1 00:00:25,442 --> 00:00:27,901 (HUMMING TUNE) 2 00:00:27,986 --> 00:00:30,320 (GRUNTS AND GASPS) 3 00:00:30,405 --> 00:00:33,365 Illumination! Illumination! 4 00:00:33,450 --> 00:00:34,783 (SQUEALING) 5 00:00:40,457 --> 00:00:42,374 (SEAGULLS CALLING) 6 00:01:26,711 --> 00:01:28,337 MAX: I've lived in this city all my life. 7 00:01:29,005 --> 00:01:30,172 I'm Max. 8 00:01:30,340 --> 00:01:32,883 And I'm the luckiest dog in New York 9 00:01:33,051 --> 00:01:34,760 because of her. (BARKING) 10 00:01:34,844 --> 00:01:36,261 That's Katie. 11 00:01:36,429 --> 00:01:37,429 Katie and I... 12 00:01:37,597 --> 00:01:39,264 Well, we have the perfect relationship. 13 00:01:40,266 --> 00:01:41,600 We met a few years ago. 14 00:01:42,769 --> 00:01:43,936 And, boy, let me tell ya, 15 00:01:44,020 --> 00:01:46,438 we got along right away. (WHINING) 16 00:01:46,564 --> 00:01:47,773 It was one of those relationships 17 00:01:47,857 --> 00:01:49,733 where you just know. (LAUGHS) 18 00:01:50,527 --> 00:01:51,568 (TOY SQUEAKS) 19 00:01:51,694 --> 00:01:52,778 And get this! 20 00:01:52,946 --> 00:01:55,948 She was looking for a roommate. And so was I! 21 00:01:56,116 --> 00:01:59,076 So I just moved in that same day. 22 00:01:59,244 --> 00:02:00,869 (PANTING) It was perfect. 23 00:02:01,538 --> 00:02:03,455 (BARKING) We've been together ever since. 24 00:02:05,458 --> 00:02:07,709 Katie would do anything for me. 25 00:02:07,877 --> 00:02:09,753 (PIGEON COOING) And I'm her loyal protector. 26 00:02:10,713 --> 00:02:11,964 (BARKING) 27 00:02:12,382 --> 00:02:14,091 (SQUAWKS) (WHINING) 28 00:02:14,551 --> 00:02:15,592 (LAUGHING) 29 00:02:15,677 --> 00:02:16,677 MAX: Our love is... 30 00:02:17,220 --> 00:02:18,929 How do I put this? (STUTTERING) 31 00:02:19,097 --> 00:02:20,848 Our love is stronger than words. 32 00:02:21,933 --> 00:02:23,725 Or shoes. 33 00:02:24,894 --> 00:02:26,103 It's me and Katie. 34 00:02:27,397 --> 00:02:28,772 (PANTING) Katie and me. 35 00:02:31,901 --> 00:02:33,569 Us against the world. 36 00:02:33,653 --> 00:02:34,653 (THUNDER RUMBLING) 37 00:02:34,737 --> 00:02:36,488 (LAUGHING) (BARKING) 38 00:02:39,951 --> 00:02:42,911 I wouldn't go so far as to call us soul mates, 39 00:02:43,037 --> 00:02:45,455 even though any sane person who saw us would. 40 00:02:54,507 --> 00:02:55,757 (CHUCKLES) 41 00:03:02,473 --> 00:03:04,766 There's just one little problem. 42 00:03:04,893 --> 00:03:07,102 (GROWLING SOFTLY) Pretty much every day... 43 00:03:07,270 --> 00:03:08,270 Come on, Max. 44 00:03:08,396 --> 00:03:09,438 ...she leaves. 45 00:03:10,648 --> 00:03:11,815 I'll see you tonight. 46 00:03:11,983 --> 00:03:14,818 MAX: Sometimes I try stuff to get her to stay. 47 00:03:14,944 --> 00:03:16,278 Okay. 48 00:03:16,446 --> 00:03:17,613 Sit. 49 00:03:18,448 --> 00:03:19,823 Spin. 50 00:03:20,783 --> 00:03:21,825 Speak. (BARKS) 51 00:03:22,619 --> 00:03:24,870 (LAUGHS) Okay. That's a good boy. 52 00:03:24,996 --> 00:03:26,663 MAX: But it never works. 53 00:03:27,916 --> 00:03:29,374 Where is she going? 54 00:03:29,959 --> 00:03:30,959 (BARKING) 55 00:03:31,336 --> 00:03:33,795 What could she possibly be doing? 56 00:03:34,631 --> 00:03:35,631 (SIGHS) 57 00:03:35,840 --> 00:03:38,842 Oh, I miss her so much. 58 00:03:38,927 --> 00:03:39,927 (KEYS JINGLING) (GASPS) 59 00:03:40,803 --> 00:03:42,346 (STUTTERING) Oh my! She's back! 60 00:03:43,348 --> 00:03:44,514 (BARKING) Forgot my phone. 61 00:03:44,641 --> 00:03:46,808 What took so long? Why did you... 62 00:03:46,976 --> 00:03:49,144 Oh, come on! 63 00:03:49,771 --> 00:03:50,771 Oh! 64 00:03:50,980 --> 00:03:53,565 I miss her so much. 65 00:03:53,691 --> 00:03:56,193 WOMAN 1: Bye, Gidget. Be a good doggy. 66 00:03:56,319 --> 00:03:57,319 (DOOR CLOSES) 67 00:03:58,321 --> 00:03:59,613 (SMACKING LIPS) 68 00:04:00,156 --> 00:04:02,157 (GRUNTING) 69 00:04:03,660 --> 00:04:04,868 Hey, Max. 70 00:04:05,036 --> 00:04:06,078 Hey, Gidget. 71 00:04:06,204 --> 00:04:07,621 Any plans today? 72 00:04:07,747 --> 00:04:08,747 Uh, yes. 73 00:04:08,831 --> 00:04:10,874 Big, big stuff today, Gidget. I got big plans. 74 00:04:10,959 --> 00:04:14,002 I'm gonna sit here, and I'm gonna wait for Katie to come back. 75 00:04:14,170 --> 00:04:15,504 Oh, that sounds exciting. 76 00:04:15,630 --> 00:04:17,256 Well, I won't interrupt. 77 00:04:17,382 --> 00:04:20,175 I've got a very busy day, too. (CHUCKLES) 78 00:04:20,551 --> 00:04:21,635 (SIGHS) 79 00:04:24,222 --> 00:04:27,432 WOMAN: Here you go. See you later, Chloe. 80 00:04:27,517 --> 00:04:28,517 (DOOR CLOSES) 81 00:04:29,018 --> 00:04:30,352 (CLATTERING) 82 00:04:33,147 --> 00:04:34,314 (BARKING) 83 00:04:34,399 --> 00:04:36,024 MAN 1: Bye, Peppy. 84 00:04:42,198 --> 00:04:44,658 (URINATING) (SIGHS) 85 00:04:45,743 --> 00:04:46,994 MAN 2: So long, Mel. 86 00:04:50,915 --> 00:04:52,874 (TWEETING) MAN 3: Bye, Sweetpea. 87 00:04:53,042 --> 00:04:55,127 See you, Gino. 88 00:04:55,253 --> 00:04:56,712 Bye, Mr. Wiggles. So long, pal. 89 00:04:56,838 --> 00:04:57,838 GIRL: I'll miss you, Shelly! 90 00:04:58,298 --> 00:04:59,339 MAN 4: Later, Runty. 91 00:04:59,465 --> 00:05:00,465 WOMAN 3: Bye, everyone. 92 00:05:00,591 --> 00:05:01,800 WOMAN 4: Bye. 93 00:05:07,432 --> 00:05:09,766 (TWITTERING) 94 00:05:30,079 --> 00:05:31,663 (GASPS) 95 00:05:33,916 --> 00:05:34,916 (SIGHS) 96 00:05:37,879 --> 00:05:40,547 (GROANING) 97 00:05:43,176 --> 00:05:45,594 Mmm. (GROANING) 98 00:05:47,096 --> 00:05:48,096 (WHIMPERS) 99 00:05:48,264 --> 00:05:49,264 (GROANS) 100 00:05:49,932 --> 00:05:51,016 (YELLS) 101 00:05:52,643 --> 00:05:54,019 (GRUNTING) 102 00:06:02,111 --> 00:06:03,195 (GRUNTS) 103 00:06:05,823 --> 00:06:06,948 (PANTING) 104 00:06:10,203 --> 00:06:11,328 (BARKING) 105 00:06:23,007 --> 00:06:24,424 (BARKING) 106 00:06:28,554 --> 00:06:29,846 (CLATTERING) 107 00:06:35,770 --> 00:06:37,479 (GROANS) 108 00:06:38,481 --> 00:06:39,856 (HOWLS SOFTLY) 109 00:06:44,779 --> 00:06:45,821 (CLATTERING) 110 00:06:46,864 --> 00:06:47,864 (GROANS) 111 00:06:49,951 --> 00:06:50,951 (MEOWS) 112 00:06:51,035 --> 00:06:52,119 (THUDDING) 113 00:06:56,833 --> 00:06:58,834 MAN: You be a good boy, Leonard. (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 114 00:06:58,960 --> 00:06:59,960 (DOOR CLOSES) 115 00:07:01,045 --> 00:07:02,963 (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) 116 00:07:06,092 --> 00:07:07,676 (MUSIC CONTINUES PLAYING DISTANTLY) 117 00:07:09,137 --> 00:07:10,595 (MEOWS) (THUDDING) 118 00:07:11,347 --> 00:07:12,431 Hey, Max. 119 00:07:12,598 --> 00:07:15,809 Hey, Chloe, do you ever wonder where they go during the day? 120 00:07:15,935 --> 00:07:17,352 Do you know what? I just... 121 00:07:17,520 --> 00:07:18,979 I don't really care. (GRUNTS) 122 00:07:19,147 --> 00:07:20,897 Maybe that's what it's like for you, 123 00:07:21,023 --> 00:07:22,774 but Katie and I have a different relationship. 124 00:07:22,942 --> 00:07:25,152 You're a cat. So maybe that's why. 125 00:07:25,319 --> 00:07:27,612 Because nobody could ever love a cat the way they love a dog. 126 00:07:27,780 --> 00:07:29,781 I'm just saying. Maybe that's why. 127 00:07:29,949 --> 00:07:32,117 Whatever you need to tell yourself. 128 00:07:32,368 --> 00:07:34,494 (GRUNTS AND SCREAMS) 129 00:07:36,622 --> 00:07:37,998 (PURRS) (SWEETPEA TWITTERING) 130 00:07:38,207 --> 00:07:39,541 Hey! Morning, Max! 131 00:07:39,625 --> 00:07:40,625 MAX: Hey, guys. 132 00:07:41,210 --> 00:07:43,086 What's up, Sweetpea? (TWITTERING) 133 00:07:43,713 --> 00:07:45,797 Hey, Mel, where you been, man? 134 00:07:45,965 --> 00:07:47,215 Oh! Get this! 135 00:07:47,383 --> 00:07:50,343 Last Sunday, my owner feeds me a small white pill, right? 136 00:07:50,511 --> 00:07:52,179 I start to feel a little groggy. 137 00:07:52,346 --> 00:07:55,056 The next thing I know, I wake up, I'm in the sky! 138 00:07:55,183 --> 00:07:56,725 Wait a minute. The sky? 139 00:07:56,893 --> 00:07:59,394 Yeah. There are suitcases everywhere. I'm locked up in a crate. 140 00:07:59,562 --> 00:08:01,813 (CHUCKLES) Come on. There are suitcases in the sky? 141 00:08:01,981 --> 00:08:04,316 So, I pass out from fear, and when I wake up 142 00:08:04,484 --> 00:08:06,318 I'm in Florida. 143 00:08:06,486 --> 00:08:07,694 Um. This did not happen. 144 00:08:07,862 --> 00:08:09,905 I will never eat a pill like that again. 145 00:08:10,031 --> 00:08:11,573 Unless it's covered in peanut butter. 146 00:08:11,741 --> 00:08:14,993 Because, I mean, come on! Right? It's peanut butter! 147 00:08:15,077 --> 00:08:16,077 (METAL CLATTERS) 148 00:08:16,204 --> 00:08:17,204 Hey, guys. 149 00:08:17,371 --> 00:08:18,622 Oh, hey, Norman. (GASPS) 150 00:08:18,748 --> 00:08:20,457 You still looking for your apartment? (PANTING) 151 00:08:20,583 --> 00:08:22,834 Yeah. Going on three weeks now. 152 00:08:23,002 --> 00:08:24,753 Is this the second or the third floor? 153 00:08:24,879 --> 00:08:27,714 I don't know any numbers, but, uh, you don't live here. 154 00:08:27,840 --> 00:08:29,257 Ah! Pellets! 155 00:08:30,051 --> 00:08:31,259 Well, see you guys later. 156 00:08:32,178 --> 00:08:34,012 You know what? You can do it! 157 00:08:34,180 --> 00:08:35,680 He can't do it. (DOOR OPENING) 158 00:08:36,933 --> 00:08:38,558 Buddy! There you are. 159 00:08:38,684 --> 00:08:39,726 (STUTTERING) Did you find it? 160 00:08:40,269 --> 00:08:42,395 (LAUGHS) You know I did. 161 00:08:43,564 --> 00:08:45,190 (EXCLAIMING IN FRENCH) (BALL SQUEAKS) 162 00:08:45,274 --> 00:08:46,358 BOTH: Ball! 163 00:08:46,442 --> 00:08:47,734 Ball, ball, ball! (LAUGHING) 164 00:08:48,319 --> 00:08:49,945 MAX: Katie's gonna be so excited! 165 00:08:50,112 --> 00:08:51,905 This is exactly like the one she lost! 166 00:08:52,073 --> 00:08:53,281 I mean, look at it! (HOWLS) 167 00:08:53,449 --> 00:08:55,408 It's round. It fits in my mouth. 168 00:08:56,118 --> 00:08:57,410 ALL: Ball! (LAUGHING) 169 00:08:58,412 --> 00:08:59,663 (LAUGHING) 170 00:08:59,747 --> 00:09:00,747 Ooh! 171 00:09:01,582 --> 00:09:03,500 (PURRING) 172 00:09:04,710 --> 00:09:06,545 (CRASHING) (CHLOE MEOWING) 173 00:09:06,629 --> 00:09:07,629 (THUDDING) 174 00:09:07,713 --> 00:09:10,006 (CHUCKLING) There is no other ball in the city 175 00:09:10,091 --> 00:09:12,217 like this one ball, guaranteed. Whoa! 176 00:09:12,385 --> 00:09:13,927 This is the ball. 177 00:09:14,053 --> 00:09:16,137 (CHLOE PURRING) 178 00:09:16,305 --> 00:09:17,305 (CHLOE YOWLING) (CRASHING) 179 00:09:22,645 --> 00:09:23,979 (KEYS JINGLING) (DOOR UNLOCKING) 180 00:09:24,105 --> 00:09:25,814 KATIE: Hey. (GASPS) Katie! 181 00:09:25,898 --> 00:09:27,732 I'm home, Max. (BARKING) 182 00:09:28,317 --> 00:09:29,568 Hey, Maximilian. 183 00:09:29,694 --> 00:09:31,152 How was your day, buddy? 184 00:09:31,320 --> 00:09:32,946 That's a good boy. 185 00:09:33,114 --> 00:09:36,283 Oh, yes. I'm so psyched to see you too, buddy. 186 00:09:36,450 --> 00:09:38,326 (THUDDING) Okay, boy. Calm down, it's okay. 187 00:09:38,494 --> 00:09:39,744 Let's all be calm. 188 00:09:39,912 --> 00:09:42,455 Now, I have some big news. 189 00:09:42,582 --> 00:09:46,084 (THUDDING CONTINUES) I know this'll take some getting used to, 190 00:09:47,003 --> 00:09:49,379 but I think it's gonna be a great thing in the long... 191 00:09:49,463 --> 00:09:50,463 (THUDDING) Oh! 192 00:09:51,007 --> 00:09:53,300 (PANTING) Max, this is Duke. 193 00:09:53,384 --> 00:09:55,176 (GASPS) 194 00:09:55,344 --> 00:09:57,304 He's going to be your 195 00:09:57,471 --> 00:09:58,513 brother. 196 00:09:59,098 --> 00:10:00,181 (GROWLING) 197 00:10:00,766 --> 00:10:02,517 (WHIMPERS) No, Max. 198 00:10:02,685 --> 00:10:04,352 It's gonna be all right, Duke. 199 00:10:04,520 --> 00:10:06,021 It's okay. 200 00:10:07,857 --> 00:10:09,024 (SNIFFING) 201 00:10:09,692 --> 00:10:10,692 (BARKS) 202 00:10:13,195 --> 00:10:16,156 Aww. See? He likes you. 203 00:10:16,574 --> 00:10:18,199 (SPITS) 204 00:10:18,367 --> 00:10:19,826 (LAUGHING) Whoa! (BARKING) 205 00:10:20,578 --> 00:10:21,870 Aww. (LAUGHING) 206 00:10:22,121 --> 00:10:24,873 Yeah, that's it, Duke. Take a look around. (BARKING) 207 00:10:26,375 --> 00:10:29,461 (SIGHS) I know, buddy. This is a lot to take in. 208 00:10:29,962 --> 00:10:31,546 But he didn't have a home. 209 00:10:31,714 --> 00:10:34,799 So you and I are gonna have to take care of him. (GRUNTS) 210 00:10:34,884 --> 00:10:36,051 Okay? (BALL SQUEAKING) 211 00:10:37,386 --> 00:10:38,928 (GASPS) Oh, my gosh! 212 00:10:39,055 --> 00:10:41,056 Duke found our lost ball! 213 00:10:41,223 --> 00:10:43,516 (GASPS) What a great team we're gonna be. (SQUEAKING) 214 00:10:43,601 --> 00:10:44,601 (AIR HISSING) 215 00:10:45,061 --> 00:10:46,061 (BLOWS RASPBERRY) 216 00:10:51,734 --> 00:10:53,318 (SNIFFS AND PANTS) 217 00:10:53,653 --> 00:10:55,111 (GROWLING) 218 00:11:00,076 --> 00:11:01,701 Love you, Maxie. 