1 00:01:11,472 --> 00:01:13,473 Morning. Percy Malleson. 2 00:01:17,418 --> 00:01:21,034 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 3 00:01:39,752 --> 00:01:43,632 There he goes. Turd of Turd Hall. 4 00:01:44,313 --> 00:01:48,753 The royal party will arrive at the factory at 11.45 sharp. 5 00:01:49,033 --> 00:01:53,990 Whereupon, Her Royal Highness Princess Margaret will be escorted on a tour of the works 6 00:01:53,992 --> 00:01:56,192 by company chairman, Mr Henry Broom. 7 00:01:56,472 --> 00:02:01,830 After the official unveiling of the new Standfast Mark Two surface-to-air missile, 8 00:02:01,832 --> 00:02:04,912 and subsequent viewing and appreciation of the same... 9 00:02:05,712 --> 00:02:09,150 her Royal Highness will then repair to the main company offices 10 00:02:09,152 --> 00:02:14,670 where refreshments and a light buffet-style luncheon will be graciously enjoyed. 11 00:02:14,672 --> 00:02:16,751 Now, the purpose of this visit 12 00:02:16,753 --> 00:02:19,313 is to help promote British industry abroad. 13 00:02:20,393 --> 00:02:22,951 To that end, a trade delegation, 14 00:02:22,953 --> 00:02:25,751 led by His Highness Crown Prince Nabil 15 00:02:25,753 --> 00:02:27,791 of the United Hashemite kingdoms 16 00:02:27,793 --> 00:02:29,550 will also be in attendance, 17 00:02:29,552 --> 00:02:32,392 together with ministers from the Board of Overseas Trade. 18 00:02:33,113 --> 00:02:36,310 This station has been awarded the signal honour 19 00:02:36,312 --> 00:02:38,790 of providing additional security 20 00:02:38,792 --> 00:02:40,752 for the duration of the visit. 21 00:02:41,872 --> 00:02:44,193 The world will be watching. 22 00:03:25,577 --> 00:03:27,615 Morning, matey. 23 00:03:27,617 --> 00:03:29,374 How do I look? 24 00:03:29,376 --> 00:03:32,774 Very... dependable. I was hoping for "smart" but... 25 00:03:32,776 --> 00:03:35,175 Been up half the night on these buttons. 26 00:03:35,177 --> 00:03:37,615 The Pathe mob are covering it, aren't they? 27 00:03:37,617 --> 00:03:39,615 Got to look your best. 28 00:03:39,617 --> 00:03:42,175 After the first "Your Highness", it's Ma'am. 29 00:03:42,177 --> 00:03:44,135 To rhyme with Spam. Sir. 30 00:03:44,137 --> 00:03:45,854 Morse. Rather than Smarm. 31 00:03:45,856 --> 00:03:48,535 What? To rhyme with, sir. 32 00:03:48,537 --> 00:03:50,894 Mam, not Marm. 33 00:03:50,896 --> 00:03:52,775 Just so. 34 00:03:52,777 --> 00:03:56,494 The royal party is expected to depart the factory at 1400, 35 00:03:56,496 --> 00:03:59,135 so I would expect a return to barracks by 1430. 36 00:03:59,137 --> 00:04:01,256 Manage till then? Do our best, sir. 37 00:04:04,056 --> 00:04:07,615 Didn't get your invite, then? The royal garden party. 38 00:04:07,617 --> 00:04:10,337 Thought you'd have been first on the guest list. 39 00:04:10,776 --> 00:04:14,414 My parking space is occupied by men up ladders hanging bunting. 40 00:04:14,416 --> 00:04:17,335 I wouldn't mind but I've just had to cross the factory floor, 41 00:04:17,337 --> 00:04:19,575 not to mention the whole place reeks of paint, 42 00:04:19,577 --> 00:04:21,815 all for the sake of buttering up a few royals. 43 00:04:21,817 --> 00:04:25,334 All for the sake of 36 Standfast missiles. 44 00:04:25,336 --> 00:04:27,495 Three years' output, Johnny, potentially. 45 00:04:27,497 --> 00:04:30,374 I thought even you might see how vital this contract is. 46 00:04:30,376 --> 00:04:33,577 Of course I see. I just wish we didn't have to turn the place upside down. 47 00:04:33,977 --> 00:04:36,095 Good morning, Brenda. Morning, Mr Broom. 48 00:04:36,097 --> 00:04:38,135 Tea, coffee? No, no, not now. 49 00:04:38,137 --> 00:04:42,057 Here you are, then, Cinders. You shall go to the ball. 50 00:04:42,657 --> 00:04:44,775 Just came into the Information Room. 51 00:04:44,777 --> 00:04:47,375 Bunch of anarchists looking to egg the royal limo. 52 00:04:47,377 --> 00:04:49,694 Get down the Broad, make sure they don't. 53 00:04:49,696 --> 00:04:51,815 Something for uniform, isn't it? 54 00:04:51,817 --> 00:04:54,534 Funnily enough, we're a bit light on woodentops today, 55 00:04:54,536 --> 00:04:56,496 so... chop chop. 56 00:04:57,536 --> 00:05:00,735 There's a piece in Flight on the visit, quoting Dickie. 57 00:05:00,737 --> 00:05:05,217 'What's good for British Imperial Electric is good for Britain.' Apparently. 58 00:05:05,696 --> 00:05:07,334 Oh, morning, Alice. 59 00:05:07,336 --> 00:05:09,735 How lovely you look today. Thank you, Johnny. 60 00:05:09,737 --> 00:05:12,454 For Her Highness? For your wife. 61 00:05:12,456 --> 00:05:15,335 Nora can't abide cut flowers. Or they her. 62 00:05:15,337 --> 00:05:17,337 Blooms wither at her passing. 63 00:05:18,377 --> 00:05:21,416 They say a scorpion stung her once... and died. 64 00:05:22,377 --> 00:05:24,935 Damn! I never liked these things. 65 00:05:24,937 --> 00:05:26,936 Here. 66 00:05:27,097 --> 00:05:28,894 You're all fingers and thumbs. 67 00:05:28,896 --> 00:05:31,174 What would I do without you, Miss Vexin? 68 00:05:31,176 --> 00:05:33,775 Reg Tracepurcel's waiting to see you. 69 00:05:33,777 --> 00:05:35,735 This business with Lenny Frost... 70 00:05:35,737 --> 00:05:37,775 Labour relations is Johnny's purview. 71 00:05:37,777 --> 00:05:40,055 If you want him to go away, get Dick to handle him. 72 00:05:40,057 --> 00:05:43,454 Comrade Reg is a sucker for tales of Bomber Command. 73 00:05:43,456 --> 00:05:46,574 Where is Dickie? Boardroom, last time I looked. 74 00:05:46,576 --> 00:05:48,615 Keep him straight today, Johnny. 75 00:05:48,617 --> 00:05:50,297 At least till everyone's gone. 76 00:06:28,256 --> 00:06:29,777 Thank you, Michael. 77 00:06:31,297 --> 00:06:34,734 Henry. Nora. Good run? 78 00:06:34,736 --> 00:06:37,975 The lights turned green for me when I asked them to. 79 00:06:37,977 --> 00:06:40,296 You needn't have gone to all this trouble. 80 00:06:44,177 --> 00:06:46,176 Thank you. 81 00:06:47,016 --> 00:06:49,016 Richard. Mother. 82 00:06:50,696 --> 00:06:52,696 Bourbon for breakfast? 83 00:06:53,017 --> 00:06:55,017 I knew you were coming. 84 00:06:55,216 --> 00:06:57,736 Hm. Now, where's Little Boots? 85 00:07:00,456 --> 00:07:02,976 I wish you wouldn't call me that. How are you? 86 00:07:03,377 --> 00:07:05,214 I endure. 87 00:07:05,216 --> 00:07:07,015 Is Estella not joining us? Later. 88 00:07:07,017 --> 00:07:09,974 You know your sister has no head for business. Shall we? 89 00:07:09,976 --> 00:07:11,974 I do hope there are sandwiches. 90 00:07:11,976 --> 00:07:14,375 There's only so much obsequious insincerity 91 00:07:14,377 --> 00:07:16,257 I can take on an empty stomach. 92 00:07:30,937 --> 00:07:33,337 That's the second time he's had that today. 93 00:07:34,056 --> 00:07:36,056 Hop it. 94 00:07:40,617 --> 00:07:44,617 You really think being found on the premises is going to help your case? 95 00:07:45,497 --> 00:07:48,336 You were gonna see Mr Johnny. Well, it's been put back. 96 00:07:48,936 --> 00:07:51,494 I wasn't negligent, Reg. You've got to tell 'em. 97 00:07:51,496 --> 00:07:55,136 I'll get it straightened. I promise. Yeah? You'd better. 98 00:07:56,057 --> 00:07:58,057 Cos I know who landed me in it. 99 00:07:59,016 --> 00:08:01,016 And so do you. 100 00:08:12,817 --> 00:08:14,537 City Police. 101 00:08:15,016 --> 00:08:17,017 I don't doubt you're very sincere 102 00:08:17,736 --> 00:08:20,054 but you may get your message across better 103 00:08:20,056 --> 00:08:23,096 if you go to the trouble of spelling Levellers correctly. 