1
00:01:26,380 --> 00:01:28,468
僕は人生のすべてを
この町で過ごしてる
2
00:01:28,640 --> 00:01:29,885
僕の名前はマックス
3
00:01:29,890 --> 00:01:32,434
ニューヨークで
一番幸せな犬だよ
4
00:01:32,720 --> 00:01:34,068
それは どれもコレも
5
00:01:34,390 --> 00:01:35,702
ケイティのおかげ
6
00:01:36,102 --> 00:01:37,211
ケイティと僕は...
7
00:01:37,222 --> 00:01:39,200
信頼し合っているんだ
8
00:01:40,070 --> 00:01:42,525
出会ったのは数年前だけど
9
00:01:42,560 --> 00:01:45,222
仲良くなるのに
時間はいらなかった
10
00:01:45,892 --> 00:01:47,849
出会い方はささいな問題だった
11
00:01:47,960 --> 00:01:49,702
一応知っておいて
もらいたいんだけど
12
00:01:51,394 --> 00:01:54,537
彼女はルームメイトを
探してたんだ
13
00:01:54,548 --> 00:01:55,874
そして僕が!
14
00:01:55,874 --> 00:01:58,582
それで 僕は同じ日に引っ越した
15
00:01:58,940 --> 00:02:00,471
完璧だった!
16
00:02:01,240 --> 00:02:03,120
いつでも一緒
17
00:02:05,291 --> 00:02:07,280
ケイティは何でもしてくれる
18
00:02:07,510 --> 00:02:09,725
僕も守ってあげる
19
00:02:15,590 --> 00:02:16,868
僕たちの愛は...
20
00:02:16,880 --> 00:02:18,320
何て言えばいいんだろう?
21
00:02:18,342 --> 00:02:21,310
愛があれば言葉はいらない
22
00:02:21,536 --> 00:02:23,160
あ 靴は要る
23
00:02:24,620 --> 00:02:26,217
一心同体! 僕とケイティ
24
00:02:27,010 --> 00:02:28,605
ケイティと僕
25
00:02:31,531 --> 00:02:33,291
一緒の世界を体験して
26
00:02:39,910 --> 00:02:42,182
意気投合ってことだね
27
00:02:42,182 --> 00:02:45,315
それぞれの人が
本心でそう言う
28
00:03:02,022 --> 00:03:04,360
だけど 小さい問題が一つだけ
29
00:03:05,240 --> 00:03:07,897
毎日僕を置いて行くんだ
30
00:03:07,908 --> 00:03:09,508
彼女が行っちゃう
31
00:03:10,400 --> 00:03:11,611
また今夜ね
32
00:03:11,622 --> 00:03:14,490
何度か行かせないように
試したんだけど
33
00:03:14,580 --> 00:03:17,222
分かった お座り!
34
00:03:17,840 --> 00:03:19,428
お回り
35
00:03:20,468 --> 00:03:21,748
おしゃべり
36
00:03:22,571 --> 00:03:24,720
よし いい子だね
37
00:03:24,857 --> 00:03:26,422
でも 効果無かった
38
00:03:27,588 --> 00:03:29,142
どこ行くの?
39
00:03:31,190 --> 00:03:33,314
どうすれば?
40
00:03:35,632 --> 00:03:38,502
とってもショックだ!
41
00:03:39,897 --> 00:03:42,605
彼女が戻ってきた!
42
00:03:43,074 --> 00:03:44,262
携帯忘れた
43
00:03:44,262 --> 00:03:46,477
え? なんて言ったの?
44
00:03:46,582 --> 00:03:48,365
うそだろ!
45
00:03:49,508 --> 00:03:50,662
うう!
46
00:03:50,674 --> 00:03:52,902
とてもショックだ!
47
00:03:53,360 --> 00:03:55,954
はい ギジット
48
00:04:03,405 --> 00:04:05,805
- やっほ マックス
- やあ ギジット
49
00:04:05,828 --> 00:04:07,360
今日の予定はあるの?
50
00:04:07,417 --> 00:04:10,068
ああ 大切な用事があるよ
51
00:04:10,080 --> 00:04:11,645
座ってるんだ
52
00:04:11,668 --> 00:04:13,748
ここでケイティが帰るまで
53
00:04:13,760 --> 00:04:15,280
楽しそうには聞こえないね
54
00:04:15,314 --> 00:04:17,154
いいわ 邪魔はしない
55
00:04:17,165 --> 00:04:19,920
私は忙しいから
56
00:04:24,285 --> 00:04:25,577
ほら
57
00:04:25,760 --> 00:04:27,371
じゃあまたね クロエ
58
00:04:34,068 --> 00:04:35,314
さようなら ペッピー
59
00:04:45,222 --> 00:04:46,822
じゃあね メイ
60
00:04:50,491 --> 00:04:52,194
バイバイ スイートピー
61
00:04:52,850 --> 00:04:54,400
じゃあね ジノ
62
00:04:54,925 --> 00:04:56,110
- バイバイ
- またね じゃね
63
00:04:56,560 --> 00:04:57,954
またねシェリー
64
00:04:57,970 --> 00:04:59,028
またな ラッティー
65
00:04:59,070 --> 00:05:00,331
バイバイ みんな
66
00:05:00,350 --> 00:05:01,440
バーイ
67
00:06:56,422 --> 00:06:58,651
いい子だ
68
00:07:10,971 --> 00:07:12,057
よお マックス!
69
00:07:12,068 --> 00:07:13,110
やあ クロエ
70
00:07:13,116 --> 00:07:15,585
気になってたけど
どこで何してんの?
71
00:07:15,580 --> 00:07:18,594
そんなことどうでもいい
72
00:07:18,750 --> 00:07:20,354
みんながケイティのように
信頼関係を...
73
00:07:20,370 --> 00:07:22,617
持っているじゃないけど
74
00:07:22,628 --> 00:07:24,961
君は猫だから
75
00:07:24,980 --> 00:07:26,308
誰も好きにならないんだよ
76
00:07:26,331 --> 00:07:28,285
犬を愛する方法を
言ってるだけ
77
00:07:28,308 --> 00:07:29,474
多分 それが理由だ
78
00:07:29,497 --> 00:07:31,400
勝手に言ってて
79
00:07:37,760 --> 00:07:40,430
- おはよう マックス!
- やあ
80
00:07:40,868 --> 00:07:42,540
調子はどう? スウィーピー
81
00:07:43,485 --> 00:07:45,531
メル 何してた?
82
00:07:45,542 --> 00:07:46,950
ああ! これを取れ
83
00:07:46,950 --> 00:07:50,087
聞けよ 日曜日にご主人から
白い錠剤を貰った
84
00:07:50,102 --> 00:07:51,954
それを食べたら体がぐるぐる回って
85
00:07:51,965 --> 00:07:54,925
起きたら雲の上に居たんだよ!
86
00:07:54,937 --> 00:07:56,285
雲の上?
87
00:07:56,297 --> 00:07:57,928
スーツケースがたくさん有って
88
00:07:57,920 --> 00:07:59,965
ケージの中に閉じ込められてたよ
89
00:07:59,970 --> 00:08:01,508
雲の上にスーツケースが?
90
00:08:01,500 --> 00:08:03,200
だから 恐かった
91
00:08:03,222 --> 00:08:05,691
何も覚えてなくてよ
目が冷めたらフロリダに居たんだ
92
00:08:05,737 --> 00:08:07,530
そんなことありえない
93
00:08:07,531 --> 00:08:09,771
夢を見てたわけじゃねえ
94
00:08:09,770 --> 00:08:11,257
ピーナッツバターを賭けてもいい
95
00:08:11,260 --> 00:08:14,868
のるだろ?
ピーナッツバターだぞ!
96
00:08:15,965 --> 00:08:18,274
- やあ みんな
- やあ ノルマン
97
00:08:18,285 --> 00:08:20,250
まだアパートを探検してるの?
98
00:08:20,250 --> 00:08:22,619
そう 3週間目になるかな
99
00:08:22,719 --> 00:08:24,554
どこに三階がある?
100
00:08:24,554 --> 00:08:27,491
僕達より君のほうが詳しいはずだよ
101
00:08:27,557 --> 00:08:28,892
ああ 畜生
102
00:08:28,914 --> 00:08:31,005
そうか じゃあまたね
103
00:08:31,771 --> 00:08:33,622
あんたなら出来るよ
104
00:08:33,885 --> 00:08:35,270
無理だね
105
00:08:36,131 --> 00:08:39,198
バディ また何か見つけたのか?
106
00:08:40,537 --> 00:08:42,061
もちろん!
107
00:08:43,173 --> 00:08:44,406
ジャーン
108
00:08:45,070 --> 00:08:46,034
- ボール!
- ボール!
109
00:08:46,034 --> 00:08:47,711
ボール! ボール! ボール!
110
00:08:48,145 --> 00:08:49,613
ケイティ喜ぶよ!
111
00:08:49,610 --> 00:08:51,782
無くしたと思ってたから
112
00:08:51,851 --> 00:08:54,740
ほら見ろよ
僕の口にフィットする
113
00:08:55,852 --> 00:08:57,320
- ボール!
- うん!
114
00:08:59,360 --> 00:09:00,285
ああ!
115
00:09:08,011 --> 00:09:11,230
この街で一つのボールだよ
116
00:09:11,245 --> 00:09:13,260
僕が保証する
117
00:09:23,960 --> 00:09:24,948
ねえ!
118
00:09:24,960 --> 00:09:27,080
- ケイティだ!
- 帰ったよ マックス
119
00:09:27,884 --> 00:09:30,720
やあ マックス・ミリオン
120
00:09:31,120 --> 00:09:32,617
いい子にしてた?
121
00:09:32,708 --> 00:09:36,114
私も会えて嬉しいよ
122
00:09:36,125 --> 00:09:39,417
分かった 落ち着いて
123
00:09:39,429 --> 00:09:42,699
驚く知らせがあるよ
124
00:09:43,266 --> 00:09:46,203
最初はなれないと思う
だけど...
125
00:09:46,651 --> 00:09:49,506
最終的にはいい結果になると思うの
126
00:09:50,674 --> 00:09:53,109
マックス この子はディーク
127
00:09:55,078 --> 00:09:57,848
彼はあなたの兄弟よ!
128
00:10:00,068 --> 00:10:02,118
ダメッ! マックス
129
00:10:02,388 --> 00:10:05,130
大丈夫だよデューク
130
00:10:12,971 --> 00:10:15,460
大丈夫だから
気に入られたみたいよ
131
00:10:21,520 --> 00:10:24,840
よし 見て回ってデューク
132
00:10:26,009 --> 00:10:29,312
分かるよ
びっくりするけど
133
00:10:29,622 --> 00:10:31,181
デュークには家がなかった
134
00:10:31,382 --> 00:10:33,717
彼の為に一緒に世話しなきゃ
135
00:10:34,651 --> 00:10:35,585
はい?
136
00:10:37,394 --> 00:10:40,757
ああ嘘!
デュークが無くしたボールを見つけたわ!
137
00:10:40,790 --> 00:10:43,185
良いチームね!
138
00:10:59,600 --> 00:11:01,210
愛してる マックス
139
00:11:03,747 --> 00:11:05,199
デュークもね
140
00:11:11,688 --> 00:11:13,058
おやすみ
141
00:11:16,760 --> 00:11:17,594
ちょっと!
142
00:11:19,029 --> 00:11:20,163
ねえ!
143
00:11:21,417 --> 00:11:23,497
おい
144
00:11:23,817 --> 00:11:25,900
ここ マジいい所
145
00:11:26,445 --> 00:11:27,630
ああ
146
00:11:27,637 --> 00:11:30,674
ゴージャスなベッドもついてる!
147
00:11:31,074 --> 00:11:32,776
ああ そうだな
148
00:11:32,776 --> 00:11:34,144
一緒に使おうぜ
149
00:11:34,250 --> 00:11:36,068
お前が寝て
150
00:11:36,060 --> 00:11:37,747
次の日は俺
151
00:11:37,771 --> 00:11:40,365
- そんな感じでよ
- コレは俺のベッドだ
152
00:11:40,400 --> 00:11:43,553
お前はその古い毛布で寝るんだ
153
00:11:43,577 --> 00:11:46,090
似合ってるよ その古い毛布
154
00:11:46,228 --> 00:11:49,451
うわ 頑固だな
155
00:11:49,450 --> 00:11:52,114
まあ 嫌いじゃねえけどよ
156
00:11:52,137 --> 00:11:54,497
- だけどよ 仲良くしなきゃ
- 待て 何言って
157
00:11:54,502 --> 00:11:56,182
まあ いろんな方法があるけど
158
00:11:56,182 --> 00:11:57,934
こういうやり方も
159
00:11:57,931 --> 00:11:59,090
おいおい やめろ
160
00:11:59,348 --> 00:12:02,194
いいねコレ 快適だろ?
