1 00:00:10,280 --> 00:00:13,117 Inspirada en hechos reales. Algunos elementos son ficción. 2 00:00:13,200 --> 00:00:15,244 Cualquier semejanza con personas reales es mera coincidencia. 3 00:00:22,419 --> 00:00:27,258 EL REALISMO MÁGICO SE DEFINE COMO UN ENTORNO REALISTA Y DETALLADO 4 00:00:27,341 --> 00:00:30,095 QUE SE VE INVADIDO POR ALGO 5 00:00:30,178 --> 00:00:33,850 TAN EXTRAÑO QUE RESULTA INCREÍBLE. 6 00:00:36,561 --> 00:00:41,484 NO POR NADA EL REALISMO MÁGICO NACIÓ EN COLOMBIA. 7 00:00:42,443 --> 00:00:46,615 Hoy, el gobierno de EE.UU. Puede escuchar todo lo que digas. 8 00:00:46,698 --> 00:00:50,035 Sabe dónde estás, sabe con quién hablas, 9 00:00:50,119 --> 00:00:53,456 y créeme, sabe con quién coges. 10 00:00:53,539 --> 00:00:58,003 Si enciendes un teléfono celular o una computadora, estás perdido. 11 00:00:58,086 --> 00:01:02,634 Pero en la Colombia de 1989, no era tan fácil. 12 00:01:02,717 --> 00:01:04,761 Para empezar, no había Internet. 13 00:01:04,845 --> 00:01:06,388 Ni celulares. 14 00:01:06,472 --> 00:01:08,098 Lo máximo eran los teléfonos satelitales, 15 00:01:08,182 --> 00:01:12,103 y para captar uno, había que volar justo encima. 16 00:01:12,187 --> 00:01:15,357 Además, los únicos que tenían uno eran los millonarios. 17 00:01:15,565 --> 00:01:18,736 Los terratenientes, los políticos... 18 00:01:20,613 --> 00:01:24,451 Y por suerte para nosotros, los narcos eran los más ricos de todos. 19 00:01:28,498 --> 00:01:30,124 ¿Entonces qué, Lagarto? 20 00:01:31,292 --> 00:01:33,504 ¿Vamos de rumba esta noche? ¿O qué? 21 00:01:37,175 --> 00:01:40,762 Y cuando captabas una señal, no sabías a quién escuchabas. 22 00:01:40,846 --> 00:01:43,474 Por eso el gobierno de Estados Unidos diseñó software 23 00:01:43,558 --> 00:01:46,268 para identificar la voz de nuestros objetivos. 24 00:01:47,229 --> 00:01:51,608 Tengo a Poison en 400 a 1700 mega hertz, caballeros. 25 00:01:51,692 --> 00:01:54,404 Y ya lo imaginan: Tampoco había GPS. 26 00:01:54,487 --> 00:01:56,865 Hammer, prepárate para la conexión. 27 00:01:57,073 --> 00:02:00,369 Cuando teníamos un objetivo, después había que ubicarlo. 28 00:02:00,452 --> 00:02:04,207 Debíamos triangular la señal con recursos en tierra. 29 00:02:07,419 --> 00:02:09,964 Está en Modelia. En el lado oeste. 30 00:02:10,048 --> 00:02:12,258 Hawkeye, ¿me copias? 31 00:02:12,341 --> 00:02:15,846 ¿Puedes ser más específico? Hay policías. 32 00:02:16,055 --> 00:02:18,098 La Dispensaria. 33 00:02:19,059 --> 00:02:20,769 Tengo una mesita lista. 34 00:02:22,270 --> 00:02:24,398 Cáigale a medianoche, papá. 35 00:02:25,816 --> 00:02:29,821 Poison no lo sabía, pero había concertado una cita. 36 00:02:29,905 --> 00:02:33,909 Negativo para Hammer. Este idiota ya nos dijo adónde irá. 37 00:02:33,992 --> 00:02:35,787 Hammer, corta la conexión. 38 00:02:35,870 --> 00:02:38,163 ¿A quién le damos el dato? ¿A la DEA? 39 00:02:38,247 --> 00:02:41,752 - Sí. A Javier Peña. - Peña es un imbécil. 40 00:02:41,835 --> 00:02:43,921 - Se lo daré al otro. - Bien. 41 00:02:46,382 --> 00:02:48,384 "El otro" era yo. 42 00:02:48,468 --> 00:02:52,056 Steve Murphy, agente de la DEA. 43 00:02:52,138 --> 00:02:55,477 Y como ven, estoy muy arraigado en Colombia. 44 00:02:56,352 --> 00:02:57,395 ¿Hola? 45 00:02:57,479 --> 00:02:59,940 Poison irá de juerga a La Dispensaria. 46 00:03:00,023 --> 00:03:00,858 Bien. 47 00:03:00,942 --> 00:03:03,694 Se encontrará con Lagarto y el resto a medianoche. 48 00:03:03,778 --> 00:03:04,988 De acuerdo. 49 00:03:05,071 --> 00:03:07,658 Me encantaría ir yo mismo tras Poison, 50 00:03:07,741 --> 00:03:10,452 pero el accionar de la DEA está limitado en el exterior. 51 00:03:11,370 --> 00:03:15,291 Así que hice lo que harían ustedes... Llamé a la policía. 52 00:03:15,374 --> 00:03:16,418 ¿Hola? 53 00:03:17,210 --> 00:03:18,796 ¿La Dispensaria? 54 00:03:20,171 --> 00:03:21,299 Listo. 55 00:03:23,969 --> 00:03:25,303 Adivina quién era. 56 00:03:26,430 --> 00:03:27,640 Tu compañero. 57 00:03:28,724 --> 00:03:30,518 Me acaba de dar un regalito. 58 00:03:31,687 --> 00:03:32,896 Poison. 59 00:03:37,944 --> 00:03:39,988 ¿Ya sabe cómo lo voy a empacar? 60 00:03:40,196 --> 00:03:42,240 Sí, claro. 61 00:03:42,324 --> 00:03:44,451 No es ningún pendejo. 62 00:03:45,536 --> 00:03:46,745 Pues, me voy. 63 00:03:48,165 --> 00:03:50,834 ¿Me vas a clavar con la cuenta, cabrón? 64 00:03:54,755 --> 00:03:57,383 Pinche tacaño. 65 00:03:57,466 --> 00:04:00,595 Por si les queda alguna duda, este es el imbécil: 66 00:04:00,679 --> 00:04:03,058 Javier Peña, mi compañero. 67 00:04:03,265 --> 00:04:06,686 Y este es el coronel Carrillo, líder del Bloque de Búsqueda, 68 00:04:06,769 --> 00:04:09,690 la unidad que ayudamos a crear para atrapar a los malos. 69 00:04:09,773 --> 00:04:12,568 No quería mucho a los narcos. 70 00:04:15,947 --> 00:04:19,744 Es hora de divertirse en la Zona Rosa. Todos van allí. 71 00:04:20,494 --> 00:04:22,371 Sobre todo los matones locales. 72 00:04:22,454 --> 00:04:24,083 Los colombianos los llaman sicarios. 73 00:04:24,166 --> 00:04:26,960 - ¿Entonces qué, mijo? - ¿Qué más, hermano? 74 00:04:27,920 --> 00:04:30,464 Vamos adentro a pasarla bueno. 75 00:04:30,548 --> 00:04:32,592 Poison era uno de los mejores. 76 00:04:32,759 --> 00:04:36,513 Un maldito desquiciado que mató a decenas de personas. 77 00:04:36,597 --> 00:04:38,015 Incluso a cientos. 78 00:04:38,974 --> 00:04:39,976 Pero no me malinterpreten. 79 00:04:40,060 --> 00:04:43,605 Habría enviado a Carrillo aun si Poison no hubiera matado a una mosca. 80 00:04:44,606 --> 00:04:47,068 Yo tampoco quiero mucho a los narcos. 81 00:04:53,533 --> 00:04:55,369 ¡Pasó la vaina, muchachos! 82 00:04:55,453 --> 00:04:58,706 Vamos a parar en la 14 y damos vuelta la esquina. 83 00:04:58,790 --> 00:05:01,835 Riaño, Trujillo, ustedes al frente conmigo. 84 00:05:01,919 --> 00:05:04,130 Galvis y Silva, retaguardia. 85 00:05:04,213 --> 00:05:06,716 Ustedes dos, muchachos, a cuidar la parte de atrás. 86 00:05:06,800 --> 00:05:09,594 Vamos a entrar con todo y darles plomo, ¿listo? 87 00:05:22,819 --> 00:05:26,197 No los culpo si me creen responsable de ese baño de sangre. 88 00:05:31,453 --> 00:05:33,623 Sí, yo inicié todo. 89 00:05:45,428 --> 00:05:48,141 Pero aún no crean que soy de los malos. 90 00:07:18,957 --> 00:07:20,333 Compatriotas estadounidenses... 91 00:07:20,417 --> 00:07:22,753 Tomemos a Richard Nixon, por ejemplo. 92 00:07:22,836 --> 00:07:27,634 La gente lo olvida, pero 47 millones de personas votaron por él. 93 00:07:27,717 --> 00:07:29,928 Creímos que era de los buenos. 94 00:07:30,178 --> 00:07:33,224 Y Nixon creyó que el general chileno Pinochet era de los buenos 95 00:07:33,474 --> 00:07:35,017 porque odiaba a los comunistas. 96 00:07:35,268 --> 00:07:37,687 Así que ayudamos a Pinochet a tomar el poder. 97 00:07:42,568 --> 00:07:45,905 Pero luego Pinochet mató a miles de personas. 98 00:07:48,826 --> 00:07:52,121 Parece que no era tan bueno al final. 99 00:07:58,587 --> 00:08:01,215 Pero a veces los malos hacen cosas buenas. 100 00:08:03,718 --> 00:08:07,681 Nadie lo sabe, pero en el 73, Chile iba camino a convertirse 101 00:08:07,764 --> 00:08:11,686 en el mayor centro mundial de procesamiento y exportación de cocaína. 102 00:08:12,979 --> 00:08:16,525 ¿Cómo chucha tengo que decirles que ahorren ácido, huevones? 