1 00:00:26,200 --> 00:00:27,998 Merci. 2 00:00:39,840 --> 00:00:41,831 Bonne journée. 3 00:00:59,280 --> 00:01:02,238 - They located him, but this is our case. - We should make the arrest. 4 00:01:02,400 --> 00:01:05,836 He was their man - OK? They didn't want us here at all. 5 00:01:12,200 --> 00:01:14,840 What's he saying? What's he saying, huh? 6 00:01:24,960 --> 00:01:26,951 Elise! 7 00:03:07,720 --> 00:03:09,711 MAN OVER RADIO: 8 00:03:58,240 --> 00:03:59,435 Putain! 9 00:04:00,960 --> 00:04:02,951 ♪ Venez dans mes bras 10 00:04:04,200 --> 00:04:06,714 ♪ Closer to me, dear 11 00:04:07,320 --> 00:04:09,880 ♪ Donnez-vous é moi 12 00:04:10,920 --> 00:04:13,719 ♪ Set aside all fear 13 00:04:14,240 --> 00:04:16,834 ♪ Restons enlacés 14 00:04:17,000 --> 00:04:20,277 ♪ Pour I'éternité 15 00:04:21,120 --> 00:04:23,999 ♪ Yes, you shall be mine 16 00:04:24,920 --> 00:04:30,438 ♪ Till the end of time 17 00:04:31,160 --> 00:04:33,356 Sometimes a low-key arrest can be the right thing. 18 00:04:33,520 --> 00:04:35,955 Or they didn't want us anywhere near. 19 00:04:36,120 --> 00:04:39,078 - Cos they had other plans for him. - Maybe. 20 00:04:39,240 --> 00:04:41,231 If he was once one of them. 21 00:04:42,000 --> 00:04:43,991 We've got the area on lock-down now. 22 00:04:44,160 --> 00:04:47,630 Anything on the officers that were shot? Jesus Christ alive! 23 00:04:53,400 --> 00:04:54,879 Who's she? 24 00:04:55,040 --> 00:04:57,350 Andrea Kerrigan. Anti-terrorist Squad. 25 00:04:58,800 --> 00:05:00,791 Worked with her at the Met. 26 00:05:01,840 --> 00:05:03,831 You slept with her? 27 00:05:04,200 --> 00:05:06,635 Fuck me, it's the lost Commissioner. 28 00:05:06,800 --> 00:05:10,031 Roebuck, you spineless twat. How the hell are you? 29 00:05:10,200 --> 00:05:11,713 Great, thanks, Andrea. 30 00:05:11,880 --> 00:05:14,440 Given recent developments, it was felt in London 31 00:05:14,600 --> 00:05:18,355 that a more direct senior presence was required on this case. 32 00:05:19,600 --> 00:05:22,035 - Thanks for the heads-up. - You've earned it. 33 00:05:22,480 --> 00:05:24,437 - This is Elise... - Wassermann. Hm. 34 00:05:24,600 --> 00:05:27,479 Other half of the crack team that couldn't manage a simple arrest. 35 00:05:27,640 --> 00:05:30,758 - We were not part of the arresting team. - We have to find Fabien Vincent 36 00:05:30,920 --> 00:05:33,799 and get him back into custody in the next 48 hours. 37 00:05:33,960 --> 00:05:35,174 Or heads start rolling. 38 00:05:35,186 --> 00:05:37,590 Do you have better people to replace us with? 39 00:05:37,760 --> 00:05:38,760 What? 40 00:05:38,800 --> 00:05:41,235 If anybody is going to find him it will be us. 41 00:05:45,200 --> 00:05:46,235 Elise, I don't... 42 00:05:46,400 --> 00:05:48,516 That is not arrogance, I just believe it to be true. 43 00:05:48,680 --> 00:05:51,638 Don't worry, I don't have any problem with arrogance... 44 00:05:51,800 --> 00:05:54,030 if it's backed up with ability. 45 00:05:55,400 --> 00:05:57,391 Quick pre-meet? 46 00:05:57,640 --> 00:05:59,631 Thank you. 47 00:06:06,240 --> 00:06:08,231 Not your type. 48 00:06:24,480 --> 00:06:25,914 Have you spoken to Dad? 49 00:06:26,640 --> 00:06:27,710 No. 50 00:06:29,680 --> 00:06:32,149 Do you want me to move out now that he's gone? 51 00:06:32,320 --> 00:06:35,278 No. No, this is your home now. 52 00:06:36,440 --> 00:06:38,431 Thanks. 53 00:06:38,600 --> 00:06:40,142 So, what's for dinner then? 54 00:06:40,154 --> 00:06:42,833 Tofu's a bit weird really, isn't it? No taste. 55 00:06:43,000 --> 00:06:45,469 Well, it's a canvas. You dress it with flavours. 