1
00:00:02,945 --> 00:00:04,927
COMMENTATOR:
'You join us here at The Barracks
2
00:00:04,951 --> 00:00:08,096
'for this fifth-round FA Cup tie
between minnows Cowley Town
3
00:00:08,120 --> 00:00:10,136
'and local rivals Oxford Wanderers.
4
00:00:10,160 --> 00:00:13,256
'The build-up around Cowley's home
ground is already quite something,
5
00:00:13,280 --> 00:00:15,496
'not at all the sort of crowd
they're used to seeing
6
00:00:15,520 --> 00:00:16,760
'at this end of the league.'
7
00:00:19,847 --> 00:00:24,167
[CROWD SINGING AND CHANTING
IN THE DISTANCE]
8
00:00:32,119 --> 00:00:33,239
[WHISTLE BLOWS]
9
00:00:37,600 --> 00:00:41,880
MUSIC: 'Won't Get Fooled Again'
by The Who
10
00:00:53,880 --> 00:00:56,720
Hello, Alf. Who's your pal?
11
00:00:59,840 --> 00:01:04,216
♪ And the men who spurred us on ♪
12
00:01:04,240 --> 00:01:07,296
♪ Sit in judgement of all wrong ♪
13
00:01:07,320 --> 00:01:09,016
♪ They decide ♪
14
00:01:09,040 --> 00:01:12,720
♪ And the shotgun sings the song ♪
15
00:01:15,000 --> 00:01:18,896
♪ I'll tip my hat
To the new constitution ♪
16
00:01:18,920 --> 00:01:22,376
♪ Take a bow For the new revolution... ♪
17
00:01:22,400 --> 00:01:24,556
COMMENTATOR:
'One minute of injury time remaining
18
00:01:24,585 --> 00:01:27,250
'and Oxford Wanderers are trailing
the minnows Cowley Town
19
00:01:27,274 --> 00:01:29,631
'by a goal to nil
in this fifth-round cup tie.'
20
00:01:29,655 --> 00:01:32,456
♪ Just like yesterday ♪
21
00:01:32,480 --> 00:01:37,376
♪ Then I'll get on my knees
And pray... ♪
22
00:01:37,400 --> 00:01:38,920
[CROWD CHANT AND CHEER]
23
00:01:39,787 --> 00:01:43,907
♪ We don't get fooled again ♪
24
00:01:55,993 --> 00:01:59,369
♪ The change, it had to come... ♪
25
00:01:59,394 --> 00:02:00,690
[WHISTLE BLOWS]
26
00:02:00,827 --> 00:02:03,643
COMMENTATOR: 'A free kick
just outside the penalty area.'
27
00:02:03,668 --> 00:02:06,668
♪ We were liberated from the fold
That's all ♪
28
00:02:09,880 --> 00:02:12,976
♪ And the world Looks just the same... ♪
29
00:02:13,000 --> 00:02:15,600
'Swift is lining up to take the kick.'
30
00:02:16,880 --> 00:02:19,376
♪ Cos the banners they are flown ♪
31
00:02:19,400 --> 00:02:22,400
♪ In the next war ♪
32
00:02:24,486 --> 00:02:28,042
♪ I'll tip my hat
To the new constitution ♪
33
00:02:28,073 --> 00:02:34,463
♪ Take a bow For the new revolution... ♪
34
00:02:34,640 --> 00:02:36,576
CHEERING
'Swift has snatched if not victory
35
00:02:36,600 --> 00:02:39,456
'from the jaws of defeat,
then at least something that'll...'
36
00:02:39,480 --> 00:02:41,416
♪ Just like yesterday ♪
37
00:02:41,440 --> 00:02:45,200
♪ Then I'll down on my knees And pray ♪
38
00:02:49,146 --> 00:02:51,386
♪ We don't get fooled again... ♪
39
00:02:53,680 --> 00:02:55,736
This is a message
from the Provisional IRA.
40
00:02:55,760 --> 00:02:59,296
If Jack Swift plays in the game
on Wednesday against Cowley,
41
00:02:59,320 --> 00:03:00,480
he'll be shot.
42
00:03:11,080 --> 00:03:12,960
[RECORD BUFFERS ON THE TURNTABLE]
43
00:03:18,040 --> 00:03:21,216
RADIO REPORTER: 'The nationwide
postal strike enters its fourth week
44
00:03:21,240 --> 00:03:23,136
'with no sign of movement
on either side.
45
00:03:23,160 --> 00:03:25,296
'D-Day, and we turn our old pennies...'
46
00:03:25,320 --> 00:03:26,576
[MUSIC PLAYS ON THE RADIO]
47
00:03:26,600 --> 00:03:28,656
Traffic, I expect.
48
00:03:28,680 --> 00:03:30,360
I'm sure he'll be here soon.
49
00:03:31,520 --> 00:03:35,376
♪ Surely it's gonna be time
To change the money round ♪
50
00:03:35,400 --> 00:03:38,736
♪ Cos we've got decimalisation ♪
51
00:03:38,760 --> 00:03:41,096
♪ Decimalisation ♪
52
00:03:41,120 --> 00:03:43,536
♪ There's a hundred new pennies now ♪
53
00:03:43,560 --> 00:03:48,680
♪ For every pound. ♪
54
00:03:51,526 --> 00:03:54,502
You have to understand, Master,
that funding a department
55
00:03:54,527 --> 00:03:57,287
with money from a company
with blood on its hands is...
56
00:03:59,160 --> 00:04:01,776
...with blood on its hands
can no longer be tolerated.
57
00:04:01,800 --> 00:04:05,216
Be wary of judging the past
by modern morals, Mr Sarson,
58
00:04:05,240 --> 00:04:10,331
lest your own enlightened virtues
one day fall from fashion.
59
00:04:10,355 --> 00:04:13,000
It's not about the past, Master.
60
00:04:25,600 --> 00:04:30,216
Oh! Good morning, Miss Widdowson.
Morning, Miss Newell.
61
00:04:30,240 --> 00:04:31,536
You're in early.
62
00:04:31,560 --> 00:04:33,440
But it's all right,
I've got the kettle on.
63
00:04:51,200 --> 00:04:53,360
[EXPLOSION BOOMS]
64
00:04:55,280 --> 00:04:58,576
[FIRE ALARM RINGS, PEOPLE SCREAM]
65
00:04:58,600 --> 00:05:01,040
[FIRE ALARM RINGS]
66
00:05:07,280 --> 00:05:08,920
[TELEPHONE RINGS]
67
00:05:19,380 --> 00:05:21,100
[RINGING CONTINUES]
68
00:05:27,160 --> 00:05:28,400
Morse.
69
00:05:59,840 --> 00:06:01,296
What's the, er...?
70
00:06:01,320 --> 00:06:02,576
One dead and one injured.
71
00:06:02,600 --> 00:06:05,088
The deceased
is a Miss Margaret Widdowson.
72
00:06:05,112 --> 00:06:07,640
22, from Headington.
73
00:06:08,720 --> 00:06:11,056
Junior secretary in the Master's office.
74
00:06:11,080 --> 00:06:15,560
She wouldn't have known anything
about it. Small mercies.
75
00:06:18,400 --> 00:06:20,056
And the, er, survivor?
76
00:06:20,080 --> 00:06:22,606
A Miss Newell. Also secretarial.
77
00:06:22,630 --> 00:06:24,260
And where was the bomb?
78
00:06:24,640 --> 00:06:25,976
In the post, it looks like.
79
00:06:26,001 --> 00:06:29,417
A parcel, I should imagine,
by the size of the blast.
80
00:06:29,520 --> 00:06:32,656
Forensics will identify the package,
hopefully.
81
00:06:32,680 --> 00:06:33,816
What's left of it.
82
00:06:33,840 --> 00:06:37,395
But I expect it will be
a very lengthy process.
83
00:06:37,420 --> 00:06:40,516
Cause of death should speak
for itself, in this instance,
84
00:06:40,793 --> 00:06:43,649
But shall we say two o'clock?
85
00:06:43,760 --> 00:06:45,296
Thanks, Doctor.
86
00:06:45,320 --> 00:06:47,456
Oh, hello, Sergeant.
87
00:06:47,480 --> 00:06:50,120
- Very nice to have you back.
- Doctor.
88
00:06:51,640 --> 00:06:52,816
So, what do we think?
89
00:06:52,840 --> 00:06:54,296
Angry Brigade?
90
00:06:54,320 --> 00:06:57,016
Word out of Barnet
is they charged a bloke Saturday
91
00:06:57,040 --> 00:06:58,856
with bombing
the Employment Minister's place.
92
00:06:58,880 --> 00:07:00,176
The Brigade would suggest that
93
00:07:00,200 --> 00:07:02,496
more than one person's involved,
wouldn't you think?
94
00:07:02,520 --> 00:07:04,700
Didn't they put something
in one of their communiques?
95
00:07:04,860 --> 00:07:06,676
"We attack properties, not people."
96
00:07:06,760 --> 00:07:09,016
Wouldn't be their style,
I shouldn't have thought.
97
00:07:09,040 --> 00:07:12,256
Well, whoever sent it
and whatever it came in,
98
00:07:12,280 --> 00:07:14,400
we can assume
it was meant for the Master.
99
00:07:16,400 --> 00:07:18,336
THURSDAY: You've had no personal
100
00:07:18,360 --> 00:07:20,696
or professional disagreements
with colleagues?
101
00:07:20,720 --> 00:07:23,560
I had nothing to warrant such
a terrible, wicked...
102
00:07:24,600 --> 00:07:26,040
That poor, poor girl.
103
00:07:27,560 --> 00:07:31,536
I noticed some placards concerning
the Buchanan affair in the quad.
104
00:07:31,560 --> 00:07:33,936
Feelings are still running high,
I take it.
105
00:07:33,960 --> 00:07:35,696
Just undergraduate misbehaviour.
106
00:07:35,720 --> 00:07:37,976
- What's this?
- Tobias Buchanan, sir.
107
00:07:38,000 --> 00:07:40,496
He made a fortune in arms
during the American Civil War
108
00:07:40,520 --> 00:07:42,496
and later invested a science chair here.
109
00:07:42,520 --> 00:07:44,336
Some say as a way to expiate his sins.
110
00:07:44,360 --> 00:07:46,456
- So, the issue is?
- The company that bears his name
111
00:07:46,480 --> 00:07:49,256
also manufactures napalm
and a defoliant called Agent Orange,
112
00:07:49,280 --> 00:07:51,936
both of which have been used,
to lethal effect, in Vietnam.
113
00:07:51,960 --> 00:07:54,616
The more militantly minded
might see it as just cause.
114
00:07:54,640 --> 00:07:57,816
A bomb, though! What are you
thinking, that it's Angry Brigade?
115
00:07:57,840 --> 00:07:59,780
We're keeping an open mind.
116
00:08:00,093 --> 00:08:02,255
But to be on the safe side,
we'd like to put
117
00:08:02,280 --> 00:08:04,696
a uniformed constable
on the gate as a deterrent.
118
00:08:04,720 --> 00:08:06,856
Well, if you think so.
119
00:08:06,880 --> 00:08:08,416
Just for the time being.
120
00:08:08,440 --> 00:08:10,280
Until we get to the bottom of things.
121
00:08:11,753 --> 00:08:13,729
Post delivered during a postal strike.
122
00:08:13,754 --> 00:08:15,290
It's unlikely, don't you think?
123
00:08:15,315 --> 00:08:17,331
A lot of private firms
have taken up the slack.
124
00:08:17,400 --> 00:08:18,816
Well, I'll get on to anyone local,
125
00:08:18,840 --> 00:08:20,102
see if they've made deliveries today.
126
00:08:20,140 --> 00:08:22,556
- Strange can do that.
- I'm quite capable.
127
00:08:22,581 --> 00:08:23,717
I'm not saying you're not.
128
00:08:23,742 --> 00:08:26,518
It's just there's something else
Mr Bright wants you to look at.
129
00:08:26,543 --> 00:08:28,300
Do you know much about football?
130
00:08:29,140 --> 00:08:30,336
Yes, sir.
131
00:08:30,360 --> 00:08:31,656
Understood.
132
00:08:31,680 --> 00:08:33,000
Just a moment, sir.
133
00:08:34,080 --> 00:08:36,806
Mr Bright said to let you know
he's running late at Division.
134
00:08:36,830 --> 00:08:39,486
But, er... Miss Frazil's here.
135
00:08:39,510 --> 00:08:41,790
He, er, put her in your office.
136
00:08:44,580 --> 00:08:47,566
- Miss Frazil.
- Chief Inspector. Morse.
137
00:08:47,590 --> 00:08:48,926
Bad moment?
138
00:08:48,950 --> 00:08:50,526
It never rains.
139
00:08:50,550 --> 00:08:52,619
Well, anything I can do
to help the boys in blue.
140
00:08:52,656 --> 00:08:55,145
But I've got to tell you,
sitting on a scoop this big
141
00:08:55,169 --> 00:08:56,806
goes against every instinct.
142
00:08:57,060 --> 00:08:59,726
As you can see, we've kept it
out of the paper for now.
143
00:09:00,020 --> 00:09:03,846
But if the threat is on the level,
and God forbid they make good on it,
144
00:09:03,870 --> 00:09:06,526
then it's gonna be all over the
front page, let alone the back.
145
00:09:06,550 --> 00:09:08,646
- What's this?
- There was an anonymous phone call
146
00:09:08,670 --> 00:09:10,886
to the Oxford Mail
on Saturday evening, was it?
147
00:09:10,910 --> 00:09:13,433
Man's voice. Irish.
148
00:09:13,457 --> 00:09:16,086
Said, "This is a message
from the Provisional IRA.
149
00:09:16,110 --> 00:09:19,166
"If Jack Swift plays in the game
on Wednesday against Cowley,
150
00:09:19,190 --> 00:09:20,606
"he'll be shot."
151
00:09:20,820 --> 00:09:23,286
Old or young, from the voice?
152
00:09:23,310 --> 00:09:25,646
Somewhere between 18 and 80.
153
00:09:25,670 --> 00:09:27,126
Ulster accent, like Paisley.
154
00:09:27,150 --> 00:09:29,686
Have you found out
where the call was made?
155
00:09:29,710 --> 00:09:32,846
It was a public phone
in the foyer of the Plaza Hotel.
156
00:09:32,870 --> 00:09:36,406
Well, that could just be a crank,
then, couldn't it?
157
00:09:36,430 --> 00:09:38,766
Someone who doesn't want Swift
playing against, er...
158
00:09:38,790 --> 00:09:40,926
Cowley Town, cup tie replay.
159
00:09:40,950 --> 00:09:43,286
The Plaza Hotel's a stone's throw
from Cowley's ground.
160
00:09:43,310 --> 00:09:45,186
It could've been someone
on the way back from the match.
161
00:09:45,216 --> 00:09:48,446
There was an issue when he first
joined the club, wasn't there?
162
00:09:48,470 --> 00:09:50,166
Hate mail, death threats.
163
00:09:50,190 --> 00:09:53,726
Well, we certainly got letters
saying people like Swift
164
00:09:53,750 --> 00:09:55,881
shouldn't be playing
for an English club.
165
00:09:55,905 --> 00:09:58,566
People like Swift?
Why, don't Irish footballers...
166
00:09:58,590 --> 00:10:01,286
play for English sides? Sorry,
I don't know much about the game.
167
00:10:01,310 --> 00:10:04,526
There are many Northern Irish
players in the English league.
168
00:10:04,550 --> 00:10:06,806
But as one correspondent put it,
169
00:10:06,830 --> 00:10:09,590
"None with the touch of the tar brush".
170
00:10:10,830 --> 00:10:12,006
Ah...
171
00:10:12,030 --> 00:10:13,966
It's a race issue, then.
172
00:10:13,990 --> 00:10:16,126
When he first started, maybe.
173
00:10:16,150 --> 00:10:18,526
But Swift's long since
proved himself to the fans.
174
00:10:18,550 --> 00:10:20,886
I mean, he won them promotion
from the Second Division
175
00:10:20,910 --> 00:10:23,806
- more or less single-handed.
- Could there be any connection
176
00:10:23,830 --> 00:10:27,046
with the threat against Swift
and this bomb at Lonsdale?
177
00:10:27,070 --> 00:10:29,286
The Irish, on this side of the water?
178
00:10:29,310 --> 00:10:32,206
I don't think they'd make a play
as bold as that, Miss Frazil.
179
00:10:32,230 --> 00:10:35,286
Well, what's threatening the life
of a leading footballer?
180
00:10:35,310 --> 00:10:38,281
Seems pretty bold to me,
Chief Inspector.
181
00:10:38,588 --> 00:10:41,126
Well, that's assuming that
the threat is genuine.
182
00:10:41,150 --> 00:10:42,446
Aren't you?
183
00:10:42,830 --> 00:10:45,190
Well, I think that's rather
the conundrum, don't you?
184
00:10:47,510 --> 00:10:51,406
Jack Swift is to have
round-the-clock local protection
185
00:10:51,431 --> 00:10:53,887
until the match is over.
Division's order.
186
00:10:53,990 --> 00:10:56,726
Football's hardly my area
of expertise, sir.
187
00:10:56,750 --> 00:10:58,646
I've very little interest in the game.
188
00:10:58,670 --> 00:11:01,286
Which is exactly why you've been chosen.
189
00:11:01,310 --> 00:11:04,326
The last thing we need
is someone with stars in their eyes
190
00:11:04,350 --> 00:11:07,726
who's going to be overwhelmed
by the whole soccer razzamatazz.
191
00:11:07,750 --> 00:11:09,966
Better by far to have someone in place
192
00:11:09,990 --> 00:11:13,006
who's going to keep their eye
on the ball.
193
00:11:13,030 --> 00:11:14,470
As it were.
194
00:11:16,460 --> 00:11:18,166
You're all right, are you?
195
00:11:18,190 --> 00:11:20,140
Well, it's a case of having to be,
isn't it?
196
00:11:20,630 --> 00:11:22,926
I just think my time
will be better spent on the bomb,
197
00:11:22,950 --> 00:11:25,806
rather than playing wet nurse
to some overpaid football star.
198
00:11:25,830 --> 00:11:28,606
- "Our is not to reason why."
- And look how that turned out.
199
00:11:28,630 --> 00:11:29,926
If it's a real threat...
200
00:11:29,950 --> 00:11:31,686
But that's the point, isn't it? "If".
201
00:11:31,710 --> 00:11:33,686
I just don't want to be on
a dead-end assignment
202
00:11:33,710 --> 00:11:35,166
when I could be helping you find
203
00:11:35,190 --> 00:11:36,950
which lunatic blew up my old college.
204
00:11:37,824 --> 00:11:39,940
But Division knows best.
205
00:11:42,910 --> 00:11:44,206
[WHISTLE TOOTS]
206
00:11:44,230 --> 00:11:47,206
Right, simple passing drill, boys.
Give and go.
207
00:11:47,230 --> 00:11:49,126
Don't let Jack do all the work, come on!
