1 00:00:02,945 --> 00:00:04,927 COMMENTATOR: 'You join us here at The Barracks 2 00:00:04,951 --> 00:00:08,096 'for this fifth-round FA Cup tie between minnows Cowley Town 3 00:00:08,120 --> 00:00:10,136 'and local rivals Oxford Wanderers. 4 00:00:10,160 --> 00:00:13,256 'The build-up around Cowley's home ground is already quite something, 5 00:00:13,280 --> 00:00:15,496 'not at all the sort of crowd they're used to seeing 6 00:00:15,520 --> 00:00:16,760 'at this end of the league.' 7 00:00:19,847 --> 00:00:24,167 [CROWD SINGING AND CHANTING IN THE DISTANCE] 8 00:00:32,119 --> 00:00:33,239 [WHISTLE BLOWS] 9 00:00:37,600 --> 00:00:41,880 MUSIC: 'Won't Get Fooled Again' by The Who 10 00:00:53,880 --> 00:00:56,720 Hello, Alf. Who's your pal? 11 00:00:59,840 --> 00:01:04,216 ♪ And the men who spurred us on ♪ 12 00:01:04,240 --> 00:01:07,296 ♪ Sit in judgement of all wrong ♪ 13 00:01:07,320 --> 00:01:09,016 ♪ They decide ♪ 14 00:01:09,040 --> 00:01:12,720 ♪ And the shotgun sings the song ♪ 15 00:01:15,000 --> 00:01:18,896 ♪ I'll tip my hat To the new constitution ♪ 16 00:01:18,920 --> 00:01:22,376 ♪ Take a bow For the new revolution... ♪ 17 00:01:22,400 --> 00:01:24,556 COMMENTATOR: 'One minute of injury time remaining 18 00:01:24,585 --> 00:01:27,250 'and Oxford Wanderers are trailing the minnows Cowley Town 19 00:01:27,274 --> 00:01:29,631 'by a goal to nil in this fifth-round cup tie.' 20 00:01:29,655 --> 00:01:32,456 ♪ Just like yesterday ♪ 21 00:01:32,480 --> 00:01:37,376 ♪ Then I'll get on my knees And pray... ♪ 22 00:01:37,400 --> 00:01:38,920 [CROWD CHANT AND CHEER] 23 00:01:39,787 --> 00:01:43,907 ♪ We don't get fooled again ♪ 24 00:01:55,993 --> 00:01:59,369 ♪ The change, it had to come... ♪ 25 00:01:59,394 --> 00:02:00,690 [WHISTLE BLOWS] 26 00:02:00,827 --> 00:02:03,643 COMMENTATOR: 'A free kick just outside the penalty area.' 27 00:02:03,668 --> 00:02:06,668 ♪ We were liberated from the fold That's all ♪ 28 00:02:09,880 --> 00:02:12,976 ♪ And the world Looks just the same... ♪ 29 00:02:13,000 --> 00:02:15,600 'Swift is lining up to take the kick.' 30 00:02:16,880 --> 00:02:19,376 ♪ Cos the banners they are flown ♪ 31 00:02:19,400 --> 00:02:22,400 ♪ In the next war ♪ 32 00:02:24,486 --> 00:02:28,042 ♪ I'll tip my hat To the new constitution ♪ 33 00:02:28,073 --> 00:02:34,463 ♪ Take a bow For the new revolution... ♪ 34 00:02:34,640 --> 00:02:36,576 CHEERING 'Swift has snatched if not victory 35 00:02:36,600 --> 00:02:39,456 'from the jaws of defeat, then at least something that'll...' 36 00:02:39,480 --> 00:02:41,416 ♪ Just like yesterday ♪ 37 00:02:41,440 --> 00:02:45,200 ♪ Then I'll down on my knees And pray ♪ 38 00:02:49,146 --> 00:02:51,386 ♪ We don't get fooled again... ♪ 39 00:02:53,680 --> 00:02:55,736 This is a message from the Provisional IRA. 40 00:02:55,760 --> 00:02:59,296 If Jack Swift plays in the game on Wednesday against Cowley, 41 00:02:59,320 --> 00:03:00,480 he'll be shot. 42 00:03:11,080 --> 00:03:12,960 [RECORD BUFFERS ON THE TURNTABLE] 43 00:03:18,040 --> 00:03:21,216 RADIO REPORTER: 'The nationwide postal strike enters its fourth week 44 00:03:21,240 --> 00:03:23,136 'with no sign of movement on either side. 45 00:03:23,160 --> 00:03:25,296 'D-Day, and we turn our old pennies...' 46 00:03:25,320 --> 00:03:26,576 [MUSIC PLAYS ON THE RADIO] 47 00:03:26,600 --> 00:03:28,656 Traffic, I expect. 48 00:03:28,680 --> 00:03:30,360 I'm sure he'll be here soon. 49 00:03:31,520 --> 00:03:35,376 ♪ Surely it's gonna be time To change the money round ♪ 50 00:03:35,400 --> 00:03:38,736 ♪ Cos we've got decimalisation ♪ 51 00:03:38,760 --> 00:03:41,096 ♪ Decimalisation ♪ 52 00:03:41,120 --> 00:03:43,536 ♪ There's a hundred new pennies now ♪ 53 00:03:43,560 --> 00:03:48,680 ♪ For every pound. ♪ 54 00:03:51,526 --> 00:03:54,502 You have to understand, Master, that funding a department 55 00:03:54,527 --> 00:03:57,287 with money from a company with blood on its hands is... 56 00:03:59,160 --> 00:04:01,776 ...with blood on its hands can no longer be tolerated. 57 00:04:01,800 --> 00:04:05,216 Be wary of judging the past by modern morals, Mr Sarson, 58 00:04:05,240 --> 00:04:10,331 lest your own enlightened virtues one day fall from fashion. 59 00:04:10,355 --> 00:04:13,000 It's not about the past, Master. 60 00:04:25,600 --> 00:04:30,216 Oh! Good morning, Miss Widdowson. Morning, Miss Newell. 61 00:04:30,240 --> 00:04:31,536 You're in early. 62 00:04:31,560 --> 00:04:33,440 But it's all right, I've got the kettle on. 63 00:04:51,200 --> 00:04:53,360 [EXPLOSION BOOMS] 64 00:04:55,280 --> 00:04:58,576 [FIRE ALARM RINGS, PEOPLE SCREAM] 65 00:04:58,600 --> 00:05:01,040 [FIRE ALARM RINGS] 66 00:05:07,280 --> 00:05:08,920 [TELEPHONE RINGS] 67 00:05:19,380 --> 00:05:21,100 [RINGING CONTINUES] 68 00:05:27,160 --> 00:05:28,400 Morse. 69 00:05:59,840 --> 00:06:01,296 What's the, er...? 70 00:06:01,320 --> 00:06:02,576 One dead and one injured. 71 00:06:02,600 --> 00:06:05,088 The deceased is a Miss Margaret Widdowson. 72 00:06:05,112 --> 00:06:07,640 22, from Headington. 73 00:06:08,720 --> 00:06:11,056 Junior secretary in the Master's office. 74 00:06:11,080 --> 00:06:15,560 She wouldn't have known anything about it. Small mercies. 75 00:06:18,400 --> 00:06:20,056 And the, er, survivor? 76 00:06:20,080 --> 00:06:22,606 A Miss Newell. Also secretarial. 77 00:06:22,630 --> 00:06:24,260 And where was the bomb? 78 00:06:24,640 --> 00:06:25,976 In the post, it looks like. 79 00:06:26,001 --> 00:06:29,417 A parcel, I should imagine, by the size of the blast. 80 00:06:29,520 --> 00:06:32,656 Forensics will identify the package, hopefully. 81 00:06:32,680 --> 00:06:33,816 What's left of it. 82 00:06:33,840 --> 00:06:37,395 But I expect it will be a very lengthy process. 83 00:06:37,420 --> 00:06:40,516 Cause of death should speak for itself, in this instance, 84 00:06:40,793 --> 00:06:43,649 But shall we say two o'clock? 85 00:06:43,760 --> 00:06:45,296 Thanks, Doctor. 86 00:06:45,320 --> 00:06:47,456 Oh, hello, Sergeant. 87 00:06:47,480 --> 00:06:50,120 - Very nice to have you back. - Doctor. 88 00:06:51,640 --> 00:06:52,816 So, what do we think? 89 00:06:52,840 --> 00:06:54,296 Angry Brigade? 90 00:06:54,320 --> 00:06:57,016 Word out of Barnet is they charged a bloke Saturday 91 00:06:57,040 --> 00:06:58,856 with bombing the Employment Minister's place. 92 00:06:58,880 --> 00:07:00,176 The Brigade would suggest that 93 00:07:00,200 --> 00:07:02,496 more than one person's involved, wouldn't you think? 94 00:07:02,520 --> 00:07:04,700 Didn't they put something in one of their communiques? 95 00:07:04,860 --> 00:07:06,676 "We attack properties, not people." 96 00:07:06,760 --> 00:07:09,016 Wouldn't be their style, I shouldn't have thought. 97 00:07:09,040 --> 00:07:12,256 Well, whoever sent it and whatever it came in, 98 00:07:12,280 --> 00:07:14,400 we can assume it was meant for the Master. 99 00:07:16,400 --> 00:07:18,336 THURSDAY: You've had no personal 100 00:07:18,360 --> 00:07:20,696 or professional disagreements with colleagues? 101 00:07:20,720 --> 00:07:23,560 I had nothing to warrant such a terrible, wicked... 102 00:07:24,600 --> 00:07:26,040 That poor, poor girl. 103 00:07:27,560 --> 00:07:31,536 I noticed some placards concerning the Buchanan affair in the quad. 104 00:07:31,560 --> 00:07:33,936 Feelings are still running high, I take it. 105 00:07:33,960 --> 00:07:35,696 Just undergraduate misbehaviour. 106 00:07:35,720 --> 00:07:37,976 - What's this? - Tobias Buchanan, sir. 107 00:07:38,000 --> 00:07:40,496 He made a fortune in arms during the American Civil War 108 00:07:40,520 --> 00:07:42,496 and later invested a science chair here. 109 00:07:42,520 --> 00:07:44,336 Some say as a way to expiate his sins. 110 00:07:44,360 --> 00:07:46,456 - So, the issue is? - The company that bears his name 111 00:07:46,480 --> 00:07:49,256 also manufactures napalm and a defoliant called Agent Orange, 112 00:07:49,280 --> 00:07:51,936 both of which have been used, to lethal effect, in Vietnam. 113 00:07:51,960 --> 00:07:54,616 The more militantly minded might see it as just cause. 114 00:07:54,640 --> 00:07:57,816 A bomb, though! What are you thinking, that it's Angry Brigade? 115 00:07:57,840 --> 00:07:59,780 We're keeping an open mind. 116 00:08:00,093 --> 00:08:02,255 But to be on the safe side, we'd like to put 117 00:08:02,280 --> 00:08:04,696 a uniformed constable on the gate as a deterrent. 118 00:08:04,720 --> 00:08:06,856 Well, if you think so. 119 00:08:06,880 --> 00:08:08,416 Just for the time being. 120 00:08:08,440 --> 00:08:10,280 Until we get to the bottom of things. 121 00:08:11,753 --> 00:08:13,729 Post delivered during a postal strike. 122 00:08:13,754 --> 00:08:15,290 It's unlikely, don't you think? 123 00:08:15,315 --> 00:08:17,331 A lot of private firms have taken up the slack. 124 00:08:17,400 --> 00:08:18,816 Well, I'll get on to anyone local, 125 00:08:18,840 --> 00:08:20,102 see if they've made deliveries today. 126 00:08:20,140 --> 00:08:22,556 - Strange can do that. - I'm quite capable. 127 00:08:22,581 --> 00:08:23,717 I'm not saying you're not. 128 00:08:23,742 --> 00:08:26,518 It's just there's something else Mr Bright wants you to look at. 129 00:08:26,543 --> 00:08:28,300 Do you know much about football? 130 00:08:29,140 --> 00:08:30,336 Yes, sir. 131 00:08:30,360 --> 00:08:31,656 Understood. 132 00:08:31,680 --> 00:08:33,000 Just a moment, sir. 133 00:08:34,080 --> 00:08:36,806 Mr Bright said to let you know he's running late at Division. 134 00:08:36,830 --> 00:08:39,486 But, er... Miss Frazil's here. 135 00:08:39,510 --> 00:08:41,790 He, er, put her in your office. 136 00:08:44,580 --> 00:08:47,566 - Miss Frazil. - Chief Inspector. Morse. 137 00:08:47,590 --> 00:08:48,926 Bad moment? 138 00:08:48,950 --> 00:08:50,526 It never rains. 139 00:08:50,550 --> 00:08:52,619 Well, anything I can do to help the boys in blue. 140 00:08:52,656 --> 00:08:55,145 But I've got to tell you, sitting on a scoop this big 141 00:08:55,169 --> 00:08:56,806 goes against every instinct. 142 00:08:57,060 --> 00:08:59,726 As you can see, we've kept it out of the paper for now. 143 00:09:00,020 --> 00:09:03,846 But if the threat is on the level, and God forbid they make good on it, 144 00:09:03,870 --> 00:09:06,526 then it's gonna be all over the front page, let alone the back. 145 00:09:06,550 --> 00:09:08,646 - What's this? - There was an anonymous phone call 146 00:09:08,670 --> 00:09:10,886 to the Oxford Mail on Saturday evening, was it? 147 00:09:10,910 --> 00:09:13,433 Man's voice. Irish. 148 00:09:13,457 --> 00:09:16,086 Said, "This is a message from the Provisional IRA. 149 00:09:16,110 --> 00:09:19,166 "If Jack Swift plays in the game on Wednesday against Cowley, 150 00:09:19,190 --> 00:09:20,606 "he'll be shot." 151 00:09:20,820 --> 00:09:23,286 Old or young, from the voice? 152 00:09:23,310 --> 00:09:25,646 Somewhere between 18 and 80. 153 00:09:25,670 --> 00:09:27,126 Ulster accent, like Paisley. 154 00:09:27,150 --> 00:09:29,686 Have you found out where the call was made? 155 00:09:29,710 --> 00:09:32,846 It was a public phone in the foyer of the Plaza Hotel. 156 00:09:32,870 --> 00:09:36,406 Well, that could just be a crank, then, couldn't it? 157 00:09:36,430 --> 00:09:38,766 Someone who doesn't want Swift playing against, er... 158 00:09:38,790 --> 00:09:40,926 Cowley Town, cup tie replay. 159 00:09:40,950 --> 00:09:43,286 The Plaza Hotel's a stone's throw from Cowley's ground. 160 00:09:43,310 --> 00:09:45,186 It could've been someone on the way back from the match. 161 00:09:45,216 --> 00:09:48,446 There was an issue when he first joined the club, wasn't there? 162 00:09:48,470 --> 00:09:50,166 Hate mail, death threats. 163 00:09:50,190 --> 00:09:53,726 Well, we certainly got letters saying people like Swift 164 00:09:53,750 --> 00:09:55,881 shouldn't be playing for an English club. 165 00:09:55,905 --> 00:09:58,566 People like Swift? Why, don't Irish footballers... 166 00:09:58,590 --> 00:10:01,286 play for English sides? Sorry, I don't know much about the game. 167 00:10:01,310 --> 00:10:04,526 There are many Northern Irish players in the English league. 168 00:10:04,550 --> 00:10:06,806 But as one correspondent put it, 169 00:10:06,830 --> 00:10:09,590 "None with the touch of the tar brush". 170 00:10:10,830 --> 00:10:12,006 Ah... 171 00:10:12,030 --> 00:10:13,966 It's a race issue, then. 172 00:10:13,990 --> 00:10:16,126 When he first started, maybe. 173 00:10:16,150 --> 00:10:18,526 But Swift's long since proved himself to the fans. 174 00:10:18,550 --> 00:10:20,886 I mean, he won them promotion from the Second Division 175 00:10:20,910 --> 00:10:23,806 - more or less single-handed. - Could there be any connection 176 00:10:23,830 --> 00:10:27,046 with the threat against Swift and this bomb at Lonsdale? 177 00:10:27,070 --> 00:10:29,286 The Irish, on this side of the water? 178 00:10:29,310 --> 00:10:32,206 I don't think they'd make a play as bold as that, Miss Frazil. 179 00:10:32,230 --> 00:10:35,286 Well, what's threatening the life of a leading footballer? 180 00:10:35,310 --> 00:10:38,281 Seems pretty bold to me, Chief Inspector. 181 00:10:38,588 --> 00:10:41,126 Well, that's assuming that the threat is genuine. 182 00:10:41,150 --> 00:10:42,446 Aren't you? 183 00:10:42,830 --> 00:10:45,190 Well, I think that's rather the conundrum, don't you? 184 00:10:47,510 --> 00:10:51,406 Jack Swift is to have round-the-clock local protection 185 00:10:51,431 --> 00:10:53,887 until the match is over. Division's order. 186 00:10:53,990 --> 00:10:56,726 Football's hardly my area of expertise, sir. 187 00:10:56,750 --> 00:10:58,646 I've very little interest in the game. 188 00:10:58,670 --> 00:11:01,286 Which is exactly why you've been chosen. 189 00:11:01,310 --> 00:11:04,326 The last thing we need is someone with stars in their eyes 190 00:11:04,350 --> 00:11:07,726 who's going to be overwhelmed by the whole soccer razzamatazz. 191 00:11:07,750 --> 00:11:09,966 Better by far to have someone in place 192 00:11:09,990 --> 00:11:13,006 who's going to keep their eye on the ball. 193 00:11:13,030 --> 00:11:14,470 As it were. 194 00:11:16,460 --> 00:11:18,166 You're all right, are you? 195 00:11:18,190 --> 00:11:20,140 Well, it's a case of having to be, isn't it? 196 00:11:20,630 --> 00:11:22,926 I just think my time will be better spent on the bomb, 197 00:11:22,950 --> 00:11:25,806 rather than playing wet nurse to some overpaid football star. 198 00:11:25,830 --> 00:11:28,606 - "Our is not to reason why." - And look how that turned out. 199 00:11:28,630 --> 00:11:29,926 If it's a real threat... 200 00:11:29,950 --> 00:11:31,686 But that's the point, isn't it? "If". 201 00:11:31,710 --> 00:11:33,686 I just don't want to be on a dead-end assignment 202 00:11:33,710 --> 00:11:35,166 when I could be helping you find 203 00:11:35,190 --> 00:11:36,950 which lunatic blew up my old college. 