104 00:08:40,937 --> 00:08:42,577 That's it. Give them a good cheer. 105 00:08:51,616 --> 00:08:53,616 Your Royal Highness. 106 00:08:57,177 --> 00:08:59,176 Pictures. Pictures, Charlie. 107 00:08:59,897 --> 00:09:01,815 We can't compete with that lot. 108 00:09:01,817 --> 00:09:03,817 The written word is dead. 109 00:09:20,816 --> 00:09:23,377 And this is Dr Volk. 110 00:09:25,977 --> 00:09:27,774 This is the moment. 111 00:09:27,776 --> 00:09:30,896 Four! Three! Two! One! 112 00:09:46,296 --> 00:09:48,095 Went well, I thought. 113 00:09:48,097 --> 00:09:51,334 Did you get any sense from the Arabs as to how things are progressing? 114 00:09:51,336 --> 00:09:54,455 Crown Prince Nabil had one or two questions about... 115 00:09:54,457 --> 00:09:57,815 Well, whatever it is, I'm sure Estella distracted him beautifully. 116 00:09:57,817 --> 00:09:59,817 That is why you sat them together. 117 00:10:00,057 --> 00:10:02,256 How nice to know one's good for something. 118 00:10:02,776 --> 00:10:06,215 So, to what do we owe this extraordinary convocation of the Board? 119 00:10:06,217 --> 00:10:08,094 I've tabled an agenda. 120 00:10:08,096 --> 00:10:10,896 I'm not about to sleepwalk my way into an ambush, Henry. 121 00:10:11,416 --> 00:10:14,335 Where were you going to spring it on me? Matters arising? 122 00:10:14,337 --> 00:10:16,295 Any other business? 123 00:10:16,297 --> 00:10:19,254 What's not in that paper? 124 00:10:19,256 --> 00:10:21,455 Don't tell me. Let me guess. 125 00:10:21,457 --> 00:10:24,096 The proposed merger with the French, perhaps? 126 00:10:26,177 --> 00:10:28,335 You may have banished me from hearth and home, 127 00:10:28,337 --> 00:10:31,334 but I still hold 33% of the company's stock. 128 00:10:31,336 --> 00:10:33,814 A minority share. And our daughter's proxy. 129 00:10:33,816 --> 00:10:35,536 Estella's 2%. 130 00:10:35,897 --> 00:10:39,097 Even a fool could work that one out. Johnny? 131 00:10:40,137 --> 00:10:43,255 I know what it means. It means you can block any proposal. 132 00:10:43,257 --> 00:10:46,575 You wouldn't have come here if you weren't willing to negotiate. 133 00:10:46,577 --> 00:10:50,257 Perhaps I just fancied seeing how a princess holds her fork. 134 00:11:37,217 --> 00:11:41,014 Her Royal Highness put everyone quite at their ease. 135 00:11:41,016 --> 00:11:43,175 A marvellous quality, don't you think? 136 00:11:43,177 --> 00:11:45,175 She spoke to you, then, sir? Oh, yes. 137 00:11:45,177 --> 00:11:47,575 Protocol dictates of course that one has to wait 138 00:11:47,577 --> 00:11:49,815 for Her Royal Highness to speak to one first. 139 00:11:49,817 --> 00:11:53,737 Morse, phone. 140 00:11:54,816 --> 00:11:57,256 'Have you come far?' she said. 141 00:11:57,977 --> 00:12:00,694 Just like that. Regular, familiar as you please. 142 00:12:00,696 --> 00:12:03,454 CID. Morse. 'Have you come far?' 143 00:12:03,456 --> 00:12:05,976 What did you say? That I hadn't. 144 00:12:06,816 --> 00:12:08,695 One for the memoirs, sir. 145 00:12:08,697 --> 00:12:12,815 Yes. I think we can all take pride that everything went off without the slightest hitch. 146 00:12:12,817 --> 00:12:14,696 That was British Imperial, sir. 147 00:12:15,176 --> 00:12:18,256 A body's been found at the factory. Looks like murder. 148 00:12:33,217 --> 00:12:37,217 Richard Broom, Chief Superintendent. Works Manager. We met earlier. 149 00:12:40,696 --> 00:12:42,654 Stay here. No-one in or out. 150 00:12:42,656 --> 00:12:45,774 The name of the deceased is Malleson, Percy Malleson. 151 00:12:45,776 --> 00:12:47,694 He's been with us about six months. 152 00:12:47,696 --> 00:12:49,694 As what? General fitter. 153 00:12:49,696 --> 00:12:51,854 Worked on fuselage assembly. 154 00:12:51,856 --> 00:12:53,415 Reliable? Yes. 155 00:12:53,417 --> 00:12:55,695 Good timekeeper. No complaints about his work. 156 00:12:55,697 --> 00:12:58,614 Who found him? My father's personal assistant. 157 00:12:58,616 --> 00:13:01,736 It's er... It's just in there. 158 00:13:02,177 --> 00:13:04,176 Though, what he was doing here... 159 00:13:04,697 --> 00:13:07,175 When was he found? About an hour ago. 160 00:13:07,177 --> 00:13:09,695 All right, Mr Broom. We'll take it from here. 161 00:13:09,697 --> 00:13:13,017 Don't go too far. I'm sure we'll be needing you presently. 162 00:13:24,457 --> 00:13:25,814 Dr DeBryn. 163 00:13:25,816 --> 00:13:28,254 Gentlemen. What have you got? 164 00:13:28,256 --> 00:13:31,414 Not enough room to swing a cat, as you can see. 165 00:13:31,416 --> 00:13:33,417 What is that? A screwdriver? 166 00:13:33,697 --> 00:13:37,294 Driven into the right ocular orbit with some considerable force. 167 00:13:37,296 --> 00:13:39,855 Death would have been instantaneous? More or less. 168 00:13:39,857 --> 00:13:41,935 No chance it could've been an accident? 169 00:13:41,937 --> 00:13:45,334 Not unless he picked himself up and dragged himself in here. 170 00:13:45,336 --> 00:13:47,654 There's blood on the skirting and on the wall. 171 00:13:47,656 --> 00:13:51,494 Any idea what time? Body temperature suggests about four hours ago. 172 00:13:51,496 --> 00:13:53,295 Certainly not so much as five. 173 00:13:53,297 --> 00:13:55,694 Just about the time Her Royal Highness arrived. 174 00:13:55,696 --> 00:13:58,214 Well, that's one suspect we can rule out at least. 175 00:13:58,216 --> 00:14:01,054 Hardly a matter for levity, Thursday. No, sir. 176 00:14:01,056 --> 00:14:04,174 But we were charged with protecting her security. 177 00:14:04,176 --> 00:14:07,577 That duty was discharged admirably, as far as I can make out. 178 00:14:07,897 --> 00:14:11,015 Whatever else happened here, no blame can attach to the station. 179 00:14:11,017 --> 00:14:13,017 Me, you mean. 180 00:14:13,537 --> 00:14:17,256 I doubt Division will take so charitable a view of things. 181 00:14:17,937 --> 00:14:19,937 The Palace will have to be notified. 182 00:14:20,497 --> 00:14:23,017 Whole to-do's a complete bloody mess. 183 00:14:29,336 --> 00:14:32,136 Watch what you're doing, Morse. For God's sake. 184 00:14:33,417 --> 00:14:34,537 Oops. 185 00:14:49,816 --> 00:14:53,857 There is one other thing. Not that it's likely to be much use to you. 186 00:14:54,216 --> 00:14:56,937 But this was in his pocket. 187 00:15:00,631 --> 00:15:02,631 Is it murder? 188 00:15:03,351 --> 00:15:05,989 Yes, madam. It would appear so. Hm. 189 00:15:05,991 --> 00:15:09,871 My God. "When troubles come..." Sir? 190 00:15:10,591 --> 00:15:14,311 We're in the middle of some... very delicate business discussions. 191 00:15:14,751 --> 00:15:17,829 This really couldn't be more inconvenient for the company. 192 00:15:17,831 --> 00:15:20,989 Rather more than inconvenient for the victim, wouldn't you say? 193 00:15:20,991 --> 00:15:24,551 Thank you, Constable. I think perhaps myself, Inspector Thursday 194 00:15:24,576 --> 00:15:27,974 and Sergeant Jakes are sufficient manpower to the task at hand. 195 00:15:27,976 --> 00:15:29,976 If you'd like to wait outside. 196 00:15:33,856 --> 00:15:36,694 The victim was a fitter, you said. That's right. 197 00:15:36,696 --> 00:15:38,894 He wouldn't have used a stopwatch in his work? 198 00:15:38,896 --> 00:15:41,134 A stopwatch? One was found on his body, sir. 199 00:15:41,136 --> 00:15:43,134 No. That's more the sort of thing 200 00:15:43,136 --> 00:15:45,894 one would expect to find the research boys carry around. 