1 00:00:53,023 --> 00:01:05,023 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Show. 2 00:01:06,024 --> 00:01:07,484 Hey, ladies. 3 00:01:08,276 --> 00:01:10,111 Are you looking for something? 4 00:01:10,695 --> 00:01:12,280 We're just taking a ride. 5 00:01:12,363 --> 00:01:13,490 Can't we pass? 6 00:01:14,074 --> 00:01:15,992 No, sweetheart. You have to go back. 7 00:01:24,626 --> 00:01:25,626 Listen... 8 00:01:26,336 --> 00:01:28,379 Do you want to hang out later back in town? 9 00:01:28,463 --> 00:01:30,799 - What? - I said... 10 00:02:38,032 --> 00:02:39,909 Pacho, you motherfucker. 11 00:02:39,993 --> 00:02:41,578 Motherfucking dog! 12 00:02:47,125 --> 00:02:48,418 Let me go! 13 00:02:53,631 --> 00:02:56,301 Let go of me! 14 00:02:57,260 --> 00:02:58,761 - Let me go! - Let's go. 15 00:02:58,845 --> 00:03:00,179 Let go...! 16 00:03:01,806 --> 00:03:02,891 You. 17 00:03:05,018 --> 00:03:06,561 Mrs. Salazar. 18 00:03:08,897 --> 00:03:11,357 Do you know what makes me happy, Pacho? 19 00:03:11,441 --> 00:03:12,901 Makes me very happy? 20 00:03:13,568 --> 00:03:17,405 That my sons didn't kill your brother Ã. 21 00:03:17,989 --> 00:03:20,617 Because he's going to live the rest of his life... 22 00:03:21,951 --> 00:03:24,704 as half a man. Half man, half... 23 00:03:51,397 --> 00:03:52,857 Help! 24 00:03:54,817 --> 00:03:56,194 Help! 25 00:06:22,882 --> 00:06:25,968 the great event of the surrender of Helmer Herrera, 26 00:06:26,052 --> 00:06:28,054 to Colombian justice. 27 00:06:28,679 --> 00:06:33,810 And this incident marked the end of the Cali cartel... 28 00:06:34,560 --> 00:06:38,397 who were responsible, according to international sources, 29 00:06:38,481 --> 00:06:44,278 for more than 80% of the cocaine trafficking in the world. 30 00:06:45,738 --> 00:06:48,866 Throughout my campaign and presidency, 31 00:06:48,950 --> 00:06:55,456 I committed to dismantling all narcotrafficking networks, 32 00:06:55,540 --> 00:06:57,333 and we're doing it. 33 00:07:38,416 --> 00:07:39,709 How've you been? 34 00:07:39,792 --> 00:07:41,043 Good, brother. 35 00:07:41,127 --> 00:07:43,629 Grateful that we're all together. 36 00:07:43,713 --> 00:07:47,216 The investment we made in our friends can bear fruit. 37 00:07:47,300 --> 00:07:48,968 And then all this will pass away 38 00:07:49,051 --> 00:07:51,888 like some old joke you can't quite remember. 39 00:07:52,388 --> 00:07:55,016 For this, gentlemen, I propose a toast. 40 00:07:55,099 --> 00:07:56,767 Of course you would. 41 00:07:57,351 --> 00:07:58,478 Fucking Chepe. 42 00:07:59,228 --> 00:08:02,064 Gilberto, I'd like to say a few words. 43 00:08:03,024 --> 00:08:06,068 You all know this wasn't what I wanted. 44 00:08:06,152 --> 00:08:11,073 So it's very hard for me to admit that I know this is for the best. 45 00:08:12,116 --> 00:08:15,286 And thanks to you, we're on the verge of, how do you call it? 46 00:08:15,369 --> 00:08:17,371 "A great victory." 47 00:08:21,042 --> 00:08:22,585 We believe in you. 48 00:08:23,878 --> 00:08:26,964 To my brother, Gilberto. Our leader. 49 00:08:27,131 --> 00:08:29,425 Gentlemen of Cali... salud! 50 00:09:07,171 --> 00:09:08,171 Hello. 51 00:10:38,095 --> 00:10:39,305 Go ahead, sir. 52 00:10:40,514 --> 00:10:41,599 Director. 