1 00:00:06,507 --> 00:00:08,509 Have you decided how candid we are to be? 2 00:00:11,303 --> 00:00:14,140 My thought was to avoid any mention of the creature. 3 00:00:15,725 --> 00:00:17,560 In trying to warn good people, 4 00:00:17,685 --> 00:00:19,687 we'd only excite foolish ones. 5 00:00:20,730 --> 00:00:23,190 Can you imagine the bounty the Admiralty would place 6 00:00:23,315 --> 00:00:24,859 on a creature like ours? 7 00:00:24,984 --> 00:00:28,070 Oh, I'd happily live in a world with a few less foolish people in it. 8 00:00:30,239 --> 00:00:33,033 Every whaling ship in Baffin Bay would head this way... 9 00:00:34,285 --> 00:00:37,955 led by grubbing captains, but with good men in their crews. 10 00:00:38,539 --> 00:00:39,749 We can't risk that. 11 00:00:39,874 --> 00:00:41,125 Our creature, you say? 12 00:00:41,500 --> 00:00:43,085 Whether we've earned him or not. 13 00:00:46,756 --> 00:00:48,799 Well, you've decided it's a "he," then? 14 00:00:50,009 --> 00:00:52,511 It is most definitely a "he." 15 00:01:18,788 --> 00:01:20,581 Graham died that very day. 16 00:01:48,317 --> 00:01:49,735 It's in the muscles. 17 00:01:50,736 --> 00:01:53,322 I'm tired all the time, no matter what the hour. 18 00:01:54,824 --> 00:01:57,535 And I'm bleeding out of the sockets of my teeth now. 19 00:02:00,621 --> 00:02:02,164 Have you contended with it, ever? 20 00:02:03,332 --> 00:02:04,375 No. 21 00:02:05,417 --> 00:02:06,544 And now? 22 00:02:08,212 --> 00:02:09,672 I can't be certain. 23 00:02:12,049 --> 00:02:14,134 To think these few miles were an effort. 24 00:02:15,344 --> 00:02:17,346 Do you know, after the war, 25 00:02:17,471 --> 00:02:20,349 I asked permission to walk home to London from Nanking, 26 00:02:20,474 --> 00:02:21,934 through Tibet and Russia. 27 00:02:23,435 --> 00:02:25,646 I wanted to try my hand at being an overland spy. 28 00:02:27,106 --> 00:02:28,941 I was the best walker in the Service. 29 00:02:31,777 --> 00:02:34,655 I told Sir John Barrow that once without blushing. 30 00:02:40,411 --> 00:02:42,913 I was quick to want the world rid of its fools an hour ago. 31 00:02:43,038 --> 00:02:46,584 I forget sometimes how much an exemplar I am among them. 32 00:02:48,919 --> 00:02:50,212 That's not how I see you. 33 00:02:54,925 --> 00:02:58,470 Francis, do you know how I was appointed to this expedition? 34 00:03:01,348 --> 00:03:03,893 I saved Sir John Barrow's son from a scandal. 35 00:03:05,227 --> 00:03:06,854 By chance, in Singapore. 36 00:03:08,564 --> 00:03:09,648 I paid... 37 00:03:11,066 --> 00:03:13,402 to have a very base matter settled 38 00:03:13,527 --> 00:03:16,196 that would have blackened the Barrows' name, 39 00:03:16,322 --> 00:03:18,365 and the Admiralty's by association. 40 00:03:19,783 --> 00:03:22,578 As soon as I returned to London, I was promoted to commander. 41 00:03:23,579 --> 00:03:24,914 When the Admiralty announced 42 00:03:25,039 --> 00:03:27,291 there would be another attempt at the Passage... 43 00:03:29,126 --> 00:03:30,794 well, I only had to say the word. 44 00:03:35,925 --> 00:03:37,551 That only makes you a man. 45 00:03:38,510 --> 00:03:39,637 Does it? 46 00:03:40,596 --> 00:03:44,934 What you describe is a surplus of political luck. 47 00:03:47,561 --> 00:03:49,188 Not a dearth of courage. 48 00:03:53,317 --> 00:03:54,568 I am a fake, brother. 49 00:03:57,613 --> 00:04:01,367 I challenge any biographer to tally up your acts of valor 50 00:04:01,492 --> 00:04:02,826 and then call you a fake. 51 00:04:02,952 --> 00:04:05,871 Francis, a man like me... 52 00:04:06,622 --> 00:04:08,749 will do amazing things to be seen. 53 00:04:12,336 --> 00:04:13,796 My... My father... 54 00:04:16,840 --> 00:04:20,010 My father was a ridiculous man. 55 00:04:21,887 --> 00:04:23,722 Ruined himself with debts. 56 00:04:24,598 --> 00:04:27,810 He was a consul general in Brazil, and... 57 00:04:28,769 --> 00:04:31,689 he and his wife would mix with the wealthy Portuguese families 58 00:04:31,814 --> 00:04:33,023 in exile there. 59 00:04:34,900 --> 00:04:36,110 My mother... 60 00:04:37,778 --> 00:04:40,280 was probably from one of those families. 61 00:04:40,406 --> 00:04:41,907 I was never told more. 62 00:04:45,494 --> 00:04:47,246 I was born out of an affair. 63 00:04:50,541 --> 00:04:54,128 And my father's cousins had to find people to raise me. 64 00:04:55,421 --> 00:04:56,547 My name... 65 00:04:58,382 --> 00:05:00,759 Even my name was made up, for my baptism. 66 00:05:03,178 --> 00:05:05,889 "James Fitzjames." 67 00:05:07,558 --> 00:05:08,976 Like a bad pun. 68 00:05:12,146 --> 00:05:13,689 I'm not even fully English. 