161
00:12:02,194 --> 00:12:04,190
快適じゃない!
162
00:12:04,432 --> 00:12:06,013
俺は快適
163
00:12:08,365 --> 00:12:10,240
デュークが僕達の生活を壊した!
164
00:12:10,280 --> 00:12:13,554
捨てて来るべきだ!
165
00:12:13,577 --> 00:12:14,830
だって僕のベッドを...
166
00:12:17,268 --> 00:12:18,868
彼が!
167
00:12:18,860 --> 00:12:20,982
全てが奪われてしまう!
168
00:12:20,994 --> 00:12:23,259
ああ! カワイイふさふさしてる!
169
00:12:23,259 --> 00:12:25,250
明日遊ぶから
170
00:12:25,250 --> 00:12:26,628
今日はよく眠って
171
00:12:27,874 --> 00:12:30,285
お前 俺のこと捨てようとしたな?
172
00:12:30,280 --> 00:12:31,942
それに答える前に...
173
00:12:32,422 --> 00:12:34,742
えっと まだどれくらい
174
00:12:34,740 --> 00:12:36,754
気が合うか分からないからさ
175
00:12:36,765 --> 00:12:39,268
それは分からないが
お前は俺を怒らせた
176
00:12:39,260 --> 00:12:42,080
そして怒った時は
決まってこうするんだ
177
00:12:43,885 --> 00:12:45,577
俺はやりたくない
178
00:12:45,577 --> 00:12:47,083
この場所にどっちがふさわしいか
179
00:12:47,097 --> 00:12:49,686
選ぶのは お前か? 俺か?
180
00:12:49,686 --> 00:12:51,680
俺だ!
181
00:12:57,494 --> 00:12:58,695
ああ!
182
00:13:44,422 --> 00:13:45,640
おはよう マックス!
183
00:13:45,640 --> 00:13:47,640
マックス! マックス!
どうしたの?
184
00:13:47,640 --> 00:13:49,640
こんにちは 私よ こんにちは!
185
00:13:51,414 --> 00:13:52,415
クロエ!
186
00:13:52,860 --> 00:13:55,748
クロエ クロエ!
問題が発生した
187
00:13:56,342 --> 00:13:58,850
ケイティが新しい犬を連れて来た!
188
00:13:58,868 --> 00:14:01,394
彼女は俺の弟だと
そんなのは嫌だ
189
00:14:01,394 --> 00:14:03,460
僕のベッドが取られて
190
00:14:03,460 --> 00:14:05,460
犬のように地面で寝てるんだ
191
00:14:05,662 --> 00:14:07,630
なぜ ケイティは連れて来た?
192
00:14:07,645 --> 00:14:09,960
彼女は犬が好きなのよ マックス
193
00:14:09,960 --> 00:14:14,434
人はみんな犬を愛する
不思議なことだと思う
194
00:14:14,582 --> 00:14:16,377
好かれる努力をしたほうがいいと思う
195
00:14:16,388 --> 00:14:18,475
そんなこと言わないでくれクロエ
196
00:14:18,470 --> 00:14:19,828
僕を助けて欲しいんだ
197
00:14:19,840 --> 00:14:22,880
マックス
あなたは私の友達だけど
198
00:14:22,890 --> 00:14:24,742
正直にならなきゃね
199
00:14:24,740 --> 00:14:26,628
あなたの問題は盗まれたって事
200
00:14:26,777 --> 00:14:29,771
あなたが何もしなければ
201
00:14:29,771 --> 00:14:30,742
等々
202
00:14:30,742 --> 00:14:33,710
あなたの人生は終わり...
203
00:14:33,710 --> 00:14:35,458
超えるつもり
204
00:14:35,462 --> 00:14:37,245
- 永遠に
- 永遠に?
205
00:14:37,257 --> 00:14:39,257
永遠に その通り
206
00:14:39,817 --> 00:14:43,099
なぜ私はネズミに
苦しめられているの?
207
00:14:43,099 --> 00:14:43,977
ああ
208
00:14:43,977 --> 00:14:46,845
あなたが彼の立場を奪いたいなら
209
00:14:46,840 --> 00:14:49,074
あなたはアルファのようにならないと
210
00:14:49,097 --> 00:14:52,537
ああ アルファね
できると思うよ
211
00:14:52,868 --> 00:14:54,320
どこにも行かないで
212
00:14:54,320 --> 00:14:55,851
行ってない
213
00:14:55,860 --> 00:14:57,337
遅刻しちゃう
行かなくちゃ
214
00:14:57,348 --> 00:14:58,915
待って!
215
00:14:58,910 --> 00:15:00,125
お回りするから!
216
00:15:00,137 --> 00:15:01,584
いいね! また後で!
217
00:15:01,600 --> 00:15:03,257
- 待って 待って 見て
- いいわ マックス
218
00:15:03,250 --> 00:15:04,205
ああ!
219
00:15:11,443 --> 00:15:14,798
聞け デューク
分かってるか知らないが
220
00:15:14,930 --> 00:15:19,897
その食器の内一つは私のだ
221
00:15:19,908 --> 00:15:22,730
お前が名前を読まないのは知ってるけど
222
00:15:22,807 --> 00:15:23,907
それは私の食器だ
223
00:15:23,907 --> 00:15:24,808
ええと
224
00:15:26,582 --> 00:15:28,320
それはね... ちょっと!
225
00:15:28,320 --> 00:15:29,771
つまり 思うに...
226
00:15:29,770 --> 00:15:32,400
ルールを作った方がいいと
思うんだけど
227
00:15:33,080 --> 00:15:34,560
もし 出来るなら...
228
00:15:34,560 --> 00:15:37,287
でも いや
私は食器は要らないよ
229
00:15:37,314 --> 00:15:38,160
ここだよ?
230
00:15:38,160 --> 00:15:40,160
- ネズミだ!
- ワオ ワオ やめろ!
231
00:15:40,697 --> 00:15:42,160
アーッ!
232
00:15:42,674 --> 00:15:43,626
ああ!
233
00:15:45,314 --> 00:15:46,251
ダー!
234
00:15:48,594 --> 00:15:50,060
ああ デューク!
235
00:15:50,080 --> 00:15:51,634
デューク ケイティが...
236
00:15:51,634 --> 00:15:54,237
ケイティがそれを見たら
ビックリするよ
237
00:15:54,237 --> 00:15:57,006
ケイティが...
喜ぶかな
238
00:15:57,006 --> 00:16:00,810
ゴミ箱に全部捨てたんだし
239
00:16:00,939 --> 00:16:03,146
ああ 花瓶がたった一個だ
240
00:16:03,314 --> 00:16:05,462
だろ デューク? だろ?
241
00:16:05,780 --> 00:16:08,000
ああ! 残念だ
242
00:16:10,609 --> 00:16:12,998
- 何してる?
- おっと! 何をやってるんだろ?
243
00:16:13,229 --> 00:16:16,313
何でもない
私はかわいい犬だし
244
00:16:16,420 --> 00:16:19,992
こんなことしないって
ケイティは知ってるよ!
245
00:16:20,230 --> 00:16:21,898
やめろ! おっと!
246
00:16:21,898 --> 00:16:22,765
うう!
247
00:16:24,749 --> 00:16:28,276
これが危険な迷子の
唯一の仕事かもしれない...
248
00:16:28,628 --> 00:16:31,737
信頼の基礎に寄りかかってない
249
00:16:31,737 --> 00:16:33,376
新しい犬だ
250
00:16:33,714 --> 00:16:36,670
そして... ねえ デューク!
何してる?
251
00:16:36,980 --> 00:16:38,388
もーう! なんてことを...
252
00:16:38,388 --> 00:16:41,020
おっと! 噛みつくのか?
私の顔に噛みつくのか?
253
00:16:41,130 --> 00:16:43,257
最高だ
ケイティが見つけ出すまで待って
254
00:16:43,250 --> 00:16:45,908
ケイティ あなたは神だ
255
00:16:45,920 --> 00:16:49,860
止めようとしたんだけど
彼は正気じゃない!
256
00:16:49,897 --> 00:16:50,990
ええと!
257
00:16:51,314 --> 00:16:52,420
ハァッ!
258
00:16:52,424 --> 00:16:54,097
お座り!
259
00:16:54,097 --> 00:16:56,090
分かったよ! 分かったよ!
260
00:16:58,469 --> 00:17:00,469
お寝んね
261
00:17:00,469 --> 00:17:01,969
なんてこった!
262
00:17:01,969 --> 00:17:03,969
いい子だ
263
00:17:20,114 --> 00:17:22,388
- やあ マックス
- やあ ギジット
264
00:17:22,462 --> 00:17:23,826
あなたの新しいルームメイトって..
265
00:17:23,826 --> 00:17:25,536
男? 女?
266
00:17:25,536 --> 00:17:27,201
別に気にしてないけど
267
00:17:27,301 --> 00:17:29,932
そんなの居ないよ!
268
00:17:30,032 --> 00:17:32,522
そろそろ消えるはずだし
269
00:17:42,465 --> 00:17:45,090
- やあ元気?
- こんにちは
270
00:17:45,190 --> 00:17:46,880
ああ 美しい髪だね
271
00:17:46,880 --> 00:17:47,650
ちょっと!
272
00:17:47,702 --> 00:17:51,872
僕のヒモ外してないよ
273
00:17:51,872 --> 00:17:54,747
まあ いいか
274
00:17:56,045 --> 00:17:57,920
やあ 調子はどう!
275
00:17:58,754 --> 00:18:00,610
やあ 調子はどう!
276
00:18:01,348 --> 00:18:03,110
やあ 調子はどう!
277
00:18:03,909 --> 00:18:06,504
- デュークじゃん
- なんだ
278
00:18:06,834 --> 00:18:09,660
いい子だったら枝を持って来れるよね
279
00:18:09,761 --> 00:18:14,050
俺はあれが大好きなんだ
280
00:18:14,320 --> 00:18:16,422
聞こえただろ?
281
00:18:16,420 --> 00:18:17,794
違う 違う!
282
00:18:20,068 --> 00:18:24,022
それじゃない
それは好きじゃないんだ
283
00:18:24,057 --> 00:18:25,817
もっといいのを探してくれ
284
00:18:30,651 --> 00:18:32,520
うん それ それ
285
00:18:33,405 --> 00:18:34,520
違う
286
00:18:38,731 --> 00:18:40,203
頼む マックス!
287
00:18:40,200 --> 00:18:43,348
見に来いよ
288
00:18:43,565 --> 00:18:45,131
たくさん有って分かんない
289
00:18:45,154 --> 00:18:47,691
どれが欲しいか教えてくれ
290
00:18:47,714 --> 00:18:50,490
興味深い
291
00:18:53,245 --> 00:18:55,650
この枝を見ろよ!
292
00:18:56,052 --> 00:18:57,053
ハ!
293
00:18:57,177 --> 00:18:59,820
助けて! 助けて!
294
00:19:00,217 --> 00:19:01,980
なんか聞こえた?
295
00:19:02,491 --> 00:19:03,480
チョウチョ!
296
00:19:03,480 --> 00:19:06,496
- チョウチョ! チョウチョ!
- 捕まえろ!
297
00:19:11,531 --> 00:19:12,880
何... 何だ....
298
00:19:13,428 --> 00:19:16,194
ああ! おっと! ああ!
299
00:19:16,190 --> 00:19:17,051
ああ!
300
00:19:17,211 --> 00:19:18,102
ああ!
301
00:19:18,875 --> 00:19:19,742
ああ!
302
00:19:20,674 --> 00:19:22,240
ああ! ああ!
303
00:19:22,765 --> 00:19:24,240
ああ!
304
00:19:26,416 --> 00:19:27,617
ああ!
305
00:19:27,954 --> 00:19:29,702
ああ! ああ! ああ!
306
00:19:30,502 --> 00:19:31,451
なんてこった!
307
00:19:31,451 --> 00:19:33,033
うわー! うう!
308
00:19:33,360 --> 00:19:34,982
助けて! 誰か!
309
00:19:34,982 --> 00:19:37,393
- あばよ
- 置いて行かないで
310
00:19:37,394 --> 00:19:39,005
どこに居るか分かんない マックス
311
00:19:39,028 --> 00:19:40,811
待って!
312
00:19:40,822 --> 00:19:42,845
デューク 頼むよ!
