1 00:00:52,270 --> 00:00:54,420 TV: ..getting out of the team bus. 2 00:00:54,430 --> 00:00:56,150 Looking over the England squad... 3 00:00:56,150 --> 00:00:58,590 I want a bit of positivity from you this time. 4 00:00:58,600 --> 00:01:00,610 Sixpence, England score first. 5 00:01:00,620 --> 00:01:02,620 (BUZZ OF CHATTER) 6 00:01:13,580 --> 00:01:15,580 (GIRLS SINGING) 7 00:01:20,060 --> 00:01:23,070 (LAUGHTER) 8 00:01:23,080 --> 00:01:25,080 ♪ Kyrie Eleison 9 00:02:02,680 --> 00:02:04,680 (Thunder rumbles) 10 00:02:46,460 --> 00:02:48,460 (Whiplash, man choking) 11 00:02:59,560 --> 00:03:01,560 (Bell rings) 12 00:03:03,740 --> 00:03:07,620 Thank you. Closing time. 13 00:03:07,630 --> 00:03:10,640 Come on. Please make your way towards the exit. 14 00:03:10,650 --> 00:03:12,660 WOMAN: Hurry up, girls. 15 00:03:12,670 --> 00:03:14,670 All right, Sophie. 16 00:03:18,570 --> 00:03:20,580 Up a bit.(Static interference on TV) 17 00:03:20,590 --> 00:03:22,880 Up a bit more. 18 00:03:22,890 --> 00:03:25,040 Left a bit. 19 00:03:25,050 --> 00:03:27,780 Oh, there, there! That's perfect, keep it like that. 20 00:03:27,790 --> 00:03:30,940 If you think I'm standing like this for the game, you've another thing coming. 21 00:03:30,950 --> 00:03:34,260 Don't be like that. I'd ask your mum but she's down the shop. 22 00:03:34,270 --> 00:03:35,850 (Door bell rings) 23 00:03:35,850 --> 00:03:38,430 Aw, do... 24 00:03:38,440 --> 00:03:40,440 Sam, get over there, will you? 25 00:03:43,770 --> 00:03:47,070 Saturday afternoon? Someone's keen. 26 00:03:47,080 --> 00:03:49,810 Miss Thursday. I was looking for your father. 27 00:03:49,820 --> 00:03:51,820 I thought you were a bit early for a date. 28 00:04:01,260 --> 00:04:02,700 Good er... match? 29 00:04:02,700 --> 00:04:04,430 0-0 so far. 30 00:04:04,430 --> 00:04:06,160 The ref's sent off Rattin, mind. 31 00:04:06,160 --> 00:04:07,600 Has he? 32 00:04:07,600 --> 00:04:09,600 The Argentine skipper. 33 00:04:09,610 --> 00:04:11,050 Yeah. 34 00:04:11,050 --> 00:04:12,780 Poor old Rattin. 35 00:04:12,780 --> 00:04:14,560 When it comes to talking football with you, I 36 00:04:14,570 --> 00:04:16,390 might as well show a dog the three-card trick. 37 00:04:18,830 --> 00:04:20,840 Victim is Adrian Weiss, sir. 38 00:04:20,850 --> 00:04:22,720 Aged 69. 39 00:04:22,720 --> 00:04:24,870 Address in North Oxford. 40 00:04:24,880 --> 00:04:28,040 Body was found by the museum attendant, Terence Black, 41 00:04:28,050 --> 00:04:30,920 post-grad at Wolsey College, working here for the summer. 42 00:04:30,930 --> 00:04:33,800 He was going round making sure nobody had missed the closing bell. 43 00:04:33,810 --> 00:04:37,250 Weapon's over there, taken from one of the display cabinets. 44 00:04:37,260 --> 00:04:40,560 It's a katar. 45 00:04:40,570 --> 00:04:42,300 An Indian dagger. 46 00:04:42,300 --> 00:04:45,890 Dr DeBryn, what have we got? 47 00:04:45,900 --> 00:04:48,050 Blood - lots of it. 48 00:04:48,060 --> 00:04:50,640 A deep single slash across the throat, 49 00:04:50,650 --> 00:04:53,520 right to left, trachea sliced through. 50 00:04:53,530 --> 00:04:55,540 Carotid artery severed, 51 00:04:55,550 --> 00:04:57,990 rapid exsanguination, 52 00:04:58,000 --> 00:05:01,300 leading to unconsciousness, cardio-vascular collapse 53 00:05:01,310 --> 00:05:03,600 and death within a matter of minutes. 54 00:05:03,610 --> 00:05:05,760 No one saw or heard anything? 55 00:05:05,770 --> 00:05:09,080 No, sir. Very few visitors, what with the football on telly. 56 00:05:09,090 --> 00:05:12,390 And half the museum's under sheets while they recatalogue. 57 00:05:12,400 --> 00:05:13,980 But we do have a possible motive. 58 00:05:13,980 --> 00:05:15,420 Robbery. 59 00:05:15,420 --> 00:05:19,300 His wallet's been cleaned out. 60 00:05:19,310 --> 00:05:21,040 The guv'nor and me will take his house. 61 00:05:21,040 --> 00:05:24,630 You make a start with any entries in the visitors' book. 62 00:05:24,640 --> 00:05:26,790 Odd choice of weapon, don't you think? 63 00:05:26,800 --> 00:05:29,520 A katar's a stabbing blade rather than slashing. 64 00:05:29,530 --> 00:05:32,690 Designed to punch through armour. 65 00:05:32,700 --> 00:05:34,700 It seems to have done the job. 66 00:05:36,880 --> 00:05:39,030 You didn't notice anyone unusual? 67 00:05:39,040 --> 00:05:42,200 I had half an ear on the wireless. 68 00:05:42,210 --> 00:05:44,080 The football. 69 00:05:44,080 --> 00:05:46,230 Mr Weiss wasn't a regular visitor, then? 70 00:05:46,240 --> 00:05:47,820 I don't know. 71 00:05:47,820 --> 00:05:51,840 Sorry, I only started at the beginning of the long vac. 72 00:05:51,850 --> 00:05:53,730 You're a post-grad, is that right? 73 00:05:53,730 --> 00:05:56,310 Yes, Economics at Wolsey. 74 00:05:56,320 --> 00:06:00,630 One's only allowed to take eight hours a week paid work in term time. 75 00:06:00,640 --> 00:06:03,510 A lengthy engagement like this is something of a godsend, 76 00:06:03,520 --> 00:06:05,250 a chance to replenish the coffers. 77 00:06:05,250 --> 00:06:08,400 Something at which the Cardinal himself proved rather adept. 78 00:06:08,410 --> 00:06:10,000 Wolsey. 79 00:06:10,000 --> 00:06:13,300 Oh, yes. Yes, indeed. 80 00:06:13,310 --> 00:06:15,600 Not bad for a butcher's son. 81 00:06:15,610 --> 00:06:18,480 Who's this? "Miss Danby and party"? 82 00:06:18,490 --> 00:06:21,080 Oh, er... 83 00:06:21,090 --> 00:06:22,530 A school visit. 84 00:06:22,530 --> 00:06:24,530 But we're not in term time. 85 00:06:24,540 --> 00:06:26,130 Summer boarders. 86 00:06:26,130 --> 00:06:28,280 Blythe Mount School for Girls at Slepe. 87 00:06:28,290 --> 00:06:30,720 It's a village, S-L-E-P-E. 88 00:06:30,730 --> 00:06:32,730 Out beyond Carterton. (Bell rings) 89 00:06:37,210 --> 00:06:38,650 Afternoon, miss. 90 00:06:38,650 --> 00:06:41,670 Detective Inspector Thursday. 91 00:06:41,680 --> 00:06:45,410 Would I be right in thinking that a Mr Adrian Weiss lives at this address? 92 00:06:45,420 --> 00:06:47,420 Yes, my uncle. Why? 93 00:06:49,890 --> 00:06:51,890 Might I come in for a few minutes, miss? 94 00:07:10,330 --> 00:07:12,330 Thanks for the lift. 95 00:07:14,800 --> 00:07:18,680 Indian country, matey. If County police find a City boy like you poking around, 96 00:07:18,690 --> 00:07:20,410 they'll have your for breakfast. 97 00:07:20,410 --> 00:07:22,710 I've er... been meaning to ask. 98 00:07:22,720 --> 00:07:24,720 I've got this date. 99 00:07:24,730 --> 00:07:26,880 The thing is... 100 00:07:26,890 --> 00:07:29,330 I was wondering if you'd make up a four. 101 00:07:29,340 --> 00:07:31,640 She's bringing a friend. Good-looker, apparently. 102 00:07:31,650 --> 00:07:36,100 Says she doesn't trust herself with me on her own. I'd do the same for you. 103 00:07:36,110 --> 00:07:37,980 Let me know when you want picking up. 104 00:07:37,980 --> 00:07:39,980 All right. 105 00:07:45,470 --> 00:07:47,470 Can you think of anyone who bore him any ill-will? 106 00:07:50,370 --> 00:07:52,370 What was his line, miss? 107 00:07:54,400 --> 00:07:55,980 Erm... 108 00:07:55,980 --> 00:07:58,560 Uncle Adrian was called to the Bar in the '30s, 109 00:07:58,570 --> 00:08:00,930 but after the war, he was appointed Rouge Dragon pursuivant. 110 00:08:03,900 --> 00:08:07,490 A junior officer at the College of Arms. 111 00:08:07,500 --> 00:08:10,520 The heraldic authority. 112 00:08:10,530 --> 00:08:13,680 Your uncle was retired, though? 113 00:08:13,690 --> 00:08:15,840 Four years ago. 114 00:08:15,850 --> 00:08:17,850 But he retained a great interest in his subject. 115 00:08:19,890 --> 00:08:22,470 It was... 116 00:08:22,480 --> 00:08:24,480 ..his life. 117 00:08:43,930 --> 00:08:46,370 These are young impressionable girls. 118 00:08:46,380 --> 00:08:50,840 And I'd rather their minds weren't filled with murder and bloodshed. 119 00:08:50,850 --> 00:08:54,580 Actually, Miss Symes, I'm afraid I must insist. 120 00:08:54,590 --> 00:08:58,180 One or more girls may have seen something pertinent to our inquiries. 121 00:08:58,190 --> 00:09:00,340 They're summer boarders, am I right? 122 00:09:00,350 --> 00:09:01,930 Indeed. 123 00:09:01,930 --> 00:09:06,240 These are girls who, for one reason or another, are unable to spend the holiday at home. 124 00:09:06,250 --> 00:09:08,250 Must be hard for them. I was a summer girl myself. 125 00:09:10,570 --> 00:09:12,570 One gets used to it. 126 00:09:15,760 --> 00:09:17,760 Petra. Petra Briers, Head Girl. 127 00:09:21,370 --> 00:09:23,250 Are you really a policeman? 128 00:09:23,250 --> 00:09:26,260 Yes. 129 00:09:26,270 --> 00:09:28,420 I'd just like to ask you a few questions, 130 00:09:28,430 --> 00:09:31,440 if you remember anything about your visit to the museum. 131 00:09:31,450 --> 00:09:33,460 Did anything strike you as odd? 132 00:09:33,470 --> 00:09:35,910 Why? What's this all about? 133 00:09:35,920 --> 00:09:37,920 Has someone been killed? 134 00:09:37,930 --> 00:09:39,660 Is it a murder? 135 00:09:39,660 --> 00:09:42,680 I was with Miss Danby most of the time. 136 00:09:42,690 --> 00:09:45,840 Were there any other visitors you noticed? 137 00:09:45,850 --> 00:09:47,730 I don't really care for museums. 138 00:09:47,730 --> 00:09:52,180 I mean, they're all right for teacher's pets and swots like Bunty Glossop. 139 00:09:52,190 --> 00:09:55,780 But I'd far sooner be down a club. 140 00:09:55,790 --> 00:09:58,080 Do you frequent many clubs? 141 00:09:58,090 --> 00:10:00,100 All the time, in London. 142 00:10:00,110 --> 00:10:03,560 Eel Pie, Crawdaddy, The Marquee... 143 00:10:03,570 --> 00:10:06,870 Do you like the Stones? 144 00:10:06,880 --> 00:10:08,610 It was boring. 145 00:10:08,610 --> 00:10:12,920 We certainly didn't see anything interesting. Just a lot of old museum stuff. 146 00:10:12,930 --> 00:10:15,650 It broke the day, I suppose. 147 00:10:15,660 --> 00:10:17,530 There was an old couple. 148 00:10:17,530 --> 00:10:19,970 She was in a wheelchair and he wore glasses, 149 00:10:19,980 --> 00:10:22,710 with one lens blacked out. 150 00:10:22,720 --> 00:10:26,310 And a man with a gold watch in a hurry. 151 00:10:26,320 --> 00:10:27,610 You notice things. 152 00:10:27,610 --> 00:10:30,340 I try not to. Why? 153 00:10:30,350 --> 00:10:34,230 People think you're showing off? 154 00:10:34,240 --> 00:10:37,970 It's not showing off, is it? 155 00:10:37,980 --> 00:10:40,420 What I need to know, Miss Thengardi... 156 00:10:40,430 --> 00:10:41,870 I didn't do anything. 157 00:10:41,870 --> 00:10:43,870 No one's suggesting that you did. 158 00:10:51,810 --> 00:10:53,530 Who's that? 159 00:10:53,530 --> 00:10:56,260 That's Billy Karswell, the groundsman's son. 160 00:10:56,270 --> 00:10:59,720 He has a somewhat enlivening effect on some of the older girls. 161 00:10:59,730 --> 00:11:02,600 Shelly Thengardi. 162 00:11:02,610 --> 00:11:04,190 She seems a bit... 163 00:11:04,190 --> 00:11:05,770 Prickly? 164 00:11:05,770 --> 00:11:07,500 Shelly only joined us in the spring. 165 00:11:07,500 --> 00:11:11,520 She's been expelled from half a dozen places for fighting and general insolence. 166 00:11:11,530 --> 00:11:13,970 But there's no real harm in her, she's just... 167 00:11:13,980 --> 00:11:15,850 a difficult age. 168 00:11:15,850 --> 00:11:18,000 And her surname, is that... Indian? 169 00:11:18,010 --> 00:11:20,880 Yes, Mahratta blood in there somewhere. 170 00:11:20,890 --> 00:11:23,760 The other girls tease her for it so she hits back. 171 00:11:23,770 --> 00:11:27,360 And yourself, Miss Danby, how long have you been at the school? 172 00:11:27,370 --> 00:11:29,960 My second summer. Before that, I was a year at St Enid's. 173 00:11:29,970 --> 00:11:33,120 And you're sure you saw nothing untoward at the museum? 174 00:11:33,130 --> 00:11:35,530 No, as I said, the girls held all of my attention throughout. 175 00:11:38,460 --> 00:11:41,910 Macintoshes in July. 176 00:11:41,920 --> 00:11:44,360 The joys of an English summer, such as it is. 177 00:11:44,370 --> 00:11:48,100 As well to be prepared, I suppose. It looks as if it may rain again. 178 00:11:48,110 --> 00:11:50,260 It may if it chooses, with no objections. 179 00:11:50,270 --> 00:11:52,000 Contrariwise. 180 00:11:52,000 --> 00:11:53,580 Tweedle-dee? 181 00:11:53,580 --> 00:11:56,880 Bunty's rather taken with Through The Looking Glass at the moment. 182 00:11:56,890 --> 00:11:58,890 All right, off you go. Yes, miss. 183 00:12:05,250 --> 00:12:07,680 Thank you very much for your time, Miss Danby. 