208
00:11:49,150 --> 00:11:51,926
Hey, work harder than that.
209
00:11:51,950 --> 00:11:54,006
Last one.
210
00:11:54,030 --> 00:11:55,286
[WHISTLE TOOTS]
211
00:11:55,310 --> 00:11:56,566
'Ah, come on.'
212
00:11:56,590 --> 00:11:58,726
We're not taking any notice of that,
are we?
213
00:11:58,750 --> 00:12:00,366
It's just some wee buck eejit
214
00:12:00,390 --> 00:12:02,006
trying to put me off my game, is all.
215
00:12:02,030 --> 00:12:03,926
Well, I'm sure there's nothing
to it, Mr Swift.
216
00:12:03,950 --> 00:12:06,766
But I am under strict instructions
to make sure that it stays that way.
217
00:12:06,790 --> 00:12:09,366
How's that? Kind of like
a bodyguard, do you mean?
218
00:12:09,390 --> 00:12:12,313
Well, something like that. Either myself
219
00:12:12,337 --> 00:12:14,366
or one of my colleagues
will be with you at all times.
220
00:12:14,390 --> 00:12:16,086
- Do I have a say?
- No.
221
00:12:16,110 --> 00:12:18,566
You don't. It's come down
from Mr Fenner himself.
222
00:12:18,590 --> 00:12:22,006
He's not taking a gamble with
his star striker, is he, Jack?
223
00:12:22,030 --> 00:12:24,886
- Well, I'm just about to see him.
- What's that?
224
00:12:24,910 --> 00:12:27,526
I've a fitting for some clobber
for this fashion thing tonight.
225
00:12:27,550 --> 00:12:29,966
I'll talk to him, Dan.
I'm not afraid of these people.
226
00:12:29,990 --> 00:12:31,486
Nobody's thinking that.
227
00:12:31,510 --> 00:12:33,460
Not for a minute. We just...
228
00:12:34,070 --> 00:12:36,526
- want to be sensible, that's all.
- Mm.
229
00:12:36,820 --> 00:12:40,086
Is there no way that Mr Swift
can just miss the match?
230
00:12:40,604 --> 00:12:42,044
[HE SCOFFS]
231
00:12:42,510 --> 00:12:44,406
It's a cup tie.
232
00:12:44,430 --> 00:12:47,646
Do you know what that means
for the club financially?
233
00:12:47,670 --> 00:12:50,126
Besides, if I don't play this game,
what about the next?
234
00:12:50,150 --> 00:12:51,700
When does it stop?
235
00:12:53,656 --> 00:12:55,816
Your son's posted there, isn't he?
236
00:12:56,870 --> 00:12:58,766
Northern Ireland? Yes, sir. Yes, he is.
237
00:12:58,790 --> 00:13:00,406
Getting on all right?
238
00:13:00,430 --> 00:13:02,166
Hard to tell with, Sam, sir.
239
00:13:02,190 --> 00:13:04,846
He writes home to his mother
once a week. But, er...
240
00:13:04,870 --> 00:13:06,366
with the postal strike.
241
00:13:06,390 --> 00:13:09,486
And Morse... how's he these days?
242
00:13:09,510 --> 00:13:11,166
Morse is Morse, sir.
243
00:13:11,190 --> 00:13:13,870
You know more than anyone
what last year took out of a soul.
244
00:13:15,950 --> 00:13:17,646
He walks a step slower maybe.
245
00:13:17,670 --> 00:13:19,926
Lost some of his bounce, you mean?
246
00:13:19,950 --> 00:13:23,126
A bit less full of himself.
A bit less cocksure.
247
00:13:23,150 --> 00:13:25,326
That's not always a bad thing.
248
00:13:25,700 --> 00:13:27,966
A bit of uncertainty,
a bit of doubt makes a man
249
00:13:27,990 --> 00:13:30,446
more careful in his work. More thorough.
250
00:13:30,470 --> 00:13:33,486
Perhaps time does that to all of us,
sooner or later.
251
00:13:33,510 --> 00:13:37,020
There are some blows
from which one never quite recovers.
252
00:13:38,310 --> 00:13:40,206
Not fully, at least.
253
00:13:40,230 --> 00:13:41,711
One thing's for sure.
254
00:13:41,750 --> 00:13:45,300
He's no more the kid that got off
the coach from Carshall New Town.
255
00:13:45,754 --> 00:13:48,566
So, you've not noticed anything
out of the ordinary?
256
00:13:48,590 --> 00:13:51,086
Nobody following you.
Outside of the press?
257
00:13:51,110 --> 00:13:52,500
No.
258
00:13:53,070 --> 00:13:56,300
I mean, nothing like that.
259
00:13:56,950 --> 00:13:58,790
- Like what, then?
- Look, it's daft.
260
00:14:00,070 --> 00:14:03,486
Last week, Thursday or Friday maybe,
261
00:14:03,510 --> 00:14:05,686
I was in a taxi coming through town,
262
00:14:05,710 --> 00:14:08,286
and I thought I saw someone I knew.
263
00:14:08,310 --> 00:14:10,166
- From home.
- Who?
264
00:14:10,190 --> 00:14:13,446
A fella I used to play football with
when we were kids.
265
00:14:13,470 --> 00:14:15,300
George Sellars.
266
00:14:15,710 --> 00:14:17,846
He married our neighbour's girl.
267
00:14:18,180 --> 00:14:20,246
Only, I was caught in the one-way,
right,
268
00:14:20,270 --> 00:14:23,806
and I had the driver go around,
but by the time we'd got back,
269
00:14:23,830 --> 00:14:25,150
there was no sign.
270
00:14:26,270 --> 00:14:27,566
But do you think it was him?
271
00:14:27,590 --> 00:14:29,486
Aye, he had the look of George, sure.
272
00:14:29,510 --> 00:14:32,486
But I can't think he'd be in town
and not call.
273
00:14:32,683 --> 00:14:34,243
It's probably my mistake.
274
00:14:35,270 --> 00:14:37,590
But you said
anything out of the ordinary.
275
00:15:04,445 --> 00:15:07,501
I just had a chat with the Forensics
boys.
276
00:15:07,525 --> 00:15:10,661
They think the bomb
was inside a plain cardboard box
277
00:15:10,685 --> 00:15:13,541
wrapped in brown paper and string
on a timer.
278
00:15:13,565 --> 00:15:15,541
No distinguishing features.
279
00:15:15,565 --> 00:15:17,301
Well, that narrows it down a bit.
280
00:15:17,325 --> 00:15:20,301
I've spoken to all the major private
services delivering mail in Oxford.
281
00:15:20,835 --> 00:15:22,941
From Friday until today
282
00:15:22,965 --> 00:15:25,063
none of them had any parcels like
that for the college.
283
00:15:25,087 --> 00:15:27,395
The bomber must have dropped it off
himself, then.
284
00:15:27,885 --> 00:15:31,259
Anything from intelligence
on the usual two-bob radicals?
285
00:15:31,283 --> 00:15:32,861
This is Oxford.
286
00:15:32,885 --> 00:15:35,901
Roll a ball down Carfax,
you'll hit half-a-dozen agitators.
287
00:15:35,925 --> 00:15:38,405
Ban the bomb. Make love, not war.
288
00:15:38,465 --> 00:15:40,581
AmnOx. Vegetarians.
289
00:15:40,605 --> 00:15:42,021
They might make a noise,
290
00:15:42,045 --> 00:15:44,901
but I can't see any of that lot
blowing people up.
291
00:15:44,925 --> 00:15:48,605
- Back to the Angry Brigade, then?
- Else it's something personal.
292
00:15:49,645 --> 00:15:51,005
Come on, get your coat.
293
00:16:01,645 --> 00:16:03,285
[HE TURNS THE ENGINE OFF]
294
00:16:13,005 --> 00:16:16,661
Cecily, get Solly to cut a new
pattern for a different model.
295
00:16:16,685 --> 00:16:18,941
I just found out Suki's
in the pudding club.
296
00:16:18,965 --> 00:16:22,470
Marta, darling, you make sure
you put a bit more into it tonight.
297
00:16:22,494 --> 00:16:23,817
This isn't any old schmutter,
298
00:16:23,841 --> 00:16:26,781
this is the Robert Fenner Spring
Collection. That's it!
299
00:16:26,805 --> 00:16:28,501
Jackie!
300
00:16:28,525 --> 00:16:30,221
Take five, girls. Take five.
301
00:16:30,245 --> 00:16:32,061
Jackie, darling, all right?
302
00:16:32,085 --> 00:16:34,021
- Who's your friend?
- Police.
303
00:16:34,045 --> 00:16:36,621
Oh. Er, Robert Fenner. Fenner Fashions.
304
00:16:36,645 --> 00:16:39,901
Couturier to the stars
and them that'd like to be.
305
00:16:39,925 --> 00:16:42,221
I also happen to be
Chairman of Oxford Wanderers.
306
00:16:42,245 --> 00:16:43,981
So I understand.
307
00:16:44,005 --> 00:16:48,261
Mr Swift tells me he is to attend
some, er... fashion show tonight.
308
00:16:48,285 --> 00:16:50,181
Tonight's the launch of Fenner Fashions.
309
00:16:50,205 --> 00:16:51,621
Very important Jackie's here.
310
00:16:51,645 --> 00:16:53,981
More important he doesn't get
killed, don't you think?
311
00:16:54,005 --> 00:16:56,341
Now, I'll need a list
of all that are attending.
312
00:16:56,365 --> 00:16:59,341
Nobody's going to do anything to him
in public, are they?
313
00:16:59,365 --> 00:17:00,701
My good lady wife.
314
00:17:00,725 --> 00:17:03,555
Nothing's going to happen to him
with you here, is it?
315
00:17:04,125 --> 00:17:05,461
Tell you what, Cecily,
316
00:17:05,485 --> 00:17:08,221
why don't you take Jackie
to try his outfit for tonight on?
317
00:17:08,245 --> 00:17:10,361
Any alterations, Solly can take care of.
318
00:17:10,405 --> 00:17:13,261
Of course.
If you'd like to come this way, Jackie.
319
00:17:13,285 --> 00:17:16,101
Let's take a look at that famous
inside leg, shall we?
320
00:17:16,125 --> 00:17:18,021
Aye, but I can't be too long about it.
321
00:17:18,045 --> 00:17:20,605
Ray wants me back at the ground
for a photoshoot.
322
00:17:26,765 --> 00:17:29,541
I had a doctor's appointment
at 4:30 on Friday,
323
00:17:29,565 --> 00:17:32,901
so I came in a little earlier
this morning to make up the time.
324
00:17:32,925 --> 00:17:35,741
Maggie was already in.
She had the kettle on.
325
00:17:36,235 --> 00:17:38,621
Morning, Miss Newell. You're in early.
326
00:17:38,645 --> 00:17:41,301
I noticed she had a parcel
wrapped in brown paper.
327
00:17:41,325 --> 00:17:43,381
Did you see who it was addressed to?
328
00:17:43,405 --> 00:17:45,181
I noticed it was for the Master.
329
00:17:45,515 --> 00:17:47,461
Only, they'd written Stanfield,
330
00:17:47,485 --> 00:17:49,581
rather than Stamfield.
331
00:17:49,605 --> 00:17:51,901
THURSDAY: 'Stanfield? With an N?'
332
00:17:51,925 --> 00:17:54,232
'Yes. GW Stanfield.'
333
00:17:54,256 --> 00:17:57,445
I turned away to do something
and there was a bright light.
334
00:18:01,285 --> 00:18:02,667
That's all I remember.
335
00:18:02,697 --> 00:18:04,701
Was everything well between you?
336
00:18:04,725 --> 00:18:06,101
Oh, yes.
337
00:18:06,595 --> 00:18:08,221
We got on like a house on fire.
338
00:18:08,245 --> 00:18:11,581
How about Professor Stamfield,
with his colleagues and so forth?
339
00:18:11,605 --> 00:18:12,917
No fall-outs there or...?
340
00:18:12,941 --> 00:18:15,941
He had words with Maggie
about her timekeeping.
341
00:18:15,965 --> 00:18:18,221
Sometimes she'd only put her nose
around the door
342
00:18:18,635 --> 00:18:20,245
at a quarter or 20 past nine.
343
00:18:21,835 --> 00:18:23,525
It seems silly now...
344
00:18:25,005 --> 00:18:26,421
...the things we fret over.
345
00:18:27,235 --> 00:18:28,845
Something like this happens and...
346
00:18:30,552 --> 00:18:32,112
...you wonder why you worry.
347
00:18:37,365 --> 00:18:40,341
Miss Widdowson has a sister,
a Mrs Frida O'Rourke.
348
00:18:40,365 --> 00:18:41,941
I wonder if she knows something.
349
00:18:41,965 --> 00:18:44,061
See if you can run her down,
find out what's what.
350
00:18:44,085 --> 00:18:46,141
- And meet me back at the ranch.
- Sir.
351
00:18:46,595 --> 00:18:49,421
Despite playing for opposing teams,
352
00:18:49,445 --> 00:18:52,701
both Jack Swift and John-Paul Martinelli
353
00:18:52,725 --> 00:18:56,021
are delighted to be associated
with the launch of...
354
00:18:56,045 --> 00:18:58,904
the Striker from Grenville Cycles.
355
00:18:58,928 --> 00:19:01,276
- [CAMERA SHUTTER CLICKS]
- So, any questions?
356
00:19:01,300 --> 00:19:03,616
Yes, I've a question for Mr Martinelli.
357
00:19:03,640 --> 00:19:06,765
How does it feel to be described
as "the next Jack Swift"?
358
00:19:08,445 --> 00:19:10,901
Oh, there's only one Jack Swift.
359
00:19:10,925 --> 00:19:13,141
He's been my hero since I was at school.
360
00:19:13,165 --> 00:19:15,381
And now you're up against him
on Wednesday.
361
00:19:15,405 --> 00:19:16,552
Any predictions?
362
00:19:16,576 --> 00:19:19,056
Wanderers will have the home
advantage here at The Field.
363
00:19:19,080 --> 00:19:21,041
But Cowley's ready to give it
all we've got.
364
00:19:21,081 --> 00:19:23,141
You know, that's the magic of a cup tie.
365
00:19:23,465 --> 00:19:25,025
Anything can happen.
366
00:19:26,165 --> 00:19:27,301
All right, folks.
367
00:19:27,325 --> 00:19:29,701
The boys have got to get back
to their training, so...
368
00:19:29,725 --> 00:19:31,685
Well, thank you very much.
369
00:19:32,925 --> 00:19:33,965
Come on, then, lads.
370
00:19:36,605 --> 00:19:39,195
- You drew the short straw, then.
- Urgh...
371
00:19:39,605 --> 00:19:41,541
So, what's the plan with Swift?
372
00:19:41,565 --> 00:19:44,821
Well, keep him alive, I suppose.
If the threat's genuine.
373
00:19:44,845 --> 00:19:47,181
Are you all right? You look a bit peaky.
374
00:19:47,205 --> 00:19:49,061
- Oh, I'm fine.
- Sure?
375
00:19:49,085 --> 00:19:50,205
Yeah.
376
00:19:51,925 --> 00:19:53,741
Do you know him, Swift?
377
00:19:53,765 --> 00:19:56,741
Yeah, I've interviewed him once
or twice. He seems nice enough.
378
00:19:56,765 --> 00:20:00,581
Which isn't something you can say
for Ray Jubba, their agent.
379
00:20:00,605 --> 00:20:01,861
Their agent?
380
00:20:01,885 --> 00:20:03,781
Yeah, Swift and John-Paul Martinelli.
381
00:20:03,805 --> 00:20:05,421
Ray Jubba manages them both.
382
00:20:05,445 --> 00:20:08,701
- But they play for different sides.
- Not for much longer.
383
00:20:08,725 --> 00:20:12,061
Word is, Martinelli's looking
to transfer from Cowley,
384
00:20:12,085 --> 00:20:14,141
and Wanderers are interested.
385
00:20:14,165 --> 00:20:15,701
"The next Jack Swift"?
386
00:20:15,725 --> 00:20:17,411
But the Wanderers have already got
a Jack Swift.
387
00:20:17,451 --> 00:20:19,035
Why do they need another?
388
00:20:19,245 --> 00:20:22,221
"And slowly answered Arthur
from the barge,
389
00:20:22,245 --> 00:20:26,085
"'The old order changeth,
yielding place to new.'"
390
00:20:27,525 --> 00:20:30,541
Every god has his day, Morse.
391
00:20:30,565 --> 00:20:31,925
I'd better go.
392
00:20:48,685 --> 00:20:50,741
Don't you think you should tell him?
393
00:20:50,765 --> 00:20:52,821
I thought he might take it better
coming from you.
394
00:20:52,845 --> 00:20:55,061
You're the manager, Dan.
I'm just his agent.
395
00:20:55,085 --> 00:20:57,021
It's what they pay you for.
396
00:20:57,045 --> 00:20:59,485
Just let him get the game
tomorrow night out of the way.
397
00:21:04,645 --> 00:21:07,675
And you're keeping in touch
with your family back home now.
398
00:21:08,165 --> 00:21:11,581
Cos... that's important
when you're over here.
399
00:21:11,605 --> 00:21:13,221
Oh, sure.
400
00:21:13,515 --> 00:21:15,755
Duke Ward said to send his best,
by the way.
401
00:21:16,645 --> 00:21:18,421
- When did you see Duke?
- I didn't.
402
00:21:18,445 --> 00:21:19,821
I spoke to him.
403
00:21:19,845 --> 00:21:21,901
You know, on the phone.
404
00:21:21,925 --> 00:21:23,155
OK.
405
00:21:23,645 --> 00:21:24,861
Well...
406
00:21:24,885 --> 00:21:28,061
if you've any problems,
you just let me know.
407
00:21:28,085 --> 00:21:29,885
- All right?
- Sure thing.
408
00:21:31,165 --> 00:21:32,461
I'll see you tonight.
409
00:21:32,485 --> 00:21:35,421
I mean, tomorrow at the game.
410
00:21:35,445 --> 00:21:38,461
Here, you couldn't get me
that Cheryl's number, could you?
411
00:21:38,485 --> 00:21:40,501
Fancy her, do you?
412
00:21:40,525 --> 00:21:42,301
I can introduce you.
413
00:21:42,325 --> 00:21:44,645
But some things
a man's got to do himself, 'ey?
414
00:21:56,485 --> 00:21:59,461
It's OK. This is Jim. He's a policeman.
415
00:21:59,635 --> 00:22:01,355
Aye-aye, Joanie.
416
00:22:01,845 --> 00:22:03,755
Back on the horse, then?
417
00:22:04,405 --> 00:22:07,245
- Dad said you had a time of it.
- Oh, did he?
418
00:22:08,325 --> 00:22:10,221
What's the story here?
419
00:22:10,399 --> 00:22:12,759
Just something I got involved with
through Welfare.
420
00:22:14,125 --> 00:22:15,861
I'm looking for Frida O'Rourke.
421
00:22:16,530 --> 00:22:17,941
Uniform thought she might've come here.