313
00:19:43,600 --> 00:19:47,268
- 何が起きた?
- うるせぇ
314
00:19:47,280 --> 00:19:48,730
何が有った?
315
00:19:48,742 --> 00:19:50,500
そこの犬と一緒に戦って
316
00:19:50,600 --> 00:19:54,182
そいつが負けた
317
00:19:54,290 --> 00:19:58,308
始める気か? キティちゃん
318
00:19:58,308 --> 00:20:00,600
気をつけろ
319
00:20:00,707 --> 00:20:02,118
俺が何をするかわかってるか?
320
00:20:02,110 --> 00:20:03,805
机に乗せて
321
00:20:03,817 --> 00:20:07,177
拷問するぞ?
322
00:20:07,188 --> 00:20:09,610
時間の限り わかるか?
323
00:20:09,885 --> 00:20:11,497
いいね これ
324
00:20:11,942 --> 00:20:13,337
貰った!
325
00:20:13,622 --> 00:20:14,468
え?
326
00:20:16,868 --> 00:20:18,100
ああ!
327
00:20:18,100 --> 00:20:20,628
俺とやりあう気か?
328
00:20:20,640 --> 00:20:22,605
分かった 始めようぜ
329
00:20:23,542 --> 00:20:25,862
子猫ちゃん
330
00:20:25,862 --> 00:20:27,977
これを 今すぐ!
331
00:20:27,988 --> 00:20:32,250
顔にな!
332
00:20:36,925 --> 00:20:39,451
おっとそこにも居たのか
333
00:20:39,462 --> 00:20:40,990
おお
334
00:20:40,990 --> 00:20:43,782
みんな 纏めてかかってきな
335
00:20:44,091 --> 00:20:47,050
3... 2...
336
00:20:47,563 --> 00:20:49,298
えーえ!
337
00:20:49,474 --> 00:20:50,480
おお!
338
00:20:51,531 --> 00:20:54,260
出かける用事を思い出した!
339
00:20:54,363 --> 00:20:55,821
アハハ! それ...
340
00:20:55,938 --> 00:20:59,342
ハハハ! あいつ ハァッ?
そうか?
341
00:21:00,994 --> 00:21:02,274
僕は関係ないよね?
342
00:21:02,274 --> 00:21:04,270
悪気は無いんだけど...
さようなら
343
00:21:07,083 --> 00:21:08,017
おお!
344
00:21:09,152 --> 00:21:10,286
わああ!
345
00:21:10,834 --> 00:21:12,582
ああ! おっと! おっと!
346
00:21:12,582 --> 00:21:14,580
えーえ!
347
00:21:15,462 --> 00:21:16,297
うう!
348
00:21:17,360 --> 00:21:18,290
うん!
349
00:21:22,465 --> 00:21:24,734
おっと! ああ!
350
00:21:24,734 --> 00:21:28,504
ああ! えーえ!
351
00:21:28,777 --> 00:21:30,130
え?
352
00:21:31,574 --> 00:21:32,708
ハ!
353
00:21:33,211 --> 00:21:34,114
彼は はぁ!
354
00:21:34,480 --> 00:21:35,462
ねえ!
355
00:21:36,530 --> 00:21:37,794
かわいいね......
356
00:21:37,817 --> 00:21:39,531
Wわあ!
357
00:21:39,820 --> 00:21:41,908
わあ! おお!
358
00:21:41,931 --> 00:21:43,611
ああ! ええと!
359
00:21:46,320 --> 00:21:47,360
おお!
360
00:21:47,691 --> 00:21:48,910
デューク?
361
00:21:50,114 --> 00:21:52,460
- 戻ってきたの?
- 逃げろ!
362
00:21:53,520 --> 00:21:55,428
おっと! ああ!
363
00:21:55,908 --> 00:21:56,902
やべぇ!
364
00:21:57,051 --> 00:21:59,300
みんな逃げろ!
365
00:22:04,331 --> 00:22:05,085
ヘイ!
366
00:22:05,280 --> 00:22:07,376
ハァッ! ああ! ワッハ!
367
00:22:09,245 --> 00:22:10,307
まって!
368
00:22:14,417 --> 00:22:17,420
2... 4... 6... 8...
369
00:22:17,440 --> 00:22:19,740
- じゃあまたね
- おうよ
370
00:22:19,957 --> 00:22:22,637
10...
371
00:22:23,177 --> 00:22:24,290
ああ 居る
372
00:22:25,920 --> 00:22:27,302
うん
373
00:22:27,325 --> 00:22:29,520
- 見たかよ?
- ああ
374
00:22:29,542 --> 00:22:32,285
手で投げればいいのに変な奴だな
375
00:22:32,308 --> 00:22:34,380
それが奴のやり方さ
376
00:22:42,605 --> 00:22:43,740
ああ!
377
00:22:46,148 --> 00:22:48,184
どうもありがとう デューク
378
00:22:48,194 --> 00:22:49,852
本当はこんなこと言いたくないけど
379
00:22:49,862 --> 00:22:53,165
お前は最低な犬だ
380
00:22:53,440 --> 00:22:55,211
ケイティが心配してしまう
381
00:22:55,210 --> 00:22:57,440
保健所には行けないよ!
382
00:22:58,548 --> 00:23:00,937
何? どうしたの?
383
00:23:01,177 --> 00:23:02,565
ケ ケイティが...
384
00:23:02,560 --> 00:23:05,165
僕を見つけて...
385
00:23:05,360 --> 00:23:07,180
もし戻れたら...
386
00:23:08,377 --> 00:23:10,422
もう俺は終わりだ
387
00:23:18,102 --> 00:23:20,457
情熱! 情熱!
388
00:23:20,537 --> 00:23:22,610
ええ!
389
00:23:23,005 --> 00:23:25,497
なぜ? なんで?
390
00:23:25,508 --> 00:23:27,142
どうしたのマリア?
391
00:23:27,144 --> 00:23:28,811
マリア 君の顔!
392
00:23:28,822 --> 00:23:31,942
悲しそうだ どうしてだい?
393
00:23:31,954 --> 00:23:36,468
私は最悪な事になった...
世界規模の!
394
00:23:36,480 --> 00:23:39,577
何 マリア?
395
00:23:39,588 --> 00:23:42,194
一体どうしたの?
396
00:23:42,205 --> 00:23:43,920
寂しいの...
397
00:23:44,194 --> 00:23:45,120
ハァッ!
398
00:23:45,348 --> 00:23:46,514
ハァッ!
399
00:23:46,736 --> 00:23:49,458
マックス! マックス!
400
00:23:49,668 --> 00:23:51,748
マックス!
401
00:23:51,954 --> 00:23:53,883
リス! 見えてるぞ!
402
00:23:53,880 --> 00:23:56,388
丸見えだぞ!
木に隠れてない!
403
00:23:57,111 --> 00:23:59,811
隠れるな!
俺は...
404
00:24:00,170 --> 00:24:01,634
何だ?
405
00:24:01,645 --> 00:24:03,120
マックスはどこ?
406
00:24:03,142 --> 00:24:05,380
みんなリスが嫌いだ!
407
00:24:05,380 --> 00:24:07,380
こっちは届かねぇんだぞ!
408
00:24:07,840 --> 00:24:10,148
みんな聞いて!
マックスはどこ?
409
00:24:10,148 --> 00:24:12,140
落ち着けよ すぐそこに...
410
00:24:12,457 --> 00:24:14,114
あれどこだ?
411
00:24:14,110 --> 00:24:15,120
大丈夫
412
00:24:15,120 --> 00:24:18,808
俺叫び声を聞いたぜ
ブッシュの後ろから聞こえた!
413
00:24:20,091 --> 00:24:21,800
マックスが消えた?
414
00:24:22,320 --> 00:24:24,800
まずいよ...
とてもまずい
415
00:24:24,800 --> 00:24:27,116
マリア 愛しているから
416
00:24:27,131 --> 00:24:29,325
彼を助ける!
417
00:24:29,325 --> 00:24:31,554
彼を救う 彼を救います!
418
00:24:31,874 --> 00:24:34,617
はい! はい!
本当に愛してる!
419
00:24:34,610 --> 00:24:36,480
そうよ!助けるのよ!
420
00:24:36,502 --> 00:24:38,230
待っててマックス!
421
00:24:40,563 --> 00:24:42,698
アハハ!
422
00:24:42,845 --> 00:24:44,690
アハハ!
423
00:24:48,982 --> 00:24:50,422
やあ クロエ
424
00:24:50,422 --> 00:24:52,420
マックスを助けるために
屋根に行くんだけど
425
00:24:54,443 --> 00:24:55,644
じゃあね? バイバイ
426
00:25:04,445 --> 00:25:06,100
見てみろよ
427
00:25:06,891 --> 00:25:08,550
ちょっと待ってろ
428
00:25:11,188 --> 00:25:13,645
やあ カワイイ ウサギちゃん
429
00:25:13,640 --> 00:25:16,194
何してる
道路の真ん中で?
430
00:25:17,967 --> 00:25:18,768
アハハ!
431
00:25:23,874 --> 00:25:24,880
ウサギだ!
432
00:25:24,880 --> 00:25:25,988
え?
433
00:25:26,491 --> 00:25:28,180
ねえ 何が起きた?
434
00:25:28,831 --> 00:25:29,945
なんだ?
435
00:25:31,474 --> 00:25:33,880
- 身を守れ!
- 黙れ!
436
00:25:33,989 --> 00:25:36,920
やれ今だ! 行け行け!
437
00:25:44,445 --> 00:25:46,080
待て!
438
00:25:46,080 --> 00:25:48,080
どけ豚!
439
00:25:48,080 --> 00:25:49,498
痛い!
440
00:25:49,498 --> 00:25:50,599
行け!
441
00:25:54,637 --> 00:25:56,205
ウーホ! アーッ!
442
00:25:56,457 --> 00:25:57,870
ワホ!
443
00:26:00,800 --> 00:26:02,930
- 何が起きてる?
- わかんない
444
00:26:06,171 --> 00:26:08,360
リッパー! リッパー居るか?
445
00:26:09,074 --> 00:26:11,654
行くぞリッパー 出してやる
446
00:26:17,211 --> 00:26:18,914
革命の始まりだ!
447
00:26:19,120 --> 00:26:22,445
誰に囚われる事も無い!
448
00:26:22,445 --> 00:26:24,440
うん!
449
00:26:25,134 --> 00:26:26,068
痛い!
450
00:26:26,468 --> 00:26:28,290
誰が運転してるんだ?
451
00:26:32,508 --> 00:26:34,109
うっあー!
452
00:26:37,222 --> 00:26:38,980
アハハ!
453
00:26:42,718 --> 00:26:43,752
ああ!
454
00:26:49,097 --> 00:26:50,860
アハハ! ハァッ!
455
00:26:56,365 --> 00:26:58,057
ああ!
456
00:27:00,731 --> 00:27:02,900
行け! 行け! 行け!
457
00:27:06,411 --> 00:27:08,251
誰なんだ?
458
00:27:08,262 --> 00:27:09,345
誰かって?
459
00:27:09,345 --> 00:27:11,340
俺たちが?
460
00:27:11,760 --> 00:27:14,434
俺たちはペットだった
461
00:27:14,777 --> 00:27:18,571
だが捨てられた
だから復讐を誓った!
462
00:27:18,731 --> 00:27:21,820
クラブを作って
力は大きくなっている
463
00:27:22,400 --> 00:27:23,770
助けてくれ
464
00:27:25,461 --> 00:27:27,496
お前らペットだろ
465
00:27:27,508 --> 00:27:30,125
匂いでわかる
466
00:27:30,342 --> 00:27:33,154
さあ選べ 燃えるか
467
00:27:33,177 --> 00:27:35,497
待て待て 何だよペットって?
468
00:27:35,490 --> 00:27:36,617
ペットじゃない
469
00:27:36,617 --> 00:27:38,777
俺はお前たちが好きだ
470
00:27:38,770 --> 00:27:39,988
人は嫌いなんだ
471
00:27:40,010 --> 00:27:41,600
そう その通り
472
00:27:41,622 --> 00:27:44,457
人なんてなんとも思ってない
だろ デューク?
473
00:27:44,460 --> 00:27:47,031
そう!
なぜ男は燃えたのか
474
00:27:47,057 --> 00:27:50,050
- 俺達が燃やしたのさ
- 俺達のご主人は死んだ
475
00:27:50,068 --> 00:27:52,087
ああそう いやちょっと待て
476
00:27:52,100 --> 00:27:52,868
ええと
彼らは愛してた
477
00:27:52,860 --> 00:27:54,834
そうだ
478
00:27:54,857 --> 00:27:56,594
ショットガンでバンバン!