184 00:12:07,690 --> 00:12:11,140 This is a very happy school. 185 00:12:11,150 --> 00:12:13,150 I'm sure it is. 186 00:12:18,930 --> 00:12:22,230 You shouldn't have come all this way. I called for a patrol. 187 00:12:22,240 --> 00:12:24,390 I fancied the run out. Big old place. 188 00:12:24,400 --> 00:12:26,270 Anything doing? 189 00:12:26,270 --> 00:12:28,420 Nothing much. You? 190 00:12:28,430 --> 00:12:32,310 Sergent Jakes put the word out via the usual channels, anyone suddenly flush. 191 00:12:32,320 --> 00:12:33,610 Still think it was a robbery? 192 00:12:33,610 --> 00:12:37,780 Till something convinces me otherwise, it's all we've got. 193 00:12:37,790 --> 00:12:41,090 Anyone else unusual in the visitors' book? 194 00:12:41,100 --> 00:12:44,840 Mr and Mrs Gardiner from Kingsport, Massachusetts, an American couple. 195 00:12:44,850 --> 00:12:46,850 They're staying at the... 196 00:12:51,180 --> 00:12:54,480 Morse, are you all right? Yes, er... 197 00:12:54,490 --> 00:12:56,490 Yeah. 198 00:13:04,860 --> 00:13:08,880 That was the police up at the school, Miss Danby said. 199 00:13:08,890 --> 00:13:10,190 What'd they want, then? 200 00:13:10,190 --> 00:13:12,190 There's been a murder in town. 201 00:13:12,200 --> 00:13:14,210 This museum the girls went to. 202 00:13:14,220 --> 00:13:16,370 That right? 203 00:13:16,380 --> 00:13:19,250 Well, you mind you keep out of their way. 204 00:13:19,260 --> 00:13:23,140 I ain't done nothing. You know what I'm talking about. 205 00:13:23,150 --> 00:13:27,310 That sort's never been nothing but trouble for our sort. 206 00:13:27,320 --> 00:13:29,320 Go and wash your hands for tea. 207 00:13:32,360 --> 00:13:34,090 (Chatter and laughter) 208 00:13:34,090 --> 00:13:36,390 I thought he was rather dishy. 209 00:13:36,400 --> 00:13:39,120 Petra? What, didn't you? 210 00:13:39,130 --> 00:13:41,860 He could take down my particulars any time. 211 00:13:41,870 --> 00:13:44,020 Oh, Detective Constable Morse, 212 00:13:44,030 --> 00:13:46,320 what big blue eyes you have! 213 00:13:46,330 --> 00:13:47,630 (Laughter) 214 00:13:47,630 --> 00:13:51,070 Girls, Danby's coming up. 215 00:13:51,080 --> 00:13:53,080 (Music off) 216 00:13:56,270 --> 00:14:00,000 Lights out in 15 minutes. 217 00:14:00,010 --> 00:14:02,590 I'm naming no names, Philippa Collins-Davidson, 218 00:14:02,600 --> 00:14:06,630 but you really oughtn't smoke, it's an awful fire hazard in an old place like this. 219 00:14:06,640 --> 00:14:08,220 Yes, miss. 220 00:14:08,220 --> 00:14:11,810 I know this has been a difficult day, but try not to think about it. 221 00:14:11,820 --> 00:14:13,550 Miss Danby? 222 00:14:13,550 --> 00:14:14,700 Yes, Bunty? 223 00:14:14,700 --> 00:14:16,990 What if we see it again, miss? 224 00:14:17,000 --> 00:14:19,010 You know as well as I do, there's no such thing. 225 00:14:19,020 --> 00:14:23,040 Stop trying to be the centre of attention.That's enough. 226 00:14:23,050 --> 00:14:27,070 Now then, snuggle down, we'll have no more talk of this. 227 00:14:27,080 --> 00:14:29,080 Good night, Miss Danby.Good night. 228 00:14:31,840 --> 00:14:33,840 ♪ DVORAK: Songs My Mother Taught Me 229 00:14:44,080 --> 00:14:46,080 Katar. 230 00:15:17,920 --> 00:15:19,920 (Piano plays) 231 00:15:45,420 --> 00:15:47,420 (Music intensifies) 232 00:16:01,550 --> 00:16:03,550 (Gasps) 233 00:16:11,480 --> 00:16:13,480 (Clock ticking) 234 00:16:20,270 --> 00:16:22,420 (Thunder rumbles) 235 00:16:22,430 --> 00:16:24,580 MRS GARDINER: Where in the museum was this? 236 00:16:24,590 --> 00:16:26,740 A gallery on the first floor. 237 00:16:26,750 --> 00:16:28,620 No! 238 00:16:28,620 --> 00:16:31,200 I'm afraid I don't do stairs so good. 239 00:16:31,210 --> 00:16:33,360 Terrible thing to happen. 240 00:16:33,370 --> 00:16:35,380 You're here on holiday, Mr Gardiner? 241 00:16:35,390 --> 00:16:38,110 Our son, Lowell, he was stationed here with the Air Force in the war. 242 00:16:41,150 --> 00:16:43,150 We always wanted to see England. 243 00:16:55,260 --> 00:16:57,130 Morse? 244 00:16:57,130 --> 00:16:59,140 If you have a moment. 245 00:16:59,150 --> 00:17:01,150 Would you excuse me, Miss Weiss? 246 00:17:03,470 --> 00:17:05,470 This Indian dagger. 247 00:17:05,480 --> 00:17:07,630 Having examined it now at some length, 248 00:17:07,640 --> 00:17:10,950 I'm of a mind it's unlikely to have been the murder weapon. 249 00:17:10,960 --> 00:17:14,280 Its edges simply aren't sharp enough to inflict that kind of wound, not at one sweep. 250 00:17:17,150 --> 00:17:18,590 What would be? 251 00:17:18,590 --> 00:17:21,030 A straight razor, perhaps, one or two scalpels I can think of. 252 00:17:23,050 --> 00:17:25,450 If the blade was sharp enough, even a kitchen knife would do. 253 00:17:28,520 --> 00:17:31,830 Bunty was found frozen half to death on the music room floor. 254 00:17:31,840 --> 00:17:34,130 I heard Miss Danby tell Miss Symes. 255 00:17:34,140 --> 00:17:37,440 What was she doing, wandering about in the dark? 256 00:17:37,450 --> 00:17:39,750 You know what. Oh, rubbish. 257 00:17:39,760 --> 00:17:41,760 If she says that, she's just a little liar. 258 00:17:47,530 --> 00:17:51,270 You gave poor Miss Danby a dreadful fright, you know. 259 00:17:51,280 --> 00:17:54,150 What were you doing? 260 00:17:54,160 --> 00:17:56,160 Erm... I... I don't remember, miss. 261 00:17:56,170 --> 00:17:59,470 Are you sure of that? 262 00:17:59,480 --> 00:18:02,930 I was a girl at Blythe, you know. 263 00:18:02,940 --> 00:18:05,810 A long time ago. 264 00:18:05,820 --> 00:18:08,180 And girls can make up rather silly stories, don't you think? 265 00:18:12,160 --> 00:18:15,170 There's been some mention made of a fob watch, gold. 266 00:18:15,180 --> 00:18:18,910 Your uncle was seen with it at the museum, but it wasn't amongst his effects. 267 00:18:18,920 --> 00:18:20,960 It was a present from the college on his retirement. 268 00:18:23,240 --> 00:18:25,250 Would someone really have... 269 00:18:25,260 --> 00:18:27,990 ..for something of so little value? 270 00:18:28,000 --> 00:18:31,300 It's a possibility. 271 00:18:31,310 --> 00:18:33,510 He was a herald, I understand? It was his great passion. 272 00:18:36,200 --> 00:18:41,230 Up until the end, he still undertook private work, if the case held sufficient interest. 273 00:18:41,240 --> 00:18:43,540 Such as? 274 00:18:43,550 --> 00:18:46,510 People wanting a family crest, or a coat of arms to hang over the fireplace. 275 00:18:49,020 --> 00:18:54,050 Nothing too taxing, just enough to let him feel he was still keeping his hand in. 276 00:18:54,060 --> 00:18:56,340 Did he have an interest in curios - antique weaponry, say? 277 00:18:58,670 --> 00:19:00,670 Not that he ever mentioned to me. 278 00:19:05,000 --> 00:19:08,590 According to our records, the katar was part of a large bequest 279 00:19:08,600 --> 00:19:10,600 made by the Blaise-Hamilton family in 1879. 280 00:19:12,640 --> 00:19:16,510 The provenance suggests it was left to them by a family friend killed at Cawnpore. 281 00:19:16,520 --> 00:19:18,530 Any idea who they were... 282 00:19:18,540 --> 00:19:21,550 the Blaise-Hamiltons? 283 00:19:21,560 --> 00:19:24,870 Something to do with tea, I believe, plantations in India. 284 00:19:24,880 --> 00:19:28,610 Made a small fortune. 285 00:19:28,620 --> 00:19:30,060 THURSDAY: Tea planters? 286 00:19:30,060 --> 00:19:32,500 Apparently. Why? 287 00:19:32,510 --> 00:19:36,100 Something else. 288 00:19:36,110 --> 00:19:41,280 My old guv'nor down at Mile End, he used to collect back numbers of Illustrated Police News. 289 00:19:41,290 --> 00:19:43,300 There was nothing much to do on lates, 290 00:19:43,310 --> 00:19:47,190 so I'd have a scrive through them. 291 00:19:47,200 --> 00:19:50,070 Blaise-Hamilton. 292 00:19:50,080 --> 00:19:52,660 The sort of name that sticks. 293 00:19:52,670 --> 00:19:54,390 In what regard? 294 00:19:54,400 --> 00:19:56,830 Well, it's years back, so don't hold me to it. 295 00:19:56,840 --> 00:20:00,720 But I've got a feeling it was something out this way... 296 00:20:00,730 --> 00:20:02,730 ..murder. 297 00:20:08,800 --> 00:20:11,810 Sorry, I've had a good gander but there's nothing in the case archive. 298 00:20:11,820 --> 00:20:14,980 Tried the County? Yeah, same. I'm onto the Yard now. 299 00:20:14,990 --> 00:20:16,860 The Yard? What, Scotland Yard? 300 00:20:16,860 --> 00:20:18,590 Yes. 301 00:20:18,590 --> 00:20:20,460 Blaise-Hamilton. 302 00:20:20,460 --> 00:20:22,330 Yes, I'll hold. 303 00:20:22,330 --> 00:20:24,200 So, you're through, then. 304 00:20:24,200 --> 00:20:26,790 England, 1-0. Hurst in the 78th. 305 00:20:26,800 --> 00:20:28,380 Oh. 306 00:20:28,380 --> 00:20:31,390 You've got them in the sweep, haven't you? I believe so. 307 00:20:31,400 --> 00:20:34,270 Don't get your hopes up, they've got Portugal in the semis. 308 00:20:34,280 --> 00:20:36,870 Eusebio banged in four yesterday. 309 00:20:36,880 --> 00:20:39,030 Any word on Weiss's missing watch? 310 00:20:39,040 --> 00:20:41,920 Handful of possibles. I'm meeting with a couple of my snouts this evening. 311 00:20:44,080 --> 00:20:48,530 You still on for what we talked about Saturday? Mo's got us down for the pictures. 312 00:20:48,540 --> 00:20:51,700 I think we've foundsomething. You do? 313 00:20:51,710 --> 00:20:53,710 What date is on the file? 314 00:20:59,920 --> 00:21:01,640 And when was this? 315 00:21:01,640 --> 00:21:03,230 July... That shouldn't be... 316 00:21:03,230 --> 00:21:05,670 ..1866. 317 00:21:05,680 --> 00:21:08,980 I've been at the Mail a while, Morse, but that's before even my time. 318 00:21:08,990 --> 00:21:12,580 This pre-dates the Mail. You'll need to look in Jackson's Oxford Journal. 319 00:21:12,590 --> 00:21:14,590 Will I? Mm-hm. 320 00:21:14,600 --> 00:21:18,630 You run me to earth here on a Sunday to ask me about a 100-year-old case. 321 00:21:18,640 --> 00:21:21,940 There's nothing in the City archive, nor County, I checked. 322 00:21:21,950 --> 00:21:24,470 All the Yard could come up with was an empty file and that date. 323 00:21:26,560 --> 00:21:29,080 There may be a connection with yesterday's murder at the museum. 324 00:21:32,460 --> 00:21:35,620 I'll see what I can do. When... 325 00:21:35,630 --> 00:21:37,630 ..might that be? 326 00:21:40,520 --> 00:21:43,540 What's so important? 327 00:21:43,550 --> 00:21:46,130 Morse? 328 00:21:46,140 --> 00:21:49,010 I can't quite put my finger on it. 329 00:21:49,020 --> 00:21:52,610 Instinct. 330 00:21:52,620 --> 00:21:54,620 But I've an overwhelming feeling of... 331 00:21:57,230 --> 00:21:59,380 What? 332 00:21:59,390 --> 00:22:01,390 ..dread. 333 00:22:12,640 --> 00:22:14,360 Hello. 334 00:22:14,360 --> 00:22:17,670 Oh. 335 00:22:17,680 --> 00:22:19,970 Just half a loaf and some cheese. 336 00:22:19,980 --> 00:22:21,560 I'm not going to be here, so... 337 00:22:21,560 --> 00:22:23,290 You shouldn't have. 338 00:22:23,290 --> 00:22:25,290 Waste not, want not. 339 00:22:28,190 --> 00:22:30,190 Well, see you. Yeah. Thank you. 340 00:22:36,830 --> 00:22:40,710 "According to witnesses, the victim's body was found in a pool of blood." 341 00:22:40,720 --> 00:22:42,800 Eurgh. Adrian Weiss."Veiss." It's pronounced "Veiss". 342 00:22:45,900 --> 00:22:49,490 You'd know, I suppose. 343 00:22:49,500 --> 00:22:51,230 Oh, look, the kraken awakes! 344 00:22:51,230 --> 00:22:54,670 Fee-fi-fo-fum, here comes Edwina and the beanstalk. 345 00:22:54,680 --> 00:22:56,550 Please don't.Or what? 346 00:22:56,560 --> 00:23:00,580 Are you going to cry? Some of us are a little old for things that go bump in the night. 347 00:23:00,590 --> 00:23:02,030 You're perfectly horrid. 348 00:23:02,030 --> 00:23:04,180 Why are you sticking up for her, piggywig? 349 00:23:04,190 --> 00:23:08,500 Soon as Princess Maudie gets back, Bunty will drop you like a cup of cold poison. 350 00:23:08,510 --> 00:23:10,510 The only poison here is you. 351 00:23:12,970 --> 00:23:15,550 If you don't like it, go back to Calcutta. 352 00:23:15,560 --> 00:23:17,290 Gin fizz, Fish-nor. 353 00:23:17,290 --> 00:23:19,160 Jaldi, jaldi! 354 00:23:19,160 --> 00:23:22,470 (Laughs) 355 00:23:22,480 --> 00:23:24,480 ♪ BARTOK: Bluebeard's Castle 356 00:23:39,760 --> 00:23:42,630 "Shrive Hill House. 