56 00:06:45,640 --> 00:06:48,048 We're having stir-fried canvas for dinner. 57 00:06:48,060 --> 00:06:49,190 You gonna eat any? 58 00:07:34,880 --> 00:07:39,113 Adam, I'm just popping into town. The girls have got after-school club. 59 00:07:39,720 --> 00:07:42,314 I'm just keeping you in the loop. See you later. 60 00:07:51,280 --> 00:07:53,590 So TT blows up his own messenger. 61 00:07:53,760 --> 00:07:55,910 What do we make of that little twist? 62 00:07:56,080 --> 00:07:58,230 Danny Hillier outlived his usefulness. 63 00:07:58,400 --> 00:08:00,994 We still don't think he was chosen at random in the first place. 64 00:08:01,160 --> 00:08:03,728 It is much less specific than the other truths. 65 00:08:03,740 --> 00:08:05,836 It gives no clue about future targets. 66 00:08:06,000 --> 00:08:10,233 What is the history of Fabien Vincent with the French Secret Service? 67 00:08:10,400 --> 00:08:14,712 Officially he left several years ago... to go freelance. 68 00:08:15,480 --> 00:08:18,757 But it seemed there is still a relationship. 69 00:08:18,920 --> 00:08:23,391 While freelance he took part in a gun-walking op that went horribly wrong. 70 00:08:23,560 --> 00:08:25,517 - As they so often do. - Gun-walking? 71 00:08:25,680 --> 00:08:28,240 Yeah, his company, ZP Holdings, 72 00:08:28,400 --> 00:08:33,156 were the straw buyer in a deal for tagged rifles from Eastern Europe. 73 00:08:33,600 --> 00:08:37,992 They were allowed to be "walked" from Georgia to a particular final destination. 74 00:08:38,600 --> 00:08:42,389 That destination being Libya, for reasons I won't go into. 75 00:08:43,120 --> 00:08:45,111 But they disappeared on the way. 76 00:08:46,000 --> 00:08:48,196 One showed up in the murder of five members 77 00:08:48,360 --> 00:08:51,193 of one of the biggest drug gangs in Northern Marseille. 78 00:08:51,360 --> 00:08:54,432 A couple more popped up in Cyprus for reasons unknown. 79 00:08:55,200 --> 00:08:58,556 But of the rest - nada de nada. Thin air. 80 00:08:59,200 --> 00:09:02,795 Although there were rumours of Al-Qaeda and North Africa cash. 81 00:09:03,920 --> 00:09:06,912 Nobody could pin anything on our friend L'Ouvreur. 82 00:09:07,080 --> 00:09:11,358 But they didn't endear him to the Libyans, the Eastern Europeans, 83 00:09:11,520 --> 00:09:15,434 a wounded Mafia drug clan, or the DCRI. 84 00:09:16,120 --> 00:09:18,794 All of whom would happily walk the double-crossing fucker 85 00:09:18,960 --> 00:09:20,951 into a shallow grave for it. 86 00:09:21,960 --> 00:09:23,951 Have I left anything out? 87 00:09:28,680 --> 00:09:31,752 Get me an up-to-date list of all his aliases, will you? 88 00:09:32,360 --> 00:09:35,113 I'll work through his British contacts at our end. 89 00:09:35,125 --> 00:09:37,673 See if I can find a tie-in with Danny Hillier. 90 00:09:45,920 --> 00:09:50,039 So let's get him. No more bollocks blaming the Secret Services. 91 00:09:50,760 --> 00:09:52,831 Next time our seal comes up for air... 92 00:09:53,880 --> 00:09:56,599 you lot better be ready with a fucking big club. 93 00:10:08,840 --> 00:10:10,831 Hi. 94 00:10:11,320 --> 00:10:12,958 - Hi. - You working on something? 95 00:10:14,080 --> 00:10:16,356 Oh, the great unfinished novel. 96 00:10:16,840 --> 00:10:19,673 - What's it about? - Love, death... 97 00:10:20,360 --> 00:10:22,351 the state of the nation. 98 00:10:23,640 --> 00:10:25,756 Still addicted after all these years. 99 00:10:27,600 --> 00:10:30,274 - You OK? - Not really. 100 00:10:31,080 --> 00:10:33,071 Anything I can help with? 101 00:10:34,320 --> 00:10:36,311 Oh, I don't know... 102 00:10:36,640 --> 00:10:38,756 I don't think I know anything any more. 103 00:10:39,920 --> 00:10:41,877 Tell you what, you have this. 104 00:10:42,040 --> 00:10:44,031 I'll go get another. 