219 00:11:03,871 --> 00:11:05,205 Love you, Duke. 220 00:11:05,289 --> 00:11:06,289 (PANTING) 221 00:11:12,088 --> 00:11:13,546 Sleep tight, boys. (KISSES) 222 00:11:16,967 --> 00:11:17,967 Psst. 223 00:11:19,428 --> 00:11:20,428 Psst. 224 00:11:21,764 --> 00:11:23,973 Hey. Little guy. 225 00:11:24,141 --> 00:11:26,726 This place is so great! 226 00:11:26,852 --> 00:11:29,229 Uh-huh. By the way... 227 00:11:29,397 --> 00:11:31,314 That is one gorgeous bed. 228 00:11:31,482 --> 00:11:33,066 Yeah, it's okay. 229 00:11:33,234 --> 00:11:34,317 Maybe we could share? 230 00:11:34,443 --> 00:11:37,821 You know, one night you get the bed. The next night, I do. 231 00:11:37,988 --> 00:11:39,114 That kind of thing. 232 00:11:39,281 --> 00:11:40,699 You know, this bed is mine. 233 00:11:40,825 --> 00:11:42,617 You? You get an old blanket. 234 00:11:42,785 --> 00:11:43,827 That suits you. 235 00:11:43,994 --> 00:11:47,664 You're an old-blanket kind of a dog. (CHUCKLES) Oh, wow. 236 00:11:47,748 --> 00:11:49,791 You are stubborn. 237 00:11:49,959 --> 00:11:52,544 Hey, I get it. I'm stubborn, too. 238 00:11:52,670 --> 00:11:54,587 But we gotta learn to get along. Wait. What are you... 239 00:11:54,755 --> 00:11:56,798 I bet we can both fit in this bed if we really try. 240 00:11:56,966 --> 00:11:58,007 Let me scoot on in there. 241 00:11:58,175 --> 00:11:59,634 No, wait. (SCREAMS) Ah! 242 00:11:59,802 --> 00:12:02,303 Perfect. This is comfy, right? 243 00:12:02,471 --> 00:12:04,139 (MUFFLED) No, it is not. (SIGHS) 244 00:12:04,515 --> 00:12:06,433 (SCREAMS) I'm comfy. 245 00:12:08,769 --> 00:12:11,020 Duke is just ruining our lives! 246 00:12:11,188 --> 00:12:13,440 It's an emergency that you get rid of this dog. 247 00:12:13,524 --> 00:12:14,524 He stole my... 248 00:12:14,650 --> 00:12:16,276 (BARKING) 249 00:12:17,611 --> 00:12:19,154 And he's scary, and he's frightening, 250 00:12:19,321 --> 00:12:21,114 and he's the death of all good things. 251 00:12:21,282 --> 00:12:23,366 Aww. You little cutie pie. 252 00:12:23,492 --> 00:12:25,326 We'll play tomorrow, buddy, okay? 253 00:12:25,494 --> 00:12:26,619 Okay, sleep well. 254 00:12:27,496 --> 00:12:28,538 (GASPS) 255 00:12:28,622 --> 00:12:30,582 Are you trying to get rid of me? 256 00:12:30,708 --> 00:12:32,667 Before I answer that... 257 00:12:32,835 --> 00:12:35,128 I'd like to know how much you heard. 258 00:12:35,254 --> 00:12:37,130 So, that's how it's gonna be, huh? 259 00:12:37,298 --> 00:12:39,466 Oh, man, are you making me angry! 260 00:12:39,633 --> 00:12:42,427 And when I get angry, I do this. 261 00:12:42,511 --> 00:12:43,636 (GROWLS) 262 00:12:44,305 --> 00:12:45,597 And I don't want to do that. 263 00:12:45,723 --> 00:12:47,307 I need this place. 264 00:12:47,475 --> 00:12:49,893 And if it's gonna come down to you or me... 265 00:12:50,060 --> 00:12:51,853 It's gonna be me. (BARKS) 266 00:12:52,521 --> 00:12:53,688 (YELLS) 267 00:12:54,106 --> 00:12:55,106 (PANTING) 268 00:12:57,693 --> 00:12:59,152 (SIGHS) 269 00:13:04,241 --> 00:13:05,241 (GRUNTS) 270 00:13:15,377 --> 00:13:16,377 (EXHALES) 271 00:13:23,886 --> 00:13:25,428 (DUKE SNORING) 272 00:13:44,657 --> 00:13:45,824 Morning, Max! 273 00:13:45,991 --> 00:13:48,243 Max! Max! What are you doing? Hi! 274 00:13:48,410 --> 00:13:50,662 It's me! Hi! Hi! 275 00:13:51,664 --> 00:13:52,705 Chloe! 276 00:13:52,832 --> 00:13:55,959 Chloe, Chloe! I got a bad situation. (PURRS) 277 00:13:56,710 --> 00:13:58,962 (TOY MOUSE JINGLING) Katie brought home a new dog from the pound. 278 00:13:59,129 --> 00:14:01,798 She said he's my brother. I don't want a brother. 279 00:14:01,966 --> 00:14:03,633 I don't even have a bed now. 280 00:14:03,801 --> 00:14:05,802 I'm sleeping on the floor, like a dog. 281 00:14:05,970 --> 00:14:07,762 Why would Katie do this to me? 282 00:14:07,930 --> 00:14:10,098 Because she's a dog person, Max. 283 00:14:10,224 --> 00:14:14,686 And dog people do weird, inexplicable things. 284 00:14:14,854 --> 00:14:16,521 Like they get dogs instead of cats. 285 00:14:16,647 --> 00:14:18,773 Okay, please don't start now, Chloe. 286 00:14:18,941 --> 00:14:20,066 That is not helping. 287 00:14:20,150 --> 00:14:22,610 Max? Come on, I'm your friend. 288 00:14:22,778 --> 00:14:24,737 Okay? And as your friend, I gotta be honest with you. 289 00:14:24,905 --> 00:14:26,823 I don't care about you or your problems. 290 00:14:26,949 --> 00:14:28,449 But if you don't do something 291 00:14:28,617 --> 00:14:31,119 about this guy, and soon, 292 00:14:31,287 --> 00:14:34,122 your perfect little life with your dumb, bleh, human 293 00:14:34,290 --> 00:14:36,457 is gonna be over, forever. 294 00:14:36,625 --> 00:14:37,959 Forever? 295 00:14:38,127 --> 00:14:40,044 Forever. Yeah, that's what I just... 296 00:14:40,212 --> 00:14:43,506 Why is this mouse on my paw still? 297 00:14:43,632 --> 00:14:47,051 (SIGHS) Look, if you really want to get your turf back 298 00:14:47,219 --> 00:14:49,178 you're gonna have to start acting like the alpha dog. 299 00:14:49,305 --> 00:14:50,972 Right. Alpha dog. 300 00:14:51,140 --> 00:14:53,182 (STUTTERING) I can do that. 301 00:14:53,309 --> 00:14:54,893 KATIE: Okay, okay. (GRUNTING) Please don't go! 302 00:14:55,060 --> 00:14:56,352 This time, really don't go. 303 00:14:56,478 --> 00:14:58,271 KATIE: I'm running late. I gotta go. Wait, wait. Stay! 304 00:14:58,397 --> 00:15:00,106 Stay for the trick. "Spin!" I'm doing "spin. " 305 00:15:00,232 --> 00:15:01,524 You guys be good. I'll see you later. 306 00:15:01,692 --> 00:15:02,692 Wait. No, look... 307 00:15:02,860 --> 00:15:03,860 Okay, Max. (GRUNTS) 308 00:15:06,280 --> 00:15:07,447 (MUNCHING AND SLURPING) 309 00:15:11,744 --> 00:15:14,704 Listen, Duke. I'm not sure if you're aware, 310 00:15:14,830 --> 00:15:18,333 but one of those food bowls, technically... 311 00:15:18,500 --> 00:15:20,084 It's reserved for... 312 00:15:20,252 --> 00:15:22,921 I know, maybe you didn't read the names, but... 313 00:15:23,088 --> 00:15:24,339 That's my bowl. Mmm. 314 00:15:26,884 --> 00:15:28,635 I know that it... (STUTTERS) Hey... (GASPS) 315 00:15:28,761 --> 00:15:30,345 I was just thinking, I don't know, 316 00:15:30,512 --> 00:15:32,513 maybe we could institute some ground rules. 317 00:15:32,598 --> 00:15:34,849 (HUFFS) I just thought that... 318 00:15:34,975 --> 00:15:37,268 Or not. I don't need a bowl. 319 00:15:37,353 --> 00:15:38,353 Here again? 320 00:15:38,520 --> 00:15:39,562 Rodent! (STUTTERING) Ah! 321 00:15:39,897 --> 00:15:40,897 (GROANS) 322 00:15:41,023 --> 00:15:42,023 (SCREAMING) 323 00:15:42,191 --> 00:15:43,191 (GRUNTS) 324 00:15:45,027 --> 00:15:46,027 (GASPS) 325 00:15:49,156 --> 00:15:50,365 Oh, Duke. 326 00:15:50,532 --> 00:15:51,908 Duke, Katie is not... 327 00:15:52,076 --> 00:15:54,535 Katie's gonna be so upset when she sees that. 328 00:15:54,703 --> 00:15:57,413 Katie's gonna flip out... 329 00:15:57,581 --> 00:16:00,917 When she sees how you trashed her whole place. 330 00:16:01,043 --> 00:16:03,336 Oh, it's just one vase. 331 00:16:03,462 --> 00:16:05,588 Is it, Duke? Is it? 332 00:16:06,215 --> 00:16:08,216 Oh, that's a shame. 333 00:16:11,011 --> 00:16:12,053 What are you doing? 334 00:16:12,179 --> 00:16:13,721 Whoa, what am I doing? 335 00:16:13,889 --> 00:16:16,641 (CHUCKLES) Nothing. I'm a cute little doggy. 336 00:16:16,809 --> 00:16:20,228 Katie knows I wouldn't do anything like this. 337 00:16:20,396 --> 00:16:21,896 No, no. Whoa! 338 00:16:22,272 --> 00:16:24,232 (GRUNTS) 339 00:16:24,483 --> 00:16:25,483 Mmm. 340 00:16:25,567 --> 00:16:28,152 This could only be the work of a dangerous stray, 341 00:16:28,821 --> 00:16:31,948 who hasn't laid down a foundation of trust. (GASPS) 342 00:16:32,116 --> 00:16:33,241 You're the new dog. 343 00:16:33,993 --> 00:16:36,703 (GRUNTS) And, Duke, what'd you go and do this for? 344 00:16:37,162 --> 00:16:38,162 (GROANS) 345 00:16:38,414 --> 00:16:39,789 I'm gonna... What? Bite me? 346 00:16:39,957 --> 00:16:41,457 Rip my face off? 347 00:16:41,583 --> 00:16:43,584 Perfect. Wait till Katie finds out. 348 00:16:43,752 --> 00:16:46,254 Oh! Help, Katie! Thank goodness you're here. 349 00:16:46,422 --> 00:16:50,216 I tried to stop him, but he's crazy! 350 00:16:50,384 --> 00:16:52,260 (GRUNTS AND GASPS) 351 00:16:52,803 --> 00:16:54,429 Now, sit. 352 00:16:54,555 --> 00:16:56,597 Okay, okay, okay. 353 00:16:58,934 --> 00:17:00,560 Lay down. 354 00:17:00,978 --> 00:17:01,978 (SIGHS) 355 00:17:02,396 --> 00:17:04,147 Good boy. 356 00:17:19,955 --> 00:17:21,289 Hi, Max. 357 00:17:21,457 --> 00:17:22,623 Hey, Gidget. 358 00:17:22,791 --> 00:17:24,375 Who's your new roommate? 359 00:17:24,501 --> 00:17:25,960 Is it a girl dog or a boy dog? 360 00:17:26,128 --> 00:17:27,628 Not that I care. It doesn't matter to me. 361 00:17:27,755 --> 00:17:30,173 Oh, that's nobody, Gidget. He's just visiting. 362 00:17:30,299 --> 00:17:32,508 Yeah, he's gonna be gone soon. 363 00:17:42,936 --> 00:17:44,103 Hey, what's up? 364 00:17:44,188 --> 00:17:45,229 Oh, hi. 365 00:17:45,355 --> 00:17:47,190 Your hat is the best hat I've ever seen. 366 00:17:47,357 --> 00:17:48,357 Hey. 367 00:17:48,484 --> 00:17:50,443 Uh, excuse me. Genius! 368 00:17:50,611 --> 00:17:52,111 You forgot my leash. 369 00:17:52,196 --> 00:17:53,237 (SIGHS) 370 00:17:53,322 --> 00:17:54,322 Never mind. 371 00:17:56,283 --> 00:17:57,867 Hey, fellas, how's it... (YELLS) 372 00:17:58,994 --> 00:18:00,620 Hey, fellas, how's it... (CHOKING) 373 00:18:01,622 --> 00:18:03,122 Hey, fellas... (YELLING) 374 00:18:04,458 --> 00:18:05,708 Oh, uh... Say, Duke... 375 00:18:05,876 --> 00:18:07,001 Yes? 376 00:18:07,169 --> 00:18:09,837 Be a good lad and bring me a stick, won't you? 377 00:18:09,963 --> 00:18:14,133 It would please me to chew on a stick just now. 378 00:18:14,259 --> 00:18:16,677 You heard me. Fetch. 379 00:18:16,762 --> 00:18:17,762 (GROANS) 380 00:18:20,349 --> 00:18:22,183 Nah, nah, nah, nah. Nah, not that one. 381 00:18:22,351 --> 00:18:24,185 That one doesn't please me. 382 00:18:24,353 --> 00:18:25,853 Find a really good one, Duke. 383 00:18:26,146 --> 00:18:27,355 (CRUNCHING) 384 00:18:29,024 --> 00:18:30,024 (SPITTING) 385 00:18:30,859 --> 00:18:32,860 Yeah, that's it. 386 00:18:33,695 --> 00:18:34,695 (GRUNTS) 387 00:18:38,992 --> 00:18:41,160 Hey, Max. Boy! Oh, wow. 388 00:18:41,328 --> 00:18:43,704 There are a ton of sticks over here, Max! 389 00:18:43,831 --> 00:18:45,414 You should come over and look at them. (LAUGHING) 390 00:18:45,582 --> 00:18:48,000 Yeah, I wanna make sure I grab you the right one. 391 00:18:48,168 --> 00:18:50,461 Well, that's very, uh, thoughtful. 392 00:18:53,632 --> 00:18:55,800 DUKE: Look at all these sticks! 393 00:18:55,884 --> 00:18:56,884 (YELLS) 394 00:18:57,261 --> 00:18:58,302 MAX: Whoa! 395 00:18:58,387 --> 00:19:00,596 Help! Help! (YELLING) 396 00:19:00,681 --> 00:19:02,181 Hey, did you hear that? 397 00:19:02,766 --> 00:19:03,766 Butterfly! 398 00:19:03,892 --> 00:19:06,602 Butterfly! Butterfly! Let's get it! 399 00:19:11,900 --> 00:19:13,151 Wha... What's... 400 00:19:13,235 --> 00:19:14,360 (SCREAMING) 401 00:19:16,488 --> 00:19:19,073 (GRUNTING AND GROANING) 402 00:19:21,743 --> 00:19:23,411 (HIP-HOP MUSIC PLAYING IN CAR) 403 00:19:23,495 --> 00:19:24,495 Huh? 404 00:19:24,788 --> 00:19:25,788 (GRUNTS) 405 00:19:26,331 --> 00:19:27,748 (SCREAMS) 406 00:19:29,209 --> 00:19:30,710 (GRUNTING) 407 00:19:30,794 --> 00:19:33,254 (GRUNTING) Whoa! (GRUNTS) 408 00:19:33,755 --> 00:19:34,964 MAX: Help! Help! 409 00:19:35,090 --> 00:19:36,090 So long! 410 00:19:36,258 --> 00:19:37,425 MAX: Don't leave me here! 411 00:19:37,551 --> 00:19:39,343 Didn't have to be this way, Max. 412 00:19:39,511 --> 00:19:40,678 MAX: Wait! No hard feelings! 413 00:19:40,762 --> 00:19:41,762 MAX: Duke! 414 00:19:41,930 --> 00:19:43,014 Please! 