357 00:23:42,640 --> 00:23:44,510 "On Friday 27th July, 358 00:23:44,510 --> 00:23:47,670 a gruesome discovery of the dreadful murder at Shrive Hill House, 359 00:23:47,680 --> 00:23:49,820 at Slepe in the county of Oxon was made. 360 00:23:49,830 --> 00:23:51,670 Detective Inspector Langley, famed for his part 361 00:23:51,680 --> 00:23:54,290 in the investigation of the Bermondsey Horror, 362 00:23:54,300 --> 00:23:56,450 arrived from Scotland Yard to guide the inquiry. 363 00:23:56,460 --> 00:24:00,340 The five victims - three children, the youngest but a babe in arms, 364 00:24:00,350 --> 00:24:02,930 together with their nursemaid and governess, 365 00:24:02,940 --> 00:24:07,830 were discovered on the 27th inst. at about six in the evening, by Samuel Blaise-Hamilton. 366 00:24:07,840 --> 00:24:12,290 The Blaise-Hamilton's eldest daughter Charlotte, aged 11, survived the bloodletting, 367 00:24:12,300 --> 00:24:16,470 though thus far she's been able to shed no light on the identity of the person 368 00:24:16,480 --> 00:24:19,630 or persons who visited such terrible violence upon her siblings, 369 00:24:19,640 --> 00:24:21,640 and the two faithful family servants." 370 00:24:30,730 --> 00:24:32,460 (Whispers) Petra! 371 00:24:32,460 --> 00:24:34,460 Petra! 372 00:24:36,920 --> 00:24:39,220 Petra!(Groggily) What? 373 00:24:39,230 --> 00:24:41,520 What is it? What do you want? Bunty's gone. 374 00:24:41,530 --> 00:24:43,530 Bunty's gone again. 375 00:24:48,010 --> 00:24:51,890 (Piano playing) 376 00:24:51,900 --> 00:24:53,900 I'm going to fetch Miss Symes. 377 00:25:12,350 --> 00:25:16,080 (Screams) 378 00:25:16,090 --> 00:25:18,090 You were right about the Blaise-Hamilton murders. 379 00:25:20,550 --> 00:25:23,280 Five murders, in fact, including three children. 380 00:25:23,290 --> 00:25:25,440 Unsolved, so far as I can make out. 381 00:25:25,450 --> 00:25:27,450 The thing is, it's the same place, sir. 382 00:25:27,460 --> 00:25:29,050 What is? 383 00:25:29,050 --> 00:25:30,920 Blythe Mount and Shrive Hill House, 384 00:25:30,920 --> 00:25:34,080 the Blaise-Hamiltons' home and this school for girls. 385 00:25:34,090 --> 00:25:36,960 There's more to this than the theft of a wallet, sir. 386 00:25:36,970 --> 00:25:39,410 Look. 387 00:25:39,420 --> 00:25:41,420 "Save me." From what? 388 00:25:41,430 --> 00:25:43,730 I don't know. 389 00:25:43,740 --> 00:25:47,180 I found it in my coat pocket last night after I left the school. 390 00:25:47,190 --> 00:25:50,640 One of the girls must have slipped it in there. 391 00:25:50,650 --> 00:25:53,370 Say it wasn't a robbery, say there is more to it. 392 00:25:53,380 --> 00:25:56,830 Any motive for Adrian Weiss's murder lies in the here and now. 393 00:25:56,840 --> 00:26:00,430 His niece has put me in touch with the College of Arms in London. 394 00:26:00,440 --> 00:26:03,450 Maybe one of his ex-colleagues can throw some light. 395 00:26:03,460 --> 00:26:08,640 I'd be more inclined to look towards some personal slight or professional jealousy at work. 396 00:26:08,650 --> 00:26:10,650 Look lively. 397 00:26:13,690 --> 00:26:15,690 Welcome to the College of Arms. 398 00:26:15,700 --> 00:26:17,850 Detective Inspector...? Thursday. 399 00:26:17,860 --> 00:26:20,300 Cendree Wyvern Pursuivant. 400 00:26:20,310 --> 00:26:23,330 It's a bit of a mouthful, it just means a kind of herald. 401 00:26:23,340 --> 00:26:25,340 Less formally, it's Robin Bulstrode. 402 00:26:25,350 --> 00:26:27,220 My colleague, DC Morse. 403 00:26:27,220 --> 00:26:29,100 Morse? Mm. 404 00:26:29,100 --> 00:26:31,970 Argent between three pellets, a battle-axe gules. 405 00:26:31,980 --> 00:26:35,420 The Morse escutcheon, Inspector. 406 00:26:35,430 --> 00:26:38,010 In Deo Non Armis fido. Hardly. 407 00:26:38,020 --> 00:26:39,900 Oh, forgive me. Too long a herald. 408 00:26:39,900 --> 00:26:43,200 Just the mere mention of a surname and I... 409 00:26:43,210 --> 00:26:45,650 I must admit, your Thursday's got me foxed. 410 00:26:45,660 --> 00:26:48,960 Please, do. 411 00:26:48,970 --> 00:26:53,570 Regrettably, as I mentioned on the telephone, Sir Hilary's on holiday. 412 00:26:53,580 --> 00:26:55,580 But I'm not a bad second. 413 00:26:55,590 --> 00:26:57,600 When did you last see him? 414 00:26:57,610 --> 00:26:59,190 Adrian? 415 00:26:59,190 --> 00:27:02,490 About a fortnight ago. He came up to town for lunch. 416 00:27:02,500 --> 00:27:04,800 How did he seem? In excellent spirits. 417 00:27:04,810 --> 00:27:06,960 Enjoying his retirement. 418 00:27:06,970 --> 00:27:09,980 Anything on his mind troubling him? 419 00:27:09,990 --> 00:27:11,860 No. No, nothing. 420 00:27:11,860 --> 00:27:14,590 Did he ever talk to you about his work? 421 00:27:14,600 --> 00:27:19,340 Actually, I do know lately he'd undertaken a line of enquiry on behalf of some Americans. 422 00:27:19,350 --> 00:27:22,370 Concerning what, exactly? Their boy. 423 00:27:22,380 --> 00:27:25,820 A tail-end charlie in a B-17. 424 00:27:25,830 --> 00:27:28,850 Bought the farm, as they say. Quite late in the war. 425 00:27:28,860 --> 00:27:30,300 Died here. 426 00:27:30,300 --> 00:27:31,590 Any event, 427 00:27:31,590 --> 00:27:37,050 in his last letter home, he announced, quite out of the blue, that he was getting married. 428 00:27:37,060 --> 00:27:38,940 Appears to have been a case of the erm... 429 00:27:38,940 --> 00:27:41,090 Doing the right thing? 430 00:27:41,100 --> 00:27:42,250 Just so. 431 00:27:42,250 --> 00:27:45,410 No more than the girl's first name to go on. 432 00:27:45,420 --> 00:27:47,620 It was just the sort of mystery that appealed to Adrian. 433 00:27:51,900 --> 00:27:53,900 BRIGHT: Quite a weekend, Thursday. 434 00:27:53,910 --> 00:27:56,930 Yes, sir.Anything in this American connection? 435 00:27:56,940 --> 00:27:59,520 We'll want to talk to Mr and Mrs Gardiner again. 436 00:27:59,530 --> 00:28:03,550 According to the Randolph, they're in Stratford. Should be back this afternoon. 437 00:28:03,560 --> 00:28:04,710 I see. 438 00:28:04,710 --> 00:28:07,010 There's a possible link to a girls' school. 439 00:28:07,020 --> 00:28:10,750 A party of eight from there were at the museum when Mr Weiss was killed, sir. 440 00:28:10,760 --> 00:28:13,200 There was a weapon left at the scene, sir, 441 00:28:13,210 --> 00:28:16,050 an antique dagger bequeathed in 1879 by a family called Blaise-Hamilton. 442 00:28:18,100 --> 00:28:19,960 In 1866, three of their children, together with 443 00:28:19,960 --> 00:28:23,570 a governess were killed at Shrive Hill House... 444 00:28:23,580 --> 00:28:27,170 Which touches on the school trip in what regard? 445 00:28:27,180 --> 00:28:29,030 The Blaise-Hamiltons' home, Shrive Hill House, 446 00:28:29,040 --> 00:28:31,920 is now the Blythe Mount School for Girls, Slepe. 447 00:28:31,930 --> 00:28:34,220 Slepe, you say? 448 00:28:34,230 --> 00:28:35,960 That's extraordinary. 449 00:28:35,960 --> 00:28:39,980 Just come off the teleprinter not an hour since, a request from County. 450 00:28:39,990 --> 00:28:43,730 One of the girls at the school absconded in the night. 451 00:28:43,740 --> 00:28:45,740 Bunty Glossop. 452 00:28:53,820 --> 00:28:55,970 Oh, it's you, is it? 453 00:28:55,980 --> 00:28:59,130 What's this, then, you run out of crosswords? 454 00:28:59,140 --> 00:29:02,160 DI Church, sir, and his bagman, DS Bruce. 455 00:29:02,170 --> 00:29:05,760 I was under Mr Church whilst on light duties at County. 456 00:29:05,770 --> 00:29:09,070 DI Thursday. Fred. 457 00:29:09,080 --> 00:29:11,080 Bit off your beat, ain't you, a pair of City boys? 458 00:29:14,550 --> 00:29:18,570 Miss Symes tells me you were the last person to see Bunty Glossop, right? 459 00:29:18,580 --> 00:29:21,740 No, not exactly. 460 00:29:21,750 --> 00:29:25,050 Edwina woke me and there was music playing. 461 00:29:25,060 --> 00:29:27,210 But Bunty was already gone from her bed. 462 00:29:27,220 --> 00:29:29,100 What sort ofmusic? 463 00:29:29,100 --> 00:29:30,680 The piano. 464 00:29:30,680 --> 00:29:32,690 A Chopin nocturne. 465 00:29:32,700 --> 00:29:34,420 So we went to look for her. 466 00:29:34,420 --> 00:29:36,430 You and Edwina. Yes. 467 00:29:36,440 --> 00:29:40,320 You wouldn't happen to know which nocturne, by any chance? 468 00:29:40,330 --> 00:29:43,200 No.1, I think. B flat minor. 469 00:29:43,210 --> 00:29:47,660 Would anyone in the school be able to play the piano to such a standard? 470 00:29:47,670 --> 00:29:50,690 Of all the summer girls, only Shelly, I suppose. 471 00:29:50,700 --> 00:29:53,570 And she was still in bed when we went looking. 472 00:29:53,580 --> 00:29:56,300 Why play piano in the middle of the night? Prank? 473 00:29:56,310 --> 00:29:58,310 I don't think so. If it was a prank, where's Bunty? 474 00:30:00,490 --> 00:30:03,930 She struck me as rather a bright girl. 475 00:30:03,940 --> 00:30:07,680 Not every 13-year-old can offer an apt Lewis Carroll quote from memory. 476 00:30:07,690 --> 00:30:10,700 Yes, perhaps our brightest. 477 00:30:10,710 --> 00:30:12,720 Would you recognise her handwriting? 478 00:30:12,730 --> 00:30:14,730 What I want you to do... 479 00:30:14,740 --> 00:30:16,740 is write this down. 480 00:30:19,060 --> 00:30:21,060 As it appears, in capitals. 481 00:30:26,120 --> 00:30:28,700 Say er...20 times? 482 00:30:28,710 --> 00:30:30,710 Er... as quick as they can. 483 00:30:42,820 --> 00:30:45,260 Your boy's not backward in coming forward. 484 00:30:45,270 --> 00:30:47,280 Morse? 485 00:30:47,290 --> 00:30:49,290 Keen as mustard, smart too. 486 00:30:51,320 --> 00:30:53,190 Queer old place this, ain't it? 487 00:30:53,190 --> 00:30:55,200 Between you and me, 488 00:30:55,210 --> 00:30:58,650 the staff seem as batty as the pupils. 489 00:30:58,660 --> 00:31:00,670 Different in term time, I expect. 490 00:31:00,680 --> 00:31:02,830 400 girls, 50-odd staff. 491 00:31:02,840 --> 00:31:05,850 Only now... Yeah, Marie Celeste. 492 00:31:05,860 --> 00:31:07,870 I wouldn't spend the summer here. 493 00:31:07,880 --> 00:31:10,200 Just the nine of them, rattling around like peas in a drum? 494 00:31:12,630 --> 00:31:16,510 Only eight now, of course. 495 00:31:16,520 --> 00:31:18,670 What about her parents? 496 00:31:18,680 --> 00:31:20,880 Her father's overseas with the Foreign Office, in Kenya. 497 00:31:24,010 --> 00:31:25,590 And her mother? 498 00:31:25,590 --> 00:31:28,320 She died abroad quite suddenly, 499 00:31:28,330 --> 00:31:31,490 not long after Bunty came to Blythe Mount, 500 00:31:31,500 --> 00:31:33,500 which is why, I imagine, she summers here. 501 00:31:36,390 --> 00:31:40,850 I've been meaning to ask. Last Saturday, when the girls were at the museum, where were you? 502 00:31:40,860 --> 00:31:43,780 Here. I had a motor accident last week and driving is presently impossible. 503 00:31:48,060 --> 00:31:50,780 You're familiar with the history of this place? 504 00:31:50,790 --> 00:31:54,380 Well, every house has its secrets. 505 00:31:54,390 --> 00:31:56,400 Do the girls know what happened here? 506 00:31:56,410 --> 00:31:58,410 Fragments, perhaps. 507 00:31:58,420 --> 00:32:01,870 I mean the Blaise-Hamilton case. 508 00:32:01,880 --> 00:32:05,040 The legend is as old as the school, 509 00:32:05,050 --> 00:32:07,920 handed down from one generation to the next. 510 00:32:07,930 --> 00:32:11,230 I knew it in my time, and the girls, no doubt, have learnt it in theirs. 511 00:32:11,240 --> 00:32:13,970 Learned what, exactly? 512 00:32:13,980 --> 00:32:16,260 How Bloody Charlotte walks the halls in the dead of night, 513 00:32:18,300 --> 00:32:21,100 looking for those girls foolish enough to wander alone after lights out. 514 00:32:23,910 --> 00:32:25,910 "Here comes a candle to light you to bed..." 515 00:32:43,780 --> 00:32:46,220 She's dead. 516 00:32:46,230 --> 00:32:47,670 Don't say that. 517 00:32:47,670 --> 00:32:49,670 You mustn't say that. 518 00:32:51,700 --> 00:32:54,570 (Door opens) 519 00:32:54,580 --> 00:32:58,460 I'm sorry, it isn't Bunty's handwriting. 520 00:32:58,470 --> 00:33:00,480 And there's no match with the other girls. 521 00:33:00,490 --> 00:33:03,790 Well, somebody wrote it and slipped it into my coat pocket, Miss Danby. 522 00:33:03,800 --> 00:33:05,810 Who's this other girl with Bunty? 523 00:33:05,820 --> 00:33:07,690 Her bosom companion, Maud Ashenden. 524 00:33:07,690 --> 00:33:09,980 She went home to her parents at the end of term. 525 00:33:09,990 --> 00:33:13,730 Might Bunty have struck out for Maud's, hoping to see her? 526 00:33:13,740 --> 00:33:19,050 The Peloponnese would test even her abilities. The family's on a sailing holiday, I believe. 