105 00:10:44,400 --> 00:10:46,391 Then you can unburden yourself. 106 00:10:47,000 --> 00:10:49,276 It's not like I have to clock on anywhere. 107 00:11:14,280 --> 00:11:16,157 Hey, just wanted to find out, 108 00:11:16,320 --> 00:11:19,233 can we speak to the DCRI officer he took hostage? 109 00:11:19,400 --> 00:11:22,552 Also, how are the injured guys doing? Call me back. 110 00:11:36,760 --> 00:11:40,276 You've been a big advocate of the lone wolf theory in this case. 111 00:11:41,280 --> 00:11:43,157 - Yes. - Ground zero, love. 112 00:11:43,320 --> 00:11:45,197 Everything you know is wrong. 113 00:11:45,360 --> 00:11:48,591 If evidence proves me to be wrong, I will always reconsider my views. 114 00:11:48,760 --> 00:11:50,637 Please. 115 00:11:50,800 --> 00:11:52,791 Olivier thinks highly of you. 116 00:11:54,520 --> 00:11:56,113 Good. I think highly of him. 117 00:11:56,280 --> 00:11:59,989 So are you going for his job when he gets his Paris promotion? 118 00:12:01,840 --> 00:12:03,831 Ooh. Didn't nobody tell you? 119 00:12:05,960 --> 00:12:07,837 I'm happy with the job I have. 120 00:12:08,000 --> 00:12:11,789 Very good. Nobody likes a woman who's too ambitious, of course. 121 00:12:12,520 --> 00:12:14,702 It's probably why you and Roebuck click. He 122 00:12:14,714 --> 00:12:16,957 ran from the challenge of authority as well. 123 00:12:17,120 --> 00:12:19,873 Perhaps we think other things are more important. 124 00:12:20,040 --> 00:12:22,919 Lighten up, Sundance. It was just an observation. 125 00:12:23,640 --> 00:12:26,871 Look, I'm gonna go back over and, I don't know... 126 00:12:27,400 --> 00:12:29,391 check up on Danny Hillier's flat. 127 00:12:31,840 --> 00:12:33,956 Can I call you later? 128 00:12:35,320 --> 00:12:37,311 OK. Enjoy- 129 00:12:38,320 --> 00:12:40,994 I have a very high opinion of him, actually. 130 00:12:42,120 --> 00:12:44,111 He could have been a contender once. 131 00:12:44,800 --> 00:12:47,713 Oh, and, of course, he had the pick of all the ladies. 132 00:12:51,120 --> 00:12:55,114 You know, I'd like to say you remind me a lot of myself when I was younger. 133 00:12:56,080 --> 00:12:58,071 But you really fucking don't. 134 00:13:04,520 --> 00:13:06,716 I should get back, but erm... thank you. 135 00:13:08,240 --> 00:13:10,231 You know... 136 00:13:10,720 --> 00:13:12,950 A problem shared is a problem doubled. 137 00:13:15,360 --> 00:13:18,671 I've got this website that I've been meaning to update for ages... 138 00:13:18,840 --> 00:13:21,036 - Happy to help. - I'd pay you, obviously. 139 00:13:21,200 --> 00:13:23,589 No, I wouldn't let you buy me more than a drink. 140 00:13:23,760 --> 00:13:24,806 Well, we'll see. 141 00:13:24,818 --> 00:13:27,640 I might even overcharge you - demand dinner. 142 00:13:30,200 --> 00:13:34,398 So where will he be tried when we get him, this Fabien Vincent? 143 00:13:35,200 --> 00:13:37,919 - France, I guess. - It will be a long old process. 144 00:13:39,400 --> 00:13:41,198 What is that? 145 00:13:41,360 --> 00:13:44,910 First appearances, sir, I'd say it's a cock ring with anal intruder. 146 00:13:46,400 --> 00:13:49,392 - I know this because... - No, no, Chuks, your private life... 147 00:13:49,560 --> 00:13:53,554 I had to catalogue a bunch of evidence for the Villier Street raid. 148 00:13:54,640 --> 00:13:57,758 - You can get them on Amazon. - Really? 