69 00:05:17,901 --> 00:05:19,611 I didn't know any of that. 70 00:05:23,907 --> 00:05:27,077 I've never said it out loud before now. 71 00:05:35,878 --> 00:05:38,297 I always felt I deserved more. 72 00:05:38,922 --> 00:05:40,549 So I went to sea aged 12, 73 00:05:40,674 --> 00:05:44,470 and I began to build myself a great... 74 00:05:46,055 --> 00:05:47,264 gilded life... 75 00:05:48,599 --> 00:05:50,934 that didn't humiliate me to live. 76 00:05:52,394 --> 00:05:54,605 And so all of those stories 77 00:05:54,730 --> 00:05:57,316 that you would have my biographer tally as courage... 78 00:06:00,819 --> 00:06:02,029 it's all vanity. 79 00:06:07,034 --> 00:06:08,243 It always has been. 80 00:06:10,245 --> 00:06:12,289 And we are at the end of vanity. 81 00:06:19,630 --> 00:06:20,923 Then you are free. 82 00:06:26,261 --> 00:06:28,889 Mine your courage from a different lode now. 83 00:06:32,351 --> 00:06:33,393 Friendship. 84 00:06:34,394 --> 00:06:35,437 Brotherhood. 85 00:06:36,522 --> 00:06:38,148 Are we brothers, Francis? 86 00:06:43,237 --> 00:06:44,780 I would like that very much. 87 00:07:11,849 --> 00:07:13,183 The Marines are running. 88 00:07:55,017 --> 00:07:57,186 Attacked? For what reason? 89 00:07:57,311 --> 00:08:00,063 Apparently, as they sighted Lieutenant Irving and Mr. Farr, 90 00:08:00,189 --> 00:08:02,900 they set upon them... with knives. 91 00:08:03,400 --> 00:08:06,195 They were at the sled when we reached the hill with Mr. Hickey, 92 00:08:06,320 --> 00:08:07,446 who had alerted us. 93 00:08:09,740 --> 00:08:11,325 How many Netsilik were killed? 94 00:08:11,450 --> 00:08:12,284 Five. 95 00:08:14,536 --> 00:08:15,746 Who shot them? 96 00:08:16,538 --> 00:08:19,041 I shot two. Mr. Armitage, two. 97 00:08:19,708 --> 00:08:22,044 Mr. Pocock, one. One more escaped on foot. 98 00:08:22,169 --> 00:08:24,254 And that's why the Marines are preparing? 99 00:08:24,755 --> 00:08:26,548 For a Netsilik retribution? 100 00:08:27,424 --> 00:08:29,927 What evidence did you observe when you arrived 101 00:08:30,052 --> 00:08:32,262 that an attack on our men had taken place? 102 00:08:33,055 --> 00:08:34,640 I saw what they had done, sir. 103 00:08:34,765 --> 00:08:37,935 When you first set eyes on the Esquimaux, 104 00:08:38,060 --> 00:08:39,978 were their weapons drawn? 105 00:08:40,479 --> 00:08:41,855 Blood on their persons? 106 00:08:41,980 --> 00:08:44,483 Sir, Lieutenant Irving and Mr. Farr's bodies 107 00:08:44,608 --> 00:08:47,694 were put through something I can't even find English words for. 108 00:08:49,863 --> 00:08:51,240 I didn't look for confirmation 109 00:08:51,365 --> 00:08:53,909 of something that can only have been done by savage men. 110 00:08:56,495 --> 00:08:58,205 I ordered our counterattack. 111 00:08:59,539 --> 00:09:03,126 They had Lieutenant Irving's personal belongings on their sled, sir. 112 00:09:03,252 --> 00:09:05,837 Captain, do I have your permission to assist the Marines 113 00:09:05,963 --> 00:09:09,132 in getting a perimeter set up with additional guns and men? 114 00:09:10,717 --> 00:09:14,721 And it was Mr. Hickey who saw the attack happen? 115 00:09:15,389 --> 00:09:16,765 From a distance, yes. 116 00:09:17,224 --> 00:09:19,268 He saw Lieutenant Irving murdered 117 00:09:19,393 --> 00:09:20,811 and ran to retrieve us. 118 00:09:22,271 --> 00:09:25,607 He was unarmed and... and too far to help Mr. Farr. 119 00:09:26,275 --> 00:09:27,609 Only he saw it? 120 00:09:29,069 --> 00:09:30,237 Yes, sir. 121 00:09:30,904 --> 00:09:32,614 Shall I fetch him to give his account? 122 00:09:37,577 --> 00:09:39,079 I want to see the bodies. 123 00:09:41,581 --> 00:09:43,166 Find Lady Silence. 124 00:09:44,001 --> 00:09:45,210 Bring her here. 125 00:10:24,249 --> 00:10:29,254 Your people. Do like this? 126 00:10:36,345 --> 00:10:37,929 The rocks were painted with it. 127 00:10:40,098 --> 00:10:41,683 Then Lieutenant Irving... 128 00:10:42,476 --> 00:10:43,810 lying in that way. 129 00:10:47,147 --> 00:10:48,482 No longer a man. 130 00:10:53,653 --> 00:10:56,448 These people will not be our friends, boys. 131 00:10:58,241 --> 00:11:02,204 They will be our murderers if we don't change course, now. 132 00:11:03,955 --> 00:11:06,917 You know, Sergeant Tozer told me he heard Dr. MacDonald say 133 00:11:07,042 --> 00:11:11,380 Netsiliks settle in groups of 20 to 50 families. 134 00:11:11,797 --> 00:11:14,549 What's that, maybe a hundred braves 135 00:11:14,674 --> 00:11:16,718 could be heading for this camp, as we speak. 