53 00:10:42,433 --> 00:10:43,433 Don Miguel. 54 00:10:44,310 --> 00:10:45,561 Please, go ahead. 55 00:10:58,324 --> 00:10:59,324 It's me. 56 00:10:59,700 --> 00:11:02,370 - Where are we on Pallomari? - We put Navegante on it, Dad. 57 00:11:02,453 --> 00:11:04,497 I'll find him, don't worry about it. 58 00:11:04,580 --> 00:11:06,791 And fucking Salcedo too, you'll see. 59 00:11:06,874 --> 00:11:09,377 David, don't take your eye off Henao. 60 00:11:10,211 --> 00:11:14,882 That motherfucker might see this as an opportunity. Keep a low profile. 61 00:11:16,675 --> 00:11:18,010 Sure, don't worry. 62 00:11:20,638 --> 00:11:23,307 - How's María? - I really don't know. 63 00:11:23,391 --> 00:11:26,727 How come you don't know? Make sure she's taken care of. 64 00:11:27,353 --> 00:11:29,438 It's very important you handle Pallomari. 65 00:11:29,522 --> 00:11:32,024 That motherfucker could ruin everything. 66 00:11:32,733 --> 00:11:34,568 Call me when it's done. 67 00:11:52,336 --> 00:11:54,088 I need your help, Gonzalo. 68 00:11:55,214 --> 00:11:56,674 You know I can't get involved. 69 00:11:56,757 --> 00:11:59,427 Nothing is going to happen to you. When has anything happened? 70 00:12:00,177 --> 00:12:02,430 I'm asking you for legal advice, and quickly. 71 00:12:04,265 --> 00:12:07,476 I've decided that the best way to get out of this situation 72 00:12:07,560 --> 00:12:09,687 is to turn myself in to the authorities. 73 00:12:09,770 --> 00:12:11,772 Yes, normally that would be the case. Yes. 74 00:12:11,856 --> 00:12:15,067 But the problem is you already have a warrant out for your arrest. 75 00:12:16,026 --> 00:12:17,027 An arrest warrant? 76 00:12:17,111 --> 00:12:20,197 The police won't protect you. In fact, they'll probably kill you. 77 00:12:20,948 --> 00:12:22,741 I'm the head accountant. 78 00:12:23,367 --> 00:12:25,619 Every dollar in this organization, every secret, 79 00:12:25,703 --> 00:12:27,663 has been through this head. It's all here. 80 00:12:27,746 --> 00:12:29,786 Tell whoever needs to know I'm willing to negotiate. 81 00:12:31,584 --> 00:12:34,753 Guillermo, my advice to you is to get your family and leave Cali. 82 00:12:35,337 --> 00:12:37,506 My wife's very attached to her work. 83 00:12:37,923 --> 00:12:41,343 - What? I don't understand. - You know her, she's stubborn. 84 00:12:42,303 --> 00:12:45,306 She built her business from the ground up. 85 00:12:49,852 --> 00:12:51,479 I can't leave without her. 86 00:12:52,313 --> 00:12:57,401 Look, Guillermo... this is not my legal advice, but as your friend... 87 00:12:57,485 --> 00:13:02,198 talk some sense into your wife. Immediately. 88 00:13:06,285 --> 00:13:08,496 Can you get me a gun? 89 00:13:12,082 --> 00:13:14,627 We'll have to look out for ourselves the rest of our lives, 90 00:13:14,710 --> 00:13:19,131 but if I help them... maybe one day we can come back to Colombia. 91 00:13:19,215 --> 00:13:21,926 Are you insane? They almost killed us. 92 00:13:23,010 --> 00:13:26,555 And now you're telling me you want to go back? To Cali? 93 00:13:26,931 --> 00:13:29,350 Do you really think we can come back to Colombia? 94 00:13:29,433 --> 00:13:32,937 The moment we come back to Colombia, they'll kill our daughters. 