415 00:19:43,682 --> 00:19:44,682 Oy! 416 00:19:44,766 --> 00:19:46,726 What's going on here? 417 00:19:46,852 --> 00:19:49,061 Mind your own business. Oh, my gosh, what happened to you? 418 00:19:49,188 --> 00:19:50,605 I had a fight. All right? 419 00:19:51,148 --> 00:19:53,274 (MAX GRUNTS) With a big, stupid dog. 420 00:19:53,525 --> 00:19:54,567 He lost. 421 00:19:54,693 --> 00:19:58,571 Oh, you're headed into dangerous territory there, kitty-cat. 422 00:19:58,697 --> 00:20:00,865 I'd watch your tone, sunshine. 423 00:20:00,991 --> 00:20:02,575 You know what I'm gonna do? (GROWLING) 424 00:20:02,701 --> 00:20:05,203 I'm gonna cut you into string, ball you up, 425 00:20:05,329 --> 00:20:07,955 and then bat you around for hours 426 00:20:08,123 --> 00:20:09,957 in a game that only I understand. 427 00:20:10,042 --> 00:20:12,084 Oh, very nice. 428 00:20:12,169 --> 00:20:13,169 I'll take that! 429 00:20:13,337 --> 00:20:14,503 Wha... (GASPS) 430 00:20:14,630 --> 00:20:15,922 (LAUGHING) 431 00:20:17,132 --> 00:20:20,635 Ooh! Ooh-hoo-hoo-hoo-hoo! 432 00:20:21,136 --> 00:20:22,762 You want to start with me, little raisin? 433 00:20:23,055 --> 00:20:24,430 (HISSES) Okay. 434 00:20:24,556 --> 00:20:26,140 Get your umbrellas out, kitties, 435 00:20:26,266 --> 00:20:28,142 because here they come! 436 00:20:28,310 --> 00:20:30,937 The thunder and the lightning! 437 00:20:31,104 --> 00:20:32,647 Right down on your face! 438 00:20:32,981 --> 00:20:34,982 (CATS MEOWING ANGRILY) 439 00:20:37,236 --> 00:20:39,612 Gosh, there are a lot of you up there. 440 00:20:39,696 --> 00:20:41,822 I'm talking about the thunder and the lightning that's coming down 441 00:20:41,949 --> 00:20:44,242 on all of your collective faces! 442 00:20:44,326 --> 00:20:45,326 Attack on three... 443 00:20:46,078 --> 00:20:47,245 (TEETH CHATTERING) Two... 444 00:20:47,996 --> 00:20:49,622 (YELLING) 445 00:20:49,706 --> 00:20:51,249 (GRUNTS) 446 00:20:51,792 --> 00:20:53,918 I just remembered I gotta be somewhere! 447 00:20:54,920 --> 00:20:56,504 (CHUCKLING NERVOUSLY) 448 00:20:57,130 --> 00:20:59,632 That guy, huh? Am I right? 449 00:20:59,925 --> 00:21:01,175 (ALL CONTINUE MEOWING ANGRILY) 450 00:21:01,260 --> 00:21:03,469 Okay. You know what? I'm just gonna... (STAMMERING) 451 00:21:03,637 --> 00:21:05,388 No offense, but good-bye! 452 00:21:06,848 --> 00:21:08,182 (GRUNTS) 453 00:21:09,518 --> 00:21:10,518 Whoa! 454 00:21:11,061 --> 00:21:12,061 (MAX GRUNTING) 455 00:21:13,146 --> 00:21:14,563 (IN SLOW MOTION) Whoa! 456 00:21:17,651 --> 00:21:18,651 (MAX GRUNTS) 457 00:21:23,198 --> 00:21:24,657 (YELLING) 458 00:21:28,996 --> 00:21:30,288 (MEOWS) 459 00:21:30,372 --> 00:21:31,372 (HISSES) 460 00:21:33,292 --> 00:21:34,292 (LAUGHING) 461 00:21:34,918 --> 00:21:35,918 Hey! 462 00:21:36,712 --> 00:21:38,004 You little... 463 00:21:38,171 --> 00:21:39,297 (SCREAMING) 464 00:21:42,718 --> 00:21:43,718 (GRUNTS) 465 00:21:47,723 --> 00:21:48,723 Duke? 466 00:21:48,807 --> 00:21:49,890 (PANTING) 467 00:21:50,475 --> 00:21:51,726 You came back? 468 00:21:51,852 --> 00:21:52,893 Run! 469 00:21:54,021 --> 00:21:55,021 (YELLS) 470 00:21:57,566 --> 00:22:00,318 It's the po-po! Scram! (ALL MEOWING) 471 00:22:04,698 --> 00:22:06,240 (GRUNTING) (BOTH GASP) 472 00:22:09,411 --> 00:22:10,411 Wait! 473 00:22:14,958 --> 00:22:17,084 Two, four, six, eight... Hmm... 474 00:22:17,836 --> 00:22:19,045 See you tomorrow, Guillermo! 475 00:22:19,212 --> 00:22:20,379 You know it. 476 00:22:20,756 --> 00:22:21,922 Ten... 477 00:22:22,007 --> 00:22:23,049 Eh, okay. 478 00:22:23,675 --> 00:22:24,675 Right. 479 00:22:25,010 --> 00:22:26,010 (BARKING) 480 00:22:26,553 --> 00:22:27,553 Uh-huh. 481 00:22:27,763 --> 00:22:28,763 Sheez, did you see that? 482 00:22:28,847 --> 00:22:29,847 Yeah, I saw it. 483 00:22:29,931 --> 00:22:32,600 Throw it with your arm, you lazy weirdo! (LAUGHS) 484 00:22:32,768 --> 00:22:35,227 I would not fetch that. I'm old-school. (BOTH LAUGH) 485 00:22:42,694 --> 00:22:43,694 (BANGING) (YELLS) 486 00:22:46,114 --> 00:22:47,114 (SIGHS) (BANGING CONTINUES) 487 00:22:47,199 --> 00:22:48,449 Thanks a lot, Duke. 488 00:22:48,617 --> 00:22:49,742 I don't like to use this phrase 489 00:22:49,868 --> 00:22:51,702 because it's offensive to our kind, 490 00:22:51,787 --> 00:22:53,788 but you are a bad dog! 491 00:22:53,955 --> 00:22:55,456 Katie's not going to like this. 492 00:22:55,624 --> 00:22:57,458 I can't go to the pound. 493 00:22:58,960 --> 00:23:00,961 What? What's wrong with you? 494 00:23:01,630 --> 00:23:02,797 Well, Katie just... 495 00:23:02,964 --> 00:23:05,466 She just got me out of the pound. 496 00:23:05,801 --> 00:23:07,718 And if I go back... 497 00:23:08,637 --> 00:23:10,930 Max, it's the end of the line for me. 498 00:23:12,182 --> 00:23:13,182 (BANGING) 499 00:23:18,271 --> 00:23:20,689 (MALE TV ANNOUNCER READING) 500 00:23:21,316 --> 00:23:22,316 (GASPS) Yes! Mmm... 501 00:23:23,193 --> 00:23:25,820 Why? Why? 502 00:23:25,987 --> 00:23:27,446 What's the matter, Maria? 503 00:23:27,572 --> 00:23:29,115 Maria, your face, 504 00:23:29,199 --> 00:23:30,825 it wears a thousand sorrows. 505 00:23:30,951 --> 00:23:32,660 What is wrong? 506 00:23:32,786 --> 00:23:34,286 Oh, I have come face-to-face 507 00:23:34,371 --> 00:23:36,747 with the worst thing in the world. 508 00:23:36,873 --> 00:23:39,792 What? Oh, tell me, Maria. Tell me now! 509 00:23:39,960 --> 00:23:42,378 I cannot bear another moment without knowing! 510 00:23:42,546 --> 00:23:44,338 Loneliness. 511 00:23:44,464 --> 00:23:45,423 (GASPS) 512 00:23:45,507 --> 00:23:46,507 (GASPS) 513 00:23:46,633 --> 00:23:47,925 (BARKING) (GASPS) 514 00:23:48,009 --> 00:23:49,593 Max! Max! 515 00:23:50,178 --> 00:23:51,512 Max? Huh? 516 00:23:52,347 --> 00:23:54,014 Hey, I see you, squirrel! 517 00:23:54,141 --> 00:23:55,182 This is not your area! 518 00:23:55,350 --> 00:23:56,434 We marked that tree! 519 00:23:56,852 --> 00:23:57,852 (LAUGHING) 520 00:23:58,228 --> 00:23:59,854 Don't you try and hide! I can see... Oh! 521 00:24:00,230 --> 00:24:01,355 What was that? 522 00:24:01,523 --> 00:24:03,357 How dare you! GIDGET: Guys, where's Max? 523 00:24:03,525 --> 00:24:05,609 Nobody likes you, squirrels! 524 00:24:05,777 --> 00:24:07,319 (YELLS) (GRUNTS) 525 00:24:08,029 --> 00:24:10,364 Guys, seriously, where is Max? 526 00:24:10,532 --> 00:24:12,199 Calm down, girl. He's right... 527 00:24:12,826 --> 00:24:14,410 Huh. He is gone. 528 00:24:14,494 --> 00:24:15,494 Oh, it's fine. 529 00:24:15,662 --> 00:24:19,206 I heard him screaming after he disappeared into those bushes. 530 00:24:20,333 --> 00:24:22,251 Max is gone? 531 00:24:22,377 --> 00:24:25,045 This is bad. This is so bad. 532 00:24:25,213 --> 00:24:27,506 Maria, if he is your true love 533 00:24:27,591 --> 00:24:29,425 you must go to him! 534 00:24:29,551 --> 00:24:31,594 Save him! Save him! 535 00:24:32,220 --> 00:24:35,347 Yes! Yes! Save my true love! 536 00:24:35,640 --> 00:24:36,640 (SQUEAKING) 537 00:24:36,850 --> 00:24:38,058 I'm coming, Max! 538 00:24:39,060 --> 00:24:40,352 (GRUNTS) 539 00:24:40,437 --> 00:24:41,437 (SCREAMS) 540 00:24:43,482 --> 00:24:44,523 (CONTINUE SCREAMING) 541 00:24:45,150 --> 00:24:46,150 (YOWLS) 542 00:24:46,735 --> 00:24:47,902 (THUDDING) 543 00:24:49,279 --> 00:24:50,779 Hi, Chloe. If anyone asks, (MEOWS) 544 00:24:50,864 --> 00:24:52,865 I'm on my way to the roof to look for Max. 545 00:24:53,033 --> 00:24:54,033 (MEOWS) 546 00:24:54,743 --> 00:24:55,826 Okay, bye-bye. 547 00:24:57,746 --> 00:24:58,746 (METAL SCRAPING) 548 00:25:03,084 --> 00:25:04,335 (MUNCHING) 549 00:25:04,920 --> 00:25:06,587 DOGCATCHER 2: Whoa. You see that? 550 00:25:07,255 --> 00:25:09,256 Yeah, give me a second. 551 00:25:11,635 --> 00:25:13,802 Oh! Hey, there, cute little bunny. 552 00:25:13,929 --> 00:25:16,597 Whatcha doing in the middle of the road? (SNIFFLES) 553 00:25:17,474 --> 00:25:19,099 (BOTH YELLING) 554 00:25:20,101 --> 00:25:21,101 (GRUNTING) 555 00:25:24,105 --> 00:25:25,606 MAN 2: Bunny! (GASPS) 556 00:25:26,900 --> 00:25:28,317 What's going on? 557 00:25:29,194 --> 00:25:30,611 What the... (SQUEALING) 558 00:25:30,737 --> 00:25:31,737 (GRUNTING) 559 00:25:31,821 --> 00:25:33,072 Save yourself! 560 00:25:33,240 --> 00:25:34,406 Shut it, human! 561 00:25:34,491 --> 00:25:35,533 Let's do this! Now! 562 00:25:35,659 --> 00:25:37,576 Now! Yeah! 563 00:25:38,578 --> 00:25:40,246 (ENGINE STARTING) Get off me! 564 00:25:44,626 --> 00:25:46,293 Wait up! 565 00:25:46,461 --> 00:25:48,170 Get off me, pig! 566 00:25:48,421 --> 00:25:49,547 (GRUNTING) 567 00:25:49,631 --> 00:25:50,839 Get off! 568 00:25:51,007 --> 00:25:52,299 Ow! Ow! 569 00:25:52,509 --> 00:25:53,968 (TIRES SCREECHING) 570 00:25:54,803 --> 00:25:56,929 BOTH: Whoa... (GRUNTING) 571 00:26:00,642 --> 00:26:01,976 What's happening? 572 00:26:02,102 --> 00:26:03,102 I don't know! 573 00:26:05,063 --> 00:26:06,063 (EXCLAIMING) 574 00:26:06,481 --> 00:26:08,482 Ripper! Ripper, where you at? 575 00:26:09,401 --> 00:26:11,986 Let's go, Ripper! I'm busting you outta here! (SNORTS). 576 00:26:17,534 --> 00:26:19,285 The revolution has begun! 577 00:26:19,452 --> 00:26:20,786 Liberated forever! 578 00:26:20,954 --> 00:26:22,663 Domesticated never! 579 00:26:22,831 --> 00:26:23,956 Yeah! 580 00:26:24,040 --> 00:26:25,708 (GRUNTING) 581 00:26:26,334 --> 00:26:28,419 (GASPS) Who's driving this thing? 582 00:26:28,503 --> 00:26:29,753 (LAUGHING) 583 00:26:30,463 --> 00:26:32,339 (CARS HONKING) 584 00:26:33,008 --> 00:26:34,174 Whoo! (LAUGHING) 585 00:26:34,259 --> 00:26:35,259 (SCREAMS) 586 00:26:35,677 --> 00:26:37,177 (ALL SCREAMING IN VAN) 587 00:26:37,971 --> 00:26:39,263 (SCREAMING) 588 00:26:39,723 --> 00:26:40,889 (YELLING) 589 00:26:43,310 --> 00:26:44,310 (GASPS) 590 00:26:49,524 --> 00:26:51,025 Ha, ha! (GASPS) 591 00:26:51,109 --> 00:26:52,109 (RATS SQUEAKING) 592 00:26:56,823 --> 00:26:58,198 (BOTH GROANING) 593 00:26:58,366 --> 00:26:59,700 (GRUNTING) 594 00:27:00,910 --> 00:27:03,078 Let's go! Let's go! Let's go! 595 00:27:03,204 --> 00:27:04,538 (SQUEALING) 596 00:27:06,708 --> 00:27:08,000 Who are you guys? 597 00:27:08,543 --> 00:27:09,752 Huh? Who are we? 598 00:27:09,919 --> 00:27:11,920 Who are we? 599 00:27:12,088 --> 00:27:14,923 We are the Flushed Pets... 600 00:27:15,091 --> 00:27:16,550 Thrown away by our owners 601 00:27:16,718 --> 00:27:18,886 and now we are out for revenge! 602 00:27:19,054 --> 00:27:20,220 It's like a club, (SNORTING) 603 00:27:20,347 --> 00:27:21,972 but with biting and scratching. 604 00:27:22,724 --> 00:27:24,058 Take us with you! 605 00:27:24,392 --> 00:27:25,809 (SNIFFING) 606 00:27:25,894 --> 00:27:27,603 I don't think so, pets. 607 00:27:27,771 --> 00:27:30,356 Yeah, you got the stench of domestication all over you. 608 00:27:30,482 --> 00:27:33,317 You chose your side. And now you're gonna burn. 609 00:27:33,401 --> 00:27:35,736 No! Stop! Who you calling "pets"? 610 00:27:35,904 --> 00:27:37,571 I ain't no pet! You got it all wrong! 611 00:27:37,739 --> 00:27:40,240 We're just like you guys. We hate humans. 612 00:27:40,408 --> 00:27:42,117 Yeah! That's right! Hate them. 613 00:27:42,285 --> 00:27:44,703 Oh, man, don't get me started on people. Am I right, Duke? 614 00:27:44,829 --> 00:27:47,247 Yeah, that's why we burned our collars, man! 615 00:27:47,415 --> 00:27:48,916 We burned them to the ground! 616 00:27:49,084 --> 00:27:50,250 And killed our owners! 617 00:27:50,418 --> 00:27:52,086 Yeah... Wait a minute, that's too far maybe? 618 00:27:52,253 --> 00:27:53,545 No, they dig it. 619 00:27:53,672 --> 00:27:55,005 Yes, we whacked them. Yeah, that's right! 620 00:27:55,173 --> 00:27:56,882 Bang, bang with our own paws! 621 00:27:56,966 --> 00:27:59,009 If I had a dime for every owner I killed... 622 00:27:59,094 --> 00:28:00,094 Oh, yeah! 623 00:28:00,178 --> 00:28:01,345 I'd have a dime. 624 00:28:02,013 --> 00:28:03,639 Because I just killed the one. 625 00:28:04,432 --> 00:28:06,016 Ooh-whoo! 626 00:28:06,518 --> 00:28:08,102 Oh, y'all cold-blooded. 627 00:28:08,228 --> 00:28:10,396 Oh, man, you remind me of my boy, Ricky. 628 00:28:10,605 --> 00:28:11,814 He died, though. 629 00:28:11,981 --> 00:28:13,649 RIP, Ricky! 630 00:28:14,275 --> 00:28:17,152 The truth is, the struggle could use some more muscle. 631 00:28:17,320 --> 00:28:18,529 All right, look, I'll tell you what. 632 00:28:18,655 --> 00:28:20,447 We'll bust the both of you out of here. But understand this. 633 00:28:20,615 --> 00:28:21,949 From now on, you work for me. 634 00:28:22,117 --> 00:28:23,951 That's fine. Sounds like a fun challenge. 