204 00:11:37,824 --> 00:11:39,940 But Division knows best. 205 00:11:42,910 --> 00:11:44,206 [WHISTLE TOOTS] 206 00:11:44,230 --> 00:11:47,206 Right, simple passing drill, boys. Give and go. 207 00:11:47,230 --> 00:11:49,126 Don't let Jack do all the work, come on! 208 00:11:49,150 --> 00:11:51,926 Hey, work harder than that. 209 00:11:51,950 --> 00:11:54,006 Last one. 210 00:11:54,030 --> 00:11:55,286 [WHISTLE TOOTS] 211 00:11:55,310 --> 00:11:56,566 'Ah, come on.' 212 00:11:56,590 --> 00:11:58,726 We're not taking any notice of that, are we? 213 00:11:58,750 --> 00:12:00,366 It's just some wee buck eejit 214 00:12:00,390 --> 00:12:02,006 trying to put me off my game, is all. 215 00:12:02,030 --> 00:12:03,926 Well, I'm sure there's nothing to it, Mr Swift. 216 00:12:03,950 --> 00:12:06,766 But I am under strict instructions to make sure that it stays that way. 217 00:12:06,790 --> 00:12:09,366 How's that? Kind of like a bodyguard, do you mean? 218 00:12:09,390 --> 00:12:12,313 Well, something like that. Either myself 219 00:12:12,337 --> 00:12:14,366 or one of my colleagues will be with you at all times. 220 00:12:14,390 --> 00:12:16,086 - Do I have a say? - No. 221 00:12:16,110 --> 00:12:18,566 You don't. It's come down from Mr Fenner himself. 222 00:12:18,590 --> 00:12:22,006 He's not taking a gamble with his star striker, is he, Jack? 223 00:12:22,030 --> 00:12:24,886 - Well, I'm just about to see him. - What's that? 224 00:12:24,910 --> 00:12:27,526 I've a fitting for some clobber for this fashion thing tonight. 225 00:12:27,550 --> 00:12:29,966 I'll talk to him, Dan. I'm not afraid of these people. 226 00:12:29,990 --> 00:12:31,486 Nobody's thinking that. 227 00:12:31,510 --> 00:12:33,460 Not for a minute. We just... 228 00:12:34,070 --> 00:12:36,526 - want to be sensible, that's all. - Mm. 229 00:12:36,820 --> 00:12:40,086 Is there no way that Mr Swift can just miss the match? 230 00:12:40,604 --> 00:12:42,044 [HE SCOFFS] 231 00:12:42,510 --> 00:12:44,406 It's a cup tie. 232 00:12:44,430 --> 00:12:47,646 Do you know what that means for the club financially? 233 00:12:47,670 --> 00:12:50,126 Besides, if I don't play this game, what about the next? 234 00:12:50,150 --> 00:12:51,700 When does it stop? 235 00:12:53,656 --> 00:12:55,816 Your son's posted there, isn't he? 236 00:12:56,870 --> 00:12:58,766 Northern Ireland? Yes, sir. Yes, he is. 237 00:12:58,790 --> 00:13:00,406 Getting on all right? 238 00:13:00,430 --> 00:13:02,166 Hard to tell with, Sam, sir. 239 00:13:02,190 --> 00:13:04,846 He writes home to his mother once a week. But, er... 240 00:13:04,870 --> 00:13:06,366 with the postal strike. 241 00:13:06,390 --> 00:13:09,486 And Morse... how's he these days? 242 00:13:09,510 --> 00:13:11,166 Morse is Morse, sir. 243 00:13:11,190 --> 00:13:13,870 You know more than anyone what last year took out of a soul. 244 00:13:15,950 --> 00:13:17,646 He walks a step slower maybe. 245 00:13:17,670 --> 00:13:19,926 Lost some of his bounce, you mean? 246 00:13:19,950 --> 00:13:23,126 A bit less full of himself. A bit less cocksure. 247 00:13:23,150 --> 00:13:25,326 That's not always a bad thing. 248 00:13:25,700 --> 00:13:27,966 A bit of uncertainty, a bit of doubt makes a man 249 00:13:27,990 --> 00:13:30,446 more careful in his work. More thorough. 250 00:13:30,470 --> 00:13:33,486 Perhaps time does that to all of us, sooner or later. 251 00:13:33,510 --> 00:13:37,020 There are some blows from which one never quite recovers. 252 00:13:38,310 --> 00:13:40,206 Not fully, at least. 253 00:13:40,230 --> 00:13:41,711 One thing's for sure. 254 00:13:41,750 --> 00:13:45,300 He's no more the kid that got off the coach from Carshall New Town. 255 00:13:45,754 --> 00:13:48,566 So, you've not noticed anything out of the ordinary? 256 00:13:48,590 --> 00:13:51,086 Nobody following you. Outside of the press? 257 00:13:51,110 --> 00:13:52,500 No. 258 00:13:53,070 --> 00:13:56,300 I mean, nothing like that. 259 00:13:56,950 --> 00:13:58,790 - Like what, then? - Look, it's daft. 260 00:14:00,070 --> 00:14:03,486 Last week, Thursday or Friday maybe, 261 00:14:03,510 --> 00:14:05,686 I was in a taxi coming through town, 262 00:14:05,710 --> 00:14:08,286 and I thought I saw someone I knew. 263 00:14:08,310 --> 00:14:10,166 - From home. - Who? 264 00:14:10,190 --> 00:14:13,446 A fella I used to play football with when we were kids. 265 00:14:13,470 --> 00:14:15,300 George Sellars. 266 00:14:15,710 --> 00:14:17,846 He married our neighbour's girl. 267 00:14:18,180 --> 00:14:20,246 Only, I was caught in the one-way, right, 268 00:14:20,270 --> 00:14:23,806 and I had the driver go around, but by the time we'd got back, 269 00:14:23,830 --> 00:14:25,150 there was no sign. 270 00:14:26,270 --> 00:14:27,566 But do you think it was him? 271 00:14:27,590 --> 00:14:29,486 Aye, he had the look of George, sure. 272 00:14:29,510 --> 00:14:32,486 But I can't think he'd be in town and not call. 273 00:14:32,683 --> 00:14:34,243 It's probably my mistake. 274 00:14:35,270 --> 00:14:37,590 But you said anything out of the ordinary. 275 00:15:04,445 --> 00:15:07,501 I just had a chat with the Forensics boys. 276 00:15:07,525 --> 00:15:10,661 They think the bomb was inside a plain cardboard box 277 00:15:10,685 --> 00:15:13,541 wrapped in brown paper and string on a timer. 278 00:15:13,565 --> 00:15:15,541 No distinguishing features. 279 00:15:15,565 --> 00:15:17,301 Well, that narrows it down a bit. 280 00:15:17,325 --> 00:15:20,301 I've spoken to all the major private services delivering mail in Oxford. 281 00:15:20,835 --> 00:15:22,941 From Friday until today 282 00:15:22,965 --> 00:15:25,063 none of them had any parcels like that for the college. 283 00:15:25,087 --> 00:15:27,395 The bomber must have dropped it off himself, then. 284 00:15:27,885 --> 00:15:31,259 Anything from intelligence on the usual two-bob radicals? 285 00:15:31,283 --> 00:15:32,861 This is Oxford. 286 00:15:32,885 --> 00:15:35,901 Roll a ball down Carfax, you'll hit half-a-dozen agitators. 287 00:15:35,925 --> 00:15:38,405 Ban the bomb. Make love, not war. 288 00:15:38,465 --> 00:15:40,581 AmnOx. Vegetarians. 289 00:15:40,605 --> 00:15:42,021 They might make a noise, 290 00:15:42,045 --> 00:15:44,901 but I can't see any of that lot blowing people up. 291 00:15:44,925 --> 00:15:48,605 - Back to the Angry Brigade, then? - Else it's something personal. 292 00:15:49,645 --> 00:15:51,005 Come on, get your coat. 293 00:16:01,645 --> 00:16:03,285 [HE TURNS THE ENGINE OFF] 294 00:16:13,005 --> 00:16:16,661 Cecily, get Solly to cut a new pattern for a different model. 295 00:16:16,685 --> 00:16:18,941 I just found out Suki's in the pudding club. 296 00:16:18,965 --> 00:16:22,470 Marta, darling, you make sure you put a bit more into it tonight. 297 00:16:22,494 --> 00:16:23,817 This isn't any old schmutter, 298 00:16:23,841 --> 00:16:26,781 this is the Robert Fenner Spring Collection. That's it! 299 00:16:26,805 --> 00:16:28,501 Jackie! 300 00:16:28,525 --> 00:16:30,221 Take five, girls. Take five. 301 00:16:30,245 --> 00:16:32,061 Jackie, darling, all right? 302 00:16:32,085 --> 00:16:34,021 - Who's your friend? - Police. 303 00:16:34,045 --> 00:16:36,621 Oh. Er, Robert Fenner. Fenner Fashions. 304 00:16:36,645 --> 00:16:39,901 Couturier to the stars and them that'd like to be. 305 00:16:39,925 --> 00:16:42,221 I also happen to be Chairman of Oxford Wanderers. 306 00:16:42,245 --> 00:16:43,981 So I understand. 307 00:16:44,005 --> 00:16:48,261 Mr Swift tells me he is to attend some, er... fashion show tonight. 308 00:16:48,285 --> 00:16:50,181 Tonight's the launch of Fenner Fashions. 309 00:16:50,205 --> 00:16:51,621 Very important Jackie's here. 310 00:16:51,645 --> 00:16:53,981 More important he doesn't get killed, don't you think? 311 00:16:54,005 --> 00:16:56,341 Now, I'll need a list of all that are attending. 312 00:16:56,365 --> 00:16:59,341 Nobody's going to do anything to him in public, are they? 313 00:16:59,365 --> 00:17:00,701 My good lady wife. 314 00:17:00,725 --> 00:17:03,555 Nothing's going to happen to him with you here, is it? 315 00:17:04,125 --> 00:17:05,461 Tell you what, Cecily, 316 00:17:05,485 --> 00:17:08,221 why don't you take Jackie to try his outfit for tonight on? 317 00:17:08,245 --> 00:17:10,361 Any alterations, Solly can take care of. 318 00:17:10,405 --> 00:17:13,261 Of course. If you'd like to come this way, Jackie. 319 00:17:13,285 --> 00:17:16,101 Let's take a look at that famous inside leg, shall we? 320 00:17:16,125 --> 00:17:18,021 Aye, but I can't be too long about it. 321 00:17:18,045 --> 00:17:20,605 Ray wants me back at the ground for a photoshoot. 322 00:17:26,765 --> 00:17:29,541 I had a doctor's appointment at 4:30 on Friday, 323 00:17:29,565 --> 00:17:32,901 so I came in a little earlier this morning to make up the time. 324 00:17:32,925 --> 00:17:35,741 Maggie was already in. She had the kettle on. 325 00:17:36,235 --> 00:17:38,621 Morning, Miss Newell. You're in early. 326 00:17:38,645 --> 00:17:41,301 I noticed she had a parcel wrapped in brown paper. 327 00:17:41,325 --> 00:17:43,381 Did you see who it was addressed to? 328 00:17:43,405 --> 00:17:45,181 I noticed it was for the Master. 329 00:17:45,515 --> 00:17:47,461 Only, they'd written Stanfield, 330 00:17:47,485 --> 00:17:49,581 rather than Stamfield. 331 00:17:49,605 --> 00:17:51,901 THURSDAY: 'Stanfield? With an N?' 332 00:17:51,925 --> 00:17:54,232 'Yes. GW Stanfield.' 333 00:17:54,256 --> 00:17:57,445 I turned away to do something and there was a bright light. 334 00:18:01,285 --> 00:18:02,667 That's all I remember. 335 00:18:02,697 --> 00:18:04,701 Was everything well between you? 336 00:18:04,725 --> 00:18:06,101 Oh, yes. 337 00:18:06,595 --> 00:18:08,221 We got on like a house on fire. 338 00:18:08,245 --> 00:18:11,581 How about Professor Stamfield, with his colleagues and so forth? 339 00:18:11,605 --> 00:18:12,917 No fall-outs there or...? 340 00:18:12,941 --> 00:18:15,941 He had words with Maggie about her timekeeping. 341 00:18:15,965 --> 00:18:18,221 Sometimes she'd only put her nose around the door 342 00:18:18,635 --> 00:18:20,245 at a quarter or 20 past nine. 343 00:18:21,835 --> 00:18:23,525 It seems silly now... 344 00:18:25,005 --> 00:18:26,421 ...the things we fret over. 345 00:18:27,235 --> 00:18:28,845 Something like this happens and... 346 00:18:30,552 --> 00:18:32,112 ...you wonder why you worry. 347 00:18:37,365 --> 00:18:40,341 Miss Widdowson has a sister, a Mrs Frida O'Rourke. 348 00:18:40,365 --> 00:18:41,941 I wonder if she knows something. 349 00:18:41,965 --> 00:18:44,061 See if you can run her down, find out what's what. 350 00:18:44,085 --> 00:18:46,141 - And meet me back at the ranch. - Sir. 351 00:18:46,595 --> 00:18:49,421 Despite playing for opposing teams, 352 00:18:49,445 --> 00:18:52,701 both Jack Swift and John-Paul Martinelli 353 00:18:52,725 --> 00:18:56,021 are delighted to be associated with the launch of... 354 00:18:56,045 --> 00:18:58,904 the Striker from Grenville Cycles. 355 00:18:58,928 --> 00:19:01,276 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - So, any questions? 356 00:19:01,300 --> 00:19:03,616 Yes, I've a question for Mr Martinelli. 357 00:19:03,640 --> 00:19:06,765 How does it feel to be described as "the next Jack Swift"? 358 00:19:08,445 --> 00:19:10,901 Oh, there's only one Jack Swift. 359 00:19:10,925 --> 00:19:13,141 He's been my hero since I was at school. 360 00:19:13,165 --> 00:19:15,381 And now you're up against him on Wednesday. 361 00:19:15,405 --> 00:19:16,552 Any predictions? 362 00:19:16,576 --> 00:19:19,056 Wanderers will have the home advantage here at The Field. 363 00:19:19,080 --> 00:19:21,041 But Cowley's ready to give it all we've got. 364 00:19:21,081 --> 00:19:23,141 You know, that's the magic of a cup tie. 365 00:19:23,465 --> 00:19:25,025 Anything can happen. 366 00:19:26,165 --> 00:19:27,301 All right, folks. 367 00:19:27,325 --> 00:19:29,701 The boys have got to get back to their training, so... 368 00:19:29,725 --> 00:19:31,685 Well, thank you very much. 369 00:19:32,925 --> 00:19:33,965 Come on, then, lads. 370 00:19:36,605 --> 00:19:39,195 - You drew the short straw, then. - Urgh... 371 00:19:39,605 --> 00:19:41,541 So, what's the plan with Swift? 372 00:19:41,565 --> 00:19:44,821 Well, keep him alive, I suppose. If the threat's genuine. 373 00:19:44,845 --> 00:19:47,181 Are you all right? You look a bit peaky. 374 00:19:47,205 --> 00:19:49,061 - Oh, I'm fine. - Sure? 375 00:19:49,085 --> 00:19:50,205 Yeah. 376 00:19:51,925 --> 00:19:53,741 Do you know him, Swift? 377 00:19:53,765 --> 00:19:56,741 Yeah, I've interviewed him once or twice. He seems nice enough. 378 00:19:56,765 --> 00:20:00,581 Which isn't something you can say for Ray Jubba, their agent. 379 00:20:00,605 --> 00:20:01,861 Their agent? 380 00:20:01,885 --> 00:20:03,781 Yeah, Swift and John-Paul Martinelli. 381 00:20:03,805 --> 00:20:05,421 Ray Jubba manages them both. 382 00:20:05,445 --> 00:20:08,701 - But they play for different sides. - Not for much longer. 383 00:20:08,725 --> 00:20:12,061 Word is, Martinelli's looking to transfer from Cowley, 384 00:20:12,085 --> 00:20:14,141 and Wanderers are interested. 385 00:20:14,165 --> 00:20:15,701 "The next Jack Swift"? 386 00:20:15,725 --> 00:20:17,411 But the Wanderers have already got a Jack Swift. 387 00:20:17,451 --> 00:20:19,035 Why do they need another? 388 00:20:19,245 --> 00:20:22,221 "And slowly answered Arthur from the barge, 389 00:20:22,245 --> 00:20:26,085 "'The old order changeth, yielding place to new.'" 390 00:20:27,525 --> 00:20:30,541 Every god has his day, Morse. 391 00:20:30,565 --> 00:20:31,925 I'd better go. 392 00:20:48,685 --> 00:20:50,741 Don't you think you should tell him? 393 00:20:50,765 --> 00:20:52,821 I thought he might take it better coming from you. 394 00:20:52,845 --> 00:20:55,061 You're the manager, Dan. I'm just his agent. 395 00:20:55,085 --> 00:20:57,021 It's what they pay you for. 396 00:20:57,045 --> 00:20:59,485 Just let him get the game tomorrow night out of the way. 397 00:21:04,645 --> 00:21:07,675 And you're keeping in touch with your family back home now. 398 00:21:08,165 --> 00:21:11,581 Cos... that's important when you're over here. 399 00:21:11,605 --> 00:21:13,221 Oh, sure. 400 00:21:13,515 --> 00:21:15,755 Duke Ward said to send his best, by the way. 401 00:21:16,645 --> 00:21:18,421 - When did you see Duke? - I didn't. 402 00:21:18,445 --> 00:21:19,821 I spoke to him. 403 00:21:19,845 --> 00:21:21,901 You know, on the phone. 404 00:21:21,925 --> 00:21:23,155 OK. 405 00:21:23,645 --> 00:21:24,861 Well... 406 00:21:24,885 --> 00:21:28,061 if you've any problems, you just let me know. 407 00:21:28,085 --> 00:21:29,885 - All right? - Sure thing. 408 00:21:31,165 --> 00:21:32,461 I'll see you tonight. 409 00:21:32,485 --> 00:21:35,421 I mean, tomorrow at the game. 410 00:21:35,445 --> 00:21:38,461 Here, you couldn't get me that Cheryl's number, could you? 411 00:21:38,485 --> 00:21:40,501 Fancy her, do you? 412 00:21:40,525 --> 00:21:42,301 I can introduce you. 413 00:21:42,325 --> 00:21:44,645 But some things a man's got to do himself, 'ey? 414 00:21:56,485 --> 00:21:59,461 It's OK. This is Jim. He's a policeman. 415 00:21:59,635 --> 00:22:01,355 Aye-aye, Joanie. 416 00:22:01,845 --> 00:22:03,755 Back on the horse, then? 417 00:22:04,405 --> 00:22:07,245 - Dad said you had a time of it. - Oh, did he? 418 00:22:08,325 --> 00:22:10,221 What's the story here? 419 00:22:10,399 --> 00:22:12,759 Just something I got involved with through Welfare. 