1
00:00:26,200 --> 00:00:27,998
Merci.
2
00:00:39,840 --> 00:00:41,831
Bonne journée.
3
00:00:59,280 --> 00:01:02,238
- They located him, but this is our case.
- We should make the arrest.
4
00:01:02,400 --> 00:01:05,836
He was their man - OK?
They didn't want us here at all.
5
00:01:12,200 --> 00:01:14,840
What's he saying? What's he saying, huh?
6
00:01:24,960 --> 00:01:26,951
Elise!
7
00:03:07,720 --> 00:03:09,711
MAN OVER RADIO:
8
00:03:58,240 --> 00:03:59,435
Putain!
9
00:04:00,960 --> 00:04:02,951
♪ Venez dans mes bras
10
00:04:04,200 --> 00:04:06,714
♪ Closer to me, dear
11
00:04:07,320 --> 00:04:09,880
♪ Donnez-vous é moi
12
00:04:10,920 --> 00:04:13,719
♪ Set aside all fear
13
00:04:14,240 --> 00:04:16,834
♪ Restons enlacés
14
00:04:17,000 --> 00:04:20,277
♪ Pour I'éternité
15
00:04:21,120 --> 00:04:23,999
♪ Yes, you shall be mine
16
00:04:24,920 --> 00:04:30,438
♪ Till the end of time
17
00:04:31,160 --> 00:04:33,356
Sometimes a low-key arrest
can be the right thing.
18
00:04:33,520 --> 00:04:35,955
Or they didn't want us anywhere near.
19
00:04:36,120 --> 00:04:39,078
- Cos they had other plans for him.
- Maybe.
20
00:04:39,240 --> 00:04:41,231
If he was once one of them.
21
00:04:42,000 --> 00:04:43,991
We've got the area on lock-down now.
22
00:04:44,160 --> 00:04:47,630
Anything on the officers that were shot?
Jesus Christ alive!
23
00:04:53,400 --> 00:04:54,879
Who's she?
24
00:04:55,040 --> 00:04:57,350
Andrea Kerrigan. Anti-terrorist Squad.
25
00:04:58,800 --> 00:05:00,791
Worked with her at the Met.
26
00:05:01,840 --> 00:05:03,831
You slept with her?
27
00:05:04,200 --> 00:05:06,635
Fuck me, it's the lost Commissioner.
28
00:05:06,800 --> 00:05:10,031
Roebuck, you spineless twat.
How the hell are you?
29
00:05:10,200 --> 00:05:11,713
Great, thanks, Andrea.
30
00:05:11,880 --> 00:05:14,440
Given recent developments,
it was felt in London
31
00:05:14,600 --> 00:05:18,355
that a more direct senior presence
was required on this case.
32
00:05:19,600 --> 00:05:22,035
- Thanks for the heads-up.
- You've earned it.
33
00:05:22,480 --> 00:05:24,437
- This is Elise...
- Wassermann. Hm.
34
00:05:24,600 --> 00:05:27,479
Other half of the crack team
that couldn't manage a simple arrest.
35
00:05:27,640 --> 00:05:30,758
- We were not part of the arresting team.
- We have to find Fabien Vincent
36
00:05:30,920 --> 00:05:33,799
and get him back into custody
in the next 48 hours.
37
00:05:33,960 --> 00:05:35,174
Or heads start rolling.
38
00:05:35,186 --> 00:05:37,590
Do you have better
people to replace us with?
39
00:05:37,760 --> 00:05:38,760
What?
40
00:05:38,800 --> 00:05:41,235
If anybody is going to
find him it will be us.
41
00:05:45,200 --> 00:05:46,235
Elise, I don't...
42
00:05:46,400 --> 00:05:48,516
That is not arrogance, I
just believe it to be true.
43
00:05:48,680 --> 00:05:51,638
Don't worry,
I don't have any problem with arrogance...
44
00:05:51,800 --> 00:05:54,030
if it's backed up with ability.
45
00:05:55,400 --> 00:05:57,391
Quick pre-meet?
46
00:05:57,640 --> 00:05:59,631
Thank you.
47
00:06:06,240 --> 00:06:08,231
Not your type.
48
00:06:24,480 --> 00:06:25,914
Have you spoken to Dad?
49
00:06:26,640 --> 00:06:27,710
No.
50
00:06:29,680 --> 00:06:32,149
Do you want me to move out
now that he's gone?
51
00:06:32,320 --> 00:06:35,278
No. No, this is your home now.
52
00:06:36,440 --> 00:06:38,431
Thanks.