479
00:27:56,590 --> 00:27:58,662
飼い主を殺して...
480
00:27:58,674 --> 00:28:00,830
金を奪った
481
00:28:01,820 --> 00:28:03,668
俺がやったのは一人だけだ
482
00:28:03,942 --> 00:28:06,080
ウホー!
483
00:28:06,252 --> 00:28:07,803
お前は殺人鬼だ!
484
00:28:07,800 --> 00:28:10,160
お前はリッキーを思い出させる
485
00:28:10,347 --> 00:28:13,499
死んだよ
安らかに眠れリッキーよ
486
00:28:13,960 --> 00:28:14,708
真実を知ってるか?
487
00:28:14,708 --> 00:28:16,700
戦いにはより多くの戦士が必要だ
488
00:28:17,005 --> 00:28:18,350
見ろ
489
00:28:18,450 --> 00:28:19,748
よく聞け
490
00:28:19,740 --> 00:28:21,702
俺の元で働くならここから出してやる
491
00:28:21,714 --> 00:28:24,050
- わかった
- 楽しいことが起きそうだ
492
00:28:25,554 --> 00:28:26,422
アーッ! ああ!
493
00:28:26,452 --> 00:28:28,585
よし行くぞ!
494
00:28:29,491 --> 00:28:30,592
あー!
495
00:28:32,067 --> 00:28:35,289
- ザ・スワーズ!
- スワーズ?
496
00:28:35,460 --> 00:28:38,045
何を待ってる? 遊ぶな!
497
00:28:38,263 --> 00:28:41,505
俺が言ったのは
ザ・スワーズ!
498
00:28:48,534 --> 00:28:51,761
革命を起こすぞ くそったれども!
499
00:28:56,324 --> 00:28:57,736
できる!
500
00:29:03,726 --> 00:29:04,893
マックス!
501
00:29:05,851 --> 00:29:06,890
マックス!
502
00:29:07,337 --> 00:29:09,337
マックス! マックス!
503
00:29:09,610 --> 00:29:12,514
マックス? マックス? マックス?
504
00:29:25,402 --> 00:29:27,402
どこなの マックス...
505
00:29:29,862 --> 00:29:32,377
助けが必要か?
506
00:29:32,377 --> 00:29:33,797
誰なの?
507
00:29:33,790 --> 00:29:35,257
ここだ
508
00:29:35,250 --> 00:29:38,148
寂れた小屋だ
509
00:29:46,130 --> 00:29:48,656
こんにちは!
510
00:29:48,888 --> 00:29:50,920
私は数キロ先まで見える
511
00:29:51,023 --> 00:29:53,964
ここから出してくれたら
貴様の友人を見つけよう
512
00:29:54,077 --> 00:29:57,613
本当に!
なんて甘い人なの!
513
00:29:57,692 --> 00:29:59,715
ああ 甘そうだ
514
00:29:59,715 --> 00:30:01,710
ありがとう 知らない人
515
00:30:02,086 --> 00:30:06,943
しかし甘すぎない
私が思うに塩味も
516
00:30:07,043 --> 00:30:08,157
そう! 私よ
517
00:30:08,616 --> 00:30:10,480
さあ ここから出ましょう
518
00:30:11,713 --> 00:30:15,221
ああ 気を付けてくれ
骨の山があるからな
519
00:30:15,321 --> 00:30:17,668
骨の山 わかった
520
00:30:18,368 --> 00:30:20,272
マックスが無事だといいけど
521
00:30:20,270 --> 00:30:22,488
貴様は優しいゴチソウだな
522
00:30:22,506 --> 00:30:25,360
ごちそう?
友人というつもりだったが
523
00:30:25,882 --> 00:30:29,539
食べ物の事を考えていたから
友人の話だったな
524
00:30:29,639 --> 00:30:32,448
感謝するわ えーと...
525
00:30:32,440 --> 00:30:33,662
タイビリウスだ
526
00:30:33,670 --> 00:30:36,151
君が望むなら何でもしてあげよう
527
00:30:36,150 --> 00:30:38,568
すべてについて
528
00:30:38,924 --> 00:30:40,595
帽子を外してくれ
529
00:30:44,008 --> 00:30:45,004
ハ!
530
00:30:46,995 --> 00:30:48,190
アハ!
531
00:30:50,462 --> 00:30:51,700
アハハ!
532
00:30:52,995 --> 00:30:55,400
鎖だ!
533
00:30:56,346 --> 00:30:58,862
食べるつもりなの?
534
00:30:58,860 --> 00:31:00,017
わるかった!
535
00:31:00,460 --> 00:31:03,635
鎖に繋がれているのは
こういうことだったのね!
536
00:31:03,650 --> 00:31:05,271
私の本能なんだ!
537
00:31:05,280 --> 00:31:08,426
捕食者として生まれたから...
538
00:31:08,435 --> 00:31:10,160
それは言い訳よ!
539
00:31:10,160 --> 00:31:12,960
そうだが 私は...
540
00:31:12,970 --> 00:31:15,004
私はわがままな捕食者なんだ
541
00:31:15,357 --> 00:31:18,627
私には友達は一人も居ないし
542
00:31:19,361 --> 00:31:21,630
なにもないんだ...
543
00:31:21,653 --> 00:31:24,613
違うの
泣かないでもう怒ったりしないわ
544
00:31:24,622 --> 00:31:26,764
ごめんなさい
545
00:31:26,773 --> 00:31:28,537
頼む チェーンを外してくれ
546
00:31:28,530 --> 00:31:31,395
そしたら君の手助けをする 約束だ
547
00:31:32,136 --> 00:31:36,484
タイビリウス
ひどく思うかもしれないけど...
548
00:31:36,915 --> 00:31:38,880
だけど 信じれないわ
549
00:31:41,511 --> 00:31:43,018
ああ! ダメ ダメ でも...
550
00:31:43,010 --> 00:31:45,164
二度目のチャンスを与えてもいいわ
551
00:31:45,173 --> 00:31:47,226
あなたは年老いた鳥で
552
00:31:47,220 --> 00:31:48,551
奇妙なマナーで
553
00:31:48,550 --> 00:31:51,004
屋根の上の古い小屋の中で過ごしてて
554
00:31:51,022 --> 00:31:54,440
だから マックスを見つけてくれたら...
555
00:31:54,817 --> 00:31:56,465
親友になってあげる!
556
00:31:56,465 --> 00:31:58,460
親友?
557
00:31:58,702 --> 00:32:00,130
君と私が?
558
00:32:01,637 --> 00:32:03,539
ウッホー!
559
00:32:06,175 --> 00:32:07,409
アワワワ!
560
00:32:09,945 --> 00:32:11,246
ウッホー!
561
00:32:15,048 --> 00:32:16,850
ヤアア!
562
00:32:18,337 --> 00:32:21,982
うんそれはいい
さあ始めよう
563
00:32:21,982 --> 00:32:23,192
わかったわ
564
00:32:29,840 --> 00:32:32,311
マックスはどんな見た目だ?
565
00:32:32,311 --> 00:32:34,803
茶色と白のショートヘアーよ
566
00:32:34,817 --> 00:32:38,400
とってもハンサムで.
彼の目が私を...
567
00:32:38,426 --> 00:32:39,946
魅力的な言葉だな
568
00:32:39,946 --> 00:32:42,711
あなたにはわからないわ
569
00:32:42,728 --> 00:32:45,450
なに? 気にしない 黙って!
570
00:32:47,777 --> 00:32:49,184
私のご主人が戻ってきたら
571
00:32:49,180 --> 00:32:51,680
帽子とマスクで 私のふりをしろ
572
00:32:51,706 --> 00:32:53,395
分かった ありがとう!
573
00:33:03,600 --> 00:33:08,570
ああ 嫌な匂いだ!
574
00:33:08,586 --> 00:33:11,470
素敵だ!いいところ!大好きだ!
575
00:33:19,548 --> 00:33:20,382
ハァッ!
576
00:33:21,137 --> 00:33:24,240
パスワード
577
00:33:24,390 --> 00:33:25,715
パスワード?
578
00:33:25,840 --> 00:33:29,120
俺を見ろ!
お前らのリーダーだ
579
00:33:29,120 --> 00:33:31,927
リーダーにパスワードを聞くな!
580
00:33:31,940 --> 00:33:34,008
パスワードが必要なリーダー! 馬鹿が!
581
00:33:34,008 --> 00:33:36,131
新しいパスワードを作るぞ
582
00:33:36,142 --> 00:33:40,402
新しいのは
「リーダーにパスワードを聞くな」だ!
583
00:33:42,720 --> 00:33:43,850
ついてこい
584
00:33:51,333 --> 00:33:54,177
ようこそアンダーワールドへ
585
00:33:54,417 --> 00:33:56,906
捨てられた動物の家だ
586
00:34:19,448 --> 00:34:21,253
みんな!
587
00:34:21,271 --> 00:34:25,342
見てわかるが
新たな2名をメンバーに加える
588
00:34:25,351 --> 00:34:27,840
ご主人を殺した
589
00:34:28,317 --> 00:34:29,251
わーい!
590
00:34:29,271 --> 00:34:32,070
落ち着け!
591
00:34:32,586 --> 00:34:35,208
さあ どうやったか教えてくれ
592
00:34:35,368 --> 00:34:38,222
どうやってご主人を殺したか
全て教えてくれ
593
00:34:38,231 --> 00:34:41,084
酷い事をしたなら崇めるよ
594
00:34:41,084 --> 00:34:42,698
- そうそう!
- 教えて!
595
00:34:42,711 --> 00:34:44,320
- ええと
- マックスが話すよ
596
00:34:44,480 --> 00:34:46,115
俺が... ええと...
597
00:34:46,110 --> 00:34:47,555
- 俺らはちょうど...
- こうだ!
598
00:34:47,573 --> 00:34:49,970
馬鹿な飼い主
599
00:34:50,337 --> 00:34:52,810
だから それはね...
つまり 今ここにいる
600
00:34:54,168 --> 00:34:55,844
退屈な話だ
601
00:34:55,844 --> 00:34:57,173
退屈!
602
00:34:57,170 --> 00:34:58,613
詳しく話せ!
603
00:34:58,610 --> 00:35:00,302
わかった マックス!
604
00:35:00,480 --> 00:35:02,284
まあ... ええと...
605
00:35:02,284 --> 00:35:04,353
キッチンで...
606
00:35:04,350 --> 00:35:05,360
そう机で!
607
00:35:05,377 --> 00:35:06,986
- フラットな
- トースター!
608
00:35:07,004 --> 00:35:09,091
そして角が無いあれで
609
00:35:09,091 --> 00:35:10,092
スプーンか?
610
00:35:10,090 --> 00:35:11,768
- そうスプーン
- その通り
611
00:35:11,780 --> 00:35:13,671
スプーンで誰が傷つけれる?
612
00:35:13,670 --> 00:35:15,617
スプーンですくう
613
00:35:15,786 --> 00:35:18,106
スプーンで人を殺すことができるのか?
614
00:35:18,311 --> 00:35:19,900
私がやる!
615
00:35:19,920 --> 00:35:23,360
俺らはスプーンを機械にいれて...
616
00:35:23,380 --> 00:35:25,440
マシン上のボタンを押して...
617
00:35:25,457 --> 00:35:26,450
そうキッチンカウンターのやつ
618
00:35:26,450 --> 00:35:28,044
- そうそうそれでえっと...
- わかるか?
619
00:35:28,040 --> 00:35:29,431
ブレードが付いてる!
620
00:35:29,448 --> 00:35:32,000
ブレンダーか?
621
00:35:32,000 --> 00:35:34,000
人をブレンドしたのか?
622
00:35:34,491 --> 00:35:36,051
ブレンダーに人を入れて...
623
00:35:36,051 --> 00:35:37,618
混ぜたのか?
624
00:35:37,610 --> 00:35:39,840
なんていう機械か忘れてたんだ
625
00:35:39,840 --> 00:35:41,990
ブレンダーだったな
626
00:35:42,000 --> 00:35:43,920
聞いたか?
627
00:35:44,266 --> 00:35:45,861
こんなことやった奴は居るか!
628
00:35:45,861 --> 00:35:48,597
リッキー! 安らかに眠れ
629
00:35:48,995 --> 00:35:51,368
リッキーは唯一の兵士だった...
630
00:35:51,368 --> 00:35:53,360
人を殺した
631
00:35:54,008 --> 00:35:55,704
練習が必要だ
632
00:35:55,870 --> 00:35:57,448
しかしこの兄弟は
633
00:35:57,466 --> 00:35:59,630
おっとあー! わーい!