527 00:33:19,060 --> 00:33:20,790 You like her? 528 00:33:20,790 --> 00:33:22,230 Bunty? 529 00:33:22,230 --> 00:33:23,820 Yes. 530 00:33:23,820 --> 00:33:25,820 She's quick, personable. 531 00:33:25,830 --> 00:33:29,850 A prospect for Lady Matilda's if boys don't get in the way. 532 00:33:29,860 --> 00:33:31,450 Whose bed's this? 533 00:33:31,450 --> 00:33:33,600 Shelly's. Shelly Thengardi. 534 00:33:33,610 --> 00:33:35,050 Is she friends with Bunty? 535 00:33:35,050 --> 00:33:37,200 Shelly's not friends with anyone. 536 00:33:37,210 --> 00:33:41,090 Did Bunty strike you as the sort of girl that might just run away? 537 00:33:41,100 --> 00:33:43,250 She was unhappy. 538 00:33:43,260 --> 00:33:45,410 Missing Maud, I think, her protector. 539 00:33:45,420 --> 00:33:48,860 Some of the older girls can rag on the younger ones. 540 00:33:48,870 --> 00:33:50,170 Who can say? 541 00:33:50,170 --> 00:33:52,490 Young girls don't just disappear into thin air, Miss Danby. 542 00:33:55,060 --> 00:34:00,090 If she's not here, it's because she chose not to be, or because somebody took her. 543 00:34:00,100 --> 00:34:02,690 There's no other explanation. 544 00:34:02,700 --> 00:34:06,000 You can say that, of course you can. 545 00:34:06,010 --> 00:34:08,010 You haven't seen what I have seen. 546 00:34:10,470 --> 00:34:12,340 What were you doing? 547 00:34:12,340 --> 00:34:16,220 It's a part of the school that isn't used. It's out of bounds, in fact. 548 00:34:16,230 --> 00:34:18,380 It isn't safe, there's dry rot. 549 00:34:18,390 --> 00:34:20,260 Some of the older girls... 550 00:34:20,260 --> 00:34:22,550 I was worried in case they were using it as a smoking den. 551 00:34:24,730 --> 00:34:26,170 I'm sorry. 552 00:34:26,170 --> 00:34:28,170 I can't, I won't.Miss Danby... 553 00:34:28,180 --> 00:34:29,770 I know what I saw. 554 00:34:29,770 --> 00:34:32,350 It was as real to me then as you are now. 555 00:34:32,360 --> 00:34:34,800 Maybe you should go downstairs. 556 00:34:34,810 --> 00:34:37,530 Please... don't go up there. 557 00:34:37,540 --> 00:34:39,540 It's all right, really. 558 00:34:46,180 --> 00:34:48,180 (Wings fluttering) 559 00:35:15,990 --> 00:35:17,990 (Door creaks) 560 00:35:25,500 --> 00:35:27,500 (Door creaks) 561 00:36:07,690 --> 00:36:09,690 (Wings fluttering) 562 00:36:19,500 --> 00:36:21,500 I felt it at first. 563 00:36:23,670 --> 00:36:27,550 A...presence. 564 00:36:27,560 --> 00:36:30,720 And I knew I was not alone. 565 00:36:30,730 --> 00:36:32,460 I turned around... 566 00:36:32,460 --> 00:36:34,040 (Music box plays nocturne) 567 00:36:34,040 --> 00:36:36,040 I didn't want to, but I knew I had to. 568 00:36:38,940 --> 00:36:40,940 And that's when I saw it. 569 00:36:45,850 --> 00:36:47,850 What did you see? 570 00:36:53,620 --> 00:36:55,620 (Floorboards creaking) 571 00:37:03,130 --> 00:37:05,130 Aargh! 572 00:37:07,300 --> 00:37:09,300 (Groans) 573 00:37:14,320 --> 00:37:17,330 Are you all right? 574 00:37:17,340 --> 00:37:19,340 Let's get you out of here. 575 00:37:21,660 --> 00:37:24,820 It was an easy mistake to make. 576 00:37:24,830 --> 00:37:27,410 You caught a reflection of the painting in the mirror. 577 00:37:27,420 --> 00:37:29,150 It's not what I saw.A spook? 578 00:37:29,150 --> 00:37:31,300 A child. 579 00:37:31,310 --> 00:37:35,050 Could it have been Bunty Glossop? No, sir, she was too small for Bunty. 580 00:37:35,060 --> 00:37:36,210 Are you sure? 581 00:37:36,210 --> 00:37:38,360 It was dark, I didn't see her face. 582 00:37:38,370 --> 00:37:40,660 Maybe she didn't have one. 583 00:37:40,670 --> 00:37:43,540 If Morse says he saw a child, you can take him at his word. 584 00:37:43,550 --> 00:37:45,420 Yeah, well... 585 00:37:45,420 --> 00:37:47,420 whatever he saw, it's not here now. 586 00:37:54,780 --> 00:37:55,940 Hospital? 587 00:37:55,940 --> 00:37:59,090 No, it's just cuts and scrapes. I'll be glad of a change, though. 588 00:37:59,100 --> 00:38:00,540 I'll drop you home, then. 589 00:38:00,540 --> 00:38:02,270 The "Save me" note. 590 00:38:02,270 --> 00:38:04,850 Miss Danby says it's not Bunty Glossop's writing, 591 00:38:04,860 --> 00:38:07,300 but I'm convinced she stuck it in my coat pocket. 592 00:38:07,310 --> 00:38:09,320 And I just found this in her dorm room. 593 00:38:09,330 --> 00:38:12,920 Plighted Cunning.An account of the Blaise-Hamilton murders. 594 00:38:12,930 --> 00:38:17,810 You remember the head girl, Petra, said she woke to the sound of a Chopin nocturne 595 00:38:17,820 --> 00:38:19,550 playing in the piano room? 596 00:38:19,550 --> 00:38:22,280 According to this, when the police arrived in 1866, 597 00:38:22,290 --> 00:38:24,580 the same nocturne was playing on a music box. 598 00:38:24,590 --> 00:38:26,740 Someone playing silly buggers? 599 00:38:26,750 --> 00:38:28,750 I think someone's trying to recreate the... 600 00:38:30,780 --> 00:38:34,520 ..ritual, if you like, of those past murders here in the present. 601 00:38:34,530 --> 00:38:37,400 But why? I don't know. 602 00:38:37,410 --> 00:38:40,850 But Weiss's murder and the disappearance of Bunty Glossop are connected, I'm sure of it. 603 00:39:01,890 --> 00:39:04,760 Should I ask? 604 00:39:04,770 --> 00:39:06,770 Mind if I come in? 605 00:39:09,950 --> 00:39:11,960 That'll need darning. 606 00:39:11,970 --> 00:39:14,550 Burning, more like. You're being paid too much. 607 00:39:14,560 --> 00:39:16,000 Hardly. 608 00:39:16,000 --> 00:39:18,000 Let me. 609 00:39:21,760 --> 00:39:25,210 This is going to sting a bit. 610 00:39:25,220 --> 00:39:27,220 I've been meaning to say thank you, 611 00:39:27,230 --> 00:39:29,240 for the meals and whatnot. 612 00:39:29,250 --> 00:39:30,690 I told you. 613 00:39:30,690 --> 00:39:32,690 You need feeding up. 614 00:39:32,700 --> 00:39:35,290 To that end, would you... 615 00:39:35,300 --> 00:39:37,020 want to have dinner with me? 616 00:39:37,020 --> 00:39:39,610 Sure. 617 00:39:39,620 --> 00:39:41,620 Tomorrow? 618 00:39:43,650 --> 00:39:46,050 This evening? Thank you, yes. I'll see you then, Mr Fitzowen. 619 00:39:49,120 --> 00:39:51,130 OK, thank you. 620 00:39:51,140 --> 00:39:55,010 Thank you. 621 00:39:55,020 --> 00:39:57,020 (Exhales) 622 00:39:59,780 --> 00:40:02,500 Aye-aye, as I live and breathe. 623 00:40:02,510 --> 00:40:05,380 If it isn't World Cup Willie. 624 00:40:05,390 --> 00:40:06,980 So what's it all about, then? 625 00:40:06,980 --> 00:40:11,140 I got a mate over at County who says you saw something today. 626 00:40:11,150 --> 00:40:14,170 A girl... in Victorian clothes. 627 00:40:14,180 --> 00:40:17,910 Was this before or after you fell on your nut? 628 00:40:17,920 --> 00:40:21,940 Meanwhile, back in the world of real policing, I got a lead on Weiss's gold watch. 629 00:40:21,950 --> 00:40:23,960 Do you want to go halves on a stakeout? 630 00:40:23,970 --> 00:40:25,700 Tonight? Oh, I can't. 631 00:40:25,700 --> 00:40:28,570 Just thought you might want to get your name on the charge sheet. 632 00:40:28,580 --> 00:40:30,740 When they're giving out medals, don't say I didn't ask. 633 00:40:32,900 --> 00:40:34,480 (Knock at door) Sir? 634 00:40:34,480 --> 00:40:37,780 Remember that book I found on the Blaise-Hamilton murders? 635 00:40:37,790 --> 00:40:41,960 I spoke to the author. It turns out Weiss had been in contact shortly before his death. 636 00:40:41,970 --> 00:40:44,690 I think we should hear what he's got to say. Yeah. 637 00:40:44,700 --> 00:40:46,850 After we've spoken to the Gardiners, of course. 638 00:40:46,860 --> 00:40:50,170 MRS GARDINER: That was the man you were talking about? 639 00:40:50,180 --> 00:40:53,770 We'd no idea! To us, he was just a name. 640 00:40:53,780 --> 00:40:56,300 A Mr Weiss of Select Genealogical Services Ltd, Oxford, England. 641 00:40:58,530 --> 00:41:00,970 We were due to meet him at the end of the week. 642 00:41:00,980 --> 00:41:04,020 May I ask why you took so long to begin your search for a possible grandchild? 643 00:41:06,300 --> 00:41:08,890 When we were notified our boy had died, 644 00:41:08,900 --> 00:41:11,480 we took it hard. 645 00:41:11,490 --> 00:41:13,490 Lowell didn't come till late. 646 00:41:13,500 --> 00:41:16,810 He was our only. 647 00:41:16,820 --> 00:41:20,980 But so far as we knew, the marriage he wrote of never took place. 648 00:41:20,990 --> 00:41:22,990 He said he had some other big news, but... 649 00:41:25,020 --> 00:41:27,460 ..that would have to wait for his next letter. 650 00:41:27,470 --> 00:41:30,340 Only that letter never came. 651 00:41:30,350 --> 00:41:32,790 No. 652 00:41:32,800 --> 00:41:34,530 I guess... 653 00:41:34,530 --> 00:41:38,120 the older we got... 654 00:41:38,130 --> 00:41:42,010 ..we just wanted to find out if there was a piece of our boy 655 00:41:42,020 --> 00:41:44,220 still walking and talking somewhere on God's good earth. 656 00:41:46,770 --> 00:41:49,780 But you just had a name? Caroline. 657 00:41:49,790 --> 00:41:53,090 I know he meant to do right by her, he just... 658 00:41:53,100 --> 00:41:55,250 ..never got the chance. 659 00:41:55,260 --> 00:41:57,270 We'd no mind to go causing trouble, 660 00:41:57,280 --> 00:41:59,280 or bustling in on someone's life unwanted. 661 00:42:01,460 --> 00:42:05,910 No, for all we know, that girl may have found a good man to take her and the child on both, 662 00:42:05,920 --> 00:42:07,920 to give them a name and a decent Christian raising. 663 00:42:13,980 --> 00:42:15,860 We just wanted to find out. 664 00:42:15,860 --> 00:42:18,220 It's important to know these things when you get to our age. 665 00:42:27,230 --> 00:42:30,820 They've gone. There's nothing more they can do. 666 00:42:30,830 --> 00:42:34,710 They're leaving a man on the gate. 667 00:42:34,720 --> 00:42:37,300 You knew Adrian Weiss, Mr Fitzowen? 668 00:42:37,310 --> 00:42:38,900 I wouldn't say that. 669 00:42:38,900 --> 00:42:43,780 He wrote to me some months ago asking for any information I may have on the Blaise-Hamiltons. 670 00:42:43,790 --> 00:42:45,790 I referred him to my book, now sadly out of print. 671 00:42:49,260 --> 00:42:53,000 You never met him? No, I read of his murder in the Mail, of course. 672 00:42:53,010 --> 00:42:56,600 And naturally, I've been following news of this girl's disappearance. 673 00:42:56,610 --> 00:42:59,620 Where were you on Saturday afternoon, just for the record? 674 00:42:59,630 --> 00:43:01,500 In the Eagle, for the most part. 675 00:43:01,500 --> 00:43:04,660 Most certainly not in the museum, cutting anyone's throat. 676 00:43:04,670 --> 00:43:06,400 Can anyone vouch for you? 677 00:43:06,400 --> 00:43:08,130 The landlord, I should imagine. 678 00:43:08,130 --> 00:43:11,000 And my fellow reprobates. 679 00:43:11,010 --> 00:43:13,450 Interesting all this should be happening now, 680 00:43:13,460 --> 00:43:17,330 this Wednesday marking the centenary of the murders. 681 00:43:17,340 --> 00:43:19,930 If you'd like to take a seat, 682 00:43:19,940 --> 00:43:23,810 I've taken the liberty... 683 00:43:23,820 --> 00:43:26,550 A magic lantern show. 684 00:43:26,560 --> 00:43:30,010 I believe it may prove instructive. 685 00:43:30,020 --> 00:43:34,760 The talk at the time suggested Mrs Blaise-Hamilton may've been the perpertrator. 686 00:43:34,770 --> 00:43:37,850 But since she was long afflicted with a nervous malady and confined to her bed, 687 00:43:39,950 --> 00:43:41,960 that was quickly discounted. 688 00:43:41,970 --> 00:43:45,850 These are official police photographs. How'd you come by them? 689 00:43:45,860 --> 00:43:47,860 There's a lively trade in such material, Inspector. 690 00:43:50,180 --> 00:43:53,770 Amongst connoisseurs of the macabre. 691 00:43:53,780 --> 00:43:57,370 The case was originally under the control of a County officer, 692 00:43:57,380 --> 00:43:59,620 Superintendent Edgeton - a good man but out of his depth. 693 00:44:01,700 --> 00:44:06,150 Public feeling was running high. There was a demand for quick justice. 694 00:44:06,160 --> 00:44:08,920 The Yard sent Detective Inspector Langley and Detective Constable Cuff 695 00:44:11,340 --> 00:44:13,490 to take over the investigations. 696 00:44:13,500 --> 00:44:17,380 Their enquiries soon led to Joseph O'Connell, 697 00:44:17,390 --> 00:44:21,410 originally of County Wicklow and a well-known local poacher. 