53
00:06:38,600 --> 00:06:40,142
So, what's for dinner then?
54
00:06:40,154 --> 00:06:42,833
Tofu's a bit weird really, isn't it?
No taste.
55
00:06:43,000 --> 00:06:45,469
Well, it's a canvas. You
dress it with flavours.
56
00:06:45,640 --> 00:06:48,048
We're having stir-fried
canvas for dinner.
57
00:06:48,060 --> 00:06:49,190
You gonna eat any?
58
00:07:34,880 --> 00:07:39,113
Adam, I'm just popping into town.
The girls have got after-school club.
59
00:07:39,720 --> 00:07:42,314
I'm just keeping you in the loop.
See you later.
60
00:07:51,280 --> 00:07:53,590
So TT blows up his own messenger.
61
00:07:53,760 --> 00:07:55,910
What do we make of that little twist?
62
00:07:56,080 --> 00:07:58,230
Danny Hillier outlived his usefulness.
63
00:07:58,400 --> 00:08:00,994
We still don't think he was chosen
at random in the first place.
64
00:08:01,160 --> 00:08:03,728
It is much less specific
than the other truths.
65
00:08:03,740 --> 00:08:05,836
It gives no clue about
future targets.
66
00:08:06,000 --> 00:08:10,233
What is the history of Fabien Vincent
with the French Secret Service?
67
00:08:10,400 --> 00:08:14,712
Officially he left several years ago...
to go freelance.
68
00:08:15,480 --> 00:08:18,757
But it seemed there is
still a relationship.
69
00:08:18,920 --> 00:08:23,391
While freelance he took part in a
gun-walking op that went horribly wrong.
70
00:08:23,560 --> 00:08:25,517
- As they so often do.
- Gun-walking?
71
00:08:25,680 --> 00:08:28,240
Yeah, his company, ZP Holdings,
72
00:08:28,400 --> 00:08:33,156
were the straw buyer in a deal
for tagged rifles from Eastern Europe.
73
00:08:33,600 --> 00:08:37,992
They were allowed to be "walked" from
Georgia to a particular final destination.
74
00:08:38,600 --> 00:08:42,389
That destination being Libya,
for reasons I won't go into.
75
00:08:43,120 --> 00:08:45,111
But they disappeared on the way.
76
00:08:46,000 --> 00:08:48,196
One showed up in the murder of five members
77
00:08:48,360 --> 00:08:51,193
of one of the biggest drug gangs
in Northern Marseille.
78
00:08:51,360 --> 00:08:54,432
A couple more popped up in Cyprus
for reasons unknown.
79
00:08:55,200 --> 00:08:58,556
But of the rest - nada de nada. Thin air.
80
00:08:59,200 --> 00:09:02,795
Although there were rumours of Al-Qaeda
and North Africa cash.
81
00:09:03,920 --> 00:09:06,912
Nobody could pin anything
on our friend L'Ouvreur.
82
00:09:07,080 --> 00:09:11,358
But they didn't endear him to the Libyans,
the Eastern Europeans,
83
00:09:11,520 --> 00:09:15,434
a wounded Mafia drug clan, or the DCRI.
84
00:09:16,120 --> 00:09:18,794
All of whom would happily walk
the double-crossing fucker
85
00:09:18,960 --> 00:09:20,951
into a shallow grave for it.
86
00:09:21,960 --> 00:09:23,951
Have I left anything out?
87
00:09:28,680 --> 00:09:31,752
Get me an up-to-date list of
all his aliases, will you?
88
00:09:32,360 --> 00:09:35,113
I'll work through his British
contacts at our end.
89
00:09:35,125 --> 00:09:37,673
See if I can find a tie-in
with Danny Hillier.
90
00:09:45,920 --> 00:09:50,039
So let's get him. No more bollocks
blaming the Secret Services.
91
00:09:50,760 --> 00:09:52,831
Next time our seal comes up for air...
92
00:09:53,880 --> 00:09:56,599
you lot better be ready
with a fucking big club.
93
00:10:08,840 --> 00:10:10,831
Hi.
94
00:10:11,320 --> 00:10:12,958
- Hi.
- You working on something?
95
00:10:14,080 --> 00:10:16,356
Oh, the great unfinished novel.
96
00:10:16,840 --> 00:10:19,673
- What's it about?
- Love, death...
97
00:10:20,360 --> 00:10:22,351
the state of the nation.
98
00:10:23,640 --> 00:10:25,756
Still addicted after all these years.
99
00:10:27,600 --> 00:10:30,274
- You OK?
- Not really.
