1 00:00:02,741 --> 00:00:04,613 -I am the vampire Lestat. -Stay tuned after 2 00:00:04,743 --> 00:00:06,397 "The Terror: Devil in Silver" for a special presentation 3 00:00:06,484 --> 00:00:09,618 of the new AMC original series, "The Vampire Lestat." 4 00:00:17,669 --> 00:00:19,106 -Previously on "Devil in Silver"... 5 00:00:19,236 --> 00:00:20,585 -Behind that door, I know what's doing this. 6 00:00:20,759 --> 00:00:22,196 You're a man named Arnold. 7 00:00:22,370 --> 00:00:25,199 You were brought to this unit in 1965. 8 00:00:25,373 --> 00:00:27,201 -We have to stop them. It's up to us now. 9 00:00:27,375 --> 00:00:28,985 I've been trying to get up the chain. 10 00:00:29,159 --> 00:00:32,380 -I need to get the world to come in and see what's here. 11 00:00:32,509 --> 00:00:35,948 -It's...in you. [Grunts] 12 00:00:36,123 --> 00:00:37,907 I know you're in there. I'll find you. 13 00:00:38,081 --> 00:00:39,343 [Screaming] 14 00:00:40,736 --> 00:00:41,650 -Oh, good Lord! 15 00:00:41,824 --> 00:00:43,565 [Shouts indistinctly] 16 00:00:46,698 --> 00:00:48,961 [Indistinct chatter] 17 00:00:49,049 --> 00:00:51,703 Administrator Ambrose: Congratulations. Thank you. 18 00:00:51,790 --> 00:00:53,923 [Clears throat, claps hands] 19 00:00:55,011 --> 00:00:59,059 Doctor Walter, what will we do without you? 20 00:01:00,408 --> 00:01:02,192 Decades of service, yes. 21 00:01:02,279 --> 00:01:06,675 But more than that, you made this place what it is. 22 00:01:07,632 --> 00:01:10,722 You have done so much for so many. 23 00:01:13,769 --> 00:01:15,162 Cheers. 24 00:01:15,205 --> 00:01:16,337 All: Cheers. [Applauding] 25 00:01:16,380 --> 00:01:18,382 Yes. Cheers. 26 00:01:24,345 --> 00:01:26,086 [Loud clattering] 27 00:01:30,525 --> 00:01:32,831 Administrator Ambrose: You're really going to retire? 28 00:01:32,918 --> 00:01:34,268 Finish your last shift, 29 00:01:34,311 --> 00:01:37,401 just leave us to look after these... 30 00:01:39,402 --> 00:01:41,101 ...zombies? 31 00:01:41,188 --> 00:01:42,493 [Glasses clink] 32 00:01:42,624 --> 00:01:44,495 You don't think I helped these people? 33 00:01:44,582 --> 00:01:47,063 Administrator Ambrose: Mm. They're calm as cattle. 34 00:01:47,107 --> 00:01:49,152 I admit that. [Chuckles] 35 00:01:49,239 --> 00:01:52,024 No outbursts. No problems. 36 00:01:52,068 --> 00:01:54,723 Totally...docile. 37 00:01:57,378 --> 00:02:01,077 You performed 813 lobotomies on this unit. 38 00:02:02,557 --> 00:02:05,647 After all that hard work, what have you learned? 39 00:02:08,693 --> 00:02:11,218 That I won't stop. 40 00:02:11,305 --> 00:02:12,741 Not now. 41 00:02:14,830 --> 00:02:18,181 Recently, a question entered my mind, 42 00:02:18,268 --> 00:02:21,793 this voice asking me, 43 00:02:21,880 --> 00:02:24,796 could I do more good out there than in here? 44 00:02:26,494 --> 00:02:30,150 I thought about it, and finally, I said yes. 45 00:02:31,412 --> 00:02:33,631 [Tense music playing] 46 00:02:40,290 --> 00:02:43,511 I'm going to outfit a recreational vehicle like that. 47 00:02:44,512 --> 00:02:47,645 Um, a mobile office, if you will. 48 00:02:49,081 --> 00:02:51,736 Perform the procedure all over the country. 49 00:02:51,867 --> 00:02:53,564 [Chuckles] 50 00:02:53,651 --> 00:02:55,697 [Sinister music plays] 51 00:02:55,740 --> 00:02:58,482 I can help so many more poor souls. 52 00:02:58,656 --> 00:03:01,920 ♪♪ 53 00:03:02,007 --> 00:03:03,270 [Telephone receiver clatters] 54 00:03:06,273 --> 00:03:09,189 Cheryl, call me a cab, please. 55 00:03:12,888 --> 00:03:14,281 Yes. 56 00:03:15,586 --> 00:03:17,806 Yes, it's time for me to leave. 57 00:03:19,329 --> 00:03:21,897 [Indistinct chatter in TV] 58 00:03:21,940 --> 00:03:31,907 ♪♪ 59 00:03:31,950 --> 00:03:39,697 ♪♪ 60 00:03:39,784 --> 00:03:41,395 He gets to go home? 61 00:03:42,700 --> 00:03:44,920 Him? 62 00:03:45,007 --> 00:03:47,749 [Chatter on TV continues] 63 00:03:47,792 --> 00:03:57,759 ♪♪ 64 00:03:57,802 --> 00:04:07,769 ♪♪ 65 00:04:07,812 --> 00:04:13,557 ♪♪ 66 00:04:13,688 --> 00:04:15,298 [Object clatters] 67 00:04:15,385 --> 00:04:20,651 ♪♪ 68 00:04:20,781 --> 00:04:22,262 [Door opens] 69 00:04:22,436 --> 00:04:28,398 ♪♪ 70 00:04:28,485 --> 00:04:32,141 You best get back to your room, Arnold. 71 00:04:32,228 --> 00:04:34,274 And I best be moving on. 72 00:04:36,450 --> 00:04:38,365 [Menacing music playing] 73 00:04:38,452 --> 00:04:40,497 [Choking] 74 00:04:40,541 --> 00:04:45,110 ♪♪ 75 00:04:45,197 --> 00:04:48,157 [Grunting] 76 00:04:48,200 --> 00:04:58,167 ♪♪ 77 00:04:58,210 --> 00:05:01,779 ♪♪ 78 00:05:01,866 --> 00:05:04,434 [Shouting] 79 00:05:09,613 --> 00:05:11,963 Dr. Walter: Help! Help me! Help. 80 00:05:12,050 --> 00:05:13,965 Help me. 81 00:05:14,052 --> 00:05:16,533 [Gasping] Help. 82 00:05:16,620 --> 00:05:18,883 Help, please. 