698 00:44:21,420 --> 00:44:23,940 It was given under oath at the inquest by the family gamekeeper, 699 00:44:26,610 --> 00:44:29,620 Benjamin Pickstock and his son Robert, 700 00:44:29,630 --> 00:44:32,230 that O'Connell had been sworn to be revenged on Blaise-Hamilton... 701 00:44:34,240 --> 00:44:36,530 ..for a just flogging received at his hand. 702 00:44:36,540 --> 00:44:38,690 We found no record of the trial. 703 00:44:38,700 --> 00:44:40,140 Nor will you. 704 00:44:40,140 --> 00:44:44,450 Before the police could take him, he was found with his throat laid open from ear to ear 705 00:44:44,460 --> 00:44:45,760 by his own hand, 706 00:44:45,760 --> 00:44:47,760 thus avoiding the noose which surely awaited him. 707 00:44:49,790 --> 00:44:51,380 Was he guilty? 708 00:44:51,380 --> 00:44:53,420 Bearing the surname Fitzowen, I can testify to this. 709 00:44:55,550 --> 00:44:57,420 When in doubt, blame the Irish. 710 00:44:57,420 --> 00:45:02,170 But Inspector Langley didn't believe so, and those doubts cost him his job. 711 00:45:02,180 --> 00:45:04,420 He was dismissed from the police and died a broken drunk, 712 00:45:06,930 --> 00:45:09,370 in a cheap rooming house in Dorking. 713 00:45:09,380 --> 00:45:12,530 He thought O'Connell had been framed? 714 00:45:12,540 --> 00:45:15,560 Samuel Blaise-Hamilton was a rich and powerful man, 715 00:45:15,570 --> 00:45:20,020 who numbered the Commissioner of Police and the Home Secretary amongst his intimates. 716 00:45:20,030 --> 00:45:23,050 So it went unsolved. Officially. 717 00:45:23,060 --> 00:45:25,620 My own theory is that it was the surviving daughter, Charlotte... 718 00:45:28,820 --> 00:45:30,860 ..who slew her siblings armed with a croquet mallet. 719 00:45:34,860 --> 00:45:38,890 What photographic evidence I've managed to unearth bears out my theory. 720 00:45:38,900 --> 00:45:42,770 If those scratches aren't the sign of an overwhelming hatred, 721 00:45:42,780 --> 00:45:45,080 I don't know what is. 722 00:45:45,090 --> 00:45:47,850 It would appear, like her mother, Bloody Charlotte was of unsound mind. 723 00:45:51,140 --> 00:45:54,730 Records confirm that shortly after the murders, 724 00:45:54,740 --> 00:45:57,900 her father had her quietly and permanently committed to Holmwood Park Sanitorium, 725 00:46:00,350 --> 00:46:02,350 where in 1908, she died alone and unmourned, 726 00:46:05,540 --> 00:46:07,540 the last of her blood. 727 00:46:11,580 --> 00:46:14,600 What do you reckon, then? Are we gonna do it tonight? 728 00:46:14,610 --> 00:46:16,050 Do what? 729 00:46:16,050 --> 00:46:18,050 Get past Portugal. 730 00:46:18,060 --> 00:46:20,070 Oh, morning, Morse. 731 00:46:20,080 --> 00:46:21,950 Mrs Thursday. 732 00:46:21,950 --> 00:46:25,540 I don't know. We've as good a chance as any, I suppose. 733 00:46:25,550 --> 00:46:28,570 Without Greaves, though? What's this? 734 00:46:28,580 --> 00:46:30,450 The football cup. 735 00:46:30,450 --> 00:46:33,460 No, not you too. I'll be glad when it's all over. 736 00:46:33,470 --> 00:46:35,620 Mum, have you done my sandwiches? 737 00:46:35,630 --> 00:46:38,230 RADIO: The match, characterised by onlookers as a series of fouls, 738 00:46:40,670 --> 00:46:45,130 adds to the general climate of increasing violence in the tournament's closing stages. 739 00:46:45,140 --> 00:46:48,440 Are you in tonight to help me and Sam on aerial duties, Joan? 740 00:46:48,450 --> 00:46:50,600 No, I said I'd see Maureen. 741 00:46:50,610 --> 00:46:53,770 Oh, right. 742 00:46:53,780 --> 00:46:56,360 Saddle up, then, Morse. 743 00:46:56,370 --> 00:46:58,370 Sergeant Jakes called first thing. 744 00:46:58,380 --> 00:47:00,900 We've got a likely prospect for Weiss in the cells, Ossie Lloyd. 745 00:47:03,140 --> 00:47:05,570 Ossie Lloyd? 746 00:47:05,580 --> 00:47:09,610 But he's a housebreaker, not a killer. He was found with Weiss's gold watch on him. 747 00:47:09,620 --> 00:47:12,420 And once he's sober, I'll be putting one or two hard questions his way. 748 00:47:15,660 --> 00:47:18,250 What about this missing girl, Bunty Glossop? 749 00:47:18,260 --> 00:47:21,560 I can see how something like this might tickle your fancy. 750 00:47:21,570 --> 00:47:24,730 Something out of the ordinary, downright peculiar, if you ask me, 751 00:47:24,740 --> 00:47:26,740 100-year-old unsolved murder on top. 752 00:47:26,750 --> 00:47:31,210 Don't get so you can't see the wood for the trees. I need you with feet firmly four square. 753 00:47:31,220 --> 00:47:35,530 No objection to me turning over Weiss's study again, in case there's anything we missed? 754 00:47:35,540 --> 00:47:38,980 You mean just in case there's anything me and Sergeant Jakes missed? 755 00:47:38,990 --> 00:47:40,990 Just keep it in the here and now, all right? 756 00:47:43,460 --> 00:47:45,460 All right, sir. 757 00:47:47,630 --> 00:47:49,500 All due respect to Sergeant Jakes, 758 00:47:49,500 --> 00:47:51,650 but he's got it wrong on this one. 759 00:47:51,660 --> 00:47:55,540 I've fallen short once or twice, but something like this? 760 00:47:55,550 --> 00:47:58,420 Violence, murder? It's never been my line. 761 00:47:58,430 --> 00:48:00,440 You were seen at the museum. 762 00:48:00,450 --> 00:48:02,180 What were you doing there? 763 00:48:02,180 --> 00:48:05,190 I went in there out of the rain, didn't I? 764 00:48:05,200 --> 00:48:07,780 The whole town's in the pub watching the football, 765 00:48:07,790 --> 00:48:11,530 and you choose that moment to try and improve yourself? 766 00:48:11,540 --> 00:48:13,540 Come off it. You were on the dip. 767 00:48:13,550 --> 00:48:15,700 How'd you come by the fob watch? 768 00:48:15,710 --> 00:48:17,300 I found it, didn't I? 769 00:48:17,300 --> 00:48:19,500 Alley behind the museum there. Just lying there, it was. 770 00:48:21,760 --> 00:48:23,760 Finders keepers. 771 00:48:28,670 --> 00:48:30,820 I may have to borrow some of these. 772 00:48:30,830 --> 00:48:33,990 Take what you like. I can't see the interest myself. 773 00:48:34,000 --> 00:48:37,160 In knowing where you came from? 774 00:48:37,170 --> 00:48:40,470 What does it matter nowadays? 775 00:48:40,480 --> 00:48:43,930 It matters to most, I'd have thought. 776 00:48:43,940 --> 00:48:47,090 To a few, probably a great deal more. 777 00:48:47,100 --> 00:48:49,690 Not to me. I never knew my father. 778 00:48:49,700 --> 00:48:53,720 A wrong 'un, my mother said. She must have thought something of him once. 779 00:48:53,730 --> 00:48:57,030 Surely who you are and what you can do 780 00:48:57,040 --> 00:49:00,490 counts more than breeding, so called? 781 00:49:00,500 --> 00:49:02,740 Did your uncle mention Shrive Hill House? I'm afraid not. 782 00:49:05,250 --> 00:49:07,250 Is it important? 783 00:49:09,710 --> 00:49:11,710 He seems to have thought so. 784 00:49:16,190 --> 00:49:19,490 (Knock at door) 785 00:49:19,500 --> 00:49:21,650 I was looking for the senior curator. 786 00:49:21,660 --> 00:49:24,390 I'm afraid Dr Rowse is on holiday till the end of August. 787 00:49:24,400 --> 00:49:25,980 I see. 788 00:49:25,980 --> 00:49:27,710 Well, maybe you can help me. 789 00:49:27,710 --> 00:49:31,590 I don't know if I can be much use. What is it you want to know? 790 00:49:31,600 --> 00:49:34,900 It would appear Mr Weiss has been in contact with Dr Rowse, 791 00:49:34,910 --> 00:49:36,920 concerning the Blaise-Hamiltons, 792 00:49:36,930 --> 00:49:38,660 and their estate in particular. 793 00:49:38,660 --> 00:49:42,100 Is there such a thing? There would've been, presumably. 794 00:49:42,110 --> 00:49:43,700 I wouldn't count on it. 795 00:49:43,700 --> 00:49:46,710 We've recently recatalogued many of the exhibits. 796 00:49:46,720 --> 00:49:50,600 I'm fairly certain their line came to an end late last century, hence the bequest. 797 00:49:50,610 --> 00:49:52,760 What was left here would've been auctioned off. 798 00:49:52,770 --> 00:49:56,790 The proceeds, along with the sale of the house and other estate would revert to the Crown. 799 00:49:56,800 --> 00:50:01,970 Still, I'd like to see anything the museum holds in its archive concerning their affairs. 800 00:50:01,980 --> 00:50:03,980 Of course. I'll see what I can do. 801 00:50:34,960 --> 00:50:38,120 You're not coming like that, are you? 802 00:50:38,130 --> 00:50:40,860 Don't tell me you've forgotten? 803 00:50:40,870 --> 00:50:42,870 I'll be in the car. 804 00:50:45,480 --> 00:50:47,480 Nurse Hicks. 805 00:50:47,490 --> 00:50:50,220 Hi, it's me, Morse. 806 00:50:50,230 --> 00:50:51,520 Hello. 807 00:50:51,520 --> 00:50:53,250 About tonight. 808 00:50:53,250 --> 00:50:56,700 I have to work, sorry. 809 00:50:56,710 --> 00:50:59,720 Thanks... for letting me know. 810 00:50:59,730 --> 00:51:01,730 I've got to get back to work. 811 00:51:12,260 --> 00:51:14,270 Come on. 812 00:51:14,280 --> 00:51:17,150 Can't believe we're missing this for the pictures. 813 00:51:17,160 --> 00:51:19,880 Just my blooming luck. 814 00:51:19,890 --> 00:51:21,900 I thought we'd go out on Saturday. 815 00:51:21,910 --> 00:51:23,780 Ohh! 816 00:51:23,780 --> 00:51:27,080 You got England in the station sweep, didn't you? 817 00:51:27,090 --> 00:51:29,240 What's she like, this friend? 818 00:51:29,250 --> 00:51:31,260 I haven't met her, have I? 819 00:51:31,270 --> 00:51:33,270 Maureen says she's... - Hello, Jim! 820 00:51:33,280 --> 00:51:35,280 Ah, hell. 821 00:51:39,480 --> 00:51:42,060 Where would you like your ashes scattered? 822 00:51:42,070 --> 00:51:43,650 This is a turn up. 823 00:51:43,650 --> 00:51:45,660 I had no idea. 824 00:51:45,670 --> 00:51:48,750 Better play along for Maureen's sake, maybe drop the "Miss Thursdays" at least. 825 00:51:51,570 --> 00:51:54,870 How do you know her? At the bank. 826 00:51:54,880 --> 00:51:57,030 Nobody there really knows what Dad does. 827 00:51:57,040 --> 00:51:58,340 So... 828 00:51:58,340 --> 00:52:00,340 ..stronger than a bitter lemon. 829 00:52:02,800 --> 00:52:04,800 Morse? 830 00:52:07,120 --> 00:52:09,120 I'm gonna just pop out. 831 00:52:20,950 --> 00:52:22,950 (Creaking) 832 00:52:40,680 --> 00:52:42,550 (Electricity crackling) 833 00:52:42,550 --> 00:52:43,840 (Screams) 834 00:52:43,840 --> 00:52:47,000 Sssh! What the hell... How did you get in? 835 00:52:47,010 --> 00:52:48,590 Someone left a window open. 836 00:52:48,600 --> 00:52:50,470 You scared me half to death. 837 00:52:50,470 --> 00:52:52,470 Don't be mad. I had to see you. 838 00:52:59,540 --> 00:53:01,550 STRANGE: God knows how I'll sleep after that. 839 00:53:01,560 --> 00:53:04,860 (Laughs)Given me the proper willies. 840 00:53:04,870 --> 00:53:06,870 Oh, we're this way. 841 00:53:06,880 --> 00:53:09,030 I'll see you tomorrow, Mo. Bye. 842 00:53:09,040 --> 00:53:11,050 Be good. And if you can't be good... 843 00:53:11,060 --> 00:53:13,060 Be careful. (Chuckles) 844 00:53:16,960 --> 00:53:18,960 (Electricity crackles) 845 00:53:29,640 --> 00:53:31,640 (Hyperventilating) 846 00:53:40,870 --> 00:53:42,870 (Piano plays) 847 00:53:46,770 --> 00:53:48,770 (Distant thud) 848 00:53:55,990 --> 00:53:57,990 Edwina? 849 00:54:12,120 --> 00:54:13,990 (Screams) 850 00:54:13,990 --> 00:54:17,150 Everything all right? You don't seem yourself tonight. 851 00:54:17,160 --> 00:54:18,740 Sorry. 852 00:54:18,740 --> 00:54:20,750 Er... work. 853 00:54:20,760 --> 00:54:22,630 This runaway from the school? 854 00:54:22,630 --> 00:54:24,630 It was on the radio. You'll find her. 855 00:54:27,240 --> 00:54:31,550 I think this is the bit where I say, "Thanks for a lovely evening." 856 00:54:31,560 --> 00:54:33,560 And you say, "How about a coffee?" 857 00:54:33,570 --> 00:54:35,720 And I say, "I can't." 858 00:54:35,730 --> 00:54:39,750 So we have a long kiss under the porch light until my dad taps on the window 859 00:54:39,760 --> 00:54:43,070 and then I go in and you go home. 860 00:54:43,080 --> 00:54:45,230 I don't care for coffee. 861 00:54:45,240 --> 00:54:47,240 Tonight at the pub. 862 00:54:47,250 --> 00:54:48,550 That girl. 863 00:54:48,550 --> 00:54:50,990 I shouldn't have lied. "The road to hell..." 864 00:54:51,000 --> 00:54:53,150 Buy her some flowers. 865 00:54:53,160 --> 00:54:55,160 It's not like that. 866 00:54:55,170 --> 00:54:57,750 Besides, I don't know if she's the flower sort. 867 00:54:57,760 --> 00:54:59,760 We're all the flower sort. 868 00:55:03,240 --> 00:55:05,240 Night. 869 00:55:09,430 --> 00:55:12,730 You've heard a second girl's gone missing? Edwina Parrish? That's... 870 00:55:12,740 --> 00:55:15,320 The youngest of them. I want to go back out there. 