100
00:10:31,080 --> 00:10:33,071
Anything I can help with?
101
00:10:34,320 --> 00:10:36,311
Oh, I don't know...
102
00:10:36,640 --> 00:10:38,756
I don't think I know anything any more.
103
00:10:39,920 --> 00:10:41,877
Tell you what, you have this.
104
00:10:42,040 --> 00:10:44,031
I'll go get another.
105
00:10:44,400 --> 00:10:46,391
Then you can unburden yourself.
106
00:10:47,000 --> 00:10:49,276
It's not like I have to clock on anywhere.
107
00:11:14,280 --> 00:11:16,157
Hey, just wanted to find out,
108
00:11:16,320 --> 00:11:19,233
can we speak to the DCRI officer
he took hostage?
109
00:11:19,400 --> 00:11:22,552
Also, how are the injured guys doing?
Call me back.
110
00:11:36,760 --> 00:11:40,276
You've been a big advocate
of the lone wolf theory in this case.
111
00:11:41,280 --> 00:11:43,157
- Yes.
- Ground zero, love.
112
00:11:43,320 --> 00:11:45,197
Everything you know is wrong.
113
00:11:45,360 --> 00:11:48,591
If evidence proves me to be wrong,
I will always reconsider my views.
114
00:11:48,760 --> 00:11:50,637
Please.
115
00:11:50,800 --> 00:11:52,791
Olivier thinks highly of you.
116
00:11:54,520 --> 00:11:56,113
Good. I think highly of him.
117
00:11:56,280 --> 00:11:59,989
So are you going for his job
when he gets his Paris promotion?
118
00:12:01,840 --> 00:12:03,831
Ooh. Didn't nobody tell you?
119
00:12:05,960 --> 00:12:07,837
I'm happy with the job I have.
120
00:12:08,000 --> 00:12:11,789
Very good. Nobody likes a woman
who's too ambitious, of course.
121
00:12:12,520 --> 00:12:14,702
It's probably why you
and Roebuck click. He
122
00:12:14,714 --> 00:12:16,957
ran from the challenge
of authority as well.
123
00:12:17,120 --> 00:12:19,873
Perhaps we think
other things are more important.
124
00:12:20,040 --> 00:12:22,919
Lighten up, Sundance.
It was just an observation.
125
00:12:23,640 --> 00:12:26,871
Look, I'm gonna go back over and,
I don't know...
126
00:12:27,400 --> 00:12:29,391
check up on Danny Hillier's flat.
127
00:12:31,840 --> 00:12:33,956
Can I call you later?
128
00:12:35,320 --> 00:12:37,311
OK. Enjoy-
129
00:12:38,320 --> 00:12:40,994
I have a very high opinion
of him, actually.
130
00:12:42,120 --> 00:12:44,111
He could have been a contender once.
131
00:12:44,800 --> 00:12:47,713
Oh, and, of course,
he had the pick of all the ladies.
132
00:12:51,120 --> 00:12:55,114
You know, I'd like to say you remind me
a lot of myself when I was younger.
133
00:12:56,080 --> 00:12:58,071
But you really fucking don't.
134
00:13:04,520 --> 00:13:06,716
I should get back, but erm... thank you.
135
00:13:08,240 --> 00:13:10,231
You know...
136
00:13:10,720 --> 00:13:12,950
A problem shared is a problem doubled.
137
00:13:15,360 --> 00:13:18,671
I've got this website that I've
been meaning to update for ages...
138
00:13:18,840 --> 00:13:21,036
- Happy to help.
- I'd pay you, obviously.
139
00:13:21,200 --> 00:13:23,589
No, I wouldn't let you buy
me more than a drink.
140
00:13:23,760 --> 00:13:24,806
Well, we'll see.
141
00:13:24,818 --> 00:13:27,640
I might even overcharge
you - demand dinner.
142
00:13:30,200 --> 00:13:34,398
So where will he be tried when we get him,
this Fabien Vincent?
143
00:13:35,200 --> 00:13:37,919
- France, I guess.
- It will be a long old process.
144
00:13:39,400 --> 00:13:41,198
What is that?
145
00:13:41,360 --> 00:13:44,910
First appearances, sir, I'd say it's
a cock ring with anal intruder.
146
00:13:46,400 --> 00:13:49,392
- I know this because...
- No, no, Chuks, your private life...
147
00:13:49,560 --> 00:13:53,554
I had to catalogue a bunch of evidence
for the Villier Street raid.
148
00:13:54,640 --> 00:13:57,758
- You can get them on Amazon.
- Really?