420 00:22:14,125 --> 00:22:15,861 I'm looking for Frida O'Rourke. 421 00:22:16,530 --> 00:22:17,941 Uniform thought she might've come here. 422 00:22:17,965 --> 00:22:20,781 - Is she one of yours? - What's it about? 423 00:22:20,805 --> 00:22:22,381 A family matter. 424 00:22:22,405 --> 00:22:24,061 Her sister's been killed. 425 00:22:24,085 --> 00:22:26,381 - Maggie? - You know her? 426 00:22:26,405 --> 00:22:27,941 Yeah, I know her. 427 00:22:27,965 --> 00:22:30,045 She visited Frida a couple of times. 428 00:22:31,445 --> 00:22:33,261 What happened, an accident, or...? 429 00:22:33,285 --> 00:22:35,125 Not exactly. 430 00:22:36,365 --> 00:22:38,581 Oi! Hope you're looking after my boy. 431 00:22:38,605 --> 00:22:40,701 He means a lot to me. I'd hate to see anything happen. 432 00:22:40,725 --> 00:22:43,541 - You manage them both, I understand. - Their commercial interests, 433 00:22:43,565 --> 00:22:46,141 endorsements, personal appearances, that sort of thing. 434 00:22:46,165 --> 00:22:49,355 - Is it lucrative? - Put it this way... 435 00:22:50,405 --> 00:22:53,021 ...when Jack lent his name to a range of signature boots, 436 00:22:53,045 --> 00:22:55,621 they sold more than half a million in the first season alone. 437 00:22:55,645 --> 00:22:57,701 59 and 11 a pair for the boys. 438 00:22:57,725 --> 00:22:59,581 149 shillings for men's. 439 00:22:59,605 --> 00:23:02,645 Decent screw in any money, old or new. 440 00:23:06,085 --> 00:23:08,501 Joan said she'd been by to see you. 441 00:23:08,905 --> 00:23:10,225 Last week. 442 00:23:10,885 --> 00:23:13,845 She just came by to drop some bits off for the kiddies. 443 00:23:15,205 --> 00:23:18,461 When I left their dad, I had to go quick, 444 00:23:18,699 --> 00:23:21,179 and their toys got left behind. 445 00:23:22,285 --> 00:23:23,941 How was she? 446 00:23:23,965 --> 00:23:26,891 Did she seem all right? Nothing bothering her? No troubles? 447 00:23:26,932 --> 00:23:29,365 I was going to be maid of honour and she... 448 00:23:32,205 --> 00:23:34,725 - I'm sorry. - It's OK. You're all right. 449 00:23:36,145 --> 00:23:37,585 Poor Maggie! 450 00:24:25,205 --> 00:24:26,981 I don't suppose you can get me out 451 00:24:27,005 --> 00:24:29,221 of this thing tonight with Fenner, can you? 452 00:24:29,245 --> 00:24:30,621 Sorry, Jackie, no can do. 453 00:24:30,645 --> 00:24:33,461 It's, you know, all set up and we've got the papers there. 454 00:24:33,485 --> 00:24:35,541 Sure, Ray. Sure. 455 00:24:35,565 --> 00:24:39,245 Right, can you, er, just look after him? I've got to make a phone call. 456 00:24:40,445 --> 00:24:42,301 He's all right, really. 457 00:24:42,325 --> 00:24:45,061 - He's got my best interests at heart. - Fashion shows? 458 00:24:45,085 --> 00:24:47,021 Photoshoots? Endorsements? 459 00:24:47,045 --> 00:24:49,541 It's a wonder you get time to play any football at all. 460 00:24:49,915 --> 00:24:51,275 Who's that? 461 00:24:51,915 --> 00:24:53,341 No idea. 462 00:24:53,365 --> 00:24:54,925 He's not ground staff. 463 00:24:56,805 --> 00:24:58,445 Press maybe? 464 00:25:00,235 --> 00:25:02,875 If her old man shows up, you know where I am. 465 00:25:03,765 --> 00:25:06,181 And if anything ever comes to her her sister might've said. 466 00:25:06,205 --> 00:25:07,365 Of course. 467 00:25:08,525 --> 00:25:09,765 Well, then. 468 00:25:11,751 --> 00:25:13,471 Mind how you go. 469 00:25:16,258 --> 00:25:17,618 Oh, here... 470 00:25:18,445 --> 00:25:20,141 I've got a do coming up. 471 00:25:20,435 --> 00:25:22,301 A ladies' do, in the spring. 472 00:25:22,325 --> 00:25:24,501 A charity evening. Dinner dance. 473 00:25:24,712 --> 00:25:25,952 I was wondering... 474 00:25:27,075 --> 00:25:28,461 ...I don't suppose it'd be up your street? 475 00:25:28,485 --> 00:25:29,821 [SHE CHUCKLES] 476 00:25:29,845 --> 00:25:33,701 - Somebody let you down? - No. No, no, no, nothing like that. 477 00:25:33,985 --> 00:25:36,145 You're the first person I've asked. 478 00:25:37,125 --> 00:25:39,205 - I'll believe you. - No, honest. 479 00:25:40,365 --> 00:25:42,141 We're expected to bring someone. 480 00:25:42,165 --> 00:25:44,381 "James Strange and guest." 481 00:25:44,835 --> 00:25:46,685 What about your girlfriend? 482 00:25:47,685 --> 00:25:49,245 I'm between at the minute. 483 00:25:50,445 --> 00:25:52,061 You'd be doing me a favour. 484 00:25:52,198 --> 00:25:53,878 And it's all for a good cause. 485 00:25:56,275 --> 00:25:59,421 - What time? - Seven for drinks and canopies. 486 00:25:59,445 --> 00:26:02,181 Sit down's at eight. Pick you up and drop you back, of course. 487 00:26:02,205 --> 00:26:04,821 Nice, private hire car. Home by midnight. 488 00:26:04,845 --> 00:26:06,021 [SHE LAUGHS] 489 00:26:06,045 --> 00:26:07,821 Before I turn into a pumpkin? 490 00:26:07,845 --> 00:26:08,885 [HE LAUGHS] 491 00:26:09,885 --> 00:26:11,525 All right, go on, then. 492 00:26:12,525 --> 00:26:13,955 Really? 493 00:26:14,485 --> 00:26:16,165 Oh, right. 494 00:26:18,405 --> 00:26:22,781 I'll phone you through with the date. It's not until May, but... 495 00:26:23,178 --> 00:26:24,618 Ta. 496 00:26:35,525 --> 00:26:37,565 [ROCK MUSIC PLAYS] 497 00:26:40,685 --> 00:26:42,910 MAN OVER PA: 'Everyone thought the mini-skirt 498 00:26:42,952 --> 00:26:44,781 'really couldn't go any higher. 499 00:26:44,805 --> 00:26:46,461 'But maybe it could. 500 00:26:46,485 --> 00:26:51,141 'Because it seems the thigh's the limit for lovely Louise, 501 00:26:51,165 --> 00:26:56,285 'as she models a pair of the hottest of hot pants in striped satin. 502 00:26:59,525 --> 00:27:03,581 'These are guaranteed to turn the most everyday behind 503 00:27:03,605 --> 00:27:05,821 'into a delectable derriere. 504 00:27:05,845 --> 00:27:07,318 Would you keep an eye on him for two minutes 505 00:27:07,378 --> 00:27:09,021 while I go see where my support is? 506 00:27:09,045 --> 00:27:10,501 Yeah, on him. 507 00:27:10,525 --> 00:27:14,085 [ROCK MUSIC CONTINUES] 508 00:27:18,725 --> 00:27:21,461 [HE PUNCHES A NUMBER] 509 00:27:21,485 --> 00:27:23,261 [PHONE LINE RINGS] 510 00:27:23,285 --> 00:27:25,781 MAN WITH IRISH ACCENT: I've got everything in place. 511 00:27:25,805 --> 00:27:28,205 Don't worry. I'll get him at the end of the show. 512 00:27:56,685 --> 00:27:58,741 Well, I've a list of guests from the hotel, 513 00:27:58,765 --> 00:28:00,221 but no names stick out as Irish. 514 00:28:00,245 --> 00:28:01,861 THURSDAY: 'Did they say Swift's name?' 515 00:28:01,885 --> 00:28:03,501 No, "I'll get him at the end of the show." 516 00:28:03,525 --> 00:28:05,021 Who else could they be talking about? 517 00:28:05,045 --> 00:28:07,181 'They don't even know if he's gonna play in the match. 518 00:28:07,205 --> 00:28:08,640 'Sure you haven't got your wires crossed?' 519 00:28:08,678 --> 00:28:11,661 Saturday's warning call came from the Plaza Hotel, didn't it? 520 00:28:11,685 --> 00:28:13,421 So, they're here. I know they are. 521 00:28:13,445 --> 00:28:15,325 'All right, stand to.' 522 00:28:17,605 --> 00:28:18,901 [APPLAUSE] 523 00:28:18,925 --> 00:28:20,621 Thank you! Thank you! 524 00:28:20,645 --> 00:28:24,261 Thank you for attending Fenner Fashion's Spring Collection, 525 00:28:24,285 --> 00:28:27,661 sponsored by Tressell's Building Contractors. 526 00:28:27,685 --> 00:28:32,221 Now, if I could just ask our style ambassador, Jack Swift, 527 00:28:32,245 --> 00:28:34,181 Mr Goldenboots himself, 528 00:28:34,205 --> 00:28:36,461 up on to the stage for a few photos. 529 00:28:36,485 --> 00:28:38,141 Come on, Jackie, don't be shy. 530 00:28:38,165 --> 00:28:39,421 IRISH ACCENT: Here we go. 531 00:28:39,445 --> 00:28:41,325 [APPLAUSE] 532 00:28:43,365 --> 00:28:45,541 That's it, ladies. Come on, get a slice. 533 00:28:45,565 --> 00:28:47,781 That's right. Straight down there. 534 00:28:47,805 --> 00:28:49,341 There we go. 535 00:28:49,365 --> 00:28:51,301 That's right. 536 00:28:51,325 --> 00:28:52,621 Now! 537 00:28:52,645 --> 00:28:54,165 FENNER: Thank you. 538 00:28:55,724 --> 00:28:57,580 Hello. How are you? 539 00:28:57,605 --> 00:29:00,541 Jack, sorry to interrupt such a great show, 540 00:29:00,565 --> 00:29:02,581 but we have another show for you as well. 541 00:29:02,605 --> 00:29:05,381 Because tonight, Jack Swift, Oxford Wanderers 542 00:29:05,405 --> 00:29:08,292 and Northern Ireland international football striker, 543 00:29:08,316 --> 00:29:10,181 this is your life! 544 00:29:10,205 --> 00:29:11,781 [CHEERING AND APPLAUSE] 545 00:29:11,805 --> 00:29:13,885 [THIS IS YOUR LIFE THEME MUSIC PLAYS] 546 00:29:15,645 --> 00:29:17,725 [APPLAUSE] 547 00:29:19,525 --> 00:29:22,741 [THIS IS YOUR LIFE THEME MUSIC PLAYS] 548 00:29:22,765 --> 00:29:25,141 So, Jack, this is your life. 549 00:29:25,165 --> 00:29:27,861 - Eamonn Andrews! - Well, I don't really watch television. 550 00:29:27,885 --> 00:29:30,661 But you must have heard of him! Well... 551 00:29:30,685 --> 00:29:32,701 No harm done. Better safe than sorry. 552 00:29:32,725 --> 00:29:34,621 Though, I expect you'll get it from uniform 553 00:29:34,645 --> 00:29:36,261 when you get back to the nick. 554 00:29:36,285 --> 00:29:37,421 Aye-aye. 555 00:29:37,445 --> 00:29:39,341 What's the latest on the bombing at Lonsdale? 556 00:29:39,365 --> 00:29:41,541 Outside of the Angry Brigade, we're coming up short 557 00:29:41,565 --> 00:29:44,261 on whether anybody has much against Stamfield or the college. 558 00:29:44,285 --> 00:29:46,381 - Well, what about the victim? - Blameless. 559 00:29:46,405 --> 00:29:48,844 She has a sister whose husband knocks her about a bit. 560 00:29:48,892 --> 00:29:51,381 But other than that, the family seems decent. 561 00:29:51,405 --> 00:29:53,301 Her fiance's broken-hearted over it. 562 00:29:53,325 --> 00:29:55,021 '..Has a special message for you now.' 563 00:29:55,045 --> 00:29:56,591 - Hello, Jack. - Sarah. 564 00:29:56,645 --> 00:29:59,221 I remember when you were practising your football 565 00:29:59,245 --> 00:30:02,781 and you looked up and saw me and gave me that cheeky grin. 566 00:30:02,812 --> 00:30:05,634 But even with all the good luck you've had, you're still the same... 567 00:30:05,663 --> 00:30:08,821 - And her colleague? - Miss Newell didn't have much to say. 568 00:30:08,845 --> 00:30:11,581 Stamfield had had a bit of a go at the girl over her timekeeping. 569 00:30:11,605 --> 00:30:13,645 But otherwise, all was hunky-dory. 570 00:30:14,965 --> 00:30:17,741 So, have a wonderful night with your family and friends. 571 00:30:17,765 --> 00:30:19,421 And I hope to see you soon. 572 00:30:19,445 --> 00:30:21,981 And she'll be seeing you sooner than you both thought. 573 00:30:22,005 --> 00:30:23,813 You last saw her eight years ago 574 00:30:23,871 --> 00:30:25,621 when you were her husband's best man. 575 00:30:25,645 --> 00:30:28,141 But she's here tonight. Sarah Coyle then. 576 00:30:28,165 --> 00:30:29,874 Now, Sarah Sellars! 577 00:30:29,898 --> 00:30:32,725 [APPLAUSE] 578 00:30:34,005 --> 00:30:35,621 Yes, as Sarah said, 579 00:30:35,645 --> 00:30:37,821 you were never that keen on school work. 580 00:30:37,845 --> 00:30:39,621 And as our next witness will testify, 581 00:30:39,645 --> 00:30:42,821 your eagerness to play football often got you into trouble. 582 00:30:42,845 --> 00:30:44,621 MAN: It was only a kick-about after school. 583 00:30:44,645 --> 00:30:47,861 But when he got home, Jack was really in hot water. 584 00:30:47,886 --> 00:30:50,581 Yes, you've not seen him for a while, your school pal 585 00:30:50,605 --> 00:30:52,981 and fellow footballing hopeful from Londonderry, 586 00:30:53,005 --> 00:30:56,085 you were best man at his wedding, George Sellars! 587 00:31:00,445 --> 00:31:03,141 So, tell us, George, what sort of trouble did Jack used to get in? 588 00:31:03,165 --> 00:31:05,781 Well, down the rec, we didn't have a proper goal, 589 00:31:05,805 --> 00:31:07,781 so we'd use our jumpers to mark the posts, like. 590 00:31:08,195 --> 00:31:11,681 This one game, he gets his jumper absolutely wrecked. 591 00:31:11,717 --> 00:31:14,701 He knew he'd catch it off his mam, so he borrowed mine. 592 00:31:14,734 --> 00:31:17,861 - Did the deception work, Mrs Swift? - No, Eamonn, it didn't! 593 00:31:17,885 --> 00:31:18,984 [LAUGHTER] 594 00:31:19,019 --> 00:31:22,014 It wasn't Jackie's name tag that was sewn into the collar of his sweater, 595 00:31:22,040 --> 00:31:25,861 it was George's, so I knew they'd been out and up to no good. 596 00:31:25,885 --> 00:31:29,415 I said to him, "You'll get a clatter off your daddy when he gets home!" 597 00:31:29,454 --> 00:31:30,596 Rest his soul. 598 00:31:30,620 --> 00:31:32,329 Thank you, George Sellars! 599 00:31:32,353 --> 00:31:34,381 [APPLAUSE] 600 00:31:34,405 --> 00:31:36,661 And before long, your name reached the ears 601 00:31:36,685 --> 00:31:39,661 of someone who was to change the course of your life. 602 00:31:39,685 --> 00:31:42,461 A docker friend of your late father who, in his spare time, 603 00:31:42,485 --> 00:31:45,101 acted as part-time coach and talent scout 604 00:31:45,125 --> 00:31:47,541 for football clubs here in England. 605 00:31:47,565 --> 00:31:49,341 - Duke Ward. - Yes. 606 00:31:49,365 --> 00:31:52,021 That's right, it's the man who spotted all that young potential, 607 00:31:52,045 --> 00:31:55,805 a legendary football scout in Northern Ireland, Marmaduke Ward! 608 00:31:55,829 --> 00:31:58,965 [APPLAUSE] 609 00:32:00,765 --> 00:32:02,381 Good to see you, Jackie. 610 00:32:02,405 --> 00:32:05,326 Duke, tell me, what was your reaction when you first saw Jack? 611 00:32:05,365 --> 00:32:08,501 Well, Eamonn, to tell you the truth, it was terrible. 612 00:32:08,525 --> 00:32:10,821 Five feet, four, and less meat on him than a whippet. 613 00:32:10,845 --> 00:32:13,308 But I knew, the moment I saw this fella, 614 00:32:13,337 --> 00:32:15,701 that he could be something very, very special 615 00:32:15,725 --> 00:32:17,380 if he put the hard work in 616 00:32:17,404 --> 00:32:19,195 and had somebody to take him in hand. 617 00:32:19,229 --> 00:32:20,654 We got him up to the mark, 618 00:32:20,698 --> 00:32:22,065 and then I had no hesitation 619 00:32:22,118 --> 00:32:23,786 in recommending him to the Wanderers. 620 00:32:23,810 --> 00:32:26,301 And I think you'll agree, he hasn't done too bad so far. 621 00:32:26,325 --> 00:32:27,661 Indeed, he hasn't. 622 00:32:27,685 --> 00:32:29,701 Thank you, Duke Ward. 623 00:32:29,725 --> 00:32:31,685 [APPLAUSE] 624 00:32:33,245 --> 00:32:35,541 Now, to close tonight, we have someone else 625 00:32:35,565 --> 00:32:37,621 who's here to pay tribute to you. 626 00:32:37,645 --> 00:32:40,685 A young man to whom you were a schoolboy hero, 627 00:32:40,726 --> 00:32:43,621 and who may himself be facing the kind of adulation 628 00:32:43,645 --> 00:32:45,261 you've gotten used to. 629 00:32:45,285 --> 00:32:48,301 That's right, Eamonn. But there's only one Jack Swift. 630 00:32:48,325 --> 00:32:50,821 Yes, that's right. It's the young striker 631 00:32:50,845 --> 00:32:53,421 who's being hailed as "the next Jack Swift". 632 00:32:53,445 --> 00:32:54,981 Cowley Town centre-forward 633 00:32:55,005 --> 00:32:59,181 and Northern Ireland international, John-Paul Martinelli! 