635 00:28:25,704 --> 00:28:26,704 (GRUNTING) 636 00:28:26,788 --> 00:28:28,664 All right, guys, let's do this! 637 00:28:28,748 --> 00:28:30,249 (SQUEALING) (YELLING) 638 00:28:30,500 --> 00:28:31,625 (EXPLOSION) 639 00:28:32,335 --> 00:28:33,585 To the sewers! 640 00:28:34,170 --> 00:28:35,462 The sewers? 641 00:28:35,630 --> 00:28:38,340 What are y'all waiting for? I'm not playing. 642 00:28:38,508 --> 00:28:39,675 I said... 643 00:28:39,843 --> 00:28:41,343 To the sewers! 644 00:28:41,553 --> 00:28:42,803 (GRUNTING) 645 00:28:43,054 --> 00:28:44,722 (YELLING) 646 00:28:45,140 --> 00:28:46,306 (MAX YELLING) 647 00:28:46,641 --> 00:28:47,808 (SNOWBALL YELLING) 648 00:28:48,685 --> 00:28:51,770 SNOWBALL: Long live the revolution, suckers! 649 00:28:55,400 --> 00:28:56,400 (GRUNTS) 650 00:28:56,484 --> 00:28:57,860 I can do it. 651 00:29:01,740 --> 00:29:02,740 Oh! 652 00:29:03,950 --> 00:29:05,367 Max? 653 00:29:05,994 --> 00:29:07,161 Max? 654 00:29:07,370 --> 00:29:08,370 Max. 655 00:29:08,455 --> 00:29:09,455 Max. 656 00:29:09,581 --> 00:29:10,664 Max. 657 00:29:10,749 --> 00:29:11,749 Max. 658 00:29:11,875 --> 00:29:12,958 Max. 659 00:29:13,042 --> 00:29:14,251 (PANTING) 660 00:29:17,338 --> 00:29:19,339 (STRAINING) 661 00:29:25,680 --> 00:29:27,681 Oh, where are you, Max? 662 00:29:28,808 --> 00:29:29,808 (SIGHS) 663 00:29:29,893 --> 00:29:32,561 TIBERIUS: Looks like you could use a little help. 664 00:29:32,729 --> 00:29:33,979 Who said that? 665 00:29:34,147 --> 00:29:35,355 TIBERIUS: Over here. 666 00:29:35,523 --> 00:29:38,400 In this dark and foreboding shed. 667 00:29:38,485 --> 00:29:39,485 (GRUNTS) 668 00:29:46,367 --> 00:29:47,409 Uh... 669 00:29:47,494 --> 00:29:48,702 Hello? 670 00:29:48,828 --> 00:29:51,079 I can see for miles. 671 00:29:51,247 --> 00:29:54,333 If you let me out, I'll find your friend. 672 00:29:54,459 --> 00:29:55,709 Wow! Really? 673 00:29:55,877 --> 00:29:57,878 Oh! You're so sweet. 674 00:29:58,046 --> 00:29:59,880 You're sweet, too. 675 00:30:00,965 --> 00:30:02,257 (GIGGLES) Thanks, stranger. (SNIFFS) 676 00:30:02,425 --> 00:30:03,801 But not too sweet. 677 00:30:03,927 --> 00:30:07,387 There's also a salty, gamey thing going on. 678 00:30:07,555 --> 00:30:08,764 Yeah, that's me. (CHUCKLES) 679 00:30:08,932 --> 00:30:11,350 Come on, let's get you out of that shed. 680 00:30:11,935 --> 00:30:13,393 Yeah, that's it. 681 00:30:13,561 --> 00:30:15,604 Just step over the pile of bones. 682 00:30:15,730 --> 00:30:18,190 Pile of bones. Okay, will do. 683 00:30:18,316 --> 00:30:20,400 (SIGHS) I sure hope Max is safe. 684 00:30:20,527 --> 00:30:22,611 You're a very thoughtful food. 685 00:30:22,779 --> 00:30:25,280 "Food"? I didn't say that. I said "friend. " 686 00:30:25,448 --> 00:30:27,407 (CHUCKLES) I meant food... 687 00:30:27,575 --> 00:30:28,700 (STUTTERING) Friend. 688 00:30:28,868 --> 00:30:29,993 You know what I meant. 689 00:30:30,119 --> 00:30:32,621 I'm sure lucky I found you, uh... 690 00:30:32,789 --> 00:30:33,956 Tiberius. 691 00:30:34,082 --> 00:30:36,208 And, yes, this is a very good thing for you, 692 00:30:36,376 --> 00:30:38,919 this whole "meeting me" thing. 693 00:30:39,087 --> 00:30:41,004 Take off my hood. 694 00:30:44,092 --> 00:30:45,092 (GASPS) 695 00:30:45,635 --> 00:30:46,969 (SCREECHING) 696 00:30:47,262 --> 00:30:48,262 (SCREAMS) 697 00:30:50,765 --> 00:30:51,932 (SCREECHING) (SCREAMS) 698 00:30:52,851 --> 00:30:53,976 (GRUNTS) Ah! 699 00:30:54,060 --> 00:30:55,060 The chain! 700 00:30:55,270 --> 00:30:56,645 (TIBERIUS GROANING) 701 00:30:56,980 --> 00:30:58,981 Oh! You tried to eat me! 702 00:30:59,107 --> 00:31:00,440 I'm sorry. (SOBS) 703 00:31:01,067 --> 00:31:03,777 You should be sorry. You deserve to be locked up. 704 00:31:03,945 --> 00:31:05,529 You're a bad, bad bird. 705 00:31:05,655 --> 00:31:08,699 I can't help it. I was born with killer instincts. 706 00:31:08,825 --> 00:31:10,325 That is just no excuse. 707 00:31:10,493 --> 00:31:13,161 You're right. Even for a predator, I'm selfish. 708 00:31:13,329 --> 00:31:15,581 I'm a selfish predator. 709 00:31:15,748 --> 00:31:17,624 It's no wonder I have no friends. 710 00:31:17,792 --> 00:31:19,001 Nobody. 711 00:31:19,085 --> 00:31:20,085 (SOBBING) 712 00:31:20,670 --> 00:31:22,296 This is hopeless. 713 00:31:22,964 --> 00:31:24,631 Oh, don't... There's no need to cry. 714 00:31:24,799 --> 00:31:26,842 I'm sorry that I yelled at you before. 715 00:31:26,968 --> 00:31:28,677 Please, take off the chain. 716 00:31:28,845 --> 00:31:31,471 This time I'll help you. I promise. 717 00:31:32,599 --> 00:31:33,640 Tiberius... 718 00:31:33,808 --> 00:31:37,102 This is gonna sound completely horrible, but, um... 719 00:31:37,270 --> 00:31:38,854 I don't fully trust you. 720 00:31:40,023 --> 00:31:41,648 (SOBBING) 721 00:31:41,858 --> 00:31:43,150 Oh, no, no, no... 722 00:31:43,276 --> 00:31:45,402 But, I guess everyone deserves a second chance. 723 00:31:45,570 --> 00:31:47,404 And you are just a lonely, old bird. 724 00:31:47,572 --> 00:31:48,822 And you do have weird manners 725 00:31:48,990 --> 00:31:51,158 because you live in a weird shed on a roof. 726 00:31:51,326 --> 00:31:54,578 So, I'll tell you what. If you find Max... 727 00:31:55,121 --> 00:31:56,747 I'll be your best friend. 728 00:31:56,915 --> 00:31:58,916 Best friend? 729 00:31:59,167 --> 00:32:00,834 You and me? 730 00:32:01,294 --> 00:32:03,337 Whoa! 731 00:32:08,134 --> 00:32:09,676 (LAUGHING) 732 00:32:10,094 --> 00:32:11,345 Whoo! 733 00:32:13,806 --> 00:32:15,182 (SCREECHING) (LAUGHING) 734 00:32:15,391 --> 00:32:16,600 (SCREAMING) 735 00:32:18,519 --> 00:32:20,854 Yes! That sounds nice. 736 00:32:21,022 --> 00:32:22,105 Let's do this. 737 00:32:22,231 --> 00:32:23,941 Okay. 738 00:32:25,526 --> 00:32:26,693 Ah... 739 00:32:30,114 --> 00:32:32,449 So, what does this Max look like? 740 00:32:32,575 --> 00:32:33,575 Brown and white. 741 00:32:33,701 --> 00:32:36,536 He's a short-hair, roguishly handsome. 742 00:32:36,704 --> 00:32:38,288 He's got a sparkle in his eye. 743 00:32:38,414 --> 00:32:40,248 He sounds dreamy. 744 00:32:40,458 --> 00:32:42,960 (CHUCKLES) You have no idea. 745 00:32:43,127 --> 00:32:45,504 I mean, what? Whatever. Shut up. 746 00:32:45,672 --> 00:32:46,672 (BLOWS RASPBERRIES) Mmm-mmm. 747 00:32:47,882 --> 00:32:49,132 If my owner comes 748 00:32:49,258 --> 00:32:51,760 put on the hood and pretend to be me. 749 00:32:51,970 --> 00:32:53,387 Okay, thank you! 750 00:33:03,231 --> 00:33:04,439 (SNIFFS) Ugh! 751 00:33:04,524 --> 00:33:06,400 The smell is disgusting... 752 00:33:07,568 --> 00:33:08,735 ...- ly good. 753 00:33:08,903 --> 00:33:10,362 This is all so great. 754 00:33:10,488 --> 00:33:11,905 Love it here. 755 00:33:19,831 --> 00:33:20,831 (BOTH GASP) 756 00:33:21,416 --> 00:33:22,499 What's... The... 757 00:33:22,583 --> 00:33:24,543 Pass... Word? 758 00:33:24,669 --> 00:33:26,086 Password? 759 00:33:26,254 --> 00:33:27,421 Look! Look at me. 760 00:33:27,588 --> 00:33:29,214 I am your leader. 761 00:33:29,382 --> 00:33:32,092 The leader does not recite the password. 762 00:33:32,260 --> 00:33:34,428 The leader makes up the password, idiots. 763 00:33:34,595 --> 00:33:36,430 Everybody, I'm making up a new password right now. 764 00:33:36,597 --> 00:33:38,056 The new password is... 765 00:33:38,224 --> 00:33:40,934 "Don't ask the leader for the password!" 766 00:33:41,019 --> 00:33:42,019 (DINGING) 767 00:33:43,104 --> 00:33:44,604 Follow me. 768 00:33:51,612 --> 00:33:54,531 Welcome to the underbelly, brothers. 769 00:33:54,699 --> 00:33:57,117 Home of the Flushed Pets. 770 00:33:57,368 --> 00:33:58,785 (LAUGHING) 771 00:34:03,499 --> 00:34:04,499 (GRUNTING) 772 00:34:06,711 --> 00:34:08,712 (CROAKING) 773 00:34:19,807 --> 00:34:21,141 Brothers and sisters! 774 00:34:21,225 --> 00:34:22,267 As you see, 775 00:34:22,393 --> 00:34:25,812 I've returned from the surface with two new recruits. 776 00:34:25,938 --> 00:34:28,482 These guys are owner-killers! 777 00:34:28,691 --> 00:34:29,691 (ALL CHEERING) 778 00:34:30,610 --> 00:34:31,610 Hey, hey! Settle down! 779 00:34:32,820 --> 00:34:35,489 Guys, I want you to tell them how you did it. 780 00:34:35,656 --> 00:34:36,823 Go ahead. Tell them the whole story 781 00:34:36,908 --> 00:34:38,325 about how you took out your owner. 782 00:34:38,493 --> 00:34:39,618 Don't leave out nothing. 783 00:34:39,744 --> 00:34:41,244 We love gory detail, here. 784 00:34:41,412 --> 00:34:42,829 Oh, yeah! Tell us! 785 00:34:42,955 --> 00:34:44,748 Right. So, tell them, Max. 786 00:34:44,916 --> 00:34:46,625 Okay, so. I was like... 787 00:34:46,793 --> 00:34:47,793 Well, we were like... 788 00:34:47,960 --> 00:34:49,127 Take that! Yeah! 789 00:34:49,295 --> 00:34:50,629 Stupid owner. 790 00:34:50,797 --> 00:34:52,672 So, that's who you're dealing with. 791 00:34:54,509 --> 00:34:56,093 That story bored me to death. 792 00:34:56,260 --> 00:34:57,344 Boring! 793 00:34:57,512 --> 00:34:58,762 (ALL BOOING) Give us detail! 794 00:34:58,888 --> 00:35:00,597 Okay. Max? 795 00:35:00,765 --> 00:35:02,349 Okay, well, uh... 796 00:35:02,517 --> 00:35:04,476 So, there's this thing in the kitchen... 797 00:35:04,602 --> 00:35:05,685 Yeah. Table! 798 00:35:05,770 --> 00:35:07,187 It's flat. Toaster! 799 00:35:07,396 --> 00:35:09,231 And then round on just the end of it. 800 00:35:09,315 --> 00:35:10,357 A spoon? 801 00:35:10,483 --> 00:35:11,983 Yes, a spoon! Exactly. 802 00:35:12,110 --> 00:35:13,985 You can't hurt someone with a spoon. 803 00:35:14,153 --> 00:35:15,862 You scoop with a spoon. 804 00:35:16,030 --> 00:35:17,030 How many people wanna know 805 00:35:17,115 --> 00:35:18,156 how to kill somebody with a spoon? 806 00:35:18,282 --> 00:35:20,158 FLUSHED ANIMALS: I do! Oh, yeah! 807 00:35:20,284 --> 00:35:21,785 Okay. Uh, well... 808 00:35:21,953 --> 00:35:23,537 We used the spoon... 809 00:35:23,704 --> 00:35:26,331 Hit a button on the machine on the counter... 810 00:35:26,499 --> 00:35:27,874 Right, and it's got those... The, uh, you know. 811 00:35:28,000 --> 00:35:29,584 (IMITATING MOTOR) Those blades. The, uh... It's got blades! 812 00:35:29,710 --> 00:35:31,169 Was it a blender? 813 00:35:31,254 --> 00:35:32,295 (WHOOPING) 814 00:35:32,380 --> 00:35:34,214 You blended somebody? 815 00:35:34,882 --> 00:35:36,216 He talking about the blender, guys. 816 00:35:36,384 --> 00:35:38,135 Oh, please, tell me it was a blender! 817 00:35:38,261 --> 00:35:40,720 Hey, buddy, I don't ask what it's called, we just kill with it. 818 00:35:40,888 --> 00:35:42,264 But it was a blender. 819 00:35:42,682 --> 00:35:44,349 Whoo! Do y'all hear this? (ALL CHATTERING) 820 00:35:44,517 --> 00:35:46,726 You know who was like this? Ricky! 821 00:35:47,728 --> 00:35:49,062 Rest in peace! 822 00:35:49,230 --> 00:35:51,523 Ricky was the only soldier I had 823 00:35:51,691 --> 00:35:54,151 that was ready to kill humans on sight. 824 00:35:54,318 --> 00:35:56,194 Everybody else need a pep talk. 825 00:35:56,362 --> 00:35:57,946 Not these two brothers. 826 00:35:58,197 --> 00:36:00,198 (ALL CHEERING) 827 00:36:00,867 --> 00:36:04,703 See, all of us have suffered at the hands of man. 828 00:36:04,787 --> 00:36:06,079 I mean, take me for instance. 829 00:36:06,247 --> 00:36:08,665 I was a magician's rabbit for kids' parties. 830 00:36:08,916 --> 00:36:12,085 But then bunny tricks went out of style. 831 00:36:12,211 --> 00:36:13,420 So, what did my owner do? 832 00:36:13,588 --> 00:36:15,088 My owner went and left magic behind 833 00:36:15,173 --> 00:36:16,631 and made me disappear... 834 00:36:17,258 --> 00:36:18,550 From his life! 835 00:36:18,759 --> 00:36:19,759 (ALL CHATTERING) Uh-huh. 836 00:36:20,011 --> 00:36:21,845 I lived in a tattoo parlor! 837 00:36:22,013 --> 00:36:24,598 The trainees used to practice on me! 838 00:36:24,765 --> 00:36:26,766 Until they ran out of space! 839 00:36:26,893 --> 00:36:27,893 (SCATTERED CHATTER) 840 00:36:28,060 --> 00:36:30,103 I mean, yes, humans say they love us. 841 00:36:30,271 --> 00:36:32,647 But then they turn around and throw us out like garbage. 842 00:36:32,773 --> 00:36:34,649 Ain't that right, Sea-Monkeys? 