422
00:22:17,965 --> 00:22:20,781
- Is she one of yours?
- What's it about?
423
00:22:20,805 --> 00:22:22,381
A family matter.
424
00:22:22,405 --> 00:22:24,061
Her sister's been killed.
425
00:22:24,085 --> 00:22:26,381
- Maggie?
- You know her?
426
00:22:26,405 --> 00:22:27,941
Yeah, I know her.
427
00:22:27,965 --> 00:22:30,045
She visited Frida a couple of times.
428
00:22:31,445 --> 00:22:33,261
What happened, an accident, or...?
429
00:22:33,285 --> 00:22:35,125
Not exactly.
430
00:22:36,365 --> 00:22:38,581
Oi! Hope you're looking after my boy.
431
00:22:38,605 --> 00:22:40,701
He means a lot to me.
I'd hate to see anything happen.
432
00:22:40,725 --> 00:22:43,541
- You manage them both, I understand.
- Their commercial interests,
433
00:22:43,565 --> 00:22:46,141
endorsements, personal appearances,
that sort of thing.
434
00:22:46,165 --> 00:22:49,355
- Is it lucrative?
- Put it this way...
435
00:22:50,405 --> 00:22:53,021
...when Jack lent his name
to a range of signature boots,
436
00:22:53,045 --> 00:22:55,621
they sold more than half a million
in the first season alone.
437
00:22:55,645 --> 00:22:57,701
59 and 11 a pair for the boys.
438
00:22:57,725 --> 00:22:59,581
149 shillings for men's.
439
00:22:59,605 --> 00:23:02,645
Decent screw in any money, old or new.
440
00:23:06,085 --> 00:23:08,501
Joan said she'd been by to see you.
441
00:23:08,905 --> 00:23:10,225
Last week.
442
00:23:10,885 --> 00:23:13,845
She just came by to drop
some bits off for the kiddies.
443
00:23:15,205 --> 00:23:18,461
When I left their dad,
I had to go quick,
444
00:23:18,699 --> 00:23:21,179
and their toys got left behind.
445
00:23:22,285 --> 00:23:23,941
How was she?
446
00:23:23,965 --> 00:23:26,891
Did she seem all right?
Nothing bothering her? No troubles?
447
00:23:26,932 --> 00:23:29,365
I was going to be maid of honour
and she...
448
00:23:32,205 --> 00:23:34,725
- I'm sorry.
- It's OK. You're all right.
449
00:23:36,145 --> 00:23:37,585
Poor Maggie!
450
00:24:25,205 --> 00:24:26,981
I don't suppose you can get me out
451
00:24:27,005 --> 00:24:29,221
of this thing tonight with Fenner,
can you?
452
00:24:29,245 --> 00:24:30,621
Sorry, Jackie, no can do.
453
00:24:30,645 --> 00:24:33,461
It's, you know, all set up
and we've got the papers there.
454
00:24:33,485 --> 00:24:35,541
Sure, Ray. Sure.
455
00:24:35,565 --> 00:24:39,245
Right, can you, er, just look after
him? I've got to make a phone call.
456
00:24:40,445 --> 00:24:42,301
He's all right, really.
457
00:24:42,325 --> 00:24:45,061
- He's got my best interests at heart.
- Fashion shows?
458
00:24:45,085 --> 00:24:47,021
Photoshoots? Endorsements?
459
00:24:47,045 --> 00:24:49,541
It's a wonder you get time
to play any football at all.
460
00:24:49,915 --> 00:24:51,275
Who's that?
461
00:24:51,915 --> 00:24:53,341
No idea.
462
00:24:53,365 --> 00:24:54,925
He's not ground staff.
463
00:24:56,805 --> 00:24:58,445
Press maybe?
464
00:25:00,235 --> 00:25:02,875
If her old man shows up,
you know where I am.
465
00:25:03,765 --> 00:25:06,181
And if anything ever comes to her
her sister might've said.
466
00:25:06,205 --> 00:25:07,365
Of course.
467
00:25:08,525 --> 00:25:09,765
Well, then.
468
00:25:11,751 --> 00:25:13,471
Mind how you go.
469
00:25:16,258 --> 00:25:17,618
Oh, here...
470
00:25:18,445 --> 00:25:20,141
I've got a do coming up.
471
00:25:20,435 --> 00:25:22,301
A ladies' do, in the spring.
472
00:25:22,325 --> 00:25:24,501
A charity evening. Dinner dance.
473
00:25:24,712 --> 00:25:25,952
I was wondering...
474
00:25:27,075 --> 00:25:28,461
...I don't suppose it'd be up
your street?
475
00:25:28,485 --> 00:25:29,821
[SHE CHUCKLES]
476
00:25:29,845 --> 00:25:33,701
- Somebody let you down?
- No. No, no, no, nothing like that.
477
00:25:33,985 --> 00:25:36,145
You're the first person I've asked.
478
00:25:37,125 --> 00:25:39,205
- I'll believe you.
- No, honest.
479
00:25:40,365 --> 00:25:42,141
We're expected to bring someone.
480
00:25:42,165 --> 00:25:44,381
"James Strange and guest."
481
00:25:44,835 --> 00:25:46,685
What about your girlfriend?
482
00:25:47,685 --> 00:25:49,245
I'm between at the minute.
483
00:25:50,445 --> 00:25:52,061
You'd be doing me a favour.
484
00:25:52,198 --> 00:25:53,878
And it's all for a good cause.
485
00:25:56,275 --> 00:25:59,421
- What time?
- Seven for drinks and canopies.
486
00:25:59,445 --> 00:26:02,181
Sit down's at eight. Pick you up
and drop you back, of course.
487
00:26:02,205 --> 00:26:04,821
Nice, private hire car.
Home by midnight.
488
00:26:04,845 --> 00:26:06,021
[SHE LAUGHS]
489
00:26:06,045 --> 00:26:07,821
Before I turn into a pumpkin?
490
00:26:07,845 --> 00:26:08,885
[HE LAUGHS]
491
00:26:09,885 --> 00:26:11,525
All right, go on, then.
492
00:26:12,525 --> 00:26:13,955
Really?
493
00:26:14,485 --> 00:26:16,165
Oh, right.
494
00:26:18,405 --> 00:26:22,781
I'll phone you through with
the date. It's not until May, but...
495
00:26:23,178 --> 00:26:24,618
Ta.
496
00:26:35,525 --> 00:26:37,565
[ROCK MUSIC PLAYS]
497
00:26:40,685 --> 00:26:42,910
MAN OVER PA: 'Everyone thought
the mini-skirt
498
00:26:42,952 --> 00:26:44,781
'really couldn't go any higher.
499
00:26:44,805 --> 00:26:46,461
'But maybe it could.
500
00:26:46,485 --> 00:26:51,141
'Because it seems the thigh's
the limit for lovely Louise,
501
00:26:51,165 --> 00:26:56,285
'as she models a pair of the hottest
of hot pants in striped satin.
502
00:26:59,525 --> 00:27:03,581
'These are guaranteed
to turn the most everyday behind
503
00:27:03,605 --> 00:27:05,821
'into a delectable derriere.
504
00:27:05,845 --> 00:27:07,318
Would you keep an eye on him
for two minutes
505
00:27:07,378 --> 00:27:09,021
while I go see where my support is?
506
00:27:09,045 --> 00:27:10,501
Yeah, on him.
507
00:27:10,525 --> 00:27:14,085
[ROCK MUSIC CONTINUES]
508
00:27:18,725 --> 00:27:21,461
[HE PUNCHES A NUMBER]
509
00:27:21,485 --> 00:27:23,261
[PHONE LINE RINGS]
510
00:27:23,285 --> 00:27:25,781
MAN WITH IRISH ACCENT:
I've got everything in place.
511
00:27:25,805 --> 00:27:28,205
Don't worry.
I'll get him at the end of the show.
512
00:27:56,685 --> 00:27:58,741
Well, I've a list of guests
from the hotel,
513
00:27:58,765 --> 00:28:00,221
but no names stick out as Irish.
514
00:28:00,245 --> 00:28:01,861
THURSDAY: 'Did they say Swift's name?'
515
00:28:01,885 --> 00:28:03,501
No, "I'll get him at the end
of the show."
516
00:28:03,525 --> 00:28:05,021
Who else could they be talking about?
517
00:28:05,045 --> 00:28:07,181
'They don't even know
if he's gonna play in the match.
518
00:28:07,205 --> 00:28:08,640
'Sure you haven't got
your wires crossed?'
519
00:28:08,678 --> 00:28:11,661
Saturday's warning call came
from the Plaza Hotel, didn't it?
520
00:28:11,685 --> 00:28:13,421
So, they're here. I know they are.
521
00:28:13,445 --> 00:28:15,325
'All right, stand to.'
522
00:28:17,605 --> 00:28:18,901
[APPLAUSE]
523
00:28:18,925 --> 00:28:20,621
Thank you! Thank you!
524
00:28:20,645 --> 00:28:24,261
Thank you for attending
Fenner Fashion's Spring Collection,
525
00:28:24,285 --> 00:28:27,661
sponsored by
Tressell's Building Contractors.
526
00:28:27,685 --> 00:28:32,221
Now, if I could just ask our style
ambassador, Jack Swift,
527
00:28:32,245 --> 00:28:34,181
Mr Goldenboots himself,
528
00:28:34,205 --> 00:28:36,461
up on to the stage for a few photos.
529
00:28:36,485 --> 00:28:38,141
Come on, Jackie, don't be shy.
530
00:28:38,165 --> 00:28:39,421
IRISH ACCENT: Here we go.
531
00:28:39,445 --> 00:28:41,325
[APPLAUSE]
532
00:28:43,365 --> 00:28:45,541
That's it, ladies. Come on, get a slice.
533
00:28:45,565 --> 00:28:47,781
That's right. Straight down there.
534
00:28:47,805 --> 00:28:49,341
There we go.
535
00:28:49,365 --> 00:28:51,301
That's right.
536
00:28:51,325 --> 00:28:52,621
Now!
537
00:28:52,645 --> 00:28:54,165
FENNER: Thank you.
538
00:28:55,724 --> 00:28:57,580
Hello. How are you?
539
00:28:57,605 --> 00:29:00,541
Jack, sorry to interrupt
such a great show,
540
00:29:00,565 --> 00:29:02,581
but we have another show
for you as well.
541
00:29:02,605 --> 00:29:05,381
Because tonight, Jack Swift,
Oxford Wanderers
542
00:29:05,405 --> 00:29:08,292
and Northern Ireland
international football striker,
543
00:29:08,316 --> 00:29:10,181
this is your life!
544
00:29:10,205 --> 00:29:11,781
[CHEERING AND APPLAUSE]
545
00:29:11,805 --> 00:29:13,885
[THIS IS YOUR LIFE THEME MUSIC PLAYS]
546
00:29:15,645 --> 00:29:17,725
[APPLAUSE]
547
00:29:19,525 --> 00:29:22,741
[THIS IS YOUR LIFE THEME MUSIC PLAYS]
548
00:29:22,765 --> 00:29:25,141
So, Jack, this is your life.
549
00:29:25,165 --> 00:29:27,861
- Eamonn Andrews!
- Well, I don't really watch television.
550
00:29:27,885 --> 00:29:30,661
But you must have heard of him! Well...
551
00:29:30,685 --> 00:29:32,701
No harm done. Better safe than sorry.
552
00:29:32,725 --> 00:29:34,621
Though, I expect you'll get it
from uniform
553
00:29:34,645 --> 00:29:36,261
when you get back to the nick.
554
00:29:36,285 --> 00:29:37,421
Aye-aye.
555
00:29:37,445 --> 00:29:39,341
What's the latest
on the bombing at Lonsdale?
556
00:29:39,365 --> 00:29:41,541
Outside of the Angry Brigade,
we're coming up short
557
00:29:41,565 --> 00:29:44,261
on whether anybody has much
against Stamfield or the college.
558
00:29:44,285 --> 00:29:46,381
- Well, what about the victim?
- Blameless.
559
00:29:46,405 --> 00:29:48,844
She has a sister whose husband
knocks her about a bit.
560
00:29:48,892 --> 00:29:51,381
But other than that,
the family seems decent.
561
00:29:51,405 --> 00:29:53,301
Her fiance's broken-hearted over it.
562
00:29:53,325 --> 00:29:55,021
'..Has a special message for you now.'
563
00:29:55,045 --> 00:29:56,591
- Hello, Jack.
- Sarah.
564
00:29:56,645 --> 00:29:59,221
I remember when
you were practising your football
565
00:29:59,245 --> 00:30:02,781
and you looked up and saw me
and gave me that cheeky grin.
566
00:30:02,812 --> 00:30:05,634
But even with all the good luck
you've had, you're still the same...
567
00:30:05,663 --> 00:30:08,821
- And her colleague?
- Miss Newell didn't have much to say.
568
00:30:08,845 --> 00:30:11,581
Stamfield had had a bit of a go
at the girl over her timekeeping.
569
00:30:11,605 --> 00:30:13,645
But otherwise, all was hunky-dory.
570
00:30:14,965 --> 00:30:17,741
So, have a wonderful night
with your family and friends.
571
00:30:17,765 --> 00:30:19,421
And I hope to see you soon.
572
00:30:19,445 --> 00:30:21,981
And she'll be seeing you sooner
than you both thought.
573
00:30:22,005 --> 00:30:23,813
You last saw her eight years ago
574
00:30:23,871 --> 00:30:25,621
when you were her husband's best man.
575
00:30:25,645 --> 00:30:28,141
But she's here tonight.
Sarah Coyle then.
576
00:30:28,165 --> 00:30:29,874
Now, Sarah Sellars!
577
00:30:29,898 --> 00:30:32,725
[APPLAUSE]
578
00:30:34,005 --> 00:30:35,621
Yes, as Sarah said,
579
00:30:35,645 --> 00:30:37,821
you were never that keen on school work.
580
00:30:37,845 --> 00:30:39,621
And as our next witness will testify,
581
00:30:39,645 --> 00:30:42,821
your eagerness to play football
often got you into trouble.
582
00:30:42,845 --> 00:30:44,621
MAN: It was only a kick-about
after school.
583
00:30:44,645 --> 00:30:47,861
But when he got home,
Jack was really in hot water.
584
00:30:47,886 --> 00:30:50,581
Yes, you've not seen him
for a while, your school pal
585
00:30:50,605 --> 00:30:52,981
and fellow footballing hopeful
from Londonderry,
586
00:30:53,005 --> 00:30:56,085
you were best man at his wedding,
George Sellars!
587
00:31:00,445 --> 00:31:03,141
So, tell us, George, what sort of
trouble did Jack used to get in?
588
00:31:03,165 --> 00:31:05,781
Well, down the rec,
we didn't have a proper goal,
589
00:31:05,805 --> 00:31:07,781
so we'd use our jumpers
to mark the posts, like.
590
00:31:08,195 --> 00:31:11,681
This one game, he gets his jumper
absolutely wrecked.
591
00:31:11,717 --> 00:31:14,701
He knew he'd catch it off his mam,
so he borrowed mine.
592
00:31:14,734 --> 00:31:17,861
- Did the deception work, Mrs Swift?
- No, Eamonn, it didn't!
593
00:31:17,885 --> 00:31:18,984
[LAUGHTER]
594
00:31:19,019 --> 00:31:22,014
It wasn't Jackie's name tag that was
sewn into the collar of his sweater,
595
00:31:22,040 --> 00:31:25,861
it was George's, so I knew
they'd been out and up to no good.
596
00:31:25,885 --> 00:31:29,415
I said to him, "You'll get a clatter
off your daddy when he gets home!"
597
00:31:29,454 --> 00:31:30,596
Rest his soul.
598
00:31:30,620 --> 00:31:32,329
Thank you, George Sellars!
599
00:31:32,353 --> 00:31:34,381
[APPLAUSE]
600
00:31:34,405 --> 00:31:36,661
And before long,
your name reached the ears
601
00:31:36,685 --> 00:31:39,661
of someone who was to change
the course of your life.
602
00:31:39,685 --> 00:31:42,461
A docker friend of your late father
who, in his spare time,
603
00:31:42,485 --> 00:31:45,101
acted as part-time coach
and talent scout
604
00:31:45,125 --> 00:31:47,541
for football clubs here in England.
605
00:31:47,565 --> 00:31:49,341
- Duke Ward.
- Yes.
606
00:31:49,365 --> 00:31:52,021
That's right, it's the man who
spotted all that young potential,
607
00:31:52,045 --> 00:31:55,805
a legendary football scout in
Northern Ireland, Marmaduke Ward!
608
00:31:55,829 --> 00:31:58,965
[APPLAUSE]
609
00:32:00,765 --> 00:32:02,381
Good to see you, Jackie.
610
00:32:02,405 --> 00:32:05,326
Duke, tell me, what was your
reaction when you first saw Jack?
611
00:32:05,365 --> 00:32:08,501
Well, Eamonn, to tell you the truth,
it was terrible.
612
00:32:08,525 --> 00:32:10,821
Five feet, four,
and less meat on him than a whippet.
613
00:32:10,845 --> 00:32:13,308
But I knew, the moment I saw this fella,
614
00:32:13,337 --> 00:32:15,701
that he could be something
very, very special
615
00:32:15,725 --> 00:32:17,380
if he put the hard work in
616
00:32:17,404 --> 00:32:19,195
and had somebody to take him in hand.
617
00:32:19,229 --> 00:32:20,654
We got him up to the mark,
618
00:32:20,698 --> 00:32:22,065
and then I had no hesitation
619
00:32:22,118 --> 00:32:23,786
in recommending him to the Wanderers.
620
00:32:23,810 --> 00:32:26,301
And I think you'll agree,
he hasn't done too bad so far.
621
00:32:26,325 --> 00:32:27,661
Indeed, he hasn't.
622
00:32:27,685 --> 00:32:29,701
Thank you, Duke Ward.
623
00:32:29,725 --> 00:32:31,685
[APPLAUSE]
624
00:32:33,245 --> 00:32:35,541
Now, to close tonight,
we have someone else
625
00:32:35,565 --> 00:32:37,621
who's here to pay tribute to you.
626
00:32:37,645 --> 00:32:40,685
A young man to whom
you were a schoolboy hero,
627
00:32:40,726 --> 00:32:43,621
and who may himself
be facing the kind of adulation
628
00:32:43,645 --> 00:32:45,261
you've gotten used to.
629
00:32:45,285 --> 00:32:48,301
That's right, Eamonn.
But there's only one Jack Swift.
630
00:32:48,325 --> 00:32:50,821
Yes, that's right.
It's the young striker
631
00:32:50,845 --> 00:32:53,421
who's being hailed as
"the next Jack Swift".
632
00:32:53,445 --> 00:32:54,981
Cowley Town centre-forward
633
00:32:55,005 --> 00:32:59,181
and Northern Ireland international,
John-Paul Martinelli!
634
00:32:59,205 --> 00:33:00,925
[APPLAUSE]
635
00:33:03,285 --> 00:33:05,061
I saw him this morning
and he never let on.