103 00:08:16,608 --> 00:08:18,277 Desiertos para ocultar laboratorios 104 00:08:18,361 --> 00:08:21,990 y kilómetros de costa no vigilada para enviar el producto al norte. 105 00:08:22,073 --> 00:08:25,244 ¡No se puede gastar plata, huevón! ¡Ahorren! 106 00:08:26,412 --> 00:08:30,834 ¡Están rodeados! ¡Levanten las manos! ¡De rodillas! 107 00:08:30,917 --> 00:08:32,461 Pero Pinochet arruinó la fiesta. 108 00:08:32,544 --> 00:08:34,046 ¿Qué mierda está pasando acá, huevón? 109 00:08:35,589 --> 00:08:39,844 Cerró 33 laboratorios y arrestó a 346 traficantes. 110 00:08:43,516 --> 00:08:46,520 Y pues, como era Pinochet, 111 00:08:47,603 --> 00:08:49,064 los hizo matar a todos. 112 00:08:49,189 --> 00:08:50,190 ¡Atención! 113 00:08:54,611 --> 00:08:55,571 ¡Apunten! 114 00:08:59,910 --> 00:09:01,204 ¡Fuego! 115 00:09:10,256 --> 00:09:13,885 Dicen que cuando un holocausto nuclear destruya el mundo, 116 00:09:13,968 --> 00:09:15,929 solo las cucarachas sobrevivirán. 117 00:09:18,182 --> 00:09:19,683 Parece que tienen razón. 118 00:09:22,938 --> 00:09:26,942 Mateo Moreno, alias Cucaracha, esquivó las balas. 119 00:09:27,025 --> 00:09:29,279 Tuvo el tino de hacerse el muerto. 120 00:09:32,824 --> 00:09:34,493 No murió ese día. 121 00:09:36,787 --> 00:09:39,916 Más bien se ganó la maldita lotería. 122 00:09:43,254 --> 00:09:47,007 Cucaracha venía robando a sus jefes desde hacía meses. 123 00:09:47,091 --> 00:09:50,429 Ahora estaba solo en el mundo con el producto perfecto. 124 00:09:50,512 --> 00:09:54,016 Un producto cuya oferta genera demanda. 125 00:09:54,100 --> 00:09:57,479 Mi amorcito, haz las maletas. Nos vamos de esta cagada de país. 126 00:09:57,562 --> 00:10:00,441 Este viejo culeado de Pinochet va a terminar matando a todo el mundo. 127 00:10:01,525 --> 00:10:03,319 Pero si usted no es comunista. 128 00:10:03,402 --> 00:10:05,989 Nunca tan huevón para ser comunista tampoco. 129 00:10:06,072 --> 00:10:08,492 Pero soy narcotraficante, que es peor. 130 00:10:08,575 --> 00:10:11,745 - ¿Narcotraficante? - Sí, narcotraficante. 131 00:10:14,791 --> 00:10:19,464 En esos días, recién conocíamos los efectos de la cocaína en el cerebro. 132 00:10:21,174 --> 00:10:24,637 No sabíamos mucho, pero sabíamos que era una mierda bastante potente. 133 00:10:24,719 --> 00:10:26,930 ...con esto tendremos mejores resultados. 134 00:10:27,014 --> 00:10:30,226 La cocaína intercepta los centros cerebrales del placer. 135 00:10:30,310 --> 00:10:33,522 La rata prefiere cocaína a la comida o al agua. 136 00:10:33,605 --> 00:10:39,445 Prefiere cocaína al sueño, al sexo... a la vida misma. 137 00:10:39,529 --> 00:10:42,658 El cerebro humano no es igual al de un roedor... 138 00:10:44,660 --> 00:10:46,912 ...salvo que hablemos de cocaína. 139 00:10:53,212 --> 00:10:55,381 Cucaracha sabía que tenía el producto perfecto. 140 00:10:56,383 --> 00:10:59,052 Solo debía contrabandearlo a los mercados adecuados. 141 00:11:02,223 --> 00:11:04,892 Y los mejores contrabandistas del mundo estaban en Colombia. 142 00:11:09,856 --> 00:11:12,360 Igual que Ricitos de Oro, tenía tres opciones. 143 00:11:12,443 --> 00:11:16,072 Y presten atención, porque las tres son importantes en esta historia. 144 00:11:18,992 --> 00:11:23,582 Los hermanos Ochoa: Jorge, y Fabio, desmontando. 145 00:11:23,665 --> 00:11:25,917 La típica familia colombiana de contrabandistas. 146 00:11:26,000 --> 00:11:27,378 Salud. ¡Salud! 147 00:11:27,461 --> 00:11:33,134 Listos y ricos, pero Cucaracha sabía que la buena vida los había ablandado. 148 00:11:34,177 --> 00:11:37,973 Otro posible socio era José Rodríguez Gacha, 149 00:11:38,057 --> 00:11:41,852 apodado "el mexicano" por su amor por el tequila y los sombreros. 150 00:11:41,936 --> 00:11:44,732 Él dominaba las rutas del contrabando de esmeraldas. 151 00:11:51,364 --> 00:11:55,202 Las esmeraldas son un mercado duro hasta para criterios colombianos. 152 00:11:55,286 --> 00:11:56,786 Si llegas a la cima... 153 00:11:58,247 --> 00:12:00,709 ...es que mataste a tus enemigos. 154 00:12:03,295 --> 00:12:05,381 Socio, ¿qué lo trae por aquí? 155 00:12:05,632 --> 00:12:07,133 Y a veces, a tus socios. 156 00:12:12,473 --> 00:12:16,060 Cucaracha temía que las esmeraldas hubieran endurecido demasiado a Gacha. 157 00:12:17,979 --> 00:12:20,775 Así que se decidió por su tercera opción: 158 00:12:20,857 --> 00:12:24,320 Un hombre que Cucaracha sabía que sería el indicado. 159 00:12:24,612 --> 00:12:27,157 Esta tierrita me gusta, Pablo. 160 00:12:27,616 --> 00:12:31,788 Sí, adivinaron: Pablo Escobar. 161 00:12:31,870 --> 00:12:34,206 El hombre que cambiaría mi vida para siempre. 162 00:12:36,126 --> 00:12:39,421 Pablo estaba arrasando con el negocio del contrabando. 163 00:12:39,505 --> 00:12:41,966 Cigarrillos, alcohol, marihuana, todo. 164 00:12:43,384 --> 00:12:46,846 En ese entonces, Pablo era dueño de media policía en Medellín. 165 00:12:48,182 --> 00:12:51,436 Pero el DAS era la versión colombiana del FBI. 166 00:12:52,604 --> 00:12:54,731 No jugaba con las mismas reglas. 167 00:12:56,734 --> 00:12:57,568 Buenas. 168 00:12:58,361 --> 00:12:59,654 ¿Pablo Escobar? 169 00:12:59,737 --> 00:13:01,155 ¿Dónde está Felipo? 170 00:13:01,406 --> 00:13:03,283 Felipo está detenido. 171 00:13:03,367 --> 00:13:05,160 ¿Cómo así, hermano? Felipo trabaja para mí. 172 00:13:05,243 --> 00:13:08,247 Trabajaba para usted, porque ahora va a la cárcel. 173 00:13:08,331 --> 00:13:10,916 - ¿Vos sabes con quién hablas, huevón? - Cállese la puta jeta. 174 00:13:11,000 --> 00:13:12,961 - No hablo con usted. - Tranquilo, Gustavo. 175 00:13:13,045 --> 00:13:14,630 Sea más respetuoso. 176 00:13:16,799 --> 00:13:19,052 ¿De qué habla el señor José Luis? 177 00:13:21,513 --> 00:13:23,140 ¿Y usted cómo sabe mi nombre? 178 00:13:23,391 --> 00:13:25,518 Usted es el coronel José Luis Herrera. 179 00:13:28,355 --> 00:13:30,106 Y él es Nacho Ibarra. 180 00:13:33,152 --> 00:13:37,156 Allá están García, López... 181 00:13:37,240 --> 00:13:39,284 - ¿Y ese es Pinilla? - Sí, Pinilla. 182 00:13:39,368 --> 00:13:40,327 Ese es Pinilla. 183 00:13:40,411 --> 00:13:42,079 Pues Pinilla... 184 00:13:42,162 --> 00:13:43,998 Y ahí con Phillipe está Esperanza. 185 00:13:44,082 --> 00:13:46,418 Me importa un culo. Abra esos hijos de puta camiones. 186 00:13:46,501 --> 00:13:47,794 No tengo todo el día. 187 00:13:52,299 --> 00:13:53,259 Abra. 188 00:14:03,020 --> 00:14:04,648 Dígame una cosa, señor Escobar. 189 00:14:05,733 --> 00:14:07,276 ¿Usted quién puta se cree, 190 00:14:07,359 --> 00:14:10,946 que ni siquiera es capaz de esconder su mercancía, su contrabando? 191 00:14:11,030 --> 00:14:12,824 Es que pago por el privilegio, Coronel. 192 00:14:12,908 --> 00:14:14,619 ¿Sí? No me diga. 193 00:14:14,702 --> 00:14:16,495 ¿Y los papeles de importación? 194 00:14:17,496 --> 00:14:19,833 Necesita papeles para estos televisores. 195 00:14:19,917 --> 00:14:21,334 Lléveselos. 196 00:14:23,044 --> 00:14:28,134 Qué pena. No somos la policía de Medellín, que gana una mierda a la semana. 197 00:14:28,217 --> 00:14:30,554 - Hermano, es que no es para usted. - ¿Entonces? 198 00:14:30,638 --> 00:14:32,431 Es para Carlitos. 199 00:14:33,140 --> 00:14:34,475 Su hijo. 200 00:14:36,645 --> 00:14:39,355 ¿No cree que le gustaría tener uno en el cuarto? 