 And yet there's still more. 149 00:04:28,101 --> 00:04:31,688 "Geoffrey, we're both eye men, but today we become lip men! 150 00:04:31,688 --> 00:04:33,565 Come give your papa some action!" 151 00:04:33,565 --> 00:04:35,066 That's your father! 152 00:04:35,066 --> 00:04:36,860 He gives you affection! 153 00:04:36,860 --> 00:04:39,070 While Barry and Erica were giving Geoff grief, 154 00:04:39,070 --> 00:04:41,782 Brea and I had found happiness in our new friendship. 155 00:04:41,782 --> 00:04:43,366 I gotta be honest, I was a smidge nervous 156 00:04:43,366 --> 00:04:45,160 about us going right from dating to friends, 157 00:04:45,160 --> 00:04:46,536 but this breakup has been the easiest. 158 00:04:46,536 --> 00:04:49,372 Totally! Because this way, we can still hang together. 159 00:04:49,372 --> 00:04:51,833 So...how do friends say goodbye? 160 00:04:51,833 --> 00:04:54,503 Uh, is a hug too much? Hard to know. 161 00:04:54,503 --> 00:04:57,047 But how'd you feel about a firm and consensual handshake? 162 00:04:57,047 --> 00:04:59,257 I'd say, put 'er there, Jack! 163 00:04:59,257 --> 00:05:00,717 Jack! The nickname to John. 164 00:05:00,717 --> 00:05:02,886 Not sure why, but strong and masculine, 165 00:05:02,886 --> 00:05:04,513 like this simple, everyday toodle‐oo. 166 00:05:04,513 --> 00:05:06,181 Now it's slightly less masculine. 167 00:05:06,181 --> 00:05:08,308 That's what I do, Jack. 168 00:05:08,308 --> 00:05:10,435 Yep, it was gonna be easy. 169 00:05:10,435 --> 00:05:12,145 Until it immediately wasn't. 170 00:05:12,145 --> 00:05:13,814 [ School bell rings ] Oh, balls! 171 00:05:13,814 --> 00:05:16,733 We completely forgot tomorrow is Valentine's Day! 172 00:05:16,733 --> 00:05:18,276 Damn it! I gotta go. 173 00:05:18,276 --> 00:05:20,445 I'll see you in P.E. for square dancing. 174 00:05:20,445 --> 00:05:21,571 Mama will make it better. 175 00:05:21,571 --> 00:05:22,781 Gah! 176 00:05:22,781 --> 00:05:24,199 Where did you come from?! 177 00:05:24,199 --> 00:05:27,619 A good mama's always just a few meters behind her babies. 178 00:05:27,619 --> 00:05:28,954 I don't think that's right. 179 00:05:28,954 --> 00:05:30,247 And why meters? 180 00:05:30,247 --> 00:05:32,457 Now let's just get you home into a warm bubble bath, 181 00:05:32,457 --> 00:05:34,918 then we'll snuggle under an afghan for two, 182 00:05:34,918 --> 00:05:37,128 and then I'll fill your tummy with Sleepytime tea, 183 00:05:37,128 --> 00:05:38,547 which I will blow on. 184 00:05:38,547 --> 00:05:40,006 You paint an inviting picture. 185 00:05:40,006 --> 00:05:41,383 But, no, you know, 186 00:05:41,383 --> 00:05:43,093 even though it's Valentine's Day tomorrow, 187 00:05:43,093 --> 00:05:44,094 I'll survive. 188 00:05:44,094 --> 00:05:45,846 Survive? Nonsense! 189 00:05:45,846 --> 00:05:47,264 You will thrive! 190 00:05:47,264 --> 00:05:49,850 By spending it with your first and greatest love ‐‐ 191 00:05:49,850 --> 00:05:51,518 me. Nah. 192 00:05:51,518 --> 00:05:53,270 I'll just find something else to distract me. 193 00:05:53,270 --> 00:05:56,314 Well, tomorrow is also Florence Henderson's birthday. 194 00:05:56,314 --> 00:05:57,649 The mom from "The Brady Bunch"? 195 00:05:57,649 --> 00:05:59,150 How do you know that? I know the birthdays 196 00:05:59,150 --> 00:06:00,819 of every great mother in history. 197 00:06:00,819 --> 00:06:01,987 That scarily tracks. 198 00:06:01,987 --> 00:06:04,447 I guess celebrating Florence Henderson's b‐day 199 00:06:04,447 --> 00:06:05,991 is one way to keep my mind busy. 200 00:06:05,991 --> 00:06:07,868 Her mom mullet and winning smile 201 00:06:07,868 --> 00:06:10,203 will fill your heart more than Brea ever could. 202 00:06:10,203 --> 00:06:11,246 Whatever. 203 00:06:11,246 --> 00:06:13,290 There ya go. [ School bell rings ] 204 00:06:13,290 --> 00:06:15,876 While my mom was trying to make Valentine's Day disappear, 205 00:06:15,876 --> 00:06:18,545 Barry was excited to reveal what he knew about Geoff. 206 00:06:18,545 --> 00:06:19,462 JTP! 207 00:06:19,462 --> 00:06:21,006 Together: JTP. 208 00:06:21,006 --> 00:06:23,592 Why are you milling about like it's cocktail hour at a wedding? 209 00:06:23,592 --> 00:06:25,802 I called an emergency meeting. 