871 00:55:15,330 --> 00:55:18,350 I've told you, it's not our case. It's connected. 872 00:55:18,360 --> 00:55:21,370 Is this about proving something to County? County? 873 00:55:21,380 --> 00:55:24,110 No, today's the centenary of the murders. 874 00:55:24,120 --> 00:55:27,560 I thought if anything was going to happen... 875 00:55:27,570 --> 00:55:31,310 What do you think went on? Some spectre reached from the grave to slash Weiss's throat? 876 00:55:31,320 --> 00:55:33,040 Of course not.What, then? 877 00:55:33,040 --> 00:55:36,490 I don't know. But there's something malign going on out there. 878 00:55:36,500 --> 00:55:38,500 If we don't stop it... 879 00:55:42,980 --> 00:55:46,430 Thank you. 880 00:55:46,440 --> 00:55:48,160 Hello, you. 881 00:55:48,160 --> 00:55:49,890 What's the latest? 882 00:55:49,890 --> 00:55:52,330 Obviously, you've heard another one's gone missing. 883 00:55:52,340 --> 00:55:54,490 County are keeping it close to their chest, 884 00:55:54,500 --> 00:55:57,230 but there's talk a girl answering Bunty's description 885 00:55:57,240 --> 00:56:00,250 was seen on a train out of Paddington last evening. 886 00:56:00,260 --> 00:56:02,270 Do you believe it? 887 00:56:02,280 --> 00:56:04,280 Your colleagues appear to. 888 00:56:04,290 --> 00:56:06,290 Maybe this second girl's just copied the first. 889 00:56:08,320 --> 00:56:10,910 I saw Edwina go into the music room. 890 00:56:10,920 --> 00:56:13,070 And there was another child in there, 891 00:56:13,080 --> 00:56:16,380 a girl, wearing Victorian clothes. 892 00:56:16,390 --> 00:56:19,690 As I walked towards them, the door slammed shut in my face. 893 00:56:19,700 --> 00:56:21,570 So you tried the handle? 894 00:56:21,570 --> 00:56:23,440 Yes, the door wouldn't open. 895 00:56:23,440 --> 00:56:26,460 But it did when you returned with Miss Symes? Yes. 896 00:56:26,470 --> 00:56:28,620 We went inside and the room was empty. 897 00:56:28,630 --> 00:56:30,630 (Clears throat) 898 00:56:34,680 --> 00:56:38,700 Edwina isn't the sort of girl that might just run away, for sport, say? 899 00:56:38,710 --> 00:56:41,950 If anything, she clung to Miss Symes and I like a suckling calf missing her mother. 900 00:56:44,760 --> 00:56:46,630 So... 901 00:56:46,630 --> 00:56:50,510 there's you, still pink from your bath... 902 00:56:50,520 --> 00:56:53,670 flitting around school in your night clothes, is that usual? 903 00:56:53,680 --> 00:56:57,420 I wasn't flitting, I was tidying the art room. That's when the lights went. 904 00:56:57,430 --> 00:57:00,440 Is that a common habit, is it... 905 00:57:00,450 --> 00:57:02,450 ..soaping paint brushes after dark? 906 00:57:04,480 --> 00:57:07,930 What can you tell me about Billy Karswell? 907 00:57:07,940 --> 00:57:10,060 I was given to understand that the County Constabulary 908 00:57:12,260 --> 00:57:14,550 was handling the investigation from here on in. 909 00:57:14,560 --> 00:57:16,570 That's right. Not to seem impertinent, 910 00:57:16,580 --> 00:57:18,450 but I believe the disappearances are connected to 911 00:57:18,460 --> 00:57:21,030 another matter, the one I talked to you about. 912 00:57:21,040 --> 00:57:22,770 The murder at the museum? 913 00:57:22,770 --> 00:57:26,510 I found this amongst Mr Weiss's personal effects. 914 00:57:26,520 --> 00:57:28,670 Any idea why he would have kept that? 915 00:57:28,680 --> 00:57:31,400 Did you ever speak with him? 916 00:57:31,410 --> 00:57:34,860 About my accident? Good heavens, no! 917 00:57:34,870 --> 00:57:37,020 What possible reason could I have had? 918 00:57:37,030 --> 00:57:39,030 I didn't even know the man. 919 00:57:39,040 --> 00:57:41,040 (Piano plays) 920 00:57:43,360 --> 00:57:45,360 Thank you, Miss Symes. 921 00:58:05,970 --> 00:58:09,270 Stop it at once, you wicked girl! 922 00:58:09,280 --> 00:58:11,280 Go to your room! 923 00:58:15,480 --> 00:58:16,770 My God. 924 00:58:16,770 --> 00:58:18,780 What's happening to us? 925 00:58:18,790 --> 00:58:20,790 (Door slams) 926 00:58:34,770 --> 00:58:37,350 You're Indian, Miss Danby tells me. 927 00:58:37,360 --> 00:58:38,800 What of it? 928 00:58:38,800 --> 00:58:40,810 Nothing of it. 929 00:58:40,820 --> 00:58:42,820 I'm paid to ask questions. 930 00:58:44,850 --> 00:58:46,860 Actually, I'm Anglo-Indian. 931 00:58:46,870 --> 00:58:49,880 "Fish-nor", some of the girls call me. 932 00:58:49,890 --> 00:58:51,890 Because I'm neither fish nor fowl. 933 00:58:56,230 --> 00:58:58,230 I found this by your bed. 934 00:59:00,550 --> 00:59:03,420 The underlined passages, was that you? 935 00:59:03,430 --> 00:59:05,430 It was like that when I pinched it. 936 00:59:05,440 --> 00:59:07,590 You pinched it from where? 937 00:59:07,600 --> 00:59:09,190 The staff room. 938 00:59:09,190 --> 00:59:12,060 I just liked the cover. 939 00:59:12,070 --> 00:59:15,510 That it was about Blythe Mount. 940 00:59:15,520 --> 00:59:17,530 What did you make of them... 941 00:59:17,540 --> 00:59:19,540 the Blaise-Hamiltons? 942 00:59:22,000 --> 00:59:24,000 They were... of their time. 943 00:59:27,910 --> 00:59:29,910 My father says that the Raj was a long injustice. 944 00:59:32,370 --> 00:59:35,530 But if it had not existed, then neither would I. 945 00:59:35,540 --> 00:59:37,540 The past can only hurt us if we let it. 946 00:59:39,570 --> 00:59:42,590 Morse? 947 00:59:42,600 --> 00:59:44,600 You coming, then? Goodbye. 948 00:59:46,920 --> 00:59:50,070 What's all this, then, Billy? Huh? 949 00:59:50,080 --> 00:59:52,320 Spying on young girls in their underthings, are you, huh? 950 00:59:54,980 --> 00:59:57,850 Bet that got you up in a right lather, didn't it, eh? 951 00:59:57,860 --> 00:59:59,150 Hm? 952 00:59:59,160 --> 01:00:01,880 Where's Edwina, Billy? 953 01:00:01,890 --> 01:00:03,900 Where'd you take her? 954 01:00:03,910 --> 01:00:06,060 Oi! 955 01:00:06,070 --> 01:00:07,940 What do you want with him? 956 01:00:07,940 --> 01:00:10,380 Your son's a suspect in the missing persons inquiry. 957 01:00:10,390 --> 01:00:11,830 We've nothing to hide. 958 01:00:11,830 --> 01:00:14,840 Then you'd have no exception to me taking a look round your property? 959 01:00:14,850 --> 01:00:16,850 Billy, let the man in. 960 01:00:22,630 --> 01:00:25,930 He's not a bad lad, just a bit wild like his mother, God rest her. 961 01:00:25,940 --> 01:00:27,670 Romany, see. 962 01:00:27,670 --> 01:00:29,390 Where was he Saturday afternoon? 963 01:00:29,400 --> 01:00:32,270 Went into town, watched the football with his mates. 964 01:00:32,280 --> 01:00:34,710 Got back here, what, about half-past six? 965 01:00:34,720 --> 01:00:36,310 Have you worked here long? 966 01:00:36,310 --> 01:00:39,470 30 years, nigh on, and my father before me. 967 01:00:39,480 --> 01:00:42,200 There's always been a Karswell at Blythe Mount. 968 01:00:42,210 --> 01:00:44,080 Not always. 969 01:00:44,080 --> 01:00:47,100 100 years ago, a family called Pickstock lived here, 970 01:00:47,110 --> 01:00:49,310 when it was owned by the Blaise-Hamiltons, tea planters. 971 01:00:51,430 --> 01:00:54,150 What's your point? 972 01:00:54,160 --> 01:00:58,040 My point is that three of the Blaise-Hamilton children were murdered 973 01:00:58,050 --> 01:01:00,780 a stone's throw away from this cottage. 974 01:01:00,790 --> 01:01:02,370 The case remains unsolved. 975 01:01:02,370 --> 01:01:04,520 Bit late to fetch anyone to court, then. 976 01:01:04,530 --> 01:01:08,700 Everyone at the school seems to know about it, the Headmistress included. 977 01:01:08,710 --> 01:01:13,310 Yeah, well, I wouldn't set too much store by what you hear up there. 978 01:01:13,320 --> 01:01:15,190 Half mad, most of them. 979 01:01:15,190 --> 01:01:17,190 Small wonder, too. 980 01:01:19,360 --> 01:01:21,510 All women together? 981 01:01:21,520 --> 01:01:23,520 It's against nature. 982 01:01:31,030 --> 01:01:33,030 All right, sleep tight. 983 01:01:40,960 --> 01:01:42,970 Is this really necessary? 984 01:01:42,980 --> 01:01:45,380 Bolting us into our rooms as though we were common criminals. 985 01:01:47,440 --> 01:01:50,170 It's for your safety. Safety? 986 01:01:50,180 --> 01:01:53,630 The girls must be frightened out of their wits. 987 01:01:53,640 --> 01:01:55,640 I don't want anyone roaming the halls after dark. 988 01:01:58,680 --> 01:02:01,320 The girls are locked in their dorm, no chance of anyone getting in. 989 01:02:06,020 --> 01:02:08,890 What's all this? 990 01:02:08,900 --> 01:02:10,900 Just something for work.(Phone rings) 991 01:02:14,370 --> 01:02:16,100 Hello? 992 01:02:16,100 --> 01:02:18,100 It's Sergeant Jakes. 993 01:02:21,570 --> 01:02:23,570 (Thunder rumbles) 994 01:02:28,770 --> 01:02:31,070 What's your angle, then, hm? 995 01:02:31,080 --> 01:02:32,950 Who are you trying to impress? 996 01:02:32,950 --> 01:02:35,100 Just trying to find out what happened. 997 01:02:35,110 --> 01:02:38,840 What did the groundsman's boy have to say? 998 01:02:38,850 --> 01:02:40,000 Hm. 999 01:02:40,000 --> 01:02:43,020 He says they're not shy, the girls. 1000 01:02:43,030 --> 01:02:45,180 At least the football's looking up, eh? 1001 01:02:45,190 --> 01:02:48,920 Who'd have thought it? 1002 01:02:48,930 --> 01:02:50,940 Can't see us beating the Jerries, mind. 1003 01:02:50,950 --> 01:02:52,950 Not at football, anyway.(Knock at door) 1004 01:02:56,710 --> 01:02:58,710 (Knocking is repeated) 1005 01:03:02,040 --> 01:03:04,040 Good evening. 1006 01:03:08,230 --> 01:03:10,810 The school's given him permission to be here. 1007 01:03:10,820 --> 01:03:14,410 Apparently his old publisher sits on the board of governors. 1008 01:03:14,420 --> 01:03:17,870 With this place back in the news, they're thinking of reprinting his book. 1009 01:03:17,880 --> 01:03:21,280 Keep a close eye on him, I'm gonna take a turn round the place, make sure we're secure. 1010 01:03:25,080 --> 01:03:27,080 (Plays notes on piano) 1011 01:03:31,840 --> 01:03:34,860 Temperature's dropping. 1012 01:03:34,870 --> 01:03:36,870 The boiler's gone off. 1013 01:03:41,060 --> 01:03:44,150 So, what's with the recorder? A hobby. 1014 01:03:44,160 --> 01:03:46,080 For the last 40 years, I've made field recordings 1015 01:03:46,090 --> 01:03:49,260 of some of the most haunted sites in Britian. 1016 01:03:49,270 --> 01:03:51,270 I don't suppose you believe a word of it. 1017 01:03:51,280 --> 01:03:53,430 Isn't that what it's all about? 1018 01:03:53,440 --> 01:03:56,890 Hope, belief, that a better world lies just beyond? 1019 01:03:56,900 --> 01:03:58,910 Is that so bad? 1020 01:03:58,920 --> 01:04:02,510 Death is the end, Mr Fitzowen. Believe me, I've seen enough of it. 1021 01:04:02,520 --> 01:04:04,670 But what comes after? 1022 01:04:04,680 --> 01:04:06,970 In my experience, the police. 1023 01:04:06,980 --> 01:04:08,820 I thought this place was supposed to be locked 1024 01:04:08,820 --> 01:04:12,150 up tight? Jakes found an alibi for Ossie Lloyd. 1025 01:04:12,160 --> 01:04:14,160 But the front door was left wide open! 1026 01:04:30,740 --> 01:04:32,180 There! 1027 01:04:32,180 --> 01:04:35,770 Morse! 1028 01:04:35,780 --> 01:04:39,230 Are you sure she came this way? 1029 01:04:39,240 --> 01:04:41,240 There! 1030 01:04:53,200 --> 01:04:55,200 Morse! 1031 01:04:57,810 --> 01:04:59,810 My God! 1032 01:05:08,180 --> 01:05:10,180 I need help! In here, now! 1033 01:05:12,500 --> 01:05:14,500 Get an ambulance, now! 1034 01:05:16,530 --> 01:05:18,530 (Screams) 1035 01:05:22,150 --> 01:05:24,440 Bunty? 1036 01:05:24,450 --> 01:05:26,450 No. 1037 01:05:36,120 --> 01:05:38,700 Sir, this is a County case, and I can tell you... 1038 01:05:38,710 --> 01:05:42,880 I can tell you we're not going to stand and argue like Burke and Hare over a murdered child. 1039 01:05:42,890 --> 01:05:45,040 Sir... Do not mistake me! 1040 01:05:45,050 --> 01:05:49,640 One word more, one word, and you will spend the rest of your days on point duty. 1041 01:05:49,650 --> 01:05:51,650 Am I understood? 1042 01:05:58,870 --> 01:06:00,880 Thursday? Maud Ashenden, sir. 1043 01:06:00,890 --> 01:06:02,890 12 years old. 1044 01:06:02,900 --> 01:06:05,770 Supposed to have left for the holiday. 1045 01:06:05,780 --> 01:06:09,370 Told her parents she was visiting another girl for the summer. 1046 01:06:09,380 --> 01:06:12,540 School thought she was at her parents', the parents thought... 1047 01:06:12,550 --> 01:06:14,700 I think we have it. 1048 01:06:14,710 --> 01:06:16,720 She was in it with these other girls? 