201 00:14:41,525 --> 00:14:42,860 ¡Oiga, Pinilla! 202 00:14:45,070 --> 00:14:48,241 Su hija acaba de sacar el pase, ¿cierto? 203 00:14:48,325 --> 00:14:54,248 Ahí tenemos unos sistemas de sonido para carros muy bacanos, muy bonitos. 204 00:14:55,374 --> 00:14:59,546 Y ese amiguito suyo, López... tiene una mujer que es una belleza. 205 00:14:59,630 --> 00:15:03,050 ¿Sí o no? Es una mamacita. 206 00:15:03,134 --> 00:15:04,761 Su esposa es muy hermosa, hermano. 207 00:15:05,846 --> 00:15:07,890 ¿Qué hace ella con un tipo como usted? 208 00:15:14,439 --> 00:15:16,733 Creo que se merece unas joyitas, ¿no? 209 00:15:18,945 --> 00:15:21,948 ¿Qué tal si le mandan los muchachos unos regalitos? 210 00:15:26,036 --> 00:15:28,540 Coronel, ¿cómo está su mamá? 211 00:15:28,623 --> 00:15:31,793 - ¿Ya salió de la clínica? - Sí, ya está más aliviada. 212 00:15:31,877 --> 00:15:34,630 Qué bueno. Nos alegra mucho. 213 00:15:36,298 --> 00:15:37,591 Señores... 214 00:15:38,677 --> 00:15:40,846 Les voy a decir quién soy. 215 00:15:42,055 --> 00:15:45,226 Yo soy Pablo Emilio Escobar Gaviria. 216 00:15:46,310 --> 00:15:48,563 Mis ojos están en todos lados. 217 00:15:48,814 --> 00:15:52,150 Uds. No pueden hacer una puta sola mierda en el departamento de Antioquia 218 00:15:52,234 --> 00:15:53,819 sin que yo me entere. 219 00:15:54,070 --> 00:15:56,990 Sí, señores. No pueden mover un dedo. 220 00:15:59,368 --> 00:16:03,831 Un día, yo voy a ser presidente de la República de Colombia. 221 00:16:04,833 --> 00:16:08,962 Y bien, me gano la vida haciendo negocios. Así que pues, fresco. 222 00:16:09,046 --> 00:16:12,592 Tranquilo. Ustedes pueden aceptar mi negocio... 223 00:16:13,509 --> 00:16:15,930 ...o aceptar las consecuencias. 224 00:16:19,600 --> 00:16:20,936 Plata... 225 00:16:22,771 --> 00:16:24,146 ...o plomo. 226 00:16:25,649 --> 00:16:27,192 Ustedes eligen. 227 00:16:31,573 --> 00:16:33,784 - Déjenlos. - Listo, pues. 228 00:16:36,370 --> 00:16:39,082 Vamos a dejar pasar los camiones. 229 00:16:39,707 --> 00:16:41,001 ¡Déjenlos pasar! 230 00:17:19,964 --> 00:17:21,757 ¡Oye, Pablo! 231 00:17:22,215 --> 00:17:23,969 - ¿Qué hubo, Pablo? - Hola. 232 00:17:24,052 --> 00:17:25,178 - Mucho gusto. - ¿Qué tal? 233 00:17:25,261 --> 00:17:28,557 - Mateo Moreno. - No. "Cucaracha" para los amigos. 234 00:17:28,641 --> 00:17:30,559 Nosotros estuvimos conversando, 235 00:17:30,643 --> 00:17:35,107 y yo creo que este negocio puede ser bastante rentable para nosotros. 236 00:17:35,190 --> 00:17:36,566 Explícale. 237 00:17:36,650 --> 00:17:39,696 Bueno, yo la pasta me la consigo en Perú. 238 00:17:39,779 --> 00:17:41,823 Yo me encargo de la parte química, 239 00:17:41,906 --> 00:17:44,409 de transformar esta huevada en este exquisito polvo blanco. 240 00:17:44,493 --> 00:17:46,912 Y necesito que ustedes me ayuden a meterla en Colombia. 241 00:17:47,163 --> 00:17:50,333 Ahora cuéntale cuánto cuesta. 242 00:17:50,583 --> 00:17:54,421 En Chile, esta huevadita cuesta 10 dólares el gramo. 243 00:17:54,672 --> 00:17:58,258 - ¿La venden por gramo? - Sí, es muy buena. Mire... 244 00:17:58,342 --> 00:18:03,557 Uno toma una puntita y a los 20 minutos ya quiere estar halando de nuevo. 245 00:18:03,807 --> 00:18:05,143 Además... 246 00:18:06,061 --> 00:18:08,563 ...es digestiva. Te dan ganas de cagar. 247 00:18:08,646 --> 00:18:11,192 Es muy sana. ¿Quieres? 248 00:18:12,568 --> 00:18:14,945 Si es así de buena y saca tanta ganancia, 249 00:18:15,029 --> 00:18:16,907 le encontramos espacio en los camiones. 250 00:18:16,990 --> 00:18:19,450 Venderemos en Bogotá, Barranquilla, Cali, Cartagena... 251 00:18:19,701 --> 00:18:21,913 Nos vamos a forrar, huevón. 252 00:18:21,996 --> 00:18:24,749 - Hermano, ¿cómo dijo que se llama? - Cucaracha. 253 00:18:26,543 --> 00:18:28,212 Pues mire, Cuca... 254 00:18:29,171 --> 00:18:31,216 ...usted no tiene visión, hermano. 255 00:18:34,010 --> 00:18:36,222 Si aquí cuesta 10 dólares el gramo, 256 00:18:37,264 --> 00:18:40,475 ¿cuánto cree que va a costar en Miami? 257 00:18:41,436 --> 00:18:43,230 Ah... 258 00:18:44,647 --> 00:18:46,066 Me encanta esa canción. 259 00:18:48,027 --> 00:18:50,446 ¡Rodrigo! Una más. 260 00:19:12,807 --> 00:19:16,685 En ese entonces, Miami era un paraíso. 261 00:19:16,769 --> 00:19:19,648 Me conquistaron la arena, el surf y las mujeres. 262 00:19:21,357 --> 00:19:24,570 En el 79, los malos a los que perseguía andaban en sandalias. 263 00:19:24,654 --> 00:19:25,822 ¡DEA! ¡Alto! 264 00:19:26,072 --> 00:19:30,035 Yo era un joven agente de la DEA. Mi compañero era Kevin Brady. 265 00:19:31,245 --> 00:19:33,413 Kevin era de paso algo lento. 266 00:19:36,709 --> 00:19:37,836 ¿Por qué corres? 267 00:19:38,044 --> 00:19:40,006 ¿Qué tienes? ¿Qué es eso? 268 00:19:41,007 --> 00:19:41,924 ¿Qué es eso? 269 00:19:42,008 --> 00:19:45,137 ¿Esto? Un maldito ascenso. 270 00:19:45,220 --> 00:19:47,306 Vamos a festejar. 271 00:19:48,140 --> 00:19:48,974 Mira esto. 272 00:19:51,435 --> 00:19:53,354 ¡Vamos! 273 00:19:54,857 --> 00:19:56,483 ¿Qué te parece? 274 00:19:56,566 --> 00:19:57,734 ¿Cuánto me debes? 275 00:19:57,818 --> 00:19:59,611 ¿Y lo que me debías tú de la otra semana? 276 00:19:59,737 --> 00:20:01,114 Es cierto. 277 00:20:03,867 --> 00:20:06,871 Bien. ¿A quién elegimos? 278 00:20:07,121 --> 00:20:08,580 ¿Qué tal ella? 279 00:20:08,664 --> 00:20:10,083 No, debemos meternos con él. 280 00:20:10,167 --> 00:20:11,376 Sí, vamos a molestarlo. 281 00:20:12,252 --> 00:20:14,087 La de ahí. En la barra. 282 00:20:14,171 --> 00:20:16,299 - ¿Cuál? - Blusa azul, rubia. Fina. 283 00:20:17,842 --> 00:20:19,468 ¡Eso es! 284 00:20:19,552 --> 00:20:20,846 Muy bien. 285 00:20:21,096 --> 00:20:23,140 Mira, tres en punto. 286 00:20:23,224 --> 00:20:27,270 Cuando venías, te miró el trasero. 287 00:20:27,354 --> 00:20:28,604 Sí, te miró el trasero. 288 00:20:28,688 --> 00:20:30,106 Tonterías. No bromeen. 289 00:20:30,190 --> 00:20:34,070 No dejó de cogerte con la mirada mientras jugabas. 290 00:20:34,153 --> 00:20:36,823 Te desea. Te cogió con la mirada sin parar. 291 00:20:38,116 --> 00:20:40,451 En serio. Mírala. 292 00:20:41,787 --> 00:20:43,831 - ¿La rubia? - No, la otra. 293 00:20:44,040 --> 00:20:46,668 Claro que la rubia. La más ardiente. Es tu tipo. 294 00:20:47,419 --> 00:20:50,714 ¿Me están tomando el pelo? 295 00:20:53,676 --> 00:20:56,012 - A la mierda, allá voy. - Es tuya. 296 00:20:56,804 --> 00:20:59,767 Ya que vas, tráenos otra jarra. 297 00:21:00,017 --> 00:21:02,979 - No hay prisa. - Mírenlo. Miren su andar. 298 00:21:13,117 --> 00:21:14,492 ¿Cómo estás? 299 00:21:15,327 --> 00:21:16,328 Ocupada. 300 00:21:17,955 --> 00:21:21,126 Y le dije: "Si quieres estar allí...". 301 00:21:28,175 --> 00:21:30,804 Sí, esos malditos me engañaron. 302 00:21:30,887 --> 00:21:33,223 Pero no podía dejar que acabara así. 303 00:21:33,307 --> 00:21:36,144 Disculpa. ¿Ves a esos de ahí? 304 00:21:37,770 --> 00:21:38,729 Me tomaron el pelo. 305 00:21:38,813 --> 00:21:42,276 Me dijeron que me miraste el trasero, ¿y quién le mira el trasero a un policía? 306 00:21:42,359 --> 00:21:43,610 ¿Eres policía? 307 00:21:43,693 --> 00:21:46,030 Bueno, de la DEA, en realidad. 308 00:21:46,281 --> 00:21:47,282 ¿Antidrogas? 309 00:21:47,365 --> 00:21:49,367 Así que por ti está más cara la marihuana. 