1
00:00:02,402 --> 00:00:04,203
- So the Cherry Sisters
were like,
2
00:00:04,205 --> 00:00:04,903
"Let's put on a show."
3
00:00:04,905 --> 00:00:08,474
It was really, really,
really bad.
4
00:00:08,476 --> 00:00:09,141
[laughs]
5
00:00:09,143 --> 00:00:10,776
- Outside is pandemonium.
6
00:00:10,778 --> 00:00:12,344
"Start firing into the crowd!"
7
00:00:12,346 --> 00:00:15,381
And meanwhile, William Macready
is up on stage.
8
00:00:15,383 --> 00:00:17,049
[hissing]
9
00:00:17,051 --> 00:00:19,151
[continues hissing]
10
00:00:19,153 --> 00:00:20,552
- Steve Dahl is a DJ.
11
00:00:20,554 --> 00:00:21,687
We're gonna destroy disco.
12
00:00:21,689 --> 00:00:24,156
I will put your explosives
together for you.
13
00:00:24,158 --> 00:00:26,692
[imitates explosion]
14
00:00:26,694 --> 00:00:30,095
[patriotic music]
15
00:00:30,097 --> 00:00:34,466
♪ ♪
16
00:00:38,405 --> 00:00:41,774
[solemn bluegrass music]
17
00:00:41,776 --> 00:00:45,778
- So how would you describe
a [bleep] show?
18
00:00:45,780 --> 00:00:46,412
- Ugh.
19
00:00:46,414 --> 00:00:48,514
I [bleep] my pants
in the rug section of IKEA.
20
00:00:48,516 --> 00:00:50,382
So I had to, like, go through
the other parts of IKEA
21
00:00:50,384 --> 00:00:52,384
with [bleep] in my pants...
- [laughs]
22
00:00:52,386 --> 00:00:54,620
- But I also was, like,
concerned about buying things
23
00:00:54,622 --> 00:00:55,687
for my home, so I still did.
- [laughs]
24
00:00:55,689 --> 00:00:58,357
- I went to the bathroom.
Total pro.
25
00:00:58,359 --> 00:00:59,758
I, like, cleaned my butt,
26
00:00:59,760 --> 00:01:01,260
and the second
I got back in line,
27
00:01:01,262 --> 00:01:05,531
like, with other people, I was
like, "I [bleep] my pants!"
28
00:01:05,533 --> 00:01:07,332
both: [laughing]
29
00:01:07,334 --> 00:01:09,401
- I had the flu,
and I sneezed.
30
00:01:09,403 --> 00:01:13,705
both: [laughing]
31
00:01:13,707 --> 00:01:15,140
- [bleep] show.
32
00:01:15,142 --> 00:01:17,609
Hi.
[laughs]
33
00:01:17,611 --> 00:01:19,144
- [chuckling]
34
00:01:19,146 --> 00:01:20,312
- Oh, boy.
I love to be happy.
35
00:01:20,314 --> 00:01:22,815
Why else am I here?
36
00:01:22,817 --> 00:01:23,615
- [laughs]
37
00:01:23,617 --> 00:01:24,416
- I'm Jenny Slate.
38
00:01:24,418 --> 00:01:28,487
And today we are going to talk
about the Cherry Sisters,
39
00:01:28,489 --> 00:01:31,623
the worst act on vaudeville...
40
00:01:31,625 --> 00:01:34,526
ever...ever.
41
00:01:34,528 --> 00:01:35,894
The very worst.
42
00:01:35,896 --> 00:01:37,129
[mellow folk music]
43
00:01:37,131 --> 00:01:40,466
Our story begins in the 1890s.
44
00:01:40,468 --> 00:01:41,733
The Cherry Sisters
45
00:01:41,735 --> 00:01:44,203
were living on a farm
in Iowa
46
00:01:44,205 --> 00:01:46,705
that had been left to them.
47
00:01:46,707 --> 00:01:49,741
Their names were Ella,
48
00:01:49,743 --> 00:01:53,378
Elizabeth, Effie,
49
00:01:53,380 --> 00:01:55,747
Addie, and Jessie.
50
00:01:55,749 --> 00:01:58,183
They had a brother, Nathan,
51
00:01:58,185 --> 00:01:58,884
and he just peaced out.
52
00:01:58,886 --> 00:02:01,787
He was like, "Uh, actually,
definitely not.
53
00:02:01,789 --> 00:02:03,922
I'm not, like,
even doing this."
54
00:02:03,924 --> 00:02:04,790
And all the sisters were like,
55
00:02:04,792 --> 00:02:07,259
"Boo! What the hell?"
56
00:02:07,261 --> 00:02:10,162
Or "heck," actually,
57
00:02:10,164 --> 00:02:11,363
'cause they were very prim.
58
00:02:11,365 --> 00:02:13,232
They were like,
"Our farm's gonna fail.
59
00:02:13,234 --> 00:02:14,766
"We truly don't get
how to do this,
60
00:02:14,768 --> 00:02:17,202
and we don't have enough money
to operate the farm."
61
00:02:17,204 --> 00:02:21,607
"Let's just try
to get money from that by--
62
00:02:21,609 --> 00:02:22,474
for that--am I right?"
63
00:02:22,476 --> 00:02:23,942
And they were all like,
"Yeah, yeah, yeah, yeah,
64
00:02:23,944 --> 00:02:26,678
yeah, yeah, yeah. Right.
Let's put on a show."
65
00:02:26,680 --> 00:02:28,814
So they, like,
rented out a theater.
66
00:02:28,816 --> 00:02:33,352
These sisters were just, like,
"We're putting on a play.
67
00:02:33,354 --> 00:02:35,554
"Uh, the play
is going to consist of
68
00:02:35,556 --> 00:02:37,456
"a lot of segments
that are boring
69
00:02:37,458 --> 00:02:39,291
"and also will make you
feel nervous
70
00:02:39,293 --> 00:02:40,425
about what you're doing
in your life."