149
00:13:58,680 --> 00:14:00,876
Another reason for them to pay more tax.
150
00:14:06,480 --> 00:14:08,471
Oh, God.
151
00:14:09,960 --> 00:14:11,951
Oh, God.
152
00:14:12,400 --> 00:14:14,391
Adam!
153
00:14:15,440 --> 00:14:17,431
Adam!
154
00:14:19,120 --> 00:14:21,111
Call an ambulance.
155
00:14:31,760 --> 00:14:33,751
What's he got that for?
156
00:14:36,680 --> 00:14:39,274
"Giles Haddock". That's his real name.
157
00:14:39,840 --> 00:14:42,116
What's up?
Think there's something fishy about it?
158
00:14:42,280 --> 00:14:44,715
- I didn't know that.
- Yeah, I saw it in background checks.
159
00:14:44,880 --> 00:14:46,757
Why didn't you tell me?
160
00:14:46,920 --> 00:14:48,718
He's got no previous under the name.
161
00:14:48,880 --> 00:14:51,793
His passport and driving license
is under Danny Hillier.
162
00:14:54,920 --> 00:14:57,673
Did you know that Tiger Woods' real name...
163
00:14:57,840 --> 00:14:58,875
is Eldrick.
164
00:14:59,040 --> 00:15:01,031
Yeah, hi.
165
00:15:05,160 --> 00:15:07,151
Have you got the kids?
166
00:15:07,360 --> 00:15:09,351
Right. I'm going straight there.
167
00:15:10,120 --> 00:15:12,111
- Gotta go.
- Cool.
168
00:15:13,680 --> 00:15:17,355
What have you eaten in the last 24 hours,
Laura? I'll know if you're lying.
169
00:15:18,520 --> 00:15:20,397
Coffee and ginger nuts.
170
00:15:20,560 --> 00:15:22,939
OK, I wouldn't exactly
post that on Mumsnet,
171
00:15:22,951 --> 00:15:25,396
but it does explain the
dizziness and nausea.
172
00:15:25,880 --> 00:15:27,791
Are you under a lot of stress at work?
173
00:15:28,520 --> 00:15:30,511
Not work, no.
174
00:15:31,160 --> 00:15:34,516
You want to chat about it? There's
something I need to discuss with you.
175
00:15:34,680 --> 00:15:35,875
Oh.
176
00:15:45,200 --> 00:15:47,714
- You OK? What happened?
- Hey.
177
00:15:47,880 --> 00:15:50,249
I was telling Laura the
medical term for the
178
00:15:50,261 --> 00:15:52,590
useless flap of skin
at the end of a penis.
179
00:15:53,120 --> 00:15:56,078
- A man.
- Ah, of course.
180
00:15:56,600 --> 00:15:59,069
You need to look after
your wife, Mr Roebuck.
181
00:15:59,600 --> 00:16:03,036
- How are you feeling?
- Oh, it's nothing. I can go home.
182
00:16:03,200 --> 00:16:06,477
Laura is undernourished,
stressed and anaemic.
183
00:16:06,640 --> 00:16:09,678
She needs rest, proper food and iron.
184
00:16:10,000 --> 00:16:12,992
- What about...?
- They're fine.
185
00:16:15,520 --> 00:16:17,989
- "They're"?
- Both heartbeats are normal.
186
00:16:19,160 --> 00:16:20,753
- Twins?
- My husband's a detective.
187
00:16:20,920 --> 00:16:25,198
Castor and Pollux, Ronnie and Reggie, two
of the Bee Gees, but I can't remember...
188
00:16:25,360 --> 00:16:26,998
- Barry and Robin.
- Maurice and Robin.
189
00:16:27,160 --> 00:16:28,900
Barry's the one that
looks like a lion.
190
00:16:28,912 --> 00:16:30,790
On this one your husband
might be correct.
191
00:16:30,960 --> 00:16:33,474
I'll leave you now.
Your meds will be arriving shortly.
192
00:16:33,640 --> 00:16:37,429
Although given this is the NHS
I wouldn't take shortly too literally.
193
00:16:37,600 --> 00:16:39,591
- Thank you.
- Thank you.
194
00:16:41,280 --> 00:16:44,432
I'll run you home. I'll take
care of the kids tonight.
195
00:16:44,600 --> 00:16:47,319
- I'll sleep in the spare room.
- OK.
196
00:16:48,280 --> 00:16:50,271
Twins?
197
00:16:52,920 --> 00:16:55,309
Hey. Oh, don't cry, don't cry.