201 00:15:45,896 --> 00:15:49,816 But, fuselage assembly? No. No need for it, I shouldn't have thought. 202 00:15:50,696 --> 00:15:53,896 If there was nothing else? Sir. 203 00:16:31,216 --> 00:16:35,454 I'm going to need an account from each of you as to your movements between 10.30 and 12. 204 00:16:35,456 --> 00:16:39,694 From us? This will be some falling out on the shop floor, surely. 205 00:16:39,696 --> 00:16:42,936 Over money, or... a girl or something. 206 00:16:43,896 --> 00:16:47,334 Talk to Tracepurcel. Reg Tracepurcel. Shop steward. 207 00:16:47,336 --> 00:16:50,294 He knows the ins and outs of these people. At least he should do. 208 00:16:50,296 --> 00:16:53,014 What the union pays him for. Who is it's died? 209 00:16:53,016 --> 00:16:55,616 You wouldn't know him. A man called Malleson. 210 00:16:56,216 --> 00:16:58,576 Percy Malleson? Fuselage assembly? 211 00:16:59,936 --> 00:17:03,254 I was casting an eye over the payroll. You were? 212 00:17:03,256 --> 00:17:06,254 Yes, my interests do extend beyond the realm of Horse and Hound. 213 00:17:06,256 --> 00:17:08,534 Since when? 214 00:17:08,536 --> 00:17:10,654 Well, I've never heard of him, I'm afraid. 215 00:17:10,656 --> 00:17:12,774 It's impossible to know all their names. 216 00:17:12,776 --> 00:17:16,056 Harry did. My late brother. 217 00:17:16,776 --> 00:17:20,456 He was very good like that. The common touch. 218 00:17:30,616 --> 00:17:32,854 Can I help you? Police. 219 00:17:32,856 --> 00:17:34,534 Miss...? 220 00:17:34,536 --> 00:17:36,536 Morse? 221 00:17:37,576 --> 00:17:39,816 Alice? Alice... 222 00:17:39,928 --> 00:17:41,648 Vexin. 223 00:17:42,488 --> 00:17:46,088 Of course. I was across the stair from... Susan. 224 00:17:46,928 --> 00:17:49,048 Oh, yes. I remember. Erm... 225 00:17:51,448 --> 00:17:53,448 Yeah. Forgive me, you've erm... 226 00:17:54,048 --> 00:17:56,048 Changed your... Oh. Have I? 227 00:17:56,728 --> 00:17:59,486 I imagine I must. Forgive me, I didn't recognise you. 228 00:17:59,488 --> 00:18:02,126 No earthly reason you should. I suppose not. Six years. 229 00:18:02,128 --> 00:18:04,286 Seven. 230 00:18:04,288 --> 00:18:07,766 I think. Besides, we only met half a dozen times. 231 00:18:07,768 --> 00:18:09,768 Properly, anyway. 232 00:18:11,208 --> 00:18:13,806 Though I think Alex Reece and I made a four once 233 00:18:13,808 --> 00:18:15,926 and came upriver with you one Sunday. 234 00:18:15,928 --> 00:18:17,886 That's right. Good heavens. 235 00:18:17,888 --> 00:18:20,606 It poured all afternoon. Do you remember? 236 00:18:20,608 --> 00:18:23,048 Yes. Morse. 237 00:18:25,888 --> 00:18:29,686 My colleague. DS Jakes. Miss Alice Vexin. 238 00:18:29,688 --> 00:18:31,726 You're the one found the body. 239 00:18:31,728 --> 00:18:34,486 We're going to need to talk to you, Miss. Don't go anywhere. 240 00:18:34,488 --> 00:18:37,128 Morse? Well, it was... 241 00:18:37,968 --> 00:18:40,088 Despite the er... You too. 242 00:18:41,408 --> 00:18:44,686 You know her? We were up at the same time. At Oxford. 243 00:18:44,688 --> 00:18:47,126 I know what "up" means. 244 00:18:47,128 --> 00:18:49,446 Girlfriend, was she? What makes you say that? 245 00:18:49,448 --> 00:18:51,206 Way she looked at you. 246 00:18:51,208 --> 00:18:54,606 Tell you - play your cards right, mate, you're on a promise there. 247 00:18:54,608 --> 00:18:56,608 Nice bit of homework too. 248 00:19:01,368 --> 00:19:03,488 Don't do yourself any favours, do you? 249 00:19:03,968 --> 00:19:07,208 Without fear or favour. Isn't that the job? 250 00:19:08,008 --> 00:19:12,726 Well, for now, your job's statements and particulars from the factory side. 251 00:19:12,728 --> 00:19:14,366 We need to know where everybody was 252 00:19:14,368 --> 00:19:17,046 and what they were doing between half-ten and noon. 253 00:19:17,048 --> 00:19:19,728 How many? Few hundred. 254 00:19:20,448 --> 00:19:22,448 Should keep you out of mischief. 255 00:19:29,288 --> 00:19:31,288 Good evening, sir. 256 00:19:36,288 --> 00:19:38,926 Anyone he'd had a falling out with, do you know? 257 00:19:38,928 --> 00:19:41,726 So you also work on fuselage assembly, is that right? 258 00:19:41,728 --> 00:19:45,288 Yeah. And how well did you know Mr Malleson? 259 00:19:46,688 --> 00:19:50,526 "Morning." "Evening." He didn't have much to say for himself. 260 00:19:50,528 --> 00:19:52,528 He clocked on, clocked off. About it. 261 00:19:53,248 --> 00:19:56,128 Anyone on his section he was particular pals with? 262 00:19:56,608 --> 00:19:58,486 No-one he sat with regularly at lunch? 263 00:19:58,488 --> 00:20:00,968 Like I say, he didn't go out of his way to mix. 264 00:20:02,408 --> 00:20:06,568 All right. Well, thank you. That's all for now. 265 00:20:11,488 --> 00:20:15,608 You got everything you need, sir? Yes, thank you, Mr Tracepurcel. 266 00:20:16,128 --> 00:20:19,048 How many more? It's about halfway through. 267 00:20:20,008 --> 00:20:22,686 But it won't be any of my members, I can tell you that. 268 00:20:22,688 --> 00:20:25,366 They're good blokes. This'll be someone off site. 269 00:20:25,368 --> 00:20:28,366 The one day the place is packed with strangers and this happens. 270 00:20:28,368 --> 00:20:30,446 Any bugger could've wandered in. 271 00:20:30,448 --> 00:20:32,606 I don't mean this to be disrespectful, 272 00:20:32,608 --> 00:20:35,608 but it was your lot that had the security of the place. 273 00:20:39,928 --> 00:20:44,366 The Arabs arrived at about 10.30, so I amused myself in Henry's office. 274 00:20:44,368 --> 00:20:47,726 Doing what? Playing Patience. 275 00:20:47,728 --> 00:20:50,808 Happily, a game at which I excel. That was till what time? 276 00:20:51,688 --> 00:20:54,608 About a quarter past eleven - when Estella arrived. 277 00:20:54,968 --> 00:20:57,126 The meeting broke up shortly afterwards, 278 00:20:57,128 --> 00:20:59,726 and we all went across to greet Her Royal Highness. 279 00:20:59,728 --> 00:21:03,086 You and Mr Broom live apart, I understand. For the past ten years. 280 00:21:03,088 --> 00:21:04,846 I have a place outside Stratford. 281 00:21:04,848 --> 00:21:08,966 Though until this matter is resolved I shall be staying at Chinon Court. 282 00:21:08,968 --> 00:21:10,808 The family home. 283 00:21:29,808 --> 00:21:31,808 Next, please. In you go. 284 00:21:37,488 --> 00:21:39,208 I'll be with you in a moment. 285 00:21:40,008 --> 00:21:42,088 This is an inefficient methodology. 286 00:21:44,888 --> 00:21:47,286 You are? Doctor Werner Volk. 287 00:21:47,288 --> 00:21:49,566 I'm in charge of telemetry and guidance systems 288 00:21:49,568 --> 00:21:51,326 for the Standfast Missile Program. 289 00:21:51,328 --> 00:21:53,566 My unit is scientific, you understand? 290 00:21:53,568 --> 00:21:55,966 I have nothing to do with the labour force, 291 00:21:55,968 --> 00:21:58,166 therefore I did not know this dead man. 292 00:21:58,168 --> 00:22:00,566 So... I may return to my work? 293 00:22:00,568 --> 00:22:02,726 I just need to establish where you were 294 00:22:02,728 --> 00:22:05,366 and what you were doing between 10.30 and noon. 295 00:22:05,368 --> 00:22:08,206 Working. Until perhaps ten minutes before 12, 296 00:22:08,208 --> 00:22:11,046 when I left my section and walked across with everyone else 297 00:22:11,048 --> 00:22:12,966 for the meeting of Her Royal Highness. 