71
00:02:40,427 --> 00:02:42,361
So it would be like,
72
00:02:42,363 --> 00:02:45,330
there's a young lady
just, like, free in the world.
73
00:02:45,332 --> 00:02:47,332
How dangerous.
74
00:02:47,334 --> 00:02:50,536
And then a Don Juan comes out,
and he's like,
75
00:02:50,538 --> 00:02:55,674
"Ah! I want you for sex,"
you know?
76
00:02:55,676 --> 00:02:57,876
And then a gypsy woman
would come out,
77
00:02:57,878 --> 00:03:01,213
and she'd be like,
"Don't do it!
78
00:03:01,215 --> 00:03:03,382
Don't, 'cause he's gonna
take your morality."
79
00:03:03,384 --> 00:03:05,918
And, like, that was, like,
the whole thing.
80
00:03:05,920 --> 00:03:07,986
And it was, like, baffling
to everyone.
81
00:03:07,988 --> 00:03:08,921
They were like, "Ha-ha.
82
00:03:08,923 --> 00:03:10,789
"I can't believe
these ladies showed up
83
00:03:10,791 --> 00:03:12,524
and, like, even are here
and, like, did this."
84
00:03:12,526 --> 00:03:15,327
After they were done,
they were so shocked,
85
00:03:15,329 --> 00:03:19,665
because they were like,
"This is an ass-load of money."
86
00:03:19,667 --> 00:03:20,933
They made $250.
87
00:03:20,935 --> 00:03:23,402
So the Cherry Sisters,
they were like,
88
00:03:23,404 --> 00:03:25,737
"We should take this
on the road."
89
00:03:25,739 --> 00:03:29,808
Even though it was
really, really, really bad.
90
00:03:29,810 --> 00:03:33,779
So they went on the road
all across Iowa.
91
00:03:33,781 --> 00:03:35,547
They did a show
in Cedar Rapids.
92
00:03:35,549 --> 00:03:39,351
One of their songs was called
"Corn Juice."
93
00:03:39,353 --> 00:03:42,754
♪ Corn Juice,
let me tell you about it ♪
94
00:03:42,756 --> 00:03:45,857
[laughter]
- It was just like,
95
00:03:45,859 --> 00:03:46,858
"What are you talking about?
96
00:03:46,860 --> 00:03:49,761
"You definitely can't
make juice out of corn.
97
00:03:49,763 --> 00:03:50,562
Like, I've had it."
98
00:03:50,564 --> 00:03:53,999
- Yeah.
- "There's no juice in there."
99
00:03:54,001 --> 00:03:54,866
"5, 6, 7, 8."
100
00:03:54,868 --> 00:03:57,603
♪ If you're lost
and you're corn ♪
101
00:03:57,605 --> 00:04:00,572
♪ I will find juice ♪
102
00:04:00,574 --> 00:04:02,507
both: ♪ Corn after juice ♪
103
00:04:02,509 --> 00:04:06,311
- Beautiful.
both: [giggling]
104
00:04:06,313 --> 00:04:10,415
- Everyone's like,
"You suck! Ha-ha-ha."
105
00:04:10,417 --> 00:04:11,583
- [chortling]
106
00:04:11,585 --> 00:04:15,287
- So the next day,
the newspaper was like,
107
00:04:15,289 --> 00:04:16,488
"This is a bad show.
108
00:04:16,490 --> 00:04:18,523
"These ladies
truly don't know what's up.
109
00:04:18,525 --> 00:04:19,992
"You probably
shouldn't see this show,
110
00:04:19,994 --> 00:04:21,593
"unless you wanna see it,
because it's so very bad
111
00:04:21,595 --> 00:04:23,462
that it's like
kind of confusing all of us."
112
00:04:23,464 --> 00:04:27,733
And they marched right down
to the "Cedar Rapid Gazette."
113
00:04:27,735 --> 00:04:31,870
And they were like,
"How dare you...say this?"
114
00:04:31,872 --> 00:04:33,472
And the "Cedar Rapid Gazette"
was like,
115
00:04:33,474 --> 00:04:35,907
"What?
You're, like, incredulous?
116
00:04:35,909 --> 00:04:37,976
You can't, like,
understand why we said this?"
117
00:04:37,978 --> 00:04:39,511
And they're like,
"You know what?
118
00:04:39,513 --> 00:04:40,579
We're gonna sue you
for libel."
119
00:04:40,581 --> 00:04:42,481
And the newspaper was like,
"[scoffs]
120
00:04:42,483 --> 00:04:45,517
"That's actually hilarious.
121
00:04:45,519 --> 00:04:47,753
"But if you want to sue us,
122
00:04:47,755 --> 00:04:50,389
you're gonna have to sue us
during your show."
123
00:04:50,391 --> 00:04:53,025
And so they did.
124
00:04:53,027 --> 00:04:54,926
They got a real judge
to sit there,
125
00:04:54,928 --> 00:04:56,628
being like, "Ooh!"
126
00:04:56,630 --> 00:04:57,596
Like, "Order, order.
127
00:04:57,598 --> 00:04:59,531
"I'll be the judge
of how bad they are,
128
00:04:59,533 --> 00:05:01,967
plus newspaper,
you telling the truth."
129
00:05:01,969 --> 00:05:04,636
And at the end,
the editor of the newspaper
130
00:05:04,638 --> 00:05:09,074
was found guilty
and sentenced to marry
131
00:05:09,076 --> 00:05:10,409
one of the five sisters.
132
00:05:10,411 --> 00:05:13,679
- [bleep] off.
- Yeah. It really happened.
133
00:05:13,681 --> 00:05:16,481
[laughs] So sad.