634
00:35:59,946 --> 00:36:04,220
私たちは人間の手で苦しめられた
635
00:36:04,497 --> 00:36:05,847
つまり
636
00:36:05,847 --> 00:36:08,316
私はマジシャンの役を
子供にさせられた
637
00:36:08,648 --> 00:36:11,460
だけどトリックが失敗した
638
00:36:11,840 --> 00:36:12,737
飼い主は何をした?
639
00:36:12,730 --> 00:36:15,004
私は魔法のせいにして...
640
00:36:15,004 --> 00:36:16,435
消えた
641
00:36:16,435 --> 00:36:18,435
彼の人生から!
642
00:36:18,727 --> 00:36:19,594
ああ
643
00:36:19,608 --> 00:36:21,608
俺はタトゥーパーラーに住んでた
644
00:36:21,608 --> 00:36:24,299
新人の練習台だよ
645
00:36:24,533 --> 00:36:26,501
スペースが無くなるまで!
646
00:36:27,594 --> 00:36:29,741
人間は俺たちを愛してると言うが
647
00:36:29,841 --> 00:36:32,287
しかし突然 奴らはゴミ同然に捨てる
648
00:36:32,640 --> 00:36:34,130
本当か? マーカス
649
00:36:34,435 --> 00:36:37,128
だけど僕達のせいじゃない
650
00:36:37,128 --> 00:36:38,226
そうだ!
651
00:36:38,226 --> 00:36:41,683
参加してくれた みんな
652
00:36:41,683 --> 00:36:43,606
始まりの時間だ
653
00:36:43,852 --> 00:36:45,487
- 何が?
- 今か?
654
00:36:45,644 --> 00:36:48,026
ヴァイパーを呼べ!
655
00:36:51,022 --> 00:36:52,790
毒蛇のことか?
656
00:36:52,794 --> 00:36:55,464
俺は毒アレルギーなんだよ!
657
00:37:02,524 --> 00:37:05,020
痛い! ああ!
658
00:37:05,315 --> 00:37:07,210
彼女に見せろ
659
00:37:12,906 --> 00:37:15,851
マックスの首輪!
どこでコレを?
660
00:37:15,851 --> 00:37:17,919
彼に何が起きたの?
661
00:37:17,920 --> 00:37:19,608
何も言うことはねぇな
662
00:37:20,417 --> 00:37:24,520
お前は最大限俺達の
手助けをするべきだと思うが?
663
00:37:26,168 --> 00:37:28,630
怖がらせてんのかよ?
俺は猫だぜ?
664
00:37:28,648 --> 00:37:31,022
- 着地できるね
- いつでも?
665
00:37:31,031 --> 00:37:33,706
時々頭だけ着地する時もあるが
666
00:37:33,937 --> 00:37:35,036
俺もこんなふうにキャッチしてやろうか?
667
00:37:35,036 --> 00:37:37,572
お前がワッフルみたいだからだ
668
00:37:38,737 --> 00:37:42,400
貴様を食べる気も起きないぐらい愚かだ
669
00:37:42,400 --> 00:37:43,285
アハハ!
670
00:37:43,502 --> 00:37:45,786
甘いやり方は嫌いよ!
671
00:37:45,780 --> 00:37:48,426
マックス! は! どこ?
672
00:37:49,180 --> 00:37:50,337
教えろ!
673
00:37:50,337 --> 00:37:51,319
何だ?
674
00:37:51,310 --> 00:37:52,666
できない...
675
00:37:52,660 --> 00:37:55,591
やめろ
助けてくれ!
676
00:37:55,593 --> 00:37:57,792
彼を見ないで
私を見て
677
00:37:57,792 --> 00:37:59,861
誰も助けないわ!
678
00:37:59,884 --> 00:38:02,330
マックスはどこ?
679
00:38:02,330 --> 00:38:04,666
はい! はい!
奴は下水道だ!
680
00:38:04,684 --> 00:38:07,260
毛むくじゃらの犬が羨ましいんだ!
681
00:38:07,260 --> 00:38:08,970
だから誘拐した
682
00:38:08,970 --> 00:38:09,715
ハァッ!
683
00:38:09,902 --> 00:38:13,141
蛇が噛む! 蛇が噛む! 蛇が噛む!
684
00:38:13,140 --> 00:38:15,431
蛇が噛む! 蛇が噛む!
685
00:38:15,443 --> 00:38:18,813
蛇が噛む! 蛇が噛む! 蛇が噛む!
686
00:38:18,813 --> 00:38:21,049
蛇が噛む! 蛇が噛む!
687
00:38:23,652 --> 00:38:24,619
アワワ!
688
00:38:24,800 --> 00:38:26,640
忠誠の証として
689
00:38:26,640 --> 00:38:29,591
毒蛇に噛まれたら...
690
00:38:29,608 --> 00:38:31,493
仲間になる
691
00:38:31,493 --> 00:38:36,431
人が嫌いの証として!
692
00:38:56,177 --> 00:38:57,580
誰からだ?
693
00:38:58,040 --> 00:39:00,222
ええと...
694
00:39:00,220 --> 00:39:01,973
小さい方から
695
00:39:02,693 --> 00:39:04,225
小さい犬は...
696
00:39:04,220 --> 00:39:06,115
お前にぴったりだな
697
00:39:06,231 --> 00:39:07,195
聞け
698
00:39:07,190 --> 00:39:09,875
お前と脂肪のヤツ
俺はお前が好きだ
699
00:39:09,893 --> 00:39:11,004
ああ ありがとう
700
00:39:11,000 --> 00:39:14,933
最初に小さい犬から始める
701
00:39:14,951 --> 00:39:15,937
ダメ! ダメ! ダメ!
702
00:39:15,937 --> 00:39:18,840
ちびは最初だ!
703
00:39:18,840 --> 00:39:20,208
ダメ! ダメ!
704
00:39:20,208 --> 00:39:22,200
俺はそんなの望んでない
705
00:39:22,200 --> 00:39:25,880
蛇が噛む! 蛇が噛む! 蛇が噛む! 蛇が噛む!
706
00:39:25,880 --> 00:39:27,880
ダメ! ダメ! ダメ! ダメ!
707
00:39:30,497 --> 00:39:34,053
なぜペットがここに居る?
708
00:39:34,071 --> 00:39:35,013
ペット?
709
00:39:35,031 --> 00:39:37,058
そいつら二匹はペットだ
710
00:39:37,058 --> 00:39:38,760
俺達が首輪を盗んだ
711
00:39:38,968 --> 00:39:40,820
イヤ うそだろ
712
00:39:40,820 --> 00:39:42,163
お前はご主人を殺したといったよな?
713
00:39:42,180 --> 00:39:45,137
焼かれ 失くして 盗まれて
ネコによって起こされた
714
00:39:45,155 --> 00:39:47,530
言葉遊びだったんだ
715
00:39:47,688 --> 00:39:50,150
仲間の証を付けるにあたいしないな
716
00:39:50,168 --> 00:39:52,071
僕たちは一人で出て行くよ
717
00:39:52,080 --> 00:39:55,288
お前たちは毒蛇に食わせることにした
718
00:39:55,502 --> 00:39:57,466
リーシュ愛好家!
719
00:39:58,880 --> 00:40:00,080
あああ!
720
00:40:03,251 --> 00:40:04,608
待て!
721
00:40:12,148 --> 00:40:14,041
デュークやれ!
722
00:40:14,062 --> 00:40:14,933
おっと!
723
00:40:51,047 --> 00:40:54,003
ちょっとしたアクシデントで
724
00:40:54,103 --> 00:40:57,461
神聖な蛇が埋まってしまった
725
00:40:58,054 --> 00:41:01,302
ヴァイパー 安らかに眠れ
726
00:41:01,864 --> 00:41:05,450
リッキーもな
727
00:41:10,301 --> 00:41:12,556
お前は他の人に何かをしたことは無い
728
00:41:12,650 --> 00:41:14,400
だがヴァイパーはたくさんのことをした
729
00:41:14,400 --> 00:41:16,330
昔から技術的なことを
730
00:41:16,330 --> 00:41:18,862
俺がリーダーなら
731
00:41:18,862 --> 00:41:19,537
こんなことは...
732
00:41:19,537 --> 00:41:22,460
許せない
733
00:41:22,806 --> 00:41:24,382
捕まえろ!
734
00:41:26,568 --> 00:41:27,569
ワオ!
735
00:41:27,958 --> 00:41:29,284
来いよ!
736
00:41:46,862 --> 00:41:49,010
待って デューク!
737
00:41:52,961 --> 00:41:55,953
悪いけど 逃げさせてもらう
738
00:41:56,631 --> 00:41:57,799
問題が起きた!
739
00:41:57,799 --> 00:41:59,271
多くの問題がある
740
00:41:59,271 --> 00:42:01,990
一体何がどうしたんだ?
741
00:42:06,924 --> 00:42:09,973
止まれ!
今すぐ止まれ!
742
00:42:09,982 --> 00:42:12,470
- 息を止めろ!
- なぜ?
743
00:42:22,724 --> 00:42:26,194
最悪な一日だ!
744
00:42:41,976 --> 00:42:46,214
みんな!
とってもひどいニュースがあるの
745
00:42:46,231 --> 00:42:48,416
リスが世界を征服したんだろ!
746
00:42:48,410 --> 00:42:49,457
知ってたぜ!
747
00:42:49,466 --> 00:42:52,595
リスが賢いって知ってたしよ!
748
00:42:52,590 --> 00:42:54,791
違うわ!
リスの話はしてない
749
00:42:54,800 --> 00:42:56,290
違うの!
750
00:42:56,693 --> 00:43:00,328
マックスが姿を消したの!
居ないの
751
00:43:00,337 --> 00:43:03,937
とってもハンサムな
752
00:43:03,950 --> 00:43:06,533
私達で見つけて家に帰さなきゃ!
753
00:43:06,530 --> 00:43:09,902
だけど外はうるさくて怖いところだ
754
00:43:09,911 --> 00:43:11,020
うわ! 鷹じゃねえか!
755
00:43:11,600 --> 00:43:14,630
コレは友達のタイビリウス
助けてくれるの
756
00:43:14,648 --> 00:43:17,440
私達を食べないよう話はついてるわ
757
00:43:17,440 --> 00:43:19,582
ギジェット
リード無しで外に出たら
758
00:43:19,591 --> 00:43:22,533
捕まるぜ
不良になっちまう
759
00:43:22,542 --> 00:43:24,240
そうだ! 鷹みたいにな!
760
00:43:24,240 --> 00:43:27,093
お願い マックスは助けが必要なの!
761
00:43:27,120 --> 00:43:29,813
マックスも
お前が助けるとは知らないだろ
762
00:43:29,831 --> 00:43:33,813
気にしない!
心のそこから愛しているの
763
00:43:33,822 --> 00:43:37,057
だから探しに行くわ
ついて来る人だけ来て
764
00:43:37,315 --> 00:43:38,390
そう...
765
00:43:38,648 --> 00:43:40,390
誰が行く?
766
00:43:45,600 --> 00:43:47,510
分かったわ
767
00:43:48,568 --> 00:43:52,120
信じらんないんだけど
768
00:43:52,711 --> 00:43:55,084
私の爪がカーテンに引っかかった時
769
00:43:55,084 --> 00:43:56,749
誰が助けてくれた?
770
00:43:56,897 --> 00:43:58,400
マックスよ
771
00:43:58,942 --> 00:44:01,760
メル!
去勢手術の後...
772
00:44:01,760 --> 00:44:03,831
座り方を教えてくれたのは誰?
773
00:44:03,848 --> 00:44:06,160
マックスだ
774
00:44:06,391 --> 00:44:07,580
マックスだ! マックスだ!
775
00:44:07,884 --> 00:44:10,924
ネコが時々食べようとした時
776
00:44:10,920 --> 00:44:12,675
誰が助けてくれた? スウィーピー?
777
00:44:12,693 --> 00:44:15,040
ネコって言うなよ
お前だったろ!
778
00:44:15,377 --> 00:44:17,644
ネコか私かはいいのよ別に
779
00:44:17,640 --> 00:44:20,106
誰が助けてくれた?
780
00:44:20,124 --> 00:44:21,048
マックスだ!
781
00:44:21,040 --> 00:44:24,062
今度は俺達がマックスを助ける番だ
782
00:44:25,351 --> 00:44:28,311
よし! マックスを助けに行こう
783
00:44:28,471 --> 00:44:31,066
マックスって誰?