210 00:06:25,802 --> 00:06:28,805 Yeah, Bar, you use the word "emergency" very loosely, 211 00:06:28,805 --> 00:06:32,517 so we've decided to not live our life in constant fear. 212 00:06:32,517 --> 00:06:34,686 But this really is a deadly emergency. 213 00:06:34,686 --> 00:06:36,354 Deadly hilarious. 214 00:06:36,354 --> 00:06:38,148 Just, uh, go ahead and say all the crazy things 215 00:06:38,148 --> 00:06:39,524 you're gonna say. Thank you! 216 00:06:39,524 --> 00:06:44,070 While at the Schwartzes', I witnessed an abomination. 217 00:06:44,070 --> 00:06:46,573 Mm, they still haven't replaced that lime‐green sectional? 218 00:06:46,573 --> 00:06:47,657 Way worse. 219 00:06:47,657 --> 00:06:49,034 They were all over each other. 220 00:06:49,034 --> 00:06:50,619 Kissing, hugging. 221 00:06:50,619 --> 00:06:54,080 Geoff even planted a smooch on his own sister. 222 00:06:54,080 --> 00:06:55,624 Awww! Exactly. 223 00:06:55,624 --> 00:06:58,043 Although you're saying "ew" wrong, Matt Bradley. 224 00:06:58,043 --> 00:06:59,502 I don't think I am. 225 00:06:59,502 --> 00:07:02,088 Geoff! That's your cue to come out of the bathroom! 226 00:07:02,088 --> 00:07:04,382 Hi! I was told you guys have a present for me? 227 00:07:04,382 --> 00:07:06,301 The present of merciless insults. 228 00:07:06,301 --> 00:07:07,344 Go ahead! 229 00:07:07,344 --> 00:07:09,721 Tease him till he pees or weeps or both. 230 00:07:09,721 --> 00:07:11,806 I'm not gonna tease my friend until he soils himself. 231 00:07:11,806 --> 00:07:13,350 Why not? He locked lips with his dad 232 00:07:13,350 --> 00:07:15,185 like he was Bo Derek on a beach. 233 00:07:15,185 --> 00:07:16,936 It was a peck of familial love. 234 00:07:16,936 --> 00:07:17,812 He admitted it! 235 00:07:17,812 --> 00:07:19,230 I don't know, Bar. 236 00:07:19,230 --> 00:07:21,024 I mean, all of us have pretty good relationships 237 00:07:21,024 --> 00:07:21,983 with our families. 238 00:07:21,983 --> 00:07:23,860 My sister is my best friend. 239 00:07:23,860 --> 00:07:25,904 I tell her things I wouldn't even tell you guys. 240 00:07:25,904 --> 00:07:27,989 We even have a secret language. 241 00:07:27,989 --> 00:07:29,949 Well, not that secret ‐‐ it's Spanish. 242 00:07:29,949 --> 00:07:31,534 And the Cogans are a tiny people, 243 00:07:31,534 --> 00:07:33,203 but our hugging arms are huge. 244 00:07:33,203 --> 00:07:36,831 I don't have a sister, but, uh, if I did, we'd hold hands. 245 00:07:36,831 --> 00:07:38,541 Sometimes I draw us together. 246 00:07:38,541 --> 00:07:40,043 The family therapist recommended stopping. 247 00:07:40,043 --> 00:07:42,504 A sibling isn't someone you love, 248 00:07:42,504 --> 00:07:44,506 it's a rival for your mother's affection 249 00:07:44,506 --> 00:07:45,632 and your father's apathy. 250 00:07:45,632 --> 00:07:46,716 Read a book. 251 00:07:46,716 --> 00:07:48,885 No, a sibling is the one person you know 252 00:07:48,885 --> 00:07:51,221 who will always have your back through thick and thin. 253 00:07:51,221 --> 00:07:53,640 Your parents aren't gonna be around forever, Bar. 254 00:07:53,640 --> 00:07:55,558 But your siblings are gonna be there for the rest of your life. 255 00:07:55,558 --> 00:07:57,644 Don't you want that kind of closeness with Erica? 256 00:07:57,644 --> 00:08:00,397 No! And stop making me the weirdo here. 257 00:08:00,397 --> 00:08:02,315 Bar, when was the last time you and Erica 258 00:08:02,315 --> 00:08:04,901 showed each other any type of real affection? 259 00:08:04,901 --> 00:08:05,944 Or hugged? 260 00:08:05,944 --> 00:08:07,112 Or told each other, "I love you"? 261 00:08:07,112 --> 00:08:09,030 Usually we're too busy squabbling. 262 00:08:09,030 --> 00:08:10,990 Her specialty is vicious insults, 263 00:08:10,990 --> 00:08:13,660 and mine is hiding outdoor objects in her bed. 264 00:08:13,660 --> 00:08:15,286 Maybe you should think about changing that. 265 00:08:15,286 --> 00:08:16,371 Because later in life, 266 00:08:16,371 --> 00:08:17,997 your siblings are gonna be all you got. 267 00:08:17,997 --> 00:08:20,166 As Barry was learning some hard truths, 268 00:08:20,166 --> 00:08:22,085 I was finding out just how hard 269 00:08:22,085 --> 00:08:23,878 staying friends with Brea could be. 270 00:08:23,878 --> 00:08:25,130 Scandalous news! 271 00:08:25,130 --> 00:08:26,840 You know how you and Brea decided to be friends? 