136 00:11:17,386 --> 00:11:19,554 I'm not a decent shot, personally, but if I was... 137 00:11:19,679 --> 00:11:20,806 Mr. Hickey. 138 00:11:21,765 --> 00:11:23,600 The captain's asked to speak with you. 139 00:11:24,518 --> 00:11:26,144 I was just coming to see him, Jopson. 140 00:11:26,645 --> 00:11:28,188 We need to speak immediately. 141 00:11:30,732 --> 00:11:33,276 Don't also forget your overthings, Mr. Hickey. 142 00:11:33,402 --> 00:11:34,861 You're going to need them. 143 00:11:35,487 --> 00:11:36,696 You're going back. 144 00:11:48,875 --> 00:11:51,378 Dr. Goodsir and Lady Silence can join us. 145 00:11:51,962 --> 00:11:54,339 They may be able to discern something I cannot. 146 00:11:55,298 --> 00:11:56,508 Anyone else? 147 00:11:56,633 --> 00:11:57,676 Sir. 148 00:11:59,511 --> 00:12:02,722 It will limber me up for the next 800 miles you're making me walk. 149 00:12:04,182 --> 00:12:05,684 Pardon my asking again, sir, 150 00:12:05,809 --> 00:12:08,270 but are we supplementing the Marines or not? 151 00:12:08,395 --> 00:12:10,939 They want to build a proper perimeter with or without us. 152 00:12:11,064 --> 00:12:13,316 They are us, Edward. Remind them. 153 00:12:15,277 --> 00:12:17,779 Give Sergeant Tozer as many pairs of eyes as he wants, 154 00:12:17,904 --> 00:12:19,281 but as long as the fog holds off 155 00:12:19,406 --> 00:12:22,534 have the armory tent prepare fast kits, but don't arm additional men. 156 00:12:22,659 --> 00:12:23,493 Yes, but... 157 00:12:23,618 --> 00:12:25,787 We flogged men on this expedition for sedition. 158 00:12:25,912 --> 00:12:26,955 Francis. 159 00:12:28,373 --> 00:12:31,334 You should set off. The forenoon watch has already begun. 160 00:12:38,508 --> 00:12:42,387 Lieutenant, keep the men ready in case Mr. Hickey is telling the truth, 161 00:12:42,512 --> 00:12:44,848 but calm in case he is not. 162 00:13:02,574 --> 00:13:05,577 Mr. Des Voeux, as you were. 163 00:13:18,131 --> 00:13:19,549 You'll find sawn wood there. 164 00:13:23,428 --> 00:13:26,014 We'll be back by afternoon watch if you need volunteers. 165 00:13:26,139 --> 00:13:27,432 Today may be the day. 166 00:13:29,100 --> 00:13:29,935 Guns. 167 00:13:41,404 --> 00:13:43,740 Trade your work gloves for full mittens for a while, 168 00:13:43,865 --> 00:13:45,242 if you can tolerate that. 169 00:13:46,701 --> 00:13:48,203 I have a weaker salve I can give you 170 00:13:48,328 --> 00:13:50,247 that you can put on all day underneath. 171 00:13:52,916 --> 00:13:54,876 - Are you cold, Mr. Collins? - I'm all right. 172 00:13:58,797 --> 00:13:59,839 Just... 173 00:14:00,966 --> 00:14:04,219 let that sit for a few minutes and I'll be back to wipe away the excess. 174 00:14:07,764 --> 00:14:09,182 Is Dr. Goodsir here? 175 00:14:24,573 --> 00:14:26,449 Are we to be overrun, do you think? 176 00:14:28,201 --> 00:14:31,746 From the reaction of our captains, my sense tells me we will not. 177 00:14:33,164 --> 00:14:34,791 Fear tells me something else. 178 00:14:35,584 --> 00:14:37,085 We have too much fear, John. 179 00:14:40,297 --> 00:14:43,425 Apart from the headaches and your teeth, 180 00:14:43,550 --> 00:14:45,176 have you noticed anything else? 181 00:14:46,094 --> 00:14:47,304 Bruises, mainly. 182 00:14:48,263 --> 00:14:50,974 I get them where I don't remember knocking into anything. 183 00:14:51,808 --> 00:14:53,018 But they don't hurt. 184 00:14:54,311 --> 00:14:55,979 Have you got one you can show me? 185 00:15:09,576 --> 00:15:11,411 Be with you in a moment, Mr. Collins. 186 00:15:15,165 --> 00:15:17,334 How many of these would you say you have, then? 187 00:15:20,754 --> 00:15:22,172 More than a dozen? 188 00:15:24,382 --> 00:15:27,469 Henry, I want you to mind what I tell you. 189 00:15:28,136 --> 00:15:31,222 It's not quick, this, and you can turn it around in a day. 190 00:15:31,556 --> 00:15:33,433 It's the first signs, this. 191 00:15:33,558 --> 00:15:35,185 It's early days for you. 192 00:15:37,145 --> 00:15:39,105 Captain wouldn't send out hunting parties 193 00:15:39,230 --> 00:15:40,732 if he didn't think it was worth it. 194 00:15:41,775 --> 00:15:42,817 No. 195 00:15:43,568 --> 00:15:44,611 No, he wouldn't. 196 00:15:46,571 --> 00:15:49,407 Know I'm here, Dr. Goodsir's here. 197 00:15:49,908 --> 00:15:53,411 You can come back when he's returned, and he can reassure you anew. 198 00:17:44,105 --> 00:17:46,775 The Esquimaux ran off in which direction, Mr. Hickey? 199 00:17:53,573 --> 00:17:54,616 Thomas. 200 00:18:01,039 --> 00:18:02,499 There's seal meat there. 201 00:18:03,625 --> 00:18:05,627 - Gentlemen. - Mr. Hickey. 