95 00:13:33,979 --> 00:13:37,608 Are you doing this to make up for the last four years of your life? 96 00:13:42,821 --> 00:13:44,198 I'm a good man. 97 00:13:50,079 --> 00:13:51,079 I was a good man. 98 00:13:52,164 --> 00:13:54,041 I'll leave with the girls tomorrow. 99 00:13:54,500 --> 00:13:56,085 I'm not waiting for you. 100 00:14:08,556 --> 00:14:10,933 Wait for me, okay? Thanks. 101 00:14:25,197 --> 00:14:26,282 That way. 102 00:14:33,205 --> 00:14:37,042 Keep looking for him. No more fucking excuses. 103 00:14:38,460 --> 00:14:39,461 Okay. 104 00:14:46,677 --> 00:14:47,845 Yeah? 105 00:14:49,889 --> 00:14:51,724 Have you heard from your father? 106 00:14:53,684 --> 00:14:54,684 Yes. 107 00:14:58,814 --> 00:15:02,902 David, I've been wondering about the arrangement I had for my son and... 108 00:15:02,985 --> 00:15:04,069 Arrangement? 109 00:15:06,071 --> 00:15:07,740 I thought it was true love. 110 00:15:10,326 --> 00:15:12,369 Your father knows I care about him. 111 00:15:16,040 --> 00:15:17,249 That's beautiful. 112 00:15:17,541 --> 00:15:18,584 Seriously. 113 00:15:19,168 --> 00:15:20,628 But here's the thing... 114 00:15:22,254 --> 00:15:23,797 You don't mean anything to me. 115 00:15:24,924 --> 00:15:26,300 You're not my mother. 116 00:15:27,468 --> 00:15:28,969 You're not my fucking problem. 117 00:15:30,638 --> 00:15:31,638 What? 118 00:15:32,431 --> 00:15:34,099 What the fuck do I owe you? 119 00:15:41,440 --> 00:15:45,194 Open your legs for someone else. You're good at that. 120 00:15:48,072 --> 00:15:49,073 Okay? 121 00:17:41,894 --> 00:17:43,312 Good afternoon, Mr. Salcedo. 122 00:17:43,395 --> 00:17:47,316 Mr. Espinosa's still at lunch. He should be back soon. 123 00:17:47,399 --> 00:17:49,276 - We'll wait for him inside. - Okay, sir. 124 00:17:52,237 --> 00:17:53,447 Another drink? 125 00:17:56,450 --> 00:17:58,827 I need to go. See you next week. 126 00:18:10,214 --> 00:18:11,214 Excuse me. 127 00:18:11,548 --> 00:18:12,925 How are the girls here? 128 00:18:13,092 --> 00:18:14,635 The best of Cali. 129 00:18:16,261 --> 00:18:17,261 Open it! 130 00:18:19,848 --> 00:18:20,848 Get in. 131 00:18:22,559 --> 00:18:23,977 Get in, motherfucker! 132 00:18:35,697 --> 00:18:38,117 ACCESS RESTRICTED PASSWORD REQUIRED 133 00:18:42,663 --> 00:18:44,581 - Good afternoon. - Good afternoon. 134 00:18:44,665 --> 00:18:46,917 - I'm looking for Fredy Moya. - Yes. 135 00:18:47,459 --> 00:18:49,670 - The one wearing purple. - Thanks. 136 00:18:55,759 --> 00:18:58,887 Excuse me. You work with Patricia Pallomari? 137 00:19:01,306 --> 00:19:02,975 Javier Peña, DEA. 138 00:19:04,601 --> 00:19:05,769 I'll call you back. 139 00:20:06,997 --> 00:20:07,997 It's me. 140 00:20:09,041 --> 00:20:11,335 Baby, I can't talk right now. Call me back later. 141 00:20:11,418 --> 00:20:14,296 No. Wait, I can't call you back. Wait. 142 00:20:14,379 --> 00:20:15,379 Yes. 143 00:20:16,632 --> 00:20:20,802 Yes, I'd have to check my records in the office. 144 00:20:22,012 --> 00:20:23,639 I can't talk. 145 00:20:24,181 --> 00:20:26,642 - Wait. - Patricia, the DEA was just here. 146 00:20:27,142 --> 00:20:29,895 The DEA. Asking questions. 