272 00:08:26,840 --> 00:08:28,383 I'm fairly aware, Dave Kim. 273 00:08:28,383 --> 00:08:30,176 I think Brea's moved on faster than you. 274 00:08:30,176 --> 00:08:31,720 I intercepted this note Walls and her 275 00:08:31,720 --> 00:08:34,472 were passing back and forth in history. 276 00:08:34,472 --> 00:08:35,515 Why is it sticky? 277 00:08:35,515 --> 00:08:36,641 I spilled marmalade on it. 278 00:08:36,641 --> 00:08:38,059 Why are you eating marmalade in class? 279 00:08:38,059 --> 00:08:39,352 Just read the note. 280 00:08:39,352 --> 00:08:42,439 "Hey, do you wanna go to the Valentine's dance..." 281 00:08:42,439 --> 00:08:43,982 The jam obscured the rest. 282 00:08:43,982 --> 00:08:45,692 Marmalade's not a jam. 283 00:08:45,692 --> 00:08:47,569 Sure, it combines the sweetness of a jam 284 00:08:47,569 --> 00:08:49,237 with the bitterness of citrus peel ‐‐ 285 00:08:49,237 --> 00:08:51,364 Enough marmalade talk, Dave Kim! 286 00:08:51,364 --> 00:08:53,867 Brea and Walls are clearly going to the dance together. 287 00:08:53,867 --> 00:08:54,868 I don't believe it. 288 00:08:54,868 --> 00:08:56,369 No? Do you believe that?! 289 00:08:56,369 --> 00:08:57,662 [ Dramatic music plays ] 290 00:08:57,662 --> 00:08:59,581 But isn't Walls going out with Sydney? 291 00:08:59,581 --> 00:09:00,832 You mean that Sydney? 292 00:09:00,832 --> 00:09:01,750 [ Sniffles ] 293 00:09:01,750 --> 00:09:02,834 Tears! 294 00:09:02,834 --> 00:09:03,835 Walls broke up with her! 295 00:09:03,835 --> 00:09:05,462 Dang, Brea gets after it. 296 00:09:05,462 --> 00:09:06,838 No, she doesn't. 297 00:09:06,838 --> 00:09:09,632 But, also, it appears that she does. 298 00:09:09,632 --> 00:09:11,634 Well, two can play at that game. 299 00:09:11,634 --> 00:09:13,094 If Brea can move on that fast, 300 00:09:13,094 --> 00:09:16,848 then Adam Goldberg is gonna show he can move even faster. 301 00:09:16,848 --> 00:09:18,475 Sydney! Wait up! 302 00:09:18,475 --> 00:09:19,642 You guys hear? 303 00:09:19,642 --> 00:09:21,853 Sydney ran over a rabbit with her VW Rabbit. 304 00:09:21,853 --> 00:09:24,147 Hmm. There's irony all around us. 305 00:09:25,523 --> 00:09:28,693 I just want to say I heard, and I'm so sorry. 306 00:09:28,693 --> 00:09:30,612 That's sweet of you. It's been tough. 307 00:09:30,612 --> 00:09:31,946 I just went through the same thing. 308 00:09:31,946 --> 00:09:33,114 You did? 309 00:09:33,114 --> 00:09:34,908 I can't even look at my car anymore. 310 00:09:34,908 --> 00:09:36,159 Because it reminds you of him? 311 00:09:36,159 --> 00:09:37,952 [ Voice breaking ] And his cute little puffy tail. 312 00:09:37,952 --> 00:09:39,037 Yeah. 313 00:09:39,037 --> 00:09:41,414 That sounds super specific to you. 314 00:09:41,414 --> 00:09:43,708 But, hey, you're gonna swerve into this skid. 315 00:09:43,708 --> 00:09:46,377 Such an odd and insensitive turn of phrase, but I guess so. 316 00:09:46,377 --> 00:09:48,046 Sometimes the best thing to do in these moments 317 00:09:48,046 --> 00:09:49,172 is to have some fun. 318 00:09:49,172 --> 00:09:50,298 Fun? Right now? 319 00:09:50,298 --> 00:09:51,508 Or tomorrow night. 320 00:09:51,508 --> 00:09:53,301 That's why we're gonna hit the dance together. 321 00:09:53,301 --> 00:09:55,220 But how will that make me feel better about the rabbit? 322 00:09:55,220 --> 00:09:56,679 Is that your nickname for Walls? 323 00:09:56,679 --> 00:09:57,889 Adam, what are you doing? 324 00:09:57,889 --> 00:09:59,516 I'll tell you what I'm doing ‐‐ 325 00:09:59,516 --> 00:10:01,976 I'm taking Sydney to the Florence Henderson dance. 326 00:10:01,976 --> 00:10:03,061 The hell you are! 327 00:10:03,061 --> 00:10:04,646 Easy now, Rabbit. 328 00:10:04,646 --> 00:10:07,732 I figured, if you two are going, then so are Sydney and I. 329 00:10:07,732 --> 00:10:09,067 Walls and Sydney aren't broken up. 330 00:10:09,067 --> 00:10:10,527 But the sticky confusing note! 331 00:10:10,527 --> 00:10:11,945 I heard that you two had broken up, 332 00:10:11,945 --> 00:10:13,655 so I asked Brea to join us 333 00:10:13,655 --> 00:10:15,615 so she wouldn't be alone on Valentine's Day. 334 00:10:15,615 --> 00:10:16,491 Wow. 335 00:10:16,491 --> 00:10:18,118 You're a good egg, Walls. 