83 00:05:18,970 --> 00:05:21,146 [Choking] 84 00:05:21,321 --> 00:05:22,670 ♪♪ 85 00:05:22,800 --> 00:05:24,976 [Door closes] [Gasping] 86 00:05:27,109 --> 00:05:29,329 [Grunting, thudding] 87 00:05:29,503 --> 00:05:33,332 ♪♪ 88 00:05:33,420 --> 00:05:34,943 [Crunching] 89 00:05:36,074 --> 00:05:38,250 [Music concludes] 90 00:05:38,338 --> 00:05:40,992 Nurse: Doctor Walter? Your taxi is here. 91 00:05:53,875 --> 00:05:56,007 [Screaming] 92 00:05:58,358 --> 00:06:00,490 Orderly: What do we do with him? Arnold: [Whimpering] 93 00:06:00,577 --> 00:06:02,231 Orderly 2: We'll lock him in here for now. 94 00:06:06,366 --> 00:06:08,498 [Tense music playing] 95 00:06:08,672 --> 00:06:12,197 ♪♪ 96 00:06:12,284 --> 00:06:13,982 [Grunting] 97 00:06:14,112 --> 00:06:16,201 [Breathing heavily] 98 00:06:16,376 --> 00:06:18,682 ♪♪ 99 00:06:18,813 --> 00:06:20,641 Orderly 2: Animal. 100 00:06:20,728 --> 00:06:30,651 ♪♪ 101 00:06:30,738 --> 00:06:33,175 ♪♪ 102 00:06:33,305 --> 00:06:35,786 [Inhales, exhales deeply] 103 00:06:35,873 --> 00:06:38,006 [Somber music playing] 104 00:06:38,093 --> 00:06:48,016 ♪♪ 105 00:06:48,103 --> 00:06:58,026 ♪♪ 106 00:06:58,113 --> 00:07:08,036 ♪♪ 107 00:07:08,123 --> 00:07:12,475 ♪♪ 108 00:07:12,562 --> 00:07:14,956 [Ominous music playing] 109 00:07:14,999 --> 00:07:24,531 ♪♪ 110 00:07:24,661 --> 00:07:26,750 Dr: Walter: I grew strong with Doctor Walter. 111 00:07:28,056 --> 00:07:30,798 Strong enough to move beyond this place. 112 00:07:32,103 --> 00:07:34,541 Oh, what a perfect vessel he was. 113 00:07:35,846 --> 00:07:38,414 But you, you had to act like an animal. 114 00:07:38,457 --> 00:07:40,634 And now I'm stuck here... 115 00:07:43,419 --> 00:07:45,247 ...without the doctor. 116 00:07:46,988 --> 00:07:48,990 You'll need to work with me, Arnold. 117 00:07:49,033 --> 00:07:53,647 ♪♪ 118 00:07:53,777 --> 00:07:58,826 You say no and I'll have to go after your dear friend, Dorry. 119 00:08:00,871 --> 00:08:02,917 You want to see what I can do to her? 120 00:08:04,919 --> 00:08:07,443 Do you want to see what I can make her do? 121 00:08:07,530 --> 00:08:11,665 ♪♪ 122 00:08:11,795 --> 00:08:15,538 I-I could use a man like you. 123 00:08:15,625 --> 00:08:18,367 ♪♪ 124 00:08:18,454 --> 00:08:20,021 Now say it. 125 00:08:20,108 --> 00:08:23,894 ♪♪ 126 00:08:23,981 --> 00:08:25,766 Now say yes. 127 00:08:25,853 --> 00:08:34,251 ♪♪ 128 00:08:34,338 --> 00:08:36,777 Then our work can begin. 129 00:08:36,864 --> 00:08:46,787 ♪♪ 130 00:08:46,874 --> 00:08:51,313 ♪♪ 131 00:08:54,229 --> 00:08:57,058 [Thunder crashing] 132 00:08:57,145 --> 00:08:59,495 [Wind whooshing] 133 00:09:13,074 --> 00:09:15,555 [Somber music playing] 134 00:09:15,729 --> 00:09:18,427 ♪♪ 135 00:09:18,514 --> 00:09:21,343 This place is fucked up. Oh, yeah? 136 00:09:21,473 --> 00:09:24,738 What makes you say that? We need you down here. 137 00:09:24,868 --> 00:09:26,653 We've got everyone sequestered at the end of the hallway, 138 00:09:26,740 --> 00:09:28,132 but they're getting antsy. 139 00:09:28,219 --> 00:09:30,221 Let me ask you something. Who's in charge? 140 00:09:30,308 --> 00:09:31,875 Them or you? 141 00:09:33,747 --> 00:09:36,880 [Tense music playing] 142 00:09:36,967 --> 00:09:38,795 Reporter: [Over radio] We are now reporting the breaking news 143 00:09:38,882 --> 00:09:41,711 that this storm, as it barrels towards New York 144 00:09:41,842 --> 00:09:44,322 and New Jersey, has officially been designated 145 00:09:44,409 --> 00:09:47,021 a powerful Category 5 hurricane. 146 00:09:47,108 --> 00:09:51,025 Really? The world's ending, we're still doing medicine time? 147 00:09:54,202 --> 00:09:57,553 Yo, Josephine. ...especially of this magnitude. 148 00:09:57,640 --> 00:10:00,904 Josephine. 149 00:10:00,948 --> 00:10:02,732 This unit was poorly run. 150 00:10:02,863 --> 00:10:04,734 Dr. Anand was a bad administrator. 151 00:10:04,865 --> 00:10:06,780 I'm not shocked that things turned out this way. 152 00:10:08,520 --> 00:10:10,392 That's cold blooded. 153 00:10:10,479 --> 00:10:12,394 It's the truth. 154 00:10:12,437 --> 00:10:13,917 You want to end this thing? 155 00:10:14,004 --> 00:10:16,267 Give us your keys. 156 00:10:16,354 --> 00:10:18,008 You said, "What now?" I'm telling you. 157 00:10:18,095 --> 00:10:20,010 Give me your keys. 158 00:10:20,141 --> 00:10:22,273 And what? I unlock the silver door. 159 00:10:22,360 --> 00:10:23,797 I walk in there and whatever's in there, 160 00:10:23,840 --> 00:10:26,451 even if it's that patient, I won't let it live. 161 00:10:27,670 --> 00:10:29,933 But what if he really is just an old man? 162 00:10:30,020 --> 00:10:32,632 You know he's not. That's why you're standing here talking to us. 163 00:10:32,675 --> 00:10:34,372 If you don't give me your keys, 164 00:10:34,459 --> 00:10:36,157 we're all gonna die in here today. 165 00:10:38,028 --> 00:10:40,770 I can't. She's shook. She won't help. 166 00:10:42,990 --> 00:10:45,775 [Ominous music plays] 167 00:10:45,906 --> 00:10:48,822 [Thunder rumbling] 168 00:10:48,909 --> 00:10:51,520 Hey! Stay here, kid. Let me the fuck through. 