202 00:18:07,754 --> 00:18:09,672 Could you show me where Lieutenant Irving 203 00:18:09,798 --> 00:18:11,299 and Mr. Farr were killed, please. 204 00:18:30,193 --> 00:18:31,236 Go on. 205 00:18:32,695 --> 00:18:33,738 Go on. 206 00:18:34,322 --> 00:18:35,532 Are they family? 207 00:18:40,703 --> 00:18:41,996 Friends? 208 00:19:19,993 --> 00:19:21,411 If I was them, 209 00:19:21,536 --> 00:19:25,707 I'd be back behind those raised bars to the south, a mile out, 210 00:19:25,832 --> 00:19:28,251 waiting for this to get just a bit worse. 211 00:19:29,752 --> 00:19:33,506 If we're going to be cut down today, I'd be grateful for a shotgun. 212 00:19:34,340 --> 00:19:37,844 I want a fighting chance of killing at least as many of them as kill me. 213 00:19:39,470 --> 00:19:41,931 You've heard things, then, out in the fog, have you? 214 00:19:42,056 --> 00:19:43,975 - Not as yet. - Yes. 215 00:19:45,435 --> 00:19:46,936 I have, sir. 216 00:19:48,104 --> 00:19:49,772 I almost rang the alarm just now. 217 00:19:49,898 --> 00:19:51,524 You've only just arrived. 218 00:19:51,649 --> 00:19:54,402 Shales sliding around, as if underfoot. 219 00:19:54,903 --> 00:19:58,615 A whistle, maybe, a quarter mile out, possibly. 220 00:19:58,740 --> 00:20:00,283 It's hard to tell in this fog. 221 00:20:00,408 --> 00:20:02,035 We just have our ears now. 222 00:20:03,286 --> 00:20:05,914 Out there, that way. 223 00:20:09,751 --> 00:20:11,502 You heard that whistle, too, then? 224 00:20:18,509 --> 00:20:20,053 There it is again, Sergeant. 225 00:20:25,850 --> 00:20:26,976 Damn it all. 226 00:21:26,661 --> 00:21:27,787 You know what I'm asking. 227 00:21:27,912 --> 00:21:29,664 I know it's unfair to pose the question 228 00:21:29,789 --> 00:21:31,874 to another officer, and one who wasn't there. 229 00:21:34,877 --> 00:21:37,880 All we have are our instincts and training. 230 00:21:38,756 --> 00:21:41,217 If both told you to proceed with what you ordered... 231 00:21:42,427 --> 00:21:43,928 then be easy with yourself. 232 00:21:46,514 --> 00:21:49,475 My mother's cousin had a relation who married a Texas man. 233 00:21:50,018 --> 00:21:52,770 She moved to a territory town there called Victoria in '38. 234 00:21:53,312 --> 00:21:54,689 One morning, they woke up 235 00:21:54,814 --> 00:21:57,900 to 600 Comanches screaming through their gates. 236 00:21:58,026 --> 00:21:59,485 They had no warning. 237 00:21:59,610 --> 00:22:01,571 From what my cousin was told, this good lady 238 00:22:01,696 --> 00:22:03,948 managed to get all but one of her children 239 00:22:04,073 --> 00:22:05,908 under the house before they seized her. 240 00:22:06,034 --> 00:22:10,163 A Ranger found her in a tree six days later 241 00:22:10,288 --> 00:22:13,708 with her skirts torn off and her head cleaved open to the stem. 242 00:22:14,417 --> 00:22:18,337 That town was burned, as were several more over the next week. 243 00:22:18,921 --> 00:22:21,591 They never found the other child. They kill children. 244 00:22:21,716 --> 00:22:24,802 George, send Commander Fitzjames to the armory, immediately! 245 00:22:25,219 --> 00:22:27,055 Make way! Move your backs! 246 00:22:29,432 --> 00:22:30,933 Everyone, stand still! 247 00:22:34,896 --> 00:22:37,690 - Where is Commander Fitzjames? - I haven't seen him, sir. 248 00:22:37,815 --> 00:22:39,650 Then it was not he who made this order? 249 00:22:40,151 --> 00:22:41,277 There was no order, sir. 250 00:22:42,904 --> 00:22:46,657 An attack is being staged right now, using that fog as cover. 251 00:22:47,325 --> 00:22:49,368 - My men can hear it. - And you allowed this? 252 00:22:49,994 --> 00:22:51,496 Without knowing their numbers 253 00:22:51,621 --> 00:22:53,998 and having no familiarity with their tactics, 254 00:22:54,123 --> 00:22:56,334 our gun power is our only advantage. 255 00:22:57,335 --> 00:23:00,838 This camp has no cover whatsoever. 256 00:23:02,048 --> 00:23:05,426 Who knows if the Esqui girl's been sending them signals 257 00:23:05,551 --> 00:23:06,969 as to what we're all about. 258 00:23:08,054 --> 00:23:09,180 If they come... 259 00:23:10,056 --> 00:23:12,809 they will blow through us like a wind. 260 00:23:15,686 --> 00:23:17,772 Perhaps you would like to make the order, sir? 261 00:23:26,614 --> 00:23:27,824 The time is now. 262 00:23:28,699 --> 00:23:31,410 Mr. Armitage, do not scrimp on that logbook. 263 00:23:31,536 --> 00:23:34,080 I want to see a record of every issue taking place here. 264 00:23:45,049 --> 00:23:46,092 Sharpen up! 265 00:24:12,660 --> 00:24:13,995 All right, Mr. Collins. 266 00:24:36,726 --> 00:24:38,811 Damn your eyes! 267 00:24:38,936 --> 00:24:40,104 It's your captain! 