134
00:05:16,483 --> 00:05:18,517
So, after this,
135
00:05:18,519 --> 00:05:19,918
they toured all the time.
136
00:05:19,920 --> 00:05:20,952
It was kind of the first, like,
137
00:05:20,954 --> 00:05:24,022
"It's so bad it's good"
situation.
138
00:05:24,024 --> 00:05:25,090
Groups of people were like,
139
00:05:25,092 --> 00:05:27,759
"The Cherry Sisters
are coming to town."
140
00:05:27,761 --> 00:05:29,661
"Let's get together
all the people that we know
141
00:05:29,663 --> 00:05:31,730
"and like, buy a [bleep]-load
of vegetables, and--
142
00:05:31,732 --> 00:05:34,466
and find a lot of cans so that
we can throw them at them."
143
00:05:34,468 --> 00:05:37,069
And this was a sketch
that they did.
144
00:05:37,071 --> 00:05:38,670
They sat in a bathtub,
and they were like,
145
00:05:38,672 --> 00:05:40,872
"Uh, don't get horny.
146
00:05:40,874 --> 00:05:43,608
"Be careful,
'cause this is, like, arms,
147
00:05:43,610 --> 00:05:44,710
"but you have to be careful,
148
00:05:44,712 --> 00:05:48,547
"'cause if you show
your forearm to someone,
149
00:05:48,549 --> 00:05:50,549
their penis can go
inside of you."
150
00:05:50,551 --> 00:05:51,683
- And you die if they--
151
00:05:51,685 --> 00:05:54,553
- And then you'll die...
of being cool.
152
00:05:54,555 --> 00:05:56,822
[snickers]
153
00:05:56,824 --> 00:05:58,924
People would be like,
"You suck!"
154
00:05:58,926 --> 00:06:03,428
So after the sisters had really
been on the scene for a while,
155
00:06:03,430 --> 00:06:04,596
just stinking it up
consistently,
156
00:06:04,598 --> 00:06:07,499
this man named
Oscar Hammerstein,
157
00:06:07,501 --> 00:06:10,035
he had a theater,
and he was like, "Well...
158
00:06:10,037 --> 00:06:12,070
"I've tried
all the best [bleep] there.
159
00:06:12,072 --> 00:06:13,638
Maybe I'll try the worst."
160
00:06:13,640 --> 00:06:15,774
So he got in touch
with the Cherry Sisters.
161
00:06:15,776 --> 00:06:20,112
And he's like, "Listen,
we'll bring you to New York.
162
00:06:20,114 --> 00:06:21,680
"You can do whatever you want.
163
00:06:21,682 --> 00:06:23,715
We'll pay you $100 a week."
164
00:06:23,717 --> 00:06:24,850
Four of them were like,
165
00:06:24,852 --> 00:06:26,985
"Yep, yep, okay, yes."
166
00:06:26,987 --> 00:06:29,588
And then, like, the fifth one
was like, "No."
167
00:06:29,590 --> 00:06:30,722
[laughs]
168
00:06:30,724 --> 00:06:32,858
She stayed there,
like, whatever,
169
00:06:32,860 --> 00:06:35,127
brushing the pigs
or whatever you do on a farm.
170
00:06:35,129 --> 00:06:37,729
And they went to New York,
and everyone was like,
171
00:06:37,731 --> 00:06:39,631
"You're the worst!
172
00:06:39,633 --> 00:06:41,967
You're horrible!
What a weird thing."
173
00:06:41,969 --> 00:06:45,604
And they sold out.
Ten weeks, sold-out show.
174
00:06:45,606 --> 00:06:47,672
And they made a lot of money.
175
00:06:47,674 --> 00:06:50,876
And then, you know,
they went home.
176
00:06:50,878 --> 00:06:52,611
And then they died
in obscurity.
177
00:06:52,613 --> 00:06:55,881
But, um, that's what we think.
178
00:06:55,883 --> 00:06:58,483
That's not what they thought.
179
00:06:58,485 --> 00:06:59,050
And honestly,
180
00:06:59,052 --> 00:07:03,488
what they thought
is kind of all that matters.
181
00:07:03,490 --> 00:07:05,824
Don't you think?
[laughs]
182
00:07:05,826 --> 00:07:07,025
- Aww. That was nice.
183
00:07:07,027 --> 00:07:08,860
- Thanks, Derek.
- That was really nice.
184
00:07:08,862 --> 00:07:13,031
- Well, I'm an American woman,
and I love corn juice.
185
00:07:13,033 --> 00:07:16,535
both: [laughing]
186
00:07:19,639 --> 00:07:22,607
- So when did you design
that shirt?
187
00:07:22,609 --> 00:07:25,076
- [chuckles]
188
00:07:25,078 --> 00:07:27,078
Well, I'd heard about eagles.
- Right.
189
00:07:27,080 --> 00:07:29,714
- And I--I had people
describe an eagle to me.
190
00:07:29,716 --> 00:07:31,817
- Mm-hmm.
- And then I went into--
191
00:07:31,819 --> 00:07:34,920
I locked myself
in a sweater factory.
192
00:07:34,922 --> 00:07:36,822
And then this was
what I came up with.
193
00:07:36,824 --> 00:07:40,192
- What a vision.
- Since then, I've seen
194
00:07:40,194 --> 00:07:43,195
actual, uh, bald eagles.
- Mm-hmm.
195
00:07:43,197 --> 00:07:44,796
- And apparently I was--
I was dead on.
196
00:07:44,798 --> 00:07:47,165
both: [laughing]
197
00:07:47,167 --> 00:07:49,000
- Hello, I'm Allan McLeod,
198
00:07:49,002 --> 00:07:50,735
and today
we're gonna talk about...