169 00:10:51,607 --> 00:10:52,913 Officer: Hey, hey, hey, hey! 170 00:10:53,000 --> 00:10:54,349 Now you're pushing a child?! 171 00:10:54,392 --> 00:10:56,264 Oh, this is bullshit. Hey, hey, hey! 172 00:10:56,351 --> 00:10:59,528 Everybody calm down. [Indistinct shouting] 173 00:10:59,659 --> 00:11:01,225 Back up. 174 00:11:01,269 --> 00:11:03,227 Hey! What's happening? 175 00:11:03,271 --> 00:11:05,055 [Shouting continues] 176 00:11:05,099 --> 00:11:07,057 Back the fuck up! 177 00:11:07,144 --> 00:11:09,277 Hey! Get your hand off me. 178 00:11:09,407 --> 00:11:11,018 If you pull that gun, you have to shoot me first. 179 00:11:11,105 --> 00:11:12,672 Loochie: Are you gonna shoot us all, Paw Patrol? 180 00:11:12,715 --> 00:11:14,412 Man: No, no. This ain't worth it. 181 00:11:14,499 --> 00:11:17,285 Go to the main door. All of you, go to the main door. 182 00:11:17,372 --> 00:11:19,766 [Indistinct chatter] Anthony, wait! 183 00:11:19,809 --> 00:11:21,376 We're getting out. Come on. 184 00:11:22,420 --> 00:11:23,900 Miss Chris: Pepper. 185 00:11:23,987 --> 00:11:26,250 Don't forget your belongings. 186 00:11:26,337 --> 00:11:28,209 [Tense music playing] 187 00:11:28,296 --> 00:11:38,219 ♪♪ 188 00:11:38,306 --> 00:11:48,229 ♪♪ 189 00:11:48,316 --> 00:11:49,926 ♪♪ 190 00:11:50,013 --> 00:11:51,188 [Lights flickering] 191 00:11:51,275 --> 00:11:52,842 All: [Exclaim] 192 00:11:52,929 --> 00:11:55,018 [Panicked chatter] 193 00:11:56,977 --> 00:11:58,587 Man: Stay calm. 194 00:12:04,767 --> 00:12:06,551 The hospital has backup generators, 195 00:12:06,682 --> 00:12:08,075 they should start automatically. 196 00:12:08,162 --> 00:12:10,077 Why aren't they? 197 00:12:10,164 --> 00:12:12,427 [Keys jingling] 198 00:12:12,514 --> 00:12:22,437 ♪♪ 199 00:12:22,524 --> 00:12:24,308 ♪♪ 200 00:12:24,352 --> 00:12:26,093 [Lock clicks] 201 00:12:26,180 --> 00:12:31,838 ♪♪ 202 00:12:31,925 --> 00:12:34,623 [Ominous music playing] 203 00:12:34,665 --> 00:12:42,152 ♪♪ 204 00:12:42,196 --> 00:12:44,459 [Monitor beeping] 205 00:12:44,502 --> 00:12:54,469 ♪♪ 206 00:12:54,512 --> 00:13:04,479 ♪♪ 207 00:13:04,522 --> 00:13:11,312 ♪♪ 208 00:13:11,355 --> 00:13:14,794 ♪♪ 209 00:13:14,881 --> 00:13:17,013 Coffee got you right there. 210 00:13:17,100 --> 00:13:19,799 [Beeping continues] 211 00:13:19,886 --> 00:13:25,892 ♪♪ 212 00:13:25,979 --> 00:13:28,808 Alright, here's what's gonna happen. 213 00:13:28,895 --> 00:13:31,071 You're gonna let everyone in here go. 214 00:13:32,768 --> 00:13:34,988 Or I choke the life out of you right here. 215 00:13:35,075 --> 00:13:38,382 ♪♪ 216 00:13:38,513 --> 00:13:40,515 [Monitor beeping rapidly, flatlines] 217 00:13:40,602 --> 00:13:46,521 ♪♪ 218 00:13:49,698 --> 00:13:52,353 [Indistinct chatter] 219 00:13:58,968 --> 00:14:01,666 The generators, I will try to restart them. 220 00:14:01,797 --> 00:14:04,278 You must use every power you have 221 00:14:04,365 --> 00:14:06,149 to get these people to safety. 222 00:14:06,280 --> 00:14:09,152 All of them.Okay. 223 00:14:09,239 --> 00:14:10,850 I'll come with you. 224 00:14:10,980 --> 00:14:13,287 [Indistinct chattering continues] 225 00:14:13,417 --> 00:14:16,551 [Banging on door] 226 00:14:16,594 --> 00:14:18,292 [Clapping] 227 00:14:18,335 --> 00:14:19,946 Josephine: Listen up. 228 00:14:19,989 --> 00:14:22,818 We are in a crisis situation. 229 00:14:22,949 --> 00:14:25,908 But as long as you do what I say, we will all be okay. 230 00:14:25,952 --> 00:14:27,301 You can't even get the front door open. 231 00:14:27,388 --> 00:14:29,607 How do you plan to get us out? 232 00:14:29,651 --> 00:14:32,088 In Lucban, it rained for six days straight. 233 00:14:32,219 --> 00:14:35,265 Flooding, landslide. Everyone evacuated. 234 00:14:35,309 --> 00:14:40,401 I saved my family because we stayed patient and careful. 235 00:14:42,446 --> 00:14:44,535 You are my responsibility. Okay? 236 00:14:44,622 --> 00:14:47,495 I will get you out. 237 00:14:47,582 --> 00:14:49,714 Follow me to the TV lounge. 238 00:14:49,758 --> 00:14:51,586 Let's go. 239 00:14:51,673 --> 00:14:53,762 [Solemn music playing] 240 00:14:53,849 --> 00:14:56,112 [Flatlining] 241 00:14:56,243 --> 00:14:57,592 Dewey: I thought there was no power. 242 00:14:57,679 --> 00:15:00,073 Life saving equipment has its own battery. 243 00:15:03,163 --> 00:15:05,165 [Ominous music playing] 244 00:15:05,252 --> 00:15:07,210 [Flatlining continues] 245 00:15:07,384 --> 00:15:11,954 ♪♪ 246 00:15:12,041 --> 00:15:13,956 Come on, do something! 247 00:15:14,043 --> 00:15:16,828 ♪♪ 248 00:15:16,916 --> 00:15:18,961 [Tense music playing] 249 00:15:19,005 --> 00:15:22,356 ♪♪ 250 00:15:22,399 --> 00:15:25,141 Pepper: [Breathing heavily] 251 00:15:25,185 --> 00:15:33,497 ♪♪ 252 00:15:33,540 --> 00:15:35,673 [Breathing rapidly] 253 00:15:35,717 --> 00:15:38,546 This place used to be such good eating. 