636
00:33:05,085 --> 00:33:08,701
So, John-Paul, what is it
you'd like to say to Jack?
637
00:33:08,725 --> 00:33:11,861
Jack, you've been a hero,
not just to me,
638
00:33:11,885 --> 00:33:14,101
but to thousands of other schoolboys.
639
00:33:14,125 --> 00:33:15,621
And I know everyone back home
640
00:33:15,645 --> 00:33:17,781
and here in the UK
is just so proud of you,
641
00:33:17,805 --> 00:33:20,205
and what you've achieved in your career.
642
00:33:21,805 --> 00:33:24,141
Well, hopefully, it's not over yet!
643
00:33:24,165 --> 00:33:25,701
- [LAUGHTER]
- Indeed not.
644
00:33:25,725 --> 00:33:29,421
But for now, at least, Jack Swift,
this is your life.
645
00:33:29,445 --> 00:33:31,965
[THEME MUSIC, APPLAUSE]
646
00:33:37,245 --> 00:33:38,781
[CHAMPAGNE CORK POPS]
647
00:33:38,805 --> 00:33:41,341
My playing days are mostly behind me.
648
00:33:41,365 --> 00:33:43,701
Oh, look, here he is. It's Duke.
649
00:33:43,725 --> 00:33:45,741
The unluckiest man in showbusiness.
650
00:33:45,765 --> 00:33:47,781
Now, what was it you made
for discovering Jack?
651
00:33:47,805 --> 00:33:49,781
15 quid finder's fee, wasn't it?
652
00:33:49,805 --> 00:33:52,701
On top of the £2.10 a week retainer,
of course. No.
653
00:33:52,725 --> 00:33:54,781
No, you should come and work for me.
654
00:33:54,805 --> 00:33:57,301
Well, for some of us,
it's not about the money.
655
00:33:57,325 --> 00:33:59,461
But then, I wouldn't expect a man
like you
656
00:33:59,485 --> 00:34:01,021
to know anything about that.
657
00:34:01,045 --> 00:34:03,821
- What man like me?
- A parasite.
658
00:34:04,035 --> 00:34:06,421
Where were you on the freezing,
cold winter mornings
659
00:34:06,445 --> 00:34:08,261
I had him out training?
660
00:34:08,285 --> 00:34:09,861
Nowhere. That's where you were.
661
00:34:09,885 --> 00:34:11,941
And yet,
you've bled Jack near enough dry.
662
00:34:11,965 --> 00:34:15,221
And now you've got your claws
into John-Paul.
663
00:34:15,245 --> 00:34:17,541
So, you're all set to ruin him, too.
664
00:34:17,915 --> 00:34:19,541
You're a grasper.
665
00:34:19,565 --> 00:34:21,525
You make me sick to my stomach.
666
00:34:24,285 --> 00:34:25,901
Hm...
667
00:34:25,925 --> 00:34:27,661
All that stamina.
668
00:34:28,035 --> 00:34:30,301
I think that when you come
and play for the Wanderers
669
00:34:30,325 --> 00:34:33,405
that we're going to be
very good friends.
670
00:34:34,605 --> 00:34:35,821
Oh, it's you.
671
00:34:36,635 --> 00:34:38,861
Be a darling and go and fetch me
a little drinkie.
672
00:34:38,885 --> 00:34:41,301
I'm a detective sergeant
at Thames Valley, Mrs Fenner.
673
00:34:41,325 --> 00:34:42,701
I'm not a wine waiter.
674
00:34:42,725 --> 00:34:44,465
I'm sure your husband
can freshen your glass.
675
00:34:44,489 --> 00:34:46,781
Er, vodka martini, wasn't it,
Mrs Fenner?
676
00:34:46,805 --> 00:34:49,085
Cecily. Please.
677
00:34:51,725 --> 00:34:54,205
No mistaking you for Cupid, is there?
678
00:34:57,605 --> 00:35:00,221
- Sweetheart...
- You might have mentioned this.
679
00:35:00,245 --> 00:35:02,981
Oh, well, we were all sworn
to secrecy, weren't we?
680
00:35:03,005 --> 00:35:04,301
But you knew it was gonna happen
681
00:35:04,325 --> 00:35:06,045
when there was a threat
against his life.
682
00:35:07,125 --> 00:35:09,461
Er, what can I say?
I don't know what this
683
00:35:09,485 --> 00:35:11,781
threat business is about
any more than you do.
684
00:35:11,805 --> 00:35:13,741
I'm grateful you're looking out for him.
685
00:35:13,765 --> 00:35:15,621
But by this time tomorrow,
it'll all be over.
686
00:35:15,645 --> 00:35:17,821
Well, no, the threat was if he played.
687
00:35:17,845 --> 00:35:19,621
He hasn't played yet.
688
00:35:20,195 --> 00:35:21,605
[ROBERT CLEARS HIS THROAT]
689
00:35:30,725 --> 00:35:32,301
Mr Lofthouse...
690
00:35:32,325 --> 00:35:34,621
The Doncaster Dynamo.
691
00:35:34,645 --> 00:35:39,261
I saw you play against Millwall
in, er, '54, was it? A cup tie.
692
00:35:39,285 --> 00:35:41,861
I used to take my boy Sam there
when he was smaller.
693
00:35:41,885 --> 00:35:44,021
Before we moved to Oxford, of course.
694
00:35:44,045 --> 00:35:45,981
Come on, let's split.
695
00:35:46,005 --> 00:35:48,421
But what about your family? It's...
696
00:35:48,445 --> 00:35:49,981
It's your party.
697
00:35:50,005 --> 00:35:51,395
They're not here for me.
698
00:35:51,885 --> 00:35:53,501
Right, OK.
699
00:35:53,525 --> 00:35:56,101
Hey, Jack, can I get you a drink?
700
00:35:56,435 --> 00:35:58,141
Not right at the minute, Georgie.
701
00:35:58,165 --> 00:36:01,341
Are you sure?
Cos I know Sarah'd love to catch up.
702
00:36:01,365 --> 00:36:03,501
She must've just nipped out
to powder her nose.
703
00:36:03,525 --> 00:36:05,101
She'll be back in a minute, I'm sure.
704
00:36:05,125 --> 00:36:06,661
I can't have a late night, George.
705
00:36:06,685 --> 00:36:08,421
I've got a match tomorrow.
706
00:36:08,445 --> 00:36:10,541
- Are you staying on for it?
- Yeah, of course.
707
00:36:10,835 --> 00:36:12,221
We're all put up at the Plaza.
708
00:36:12,245 --> 00:36:13,981
Your mum and sisters and everyone.
709
00:36:14,005 --> 00:36:15,501
Great.
710
00:36:15,525 --> 00:36:18,035
Great, we'll do something after,
then. OK?
711
00:36:21,765 --> 00:36:23,301
Home!
712
00:36:23,325 --> 00:36:25,221
WIN: You're late, Dad!
713
00:36:25,245 --> 00:36:27,101
Work went on.
714
00:36:27,125 --> 00:36:29,205
You missed Sam on the telephone.
715
00:36:30,405 --> 00:36:31,965
I gave him your best.
716
00:36:34,205 --> 00:36:35,885
All right over there, is it...
717
00:36:37,005 --> 00:36:38,421
...with the locals?
718
00:36:38,445 --> 00:36:39,925
Behaving themselves?
719
00:36:41,405 --> 00:36:42,781
He didn't say.
720
00:36:42,805 --> 00:36:45,365
I asked if he was looking
after himself. He said he was.
721
00:36:46,765 --> 00:36:49,661
- I'll put the kettle on.
- Nothing for me this late.
722
00:36:49,685 --> 00:36:52,221
Fair dos. Here...
723
00:36:52,245 --> 00:36:54,261
you'll never guess who I met tonight.
724
00:36:54,285 --> 00:36:56,061
Who? Someone we know?
725
00:36:56,085 --> 00:36:57,621
Eamonn Andrews.
726
00:36:57,645 --> 00:36:59,221
Eamonn Andrews?
727
00:36:59,675 --> 00:37:01,461
Fancy!
728
00:37:01,485 --> 00:37:02,981
What's he like?
729
00:37:03,005 --> 00:37:04,285
Very nice.
730
00:37:05,445 --> 00:37:07,645
But not as tall as he looks
on the telly.
731
00:37:09,675 --> 00:37:11,141
Sorry to drag you away.
732
00:37:11,315 --> 00:37:12,915
I just had to get out.
733
00:37:13,405 --> 00:37:16,035
You know, get away.
734
00:37:17,485 --> 00:37:19,245
Sometimes, it takes me like that.
735
00:37:20,245 --> 00:37:23,141
- I get tired of it.
- Of what?
736
00:37:23,165 --> 00:37:25,021
Being Jack Swift.
737
00:37:25,045 --> 00:37:27,941
What, the adulation, women, money?
738
00:37:27,965 --> 00:37:29,861
- My commiserations!
- Aye.
739
00:37:29,885 --> 00:37:31,581
It looks great from the outside.
740
00:37:32,115 --> 00:37:34,261
But everyone wants something.
741
00:37:34,285 --> 00:37:36,781
A signed photo. A cut of your wages.
742
00:37:36,805 --> 00:37:37,981
To be your friend.
743
00:37:38,005 --> 00:37:40,621
To take them to bed so they can run
to the papers about it.
744
00:37:40,645 --> 00:37:42,261
And what do you want?
745
00:37:42,715 --> 00:37:44,245
The love of a good woman.
746
00:37:45,558 --> 00:37:46,878
I had one, too.
747
00:37:47,811 --> 00:37:49,251
And I let her go.
748
00:37:50,925 --> 00:37:53,541
It was put to me I had to choose.
749
00:37:53,565 --> 00:37:54,885
It was her...
750
00:37:55,845 --> 00:37:57,821
...or success at the football.
751
00:37:58,355 --> 00:37:59,941
There's not a day goes by...
752
00:37:59,965 --> 00:38:01,141
[HE CHUCKLES]
753
00:38:01,165 --> 00:38:03,125
And now they want to kill me for it.
754
00:38:07,965 --> 00:38:09,365
Have you got a girl?
755
00:38:11,365 --> 00:38:13,741
Er, no. No, not at the moment.
756
00:38:13,765 --> 00:38:16,965
I could get some company over.
Make a call.
757
00:38:20,925 --> 00:38:23,301
Well, erm, I mean, I'm on duty.
758
00:38:23,325 --> 00:38:24,581
And, er...
759
00:38:24,605 --> 00:38:27,781
And you've got a big game tomorrow.
You should probably get some rest.
760
00:38:27,805 --> 00:38:30,501
- To those about to die.
- Well, hopefully not!
761
00:38:30,525 --> 00:38:31,652
[HE CHUCKLES]
762
00:38:31,676 --> 00:38:33,581
No, no, I'll, er...
763
00:38:33,605 --> 00:38:36,165
I'll just stick to the crossword.
764
00:38:39,245 --> 00:38:40,405
Yeah.
765
00:38:45,027 --> 00:38:48,147
Get your clothes on and get out,
you little bitch!
766
00:38:50,827 --> 00:38:53,363
- How dare you!
- I'll kill you!
767
00:38:53,387 --> 00:38:55,799
You said it was over!
You walked out! You left!
768
00:38:55,800 --> 00:38:57,656
I thought you'd come after me.
769
00:38:57,680 --> 00:38:59,266
Instead, I spend three weeks
770
00:38:59,290 --> 00:39:01,296
bored out of my mind at the George V.
771
00:39:01,320 --> 00:39:03,287
- [DOORBELL CHIMES]
- Which you're paying for!
772
00:39:03,334 --> 00:39:04,976
I'm paying for?
773
00:39:05,000 --> 00:39:07,136
And now I come back to find the place
774
00:39:07,160 --> 00:39:10,480
filled with your stupid, bloody tarts!
775
00:39:11,320 --> 00:39:12,776
Don't walk away from me!
776
00:39:13,000 --> 00:39:15,296
- Yes?
- Morse. I'm your relief.
777
00:39:15,320 --> 00:39:17,816
Bill Shaw, Special Branch.
778
00:39:17,840 --> 00:39:20,296
You'd better get home, get some kip.
You must be beat.
779
00:39:20,320 --> 00:39:22,816
- [MORSE GROANS]
- Is, er...?
780
00:39:22,840 --> 00:39:25,320
Is that his piece, is it,
the blondie one?
781
00:39:26,640 --> 00:39:30,056
- Yeah, apparently.
- Nice work if you can get it.
782
00:39:30,080 --> 00:39:31,736
And if anyone can get it, he can.
783
00:39:31,760 --> 00:39:35,190
You won't have seen the paper.
It's all over.
784
00:39:35,760 --> 00:39:37,929
If there was no threat to him
before, a headline like that
785
00:39:37,963 --> 00:39:40,256
will drag every lunatic
out of the woodwork.
786
00:39:40,280 --> 00:39:41,936
And take your bloody rubbish with you!
787
00:39:41,960 --> 00:39:43,936
Let the girl get her knickers on.
788
00:39:43,960 --> 00:39:45,176
Jesus...
789
00:39:45,200 --> 00:39:47,256
Sorry, love.
First time for everything, hey?
790
00:39:47,930 --> 00:39:49,763
Detective Sergeant Bill Shaw,
Special Branch.
791
00:39:49,787 --> 00:39:51,656
He'll be looking after you
this afternoon.
792
00:39:51,680 --> 00:39:53,510
I'll be back this evening.
793
00:39:54,160 --> 00:39:57,054
"The love of a good woman..."
When did she arrive?
794
00:39:58,253 --> 00:39:59,413
First thing.
795
00:39:59,960 --> 00:40:02,560
I did get an early night,
like you said, but...
796
00:40:03,600 --> 00:40:05,296
Well...
797
00:40:05,320 --> 00:40:07,000
breakfast of champions.
798
00:40:12,880 --> 00:40:15,097
STAMFIELD: I have already addressed
the concerns
799
00:40:15,121 --> 00:40:17,376
of John Sarson with him directly.
800
00:40:17,750 --> 00:40:20,600
And as far as the college
is concerned...
801
00:40:22,600 --> 00:40:25,096
...no further action need be taken.
802
00:40:25,120 --> 00:40:26,696
My apologies.
803
00:40:26,720 --> 00:40:29,203
I'm afraid, if I don't follow
my train of thought to its terminus,
804
00:40:29,227 --> 00:40:31,456
I find it difficult to pick up
the thread.
805
00:40:31,480 --> 00:40:32,936
What can I do for you?
806
00:40:32,960 --> 00:40:36,176
We've spoken to Miss Newell
at the hospital yesterday.
807
00:40:36,200 --> 00:40:38,016
She's recovering, I trust?
808
00:40:38,040 --> 00:40:39,376
Seems to be.
809
00:40:39,400 --> 00:40:43,936
She says you and Miss Widdowson
had words about her timekeeping.
810
00:40:44,470 --> 00:40:46,016
I had to take her to task.
811
00:40:46,040 --> 00:40:47,776
But it wasn't about her timekeeping.
812
00:40:47,800 --> 00:40:51,096
Rather, her poor and haphazard filing.
813
00:40:51,120 --> 00:40:54,070
To be honest, her spelling
was not all one might wish.
814
00:40:55,120 --> 00:40:56,776
But, really, that was nothing.
815
00:40:56,800 --> 00:40:58,416
Not nothing to the girl.
816
00:40:58,440 --> 00:40:59,960
She was in tears, apparently.
817
00:41:00,914 --> 00:41:03,690
I perfectly accept I can be
a little brusque.
818
00:41:03,800 --> 00:41:06,656
But, truly, I'm not in the habit
of reducing my staff to tears.
819
00:41:07,070 --> 00:41:08,920
Whatever upset her that afternoon...
820
00:41:09,820 --> 00:41:11,180
...it wasn't me.
821
00:41:27,787 --> 00:41:29,227
STRANGE: Aye-aye, matey.
822
00:41:31,520 --> 00:41:34,656
- What's the latest?
- We had another go at the Master.
823
00:41:34,680 --> 00:41:36,303
And another word with his colleagues
824
00:41:36,330 --> 00:41:38,736
to see if anyone might want
to blow him to kingdom come.
825
00:41:38,950 --> 00:41:40,536
Not an enemy in the world, apparently.
826
00:41:40,560 --> 00:41:42,656
The Master of an Oxford college
without an enemy?
827
00:41:42,680 --> 00:41:44,296
That would be a miracle.
828
00:41:44,590 --> 00:41:46,896
- And what about the bomb?
- Regular cardboard box.
829
00:41:46,920 --> 00:41:48,176
Wrapped in brown paper.
830
00:41:48,200 --> 00:41:49,896
Tied with string.
831
00:41:50,230 --> 00:41:51,496
Handwritten address.
832
00:41:51,520 --> 00:41:54,296
Well, what's left of it.
Meant for Stamfield.
833
00:41:54,320 --> 00:41:57,416
Looks to have been a time bomb,
according to the Forensics boys.
834
00:41:57,440 --> 00:41:59,616
Dynamite wired up to an alarm clock.
835
00:41:59,989 --> 00:42:01,285
Simple, but effective.
836
00:42:01,310 --> 00:42:04,016
And is that consistent with
the Angry Brigade's other devices?
837
00:42:04,040 --> 00:42:06,416
I've put a request in to the Yard
for furthers and betters,
838
00:42:06,440 --> 00:42:09,656
but things are moving fast
since the Barnet arrest on Saturday
839
00:42:09,680 --> 00:42:11,230
and they're playing their cards close.
840
00:42:12,710 --> 00:42:13,936
What do you make to that?
841
00:42:13,960 --> 00:42:15,576
The bomb lads couldn't say.
842
00:42:15,600 --> 00:42:18,016
Most likely it happened
in the explosion.
843
00:42:18,040 --> 00:42:22,240
Residue traces of wax,
clay and some sort of colourant.
844
00:42:23,520 --> 00:42:26,229
You're cutting it fine, aren't you?
What time's kick-off?
845
00:42:26,253 --> 00:42:29,256
Oh, not till 7:30, but I'm relieving
the Branch man at 6:00.
846
00:42:29,280 --> 00:42:30,856
Right.
847
00:42:30,880 --> 00:42:32,680
Well, see you there, then.
848
00:42:34,000 --> 00:42:36,800
[SPECTATORS CHEER AND CHANT]
849
00:42:40,310 --> 00:42:42,896
Oh, there you are!
Where the bloody hell have you been?
850
00:42:42,920 --> 00:42:44,816
Oh, sorry, we got caught in the crowd.
851
00:42:44,840 --> 00:42:46,616
Yeah? Never mind the Micks
taking a crack at him.
852
00:42:46,640 --> 00:42:47,976
I'll give him the full treatment
853
00:42:48,000 --> 00:42:49,496
if he's late for the team talk again.
854
00:42:49,520 --> 00:42:52,456
Ball in the back of the net,
isn't it, boss? Same as last week.