268 00:24:41,230 --> 00:24:43,024 Avast that now! 269 00:24:46,110 --> 00:24:47,153 Sir! 270 00:24:52,158 --> 00:24:53,701 Get yourselves fed, men. 271 00:24:54,410 --> 00:24:55,912 Those were some long miles. 272 00:24:56,996 --> 00:24:59,498 Hartnell, take that to the command tent. 273 00:25:04,921 --> 00:25:05,963 Goodsir. 274 00:25:10,176 --> 00:25:12,595 - The armory's been opened up. - No, James. How? 275 00:25:12,720 --> 00:25:14,388 Lieutenant Little gave the order. 276 00:25:15,139 --> 00:25:19,101 - The men believe we are under attack. - We are, of the most cowardly kind. 277 00:25:19,227 --> 00:25:21,729 I stepped in, but 20 arms had already been issued. 278 00:25:23,564 --> 00:25:25,650 If she enters that camp again, Francis... 279 00:25:26,525 --> 00:25:30,613 We have to get this matchstick away from the tinderbox. 280 00:25:30,738 --> 00:25:32,573 But Mr. Hickey's gone in already. 281 00:25:32,698 --> 00:25:34,075 He'll tell them we're back. 282 00:25:34,867 --> 00:25:36,911 I'll go on ahead and misdirect them, then. 283 00:25:37,703 --> 00:25:38,746 Lieutenant. 284 00:25:40,957 --> 00:25:41,999 Jopson. 285 00:25:46,629 --> 00:25:47,463 Your things. 286 00:25:59,517 --> 00:26:02,395 Go to your people now. 287 00:26:03,938 --> 00:26:06,399 Be safe. 288 00:26:17,368 --> 00:26:18,494 Wait! Wait! 289 00:26:24,458 --> 00:26:26,294 Yes, go. Be safe. 290 00:26:30,840 --> 00:26:31,966 Stay with us. 291 00:26:32,967 --> 00:26:34,010 I'll... 292 00:26:34,510 --> 00:26:37,763 I'll talk to the men and make it safe for you. 293 00:26:38,806 --> 00:26:40,016 We owe you that. 294 00:26:41,559 --> 00:26:42,601 I do. 295 00:26:45,646 --> 00:26:48,482 I wish you could come to England and see for yourself. 296 00:26:49,025 --> 00:26:51,694 It's not like we are here. People there are good. 297 00:26:51,819 --> 00:26:53,029 They are good... 298 00:27:38,491 --> 00:27:40,618 Make certain the following people are armed: 299 00:27:40,743 --> 00:27:42,912 The two of you, Mr. Des Voeux, 300 00:27:43,037 --> 00:27:45,790 Golding, Hoar, Mr. Thompson, 301 00:27:45,915 --> 00:27:48,626 Mr. Crispe, Mr. Kenley and Mr. Coombs. 302 00:27:49,335 --> 00:27:52,046 When we depart, we will be taking a boat sledge. 303 00:27:52,171 --> 00:27:54,882 Manson, find out which one is lightest 304 00:27:55,007 --> 00:27:57,551 and make sure there are slops and harnesses. 305 00:27:58,094 --> 00:28:00,596 We may have no more interaction with this larger group, 306 00:28:00,721 --> 00:28:03,724 so if we do go today, we must take everything we need with us. 307 00:28:03,849 --> 00:28:06,185 - Can you read maps and charts, Billy? - Reasonably. 308 00:28:06,936 --> 00:28:09,188 Find an occasion to be in the command tent. 309 00:28:09,313 --> 00:28:12,608 Secure one batch indicating where the ships are stuck in 310 00:28:12,733 --> 00:28:14,610 all the way down to Great Slave Lake. 311 00:28:15,111 --> 00:28:16,946 Burn any others. 312 00:28:19,448 --> 00:28:21,575 You'll have the entire rest of your long lives 313 00:28:21,700 --> 00:28:24,203 to think back on how hard this day was. 314 00:28:25,371 --> 00:28:27,832 For now, only do. 315 00:28:29,333 --> 00:28:30,418 And do well. 316 00:28:32,253 --> 00:28:34,046 We need men at the north outpost. 317 00:28:34,171 --> 00:28:38,008 If you've not been given orders by a Marine, head there. Be quick! 318 00:28:38,509 --> 00:28:41,262 I thought I made a very clear plan. 319 00:28:41,804 --> 00:28:43,472 And for very clear reasons. 320 00:28:43,597 --> 00:28:46,142 It was the fog that changed my thinking, sir. 321 00:28:46,684 --> 00:28:48,561 I thought you'd see it differently, too. 322 00:28:50,479 --> 00:28:52,773 Commander Fitzjames ought to have made that call. 323 00:28:52,898 --> 00:28:55,734 - Why did you not include him? - There was no time, sir. 324 00:28:56,235 --> 00:28:59,405 I'd heard there were signs. Some of the men heard things out in the fog. 325 00:28:59,530 --> 00:29:00,739 Which men? 326 00:29:02,158 --> 00:29:03,200 Were you one of them? 327 00:29:05,035 --> 00:29:09,123 No doubt you made the best decision for the problem you thought you had. 328 00:29:10,374 --> 00:29:12,543 But as it turns out, it was trumpery. 329 00:29:13,586 --> 00:29:15,629 In its place, we have an even worse problem. 330 00:29:15,754 --> 00:29:18,048 You've traded an imaginary invasion from without 331 00:29:18,174 --> 00:29:19,925 for a real invasion from within! 