634 00:32:59,205 --> 00:33:00,925 [APPLAUSE] 635 00:33:03,285 --> 00:33:05,061 I saw him this morning and he never let on. 636 00:33:05,085 --> 00:33:08,701 So, John-Paul, what is it you'd like to say to Jack? 637 00:33:08,725 --> 00:33:11,861 Jack, you've been a hero, not just to me, 638 00:33:11,885 --> 00:33:14,101 but to thousands of other schoolboys. 639 00:33:14,125 --> 00:33:15,621 And I know everyone back home 640 00:33:15,645 --> 00:33:17,781 and here in the UK is just so proud of you, 641 00:33:17,805 --> 00:33:20,205 and what you've achieved in your career. 642 00:33:21,805 --> 00:33:24,141 Well, hopefully, it's not over yet! 643 00:33:24,165 --> 00:33:25,701 - [LAUGHTER] - Indeed not. 644 00:33:25,725 --> 00:33:29,421 But for now, at least, Jack Swift, this is your life. 645 00:33:29,445 --> 00:33:31,965 [THEME MUSIC, APPLAUSE] 646 00:33:37,245 --> 00:33:38,781 [CHAMPAGNE CORK POPS] 647 00:33:38,805 --> 00:33:41,341 My playing days are mostly behind me. 648 00:33:41,365 --> 00:33:43,701 Oh, look, here he is. It's Duke. 649 00:33:43,725 --> 00:33:45,741 The unluckiest man in showbusiness. 650 00:33:45,765 --> 00:33:47,781 Now, what was it you made for discovering Jack? 651 00:33:47,805 --> 00:33:49,781 15 quid finder's fee, wasn't it? 652 00:33:49,805 --> 00:33:52,701 On top of the £2.10 a week retainer, of course. No. 653 00:33:52,725 --> 00:33:54,781 No, you should come and work for me. 654 00:33:54,805 --> 00:33:57,301 Well, for some of us, it's not about the money. 655 00:33:57,325 --> 00:33:59,461 But then, I wouldn't expect a man like you 656 00:33:59,485 --> 00:34:01,021 to know anything about that. 657 00:34:01,045 --> 00:34:03,821 - What man like me? - A parasite. 658 00:34:04,035 --> 00:34:06,421 Where were you on the freezing, cold winter mornings 659 00:34:06,445 --> 00:34:08,261 I had him out training? 660 00:34:08,285 --> 00:34:09,861 Nowhere. That's where you were. 661 00:34:09,885 --> 00:34:11,941 And yet, you've bled Jack near enough dry. 662 00:34:11,965 --> 00:34:15,221 And now you've got your claws into John-Paul. 663 00:34:15,245 --> 00:34:17,541 So, you're all set to ruin him, too. 664 00:34:17,915 --> 00:34:19,541 You're a grasper. 665 00:34:19,565 --> 00:34:21,525 You make me sick to my stomach. 666 00:34:24,285 --> 00:34:25,901 Hm... 667 00:34:25,925 --> 00:34:27,661 All that stamina. 668 00:34:28,035 --> 00:34:30,301 I think that when you come and play for the Wanderers 669 00:34:30,325 --> 00:34:33,405 that we're going to be very good friends. 670 00:34:34,605 --> 00:34:35,821 Oh, it's you. 671 00:34:36,635 --> 00:34:38,861 Be a darling and go and fetch me a little drinkie. 672 00:34:38,885 --> 00:34:41,301 I'm a detective sergeant at Thames Valley, Mrs Fenner. 673 00:34:41,325 --> 00:34:42,701 I'm not a wine waiter. 674 00:34:42,725 --> 00:34:44,465 I'm sure your husband can freshen your glass. 675 00:34:44,489 --> 00:34:46,781 Er, vodka martini, wasn't it, Mrs Fenner? 676 00:34:46,805 --> 00:34:49,085 Cecily. Please. 677 00:34:51,725 --> 00:34:54,205 No mistaking you for Cupid, is there? 678 00:34:57,605 --> 00:35:00,221 - Sweetheart... - You might have mentioned this. 679 00:35:00,245 --> 00:35:02,981 Oh, well, we were all sworn to secrecy, weren't we? 680 00:35:03,005 --> 00:35:04,301 But you knew it was gonna happen 681 00:35:04,325 --> 00:35:06,045 when there was a threat against his life. 682 00:35:07,125 --> 00:35:09,461 Er, what can I say? I don't know what this 683 00:35:09,485 --> 00:35:11,781 threat business is about any more than you do. 684 00:35:11,805 --> 00:35:13,741 I'm grateful you're looking out for him. 685 00:35:13,765 --> 00:35:15,621 But by this time tomorrow, it'll all be over. 686 00:35:15,645 --> 00:35:17,821 Well, no, the threat was if he played. 687 00:35:17,845 --> 00:35:19,621 He hasn't played yet. 688 00:35:20,195 --> 00:35:21,605 [ROBERT CLEARS HIS THROAT] 689 00:35:30,725 --> 00:35:32,301 Mr Lofthouse... 690 00:35:32,325 --> 00:35:34,621 The Doncaster Dynamo. 691 00:35:34,645 --> 00:35:39,261 I saw you play against Millwall in, er, '54, was it? A cup tie. 692 00:35:39,285 --> 00:35:41,861 I used to take my boy Sam there when he was smaller. 693 00:35:41,885 --> 00:35:44,021 Before we moved to Oxford, of course. 694 00:35:44,045 --> 00:35:45,981 Come on, let's split. 695 00:35:46,005 --> 00:35:48,421 But what about your family? It's... 696 00:35:48,445 --> 00:35:49,981 It's your party. 697 00:35:50,005 --> 00:35:51,395 They're not here for me. 698 00:35:51,885 --> 00:35:53,501 Right, OK. 699 00:35:53,525 --> 00:35:56,101 Hey, Jack, can I get you a drink? 700 00:35:56,435 --> 00:35:58,141 Not right at the minute, Georgie. 701 00:35:58,165 --> 00:36:01,341 Are you sure? Cos I know Sarah'd love to catch up. 702 00:36:01,365 --> 00:36:03,501 She must've just nipped out to powder her nose. 703 00:36:03,525 --> 00:36:05,101 She'll be back in a minute, I'm sure. 704 00:36:05,125 --> 00:36:06,661 I can't have a late night, George. 705 00:36:06,685 --> 00:36:08,421 I've got a match tomorrow. 706 00:36:08,445 --> 00:36:10,541 - Are you staying on for it? - Yeah, of course. 707 00:36:10,835 --> 00:36:12,221 We're all put up at the Plaza. 708 00:36:12,245 --> 00:36:13,981 Your mum and sisters and everyone. 709 00:36:14,005 --> 00:36:15,501 Great. 710 00:36:15,525 --> 00:36:18,035 Great, we'll do something after, then. OK? 711 00:36:21,765 --> 00:36:23,301 Home! 712 00:36:23,325 --> 00:36:25,221 WIN: You're late, Dad! 713 00:36:25,245 --> 00:36:27,101 Work went on. 714 00:36:27,125 --> 00:36:29,205 You missed Sam on the telephone. 715 00:36:30,405 --> 00:36:31,965 I gave him your best. 716 00:36:34,205 --> 00:36:35,885 All right over there, is it... 717 00:36:37,005 --> 00:36:38,421 ...with the locals? 718 00:36:38,445 --> 00:36:39,925 Behaving themselves? 719 00:36:41,405 --> 00:36:42,781 He didn't say. 720 00:36:42,805 --> 00:36:45,365 I asked if he was looking after himself. He said he was. 721 00:36:46,765 --> 00:36:49,661 - I'll put the kettle on. - Nothing for me this late. 722 00:36:49,685 --> 00:36:52,221 Fair dos. Here... 723 00:36:52,245 --> 00:36:54,261 you'll never guess who I met tonight. 724 00:36:54,285 --> 00:36:56,061 Who? Someone we know? 725 00:36:56,085 --> 00:36:57,621 Eamonn Andrews. 726 00:36:57,645 --> 00:36:59,221 Eamonn Andrews? 727 00:36:59,675 --> 00:37:01,461 Fancy! 728 00:37:01,485 --> 00:37:02,981 What's he like? 729 00:37:03,005 --> 00:37:04,285 Very nice. 730 00:37:05,445 --> 00:37:07,645 But not as tall as he looks on the telly. 731 00:37:09,675 --> 00:37:11,141 Sorry to drag you away. 732 00:37:11,315 --> 00:37:12,915 I just had to get out. 733 00:37:13,405 --> 00:37:16,035 You know, get away. 734 00:37:17,485 --> 00:37:19,245 Sometimes, it takes me like that. 735 00:37:20,245 --> 00:37:23,141 - I get tired of it. - Of what? 736 00:37:23,165 --> 00:37:25,021 Being Jack Swift. 737 00:37:25,045 --> 00:37:27,941 What, the adulation, women, money? 738 00:37:27,965 --> 00:37:29,861 - My commiserations! - Aye. 739 00:37:29,885 --> 00:37:31,581 It looks great from the outside. 740 00:37:32,115 --> 00:37:34,261 But everyone wants something. 741 00:37:34,285 --> 00:37:36,781 A signed photo. A cut of your wages. 742 00:37:36,805 --> 00:37:37,981 To be your friend. 743 00:37:38,005 --> 00:37:40,621 To take them to bed so they can run to the papers about it. 744 00:37:40,645 --> 00:37:42,261 And what do you want? 745 00:37:42,715 --> 00:37:44,245 The love of a good woman. 746 00:37:45,558 --> 00:37:46,878 I had one, too. 747 00:37:47,811 --> 00:37:49,251 And I let her go. 748 00:37:50,925 --> 00:37:53,541 It was put to me I had to choose. 749 00:37:53,565 --> 00:37:54,885 It was her... 750 00:37:55,845 --> 00:37:57,821 ...or success at the football. 751 00:37:58,355 --> 00:37:59,941 There's not a day goes by... 752 00:37:59,965 --> 00:38:01,141 [HE CHUCKLES] 753 00:38:01,165 --> 00:38:03,125 And now they want to kill me for it. 754 00:38:07,965 --> 00:38:09,365 Have you got a girl? 755 00:38:11,365 --> 00:38:13,741 Er, no. No, not at the moment. 756 00:38:13,765 --> 00:38:16,965 I could get some company over. Make a call. 757 00:38:20,925 --> 00:38:23,301 Well, erm, I mean, I'm on duty. 758 00:38:23,325 --> 00:38:24,581 And, er... 759 00:38:24,605 --> 00:38:27,781 And you've got a big game tomorrow. You should probably get some rest. 760 00:38:27,805 --> 00:38:30,501 - To those about to die. - Well, hopefully not! 761 00:38:30,525 --> 00:38:31,652 [HE CHUCKLES] 762 00:38:31,676 --> 00:38:33,581 No, no, I'll, er... 763 00:38:33,605 --> 00:38:36,165 I'll just stick to the crossword. 764 00:38:39,245 --> 00:38:40,405 Yeah. 765 00:38:45,027 --> 00:38:48,147 Get your clothes on and get out, you little bitch! 766 00:38:50,827 --> 00:38:53,363 - How dare you! - I'll kill you! 767 00:38:53,387 --> 00:38:55,799 You said it was over! You walked out! You left! 768 00:38:55,800 --> 00:38:57,656 I thought you'd come after me. 769 00:38:57,680 --> 00:38:59,266 Instead, I spend three weeks 770 00:38:59,290 --> 00:39:01,296 bored out of my mind at the George V. 771 00:39:01,320 --> 00:39:03,287 - [DOORBELL CHIMES] - Which you're paying for! 772 00:39:03,334 --> 00:39:04,976 I'm paying for? 773 00:39:05,000 --> 00:39:07,136 And now I come back to find the place 774 00:39:07,160 --> 00:39:10,480 filled with your stupid, bloody tarts! 775 00:39:11,320 --> 00:39:12,776 Don't walk away from me! 776 00:39:13,000 --> 00:39:15,296 - Yes? - Morse. I'm your relief. 777 00:39:15,320 --> 00:39:17,816 Bill Shaw, Special Branch. 778 00:39:17,840 --> 00:39:20,296 You'd better get home, get some kip. You must be beat. 779 00:39:20,320 --> 00:39:22,816 - [MORSE GROANS] - Is, er...? 780 00:39:22,840 --> 00:39:25,320 Is that his piece, is it, the blondie one? 781 00:39:26,640 --> 00:39:30,056 - Yeah, apparently. - Nice work if you can get it. 782 00:39:30,080 --> 00:39:31,736 And if anyone can get it, he can. 783 00:39:31,760 --> 00:39:35,190 You won't have seen the paper. It's all over. 784 00:39:35,760 --> 00:39:37,929 If there was no threat to him before, a headline like that 785 00:39:37,963 --> 00:39:40,256 will drag every lunatic out of the woodwork. 786 00:39:40,280 --> 00:39:41,936 And take your bloody rubbish with you! 787 00:39:41,960 --> 00:39:43,936 Let the girl get her knickers on. 788 00:39:43,960 --> 00:39:45,176 Jesus... 789 00:39:45,200 --> 00:39:47,256 Sorry, love. First time for everything, hey? 790 00:39:47,930 --> 00:39:49,763 Detective Sergeant Bill Shaw, Special Branch. 791 00:39:49,787 --> 00:39:51,656 He'll be looking after you this afternoon. 792 00:39:51,680 --> 00:39:53,510 I'll be back this evening. 793 00:39:54,160 --> 00:39:57,054 "The love of a good woman..." When did she arrive? 794 00:39:58,253 --> 00:39:59,413 First thing. 795 00:39:59,960 --> 00:40:02,560 I did get an early night, like you said, but... 796 00:40:03,600 --> 00:40:05,296 Well... 797 00:40:05,320 --> 00:40:07,000 breakfast of champions. 798 00:40:12,880 --> 00:40:15,097 STAMFIELD: I have already addressed the concerns 799 00:40:15,121 --> 00:40:17,376 of John Sarson with him directly. 800 00:40:17,750 --> 00:40:20,600 And as far as the college is concerned... 801 00:40:22,600 --> 00:40:25,096 ...no further action need be taken. 802 00:40:25,120 --> 00:40:26,696 My apologies. 803 00:40:26,720 --> 00:40:29,203 I'm afraid, if I don't follow my train of thought to its terminus, 804 00:40:29,227 --> 00:40:31,456 I find it difficult to pick up the thread. 805 00:40:31,480 --> 00:40:32,936 What can I do for you? 806 00:40:32,960 --> 00:40:36,176 We've spoken to Miss Newell at the hospital yesterday. 807 00:40:36,200 --> 00:40:38,016 She's recovering, I trust? 808 00:40:38,040 --> 00:40:39,376 Seems to be. 809 00:40:39,400 --> 00:40:43,936 She says you and Miss Widdowson had words about her timekeeping. 810 00:40:44,470 --> 00:40:46,016 I had to take her to task. 811 00:40:46,040 --> 00:40:47,776 But it wasn't about her timekeeping. 812 00:40:47,800 --> 00:40:51,096 Rather, her poor and haphazard filing. 813 00:40:51,120 --> 00:40:54,070 To be honest, her spelling was not all one might wish. 814 00:40:55,120 --> 00:40:56,776 But, really, that was nothing. 815 00:40:56,800 --> 00:40:58,416 Not nothing to the girl. 816 00:40:58,440 --> 00:40:59,960 She was in tears, apparently. 817 00:41:00,914 --> 00:41:03,690 I perfectly accept I can be a little brusque. 818 00:41:03,800 --> 00:41:06,656 But, truly, I'm not in the habit of reducing my staff to tears. 819 00:41:07,070 --> 00:41:08,920 Whatever upset her that afternoon... 820 00:41:09,820 --> 00:41:11,180 ...it wasn't me. 821 00:41:27,787 --> 00:41:29,227 STRANGE: Aye-aye, matey. 822 00:41:31,520 --> 00:41:34,656 - What's the latest? - We had another go at the Master. 823 00:41:34,680 --> 00:41:36,303 And another word with his colleagues 824 00:41:36,330 --> 00:41:38,736 to see if anyone might want to blow him to kingdom come. 825 00:41:38,950 --> 00:41:40,536 Not an enemy in the world, apparently. 826 00:41:40,560 --> 00:41:42,656 The Master of an Oxford college without an enemy? 827 00:41:42,680 --> 00:41:44,296 That would be a miracle. 828 00:41:44,590 --> 00:41:46,896 - And what about the bomb? - Regular cardboard box. 829 00:41:46,920 --> 00:41:48,176 Wrapped in brown paper. 830 00:41:48,200 --> 00:41:49,896 Tied with string. 831 00:41:50,230 --> 00:41:51,496 Handwritten address. 832 00:41:51,520 --> 00:41:54,296 Well, what's left of it. Meant for Stamfield. 833 00:41:54,320 --> 00:41:57,416 Looks to have been a time bomb, according to the Forensics boys. 834 00:41:57,440 --> 00:41:59,616 Dynamite wired up to an alarm clock. 835 00:41:59,989 --> 00:42:01,285 Simple, but effective. 836 00:42:01,310 --> 00:42:04,016 And is that consistent with the Angry Brigade's other devices? 837 00:42:04,040 --> 00:42:06,416 I've put a request in to the Yard for furthers and betters, 838 00:42:06,440 --> 00:42:09,656 but things are moving fast since the Barnet arrest on Saturday 839 00:42:09,680 --> 00:42:11,230 and they're playing their cards close. 840 00:42:12,710 --> 00:42:13,936 What do you make to that? 841 00:42:13,960 --> 00:42:15,576 The bomb lads couldn't say. 842 00:42:15,600 --> 00:42:18,016 Most likely it happened in the explosion. 843 00:42:18,040 --> 00:42:22,240 Residue traces of wax, clay and some sort of colourant. 844 00:42:23,520 --> 00:42:26,229 You're cutting it fine, aren't you? What time's kick-off? 845 00:42:26,253 --> 00:42:29,256 Oh, not till 7:30, but I'm relieving the Branch man at 6:00. 846 00:42:29,280 --> 00:42:30,856 Right. 847 00:42:30,880 --> 00:42:32,680 Well, see you there, then. 848 00:42:34,000 --> 00:42:36,800 [SPECTATORS CHEER AND CHANT] 849 00:42:40,310 --> 00:42:42,896 Oh, there you are! Where the bloody hell have you been? 850 00:42:42,920 --> 00:42:44,816 Oh, sorry, we got caught in the crowd. 851 00:42:44,840 --> 00:42:46,616 Yeah? Never mind the Micks taking a crack at him. 852 00:42:46,640 --> 00:42:47,976 I'll give him the full treatment 853 00:42:48,000 --> 00:42:49,496 if he's late for the team talk again. 854 00:42:49,520 --> 00:42:52,456 Ball in the back of the net, isn't it, boss? Same as last week. 855 00:42:52,740 --> 00:42:54,500 I'll be grand from here. 856 00:42:57,680 --> 00:42:59,896 Morse, I hear you, er... 857 00:42:59,920 --> 00:43:02,336 enjoyed a night with the stars. 