199
00:07:53,940 --> 00:07:56,208
[stifled laughter]
200
00:07:56,210 --> 00:07:57,642
The Shakespeare Riots.
201
00:07:58,878 --> 00:08:01,179
So our story begins in 1837.
202
00:08:01,181 --> 00:08:03,615
Edwin Forrest,
who's a Shakespearian actor
203
00:08:03,617 --> 00:08:04,316
who lives in New York,
204
00:08:04,318 --> 00:08:06,718
he goes to London,
and he starts hanging out
205
00:08:06,720 --> 00:08:09,788
with one of the top
Shakespearian a--actors,
206
00:08:09,790 --> 00:08:11,690
William Macready.
207
00:08:11,692 --> 00:08:13,892
William's like,
"Welcome to London!
208
00:08:13,894 --> 00:08:16,194
"Have fun.
Perform--do Shakespeare here.
209
00:08:16,196 --> 00:08:18,129
"You know, we do it
a little differently here.
210
00:08:18,131 --> 00:08:20,832
I'm a little more refined
than you are, maybe."
211
00:08:20,834 --> 00:08:23,168
"Well, my style's
a little bigger than yours
212
00:08:23,170 --> 00:08:24,269
"and I'm a big muscly guy.
213
00:08:24,271 --> 00:08:27,072
And, you know,
people like that in America."
214
00:08:27,074 --> 00:08:29,941
So Edwin Forrest
and William Macready
215
00:08:29,943 --> 00:08:31,877
developed a bit of a rivalry.
216
00:08:31,879 --> 00:08:34,012
They would start sending
their fans
217
00:08:34,014 --> 00:08:35,847
over to the other shows
to kind of mess with them.
218
00:08:35,849 --> 00:08:40,752
Some of Macready fans
start hissing at Edwin Forrest.
219
00:08:40,754 --> 00:08:44,890
[hissing]
220
00:08:44,892 --> 00:08:46,758
[sharp hissing]
221
00:08:46,760 --> 00:08:51,129
[hissing continues]
222
00:08:51,131 --> 00:08:52,898
- [chuckles]
223
00:08:52,900 --> 00:08:55,133
- So then
Macready is performing.
224
00:08:55,135 --> 00:08:56,234
He's in the middle
of a performance,
225
00:08:56,236 --> 00:08:58,403
when somebody goes
a little nuts
226
00:08:58,405 --> 00:09:01,172
and throws a dead sheep
onto the stage.
227
00:09:01,174 --> 00:09:03,174
- Inappropriate.
- Inappropriate.
228
00:09:03,176 --> 00:09:06,912
It was the thing that crossed
the line for their rivalry.
229
00:09:06,914 --> 00:09:07,679
So then,
230
00:09:07,681 --> 00:09:09,180
William Macready
goes to New York,
231
00:09:09,182 --> 00:09:10,382
and he's got a ten-show run
232
00:09:10,384 --> 00:09:12,884
over at the Astor Place
Opera House.
233
00:09:12,886 --> 00:09:15,387
He's gonna do "Macbeth,"
234
00:09:15,389 --> 00:09:16,821
the cursed play.
235
00:09:16,823 --> 00:09:17,389
Lo and behold,
236
00:09:17,391 --> 00:09:20,926
Edwin Forrest is also do--
gonna do "Macbeth"
237
00:09:20,928 --> 00:09:21,793
over at the Bowery Theatre,
238
00:09:21,795 --> 00:09:23,995
the theater for his fan base.
239
00:09:23,997 --> 00:09:26,865
And so they're both doing
"Macbeth" in New York.
240
00:09:26,867 --> 00:09:29,367
So William Macready says,
"Okay,
241
00:09:29,369 --> 00:09:31,703
"I'm going to
Astor Place Opera House
242
00:09:31,705 --> 00:09:33,171
"to do my last 'Macbeth.'
243
00:09:33,173 --> 00:09:37,275
And this is gonna be
the most 'Macbest' ever seen."
244
00:09:37,277 --> 00:09:39,811
both: [laughing]
245
00:09:41,948 --> 00:09:44,950
- Okay, so William Macready
is up on stage.
246
00:09:44,952 --> 00:09:48,753
And as soon as he starts in
with his first line,
247
00:09:48,755 --> 00:09:51,990
"Lady Macbeth, what's going on?
What's for dinner tonight?"
248
00:09:51,992 --> 00:09:54,359
"We love Forrest!
We love Forrest!"
249
00:09:54,361 --> 00:09:56,728
And then, you know,
Lady Macbeth comes out,
250
00:09:56,730 --> 00:09:58,129
and they're like,
"Who's this bitch?"
251
00:09:58,131 --> 00:10:00,065
They're throwing
all kinds of [bleep] at him.
252
00:10:00,067 --> 00:10:02,901
Pennies, [bleep] apples,
and potatoes.
253
00:10:02,903 --> 00:10:05,804
Popcorn, fruit, and apples.
254
00:10:05,806 --> 00:10:10,241
They're throwing rotten eggs
and churros.
255
00:10:10,243 --> 00:10:11,309
- [giggles]
256
00:10:11,311 --> 00:10:13,211
- Macready is like, "I'm done.
257
00:10:13,213 --> 00:10:14,813
"I'm breaking my contract.
258
00:10:14,815 --> 00:10:17,248
I'm heading back to London."
259
00:10:17,250 --> 00:10:20,885
The, um, wealthy elite
of New York heard about this,
260
00:10:20,887 --> 00:10:24,289
and they all
cosigned a letter saying,
261
00:10:24,291 --> 00:10:28,093
"Please don't let these
rabble-rousers scare you away.
262
00:10:28,095 --> 00:10:29,894
"Do 'Macbeth' one more time.
263
00:10:29,896 --> 00:10:31,930
Nail it."