198
00:16:55,480 --> 00:16:57,357
I'm sorry. Please don't cry.
199
00:16:57,520 --> 00:16:59,511
Bollocks.
200
00:17:01,720 --> 00:17:05,315
Oh, just speak to her.
You can't stop working on the case.
201
00:17:05,720 --> 00:17:07,781
I want to be on my own
for a bit now, anyway.
202
00:17:07,793 --> 00:17:08,872
Just give me a second.
203
00:17:19,040 --> 00:17:22,431
Sorry. Here I am. How did you get along
with Andrea after I left?
204
00:17:22,600 --> 00:17:26,355
- You two have fun together?
- No, we did not. She was rude.
205
00:17:27,040 --> 00:17:30,795
- Is your wife OK?
- Yeah, yeah. We think she is.
206
00:17:30,960 --> 00:17:32,280
Good.
207
00:17:32,440 --> 00:17:35,193
- I've read the psychiatrist's report.
- That was quick.
208
00:17:35,360 --> 00:17:39,149
Although we thought an obstetrician
was more useful than a shrink in this case.
209
00:17:39,320 --> 00:17:41,197
- No, I meant...
- I know what you meant.
210
00:17:41,360 --> 00:17:45,319
But thanks for asking. I hope you didn't
have to write it on your hand.
211
00:17:45,480 --> 00:17:48,836
"Ask Karl if his wife is all right."
212
00:17:49,000 --> 00:17:51,771
Very funny. It says he
was extremely arrogant,
213
00:17:51,783 --> 00:17:53,915
always looking for
new experiences.
214
00:17:54,080 --> 00:17:56,674
Executive summary:
highly-intelligent sociopath.
215
00:17:56,840 --> 00:17:58,717
- Yes.
- Aren't they always?
216
00:17:58,880 --> 00:18:01,030
I always suspected TT was police.
217
00:18:01,200 --> 00:18:02,554
- He's not.
- But he was.
218
00:18:02,720 --> 00:18:05,189
Hidden cameras found in the tunnel
and the barber's shop
219
00:18:05,360 --> 00:18:08,034
were the kind used by the Secret Services.
220
00:18:08,200 --> 00:18:10,919
- Did you find anything at Danny's flat?
- Erm...
221
00:18:11,920 --> 00:18:13,638
- Don't know.
- OK.
222
00:18:13,800 --> 00:18:15,996
Well, I think I'll be in my
flat in about two hours.
223
00:18:16,720 --> 00:18:19,599
Call me if you need to talk.
I'll be working through the night.
224
00:18:19,760 --> 00:18:21,751
OK.
225
00:18:55,760 --> 00:18:57,876
- Get her down in the end?
- Er... yeah.
226
00:18:58,400 --> 00:19:01,074
Brown Bear. Have to read
it, like, 50 times.
227
00:19:04,560 --> 00:19:06,551
Yeah.
228
00:19:08,240 --> 00:19:10,959
- Is Laura asleep?
- Her light's out.
229
00:19:11,760 --> 00:19:13,751
Good.
230
00:19:17,120 --> 00:19:19,111
- Beer?
- Yeah.
231
00:19:25,880 --> 00:19:27,871
- Cheers.
- Cheers.
232
00:19:32,440 --> 00:19:36,320
- Do you remember reading to me?
- Mm. Course I do.
233
00:19:38,120 --> 00:19:41,238
My favourite was the one about the kid
who goes into the garden at night,
234
00:19:41,400 --> 00:19:44,518
because he's scared and lonely
and he can't sleep.
235
00:19:45,160 --> 00:19:49,916
And then he makes friends with this
little girl in the garden from long ago.
236
00:19:50,080 --> 00:19:52,071
Yeah. I remember.
237
00:19:53,560 --> 00:19:56,029
Becky says that you're not
bad, you're just weak.
238
00:19:58,120 --> 00:20:00,509
Oh, good. Thanks, Becky, whoever you are.
239
00:20:00,680 --> 00:20:03,559
She just means it's immature
to blame your parents.
240
00:20:03,720 --> 00:20:07,111
You have to take responsibility
for who you are in the now.
241
00:20:07,280 --> 00:20:11,274
In the now, eh?
Does she write self-help books, Becky?
242
00:20:11,640 --> 00:20:14,553
It's my first girlfriend.
She moved to South Africa.
243
00:20:16,160 --> 00:20:18,720
- We still chat online.
- Did she break your heart?
244
00:20:18,880 --> 00:20:20,871
I was pretty gutted, yeah.
245
00:20:23,880 --> 00:20:25,871
Yeah, well, I'm sorry.