858 00:43:02,360 --> 00:43:05,056 - This Is Your Life, wasn't it? - Oh...! 859 00:43:05,080 --> 00:43:07,816 DCI Thursday said he's very nice. 860 00:43:07,840 --> 00:43:09,136 Eamonn Andrews. 861 00:43:09,160 --> 00:43:11,776 Though less tall than he appears on the television. 862 00:43:11,800 --> 00:43:14,496 Oh, well, I couldn't say, sir. 863 00:43:14,520 --> 00:43:17,296 Well, your charge should be in safe hands. 864 00:43:17,320 --> 00:43:20,136 Division have permitted an additional 200 officers, 865 00:43:20,160 --> 00:43:22,360 besides those who normally cover such a game. 866 00:43:23,400 --> 00:43:25,376 COMMENTATOR: 'A very warm welcome to you 867 00:43:25,400 --> 00:43:27,096 'on this chilly February evening. 868 00:43:27,120 --> 00:43:29,336 'If you're just joining us, we're here at The Field, 869 00:43:29,360 --> 00:43:31,216 'Oxford Wanderers' home ground, 870 00:43:31,240 --> 00:43:34,816 'for this fifth-round cup tie reply against neighbours Cowley Town. 871 00:43:34,840 --> 00:43:36,560 'It promises to be a thriller.' 872 00:43:52,400 --> 00:43:54,176 'With a strike by Jack Swift, 873 00:43:54,200 --> 00:43:56,016 'Oxford Wanderers came from a goal behind.' 874 00:43:56,040 --> 00:43:57,616 Ah, good evening. 875 00:43:57,640 --> 00:44:00,296 'Can he work his particular brand of magic again tonight? 876 00:44:00,320 --> 00:44:02,016 'Cowley Town, despite the presence 877 00:44:02,040 --> 00:44:04,696 'of the fabulous young striker John-Paul Martinelli, 878 00:44:04,720 --> 00:44:06,240 'are very much the underdogs.' 879 00:44:09,920 --> 00:44:11,200 [WHISTLE BLOWS] 880 00:44:12,360 --> 00:44:14,040 Come on, ref! 881 00:44:16,080 --> 00:44:18,560 'Swift's tackle was not as clean as it might have been.' 882 00:44:24,680 --> 00:44:27,920 [SPECTATORS SHOUT AND CHANT IN DISTANCE] 883 00:44:43,360 --> 00:44:46,440 'And we're deep into injury time in this second half. 884 00:44:47,600 --> 00:44:51,296 'According to my watch, there is less than one minute left to play. 885 00:44:51,320 --> 00:44:52,976 FADING: 'Swift steps up to take 886 00:44:53,000 --> 00:44:55,336 'the most important free kick of his career. 887 00:44:55,360 --> 00:44:58,160 'This must surely be the last kick of the match.' 888 00:45:08,400 --> 00:45:10,456 [SPECTATORS ROAR] 889 00:45:10,480 --> 00:45:11,760 Yes! 890 00:45:18,280 --> 00:45:20,320 [WHISTLE BLOWS] 891 00:45:22,240 --> 00:45:25,656 'And Oxford Wanderers are through to the sixth round of the FA Cup. 892 00:45:25,680 --> 00:45:28,136 'And some supporters are on the pitch now. 893 00:45:28,160 --> 00:45:30,576 - 'We are witnessing scenes here...' - Bright to all units. 894 00:45:30,600 --> 00:45:33,096 Protect the target. All eyes on Swift. 895 00:45:33,120 --> 00:45:35,056 [SPECTATORS CHANT AND CHEER] 896 00:45:35,080 --> 00:45:38,016 - Have you seen Swift? - Dressing room, I think. 897 00:45:38,040 --> 00:45:41,280 We need him out of there. Get him out of there! 898 00:45:42,920 --> 00:45:44,940 - You're sure he got off the pitch? - He was ahead of me. 899 00:45:44,980 --> 00:45:47,349 He'll be in the bath by now if you want to scrub his back. 900 00:45:47,373 --> 00:45:50,016 Look, I'll keep an eye on him 901 00:45:50,040 --> 00:45:52,096 and bring him up to the clubroom after, yeah? 902 00:45:52,120 --> 00:45:53,416 All right. 903 00:45:53,440 --> 00:45:54,840 Well done, lads! 904 00:45:55,840 --> 00:46:00,390 The club moved to The Field here at Potter's Lane in 1897. 905 00:46:01,240 --> 00:46:03,816 It'd been church land up until the Reformation. 906 00:46:03,840 --> 00:46:05,696 Then, after that, one of the colleges here 907 00:46:05,720 --> 00:46:07,856 got a hold of it and they leased it back to the town 908 00:46:07,880 --> 00:46:09,496 as somewhere to bury their paupers. 909 00:46:09,520 --> 00:46:12,976 So, from Potter's Field to The Field, Potter's Lane. 910 00:46:13,390 --> 00:46:16,416 I told you, we had nothing to worry about. 911 00:46:17,270 --> 00:46:18,976 I thought he'd have been here by now. 912 00:46:19,000 --> 00:46:21,416 Oh, they'll be having a few drinks, a few laughs. 913 00:46:21,440 --> 00:46:22,896 Getting warm in the bath. 914 00:46:22,920 --> 00:46:26,256 Just young men enjoying a bit of male camaraderie. 915 00:46:26,280 --> 00:46:28,936 Taking bets as to which one of these lovely, young ladies 916 00:46:28,960 --> 00:46:32,320 is going to be a notch on their bedpost by morning. 917 00:46:33,720 --> 00:46:35,842 I'm guessing you weren't the sporty type. 918 00:46:35,866 --> 00:46:38,016 More of a bookworm. Am I right? 919 00:46:38,040 --> 00:46:40,056 Are you in need of a refill there, Graham? 920 00:46:40,080 --> 00:46:42,536 This is my very dear friend Mr Tressell. 921 00:46:42,560 --> 00:46:44,776 This is Jackie's bodyguard, Morse. 922 00:46:44,800 --> 00:46:47,336 Oh, you sponsored the fashion show last night. 923 00:46:47,360 --> 00:46:48,976 Sorry, Robert. 924 00:46:49,000 --> 00:46:52,416 Erm, Graham, may I introduce you to our Lady Mayoress? 925 00:46:52,440 --> 00:46:53,936 Of course. 926 00:46:53,960 --> 00:46:56,376 The warp and weft of civic life. 927 00:46:56,400 --> 00:46:58,296 Commerce, too, I should think. 928 00:46:58,320 --> 00:47:00,656 An evening at the football as guest of the club chairman, 929 00:47:00,680 --> 00:47:02,736 it must be an atmosphere convivial for business. 930 00:47:02,760 --> 00:47:05,760 Oh, well, what can I tell you? It's good to be king. 931 00:47:07,630 --> 00:47:09,212 Are you looking for Jackie, Mr Ward? 932 00:47:09,236 --> 00:47:11,176 I'd leave him be a wee while. 933 00:47:11,200 --> 00:47:12,976 It's not a good time, I don't reckon. 934 00:47:13,000 --> 00:47:14,800 Come on, Jack'll see us in the bar. 935 00:47:22,480 --> 00:47:25,056 Where's Jack? I thought you said you were going to bring him up. 936 00:47:25,080 --> 00:47:27,250 - I thought he'd come ahead. - No. 937 00:47:29,640 --> 00:47:32,520 [WOMAN SOBS LOUDLY] 938 00:47:35,600 --> 00:47:37,416 - What is it? - He's... 939 00:47:37,440 --> 00:47:38,896 Oh, my God! 940 00:47:38,920 --> 00:47:41,520 Why weren't you watching him? 941 00:47:44,000 --> 00:47:45,600 Oh... 942 00:47:59,545 --> 00:48:01,921 Dead less than two hours. 943 00:48:01,946 --> 00:48:04,482 I don't want to jump the gun ahead of the post-mortem, 944 00:48:04,506 --> 00:48:06,522 but death would appear to be by drowning. 945 00:48:06,546 --> 00:48:11,362 However, there is also a sizeable wound to the back of cranium. 946 00:48:11,386 --> 00:48:13,762 Could it have been accidental, Doctor? 947 00:48:13,786 --> 00:48:16,882 He's slipped, fallen, hit his head perhaps? 948 00:48:16,906 --> 00:48:18,242 It's possible. 949 00:48:18,266 --> 00:48:20,802 But more likely the blow knocked him unconscious 950 00:48:20,826 --> 00:48:23,400 and he pitched forward into the water. 951 00:48:23,425 --> 00:48:27,361 - A blow from what? - I recovered that from the bath. 952 00:48:27,385 --> 00:48:29,681 Forensics haven't had a go at it yet, 953 00:48:29,705 --> 00:48:32,241 but it's the right size and weight to fit the bill. 954 00:48:32,265 --> 00:48:33,561 Number 10. 955 00:48:33,585 --> 00:48:35,761 That's Swift's jersey, isn't it? 956 00:48:35,785 --> 00:48:37,961 His girlfriend thought it was Swift, sir. 957 00:48:37,985 --> 00:48:41,281 Easy mistake to make, I suppose, if you're face-down in the water. 958 00:48:41,305 --> 00:48:42,544 Then, whoever did this, 959 00:48:42,545 --> 00:48:45,601 and presumably we advance from a position of suspecting foul play, 960 00:48:45,625 --> 00:48:46,921 must have made the same error. 961 00:48:46,945 --> 00:48:49,001 Hell of a thing to get wrong. 962 00:48:49,025 --> 00:48:50,881 Well, a room full of steam. 963 00:48:51,165 --> 00:48:53,381 If they came upon him from behind, 964 00:48:53,412 --> 00:48:56,501 one could see how such a mistake might be made. 965 00:48:56,525 --> 00:48:59,301 The threat was that Swift would be shot, wasn't it, sir? 966 00:48:59,325 --> 00:49:03,061 Uniform searched everyone coming into the ground for concealed weapons. 967 00:49:03,085 --> 00:49:05,341 Perhaps he had to improvise with whatever was to hand. 968 00:49:05,365 --> 00:49:08,901 Of all things, what was Martinelli doing wearing another man's jersey? 969 00:49:08,925 --> 00:49:11,341 It's not unknown for players to swap shirts, sir, 970 00:49:11,365 --> 00:49:13,021 as a souvenir of their encounter. 971 00:49:13,045 --> 00:49:14,861 A mark of respect, sort of thing. 972 00:49:14,885 --> 00:49:18,061 A fan, perhaps, angry about the result. 973 00:49:18,085 --> 00:49:20,381 According to uniform and the ground staff, 974 00:49:20,405 --> 00:49:22,461 none of the punters managed to get down here. 975 00:49:22,485 --> 00:49:23,701 The tunnel gate was locked 976 00:49:23,725 --> 00:49:26,104 once all the players and officials were safely off the pitch. 977 00:49:26,105 --> 00:49:28,601 Then whoever did for him was already inside the stadium. 978 00:49:28,625 --> 00:49:30,801 What about his team-mates, where are they? 979 00:49:30,825 --> 00:49:33,138 The manager and most of the rest have gone their own way. 980 00:49:33,163 --> 00:49:34,753 Those that stuck around for the booze-up 981 00:49:34,778 --> 00:49:36,500 are still in the directors' box. 982 00:49:36,625 --> 00:49:39,521 Easy for anyone to slip out for five minutes. 983 00:49:39,839 --> 00:49:42,079 And Swift, what does he say about all this? 984 00:49:44,185 --> 00:49:46,361 We haven't managed to speak to him yet, sir. 985 00:49:46,385 --> 00:49:48,585 I'd have thought he'd be first on your list. 986 00:49:49,825 --> 00:49:51,945 He doesn't appear to be in the building, sir. 987 00:49:53,615 --> 00:49:55,961 So, we have one dead footballer... 988 00:49:55,985 --> 00:49:58,665 and one whose life has been threatened now missing! 989 00:50:00,105 --> 00:50:02,545 What do you think, Thursday? Could Swift have done this? 990 00:50:03,745 --> 00:50:07,081 He had a pretty nasty set-to with Martinelli on the pitch. 991 00:50:07,105 --> 00:50:09,041 If they swapped shirts, though, sir, 992 00:50:09,065 --> 00:50:11,761 it suggests any differences have been forgotten. 993 00:50:11,785 --> 00:50:14,281 Very well, I'll make my report to Division. 994 00:50:14,305 --> 00:50:17,025 You can brief me on any developments in the morning. 995 00:50:20,285 --> 00:50:21,845 Carry on. 996 00:50:23,825 --> 00:50:25,841 Make a start with statements and particulars 997 00:50:25,865 --> 00:50:27,775 from all interested parties, Jim. 998 00:50:28,825 --> 00:50:31,681 Set aside any without an alibi since the end of the match. 999 00:50:31,705 --> 00:50:33,185 Sir. 1000 00:50:36,185 --> 00:50:39,481 When Jack didn't come back with the rest of the boys to the party, 1001 00:50:39,505 --> 00:50:41,121 I came down here to look for him. 1002 00:50:41,145 --> 00:50:42,961 And you didn't see anyone else down there, 1003 00:50:42,985 --> 00:50:44,441 didn't pass anyone on the stairs? 1004 00:50:44,895 --> 00:50:46,121 No. 1005 00:50:46,535 --> 00:50:50,135 I just saw him lying there in the water and thought... 1006 00:50:51,985 --> 00:50:53,625 You thought that it was Jack. 1007 00:50:55,185 --> 00:50:56,825 [SHE SOBS] 1008 00:51:02,105 --> 00:51:03,921 If somebody wanted to kill Martinelli, 1009 00:51:03,945 --> 00:51:05,641 there's plenty of other places to do it. 1010 00:51:05,665 --> 00:51:07,321 Why here? Why now? 1011 00:51:07,345 --> 00:51:09,641 Well, perhaps it wasn't planned. 1012 00:51:09,665 --> 00:51:11,801 Maybe it was a spur of the moment. 1013 00:51:11,825 --> 00:51:14,081 Martinelli was wearing Jack Swift's jersey, yes. 1014 00:51:14,105 --> 00:51:15,961 But only someone who'd never seen Jack before 1015 00:51:15,985 --> 00:51:18,401 - could mistake the one for the other. - Even from behind? 1016 00:51:18,425 --> 00:51:20,521 Well, I think, if I were an assassin, 1017 00:51:20,545 --> 00:51:23,145 I'd want to be pretty sure of my target. Wouldn't you? 1018 00:51:24,185 --> 00:51:25,705 I just can't believe it. 1019 00:51:27,425 --> 00:51:29,895 That lovely, young boy. 1020 00:51:30,575 --> 00:51:33,321 I was only talking to him after Jack's This Is Your Life. 1021 00:51:33,345 --> 00:51:35,414 You've been here in this clubroom all evening, have you? 1022 00:51:35,451 --> 00:51:38,841 - Yes. So has Robert. Haven't you? - What's this? 1023 00:51:38,865 --> 00:51:41,441 You haven't left the clubroom or the box tonight. 1024 00:51:41,465 --> 00:51:43,721 Well, I did have to wash my hands. 1025 00:51:43,745 --> 00:51:46,281 But I bumped into Ray, Mr Jubba, in the gents. 1026 00:51:46,305 --> 00:51:49,521 He was attending to his hair. We got talking. Made our way back here. 1027 00:51:49,545 --> 00:51:51,321 So you've been with somebody all evening. 1028 00:51:51,345 --> 00:51:54,146 That's right. And even if I hadn't been, I'm in the rag trade. 1029 00:51:54,170 --> 00:51:56,841 I'm not given to going round murdering young footballers. 1030 00:51:56,865 --> 00:51:58,705 Especially ones I'm about to sign. 1031 00:52:01,225 --> 00:52:04,721 I'd just come down to tell Jackie well done on the win, you know. 1032 00:52:04,745 --> 00:52:08,441 But he was having a bit of a row with his man Jubba, so... 1033 00:52:08,465 --> 00:52:10,281 I just went back to the do. 1034 00:52:10,305 --> 00:52:12,761 George Sellars will tell you. He came back up with me. 1035 00:52:12,785 --> 00:52:14,545 You saw Jack Swift? 1036 00:52:15,505 --> 00:52:16,881 Well, he had his back to me, 1037 00:52:16,905 --> 00:52:18,905 but I recognised his shirt, you know. 1038 00:52:20,545 --> 00:52:23,305 That wasn't Jack. That was John-Paul Martinelli. 1039 00:52:24,625 --> 00:52:25,985 What are you saying? 1040 00:52:27,145 --> 00:52:29,785 Is it John-Paul something's happened to and not Jack? 1041 00:52:31,698 --> 00:52:33,298 Oh, God, no! 1042 00:52:34,625 --> 00:52:36,761 Say that's not true. I don't believe you. 1043 00:52:37,278 --> 00:52:38,838 All that talent. 1044 00:52:39,705 --> 00:52:41,681 All that skill. 1045 00:52:41,705 --> 00:52:44,385 He could've been ten times the player Jack is. 1046 00:52:47,905 --> 00:52:49,641 What a waste! 1047 00:52:49,665 --> 00:52:51,281 I came down to say well done to Jackie. 1048 00:52:51,305 --> 00:52:52,961 Only, I could see he was having a set-to 1049 00:52:52,985 --> 00:52:54,825 with the bloke that handles his business. 1050 00:52:56,345 --> 00:52:58,401 So, me and Duke just came back up again. 1051 00:52:58,425 --> 00:53:00,241 Except what you're saying now... 1052 00:53:00,265 --> 00:53:01,881 it wasn't Jack? 1053 00:53:01,905 --> 00:53:03,441 No, that's right. 1054 00:53:03,465 --> 00:53:05,201 So, you came straight back up here after? 1055 00:53:05,225 --> 00:53:06,641 Aye. Well, Duke... 1056 00:53:06,665 --> 00:53:09,441 Er, Mr Ward stopped off at the gents for a Jimmy. 1057 00:53:09,465 --> 00:53:12,601 I had Jack's mum and that to see to, so I just left him to it. 1058 00:53:12,625 --> 00:53:14,615 It was you, you bastard! 1059 00:53:15,505 --> 00:53:17,481 What did you do to him? That wee boy! 1060 00:53:17,505 --> 00:53:20,321 What do you mean, what have I done? I haven't done anything. 