149 00:13:58,680 --> 00:14:00,876 Another reason for them to pay more tax. 150 00:14:06,480 --> 00:14:08,471 Oh, God. 151 00:14:09,960 --> 00:14:11,951 Oh, God. 152 00:14:12,400 --> 00:14:14,391 Adam! 153 00:14:15,440 --> 00:14:17,431 Adam! 154 00:14:19,120 --> 00:14:21,111 Call an ambulance. 155 00:14:31,760 --> 00:14:33,751 What's he got that for? 156 00:14:36,680 --> 00:14:39,274 "Giles Haddock". That's his real name. 157 00:14:39,840 --> 00:14:42,116 What's up? Think there's something fishy about it? 158 00:14:42,280 --> 00:14:44,715 - I didn't know that. - Yeah, I saw it in background checks. 159 00:14:44,880 --> 00:14:46,757 Why didn't you tell me? 160 00:14:46,920 --> 00:14:48,718 He's got no previous under the name. 161 00:14:48,880 --> 00:14:51,793 His passport and driving license is under Danny Hillier. 162 00:14:54,920 --> 00:14:57,673 Did you know that Tiger Woods' real name... 163 00:14:57,840 --> 00:14:58,875 is Eldrick. 164 00:14:59,040 --> 00:15:01,031 Yeah, hi. 165 00:15:05,160 --> 00:15:07,151 Have you got the kids? 166 00:15:07,360 --> 00:15:09,351 Right. I'm going straight there. 167 00:15:10,120 --> 00:15:12,111 - Gotta go. - Cool. 168 00:15:13,680 --> 00:15:17,355 What have you eaten in the last 24 hours, Laura? I'll know if you're lying. 169 00:15:18,520 --> 00:15:20,397 Coffee and ginger nuts. 170 00:15:20,560 --> 00:15:22,939 OK, I wouldn't exactly post that on Mumsnet, 171 00:15:22,951 --> 00:15:25,396 but it does explain the dizziness and nausea. 172 00:15:25,880 --> 00:15:27,791 Are you under a lot of stress at work? 173 00:15:28,520 --> 00:15:30,511 Not work, no. 174 00:15:31,160 --> 00:15:34,516 You want to chat about it? There's something I need to discuss with you. 175 00:15:34,680 --> 00:15:35,875 Oh. 176 00:15:45,200 --> 00:15:47,714 - You OK? What happened? - Hey. 177 00:15:47,880 --> 00:15:50,249 I was telling Laura the medical term for the 178 00:15:50,261 --> 00:15:52,590 useless flap of skin at the end of a penis. 179 00:15:53,120 --> 00:15:56,078 - A man. - Ah, of course. 180 00:15:56,600 --> 00:15:59,069 You need to look after your wife, Mr Roebuck. 181 00:15:59,600 --> 00:16:03,036 - How are you feeling? - Oh, it's nothing. I can go home. 182 00:16:03,200 --> 00:16:06,477 Laura is undernourished, stressed and anaemic. 183 00:16:06,640 --> 00:16:09,678 She needs rest, proper food and iron. 184 00:16:10,000 --> 00:16:12,992 - What about...? - They're fine. 185 00:16:15,520 --> 00:16:17,989 - "They're"? - Both heartbeats are normal. 186 00:16:19,160 --> 00:16:20,753 - Twins? - My husband's a detective. 187 00:16:20,920 --> 00:16:25,198 Castor and Pollux, Ronnie and Reggie, two of the Bee Gees, but I can't remember... 188 00:16:25,360 --> 00:16:26,998 - Barry and Robin. - Maurice and Robin. 189 00:16:27,160 --> 00:16:28,900 Barry's the one that looks like a lion. 190 00:16:28,912 --> 00:16:30,790 On this one your husband might be correct. 191 00:16:30,960 --> 00:16:33,474 I'll leave you now. Your meds will be arriving shortly. 192 00:16:33,640 --> 00:16:37,429 Although given this is the NHS I wouldn't take shortly too literally. 193 00:16:37,600 --> 00:16:39,591 - Thank you. - Thank you. 194 00:16:41,280 --> 00:16:44,432 I'll run you home. I'll take care of the kids tonight. 195 00:16:44,600 --> 00:16:47,319 - I'll sleep in the spare room. - OK. 196 00:16:48,280 --> 00:16:50,271 Twins? 197 00:16:52,920 --> 00:16:55,309 Hey. Oh, don't cry, don't cry. 198 00:16:55,480 --> 00:16:57,357 I'm sorry. Please don't cry. 199 00:16:57,520 --> 00:16:59,511 Bollocks. 200 00:17:01,720 --> 00:17:05,315 Oh, just speak to her. You can't stop working on the case. 201 00:17:05,720 --> 00:17:07,781 I want to be on my own for a bit now, anyway. 