310 00:21:49,618 --> 00:21:51,745 Hazme un favor, ¿sí? 311 00:21:52,621 --> 00:21:55,417 Quiero darles su merecido. ¿Qué tal si... 312 00:21:55,500 --> 00:21:56,626 ...me das tu teléfono? 313 00:21:58,003 --> 00:21:59,379 ¿Puede ser falso? 314 00:22:00,798 --> 00:22:01,799 No hay problema. 315 00:22:02,549 --> 00:22:04,260 Amigo, ¿tienes un bolígrafo? 316 00:22:18,944 --> 00:22:20,488 Disculpa la molestia. 317 00:22:20,570 --> 00:22:22,199 No es nada. 318 00:22:22,282 --> 00:22:24,034 Buenas noches. 319 00:22:26,704 --> 00:22:29,623 Ah... 320 00:22:31,835 --> 00:22:34,505 - ¿Y la jarra? - La jarra, cierto. 321 00:22:35,214 --> 00:22:36,674 No pude traerla. 322 00:22:36,924 --> 00:22:39,551 Solo conseguí esto y no pude leerlo. ¿Qué dice? 323 00:22:40,428 --> 00:22:41,722 ¡Lean y sollocen! 324 00:22:41,930 --> 00:22:44,225 - Dame eso. - ¿Cuánto le pagaste? 325 00:22:44,308 --> 00:22:46,643 - Es tu letra. - ¡No es mi letra! 326 00:22:54,237 --> 00:22:55,738 "Al diablo", pensé. 327 00:22:55,821 --> 00:22:59,243 Lo peor que podía pasar era despertar a alguna abuela en Boca Ratón. 328 00:23:05,624 --> 00:23:06,834 ¿Hola? 329 00:23:08,337 --> 00:23:09,796 Así que no era falso. 330 00:23:10,047 --> 00:23:12,341 Supuse que lo sospecharías. 331 00:23:12,425 --> 00:23:14,719 Al fin y al cabo, eres de la DEA. 332 00:23:14,928 --> 00:23:18,307 Y así de fácil... me conquistó. 333 00:23:19,725 --> 00:23:24,773 Y apenas Pablo echó un vistazo a los laboratorios de pasta de Perú, 334 00:23:24,856 --> 00:23:26,649 la cocaína lo conquistó a él. 335 00:23:29,820 --> 00:23:30,654 Tanto tiempo. 336 00:23:30,988 --> 00:23:33,533 Son unos amigos, Pablo y Gustavo. 337 00:23:34,826 --> 00:23:38,330 ¿Les ofrezco un cafecito? ¿Sí? 338 00:23:38,830 --> 00:23:41,251 - Sí, me tomo un cafecito. - Pablo, ¿y tú? 339 00:23:41,334 --> 00:23:42,544 - No. - ¿De verdad? 340 00:23:42,626 --> 00:23:47,049 Bueno, aquí estamos. Mi pequeña fábrica, chica pero rendidora. 341 00:23:47,133 --> 00:23:52,013 Para el pisado de las hojas, me gusta usar niños, porque tienen la patita chica. 342 00:23:54,182 --> 00:23:55,768 Hojitas mágicas. 343 00:23:56,685 --> 00:23:59,606 El queroseno separa las hojas de la droga. 344 00:23:59,688 --> 00:24:05,654 El ácido sulfúrico se "guarapea", como dicen ellos. Se revuelve. 345 00:24:05,738 --> 00:24:10,828 Se corta una y otra vez con cal y se le echa gasolina. 346 00:24:10,911 --> 00:24:14,915 En el fondo, es irle quitando la mercancía al agüita. 347 00:24:14,999 --> 00:24:16,835 Se va secando. 348 00:24:16,918 --> 00:24:18,962 Se agrega amoniaco para hacer pasta. 349 00:24:20,005 --> 00:24:24,302 Y queda esto: Una pasta de mierda, huele pésimo, pero es pura. 350 00:24:24,385 --> 00:24:26,639 Esto se pone acá, en esta bandeja. 351 00:24:26,721 --> 00:24:29,224 Es como estar en la cocina de tu casa. 352 00:24:30,058 --> 00:24:32,270 Como si fuera un pastel, algo así. 353 00:24:34,063 --> 00:24:37,234 Solo que es un pastel mucho mejor que el que puedes hacer en tu casa. 354 00:24:39,403 --> 00:24:41,280 Mira, esa es una prensa, a la antigua. 355 00:24:46,453 --> 00:24:49,123 Y se pone en el horno como si fuera un pastelito. 356 00:24:49,207 --> 00:24:51,834 Aquí está seca. Aquí está húmeda, ya se va a secar. 357 00:24:51,917 --> 00:24:55,005 Natural, orgánico, sano. Esto es muy bueno. 358 00:24:55,881 --> 00:24:57,257 Listo, pues... 359 00:24:58,343 --> 00:25:01,804 - Nos llevamos un kilo. - Un kilo entero. Perfecto. 360 00:25:01,888 --> 00:25:04,475 - No. - Pero usted dijo un kilo. 361 00:25:05,184 --> 00:25:06,810 Nos llevamos cinco. 362 00:25:06,894 --> 00:25:10,607 Pero ¿cómo chucha vamos a pasar cinco por la frontera? 363 00:25:10,691 --> 00:25:12,568 Eso es con Gustavo, Cuca. 364 00:25:18,783 --> 00:25:20,202 Es muy buena máquina. 365 00:25:20,285 --> 00:25:22,996 Yo le estuve echando cabeza. El mejor lugar para guardar la mercancía 366 00:25:23,080 --> 00:25:25,291 es abajo del guardabarros. 367 00:25:25,375 --> 00:25:27,502 Son 22,5 caballos de fuerza. 368 00:25:27,586 --> 00:25:28,920 ¿Es fácil de quitar? 369 00:25:29,004 --> 00:25:31,716 No te preocupes por esa maricada. Yo meto cinco kilos ahí, fácil. 370 00:25:31,798 --> 00:25:34,176 Listo, me lo llevo. Tres carros, me hace el favor. 371 00:25:34,261 --> 00:25:37,222 - Claro, ¿para cuándo? - Para ya, hermano. 372 00:25:38,014 --> 00:25:40,893 Listo, nos entregan los carros y volvemos al laboratorio. 373 00:25:40,976 --> 00:25:43,145 ¿Para qué chucha nos vamos a devolver? 374 00:25:43,229 --> 00:25:48,277 Cuatro guardabarros por carro. Cinco kilos por guardabarros, 20 kilos por carro. 375 00:25:48,360 --> 00:25:50,779 Tres carros, 60 kilos. 376 00:25:50,863 --> 00:25:54,117 Son nueve dólares de ganancia por gramo. 377 00:25:54,200 --> 00:25:55,745 9000 por kilo. 378 00:25:55,827 --> 00:25:58,830 Por seis... 540000 dólares. 379 00:25:58,914 --> 00:26:00,584 ¡Eso es! 380 00:26:00,667 --> 00:26:02,586 ¿Vos sabes manejar, Cucaracha? 381 00:26:02,669 --> 00:26:04,379 Porque Pablo y yo manejamos rápido. 382 00:26:04,630 --> 00:26:08,342 Haría 500000 dólares por viaje... 383 00:26:08,426 --> 00:26:11,555 ...usando las mismas rutas de contrabando que usaba siempre. 384 00:26:14,349 --> 00:26:16,519 El dinero más fácil que hubiera ganado. 385 00:26:21,232 --> 00:26:24,320 De regreso en Medellín, Pablo no perdió el tiempo. 386 00:26:24,403 --> 00:26:25,988 Compró una casa en su barrio 387 00:26:26,071 --> 00:26:30,952 y abrió su primer laboratorio para convertir pasta peruana... en polvo. 388 00:26:32,330 --> 00:26:34,123 ¿Qué tal, Gustavito? 389 00:26:35,750 --> 00:26:37,711 A mí todo esto me huele a mierda. 390 00:26:37,795 --> 00:26:41,340 El huevón es ignorante. Esto es como el queso francés. 391 00:26:41,423 --> 00:26:43,760 Cuanto más hediondo, más fino. 392 00:26:44,427 --> 00:26:45,679 Listo. 393 00:26:46,721 --> 00:26:48,516 ¿Y todas esas luces? 394 00:26:50,100 --> 00:26:52,603 ¿Para llamar la atención de la policía? 395 00:26:52,688 --> 00:26:57,025 Uds. Dedíquense a comercializar la huevadita, a transportar la huevadita. 396 00:26:57,108 --> 00:27:00,029 El artista soy yo. ¿Estamos? 397 00:27:00,112 --> 00:27:01,405 Claro. 398 00:27:01,489 --> 00:27:03,408 - ¿Sí o no? - Ajá. 399 00:27:03,617 --> 00:27:08,288 Era una empresita familiar, tan pequeña que la llamaban "la cocina". 400 00:27:08,373 --> 00:27:11,751 Pero no se equivoquen: Iba a cambiar a Medellín para siempre. 401 00:27:11,835 --> 00:27:14,213 Hay una cosa que me tiene preocupado, Pablo. 402 00:27:20,637 --> 00:27:23,765 ¿No será que los trabajadores se van a ahogar con todo ese humo? 403 00:27:31,441 --> 00:27:33,443 Hagamos una chimenea. 404 00:27:36,865 --> 00:27:39,367 Y ya. 405 00:27:41,453 --> 00:27:43,247 Muchachos, ¿los primeros tres? 406 00:27:43,330 --> 00:27:46,917 Si este negocio deja tanta plata, ¿por qué me mandas en clase turista? 407 00:27:47,001 --> 00:27:49,045 Estamos empezando. Hay que cuidar la platita. 408 00:27:49,128 --> 00:27:52,258 - No seas chichipato. - No me vengas con bobadas. 409 00:27:53,300 --> 00:27:55,970 ¿Cuánto puede costar un pasaje de primera clase? 