1061 00:53:20,345 --> 00:53:21,641 I saw you with him! 1062 00:53:21,665 --> 00:53:24,321 I thought it was Jackie you were talking to. But it was John-Paul. 1063 00:53:24,775 --> 00:53:26,561 Would he not go along with your wee scheme, is that it? 1064 00:53:26,585 --> 00:53:28,201 All right now, Duke, that's enough. 1065 00:53:28,225 --> 00:53:30,921 - What scheme would that be? - Well, he knows! 1066 00:53:30,945 --> 00:53:33,961 They're all in on it. I'll kill you, you rotten...! 1067 00:53:33,985 --> 00:53:35,481 [SHOUTING] 1068 00:53:35,505 --> 00:53:37,545 - Get him out! Get him out! - I'll bloody kill you!! 1069 00:53:40,739 --> 00:53:43,219 All right, I'm sorry, I just saw red. 1070 00:53:44,025 --> 00:53:46,505 All right, what was that all about? 1071 00:53:48,065 --> 00:53:50,721 John-Paul phoned me up before the match. 1072 00:53:50,745 --> 00:53:53,295 - He wanted to ask my advice. - About what? 1073 00:53:54,865 --> 00:53:58,255 That Jubba, his agent, or whatever the hell he is... 1074 00:53:59,145 --> 00:54:01,481 ...told him that if a chance came up to score tonight, 1075 00:54:01,505 --> 00:54:03,561 he was to stick it over the top or put it wide. 1076 00:54:03,931 --> 00:54:05,411 He should throw the match? 1077 00:54:07,905 --> 00:54:10,585 If he wanted to come to the Wanderers, that is. 1078 00:54:12,545 --> 00:54:14,921 There's some sort of betting syndicate behind it. 1079 00:54:14,945 --> 00:54:17,001 Absolute tripe. 1080 00:54:17,025 --> 00:54:20,281 Duke Ward, he's a bitter, washed-up, old has-been. 1081 00:54:20,305 --> 00:54:23,321 The boys he discovered, Jack, John-Paul, rest his soul, 1082 00:54:23,345 --> 00:54:26,081 made small fortunes, living the high life, 1083 00:54:26,105 --> 00:54:28,881 and he's cycling round Ulster in all weathers 1084 00:54:28,905 --> 00:54:30,505 still panning for gold. 1085 00:54:31,665 --> 00:54:34,161 The other morning, after the photoshoot, 1086 00:54:34,185 --> 00:54:35,921 I overheard you and Ray Jubba 1087 00:54:35,945 --> 00:54:39,281 discussing telling someone something after the match. 1088 00:54:39,305 --> 00:54:41,121 Who was it? What were you gonna tell them? 1089 00:54:41,145 --> 00:54:42,425 That? It... 1090 00:54:43,905 --> 00:54:47,361 Well, it's got no bearing on what might have happened to John-Paul. 1091 00:54:47,385 --> 00:54:48,881 It can't have. 1092 00:54:48,905 --> 00:54:50,265 We'll be the judge of that. 1093 00:54:52,425 --> 00:54:54,241 We were talking about... 1094 00:54:54,265 --> 00:54:57,265 putting Jack out on loan to Fulchester. That was all. 1095 00:54:58,625 --> 00:55:01,161 Look, there... There's no shame in it. 1096 00:55:01,185 --> 00:55:02,881 He's had a good run. 1097 00:55:02,905 --> 00:55:04,361 12 years. 1098 00:55:04,385 --> 00:55:07,601 He's just... not what he was. 1099 00:55:07,625 --> 00:55:09,735 Which of us is, Mr Lofthouse? 1100 00:55:13,305 --> 00:55:16,401 I suppose the day that the next man's just that half a yard faster 1101 00:55:16,425 --> 00:55:18,881 comes to all of us sooner or later. 1102 00:55:18,905 --> 00:55:21,481 I suppose, for Swift, Martinelli was that man. 1103 00:55:21,505 --> 00:55:23,785 Nobody can outrun time. Not even Jack Swift. 1104 00:55:24,785 --> 00:55:26,265 Do you think he could've done it? 1105 00:55:28,385 --> 00:55:30,295 SWIFT: Morse! Here he is. 1106 00:55:32,025 --> 00:55:33,441 Who's this? 1107 00:55:33,465 --> 00:55:35,561 This is Detective Chief Inspector Thursday. 1108 00:55:35,585 --> 00:55:37,001 Mr Swift. 1109 00:55:37,025 --> 00:55:39,385 - So, what happened to you? - I couldn't face it. 1110 00:55:41,825 --> 00:55:44,201 Come on, don't be mad. 1111 00:55:44,225 --> 00:55:45,441 Have a drink. 1112 00:55:45,465 --> 00:55:47,921 We can't protect you if you just disappear, Mr Swift. 1113 00:55:47,945 --> 00:55:50,121 That's done with, isn't it? We played the match. 1114 00:55:50,145 --> 00:55:52,041 - Nothing happened. - Well, you might have told 1115 00:55:52,065 --> 00:55:53,441 Miss Eriksson you were leaving. 1116 00:55:53,465 --> 00:55:55,561 Sure, you know what she's like. I couldn't. 1117 00:55:55,585 --> 00:55:56,801 Is she upset? 1118 00:55:56,825 --> 00:55:58,761 - Where did you go? - I came back here. 1119 00:55:58,785 --> 00:56:00,935 - Alone? - Of course, alone. 1120 00:56:01,425 --> 00:56:05,241 That looked like a nasty set-to with John-Paul Martinelli. 1121 00:56:05,265 --> 00:56:07,601 The cheeky wee sh... [HE CHUCKLES] 1122 00:56:07,625 --> 00:56:09,201 That's just the game, you know. 1123 00:56:09,225 --> 00:56:12,721 I shook his hand when the whistle went and we swapped shirts. 1124 00:56:12,745 --> 00:56:16,281 Then the fans started pouring onto the pitch and we just legged it. 1125 00:56:16,305 --> 00:56:18,201 - Did you see him when you got off? - No. 1126 00:56:18,225 --> 00:56:20,801 I looked for him, just to make sure he was all right, like. 1127 00:56:20,825 --> 00:56:24,481 Make sure the fans hadn't got to him, missing that free kick. 1128 00:56:24,505 --> 00:56:26,855 - Why? - He's dead. 1129 00:56:27,985 --> 00:56:32,041 He was found earlier this evening. In the home team changing room... 1130 00:56:32,065 --> 00:56:34,425 - wearing your shirt. - Jesus... 1131 00:56:36,175 --> 00:56:37,465 Oh, my God. 1132 00:56:38,625 --> 00:56:40,905 They didn't think that he was me, did they? 1133 00:56:42,145 --> 00:56:44,001 What happened, is he shot? 1134 00:56:44,025 --> 00:56:47,001 We can't be sure it was a case of mistaken identity. 1135 00:56:47,375 --> 00:56:50,921 But we do believe that foul play was involved. 1136 00:56:50,945 --> 00:56:53,001 Your friend Mr Ward seemed to think 1137 00:56:53,025 --> 00:56:55,881 he'd got caught up in some kind of racket. 1138 00:56:56,215 --> 00:56:59,041 - How do you mean? - Fixing the game. 1139 00:56:59,065 --> 00:57:01,641 He got it into his head your agent was involved. 1140 00:57:02,018 --> 00:57:03,218 No, man. 1141 00:57:04,185 --> 00:57:05,681 That's just Duke. You don't... 1142 00:57:05,705 --> 00:57:08,241 You don't want to put anything into what he says. 1143 00:57:08,868 --> 00:57:09,894 That's just his way. 1144 00:57:10,091 --> 00:57:11,411 [FRONT DOOR CLOSES] 1145 00:57:13,025 --> 00:57:14,881 What the hell are you playing at? 1146 00:57:14,905 --> 00:57:16,361 I've been going out of my mind! 1147 00:57:16,385 --> 00:57:18,801 There was no need. I'm perfectly fine. 1148 00:57:18,825 --> 00:57:20,521 Mr Swift... 1149 00:57:20,545 --> 00:57:21,561 Come on... 1150 00:57:21,585 --> 00:57:24,241 Will you be all right minding the shop till the relief gets here? 1151 00:57:24,265 --> 00:57:25,545 Right-ho. 1152 00:57:33,225 --> 00:57:34,865 [FRONT DOOR CLOSES] 1153 00:57:51,825 --> 00:57:53,465 [DOORBELL CHIMES] 1154 00:57:58,425 --> 00:58:00,961 You had some excitement last night, didn't you? 1155 00:58:00,985 --> 00:58:03,441 Word is, whoever they sent after him got the wrong man. 1156 00:58:03,465 --> 00:58:05,961 Well, that presumes it was who they sent after him. 1157 00:58:05,985 --> 00:58:08,801 If you ask me, I think the whole thing's a bloody wild-goose chase. 1158 00:58:08,825 --> 00:58:10,865 Perhaps. The coffee's on. 1159 00:58:13,745 --> 00:58:15,521 I think, if I hated someone enough 1160 00:58:15,545 --> 00:58:17,641 to kill them, I'd know how to spell their name. 1161 00:58:17,665 --> 00:58:19,001 Don't you? 1162 00:58:19,025 --> 00:58:21,121 Someone smart playing the fool? 1163 00:58:21,145 --> 00:58:22,881 Smart enough to know that Stamfield 1164 00:58:22,905 --> 00:58:24,905 wouldn't open his own post, certainly. 1165 00:58:25,905 --> 00:58:27,801 There was a Valentine's card. 1166 00:58:27,825 --> 00:58:30,441 At her bedsit. From her fiance, I took it. 1167 00:58:30,465 --> 00:58:31,601 Noel Baxter. 1168 00:58:31,625 --> 00:58:33,921 No, in the wreckage of her office. 1169 00:58:34,335 --> 00:58:36,340 It's possible a girl could have two unknown admirers. 1170 00:58:36,364 --> 00:58:37,361 True. 1171 00:58:37,385 --> 00:58:39,321 But it'd be handy to know who he was, 1172 00:58:39,345 --> 00:58:41,385 this other man, don't you think? 1173 00:58:43,311 --> 00:58:45,487 Further to your letter the 3rd inst, 1174 00:58:45,705 --> 00:58:48,881 as mentioned in my previous correspondence, 1175 00:58:49,145 --> 00:58:51,665 the college's position on entertaining... 1176 00:59:00,305 --> 00:59:02,841 - You still do The Pools? - Yeah. 1177 00:59:02,865 --> 00:59:05,281 I've been at the old eight from ten for 35 years 1178 00:59:05,305 --> 00:59:07,041 and never won so much as a thruppenny bit. 1179 00:59:07,065 --> 00:59:08,601 Why do you still do it? 1180 00:59:08,625 --> 00:59:10,065 I'm an optimist. 1181 00:59:12,025 --> 00:59:14,281 I used to do it with Sam when he was small, you know. 1182 00:59:14,305 --> 00:59:17,521 We'd study the league results in the paper, who'd won, who'd lost 1183 00:59:17,545 --> 00:59:19,681 and who was due for a draw. 1184 00:59:19,705 --> 00:59:23,041 I used to take him down Potter's Lane when we first came to Oxford. 1185 00:59:23,065 --> 00:59:25,681 The Field, you know, the Wanderers' ground, 1186 00:59:25,705 --> 00:59:28,401 watch the home game from the terraces. 1187 00:59:28,425 --> 00:59:29,801 Did you ever...? 1188 00:59:29,825 --> 00:59:31,441 No. 1189 00:59:31,695 --> 00:59:32,921 It'll be useful to know who 1190 00:59:32,945 --> 00:59:35,945 Miss Widdowson's other admirer was, don't you think? 1191 00:59:38,265 --> 00:59:40,921 Well, we're going to be tied up with Martinelli. 1192 00:59:40,945 --> 00:59:43,801 And if you're gonna be fit for keeping an eye on Swift all night, 1193 00:59:43,825 --> 00:59:46,305 - if I was you, I'd get some kip. - Oh, I'll sleep when I'm dead. 1194 01:00:42,655 --> 01:00:45,065 Did you give your fiancee a Valentine's card? 1195 01:00:46,185 --> 01:00:48,881 I was working in Hastings over the weekend, and... 1196 01:00:48,905 --> 01:00:50,321 what with the post being what it is, 1197 01:00:50,345 --> 01:00:52,921 I dropped it round her flat Monday afternoon on my lunch break. 1198 01:00:52,945 --> 01:00:54,665 Dropped it round her flat, yeah? 1199 01:00:56,145 --> 01:00:58,281 How did she seem, the last time you saw her? 1200 01:00:58,518 --> 01:00:59,878 Excited. 1201 01:01:00,585 --> 01:01:03,401 She'd just come into some money, or was about to. 1202 01:01:03,425 --> 01:01:04,841 A great aunt was very ill, 1203 01:01:04,865 --> 01:01:07,415 and Maggie said she'd always been her favourite, so... 1204 01:01:08,025 --> 01:01:09,721 So she had expectations? 1205 01:01:10,015 --> 01:01:11,881 Enough for a deposit on a flat for us, she thought. 1206 01:01:11,905 --> 01:01:13,161 - Did she? - Yeah. 1207 01:01:13,185 --> 01:01:15,721 It was a relief, as her bedsit had been burgled 1208 01:01:15,745 --> 01:01:17,001 the week before last. 1209 01:01:17,025 --> 01:01:20,121 Not that there was much to take. She reported it, presumably? 1210 01:01:20,145 --> 01:01:21,575 To the police? 1211 01:01:22,065 --> 01:01:23,681 I told her to, but... 1212 01:01:23,938 --> 01:01:25,458 she couldn't see the point. 1213 01:01:32,425 --> 01:01:34,481 STAMFIELD: A special service to commemorate 1214 01:01:34,505 --> 01:01:37,041 the loss of Miss Widdowson 1215 01:01:37,065 --> 01:01:42,121 will be held on the second Sunday after Septuagesima... 1216 01:01:42,145 --> 01:01:46,705 and all the academic faculty will be expected to attend. 1217 01:01:49,905 --> 01:01:51,801 - Thank you for waiting. - No problem. 1218 01:01:51,825 --> 01:01:54,441 - You were here on Monday? - That's right. 1219 01:01:54,465 --> 01:01:57,081 - Is there news? - I'm afraid not. 1220 01:01:57,105 --> 01:01:59,745 I'm just following a few avenues of inquiry. 1221 01:02:01,145 --> 01:02:03,201 I wonder, did Miss Widdowson ever talk to you 1222 01:02:03,225 --> 01:02:04,441 about her personal life? 1223 01:02:04,465 --> 01:02:06,001 - To me? - Mm-hm. 1224 01:02:06,025 --> 01:02:07,705 No. Not particularly, I don't recall. 1225 01:02:08,705 --> 01:02:10,521 But you knew she was engaged, presumably? 1226 01:02:10,545 --> 01:02:12,305 Miss Newell may have mentioned it. 1227 01:02:13,345 --> 01:02:16,761 I wonder, did she have any admirers here at college? 1228 01:02:16,785 --> 01:02:21,001 If there were, it's not something she ever vouchsafed to me. 1229 01:02:21,179 --> 01:02:22,339 Mm. 1230 01:02:23,505 --> 01:02:25,881 I understand, in the general scheme of things, 1231 01:02:25,905 --> 01:02:28,161 she wouldn't ordinarily have been in the office 1232 01:02:28,185 --> 01:02:29,695 at the time of the explosion. 1233 01:02:30,185 --> 01:02:33,801 There isn't an hour goes by I don't reproach myself, believe me. 1234 01:02:33,825 --> 01:02:36,161 One can't conduct business with others 1235 01:02:36,185 --> 01:02:39,415 as if they might be about to die at any moment, but... 1236 01:02:40,065 --> 01:02:42,321 God knows how many times these past few days 1237 01:02:42,345 --> 01:02:45,185 I've wished I'd never given Miss Widdowson a ticking off. 1238 01:02:54,025 --> 01:02:56,505 [HE RATTLES A LOCKED DRAWER] 1239 01:02:58,865 --> 01:03:01,105 [CABINET DOOR CREAKS OPEN] 1240 01:03:21,305 --> 01:03:23,545 [KNOCKING, DOOR OPENS] 1241 01:03:24,545 --> 01:03:27,801 Forensics came back with a set of dabs on the champagne bottle. 1242 01:03:27,825 --> 01:03:30,345 It's a match for one of the sets we took last night. 1243 01:03:31,345 --> 01:03:33,001 Not leaving us, Mr Sellars? 1244 01:03:33,025 --> 01:03:35,521 No. Just seeing Jack's family to the station. 1245 01:03:35,545 --> 01:03:36,641 Fair enough. 1246 01:03:36,665 --> 01:03:39,265 We're gonna need a further statement from you about last night. 1247 01:03:41,225 --> 01:03:42,585 Marmaduke Ward? 1248 01:03:43,785 --> 01:03:45,321 I'm arresting you on suspicion 1249 01:03:45,345 --> 01:03:47,345 of the murder of John-Paul Martinelli. 1250 01:03:50,201 --> 01:03:51,419 Mr Sarson? 1251 01:03:53,390 --> 01:03:54,710 Thank you. 1252 01:03:59,776 --> 01:04:03,336 - She was typing up a paper for you? - My thesis. 1253 01:04:04,495 --> 01:04:05,711 Mm. 1254 01:04:05,736 --> 01:04:09,072 There was a Valentine's card recovered from the office. 1255 01:04:09,096 --> 01:04:11,432 One-four-three. 1256 01:04:11,456 --> 01:04:14,166 She liked to do the crossword on her way into work... 1257 01:04:15,096 --> 01:04:16,232 on the 33. 1258 01:04:16,646 --> 01:04:18,272 One-four-three. 1259 01:04:18,296 --> 01:04:19,696 I love you. 1260 01:04:23,136 --> 01:04:26,592 - Did she know how you felt about her? - No. 1261 01:04:26,616 --> 01:04:29,312 Were you aware she was engaged to be married? 1262 01:04:29,336 --> 01:04:31,352 I'd seen her engagement ring, of course. 1263 01:04:31,376 --> 01:04:32,620 But... 1264 01:04:33,256 --> 01:04:34,736 a fella can hope. 1265 01:04:36,227 --> 01:04:39,347 - When did you leave the card? - Before it got light on Monday. 1266 01:04:40,776 --> 01:04:43,432 And how did you get into college? 1267 01:04:43,456 --> 01:04:45,912 In through here, the fellows' garden. 1268 01:04:46,166 --> 01:04:48,712 There's a gate that gives on to the lane. 1269 01:04:48,736 --> 01:04:50,127 It's kept shut overnight, 1270 01:04:50,152 --> 01:04:53,176 but you can snick the lock if you have the knack. 1271 01:04:54,776 --> 01:04:57,416 It was already open when I got here. 1272 01:04:59,056 --> 01:05:01,136 As a matter of fact, I almost got caught. 1273 01:05:11,536 --> 01:05:13,032 MORSE: It was the Master? 