1049 01:06:16,730 --> 01:06:18,730 Bunty Glossop and Edwina Parrish. 1050 01:06:18,740 --> 01:06:20,900 They seemingly found a box of old clothes in the attic. 1051 01:06:23,350 --> 01:06:26,220 This place is like a honeycomb. 1052 01:06:26,230 --> 01:06:28,380 Back stairs, concealed corridors... 1053 01:06:28,390 --> 01:06:31,690 It would certainly allow the girls to go about the school unseen 1054 01:06:31,700 --> 01:06:33,700 and enact their haunting unhindered. 1055 01:06:39,910 --> 01:06:43,210 (Giggling) 1056 01:06:43,220 --> 01:06:46,670 It was Maud I saw in the attic. 1057 01:06:46,680 --> 01:06:49,260 An eighth girl beyond the seven we knew about. 1058 01:06:49,270 --> 01:06:50,710 Simple but effective. 1059 01:06:50,710 --> 01:06:54,590 So what, they thought they'd put a scare on their schoolmates? 1060 01:06:54,600 --> 01:06:56,750 To get back at some of the older girls. 1061 01:06:56,760 --> 01:06:59,340 There'd been some bullying, I believe. 1062 01:06:59,350 --> 01:07:00,790 Dr DeBryn? 1063 01:07:00,790 --> 01:07:02,800 The fall notwithstanding, 1064 01:07:02,810 --> 01:07:05,820 a single wound to the throat. 1065 01:07:05,830 --> 01:07:09,280 The same as Adrian Weiss. 1066 01:07:09,290 --> 01:07:12,590 There's a blood trail upstairs. 1067 01:07:12,600 --> 01:07:15,040 The locus of the attack was in the corridor, 1068 01:07:15,050 --> 01:07:16,770 directly outside a door. 1069 01:07:16,770 --> 01:07:19,360 Outside Miss Symes' bedroom, sir. 1070 01:07:19,370 --> 01:07:22,670 Where was County when all this was happening? 1071 01:07:22,680 --> 01:07:25,840 I was trying to find the fusebox. 1072 01:07:25,850 --> 01:07:28,720 There's no inkling on how the assailant might have got in and out? 1073 01:07:28,730 --> 01:07:30,600 The front door was open when I arrived, sir. 1074 01:07:30,600 --> 01:07:32,750 But as to how he made his escape... 1075 01:07:32,760 --> 01:07:34,910 My men are scouring the grounds, but... 1076 01:07:34,920 --> 01:07:37,500 darkness, a place this size... 1077 01:07:37,510 --> 01:07:39,090 I wouldn't hold much hope. 1078 01:07:39,090 --> 01:07:43,550 Clean away, then? No notion as to who might have done such a thing? 1079 01:07:43,560 --> 01:07:46,430 There's a chance one of the girls might have seen something. 1080 01:07:46,440 --> 01:07:48,440 Excuse me, sir.Gently, please. 1081 01:07:59,540 --> 01:08:01,980 County have turfed over the Karswells' cottage. 1082 01:08:01,990 --> 01:08:05,000 Nothing to suggest they knew Maud any better than the others. 1083 01:08:05,010 --> 01:08:09,040 Both of them asleep at the time of the murder. That was convenient. 1084 01:08:09,050 --> 01:08:11,340 Church took his time finding the fusebox. 1085 01:08:11,350 --> 01:08:14,220 You want to think twice before you go laying blame. 1086 01:08:14,230 --> 01:08:17,240 Just happened to be on his rounds when Maud was killed? 1087 01:08:17,250 --> 01:08:21,130 You're gonna accuse me of being a part of it next. 1088 01:08:23,990 --> 01:08:25,990 It was our idea. 1089 01:08:26,000 --> 01:08:27,580 We didn't mean it. 1090 01:08:27,590 --> 01:08:29,870 Don't you worry about that. Just you tell us what you saw. 1091 01:08:32,770 --> 01:08:34,920 We were racing around. 1092 01:08:34,930 --> 01:08:37,220 And I'd just come into the corridor when... 1093 01:08:37,230 --> 01:08:38,960 I saw someone. 1094 01:08:38,960 --> 01:08:40,830 Just for a second, 1095 01:08:40,830 --> 01:08:43,700 when the camera light flashed. 1096 01:08:43,710 --> 01:08:45,440 With Maudie... 1097 01:08:45,440 --> 01:08:47,310 standing outside Miss Symes' room. 1098 01:08:47,310 --> 01:08:49,040 Do you know who it was? 1099 01:08:49,040 --> 01:08:50,620 I couldn't see their face. 1100 01:08:50,630 --> 01:08:53,930 Maudie seemed like she was floating... 1101 01:08:53,940 --> 01:08:56,520 ..towards the banister. 1102 01:08:56,530 --> 01:08:59,260 And then she fell. 1103 01:08:59,270 --> 01:09:02,420 And when the light flashed again, there was no one there. 1104 01:09:02,430 --> 01:09:05,880 I'm sorry. 1105 01:09:05,890 --> 01:09:07,760 I'm so sorry. 1106 01:09:07,760 --> 01:09:09,760 I didn't mean it and I'm sorry. 1107 01:09:12,510 --> 01:09:14,950 Nobody tried your door, Miss Danby? No. 1108 01:09:14,960 --> 01:09:17,830 I was locked in the whole time. 1109 01:09:17,840 --> 01:09:20,420 And you heard nothing? 1110 01:09:20,430 --> 01:09:23,880 Only that terrible scream. 1111 01:09:27,090 --> 01:09:29,690 Miss Symes, can you think of anyone who might wish to do you harm? 1112 01:09:31,990 --> 01:09:35,290 You told me you've no connection, as far as you're aware, with Adrian Weiss? 1113 01:09:35,300 --> 01:09:37,310 I thought not. 1114 01:09:37,320 --> 01:09:40,330 But, well, you see... 1115 01:09:40,340 --> 01:09:43,420 ..I had a great many telephone calls from the newspapers after my car accident. 1116 01:09:45,530 --> 01:09:47,960 And I thought he was just another reporter. 1117 01:09:47,970 --> 01:09:49,700 But looking back, 1118 01:09:49,700 --> 01:09:54,730 he wanted to come out to the school and none of the others who telephoned wanted to do that. 1119 01:09:54,740 --> 01:09:57,180 And this was Mr Weiss? 1120 01:09:57,190 --> 01:09:59,200 I took his name for "White". 1121 01:09:59,210 --> 01:10:03,080 But it's possible I misheard. 1122 01:10:03,090 --> 01:10:06,250 But what would he want with me? 1123 01:10:06,260 --> 01:10:08,260 Oh, that poor child! 1124 01:10:10,440 --> 01:10:12,440 Her poor, poor parents. 1125 01:10:25,850 --> 01:10:27,850 There was nothing you could've done. 1126 01:10:27,860 --> 01:10:31,160 The wound was grievous, mortal. 1127 01:10:31,170 --> 01:10:33,170 At least the fall... 1128 01:10:37,080 --> 01:10:39,800 Adults, one takes the rough with the smooth. 1129 01:10:39,810 --> 01:10:41,810 But this... 1130 01:10:44,420 --> 01:10:48,010 You find this piece of work, Morse. 1131 01:10:48,020 --> 01:10:50,600 You find whoever did that. 1132 01:10:50,610 --> 01:10:52,610 For me, all right? 1133 01:10:55,650 --> 01:10:57,650 You find them. 1134 01:11:06,450 --> 01:11:09,570 It now appears that the murders of Adrian Weiss and Maud Ashenden are connected. 1135 01:11:11,930 --> 01:11:16,670 To that end, a joint investigation by City and County forces has been convened, 1136 01:11:16,680 --> 01:11:19,120 to be led by Detective Inspector Thursday. 1137 01:11:19,130 --> 01:11:23,440 This will be a round-the-clock inquiry, we have the dayshift, County the night. 1138 01:11:23,450 --> 01:11:25,740 Thursday? 1139 01:11:25,750 --> 01:11:29,480 There's a lot of you here turned out for a second shift last night. 1140 01:11:29,490 --> 01:11:31,640 That'll make this a 36-hour go for some. 1141 01:11:31,650 --> 01:11:33,090 But look sharp. 1142 01:11:33,090 --> 01:11:35,680 We're hunting a very dangerous individual, 1143 01:11:35,690 --> 01:11:38,990 one who won't shrink from harming a child. 1144 01:11:39,000 --> 01:11:40,580 We need to catch him. 1145 01:11:40,580 --> 01:11:42,160 And quickly. 1146 01:11:42,170 --> 01:11:44,170 That's the job. 1147 01:11:44,180 --> 01:11:46,180 Get to it. 1148 01:11:50,810 --> 01:11:53,960 TAPE RECORDING: My God! 1149 01:11:53,970 --> 01:11:55,980 I need help! 1150 01:11:55,990 --> 01:11:57,860 In here, now! 1151 01:11:57,860 --> 01:12:01,160 Get an ambulance, now! 1152 01:12:01,170 --> 01:12:03,170 (Scream) 1153 01:12:05,210 --> 01:12:06,640 It was horrible. 1154 01:12:06,650 --> 01:12:10,520 That's our killer. 1155 01:12:10,530 --> 01:12:13,840 A bit different to writing about him. 1156 01:12:13,850 --> 01:12:16,010 We'll need to retain the photographs and the negatives. 1157 01:12:23,930 --> 01:12:25,930 If you remember anything... 1158 01:12:28,390 --> 01:12:30,540 ..or even if you just want to talk... 1159 01:12:30,550 --> 01:12:32,550 that'll find me. 1160 01:12:37,890 --> 01:12:39,890 It wasn't your fault, you and the other girls. 1161 01:12:42,360 --> 01:12:43,940 It was just a game. 1162 01:12:43,940 --> 01:12:46,960 If we hadn't have... No, no. 1163 01:12:46,970 --> 01:12:49,370 What happened here was a grown-up's fault. Do you understand? 1164 01:12:52,150 --> 01:12:54,150 Was it Maud who wrote "Save me"? 1165 01:12:56,330 --> 01:13:00,200 I asked her to. 1166 01:13:00,210 --> 01:13:02,940 It was you that slipped the note into my pocket? 1167 01:13:02,950 --> 01:13:06,540 That was part of the game too? 1168 01:13:06,550 --> 01:13:09,710 Not altogether. 1169 01:13:09,720 --> 01:13:12,320 Bunty said a man's been seen hanging around the school after dark. 1170 01:13:15,910 --> 01:13:18,470 She said that your haunting was meant, in part, to scare him off. 1171 01:13:21,380 --> 01:13:24,250 Do you think that man could've been Billy Karswell? 1172 01:13:24,260 --> 01:13:26,990 It wasn't Billy. 1173 01:13:27,000 --> 01:13:29,000 It's not a boy. 1174 01:13:29,010 --> 01:13:31,880 It's a man. 1175 01:13:31,890 --> 01:13:34,040 I know who it is. 1176 01:13:34,050 --> 01:13:37,500 I didn't tell Bunty cos I didn't want to get anyone in trouble. 1177 01:13:37,510 --> 01:13:40,090 But with what's happened to Maudie... 1178 01:13:40,100 --> 01:13:43,400 I... 1179 01:13:43,410 --> 01:13:45,140 At the museum. 1180 01:13:45,140 --> 01:13:48,010 I was looking for the loo. 1181 01:13:48,020 --> 01:13:50,020 And then I saw them, together. 1182 01:13:54,930 --> 01:13:56,940 How long have you been seeing him? 1183 01:13:56,950 --> 01:13:59,680 Two months, on and off. 1184 01:13:59,690 --> 01:14:01,980 More on than off. 1185 01:14:01,990 --> 01:14:05,150 MORSE: That's why you took the girls to the museum? 1186 01:14:05,160 --> 01:14:09,040 I don't know. I suppose. 1187 01:14:09,050 --> 01:14:10,920 How did you meet? 1188 01:14:10,920 --> 01:14:12,920 A pub in town. 1189 01:14:12,930 --> 01:14:14,940 A day off. 1190 01:14:14,950 --> 01:14:16,960 I only went in out of the rain. 1191 01:14:16,970 --> 01:14:18,970 He was on his own and I was... 1192 01:14:21,570 --> 01:14:23,160 I don't know. 1193 01:14:23,160 --> 01:14:25,310 34, unmarried. 1194 01:14:25,320 --> 01:14:27,680 A schoolmistress in the middle of some God-forsaken nowhere. 1195 01:14:30,790 --> 01:14:32,790 Haven't you ever been lonely? 1196 01:14:34,820 --> 01:14:36,830 I didn't want to get Vicky... 1197 01:14:36,840 --> 01:14:38,840 Miss Danby in trouble.Yourself, more like. 1198 01:14:41,590 --> 01:14:43,030 You can see how it looks. 1199 01:14:43,030 --> 01:14:46,550 Two murders - one right here when you were present, the other in a location you know well. 1200 01:14:48,790 --> 01:14:50,800 Where were you last night? 1201 01:14:50,810 --> 01:14:52,240 Here. 1202 01:14:52,250 --> 01:14:54,250 Working till gone ten. 1203 01:14:54,260 --> 01:14:57,420 Anyone vouch for you? 1204 01:14:57,430 --> 01:14:58,720 No. 1205 01:14:58,730 --> 01:15:00,880 I wish there were. 1206 01:15:00,890 --> 01:15:04,480 But what earthly reason could I have for wanting to hurt this Weiss chap, 1207 01:15:04,490 --> 01:15:06,490 never mind a child? 1208 01:15:06,500 --> 01:15:08,510 For God's sake, a little girl, it's... 1209 01:15:08,520 --> 01:15:11,680 It's too awful. 1210 01:15:11,690 --> 01:15:13,690 What do you know about Miss Symes? 1211 01:15:13,700 --> 01:15:15,710 The Headmistress? 1212 01:15:15,720 --> 01:15:18,300 Nothing. 1213 01:15:18,310 --> 01:15:22,190 Besides, she'd have had me flayed if she found out I was seeing Miss Danby. 1214 01:15:22,200 --> 01:15:23,920 Look... 1215 01:15:23,930 --> 01:15:25,930 I don't know if this is any use. 1216 01:15:25,940 --> 01:15:28,140 But I saw someone, the night this second girl, Edwina... 1217 01:15:30,260 --> 01:15:31,990 the night she went missing. 1218 01:15:31,990 --> 01:15:34,280 As I was leaving, he was stood, watching the school. 1219 01:15:34,290 --> 01:15:36,160 What'd he look like? 1220 01:15:36,170 --> 01:15:39,760 It was too dark to see but he saw me, and er... ran off. 1221 01:15:39,770 --> 01:15:43,640 And you didn't think to offer that up before now? 1222 01:15:43,650 --> 01:15:44,950 No. 1223 01:15:44,950 --> 01:15:46,960 I should have, I see that now, but... 1224 01:15:46,970 --> 01:15:48,550 like I said... 1225 01:15:48,550 --> 01:15:50,420 You didn't want to get Miss Danby in trouble. 1226 01:15:50,420 --> 01:15:52,420 What a gent. 1227 01:15:57,480 --> 01:15:59,920 How are you making out with all this? Oh. 1228 01:15:59,930 --> 01:16:02,370 I think I've something for the Gardiners, the American couple. 