147 00:20:29,978 --> 00:20:32,397 - What did you tell them? - To go fuck themselves. 148 00:20:32,481 --> 00:20:34,107 They want Guillermo, not you. 149 00:20:34,191 --> 00:20:36,151 I can't talk now. We'll discuss it later. 150 00:20:36,777 --> 00:20:39,029 Patricia, they talked about a reward. 151 00:20:48,538 --> 00:20:49,873 We need to take advantage. 152 00:20:52,167 --> 00:20:53,585 I need to use the bathroom. 153 00:21:11,144 --> 00:21:12,562 Work again? 154 00:21:12,646 --> 00:21:13,646 Yes. 155 00:21:13,855 --> 00:21:15,065 Excuse me. 156 00:21:15,399 --> 00:21:16,400 Excuse me. 157 00:21:17,192 --> 00:21:18,819 Open the window this time. 158 00:21:42,551 --> 00:21:43,552 This way. 159 00:21:57,065 --> 00:22:03,613 I'd offer a drink, but I don't pour liquor for Cali whores. 160 00:22:07,826 --> 00:22:09,453 Have a seat. 161 00:22:16,668 --> 00:22:20,172 Don Orlando, I'm here to ask for your protection. 162 00:22:21,757 --> 00:22:23,008 Why? 163 00:22:23,884 --> 00:22:25,469 You don't feel safe? 164 00:22:30,474 --> 00:22:32,976 I did what I had to after my husband died. 165 00:22:33,977 --> 00:22:39,066 Now I'm in your home... ready to do what I have to again. 166 00:22:44,654 --> 00:22:46,198 So what is it you're offering me? 167 00:22:55,415 --> 00:22:56,415 In here. 168 00:22:56,958 --> 00:22:58,043 How was the drive? 169 00:22:58,460 --> 00:22:59,460 It was easy. 170 00:23:00,879 --> 00:23:02,047 Nice place. 171 00:23:14,810 --> 00:23:16,978 Let me start by thanking you for the meeting. 172 00:23:17,062 --> 00:23:20,232 We're both busy men. I won't waste your time. 173 00:23:20,774 --> 00:23:23,568 But I'm a business man, like you. 174 00:23:24,319 --> 00:23:30,325 The information you seek maybe is in my possession. 175 00:23:32,661 --> 00:23:35,664 If we come to an arrangement, my information becomes yours. 176 00:23:35,956 --> 00:23:37,040 You feel me? 177 00:23:39,960 --> 00:23:43,505 On the phone, you told me you know where Pallomari is. 178 00:23:44,297 --> 00:23:45,297 Correct? 179 00:23:47,926 --> 00:23:50,053 Look, let me put it this way... 180 00:23:52,681 --> 00:23:53,932 Patricia and I are in love. 181 00:23:55,100 --> 00:23:56,184 We want to be together. 182 00:24:00,105 --> 00:24:02,440 So Guillermo's a problem for me. 183 00:24:04,151 --> 00:24:09,406 From what I've heard, he's a problem for you too. Am I right? 184 00:24:10,782 --> 00:24:12,075 You are correct. 185 00:24:17,080 --> 00:24:19,332 So maybe we can help each other. 186 00:24:19,749 --> 00:24:22,669 If we come to an arrangement, my information becomes yours. 187 00:24:34,848 --> 00:24:38,018 - Let me fix you a drink. Okay? - Sure. 188 00:24:39,686 --> 00:24:42,606 By the way... are you guys running Windows 95 yet? 189 00:24:42,898 --> 00:24:44,774 Think we're going to wait for next year. 190 00:24:46,610 --> 00:24:48,945 Where the fuck is Pallomari, you faggot? 191 00:24:50,155 --> 00:24:51,239 Did you hear me? 192 00:25:05,045 --> 00:25:08,048 Here's the milk. Just a few minutes and then you go to bed. 193 00:25:13,803 --> 00:25:17,015 - Get in your room. - Who is it? 194 00:25:17,098 --> 00:25:18,975 I don't know. Get in your room. Quickly. 195 00:25:28,401 --> 00:25:29,945 - It's okay. - They're the gringos. 