1274 01:05:13,056 --> 01:05:16,712 I didn't see his face, but the lights were on in his rooms 1275 01:05:16,736 --> 01:05:18,512 and he was coming out of the office. 1276 01:05:18,536 --> 01:05:21,552 So, I assumed he was just in early to work. 1277 01:05:21,576 --> 01:05:24,912 And when you left the Valentine's card, 1278 01:05:24,936 --> 01:05:27,672 did you notice a brown paper package on Maggie's desk? 1279 01:05:28,363 --> 01:05:30,043 I'm sorry, I... 1280 01:05:30,816 --> 01:05:33,112 I was so rattled by almost running into old Stammers, 1281 01:05:33,136 --> 01:05:34,616 my heart was in my mouth. 1282 01:05:36,016 --> 01:05:37,896 I just dropped the card off and ran. 1283 01:05:39,296 --> 01:05:40,672 Right. 1284 01:05:41,166 --> 01:05:44,096 I've stood on the sidelines of football pitches in all weathers. 1285 01:05:45,536 --> 01:05:48,272 This playing field, that youth club. 1286 01:05:48,296 --> 01:05:49,752 Nights so freezing cold 1287 01:05:49,776 --> 01:05:52,832 I couldn't feel my hands or feet cycling back home. 1288 01:05:53,149 --> 01:05:55,069 All for the game. 1289 01:05:56,856 --> 01:05:58,096 [HE SCOFFS] 1290 01:05:59,576 --> 01:06:03,952 All those boys whose early promise never came to anything. 1291 01:06:03,976 --> 01:06:05,800 The ones who lacked the nerve. 1292 01:06:05,824 --> 01:06:09,046 The ones who would get some girl in the family way... 1293 01:06:09,536 --> 01:06:12,992 and then grind all the hopes that you had for them into the dirt. 1294 01:06:13,016 --> 01:06:14,536 Year in, year out. 1295 01:06:16,856 --> 01:06:19,272 You wonder what the hell you've done with your life. 1296 01:06:19,726 --> 01:06:22,352 And then, one day... 1297 01:06:22,696 --> 01:06:24,296 you see a boy... 1298 01:06:26,096 --> 01:06:30,846 ...with talent so out of the ordinary... 1299 01:06:31,896 --> 01:06:34,032 ...that it could only have come from the Almighty. 1300 01:06:34,629 --> 01:06:36,389 Jack Swift. 1301 01:06:42,616 --> 01:06:44,712 You do what you can to take them under your wing. 1302 01:06:44,736 --> 01:06:46,552 You know... 1303 01:06:46,576 --> 01:06:47,816 train them up. 1304 01:06:49,823 --> 01:06:53,063 And then watch them throw it all away on trivial things. 1305 01:06:53,936 --> 01:06:55,472 Fast living. 1306 01:06:55,496 --> 01:06:57,016 Women. Cars. 1307 01:06:58,216 --> 01:06:59,512 Frivolities. 1308 01:07:00,046 --> 01:07:03,872 You were afraid history would repeat itself with Martinelli. 1309 01:07:03,896 --> 01:07:05,696 I found that boy. 1310 01:07:09,136 --> 01:07:10,926 I gave him the world. 1311 01:07:12,046 --> 01:07:15,192 I tried to warn him about Ray Jubba. 1312 01:07:15,216 --> 01:07:16,296 But... 1313 01:07:17,296 --> 01:07:19,512 ...he just turned away from me, 1314 01:07:19,536 --> 01:07:22,472 like I was some... beggarman. 1315 01:07:22,496 --> 01:07:24,056 Is that when you hit him? 1316 01:07:25,696 --> 01:07:28,776 We've got your fingerprints on the champagne bottle. 1317 01:07:38,616 --> 01:07:40,952 I took the bottle off him. 1318 01:07:41,369 --> 01:07:43,089 He was about to open it. 1319 01:07:43,896 --> 01:07:47,176 I said to him, "Is this what you want? 1320 01:07:48,336 --> 01:07:50,096 "Is this all it means to you?" 1321 01:07:52,296 --> 01:07:54,432 I took the bottle off him, 1322 01:07:54,456 --> 01:07:59,656 but I set it down on the bench by the door on my way out. 1323 01:08:05,856 --> 01:08:07,856 Harm a hair on that wee boy's head? 1324 01:08:11,416 --> 01:08:13,416 I'd sooner have cut my own throat. 1325 01:08:22,376 --> 01:08:23,936 [HE TURNS THE ENGINE OFF] 1326 01:08:36,856 --> 01:08:38,352 Morse. 1327 01:08:38,376 --> 01:08:39,696 Miss Thursday. 1328 01:08:40,896 --> 01:08:44,312 I'm, er... I'm looking for a Mrs O'Rourke. 1329 01:08:44,336 --> 01:08:46,032 Maggie's sister. 1330 01:08:46,056 --> 01:08:48,912 Jim came by. Strange. Erm... 1331 01:08:48,936 --> 01:08:52,472 She's taken her little girl to the park, but she'll be back soon. 1332 01:08:52,689 --> 01:08:54,489 If you want to wait. 1333 01:08:59,536 --> 01:09:01,206 Do you want a drink? 1334 01:09:01,576 --> 01:09:02,976 Bit early for me. 1335 01:09:04,216 --> 01:09:06,446 And to be honest, I'd sooner you didn't... 1336 01:09:07,136 --> 01:09:08,472 if you're gonna talk to the kids. 1337 01:09:08,496 --> 01:09:10,872 It's just most of them have experience of... 1338 01:09:11,063 --> 01:09:12,806 men who reek of booze. 1339 01:09:14,776 --> 01:09:18,072 Well... waste not, want not. 1340 01:09:18,283 --> 01:09:19,643 Thanks. 1341 01:09:23,136 --> 01:09:24,872 You never used to be so censorious. 1342 01:09:24,896 --> 01:09:27,552 Well, you never used to put it away in the middle of the afternoon. 1343 01:09:27,576 --> 01:09:29,706 "Put it away in the middle of the afternoon"? Come on. 1344 01:09:29,731 --> 01:09:31,966 What will be next? "I'm going back to mother"? 1345 01:09:35,776 --> 01:09:37,616 I feel like I missed something. 1346 01:09:38,976 --> 01:09:40,056 No. 1347 01:09:41,323 --> 01:09:42,643 Are you sure? 1348 01:09:44,936 --> 01:09:47,696 Well, if you did, then it was nothing much. 1349 01:09:48,896 --> 01:09:51,192 The mess you mentioned when you wrote, 1350 01:09:51,216 --> 01:09:53,992 did you manage to put it right, or...? 1351 01:09:54,016 --> 01:09:57,176 Oh, yes, that all... That all ended as it should. 1352 01:10:01,569 --> 01:10:02,849 Morse... 1353 01:10:03,483 --> 01:10:04,803 What is this place? 1354 01:10:06,136 --> 01:10:07,792 Some kind of halfway house? 1355 01:10:07,816 --> 01:10:09,816 I don't know it from the council list. 1356 01:10:11,416 --> 01:10:14,152 It's not council, just... 1357 01:10:14,176 --> 01:10:15,896 somewhere they can get away to. 1358 01:10:16,976 --> 01:10:19,256 If they need help. Somewhere they can be safe. 1359 01:10:22,296 --> 01:10:23,992 You're saving the world. 1360 01:10:24,016 --> 01:10:25,456 [SHE CHUCKLES] 1361 01:10:27,016 --> 01:10:28,536 One woman at a time. 1362 01:10:38,216 --> 01:10:40,592 What's she like, Mrs O'Rourke? 1363 01:10:41,126 --> 01:10:42,592 Jim didn't say? 1364 01:10:43,446 --> 01:10:45,272 Well, I think Detective Sergeant Strange has many qualities, 1365 01:10:45,296 --> 01:10:47,792 but I wouldn't rank sensitivity paramount amongst them. 1366 01:10:47,816 --> 01:10:49,432 Oh, I don't know. In my experience, 1367 01:10:49,456 --> 01:10:52,112 he can be quite thoughtful when the occasion demands it. 1368 01:10:52,136 --> 01:10:54,336 - In your experience? - You want to try living with him. 1369 01:10:58,376 --> 01:11:00,152 I heard he ended up in hospital. 1370 01:11:00,176 --> 01:11:01,696 Dad said you saved him. 1371 01:11:03,416 --> 01:11:04,726 No. 1372 01:11:05,376 --> 01:11:08,696 No, you shouldn't believe everything that you hear. 1373 01:11:11,176 --> 01:11:12,576 And poor Mr Bright. 1374 01:11:15,989 --> 01:11:17,789 Yeah, it was a bad year. 1375 01:11:22,976 --> 01:11:24,232 How was, erm...? 1376 01:11:24,256 --> 01:11:25,536 - Stevenage. - Mm. 1377 01:11:26,936 --> 01:11:28,736 I thought it might be a new start. 1378 01:11:29,776 --> 01:11:33,552 But it turns out... children can be just as miserable 1379 01:11:33,576 --> 01:11:36,056 and neglected there as they can in Oxford. 1380 01:11:37,696 --> 01:11:40,392 And with Sam away, I didn't like to leave Mum. 1381 01:11:40,416 --> 01:11:42,016 So... 1382 01:11:43,376 --> 01:11:44,616 ...I came back. 1383 01:11:49,456 --> 01:11:50,496 Hm. 1384 01:11:54,576 --> 01:11:56,912 Did Mrs O'Rourke ever mention a great aunt 1385 01:11:56,936 --> 01:11:58,912 - of whom she had expectations? - [TOY RATTLES] 1386 01:11:58,936 --> 01:12:00,246 Not to me. 1387 01:12:01,136 --> 01:12:02,512 I really think she should be here 1388 01:12:02,536 --> 01:12:04,192 if you're gonna go through her things. 1389 01:12:04,216 --> 01:12:07,176 I'm not going through her things. I'm just looking. 1390 01:12:09,376 --> 01:12:11,992 What was it Miss Widdowson brought for the children? 1391 01:12:12,016 --> 01:12:14,952 Just a box of toys and the doll's house. 1392 01:12:14,976 --> 01:12:16,416 Why? 1393 01:12:17,410 --> 01:12:19,906 Well, I think she thought... 1394 01:12:19,976 --> 01:12:22,296 someone intended her harm. 1395 01:12:24,216 --> 01:12:26,872 Her bedsit was broken into last week. 1396 01:12:26,896 --> 01:12:30,296 - She was burgled? - No, that's not what I said. 1397 01:12:31,496 --> 01:12:35,112 I think someone was looking for something. 1398 01:12:35,136 --> 01:12:37,056 Only, they didn't find it because... 1399 01:12:38,216 --> 01:12:40,336 ...she's hidden it somewhere safe. 1400 01:12:56,616 --> 01:12:58,352 THURSDAY: Professor Stamfield... 1401 01:12:58,376 --> 01:12:59,832 Can we have a word? 1402 01:12:59,856 --> 01:13:01,216 Yes, of course. 1403 01:13:03,336 --> 01:13:04,432 You'll have to excuse me. 1404 01:13:04,456 --> 01:13:06,576 We're still in a state of some disarray after... 1405 01:13:07,423 --> 01:13:09,159 ...after the tragedy. 1406 01:13:09,456 --> 01:13:12,486 Still managing to keep up with your correspondence, though. 1407 01:13:13,216 --> 01:13:15,512 I should think that thing's a godsend, isn't it? 1408 01:13:15,536 --> 01:13:18,232 Oh, yes. I don't know what I ever did without it. 1409 01:13:18,256 --> 01:13:20,392 I'm partial to a gadget, myself. 1410 01:13:20,416 --> 01:13:22,752 These, er, cassette tapes they have now, is it? 1411 01:13:22,776 --> 01:13:24,192 That's right. 1412 01:13:24,216 --> 01:13:27,712 My sergeant played me a cassette tape he came by this afternoon. 1413 01:13:27,736 --> 01:13:30,136 I'd be glad of your opinion of it. Morse... 1414 01:13:34,136 --> 01:13:36,983 STAMFIELD ON TAPE: 'It has come to my attention that undergraduates 1415 01:13:37,007 --> 01:13:40,592 'have been using the fellows' garden entrance after curfew.' 1416 01:13:40,616 --> 01:13:43,232 - Not only is this... - Mr Fenner, Master. 1417 01:13:43,256 --> 01:13:45,432 Robert! Come in, do. 1418 01:13:45,456 --> 01:13:47,736 - Thank you, Maggie. - Thank you, Maggie. 1419 01:13:48,696 --> 01:13:50,432 Sherry, or something stronger? 1420 01:13:50,456 --> 01:13:53,192 Er, Scotch, if we're celebrating. 1421 01:13:53,216 --> 01:13:55,472 I say, this is smart. I must get me one of these. 1422 01:13:55,496 --> 01:13:58,032 - Testing, testing... - I wouldn't be without it. 1423 01:13:58,486 --> 01:14:01,552 Of course, it's no substitute for a pert little secretary on one's lap. 1424 01:14:01,576 --> 01:14:02,856 Absolutely! 1425 01:14:05,696 --> 01:14:07,392 So... 1426 01:14:07,890 --> 01:14:09,330 The Field. 1427 01:14:11,296 --> 01:14:15,312 The Field that Fenner mentions is the Wanderers' home turf. 1428 01:14:15,336 --> 01:14:18,192 Now, the team is so-called because, originally, they shared a ground 1429 01:14:18,216 --> 01:14:20,232 with any football or rugby club who'd have them. 1430 01:14:20,256 --> 01:14:23,940 But in 1897, they were granted a 75-year lease 1431 01:14:23,970 --> 01:14:27,232 on a field at Potter's Lane by the college that owned the land. 1432 01:14:27,256 --> 01:14:30,352 - This college. - 1897. 1433 01:14:30,376 --> 01:14:32,512 Which means the lease expires next year. 1434 01:14:32,536 --> 01:14:35,272 Worth a bob or two, I should think, the land the stadium sits on. 1435 01:14:35,296 --> 01:14:37,552 - I can explain. - Let's hope so. 1436 01:14:37,576 --> 01:14:39,632 Because, as the tape goes on, 1437 01:14:39,656 --> 01:14:42,712 it sounds like you're conniving with Fenner to make sure the college 1438 01:14:42,736 --> 01:14:44,552 refuses to renew the Wanderers' lease. 1439 01:14:44,576 --> 01:14:46,912 Then, presumably after a decent interval, 1440 01:14:46,936 --> 01:14:49,072 Fenner acquires the land for redevelopment 1441 01:14:49,096 --> 01:14:51,056 and you get a fee for services rendered. 1442 01:14:52,726 --> 01:14:54,952 STAMFIELD: 'The college must never find out.' 1443 01:14:54,976 --> 01:14:56,752 FENNER: 'I've got as much to lose as you.' 1444 01:14:56,776 --> 01:14:59,712 If the Wanderers got wind that their chairman had conspired 1445 01:14:59,736 --> 01:15:02,312 to steal their home ground out from under them, 1446 01:15:02,336 --> 01:15:04,392 the fans would string me up. 1447 01:15:04,416 --> 01:15:07,912 So, don't worry. No-one will find out. 1448 01:15:08,486 --> 01:15:10,592 It's just between you and me. 1449 01:15:10,616 --> 01:15:14,072 But unfortunately, it didn't stay just between you and Fenner, did it? 1450 01:15:14,096 --> 01:15:15,672 As she does every afternoon, 1451 01:15:15,696 --> 01:15:18,872 Maggie Widdowson came in to collect the cassette tape 1452 01:15:18,896 --> 01:15:20,776 and type up your correspondence. 1453 01:15:21,976 --> 01:15:24,352 STAMFIELD: 'Is that altogether legal, Robert?' 1454 01:15:24,376 --> 01:15:27,272 FENNER: 'Well, if it was, you wouldn't be in line 1455 01:15:27,296 --> 01:15:29,712 'for 15% kickback on the deal, would you?' 1456 01:15:29,736 --> 01:15:32,232 She told her fiance that she was expecting a bequest 1457 01:15:32,256 --> 01:15:33,432 from a great aunt. 1458 01:15:33,456 --> 01:15:35,392 We spoke to her family. 1459 01:15:35,416 --> 01:15:37,752 There was no great aunt. 1460 01:15:37,776 --> 01:15:39,936 Nor was there any windfall due. 1461 01:15:41,376 --> 01:15:43,832 So, how much did she ask for? 1462 01:15:44,476 --> 01:15:46,116 5,000. 1463 01:15:46,495 --> 01:15:50,431 Is that what she died for, £5,000? 1464 01:15:50,456 --> 01:15:52,712 Against all that you and Fenner stood to make? 1465 01:15:52,736 --> 01:15:56,366 - No. I wanted to pay her off. - So, why didn't you? 1466 01:16:02,456 --> 01:16:04,272 Swift not training today? 1467 01:16:04,296 --> 01:16:08,112 No, the manager's given him the day off after everything. 1468 01:16:08,136 --> 01:16:10,112 We've just come from Lonsdale. 1469 01:16:10,136 --> 01:16:11,752 Presumably it was Mr Tressell, 1470 01:16:11,776 --> 01:16:14,352 the building contractor who sponsored your fashion show, 1471 01:16:14,376 --> 01:16:16,712 - that provided you with the dynamite. - What's this? 1472 01:16:16,736 --> 01:16:19,032 Though I don't suppose he knew it was meant for the bomb 1473 01:16:19,074 --> 01:16:21,152 you used to kill Maggie Widdowson. 1474 01:16:21,176 --> 01:16:24,552 The country reeling from a spate of bombings by the Angry Brigade, 1475 01:16:24,576 --> 01:16:27,312 yours might have been taken for the same. 1476 01:16:27,336 --> 01:16:29,926 Only, this time, with fatal consequences. 1477 01:16:31,056 --> 01:16:33,512 You can't prove a word of this. 1478 01:16:33,616 --> 01:16:35,272 Actually, we can. 1479 01:16:35,806 --> 01:16:37,432 The fragments that remain of the brown paper 1480 01:16:37,456 --> 01:16:39,912 that the bomb was wrapped in show that it had been marked 1481 01:16:39,936 --> 01:16:43,192 with a substance containing wax, clay and colourant. 1482 01:16:43,216 --> 01:16:44,832 Dressmaker's chalk. 1483 01:16:44,856 --> 01:16:47,552 On the same brown paper, I'd seen used by your pattern cutter 1484 01:16:47,576 --> 01:16:49,166 ahead of your fashion show. 1485 01:16:49,976 --> 01:16:51,512 You're gonna need more than that. 1486 01:16:51,536 --> 01:16:54,752 We've also got the alarm clock you used as a timer. 1487 01:16:54,776 --> 01:16:56,232 What's left of it, at least. 