254 00:15:40,504 --> 00:15:43,072 But I saw the writing on the wall long ago. 255 00:15:43,203 --> 00:15:44,813 It couldn't last. 256 00:15:46,293 --> 00:15:49,687 Doctor Walter and I... 257 00:15:49,774 --> 00:15:52,212 we were going to do such great things out there 258 00:15:52,299 --> 00:15:53,822 in the world together. 259 00:15:53,909 --> 00:15:56,564 [Breathing shakily] 260 00:15:56,651 --> 00:16:00,002 And now this place will be closed in a week. 261 00:16:00,089 --> 00:16:02,787 If the storm doesn't tear it all down first. 262 00:16:02,874 --> 00:16:06,095 And I don't plan to be left here alone. 263 00:16:08,054 --> 00:16:10,882 No one wants to starve. 264 00:16:10,970 --> 00:16:14,277 It's hard working with me. 265 00:16:14,321 --> 00:16:16,453 It takes a lot out of a person. 266 00:16:17,977 --> 00:16:22,546 My old friend out there, he's tired. 267 00:16:22,633 --> 00:16:24,984 He won't last, but you... 268 00:16:27,943 --> 00:16:30,337 ...you're vital. 269 00:16:30,380 --> 00:16:36,212 You're strong. Full of endless anger. 270 00:16:36,299 --> 00:16:39,346 Like I said, 271 00:16:39,433 --> 00:16:43,654 I could use a man like you. 272 00:16:43,741 --> 00:16:46,309 ♪♪ 273 00:16:46,396 --> 00:16:49,269 [Chuckles] 274 00:16:49,356 --> 00:16:54,013 Now the moment you say yes, I'll spare your boy... 275 00:16:55,665 --> 00:16:59,714 ...the young girl, everyone. 276 00:17:01,629 --> 00:17:03,370 And if I don't? 277 00:17:04,588 --> 00:17:08,636 Well, then we'll need to correct your thinking. 278 00:17:08,679 --> 00:17:10,724 [Suspenseful music playing] 279 00:17:21,997 --> 00:17:24,434 [Voice distorting] The more you refuse me, 280 00:17:24,565 --> 00:17:26,132 the worse it gets. 281 00:17:28,002 --> 00:17:33,356 How many of them have to die before you give me what I want? 282 00:17:34,836 --> 00:17:37,360 [Screaming] 283 00:17:39,449 --> 00:17:41,060 [Flatlining] 284 00:17:41,147 --> 00:17:43,584 Alright, get out of my -- Get out of the way! 285 00:17:44,672 --> 00:17:46,761 [Breathing rapidly] 286 00:17:49,720 --> 00:17:51,809 [Bones crack] [Monitor beeping] 287 00:17:51,896 --> 00:17:53,202 I got him! He's back! 288 00:17:53,246 --> 00:17:55,813 [Neck snaps] Miss Chris: [Screaming] 289 00:17:55,900 --> 00:17:58,251 [Ominous music playing] 290 00:17:58,338 --> 00:18:00,427 ♪♪ 291 00:18:00,514 --> 00:18:02,081 [Flatlining] 292 00:18:02,255 --> 00:18:03,647 ♪♪ 293 00:18:03,734 --> 00:18:05,823 Huey: What the? 294 00:18:05,910 --> 00:18:07,390 Jesus. 295 00:18:07,477 --> 00:18:17,400 ♪♪ 296 00:18:17,487 --> 00:18:22,101 ♪♪ 297 00:18:25,234 --> 00:18:27,236 [Ominous music playing] 298 00:18:27,410 --> 00:18:35,766 ♪♪ 299 00:18:35,853 --> 00:18:37,594 Hello? 300 00:18:37,681 --> 00:18:46,473 ♪♪ 301 00:18:46,560 --> 00:18:49,302 Huey: You're saying some old bastard on life support 302 00:18:49,389 --> 00:18:51,652 kills my partner, then rips open this -- 303 00:18:51,695 --> 00:18:54,089 this 200 pound locked steel door? 304 00:18:54,133 --> 00:18:56,091 Give me a fucking break. 305 00:18:56,135 --> 00:18:59,747 Scotch Tape: Lots of impossible shit going on around here. 306 00:18:59,790 --> 00:19:01,575 Huey: This is gonna bite me in the ass, I know it. 307 00:19:03,098 --> 00:19:04,882 They're gonna blame it all on the white guy with the badge. 308 00:19:04,969 --> 00:19:06,754 This is what they do now. 309 00:19:09,583 --> 00:19:12,629 They shouldn't just close this place down. 310 00:19:12,716 --> 00:19:14,849 They should burn it down. 311 00:19:14,936 --> 00:19:17,765 The hand of God should wipe it off the face of the earth. 312 00:19:20,594 --> 00:19:23,292 Look, man, if you're right 313 00:19:23,423 --> 00:19:27,557 and that psycho son of a bitch went down there, 314 00:19:27,644 --> 00:19:30,125 then obviously one of us has to go after him, right? 315 00:19:34,521 --> 00:19:36,871 Nah. Fuck that. 316 00:19:36,958 --> 00:19:39,265 Yeah. Fuck that. 317 00:19:39,352 --> 00:19:41,223 [Thunder crashes loudly] All: [Shout] 318 00:19:41,310 --> 00:19:43,530 [Indistinct worried chatter] 319 00:19:45,445 --> 00:19:46,707 [Sobbing] 320 00:19:46,750 --> 00:19:48,448 [Whimpering] 321 00:19:48,535 --> 00:19:50,319 Mr. Mack: Come on, now. 322 00:19:50,406 --> 00:19:52,974 Come on. Josephine: It's okay. 323 00:19:53,104 --> 00:19:57,021 You guys should be trying to get us out of here. 324 00:19:57,152 --> 00:19:59,459 That's a damn hurricane out there. 325 00:19:59,546 --> 00:20:01,243 And it's gonna send this rickety hospital 326 00:20:01,330 --> 00:20:02,810 coming crashing down on all of our heads 327 00:20:02,897 --> 00:20:04,899 if you don't do your damn job. 328 00:20:04,942 --> 00:20:06,944 Where is he? 329 00:20:07,031 --> 00:20:08,729 Where's Pepper? 330 00:20:10,034 --> 00:20:11,340 [Sighs] 331 00:20:11,427 --> 00:20:14,169 Loochie. Loochie! Stay here. 332 00:20:14,300 --> 00:20:16,563 It is too dangerous! 333 00:20:16,650 --> 00:20:20,088 No shit, it's too dangerous. [Screams] 334 00:20:20,219 --> 00:20:21,916 All: [Shouting] 335 00:20:26,529 --> 00:20:28,314 [Ominous music playing] 336 00:20:29,924 --> 00:20:32,579 Pepper really thinks he can kill this thing. 