196 00:25:30,028 --> 00:25:31,696 - Calm down. - Do you know them? 197 00:25:31,780 --> 00:25:33,865 - They came to my office. - Put the gun down. 198 00:25:33,949 --> 00:25:34,949 Close the door. 199 00:25:37,827 --> 00:25:39,162 Close the door. 200 00:27:38,823 --> 00:27:41,618 No, Guillermo. We can't leave for at least a week. 201 00:27:41,701 --> 00:27:44,829 - You heard them. - The company. I can't just leave. 202 00:27:44,913 --> 00:27:47,457 - We must go. - I need at least a week. 203 00:27:54,255 --> 00:27:59,094 Put the radio on the dash... and your hands on the wheel. 204 00:28:18,613 --> 00:28:20,448 How are you, Jorge Salcedo? 205 00:28:37,257 --> 00:28:39,092 I know about Fredy Moya. 206 00:28:39,175 --> 00:28:42,095 - It's none of my business. - You're right. It's not your problem. 207 00:28:42,178 --> 00:28:44,264 You realize what happens if they find you? 208 00:28:45,807 --> 00:28:47,100 And your kids? 209 00:28:52,856 --> 00:28:54,274 I have to say goodbye to him. 210 00:28:54,357 --> 00:28:57,110 We're in love. I can't leave like that. 211 00:28:57,193 --> 00:29:00,238 Mrs. Pallomari, if you stay, you die. 212 00:29:01,698 --> 00:29:02,698 Understood? 213 00:29:03,908 --> 00:29:05,702 I'll be honest with you. 214 00:29:06,619 --> 00:29:07,787 The truth is... 215 00:29:08,788 --> 00:29:12,709 I was very disappointed to hear you were the fucking rat. 216 00:29:16,296 --> 00:29:18,006 But I still like you. 217 00:29:20,508 --> 00:29:23,511 It's all good. I'm not going to kill you. 218 00:29:30,769 --> 00:29:32,937 He wants to do it himself personally, you know? 219 00:29:35,064 --> 00:29:36,775 That's fine by me. 220 00:29:38,234 --> 00:29:41,654 That way, our friendship will remain intact. 221 00:29:55,043 --> 00:29:56,377 - Let's go. - Come on, damn it! 222 00:29:57,212 --> 00:29:59,881 - The jacket... - Okay, that's it. Let's go. 223 00:30:30,745 --> 00:30:32,497 Tell them to come out. 224 00:30:40,964 --> 00:30:43,550 Tell them to come out, Jorge Salcedo. 225 00:31:12,370 --> 00:31:13,872 Let's finish this. 226 00:31:19,502 --> 00:31:20,837 Put the gun down. 227 00:31:23,590 --> 00:31:24,966 I don't want to kill you. 228 00:31:28,761 --> 00:31:30,763 We both know that's a lie. 229 00:31:37,937 --> 00:31:39,105 The children! 230 00:32:03,046 --> 00:32:06,799 Don't look! 231 00:32:09,135 --> 00:32:10,135 Don't look! 232 00:32:11,262 --> 00:32:12,805 What the fuck is he doing here? 233 00:32:15,016 --> 00:32:17,560 - What the hell? - Open! 234 00:32:19,103 --> 00:32:20,103 Be careful! 235 00:32:20,521 --> 00:32:21,689 We're in. 236 00:32:36,537 --> 00:32:37,747 What happened? 237 00:32:39,791 --> 00:32:41,334 They killed Navegante. 238 00:32:43,628 --> 00:32:44,879 And Pallomari? 239 00:32:44,963 --> 00:32:46,965 The motherfucker's gone. 240 00:32:48,049 --> 00:32:49,092 You sure? 241 00:32:53,930 --> 00:32:56,641 We're going to the airport. We're going to catch those... 242 00:32:56,724 --> 00:32:58,476 We're leaving, now! 243 00:32:58,559 --> 00:32:59,811 Motherfuckers! 244 00:33:04,565 --> 00:33:06,401 You, come with me. 245 00:33:08,111 --> 00:33:11,698 We're going to the airport. Take the guys. Now, now, now! 246 00:33:19,789 --> 00:33:22,041 That's the North Valley, fuckers. 