855
00:42:52,740 --> 00:42:54,500
I'll be grand from here.
856
00:42:57,680 --> 00:42:59,896
Morse, I hear you, er...
857
00:42:59,920 --> 00:43:02,336
enjoyed a night with the stars.
858
00:43:02,360 --> 00:43:05,056
- This Is Your Life, wasn't it?
- Oh...!
859
00:43:05,080 --> 00:43:07,816
DCI Thursday said he's very nice.
860
00:43:07,840 --> 00:43:09,136
Eamonn Andrews.
861
00:43:09,160 --> 00:43:11,776
Though less tall
than he appears on the television.
862
00:43:11,800 --> 00:43:14,496
Oh, well, I couldn't say, sir.
863
00:43:14,520 --> 00:43:17,296
Well, your charge should be
in safe hands.
864
00:43:17,320 --> 00:43:20,136
Division have permitted
an additional 200 officers,
865
00:43:20,160 --> 00:43:22,360
besides those who normally cover
such a game.
866
00:43:23,400 --> 00:43:25,376
COMMENTATOR: 'A very warm welcome to you
867
00:43:25,400 --> 00:43:27,096
'on this chilly February evening.
868
00:43:27,120 --> 00:43:29,336
'If you're just joining us,
we're here at The Field,
869
00:43:29,360 --> 00:43:31,216
'Oxford Wanderers' home ground,
870
00:43:31,240 --> 00:43:34,816
'for this fifth-round cup tie reply
against neighbours Cowley Town.
871
00:43:34,840 --> 00:43:36,560
'It promises to be a thriller.'
872
00:43:52,400 --> 00:43:54,176
'With a strike by Jack Swift,
873
00:43:54,200 --> 00:43:56,016
'Oxford Wanderers
came from a goal behind.'
874
00:43:56,040 --> 00:43:57,616
Ah, good evening.
875
00:43:57,640 --> 00:44:00,296
'Can he work his particular brand
of magic again tonight?
876
00:44:00,320 --> 00:44:02,016
'Cowley Town, despite the presence
877
00:44:02,040 --> 00:44:04,696
'of the fabulous young striker
John-Paul Martinelli,
878
00:44:04,720 --> 00:44:06,240
'are very much the underdogs.'
879
00:44:09,920 --> 00:44:11,200
[WHISTLE BLOWS]
880
00:44:12,360 --> 00:44:14,040
Come on, ref!
881
00:44:16,080 --> 00:44:18,560
'Swift's tackle was not as clean
as it might have been.'
882
00:44:24,680 --> 00:44:27,920
[SPECTATORS SHOUT AND CHANT IN DISTANCE]
883
00:44:43,360 --> 00:44:46,440
'And we're deep into injury time
in this second half.
884
00:44:47,600 --> 00:44:51,296
'According to my watch, there is
less than one minute left to play.
885
00:44:51,320 --> 00:44:52,976
FADING: 'Swift steps up to take
886
00:44:53,000 --> 00:44:55,336
'the most important free kick
of his career.
887
00:44:55,360 --> 00:44:58,160
'This must surely be the last kick
of the match.'
888
00:45:08,400 --> 00:45:10,456
[SPECTATORS ROAR]
889
00:45:10,480 --> 00:45:11,760
Yes!
890
00:45:18,280 --> 00:45:20,320
[WHISTLE BLOWS]
891
00:45:22,240 --> 00:45:25,656
'And Oxford Wanderers are through
to the sixth round of the FA Cup.
892
00:45:25,680 --> 00:45:28,136
'And some supporters
are on the pitch now.
893
00:45:28,160 --> 00:45:30,576
- 'We are witnessing scenes here...'
- Bright to all units.
894
00:45:30,600 --> 00:45:33,096
Protect the target. All eyes on Swift.
895
00:45:33,120 --> 00:45:35,056
[SPECTATORS CHANT AND CHEER]
896
00:45:35,080 --> 00:45:38,016
- Have you seen Swift?
- Dressing room, I think.
897
00:45:38,040 --> 00:45:41,280
We need him out of there.
Get him out of there!
898
00:45:42,920 --> 00:45:44,940
- You're sure he got off the pitch?
- He was ahead of me.
899
00:45:44,980 --> 00:45:47,349
He'll be in the bath by now
if you want to scrub his back.
900
00:45:47,373 --> 00:45:50,016
Look, I'll keep an eye on him
901
00:45:50,040 --> 00:45:52,096
and bring him up to the clubroom
after, yeah?
902
00:45:52,120 --> 00:45:53,416
All right.
903
00:45:53,440 --> 00:45:54,840
Well done, lads!
904
00:45:55,840 --> 00:46:00,390
The club moved to The Field
here at Potter's Lane in 1897.
905
00:46:01,240 --> 00:46:03,816
It'd been church land
up until the Reformation.
906
00:46:03,840 --> 00:46:05,696
Then, after that,
one of the colleges here
907
00:46:05,720 --> 00:46:07,856
got a hold of it
and they leased it back to the town
908
00:46:07,880 --> 00:46:09,496
as somewhere to bury their paupers.
909
00:46:09,520 --> 00:46:12,976
So, from Potter's Field
to The Field, Potter's Lane.
910
00:46:13,390 --> 00:46:16,416
I told you,
we had nothing to worry about.
911
00:46:17,270 --> 00:46:18,976
I thought he'd have been here by now.
912
00:46:19,000 --> 00:46:21,416
Oh, they'll be having a few drinks,
a few laughs.
913
00:46:21,440 --> 00:46:22,896
Getting warm in the bath.
914
00:46:22,920 --> 00:46:26,256
Just young men
enjoying a bit of male camaraderie.
915
00:46:26,280 --> 00:46:28,936
Taking bets as to which one
of these lovely, young ladies
916
00:46:28,960 --> 00:46:32,320
is going to be a notch
on their bedpost by morning.
917
00:46:33,720 --> 00:46:35,842
I'm guessing you weren't
the sporty type.
918
00:46:35,866 --> 00:46:38,016
More of a bookworm. Am I right?
919
00:46:38,040 --> 00:46:40,056
Are you in need of a refill there,
Graham?
920
00:46:40,080 --> 00:46:42,536
This is my very dear friend Mr Tressell.
921
00:46:42,560 --> 00:46:44,776
This is Jackie's bodyguard, Morse.
922
00:46:44,800 --> 00:46:47,336
Oh, you sponsored the fashion show
last night.
923
00:46:47,360 --> 00:46:48,976
Sorry, Robert.
924
00:46:49,000 --> 00:46:52,416
Erm, Graham, may I introduce you
to our Lady Mayoress?
925
00:46:52,440 --> 00:46:53,936
Of course.
926
00:46:53,960 --> 00:46:56,376
The warp and weft of civic life.
927
00:46:56,400 --> 00:46:58,296
Commerce, too, I should think.
928
00:46:58,320 --> 00:47:00,656
An evening at the football
as guest of the club chairman,
929
00:47:00,680 --> 00:47:02,736
it must be an atmosphere
convivial for business.
930
00:47:02,760 --> 00:47:05,760
Oh, well, what can I tell you?
It's good to be king.
931
00:47:07,630 --> 00:47:09,212
Are you looking for Jackie, Mr Ward?
932
00:47:09,236 --> 00:47:11,176
I'd leave him be a wee while.
933
00:47:11,200 --> 00:47:12,976
It's not a good time, I don't reckon.
934
00:47:13,000 --> 00:47:14,800
Come on, Jack'll see us in the bar.
935
00:47:22,480 --> 00:47:25,056
Where's Jack? I thought you said
you were going to bring him up.
936
00:47:25,080 --> 00:47:27,250
- I thought he'd come ahead.
- No.
937
00:47:29,640 --> 00:47:32,520
[WOMAN SOBS LOUDLY]
938
00:47:35,600 --> 00:47:37,416
- What is it?
- He's...
939
00:47:37,440 --> 00:47:38,896
Oh, my God!
940
00:47:38,920 --> 00:47:41,520
Why weren't you watching him?
941
00:47:44,000 --> 00:47:45,600
Oh...
942
00:47:59,545 --> 00:48:01,921
Dead less than two hours.
943
00:48:01,946 --> 00:48:04,482
I don't want to jump the gun
ahead of the post-mortem,
944
00:48:04,506 --> 00:48:06,522
but death would appear to be
by drowning.
945
00:48:06,546 --> 00:48:11,362
However, there is also a sizeable
wound to the back of cranium.
946
00:48:11,386 --> 00:48:13,762
Could it have been accidental, Doctor?
947
00:48:13,786 --> 00:48:16,882
He's slipped, fallen,
hit his head perhaps?
948
00:48:16,906 --> 00:48:18,242
It's possible.
949
00:48:18,266 --> 00:48:20,802
But more likely the blow
knocked him unconscious
950
00:48:20,826 --> 00:48:23,400
and he pitched forward into the water.
951
00:48:23,425 --> 00:48:27,361
- A blow from what?
- I recovered that from the bath.
952
00:48:27,385 --> 00:48:29,681
Forensics haven't had a go at it yet,
953
00:48:29,705 --> 00:48:32,241
but it's the right size and weight
to fit the bill.
954
00:48:32,265 --> 00:48:33,561
Number 10.
955
00:48:33,585 --> 00:48:35,761
That's Swift's jersey, isn't it?
956
00:48:35,785 --> 00:48:37,961
His girlfriend thought it was Swift,
sir.
957
00:48:37,985 --> 00:48:41,281
Easy mistake to make, I suppose,
if you're face-down in the water.
958
00:48:41,305 --> 00:48:42,544
Then, whoever did this,
959
00:48:42,545 --> 00:48:45,601
and presumably we advance from
a position of suspecting foul play,
960
00:48:45,625 --> 00:48:46,921
must have made the same error.
961
00:48:46,945 --> 00:48:49,001
Hell of a thing to get wrong.
962
00:48:49,025 --> 00:48:50,881
Well, a room full of steam.
963
00:48:51,165 --> 00:48:53,381
If they came upon him from behind,
964
00:48:53,412 --> 00:48:56,501
one could see how such a mistake
might be made.
965
00:48:56,525 --> 00:48:59,301
The threat was that Swift
would be shot, wasn't it, sir?
966
00:48:59,325 --> 00:49:03,061
Uniform searched everyone coming
into the ground for concealed weapons.
967
00:49:03,085 --> 00:49:05,341
Perhaps he had to improvise
with whatever was to hand.
968
00:49:05,365 --> 00:49:08,901
Of all things, what was Martinelli
doing wearing another man's jersey?
969
00:49:08,925 --> 00:49:11,341
It's not unknown for players
to swap shirts, sir,
970
00:49:11,365 --> 00:49:13,021
as a souvenir of their encounter.
971
00:49:13,045 --> 00:49:14,861
A mark of respect, sort of thing.
972
00:49:14,885 --> 00:49:18,061
A fan, perhaps, angry about the result.
973
00:49:18,085 --> 00:49:20,381
According to uniform
and the ground staff,
974
00:49:20,405 --> 00:49:22,461
none of the punters
managed to get down here.
975
00:49:22,485 --> 00:49:23,701
The tunnel gate was locked
976
00:49:23,725 --> 00:49:26,104
once all the players and officials
were safely off the pitch.
977
00:49:26,105 --> 00:49:28,601
Then whoever did for him
was already inside the stadium.
978
00:49:28,625 --> 00:49:30,801
What about his team-mates,
where are they?
979
00:49:30,825 --> 00:49:33,138
The manager and most of the rest
have gone their own way.
980
00:49:33,163 --> 00:49:34,753
Those that stuck around for the booze-up
981
00:49:34,778 --> 00:49:36,500
are still in the directors' box.
982
00:49:36,625 --> 00:49:39,521
Easy for anyone to slip out
for five minutes.
983
00:49:39,839 --> 00:49:42,079
And Swift,
what does he say about all this?
984
00:49:44,185 --> 00:49:46,361
We haven't managed
to speak to him yet, sir.
985
00:49:46,385 --> 00:49:48,585
I'd have thought he'd be first on
your list.
986
00:49:49,825 --> 00:49:51,945
He doesn't appear
to be in the building, sir.
987
00:49:53,615 --> 00:49:55,961
So, we have one dead footballer...
988
00:49:55,985 --> 00:49:58,665
and one whose life has been
threatened now missing!
989
00:50:00,105 --> 00:50:02,545
What do you think, Thursday?
Could Swift have done this?
990
00:50:03,745 --> 00:50:07,081
He had a pretty nasty set-to
with Martinelli on the pitch.
991
00:50:07,105 --> 00:50:09,041
If they swapped shirts, though, sir,
992
00:50:09,065 --> 00:50:11,761
it suggests any differences
have been forgotten.
993
00:50:11,785 --> 00:50:14,281
Very well,
I'll make my report to Division.
994
00:50:14,305 --> 00:50:17,025
You can brief me on any developments
in the morning.
995
00:50:20,285 --> 00:50:21,845
Carry on.
996
00:50:23,825 --> 00:50:25,841
Make a start with statements
and particulars
997
00:50:25,865 --> 00:50:27,775
from all interested parties, Jim.
998
00:50:28,825 --> 00:50:31,681
Set aside any without an alibi
since the end of the match.
999
00:50:31,705 --> 00:50:33,185
Sir.
1000
00:50:36,185 --> 00:50:39,481
When Jack didn't come back with
the rest of the boys to the party,
1001
00:50:39,505 --> 00:50:41,121
I came down here to look for him.
1002
00:50:41,145 --> 00:50:42,961
And you didn't see anyone else
down there,
1003
00:50:42,985 --> 00:50:44,441
didn't pass anyone on the stairs?
1004
00:50:44,895 --> 00:50:46,121
No.
1005
00:50:46,535 --> 00:50:50,135
I just saw him lying there
in the water and thought...
1006
00:50:51,985 --> 00:50:53,625
You thought that it was Jack.
1007
00:50:55,185 --> 00:50:56,825
[SHE SOBS]
1008
00:51:02,105 --> 00:51:03,921
If somebody wanted to kill Martinelli,
1009
00:51:03,945 --> 00:51:05,641
there's plenty of other places to do it.
1010
00:51:05,665 --> 00:51:07,321
Why here? Why now?
1011
00:51:07,345 --> 00:51:09,641
Well, perhaps it wasn't planned.
1012
00:51:09,665 --> 00:51:11,801
Maybe it was a spur of the moment.
1013
00:51:11,825 --> 00:51:14,081
Martinelli was wearing
Jack Swift's jersey, yes.
1014
00:51:14,105 --> 00:51:15,961
But only someone
who'd never seen Jack before
1015
00:51:15,985 --> 00:51:18,401
- could mistake the one for the other.
- Even from behind?
1016
00:51:18,425 --> 00:51:20,521
Well, I think, if I were an assassin,
1017
00:51:20,545 --> 00:51:23,145
I'd want to be pretty sure
of my target. Wouldn't you?
1018
00:51:24,185 --> 00:51:25,705
I just can't believe it.
1019
00:51:27,425 --> 00:51:29,895
That lovely, young boy.
1020
00:51:30,575 --> 00:51:33,321
I was only talking to him
after Jack's This Is Your Life.
1021
00:51:33,345 --> 00:51:35,414
You've been here in this clubroom
all evening, have you?
1022
00:51:35,451 --> 00:51:38,841
- Yes. So has Robert. Haven't you?
- What's this?
1023
00:51:38,865 --> 00:51:41,441
You haven't left the clubroom
or the box tonight.
1024
00:51:41,465 --> 00:51:43,721
Well, I did have to wash my hands.
1025
00:51:43,745 --> 00:51:46,281
But I bumped into Ray, Mr Jubba,
in the gents.
1026
00:51:46,305 --> 00:51:49,521
He was attending to his hair. We got
talking. Made our way back here.
1027
00:51:49,545 --> 00:51:51,321
So you've been with somebody
all evening.
1028
00:51:51,345 --> 00:51:54,146
That's right. And even if I hadn't
been, I'm in the rag trade.
1029
00:51:54,170 --> 00:51:56,841
I'm not given to going round
murdering young footballers.
1030
00:51:56,865 --> 00:51:58,705
Especially ones I'm about to sign.
1031
00:52:01,225 --> 00:52:04,721
I'd just come down to tell Jackie
well done on the win, you know.
1032
00:52:04,745 --> 00:52:08,441
But he was having a bit of a row
with his man Jubba, so...
1033
00:52:08,465 --> 00:52:10,281
I just went back to the do.
1034
00:52:10,305 --> 00:52:12,761
George Sellars will tell you.
He came back up with me.
1035
00:52:12,785 --> 00:52:14,545
You saw Jack Swift?
1036
00:52:15,505 --> 00:52:16,881
Well, he had his back to me,
1037
00:52:16,905 --> 00:52:18,905
but I recognised his shirt, you know.
1038
00:52:20,545 --> 00:52:23,305
That wasn't Jack.
That was John-Paul Martinelli.
1039
00:52:24,625 --> 00:52:25,985
What are you saying?
1040
00:52:27,145 --> 00:52:29,785
Is it John-Paul something's happened
to and not Jack?
1041
00:52:31,698 --> 00:52:33,298
Oh, God, no!
1042
00:52:34,625 --> 00:52:36,761
Say that's not true.
I don't believe you.
1043
00:52:37,278 --> 00:52:38,838
All that talent.
1044
00:52:39,705 --> 00:52:41,681
All that skill.
1045
00:52:41,705 --> 00:52:44,385
He could've been
ten times the player Jack is.
1046
00:52:47,905 --> 00:52:49,641
What a waste!
1047
00:52:49,665 --> 00:52:51,281
I came down to say well done to Jackie.
1048
00:52:51,305 --> 00:52:52,961
Only, I could see he was having a set-to
1049
00:52:52,985 --> 00:52:54,825
with the bloke that handles
his business.
1050
00:52:56,345 --> 00:52:58,401
So, me and Duke just came back up again.
1051
00:52:58,425 --> 00:53:00,241
Except what you're saying now...
1052
00:53:00,265 --> 00:53:01,881
it wasn't Jack?
1053
00:53:01,905 --> 00:53:03,441
No, that's right.
1054
00:53:03,465 --> 00:53:05,201
So, you came straight back up here
after?
1055
00:53:05,225 --> 00:53:06,641
Aye. Well, Duke...
1056
00:53:06,665 --> 00:53:09,441
Er, Mr Ward stopped off at the gents
for a Jimmy.
1057
00:53:09,465 --> 00:53:12,601
I had Jack's mum and that to see to,
so I just left him to it.
1058
00:53:12,625 --> 00:53:14,615
It was you, you bastard!
1059
00:53:15,505 --> 00:53:17,481
What did you do to him? That wee boy!
1060
00:53:17,505 --> 00:53:20,321
What do you mean, what have I done?
I haven't done anything.
1061
00:53:20,345 --> 00:53:21,641
I saw you with him!
1062
00:53:21,665 --> 00:53:24,321
I thought it was Jackie you were
talking to. But it was John-Paul.
1063
00:53:24,775 --> 00:53:26,561
Would he not go along
with your wee scheme, is that it?