337 00:20:33,797 --> 00:20:36,713 Kill what? What are you talking about? 338 00:20:36,887 --> 00:20:46,723 ♪♪ 339 00:20:46,897 --> 00:20:56,733 ♪♪ 340 00:20:56,907 --> 00:20:58,648 ♪♪ 341 00:20:58,735 --> 00:21:00,607 Dr. Walter: So many more will die. 342 00:21:01,912 --> 00:21:03,958 Your own son will die. 343 00:21:05,089 --> 00:21:07,962 All because you refused. 344 00:21:08,005 --> 00:21:09,616 Anthony. 345 00:21:11,226 --> 00:21:12,793 Dr. Walter: You know what I call that? 346 00:21:12,880 --> 00:21:14,882 Selfishness. 347 00:21:15,012 --> 00:21:18,364 If I had to diagnose you, that's the one I'd give. 348 00:21:18,451 --> 00:21:21,976 Pathologically selfish. 349 00:21:22,063 --> 00:21:24,631 Look at what you did to your own child. 350 00:21:26,328 --> 00:21:28,374 Even now, you think you're the hero. 351 00:21:28,461 --> 00:21:31,246 But you're only going to cause more death. 352 00:21:31,333 --> 00:21:36,207 And in the end, I'm still going to get my way. 353 00:21:36,295 --> 00:21:38,471 This could all be over for you. 354 00:21:39,776 --> 00:21:42,388 For everyone. 355 00:21:42,475 --> 00:21:45,129 Say yes. 356 00:21:45,216 --> 00:21:46,740 Let's go. 357 00:22:02,973 --> 00:22:04,497 Anthony. 358 00:22:12,548 --> 00:22:15,246 Why should I risk my life for him? 359 00:22:15,334 --> 00:22:17,205 Why does he deserve that? 360 00:22:20,687 --> 00:22:22,253 Maybe he just ran away. 361 00:22:22,341 --> 00:22:24,517 No, he wouldn't do that. 362 00:22:25,822 --> 00:22:27,346 He did before. 363 00:22:33,439 --> 00:22:35,876 [Thudding on windows] 364 00:22:39,096 --> 00:22:40,794 Marvin: I used to think my father deserved to be 365 00:22:40,881 --> 00:22:42,578 in a place like this. 366 00:22:42,709 --> 00:22:43,971 Huey: [Grunts] 367 00:22:44,101 --> 00:22:46,582 No one deserves this. 368 00:22:46,626 --> 00:22:48,889 No one. 369 00:22:48,976 --> 00:22:50,804 [Thudding continues] 370 00:22:50,934 --> 00:22:51,935 [Thunder rumbling] 371 00:22:52,022 --> 00:22:54,938 [Thudding] 372 00:22:55,025 --> 00:22:56,679 [Ominous music playing] 373 00:22:56,853 --> 00:23:03,686 ♪♪ 374 00:23:03,730 --> 00:23:05,862 [Ominous music builds] 375 00:23:06,036 --> 00:23:08,125 ♪♪ 376 00:23:08,212 --> 00:23:09,257 [Grunts] 377 00:23:11,564 --> 00:23:14,218 [Grunts sighs] 378 00:23:14,305 --> 00:23:15,916 This is gonna take all night. 379 00:23:17,396 --> 00:23:18,571 Scotch Tape: [Screams] 380 00:23:18,658 --> 00:23:20,137 Woman: [Gasps] 381 00:23:20,181 --> 00:23:22,444 Huey: Jesus. What is it? What just happened? 382 00:23:22,488 --> 00:23:28,450 ♪♪ 383 00:23:28,581 --> 00:23:30,234 Mr. Mack: Oh. 384 00:23:30,321 --> 00:23:40,244 ♪♪ 385 00:23:40,331 --> 00:23:48,644 ♪♪ 386 00:23:48,775 --> 00:23:50,864 All: [Screaming] 387 00:23:50,951 --> 00:23:56,913 ♪♪ 388 00:23:57,000 --> 00:23:59,960 [Creature growling] 389 00:24:03,267 --> 00:24:05,531 [Furniture clattering] 390 00:24:08,882 --> 00:24:10,884 [Screaming] 391 00:24:13,539 --> 00:24:15,236 [Sobbing] 392 00:24:15,366 --> 00:24:17,717 [Clattering continues] 393 00:24:17,804 --> 00:24:19,849 We have to go. We have to run. 394 00:24:19,936 --> 00:24:21,851 You said to be patient and careful. 395 00:24:21,982 --> 00:24:23,679 Yeah, but right now we have to go! 396 00:24:23,766 --> 00:24:25,812 All: [Screaming] 397 00:24:29,816 --> 00:24:32,645 [Gunshots] [Creature shrieking] 398 00:24:36,953 --> 00:24:39,086 Man: [Screaming] 399 00:24:41,610 --> 00:24:43,569 [Squelching] 400 00:24:51,664 --> 00:24:53,317 [Gasps] 401 00:24:53,448 --> 00:24:55,319 [Suspenseful music playing] 402 00:24:55,494 --> 00:25:05,329 ♪♪ 403 00:25:05,504 --> 00:25:07,418 ♪♪ 404 00:25:07,462 --> 00:25:09,725 [Breathing heavily] 405 00:25:09,769 --> 00:25:16,384 ♪♪ 406 00:25:16,471 --> 00:25:19,387 [Faint singing in distance] 407 00:25:19,430 --> 00:25:27,526 ♪♪ 408 00:25:27,613 --> 00:25:29,963 Dorry? 409 00:25:30,050 --> 00:25:33,444 Dorry: ♪ I can see the harmony ♪ 410 00:25:33,532 --> 00:25:37,013 ♪ Looks like we both agree ♪ 411 00:25:37,100 --> 00:25:39,146 Pepper: Dorry? 412 00:25:39,233 --> 00:25:41,540 [Singing continues] 413 00:25:42,845 --> 00:25:46,849 ♪ I like it 414 00:25:46,936 --> 00:25:51,985 ♪ How about... ♪ 415 00:25:52,072 --> 00:25:54,727 ♪ You? ♪ 416 00:25:54,814 --> 00:25:57,077 [Rumbling] 417 00:26:11,221 --> 00:26:13,833 [Screaming in distance] 418 00:26:19,055 --> 00:26:21,057 [Rain pattering] 419 00:26:47,127 --> 00:26:48,911 The fuck just happened? 420 00:26:53,220 --> 00:26:55,309 [Breathing shakily] 421 00:27:05,493 --> 00:27:07,147 Window's cracked. 422 00:27:15,459 --> 00:27:17,026 Argh! 423 00:27:17,113 --> 00:27:19,072 Knock it off. 424 00:27:19,159 --> 00:27:21,074 He wants to do better. He's trying. 425 00:27:21,117 --> 00:27:22,815 I know he is. 426 00:27:24,207 --> 00:27:26,993 Look, I don't know if he'll pull it off, 427 00:27:27,080 --> 00:27:31,345 but he can't try if he dies. 428 00:27:31,388 --> 00:27:33,216 Let's go. 429 00:27:33,303 --> 00:27:35,479 [Solemn music playing] 430 00:27:35,566 --> 00:27:39,614 ♪♪ 431 00:27:39,658 --> 00:27:42,182 Arnold: I'm very scared. 