247 00:33:22,125 --> 00:33:24,168 Who do they think they're messing with? 248 00:33:24,585 --> 00:33:26,713 You just got smoked, bitches. 249 00:33:34,595 --> 00:33:35,595 Boss! 250 00:33:37,306 --> 00:33:38,307 Boss! 251 00:33:52,864 --> 00:33:54,866 Let's go. Out. 252 00:33:59,579 --> 00:34:03,249 Patricia, get out this way. Careful, my love. 253 00:34:13,760 --> 00:34:16,095 Do you see that? We have a private plane. 254 00:34:16,179 --> 00:34:18,431 We have a plane just for us. 255 00:34:42,121 --> 00:34:44,957 Get on the plane. Go. Everything is going to be fine. 256 00:34:45,041 --> 00:34:46,918 Come on. Let's go. 257 00:34:52,548 --> 00:34:53,841 Goodbye, Salcedo. 258 00:36:07,456 --> 00:36:10,751 And we have total agreement in that these testimonies 259 00:36:10,835 --> 00:36:16,382 that we have heard from Mr. Pallomari are ridiculous and grotesquely false. 260 00:36:16,465 --> 00:36:17,592 Thank you very much. 261 00:39:19,815 --> 00:39:23,402 You know what it means if you go on the record, right? 262 00:39:24,570 --> 00:39:25,863 There'll be a price to pay. 263 00:39:28,824 --> 00:39:30,493 Press the button. 264 00:39:34,830 --> 00:39:37,249 Let's start with your name and occupation. 265 00:39:42,380 --> 00:39:46,842 Javier Peña, DEA attaché in Colombia. 266 00:40:16,789 --> 00:40:18,874 An exclusive interview with this news channel. 267 00:40:18,958 --> 00:40:21,919 He accuses the country of being a Narco-Democracy. 268 00:40:22,002 --> 00:40:24,088 He said the country has fallen into the abyss. 269 00:40:24,171 --> 00:40:27,716 His words have not been well received by the Colombian people. 270 00:40:28,259 --> 00:40:31,679 The public is demanding an official response from... 271 00:41:48,964 --> 00:41:53,344 Recordings that link the president with narcotrafficking have been leaked. 272 00:41:53,427 --> 00:41:55,471 The reality is that they need five million. 273 00:41:55,554 --> 00:41:57,848 - Uh-huh. - We're missing three, see? 274 00:41:57,932 --> 00:41:59,850 - We have it. - Yes? 275 00:41:59,934 --> 00:42:01,352 Yes, that's done. 276 00:42:01,435 --> 00:42:04,563 This scandal threatens elected president Ernesto Samper's career 277 00:42:04,647 --> 00:42:08,400 if the authorities confirm his campaign was funded by narcotrafficking money. 278 00:42:08,484 --> 00:42:12,279 President Samper, the only solution is your resignation! 279 00:42:12,821 --> 00:42:16,408 Colombians can be certain... 280 00:42:19,828 --> 00:42:25,876 that if they prove any money transfer of any kind, 281 00:42:25,960 --> 00:42:31,006 the deposit would've been made behind my back. 282 00:43:15,801 --> 00:43:16,885 Don Chepe. 283 00:43:18,846 --> 00:43:20,764 I was happy to get your call. 284 00:44:34,380 --> 00:44:36,382 BETRAYAL PAYS 285 00:46:58,357 --> 00:47:01,193 All right, fellas. Let's move. Keep going. 286 00:47:03,445 --> 00:47:04,571 Keep going. 287 00:47:55,080 --> 00:47:56,123 Stubborn. 288 00:48:04,590 --> 00:48:05,674 So... 289 00:48:06,592 --> 00:48:09,595 do you have to fix the fence every time a storm hits? 290 00:48:11,096 --> 00:48:13,098 Someone has to do it. 291 00:48:13,765 --> 00:48:15,392 That's how life works.