246
00:20:29,120 --> 00:20:31,111
Got over it in the end.
247
00:20:55,840 --> 00:20:57,956
Hey. How you feeling?
248
00:21:00,720 --> 00:21:02,711
I thought I was different.
249
00:21:09,040 --> 00:21:11,156
You are different.
250
00:21:13,400 --> 00:21:15,391
I'll never believe that again.
251
00:21:16,560 --> 00:21:18,551
That's what you've done.
252
00:22:12,200 --> 00:22:14,794
This is Chuks.
Please leave a message. Cheers.
253
00:22:15,400 --> 00:22:19,394
Chuks, call me, will you? There's
something I want you to dig out for me.
254
00:22:30,240 --> 00:22:32,311
Oh, hello. I thought you were at home.
255
00:22:33,040 --> 00:22:36,431
Erm... give me a call, will you?
256
00:22:37,600 --> 00:22:39,591
S'il vous plait.
257
00:22:56,040 --> 00:22:59,829
All these coastal towns,
they remind me of school trips to Dieppe.
258
00:23:00,000 --> 00:23:03,436
When boys were obsessed
with trying to buy flick knives.
259
00:23:03,760 --> 00:23:07,958
Dean Hubbard gave me his
in return for sucking him off on the ferry.
260
00:23:08,120 --> 00:23:11,511
- The very definition of fair trade.
- Hm.
261
00:23:12,520 --> 00:23:14,511
You remember Operation Riga?
262
00:23:16,720 --> 00:23:18,711
Of course.
263
00:23:19,280 --> 00:23:23,558
Kieran Ashton was on an original suspects
list that matched the profile of TT.
264
00:23:25,000 --> 00:23:26,991
Until I pointed out he was dead.
265
00:23:27,280 --> 00:23:29,237
On top of your game as always.
266
00:23:30,560 --> 00:23:33,036
Danny Hillier was a
passenger in the speeding
267
00:23:33,048 --> 00:23:35,157
car that killed
Ashton's wife and son.
268
00:23:37,640 --> 00:23:41,110
- And you didn't know that at the time?
- No, because his name back then...
269
00:23:41,800 --> 00:23:43,438
was Giles Haddock.
270
00:23:43,600 --> 00:23:46,911
He changed his name. Why?
271
00:23:49,160 --> 00:23:51,151
The case never went to court.
272
00:23:52,360 --> 00:23:54,795
But at the time I read
through all the witness
273
00:23:54,807 --> 00:23:57,150
statements in the file
that went to the CPS.
274
00:23:57,320 --> 00:24:01,393
I checked through them again this morning.
It's the same Giles Haddock.
275
00:24:02,400 --> 00:24:05,950
So, we have a prime suspect that's French
276
00:24:06,120 --> 00:24:09,158
and - bonus ball - alive.
277
00:24:09,320 --> 00:24:12,676
But you want me to consider another one
that's English and...
278
00:24:13,120 --> 00:24:15,839
- wait - oh, yeah, dead.
279
00:24:18,720 --> 00:24:22,076
Not consider, exactly. It's funny
there's a connection, though, isn't there?
280
00:24:22,240 --> 00:24:25,710
Everybody's connected somewhere.
And Ashton's dead.
281
00:25:11,480 --> 00:25:14,120
Hi, Karl. This is Cécile.
Have you heard from Elise?
282
00:25:14,280 --> 00:25:18,353
We can't find her and we are very worried.
Call me back, please.
283
00:26:55,800 --> 00:26:57,473
What's he doing here?
284
00:26:57,640 --> 00:26:59,790
Why is there no CCTV outside the hotel?
285
00:26:59,960 --> 00:27:02,679
- France has not as many as...
- It's partly civil liberties.
286
00:27:02,840 --> 00:27:06,390
Fuck civil liberties!
Give me the good old nanny state any day.
287
00:27:06,560 --> 00:27:09,234
English people can't take a piss
without appearing on CCTV.
288
00:27:09,400 --> 00:27:10,595
So don't blame us...
289
00:27:10,760 --> 00:27:12,637
Two women have disappeared
from the same place
290
00:27:12,800 --> 00:27:15,918
and we don't have a fucking clue
where to start looking.
291
00:27:17,720 --> 00:27:20,473
I'm sorry. I'm sorry. I'm just worried.
292
00:27:20,640 --> 00:27:22,995
So are we. She's our colleague, OK?
293
00:28:49,200 --> 00:28:51,191
MAN OVER PHONE:
294
00:29:24,000 --> 00:29:26,389
It's Superintendent Kerrigan in Kent.