264
00:10:31,932 --> 00:10:33,765
So Macready reads this letter,
265
00:10:33,767 --> 00:10:36,034
and he says,
"You know what? I'll stay.
266
00:10:36,036 --> 00:10:40,805
I'll stay and do 'Macbeth'
one more goddamn time."
267
00:10:40,807 --> 00:10:43,441
It was the makings
of a major clash
268
00:10:43,443 --> 00:10:46,811
between the rich and the poor.
269
00:10:46,813 --> 00:10:47,512
The day of the show,
270
00:10:47,514 --> 00:10:51,249
Macready is ready
to hit the stage.
271
00:10:51,251 --> 00:10:54,185
Meanwhile, outside...
272
00:10:54,187 --> 00:10:55,987
- You gonna burp?
273
00:10:55,989 --> 00:10:57,422
- [exhales]
274
00:10:57,424 --> 00:10:58,990
No.
275
00:10:58,992 --> 00:11:00,358
It was a little gas.
276
00:11:00,360 --> 00:11:03,061
Uh...meanwhile, outside,
277
00:11:03,063 --> 00:11:04,195
the Bowery Boys show up.
278
00:11:04,197 --> 00:11:07,098
And the Astor Place people
at the door are like,
279
00:11:07,100 --> 00:11:10,502
"There's a dress code.
You can't come in here."
280
00:11:10,504 --> 00:11:12,971
So they're like,
"Oh, [bleep]."
281
00:11:12,973 --> 00:11:15,540
And that really
pissed off the mob.
282
00:11:15,542 --> 00:11:16,808
So they hung out outside.
283
00:11:16,810 --> 00:11:20,211
People are just--a real crowd
is gathering out there.
284
00:11:20,213 --> 00:11:22,414
Meanwhile, all the
fancy people are inside.
285
00:11:22,416 --> 00:11:24,916
Curtain comes up,
and there's the witches.
286
00:11:24,918 --> 00:11:26,985
"A bubble, toil, and trouble.
287
00:11:26,987 --> 00:11:30,955
"Witches burn, and cauldron--
[bleep]--to bubble--"
288
00:11:30,957 --> 00:11:33,358
I can't [bleep]--[laughs]
289
00:11:33,360 --> 00:11:36,494
[bleep]. I [bleep] it up.
Wait, wait, wait.
290
00:11:36,496 --> 00:11:38,129
No, no.
291
00:11:38,131 --> 00:11:40,999
"Bubble, bubble,
toil, and trouble.
292
00:11:41,001 --> 00:11:44,836
"Cauldron burns,
and here's Macbeth.
293
00:11:44,838 --> 00:11:46,171
Here he comes."
294
00:11:46,173 --> 00:11:48,106
Macready comes in,
and he's Macbeth,
295
00:11:48,108 --> 00:11:51,576
and he's like, "Here I am."
296
00:11:51,578 --> 00:11:53,912
And then everybody
starts hissing at him.
297
00:11:53,914 --> 00:11:54,512
[hissing]
298
00:11:54,514 --> 00:11:56,948
He's like,
"Oh, [bleep], here we go."
299
00:11:56,950 --> 00:12:00,185
So outside,
this mob of 10,000 people,
300
00:12:00,187 --> 00:12:04,055
they start picking up rocks
and--and cobblestones
301
00:12:04,057 --> 00:12:06,324
and start throwing 'em
at the cops.
302
00:12:06,326 --> 00:12:08,359
And then a militia guy
is saying,
303
00:12:08,361 --> 00:12:12,130
"Start firing into the crowd!
Fire, fire, fire!"
304
00:12:12,132 --> 00:12:17,001
And so they start firing
their muskets into the crowd.
305
00:12:17,003 --> 00:12:18,870
And then all hell breaks loose.
306
00:12:18,872 --> 00:12:21,306
It's just a goddamn massacre
out there.
307
00:12:21,308 --> 00:12:22,207
People are dying.
308
00:12:22,209 --> 00:12:25,009
They're just like,
"Burn this place down."
309
00:12:25,011 --> 00:12:26,177
They keep on battling,
310
00:12:26,179 --> 00:12:30,115
trying to find their way
into the opera house.
311
00:12:30,117 --> 00:12:30,882
And it's ridiculous
312
00:12:30,884 --> 00:12:32,550
'cause the play is over
at this point.
313
00:12:32,552 --> 00:12:35,453
The mob is infiltrating
the opera house.
314
00:12:35,455 --> 00:12:38,857
And so Macready
decides to put on a disguise.
315
00:12:38,859 --> 00:12:42,594
And he's just like,
"I'm a New York hot dog man.
316
00:12:42,596 --> 00:12:44,028
"No big deal.
317
00:12:44,030 --> 00:12:45,964
Hot dog!
Get your hot dog!"
318
00:12:45,966 --> 00:12:47,932
And he actually escapes.
319
00:12:47,934 --> 00:12:51,436
And when the dust settles,
30 people are dead,
320
00:12:51,438 --> 00:12:52,237
100 people are injured,
321
00:12:52,239 --> 00:12:54,005
and it's the first time
that a militia
322
00:12:54,007 --> 00:12:58,243
has ever fired
on a mob of American citizens.
323
00:12:58,245 --> 00:13:02,113
Edwin Forrest, he finds out
about the whole riot,
324
00:13:02,115 --> 00:13:03,148
and he can't believe it.
325
00:13:03,150 --> 00:13:09,587
In 1871, Edwin Forrest played
his last Shakespearian role
326
00:13:09,589 --> 00:13:10,522
of King Lear.
327
00:13:10,524 --> 00:13:14,125
"Hey.
Here I am playing King Lear.
328
00:13:14,127 --> 00:13:16,461
"Can you believe it?
329
00:13:16,463 --> 00:13:20,064
We're here. We're Lear.
Get used to it."