298 00:22:12,968 --> 00:22:16,366 Did you go anywhere near the fuselage assembly shed or the office block? 299 00:22:16,368 --> 00:22:18,246 No. As I told you, 300 00:22:18,248 --> 00:22:21,128 I have nothing to do with the labour force. Or the office. 301 00:22:22,168 --> 00:22:24,046 Perhaps if you write my answers down, 302 00:22:24,048 --> 00:22:26,166 you will not need to repeat the question. 303 00:22:26,168 --> 00:22:28,888 How was it you came to be on the shop floor, Miss Vexin? 304 00:22:29,168 --> 00:22:31,928 It's a short cut from the office to the canteen. 305 00:22:33,048 --> 00:22:38,408 I was just on my way down the back corridor when... I heard a door slam. 306 00:22:39,328 --> 00:22:41,606 And I... 307 00:22:41,608 --> 00:22:43,608 It's all right. Take your time. 308 00:22:44,808 --> 00:22:47,126 I noticed the store cupboard door was open. 309 00:22:47,128 --> 00:22:52,168 I went to close it, and that's when I saw the blood. 310 00:22:53,448 --> 00:22:58,528 So, I opened the door... and there he was. 311 00:23:00,368 --> 00:23:04,366 Who else uses that short cut? Most of the office staff, I'd have thought. 312 00:23:04,368 --> 00:23:06,446 Or it's a five-minute walk around the block. 313 00:23:06,448 --> 00:23:09,046 But you didn't see anyone else on the shop floor? 314 00:23:09,048 --> 00:23:11,448 No. No, I didn't. Thank goodness. 315 00:23:17,488 --> 00:23:20,726 Listen, I just wanted to say thanks, for getting me in on this. 316 00:23:20,728 --> 00:23:22,728 Oh. All hands. 317 00:23:25,848 --> 00:23:27,848 What do you make to it, then? 318 00:23:28,408 --> 00:23:31,528 Well, I think if I was going to murder someone... 319 00:23:32,848 --> 00:23:36,286 I wouldn't do it in a factory that was crawling with police. 320 00:23:36,288 --> 00:23:40,168 So... why here? Why now? 321 00:23:42,648 --> 00:23:44,648 Why today? 322 00:24:20,488 --> 00:24:23,608 Magnificent, isn't it? Terrifying, certainly. 323 00:24:25,688 --> 00:24:29,206 Are you making progress with your investigation? 324 00:24:29,208 --> 00:24:32,526 Nothing personal, of course, but we'll be glad to see the back of you. 325 00:24:32,528 --> 00:24:36,648 Oh. Bad for business. Bad for Britain... actually. 326 00:24:38,448 --> 00:24:41,646 My family has supplied this nation with arms and ordnance 327 00:24:41,648 --> 00:24:43,686 since the Thirty Years' War. 328 00:24:43,688 --> 00:24:47,486 From Bunker Hill to Balaclava... I know the history, Mr Broom. 329 00:24:47,488 --> 00:24:51,968 Then you should understand... this sale is not just about the company. 330 00:24:52,888 --> 00:24:55,768 It's about the country. Our place in the world. 331 00:24:57,008 --> 00:25:00,608 I'm sure all concerned want to see the matter resolved quickly. 332 00:25:01,888 --> 00:25:03,768 And with as little fuss as possible. 333 00:25:05,168 --> 00:25:07,168 Dr Volk. 334 00:25:19,079 --> 00:25:21,119 Hullo again. 335 00:25:21,131 --> 00:25:23,131 They've let us go. Me, anyway. 336 00:25:23,891 --> 00:25:26,131 I gathered. 337 00:25:26,563 --> 00:25:29,481 I'd say let's have a drink, but that's probably not... 338 00:25:29,483 --> 00:25:33,081 No. But... maybe when it's all done. 339 00:25:33,083 --> 00:25:35,683 Really? I'd like that. Catch up. 340 00:25:37,603 --> 00:25:41,083 Morse, you mustn't think badly of them. They're all right, really. 341 00:25:41,723 --> 00:25:44,641 It's just... They took Harry's death very badly. 342 00:25:44,643 --> 00:25:46,603 When was that? Four years ago. 343 00:25:47,563 --> 00:25:51,363 Some sort of aneurysm in the brain. Just keeled over at work one day. 344 00:25:52,923 --> 00:25:55,081 They were all heartbroken. 345 00:25:55,083 --> 00:25:57,803 But I think Henr- Mr Broom Senior - most of all. 346 00:25:58,403 --> 00:26:01,323 He'd been looking to Harry to take over the company. 347 00:26:04,803 --> 00:26:08,321 You must let me give you a lift. I don't want to take you out of your way. 348 00:26:08,323 --> 00:26:10,923 Not at all. After the time you've had, I insist. 349 00:26:14,723 --> 00:26:18,163 The new Bellini. Nought to 60 in under seven seconds. 350 00:26:21,123 --> 00:26:24,281 Time and motion? I think that's what the stopwatch was for. 351 00:26:24,283 --> 00:26:27,001 Timing his mates to see how long they took with their work. 352 00:26:27,003 --> 00:26:29,321 Reporting any that were slacking to management. 353 00:26:29,323 --> 00:26:32,763 That couldn't have made him very popular. I don't think he was. 354 00:26:33,243 --> 00:26:37,521 Malleson seems to have kept himself to himself. Didn't go out drinking with his workmates. 355 00:26:37,523 --> 00:26:39,403 Fancy. All right, Sergeant. 356 00:26:40,403 --> 00:26:44,361 I got the impression he wasn't much liked. That might explain the gun. 357 00:26:44,363 --> 00:26:46,161 Found a pistol in his lunchbox. 358 00:26:46,163 --> 00:26:50,121 Along with a little notebook keeping tabs on the Brooms. 359 00:26:50,123 --> 00:26:52,123 Keep that under your hat for now. 360 00:26:54,203 --> 00:26:57,041 What the hell's he doing bringing a gun to work? 361 00:26:57,043 --> 00:26:58,881 We thought his family might have an idea 362 00:26:58,883 --> 00:27:01,121 but there's none listed on his employment form. 363 00:27:01,123 --> 00:27:03,841 Maybe you should give his lodgings the once-over. 364 00:27:03,843 --> 00:27:07,641 Some of my members were of the opinion that Malleson was a stooge. 365 00:27:07,643 --> 00:27:10,123 For the management. A quisling, if you will. 366 00:27:10,683 --> 00:27:13,481 A time and motion man. What was your view? 367 00:27:13,483 --> 00:27:15,521 I wasn't entirely convinced. 368 00:27:15,523 --> 00:27:19,681 But we have got an ongoing dispute over health and safety. An accident on the shop floor. 369 00:27:19,683 --> 00:27:22,481 If management discovered evidence of working malpractice 370 00:27:22,483 --> 00:27:25,481 they'd have a strong bargaining chip at the negotiating table. 371 00:27:25,483 --> 00:27:27,201 That's about the size of it, sir. 372 00:27:27,203 --> 00:27:29,601 Every day! I'm sick of it! 373 00:27:29,603 --> 00:27:32,921 Bloody pawing! This is meant to be a place of work. 374 00:27:32,923 --> 00:27:34,561 All right, Brenda love. Calm down. 375 00:27:34,563 --> 00:27:36,841 You have 'em grab your arse every time you go by, 376 00:27:36,843 --> 00:27:38,801 try and touch you up - see how you like it. 377 00:27:38,803 --> 00:27:41,523 It's just a bit of cajolery. Nobody is getting hurt. 378 00:27:41,963 --> 00:27:44,681 I might've known you'd stick up for 'em. You're no better. 379 00:27:44,683 --> 00:27:47,081 All right. Get yourself an eyeful every chance. 380 00:27:47,083 --> 00:27:48,881 Men - you're all the bloody same! 381 00:27:48,883 --> 00:27:51,001 All right, thank you, Brenda, on your way. 382 00:27:51,003 --> 00:27:53,123 Don't be making trouble for yourself. 383 00:27:54,323 --> 00:27:58,683 I'm sorry, gents, she's usually good as gold. Full moon. 384 00:29:16,083 --> 00:29:18,681 I understand you've had some problems with the union 385 00:29:18,683 --> 00:29:20,521 over the factory's safety record. 386 00:29:20,523 --> 00:29:25,001 There was an accident recently in one of the machine sheds. 387 00:29:25,003 --> 00:29:28,241 A chap called Curtis got his arm crushed. 388 00:29:28,243 --> 00:29:32,641 His colleague's fault - man by the name of Frost, Lenny Frost. 389 00:29:32,643 --> 00:29:35,401 No malice in it, just a moment's inattention. 