1064
00:53:26,585 --> 00:53:28,201
All right now, Duke, that's enough.
1065
00:53:28,225 --> 00:53:30,921
- What scheme would that be?
- Well, he knows!
1066
00:53:30,945 --> 00:53:33,961
They're all in on it.
I'll kill you, you rotten...!
1067
00:53:33,985 --> 00:53:35,481
[SHOUTING]
1068
00:53:35,505 --> 00:53:37,545
- Get him out! Get him out!
- I'll bloody kill you!!
1069
00:53:40,739 --> 00:53:43,219
All right, I'm sorry, I just saw red.
1070
00:53:44,025 --> 00:53:46,505
All right, what was that all about?
1071
00:53:48,065 --> 00:53:50,721
John-Paul phoned me up before the match.
1072
00:53:50,745 --> 00:53:53,295
- He wanted to ask my advice.
- About what?
1073
00:53:54,865 --> 00:53:58,255
That Jubba, his agent,
or whatever the hell he is...
1074
00:53:59,145 --> 00:54:01,481
...told him that if a chance came up
to score tonight,
1075
00:54:01,505 --> 00:54:03,561
he was to stick it over the top
or put it wide.
1076
00:54:03,931 --> 00:54:05,411
He should throw the match?
1077
00:54:07,905 --> 00:54:10,585
If he wanted to come
to the Wanderers, that is.
1078
00:54:12,545 --> 00:54:14,921
There's some sort of
betting syndicate behind it.
1079
00:54:14,945 --> 00:54:17,001
Absolute tripe.
1080
00:54:17,025 --> 00:54:20,281
Duke Ward, he's a bitter,
washed-up, old has-been.
1081
00:54:20,305 --> 00:54:23,321
The boys he discovered, Jack,
John-Paul, rest his soul,
1082
00:54:23,345 --> 00:54:26,081
made small fortunes,
living the high life,
1083
00:54:26,105 --> 00:54:28,881
and he's cycling round Ulster
in all weathers
1084
00:54:28,905 --> 00:54:30,505
still panning for gold.
1085
00:54:31,665 --> 00:54:34,161
The other morning, after the photoshoot,
1086
00:54:34,185 --> 00:54:35,921
I overheard you and Ray Jubba
1087
00:54:35,945 --> 00:54:39,281
discussing telling someone something
after the match.
1088
00:54:39,305 --> 00:54:41,121
Who was it?
What were you gonna tell them?
1089
00:54:41,145 --> 00:54:42,425
That? It...
1090
00:54:43,905 --> 00:54:47,361
Well, it's got no bearing on what
might have happened to John-Paul.
1091
00:54:47,385 --> 00:54:48,881
It can't have.
1092
00:54:48,905 --> 00:54:50,265
We'll be the judge of that.
1093
00:54:52,425 --> 00:54:54,241
We were talking about...
1094
00:54:54,265 --> 00:54:57,265
putting Jack out on loan
to Fulchester. That was all.
1095
00:54:58,625 --> 00:55:01,161
Look, there... There's no shame in it.
1096
00:55:01,185 --> 00:55:02,881
He's had a good run.
1097
00:55:02,905 --> 00:55:04,361
12 years.
1098
00:55:04,385 --> 00:55:07,601
He's just... not what he was.
1099
00:55:07,625 --> 00:55:09,735
Which of us is, Mr Lofthouse?
1100
00:55:13,305 --> 00:55:16,401
I suppose the day that the next
man's just that half a yard faster
1101
00:55:16,425 --> 00:55:18,881
comes to all of us sooner or later.
1102
00:55:18,905 --> 00:55:21,481
I suppose, for Swift,
Martinelli was that man.
1103
00:55:21,505 --> 00:55:23,785
Nobody can outrun time.
Not even Jack Swift.
1104
00:55:24,785 --> 00:55:26,265
Do you think he could've done it?
1105
00:55:28,385 --> 00:55:30,295
SWIFT: Morse! Here he is.
1106
00:55:32,025 --> 00:55:33,441
Who's this?
1107
00:55:33,465 --> 00:55:35,561
This is Detective Chief Inspector
Thursday.
1108
00:55:35,585 --> 00:55:37,001
Mr Swift.
1109
00:55:37,025 --> 00:55:39,385
- So, what happened to you?
- I couldn't face it.
1110
00:55:41,825 --> 00:55:44,201
Come on, don't be mad.
1111
00:55:44,225 --> 00:55:45,441
Have a drink.
1112
00:55:45,465 --> 00:55:47,921
We can't protect you
if you just disappear, Mr Swift.
1113
00:55:47,945 --> 00:55:50,121
That's done with, isn't it?
We played the match.
1114
00:55:50,145 --> 00:55:52,041
- Nothing happened.
- Well, you might have told
1115
00:55:52,065 --> 00:55:53,441
Miss Eriksson you were leaving.
1116
00:55:53,465 --> 00:55:55,561
Sure, you know what she's like.
I couldn't.
1117
00:55:55,585 --> 00:55:56,801
Is she upset?
1118
00:55:56,825 --> 00:55:58,761
- Where did you go?
- I came back here.
1119
00:55:58,785 --> 00:56:00,935
- Alone?
- Of course, alone.
1120
00:56:01,425 --> 00:56:05,241
That looked like a nasty set-to
with John-Paul Martinelli.
1121
00:56:05,265 --> 00:56:07,601
The cheeky wee sh... [HE CHUCKLES]
1122
00:56:07,625 --> 00:56:09,201
That's just the game, you know.
1123
00:56:09,225 --> 00:56:12,721
I shook his hand when the whistle
went and we swapped shirts.
1124
00:56:12,745 --> 00:56:16,281
Then the fans started pouring onto
the pitch and we just legged it.
1125
00:56:16,305 --> 00:56:18,201
- Did you see him when you got off?
- No.
1126
00:56:18,225 --> 00:56:20,801
I looked for him, just to make sure
he was all right, like.
1127
00:56:20,825 --> 00:56:24,481
Make sure the fans hadn't got
to him, missing that free kick.
1128
00:56:24,505 --> 00:56:26,855
- Why?
- He's dead.
1129
00:56:27,985 --> 00:56:32,041
He was found earlier this evening.
In the home team changing room...
1130
00:56:32,065 --> 00:56:34,425
- wearing your shirt.
- Jesus...
1131
00:56:36,175 --> 00:56:37,465
Oh, my God.
1132
00:56:38,625 --> 00:56:40,905
They didn't think that he was me,
did they?
1133
00:56:42,145 --> 00:56:44,001
What happened, is he shot?
1134
00:56:44,025 --> 00:56:47,001
We can't be sure
it was a case of mistaken identity.
1135
00:56:47,375 --> 00:56:50,921
But we do believe
that foul play was involved.
1136
00:56:50,945 --> 00:56:53,001
Your friend Mr Ward seemed to think
1137
00:56:53,025 --> 00:56:55,881
he'd got caught up
in some kind of racket.
1138
00:56:56,215 --> 00:56:59,041
- How do you mean?
- Fixing the game.
1139
00:56:59,065 --> 00:57:01,641
He got it into his head
your agent was involved.
1140
00:57:02,018 --> 00:57:03,218
No, man.
1141
00:57:04,185 --> 00:57:05,681
That's just Duke. You don't...
1142
00:57:05,705 --> 00:57:08,241
You don't want to put anything
into what he says.
1143
00:57:08,868 --> 00:57:09,894
That's just his way.
1144
00:57:10,091 --> 00:57:11,411
[FRONT DOOR CLOSES]
1145
00:57:13,025 --> 00:57:14,881
What the hell are you playing at?
1146
00:57:14,905 --> 00:57:16,361
I've been going out of my mind!
1147
00:57:16,385 --> 00:57:18,801
There was no need. I'm perfectly fine.
1148
00:57:18,825 --> 00:57:20,521
Mr Swift...
1149
00:57:20,545 --> 00:57:21,561
Come on...
1150
00:57:21,585 --> 00:57:24,241
Will you be all right minding
the shop till the relief gets here?
1151
00:57:24,265 --> 00:57:25,545
Right-ho.
1152
00:57:33,225 --> 00:57:34,865
[FRONT DOOR CLOSES]
1153
00:57:51,825 --> 00:57:53,465
[DOORBELL CHIMES]
1154
00:57:58,425 --> 00:58:00,961
You had some excitement last night,
didn't you?
1155
00:58:00,985 --> 00:58:03,441
Word is, whoever they sent after him
got the wrong man.
1156
00:58:03,465 --> 00:58:05,961
Well, that presumes
it was who they sent after him.
1157
00:58:05,985 --> 00:58:08,801
If you ask me, I think the whole
thing's a bloody wild-goose chase.
1158
00:58:08,825 --> 00:58:10,865
Perhaps. The coffee's on.
1159
00:58:13,745 --> 00:58:15,521
I think, if I hated someone enough
1160
00:58:15,545 --> 00:58:17,641
to kill them,
I'd know how to spell their name.
1161
00:58:17,665 --> 00:58:19,001
Don't you?
1162
00:58:19,025 --> 00:58:21,121
Someone smart playing the fool?
1163
00:58:21,145 --> 00:58:22,881
Smart enough to know that Stamfield
1164
00:58:22,905 --> 00:58:24,905
wouldn't open his own post, certainly.
1165
00:58:25,905 --> 00:58:27,801
There was a Valentine's card.
1166
00:58:27,825 --> 00:58:30,441
At her bedsit.
From her fiance, I took it.
1167
00:58:30,465 --> 00:58:31,601
Noel Baxter.
1168
00:58:31,625 --> 00:58:33,921
No, in the wreckage of her office.
1169
00:58:34,335 --> 00:58:36,340
It's possible a girl could have
two unknown admirers.
1170
00:58:36,364 --> 00:58:37,361
True.
1171
00:58:37,385 --> 00:58:39,321
But it'd be handy to know who he was,
1172
00:58:39,345 --> 00:58:41,385
this other man, don't you think?
1173
00:58:43,311 --> 00:58:45,487
Further to your letter the 3rd inst,
1174
00:58:45,705 --> 00:58:48,881
as mentioned
in my previous correspondence,
1175
00:58:49,145 --> 00:58:51,665
the college's position
on entertaining...
1176
00:59:00,305 --> 00:59:02,841
- You still do The Pools?
- Yeah.
1177
00:59:02,865 --> 00:59:05,281
I've been at the old eight from ten
for 35 years
1178
00:59:05,305 --> 00:59:07,041
and never won so much
as a thruppenny bit.
1179
00:59:07,065 --> 00:59:08,601
Why do you still do it?
1180
00:59:08,625 --> 00:59:10,065
I'm an optimist.
1181
00:59:12,025 --> 00:59:14,281
I used to do it with Sam
when he was small, you know.
1182
00:59:14,305 --> 00:59:17,521
We'd study the league results
in the paper, who'd won, who'd lost
1183
00:59:17,545 --> 00:59:19,681
and who was due for a draw.
1184
00:59:19,705 --> 00:59:23,041
I used to take him down Potter's
Lane when we first came to Oxford.
1185
00:59:23,065 --> 00:59:25,681
The Field, you know,
the Wanderers' ground,
1186
00:59:25,705 --> 00:59:28,401
watch the home game from the terraces.
1187
00:59:28,425 --> 00:59:29,801
Did you ever...?
1188
00:59:29,825 --> 00:59:31,441
No.
1189
00:59:31,695 --> 00:59:32,921
It'll be useful to know who
1190
00:59:32,945 --> 00:59:35,945
Miss Widdowson's other admirer was,
don't you think?
1191
00:59:38,265 --> 00:59:40,921
Well, we're going to be tied up
with Martinelli.
1192
00:59:40,945 --> 00:59:43,801
And if you're gonna be fit for
keeping an eye on Swift all night,
1193
00:59:43,825 --> 00:59:46,305
- if I was you, I'd get some kip.
- Oh, I'll sleep when I'm dead.
1194
01:00:42,655 --> 01:00:45,065
Did you give your fiancee
a Valentine's card?
1195
01:00:46,185 --> 01:00:48,881
I was working in Hastings
over the weekend, and...
1196
01:00:48,905 --> 01:00:50,321
what with the post being what it is,
1197
01:00:50,345 --> 01:00:52,921
I dropped it round her flat Monday
afternoon on my lunch break.
1198
01:00:52,945 --> 01:00:54,665
Dropped it round her flat, yeah?
1199
01:00:56,145 --> 01:00:58,281
How did she seem,
the last time you saw her?
1200
01:00:58,518 --> 01:00:59,878
Excited.
1201
01:01:00,585 --> 01:01:03,401
She'd just come into some money,
or was about to.
1202
01:01:03,425 --> 01:01:04,841
A great aunt was very ill,
1203
01:01:04,865 --> 01:01:07,415
and Maggie said she'd always been
her favourite, so...
1204
01:01:08,025 --> 01:01:09,721
So she had expectations?
1205
01:01:10,015 --> 01:01:11,881
Enough for a deposit on a flat
for us, she thought.
1206
01:01:11,905 --> 01:01:13,161
- Did she?
- Yeah.
1207
01:01:13,185 --> 01:01:15,721
It was a relief,
as her bedsit had been burgled
1208
01:01:15,745 --> 01:01:17,001
the week before last.
1209
01:01:17,025 --> 01:01:20,121
Not that there was much to take.
She reported it, presumably?
1210
01:01:20,145 --> 01:01:21,575
To the police?
1211
01:01:22,065 --> 01:01:23,681
I told her to, but...
1212
01:01:23,938 --> 01:01:25,458
she couldn't see the point.
1213
01:01:32,425 --> 01:01:34,481
STAMFIELD:
A special service to commemorate
1214
01:01:34,505 --> 01:01:37,041
the loss of Miss Widdowson
1215
01:01:37,065 --> 01:01:42,121
will be held on the second Sunday
after Septuagesima...
1216
01:01:42,145 --> 01:01:46,705
and all the academic faculty
will be expected to attend.
1217
01:01:49,905 --> 01:01:51,801
- Thank you for waiting.
- No problem.
1218
01:01:51,825 --> 01:01:54,441
- You were here on Monday?
- That's right.
1219
01:01:54,465 --> 01:01:57,081
- Is there news?
- I'm afraid not.
1220
01:01:57,105 --> 01:01:59,745
I'm just following a few avenues
of inquiry.
1221
01:02:01,145 --> 01:02:03,201
I wonder, did Miss Widdowson
ever talk to you
1222
01:02:03,225 --> 01:02:04,441
about her personal life?
1223
01:02:04,465 --> 01:02:06,001
- To me?
- Mm-hm.
1224
01:02:06,025 --> 01:02:07,705
No. Not particularly, I don't recall.
1225
01:02:08,705 --> 01:02:10,521
But you knew she was engaged,
presumably?
1226
01:02:10,545 --> 01:02:12,305
Miss Newell may have mentioned it.
1227
01:02:13,345 --> 01:02:16,761
I wonder, did she have any admirers
here at college?
1228
01:02:16,785 --> 01:02:21,001
If there were, it's not something
she ever vouchsafed to me.
1229
01:02:21,179 --> 01:02:22,339
Mm.
1230
01:02:23,505 --> 01:02:25,881
I understand,
in the general scheme of things,
1231
01:02:25,905 --> 01:02:28,161
she wouldn't ordinarily have been
in the office
1232
01:02:28,185 --> 01:02:29,695
at the time of the explosion.
1233
01:02:30,185 --> 01:02:33,801
There isn't an hour goes by
I don't reproach myself, believe me.
1234
01:02:33,825 --> 01:02:36,161
One can't conduct business with others
1235
01:02:36,185 --> 01:02:39,415
as if they might be about to die
at any moment, but...
1236
01:02:40,065 --> 01:02:42,321
God knows how many times
these past few days
1237
01:02:42,345 --> 01:02:45,185
I've wished I'd never given
Miss Widdowson a ticking off.
1238
01:02:54,025 --> 01:02:56,505
[HE RATTLES A LOCKED DRAWER]
1239
01:02:58,865 --> 01:03:01,105
[CABINET DOOR CREAKS OPEN]
1240
01:03:21,305 --> 01:03:23,545
[KNOCKING, DOOR OPENS]
1241
01:03:24,545 --> 01:03:27,801
Forensics came back with a set
of dabs on the champagne bottle.
1242
01:03:27,825 --> 01:03:30,345
It's a match for one of the sets
we took last night.
1243
01:03:31,345 --> 01:03:33,001
Not leaving us, Mr Sellars?
1244
01:03:33,025 --> 01:03:35,521
No. Just seeing Jack's family
to the station.
1245
01:03:35,545 --> 01:03:36,641
Fair enough.
1246
01:03:36,665 --> 01:03:39,265
We're gonna need a further statement
from you about last night.
1247
01:03:41,225 --> 01:03:42,585
Marmaduke Ward?
1248
01:03:43,785 --> 01:03:45,321
I'm arresting you on suspicion
1249
01:03:45,345 --> 01:03:47,345
of the murder of John-Paul Martinelli.
1250
01:03:50,201 --> 01:03:51,419
Mr Sarson?
1251
01:03:53,390 --> 01:03:54,710
Thank you.
1252
01:03:59,776 --> 01:04:03,336
- She was typing up a paper for you?
- My thesis.
1253
01:04:04,495 --> 01:04:05,711
Mm.
1254
01:04:05,736 --> 01:04:09,072
There was a Valentine's card
recovered from the office.
1255
01:04:09,096 --> 01:04:11,432
One-four-three.
1256
01:04:11,456 --> 01:04:14,166
She liked to do the crossword
on her way into work...
1257
01:04:15,096 --> 01:04:16,232
on the 33.
1258
01:04:16,646 --> 01:04:18,272
One-four-three.
1259
01:04:18,296 --> 01:04:19,696
I love you.
1260
01:04:23,136 --> 01:04:26,592
- Did she know how you felt about her?
- No.
1261
01:04:26,616 --> 01:04:29,312
Were you aware
she was engaged to be married?
1262
01:04:29,336 --> 01:04:31,352
I'd seen her engagement ring, of course.
1263
01:04:31,376 --> 01:04:32,620
But...
1264
01:04:33,256 --> 01:04:34,736
a fella can hope.
1265
01:04:36,227 --> 01:04:39,347
- When did you leave the card?
- Before it got light on Monday.
1266
01:04:40,776 --> 01:04:43,432
And how did you get into college?
1267
01:04:43,456 --> 01:04:45,912
In through here, the fellows' garden.
1268
01:04:46,166 --> 01:04:48,712
There's a gate that gives on
to the lane.
1269
01:04:48,736 --> 01:04:50,127
It's kept shut overnight,
1270
01:04:50,152 --> 01:04:53,176
but you can snick the lock
if you have the knack.
1271
01:04:54,776 --> 01:04:57,416
It was already open when I got here.
1272
01:04:59,056 --> 01:05:01,136
As a matter of fact,
I almost got caught.
1273
01:05:11,536 --> 01:05:13,032
MORSE: It was the Master?