330
00:13:20,066 --> 00:13:22,667
both: [laughing]
331
00:13:26,672 --> 00:13:27,505
- This is tequila, right?
332
00:13:27,507 --> 00:13:29,440
- Mm-hmm. Yeah.
333
00:13:29,442 --> 00:13:31,075
- To Steve Dahl.
334
00:13:31,077 --> 00:13:33,511
Teenagers everywhere.
335
00:13:33,513 --> 00:13:34,746
- Mm-hmm.
336
00:13:34,748 --> 00:13:38,650
Thanks. Thanks, Steve.
- Down the hatch, buddy.
337
00:13:38,652 --> 00:13:39,517
- Mmm.
338
00:13:39,519 --> 00:13:40,185
- Yeah.
- Mmm.
339
00:13:40,187 --> 00:13:42,253
- Once every 35 years...
340
00:13:42,255 --> 00:13:45,023
- Is that right?
- I drink tequila.
341
00:13:45,025 --> 00:13:46,424
- You're like a--a cicada.
342
00:13:46,426 --> 00:13:49,494
- Keep those companies,
you know, rolling and doling.
343
00:13:49,496 --> 00:13:50,728
- Yeah.
344
00:13:50,730 --> 00:13:53,031
- [chuckles]
345
00:13:54,300 --> 00:13:55,300
Hello, I'm Bob Odenkirk,
346
00:13:55,302 --> 00:13:59,637
and today we're gonna
talk about Disco Demolition.
347
00:13:59,639 --> 00:14:00,772
- Cheers.
348
00:14:00,774 --> 00:14:01,406
- Cheers.
349
00:14:01,408 --> 00:14:03,241
- Thanks, Bob.
You okay?
350
00:14:03,243 --> 00:14:05,610
- My first [bleep] sip.
[laughter]
351
00:14:05,612 --> 00:14:08,046
[disco music plays]
Well, I guess our story
352
00:14:08,048 --> 00:14:10,582
really begins in 1977
353
00:14:10,584 --> 00:14:14,319
with the massive success
of [bleep] disco,
354
00:14:14,321 --> 00:14:17,388
which is a terrible
form of music.
355
00:14:17,390 --> 00:14:18,623
both: [snickering]
356
00:14:18,625 --> 00:14:22,660
- Anyway, 1977,
"Saturday Night Fever."
357
00:14:22,662 --> 00:14:23,595
Very popular movie.
358
00:14:23,597 --> 00:14:24,796
Blah, blah, blah.
Everyone loved it.
359
00:14:24,798 --> 00:14:29,267
"At WDAI in Chicago,
we're Disco DAI.
360
00:14:29,269 --> 00:14:32,136
All disco,
all day and all night."
361
00:14:32,138 --> 00:14:35,473
Okay, so Steve Dahl is a DJ,
362
00:14:35,475 --> 00:14:37,609
24 years old, at The Loop,
363
00:14:37,611 --> 00:14:39,344
WLUP 97.9.
364
00:14:39,346 --> 00:14:41,112
And it's
a rock 'n' roll station.
365
00:14:41,114 --> 00:14:42,046
Steve Dahl, uh, says,
366
00:14:42,048 --> 00:14:45,216
"[bleep] you, I'm not
gonna play disco music."
367
00:14:45,218 --> 00:14:46,751
And Steve
is having a good time,
368
00:14:46,753 --> 00:14:48,286
and he's blowing up
disco records.
369
00:14:48,288 --> 00:14:50,221
So on the radio, he'd go,
"I got a disco--
370
00:14:50,223 --> 00:14:51,789
"lookit,
KISS made a disco record.
371
00:14:51,791 --> 00:14:52,824
I'm gonna blow it up."
372
00:14:52,826 --> 00:14:54,459
Then he'd play it,
and then scratch the...
373
00:14:54,461 --> 00:14:57,061
[imitates record scratch]
The needle on the record,
374
00:14:57,063 --> 00:14:58,463
and then press
a cart tape and...
375
00:14:58,465 --> 00:15:00,398
[imitates explosion]
Explosion sound.
376
00:15:00,400 --> 00:15:02,333
And then laugh, and then
do other dumb [bleep].
377
00:15:02,335 --> 00:15:05,303
- Like my favorite, Imus.
378
00:15:05,305 --> 00:15:08,172
- [laughs]
379
00:15:08,174 --> 00:15:09,240
- What?
380
00:15:09,242 --> 00:15:10,441
- Not like Imus.
381
00:15:10,443 --> 00:15:10,875
- Okay.
382
00:15:10,877 --> 00:15:13,811
- Very much like Stern,
I mean, truly,
383
00:15:13,813 --> 00:15:16,514
but actually, before Stern.
384
00:15:16,516 --> 00:15:17,682
So it's 1979.
385
00:15:17,684 --> 00:15:20,652
Jeff Schwartz
is the promotions kid.
386
00:15:20,654 --> 00:15:23,388
And he goes to--sorry.
387
00:15:23,722 --> 00:15:25,623
He goes to Mike Veeck
at the White Sox,
388
00:15:25,625 --> 00:15:27,759
and he goes,
"Let's do a Disco Demolition
389
00:15:27,761 --> 00:15:31,129
at White Sox Comiskey Park
for your team night."
390
00:15:31,131 --> 00:15:34,666
Mike Veeck is like,
"Great! I love Steve Dahl."
391
00:15:34,668 --> 00:15:37,201
They hire a guy to, uh,
392
00:15:37,203 --> 00:15:39,837
put the explosives in.
393
00:15:39,839 --> 00:15:41,839
"We need you
to blow up records."
394
00:15:41,841 --> 00:15:44,142
"How many records?"
395
00:15:44,144 --> 00:15:46,244
"Uh, well, I don't know.
2,000?"