410 00:27:56,054 --> 00:27:58,139 No sé. Cómpratelo vos. 411 00:28:01,227 --> 00:28:05,189 Hermilda, la madre de Pablo, era tan ingeniosa como su hijo. 412 00:28:05,940 --> 00:28:08,778 Oye, mamá. ¿Cuánto crees que podamos meter ahí? 413 00:28:09,486 --> 00:28:12,908 - Por ahí unos cinco kilos, mijo. - ¿Todo eso? 414 00:28:12,990 --> 00:28:14,409 Confía en mí, Pablito. 415 00:28:14,492 --> 00:28:16,454 Me encanta. Vamos. 416 00:28:19,874 --> 00:28:22,461 - Pablo. - Gracias, mi amor. 417 00:28:25,505 --> 00:28:26,800 Es Gustavo. 418 00:28:27,675 --> 00:28:29,009 Cinco kilos, ¿cierto? 419 00:28:29,093 --> 00:28:32,640 Pablo amaba a su novia Tata, y ella a él. 420 00:28:32,723 --> 00:28:35,142 Fue un hombre de familia hasta el final. 421 00:28:35,225 --> 00:28:38,396 El que usaría el saco era León. 422 00:28:38,480 --> 00:28:40,315 - Te presento a un amigo. - ¿Qué tal? 423 00:28:40,398 --> 00:28:41,942 Oye, Pablo, este es León. 424 00:28:42,024 --> 00:28:45,321 Era un amigo de Gustavo que había crecido en Estados Unidos. 425 00:28:45,404 --> 00:28:47,156 Ni que fuéramos ricos, ¿cierto? 426 00:28:47,239 --> 00:28:49,242 Pablo Emilio Escobar Gaviria. ¿Cómo estás? 427 00:28:49,326 --> 00:28:50,869 - León. - Mucho gusto, León. 428 00:28:50,953 --> 00:28:52,203 Aquí hay tres. 429 00:28:52,287 --> 00:28:54,916 Vamos a necesitar como dos más, ¿cierto, mamá? 430 00:28:54,999 --> 00:28:56,793 - Así es. - Pablito... 431 00:28:56,876 --> 00:28:59,296 ...solo asegúrate de que se lo ponga otro, ¿sí? 432 00:28:59,379 --> 00:29:02,633 Pero mira, mi amor... a mí no me queda. 433 00:29:02,716 --> 00:29:04,469 Póntelo. 434 00:29:04,552 --> 00:29:05,762 Venga. 435 00:29:05,846 --> 00:29:07,639 Eso es. 436 00:29:07,722 --> 00:29:09,141 Bien, ¿no? 437 00:29:11,686 --> 00:29:12,728 Uno... 438 00:29:13,981 --> 00:29:16,107 - ...dos... - Cabe un montón. 439 00:29:16,191 --> 00:29:17,233 ...tres. 440 00:29:19,445 --> 00:29:21,489 - Dos más. - Listo. Ya vengo. 441 00:29:21,572 --> 00:29:23,240 Lo veo muy guapo, ¿cierto? 442 00:29:23,324 --> 00:29:26,203 Oiga, León, qué bonita le queda esa chaqueta. 443 00:29:26,286 --> 00:29:30,375 Sí, pero ¿se podrá ajustar un poco la parte de aquí atrás? 444 00:29:30,458 --> 00:29:33,628 - Mira qué atrevido. - Ya pareces modelo, mijo. 445 00:29:33,712 --> 00:29:36,048 Un modelo marica, ¿cierto? 446 00:29:36,841 --> 00:29:41,054 León fue uno de los primeros en llevar cocaína a Miami. 447 00:29:44,140 --> 00:29:45,476 Bienvenido a Estados Unidos. 448 00:29:45,560 --> 00:29:48,229 Gracias. Que tenga un buen día. 449 00:29:48,312 --> 00:29:49,313 El siguiente. 450 00:29:49,397 --> 00:29:52,818 Su contacto era un lunático llamado Carlos Lehder, 451 00:29:52,902 --> 00:29:57,699 mitad colombiano, mitad alemán, 100 por ciento playboy. 452 00:29:57,782 --> 00:30:03,288 Gran admirador de John Lennon y Adolf Hitler. Cosas de la vida. 453 00:30:03,372 --> 00:30:07,293 En el 79, este personaje transportaba fardos de hierba de Colombia 454 00:30:07,377 --> 00:30:08,962 en una flotilla de aviones pequeños. 455 00:30:09,046 --> 00:30:10,964 - ¿Qué hubo pues, hombre? - ¿Qué hubo, mijo? 456 00:30:11,048 --> 00:30:13,217 - Welcome. - Muchas gracias. ¿Cómo estás? 457 00:30:13,300 --> 00:30:14,886 - ¿Todo bien? - Todo bien. 458 00:30:14,969 --> 00:30:16,178 Qué calor. 459 00:30:16,262 --> 00:30:18,348 ¿Qué hijo de putas haces con una chaqueta puesta? 460 00:30:18,432 --> 00:30:19,808 ¿Te gusta mi chaqueta, hermano? 461 00:30:19,892 --> 00:30:23,021 La compré en Colombia, y mira, trae un regalito. 462 00:30:25,732 --> 00:30:27,651 Estuve preso un tiempo, ¿recuerdas? 463 00:30:28,652 --> 00:30:31,781 Ahí vi esta joda. Es puro veneno. 464 00:30:31,864 --> 00:30:34,659 Esa vaina, marica, es el producto perfecto. 465 00:30:34,743 --> 00:30:37,538 Pablo dice que los gringos van a quedar encantados con esa mierda. 466 00:30:37,622 --> 00:30:40,124 Les va a putear el cerebro, eso seguro. 467 00:30:40,207 --> 00:30:41,250 Sí, señor. 468 00:30:44,964 --> 00:30:46,131 Te la regalo. 469 00:30:47,591 --> 00:30:49,719 Dale. Trae cinco kilos. 470 00:30:50,511 --> 00:30:51,554 ¿Y vos para dónde vas? 471 00:30:51,805 --> 00:30:54,224 Voy por otra chaqueta, hermano. 472 00:30:54,308 --> 00:30:56,644 Mañana nos vemos a la misma hora, ¿listo? 473 00:30:59,439 --> 00:31:03,526 León hizo más de 20 vuelos de Medellín a Miami. 474 00:31:03,611 --> 00:31:05,905 Traía droga, se llevaba dinero. 475 00:31:05,989 --> 00:31:09,242 Y los ricos y famosos de Miami aspiraban cada gramo. 476 00:31:09,326 --> 00:31:12,788 Muy pronto, Pablo debió reemplazar sus autos por camiones. 477 00:31:13,914 --> 00:31:16,459 Gustavo los llenaba hasta el tope de papas, 478 00:31:16,542 --> 00:31:18,920 lo que Colombia más importaba de Perú. 479 00:31:19,964 --> 00:31:22,008 Ni siquiera tenía que sobornar a la policía. 480 00:31:23,092 --> 00:31:25,637 La pasta se ocultaba en las ruedas de auxilio. 481 00:31:25,720 --> 00:31:28,181 En cada una entraban unos 20 kilos. 482 00:31:28,264 --> 00:31:32,061 Diez camiones con 20 kilos cada uno iban y volvían todos los días... 483 00:31:32,145 --> 00:31:33,855 Hagan la cuenta. 484 00:31:34,105 --> 00:31:36,232 León no podía transportar todo. 485 00:31:36,316 --> 00:31:38,694 Así que debió inventar nuevas maneras 486 00:31:38,777 --> 00:31:40,864 de meter la droga en Miami. 487 00:31:40,947 --> 00:31:43,158 Pero esta maleta no tiene doble fondo. 488 00:31:43,240 --> 00:31:46,162 Pues sí, no tiene, pero ustedes son pilotos. 489 00:31:46,244 --> 00:31:49,623 Pueden pasar este tipo de cosas sin ningún problema. 490 00:31:51,168 --> 00:31:55,547 Mire, son 150000 cada kilo, así que como ustedes quieran. 491 00:31:57,175 --> 00:31:58,592 Llevamos cuatro. 492 00:31:58,676 --> 00:32:00,136 Mejor, listo. 493 00:32:00,219 --> 00:32:04,933 Llévate estos dos y cuando sales dile a Jairo que te pase dos más. ¿Listo? 494 00:32:05,017 --> 00:32:07,478 - Listo. - Perfecto. Muchas gracias. 495 00:32:08,146 --> 00:32:09,689 - Hasta luego. - Hasta luego. 496 00:32:11,024 --> 00:32:12,401 Pasen, por favor. 497 00:32:17,532 --> 00:32:20,284 Bueno, aquí están los dedos. 498 00:32:20,368 --> 00:32:23,956 Tomas el dedo, lo metes por el aceite y lo tragas. 499 00:32:24,040 --> 00:32:25,332 Fácil, ¿cierto? 500 00:32:25,416 --> 00:32:27,961 Tragan 50 y les pago 10000. 501 00:32:28,045 --> 00:32:29,129 ¿Listo? 502 00:32:29,213 --> 00:32:31,297 Pero con ustedes dos tenemos un problema. 503 00:32:31,381 --> 00:32:33,300 Están embarazadas, ¿cierto? 504 00:32:33,384 --> 00:32:38,015 Bueno, mejor, porque la aduana americana no requisa a las mujeres embarazadas. 505 00:32:38,099 --> 00:32:42,938 Así que ustedes dos se pueden tragar, fácil, 70 en vez de 50. 506 00:32:43,021 --> 00:32:46,149 Y así les pago 15000 para ayudarlas con los niños. 507 00:32:46,233 --> 00:32:48,694 ¿Listo? Listo. Perfecto. 508 00:32:49,653 --> 00:32:54,534 A principios de los 80, casi todos los vuelos de Bogotá llevaban mulas. 509 00:32:54,618 --> 00:32:56,703 Ni siquiera se conocían entre sí. 510 00:32:56,787 --> 00:32:58,371 ¿Y saben qué? 511 00:32:58,455 --> 00:33:02,585 Era fácil, porque nadie se preocupaba por la cocaína en Estados Unidos. 512 00:33:02,668 --> 00:33:04,588 Solo nos importaba la marihuana. 513 00:33:07,758 --> 00:33:12,222 Pronto, casi todas las exportaciones colombianas ocultaban cocaína. 514 00:33:12,305 --> 00:33:16,351 Pescado, café, flores, mangueras de goma... todo. 515 00:33:33,497 --> 00:33:35,416 Pero ni así alcanzaba. 