432 00:27:42,269 --> 00:27:44,097 [Breathing shakily] 433 00:27:44,184 --> 00:27:47,013 [Eerie music playing] 434 00:27:47,100 --> 00:27:49,580 You're scared too. 435 00:27:49,624 --> 00:27:51,191 I can tell. 436 00:27:51,278 --> 00:27:57,066 ♪♪ 437 00:27:57,153 --> 00:28:00,591 I don't want to be abandoned here. 438 00:28:00,679 --> 00:28:02,376 Me neither. 439 00:28:03,769 --> 00:28:05,640 Will you take me with you? 440 00:28:05,771 --> 00:28:07,163 [Ominous music playing] 441 00:28:07,250 --> 00:28:10,166 [Voice distorts] We could leave together. 442 00:28:10,253 --> 00:28:11,690 Loochie: Anthony. 443 00:28:11,864 --> 00:28:14,170 ♪♪ 444 00:28:14,257 --> 00:28:16,216 We could be safe. 445 00:28:18,261 --> 00:28:19,872 Yes. 446 00:28:19,959 --> 00:28:27,183 ♪♪ 447 00:28:27,270 --> 00:28:28,707 Yes. 448 00:28:28,881 --> 00:28:32,406 ♪♪ 449 00:28:32,536 --> 00:28:34,060 Anthony. 450 00:28:34,147 --> 00:28:39,587 ♪♪ 451 00:28:39,718 --> 00:28:41,589 Anthony? 452 00:28:45,288 --> 00:28:46,899 How's she looking? 453 00:28:48,509 --> 00:28:50,250 I can squeeze through. 454 00:28:50,337 --> 00:28:52,426 Mr. Mack: You idiot! 455 00:28:54,558 --> 00:28:56,865 You damn fool! 456 00:29:00,826 --> 00:29:02,871 Squeeze? You out of your freaking mind? 457 00:29:02,915 --> 00:29:06,005 It's glass. You'll get cut to shit trying to climb through there. 458 00:29:06,092 --> 00:29:08,355 What's the alternative? 459 00:29:08,398 --> 00:29:10,574 [Tense music playing] 460 00:29:10,661 --> 00:29:13,708 ♪♪ 461 00:29:13,795 --> 00:29:15,884 Alright, man, let's do it. Alright. 462 00:29:19,627 --> 00:29:21,455 I got you. 463 00:29:21,542 --> 00:29:24,414 ♪♪ 464 00:29:24,458 --> 00:29:26,503 Ah! [Thunder rumbles] 465 00:29:26,547 --> 00:29:28,897 [Screaming in pain] 466 00:29:28,984 --> 00:29:36,252 ♪♪ 467 00:29:36,339 --> 00:29:38,037 Push! Push! 468 00:29:38,124 --> 00:29:41,127 [Screaming continues] 469 00:29:41,170 --> 00:29:42,911 [Thuds] 470 00:29:42,998 --> 00:29:48,482 ♪♪ 471 00:29:48,525 --> 00:29:51,137 I'll bring help. Alright, brother. 472 00:29:54,575 --> 00:29:57,143 That boy ain't coming back. 473 00:29:57,230 --> 00:30:02,104 ♪♪ 474 00:30:02,235 --> 00:30:03,932 Sam! 475 00:30:04,063 --> 00:30:07,109 Hey! Hey! Sam! Sam! Sam! Hey, Sam. [Gasping] 476 00:30:07,240 --> 00:30:10,069 Sam. Where are the others? 477 00:30:10,199 --> 00:30:12,114 [Gasping] 478 00:30:12,201 --> 00:30:14,160 ♪♪ 479 00:30:14,290 --> 00:30:16,162 [Sighs] 480 00:30:16,249 --> 00:30:21,558 ♪♪ 481 00:30:21,645 --> 00:30:23,473 [Creature growls] Loochie: [Screams] 482 00:30:23,560 --> 00:30:26,259 [Sobbing] 483 00:30:26,302 --> 00:30:28,391 [Grunts in pain] 484 00:30:28,478 --> 00:30:30,654 [Tense music playing] 485 00:30:30,741 --> 00:30:32,352 [Gasps] 486 00:30:33,919 --> 00:30:35,181 [Choking] 487 00:30:35,224 --> 00:30:36,486 No! 488 00:30:36,660 --> 00:30:40,055 ♪♪ 489 00:30:40,142 --> 00:30:43,537 He's not quite as strong, but he'll have to do. 490 00:30:43,624 --> 00:30:51,153 ♪♪ 491 00:30:51,197 --> 00:30:53,329 I won't let you have him. 492 00:30:53,460 --> 00:30:55,375 I'll fucking kill you! 493 00:30:55,462 --> 00:31:00,859 ♪♪ 494 00:31:00,946 --> 00:31:03,774 No! No! Stop! 495 00:31:03,862 --> 00:31:05,298 Stop it! 496 00:31:05,385 --> 00:31:08,431 ♪♪ 497 00:31:08,518 --> 00:31:10,042 Pepper: [Breathing heavily] 498 00:31:10,172 --> 00:31:11,826 No! 499 00:31:11,913 --> 00:31:20,530 ♪♪ 500 00:31:20,617 --> 00:31:23,577 You ever failed anyone before, Pepper? 501 00:31:23,664 --> 00:31:33,587 ♪♪ 502 00:31:33,674 --> 00:31:38,897 ♪♪ 503 00:31:38,984 --> 00:31:41,769 Both: [Breathing heavily] 504 00:31:43,727 --> 00:31:45,512 Anthony. 505 00:31:45,599 --> 00:31:47,949 Anthony. Anthony. 506 00:31:48,036 --> 00:31:49,603 Oh! 507 00:31:53,259 --> 00:31:56,218 [Tense music playing] 508 00:31:56,349 --> 00:31:58,090 Anthony: [Grunts] 509 00:31:58,177 --> 00:32:04,183 ♪♪ 510 00:32:04,226 --> 00:32:06,272 I won't let you go. 511 00:32:06,315 --> 00:32:10,319 [Grunts] I'm taking you with me. 512 00:32:10,406 --> 00:32:11,668 [Sobs] 513 00:32:11,755 --> 00:32:13,975 Pepper: I'm taking you with me. 514 00:32:14,062 --> 00:32:22,941 ♪♪ 515 00:32:23,028 --> 00:32:25,639 [Alarm blaring] 516 00:32:28,555 --> 00:32:30,600 Josephine: Go! 517 00:32:32,124 --> 00:32:34,691 [Door buzzing] Go! 518 00:32:34,778 --> 00:32:37,433 Go, go. 519 00:32:37,564 --> 00:32:39,653 God bless you, Miss Chris. 