396
00:15:46,246 --> 00:15:48,446
"Okay, hold on a second.
Slow down.
397
00:15:48,448 --> 00:15:51,416
I need some goddamn
real explosives here."
398
00:15:51,418 --> 00:15:53,351
"All right, well,
whatever you need.
399
00:15:53,353 --> 00:15:54,385
You're the pro."
400
00:15:54,387 --> 00:15:55,486
"Hell yes, I am.
401
00:15:55,488 --> 00:15:59,757
"Just got back from the 'Nam
about five years ago.
402
00:15:59,759 --> 00:16:01,359
"Anyhow...
[clears throat]
403
00:16:01,361 --> 00:16:04,395
I will put your explosives
together for you."
404
00:16:04,397 --> 00:16:07,598
So Steve's on the radio
for weeks going,
405
00:16:07,600 --> 00:16:09,600
"I got Disco Demolition
coming up.
406
00:16:09,602 --> 00:16:13,471
"Come to Comiskey Park
and bring a disco album.
407
00:16:13,473 --> 00:16:16,774
"They'll take your album;
they'll put it in a bin.
408
00:16:16,776 --> 00:16:19,210
"You'll pay 98¢ for a ticket.
409
00:16:19,212 --> 00:16:20,611
"And then in between games,
410
00:16:20,613 --> 00:16:22,647
"I'm gonna blow up
all those albums.
411
00:16:22,649 --> 00:16:25,316
We're gonna destroy disco.
Ha-ha-ha."
412
00:16:25,318 --> 00:16:29,320
So the night of the event comes.
413
00:16:29,322 --> 00:16:31,389
July 12, 1979.
414
00:16:31,391 --> 00:16:34,559
Steve's, like, watching.
"Holy [bleep]."
415
00:16:34,561 --> 00:16:37,328
Kids are showing up--
like, showing up in droves.
416
00:16:37,330 --> 00:16:38,229
Showing up, showing up.
417
00:16:38,231 --> 00:16:41,399
15,000. 20,000. 30,000.
418
00:16:41,401 --> 00:16:43,334
[bleep] "A."
419
00:16:43,336 --> 00:16:45,470
The first game is nuts.
420
00:16:45,472 --> 00:16:46,471
Kids in the stands
have records.
421
00:16:46,473 --> 00:16:48,206
They're throwing them.
422
00:16:48,208 --> 00:16:51,209
Record albums come flying
out of the stands.
423
00:16:51,211 --> 00:16:51,642
Shoop!
424
00:16:51,644 --> 00:16:52,410
Cutting into the grass.
425
00:16:52,412 --> 00:16:55,380
Harry Caray's kind of
liking it, you can tell.
426
00:16:55,382 --> 00:16:59,250
"Hey! All right,
everybody, calm down!"
427
00:16:59,252 --> 00:17:02,353
And Jimmy Piersall
is taking it way too seriously.
428
00:17:02,355 --> 00:17:04,856
"These kids...
Look at this.
429
00:17:04,858 --> 00:17:07,225
This is a disgrace."
430
00:17:07,227 --> 00:17:08,860
Anyhow...
- [hiccups]
431
00:17:08,862 --> 00:17:12,230
- Game ends. First game ends.
Sox lose.
432
00:17:12,232 --> 00:17:12,897
That's not helpful.
433
00:17:12,899 --> 00:17:17,769
And Steve--they drive out
to, like, center field.
434
00:17:17,771 --> 00:17:19,570
This crate has been set up.
435
00:17:19,572 --> 00:17:22,507
So, uh, he gets on a mic.
436
00:17:22,509 --> 00:17:27,345
And he goes, "Party!
437
00:17:27,347 --> 00:17:29,647
"Yeah!
438
00:17:29,649 --> 00:17:31,749
Okay, disco sucks!"
439
00:17:31,751 --> 00:17:33,651
"Disco sucks!"
They start chanting.
440
00:17:33,653 --> 00:17:34,786
"Disco sucks!"
There's big banners.
441
00:17:34,788 --> 00:17:37,588
"Disco sucks!"
And it's kind of intense.
442
00:17:37,590 --> 00:17:41,426
So Steve's like, "All right,
I'm gonna blow 'em up."
443
00:17:41,428 --> 00:17:42,527
both: [laughing]
444
00:17:42,529 --> 00:17:44,962
- He puts way too much...
445
00:17:44,964 --> 00:17:46,931
real explosive.
446
00:17:46,933 --> 00:17:48,866
[laughs] Perfect storm.
447
00:17:48,868 --> 00:17:51,602
So Steve pushes the thing.
448
00:17:51,604 --> 00:17:54,672
Then...
[imitates explosion]
449
00:17:54,674 --> 00:17:55,606
Big explosion.
450
00:17:55,608 --> 00:17:56,407
[bleep] flying everywhere
451
00:17:56,409 --> 00:17:57,975
in center field.
452
00:17:57,977 --> 00:18:00,812
You can't play another
whole game in that.
453
00:18:00,814 --> 00:18:03,247
That alone is the end.
454
00:18:03,249 --> 00:18:03,815
That's the end.
455
00:18:03,817 --> 00:18:06,551
Only that isn't the end.
456
00:18:11,023 --> 00:18:12,457
- [claps]
- But what happens
457
00:18:12,459 --> 00:18:13,224
after it explodes?
458
00:18:13,226 --> 00:18:17,128
- All right--what do you mean,
what happens after it explodes?
459
00:18:17,130 --> 00:18:18,096
It's a [bleep] disaster.
460
00:18:18,098 --> 00:18:19,530
both: [chuckling]
461
00:18:19,532 --> 00:18:22,867
- So then these seven kids
climb over the wall.
462
00:18:22,869 --> 00:18:24,035
More kids, more kids.