1274
01:05:13,056 --> 01:05:16,712
I didn't see his face,
but the lights were on in his rooms
1275
01:05:16,736 --> 01:05:18,512
and he was coming out of the office.
1276
01:05:18,536 --> 01:05:21,552
So, I assumed he was just in
early to work.
1277
01:05:21,576 --> 01:05:24,912
And when you left the Valentine's card,
1278
01:05:24,936 --> 01:05:27,672
did you notice a brown paper package
on Maggie's desk?
1279
01:05:28,363 --> 01:05:30,043
I'm sorry, I...
1280
01:05:30,816 --> 01:05:33,112
I was so rattled
by almost running into old Stammers,
1281
01:05:33,136 --> 01:05:34,616
my heart was in my mouth.
1282
01:05:36,016 --> 01:05:37,896
I just dropped the card off and ran.
1283
01:05:39,296 --> 01:05:40,672
Right.
1284
01:05:41,166 --> 01:05:44,096
I've stood on the sidelines
of football pitches in all weathers.
1285
01:05:45,536 --> 01:05:48,272
This playing field, that youth club.
1286
01:05:48,296 --> 01:05:49,752
Nights so freezing cold
1287
01:05:49,776 --> 01:05:52,832
I couldn't feel my hands or feet
cycling back home.
1288
01:05:53,149 --> 01:05:55,069
All for the game.
1289
01:05:56,856 --> 01:05:58,096
[HE SCOFFS]
1290
01:05:59,576 --> 01:06:03,952
All those boys whose early promise
never came to anything.
1291
01:06:03,976 --> 01:06:05,800
The ones who lacked the nerve.
1292
01:06:05,824 --> 01:06:09,046
The ones who would get some girl
in the family way...
1293
01:06:09,536 --> 01:06:12,992
and then grind all the hopes
that you had for them into the dirt.
1294
01:06:13,016 --> 01:06:14,536
Year in, year out.
1295
01:06:16,856 --> 01:06:19,272
You wonder what the hell
you've done with your life.
1296
01:06:19,726 --> 01:06:22,352
And then, one day...
1297
01:06:22,696 --> 01:06:24,296
you see a boy...
1298
01:06:26,096 --> 01:06:30,846
...with talent so out of the ordinary...
1299
01:06:31,896 --> 01:06:34,032
...that it could only have come
from the Almighty.
1300
01:06:34,629 --> 01:06:36,389
Jack Swift.
1301
01:06:42,616 --> 01:06:44,712
You do what you can
to take them under your wing.
1302
01:06:44,736 --> 01:06:46,552
You know...
1303
01:06:46,576 --> 01:06:47,816
train them up.
1304
01:06:49,823 --> 01:06:53,063
And then watch them throw it
all away on trivial things.
1305
01:06:53,936 --> 01:06:55,472
Fast living.
1306
01:06:55,496 --> 01:06:57,016
Women. Cars.
1307
01:06:58,216 --> 01:06:59,512
Frivolities.
1308
01:07:00,046 --> 01:07:03,872
You were afraid history would repeat
itself with Martinelli.
1309
01:07:03,896 --> 01:07:05,696
I found that boy.
1310
01:07:09,136 --> 01:07:10,926
I gave him the world.
1311
01:07:12,046 --> 01:07:15,192
I tried to warn him about Ray Jubba.
1312
01:07:15,216 --> 01:07:16,296
But...
1313
01:07:17,296 --> 01:07:19,512
...he just turned away from me,
1314
01:07:19,536 --> 01:07:22,472
like I was some... beggarman.
1315
01:07:22,496 --> 01:07:24,056
Is that when you hit him?
1316
01:07:25,696 --> 01:07:28,776
We've got your fingerprints
on the champagne bottle.
1317
01:07:38,616 --> 01:07:40,952
I took the bottle off him.
1318
01:07:41,369 --> 01:07:43,089
He was about to open it.
1319
01:07:43,896 --> 01:07:47,176
I said to him, "Is this what you want?
1320
01:07:48,336 --> 01:07:50,096
"Is this all it means to you?"
1321
01:07:52,296 --> 01:07:54,432
I took the bottle off him,
1322
01:07:54,456 --> 01:07:59,656
but I set it down on the bench
by the door on my way out.
1323
01:08:05,856 --> 01:08:07,856
Harm a hair on that wee boy's head?
1324
01:08:11,416 --> 01:08:13,416
I'd sooner have cut my own throat.
1325
01:08:22,376 --> 01:08:23,936
[HE TURNS THE ENGINE OFF]
1326
01:08:36,856 --> 01:08:38,352
Morse.
1327
01:08:38,376 --> 01:08:39,696
Miss Thursday.
1328
01:08:40,896 --> 01:08:44,312
I'm, er...
I'm looking for a Mrs O'Rourke.
1329
01:08:44,336 --> 01:08:46,032
Maggie's sister.
1330
01:08:46,056 --> 01:08:48,912
Jim came by. Strange. Erm...
1331
01:08:48,936 --> 01:08:52,472
She's taken her little girl to
the park, but she'll be back soon.
1332
01:08:52,689 --> 01:08:54,489
If you want to wait.
1333
01:08:59,536 --> 01:09:01,206
Do you want a drink?
1334
01:09:01,576 --> 01:09:02,976
Bit early for me.
1335
01:09:04,216 --> 01:09:06,446
And to be honest,
I'd sooner you didn't...
1336
01:09:07,136 --> 01:09:08,472
if you're gonna talk to the kids.
1337
01:09:08,496 --> 01:09:10,872
It's just most of them
have experience of...
1338
01:09:11,063 --> 01:09:12,806
men who reek of booze.
1339
01:09:14,776 --> 01:09:18,072
Well... waste not, want not.
1340
01:09:18,283 --> 01:09:19,643
Thanks.
1341
01:09:23,136 --> 01:09:24,872
You never used to be so censorious.
1342
01:09:24,896 --> 01:09:27,552
Well, you never used to put it away
in the middle of the afternoon.
1343
01:09:27,576 --> 01:09:29,706
"Put it away in the middle
of the afternoon"? Come on.
1344
01:09:29,731 --> 01:09:31,966
What will be next?
"I'm going back to mother"?
1345
01:09:35,776 --> 01:09:37,616
I feel like I missed something.
1346
01:09:38,976 --> 01:09:40,056
No.
1347
01:09:41,323 --> 01:09:42,643
Are you sure?
1348
01:09:44,936 --> 01:09:47,696
Well, if you did,
then it was nothing much.
1349
01:09:48,896 --> 01:09:51,192
The mess you mentioned when you wrote,
1350
01:09:51,216 --> 01:09:53,992
did you manage to put it right, or...?
1351
01:09:54,016 --> 01:09:57,176
Oh, yes, that all...
That all ended as it should.
1352
01:10:01,569 --> 01:10:02,849
Morse...
1353
01:10:03,483 --> 01:10:04,803
What is this place?
1354
01:10:06,136 --> 01:10:07,792
Some kind of halfway house?
1355
01:10:07,816 --> 01:10:09,816
I don't know it from the council list.
1356
01:10:11,416 --> 01:10:14,152
It's not council, just...
1357
01:10:14,176 --> 01:10:15,896
somewhere they can get away to.
1358
01:10:16,976 --> 01:10:19,256
If they need help.
Somewhere they can be safe.
1359
01:10:22,296 --> 01:10:23,992
You're saving the world.
1360
01:10:24,016 --> 01:10:25,456
[SHE CHUCKLES]
1361
01:10:27,016 --> 01:10:28,536
One woman at a time.
1362
01:10:38,216 --> 01:10:40,592
What's she like, Mrs O'Rourke?
1363
01:10:41,126 --> 01:10:42,592
Jim didn't say?
1364
01:10:43,446 --> 01:10:45,272
Well, I think Detective Sergeant
Strange has many qualities,
1365
01:10:45,296 --> 01:10:47,792
but I wouldn't rank sensitivity
paramount amongst them.
1366
01:10:47,816 --> 01:10:49,432
Oh, I don't know. In my experience,
1367
01:10:49,456 --> 01:10:52,112
he can be quite thoughtful
when the occasion demands it.
1368
01:10:52,136 --> 01:10:54,336
- In your experience?
- You want to try living with him.
1369
01:10:58,376 --> 01:11:00,152
I heard he ended up in hospital.
1370
01:11:00,176 --> 01:11:01,696
Dad said you saved him.
1371
01:11:03,416 --> 01:11:04,726
No.
1372
01:11:05,376 --> 01:11:08,696
No, you shouldn't believe everything
that you hear.
1373
01:11:11,176 --> 01:11:12,576
And poor Mr Bright.
1374
01:11:15,989 --> 01:11:17,789
Yeah, it was a bad year.
1375
01:11:22,976 --> 01:11:24,232
How was, erm...?
1376
01:11:24,256 --> 01:11:25,536
- Stevenage.
- Mm.
1377
01:11:26,936 --> 01:11:28,736
I thought it might be a new start.
1378
01:11:29,776 --> 01:11:33,552
But it turns out...
children can be just as miserable
1379
01:11:33,576 --> 01:11:36,056
and neglected there
as they can in Oxford.
1380
01:11:37,696 --> 01:11:40,392
And with Sam away,
I didn't like to leave Mum.
1381
01:11:40,416 --> 01:11:42,016
So...
1382
01:11:43,376 --> 01:11:44,616
...I came back.
1383
01:11:49,456 --> 01:11:50,496
Hm.
1384
01:11:54,576 --> 01:11:56,912
Did Mrs O'Rourke ever mention
a great aunt
1385
01:11:56,936 --> 01:11:58,912
- of whom she had expectations?
- [TOY RATTLES]
1386
01:11:58,936 --> 01:12:00,246
Not to me.
1387
01:12:01,136 --> 01:12:02,512
I really think she should be here
1388
01:12:02,536 --> 01:12:04,192
if you're gonna go through her things.
1389
01:12:04,216 --> 01:12:07,176
I'm not going through her things.
I'm just looking.
1390
01:12:09,376 --> 01:12:11,992
What was it Miss Widdowson brought
for the children?
1391
01:12:12,016 --> 01:12:14,952
Just a box of toys and the doll's house.
1392
01:12:14,976 --> 01:12:16,416
Why?
1393
01:12:17,410 --> 01:12:19,906
Well, I think she thought...
1394
01:12:19,976 --> 01:12:22,296
someone intended her harm.
1395
01:12:24,216 --> 01:12:26,872
Her bedsit was broken into last week.
1396
01:12:26,896 --> 01:12:30,296
- She was burgled?
- No, that's not what I said.
1397
01:12:31,496 --> 01:12:35,112
I think someone
was looking for something.
1398
01:12:35,136 --> 01:12:37,056
Only, they didn't find it because...
1399
01:12:38,216 --> 01:12:40,336
...she's hidden it somewhere safe.
1400
01:12:56,616 --> 01:12:58,352
THURSDAY: Professor Stamfield...
1401
01:12:58,376 --> 01:12:59,832
Can we have a word?
1402
01:12:59,856 --> 01:13:01,216
Yes, of course.
1403
01:13:03,336 --> 01:13:04,432
You'll have to excuse me.
1404
01:13:04,456 --> 01:13:06,576
We're still in a state
of some disarray after...
1405
01:13:07,423 --> 01:13:09,159
...after the tragedy.
1406
01:13:09,456 --> 01:13:12,486
Still managing to keep up
with your correspondence, though.
1407
01:13:13,216 --> 01:13:15,512
I should think that thing's
a godsend, isn't it?
1408
01:13:15,536 --> 01:13:18,232
Oh, yes. I don't know
what I ever did without it.
1409
01:13:18,256 --> 01:13:20,392
I'm partial to a gadget, myself.
1410
01:13:20,416 --> 01:13:22,752
These, er, cassette tapes
they have now, is it?
1411
01:13:22,776 --> 01:13:24,192
That's right.
1412
01:13:24,216 --> 01:13:27,712
My sergeant played me a cassette
tape he came by this afternoon.
1413
01:13:27,736 --> 01:13:30,136
I'd be glad of your opinion of it.
Morse...
1414
01:13:34,136 --> 01:13:36,983
STAMFIELD ON TAPE: 'It has come to
my attention that undergraduates
1415
01:13:37,007 --> 01:13:40,592
'have been using the fellows'
garden entrance after curfew.'
1416
01:13:40,616 --> 01:13:43,232
- Not only is this...
- Mr Fenner, Master.
1417
01:13:43,256 --> 01:13:45,432
Robert! Come in, do.
1418
01:13:45,456 --> 01:13:47,736
- Thank you, Maggie.
- Thank you, Maggie.
1419
01:13:48,696 --> 01:13:50,432
Sherry, or something stronger?
1420
01:13:50,456 --> 01:13:53,192
Er, Scotch, if we're celebrating.
1421
01:13:53,216 --> 01:13:55,472
I say, this is smart.
I must get me one of these.
1422
01:13:55,496 --> 01:13:58,032
- Testing, testing...
- I wouldn't be without it.
1423
01:13:58,486 --> 01:14:01,552
Of course, it's no substitute for a
pert little secretary on one's lap.
1424
01:14:01,576 --> 01:14:02,856
Absolutely!
1425
01:14:05,696 --> 01:14:07,392
So...
1426
01:14:07,890 --> 01:14:09,330
The Field.
1427
01:14:11,296 --> 01:14:15,312
The Field that Fenner mentions
is the Wanderers' home turf.
1428
01:14:15,336 --> 01:14:18,192
Now, the team is so-called because,
originally, they shared a ground
1429
01:14:18,216 --> 01:14:20,232
with any football or rugby club
who'd have them.
1430
01:14:20,256 --> 01:14:23,940
But in 1897,
they were granted a 75-year lease
1431
01:14:23,970 --> 01:14:27,232
on a field at Potter's Lane
by the college that owned the land.
1432
01:14:27,256 --> 01:14:30,352
- This college.
- 1897.
1433
01:14:30,376 --> 01:14:32,512
Which means the lease expires next year.
1434
01:14:32,536 --> 01:14:35,272
Worth a bob or two, I should think,
the land the stadium sits on.
1435
01:14:35,296 --> 01:14:37,552
- I can explain.
- Let's hope so.
1436
01:14:37,576 --> 01:14:39,632
Because, as the tape goes on,
1437
01:14:39,656 --> 01:14:42,712
it sounds like you're conniving
with Fenner to make sure the college
1438
01:14:42,736 --> 01:14:44,552
refuses to renew the Wanderers' lease.
1439
01:14:44,576 --> 01:14:46,912
Then, presumably
after a decent interval,
1440
01:14:46,936 --> 01:14:49,072
Fenner acquires the land
for redevelopment
1441
01:14:49,096 --> 01:14:51,056
and you get a fee for services rendered.
1442
01:14:52,726 --> 01:14:54,952
STAMFIELD:
'The college must never find out.'
1443
01:14:54,976 --> 01:14:56,752
FENNER:
'I've got as much to lose as you.'
1444
01:14:56,776 --> 01:14:59,712
If the Wanderers got wind
that their chairman had conspired
1445
01:14:59,736 --> 01:15:02,312
to steal their home ground out
from under them,
1446
01:15:02,336 --> 01:15:04,392
the fans would string me up.
1447
01:15:04,416 --> 01:15:07,912
So, don't worry. No-one will find out.
1448
01:15:08,486 --> 01:15:10,592
It's just between you and me.
1449
01:15:10,616 --> 01:15:14,072
But unfortunately, it didn't stay
just between you and Fenner, did it?
1450
01:15:14,096 --> 01:15:15,672
As she does every afternoon,
1451
01:15:15,696 --> 01:15:18,872
Maggie Widdowson came in
to collect the cassette tape
1452
01:15:18,896 --> 01:15:20,776
and type up your correspondence.
1453
01:15:21,976 --> 01:15:24,352
STAMFIELD: 'Is that altogether
legal, Robert?'
1454
01:15:24,376 --> 01:15:27,272
FENNER: 'Well, if it was,
you wouldn't be in line
1455
01:15:27,296 --> 01:15:29,712
'for 15% kickback on the deal,
would you?'
1456
01:15:29,736 --> 01:15:32,232
She told her fiance
that she was expecting a bequest
1457
01:15:32,256 --> 01:15:33,432
from a great aunt.
1458
01:15:33,456 --> 01:15:35,392
We spoke to her family.
1459
01:15:35,416 --> 01:15:37,752
There was no great aunt.
1460
01:15:37,776 --> 01:15:39,936
Nor was there any windfall due.
1461
01:15:41,376 --> 01:15:43,832
So, how much did she ask for?
1462
01:15:44,476 --> 01:15:46,116
5,000.
1463
01:15:46,495 --> 01:15:50,431
Is that what she died for, £5,000?
1464
01:15:50,456 --> 01:15:52,712
Against all that you and Fenner
stood to make?
1465
01:15:52,736 --> 01:15:56,366
- No. I wanted to pay her off.
- So, why didn't you?
1466
01:16:02,456 --> 01:16:04,272
Swift not training today?
1467
01:16:04,296 --> 01:16:08,112
No, the manager's given him
the day off after everything.
1468
01:16:08,136 --> 01:16:10,112
We've just come from Lonsdale.
1469
01:16:10,136 --> 01:16:11,752
Presumably it was Mr Tressell,
1470
01:16:11,776 --> 01:16:14,352
the building contractor
who sponsored your fashion show,
1471
01:16:14,376 --> 01:16:16,712
- that provided you with the dynamite.
- What's this?
1472
01:16:16,736 --> 01:16:19,032
Though I don't suppose
he knew it was meant for the bomb
1473
01:16:19,074 --> 01:16:21,152
you used to kill Maggie Widdowson.
1474
01:16:21,176 --> 01:16:24,552
The country reeling from a spate
of bombings by the Angry Brigade,
1475
01:16:24,576 --> 01:16:27,312
yours might have been taken
for the same.
1476
01:16:27,336 --> 01:16:29,926
Only, this time,
with fatal consequences.
1477
01:16:31,056 --> 01:16:33,512
You can't prove a word of this.
1478
01:16:33,616 --> 01:16:35,272
Actually, we can.
1479
01:16:35,806 --> 01:16:37,432
The fragments that remain
of the brown paper
1480
01:16:37,456 --> 01:16:39,912
that the bomb was wrapped in
show that it had been marked
1481
01:16:39,936 --> 01:16:43,192
with a substance containing wax,
clay and colourant.
1482
01:16:43,216 --> 01:16:44,832
Dressmaker's chalk.
1483
01:16:44,856 --> 01:16:47,552
On the same brown paper,
I'd seen used by your pattern cutter
1484
01:16:47,576 --> 01:16:49,166
ahead of your fashion show.
1485
01:16:49,976 --> 01:16:51,512
You're gonna need more than that.
1486
01:16:51,536 --> 01:16:54,752
We've also got the alarm clock
you used as a timer.
1487
01:16:54,776 --> 01:16:56,232
What's left of it, at least.
1488
01:16:56,766 --> 01:16:59,152
Forensics have put it back together.