843 00:36:34,775 --> 00:36:37,194 It's not our fault we don't look like the ad! 844 00:36:37,278 --> 00:36:38,278 Yeah! 845 00:36:38,905 --> 00:36:41,907 All right, you guys are joining the brotherhood. 846 00:36:42,074 --> 00:36:43,783 It's initiation time! FLUSHED ANIMALS: Oh, yeah! 847 00:36:43,910 --> 00:36:45,619 The what? I'm sorry, what time? 848 00:36:45,786 --> 00:36:48,371 Summon the Viper! 849 00:36:48,664 --> 00:36:49,998 (ALL STOMPING) 850 00:36:51,459 --> 00:36:52,918 Uh, is this Viper poisonous? 851 00:36:53,085 --> 00:36:55,754 Because I should warn you, I'm very allergic to poison! 852 00:37:02,511 --> 00:37:03,637 Ow! 853 00:37:05,556 --> 00:37:07,515 All right. Show her! 854 00:37:08,809 --> 00:37:10,644 (RETCHING) 855 00:37:11,812 --> 00:37:13,480 (GRUNTS) (GASPS) 856 00:37:13,731 --> 00:37:14,940 Max's collar! 857 00:37:15,107 --> 00:37:16,483 Where is he? 858 00:37:16,734 --> 00:37:18,151 What happened to him? 859 00:37:18,319 --> 00:37:19,945 I ain't saying nothing! (GRUNTS) 860 00:37:20,821 --> 00:37:22,614 You're gonna tell us where Max is. 861 00:37:22,782 --> 00:37:24,699 And you're gonna tell us now! 862 00:37:25,326 --> 00:37:26,368 (LAUGHING) 863 00:37:26,452 --> 00:37:27,953 Is this supposed to scare me? 864 00:37:28,120 --> 00:37:30,288 I'm a cat. I land on my feet. 865 00:37:30,414 --> 00:37:31,414 Does it always happen? 866 00:37:31,499 --> 00:37:34,000 Because your head looks like it's taken a lot of landings. 867 00:37:34,168 --> 00:37:35,168 Do you want me to cut you? 868 00:37:35,336 --> 00:37:37,837 Because I'll cut you this way and that. You'll look like a waffle. 869 00:37:37,922 --> 00:37:38,922 (YELLING) 870 00:37:39,090 --> 00:37:40,131 Okay. 871 00:37:40,299 --> 00:37:42,592 He's too stupid to talk, and too ugly to eat. 872 00:37:42,677 --> 00:37:44,261 (SCREAMS) (GRUNTS) 873 00:37:44,470 --> 00:37:46,054 I'm done playing nice! 874 00:37:46,222 --> 00:37:48,139 Where is Max? 875 00:37:48,266 --> 00:37:49,641 (STAMMERING) Ow. 876 00:37:49,850 --> 00:37:50,850 Tell me! 877 00:37:51,018 --> 00:37:52,686 Ooh! (STAMMERING) 878 00:37:52,853 --> 00:37:53,937 Let me finish... Ow! 879 00:37:54,772 --> 00:37:56,064 Help me! Ow! 880 00:37:56,190 --> 00:37:58,149 Don't look at him. Look at me. (GROANING) 881 00:37:58,317 --> 00:37:59,901 Nobody can help you! 882 00:38:00,027 --> 00:38:02,529 Where is Max? 883 00:38:02,655 --> 00:38:03,738 Okay! Okay! 884 00:38:03,906 --> 00:38:05,907 He's in the sewers! He got taken! 885 00:38:06,033 --> 00:38:07,242 Please! Have mercy... 886 00:38:07,410 --> 00:38:09,911 Adorable puffy dog! (GASPS) 887 00:38:10,246 --> 00:38:12,330 ALL: (CHANTING) Snake bite! Snake bite! Snake bite! 888 00:38:12,748 --> 00:38:14,040 (GRUNTING) 889 00:38:15,710 --> 00:38:17,544 (CHANTING CONTINUES) 890 00:38:20,548 --> 00:38:21,881 (SNIFFS) 891 00:38:22,717 --> 00:38:23,717 (HISSING) 892 00:38:23,968 --> 00:38:24,968 (YELLS) (GASPS) 893 00:38:25,094 --> 00:38:26,970 As proof of your allegiance 894 00:38:27,138 --> 00:38:28,722 you will now receive the bite 895 00:38:28,889 --> 00:38:31,558 of a one-fanged, half-blind Viper 896 00:38:31,726 --> 00:38:33,101 fueled by a diet 897 00:38:33,227 --> 00:38:36,688 of anti-human rage! 898 00:38:41,402 --> 00:38:43,236 (HISSING) 899 00:38:56,542 --> 00:38:58,209 Who wants to go first? 900 00:38:58,336 --> 00:39:00,253 Uh... Okay, here's the thing, though. 901 00:39:01,255 --> 00:39:02,255 Tiny Dog. 902 00:39:03,049 --> 00:39:04,341 Can I call you "Tiny Dog"? 903 00:39:04,508 --> 00:39:06,384 It fits you. Let's admit that. 904 00:39:06,552 --> 00:39:07,552 Look. 905 00:39:07,678 --> 00:39:09,929 Between you and the fat dog, I like you the best. 906 00:39:10,097 --> 00:39:11,264 Oh, thank you! 907 00:39:11,432 --> 00:39:13,266 Tiny Dog's gonna go first. (GASPS) 908 00:39:13,434 --> 00:39:15,060 Everybody, TD's going first! 909 00:39:15,227 --> 00:39:16,227 No, no, no. 910 00:39:16,354 --> 00:39:18,897 Tiny Dog does not want to go first. Take the fat dog! 911 00:39:18,981 --> 00:39:20,065 ALL: (CHANTING) Snake bite! 912 00:39:20,191 --> 00:39:22,442 No, no, no. Stop! 913 00:39:22,568 --> 00:39:25,779 Snake bite! Snake bite! Snake bite! (HISSING) 914 00:39:25,905 --> 00:39:27,280 No, no, no, no. 915 00:39:28,366 --> 00:39:30,200 NITRO: Stop! 916 00:39:30,785 --> 00:39:33,995 What are you doing initiating a couple domestics? 917 00:39:34,121 --> 00:39:35,163 Domestics? 918 00:39:35,289 --> 00:39:37,123 Yeah. We just jumped those two in the alley. 919 00:39:37,291 --> 00:39:39,084 Slashed off their collars. 920 00:39:39,251 --> 00:39:40,835 No, no, no. That's not true. 921 00:39:40,961 --> 00:39:42,295 You said you burned your collars. 922 00:39:42,421 --> 00:39:45,215 Well, "burned," "lost," "had them stolen by cats. " 923 00:39:45,383 --> 00:39:47,759 It's all just words, really, isn't it? 924 00:39:47,885 --> 00:39:50,345 You don't deserve to be marked by the Viper. 925 00:39:50,471 --> 00:39:52,305 Oh, no. We'll just show ourselves out. 926 00:39:52,431 --> 00:39:53,598 You deserve 927 00:39:53,766 --> 00:39:55,642 to be eaten by the Viper. 928 00:39:55,810 --> 00:39:57,602 Get those leash lovers! 929 00:39:57,728 --> 00:39:59,020 (ALL CHATTERING) 930 00:39:59,105 --> 00:40:00,105 (BOTH SCREAM) 931 00:40:01,148 --> 00:40:02,148 (GASPS) 932 00:40:02,316 --> 00:40:03,316 (RATTLING) 933 00:40:03,651 --> 00:40:04,984 Hold on. 934 00:40:05,111 --> 00:40:06,945 (GRUNTING) (DOGS WHINING) 935 00:40:07,988 --> 00:40:08,988 (HISSING) 936 00:40:09,198 --> 00:40:10,490 (ALL GRUNTING) 937 00:40:12,576 --> 00:40:14,160 Go get them, Duke. Whoa! 938 00:40:15,162 --> 00:40:16,496 (YELLING) 939 00:40:18,833 --> 00:40:20,041 (YELLS) 940 00:40:22,795 --> 00:40:24,712 (GASPS) Oh... (HISSES) 941 00:40:25,589 --> 00:40:26,589 (SNARLING) 942 00:40:27,007 --> 00:40:28,007 (YELLS) 943 00:40:29,677 --> 00:40:31,094 (HISSING) 944 00:40:37,977 --> 00:40:39,394 (ALL GASPING) 945 00:40:40,271 --> 00:40:42,021 (SNIFFING) (HISSING) 946 00:40:43,816 --> 00:40:45,191 (ALL GASPING) 947 00:40:47,445 --> 00:40:49,028 (ALL GASPING LOUDLY) 948 00:40:51,574 --> 00:40:54,492 Uh, fellas, that was an accident. 949 00:40:54,618 --> 00:40:57,370 You squished the sacred Viper! 950 00:40:57,705 --> 00:40:59,581 (SOBBING) He's a flapjack. 951 00:41:00,207 --> 00:41:01,624 Oh, Viper! 952 00:41:02,209 --> 00:41:04,294 Viper, you in a better place! 953 00:41:04,420 --> 00:41:05,503 You and Ricky! 954 00:41:07,548 --> 00:41:09,215 (ALL SOBBING) 955 00:41:10,676 --> 00:41:13,011 You ain't never did nothing to nobody! 956 00:41:13,179 --> 00:41:14,679 Well, you bit a lot of people, Viper. 957 00:41:14,847 --> 00:41:16,639 So, technically, you might actually deserve this. 958 00:41:16,807 --> 00:41:19,142 This might be something that was long overdue. 959 00:41:20,019 --> 00:41:22,896 But it shouldn't have came like this. Not on my watch. 960 00:41:23,063 --> 00:41:24,689 Get them! 961 00:41:24,899 --> 00:41:25,899 (ALL SQUEAKING) 962 00:41:26,775 --> 00:41:28,151 Oh, no! 963 00:41:28,277 --> 00:41:30,320 Come on! (YELLS) 964 00:41:32,990 --> 00:41:33,990 (GRUNTING) 965 00:41:38,746 --> 00:41:39,954 (YELLING) 966 00:41:40,080 --> 00:41:42,081 (VIDEO GAME SOUNDS) 967 00:41:45,169 --> 00:41:46,294 (GRUNTS) 968 00:41:47,087 --> 00:41:48,796 Ah! Wait up, Duke! 969 00:41:49,715 --> 00:41:52,175 Hyah! (GRUNTING) 970 00:41:53,344 --> 00:41:55,762 We're sorry. Can this be over now? (GRUNTS) 971 00:41:56,931 --> 00:41:58,014 We've got a problem. 972 00:41:58,098 --> 00:41:59,474 We have so many problems. 973 00:41:59,600 --> 00:42:01,768 Which one do you mean at this moment? 974 00:42:06,899 --> 00:42:08,525 SNOWBALL: Stop running, dummies! 975 00:42:08,692 --> 00:42:09,943 Stop it right now! 976 00:42:10,069 --> 00:42:12,445 Hold your breath! Hold my breath? Ah! 977 00:42:13,572 --> 00:42:14,572 (BOTH YELLING) 978 00:42:18,285 --> 00:42:19,452 (YELLING) Get them! 979 00:42:20,579 --> 00:42:21,913 (BOTH GASPING) 980 00:42:22,957 --> 00:42:26,709 This is my least favorite part of this whole thing so far! 981 00:42:39,473 --> 00:42:40,473 (GRUNTS) 982 00:42:42,142 --> 00:42:43,142 Friends! 983 00:42:43,310 --> 00:42:46,437 I am afraid that I have some terrible news. 984 00:42:46,564 --> 00:42:48,439 The squirrels are gonna take over the world! 985 00:42:48,607 --> 00:42:49,607 I knew it! 986 00:42:49,733 --> 00:42:52,819 I always said, squirrels are little shifty little guys. 987 00:42:52,945 --> 00:42:55,446 No. We're not doing the squirrel thing right now. That's not... 988 00:42:55,614 --> 00:42:56,614 No! (SIGHS) 989 00:42:56,949 --> 00:42:58,741 Max is missing! 990 00:42:58,867 --> 00:43:00,577 He's out there somewhere. 991 00:43:00,744 --> 00:43:02,370 Lost. Scared. 992 00:43:02,496 --> 00:43:04,163 So, so handsome. 993 00:43:04,331 --> 00:43:06,749 We have got to find him and bring him home! 994 00:43:06,875 --> 00:43:09,669 But the outside world is loud and scary. 995 00:43:09,795 --> 00:43:10,962 Ooh! Is that a hawk? 996 00:43:11,714 --> 00:43:14,757 GIDGET: This is my friend, Tiberius. He's going to help us. 997 00:43:15,342 --> 00:43:17,635 He's not going to eat us. We've already been over it. 998 00:43:17,803 --> 00:43:19,721 Come on, Gidget. We go out there without a leash... 999 00:43:19,888 --> 00:43:21,598 We'll get caught by a net. 1000 00:43:21,682 --> 00:43:22,682 Or something worse! 1001 00:43:22,850 --> 00:43:24,350 Yeah, like a hawk! 1002 00:43:24,476 --> 00:43:27,353 We're wasting time! Max needs us! 1003 00:43:27,521 --> 00:43:29,939 Come on, girl, Max doesn't even know you're alive. 1004 00:43:30,065 --> 00:43:31,316 Well, I don't care! 1005 00:43:31,483 --> 00:43:33,860 I love him! I love him with all of my heart! 1006 00:43:34,028 --> 00:43:37,405 And I'm gonna go look for Max, no matter who's with me. 1007 00:43:37,573 --> 00:43:38,698 So... 1008 00:43:38,866 --> 00:43:40,033 Who's with me? 1009 00:43:43,203 --> 00:43:44,537 (DOOR OPENS AND CLOSES) 1010 00:43:45,956 --> 00:43:48,082 All right, fine. Fine. 1011 00:43:48,917 --> 00:43:50,710 Oh, come on, guys. 1012 00:43:50,878 --> 00:43:52,670 I can't believe you. 1013 00:43:52,796 --> 00:43:55,256 When I got my claws caught in the curtains 1014 00:43:55,424 --> 00:43:57,175 who pulled me down? 1015 00:43:57,343 --> 00:43:58,718 Max did. 1016 00:43:59,261 --> 00:44:00,845 Buddy, Mel. (GASPS) 1017 00:44:00,971 --> 00:44:04,057 When you were fixed, who taught you to sit the comfortable way? 1018 00:44:04,183 --> 00:44:05,224 Max did! 1019 00:44:05,392 --> 00:44:06,559 Max did! (PANTING) 1020 00:44:06,727 --> 00:44:08,019 Max did. He did it! 1021 00:44:08,145 --> 00:44:11,064 And when that random cat tried to eat Sweetpea 1022 00:44:11,231 --> 00:44:12,982 who saved him? 1023 00:44:13,108 --> 00:44:15,109 It wasn't a random cat. It was you. (TWEETS) 1024 00:44:15,819 --> 00:44:17,862 The identity of the random cat is not the point. 1025 00:44:18,030 --> 00:44:20,323 We're talking about who saved him! 1026 00:44:20,449 --> 00:44:21,449 Max did! 1027 00:44:21,575 --> 00:44:24,077 We gotta save him. We gotta go save Max! Yeah! 1028 00:44:24,244 --> 00:44:25,578 (BOTH LAUGHING) 1029 00:44:25,746 --> 00:44:28,373 Yeah! Let's go save Max! 1030 00:44:29,083 --> 00:44:30,583 Uh, which one is Max, again? 1031 00:44:30,668 --> 00:44:31,793 (GRUNTS) 1032 00:44:32,294 --> 00:44:33,336 Um... 1033 00:44:33,420 --> 00:44:34,921 Tiberius! (LAUGHS) 1034 00:44:35,089 --> 00:44:37,048 No! Bad, bad bird. 1035 00:44:37,508 --> 00:44:40,426 (LAUGHS) Nice little guy. (GIGGLES) 1036 00:44:40,594 --> 00:44:42,178 Nice little guy. 1037 00:44:42,304 --> 00:44:43,596 I like this bird. 1038 00:44:44,223 --> 00:44:45,598 Crazy bird. (LAUGHS) 1039 00:44:46,850 --> 00:44:48,309 (GRUNTING) 1040 00:45:09,832 --> 00:45:11,416 (RATTLING) 1041 00:45:11,500 --> 00:45:13,793 (BOTH SCREAM) 1042 00:45:15,963 --> 00:45:17,547 (GASPING) 1043 00:45:17,631 --> 00:45:18,756 Come on! 1044 00:45:18,924 --> 00:45:20,133 We gotta get to shore. 1045 00:45:20,300 --> 00:45:23,469 I only know the doggy paddle! And I don't know it well! 1046 00:45:24,304 --> 00:45:26,764 Swim, Tiny Dog. Swim! (GASPING) 1047 00:45:36,817 --> 00:45:38,025 Duke! 1048 00:45:41,071 --> 00:45:42,947 Help! (COUGHING) 1049 00:45:48,287 --> 00:45:49,829 Max, grab the ring! 1050 00:45:50,664 --> 00:45:51,831 I can't! 1051 00:45:51,999 --> 00:45:53,124 DUKE: Keep it up, Max! 1052 00:45:53,250 --> 00:45:54,250 You're doing... 