295
00:29:27,000 --> 00:29:32,154
I need all records
relating to Kieran Ashton, please.
296
00:35:55,800 --> 00:35:59,589
- Should we question the waiter again?
- No, he's got nothing to do with it.
297
00:36:04,800 --> 00:36:06,473
Hello?
298
00:36:06,640 --> 00:36:08,597
Jesus Christ, Elise!
299
00:36:09,440 --> 00:36:11,431
Where the hell are you?
300
00:36:29,840 --> 00:36:33,629
Do you think he's out of the picture
completely - Monsieur Vincent?
301
00:36:34,760 --> 00:36:36,558
Mm.
302
00:36:38,520 --> 00:36:41,160
He connects,
but he's part of something different.
303
00:36:44,280 --> 00:36:46,590
So tell me about this Kieran Ashton.
304
00:36:48,240 --> 00:36:51,039
I was his cover officer in the Met
till about eight years ago.
305
00:36:51,200 --> 00:36:54,352
I had to remove him from a case
that was controversial.
306
00:36:54,520 --> 00:36:55,794
Controversial in what way?
307
00:36:55,960 --> 00:36:59,555
Well, he was undercover in an operation
investigating human trafficking
308
00:36:59,720 --> 00:37:04,191
and he found out some stuff
that was inconvenient.
309
00:37:04,360 --> 00:37:06,476
So I was ordered to pull him out.
310
00:37:06,640 --> 00:37:09,234
Huh. That's when I came back to Kent.
311
00:37:09,600 --> 00:37:12,399
- Because you were disillusioned?
- It was a mess.
312
00:37:13,640 --> 00:37:15,631
Kieran was given a new identity.
313
00:37:16,440 --> 00:37:18,431
And he settled in France.
314
00:37:19,440 --> 00:37:21,670
He was brought up in the
French Congo, so...
315
00:37:21,840 --> 00:37:24,116
And his wife was French-Moroccan, Zahra.
316
00:37:26,920 --> 00:37:30,356
He didn't adapt to civilian life.
She was very unhappy.
317
00:37:30,520 --> 00:37:32,318
Anyway...
318
00:37:32,480 --> 00:37:36,360
she was driving in England, gone to
visit a friend with their boy Sammy.
319
00:37:36,520 --> 00:37:39,956
She got hit by a car
full of drunken toffs on a stag night.
320
00:37:40,440 --> 00:37:42,590
And her car burst into flames.
321
00:37:45,200 --> 00:37:48,591
One of the passengers in the other car
was Danny Hillier.
322
00:37:50,000 --> 00:37:52,992
If Ashton is TT he would have known
you'd make that connection in the end.
323
00:37:53,160 --> 00:37:54,912
Except he's dead.
324
00:37:55,080 --> 00:37:58,357
Zahra and Sammy were killed.
There was no prosecution.
325
00:37:58,840 --> 00:38:03,152
Kieran filled his own car with 100
litres of kerosene and lit a match.
326
00:38:04,800 --> 00:38:06,029
Why was there no prosecution?
327
00:38:06,200 --> 00:38:10,194
Because the father of the driver
of the other car was very well connected.
328
00:38:10,360 --> 00:38:14,274
And it transpired Zahra was on the phone
at the time of the accident.
329
00:38:16,760 --> 00:38:18,280
He would have killed the driver first.
330
00:38:18,400 --> 00:38:21,472
Couldn't. He'd died in a jet-ski
accident in Costa Rica.
331
00:38:23,560 --> 00:38:25,119
Maybe genuine.
332
00:38:25,280 --> 00:38:27,669
Kieran was identified
through dental records.
333
00:38:27,681 --> 00:38:29,717
His body was burnt
beyond recognition.
334
00:38:29,880 --> 00:38:32,030
- Do you have the records?
- Chuks is on it.
335
00:38:32,200 --> 00:38:35,511
We're trying to track
the English records to compare them.
336
00:38:43,280 --> 00:38:46,272
- Who told you the wife was unhappy?
- She did.
337
00:38:47,920 --> 00:38:51,914
So Fabien Vincent connects to Delgado
through his Peloton operation.
338
00:38:53,360 --> 00:38:55,954
He recruited and controlled
agents in the field.
339
00:38:56,120 --> 00:38:59,909
And the word Peloton was also used
on Alain J0ubert's spreadsheets, remember?
340
00:39:00,080 --> 00:39:02,959
Yeah. Where was that kept
in the house of memories?
341
00:39:04,760 --> 00:39:06,831
- In the spare room.