520 00:32:43,744 --> 00:32:46,051 What happened? What'd you do? 521 00:32:46,094 --> 00:32:49,010 [Blaring continues] [Tense music playing] 522 00:32:49,097 --> 00:32:52,013 [Sirens wailing in distance] 523 00:32:52,100 --> 00:32:56,800 ♪♪ 524 00:32:56,887 --> 00:32:58,585 Shh! 525 00:32:58,628 --> 00:33:00,979 [Wailing grows louder] 526 00:33:02,719 --> 00:33:05,548 [Indistinct police radio chatter] 527 00:33:05,635 --> 00:33:07,507 First Responder: Yeah, we got one here. 528 00:33:09,726 --> 00:33:11,337 Yeah, they're going up. 529 00:33:11,424 --> 00:33:13,121 [Melancholic music playing] 530 00:33:13,295 --> 00:33:14,427 ♪♪ 531 00:33:14,514 --> 00:33:17,865 Woman: Where's Sam? Sam! 532 00:33:19,171 --> 00:33:21,303 [Stammers] 533 00:33:21,390 --> 00:33:22,870 You're okay. 534 00:33:24,089 --> 00:33:25,699 You're okay. 535 00:33:30,356 --> 00:33:32,488 [Indistinct shouting] 536 00:33:37,102 --> 00:33:39,974 Mr. Mack? 537 00:33:40,061 --> 00:33:42,063 I'm the last one out. 538 00:33:42,150 --> 00:33:44,370 [Solemn music playing] 539 00:33:44,457 --> 00:33:47,068 ♪♪ 540 00:33:47,155 --> 00:33:49,027 Woman: Somebody. [ Sobs] 541 00:33:49,114 --> 00:33:52,508 ♪♪ 542 00:33:52,595 --> 00:33:54,989 Somebody find Sam. 543 00:33:55,120 --> 00:33:57,122 Somebody get Sam. 544 00:33:58,166 --> 00:34:00,908 They're taking the surviving patients to another hospital. 545 00:34:00,995 --> 00:34:03,345 I hope a better one. 546 00:34:03,432 --> 00:34:06,261 But you don't need to go to a hospital. 547 00:34:06,348 --> 00:34:07,958 You need to live a life. 548 00:34:08,089 --> 00:34:11,918 If you were to go out this way, they won't find you. 549 00:34:11,962 --> 00:34:14,052 This is my last day. 550 00:34:16,445 --> 00:34:18,839 Is that...? The truth. 551 00:34:18,926 --> 00:34:21,059 People should hear it. 552 00:34:21,146 --> 00:34:23,322 [Keys jangling] 553 00:34:23,409 --> 00:34:25,889 I'm a mother and a grandmother. 554 00:34:25,976 --> 00:34:28,762 And I must see you safely out. 555 00:34:31,417 --> 00:34:32,940 [Door buzzing] 556 00:34:34,724 --> 00:34:36,770 Now, once you go out there, 557 00:34:36,857 --> 00:34:39,077 don't look back. 558 00:34:39,164 --> 00:34:49,130 ♪♪ 559 00:34:49,217 --> 00:34:52,045 [Dramatic music plays] 560 00:34:52,132 --> 00:35:02,056 ♪♪ 561 00:35:02,143 --> 00:35:12,066 ♪♪ 562 00:35:12,153 --> 00:35:15,287 ♪♪ 563 00:35:19,769 --> 00:35:21,815 [Birds chirping] 564 00:35:21,945 --> 00:35:23,817 [Indistinct chatter in distance] 565 00:35:23,904 --> 00:35:26,080 [Somber music playing] 566 00:35:26,167 --> 00:35:36,090 ♪♪ 567 00:35:36,177 --> 00:35:46,100 ♪♪ 568 00:35:46,187 --> 00:35:52,062 ♪♪ 569 00:35:52,150 --> 00:35:54,195 Who wants to kick us off? Hmm? 570 00:35:54,282 --> 00:36:04,205 ♪♪ 571 00:36:04,292 --> 00:36:11,560 ♪♪ 572 00:36:11,647 --> 00:36:13,345 I'll go first. 573 00:36:13,432 --> 00:36:23,355 ♪♪ 574 00:36:23,442 --> 00:36:28,273 ♪♪ 575 00:36:28,360 --> 00:36:30,492 [Cellphone vibrating] 576 00:36:30,579 --> 00:36:40,502 ♪♪ 577 00:36:40,589 --> 00:36:48,597 ♪♪ 578 00:36:48,728 --> 00:36:50,208 Security Guard: You can't sit there. 579 00:36:53,385 --> 00:36:56,605 Yeah. Guess I was getting in the way of the crowd. 580 00:36:56,692 --> 00:36:59,391 You with a group of something? Where are you supposed to be? 581 00:37:01,393 --> 00:37:04,047 I'm supposed to be right here. 582 00:37:04,134 --> 00:37:06,659 [Soft music plays] 583 00:37:06,746 --> 00:37:15,102 ♪♪ 584 00:37:15,189 --> 00:37:16,582 Oh, come on, Isabel. 585 00:37:16,669 --> 00:37:18,410 Tell me you're still playing at least. 586 00:37:18,497 --> 00:37:20,977 Mom said it was too loud. I did not. 587 00:37:21,064 --> 00:37:22,762 I just said that there are other instruments. 588 00:37:22,805 --> 00:37:25,243 That's all. Yeah, sure, sure. 589 00:37:25,330 --> 00:37:26,722 I switched to piano. 590 00:37:26,853 --> 00:37:28,507 Okay. And you like that? 591 00:37:28,637 --> 00:37:30,639 Yeah. So far. 592 00:37:30,770 --> 00:37:32,598 Well, then that's all that matters. 593 00:37:34,034 --> 00:37:35,253 Miss you. 594 00:37:36,254 --> 00:37:37,777 Yeah. I miss you, too. 595 00:37:39,082 --> 00:37:41,607 Well, get better. Stay in touch. 596 00:37:42,956 --> 00:37:45,480 I will. Alright. Bye. 597 00:37:45,567 --> 00:37:47,613 [Insects chittering] 598 00:37:47,700 --> 00:37:49,136 [Birds chirping] 599 00:37:53,445 --> 00:37:54,750 [Velcro rips] 600 00:37:55,838 --> 00:37:58,406 This came to your place in the mail. 601 00:38:06,458 --> 00:38:08,286 [Laughs softly] 602 00:38:10,984 --> 00:38:12,899 [Chuckles] 603 00:38:12,942 --> 00:38:17,512 Alright, alright. So what's the new semester look like? 604 00:38:17,599 --> 00:38:19,253 Clinical practice with populations, 605 00:38:19,340 --> 00:38:20,863 clinical intervention modalities, 606 00:38:20,950 --> 00:38:22,604 and professional practice issues. 607 00:38:23,953 --> 00:38:25,825 And those are classes? 608 00:38:25,868 --> 00:38:28,175 That's one class. Oh. [Chuckles] 609 00:38:33,267 --> 00:38:35,313 I know you've had a hard time. 610 00:38:37,010 --> 00:38:38,620 You want to know what's hard? 611 00:38:41,797 --> 00:38:43,451 Living for someone. 612 00:38:45,105 --> 00:38:46,628 A friend of mine taught me that. 613 00:38:48,021 --> 00:38:49,196 And she was right. 