1053 00:45:54,334 --> 00:45:56,169 Well, you're not doing great. 1054 00:45:56,336 --> 00:45:58,337 But you're not drowning, and that's something! 1055 00:45:58,547 --> 00:46:00,006 (GRUNTING) 1056 00:46:02,384 --> 00:46:03,509 (GRUNTING) 1057 00:46:04,344 --> 00:46:05,344 (COUGHING) 1058 00:46:05,888 --> 00:46:07,305 You're almost there! 1059 00:46:07,389 --> 00:46:09,766 (YELLS) (GASPS) 1060 00:46:16,982 --> 00:46:17,982 (GASPS) 1061 00:46:20,194 --> 00:46:21,194 (SIGHS) 1062 00:46:21,320 --> 00:46:22,528 Thanks, Duke. 1063 00:46:23,155 --> 00:46:24,489 No problem. 1064 00:46:24,656 --> 00:46:27,033 Finally. I'm going home. 1065 00:46:27,451 --> 00:46:28,451 Oh. 1066 00:46:28,535 --> 00:46:30,536 Isn't home that way? 1067 00:46:32,206 --> 00:46:33,790 Ah! Seriously? 1068 00:46:33,874 --> 00:46:35,708 (HORN BLARING) 1069 00:46:36,001 --> 00:46:37,877 (FLUSHED ANIMALS YELLING) 1070 00:46:40,923 --> 00:46:42,298 (GRUNTING) 1071 00:46:44,092 --> 00:46:45,426 They're going to Brooklyn. 1072 00:46:45,594 --> 00:46:48,054 They say everyone's going to Brooklyn these days. 1073 00:46:48,222 --> 00:46:49,847 It's making a real comeback. 1074 00:46:49,973 --> 00:46:52,183 I'm not talking about hipster real estate trends. 1075 00:46:52,351 --> 00:46:54,602 I'm talking about vengeance, Tattoo! 1076 00:46:54,728 --> 00:46:56,896 Death is coming to Brooklyn. 1077 00:46:57,064 --> 00:46:58,439 And it's got buck teeth 1078 00:46:58,607 --> 00:47:00,149 and a cotton tail. 1079 00:47:03,862 --> 00:47:05,112 (CLATTERING) 1080 00:47:19,127 --> 00:47:20,586 Let's go! 1081 00:47:21,505 --> 00:47:22,922 (SQUEAKS) 1082 00:47:24,591 --> 00:47:26,425 (ALL GRUNT) 1083 00:47:26,593 --> 00:47:28,636 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 1084 00:47:35,686 --> 00:47:36,936 Whee! 1085 00:47:39,189 --> 00:47:40,690 Hi, how are you? 1086 00:47:40,816 --> 00:47:42,316 Hi, how are you? 1087 00:47:42,609 --> 00:47:43,609 (GREETING IN FRENCH) 1088 00:47:43,944 --> 00:47:45,736 ALL: Chug! Chug! Chug! 1089 00:47:47,531 --> 00:47:49,448 (LAUGHING) (ALL CHEERING) 1090 00:47:53,036 --> 00:47:54,954 (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) 1091 00:47:58,208 --> 00:48:00,251 (HIP-HOP MUSIC CONTINUES) 1092 00:48:00,460 --> 00:48:02,628 What is this crazy joint? 1093 00:48:02,754 --> 00:48:04,463 (LAUGHS) This is Pops' place. 1094 00:48:04,631 --> 00:48:07,633 His owner is never home, so it's kind of a hot spot. 1095 00:48:07,801 --> 00:48:09,677 Pops knows everyone in this city. 1096 00:48:09,845 --> 00:48:13,264 If he agrees to help us, Max is as good as found. 1097 00:48:13,432 --> 00:48:14,849 Cool! Fabulous! 1098 00:48:18,437 --> 00:48:19,437 (PURRING) 1099 00:48:20,397 --> 00:48:21,397 (MEOWS) 1100 00:48:27,946 --> 00:48:28,946 (EXCLAIMING) 1101 00:48:31,992 --> 00:48:32,992 (YOWLS) (BELL DINGS) 1102 00:48:33,243 --> 00:48:34,577 (WHIRRING) 1103 00:48:34,661 --> 00:48:35,661 (YOWLING) 1104 00:48:43,462 --> 00:48:45,504 (BOTH SNICKERING) 1105 00:48:47,174 --> 00:48:48,257 (BOTH LAUGHING) 1106 00:48:49,176 --> 00:48:50,384 Tell me you got that! 1107 00:48:50,844 --> 00:48:52,011 Oh, heck yes, I did. 1108 00:48:52,179 --> 00:48:54,013 What's up, Peanut? Hey, Buddy. 1109 00:48:54,181 --> 00:48:55,640 You see Pops around here? 1110 00:48:55,807 --> 00:48:57,558 Yeah, he's over there. 1111 00:48:57,726 --> 00:48:58,935 (MUMBLING) 1112 00:48:59,019 --> 00:49:00,019 Hey, Pops. 1113 00:49:00,187 --> 00:49:01,187 Mud and sweet potatoes. 1114 00:49:01,355 --> 00:49:02,396 Pops! 1115 00:49:02,606 --> 00:49:04,732 (GRUNTS) Who's that? What? 1116 00:49:04,942 --> 00:49:06,817 (SNIFFS) Oh, hey, Buddy. 1117 00:49:07,402 --> 00:49:08,819 How you been, old-timer? 1118 00:49:09,488 --> 00:49:10,821 Paralyzed. 1119 00:49:12,407 --> 00:49:14,075 Great! Listen, Mr. Pops, 1120 00:49:14,242 --> 00:49:15,868 our friend Max was taken. 1121 00:49:16,036 --> 00:49:18,162 Last we heard, he was lost in the sewers. 1122 00:49:18,288 --> 00:49:21,707 Buddy said that maybe you could help us. 1123 00:49:21,833 --> 00:49:25,044 You know, I do know a guy in the sewers, 1124 00:49:25,253 --> 00:49:26,295 but, ah, 1125 00:49:26,380 --> 00:49:27,922 I don't go out anymore. 1126 00:49:28,048 --> 00:49:29,840 (SIGHS) What a waste of time. 1127 00:49:29,967 --> 00:49:31,092 Who said that? 1128 00:49:31,218 --> 00:49:32,510 Oh, I said it. 1129 00:49:32,678 --> 00:49:34,387 By the way, I meant no offense, I just... 1130 00:49:34,554 --> 00:49:35,888 Have you seen yourself? 1131 00:49:36,056 --> 00:49:37,556 Welly-well, well, well... 1132 00:49:37,766 --> 00:49:40,226 Looky what we apparently have here. 1133 00:49:40,394 --> 00:49:43,104 Meezy would like to have a look-see. 1134 00:49:43,271 --> 00:49:45,398 Myron! Brows! 1135 00:49:47,609 --> 00:49:48,818 Oh, no. 1136 00:49:48,944 --> 00:49:50,194 Oh, yes. 1137 00:49:50,362 --> 00:49:52,571 Me like what me see. 1138 00:49:52,739 --> 00:49:54,365 Well, what me can see. 1139 00:49:54,533 --> 00:49:56,409 It's all an attractive blur. 1140 00:49:56,702 --> 00:49:58,786 Uh... Little lady, this is my city. 1141 00:49:58,954 --> 00:50:00,746 I'll find your friend. 1142 00:50:00,914 --> 00:50:03,082 All right, party's over! 1143 00:50:03,250 --> 00:50:04,750 Myron! Vacuum! 1144 00:50:06,920 --> 00:50:08,546 (WHIRRING) (ALL SCREAM AND BARK) 1145 00:50:10,090 --> 00:50:13,092 So, where are you from, my fuzzy angel? 1146 00:50:13,260 --> 00:50:14,927 Dude, I'm a cat. 1147 00:50:15,095 --> 00:50:17,096 Well, nobody's perfect. 1148 00:50:17,222 --> 00:50:18,889 (ALL YELLING) 1149 00:50:19,266 --> 00:50:20,266 (WHIRRING) 1150 00:50:24,771 --> 00:50:27,940 DUKE: (GROANS) I'm so hungry. 1151 00:50:29,693 --> 00:50:30,776 (BOTH GASP) 1152 00:50:31,153 --> 00:50:34,196 Oh, man. Would you look at that sandwich! 1153 00:50:34,322 --> 00:50:36,824 All right. Time to work the gift. 1154 00:50:40,287 --> 00:50:42,329 (BOTH WHINING) 1155 00:50:44,791 --> 00:50:47,001 No, no, no! 1156 00:50:48,545 --> 00:50:49,545 (GROANS) 1157 00:50:51,131 --> 00:50:54,091 Okay, this'll be fine. We're fine. 1158 00:50:54,176 --> 00:50:55,634 We can find our way home. 1159 00:50:55,802 --> 00:50:58,095 We are descended from the mighty wolf! 1160 00:50:58,263 --> 00:51:00,264 We have raw, primal instincts 1161 00:51:00,432 --> 00:51:02,349 that are mere moments away 1162 00:51:02,434 --> 00:51:04,894 from kicking in and leading us home! 1163 00:51:05,020 --> 00:51:06,687 I cannot wait! 1164 00:51:06,855 --> 00:51:08,773 Here it comes! 1165 00:51:09,191 --> 00:51:10,816 (GRUNTING) Anything? 1166 00:51:10,984 --> 00:51:11,984 No. 1167 00:51:12,110 --> 00:51:13,652 Wait! Oh, I... 1168 00:51:13,987 --> 00:51:15,821 (SIGHS) No. 1169 00:51:15,989 --> 00:51:17,740 (SIGHS) I don't know, Duke. 1170 00:51:17,908 --> 00:51:21,494 Maybe the legend of dogs coming from wolves is just wrong. 1171 00:51:21,661 --> 00:51:24,747 Maybe one puppy asked his mom, "Where did we come from?" 1172 00:51:24,873 --> 00:51:26,165 And the mom said, "Woof. " 1173 00:51:26,333 --> 00:51:28,000 And the kid was like "Oh, wolves?" 1174 00:51:28,168 --> 00:51:29,835 And she was like, "Yeah, fine. " 1175 00:51:30,003 --> 00:51:31,170 Sausage. (SNIFFING) 1176 00:51:31,254 --> 00:51:33,839 Huh? You smell that? 1177 00:51:34,174 --> 00:51:36,092 Oh, man, it is. 1178 00:51:36,218 --> 00:51:37,802 Sausage! 1179 00:51:37,928 --> 00:51:39,595 Well, then, what are we waiting for? 1180 00:51:39,721 --> 00:51:41,972 We're coming for you, baby! 1181 00:51:54,903 --> 00:51:57,113 Lower the ramp, dummy. 1182 00:51:57,697 --> 00:51:59,198 Who are they? 1183 00:51:59,324 --> 00:52:02,159 This is Puffball, Squash-Face, 1184 00:52:02,327 --> 00:52:04,161 Weiner Dog, Yellow Bird, 1185 00:52:04,329 --> 00:52:06,872 Eagle-Eye, Guinea Pig Joe. 1186 00:52:07,040 --> 00:52:08,874 (LAUGHING) And, of course, my girlfriend Rhonda. 1187 00:52:09,251 --> 00:52:11,710 (SIGHS) 100% wrong. (LAUGHS) 1188 00:52:12,671 --> 00:52:14,088 Good enough. 1189 00:52:15,382 --> 00:52:17,842 Come on! Let's go! Move it or lose it! 1190 00:52:17,968 --> 00:52:20,261 Every bird instinct I have says 1191 00:52:20,428 --> 00:52:22,680 don't follow a dog on wheels. 1192 00:52:22,764 --> 00:52:24,723 Um, Mr. Pops, sir. 1193 00:52:24,891 --> 00:52:27,184 Shouldn't we be heading to the sewers? 1194 00:52:27,310 --> 00:52:28,769 Now, if we take the human route, 1195 00:52:28,895 --> 00:52:30,396 getting there is gonna take days. 1196 00:52:30,564 --> 00:52:31,730 You may have lots of time, 1197 00:52:31,898 --> 00:52:33,899 but for me every breath is a cliffhanger. 1198 00:52:34,067 --> 00:52:37,027 So, we gotta take the secret route. 1199 00:52:37,737 --> 00:52:38,737 (SCREAMS) 1200 00:52:38,989 --> 00:52:41,615 Okay. The secret route was death. 1201 00:52:41,783 --> 00:52:43,242 Well, that's that, I guess. 1202 00:52:43,368 --> 00:52:44,410 POPS: Come on! 1203 00:52:46,913 --> 00:52:48,414 Get down here! 1204 00:52:51,334 --> 00:52:52,334 (YELLS) 1205 00:52:53,128 --> 00:52:54,587 Sweetpea... 1206 00:53:00,010 --> 00:53:02,052 (ALL SCREAMING) 1207 00:53:06,433 --> 00:53:08,100 Keep moving! 1208 00:53:12,939 --> 00:53:14,940 (PEOPLE LAUGHING) 1209 00:53:18,737 --> 00:53:19,778 Oh, no. 1210 00:53:23,074 --> 00:53:25,284 Stop it! Look away! 1211 00:53:50,560 --> 00:53:51,560 (GRUNTS) 1212 00:53:59,277 --> 00:54:00,277 (MEOWS) 1213 00:54:04,366 --> 00:54:05,366 (GRUNTS) 1214 00:54:07,786 --> 00:54:09,954 Come on! I don't have all day! 1215 00:54:12,374 --> 00:54:13,374 (EXCLAIMS) 1216 00:54:16,211 --> 00:54:17,211 (BLUBBERS) 1217 00:54:18,838 --> 00:54:19,838 (YELLING) 1218 00:54:20,340 --> 00:54:21,840 NORMAN: Yeah! 1219 00:54:23,176 --> 00:54:24,760 (LAUGHING) 1220 00:54:24,844 --> 00:54:27,513 (YELLING) 1221 00:54:27,681 --> 00:54:28,681 Whee! 1222 00:54:37,983 --> 00:54:39,692 Come on, slowpokes! 1223 00:54:40,485 --> 00:54:42,027 Ugh! What is that smell? 1224 00:54:42,195 --> 00:54:44,863 (GAGGING) POPS: It's poo-poo with a dash of caca. 1225 00:54:45,448 --> 00:54:46,448 (SNIFFING) 1226 00:54:46,533 --> 00:54:47,908 The scent is getting stronger. 1227 00:54:48,034 --> 00:54:49,034 (LAUGHING GIDDILY) 1228 00:54:54,207 --> 00:54:55,499 Oh, man. 1229 00:55:00,839 --> 00:55:03,090 Duke, let's eat! 1230 00:55:03,258 --> 00:55:04,675 Oh, yes! 1231 00:55:13,393 --> 00:55:14,435 (SNIFFING) 1232 00:55:14,519 --> 00:55:16,562 Oh, it smells so good! 1233 00:55:18,064 --> 00:55:20,524 BOTH: Oh yes! 1234 00:55:29,409 --> 00:55:31,285 BOTH: Sausages! 1235 00:55:33,413 --> 00:55:34,413 Ah! 1236 00:55:34,748 --> 00:55:36,749 (MUNCHING AND GULPING) 1237 00:55:49,679 --> 00:55:50,679 (BOTH GASP) 1238 00:55:52,932 --> 00:55:54,933 Come on, boys! 1239 00:55:59,647 --> 00:56:02,024 Holy schnitzel! 1240 00:56:02,233 --> 00:56:04,234 (ALL LAUGHING) 1241 00:56:04,819 --> 00:56:08,947 We go together Like rama lama lama ka dinga da dinga dong 1242 00:56:09,115 --> 00:56:10,866 Remembered forever 1243 00:56:10,992 --> 00:56:13,535 As shoo-bop sha wadda wadda yippity boom de boom 1244 00:56:13,620 --> 00:56:15,871 Chang chang changitty chang sha-bop 1245 00:56:15,997 --> 00:56:19,458 That's the way it should be 1246 00:56:19,626 --> 00:56:21,502 Wha-oooh, yeah! 1247 00:56:22,212 --> 00:56:26,507 We're for each other Like a wop ba-ba lu-bop and wop bam boom 1248 00:56:26,591 --> 00:56:28,342 Just like my brother is 1249 00:56:28,426 --> 00:56:30,969 Sha-na-na-na-na-na-na-na yippity dip de doom 1250 00:56:31,096 --> 00:56:32,930 Chang chang changitty chang sha-bop 1251 00:56:33,014 --> 00:56:36,558 We'll always be together Ah! 1252 00:56:36,643 --> 00:56:38,769 Wha-oooh, yeah! 1253 00:56:40,480 --> 00:56:42,481 (BOTH LAUGHING) 1254 00:56:55,662 --> 00:56:57,955 BUDDY: Getting a weird vibe, man. 1255 00:57:00,500 --> 00:57:02,835 All right, now, these guys are a bit testy. 1256 00:57:03,002 --> 00:57:04,962 So, just let me do the talking. 1257 00:57:05,088 --> 00:57:08,507 Hey, you crybaby! Where's the Viper at? 1258 00:57:08,591 --> 00:57:09,591 (SOBBING) 1259 00:57:11,594 --> 00:57:13,595 (WAILING) 1260 00:57:15,849 --> 00:57:17,641 Don't you worry, Viper! 1261 00:57:17,809 --> 00:57:20,519 You will not be forgotten! 1262 00:57:21,354 --> 00:57:24,398 You will be avenged, Viper! 1263 00:57:25,024 --> 00:57:26,692 (SNIFFLING) If you don't believe me, 1264 00:57:26,860 --> 00:57:28,402 you can look at my battle plans. 