784
00:44:32,550 --> 00:44:34,720
- うーん
- ティベリウス!
785
00:44:34,737 --> 00:44:36,800
ダメ! 悪い鳥よ!
786
00:44:38,080 --> 00:44:41,831
親愛なる少年よ
親愛なる少年
787
00:44:41,840 --> 00:44:43,531
鳥は好きだよ
788
00:44:43,848 --> 00:44:45,530
危ない鳥
789
00:45:11,217 --> 00:45:12,960
あああ!
790
00:45:15,463 --> 00:45:16,631
おお!
791
00:45:17,351 --> 00:45:19,866
海岸にたどり着かなきゃ
792
00:45:19,893 --> 00:45:23,370
泳がなきゃ
793
00:45:24,080 --> 00:45:26,470
泳げ 小っちゃい犬 泳げ!
794
00:45:26,640 --> 00:45:27,653
あわわ!
795
00:45:36,718 --> 00:45:37,752
デューク!
796
00:45:41,084 --> 00:45:42,453
助けて!
797
00:45:48,053 --> 00:45:49,910
マックス コレをつかめ!
798
00:45:50,391 --> 00:45:51,777
無理だ!
799
00:45:51,777 --> 00:45:53,768
お前ならできる!
800
00:45:53,786 --> 00:45:56,008
不可能に見えるが!
801
00:45:56,008 --> 00:45:58,239
お前ならできる
802
00:45:58,239 --> 00:45:59,907
ああ! ああ!
803
00:46:05,940 --> 00:46:07,182
もう少しだ!
804
00:46:07,191 --> 00:46:08,275
ワオ!
805
00:46:08,270 --> 00:46:09,217
ハァッ!
806
00:46:16,577 --> 00:46:17,520
ああ!
807
00:46:19,994 --> 00:46:20,828
ええと!
808
00:46:21,014 --> 00:46:23,931
- ありがとうデューク
- いいってことよ
809
00:46:24,257 --> 00:46:26,730
さあ 家に帰ろう
810
00:46:27,600 --> 00:46:30,530
家はあそこか?
811
00:46:31,093 --> 00:46:33,560
うそだろ!
812
00:46:43,850 --> 00:46:45,271
ブルックリンに行ったぞ
813
00:46:45,280 --> 00:46:48,017
ブルックリンは楽しくない所だ
814
00:46:48,035 --> 00:46:49,624
何の話だ?
815
00:46:49,620 --> 00:46:52,053
旅行の話じゃねえ
816
00:46:52,121 --> 00:46:54,459
私は復讐の話をしている
817
00:46:54,559 --> 00:46:56,864
ブルックリンに行くぞ
818
00:46:56,864 --> 00:47:00,168
持っていくのは歯と毛深い尻尾
819
00:47:18,870 --> 00:47:20,529
行くぞ
820
00:47:35,670 --> 00:47:36,938
ウィー!
821
00:47:39,083 --> 00:47:41,946
- 調子どう?
- やあ 元気か?
822
00:47:42,046 --> 00:47:43,410
とてもいいわ
823
00:47:43,430 --> 00:47:46,231
飲め! 飲め! 飲め! 飲め!
飲め! 飲め! 飲め!
824
00:47:46,240 --> 00:47:47,377
飲め! 飲め!
825
00:47:47,395 --> 00:47:48,740
わーい!
826
00:48:00,110 --> 00:48:02,506
コレは何のおかしい場所?
827
00:48:02,950 --> 00:48:04,080
ポップの会場さ
828
00:48:04,080 --> 00:48:07,182
この場所は常に誰もいない
そんで素晴らしい奴らが集まる場所
829
00:48:07,360 --> 00:48:09,617
ポップを知らない奴は居ない
830
00:48:09,626 --> 00:48:13,048
マックスはすぐに発見できるだろう
831
00:48:13,066 --> 00:48:15,240
- いいね!
- ああ 素晴らしい
832
00:48:48,737 --> 00:48:51,768
- 後で写真を見せてくれよ
- いいアイディアだ
833
00:48:51,786 --> 00:48:53,733
- やあ ピーナッツ
- バディねえ
834
00:48:53,742 --> 00:48:56,900
- よお ポップを見たか?
- ああ こっちだ
835
00:48:58,412 --> 00:48:59,512
ポップ!
836
00:48:59,640 --> 00:49:01,733
- キノコとさつまいも
- ポップ!
837
00:49:01,742 --> 00:49:03,890
誰だ?
838
00:49:04,480 --> 00:49:06,440
ああ バディか
839
00:49:07,074 --> 00:49:09,033
調子はどうだ?
840
00:49:09,226 --> 00:49:10,924
麻痺してる
841
00:49:12,091 --> 00:49:15,664
ヒーローのポップさん
友達のマックスが誘拐されたの
842
00:49:15,764 --> 00:49:18,227
最後に聞いたのは
下水道に居たってこと
843
00:49:18,327 --> 00:49:21,540
バディが言うには
あなたが助けてくれるって
844
00:49:21,696 --> 00:49:25,046
下水道に誰が居るか知ってるが...
845
00:49:25,040 --> 00:49:27,617
私はもう行けないな
846
00:49:27,870 --> 00:49:29,520
時間の無駄よ
847
00:49:29,520 --> 00:49:30,899
誰が言った?
848
00:49:30,899 --> 00:49:33,697
私よ 悪気はないの
849
00:49:33,790 --> 00:49:35,644
自分自身を見たことがあるか?
850
00:49:35,640 --> 00:49:37,395
よく よく よく
851
00:49:37,404 --> 00:49:39,927
だけど見てくれ
ここに!
852
00:49:39,927 --> 00:49:42,930
私は見ることができる
853
00:49:43,066 --> 00:49:45,013
マイロン! ラード!
854
00:49:47,465 --> 00:49:48,502
嘘
855
00:49:48,502 --> 00:49:52,206
そうだ
856
00:49:52,222 --> 00:49:56,210
魅力的なネコだ
857
00:49:56,613 --> 00:50:00,370
ココは私の街だ
君の友だちを見つけてみよう
858
00:50:00,477 --> 00:50:02,850
よーしパーティーは終わりだ
859
00:50:02,850 --> 00:50:04,850
マイロン! 掃除機!
860
00:50:09,909 --> 00:50:12,842
どこから来たんだ? 天使ちゃん
861
00:50:12,982 --> 00:50:14,729
私はネコよ
862
00:50:14,729 --> 00:50:16,720
みんな完璧ではないさ
863
00:50:25,520 --> 00:50:27,585
お腹すいた
864
00:50:31,000 --> 00:50:33,799
サンドウィッチが見えるか?
865
00:50:33,971 --> 00:50:36,474
天の贈り物だ
866
00:50:44,607 --> 00:50:46,629
ダメダメダメ!
867
00:50:48,160 --> 00:50:49,120
なんてこった!
868
00:50:50,871 --> 00:50:53,813
オッケイ 大丈夫だ
869
00:50:53,822 --> 00:50:55,360
家を見つけれるよ!
870
00:50:55,360 --> 00:50:57,804
だってオオカミの子孫だぜ?
871
00:50:57,830 --> 00:51:00,035
本能を持ってるはずだ
872
00:51:00,035 --> 00:51:03,177
その能力が目覚めたら...
873
00:51:03,440 --> 00:51:04,657
家につける
874
00:51:04,666 --> 00:51:08,010
おーし待ってろ...
来るぞ来るぞ!
875
00:51:09,413 --> 00:51:11,493
- なんか来たか?
- まだ
876
00:51:11,493 --> 00:51:13,120
ちょっと待て!
877
00:51:13,617 --> 00:51:15,660
だめだ!
878
00:51:16,300 --> 00:51:17,644
わからんデューク
879
00:51:17,640 --> 00:51:21,324
オオカミの子孫ってのが間違ってたのかも
880
00:51:21,333 --> 00:51:23,531
多分尋ねた時
881
00:51:23,555 --> 00:51:26,026
「僕たちは何の子孫?」
882
00:51:26,020 --> 00:51:27,884
子供は「おおウルフ!」
883
00:51:27,890 --> 00:51:29,484
そして ママが「ウフッ」って言った!
884
00:51:29,484 --> 00:51:31,480
ソーセージ?
885
00:51:32,000 --> 00:51:33,271
匂いがするだろ?
886
00:51:33,690 --> 00:51:37,113
- 感じる!
- ソーセージ!
887
00:51:37,279 --> 00:51:39,347
俺たちを待ってるんだ!
888
00:51:39,347 --> 00:51:41,340
今行くよベイビー!
889
00:51:54,497 --> 00:51:56,910
ハシゴを降ろせダミー!
890
00:51:57,490 --> 00:51:58,834
誰だ?
891
00:51:59,090 --> 00:52:03,037
「たんぽぽのボール」
「潰れた顔」 「ウィンナー」
892
00:52:03,048 --> 00:52:06,702
「黄色い鳥」 「鷹」 「デカイネズミのジョー」
893
00:52:06,711 --> 00:52:08,843
そしてガールフレンドのロンダ!
894
00:52:09,066 --> 00:52:11,278
ああ! 100%間違ってるわ
895
00:52:12,351 --> 00:52:13,944
十分だ
896
00:52:15,120 --> 00:52:17,608
よし行くぞ!
897
00:52:17,700 --> 00:52:22,444
本能が俺に言ってる
"車輪の犬に従うな"って
898
00:52:22,460 --> 00:52:24,364
ポップさん...
899
00:52:24,360 --> 00:52:26,737
私たちは下水道に行かなくては
900
00:52:26,740 --> 00:52:28,417
普通に行けば...
901
00:52:28,426 --> 00:52:30,000
一日かかる
902
00:52:30,000 --> 00:52:31,528
私にとっては
903
00:52:31,520 --> 00:52:33,688
それは大変だから賭けなんだ!
904
00:52:33,706 --> 00:52:36,870
だから秘密のルートを使う
905
00:52:37,840 --> 00:52:41,320
はい! 秘密のルートは死んじゃったわ
906
00:52:41,424 --> 00:52:44,148
- じゃそういうことで
- こい!
907
00:52:46,595 --> 00:52:48,280
こっちだ!
908
00:52:52,942 --> 00:52:54,124
スイートピー
909
00:53:06,000 --> 00:53:07,270
動き続けろ
910
00:53:18,333 --> 00:53:19,630
嘘でしょ!
911
00:53:22,422 --> 00:53:24,774
やめて!
見ないで!
912
00:54:07,428 --> 00:54:09,865
もたもたしてる暇は無いぞ
913
00:54:37,759 --> 00:54:39,653
来いノロマ!
914
00:54:40,160 --> 00:54:41,635
何の匂いだ?
915
00:54:41,857 --> 00:54:44,257
廃棄物処理場だ
916
00:54:46,030 --> 00:54:47,920
匂いが強くなってる
917
00:54:51,272 --> 00:54:52,339
うそだろ!
918
00:54:53,882 --> 00:54:55,266
キングダムソーセージ!
919
00:55:00,791 --> 00:55:02,897
デューク食べるぞ!
920
00:55:02,890 --> 00:55:04,497
おう!
921
00:55:13,991 --> 00:55:16,337
ああ いい匂いだ!
922
00:55:17,631 --> 00:55:19,967
いいね!
923
00:55:29,130 --> 00:55:30,808
- ソーセージ!
- ソーセージ!
924
00:55:52,613 --> 00:55:54,710
おいで 君達!
925
00:55:59,306 --> 00:56:01,875
シュニッツェル最高!
926
00:56:04,570 --> 00:56:06,311
♪ 私たちが一緒に行こう ♪
927
00:56:06,328 --> 00:56:08,910
♪ マリファナラマ僧の
ラマ僧がドングが ♪
928
00:56:08,911 --> 00:56:10,613
♪ いつまでも覚えてた ♪
929
00:56:10,614 --> 00:56:13,315
♪ シーッボップのシーッ
ワダワダヤッピーが急上昇 ♪
930
00:56:13,316 --> 00:56:15,520
♪ チャン チャン
チャンティのシーッボップ ♪
931
00:56:15,521 --> 00:56:19,324
♪ それがあるべきやり方 ♪
932
00:56:19,325 --> 00:56:21,573
♪ ウーホー ヤー! ♪
933
00:56:22,000 --> 00:56:23,635
♪ 私たちは唯一無二で ♪
934
00:56:23,636 --> 00:56:26,266
♪ ワッポバーバーみたいに
ワップのバムブーム ♪
935
00:56:26,267 --> 00:56:27,991
♪ ちょうど兄弟みたいに ♪
936
00:56:27,992 --> 00:56:30,637
♪ シャ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
ヤッピ・ディップ・ド・ドゥーム ♪
937
00:56:30,638 --> 00:56:32,630
♪ チャン チャン チャンティー
チャンシャー-バップ ♪
938
00:56:32,631 --> 00:56:36,586
♪ 私たちはいつも一緒に ♪
939
00:56:36,587 --> 00:56:38,978
♪ ワッホー ヤー! ♪
940
00:56:38,979 --> 00:56:47,421
♪ 私たちはいつも一緒に ♪
941
00:56:47,422 --> 00:56:49,790
♪ 私たちはいつも... ♪
942
00:56:55,395 --> 00:56:57,630
おかしな所だ
943
00:57:00,300 --> 00:57:02,817
変わった友人が
944
00:57:02,844 --> 00:57:04,660
居場所を知ってるはずだ
945
00:57:04,862 --> 00:57:08,439
泣いてる赤ちゃん!