390 00:29:35,403 --> 00:29:39,681 But he's suspended, pending the Factory Board of Inquiry's findings. 391 00:29:39,683 --> 00:29:42,601 The union's threatening action unless Frost is reinstated? 392 00:29:42,603 --> 00:29:45,761 The union is always threatening action, Inspector. 393 00:29:45,763 --> 00:29:47,481 A fact of modern business life. 394 00:29:47,483 --> 00:29:50,001 Nevertheless, a strike's the last thing you need 395 00:29:50,003 --> 00:29:53,081 with this sales negotiation going on. It won't come to that. 396 00:29:53,083 --> 00:29:56,681 It's been suggested Mr Malleson may have been put on the shop floor 397 00:29:56,683 --> 00:30:00,321 by management to report on his colleagues. By whom? Tracepurcel? 398 00:30:00,323 --> 00:30:04,321 Bloody red. Look, that sort of thing may go on in other factories, 399 00:30:04,323 --> 00:30:08,243 but that's simply not the way things work any more. 400 00:30:08,443 --> 00:30:11,961 Front runner at the moment is a lad called Frost, sir. Lenny Frost. 401 00:30:11,963 --> 00:30:15,361 From what we've picked up, Malleson landed him in it. 402 00:30:15,363 --> 00:30:19,561 Private grudge? We've ruled out most of the rest of the workers. 403 00:30:19,563 --> 00:30:23,441 But as far as the family's concerned there's not one of them with a watertight alibi. 404 00:30:23,443 --> 00:30:25,361 The family? Why would they wish him harm? 405 00:30:25,363 --> 00:30:28,281 Malleson had been keeping them under observation. 406 00:30:28,283 --> 00:30:31,401 To what end? Not clear yet, sir. 407 00:30:31,403 --> 00:30:33,841 But there's a corridor to the office block. 408 00:30:33,843 --> 00:30:36,961 It wouldn't have taken anyone more than a few minutes 409 00:30:36,963 --> 00:30:39,121 to kill Malleson and hide the body. 410 00:30:39,123 --> 00:30:42,961 Or someone visiting, of course. There were enough guests there. 411 00:30:42,963 --> 00:30:46,041 I'm trying to arrange a meeting with Crown Prince Nabil, 412 00:30:46,043 --> 00:30:49,443 though what connection his party might have to Malleson... 413 00:30:51,403 --> 00:30:53,761 Well, whatever you do, tread lightly, hm? 414 00:30:53,763 --> 00:30:56,801 It's not just matters of business at stake here, 415 00:30:56,803 --> 00:30:59,123 but er... matters of state. 416 00:31:00,123 --> 00:31:02,123 Kid gloves, sir. 417 00:31:02,763 --> 00:31:06,923 Is that the Assistant Chief Constable's car I saw earlier? 418 00:31:11,363 --> 00:31:13,363 34 years. 419 00:31:14,923 --> 00:31:16,761 If this matter touches the Palace, 420 00:31:16,763 --> 00:31:21,563 I've been left in no doubt as to where the buck will come to rest. 421 00:31:24,123 --> 00:31:26,723 It's awfully nice to go travelling, as they say. 422 00:31:27,363 --> 00:31:31,403 You'll excuse me, but I've hung out all the flags I'm going to for one day. 423 00:31:32,443 --> 00:31:38,241 Might we forego the amateur traumatics this evening, hm? Some hope. 424 00:31:38,243 --> 00:31:41,603 Well, here we are. One great big happy loving family. 425 00:31:42,363 --> 00:31:45,241 When were we all together last? 426 00:31:45,243 --> 00:31:47,241 Don't start. 427 00:31:47,243 --> 00:31:49,801 I won't have his name dragged through the muck. 428 00:31:49,803 --> 00:31:51,563 I mean it, Mother. Course you do. 429 00:31:52,203 --> 00:31:54,921 Until push comes to shove, then Richard looks to Richard. 430 00:31:54,923 --> 00:31:57,161 You can draw as much blood from me as you like. 431 00:31:57,163 --> 00:31:59,961 Just leave Harry out of it, or as God's my witness, I... 432 00:31:59,963 --> 00:32:02,403 Yes? You'll what? 433 00:32:06,203 --> 00:32:08,203 You haven't got it in you. 434 00:32:09,083 --> 00:32:11,003 Once, poor darling, but not any more. 435 00:32:13,243 --> 00:32:14,481 Mm... 436 00:32:14,483 --> 00:32:18,441 What we're hearing, Len, is that there was bad blood between you and Percy Malleson 437 00:32:18,443 --> 00:32:20,803 on account of him landing you in it at work. 438 00:32:21,723 --> 00:32:25,161 I don't know nothing about that. So what were you doing there today? 439 00:32:25,163 --> 00:32:28,403 You're suspended. Not meant to be going anywhere near the place. 440 00:32:29,323 --> 00:32:32,161 You were seen, Lenny. Yeah, by who? 441 00:32:32,163 --> 00:32:33,763 Cos whoever said that's a liar. 442 00:32:37,363 --> 00:32:40,483 Look, I have a wife, a kid, 443 00:32:41,603 --> 00:32:43,443 another on the way. 444 00:32:44,243 --> 00:32:46,483 You think I'd do something to risk all that? 445 00:32:47,803 --> 00:32:50,323 He lost you your job. 446 00:32:51,803 --> 00:32:53,523 There's other jobs. 447 00:32:54,843 --> 00:32:56,763 I might have wanted to stick one on him... 448 00:32:59,563 --> 00:33:01,763 but murder, no. 449 00:33:02,443 --> 00:33:04,443 You've got the wrong bloke. 450 00:33:29,243 --> 00:33:31,041 How did you make out at his lodging? 451 00:33:31,043 --> 00:33:33,121 Nothing so far as next of kin is concerned 452 00:33:33,123 --> 00:33:34,841 but he may have been living abroad. 453 00:33:34,843 --> 00:33:37,841 There was a suitcase bearing a Union Castle Line luggage label. 454 00:33:37,843 --> 00:33:39,881 That's South Africa, isn't it? 455 00:33:39,883 --> 00:33:43,003 I'll get them to check their passenger lists first thing. 456 00:33:43,643 --> 00:33:47,921 Jake said you know Broom's secretary, Miss Vexin - that right? 457 00:33:47,923 --> 00:33:49,721 Knew. I've not seen her in years. 458 00:33:49,723 --> 00:33:52,801 She'd be well placed to know all the family skeletons, I'd think. 459 00:33:52,803 --> 00:33:55,001 See what you can get out of her. She's a friend. 460 00:33:55,003 --> 00:33:56,923 She's a suspect. 461 00:33:58,603 --> 00:34:02,243 What's all this, then? Well, nothing. Probably. 462 00:34:02,723 --> 00:34:06,203 Nothing with you usually means something. So, out with it. 463 00:34:07,683 --> 00:34:09,721 Well, it just struck me as odd, that's all. 464 00:34:09,723 --> 00:34:12,481 There's another pair of these at Malleson's flat. 465 00:34:12,483 --> 00:34:14,483 Cribb & Co. 466 00:34:15,003 --> 00:34:17,601 There can't be that many on the assembly line at BIEC 467 00:34:17,603 --> 00:34:19,603 wearing handmade shoes. 468 00:34:32,003 --> 00:34:35,601 We had nothing to hold him on. I thought you had a witness. 469 00:34:35,603 --> 00:34:38,241 Rang through to withdraw their statement. 470 00:34:38,243 --> 00:34:40,841 What's this? Union skulduggery? 471 00:34:40,843 --> 00:34:43,961 Possibly. There's no "possibly" about it. 472 00:34:43,963 --> 00:34:47,241 If it's got around that Malleson was a time-and-motion man, 473 00:34:47,243 --> 00:34:49,761 they're not about to let one of their own swing for it. 474 00:34:49,763 --> 00:34:51,523 ♪They'll close ranks. 475 00:34:53,483 --> 00:34:56,043 So, we're back to square one. 476 00:35:01,043 --> 00:35:03,561 Oh, Prince of Wales. 477 00:35:03,563 --> 00:35:07,523 Haven't made this particular model for about... ten years. 478 00:35:08,243 --> 00:35:13,161 The customer is clearly a gentleman of great taste and discernment. 479 00:35:13,163 --> 00:35:16,081 Yes, well, it's well-cared-for. 480 00:35:16,083 --> 00:35:18,441 Size eight-and-a-half. 481 00:35:18,443 --> 00:35:20,481 Erm... 482 00:35:20,483 --> 00:35:22,681 Oh, interesting! 483 00:35:22,683 --> 00:35:27,641 We've built up the instep quite considerably to afford support. 