614 00:38:49,283 --> 00:38:52,068 And I'm gonna do it... 615 00:38:52,155 --> 00:38:53,809 day by day, you know? 616 00:39:00,250 --> 00:39:03,863 I need to tell you about... me and your mom. 617 00:39:05,647 --> 00:39:07,649 You should hear it from me. 618 00:39:09,477 --> 00:39:11,653 [Gentle music plays] 619 00:39:11,740 --> 00:39:18,268 ♪♪ 620 00:39:18,356 --> 00:39:20,358 She wasn't like anybody else. 621 00:39:22,925 --> 00:39:25,667 Exciting, beautiful. 622 00:39:27,277 --> 00:39:29,454 Surprising. 623 00:39:29,497 --> 00:39:31,369 And she was... 624 00:39:34,328 --> 00:39:37,375 She was not okay sometimes. 625 00:39:39,159 --> 00:39:40,595 And we were only together a little while. 626 00:39:40,726 --> 00:39:42,336 I didn't know she was pregnant until later. 627 00:39:42,380 --> 00:39:44,382 And I was focused on the band. 628 00:39:44,469 --> 00:39:48,647 And back then, you could lose a phone number, 629 00:39:48,734 --> 00:39:50,388 you know, lose touch. 630 00:39:52,781 --> 00:39:54,566 Next thing I know, it's years later. 631 00:39:54,653 --> 00:39:58,396 She's in the hospital and you're in the foster care. 632 00:40:03,226 --> 00:40:05,881 I don't know how, but they find me and... 633 00:40:07,622 --> 00:40:10,233 ...they say, "Come get your son." 634 00:40:12,322 --> 00:40:14,586 And I don't know what to do. 635 00:40:16,544 --> 00:40:19,155 I drive over there, I pick you up. 636 00:40:19,242 --> 00:40:22,420 This little boy that's not even 4-years-old and... 637 00:40:25,640 --> 00:40:27,425 I don't know what to do with you. 638 00:40:29,078 --> 00:40:31,733 This is a kid, child. 639 00:40:33,126 --> 00:40:35,128 Like, who am I? 640 00:40:37,086 --> 00:40:42,048 I take you to this diner... and I get you some food. 641 00:40:42,091 --> 00:40:48,141 Figured breakfast would quiet you down, you know? 642 00:40:48,228 --> 00:40:50,926 And at some point, you started to cry. 643 00:40:51,100 --> 00:40:54,756 ♪♪ 644 00:40:54,800 --> 00:40:56,323 And you wanted your mom. 645 00:40:56,454 --> 00:40:58,151 And... 646 00:41:00,283 --> 00:41:02,808 ...when I explained to you that... 647 00:41:04,940 --> 00:41:06,638 ...you couldn't have her... 648 00:41:11,860 --> 00:41:13,340 ...you wanted me. 649 00:41:13,427 --> 00:41:15,473 ♪♪ 650 00:41:15,603 --> 00:41:17,736 Not breakfast. Not a new toy. 651 00:41:17,866 --> 00:41:19,346 Me. And... 652 00:41:21,304 --> 00:41:22,654 And I know... 653 00:41:24,046 --> 00:41:26,005 I knew what I should have done. 654 00:41:28,311 --> 00:41:30,879 But instead... 655 00:41:30,923 --> 00:41:33,012 I took you back to the foster care... 656 00:41:34,317 --> 00:41:36,668 ...paid for breakfast... 657 00:41:36,755 --> 00:41:38,496 dropped you off where I picked you up. 658 00:41:43,849 --> 00:41:46,155 And I know you went back to your mother eventually, 659 00:41:46,242 --> 00:41:48,418 and... [Stammers] 660 00:41:48,506 --> 00:41:51,987 But a lot of people would say what I did was -- 661 00:41:52,074 --> 00:41:53,511 was unforgivable. 662 00:41:55,077 --> 00:41:56,688 And they'd be right. 663 00:42:01,475 --> 00:42:04,565 So I'm not asking for forgiveness. 664 00:42:04,609 --> 00:42:06,219 Okay? 665 00:42:08,264 --> 00:42:10,528 I just wanted to tell you what happened that day... 666 00:42:11,833 --> 00:42:13,531 ...face to face. 667 00:42:17,230 --> 00:42:19,362 And I'm sorry, Anthony. 668 00:42:20,755 --> 00:42:23,279 I wish I could do more than just apologize, you know? 669 00:42:23,366 --> 00:42:25,673 But that's... 670 00:42:25,760 --> 00:42:27,240 that's all I got. 671 00:42:29,590 --> 00:42:31,374 I'm sorry. 672 00:42:31,461 --> 00:42:33,551 [Melancholic music playing] 673 00:42:33,638 --> 00:42:41,210 ♪♪ 674 00:42:41,297 --> 00:42:43,430 Are you sure you can handle this? 675 00:42:43,517 --> 00:42:46,259 ♪♪ 676 00:42:46,346 --> 00:42:49,305 What you're carrying... 677 00:42:49,349 --> 00:42:50,916 I felt it, too. 678 00:42:53,875 --> 00:42:55,921 It's too hard for one person. 679 00:42:58,924 --> 00:43:00,752 Can I handle it alone? 680 00:43:02,318 --> 00:43:03,929 No. 681 00:43:06,453 --> 00:43:08,586 But we all got our demons, don't we? 682 00:43:08,760 --> 00:43:16,768 ♪♪ 683 00:43:16,855 --> 00:43:19,422 [Speaking unintelligibly] 684 00:43:19,553 --> 00:43:21,642 [Suspenseful music playing] 685 00:43:21,729 --> 00:43:31,652 ♪♪ 686 00:43:31,739 --> 00:43:41,662 ♪♪ 687 00:43:41,749 --> 00:43:51,280 ♪♪ 688 00:43:51,367 --> 00:43:53,239 [Music concludes] 689 00:43:53,369 --> 00:43:55,458 [Leaves rustling] 690 00:43:55,545 --> 00:43:57,373 Pepper. 691 00:43:57,460 --> 00:43:58,984 Pepper? 692 00:44:02,944 --> 00:44:05,120 But if you keep coming to see me... 693 00:44:11,039 --> 00:44:12,911 If you let me get to know you now... 694 00:44:14,086 --> 00:44:16,349 If we can do that, stay in each other's lives... 695 00:44:19,744 --> 00:44:21,789 ...I can handle anything. 696 00:44:24,879 --> 00:44:26,533 I'm here. 697 00:44:34,367 --> 00:44:37,022 [Birds chirping] 698 00:44:49,164 --> 00:44:51,514 [Chirping continues]