332 00:29:20,509 --> 00:29:24,513 If Mr. Hickey killed Lieutenant Irving and Mr. Farr, 333 00:29:24,638 --> 00:29:26,599 as I suspect he did, 334 00:29:26,724 --> 00:29:28,267 it was not for the joy of it. 335 00:29:30,269 --> 00:29:32,188 We do not know yet who is in his coven, 336 00:29:32,313 --> 00:29:34,648 but make no mistake about what they want. 337 00:29:38,360 --> 00:29:39,904 What is our evidence against him? 338 00:29:53,375 --> 00:29:55,252 Don't turn your back on them, ever. 339 00:29:59,590 --> 00:30:03,052 Dr. Goodsir, I want you to cut open Irving's stomach. 340 00:30:04,094 --> 00:30:05,137 Good. 341 00:30:40,381 --> 00:30:41,966 That's seal meat, sir. 342 00:30:42,800 --> 00:30:44,134 Barely digested. 343 00:30:45,094 --> 00:30:46,220 They fed him. 344 00:30:48,264 --> 00:30:49,598 Of course they did. 345 00:30:53,102 --> 00:30:57,439 Will you confirm this contradicts Mr. Hickey's version of events, 346 00:30:57,565 --> 00:31:02,319 and is indisputable proof of a lie that resulted in seven deaths... 347 00:31:03,153 --> 00:31:05,531 including a naval officer and a child? 348 00:31:07,658 --> 00:31:09,368 He must have been alone with Mr. Farr. 349 00:31:10,327 --> 00:31:12,288 Lieutenant Irving came back to tell them. 350 00:31:12,413 --> 00:31:14,081 Hodgson, will you confirm it? 351 00:31:15,833 --> 00:31:17,251 Oh, my God. 352 00:31:17,376 --> 00:31:19,503 Yes, I will. 353 00:31:20,087 --> 00:31:22,339 Find three armed Marines and arrest Mr. Hickey. 354 00:31:22,464 --> 00:31:23,757 Not Marines, sir. 355 00:31:24,883 --> 00:31:27,386 It was Sergeant Tozer who armed the men, in fact. 356 00:31:28,262 --> 00:31:30,264 I took his story and made it my order. 357 00:31:31,557 --> 00:31:34,518 I thought I was doing right. I'm the worst kind of sorry, sir. 358 00:31:40,899 --> 00:31:43,110 Choose men we can trust. 359 00:31:44,236 --> 00:31:45,529 Deputize them. 360 00:31:46,071 --> 00:31:47,489 Sweep the camp. 361 00:31:47,615 --> 00:31:51,910 Anyone below a wardroom officer, disarm, including the Marines. 362 00:31:53,454 --> 00:31:56,373 Put one of the mates in charge of the armory. 363 00:31:56,498 --> 00:31:57,541 Des Voeux. 364 00:31:59,627 --> 00:32:03,672 Arrest Sergeant Tozer and Mr. Hickey at the same moment. 365 00:32:03,797 --> 00:32:04,923 Bring them. 366 00:32:05,841 --> 00:32:07,509 We'll court martial them here. 367 00:32:08,218 --> 00:32:11,221 - And find the carpenters. - Carpenters, sir? 368 00:32:13,390 --> 00:32:14,600 For a gallows. 369 00:32:21,815 --> 00:32:23,317 Terror camp, clear! 370 00:32:23,442 --> 00:32:25,027 Terror camp is clear! 371 00:32:25,152 --> 00:32:27,112 I hope I won't be long, Mr. Bridgens. 372 00:32:28,072 --> 00:32:29,239 I pray this will be brief. 373 00:32:29,365 --> 00:32:33,452 All men assemble at the south guard post in 30 minutes! 374 00:32:34,787 --> 00:32:37,414 Who's been asking for the Peruvian, Mr. Bridgens? 375 00:32:38,624 --> 00:32:39,875 This is very strong. 376 00:32:40,000 --> 00:32:43,337 I haven't even given a dose of that to anyone. What cure is it? 377 00:32:44,880 --> 00:32:46,256 Cocaine and wine. 378 00:33:07,361 --> 00:33:09,238 Why is Sergeant Tozer being held? 379 00:33:12,741 --> 00:33:14,952 You're lucky you weren't just shot, Mr. Hickey. 380 00:33:17,788 --> 00:33:20,582 Do you have a sudden gift for aim, Jopson? 381 00:33:21,792 --> 00:33:24,086 Everything we ate growing up started with a gun. 382 00:33:25,462 --> 00:33:27,047 My aim's fine, Mr. Hickey. 383 00:33:28,674 --> 00:33:30,217 I've shot smaller hawks than you. 384 00:33:43,897 --> 00:33:47,401 We'll proceed first with Petty Officer Cornelius Hickey... 385 00:33:48,193 --> 00:33:50,279 who has been convicted today 386 00:33:50,404 --> 00:33:55,242 of the wanton murders of Lieutenant John Irving 387 00:33:55,367 --> 00:33:57,453 and Petty Officer Thomas Farr. 388 00:33:58,370 --> 00:34:01,457 Ample evidence has been stated before command 389 00:34:01,582 --> 00:34:04,710 so as to suggest Mr. Hickey's guilt well-proven. 390 00:34:05,836 --> 00:34:08,881 With that proof comes confirmation of the next, 391 00:34:09,006 --> 00:34:10,758 more pernicious charges... 392 00:34:11,717 --> 00:34:15,345 of sedition and mutinous designs. 393 00:34:18,223 --> 00:34:20,809 These charges are all punishable by death. 394 00:34:22,436 --> 00:34:24,188 And at Captain Crozier's discretion, 395 00:34:24,313 --> 00:34:27,274 the sentence will be carried out by hanging 396 00:34:27,399 --> 00:34:29,401 before the men now assembled. 397 00:34:31,028 --> 00:34:34,406 Mr. Hickey and Sergeant Tozer will be given last words. 398 00:34:35,157 --> 00:34:37,993 But first, your captain would like to speak. 