516 00:33:36,293 --> 00:33:40,756 La clave era llenar los aviones de Lehder con coca en lugar de hierba. 517 00:33:44,010 --> 00:33:45,971 ¿Es confiable ese marica? 518 00:33:46,054 --> 00:33:48,640 No sé. Acaba de estar preso en Estados Unidos. 519 00:33:48,723 --> 00:33:51,811 - Entonces es marica, pues. - Seguro que es marica. 520 00:33:51,894 --> 00:33:53,521 Pero tiene buenas rutas. 521 00:33:57,400 --> 00:33:59,236 - ¡Amigos! - Hola, Carlos. 522 00:33:59,320 --> 00:34:00,696 Gustavo Gaviria, mucho gusto. 523 00:34:00,779 --> 00:34:02,032 - Mucho gusto. - Mi primo. 524 00:34:02,115 --> 00:34:04,117 Pablo Emilio Escobar Gaviria, para servirle. 525 00:34:05,702 --> 00:34:07,038 ¿Qué tal el vuelo? 526 00:34:07,121 --> 00:34:08,622 Tranquilo. 527 00:34:08,706 --> 00:34:09,957 Bueno, vayamos al grano. 528 00:34:10,041 --> 00:34:13,920 León nos comentó que estás transportando bastante marihuana en esos aviones. 529 00:34:14,004 --> 00:34:17,258 - Así es. - ¿Más o menos cuánto por vuelo? 530 00:34:18,051 --> 00:34:19,886 - ¿Adónde? - Miami. 531 00:34:23,932 --> 00:34:26,518 - Serán unos 1000 kilos. - ¿1000 kilos? 532 00:34:26,601 --> 00:34:28,355 Contando la gasolina. 533 00:34:37,156 --> 00:34:38,283 Carlos... 534 00:34:39,326 --> 00:34:40,369 Dime. 535 00:34:44,415 --> 00:34:47,710 ¿Qué pasa si sacamos los asientos, los tapetes y todo eso que no sirve 536 00:34:47,793 --> 00:34:50,547 y dejamos solamente espacio para el piloto? ¿Cabe más? 537 00:34:51,673 --> 00:34:53,425 Menos el motor, ¿verdad? 538 00:34:54,552 --> 00:34:56,137 ¿Cuánto? 539 00:34:56,221 --> 00:34:58,723 Pues... serán 300 más. 540 00:34:59,474 --> 00:35:03,771 Listo pues, señor Carlos. Cuadremos esta vuelta. Venga. 541 00:35:06,233 --> 00:35:08,193 A meses de haber conocido a Cucaracha, 542 00:35:08,277 --> 00:35:13,366 Pablo fundaba las primera rutas narco exclusivas de Colombia a Estados Unidos. 543 00:35:14,701 --> 00:35:17,829 Un verdadero hito en la historia de los narcóticos, amigos. 544 00:35:19,039 --> 00:35:22,210 Pablo cerró la cocina y empezó a abrir laboratorios de cocaína 545 00:35:22,294 --> 00:35:23,795 en medio de la selva. 546 00:35:26,465 --> 00:35:28,842 Bajo el frondoso follaje de la selva colombiana, 547 00:35:28,926 --> 00:35:33,932 podía ampliar su producción indefinidamente sin que nadie se enterara. 548 00:35:37,937 --> 00:35:40,231 Te trajimos un regalito. 549 00:35:40,315 --> 00:35:41,650 ¿Eh? 550 00:35:41,984 --> 00:35:43,610 Brasileras. 551 00:35:45,237 --> 00:35:48,491 Los mejores culos del mundo, hermano. Créeme. 552 00:35:48,574 --> 00:35:51,077 Aquí hay algo que no está funcionando, Pablito. 553 00:35:51,162 --> 00:35:52,704 - ¿Qué pasa, Cuca? - Hola. 554 00:35:53,538 --> 00:35:54,665 Hola, Gustavo. 555 00:35:55,624 --> 00:35:58,128 ¿Por qué mierda Uds. Se culean a las mejores minas, 556 00:35:58,211 --> 00:36:00,880 andan en avión, comen como reyes, huevón... 557 00:36:00,964 --> 00:36:03,259 - ...y yo pudriéndome en la puta selva? - Mira, Cuca... 558 00:36:03,343 --> 00:36:06,012 Justamente hablábamos de eso, y lo vamos a resolver. 559 00:36:06,095 --> 00:36:07,764 ¿Cierto, Pablo? 560 00:36:07,848 --> 00:36:11,143 De ahora en adelante, en todos mis laboratorios, 561 00:36:11,226 --> 00:36:15,773 vamos a construir una casa grande con aire acondicionado, piscina, 562 00:36:15,857 --> 00:36:18,319 putas brasileras, lo que sea. 563 00:36:18,402 --> 00:36:20,821 - Solo para usted. - El problema... 564 00:36:20,904 --> 00:36:23,574 ...es que estos son mis laboratorios. 565 00:36:30,708 --> 00:36:34,921 Claro que sí, hombre. Si nadie dice lo contrario. 566 00:36:35,005 --> 00:36:37,424 Ven, muéstrame la producción y después hablamos. 567 00:36:37,674 --> 00:36:40,636 Pablo no podía ocultar su prosperidad a sus amigos. 568 00:36:40,720 --> 00:36:44,517 Que eran violentos, locos y millonarios. 569 00:36:44,599 --> 00:36:47,811 Acostumbrados a obtener lo que quisieran por las buenas o por las malas. 570 00:36:47,895 --> 00:36:51,607 ¿Cómo algo como esto puede hacer tantos billetes? 571 00:36:51,691 --> 00:36:55,863 Ahora me pregunto si debería meterme en eso. 572 00:36:55,946 --> 00:36:57,907 ¿Qué cree usted, Pablo? 573 00:36:57,990 --> 00:37:00,369 Oí que el negocio de la papa es como las huevas. 574 00:37:00,618 --> 00:37:02,120 Yo no me metería en eso. 575 00:37:02,204 --> 00:37:05,458 Mira, hombre. Yo le eché un buen vistazo al mercado 576 00:37:05,542 --> 00:37:07,793 y puede ser muy fácil importar papas de Perú. 577 00:37:07,877 --> 00:37:08,961 Sí, claro. 578 00:37:09,212 --> 00:37:11,631 Podemos usar las viejas rutas del contrabando. 579 00:37:12,341 --> 00:37:15,262 Pero mucho cuidado. Si todos compramos papas a la vez, 580 00:37:15,512 --> 00:37:19,057 los peruanos suben el precio y nos bajan las ganancias. 581 00:37:20,560 --> 00:37:23,062 También hay papas en Bolivia. 582 00:37:23,145 --> 00:37:26,567 Les bajamos el costo de refinamiento y compramos juntos. 583 00:37:26,649 --> 00:37:31,406 Bueno, muchachos, lo más difícil es mover la mercancía hasta Miami. 584 00:37:31,655 --> 00:37:35,869 Para eso, hay que ser, pues... un poco creativos. 585 00:37:36,661 --> 00:37:40,124 ¿Y cuánto nos va a costar ser "creativos"? 586 00:37:40,207 --> 00:37:44,003 Usted me da el producto a mí, hermano. Marcado. 587 00:37:44,087 --> 00:37:47,633 Yo se lo llevo a Miami y se lo entrego a su contacto. 588 00:37:47,716 --> 00:37:50,303 Mejor dicho, Lehder lo hace. 589 00:37:50,386 --> 00:37:53,474 Cobro el 35 por ciento del valor comercial, 590 00:37:53,557 --> 00:37:58,062 pero le aseguro la mercancía hasta el 50 por ciento de su valor. 591 00:37:58,146 --> 00:37:59,981 No, el negocio de la papa es nuestro. 592 00:38:00,231 --> 00:38:01,483 ¿Trato? 593 00:38:05,070 --> 00:38:06,238 Trato. 594 00:38:06,947 --> 00:38:08,533 A mí me suena bien. 595 00:38:09,993 --> 00:38:13,998 Bueno, tan pronto que cree mis propias rutas 596 00:38:14,081 --> 00:38:17,628 y deje de usar sus servicios. ¿Le parece bien? 597 00:38:17,710 --> 00:38:19,588 No esperábamos menos, Gonzalo. 598 00:38:20,672 --> 00:38:22,048 ¿Socios? 599 00:38:26,137 --> 00:38:29,642 Es que nosotros conocemos muy bien su política de socios. 600 00:38:30,518 --> 00:38:32,186 Así que más bien seamos... 601 00:38:32,436 --> 00:38:34,022 ...amigos, pues. 602 00:38:35,857 --> 00:38:37,317 Por Miami. 603 00:38:37,609 --> 00:38:39,236 Por Miami. 604 00:38:43,700 --> 00:38:47,162 PUERTO DE MIAMI PRINCIPIOS DE LOS AÑOS 80 605 00:38:49,666 --> 00:38:54,171 Cuando yo empecé, encontrar un kilo de hierba era motivo de festejo. 606 00:39:00,387 --> 00:39:04,098 Pronto estábamos confiscando 60 kilos de coca por día. 607 00:39:07,311 --> 00:39:09,647 Creíamos que hacíamos una enorme diferencia. 608 00:39:15,905 --> 00:39:18,658 Pero la verdad es que no les hacíamos ni mella. 609 00:39:19,950 --> 00:39:22,913 Nos regalaban 60 para traer 600. 610 00:39:32,466 --> 00:39:34,343 La coca de Pablo llegaba de a toneladas. 611 00:39:35,386 --> 00:39:37,889 A Miami no le llevó mucho tiempo volverse adicta. 612 00:39:37,972 --> 00:39:39,433 Lo digo en serio. 613 00:39:40,350 --> 00:39:43,396 Parecía que la ciudad entera corría en busca de esa mierda. 614 00:39:45,189 --> 00:39:46,692 Y con el dinero... 