- It works, then?
342
00:39:07,800 --> 00:39:09,871
Of course it does or I wouldn't use it.
343
00:39:11,560 --> 00:39:15,394
Will you talk to Andrea Kerrigan about
Peloton? Do you think she knows about it?
344
00:39:15,560 --> 00:39:18,951
Andrea knows about everything.
Best to pick your moment with her, though.
345
00:39:20,360 --> 00:39:23,637
Oh, by the way, they've
arrested your erm...
346
00:39:24,520 --> 00:39:27,239
Er... l don't know what to call him.
347
00:39:28,440 --> 00:39:30,431
Olivier was very hard on him.
348
00:41:12,720 --> 00:41:16,156
Time of interview 16:09.
349
00:41:17,880 --> 00:41:19,757
He wants me to change.
350
00:41:19,920 --> 00:41:21,718
Ah.
351
00:41:22,760 --> 00:41:24,751
Good luck with that.
352
00:41:27,600 --> 00:41:29,716
Me and Laura, we're having twins.
353
00:41:33,400 --> 00:41:36,074
Yeah. That was my reaction.
354
00:41:38,400 --> 00:41:39,834
Are you pleased?
355
00:41:40,000 --> 00:41:42,196
Double everything. What's not to like?
356
00:41:43,480 --> 00:41:44,675
Congratulations.
357
00:41:44,840 --> 00:41:46,638
Thank you.
358
00:41:49,160 --> 00:41:52,630
I'm hoping it will be girls,
if that's not a wrong thing to say.
359
00:41:54,320 --> 00:41:56,152
- No.
- Chuks.
360
00:41:56,320 --> 00:41:59,915
We tracked down the old English dentist
but Asht0n's records have been deleted.
361
00:42:00,080 --> 00:42:02,196
Oh? Any chance of recovering them?
362
00:42:02,360 --> 00:42:05,000
No. The computer system
was replaced a couple of years back,
363
00:42:05,160 --> 00:42:06,833
so the hard drives aren't even there.
364
00:42:08,400 --> 00:42:10,710
But... Ashton had impacted wisdom teeth
365
00:42:10,880 --> 00:42:13,349
which needed removal
a couple of years back, in hospital.
366
00:42:13,520 --> 00:42:15,397
And those records are still there.
367
00:42:15,560 --> 00:42:17,756
Hospitals tend to hold them for longer.
368
00:42:18,080 --> 00:42:21,960
We've had somebody come in and compare them
with the records from the French autopsy.
369
00:42:23,240 --> 00:42:25,231
And?
370
00:42:28,640 --> 00:42:30,631
Oh.
371
00:42:31,680 --> 00:42:33,671
OK. Thanks.
372
00:42:43,600 --> 00:42:45,352
Kieran Ashton's still alive.
373
00:42:50,320 --> 00:42:52,311
Sign here, please.
374
00:42:55,000 --> 00:42:56,991
- Thank you.
- Thanks.
375
00:43:00,360 --> 00:43:02,351
It's not really Dad's style.
376
00:43:04,960 --> 00:43:06,951
- They're not from Karl.
- Oh.
377
00:43:07,240 --> 00:43:09,311
- Getting your own back, huh?
- What?
378
00:43:10,240 --> 00:43:14,120
Bit of his own medicine.
Was it one of your clients?
379
00:43:15,120 --> 00:43:18,590
You think I'm gonna go
for some sort of revenge shag?
380
00:43:19,240 --> 00:43:22,278
- You don't know much about women, do you?
- I was joking.
381
00:43:22,440 --> 00:43:26,479
I'm overworked, I'm still angry, I'm
pregnant. I can't have a proper drink.
382
00:43:26,640 --> 00:43:29,519
I'm eating ginger nuts to stop throwing up,
for all the good that does,
383
00:43:29,680 --> 00:43:31,353
except make me fatter and angrier.
384
00:43:31,520 --> 00:43:35,479
The last thing I wanna do right now
is act out some adolescent male fantasy.
385
00:43:35,640 --> 00:43:38,712
What, to make a point?
And what bloody point would that be?
386
00:43:38,880 --> 00:43:40,109
- Come on.
- I don't know...
387
00:43:40,280 --> 00:43:42,920
No, you don't. You don't know anything.
388
00:43:43,080 --> 00:43:45,913
John is a friend.
He sent me flowers to cheer me up.
389
00:43:46,080 --> 00:43:48,071
Don't be so bloody vulgar.
390
00:43:57,560 --> 00:43:59,551
"Sins of the father, Captain."