202 00:17:07,793 --> 00:17:08,872 Just give me a second. 203 00:17:19,040 --> 00:17:22,431 Sorry. Here I am. How did you get along with Andrea after I left? 204 00:17:22,600 --> 00:17:26,355 - You two have fun together? - No, we did not. She was rude. 205 00:17:27,040 --> 00:17:30,795 - Is your wife OK? - Yeah, yeah. We think she is. 206 00:17:30,960 --> 00:17:32,280 Good. 207 00:17:32,440 --> 00:17:35,193 - I've read the psychiatrist's report. - That was quick. 208 00:17:35,360 --> 00:17:39,149 Although we thought an obstetrician was more useful than a shrink in this case. 209 00:17:39,320 --> 00:17:41,197 - No, I meant... - I know what you meant. 210 00:17:41,360 --> 00:17:45,319 But thanks for asking. I hope you didn't have to write it on your hand. 211 00:17:45,480 --> 00:17:48,836 "Ask Karl if his wife is all right." 212 00:17:49,000 --> 00:17:51,771 Very funny. It says he was extremely arrogant, 213 00:17:51,783 --> 00:17:53,915 always looking for new experiences. 214 00:17:54,080 --> 00:17:56,674 Executive summary: highly-intelligent sociopath. 215 00:17:56,840 --> 00:17:58,717 - Yes. - Aren't they always? 216 00:17:58,880 --> 00:18:01,030 I always suspected TT was police. 217 00:18:01,200 --> 00:18:02,554 - He's not. - But he was. 218 00:18:02,720 --> 00:18:05,189 Hidden cameras found in the tunnel and the barber's shop 219 00:18:05,360 --> 00:18:08,034 were the kind used by the Secret Services. 220 00:18:08,200 --> 00:18:10,919 - Did you find anything at Danny's flat? - Erm... 221 00:18:11,920 --> 00:18:13,638 - Don't know. - OK. 222 00:18:13,800 --> 00:18:15,996 Well, I think I'll be in my flat in about two hours. 223 00:18:16,720 --> 00:18:19,599 Call me if you need to talk. I'll be working through the night. 224 00:18:19,760 --> 00:18:21,751 OK. 225 00:18:55,760 --> 00:18:57,876 - Get her down in the end? - Er... yeah. 226 00:18:58,400 --> 00:19:01,074 Brown Bear. Have to read it, like, 50 times. 227 00:19:04,560 --> 00:19:06,551 Yeah. 228 00:19:08,240 --> 00:19:10,959 - Is Laura asleep? - Her light's out. 229 00:19:11,760 --> 00:19:13,751 Good. 230 00:19:17,120 --> 00:19:19,111 - Beer? - Yeah. 231 00:19:25,880 --> 00:19:27,871 - Cheers. - Cheers. 232 00:19:32,440 --> 00:19:36,320 - Do you remember reading to me? - Mm. Course I do. 233 00:19:38,120 --> 00:19:41,238 My favourite was the one about the kid who goes into the garden at night, 234 00:19:41,400 --> 00:19:44,518 because he's scared and lonely and he can't sleep. 235 00:19:45,160 --> 00:19:49,916 And then he makes friends with this little girl in the garden from long ago. 236 00:19:50,080 --> 00:19:52,071 Yeah. I remember. 237 00:19:53,560 --> 00:19:56,029 Becky says that you're not bad, you're just weak. 238 00:19:58,120 --> 00:20:00,509 Oh, good. Thanks, Becky, whoever you are. 239 00:20:00,680 --> 00:20:03,559 She just means it's immature to blame your parents. 240 00:20:03,720 --> 00:20:07,111 You have to take responsibility for who you are in the now. 241 00:20:07,280 --> 00:20:11,274 In the now, eh? Does she write self-help books, Becky? 242 00:20:11,640 --> 00:20:14,553 It's my first girlfriend. She moved to South Africa. 243 00:20:16,160 --> 00:20:18,720 - We still chat online. - Did she break your heart? 244 00:20:18,880 --> 00:20:20,871 I was pretty gutted, yeah. 245 00:20:23,880 --> 00:20:25,871 Yeah, well, I'm sorry. 246 00:20:29,120 --> 00:20:31,111 Got over it in the end. 247 00:20:55,840 --> 00:20:57,956 Hey. How you feeling? 248 00:21:00,720 --> 00:21:02,711 I thought I was different. 249 00:21:09,040 --> 00:21:11,156 You are different. 