1489
01:16:59,606 --> 01:17:00,872
So there's that.
1490
01:17:00,896 --> 01:17:02,312
I've never owned an alarm clock.
1491
01:17:02,336 --> 01:17:03,472
- Really?
- No.
1492
01:17:03,496 --> 01:17:06,459
Only, it matches one
in a photograph of Mrs Fenner
1493
01:17:06,483 --> 01:17:09,832
taken in your bedroom that appeared
in the colour supplement.
1494
01:17:09,856 --> 01:17:11,592
You must think I'm a fool.
1495
01:17:11,616 --> 01:17:14,432
What sort of a man
would use materials from work
1496
01:17:14,456 --> 01:17:17,032
and his wife's own alarm clock
to make a bomb?
1497
01:17:17,056 --> 01:17:18,712
A very arrogant man.
1498
01:17:19,326 --> 01:17:22,192
The kind who thinks an explosion
would destroy all evidence
1499
01:17:22,216 --> 01:17:23,998
that could trace the bomb back to him.
1500
01:17:24,022 --> 01:17:27,232
We also have a confession
from your accomplice, of course.
1501
01:17:27,256 --> 01:17:29,752
Now, Professor Stamfield told us
that you'd told him
1502
01:17:29,776 --> 01:17:30,973
you'd leave the hush money
1503
01:17:31,010 --> 01:17:33,792
that Maggie Widdowson demanded
on her desk.
1504
01:17:33,816 --> 01:17:35,976
But instead, you left an explosive.
1505
01:17:37,376 --> 01:17:39,312
- He's a liar.
- You were seen
1506
01:17:39,336 --> 01:17:41,753
leaving the Master's office
in the early hours of the morning
1507
01:17:41,802 --> 01:17:43,929
by a young man intent
on leaving a Valentine's card
1508
01:17:43,953 --> 01:17:45,496
to the woman you murdered.
1509
01:17:46,536 --> 01:17:50,392
The gown and mortarboard
was a nice touch.
1510
01:17:50,416 --> 01:17:51,712
But no don would be abroad
1511
01:17:51,736 --> 01:17:53,912
in full academic rig
at that time of night.
1512
01:17:53,936 --> 01:17:55,286
What was it?
1513
01:17:55,736 --> 01:17:57,192
You thought she'd ask for more?
1514
01:17:57,216 --> 01:17:59,336
That's usually the way
with blackmailers.
1515
01:18:00,376 --> 01:18:04,096
Or did you just want to make sure
her mouth was shut?
1516
01:18:06,216 --> 01:18:09,976
Robert Fenner, I am arresting you
for the murder of Maggie Widdowson.
1517
01:18:11,155 --> 01:18:12,691
BRIGHT: They've admitted it?
1518
01:18:12,715 --> 01:18:15,251
Both declining to answer
on the advice of their lawyers, sir.
1519
01:18:15,275 --> 01:18:18,091
Much good that will do when they've
already condemned themselves
1520
01:18:18,115 --> 01:18:19,891
out of their own mouths
on the recording.
1521
01:18:20,115 --> 01:18:22,771
Taken together with
the forensic evidence,
1522
01:18:23,345 --> 01:18:26,435
I can't see any jury giving them
the benefit of the doubt.
1523
01:18:28,266 --> 01:18:29,466
Well...
1524
01:18:30,263 --> 01:18:31,439
...excellent work.
1525
01:18:31,463 --> 01:18:32,863
- Carry on.
- Sir.
1526
01:18:35,183 --> 01:18:38,519
Sir, are you sure Ward wasn't
at the Plaza Hotel on Saturday?
1527
01:18:38,543 --> 01:18:41,403
We checked.
The call was made on Saturday,
1528
01:18:41,428 --> 01:18:43,415
but none of the guests
for This Is Your Life
1529
01:18:43,440 --> 01:18:45,242
were booked into the Plaza till Monday.
1530
01:18:45,275 --> 01:18:47,278
No, that's not entirely correct.
1531
01:18:47,302 --> 01:18:50,342
Swift said he saw one of them
in town last week.
1532
01:18:59,731 --> 01:19:02,048
Detective Sergeant Morse, Mrs Sellars.
1533
01:19:02,072 --> 01:19:04,873
Chief Inspector Thursday.
Thames Valley. Is your husband here?
1534
01:19:04,897 --> 01:19:07,768
- No, not at the minute.
- Perhaps you can help us.
1535
01:19:07,792 --> 01:19:10,272
- It's not very convenient.
- We shan't take long.
1536
01:19:19,312 --> 01:19:21,288
Oh, could you leave that, please?
1537
01:19:21,312 --> 01:19:22,832
I've a bad headache.
1538
01:19:26,302 --> 01:19:28,688
When did you get to Oxford
for the This Is Your Life programme?
1539
01:19:28,712 --> 01:19:30,288
Monday.
1540
01:19:30,312 --> 01:19:31,488
You flew in, or...?
1541
01:19:31,512 --> 01:19:33,592
Yes, the programme sent the...
1542
01:19:34,391 --> 01:19:36,341
They took care of all that.
1543
01:19:37,072 --> 01:19:39,728
And your husband?
When did he get in to Oxford?
1544
01:19:39,752 --> 01:19:41,808
- He came with me.
- Really?
1545
01:19:41,832 --> 01:19:44,152
Only, he was seen here last week.
1546
01:19:47,342 --> 01:19:50,592
Is yours a happy marriage, Mrs Sellars?
1547
01:19:53,712 --> 01:19:55,592
I'm as happy as I've always been.
1548
01:19:58,672 --> 01:20:01,832
Your husband? Why?
1549
01:20:03,712 --> 01:20:06,208
At the party after the show
the other night, he was jealous.
1550
01:20:06,232 --> 01:20:09,368
- Of you and Jack Swift?
- Me and Jack?
1551
01:20:09,392 --> 01:20:10,408
God, no.
1552
01:20:10,432 --> 01:20:12,688
You wore a ring on a chain
in the message
1553
01:20:12,712 --> 01:20:14,048
that you made for him.
1554
01:20:14,072 --> 01:20:16,512
I saw that ring this morning
at Mr Swift's house.
1555
01:20:19,552 --> 01:20:20,792
Mrs Sellers?
1556
01:20:23,352 --> 01:20:26,128
- We bunked off school
- and went to Portrush.
1557
01:20:26,152 --> 01:20:28,368
This beautiful blue day.
1558
01:20:28,526 --> 01:20:30,246
Barry's Amusement Park.
1559
01:20:31,582 --> 01:20:34,201
Down the arcade there were these
gumball lucky dip machines.
1560
01:20:34,235 --> 01:20:36,648
You put your money in and turn
the handle and it's a surprise,
1561
01:20:36,672 --> 01:20:38,648
cos you don't know
what you're gonna get.
1562
01:20:38,672 --> 01:20:41,168
Out pops this little plastic egg thing.
1563
01:20:41,192 --> 01:20:43,992
We opened it up and there it was,
a heart-shaped ring.
1564
01:20:45,552 --> 01:20:47,992
He closed it on my finger
and said he loved me.
1565
01:20:50,592 --> 01:20:52,408
I could probably have been
Mrs Swift, too.
1566
01:20:52,432 --> 01:20:54,832
We might've had a regular life together.
1567
01:20:56,992 --> 01:20:58,968
Only, Duke Ward put the finish to it.
1568
01:20:58,992 --> 01:21:00,528
How's that?
1569
01:21:00,552 --> 01:21:03,208
He told Jack he wouldn't recommend
him for trials over here.
1570
01:21:03,232 --> 01:21:04,462
He made it plain.
1571
01:21:05,232 --> 01:21:07,128
It was me or football.
1572
01:21:07,152 --> 01:21:10,448
So, Jack Swift got fame and fortune,
and you got his best friend.
1573
01:21:10,472 --> 01:21:12,888
I don't know if it's just he wanted
something Jack had had
1574
01:21:12,912 --> 01:21:14,712
or if he felt something for me, but...
1575
01:21:16,392 --> 01:21:18,413
...George asked and, by that stage,
1576
01:21:18,437 --> 01:21:20,728
I didn't much care one way or another.
1577
01:21:20,752 --> 01:21:24,528
Right, so, why was your ring
in Mr Swift's house?
1578
01:21:24,552 --> 01:21:27,088
He came to see me after the match.
1579
01:21:27,702 --> 01:21:29,528
When he saw what George had done.
1580
01:21:29,552 --> 01:21:30,832
Why?
1581
01:21:32,472 --> 01:21:33,808
I'll kill him.
1582
01:21:34,142 --> 01:21:35,648
Stop, now. Stop.
1583
01:21:35,672 --> 01:21:38,008
You were always my girl, Sarah.
1584
01:21:38,302 --> 01:21:40,648
I never stopped loving you.
1585
01:21:41,262 --> 01:21:42,982
I love you still.
1586
01:21:43,392 --> 01:21:45,782
Come on Jack, stop. Erm...
1587
01:21:46,512 --> 01:21:48,568
It's half a lifetime ago.
1588
01:21:48,592 --> 01:21:50,968
You're in love with a girl
dead and gone these 15 years.
1589
01:21:50,992 --> 01:21:54,112
I'm not her any more. And she's not me.
1590
01:22:00,732 --> 01:22:02,012
Here...
1591
01:22:02,805 --> 01:22:04,725
I've held on to it long enough.
1592
01:22:06,512 --> 01:22:08,982
Some things you have to let be.
1593
01:22:11,912 --> 01:22:13,392
You should go.
1594
01:22:20,872 --> 01:22:22,928
If Jack Swift wasn't the cause
1595
01:22:22,952 --> 01:22:26,352
of your husband's jealousy,
then who was it?
1596
01:22:29,032 --> 01:22:30,952
John-Paul Martinelli.
1597
01:22:32,142 --> 01:22:33,728
It was him that your husband
was looking for
1598
01:22:33,752 --> 01:22:35,448
when he ran into Duke Ward, not Jack.
1599
01:22:35,472 --> 01:22:37,768
He was a good-looking boy.
But it was nothing.
1600
01:22:37,792 --> 01:22:41,208
Five minutes in a laundry closet.
Just... fun.
1601
01:22:41,232 --> 01:22:42,888
A bit of life.
1602
01:22:42,912 --> 01:22:46,448
- How did your husband find out?
- Oh, he smelt his aftershave on me.
1603
01:22:46,472 --> 01:22:48,648
So, what was he doing in Oxford
last week?
1604
01:22:49,005 --> 01:22:50,445
I don't know.
1605
01:22:52,012 --> 01:22:54,382
But he has a gun in the case.
I saw it when he was packing.
1606
01:22:56,352 --> 01:22:59,808
- Why would your husband have a gun?
- He doesn't tell me the half of it.
1607
01:22:59,832 --> 01:23:03,328
Out with the lads after dark
playing soldiers with the boyos.
1608
01:23:03,352 --> 01:23:06,688
So, you're saying, what,
he's part of some Loyalist militia?
1609
01:23:06,716 --> 01:23:09,422
You think it's just the other side
deals in guns and bombs?
1610
01:23:09,872 --> 01:23:12,568
You people,
you get what you see in the papers,
1611
01:23:12,592 --> 01:23:14,768
but you've really no idea
how things are.
1612
01:23:14,792 --> 01:23:17,328
The Order, the 12th,
the pipes and drums.
1613
01:23:17,352 --> 01:23:18,888
Them hating us, us hating them.
1614
01:23:18,912 --> 01:23:20,968
Where is he, Mrs Sellars?
Where's your husband?
1615
01:23:20,992 --> 01:23:22,112
[SHE SIGHS]
1616
01:23:24,992 --> 01:23:26,608
[DOORBELL CHIMES]
1617
01:23:26,765 --> 01:23:28,565
Are you expecting anyone?
1618
01:23:38,112 --> 01:23:39,672
[GUNSHOT]
1619
01:23:42,232 --> 01:23:43,688
Christ!
1620
01:23:43,712 --> 01:23:46,682
- What have you done? Is he dead?
- He'd better be.
1621
01:23:49,272 --> 01:23:51,088
- [SHE SCREAMS]
- Shut up!
1622
01:23:51,112 --> 01:23:53,454
Bridge, be quiet, love. George...
1623
01:23:53,485 --> 01:23:56,168
Whatever this is, she's no part of it.
1624
01:23:56,192 --> 01:23:58,808
- Have you gone mad?
- By order of the Brigade Staff.
1625
01:23:58,832 --> 01:24:00,768
The Brigade? The bloody Blacknecks?
1626
01:24:00,792 --> 01:24:03,728
Tried in absentia and found guilty
of providing funds...
1627
01:24:03,752 --> 01:24:05,128
- Georgie...
- ..providing funds
1628
01:24:05,152 --> 01:24:07,328
to the Provisional
Irish Republican Army.
1629
01:24:07,352 --> 01:24:08,728
What? Where?
1630
01:24:08,752 --> 01:24:11,408
You played in a charity exhibition
five-a-side game last year.
1631
01:24:11,432 --> 01:24:13,454
Some of the proceeds
went to enemies of the Crown.
1632
01:24:13,505 --> 01:24:16,768
Jesus, George!
I must do 50 charity things a year!
1633
01:24:16,792 --> 01:24:18,848
I don't know what it's for
or where the money goes.
1634
01:24:18,872 --> 01:24:21,528
Ray organises my time.
I just turn up and play!
1635
01:24:21,552 --> 01:24:23,712
- That's too bad.
- W-W-Wait a minute, please...!
1636
01:24:26,232 --> 01:24:28,608
Five-a-side was for, er...
1637
01:24:28,632 --> 01:24:30,208
was for youth clubs.
1638
01:24:30,232 --> 01:24:33,008
It was for kids who like football,
George.
1639
01:24:33,032 --> 01:24:36,062
Same as we did. It was for kids.
1640
01:24:36,545 --> 01:24:37,921
Catholic kids.
1641
01:24:38,192 --> 01:24:40,808
And some part of the money
you raised found its way
1642
01:24:40,832 --> 01:24:42,288
into the Taigs' war chest.
1643
01:24:42,312 --> 01:24:44,488
The sentence is death, Jackie.
1644
01:24:44,512 --> 01:24:46,088
You tell them I wasn't afraid.
1645
01:24:47,134 --> 01:24:48,441
I'll tell them you begged.
1646
01:24:48,542 --> 01:24:50,832
Then you'll be a liar
as well as a killer.
1647
01:24:52,872 --> 01:24:55,040
The mission's over, Mr Sellars.
1648
01:24:55,064 --> 01:24:56,288
You...
1649
01:24:56,312 --> 01:24:58,368
Jesus, God!
1650
01:24:58,392 --> 01:25:01,232
- Do I have to have a massacre here?!
- No, nobody dies here.
1651
01:25:06,312 --> 01:25:09,688
If you kill Jack, all sympathy
for your cause will be gone.
1652
01:25:09,712 --> 01:25:11,928
- It would be an own goal.
- Drop it!
1653
01:25:11,952 --> 01:25:13,832
Down on your knees.
Put the gun on the floor.
1654
01:25:15,238 --> 01:25:16,878
On your knees!
1655
01:25:33,152 --> 01:25:35,568
A plot to murder one of their own
1656
01:25:35,592 --> 01:25:38,552
for which their enemy
would be held culpable.
1657
01:25:40,392 --> 01:25:42,408
Hell of a coup if they'd pulled it off.
1658
01:25:42,432 --> 01:25:45,168
Is this what it's come to, Thursday,
1659
01:25:45,192 --> 01:25:47,688
gunmen roaming the streets,
political violence?
1660
01:25:47,712 --> 01:25:49,448
It's war.
1661
01:25:49,472 --> 01:25:52,168
Undeclared, perhaps.
But war all the same.
1662
01:25:52,192 --> 01:25:53,862
A one-off, surely?
1663
01:25:54,592 --> 01:25:57,968
Swift's crossed these people,
upset them in some particular.
1664
01:25:57,992 --> 01:25:59,592
I hope you're right, sir.
1665
01:26:00,872 --> 01:26:04,272
But it feels more like the start
of something than the end.
1666
01:26:05,472 --> 01:26:07,832
Pray God you're wrong, Thursday.
1667
01:26:09,692 --> 01:26:11,652
I pray God you're wrong.
1668
01:26:13,512 --> 01:26:15,168
Are you all right?
1669
01:26:15,385 --> 01:26:16,985
Would you be?
1670
01:26:17,805 --> 01:26:19,645
We grew up together.
1671
01:26:22,512 --> 01:26:24,488
Is that it? Are we safe?
1672
01:26:24,512 --> 01:26:26,848
Well, at least we know
what the plan is now.
1673
01:26:27,462 --> 01:26:29,168
If they were to do it again,
then they'd have to own it.
1674
01:26:29,192 --> 01:26:31,208
And I don't think
they have the stomach for that.
1675
01:26:31,232 --> 01:26:32,848
I won't live in fear.
1676
01:26:32,872 --> 01:26:34,368
Hopefully, you won't have to.
1677
01:26:34,392 --> 01:26:37,262
But Special Branch will keep
a watching brief, just to be sure.
1678
01:26:38,622 --> 01:26:40,088
How's your man?
1679
01:26:40,112 --> 01:26:42,352
Oh, he's in with a chance, they tell me.
1680
01:26:44,542 --> 01:26:45,888
Well...
1681
01:26:46,422 --> 01:26:49,168
Er, good luck with the, erm...
the football cup.
1682
01:26:49,192 --> 01:26:50,448
[HE LAUGHS]
1683
01:26:50,472 --> 01:26:51,712
Thanks.
1684
01:26:53,592 --> 01:26:55,168
Morse...
1685
01:26:55,192 --> 01:26:56,512
Thank you.
1686
01:27:01,608 --> 01:27:04,464
Can we make it stick, do you think,
for Martinelli?
1687
01:27:04,512 --> 01:27:06,288
Well, we've motive and opportunity,
1688
01:27:06,312 --> 01:27:08,488
but the evidence
is circumstantial at best.
1689
01:27:08,512 --> 01:27:12,568
Taken together with an attempted on
Swift, his girl and the Branch man,
1690
01:27:12,592 --> 01:27:14,608
it might carry some weight.
1691
01:27:14,632 --> 01:27:17,208
I can understand Martinelli.
That was jealousy.
1692
01:27:17,232 --> 01:27:18,808
Something personal.
1693
01:27:18,832 --> 01:27:20,088
But this?
1694
01:27:20,112 --> 01:27:21,648
Sectarianism.
1695
01:27:21,672 --> 01:27:24,312
Maybe we're as much what we hate
as what we love.
1696
01:27:25,552 --> 01:27:27,688
In the end, we all pick a team.
1697
01:27:27,712 --> 01:27:29,262
Or a team picks you.
1698
01:27:29,766 --> 01:27:33,168
Not if you're no good at sports.
I was always the last to be chosen.
1699
01:27:33,192 --> 01:27:35,088
The one neither side wanted in the team.
1700
01:27:35,659 --> 01:27:37,339
I chose you.