484 00:35:27,643 --> 00:35:29,643 An additional comfort. 485 00:35:29,803 --> 00:35:32,883 Oh, yes, I should be able to chivvy him out for you. 486 00:35:33,403 --> 00:35:36,323 I arrived with my delegation at twenty past ten. 487 00:35:37,403 --> 00:35:39,321 We went into the meeting. 488 00:35:39,323 --> 00:35:41,323 That lasted about an hour. 489 00:35:42,323 --> 00:35:46,081 And then we went across for the unveiling of the new Standfast. 490 00:35:46,083 --> 00:35:49,363 Did any of your party leave the meeting at any time? 491 00:35:52,483 --> 00:35:56,923 What would I or my people have to gain from killing a British workman? 492 00:35:57,403 --> 00:35:59,161 I will ask, of course. 493 00:35:59,163 --> 00:36:02,003 But to the best of my recollection, no. 494 00:36:02,683 --> 00:36:04,561 We were guests 495 00:36:04,563 --> 00:36:06,843 and in the presence of our hosts at all times. 496 00:36:08,163 --> 00:36:11,241 We make a last for each of our customers 497 00:36:11,243 --> 00:36:16,761 taking into account any idiosyncrasies of the foot... 498 00:36:16,763 --> 00:36:21,321 Hallux valgus. Polydactyli. Syndactyli. 499 00:36:21,323 --> 00:36:23,363 Rather like fingerprints. 500 00:36:24,763 --> 00:36:25,843 Ah... 501 00:36:28,203 --> 00:36:30,441 Malleson, would it be? Percy Malleson? 502 00:36:30,443 --> 00:36:32,881 No. This is Mr Kendrick. 503 00:36:32,883 --> 00:36:35,601 Eustace Kendrick. 504 00:36:35,603 --> 00:36:38,563 A student at Curtmantle, by the address. 505 00:36:40,043 --> 00:36:44,283 Yes, he had two pairs off us in May '53. 506 00:36:45,483 --> 00:36:48,243 Oh, it would appear the bill is still outstanding. 507 00:36:50,043 --> 00:36:53,203 Oh. Yes, of course, that Kendrick. 508 00:36:55,003 --> 00:36:58,003 The business with the um... with the Rix girl. 509 00:36:58,683 --> 00:37:00,883 Well, it was all over the papers. 510 00:37:09,066 --> 00:37:11,506 Scotch. That's right, isn't it? 511 00:37:11,830 --> 00:37:15,070 What's this? Cessation of hostilities? 512 00:37:16,270 --> 00:37:18,270 We're on the same side, Morse. 513 00:37:18,870 --> 00:37:20,788 So, any luck? 514 00:37:20,790 --> 00:37:23,990 The Olive Rix case was one of my first bylines at the Mail. 515 00:37:24,510 --> 00:37:26,550 But it was a County investigation, 516 00:37:26,617 --> 00:37:28,857 not City Police. What's your interest? 517 00:37:29,137 --> 00:37:32,497 Just something I'm looking at. Too early to say. 518 00:37:33,017 --> 00:37:36,015 If anything comes of it, you'll have it first. Exclusive? 519 00:37:36,017 --> 00:37:37,777 I can't promise. 520 00:37:42,897 --> 00:37:45,897 Olive Rix was a Barnardo's girl from the Midlands. 521 00:37:46,257 --> 00:37:50,295 Bright. Got herself a place at Bicester Agricultural College. 522 00:37:50,297 --> 00:37:52,777 Coronation Day she disappeared. 523 00:37:54,057 --> 00:37:56,177 June 2nd 1953. 524 00:37:57,537 --> 00:38:00,015 With the celebrations, it was a couple of days 525 00:38:00,017 --> 00:38:03,015 before the police took it seriously as a missing persons case. 526 00:38:03,017 --> 00:38:04,815 Boyfriend fell suspect. 527 00:38:04,817 --> 00:38:07,415 Eustace Kendrick? That's right. 528 00:38:07,417 --> 00:38:09,695 There was some talk he'd got her in trouble. 529 00:38:09,697 --> 00:38:12,735 But before charges could be brought, he left the country. 530 00:38:12,737 --> 00:38:14,617 And Olive? 531 00:38:15,257 --> 00:38:16,937 No body was ever found. 532 00:38:18,897 --> 00:38:20,815 What's this all about? 533 00:38:20,817 --> 00:38:23,455 I'd have thought you'd be busy at British Imperial 534 00:38:23,457 --> 00:38:26,697 rather than digging up some 12-year-old missing person's case. 535 00:38:29,337 --> 00:38:31,495 How did you find me? 536 00:38:31,497 --> 00:38:34,615 The original report gave a name and address for Eustace's mother. 537 00:38:34,617 --> 00:38:36,375 A neighbour said she was in a hospice. 538 00:38:36,377 --> 00:38:38,695 Who gave you my name. Mm. 539 00:38:38,697 --> 00:38:41,497 Outside of Eustace, Aunt Lavinia is the only family I have. 540 00:38:42,817 --> 00:38:44,857 You're sure it's him? 541 00:38:46,057 --> 00:38:51,217 We'll need you to make a formal identification, but I'm afraid that appears to be the case. 542 00:38:53,457 --> 00:38:55,497 Poor Eustace. 543 00:38:56,857 --> 00:38:59,375 He didn't do it, you know. Olive. 544 00:38:59,377 --> 00:39:01,415 Then why did he run away? 545 00:39:01,417 --> 00:39:05,017 Panicked? 20 years old with everything that was being said. 546 00:39:05,537 --> 00:39:08,017 If it had gone against him, it would have been the rope. 547 00:39:08,817 --> 00:39:10,777 Of course, once he'd gone... 548 00:39:11,297 --> 00:39:15,535 Have you any thought as to why he might return now, after all this time? 549 00:39:15,537 --> 00:39:18,175 When Aunt Lavinia took ill, 550 00:39:18,177 --> 00:39:21,415 I put a notice in The Times, six, seven months ago, 551 00:39:21,417 --> 00:39:26,057 hoping word might reach him. Had he been with her long? Olive Rix? 552 00:39:27,257 --> 00:39:29,335 A few months. 553 00:39:29,337 --> 00:39:32,417 But the situation was... complex. 554 00:39:34,617 --> 00:39:37,895 Olive was... already involved. 555 00:39:37,897 --> 00:39:40,615 With whom I don't know, 556 00:39:40,617 --> 00:39:42,415 but from what I could glean, 557 00:39:42,417 --> 00:39:44,497 he sounded the jealous type. Older, I think. 558 00:39:45,817 --> 00:39:49,895 All I can tell you is the Eustace I knew... 559 00:39:49,897 --> 00:39:52,937 was the gentlest, kindest of boys. 560 00:39:53,817 --> 00:39:56,137 He'd never have done anything to that girl. 561 00:40:00,977 --> 00:40:02,897 Thank you for your help. 562 00:40:08,057 --> 00:40:12,175 So Percy Malleson is in fact this Eustace Kendrick? 563 00:40:12,177 --> 00:40:14,215 Where the hell has he been till now? 564 00:40:14,217 --> 00:40:16,855 Until most recently, South Africa. 565 00:40:16,857 --> 00:40:19,335 I've had Union Castle check their lists. 566 00:40:19,337 --> 00:40:23,895 A passenger called Malleson sailed from Durban on the Pendennis Castle 567 00:40:23,897 --> 00:40:26,175 and arrived in Southampton on 5th April. 568 00:40:26,177 --> 00:40:29,535 And he started at British Imperial when? Two weeks later. 569 00:40:29,537 --> 00:40:33,095 His mother is dying. I think Kendrick came back to see her. 570 00:40:33,097 --> 00:40:36,055 And to do that, he'd have needed to clear his name. 571 00:40:36,057 --> 00:40:37,855 That's my reading of it. 572 00:40:37,857 --> 00:40:41,415 He's got himself in at BIEC thinking the real culprit's someone there. 573 00:40:41,417 --> 00:40:45,015 He's keeping a notebook on the Broom family. Their comings and goings. 574 00:40:45,017 --> 00:40:48,415 Why would Kendrick think this girl's disappearance 575 00:40:48,417 --> 00:40:50,495 had anything to do with the Brooms? 576 00:40:50,497 --> 00:40:52,375 I don't know, sir, but I've taken a look 577 00:40:52,377 --> 00:40:55,095 at the agricultural college that Olive Rix attended. 578 00:40:55,097 --> 00:40:56,855 It's a huge place out at Bicester. 579 00:40:56,857 --> 00:40:59,695 But the point is its land borders Chinon Court. 580 00:40:59,697 --> 00:41:02,775 Where? The Brooms' estate, sir. 581 00:41:02,777 --> 00:41:06,897 According to county records, the family were questioned at the time of her disappearance. 