336 00:10:18,118 --> 00:10:19,744 I see what you see in him, Syd. 337 00:10:19,744 --> 00:10:22,080 I'm starting to think you didn't kill a rabbit, too. 338 00:10:22,080 --> 00:10:25,375 And I'm starting to think I have no idea what's going on here. 339 00:10:25,375 --> 00:10:28,545 Well, know this ‐‐ You're a bag of ass, Goldberg. 340 00:10:28,545 --> 00:10:30,213 You know it! [ Chuckles ] 341 00:10:30,213 --> 00:10:32,048 You know, I thought we could be friends, 342 00:10:32,048 --> 00:10:34,551 but I don't even want to be near you right now. 343 00:10:37,637 --> 00:10:39,889 Adam, good news. 344 00:10:39,889 --> 00:10:41,057 I was wrong about the note. 345 00:10:41,057 --> 00:10:43,059 I know, Dave Kim! 346 00:10:45,436 --> 00:10:47,772 After I made things worse with Brea, 347 00:10:47,772 --> 00:10:48,898 my mom was determined to make things better for me. 348 00:10:48,898 --> 00:10:50,441 I'm so confused. Why am I here? 349 00:10:50,441 --> 00:10:53,987 You have been accepted for semester at sea. 350 00:10:53,987 --> 00:10:55,196 Congratulations. 351 00:10:55,196 --> 00:10:56,823 Whoo‐hoo! 352 00:10:56,823 --> 00:10:57,740 You did it, girl! 353 00:10:57,740 --> 00:11:00,243 The oceans are your playground. 354 00:11:00,243 --> 00:11:01,286 Semester at sea? 355 00:11:01,286 --> 00:11:02,954 I applied for this two years ago. 356 00:11:02,954 --> 00:11:04,622 Well, yes, and I just happened to find it 357 00:11:04,622 --> 00:11:06,082 in your personal file, 358 00:11:06,082 --> 00:11:09,252 so I did you the service of updating and resubmitting it. 359 00:11:09,252 --> 00:11:11,713 You know, typical Quaker Warden activities. 360 00:11:11,713 --> 00:11:13,798 You want me to travel the world now? 361 00:11:13,798 --> 00:11:15,758 In the last three months before I go to college? 362 00:11:15,758 --> 00:11:16,926 Bon voyage! 363 00:11:16,926 --> 00:11:18,761 Oh, you're gonna have such a good time 364 00:11:18,761 --> 00:11:20,763 away from this school and all the pain and suffering 365 00:11:20,763 --> 00:11:22,098 you've been causing. I get it. 366 00:11:22,098 --> 00:11:24,267 You just want to make me sail the seven seas 367 00:11:24,267 --> 00:11:26,227 so your schmoopie doesn't have to see me. 368 00:11:26,227 --> 00:11:28,521 What an outrageous accusation! 369 00:11:28,521 --> 00:11:30,648 Get your life together, Brea! 370 00:11:30,648 --> 00:11:32,650 Perhaps on a research vessel called 371 00:11:32,650 --> 00:11:34,777 the, uh ‐‐ oh! ‐‐ Polar Queen. 372 00:11:34,777 --> 00:11:36,654 I'm not shipping out my senior year. 373 00:11:36,654 --> 00:11:38,448 I should probably have more information 374 00:11:38,448 --> 00:11:40,074 before I call students in here. 375 00:11:40,074 --> 00:11:41,409 [ School bell rings ] 376 00:11:41,409 --> 00:11:42,535 There she is. 377 00:11:42,535 --> 00:11:44,037 The girl who loves to forgive and forget. 378 00:11:44,037 --> 00:11:45,205 Don't, Adam. 379 00:11:45,205 --> 00:11:46,372 Do you know what your mom just tried to pull? 380 00:11:46,372 --> 00:11:48,791 Hopefully her hamstring so she wasn't able 381 00:11:48,791 --> 00:11:51,169 to make it in today to do whatever it is she clearly did. 382 00:11:51,169 --> 00:11:53,338 She just tried to ship me off to the North Pole. 383 00:11:53,338 --> 00:11:55,131 That's a real place? Oh, my God. 384 00:11:55,131 --> 00:11:56,799 I don't know anything about Christmas. 385 00:11:56,799 --> 00:11:58,968 Why would you put a tree inside? 386 00:11:58,968 --> 00:12:00,011 This is not working. 387 00:12:00,011 --> 00:12:00,970 What? 388 00:12:00,970 --> 00:12:02,222 We can still figure it out. 389 00:12:02,222 --> 00:12:03,806 I wish that was true. 390 00:12:03,806 --> 00:12:06,059 There's nothing I want more than to have you in my life, 391 00:12:06,059 --> 00:12:09,479 but...it's just not meant to be. 392 00:12:09,479 --> 00:12:11,856 While Brea and I had never been further apart, 393 00:12:11,856 --> 00:12:13,983 Barry was trying to get closer to Erica. 394 00:12:13,983 --> 00:12:15,235 Oh, hello. 395 00:12:15,235 --> 00:12:17,695 I was about to enjoy a civilized English tea. 396 00:12:17,695 --> 00:12:20,198 Care to join me? Why would I voluntarily spend time with you? 397 00:12:20,198 --> 00:12:23,243 Ha! Our playful teasing speaks to a deep affection, doesn't it? 398 00:12:23,243 --> 00:12:25,495 Come on, park your loveliness. 