615 00:39:47,776 --> 00:39:49,653 ...llegó la violencia. 616 00:39:51,906 --> 00:39:53,824 Los colombianos reemplazaron a los hippies, 617 00:39:53,908 --> 00:39:56,578 y ellos no usaban sandalias. 618 00:40:20,106 --> 00:40:23,569 El forense de Miami decía que los colombianos eran como vasos de fiesta. 619 00:40:25,154 --> 00:40:27,490 Los usas una vez y a la basura. 620 00:40:28,908 --> 00:40:32,996 En la morgue de Dade no había sitio para todos los muertos. 621 00:40:33,079 --> 00:40:35,958 Hubo que alquilarle un camión refrigerado a una empresa local 622 00:40:36,041 --> 00:40:38,002 para el excedente de cadáveres. 623 00:40:40,213 --> 00:40:42,048 Ese fue el primero al que le disparé. 624 00:40:43,049 --> 00:40:45,512 Un adolescente sin edad para comprar cerveza. 625 00:41:05,243 --> 00:41:08,330 Vamos... Fue en defensa propia. 626 00:41:08,539 --> 00:41:11,501 - ¿Kevin te llamó? - Está preocupado por ti. 627 00:41:12,418 --> 00:41:14,504 ¿Olvidó decirte que tenía 17 años? 628 00:41:15,506 --> 00:41:17,132 Vendía droga, ¿no? 629 00:41:18,551 --> 00:41:20,427 - Sí. - Entonces que se pudra. 630 00:41:27,436 --> 00:41:28,730 ¿Qué pasó? 631 00:41:32,025 --> 00:41:34,570 - ¡Abran paso! - Estaba por terminar mi turno 632 00:41:34,820 --> 00:41:36,906 cuando empezaron las luces y las sirenas. 633 00:41:36,989 --> 00:41:38,324 No te me vayas. 634 00:41:38,575 --> 00:41:40,159 Tengo a una embarazada inconsciente. 635 00:41:40,243 --> 00:41:44,081 Los paramédicos dijeron que se desvaneció al bajar del avión. 636 00:41:44,331 --> 00:41:47,627 Cuando llegó al hospital, apenas respiraba. 637 00:41:47,711 --> 00:41:51,631 - Presión 6-4. - Pupilas dilatadas, pulso acelerado. 638 00:41:51,715 --> 00:41:56,136 Sabía que era una sobredosis de cocaína, pero no había residuo en la nariz 639 00:41:56,387 --> 00:41:57,806 ni marcas de jeringas. 640 00:42:00,225 --> 00:42:02,018 Hicimos todo lo que pudimos. 641 00:42:03,104 --> 00:42:04,731 Murió en urgencias. 642 00:42:07,108 --> 00:42:08,903 Intenté salvar al bebé... 643 00:42:14,409 --> 00:42:16,453 ...pero murió en mis brazos. 644 00:42:19,206 --> 00:42:20,708 Lo siento mucho. 645 00:42:21,459 --> 00:42:24,838 La mujer llevaba 300 gramos de cocaína dentro. 646 00:42:25,380 --> 00:42:27,090 Se le abrieron dos paquetes. 647 00:42:29,719 --> 00:42:32,639 Tenía 12 gramos en la sangre. 648 00:42:34,934 --> 00:42:36,644 Nadie sobrevive eso. 649 00:42:44,278 --> 00:42:47,698 Gustavito, ¿qué chucha pasa, huevón, que Pablo no me recibe nunca? 650 00:42:47,782 --> 00:42:51,495 Estoy hasta el pico. No sé cuánto hace que lo espero. 651 00:42:51,578 --> 00:42:53,747 Dime una cosa, Cucaracha. 652 00:42:53,831 --> 00:42:57,001 ¿Vos alguna vez soñaste con tener tanta plata? 653 00:42:57,084 --> 00:43:00,046 A la cagada de plata, huevón. ¡Yo quiero ser parte del negocio! 654 00:43:00,130 --> 00:43:05,094 Si no fuera por mí, ustedes todavía estarían contrabandeando cigarrillos. 655 00:43:05,178 --> 00:43:06,972 ¿Sabes qué? Te voy a dar un consejo. 656 00:43:08,556 --> 00:43:10,434 Nunca le digas eso a Pablo. 657 00:43:11,310 --> 00:43:13,521 Mira que él no perdona tan fácil como yo. 658 00:43:19,528 --> 00:43:21,614 Pablo estaba jodiendo a Cucaracha. 659 00:43:21,865 --> 00:43:24,826 Pero Cucaracha debió escuchar a Gustavo. 660 00:43:24,909 --> 00:43:28,330 Y no lo hizo. Se buscó otro modo de obtener su tajada. 661 00:43:31,793 --> 00:43:34,420 - ¡Alto! - ¡Pare, pare! 662 00:43:44,808 --> 00:43:46,895 ¿Qué lleva en las llantas de repuesto? 663 00:43:49,689 --> 00:43:53,068 390 kilos, Pablo. Los perdimos. 664 00:43:54,152 --> 00:43:57,407 Gustavo, ¿qué me quieres decir con "los perdimos"? 665 00:43:57,490 --> 00:43:59,367 Pues que los perdimos. 666 00:44:00,451 --> 00:44:02,496 ¿Los perdimos? 667 00:44:02,580 --> 00:44:05,499 ¿Desaparecieron? ¿Se evaporaron o qué? 668 00:44:05,583 --> 00:44:08,712 No jodas, Pablo. Los perdimos. 669 00:44:08,795 --> 00:44:12,090 Parece que la policía paró a los muchachos cuando salían de Ipsalia. 670 00:44:13,384 --> 00:44:14,510 Mira... 671 00:44:15,511 --> 00:44:20,809 ...nosotros tenemos comprado a cada tombo desde aquí hasta Ipsalia. 672 00:44:22,644 --> 00:44:24,814 ¿Cómo perdimos un cargamento? 673 00:44:24,898 --> 00:44:29,486 Al parecer, el marica Herrera ahora quiere ser un policía honesto. 674 00:44:35,535 --> 00:44:37,203 ¿Y cuánto es que quiere? 675 00:44:38,413 --> 00:44:39,791 Demasiado. 676 00:44:45,839 --> 00:44:47,340 ¿Qué vas a hacer? 677 00:44:48,675 --> 00:44:50,053 Ven, Pablo. 678 00:44:51,554 --> 00:44:54,474 No te vas a arriesgar por esa chichigua. Ven. 679 00:44:54,557 --> 00:44:56,226 ¿Adónde vas, Pablo? 680 00:44:56,936 --> 00:44:58,186 ¿Pablo? 681 00:45:48,914 --> 00:45:50,332 ¿Qué es lo que pasa, hermano? 682 00:45:52,335 --> 00:45:53,670 Señor Escobar... 683 00:45:55,047 --> 00:45:58,051 - ...necesitamos re-negociar, ¿no? - Coma mierda. 684 00:46:02,890 --> 00:46:05,684 Coma... mierda. 685 00:46:08,563 --> 00:46:10,272 Las manos en la nuca. 686 00:46:25,416 --> 00:46:28,377 ¿Está seguro de esto, mi coronel? 687 00:46:30,839 --> 00:46:33,842 No para de reírse desde que lo arrestamos. 688 00:46:35,095 --> 00:46:37,222 Nosotros somos el DAS, Ibarra. 689 00:46:38,347 --> 00:46:40,308 ¿Ese marica qué va a hacer? 690 00:46:43,854 --> 00:46:45,314 Ahí estamos. 691 00:46:45,398 --> 00:46:47,192 No, más abajo. 692 00:46:47,274 --> 00:46:48,610 No tan abajo. 693 00:46:51,155 --> 00:46:52,322 Listo. 694 00:46:57,246 --> 00:46:59,248 Otra. Listo. 695 00:47:03,419 --> 00:47:05,379 Pablo aún no lo sabía... 696 00:47:05,463 --> 00:47:09,760 ...pero esa foto le causaría mucho pesar en el futuro. 697 00:47:13,556 --> 00:47:15,183 Quítele las esposas. 698 00:47:20,982 --> 00:47:22,567 Retírese, agente. 699 00:47:24,027 --> 00:47:25,570 Siéntese, señor Pablo. 700 00:47:31,912 --> 00:47:34,706 Contamos más de 300 kilos en esos camiones. 701 00:47:36,625 --> 00:47:41,631 Eso tiene un valor de reventa de más de cuatro millones de dólares. 702 00:47:42,382 --> 00:47:44,802 Y usted solo nos da 150000. 703 00:47:46,344 --> 00:47:48,932 Eso fue en lo que quedamos. 704 00:47:49,891 --> 00:47:51,977 ¿Sabe una cosa? 705 00:47:52,060 --> 00:47:55,106 Yo me gano la vida haciendo negocios. 706 00:47:55,190 --> 00:48:00,237 Así que acepta mi oferta o acepta las consecuencias. Usted decide. 707 00:48:03,950 --> 00:48:07,120 ¿Por qué no negociamos, llegamos a algún acuerdo 708 00:48:07,204 --> 00:48:09,748 y cada quien se va feliz a su casita? 709 00:48:12,293 --> 00:48:13,418 ¿Trato? 710 00:48:21,595 --> 00:48:23,974 Le voy a dar un millón de dólares. 711 00:48:25,475 --> 00:48:27,561 Con una condición. 712 00:48:29,189 --> 00:48:30,481 ¿Cuál es? 713 00:48:32,567 --> 00:48:36,446 Alguien de mi organización le dio el precio callejero de mi cocaína. 714 00:48:37,614 --> 00:48:39,826 Si no, ¿cómo iba a enterarse usted? 715 00:48:43,663 --> 00:48:45,750 Cánteme un nombre. 716 00:48:47,960 --> 00:48:51,131 Y no va a tener que dividirse los billetes con él. 717 00:48:54,843 --> 00:48:58,265 Resultó que Cucaracha era una verdadera cucaracha. 718 00:48:58,348 --> 00:49:01,518 No solo vendió a Pablo a las autoridades, 719 00:49:01,602 --> 00:49:05,273 también venía robándole desde el principio y vendiendo su coca en Miami. 