582 00:41:15,777 --> 00:41:17,895 Coronation Day? 583 00:41:17,897 --> 00:41:20,895 Well, that's... that's 12 years ago. 584 00:41:20,897 --> 00:41:23,215 A missing girl, you say? Olive Rix. 585 00:41:23,217 --> 00:41:25,417 She was 20 years old. Never heard of her. 586 00:41:28,897 --> 00:41:30,655 No. As I said. 587 00:41:30,657 --> 00:41:34,935 According to the records of the original inquiry, you were questioned. 588 00:41:34,937 --> 00:41:37,815 I was? Yes. 589 00:41:37,817 --> 00:41:41,215 "Henry Broom said: No-one had been out of the house for the entire day, 590 00:41:41,217 --> 00:41:44,815 due to watching the Coronation on the television set." 591 00:41:44,817 --> 00:41:48,417 Henry? My son, perhaps. Henry Junior. 592 00:41:49,897 --> 00:41:52,177 Harry... to us. 593 00:41:53,097 --> 00:41:55,215 As Miss Vixen's... I'm so sorry, 594 00:41:55,217 --> 00:41:58,935 Miss Vexin's presence will no doubt will confirm, Inspector, 595 00:41:58,937 --> 00:42:01,295 my husband is a fool for beauty. Nora... 596 00:42:01,297 --> 00:42:03,657 You didn't hire her for her shorthand. 597 00:42:04,577 --> 00:42:07,495 Henry likes to surround himself with pretty things. 598 00:42:07,497 --> 00:42:09,537 Horses. Paintings. 599 00:42:10,937 --> 00:42:16,297 If he'd have met this girl, he would have remembered, believe me. 600 00:42:17,737 --> 00:42:19,497 Would you excuse me? 601 00:42:22,417 --> 00:42:24,855 Oh, dear. One just can't get the staff. 602 00:42:24,857 --> 00:42:28,975 You'll forgive me, but I'm hard pressed to see what this Rix girl 603 00:42:28,977 --> 00:42:31,375 has to do with what happened yesterday. 604 00:42:31,377 --> 00:42:34,215 The man murdered at your factory, Mr Broom. 605 00:42:34,217 --> 00:42:36,535 The man you knew as Percy Malleson. 606 00:42:36,537 --> 00:42:39,417 Turns out his real name was Eustace Kendrick. 607 00:42:40,617 --> 00:42:42,895 He'd been Olive Rix's boyfriend 608 00:42:42,897 --> 00:42:46,495 and was strongly suspected of being involved in her disappearance. 609 00:42:46,497 --> 00:42:48,135 Good heavens. 610 00:42:48,137 --> 00:42:51,535 That morning, Olive had been working at Half Farthing Piggery. 611 00:42:51,537 --> 00:42:55,095 Her path back to College may have taken her through Great Wood. 612 00:42:55,097 --> 00:42:57,255 Your land? There's a public right of way. 613 00:42:57,257 --> 00:42:59,095 Public right of trespass. 614 00:42:59,097 --> 00:43:03,455 You're not saying someone here had something to do with what happened to this girl? 615 00:43:03,457 --> 00:43:05,615 It would seem Eustace Kendrick thought so. 616 00:43:05,617 --> 00:43:07,897 And now he's dead. 617 00:43:17,337 --> 00:43:19,775 There is nothing between us. 618 00:43:19,777 --> 00:43:21,895 Nora just likes to... 619 00:43:21,897 --> 00:43:24,777 I don't know, goad him. 620 00:43:27,017 --> 00:43:29,335 I'm sorry. I shouldn't let it get to me. 621 00:43:29,337 --> 00:43:32,095 You'd been with the firm four months when Harry died. 622 00:43:32,097 --> 00:43:34,337 That's right. What was he like? 623 00:43:35,417 --> 00:43:37,697 Oh. Just great fun. 624 00:43:38,817 --> 00:43:41,575 Most of the time. He had these moods. 625 00:43:41,577 --> 00:43:44,015 The rest of the family were all very... 626 00:43:44,017 --> 00:43:46,335 careful around him at such times. 627 00:43:46,337 --> 00:43:48,295 Any idea what was behind them? 628 00:43:48,297 --> 00:43:51,175 Oh, I don't know. A girl? 629 00:43:51,177 --> 00:43:53,257 It's usually the way. 630 00:43:55,377 --> 00:43:57,657 How long have you been back in Oxford? 631 00:43:59,577 --> 00:44:01,335 A couple of months. You? 632 00:44:01,337 --> 00:44:04,535 I never left. Not really. 633 00:44:04,537 --> 00:44:06,777 I started a postgrad, but... 634 00:44:07,617 --> 00:44:11,177 I don't know. Worked in a bookshop for a while. 635 00:44:12,137 --> 00:44:14,455 You read er... 636 00:44:14,457 --> 00:44:15,975 History. 637 00:44:15,977 --> 00:44:19,495 I'd have thought that you... I'd have done something with my life. 638 00:44:19,497 --> 00:44:21,817 Yeah. I suppose we all "thought". 639 00:44:23,497 --> 00:44:26,097 What did you do? After? 640 00:44:29,017 --> 00:44:30,935 Knocked about a bit. Here and there. 641 00:44:30,937 --> 00:44:32,695 I was in the army for a while. 642 00:44:32,697 --> 00:44:35,975 You were... missed. 643 00:44:35,977 --> 00:44:38,615 When you left. I can't think by whom. 644 00:44:38,617 --> 00:44:40,617 No. 645 00:44:42,017 --> 00:44:43,217 But you were. 646 00:44:46,817 --> 00:44:48,495 I suppose I'd better be... 647 00:44:48,497 --> 00:44:51,815 There's a board meeting ahead of tonight's dinner with Prince Nabil. 648 00:44:51,817 --> 00:44:54,455 With everything that's happened, it's just a bit... 649 00:44:54,457 --> 00:44:55,815 Alice? 650 00:44:55,817 --> 00:44:58,657 What you were saying, about that drink. 651 00:44:59,497 --> 00:45:01,375 I'm sure it would be all right. 652 00:45:01,377 --> 00:45:04,897 Really? Old friends. Who could mind that? 653 00:45:10,897 --> 00:45:13,335 Perhaps it was Harry who was spoken to. 654 00:45:13,337 --> 00:45:15,335 Convenient, though. 655 00:45:15,337 --> 00:45:17,457 Damned inconvenient for us. 656 00:45:18,617 --> 00:45:20,895 It's curious, don't you think? 657 00:45:20,897 --> 00:45:23,175 She disappears on one royal occasion 658 00:45:23,177 --> 00:45:26,375 and Kendrick is murdered in the middle of another. 659 00:45:26,377 --> 00:45:28,057 This is private property. 660 00:45:31,017 --> 00:45:33,777 Oh. What are you doing here? 661 00:45:34,817 --> 00:45:36,775 We've just been up to the house, Miss Broom. 662 00:45:36,777 --> 00:45:39,735 Had some questions about a girl who went missing 12 years ago. 663 00:45:39,737 --> 00:45:41,575 Olive Rix. The day of the Coronation. 664 00:45:41,577 --> 00:45:43,455 I wouldn't know anything about that. 665 00:45:43,457 --> 00:45:46,655 She attended the agricultural college. 666 00:45:46,657 --> 00:45:50,175 If you regularly rode these woods, perhaps your paths may've crossed. 667 00:45:50,177 --> 00:45:53,257 I avoid the public footpath. On it now, aren't we? 668 00:45:53,617 --> 00:45:58,335 Blucher threw me and bolted. I had to find him and fetch him back. 669 00:45:58,337 --> 00:46:02,175 What about Eustace Kendrick? Does that name mean anything to you? 670 00:46:02,177 --> 00:46:03,217 Should it? 671 00:46:04,057 --> 00:46:05,857 He was Olive's boyfriend. 672 00:46:09,657 --> 00:46:11,655 If there's nothing else... 673 00:46:11,657 --> 00:46:14,455 You might ask what a girl who disappeared 12 years ago 674 00:46:14,457 --> 00:46:17,137 has to do with the murder at the factory yesterday. 675 00:46:18,057 --> 00:46:22,375 I might. But perhaps such a thing never crossed my mind. 676 00:46:22,377 --> 00:46:24,855 Perhaps I assume the police know what they're doing. 677 00:46:24,857 --> 00:46:28,335 Or you couldn't give a damn. Try to involve me or any of my family in this 678 00:46:28,337 --> 00:46:31,257 and you'll discover quite how much of a damn I do give. 679 00:46:33,737 --> 00:46:37,415 Well? Are you going to tell me or aren't you? 680 00:46:37,417 --> 00:46:40,895 Until yesterday Eustace Kendrick had been working for BIEC 681 00:46:40,897 --> 00:46:43,457 under the name of Percy Malleson. 682 00:46:45,097 --> 00:46:47,297 What a tangle. 683 00:46:48,897 --> 00:46:51,097 Down there you've got the piggery. 684 00:46:52,177 --> 00:46:55,017 The agricultural college is over there. 