399 00:12:25,495 --> 00:12:27,121 Whatever. Crumpet me. 400 00:12:27,121 --> 00:12:29,249 Shall we engage in the art of conversation? 401 00:12:29,249 --> 00:12:31,042 Just say your thing while I house this bad boy. 402 00:12:31,042 --> 00:12:34,170 Well, I just feel like we haven't connected in a while. 403 00:12:34,170 --> 00:12:36,005 "Haven't connected"? We've never connected. 404 00:12:36,005 --> 00:12:37,674 Unless you count the time that my elbow connected 405 00:12:37,674 --> 00:12:39,342 with your ribs because you smeared peanut butter 406 00:12:39,342 --> 00:12:40,468 on my curling wand. 407 00:12:40,468 --> 00:12:41,511 Trying to heat up that Jif 408 00:12:41,511 --> 00:12:43,179 was a rare miss on my part. 409 00:12:43,179 --> 00:12:44,597 But let's not let that stand in the way 410 00:12:44,597 --> 00:12:46,641 of sharing our feelings now. 411 00:12:46,641 --> 00:12:47,976 Top off your "shamo‐mile"? 412 00:12:47,976 --> 00:12:49,352 It's "cam‐o‐meal," ya dope. 413 00:12:49,352 --> 00:12:50,979 And ‐‐ And what's the game here? 414 00:12:50,979 --> 00:12:53,064 When's the big reveal coming that I drank hot sauce 415 00:12:53,064 --> 00:12:54,065 and butt crumbs? 416 00:12:54,065 --> 00:12:56,192 Nothing's coming but conversation 417 00:12:56,192 --> 00:12:58,194 and sibling intimacy. 418 00:12:58,194 --> 00:12:59,195 I'm onto you. 419 00:12:59,195 --> 00:13:02,073 ♪♪ 420 00:13:02,073 --> 00:13:03,241 Geoffrey! 421 00:13:03,241 --> 00:13:04,450 I need love advice. 422 00:13:04,450 --> 00:13:07,120 Well, you're dating my sister, so I can only go so far, 423 00:13:07,120 --> 00:13:10,081 but my main tip is something I call the across‐the‐room wink. 424 00:13:10,081 --> 00:13:13,084 No, not to woo Joanne, who I attend to effortlessly. 425 00:13:13,084 --> 00:13:14,711 I'm talking about Erica. 426 00:13:14,711 --> 00:13:15,670 Oh. 427 00:13:15,670 --> 00:13:16,796 And, oh? 428 00:13:16,796 --> 00:13:18,214 There's my fella. 429 00:13:18,214 --> 00:13:19,799 What's the deal? Thank God! 430 00:13:19,799 --> 00:13:21,050 A reasonable person. 431 00:13:21,050 --> 00:13:23,261 Erica and I need what you two have. 432 00:13:23,261 --> 00:13:25,513 We need to reconnect. Tonight. 433 00:13:25,513 --> 00:13:26,806 But it's Valentine's Day. 434 00:13:26,806 --> 00:13:28,808 I've been planning something for Erica for months, 435 00:13:28,808 --> 00:13:30,018 so maybe it can wait? 436 00:13:30,018 --> 00:13:32,020 Nonsense! Barry's gonna take your expensive 437 00:13:32,020 --> 00:13:33,563 and non‐refundable date. 438 00:13:33,563 --> 00:13:35,106 Yay! Yay? 439 00:13:35,106 --> 00:13:35,982 Thank you, Geoff. 440 00:13:35,982 --> 00:13:37,358 But also, you're welcome. 441 00:13:37,358 --> 00:13:39,986 I've given you the gift of being able to give a gift to me. 442 00:13:39,986 --> 00:13:41,946 [ Chuckles ] Bet it feels pretty good. Really doesn't. 443 00:13:41,946 --> 00:13:44,198 While Barry set off to find closeness with Erica, 444 00:13:44,198 --> 00:13:46,868 I was as far from happy as I'd ever been. 445 00:13:46,868 --> 00:13:48,119 Schmoo? [ Gasps ] 446 00:13:48,119 --> 00:13:49,620 Oh! [ Adam groans ] 447 00:13:49,620 --> 00:13:51,956 Honey, are you bored? 448 00:13:51,956 --> 00:13:53,875 Do I need to buy you more toys? 449 00:13:53,875 --> 00:13:54,959 No. 450 00:13:54,959 --> 00:13:56,836 I just don't have the will to get on the bed. 451 00:13:56,836 --> 00:13:58,838 Come on. Get up. 452 00:13:58,838 --> 00:14:00,089 [ Sighs ] 453 00:14:00,089 --> 00:14:01,382 I guess you're mad. 454 00:14:01,382 --> 00:14:02,675 No. 455 00:14:02,675 --> 00:14:05,762 I had already screwed it up with her 900 ways before that. 456 00:14:07,013 --> 00:14:08,765 Well, what are you gonna do with your night? 457 00:14:08,765 --> 00:14:10,933 I'm gonna get a head start on feeling a void 458 00:14:10,933 --> 00:14:13,603 in the center of my being for the rest of my life. 459 00:14:13,603 --> 00:14:16,147 You can't just give up on life. 460 00:14:16,147 --> 00:14:18,274 We're going out. 461 00:14:18,274 --> 00:14:19,442 Sure. 462 00:14:19,442 --> 00:14:20,651 Now, why aren't you fighting me 463 00:14:20,651 --> 00:14:22,445 with every fiber of your being? 464 00:14:22,445 --> 00:14:23,529 What difference does it make? 465 00:14:23,529 --> 00:14:24,947 I'm never gonna be happy again. 