250 00:21:13,400 --> 00:21:15,391 I'll never believe that again. 251 00:21:16,560 --> 00:21:18,551 That's what you've done. 252 00:22:12,200 --> 00:22:14,794 This is Chuks. Please leave a message. Cheers. 253 00:22:15,400 --> 00:22:19,394 Chuks, call me, will you? There's something I want you to dig out for me. 254 00:22:30,240 --> 00:22:32,311 Oh, hello. I thought you were at home. 255 00:22:33,040 --> 00:22:36,431 Erm... give me a call, will you? 256 00:22:37,600 --> 00:22:39,591 S'il vous plait. 257 00:22:56,040 --> 00:22:59,829 All these coastal towns, they remind me of school trips to Dieppe. 258 00:23:00,000 --> 00:23:03,436 When boys were obsessed with trying to buy flick knives. 259 00:23:03,760 --> 00:23:07,958 Dean Hubbard gave me his in return for sucking him off on the ferry. 260 00:23:08,120 --> 00:23:11,511 - The very definition of fair trade. - Hm. 261 00:23:12,520 --> 00:23:14,511 You remember Operation Riga? 262 00:23:16,720 --> 00:23:18,711 Of course. 263 00:23:19,280 --> 00:23:23,558 Kieran Ashton was on an original suspects list that matched the profile of TT. 264 00:23:25,000 --> 00:23:26,991 Until I pointed out he was dead. 265 00:23:27,280 --> 00:23:29,237 On top of your game as always. 266 00:23:30,560 --> 00:23:33,036 Danny Hillier was a passenger in the speeding 267 00:23:33,048 --> 00:23:35,157 car that killed Ashton's wife and son. 268 00:23:37,640 --> 00:23:41,110 - And you didn't know that at the time? - No, because his name back then... 269 00:23:41,800 --> 00:23:43,438 was Giles Haddock. 270 00:23:43,600 --> 00:23:46,911 He changed his name. Why? 271 00:23:49,160 --> 00:23:51,151 The case never went to court. 272 00:23:52,360 --> 00:23:54,795 But at the time I read through all the witness 273 00:23:54,807 --> 00:23:57,150 statements in the file that went to the CPS. 274 00:23:57,320 --> 00:24:01,393 I checked through them again this morning. It's the same Giles Haddock. 275 00:24:02,400 --> 00:24:05,950 So, we have a prime suspect that's French 276 00:24:06,120 --> 00:24:09,158 and - bonus ball - alive. 277 00:24:09,320 --> 00:24:12,676 But you want me to consider another one that's English and... 278 00:24:13,120 --> 00:24:15,839 - wait - oh, yeah, dead. 279 00:24:18,720 --> 00:24:22,076 Not consider, exactly. It's funny there's a connection, though, isn't there? 280 00:24:22,240 --> 00:24:25,710 Everybody's connected somewhere. And Ashton's dead. 281 00:25:11,480 --> 00:25:14,120 Hi, Karl. This is Cécile. Have you heard from Elise? 282 00:25:14,280 --> 00:25:18,353 We can't find her and we are very worried. Call me back, please. 283 00:26:55,800 --> 00:26:57,473 What's he doing here? 284 00:26:57,640 --> 00:26:59,790 Why is there no CCTV outside the hotel? 285 00:26:59,960 --> 00:27:02,679 - France has not as many as... - It's partly civil liberties. 286 00:27:02,840 --> 00:27:06,390 Fuck civil liberties! Give me the good old nanny state any day. 287 00:27:06,560 --> 00:27:09,234 English people can't take a piss without appearing on CCTV. 288 00:27:09,400 --> 00:27:10,595 So don't blame us... 289 00:27:10,760 --> 00:27:12,637 Two women have disappeared from the same place 290 00:27:12,800 --> 00:27:15,918 and we don't have a fucking clue where to start looking. 291 00:27:17,720 --> 00:27:20,473 I'm sorry. I'm sorry. I'm just worried. 292 00:27:20,640 --> 00:27:22,995 So are we. She's our colleague, OK? 293 00:28:49,200 --> 00:28:51,191 MAN OVER PHONE: 294 00:29:24,000 --> 00:29:26,389 It's Superintendent Kerrigan in Kent. 295 00:29:27,000 --> 00:29:32,154 I need all records relating to Kieran Ashton, please. 