1265 00:57:28,570 --> 00:57:30,362 It's all laid out right here. 1266 00:57:32,031 --> 00:57:33,532 TATTOO: Uh, boss... 1267 00:57:33,700 --> 00:57:35,868 I can't tell who anyone is. 1268 00:57:36,035 --> 00:57:38,162 Well, you gotta really look at it to understand it. 1269 00:57:38,288 --> 00:57:40,414 That's you guys right here. 1270 00:57:40,582 --> 00:57:41,874 And, see, that's Brooklyn. 1271 00:57:42,041 --> 00:57:43,917 That's where we gonna get them dogs. 1272 00:57:44,127 --> 00:57:45,586 Bam! Bam! 1273 00:57:45,879 --> 00:57:47,921 (CACKLING MANIACALLY) 1274 00:57:48,214 --> 00:57:50,841 That ball of fluff's got a screw loose. 1275 00:57:51,009 --> 00:57:52,342 Let's skedaddle. 1276 00:57:52,510 --> 00:57:53,844 SNOWBALL: You get it, you see what I'm saying. 1277 00:57:54,012 --> 00:57:56,430 Bottom line is, I'm coming right for you, Tiny Dog! 1278 00:57:56,598 --> 00:57:59,391 And that big, fat, brown dog? He gonna get it, too. (GASPS) 1279 00:57:59,559 --> 00:58:00,601 Tiny Dog? 1280 00:58:00,768 --> 00:58:02,728 There are lots of tiny dogs in the city. 1281 00:58:02,896 --> 00:58:05,189 I mean, you're a tiny dog, okay? So, let's just go. 1282 00:58:05,356 --> 00:58:07,733 He also said, "big, fat, brown dog. " 1283 00:58:07,901 --> 00:58:09,735 Like Max's new roommate. 1284 00:58:09,903 --> 00:58:10,986 Not necessarily. 1285 00:58:11,571 --> 00:58:14,031 Max, Max, Max... 1286 00:58:14,199 --> 00:58:15,949 You are gonna get it! 1287 00:58:16,493 --> 00:58:18,619 (SIGHS) That's kind of hard to dispute. 1288 00:58:18,786 --> 00:58:21,455 Hey, you stay away from... (MUFFLED) 1289 00:58:21,831 --> 00:58:22,831 Wait, what? 1290 00:58:22,916 --> 00:58:23,916 You know Tiny Dog? 1291 00:58:24,459 --> 00:58:25,459 (YOWLS) 1292 00:58:25,627 --> 00:58:27,085 He's my friend! 1293 00:58:27,253 --> 00:58:29,254 And some might say my boyfriend! 1294 00:58:29,339 --> 00:58:30,797 Uh, nobody says that. 1295 00:58:30,965 --> 00:58:32,758 I can't believe you know Tiny Dog! 1296 00:58:32,926 --> 00:58:34,343 That's cool. It's such a small world, 1297 00:58:34,427 --> 00:58:36,136 that's the funny thing about it. 1298 00:58:36,554 --> 00:58:37,554 Get them! 1299 00:58:37,680 --> 00:58:38,972 Scatter! 1300 00:58:39,265 --> 00:58:40,265 (ALL YELLING) 1301 00:58:44,771 --> 00:58:45,771 Not good! 1302 00:58:46,481 --> 00:58:47,481 (BARKING) (EXCLAIMING) 1303 00:58:47,815 --> 00:58:48,815 (YELLING) 1304 00:58:50,568 --> 00:58:51,652 NORMAN: See you guys later! 1305 00:58:51,778 --> 00:58:52,778 Hang on! 1306 00:58:56,950 --> 00:58:58,617 Everybody, run! 1307 00:59:03,540 --> 00:59:04,831 Derick, you idiot! 1308 00:59:04,999 --> 00:59:06,208 Did they all get away? 1309 00:59:06,876 --> 00:59:07,876 Uh... 1310 00:59:08,461 --> 00:59:10,671 Phew! That was a close one! 1311 00:59:11,965 --> 00:59:13,507 Oh, nuts! 1312 00:59:13,633 --> 00:59:15,759 Yes! We got one! 1313 00:59:16,302 --> 00:59:17,844 Oh, good for you guys! 1314 00:59:18,012 --> 00:59:19,638 Yay! Yeah! 1315 00:59:19,806 --> 00:59:21,557 Oh, yes, Tiny Dog, 1316 00:59:21,724 --> 00:59:23,225 we got your friend! 1317 00:59:23,393 --> 00:59:25,185 Advantage, me! 1318 00:59:25,270 --> 00:59:26,895 (CACKLES) 1319 00:59:27,230 --> 00:59:30,566 Uh-oh. Just ignore what just happened. Okay? 1320 00:59:30,650 --> 00:59:32,734 (CONTINUES CACKLING) 1321 00:59:32,819 --> 00:59:33,902 Yes! 1322 00:59:38,741 --> 00:59:40,117 You know what? 1323 00:59:40,201 --> 00:59:42,578 This may be the sausage talking, 1324 00:59:42,662 --> 00:59:43,996 but you're okay. 1325 00:59:44,080 --> 00:59:46,123 Right back at you, man. 1326 00:59:46,249 --> 00:59:48,250 When I met you, I was all like, 1327 00:59:48,334 --> 00:59:50,836 "I don't know if I like him. " 1328 00:59:51,004 --> 00:59:53,171 But now that I know you, I'm like, 1329 00:59:53,339 --> 00:59:55,173 "I like him. " (LAUGHS) 1330 00:59:56,926 --> 00:59:59,845 You know, I saw this place from the outside 1331 01:00:00,013 --> 01:00:01,346 many times. 1332 01:00:01,472 --> 01:00:05,559 Had I known what treasures awaited within these walls, 1333 01:00:05,685 --> 01:00:07,436 I would've broke down that door 1334 01:00:07,520 --> 01:00:09,354 a long time ago, I'll tell you! 1335 01:00:09,939 --> 01:00:11,523 What are you talking about? 1336 01:00:11,691 --> 01:00:13,984 My old owner and I used to live around here. 1337 01:00:14,110 --> 01:00:15,611 Duke, man, wait. 1338 01:00:15,695 --> 01:00:17,237 Did you used to have an owner? 1339 01:00:17,363 --> 01:00:20,365 Well, it was a long time ago. 1340 01:00:20,533 --> 01:00:21,825 I don't want to talk about it. 1341 01:00:21,951 --> 01:00:23,660 Yes, you do. Come on. 1342 01:00:24,370 --> 01:00:26,121 DUKE: I don't know. 1343 01:00:26,581 --> 01:00:27,873 But you know what? 1344 01:00:28,875 --> 01:00:30,959 He was so cool. 1345 01:00:31,085 --> 01:00:32,336 Yeah? 1346 01:00:32,920 --> 01:00:34,129 Yeah. 1347 01:00:34,297 --> 01:00:36,131 He was the best. 1348 01:00:36,716 --> 01:00:38,759 (PUPPIES BARKING) 1349 01:00:49,228 --> 01:00:50,646 Man, we had fun. 1350 01:00:53,566 --> 01:00:55,067 We'd play fetch. (BARKS) 1351 01:01:01,324 --> 01:01:03,075 We'd go for walks. 1352 01:01:05,078 --> 01:01:06,828 We'd take naps. 1353 01:01:07,664 --> 01:01:09,498 We were both big nappers. 1354 01:01:23,429 --> 01:01:27,265 I got out one night, chasing a butterfly, or a car. 1355 01:01:27,433 --> 01:01:29,810 By the time I had caught up with it and ate it... 1356 01:01:29,977 --> 01:01:31,436 Probably a butterfly, then. 1357 01:01:31,604 --> 01:01:34,356 ...I realized I was so far away from my home 1358 01:01:34,524 --> 01:01:36,274 I couldn't find it. 1359 01:01:36,693 --> 01:01:39,861 A few days later, I was picked up by Animal Control. 1360 01:01:41,823 --> 01:01:45,325 (SIGHING) I had a great thing going. 1361 01:01:46,869 --> 01:01:48,787 But I had to go and mess it up. 1362 01:01:50,456 --> 01:01:52,165 Duke, we gotta go to your house. 1363 01:01:52,291 --> 01:01:53,542 Nah. 1364 01:01:53,710 --> 01:01:55,877 Your owner's gonna be relieved! 1365 01:01:56,045 --> 01:01:57,087 Will he? 1366 01:01:57,213 --> 01:01:58,213 Yeah, but... 1367 01:01:58,297 --> 01:02:00,298 But he never came for me. 1368 01:02:01,175 --> 01:02:02,634 Maybe he... 1369 01:02:03,469 --> 01:02:05,387 Maybe he didn't like me. 1370 01:02:05,513 --> 01:02:08,348 Of course he liked you. He was your owner. 1371 01:02:08,516 --> 01:02:10,767 I mean, he's probably worried sick! 1372 01:02:10,893 --> 01:02:12,310 I don't know. 1373 01:02:12,478 --> 01:02:14,312 Well, I do know and we're going! 1374 01:02:14,480 --> 01:02:15,647 Your owner's gonna freak! 1375 01:02:15,732 --> 01:02:17,733 I'm freaking out just thinking about it. 1376 01:02:19,986 --> 01:02:20,986 Okay. 1377 01:02:21,821 --> 01:02:23,071 Let's do it! 1378 01:02:23,239 --> 01:02:24,322 DOGCATCHER 1: There they are! (BOTH GASP) 1379 01:02:25,032 --> 01:02:26,241 All right, doggy, come on. 1380 01:02:28,327 --> 01:02:29,745 DOGCATCHERS: Hey, hey, hey! 1381 01:02:29,829 --> 01:02:31,204 DOGCATCHER 2: Where do you think you're going? 1382 01:02:31,330 --> 01:02:33,331 Come back here, you dogs! 1383 01:02:33,583 --> 01:02:34,583 (YELLING) 1384 01:02:44,927 --> 01:02:46,011 That rabbit... 1385 01:02:46,179 --> 01:02:47,512 He had crazy eyes. 1386 01:02:47,680 --> 01:02:50,098 There ain't no curing what's wrong with that thing! 1387 01:02:50,266 --> 01:02:52,559 Gidget, here's an idea. 1388 01:02:52,685 --> 01:02:56,688 Maybe there's a dog in the neighborhood that looks like Max. 1389 01:02:56,856 --> 01:02:58,690 Start hanging out with him. 1390 01:02:58,858 --> 01:03:00,692 After a while, you'll think it's him 1391 01:03:00,818 --> 01:03:02,152 you'll be done. 1392 01:03:02,320 --> 01:03:04,362 We are not just giving up! 1393 01:03:04,489 --> 01:03:05,697 We're dedicated. We're loyal. 1394 01:03:05,865 --> 01:03:07,491 We're easily the greatest pet ever. 1395 01:03:07,658 --> 01:03:08,700 We're dogs! 1396 01:03:08,826 --> 01:03:10,202 Cat. Hawk. 1397 01:03:10,286 --> 01:03:11,286 (SQUEAKS) 1398 01:03:11,537 --> 01:03:12,579 Well, congratulations! 1399 01:03:12,747 --> 01:03:14,831 Today you're dogs, whether you like it or not! 1400 01:03:14,957 --> 01:03:15,999 Sweet. 1401 01:03:16,125 --> 01:03:18,668 Now let's find Max before that rabbit does! 1402 01:03:18,836 --> 01:03:21,171 Break! We're dogs! 1403 01:03:22,548 --> 01:03:23,548 (SCREECHING) 1404 01:03:24,217 --> 01:03:25,217 (CHUCKLES) 1405 01:03:25,384 --> 01:03:26,384 Oh. 1406 01:03:26,469 --> 01:03:28,345 I don't like it. (GRUNTING) 1407 01:03:29,555 --> 01:03:31,348 Sassafras... (MUMBLING) 1408 01:03:36,562 --> 01:03:38,605 Yep, they were here. 1409 01:03:38,773 --> 01:03:41,066 Excellent. We're closing in! 1410 01:03:41,234 --> 01:03:43,527 This is groundbreaking evil behavior, people. 1411 01:03:44,320 --> 01:03:45,320 Groundbreaking! 1412 01:03:53,496 --> 01:03:54,496 SNOWBALL: Oh! 1413 01:03:54,872 --> 01:03:56,998 A light bulb just went off in my brain. 1414 01:03:57,166 --> 01:03:59,209 The bunny has an idea. 1415 01:04:02,380 --> 01:04:04,130 Okay, so, uh, how do I look? 1416 01:04:04,298 --> 01:04:05,757 You look great. 1417 01:04:06,259 --> 01:04:07,926 (SNIFFING) How do I smell? 1418 01:04:08,094 --> 01:04:09,427 Like a dog, Duke. 1419 01:04:09,595 --> 01:04:10,762 Relax, man. 1420 01:04:11,722 --> 01:04:12,722 (GASPS) 1421 01:04:13,766 --> 01:04:15,475 DUKE: There it is. 1422 01:04:18,563 --> 01:04:20,272 Well, go on up. 1423 01:04:20,439 --> 01:04:21,898 Go scratch at that door. 1424 01:04:27,113 --> 01:04:30,532 Remember that sausage factory? That was fun, huh? 1425 01:04:30,700 --> 01:04:31,950 Are you stalling? 1426 01:04:32,076 --> 01:04:34,744 No. Why do you think that? 1427 01:04:34,912 --> 01:04:37,247 Let's have a long talk about why you think I'm stalling. 1428 01:04:37,331 --> 01:04:39,291 Duke, you have nothing to be nervous about. 1429 01:04:39,458 --> 01:04:41,376 Your owner is going to be thrilled to see you. 1430 01:04:44,547 --> 01:04:45,755 Okay. 1431 01:04:49,510 --> 01:04:52,387 Huh. That car is new. 1432 01:04:57,727 --> 01:04:58,727 (HISSES) 1433 01:04:58,811 --> 01:04:59,811 (EXCLAIMS) 1434 01:04:59,896 --> 01:05:01,730 Can I help you? 1435 01:05:04,025 --> 01:05:06,109 No. We're good, thanks. 1436 01:05:06,235 --> 01:05:08,111 You're not good. You look dirty. 1437 01:05:08,279 --> 01:05:10,447 And I'm gonna have to ask you to get off my lawn 1438 01:05:10,615 --> 01:05:12,324 before I get, um, 1439 01:05:12,491 --> 01:05:14,284 what you have. 1440 01:05:14,410 --> 01:05:15,911 This is my lawn. 1441 01:05:16,078 --> 01:05:17,829 Duke, maybe we should go. 1442 01:05:17,997 --> 01:05:20,540 And why would Fred get a cat? 1443 01:05:20,708 --> 01:05:22,000 He hates cats. 1444 01:05:22,168 --> 01:05:23,835 That's one of the things I love about him. 1445 01:05:24,003 --> 01:05:26,588 Fred? The old guy? 1446 01:05:27,131 --> 01:05:28,506 He, um... 1447 01:05:29,759 --> 01:05:31,468 He died. 1448 01:05:33,054 --> 01:05:35,639 Duke, maybe I made a mistake, saying we should come here. 1449 01:05:35,723 --> 01:05:37,223 Let's go. 1450 01:05:37,600 --> 01:05:39,184 You're a liar! 1451 01:05:39,352 --> 01:05:41,311 Max, cats lie all the time. 1452 01:05:41,437 --> 01:05:42,938 Don't fall for it! 1453 01:05:48,361 --> 01:05:49,611 Who are they? 1454 01:05:51,572 --> 01:05:52,989 (BARKING) 1455 01:05:53,074 --> 01:05:54,616 Hey, this is my home. 1456 01:05:54,909 --> 01:05:55,909 Go away! 1457 01:06:00,706 --> 01:06:02,666 Duke, it's time to go. 1458 01:06:04,752 --> 01:06:06,461 Duke, let's go! Come on! 1459 01:06:06,629 --> 01:06:08,338 This isn't your home anymore. 1460 01:06:08,464 --> 01:06:10,799 Why did you bring me here, Max? 1461 01:06:10,925 --> 01:06:12,926 Wait a minute. This is my fault? 1462 01:06:13,094 --> 01:06:14,594 I was trying to help you! 1463 01:06:14,720 --> 01:06:16,930 You were trying to get rid of me! 1464 01:06:18,349 --> 01:06:20,308 You know what, Duke? I don't need this. 1465 01:06:21,143 --> 01:06:22,143 I'll see you later. 1466 01:06:22,228 --> 01:06:23,228 DOGCATCHER 1: Gotcha! 1467 01:06:24,647 --> 01:06:26,439 Come on, settle down! 1468 01:06:26,524 --> 01:06:27,524 (BARKING) (GRUNTS) 1469 01:06:29,193 --> 01:06:30,735 Go home, Max! 1470 01:06:31,988 --> 01:06:33,405 DOGCATCHER 1: Hey, help me out, here! 1471 01:06:33,531 --> 01:06:35,448 Hold on! I'm coming! 