466 00:14:24,947 --> 00:14:27,158 You might as well enjoy whatever weird, screwy thrill 467 00:14:27,158 --> 00:14:30,661 taking your son on a Valentine's Day date gives you. 468 00:14:30,661 --> 00:14:32,830 That is the nicest thing you've ever said to me. 469 00:14:32,830 --> 00:14:34,457 Glad I could make one person happy. 470 00:14:34,457 --> 00:14:37,460 And so, dead to the world, I limped along 471 00:14:37,460 --> 00:14:40,004 to the greatest Valentine's date ever ‐‐ 472 00:14:40,004 --> 00:14:40,922 for my mom. 473 00:14:40,922 --> 00:14:42,465 This is the best! 474 00:14:42,465 --> 00:14:44,967 But you know what would make it even better? 475 00:14:44,967 --> 00:14:47,220 If you snuggled with me under this blanket. 476 00:14:47,220 --> 00:14:48,179 Whatever. 477 00:14:48,179 --> 00:14:49,931 Just do your terrible things. 478 00:14:49,931 --> 00:14:51,808 Alright, enough, Buster Brown. 479 00:14:51,808 --> 00:14:54,811 I gave you a magical evening, and you're still moping? 480 00:14:54,811 --> 00:14:57,313 Maybe that's because I'm on a Valentine's Day date 481 00:14:57,313 --> 00:14:58,189 with my mother! 482 00:14:58,189 --> 00:15:00,108 Mother? Whoa! 483 00:15:00,108 --> 00:15:01,359 Okay, that's the ride. 484 00:15:01,359 --> 00:15:02,568 I'm sorry. 485 00:15:02,568 --> 00:15:05,196 I thought tonight could be a distraction for you. 486 00:15:05,196 --> 00:15:07,990 Nothing can distract me from the pain I'm in right now. 487 00:15:07,990 --> 00:15:10,827 I know breaking up is misery, and... 488 00:15:10,827 --> 00:15:14,330 I'd do anything to take that pain away for you. 489 00:15:14,330 --> 00:15:16,124 And the worst part is, 490 00:15:16,124 --> 00:15:19,585 we still desperately want to be together. 491 00:15:19,585 --> 00:15:20,628 You do? 492 00:15:20,628 --> 00:15:21,587 Yes! 493 00:15:21,587 --> 00:15:23,339 It's just, in three months, 494 00:15:23,339 --> 00:15:25,007 we're going to different colleges. 495 00:15:25,007 --> 00:15:26,509 No matter what, we're doomed. 496 00:15:26,509 --> 00:15:30,054 Adam, you want her, she wants you. 497 00:15:30,054 --> 00:15:31,472 Throw caution to the wind 498 00:15:31,472 --> 00:15:33,933 and enjoy the next three months together! 499 00:15:33,933 --> 00:15:35,852 But isn't that just delaying the pain? 500 00:15:35,852 --> 00:15:39,313 The next three months could mean everything. 501 00:15:39,313 --> 00:15:42,191 I mean, that's how much time I have left with you. 502 00:15:43,901 --> 00:15:45,695 I... 503 00:15:45,695 --> 00:15:47,738 I never considered that. 504 00:15:47,738 --> 00:15:49,073 Well, I have. 505 00:15:49,073 --> 00:15:51,242 A lot. 506 00:15:51,242 --> 00:15:53,744 I guess it's why I forced you out tonight. 507 00:15:53,744 --> 00:15:57,123 So you're just gonna enjoy every last minute 508 00:15:57,123 --> 00:15:59,584 even though you know the pain is inevitable? 509 00:15:59,584 --> 00:16:01,627 You're damn right I am. 510 00:16:01,627 --> 00:16:03,963 And you should, too. 511 00:16:03,963 --> 00:16:05,590 Are you saying I should go to her? 512 00:16:05,590 --> 00:16:08,009 I'm saying we should go to her. 513 00:16:08,009 --> 00:16:10,261 ♪♪ 514 00:16:10,261 --> 00:16:11,971 Hyah! Hyah! 515 00:16:11,971 --> 00:16:14,432 As my mother was hijacking a horse‐drawn carriage... Whoo! 516 00:16:14,432 --> 00:16:16,976 ...Barry was hijacking Erica's Valentine's date 517 00:16:16,976 --> 00:16:18,394 in a different carriage. 518 00:16:18,394 --> 00:16:20,438 Aww! I had a feeling this was my surprise. 519 00:16:20,438 --> 00:16:22,273 The real surprise is it's me. 520 00:16:22,273 --> 00:16:23,357 Barry? 521 00:16:23,357 --> 00:16:25,359 Wait. Is this a part of my date? 522 00:16:25,359 --> 00:16:26,903 Did Geoff plan for you to escort me 523 00:16:26,903 --> 00:16:28,613 to the adventure that awaits? 524 00:16:28,613 --> 00:16:30,364 It's a bad start, but I'm still excited. 525 00:16:30,364 --> 00:16:32,074 That's exactly what's happening. 526 00:16:32,074 --> 00:16:33,284 Hop in, sis. 527 00:16:33,284 --> 00:16:34,285 Driver! 528 00:16:34,285 --> 00:16:35,453 Love awaits. 