399 00:34:55,010 --> 00:34:56,762 When we abandoned ship, 400 00:34:56,887 --> 00:34:59,014 I promised you men two things. 401 00:35:00,641 --> 00:35:03,685 The first was that help was already on its way to us, 402 00:35:03,811 --> 00:35:05,771 back from Fort Resolution, 403 00:35:05,896 --> 00:35:09,066 with Lieutenant Fairholme and the party I sent out last summer. 404 00:35:11,360 --> 00:35:14,613 We now know those men are dead. 405 00:35:14,738 --> 00:35:17,241 I found them on watch 406 00:35:17,366 --> 00:35:19,785 and Captain Crozier had me swear an oath of silence. 407 00:35:19,910 --> 00:35:23,288 Which you broke. Now, be quiet. You'll get a chance to speak. 408 00:35:24,706 --> 00:35:29,127 Sergeant Tozer and Mr. Morfin discovered this two days ago, 409 00:35:29,253 --> 00:35:32,256 as only some of you already know. 410 00:35:32,756 --> 00:35:34,508 I decided not to share it. 411 00:35:34,633 --> 00:35:36,927 I own that decision and would make it again. 412 00:35:37,052 --> 00:35:38,470 Not to deceive you, 413 00:35:38,595 --> 00:35:41,014 but to protect your reserves. 414 00:35:41,515 --> 00:35:43,308 But now we know - 415 00:35:43,433 --> 00:35:45,644 now we all know... 416 00:35:46,770 --> 00:35:48,480 no one is coming for us. 417 00:35:49,773 --> 00:35:53,277 We must get ourselves out under our own steam. 418 00:35:54,278 --> 00:35:58,282 Now, I don't know what Mr. Hickey's plan was, 419 00:35:58,407 --> 00:36:00,409 but I know it didn't include all of you. 420 00:36:01,076 --> 00:36:03,120 And those of you who might have gone with him, 421 00:36:03,245 --> 00:36:04,580 I can promise you, 422 00:36:04,705 --> 00:36:07,374 he would have burned through you like fuel. 423 00:36:08,792 --> 00:36:12,880 Lied to you and used you down to your last muscle. 424 00:36:15,591 --> 00:36:17,509 And here is how I know. 425 00:36:19,094 --> 00:36:20,304 Mr. Diggle... 426 00:36:21,179 --> 00:36:24,057 will you open these, please, and tell the men what's inside? 427 00:36:32,024 --> 00:36:33,275 It's fresh, sir. 428 00:36:33,400 --> 00:36:36,194 - Louder, so they can all hear. - It's fresh meat. 429 00:36:37,654 --> 00:36:38,822 What kind of meat? 430 00:36:39,823 --> 00:36:41,199 Seal, sir. 431 00:36:41,325 --> 00:36:42,367 Thank you. 432 00:36:43,577 --> 00:36:45,287 The other promise I made to all of you 433 00:36:45,412 --> 00:36:49,082 was that when we crossed paths with the Netsilik, they would help us. 434 00:36:49,625 --> 00:36:51,335 Lieutenant Irving met them. 435 00:36:52,294 --> 00:36:54,296 And do you know what they did to him? 436 00:36:55,255 --> 00:36:56,924 Dr. Goodsir, would you, please? 437 00:36:58,216 --> 00:36:59,426 They fed him. 438 00:37:01,720 --> 00:37:02,971 They fed him. 439 00:37:04,514 --> 00:37:05,891 Why did he do it, then? 440 00:37:07,267 --> 00:37:09,561 They didn't cut him down and deface him. 441 00:37:09,686 --> 00:37:11,104 That was Mr. Hickey. 442 00:37:11,229 --> 00:37:13,190 They didn't slice off his man parts 443 00:37:13,315 --> 00:37:16,193 and punch 23 holes into his lungs with a boat knife. 444 00:37:16,652 --> 00:37:18,403 That was Mr. Hickey! 445 00:37:20,781 --> 00:37:23,909 They were no war party, those Esquimaux. 446 00:37:24,785 --> 00:37:26,662 They were more of a family, it seemed. 447 00:37:26,787 --> 00:37:30,874 Four men, an old woman, and a girl. 448 00:37:31,917 --> 00:37:32,960 A little girl. 449 00:37:34,044 --> 00:37:36,129 No more than six years old. 450 00:37:38,548 --> 00:37:40,175 Mr. Hickey lied to you. 451 00:37:41,593 --> 00:37:44,304 Mr. Hickey lied to all of you 452 00:37:44,429 --> 00:37:47,933 because he needed to cut the legs out from under my leadership. 453 00:37:48,058 --> 00:37:49,476 And in so doing, 454 00:37:49,601 --> 00:37:52,896 he was prepared to set all your lives swinging. 455 00:37:53,730 --> 00:37:55,607 Now, we will share this meat. 456 00:37:55,732 --> 00:37:57,067 Dr. Goodsir. 457 00:37:57,567 --> 00:38:00,821 But that line of help has been cut off from us now. 458 00:38:01,321 --> 00:38:03,323 We will find another, no doubt, 459 00:38:03,448 --> 00:38:06,243 but not with gammoning dogs like this among us. 460 00:38:09,371 --> 00:38:10,580 Hear me, men. 461 00:38:11,248 --> 00:38:13,917 I take no pleasure in these deaths today. 462 00:38:14,292 --> 00:38:17,546 I want to bring every last one of you home. 463 00:38:18,046 --> 00:38:20,298 But if I cannot bring these two, 464 00:38:20,424 --> 00:38:23,510 then I am only doubly resolute about the rest of you. 465 00:38:25,387 --> 00:38:29,182 Now, before we hear Mr. Hickey's last words, 466 00:38:29,307 --> 00:38:31,935 I have one more request to make of you. 467 00:38:35,313 --> 00:38:37,816 I need volunteers to man the rope. 468 00:38:42,279 --> 00:38:43,739 You two, come forward. 