1229 01:16:04,530 --> 01:16:07,120 It looks like Weiss had managed to trace their grandchild. 1230 01:16:07,130 --> 01:16:09,280 I think we should pass it on to them. 1231 01:16:09,290 --> 01:16:12,730 All right, first thing. Come on, then. 1232 01:16:12,740 --> 01:16:14,180 Just a few more hours. 1233 01:16:14,180 --> 01:16:17,480 It's County's got nights, Morse. 1234 01:16:17,490 --> 01:16:19,490 No later than ten, then. 1235 01:16:31,890 --> 01:16:33,890 (Phone rings) 1236 01:16:40,820 --> 01:16:42,820 (Ringing continues) Will somebody get that? 1237 01:17:34,390 --> 01:17:37,400 (Phone rings) 1238 01:17:37,410 --> 01:17:38,850 Morse, hello? 1239 01:17:38,850 --> 01:17:40,580 He's here. 1240 01:17:40,580 --> 01:17:42,310 (Thudding) 1241 01:17:42,310 --> 01:17:44,310 Bunty? 1242 01:17:47,050 --> 01:17:49,200 Sir, it's Black. Black's the killer. What? 1243 01:17:49,210 --> 01:17:51,360 He's at Blythe Mount now.You sure? 1244 01:17:51,370 --> 01:17:54,960 I'll explain on the way. 1245 01:17:54,970 --> 01:17:57,840 I've told back-up to meet us there. 1246 01:17:57,850 --> 01:18:01,150 I think it all started in India, around 1850, 1247 01:18:01,160 --> 01:18:04,030 with Samuel Blaise-Hamilton. 1248 01:18:04,040 --> 01:18:07,630 Soul heir to this tea plantation worth, I don't know... 1249 01:18:07,640 --> 01:18:09,520 millions in today's money. 1250 01:18:09,520 --> 01:18:11,100 Hundreds of thousands at least. 1251 01:18:11,100 --> 01:18:14,690 He already had a wife in England but it seems he took up with this young Indian woman. 1252 01:18:14,700 --> 01:18:17,280 They had a son, Robert. 1253 01:18:17,290 --> 01:18:20,880 After the Mutiny in '57, he came back to England with the boy. 1254 01:18:20,890 --> 01:18:25,200 People may have turned a blind eye to that kind of thing out there, but here, no. 1255 01:18:25,210 --> 01:18:29,670 So he passed his own son off as the child of a colleague killed in Cawnpore. 1256 01:18:29,680 --> 01:18:33,120 But certain passages underlined in Mrs Blaise-Hamilton's Bible 1257 01:18:33,130 --> 01:18:36,720 refer to bastardy, which would suggest that she knew the truth. 1258 01:18:36,730 --> 01:18:41,190 What is clear is that he made some kind of agreement with Benjamin Pickstock, 1259 01:18:41,200 --> 01:18:43,350 the gamekeeper. 1260 01:18:43,360 --> 01:18:45,360 He gave the boy to them to raise as their own. 1261 01:18:45,370 --> 01:18:48,240 THURSDAY: Who's to say it wasn't Pickstock's natural son? 1262 01:18:48,250 --> 01:18:49,840 MORSE: The 1861 census. 1263 01:18:49,840 --> 01:18:52,710 Mrs Pickstock was too old to have had a child Robert's age. 1264 01:18:52,720 --> 01:18:54,440 It may have ended there, 1265 01:18:54,440 --> 01:18:56,880 but the child knew the truth. 1266 01:18:56,890 --> 01:18:58,760 Imagine how that must have been for him. 1267 01:18:58,760 --> 01:19:01,780 Watching, as the years past, 1268 01:19:01,790 --> 01:19:03,790 his true father's family grow and thrive. 1269 01:19:06,310 --> 01:19:08,230 Knowing that but for a piece of paper and a sense 1270 01:19:08,240 --> 01:19:11,280 of hypocrisy, all of that could've been his. 1271 01:19:11,290 --> 01:19:13,730 Should've been his. 1272 01:19:13,740 --> 01:19:16,380 So his resentment grew, until his anger could be contained no more. 1273 01:19:38,080 --> 01:19:39,800 Fitzowen was right, then. 1274 01:19:39,800 --> 01:19:42,240 O'Connell was framed. 1275 01:19:42,250 --> 01:19:44,690 If it came out who'd really killed the children, 1276 01:19:44,700 --> 01:19:46,710 the next question would be, why? 1277 01:19:46,720 --> 01:19:49,010 Blaise-Hamilton couldn't allow that to happen. 1278 01:19:49,020 --> 01:19:51,750 Say you're right. What's all this to do with Terence Black 1279 01:19:51,760 --> 01:19:54,630 and the murder of Weiss and Maud Ashenden? 1280 01:19:54,640 --> 01:19:56,930 With all the children murdered, save one, 1281 01:19:56,940 --> 01:20:00,670 it seems the Blaise-Hamilton family went into terminal decline. 1282 01:20:00,680 --> 01:20:02,560 But nearing death, 1283 01:20:02,560 --> 01:20:05,280 father and son forgave one another. 1284 01:20:05,290 --> 01:20:08,310 In accordance with a will drawn up a few years earlier, 1285 01:20:08,320 --> 01:20:10,600 the family fortune went to the surviving legitimate child. 1286 01:20:12,780 --> 01:20:14,650 Bloody Charlotte.Bloody Charlotte, 1287 01:20:14,650 --> 01:20:17,520 who died unmarried and without issue. 1288 01:20:17,530 --> 01:20:20,110 What happened to the money if Charlotte died childless? 1289 01:20:20,120 --> 01:20:22,420 She did, but one strand of the bloodline remained. 1290 01:20:22,430 --> 01:20:24,160 Robert Pickstock.Yes. 1291 01:20:24,160 --> 01:20:27,310 But any issue from Robert Pickstock would be illegitimate. 1292 01:20:27,320 --> 01:20:29,330 They'd have no claim on any money. 1293 01:20:29,340 --> 01:20:31,780 If Parliament follows the Russell Committee's report 1294 01:20:31,790 --> 01:20:34,230 on Illegitimacy and Inheritance, that could change. 1295 01:20:34,240 --> 01:20:37,760 In any event, I think the news of the committee being convened gave hope to Terence Black. 1296 01:20:40,280 --> 01:20:42,580 Adrian Weiss, employed by Black, 1297 01:20:42,590 --> 01:20:46,320 discovered a direct bloodline going back five generations and several changes of name 1298 01:20:46,330 --> 01:20:48,200 to Samuel Blaise-Hamilton. 1299 01:20:48,200 --> 01:20:51,070 Where's your evidence? It all seems a bit circumstantial. 1300 01:20:51,080 --> 01:20:54,240 At the time of his death, Adrian Weiss was drawing up a coat of arms. 1301 01:20:54,250 --> 01:20:57,990 It was unnamed, but it included various clues in the form of rebuses, 1302 01:20:58,000 --> 01:21:01,300 heraldic jokes which would suggest it was meant for Terence Black. 1303 01:21:01,310 --> 01:21:05,040 The escutcheon is sable, the heraldic term for "black". 1304 01:21:05,050 --> 01:21:07,780 In the upper sinister quadrant is a pick-axe, or pick, 1305 01:21:07,790 --> 01:21:12,100 while the lower dexter quadrant contains flowers of the genus Matthiola longipetela, 1306 01:21:12,110 --> 01:21:13,550 also known as stocks. 1307 01:21:13,550 --> 01:21:16,420 So you have pick, stocks - or Pickstock. 1308 01:21:16,430 --> 01:21:19,480 But if he was Blaise-Hamilton's son, shouldn't that be on there? 1309 01:21:19,490 --> 01:21:21,490 It is. Entwined around the bar sinister is a leafed 1310 01:21:21,500 --> 01:21:25,060 stem of the Camellia sinensis, the tea plant. 1311 01:21:25,070 --> 01:21:29,520 Its meaning is used to denote bastardy - thus, Pickstock's bastard, 1312 01:21:29,530 --> 01:21:32,980 or the bastard laid upon Pickstock. 1313 01:21:32,990 --> 01:21:36,550 He'd even traced the pension paid by Samuel to Robert's mother in India, 50 rupees a month. 1314 01:21:39,900 --> 01:21:43,060 But there's only one problem. Weiss's genealogical examination 1315 01:21:43,070 --> 01:21:46,510 turned up a second claimant to the fortune. 1316 01:21:46,520 --> 01:21:48,110 A third cousin, once removed. 1317 01:21:48,110 --> 01:21:49,690 Miss Symes. 1318 01:21:49,690 --> 01:21:54,000 Terence Black could've reached out to her, to the relative he never knew existed. 1319 01:21:54,010 --> 01:21:57,600 But that would involve him sharing half the fortune which he wanted as his own. 1320 01:21:57,610 --> 01:21:59,340 So Miss Symes would have to go. 1321 01:21:59,340 --> 01:22:02,070 But Terence Black acted without first silencing 1322 01:22:02,080 --> 01:22:05,520 the only man who knew there was a connection between the two. 1323 01:22:05,530 --> 01:22:07,540 THURSDAY: Adrian Weiss. 1324 01:22:07,550 --> 01:22:09,750 So Black lured Weiss to the museum for one last meeting. 1325 01:22:12,440 --> 01:22:15,750 THURSDAY: But why did he pretend to kill Weiss with a katar? 1326 01:22:15,760 --> 01:22:17,760 MORSE: A nod to the past, perhaps. 1327 01:22:25,840 --> 01:22:28,420 (Groans) 1328 01:22:28,430 --> 01:22:30,720 One last thing puts it beyond all doubt. 1329 01:22:30,730 --> 01:22:33,890 For something more than just a legend was handed down... 1330 01:22:33,900 --> 01:22:36,190 from father... 1331 01:22:36,200 --> 01:22:38,350 ..to son, 1332 01:22:38,360 --> 01:22:40,370 to great-great-great-grandson. 1333 01:22:40,380 --> 01:22:42,820 So this affair with Miss Danby, then? 1334 01:22:42,830 --> 01:22:45,990 He only started it in order to gain access to the school. 1335 01:22:46,000 --> 01:22:47,870 And learn its secrets, presumably. 1336 01:22:47,870 --> 01:22:49,720 So last night, he went there in order to kill 1337 01:22:49,730 --> 01:22:53,330 Miss Symes but couldn't get past her locked door. 1338 01:22:53,340 --> 01:22:55,210 When Maud came upon him in the corridor, 1339 01:22:55,210 --> 01:22:57,650 he was afraid she'd recognise him from the museum. 1340 01:22:57,660 --> 01:23:01,390 Dressed like that, he'd no way of knowing that of all the children in the school, 1341 01:23:01,400 --> 01:23:03,400 she's the only one that didn't go on the visit. 1342 01:23:15,230 --> 01:23:16,810 Oh, it's you. 1343 01:23:16,810 --> 01:23:19,830 Where are the children? Locked in their rooms, I'd think, after last night. 1344 01:23:19,840 --> 01:23:22,270 You mean you haven't checked? I've just got here. 1345 01:23:22,280 --> 01:23:25,150 I thought you had a man on the house? He rang in sick. 1346 01:23:25,160 --> 01:23:27,460 Is he here? Someone's done the lights in. 1347 01:23:27,470 --> 01:23:29,340 Where are they, basement? You go. 1348 01:23:29,340 --> 01:23:31,350 Just make sure the girls are all right. 1349 01:23:31,360 --> 01:23:33,790 Strange, hold the door. Nobody gets past you. 1350 01:23:33,800 --> 01:23:35,680 We need to find Bunty before he does. 1351 01:23:35,680 --> 01:23:38,920 Inspector Thursday and myself will see to the staff, you and Church find the child. 1352 01:23:52,240 --> 01:23:54,240 (Gasps) 1353 01:24:00,300 --> 01:24:01,740 Miss Symes? - Yes? 1354 01:24:01,740 --> 01:24:04,500 This is the police. Do not unlock your door until otherwise instructed. 1355 01:24:32,840 --> 01:24:36,720 (Screams) 1356 01:24:36,730 --> 01:24:38,730 (Screams) 1357 01:24:41,050 --> 01:24:43,060 Don't be a fool. Give her up now. 1358 01:24:43,070 --> 01:24:44,650 Don't make things worse. 1359 01:24:44,650 --> 01:24:45,950 Away! 1360 01:24:45,950 --> 01:24:49,250 I'm warning you, stand back. 1361 01:24:49,260 --> 01:24:51,380 If you come after me, her blood will be on your hands! 1362 01:25:08,990 --> 01:25:12,290 Stand off. You know I'll do it. 1363 01:25:12,300 --> 01:25:14,590 Bunty, look at me. He's not going to hurt you. 1364 01:25:14,600 --> 01:25:16,190 Are you sure of that? 1365 01:25:16,190 --> 01:25:17,770 (Bunty whimpers) 1366 01:25:17,770 --> 01:25:19,780 "Beware of the Jabberwock." 1367 01:25:19,790 --> 01:25:21,080 What comes next? 1368 01:25:21,080 --> 01:25:23,080 Agh! 1369 01:25:30,300 --> 01:25:32,310 THURSDAY: Morse! 1370 01:25:32,320 --> 01:25:36,050 Morse! 1371 01:25:36,060 --> 01:25:38,060 Aargh! 1372 01:25:47,290 --> 01:25:48,880 (Panting) 1373 01:25:48,880 --> 01:25:50,880 It's all right. 1374 01:26:03,420 --> 01:26:05,430 I asked you to save me. 1375 01:26:05,440 --> 01:26:07,440 And you did. 1376 01:26:26,890 --> 01:26:28,760 All right? 1377 01:26:28,760 --> 01:26:31,450 I said I'd catch the Final with Sam. You're welcome to join us if... 1378 01:26:34,810 --> 01:26:36,960 I've stuff to do here. 1379 01:26:36,970 --> 01:26:39,270 But thank you, though. 1380 01:26:39,280 --> 01:26:41,280 No? Well... 1381 01:26:41,290 --> 01:26:45,310 We found a cache of material at Black's. Weiss must have turned them up. 1382 01:26:45,320 --> 01:26:48,340 Have a shufti when you've a minute. 1383 01:26:48,350 --> 01:26:50,350 Tomorrow, then. Thank you, sir. 1384 01:27:37,740 --> 01:27:40,470 (Excited shouts of encouragement) 1385 01:27:40,480 --> 01:27:42,480 Go on, Bobby! Go, Bobby! 1386 01:27:42,490 --> 01:27:44,490 Come on, come on! 1387 01:27:51,280 --> 01:27:55,010 TV: ..the Germans are going down and they can hardly get up. 1388 01:27:55,020 --> 01:27:57,020 It's all over, I think! 1389 01:28:01,790 --> 01:28:03,790 And here comes Hurst, he's got... 1390 01:28:03,800 --> 01:28:07,250 Some people are on the pitch, they think it's all over... 1391 01:28:07,260 --> 01:28:09,260 It is now! It's four! 1392 01:28:13,740 --> 01:28:15,740 Subtitles by Deluxe