529 00:16:37,371 --> 00:16:38,623 Speaking of, 530 00:16:38,623 --> 00:16:40,875 we love each other, right? Huh? 531 00:16:40,875 --> 00:16:42,793 Sure, we fight often and vigorously, 532 00:16:42,793 --> 00:16:44,253 but beneath all that, 533 00:16:44,253 --> 00:16:46,756 there's real caring, wouldn't you say? 534 00:16:46,756 --> 00:16:49,592 I would say we should just stay silent until we get to Geoff. 535 00:16:49,592 --> 00:16:51,093 Definitely. 536 00:16:51,093 --> 00:16:53,804 Until then, some pretty flowers for your sniffing pleasure. 537 00:16:53,804 --> 00:16:55,556 Are these from Geoff or you? 538 00:16:55,556 --> 00:16:56,641 Does it matter? 539 00:16:56,641 --> 00:16:58,017 A lot. 540 00:16:58,017 --> 00:17:00,937 Then perhaps an elegant box of assorted chocolates? 541 00:17:00,937 --> 00:17:02,563 What? Again, from you? 542 00:17:02,563 --> 00:17:04,357 There's a map in there that tells you what's what. 543 00:17:04,357 --> 00:17:06,609 Also, I ate three because I'm super nervous. 544 00:17:06,609 --> 00:17:08,277 Nervous? What are you planning? 545 00:17:08,277 --> 00:17:10,529 Just to share my fondness for you. 546 00:17:10,529 --> 00:17:11,697 Ew! Get off! 547 00:17:11,697 --> 00:17:13,783 I don't want to hold your gross, sweaty fingers! 548 00:17:13,783 --> 00:17:15,076 I love you! 549 00:17:15,076 --> 00:17:15,868 Okay? 550 00:17:15,868 --> 00:17:17,036 Tell me you love me! 551 00:17:17,036 --> 00:17:18,913 No! What is going on?! 552 00:17:18,913 --> 00:17:19,997 Forget it! 553 00:17:19,997 --> 00:17:22,375 Horsey Man, stop the horsey! 554 00:17:22,375 --> 00:17:23,793 Barry, what is your problem? 555 00:17:23,793 --> 00:17:25,419 Everyone else loves their siblings, 556 00:17:25,419 --> 00:17:27,880 but all we have is a lifetime of pranks 557 00:17:27,880 --> 00:17:29,423 and reading each other's diaries. 558 00:17:29,423 --> 00:17:30,967 You've read my diary? 559 00:17:30,967 --> 00:17:32,969 Every boring word. 560 00:17:32,969 --> 00:17:34,595 But what does it matter? 561 00:17:34,595 --> 00:17:37,014 It's not like we're gonna be in each other's lives anymore. 562 00:17:37,014 --> 00:17:43,396 ♪♪ 563 00:17:43,396 --> 00:17:45,815 Beverly: Hyah! Hyah! 564 00:17:45,815 --> 00:17:48,359 We're a supremely [bleep] up family. 565 00:17:50,861 --> 00:17:53,364 Yep, wild horses couldn't keep me from Brea. 566 00:17:53,364 --> 00:17:55,491 But a tired horse definitely could. 567 00:17:55,491 --> 00:17:56,993 Hyah! Hyah! 568 00:17:56,993 --> 00:17:58,119 It's clearly out of gas. 569 00:17:58,119 --> 00:18:00,037 It's not used to running that far on the highway. 570 00:18:00,037 --> 00:18:02,081 This is not the dramatic and romantic ending 571 00:18:02,081 --> 00:18:03,332 I wanted for you. 572 00:18:03,332 --> 00:18:04,250 Don't worry. 573 00:18:04,250 --> 00:18:05,209 You got me this far. 574 00:18:05,209 --> 00:18:06,294 I can do the rest. 575 00:18:06,294 --> 00:18:07,712 Go, sweetie, go! 576 00:18:07,712 --> 00:18:08,754 Thank you, Mama. 577 00:18:08,754 --> 00:18:10,464 And just know, I may go off to college, 578 00:18:10,464 --> 00:18:11,882 but me and you are never breaking up! 579 00:18:11,882 --> 00:18:14,844 ♪♪ 580 00:18:14,844 --> 00:18:17,388 ♪ You keep sayin' that it's over ♪ 581 00:18:17,388 --> 00:18:19,724 Why are we celebrating the mom from "The Brady Bunch"? 582 00:18:19,724 --> 00:18:21,100 What does it matter? 583 00:18:21,100 --> 00:18:23,227 Even those giant posters of Carol Brady's head 584 00:18:23,227 --> 00:18:25,730 can't change that this is a really romantic dance. 585 00:18:25,730 --> 00:18:26,939 Are you okay? 586 00:18:26,939 --> 00:18:28,566 Not really. 587 00:18:28,566 --> 00:18:29,900 I just ‐‐ I can't believe I'm not here 588 00:18:29,900 --> 00:18:31,319 with the guy I love. 589 00:18:31,319 --> 00:18:35,156 Well, maybe he's closer than you think. 590 00:18:35,156 --> 00:18:36,574 Oh. Oh, no, no, no. 591 00:18:36,574 --> 00:18:38,159 Dave Kim, you're a really great friend, but ‐‐ 592 00:18:38,159 --> 00:18:39,368 I meant that Adam's here! 593 00:18:39,368 --> 00:18:41,954 [ Journey's "Open Arms" plays ] 594 00:18:41,954 --> 00:18:44,373 ♪♪ 595 00:18:44,373 --> 00:18:46,042 Adam, why are you here? 596 00:18:46,042 --> 00:18:47,335 For you. 597 00:18:47,335 --> 00:18:48,878 We went over this. I know. 598 00:18:48,878 --> 00:18:50,296 We can't be friends. 