296 00:35:55,800 --> 00:35:59,589 - Should we question the waiter again? - No, he's got nothing to do with it. 297 00:36:04,800 --> 00:36:06,473 Hello? 298 00:36:06,640 --> 00:36:08,597 Jesus Christ, Elise! 299 00:36:09,440 --> 00:36:11,431 Where the hell are you? 300 00:36:29,840 --> 00:36:33,629 Do you think he's out of the picture completely - Monsieur Vincent? 301 00:36:34,760 --> 00:36:36,558 Mm. 302 00:36:38,520 --> 00:36:41,160 He connects, but he's part of something different. 303 00:36:44,280 --> 00:36:46,590 So tell me about this Kieran Ashton. 304 00:36:48,240 --> 00:36:51,039 I was his cover officer in the Met till about eight years ago. 305 00:36:51,200 --> 00:36:54,352 I had to remove him from a case that was controversial. 306 00:36:54,520 --> 00:36:55,794 Controversial in what way? 307 00:36:55,960 --> 00:36:59,555 Well, he was undercover in an operation investigating human trafficking 308 00:36:59,720 --> 00:37:04,191 and he found out some stuff that was inconvenient. 309 00:37:04,360 --> 00:37:06,476 So I was ordered to pull him out. 310 00:37:06,640 --> 00:37:09,234 Huh. That's when I came back to Kent. 311 00:37:09,600 --> 00:37:12,399 - Because you were disillusioned? - It was a mess. 312 00:37:13,640 --> 00:37:15,631 Kieran was given a new identity. 313 00:37:16,440 --> 00:37:18,431 And he settled in France. 314 00:37:19,440 --> 00:37:21,670 He was brought up in the French Congo, so... 315 00:37:21,840 --> 00:37:24,116 And his wife was French-Moroccan, Zahra. 316 00:37:26,920 --> 00:37:30,356 He didn't adapt to civilian life. She was very unhappy. 317 00:37:30,520 --> 00:37:32,318 Anyway... 318 00:37:32,480 --> 00:37:36,360 she was driving in England, gone to visit a friend with their boy Sammy. 319 00:37:36,520 --> 00:37:39,956 She got hit by a car full of drunken toffs on a stag night. 320 00:37:40,440 --> 00:37:42,590 And her car burst into flames. 321 00:37:45,200 --> 00:37:48,591 One of the passengers in the other car was Danny Hillier. 322 00:37:50,000 --> 00:37:52,992 If Ashton is TT he would have known you'd make that connection in the end. 323 00:37:53,160 --> 00:37:54,912 Except he's dead. 324 00:37:55,080 --> 00:37:58,357 Zahra and Sammy were killed. There was no prosecution. 325 00:37:58,840 --> 00:38:03,152 Kieran filled his own car with 100 litres of kerosene and lit a match. 326 00:38:04,800 --> 00:38:06,029 Why was there no prosecution? 327 00:38:06,200 --> 00:38:10,194 Because the father of the driver of the other car was very well connected. 328 00:38:10,360 --> 00:38:14,274 And it transpired Zahra was on the phone at the time of the accident. 329 00:38:16,760 --> 00:38:18,280 He would have killed the driver first. 330 00:38:18,400 --> 00:38:21,472 Couldn't. He'd died in a jet-ski accident in Costa Rica. 331 00:38:23,560 --> 00:38:25,119 Maybe genuine. 332 00:38:25,280 --> 00:38:27,669 Kieran was identified through dental records. 333 00:38:27,681 --> 00:38:29,717 His body was burnt beyond recognition. 334 00:38:29,880 --> 00:38:32,030 - Do you have the records? - Chuks is on it. 335 00:38:32,200 --> 00:38:35,511 We're trying to track the English records to compare them. 336 00:38:43,280 --> 00:38:46,272 - Who told you the wife was unhappy? - She did. 337 00:38:47,920 --> 00:38:51,914 So Fabien Vincent connects to Delgado through his Peloton operation. 338 00:38:53,360 --> 00:38:55,954 He recruited and controlled agents in the field. 339 00:38:56,120 --> 00:38:59,909 And the word Peloton was also used on Alain J0ubert's spreadsheets, remember? 340 00:39:00,080 --> 00:39:02,959 Yeah. Where was that kept in the house of memories? 