469 00:38:57,210 --> 00:38:58,462 Mr. Hickey. 470 00:39:07,054 --> 00:39:08,096 Yeah. 471 00:39:08,221 --> 00:39:10,849 I've let the captain speak now long enough. 472 00:39:12,851 --> 00:39:16,313 Telling every manner of falsehood against me. 473 00:39:18,982 --> 00:39:20,192 Proving only... 474 00:39:21,568 --> 00:39:23,111 every man... 475 00:39:24,654 --> 00:39:25,697 lies. 476 00:39:27,032 --> 00:39:30,452 Even this man... your captain. 477 00:39:32,621 --> 00:39:35,791 But I must pierce this thing he calls "truth" 478 00:39:35,916 --> 00:39:39,294 with another of his own recent deceptions. 479 00:39:42,130 --> 00:39:43,673 June 11th, last year, 480 00:39:43,799 --> 00:39:46,134 the day Sir John was killed... 481 00:39:47,385 --> 00:39:49,054 something else transpired. 482 00:39:51,389 --> 00:39:53,517 Crozier made a plan. 483 00:39:56,186 --> 00:39:57,312 In secret. 484 00:39:59,856 --> 00:40:01,233 To get himself out... 485 00:40:02,442 --> 00:40:03,443 without you. 486 00:40:04,945 --> 00:40:07,948 "There are many feats... 487 00:40:08,824 --> 00:40:12,077 that preoccupy a captain's imagination. 488 00:40:14,079 --> 00:40:15,747 But abandoning his ship... 489 00:40:16,790 --> 00:40:18,416 and his men 490 00:40:18,542 --> 00:40:20,043 should not be among them. 491 00:40:22,254 --> 00:40:25,006 Yet I hereby tender my..." 492 00:40:26,758 --> 00:40:28,385 Oh, go on, Captain, you finish it. 493 00:40:32,013 --> 00:40:33,223 Who is that? 494 00:40:40,397 --> 00:40:41,523 Mr. Collins. 495 00:40:50,323 --> 00:40:51,533 Deputies, rally here! 496 00:40:56,121 --> 00:40:57,247 Stagger your fire! 497 00:40:57,372 --> 00:40:58,915 Captain, Mr. Hickey! 498 00:40:59,040 --> 00:41:00,167 Pull back! 499 00:41:00,292 --> 00:41:03,211 Edward! The armory, that's where they will go! 500 00:41:07,757 --> 00:41:09,759 Hartnell, Mr. Blanky, with me! 501 00:41:19,811 --> 00:41:20,937 Come on! 502 00:41:22,355 --> 00:41:24,608 Just give me as many as you can. Break the lock off. 503 00:41:28,820 --> 00:41:29,946 Take Tozer! 504 00:41:33,074 --> 00:41:35,619 Keep going. Get every man you can under the boats. 505 00:41:35,744 --> 00:41:39,206 It's the only cover we have. Mr. Blanky, get to cover. 506 00:41:39,331 --> 00:41:41,291 Neptune's balls! I'm coming with you. 507 00:41:43,210 --> 00:41:45,879 - Down! - Keep moving! Get down! 508 00:41:46,004 --> 00:41:47,130 Stay down! 509 00:41:51,301 --> 00:41:52,510 It's just there! 510 00:41:56,973 --> 00:41:58,099 Billy, I... 511 00:41:58,683 --> 00:42:01,353 Remember what he told you. Just do it, yeah? Yeah? 512 00:42:26,503 --> 00:42:29,256 Find Mr. Goodsir and bring him to the boat. We won't wait. 513 00:42:38,556 --> 00:42:41,268 - Where is it? - Stay quiet and listen for it. 514 00:43:18,513 --> 00:43:19,556 Help! 515 00:43:27,105 --> 00:43:28,315 Help me. 516 00:43:28,815 --> 00:43:31,526 Now is the time, Mr. Des Voeux! It's on the far side of camp! 517 00:43:33,361 --> 00:43:34,738 Boat secure. 518 00:43:38,992 --> 00:43:40,410 - What is this? - Easy. 519 00:43:49,085 --> 00:43:50,128 Tozer! 520 00:43:52,839 --> 00:43:54,299 Lay down those arms. 521 00:43:55,884 --> 00:43:57,135 Where are the Marines? 522 00:43:58,261 --> 00:44:01,097 - Come with us, Lieutenant. - I'll not tell you again. 523 00:44:02,682 --> 00:44:03,892 No one can see you now. 524 00:44:04,642 --> 00:44:07,729 You're invisible. They will think you've died and were carried off. 525 00:44:07,854 --> 00:44:09,230 Get on the ground. 526 00:44:09,356 --> 00:44:13,151 Hickey didn't get to say half of what he wanted to say... 527 00:44:14,277 --> 00:44:15,320 Edward. 528 00:44:16,029 --> 00:44:18,239 That's your name, isn't it? Edward? 529 00:44:20,158 --> 00:44:24,996 Crozier was going to lead that sledge party himself and leave. 530 00:44:26,456 --> 00:44:27,707 Quit the Navy. 531 00:44:28,291 --> 00:44:29,542 Quit all of us. 532 00:44:32,003 --> 00:44:33,588 You didn't know that, did you? 533 00:44:34,672 --> 00:44:39,636 He was going to leave you a big losing hand, Edward. 534 00:44:41,179 --> 00:44:42,222 Watch out. 535 00:44:43,973 --> 00:44:45,725 Mr. Blanky, it's Mr. Reid! 536 00:44:45,850 --> 00:44:47,060 Oh, Jesus. 537 00:45:18,550 --> 00:45:19,676 I lost him. 538 00:45:20,468 --> 00:45:21,678 The boat's gone. 539 00:45:22,262 --> 00:45:25,056 Tozer's with them. They have at least five guns. 540 00:45:25,515 --> 00:45:26,683 Here you are. 541 00:45:36,401 --> 00:45:37,485 Let them go.