720 00:49:07,317 --> 00:49:12,573 Su traficante era Germán Zapata, un colombiano con una empresa de plomería 721 00:49:12,656 --> 00:49:15,368 que le servía de fachada para vender cocaína. 722 00:49:16,536 --> 00:49:21,292 Tenía 1200 kilos en la camioneta... y adivinen quién iba a comprarlos. 723 00:49:24,587 --> 00:49:26,172 El plan era intercambiar vehículos 724 00:49:26,256 --> 00:49:29,343 y que arrestaran a Zapata al salir del puerto. 725 00:49:30,970 --> 00:49:33,556 1200 kilos. 726 00:49:33,640 --> 00:49:36,475 Saldríamos en la primera plana del Miami Herald. 727 00:49:37,561 --> 00:49:40,064 Muy bien, gringos. 728 00:49:40,148 --> 00:49:42,150 ¿Cómo va la plomería? 729 00:49:42,233 --> 00:49:43,652 Bien. 730 00:49:43,735 --> 00:49:45,321 Me alegro. 731 00:49:47,156 --> 00:49:50,618 Es un negocio floreciente. 732 00:49:51,911 --> 00:49:53,956 Ven, amigo. Te mostraré. 733 00:49:55,540 --> 00:49:57,084 Todo iba a la perfección. 734 00:49:57,335 --> 00:50:02,174 Como dije, amigo... 100 por ciento pura. 735 00:50:02,257 --> 00:50:04,260 Excepto que Pablo iba tras Cucaracha. 736 00:50:04,344 --> 00:50:06,346 Es una carga entera, Murph... 737 00:50:14,521 --> 00:50:17,150 ¡No te muevas! 738 00:50:17,233 --> 00:50:20,363 ¡No te muevas! 739 00:50:20,446 --> 00:50:21,738 ¡Abajo! 740 00:50:25,160 --> 00:50:26,619 ¡Manos al suelo! 741 00:50:27,578 --> 00:50:28,663 No me mires. 742 00:50:32,168 --> 00:50:33,378 Maldito... 743 00:50:52,984 --> 00:50:57,532 En el caso del estado de Florida contra Juan Diego Díaz, 744 00:50:57,614 --> 00:51:00,744 tomando en cuenta las consideraciones pertinentes, 745 00:51:00,827 --> 00:51:06,042 la fianza se fija en dos millones de dólares o un depósito de 200000. 746 00:51:07,377 --> 00:51:10,713 Llegué temprano al juzgado el día del juicio de La Quica. 747 00:51:10,796 --> 00:51:13,884 Mi testimonio iba a llevar al maldito al otro mundo. 748 00:51:15,761 --> 00:51:19,558 El fiscal del distrito dijo que La Quica pagó su fianza de dos millones, 749 00:51:19,640 --> 00:51:24,355 con una transferencia electrónica desde, bueno, adivinen. 750 00:51:25,605 --> 00:51:28,902 La Quica tomó un avión y estaba en Medellín a medianoche. 751 00:51:31,696 --> 00:51:38,038 Entre el 79 y el 84, hubo 3245 asesinatos en Miami. 752 00:51:39,123 --> 00:51:41,500 Pero salvo a la oficina de turismo y la policía, 753 00:51:41,584 --> 00:51:43,878 a nadie le importaba demasiado. 754 00:51:44,045 --> 00:51:48,384 Lo que llamó la atención del gobierno fue el dinero. 755 00:51:48,468 --> 00:51:53,014 Miles de millones de dólares por año se iban de Estados Unidos a Colombia. 756 00:51:54,015 --> 00:51:57,102 Y eso... no podíamos soportarlo. 757 00:51:58,687 --> 00:52:02,942 Un grupo de influyentes empresarios se reunió con el presidente Reagan. 758 00:52:03,192 --> 00:52:07,197 Les aterraba que la economía narco hundiera a la economía real de Miami. 759 00:52:08,115 --> 00:52:12,579 O quizá... les enfurecía no llevarse una tajada. 760 00:52:12,661 --> 00:52:16,708 Fuera como fuera, los empresarios llegaron en el momento justo. 761 00:52:16,792 --> 00:52:19,003 Los niños estadounidenses empiezan las clases. 762 00:52:19,086 --> 00:52:22,466 Era hora de que el país enfrentara a un nuevo enemigo. 763 00:52:23,300 --> 00:52:25,719 Las drogas amenazan a nuestra sociedad. 764 00:52:25,803 --> 00:52:29,349 Amenazan nuestros valores y socavan nuestras instituciones. 765 00:52:29,432 --> 00:52:31,519 Matan a nuestros hijos. 766 00:52:31,602 --> 00:52:33,395 El clásico discurso de Reagan. 767 00:52:33,479 --> 00:52:36,399 Rústico, directo y duro. 768 00:52:36,483 --> 00:52:39,735 Juró apuntar a la fuente misma de la droga. 769 00:52:39,986 --> 00:52:42,156 Pero Nancy se robó el espectáculo. 770 00:52:42,239 --> 00:52:46,453 Para mis amigos los jóvenes, la vida puede ser maravillosa. 771 00:52:46,537 --> 00:52:48,664 Pero solo si pueden verla. 772 00:52:48,746 --> 00:52:52,293 Abran los ojos a la vida, para verla en los colores intensos 773 00:52:52,377 --> 00:52:56,340 que es el precioso regalo de Dios a sus hijos. 774 00:52:56,423 --> 00:52:58,425 Díganle "sí" a la vida. 775 00:52:58,509 --> 00:53:02,805 Y a las drogas y al alcohol... díganles "no". 776 00:53:02,889 --> 00:53:05,350 ¡No! ¡Pablo, no! 777 00:53:05,433 --> 00:53:06,852 ¡No! 778 00:53:11,148 --> 00:53:16,446 Dicen que solo las cucarachas sobrevivirán el holocausto nuclear. 779 00:53:17,031 --> 00:53:17,990 Deja esa mierda ahí. 780 00:53:18,782 --> 00:53:20,535 Parece que se equivocan. 781 00:53:22,621 --> 00:53:25,957 A lo largo de su carrera, Pablo mataría a más de mil policías. 782 00:53:26,709 --> 00:53:28,628 Pero eso yo lo sabría tiempo después. 783 00:53:33,217 --> 00:53:38,432 Mi papá se ofreció como voluntario para la Segunda Guerra por Pearl Harbor. 784 00:53:38,682 --> 00:53:40,684 ¿Creen que conocía a alguien en Hawái? 785 00:53:41,643 --> 00:53:43,104 Claro que no. 786 00:53:43,770 --> 00:53:48,318 Era un chico de campo de West Virginia, pero esos malditos pisaron nuestra tierra. 787 00:53:49,278 --> 00:53:52,114 Así que se ató las botas y fue a pelear. 788 00:53:53,156 --> 00:53:54,659 Era su deber. 789 00:53:56,327 --> 00:53:58,455 ¿Cocaína en Miami? 790 00:53:58,539 --> 00:54:00,458 ¿Kilos de Colombia? 791 00:54:01,542 --> 00:54:03,836 Esta era mi guerra. 792 00:54:03,920 --> 00:54:06,423 Mi deber. 793 00:54:06,506 --> 00:54:08,300 Y yo estaba dispuesto a pelear. 794 00:54:08,383 --> 00:54:10,970 Y mi esposa estaba dispuesta a pelear conmigo. 795 00:54:11,053 --> 00:54:12,263 Su boleto, por favor. 796 00:54:14,891 --> 00:54:17,894 No sabíamos en qué nos metíamos. 797 00:54:19,229 --> 00:54:20,148 Un año más tarde... 798 00:54:20,607 --> 00:54:21,441 COLOMBIA UN AÑO MÁS TARDE 799 00:54:21,524 --> 00:54:23,359 ...ese estúpido patriotismo era cosa del pasado. 800 00:54:23,485 --> 00:54:25,321 Bien, ¿qué tenemos? 801 00:54:25,404 --> 00:54:28,532 - Tenemos a Poison... - Excelente. ¿Y a quién más? 802 00:54:28,616 --> 00:54:29,951 Tenemos a Lagarto. 803 00:54:31,077 --> 00:54:32,828 Eh... 804 00:54:32,912 --> 00:54:34,331 Tenemos... 805 00:54:37,209 --> 00:54:40,045 - ...a Bocasucia. - Ese cabrón. 806 00:54:40,129 --> 00:54:42,800 - Gracias por el regalo, agente. - De nada. 807 00:54:58,943 --> 00:55:02,573 Si algo aprendí en el mundo narco... 808 00:55:02,657 --> 00:55:05,576 ...es que la vida es más complicada de lo que uno piensa. 809 00:55:06,662 --> 00:55:10,499 Lo malo y lo bueno es relativo. 810 00:55:11,542 --> 00:55:13,628 En el mundo de los narcotraficantes, 811 00:55:13,712 --> 00:55:18,425 haces lo que te parece correcto... y esperas que lo sea. 812 00:55:19,552 --> 00:55:21,387 Mire lo que pasó, patrón. 813 00:55:22,222 --> 00:55:24,558 Mataron a Veneno en La Dispensaria. 814 00:55:27,395 --> 00:55:30,439 - ¿Quién fue? - Yo creo que fue Carrillo. 815 00:55:30,523 --> 00:55:33,652 Y había un gringo de la DEA tomando fotos. 816 00:55:37,740 --> 00:55:40,410 - Sube la recompensa. - ¿Por Carrillo, señor? 817 00:55:42,662 --> 00:55:46,291 Voy a pagar medio millón por cabeza de agente de la DEA que se quiebre. 818 00:55:46,375 --> 00:55:47,835 ¿Medio millón? 819 00:55:47,917 --> 00:55:49,128 Hágale. 820 00:55:49,212 --> 00:55:50,714 Como usted ordene, señor. 821 00:55:56,095 --> 00:55:57,971 Gringos hijos de puta.