1472 01:06:36,409 --> 01:06:37,617 Let's go. (GRUNTING) 1473 01:06:39,078 --> 01:06:40,412 DOGCATCHER 1: Finally got you, big fella. 1474 01:06:40,579 --> 01:06:41,663 DOGCATCHER 2: Whoa, whoa, whoa. Come on. 1475 01:06:41,789 --> 01:06:43,707 DOGCATCHER 1: This is it for you. 1476 01:06:49,839 --> 01:06:50,922 Duke! 1477 01:06:55,344 --> 01:06:57,053 (BARKING) 1478 01:07:16,157 --> 01:07:17,157 Aw. 1479 01:07:17,783 --> 01:07:19,409 Koochi koochi koo! 1480 01:07:21,871 --> 01:07:23,955 (SCREAMING) 1481 01:07:27,460 --> 01:07:28,460 (ALL LAUGH) 1482 01:07:29,920 --> 01:07:30,920 (MAX BARKING) 1483 01:07:33,049 --> 01:07:34,174 Tiny Dog! 1484 01:07:34,925 --> 01:07:35,925 (SNOWBALL YELLING CRY) 1485 01:07:36,719 --> 01:07:38,344 Ah, are you kidding me? 1486 01:07:38,971 --> 01:07:41,347 SNOWBALL: You thought this was over, Tiny Dog? 1487 01:07:41,557 --> 01:07:43,016 (CONTINUES YELLING) 1488 01:07:45,811 --> 01:07:47,062 Stop! 1489 01:07:47,938 --> 01:07:48,938 Huh? 1490 01:07:52,568 --> 01:07:53,568 Jab, jab, jab! 1491 01:07:53,736 --> 01:07:54,819 Body blow! Body blow! 1492 01:07:54,987 --> 01:07:56,738 Karate chop to your neck! 1493 01:07:57,865 --> 01:07:59,657 Would you get off me! 1494 01:08:01,994 --> 01:08:03,203 SNOWBALL: Tattoo! (SQUEALING) 1495 01:08:05,664 --> 01:08:07,832 No, no, no. 1496 01:08:13,172 --> 01:08:14,798 Oh, TD. 1497 01:08:14,965 --> 01:08:16,508 This kills me to say, 1498 01:08:16,675 --> 01:08:18,676 but we gotta join forces, man. 1499 01:08:25,434 --> 01:08:26,851 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 1500 01:08:29,480 --> 01:08:30,480 Whoo! 1501 01:08:31,232 --> 01:08:33,358 We make a great team, Tiny Dog! 1502 01:08:33,526 --> 01:08:36,861 Well, mainly, I'm doing all the hard work, but you're helping! 1503 01:08:36,987 --> 01:08:38,071 Yes, yes, fine. 1504 01:08:38,239 --> 01:08:40,448 Just keep your eyes on the road. You're driving like an animal! 1505 01:08:41,534 --> 01:08:42,700 SNOWBALL: Whoo-hoo! 1506 01:08:43,494 --> 01:08:45,036 (GRUNTS) What was that? 1507 01:08:45,162 --> 01:08:46,788 Oh, that was a pothole. 1508 01:08:46,914 --> 01:08:48,540 You're hitting things on purpose! 1509 01:08:48,707 --> 01:08:51,042 Heh. You know me too well, TD! 1510 01:08:51,210 --> 01:08:53,044 Always keeping me in check. 1511 01:08:55,798 --> 01:08:57,549 (TIRES SCREECHING) 1512 01:09:00,803 --> 01:09:01,970 Do you see the van? 1513 01:09:02,138 --> 01:09:03,221 Yeah, I see it. 1514 01:09:03,389 --> 01:09:05,014 We're about to hit it. 1515 01:09:07,059 --> 01:09:09,060 (GRUNTS) (CACKLING) 1516 01:09:13,566 --> 01:09:14,566 (BOTH YELLING) 1517 01:09:18,320 --> 01:09:19,696 (BOTH YELLING) 1518 01:09:28,706 --> 01:09:29,706 (GRUNTS) 1519 01:09:30,332 --> 01:09:32,083 Relax, Snowball, I got you. 1520 01:09:32,209 --> 01:09:33,793 DERICK: There he is! 1521 01:09:33,919 --> 01:09:35,753 He's got Snowball! 1522 01:09:35,838 --> 01:09:36,838 (ROARS) 1523 01:09:42,720 --> 01:09:44,095 (SCREAMING) 1524 01:09:44,430 --> 01:09:45,430 (BOTH CHEERING) 1525 01:09:49,310 --> 01:09:50,727 (GASPING) 1526 01:09:52,688 --> 01:09:55,899 Look, fellas, this is not what this looks like. 1527 01:09:56,025 --> 01:09:57,567 Shush, you! 1528 01:09:59,153 --> 01:10:00,904 You were gonna eat the boss! 1529 01:10:01,030 --> 01:10:03,406 No, no, no. Snowball and I are on the same side now. 1530 01:10:03,574 --> 01:10:05,742 Tell them! Snowball, tell them! 1531 01:10:05,910 --> 01:10:08,036 That raccoon is lying. 1532 01:10:08,204 --> 01:10:10,079 He's not the president. 1533 01:10:10,164 --> 01:10:11,164 (ALL GASP) 1534 01:10:11,290 --> 01:10:13,041 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1535 01:10:13,125 --> 01:10:14,125 (SNARLING) 1536 01:10:15,753 --> 01:10:16,753 FLUSHED ANIMALS: Come on, now. 1537 01:10:17,838 --> 01:10:19,130 Come here, you. 1538 01:10:19,256 --> 01:10:20,256 (GIGGLES) 1539 01:10:23,010 --> 01:10:24,260 (GIDGET YELLING) 1540 01:10:28,432 --> 01:10:29,474 Gidget? 1541 01:10:30,476 --> 01:10:31,976 (CONTINUES YELLING) 1542 01:10:37,483 --> 01:10:38,483 (WHINES) 1543 01:10:59,672 --> 01:11:00,838 (EXCLAIMS) 1544 01:11:05,052 --> 01:11:06,261 Go, Max! 1545 01:11:06,428 --> 01:11:07,804 Right. Okay, gotta go. 1546 01:11:07,972 --> 01:11:09,389 Thank you! Thank you! 1547 01:11:09,723 --> 01:11:10,723 (GROANS) 1548 01:11:10,849 --> 01:11:12,225 Stay down! 1549 01:11:15,312 --> 01:11:16,312 (ALL YELLING) 1550 01:11:26,699 --> 01:11:28,157 Duke, hang on! 1551 01:11:29,034 --> 01:11:30,034 Whoa! 1552 01:11:31,787 --> 01:11:32,787 (GASPS) 1553 01:11:34,957 --> 01:11:36,499 (GRUNTING) 1554 01:11:41,880 --> 01:11:42,880 (CRACKING) 1555 01:11:43,549 --> 01:11:44,549 Duke! 1556 01:11:44,633 --> 01:11:45,842 Max? Max! 1557 01:11:45,968 --> 01:11:47,802 Oh, get the keys! Right! 1558 01:11:47,970 --> 01:11:49,387 DUKE: Hurry! Ha! 1559 01:11:52,016 --> 01:11:53,516 (CRACKING) 1560 01:11:55,811 --> 01:11:56,811 (YELLS) 1561 01:12:07,531 --> 01:12:08,531 (GRUNTING) 1562 01:12:21,795 --> 01:12:23,463 Come on, come on. 1563 01:12:23,589 --> 01:12:25,298 I got them! 1564 01:12:25,424 --> 01:12:26,591 (BOTH SCREAMING) 1565 01:12:28,594 --> 01:12:29,719 Max! (ALL GASP) 1566 01:12:31,138 --> 01:12:32,138 (YELLING) 1567 01:12:52,284 --> 01:12:53,284 (GRUNTING) 1568 01:12:53,702 --> 01:12:54,702 (INHALES SHARPLY) 1569 01:13:00,709 --> 01:13:01,709 (ALL GASP) 1570 01:13:04,213 --> 01:13:06,714 Remember me! 1571 01:13:06,882 --> 01:13:08,508 (BANGING) 1572 01:13:10,219 --> 01:13:11,469 (PANTING) 1573 01:13:12,429 --> 01:13:13,429 (COUGHING) 1574 01:13:47,297 --> 01:13:49,382 (BOTH GASPING) 1575 01:13:55,806 --> 01:13:57,390 (GASPING) 1576 01:13:59,184 --> 01:14:00,893 I feel heroic! 1577 01:14:01,061 --> 01:14:02,437 And handsome. 1578 01:14:02,604 --> 01:14:04,480 I'm a little wet, but I still look good. 1579 01:14:04,648 --> 01:14:06,357 I look good. 1580 01:14:06,817 --> 01:14:08,860 (GASPING) 1581 01:14:11,447 --> 01:14:12,488 Are you... 1582 01:14:12,781 --> 01:14:14,031 Are you okay? 1583 01:14:14,158 --> 01:14:15,366 I'm good. 1584 01:14:15,701 --> 01:14:16,742 I'm good. 1585 01:14:18,370 --> 01:14:20,288 Thanks for coming to save me, Max. 1586 01:14:23,125 --> 01:14:24,584 (ALL CHEERING) Max! 1587 01:14:24,710 --> 01:14:26,043 Oh, Max! 1588 01:14:26,211 --> 01:14:27,545 (EXCLAIMING) 1589 01:14:28,589 --> 01:14:29,839 (TIRES SCREECHING) 1590 01:14:32,551 --> 01:14:33,885 You need a lift? 1591 01:14:34,636 --> 01:14:36,053 Yes, we need a lift! 1592 01:14:36,263 --> 01:14:37,555 Let's go, Tattoo. 1593 01:14:40,517 --> 01:14:41,976 (SCREECHING) 1594 01:14:42,686 --> 01:14:44,270 Taxi! 1595 01:14:44,605 --> 01:14:45,646 Whoa! 1596 01:14:46,064 --> 01:14:48,065 (ALL CHEERING AND LAUGHING) 1597 01:14:48,358 --> 01:14:49,358 (HOWLING) 1598 01:14:54,907 --> 01:14:56,699 (TIRES SQUEALING) (CRASHING) 1599 01:15:01,330 --> 01:15:02,330 (BARKING) 1600 01:15:02,414 --> 01:15:03,414 Yeah! (GRUNTS) 1601 01:15:03,957 --> 01:15:05,416 Hey, hey... 1602 01:15:05,792 --> 01:15:07,084 Uh, Gidget, wait up. 1603 01:15:07,252 --> 01:15:08,878 Oh, hi, Max. 1604 01:15:08,962 --> 01:15:09,962 Yeah. Hi. Um... 1605 01:15:10,047 --> 01:15:12,006 Play it cool. (CHUCKLES) 1606 01:15:12,466 --> 01:15:14,091 Yeah, I... 1607 01:15:14,259 --> 01:15:15,885 I just wanted to... 1608 01:15:16,094 --> 01:15:17,553 (CLEARING THROAT) Look... 1609 01:15:18,805 --> 01:15:21,307 Have you ever lived across from someone your whole life, 1610 01:15:21,808 --> 01:15:24,101 but you don't really appreciate them, until... 1611 01:15:25,354 --> 01:15:26,395 I don't know... 1612 01:15:26,480 --> 01:15:29,398 Until they're beating up dozens of animals on the Brooklyn Bridge? 1613 01:15:29,858 --> 01:15:31,400 I guess what I'm trying to say is... 1614 01:15:32,152 --> 01:15:33,736 If you ever wanna... (SQUEALS) 1615 01:15:33,820 --> 01:15:34,820 Okay. 1616 01:15:34,947 --> 01:15:36,531 Oh, great. You're in love. 1617 01:15:36,698 --> 01:15:39,033 How gross for everyone. Now move it! 1618 01:15:39,201 --> 01:15:40,785 Good-bye! See you later! Good-bye! 1619 01:15:40,953 --> 01:15:42,662 POPS: Does anyone know where we are? 1620 01:15:42,829 --> 01:15:43,829 Bye, Max. 1621 01:15:43,997 --> 01:15:45,039 Bye, Gidget. 1622 01:15:45,207 --> 01:15:46,457 Okay, bye-bye! 1623 01:15:46,625 --> 01:15:47,959 See you guys. 1624 01:15:48,460 --> 01:15:50,294 Man, I feel sorry for them. 1625 01:15:50,462 --> 01:15:52,463 Gotta run home to their owners. 1626 01:15:52,631 --> 01:15:53,631 Not us. 1627 01:15:53,799 --> 01:15:56,634 Now, it's back to our primary mission. 1628 01:15:56,802 --> 01:15:59,512 The downfall of the human race! 1629 01:15:59,680 --> 01:16:01,305 It is on, humans! 1630 01:16:01,473 --> 01:16:03,182 It is on! 1631 01:16:03,308 --> 01:16:04,475 ALL: Yeah! 1632 01:16:05,852 --> 01:16:08,145 Mommy! Can I have a bunny? 1633 01:16:09,398 --> 01:16:12,066 And a pig and a crocodile and a lizard? 1634 01:16:15,070 --> 01:16:16,070 Uh-oh. 1635 01:16:16,154 --> 01:16:17,697 GIRL: Yay, bunny! 1636 01:16:18,490 --> 01:16:19,615 Jab, jab, jab! 1637 01:16:19,700 --> 01:16:21,993 Body blow! Body blow! Break-away move. (GRUNTS) 1638 01:16:22,494 --> 01:16:23,494 Aww... 1639 01:16:24,288 --> 01:16:25,329 What's going on? What's she doing? 1640 01:16:25,497 --> 01:16:29,000 Bunny, I'm gonna love you forever and ever and ever. 1641 01:16:29,293 --> 01:16:30,293 (WHIMPERS) 1642 01:16:31,128 --> 01:16:32,920 Aww. Bunny. 1643 01:16:51,607 --> 01:16:53,357 (BARKING) 1644 01:16:56,862 --> 01:16:58,696 (BARKING) (LAUGHING) 1645 01:17:02,909 --> 01:17:04,619 (BARKING) 1646 01:17:18,258 --> 01:17:19,258 (PURRING) 1647 01:17:23,221 --> 01:17:24,388 (MEOWS) 1648 01:17:31,229 --> 01:17:33,898 (SNIFFING) 1649 01:17:40,947 --> 01:17:42,156 (SQUEAKS) 1650 01:17:47,162 --> 01:17:49,955 (TWITTERING) 1651 01:17:51,249 --> 01:17:52,249 (LAUGHS) 1652 01:18:01,134 --> 01:18:03,552 (BARKING) 1653 01:18:04,596 --> 01:18:06,972 Aw. 1654 01:18:07,057 --> 01:18:08,516 Here you go. 1655 01:18:10,018 --> 01:18:11,018 (LAUGHING) 1656 01:18:29,496 --> 01:18:32,790 (WHINING) 1657 01:18:37,963 --> 01:18:39,380 (MEOWING) 1658 01:18:48,557 --> 01:18:51,100 Duke, this is the best part of the day. 1659 01:18:51,977 --> 01:18:53,227 Ooh! Is that her? 1660 01:18:53,395 --> 01:18:55,229 Nah, no. That's... Wait... (KEYS JINGLING) 1661 01:18:55,397 --> 01:18:56,814 Yeah, that's her. That's her. 1662 01:18:57,441 --> 01:18:58,441 (LOCK CLICKING) 1663 01:18:58,525 --> 01:19:00,067 BOTH: Katie! (BARKING) 1664 01:19:00,777 --> 01:19:02,111 There they are! 1665 01:19:02,237 --> 01:19:05,489 Max and Duke, Duke and Max! Aw! 1666 01:19:05,574 --> 01:19:07,199 My boys! 1667 01:19:07,617 --> 01:19:10,244 So, how'd it go? Great, right? I... 1668 01:19:11,246 --> 01:19:12,246 Uh... 1669 01:19:13,874 --> 01:19:16,000 So, maybe a few bumps. 1670 01:19:16,168 --> 01:19:18,627 But I knew this was gonna work out. 1671 01:19:19,045 --> 01:19:21,046 So, who's hungry? 1672 01:19:33,685 --> 01:19:35,603 Welcome home, Duke. 1673 01:19:36,104 --> 01:19:37,438 Thanks, Max. 1674 01:19:40,859 --> 01:19:42,860 (DOGS BARKING) 1675 01:19:48,241 --> 01:19:49,700 (CAT MEOWING) 1676 01:20:49,094 --> 01:20:50,845 Come on, man. Hurry it up. 1677 01:20:50,929 --> 01:20:52,596 (GRUNTING) Okay. 1678 01:20:52,722 --> 01:20:54,515 I'm coming, I'm coming. 1679 01:20:54,599 --> 01:20:55,599 Sheesh! 1680 01:20:58,061 --> 01:20:59,228 (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) 1681 01:20:59,312 --> 01:21:01,105 Welcome, my dogs. 1682 01:21:01,606 --> 01:21:02,940 Oh, you guys look weird. 1683 01:21:03,108 --> 01:21:04,149 Hurry up, come on in. 1684 01:21:09,614 --> 01:21:11,782 You said it was a costume party. 1685 01:21:11,950 --> 01:21:13,284 Why do you listen to me? 1686 01:21:15,996 --> 01:21:17,621 (WHOOPING) 1687 01:21:18,999 --> 01:21:19,999 (LAUGHING) 1688 01:21:23,003 --> 01:21:24,545 LEONARD'S OWNER: I'm home, Leonard. 1689 01:21:28,174 --> 01:21:29,466 (DOOR OPENS) 1690 01:21:29,551 --> 01:21:31,427 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 1691 01:21:31,970 --> 01:21:34,263 Were you a good boy, Leonard? 1692 01:21:34,347 --> 01:21:35,347 (GRUNTS) 1693 01:21:35,599 --> 01:21:36,849 (GLASS SHATTERING) 1694 01:21:37,893 --> 01:21:39,894 (JAZZ MUSIC PLAYING) 1695 01:26:23,094 --> 01:26:25,512 POPS: All right, party's over.