341 00:39:04,760 --> 00:39:06,831 - In the spare room. - It works, then? 342 00:39:07,800 --> 00:39:09,871 Of course it does or I wouldn't use it. 343 00:39:11,560 --> 00:39:15,394 Will you talk to Andrea Kerrigan about Peloton? Do you think she knows about it? 344 00:39:15,560 --> 00:39:18,951 Andrea knows about everything. Best to pick your moment with her, though. 345 00:39:20,360 --> 00:39:23,637 Oh, by the way, they've arrested your erm... 346 00:39:24,520 --> 00:39:27,239 Er... l don't know what to call him. 347 00:39:28,440 --> 00:39:30,431 Olivier was very hard on him. 348 00:41:12,720 --> 00:41:16,156 Time of interview 16:09. 349 00:41:17,880 --> 00:41:19,757 He wants me to change. 350 00:41:19,920 --> 00:41:21,718 Ah. 351 00:41:22,760 --> 00:41:24,751 Good luck with that. 352 00:41:27,600 --> 00:41:29,716 Me and Laura, we're having twins. 353 00:41:33,400 --> 00:41:36,074 Yeah. That was my reaction. 354 00:41:38,400 --> 00:41:39,834 Are you pleased? 355 00:41:40,000 --> 00:41:42,196 Double everything. What's not to like? 356 00:41:43,480 --> 00:41:44,675 Congratulations. 357 00:41:44,840 --> 00:41:46,638 Thank you. 358 00:41:49,160 --> 00:41:52,630 I'm hoping it will be girls, if that's not a wrong thing to say. 359 00:41:54,320 --> 00:41:56,152 - No. - Chuks. 360 00:41:56,320 --> 00:41:59,915 We tracked down the old English dentist but Asht0n's records have been deleted. 361 00:42:00,080 --> 00:42:02,196 Oh? Any chance of recovering them? 362 00:42:02,360 --> 00:42:05,000 No. The computer system was replaced a couple of years back, 363 00:42:05,160 --> 00:42:06,833 so the hard drives aren't even there. 364 00:42:08,400 --> 00:42:10,710 But... Ashton had impacted wisdom teeth 365 00:42:10,880 --> 00:42:13,349 which needed removal a couple of years back, in hospital. 366 00:42:13,520 --> 00:42:15,397 And those records are still there. 367 00:42:15,560 --> 00:42:17,756 Hospitals tend to hold them for longer. 368 00:42:18,080 --> 00:42:21,960 We've had somebody come in and compare them with the records from the French autopsy. 369 00:42:23,240 --> 00:42:25,231 And? 370 00:42:28,640 --> 00:42:30,631 Oh. 371 00:42:31,680 --> 00:42:33,671 OK. Thanks. 372 00:42:43,600 --> 00:42:45,352 Kieran Ashton's still alive. 373 00:42:50,320 --> 00:42:52,311 Sign here, please. 374 00:42:55,000 --> 00:42:56,991 - Thank you. - Thanks. 375 00:43:00,360 --> 00:43:02,351 It's not really Dad's style. 376 00:43:04,960 --> 00:43:06,951 - They're not from Karl. - Oh. 377 00:43:07,240 --> 00:43:09,311 - Getting your own back, huh? - What? 378 00:43:10,240 --> 00:43:14,120 Bit of his own medicine. Was it one of your clients? 379 00:43:15,120 --> 00:43:18,590 You think I'm gonna go for some sort of revenge shag? 380 00:43:19,240 --> 00:43:22,278 - You don't know much about women, do you? - I was joking. 381 00:43:22,440 --> 00:43:26,479 I'm overworked, I'm still angry, I'm pregnant. I can't have a proper drink. 382 00:43:26,640 --> 00:43:29,519 I'm eating ginger nuts to stop throwing up, for all the good that does, 383 00:43:29,680 --> 00:43:31,353 except make me fatter and angrier. 384 00:43:31,520 --> 00:43:35,479 The last thing I wanna do right now is act out some adolescent male fantasy. 385 00:43:35,640 --> 00:43:38,712 What, to make a point? And what bloody point would that be? 386 00:43:38,880 --> 00:43:40,109 - Come on. - I don't know... 387 00:43:40,280 --> 00:43:42,920 No, you don't. You don't know anything. 388 00:43:43,080 --> 00:43:45,913 John is a friend. He sent me flowers to cheer me up. 389 00:43:46,080 --> 00:43:48,071 Don't be so bloody vulgar. 390 00:43:57,560 --> 00:43:59,551 "Sins of the father, Captain."