ヴァイパーはどこだ?
946
00:57:15,516 --> 00:57:19,902
心配するなヴァイパー!
お前を忘れない
947
00:57:21,137 --> 00:57:23,690
かたきを討つ!
948
00:57:25,240 --> 00:57:26,622
信じてくれるように
949
00:57:26,640 --> 00:57:30,204
作戦計画書を作った! これだ!
950
00:57:32,515 --> 00:57:35,511
ボス 俺には理解できない
951
00:57:35,733 --> 00:57:38,000
理解できるように説明する
952
00:57:38,026 --> 00:57:40,302
コレがお前だ
953
00:57:40,302 --> 00:57:41,448
そしてコレがブルックリン
954
00:57:41,680 --> 00:57:43,662
そこで犬を捕まえる
955
00:57:43,662 --> 00:57:45,379
バム! バム!
956
00:57:48,230 --> 00:57:51,537
少し危ないやつだな
957
00:57:51,555 --> 00:57:53,320
俺が言ってることわかったか?
958
00:57:53,697 --> 00:57:56,355
大事なのは小さい犬を捕まえるんだ
959
00:57:56,364 --> 00:57:59,360
それと大きい茶色の犬
960
00:57:59,377 --> 00:58:00,444
小さい犬?
961
00:58:00,460 --> 00:58:02,133
小型犬は別に珍しくないわ
962
00:58:02,150 --> 00:58:05,075
あなたも小型犬だし
行こう
963
00:58:05,070 --> 00:58:09,297
大きい茶色の犬は
マックスの新しいルームメイトだった
964
00:58:09,315 --> 00:58:10,613
たまたまかも
965
00:58:10,613 --> 00:58:13,907
うっ! マックス! マックス!
マックス! マックス! マックス!
966
00:58:13,911 --> 00:58:15,720
見つけてやる!
967
00:58:16,160 --> 00:58:18,412
もう無理ね
968
00:58:18,471 --> 00:58:20,951
ちょっとあんた!
969
00:58:21,608 --> 00:58:23,840
小型犬のことを知ってるのか?
970
00:58:25,377 --> 00:58:26,820
彼は私の友達よ!
971
00:58:26,820 --> 00:58:28,820
人によっては
彼氏って言ってたわ!
972
00:58:28,853 --> 00:58:30,640
誰も言ってない
973
00:58:30,782 --> 00:58:32,460
信じれないな小さい犬
974
00:58:32,569 --> 00:58:34,294
世界は小さくて...
975
00:58:34,294 --> 00:58:36,096
面白いな
976
00:58:36,293 --> 00:58:38,500
- 捕まえろ!
- 逃げて!
977
00:58:44,605 --> 00:58:45,995
良くない
978
00:58:50,230 --> 00:58:51,475
じゃあまたね
979
00:58:51,490 --> 00:58:52,995
何てことだ!
980
00:58:56,454 --> 00:58:58,416
みんな走れ!
981
00:59:03,182 --> 00:59:06,350
デリック!
みんな逃げたぞ!
982
00:59:08,142 --> 00:59:10,500
そんなもんだ
983
00:59:11,617 --> 00:59:13,200
しまった
984
00:59:13,200 --> 00:59:15,422
捕まえたぞ!
985
00:59:16,053 --> 00:59:17,850
おめでとう!
986
00:59:17,850 --> 00:59:19,317
わーい!
987
00:59:19,310 --> 00:59:22,942
小さい犬の友達を捕まえた!
988
00:59:23,008 --> 00:59:24,747
俺最強!
989
00:59:26,773 --> 00:59:27,781
ええと... ああ!
990
00:59:27,781 --> 00:59:29,780
何も起きなかった?
991
00:59:32,580 --> 00:59:33,733
はい!
992
00:59:38,309 --> 00:59:39,560
よし!
993
00:59:39,560 --> 00:59:42,088
ソーセージが話するなんてな...
994
00:59:42,444 --> 00:59:43,688
大丈夫か?
995
00:59:43,706 --> 00:59:45,999
お前もな!
996
00:59:45,990 --> 00:59:48,080
最初に合った時
お前の事嫌いだったが...
997
00:59:48,106 --> 00:59:50,533
彼を好きなら!
分からない
998
00:59:50,530 --> 00:59:52,862
今なら言えるよ...
999
00:59:52,871 --> 00:59:54,820
お前が好きだ
1000
00:59:56,521 --> 01:00:00,930
いつも外側から見てた!
1001
01:00:01,130 --> 01:00:05,546
こんな宝物があるって知ってたら
1002
01:00:05,555 --> 01:00:09,020
最初からドアを破ってたのに
1003
01:00:09,142 --> 01:00:11,058
何の話だ?
1004
01:00:11,058 --> 01:00:13,794
俺の前の飼い主
この辺に住んでたんだ
1005
01:00:13,822 --> 01:00:17,197
デューク 前の飼い主が居たのか?
1006
01:00:17,190 --> 01:00:20,053
すごい昔の話だけどよ
1007
01:00:20,140 --> 01:00:21,626
この話はしたくない
1008
01:00:21,626 --> 01:00:23,620
何言ってんだよ!
1009
01:00:23,880 --> 01:00:25,733
そうだな...
1010
01:00:26,026 --> 01:00:27,730
お前にわかるか?
1011
01:00:28,416 --> 01:00:30,721
とってもかっこよかった
1012
01:00:30,906 --> 01:00:32,124
まじ?
1013
01:00:32,657 --> 01:00:35,928
本当に幸せだった
1014
01:00:48,924 --> 01:00:50,488
いい始まりだった!
1015
01:00:53,297 --> 01:00:55,200
キャッチボールも!
1016
01:01:00,862 --> 01:01:02,986
散歩も
1017
01:01:04,675 --> 01:01:06,440
居眠りも
1018
01:01:07,413 --> 01:01:09,490
寝るのが好きだった
1019
01:01:23,137 --> 01:01:26,850
俺は走った
蝶や車を追いかけて
1020
01:01:27,244 --> 01:01:29,768
そして追いついて食べた!
1021
01:01:29,760 --> 01:01:30,933
多分蝶だな
1022
01:01:30,950 --> 01:01:34,222
そしたら家から離れてることに気づいて
1023
01:01:34,220 --> 01:01:35,680
もう家を見つけることができなかった
1024
01:01:36,222 --> 01:01:39,680
数日後捕まった
1025
01:01:42,951 --> 01:01:45,952
素晴らしい日々は...
1026
01:01:46,257 --> 01:01:48,613
吹き飛んだ
1027
01:01:50,142 --> 01:01:52,133
デューク! 君の家に行こう!
1028
01:01:52,130 --> 01:01:53,422
駄目だ!
1029
01:01:53,431 --> 01:01:55,528
ご主人は喜ぶよ!
1030
01:01:55,528 --> 01:01:56,821
そうか?
1031
01:01:57,031 --> 01:01:59,840
でも... 探しに来てくれなかった
1032
01:02:00,644 --> 01:02:01,900
多分...
1033
01:02:02,961 --> 01:02:04,705
多分好きじゃなかったんだ
1034
01:02:05,031 --> 01:02:07,974
好きに決まってるよ!
だってご主人だ!
1035
01:02:07,991 --> 01:02:10,417
つまり おそらく心配して病気だ
1036
01:02:10,826 --> 01:02:11,928
分からない
1037
01:02:11,937 --> 01:02:14,081
わかってる! 行こう!
1038
01:02:14,081 --> 01:02:17,117
絶対喜ぶ!
それ以外考えれない
1039
01:02:19,733 --> 01:02:22,450
はい やってみましょう
1040
01:02:22,915 --> 01:02:24,130
ここです
1041
01:02:24,604 --> 01:02:26,480
さあ おいでいい子ちゃん
1042
01:02:28,020 --> 01:02:28,951
ねえ! ねえ! ねえ!
1043
01:02:28,960 --> 01:02:31,075
どこに行く気だ?
1044
01:02:31,075 --> 01:02:33,070
戻って来て あなたの犬!
1045
01:02:33,070 --> 01:02:35,070
アアアアア!
1046
01:02:44,631 --> 01:02:47,280
あのうさぎは狂ってる
1047
01:02:47,280 --> 01:02:49,883
彼は助けてくれないだろう!
1048
01:02:49,893 --> 01:02:52,382
ギジェット 私にアイディアがある
1049
01:02:52,400 --> 01:02:56,613
近所の犬がマックスに似ているんだ
1050
01:02:56,620 --> 01:02:58,560
だから取っ替えても...
1051
01:02:58,560 --> 01:03:01,561
誰も気づかないし忘れるだろう?
1052
01:03:01,973 --> 01:03:03,813
私達は諦めない!
1053
01:03:03,813 --> 01:03:05,665
私たちは忠実な!
1054
01:03:05,660 --> 01:03:07,401
世界一最高のペット!
1055
01:03:07,422 --> 01:03:08,728
諦めない!犬だから!
1056
01:03:08,737 --> 01:03:10,302
- ネコよ
- オオタカだ
1057
01:03:11,020 --> 01:03:13,173
おめでとう!
今日からみんな犬よ!
1058
01:03:13,173 --> 01:03:14,608
それを好むかどうか
1059
01:03:14,622 --> 01:03:15,813
最高
1060
01:03:15,822 --> 01:03:18,545
じゃあまずはウサギより
先にマックスを探さなきゃ
1061
01:03:18,545 --> 01:03:20,714
そうだ! 俺達は犬だ!
1062
01:03:36,220 --> 01:03:38,364
ここに居る!
1063
01:03:38,382 --> 01:03:39,600
よし
1064
01:03:39,600 --> 01:03:40,951
我々は 歩道に逃げたんだな
1065
01:03:40,960 --> 01:03:43,591
これは画期的であり
人間の邪悪な行動
1066
01:03:43,848 --> 01:03:45,155
画期的だ
1067
01:03:54,649 --> 01:03:56,750
今 俺の頭に...
1068
01:03:56,888 --> 01:03:58,750
ピーンとアイディアが...
1069
01:04:02,007 --> 01:04:04,024
今俺どんな感じだ?
1070
01:04:04,020 --> 01:04:05,271
いい感じ
1071
01:04:06,524 --> 01:04:07,715
臭いか?
1072
01:04:07,715 --> 01:04:10,530
犬みたい リラックスしろって
1073
01:04:13,386 --> 01:04:14,815
ここだ!
1074
01:04:18,184 --> 01:04:21,721
さあドアを引っ掻いて中に入れ
1075
01:04:26,648 --> 01:04:29,890
ソーセージ工場面白かったよな?
1076
01:04:30,311 --> 01:04:31,840
なぜ今話す?
1077
01:04:31,840 --> 01:04:34,221
違う えっと?
1078
01:04:34,613 --> 01:04:37,333
ソーセージの話をしよう!
1079
01:04:37,351 --> 01:04:39,306
デューク神経質になりすぎだ
1080
01:04:39,306 --> 01:04:41,300
君を見たら絶対喜ぶよ
1081
01:04:44,190 --> 01:04:45,182
分かった
1082
01:04:49,100 --> 01:04:51,813
新しい車だ!
1083
01:04:59,617 --> 01:05:01,220
手伝うかい?
1084
01:05:03,751 --> 01:05:05,850
いや大丈夫だ ありがと
1085
01:05:05,850 --> 01:05:07,991
あんたはクールじゃないね
汚いよ
1086
01:05:08,008 --> 01:05:10,391
私の芝生に入ってる理由を聞こうかな?
1087
01:05:10,391 --> 01:05:11,903
何のつもりだ?
1088
01:05:12,186 --> 01:05:13,760
知ってます
1089
01:05:13,760 --> 01:05:15,760
ココは俺の縄張りだ!