599 00:18:50,296 --> 00:18:51,505 But I don't want to. 600 00:18:51,505 --> 00:18:53,549 Well, then what? 601 00:18:53,549 --> 00:18:55,217 I want you back. 602 00:18:55,217 --> 00:18:56,510 All of you. 603 00:18:56,510 --> 00:18:57,762 For as long as we have. 604 00:18:57,762 --> 00:18:58,846 But ‐‐ No buts. 605 00:18:58,846 --> 00:19:00,348 Brea, I love you! 606 00:19:00,348 --> 00:19:02,391 And I don't want to miss out on a single second with you 607 00:19:02,391 --> 00:19:03,559 while we're still here. 608 00:19:03,559 --> 00:19:06,646 ♪♪ 609 00:19:06,646 --> 00:19:07,647 What are you thinking? 610 00:19:07,647 --> 00:19:08,773 This. 611 00:19:08,773 --> 00:19:12,943 ♪ So now I come to you ♪ 612 00:19:12,943 --> 00:19:16,614 ♪ With open arms ♪ 613 00:19:16,614 --> 00:19:22,953 ♪ Hoping you'll see what your love means to me ♪ 614 00:19:22,953 --> 00:19:23,871 ♪ Open arms ♪ 615 00:19:23,871 --> 00:19:25,206 Why do you smell like horses? 616 00:19:25,206 --> 00:19:27,958 Remember when you said my mom couldn't surprise you anymore? 617 00:19:27,958 --> 00:19:29,085 [ Both laugh ] 618 00:19:29,085 --> 00:19:34,924 ♪♪ 619 00:19:34,924 --> 00:19:39,595 [ Mouthing "You're my Valentine" ] 620 00:19:39,595 --> 00:19:41,472 ♪♪ 621 00:19:41,472 --> 00:19:43,432 ♪ Living without you ♪ 622 00:19:43,432 --> 00:19:45,142 Erica: Thought you'd be here. 623 00:19:45,142 --> 00:19:47,019 Just looking at old photos of us. 624 00:19:48,270 --> 00:19:50,523 I remember that backyard pool. 625 00:19:50,523 --> 00:19:53,401 Dad was furious because he had to inflate it by mouth. 626 00:19:53,401 --> 00:19:55,486 [ Chuckles ] Had to lie down for two days after. 627 00:19:56,696 --> 00:19:58,447 Okay, you're right. 628 00:19:58,447 --> 00:19:59,990 We don't have a perfect relationship, 629 00:19:59,990 --> 00:20:01,826 but there's a good reason. 630 00:20:01,826 --> 00:20:03,327 What's that? 631 00:20:03,327 --> 00:20:05,496 You and I are a lot like Dad. 632 00:20:05,496 --> 00:20:09,333 It's tough for us to let our guard down and show we care. 633 00:20:09,333 --> 00:20:10,501 Yeah. 634 00:20:10,501 --> 00:20:13,838 That's why I thought it'd be nice to try for once. 635 00:20:13,838 --> 00:20:15,715 So what if we start right now? 636 00:20:16,924 --> 00:20:17,842 Is this a prank? 637 00:20:17,842 --> 00:20:19,427 No prank. Just bring it in. 638 00:20:19,427 --> 00:20:22,304 ♪ Nothing to hide ♪ 639 00:20:22,304 --> 00:20:24,432 ♪ Believe what I say ♪ 640 00:20:24,432 --> 00:20:26,183 But we will never kiss, though. 641 00:20:26,183 --> 00:20:27,476 Oh, God, no! 642 00:20:27,476 --> 00:20:28,769 We were right about that part. 643 00:20:28,769 --> 00:20:29,979 Those Schwartzes are freaks. 644 00:20:29,979 --> 00:20:31,355 [ Both chuckle ] 645 00:20:31,355 --> 00:20:34,400 Adult Adam: Love is something to celebrate, 646 00:20:34,400 --> 00:20:37,361 whether it's for your family or for that special someone. 647 00:20:37,361 --> 00:20:39,238 ♪ What your love means to me ♪ 648 00:20:39,238 --> 00:20:40,865 ♪ Open arms ♪ 649 00:20:40,865 --> 00:20:43,743 Because even if you don't know what the future holds, 650 00:20:43,743 --> 00:20:46,912 sometimes it's okay to enjoy today. 651 00:20:52,710 --> 00:20:54,879 You know what would make tonight extra special? 652 00:20:54,879 --> 00:20:56,672 Oh, please don't do what I think you're definitely gonna do. 653 00:20:56,672 --> 00:20:59,008 "Geoffrey! Pretend I'm Richard Dawson 654 00:20:59,008 --> 00:21:00,760 and you're an entire lady family!" 655 00:21:00,760 --> 00:21:03,471 "Geoffrey, the bottle's pointing at Papa again!" 656 00:21:03,471 --> 00:21:05,806 "Geoffrey! Drive me to the overlook in your van 657 00:21:05,806 --> 00:21:06,849 for some light necking!" 658 00:21:06,849 --> 00:21:08,392 "Geoffrey, I just popped in a Certs 659 00:21:08,392 --> 00:21:09,894 and a Luther Vandross cassette." 660 00:21:09,894 --> 00:21:12,146 How would it feel if I did an impersonation of your mom? 661 00:21:12,146 --> 00:21:14,607 "Schmoopie‐poopies! I made you in my body, 662 00:21:14,607 --> 00:21:16,776 and I can't get enough snuggies and huggies!" 663 00:21:16,776 --> 00:21:18,027 Hello, Geoffrey. Aah! 664 00:21:18,027 --> 00:21:19,820 You think the affection I have for my children 665 00:21:19,820 --> 00:21:21,113 is something to be mocked? 666 00:21:21,113 --> 00:21:22,031 What's your problem, dude? 667 00:21:22,031 --> 00:21:23,574 Not cool. That's our mom.