463
00:18:24,037 --> 00:18:25,169
[bleep]'s getting un--unhinged.
464
00:18:25,171 --> 00:18:27,371
There's too many kids
on the field.
465
00:18:27,373 --> 00:18:31,209
"Holy [bleep], I'm on the--
what--Comiskey Park,
466
00:18:31,211 --> 00:18:34,312
the field where
Babe Ruth hit home runs."
467
00:18:34,314 --> 00:18:36,414
They're running around
the bases.
468
00:18:36,416 --> 00:18:39,550
"Look at me! I'm gonna slide!"
469
00:18:39,552 --> 00:18:40,384
Kids are pitching.
470
00:18:40,386 --> 00:18:42,286
"I'm a pitcher. Whoo-hoo!"
471
00:18:42,288 --> 00:18:45,623
Meanwhile, crazy Vietnam vet,
on his motorcycle,
472
00:18:45,625 --> 00:18:47,258
going like,
"Ah-ha-ha-ha.
473
00:18:47,260 --> 00:18:50,128
I did it.
I really did it."
474
00:18:50,130 --> 00:18:52,330
And Harry Caray
is up in the booth going,
475
00:18:52,332 --> 00:18:56,000
"Hey, it's a good time,
everybody.
476
00:18:56,002 --> 00:18:59,137
"Let's sing a song together.
477
00:18:59,139 --> 00:19:03,174
"♪ Take me out to the-- ♪
You know this.
478
00:19:03,176 --> 00:19:04,575
"Sing along!
479
00:19:04,577 --> 00:19:10,314
"Okay, let's all
get off the field now.
480
00:19:10,316 --> 00:19:11,415
How 'bout it?"
481
00:19:11,417 --> 00:19:12,350
[laughter]
482
00:19:12,352 --> 00:19:13,918
And the kids are like,
483
00:19:13,920 --> 00:19:16,053
"Well, no. Not that."
484
00:19:16,055 --> 00:19:17,388
They call the Chicago police.
485
00:19:17,390 --> 00:19:20,091
They sent riot police.
Full riot gear.
486
00:19:20,093 --> 00:19:20,892
The cops come...
487
00:19:20,894 --> 00:19:23,060
"Man, I'll teach you
to be a teenager!
488
00:19:23,062 --> 00:19:25,263
A whack in the head."
489
00:19:25,265 --> 00:19:27,064
And, um, arrested 39 people
490
00:19:27,066 --> 00:19:29,567
for vandalism and [bleep].
491
00:19:29,569 --> 00:19:30,468
They call the game.
492
00:19:30,470 --> 00:19:33,237
The White Sox
are forced to forfeit.
493
00:19:33,239 --> 00:19:35,106
[bleep] "A."
494
00:19:35,108 --> 00:19:36,174
[laughter]
495
00:19:36,176 --> 00:19:38,409
They say it killed disco.
It did not kill disco.
496
00:19:38,411 --> 00:19:41,946
What it did, potentially,
that was actually meaningful--
497
00:19:41,948 --> 00:19:46,050
this event
was like one massive tweet
498
00:19:46,052 --> 00:19:49,086
sent out
by a generation of kids.
499
00:19:49,088 --> 00:19:51,289
And they pressed a button
and said,
500
00:19:51,291 --> 00:19:55,560
"We don't like disco
that much.
501
00:19:55,562 --> 00:19:56,627
Okay?"
502
00:19:56,629 --> 00:19:57,428
both: [snicker]
503
00:19:57,430 --> 00:19:59,163
- That's essentially
what the event was.
504
00:19:59,165 --> 00:20:01,199
And, uh, if it killed disco,
505
00:20:01,201 --> 00:20:04,502
it just sent a message
that said,
506
00:20:04,504 --> 00:20:08,039
"Maybe everybody doesn't
love this [bleep] 24/7."
507
00:20:08,041 --> 00:20:09,106
♪ ♪
508
00:20:09,108 --> 00:20:12,610
I would like to do
some disco lyrics right now.
509
00:20:12,612 --> 00:20:13,311
- Okay, go ahead.
510
00:20:13,313 --> 00:20:16,180
- [imitates disco music]
511
00:20:16,182 --> 00:20:18,616
[falsetto] ♪ Baby, oh, yeah ♪
512
00:20:18,618 --> 00:20:20,551
♪ Tonight's the night ♪
513
00:20:20,553 --> 00:20:21,385
[scatting]
514
00:20:21,387 --> 00:20:24,088
♪ Tonight's the night ♪
- ♪ Nights ♪
515
00:20:24,090 --> 00:20:27,692
- ♪ The night of nights,
tonight, all right ♪
516
00:20:27,694 --> 00:20:30,027
♪ A night-- ♪
All right, I get it.
517
00:20:30,029 --> 00:20:31,395
- [laughing]
518
00:20:31,397 --> 00:20:33,264
- Duly noted.
Thank you.
519
00:20:33,266 --> 00:20:34,432
- [laughing]
520
00:20:34,434 --> 00:20:37,201
- It's just [bleep].
Just the worst.
521
00:20:37,203 --> 00:20:40,538
[dramatic patriotic music]
522
00:20:40,540 --> 00:20:46,978
♪ ♪
523
00:21:07,366 --> 00:21:08,399
- Picture the Bee Gees
524
00:21:08,401 --> 00:21:09,200
in their bedroom.
525
00:21:09,202 --> 00:21:12,169
The alarm goes off,
and disco music plays.
526
00:21:12,171 --> 00:21:14,672
And the Bee Gees all pop up,
and one of them's like,
527
00:21:14,674 --> 00:21:16,641
"Turn that [bleep] off."
528
00:21:16,643 --> 00:21:18,142
- [laughs]
- Even they don't wanna hear
529
00:21:18,144 --> 00:21:21,412
disco music at 6:00 a.m.