1488 01:16:56,766 --> 01:16:59,152 Forensics have put it back together. 1489 01:16:59,606 --> 01:17:00,872 So there's that. 1490 01:17:00,896 --> 01:17:02,312 I've never owned an alarm clock. 1491 01:17:02,336 --> 01:17:03,472 - Really? - No. 1492 01:17:03,496 --> 01:17:06,459 Only, it matches one in a photograph of Mrs Fenner 1493 01:17:06,483 --> 01:17:09,832 taken in your bedroom that appeared in the colour supplement. 1494 01:17:09,856 --> 01:17:11,592 You must think I'm a fool. 1495 01:17:11,616 --> 01:17:14,432 What sort of a man would use materials from work 1496 01:17:14,456 --> 01:17:17,032 and his wife's own alarm clock to make a bomb? 1497 01:17:17,056 --> 01:17:18,712 A very arrogant man. 1498 01:17:19,326 --> 01:17:22,192 The kind who thinks an explosion would destroy all evidence 1499 01:17:22,216 --> 01:17:23,998 that could trace the bomb back to him. 1500 01:17:24,022 --> 01:17:27,232 We also have a confession from your accomplice, of course. 1501 01:17:27,256 --> 01:17:29,752 Now, Professor Stamfield told us that you'd told him 1502 01:17:29,776 --> 01:17:30,973 you'd leave the hush money 1503 01:17:31,010 --> 01:17:33,792 that Maggie Widdowson demanded on her desk. 1504 01:17:33,816 --> 01:17:35,976 But instead, you left an explosive. 1505 01:17:37,376 --> 01:17:39,312 - He's a liar. - You were seen 1506 01:17:39,336 --> 01:17:41,753 leaving the Master's office in the early hours of the morning 1507 01:17:41,802 --> 01:17:43,929 by a young man intent on leaving a Valentine's card 1508 01:17:43,953 --> 01:17:45,496 to the woman you murdered. 1509 01:17:46,536 --> 01:17:50,392 The gown and mortarboard was a nice touch. 1510 01:17:50,416 --> 01:17:51,712 But no don would be abroad 1511 01:17:51,736 --> 01:17:53,912 in full academic rig at that time of night. 1512 01:17:53,936 --> 01:17:55,286 What was it? 1513 01:17:55,736 --> 01:17:57,192 You thought she'd ask for more? 1514 01:17:57,216 --> 01:17:59,336 That's usually the way with blackmailers. 1515 01:18:00,376 --> 01:18:04,096 Or did you just want to make sure her mouth was shut? 1516 01:18:06,216 --> 01:18:09,976 Robert Fenner, I am arresting you for the murder of Maggie Widdowson. 1517 01:18:11,155 --> 01:18:12,691 BRIGHT: They've admitted it? 1518 01:18:12,715 --> 01:18:15,251 Both declining to answer on the advice of their lawyers, sir. 1519 01:18:15,275 --> 01:18:18,091 Much good that will do when they've already condemned themselves 1520 01:18:18,115 --> 01:18:19,891 out of their own mouths on the recording. 1521 01:18:20,115 --> 01:18:22,771 Taken together with the forensic evidence, 1522 01:18:23,345 --> 01:18:26,435 I can't see any jury giving them the benefit of the doubt. 1523 01:18:28,266 --> 01:18:29,466 Well... 1524 01:18:30,263 --> 01:18:31,439 ...excellent work. 1525 01:18:31,463 --> 01:18:32,863 - Carry on. - Sir. 1526 01:18:35,183 --> 01:18:38,519 Sir, are you sure Ward wasn't at the Plaza Hotel on Saturday? 1527 01:18:38,543 --> 01:18:41,403 We checked. The call was made on Saturday, 1528 01:18:41,428 --> 01:18:43,415 but none of the guests for This Is Your Life 1529 01:18:43,440 --> 01:18:45,242 were booked into the Plaza till Monday. 1530 01:18:45,275 --> 01:18:47,278 No, that's not entirely correct. 1531 01:18:47,302 --> 01:18:50,342 Swift said he saw one of them in town last week. 1532 01:18:59,731 --> 01:19:02,048 Detective Sergeant Morse, Mrs Sellars. 1533 01:19:02,072 --> 01:19:04,873 Chief Inspector Thursday. Thames Valley. Is your husband here? 1534 01:19:04,897 --> 01:19:07,768 - No, not at the minute. - Perhaps you can help us. 1535 01:19:07,792 --> 01:19:10,272 - It's not very convenient. - We shan't take long. 1536 01:19:19,312 --> 01:19:21,288 Oh, could you leave that, please? 1537 01:19:21,312 --> 01:19:22,832 I've a bad headache. 1538 01:19:26,302 --> 01:19:28,688 When did you get to Oxford for the This Is Your Life programme? 1539 01:19:28,712 --> 01:19:30,288 Monday. 1540 01:19:30,312 --> 01:19:31,488 You flew in, or...? 1541 01:19:31,512 --> 01:19:33,592 Yes, the programme sent the... 1542 01:19:34,391 --> 01:19:36,341 They took care of all that. 1543 01:19:37,072 --> 01:19:39,728 And your husband? When did he get in to Oxford? 1544 01:19:39,752 --> 01:19:41,808 - He came with me. - Really? 1545 01:19:41,832 --> 01:19:44,152 Only, he was seen here last week. 1546 01:19:47,342 --> 01:19:50,592 Is yours a happy marriage, Mrs Sellars? 1547 01:19:53,712 --> 01:19:55,592 I'm as happy as I've always been. 1548 01:19:58,672 --> 01:20:01,832 Your husband? Why? 1549 01:20:03,712 --> 01:20:06,208 At the party after the show the other night, he was jealous. 1550 01:20:06,232 --> 01:20:09,368 - Of you and Jack Swift? - Me and Jack? 1551 01:20:09,392 --> 01:20:10,408 God, no. 1552 01:20:10,432 --> 01:20:12,688 You wore a ring on a chain in the message 1553 01:20:12,712 --> 01:20:14,048 that you made for him. 1554 01:20:14,072 --> 01:20:16,512 I saw that ring this morning at Mr Swift's house. 1555 01:20:19,552 --> 01:20:20,792 Mrs Sellers? 1556 01:20:23,352 --> 01:20:26,128 - We bunked off school - and went to Portrush. 1557 01:20:26,152 --> 01:20:28,368 This beautiful blue day. 1558 01:20:28,526 --> 01:20:30,246 Barry's Amusement Park. 1559 01:20:31,582 --> 01:20:34,201 Down the arcade there were these gumball lucky dip machines. 1560 01:20:34,235 --> 01:20:36,648 You put your money in and turn the handle and it's a surprise, 1561 01:20:36,672 --> 01:20:38,648 cos you don't know what you're gonna get. 1562 01:20:38,672 --> 01:20:41,168 Out pops this little plastic egg thing. 1563 01:20:41,192 --> 01:20:43,992 We opened it up and there it was, a heart-shaped ring. 1564 01:20:45,552 --> 01:20:47,992 He closed it on my finger and said he loved me. 1565 01:20:50,592 --> 01:20:52,408 I could probably have been Mrs Swift, too. 1566 01:20:52,432 --> 01:20:54,832 We might've had a regular life together. 1567 01:20:56,992 --> 01:20:58,968 Only, Duke Ward put the finish to it. 1568 01:20:58,992 --> 01:21:00,528 How's that? 1569 01:21:00,552 --> 01:21:03,208 He told Jack he wouldn't recommend him for trials over here. 1570 01:21:03,232 --> 01:21:04,462 He made it plain. 1571 01:21:05,232 --> 01:21:07,128 It was me or football. 1572 01:21:07,152 --> 01:21:10,448 So, Jack Swift got fame and fortune, and you got his best friend. 1573 01:21:10,472 --> 01:21:12,888 I don't know if it's just he wanted something Jack had had 1574 01:21:12,912 --> 01:21:14,712 or if he felt something for me, but... 1575 01:21:16,392 --> 01:21:18,413 ...George asked and, by that stage, 1576 01:21:18,437 --> 01:21:20,728 I didn't much care one way or another. 1577 01:21:20,752 --> 01:21:24,528 Right, so, why was your ring in Mr Swift's house? 1578 01:21:24,552 --> 01:21:27,088 He came to see me after the match. 1579 01:21:27,702 --> 01:21:29,528 When he saw what George had done. 1580 01:21:29,552 --> 01:21:30,832 Why? 1581 01:21:32,472 --> 01:21:33,808 I'll kill him. 1582 01:21:34,142 --> 01:21:35,648 Stop, now. Stop. 1583 01:21:35,672 --> 01:21:38,008 You were always my girl, Sarah. 1584 01:21:38,302 --> 01:21:40,648 I never stopped loving you. 1585 01:21:41,262 --> 01:21:42,982 I love you still. 1586 01:21:43,392 --> 01:21:45,782 Come on Jack, stop. Erm... 1587 01:21:46,512 --> 01:21:48,568 It's half a lifetime ago. 1588 01:21:48,592 --> 01:21:50,968 You're in love with a girl dead and gone these 15 years. 1589 01:21:50,992 --> 01:21:54,112 I'm not her any more. And she's not me. 1590 01:22:00,732 --> 01:22:02,012 Here... 1591 01:22:02,805 --> 01:22:04,725 I've held on to it long enough. 1592 01:22:06,512 --> 01:22:08,982 Some things you have to let be. 1593 01:22:11,912 --> 01:22:13,392 You should go. 1594 01:22:20,872 --> 01:22:22,928 If Jack Swift wasn't the cause 1595 01:22:22,952 --> 01:22:26,352 of your husband's jealousy, then who was it? 1596 01:22:29,032 --> 01:22:30,952 John-Paul Martinelli. 1597 01:22:32,142 --> 01:22:33,728 It was him that your husband was looking for 1598 01:22:33,752 --> 01:22:35,448 when he ran into Duke Ward, not Jack. 1599 01:22:35,472 --> 01:22:37,768 He was a good-looking boy. But it was nothing. 1600 01:22:37,792 --> 01:22:41,208 Five minutes in a laundry closet. Just... fun. 1601 01:22:41,232 --> 01:22:42,888 A bit of life. 1602 01:22:42,912 --> 01:22:46,448 - How did your husband find out? - Oh, he smelt his aftershave on me. 1603 01:22:46,472 --> 01:22:48,648 So, what was he doing in Oxford last week? 1604 01:22:49,005 --> 01:22:50,445 I don't know. 1605 01:22:52,012 --> 01:22:54,382 But he has a gun in the case. I saw it when he was packing. 1606 01:22:56,352 --> 01:22:59,808 - Why would your husband have a gun? - He doesn't tell me the half of it. 1607 01:22:59,832 --> 01:23:03,328 Out with the lads after dark playing soldiers with the boyos. 1608 01:23:03,352 --> 01:23:06,688 So, you're saying, what, he's part of some Loyalist militia? 1609 01:23:06,716 --> 01:23:09,422 You think it's just the other side deals in guns and bombs? 1610 01:23:09,872 --> 01:23:12,568 You people, you get what you see in the papers, 1611 01:23:12,592 --> 01:23:14,768 but you've really no idea how things are. 1612 01:23:14,792 --> 01:23:17,328 The Order, the 12th, the pipes and drums. 1613 01:23:17,352 --> 01:23:18,888 Them hating us, us hating them. 1614 01:23:18,912 --> 01:23:20,968 Where is he, Mrs Sellars? Where's your husband? 1615 01:23:20,992 --> 01:23:22,112 [SHE SIGHS] 1616 01:23:24,992 --> 01:23:26,608 [DOORBELL CHIMES] 1617 01:23:26,765 --> 01:23:28,565 Are you expecting anyone? 1618 01:23:38,112 --> 01:23:39,672 [GUNSHOT] 1619 01:23:42,232 --> 01:23:43,688 Christ! 1620 01:23:43,712 --> 01:23:46,682 - What have you done? Is he dead? - He'd better be. 1621 01:23:49,272 --> 01:23:51,088 - [SHE SCREAMS] - Shut up! 1622 01:23:51,112 --> 01:23:53,454 Bridge, be quiet, love. George... 1623 01:23:53,485 --> 01:23:56,168 Whatever this is, she's no part of it. 1624 01:23:56,192 --> 01:23:58,808 - Have you gone mad? - By order of the Brigade Staff. 1625 01:23:58,832 --> 01:24:00,768 The Brigade? The bloody Blacknecks? 1626 01:24:00,792 --> 01:24:03,728 Tried in absentia and found guilty of providing funds... 1627 01:24:03,752 --> 01:24:05,128 - Georgie... - ..providing funds 1628 01:24:05,152 --> 01:24:07,328 to the Provisional Irish Republican Army. 1629 01:24:07,352 --> 01:24:08,728 What? Where? 1630 01:24:08,752 --> 01:24:11,408 You played in a charity exhibition five-a-side game last year. 1631 01:24:11,432 --> 01:24:13,454 Some of the proceeds went to enemies of the Crown. 1632 01:24:13,505 --> 01:24:16,768 Jesus, George! I must do 50 charity things a year! 1633 01:24:16,792 --> 01:24:18,848 I don't know what it's for or where the money goes. 1634 01:24:18,872 --> 01:24:21,528 Ray organises my time. I just turn up and play! 1635 01:24:21,552 --> 01:24:23,712 - That's too bad. - W-W-Wait a minute, please...! 1636 01:24:26,232 --> 01:24:28,608 Five-a-side was for, er... 1637 01:24:28,632 --> 01:24:30,208 was for youth clubs. 1638 01:24:30,232 --> 01:24:33,008 It was for kids who like football, George. 1639 01:24:33,032 --> 01:24:36,062 Same as we did. It was for kids. 1640 01:24:36,545 --> 01:24:37,921 Catholic kids. 1641 01:24:38,192 --> 01:24:40,808 And some part of the money you raised found its way 1642 01:24:40,832 --> 01:24:42,288 into the Taigs' war chest. 1643 01:24:42,312 --> 01:24:44,488 The sentence is death, Jackie. 1644 01:24:44,512 --> 01:24:46,088 You tell them I wasn't afraid. 1645 01:24:47,134 --> 01:24:48,441 I'll tell them you begged. 1646 01:24:48,542 --> 01:24:50,832 Then you'll be a liar as well as a killer. 1647 01:24:52,872 --> 01:24:55,040 The mission's over, Mr Sellars. 1648 01:24:55,064 --> 01:24:56,288 You... 1649 01:24:56,312 --> 01:24:58,368 Jesus, God! 1650 01:24:58,392 --> 01:25:01,232 - Do I have to have a massacre here?! - No, nobody dies here. 1651 01:25:06,312 --> 01:25:09,688 If you kill Jack, all sympathy for your cause will be gone. 1652 01:25:09,712 --> 01:25:11,928 - It would be an own goal. - Drop it! 1653 01:25:11,952 --> 01:25:13,832 Down on your knees. Put the gun on the floor. 1654 01:25:15,238 --> 01:25:16,878 On your knees! 1655 01:25:33,152 --> 01:25:35,568 A plot to murder one of their own 1656 01:25:35,592 --> 01:25:38,552 for which their enemy would be held culpable. 1657 01:25:40,392 --> 01:25:42,408 Hell of a coup if they'd pulled it off. 1658 01:25:42,432 --> 01:25:45,168 Is this what it's come to, Thursday, 1659 01:25:45,192 --> 01:25:47,688 gunmen roaming the streets, political violence? 1660 01:25:47,712 --> 01:25:49,448 It's war. 1661 01:25:49,472 --> 01:25:52,168 Undeclared, perhaps. But war all the same. 1662 01:25:52,192 --> 01:25:53,862 A one-off, surely? 1663 01:25:54,592 --> 01:25:57,968 Swift's crossed these people, upset them in some particular. 1664 01:25:57,992 --> 01:25:59,592 I hope you're right, sir. 1665 01:26:00,872 --> 01:26:04,272 But it feels more like the start of something than the end. 1666 01:26:05,472 --> 01:26:07,832 Pray God you're wrong, Thursday. 1667 01:26:09,692 --> 01:26:11,652 I pray God you're wrong. 1668 01:26:13,512 --> 01:26:15,168 Are you all right? 1669 01:26:15,385 --> 01:26:16,985 Would you be? 1670 01:26:17,805 --> 01:26:19,645 We grew up together. 1671 01:26:22,512 --> 01:26:24,488 Is that it? Are we safe? 1672 01:26:24,512 --> 01:26:26,848 Well, at least we know what the plan is now. 1673 01:26:27,462 --> 01:26:29,168 If they were to do it again, then they'd have to own it. 1674 01:26:29,192 --> 01:26:31,208 And I don't think they have the stomach for that. 1675 01:26:31,232 --> 01:26:32,848 I won't live in fear. 1676 01:26:32,872 --> 01:26:34,368 Hopefully, you won't have to. 1677 01:26:34,392 --> 01:26:37,262 But Special Branch will keep a watching brief, just to be sure. 1678 01:26:38,622 --> 01:26:40,088 How's your man? 1679 01:26:40,112 --> 01:26:42,352 Oh, he's in with a chance, they tell me. 1680 01:26:44,542 --> 01:26:45,888 Well... 1681 01:26:46,422 --> 01:26:49,168 Er, good luck with the, erm... the football cup. 1682 01:26:49,192 --> 01:26:50,448 [HE LAUGHS] 1683 01:26:50,472 --> 01:26:51,712 Thanks. 1684 01:26:53,592 --> 01:26:55,168 Morse... 1685 01:26:55,192 --> 01:26:56,512 Thank you. 1686 01:27:01,608 --> 01:27:04,464 Can we make it stick, do you think, for Martinelli? 1687 01:27:04,512 --> 01:27:06,288 Well, we've motive and opportunity, 1688 01:27:06,312 --> 01:27:08,488 but the evidence is circumstantial at best. 1689 01:27:08,512 --> 01:27:12,568 Taken together with an attempted on Swift, his girl and the Branch man, 1690 01:27:12,592 --> 01:27:14,608 it might carry some weight. 1691 01:27:14,632 --> 01:27:17,208 I can understand Martinelli. That was jealousy. 1692 01:27:17,232 --> 01:27:18,808 Something personal. 1693 01:27:18,832 --> 01:27:20,088 But this? 1694 01:27:20,112 --> 01:27:21,648 Sectarianism. 1695 01:27:21,672 --> 01:27:24,312 Maybe we're as much what we hate as what we love. 1696 01:27:25,552 --> 01:27:27,688 In the end, we all pick a team. 1697 01:27:27,712 --> 01:27:29,262 Or a team picks you. 1698 01:27:29,766 --> 01:27:33,168 Not if you're no good at sports. I was always the last to be chosen. 1699 01:27:33,192 --> 01:27:35,088 The one neither side wanted in the team. 1700 01:27:35,659 --> 01:27:37,339 I chose you.