1090
01:05:15,786 --> 01:05:17,564
デュークここから行こう
1091
01:05:17,560 --> 01:05:20,373
なぜフレッドはネコを飼ってる?
1092
01:05:20,391 --> 01:05:21,902
彼はネコは嫌いだ
1093
01:05:21,902 --> 01:05:23,900
昔彼が言っていた
1094
01:05:23,900 --> 01:05:26,222
フレッド? 年寄りの?
1095
01:05:26,755 --> 01:05:28,133
ええと... 彼は...
1096
01:05:29,457 --> 01:05:31,200
彼は死んだ
1097
01:05:32,790 --> 01:05:35,457
デューク 僕は少しミスをした
1098
01:05:35,475 --> 01:05:37,040
さあ... ここから行こう
1099
01:05:37,044 --> 01:05:40,620
嘘つきだ ネコはいつだって嘘をつく
1100
01:05:41,128 --> 01:05:42,620
うろたえるな!
1101
01:05:48,008 --> 01:05:49,330
誰だ?
1102
01:05:52,755 --> 01:05:55,560
ココは俺の家だ! 出て行け!
1103
01:06:00,620 --> 01:06:02,657
デューク! 時間だ行こう
1104
01:06:04,364 --> 01:06:08,222
デューク行こう!
ココはもう君の家じゃない
1105
01:06:08,240 --> 01:06:10,584
なぜココに連れてきたマックス?
1106
01:06:10,584 --> 01:06:12,852
待って 俺のせい?
1107
01:06:12,871 --> 01:06:14,346
俺は君を助けようと!
1108
01:06:14,340 --> 01:06:17,022
お前は厄介払いしたかったんだろ!
1109
01:06:18,035 --> 01:06:20,195
僕もわからなかったんだ!
1110
01:06:20,195 --> 01:06:22,190
僕は行くよ
1111
01:06:23,743 --> 01:06:25,738
おっと! おっと!
さあ 落ち着け!
1112
01:06:28,897 --> 01:06:30,480
家に帰れマックス!
1113
01:06:31,848 --> 01:06:33,582
おい手伝え!
1114
01:06:33,582 --> 01:06:35,580
来てる 待って!
1115
01:06:36,426 --> 01:06:37,580
今行く!
1116
01:06:38,555 --> 01:06:40,347
最後に 大きな奴を取る
1117
01:06:40,347 --> 01:06:41,348
おっと! いい加減にしろ!
1118
01:06:41,688 --> 01:06:43,340
それはお前だ!
1119
01:06:50,133 --> 01:06:51,220
デューク!
1120
01:07:32,769 --> 01:07:34,017
小さい犬!
1121
01:07:36,260 --> 01:07:38,142
ああ! うそだろ?
1122
01:07:38,672 --> 01:07:40,740
小さい犬の上に寄せろ!
1123
01:07:52,231 --> 01:07:54,604
ジャブ! ジャブ! ジャブ!
ボディブロー! ボディブロー!
1124
01:07:54,604 --> 01:07:56,970
首にキックだ!
1125
01:07:57,656 --> 01:08:00,131
離れろ!
1126
01:08:01,761 --> 01:08:02,629
タトゥー!
1127
01:08:05,217 --> 01:08:07,600
ダメ ダメ ダメ ダメ!
1128
01:08:12,761 --> 01:08:16,209
頼みたくはないが...
1129
01:08:16,209 --> 01:08:18,200
力を合わせないと無理だ!
1130
01:08:31,013 --> 01:08:33,193
良いチームだ! 小さい犬!
1131
01:08:33,193 --> 01:08:35,528
きつい仕事だが...
1132
01:08:35,520 --> 01:08:36,595
助け合わなきゃな
1133
01:08:36,622 --> 01:08:38,764
ああそうだけど 気をつけろ
1134
01:08:38,760 --> 01:08:40,604
道路を動物が運転してるんだぞ!
1135
01:08:43,920 --> 01:08:45,111
何が起きた?
1136
01:08:45,111 --> 01:08:46,444
道が凹んでたんだ
1137
01:08:46,440 --> 01:08:48,302
何かにぶつけただろ!
1138
01:08:48,346 --> 01:08:50,657
L.T.D.って知ってるか?
1139
01:08:50,731 --> 01:08:52,812
俺が確認してる
1140
01:09:00,453 --> 01:09:01,635
バンが見えるか?
1141
01:09:01,635 --> 01:09:04,290
ああ見える今からぶつける
1142
01:09:30,008 --> 01:09:31,902
眠っててスノーボール
1143
01:09:31,902 --> 01:09:33,524
ここだ!
1144
01:09:33,524 --> 01:09:35,756
スノーボールが居た!
1145
01:09:52,373 --> 01:09:55,706
仲間に聞いてくれ 誤解だ!
1146
01:09:55,700 --> 01:09:57,306
黙れ!
1147
01:09:58,791 --> 01:10:00,960
お前はボスを食べた!
1148
01:10:00,960 --> 01:10:03,244
違う違う違う!
スノーボールと協力してたんだ
1149
01:10:03,262 --> 01:10:05,290
教えてやれスノーボール!
喋ってくれ
1150
01:10:05,591 --> 01:10:09,350
アライグマが寝てた!
彼は大統領じゃない!
1151
01:10:11,191 --> 01:10:13,660
ええと... 私... 私...
1152
01:10:14,071 --> 01:10:15,160
私...
1153
01:10:15,493 --> 01:10:17,022
さあ
1154
01:10:28,308 --> 01:10:29,142
ギジェット!
1155
01:11:04,670 --> 01:11:05,812
早く! マックス!
1156
01:11:05,812 --> 01:11:09,015
あ! 行かなきゃ!
ありがとう! ありがとう!
1157
01:11:10,423 --> 01:11:12,186
寝てな!
1158
01:11:26,207 --> 01:11:28,101
デューク! 捕まれ!
1159
01:11:29,202 --> 01:11:31,371
おっと! ワオ!
1160
01:11:43,416 --> 01:11:45,618
- デューク!
- マックス! マックス!
1161
01:11:45,635 --> 01:11:47,053
鍵を探せ!
1162
01:11:47,053 --> 01:11:48,388
- 分かった!
- 急いで!
1163
01:12:21,559 --> 01:12:22,989
頼む! 頼む!
1164
01:12:23,422 --> 01:12:24,675
取った!
1165
01:12:28,373 --> 01:12:29,560
マックス!
1166
01:13:03,770 --> 01:13:06,640
俺を忘れるなー!
1167
01:13:58,680 --> 01:14:01,768
ハンサムな英雄になれた感じ!
1168
01:14:02,094 --> 01:14:05,452
濡れてダサイけど
1169
01:14:11,064 --> 01:14:13,429
大丈夫か?
1170
01:14:13,977 --> 01:14:16,342
大丈夫 大丈夫
1171
01:14:17,970 --> 01:14:20,666
助けてくれてありがとう マックス
1172
01:14:21,570 --> 01:14:23,017
わーい!
1173
01:14:23,017 --> 01:14:25,678
マックス! マックス!
1174
01:14:32,153 --> 01:14:33,731
足が必要か?
1175
01:14:34,076 --> 01:14:37,492
ああ! 必要だ!
行くぞ タトゥー!
1176
01:14:42,586 --> 01:14:43,830
タクシー!
1177
01:14:44,915 --> 01:14:45,990
駐車禁止
1178
01:15:03,475 --> 01:15:06,750
ちょっと! ちょっと!
ギジェット! 待って!
1179
01:15:06,750 --> 01:15:09,502
- どうしたのマックス!
- こんにちは ええと...
1180
01:15:09,520 --> 01:15:11,110
落ち着け!!
1181
01:15:12,168 --> 01:15:15,537
えっと...
その... 一緒に...
1182
01:15:16,471 --> 01:15:17,625
見て
1183
01:15:18,391 --> 01:15:20,967
今まで君は誰かの生活を見守ってた
1184
01:15:21,200 --> 01:15:24,370
だけど僕は気づかなかった
1185
01:15:24,790 --> 01:15:26,195
私がするまで 知らない...
1186
01:15:26,213 --> 01:15:29,360
ブルックリン橋で
数十匹の動物を倒すまで
1187
01:15:29,502 --> 01:15:31,777
何が言いたいのかっていうと...
1188
01:15:31,770 --> 01:15:33,520
もし君が望むなら...
1189
01:15:33,520 --> 01:15:34,280
分かった
1190
01:15:34,293 --> 01:15:36,266
それはいい! 君に恋してるぞ
1191
01:15:36,266 --> 01:15:38,951
気に入らない!
さあ行くぞ!
1192
01:15:38,960 --> 01:15:40,586
- さようなら! マックス後で会おう!
- さようなら
1193
01:15:40,604 --> 01:15:42,288
誰もが知ってる
どこにいる?
1194
01:15:42,288 --> 01:15:44,657
- じゃあね マックス!
- さようなら ギジェット
1195
01:15:44,826 --> 01:15:47,244
- じゃあな!
- またな皆
1196
01:15:47,951 --> 01:15:50,129
あいつらが気の毒だ!
1197
01:15:50,129 --> 01:15:52,120
ご主人のペットなんて!
1198
01:15:52,120 --> 01:15:53,117
私たちじゃない!
1199
01:15:53,117 --> 01:15:56,335
俺たちは元の使命に戻るか
1200
01:15:56,335 --> 01:15:59,071
人類征服!
1201
01:15:59,368 --> 01:16:01,031
人間に注意しろ!
1202
01:16:01,031 --> 01:16:03,030
それがオンになっています!
1203
01:16:05,448 --> 01:16:08,124
ママ! ウサギがいる?
1204
01:16:09,200 --> 01:16:11,937
豚とワニとトカゲもいる!
1205
01:16:15,350 --> 01:16:15,893
ええとああ!
1206
01:16:15,911 --> 01:16:18,050
わーい!
うさちゃん!
1207
01:16:18,050 --> 01:16:20,526
ジャブ! ジャブ! ジャブ!
ボディブロー! ボディブロー!
1208
01:16:20,702 --> 01:16:22,142
うさキック!
1209
01:16:23,150 --> 01:16:25,235
ええと... 何が起きてる?
何をしている?
1210
01:16:25,368 --> 01:16:28,434
うさちゃん!
永遠に愛してあげる!
1211
01:16:30,720 --> 01:16:32,750
うさちゃん!
1212
01:18:06,648 --> 01:18:08,000
ほら
1213
01:18:48,207 --> 01:18:50,827
デューク
今日は最高の一日だったよ!
1214
01:18:51,497 --> 01:18:54,868
- 彼女が来た?
- いやまだだ...
1215
01:18:55,097 --> 01:18:57,090
彼女だ!
1216
01:18:58,217 --> 01:19:00,045
- ケイティ!
- ケイティ!
1217
01:19:00,514 --> 01:19:01,787
そこでは!
1218
01:19:01,780 --> 01:19:04,251
マックスとデューク!
デュークとマックス!
1219
01:19:04,434 --> 01:19:06,800
いい子にしてた?
1220
01:19:07,291 --> 01:19:09,474
だから どうやって行きますか?
グレート 右か?
1221
01:19:09,497 --> 01:19:12,194
私...うう...
1222
01:19:13,408 --> 01:19:15,601
だから 多分いくつかのボックス
1223
01:19:15,600 --> 01:19:18,205
まあこうなるとは思っていたけど...
1224
01:19:18,738 --> 01:19:19,628
そう...
1225
01:19:19,630 --> 01:19:21,142
お腹すいた人?
1226
01:19:33,350 --> 01:19:35,072
ようこそ デューク
1227
01:19:35,760 --> 01:19:37,422
ありがとう マックス
1228
01:20:48,755 --> 01:20:50,560
おいお前! 急げ!
1229
01:20:51,253 --> 01:20:54,200
よし! 行こうよ! 行こうよ!
1230
01:20:58,880 --> 01:21:00,600
ようこそ 犬たち!
1231
01:21:00,835 --> 01:21:02,600
おかしな格好だな!
1232
01:21:02,600 --> 01:21:04,043
急げ! さあ入って!
1233
01:21:09,120 --> 01:21:11,380
仮装パーティーだって
言わなかった!
1234
01:21:11,380 --> 01:21:13,018
俺の言ってること
真に受けてるのか?
1235
01:21:22,657 --> 01:21:24,560
帰ったよ レナード
1236
01:21:31,697 --> 01:21:34,130
いい子だったかい レナード?
1237
01:26:22,928 --> 01:26:25,364
よーし パーティーは終わりだ!