685 00:46:55,577 --> 00:46:57,857 Give us a shufti at that snap a minute. 686 00:47:09,497 --> 00:47:11,377 About here, don't you think? 687 00:47:15,297 --> 00:47:18,295 She was there, then, hm? 688 00:47:18,297 --> 00:47:19,975 But who with? That's the question. 689 00:47:19,977 --> 00:47:22,255 Kendrick! The photograph was found in his flat! 690 00:47:22,257 --> 00:47:24,935 According to his cousin, Olive was seeing someone else. 691 00:47:24,937 --> 00:47:28,415 Someone else? An older man. Perhaps Olive had said something to Kendrick 692 00:47:28,417 --> 00:47:31,257 which led him to believe it might have been one of the Brooms. 693 00:47:31,857 --> 00:47:33,735 We'll get to the bottom of it, sir. 694 00:47:33,737 --> 00:47:35,617 Don't worry. I beg your pardon? 695 00:47:37,857 --> 00:47:41,535 Who are you to tell me not to worry? He only meant, sir... 696 00:47:41,537 --> 00:47:43,495 I know exactly what he meant. 697 00:47:43,497 --> 00:47:46,897 I don't need you to make excuses for him! Damned impertinence! 698 00:47:49,017 --> 00:47:52,255 Hell are you looking at? You're not going to find the culprit 699 00:47:52,257 --> 00:47:55,017 sat about gawking! Get on with your work, all of you! 700 00:48:01,297 --> 00:48:03,575 They're back. The police. 701 00:48:03,577 --> 00:48:06,737 Of course. They won't stop till they get to the bottom of it. 702 00:48:11,617 --> 00:48:14,137 Pa says they're asking about the Coronation. 703 00:48:15,217 --> 00:48:17,655 That girl. 704 00:48:17,657 --> 00:48:20,177 Turns out... Malleson was her boyfriend. 705 00:48:29,737 --> 00:48:33,295 Oh, yeah. People still talk about the party they threw at Chinon Court 706 00:48:33,297 --> 00:48:35,655 for the workers during the Coronation, 707 00:48:35,657 --> 00:48:37,855 but before my time, though. 708 00:48:37,857 --> 00:48:41,457 Where were you before? GPO. Repairs. 709 00:48:42,057 --> 00:48:44,055 15 years. 710 00:48:44,057 --> 00:48:46,057 It's enough to drive you up the pole. 711 00:48:46,417 --> 00:48:48,535 Which, of course, was the job! 712 00:48:48,537 --> 00:48:52,495 But er... no, it was a grand do, by all accounts. 713 00:48:52,497 --> 00:48:55,017 Not that I hold with all that, you understand. 714 00:48:55,417 --> 00:48:57,575 All what? 715 00:48:57,577 --> 00:49:00,657 Monarchy. Bowing and scraping. 716 00:49:02,617 --> 00:49:05,375 You must have enjoyed Her Royal Highness's visit, then? 717 00:49:05,377 --> 00:49:08,375 Ah, yes. But that's different, though, isn't it? 718 00:49:08,377 --> 00:49:12,415 That's about trade, jobs and people's livelihoods. How's that? 719 00:49:12,417 --> 00:49:16,455 This contract with the Arabs could be very important for the company. 720 00:49:16,457 --> 00:49:18,535 36 Standfast missiles. 721 00:49:18,537 --> 00:49:21,777 So if a bit of royalty helps push it along, I'm all for it. 722 00:49:24,857 --> 00:49:27,857 Reg? You'd better come quick. There's been an accident. 723 00:49:34,777 --> 00:49:36,695 What the bloody hell's happened here? 724 00:49:36,697 --> 00:49:39,215 Everything's perfectly all right, Mr Tracepurcel. 725 00:49:39,217 --> 00:49:42,495 Oh, aye, yeah, it looks it. The brake on the chain-block failed. 726 00:49:42,497 --> 00:49:44,975 Could've been any of us. Just the trolley was round. 727 00:49:44,977 --> 00:49:47,175 Are you all right, miss? I banged myself. 728 00:49:47,177 --> 00:49:49,935 It could've been worse. Too bloody right! 729 00:49:49,937 --> 00:49:53,135 I've put in a request for maintenance for these hydraulics 730 00:49:53,137 --> 00:49:55,895 twice and nothing's been done. I'll look into it. 731 00:49:55,897 --> 00:49:59,415 You'll look into it? Oh, he's going to look into it, lads. 732 00:49:59,417 --> 00:50:02,695 Bit too bloody late for that. I said I'll look into it! 733 00:50:02,697 --> 00:50:05,417 Curtis two months back and now this? 734 00:50:06,737 --> 00:50:09,175 No. I'm calling a general stoppage. 735 00:50:09,177 --> 00:50:11,015 What? Now? 736 00:50:11,017 --> 00:50:13,017 Yes, now, Mr Broom. 737 00:50:16,097 --> 00:50:18,257 I've got to look out for my members. 738 00:50:31,694 --> 00:50:33,732 What are they saying? 739 00:50:33,734 --> 00:50:35,771 An accident. 740 00:50:35,773 --> 00:50:38,772 Tracepurcel's called a general stoppage. 741 00:50:38,774 --> 00:50:41,731 Murder yesterday? An industrial accident today? 742 00:50:41,733 --> 00:50:45,532 Goodness. We'd better begin while we still have a company to discuss. 743 00:50:45,534 --> 00:50:47,811 Where would you like me, Henry? Under the sod. 744 00:50:47,813 --> 00:50:50,772 I was that 20 years. If you remember. 745 00:50:50,774 --> 00:50:53,292 So much for infinite variety. 746 00:50:53,294 --> 00:50:56,533 I'll take my usual place, unless there are any objections. 747 00:51:05,694 --> 00:51:07,693 Morse. 748 00:51:09,173 --> 00:51:11,691 About that drink. 749 00:51:11,693 --> 00:51:14,411 I wondered if you were doing anything tonight. 750 00:51:14,413 --> 00:51:16,413 Washing my hair. 751 00:51:16,973 --> 00:51:18,611 Oh... 752 00:51:18,613 --> 00:51:21,453 Where? When? 753 00:51:22,774 --> 00:51:27,732 Nine? Fox and Hounds? Sounds great. See you then. 754 00:51:27,734 --> 00:51:29,734 See you then. 755 00:51:29,893 --> 00:51:31,571 It's a good deal, Mother. 756 00:51:31,573 --> 00:51:33,892 Europe's the future, Nora. Look at BAC. 757 00:51:33,894 --> 00:51:36,891 Ah! The entente cordiale! How very "now"! 758 00:51:36,893 --> 00:51:39,012 Whatever happened to "Vive la difference"? 759 00:51:39,014 --> 00:51:44,052 Look, if we don't get in, establish partnerships, five, ten years, we'll have missed the bus. 760 00:51:44,054 --> 00:51:46,812 Partnerships, yes. But a merger? 761 00:51:46,814 --> 00:51:48,931 In my experience, that's just a polite name 762 00:51:48,933 --> 00:51:50,891 for another kind of congress altogether 763 00:51:50,893 --> 00:51:52,732 and I know who'll be on top, believe me. 764 00:51:52,734 --> 00:51:54,531 Harry would never have stood for it. 765 00:51:54,533 --> 00:51:56,691 It was Harry's idea. I don't believe you. 766 00:51:56,693 --> 00:51:58,691 Believe what you like. It's academic. 767 00:51:58,693 --> 00:52:01,731 If we don't go in with the French now, this year, we're finished. 768 00:52:01,733 --> 00:52:03,654 What do you mean, finished? 769 00:52:06,654 --> 00:52:09,853 We've sunk everything we have into the new Standfast. 770 00:52:10,733 --> 00:52:12,894 And more besides. Against projected sales. 771 00:52:14,534 --> 00:52:16,452 What about the Arabs? 772 00:52:16,454 --> 00:52:20,894 They're about to put in an order for three dozen, aren't they? 773 00:52:22,014 --> 00:52:23,734 Aren't they? 774 00:52:40,534 --> 00:52:42,893 Hello. Hello. 775 00:53:20,773 --> 00:53:23,533 Strange to be back here again after all these years. 776 00:53:24,774 --> 00:53:26,774 Fewer students than I remember. 777 00:53:27,814 --> 00:53:30,612 I expect nowadays they're all down the pop-dancing club. 778 00:53:30,614 --> 00:53:32,372 Pop dancing? 779 00:53:32,374 --> 00:53:34,894 Or whatever it is they do. 780 00:53:36,814 --> 00:53:39,014 So... the police? 781 00:53:39,773 --> 00:53:43,772 If you'd asked me, I'd never have... You like it? 782 00:53:43,774 --> 00:53:46,572 I like the work. 783 00:53:46,574 --> 00:53:48,852 To be honest, I'm not sure that I fit in. 784 00:53:48,854 --> 00:53:51,414 No. You were never like the rest. 785 00:53:52,854 --> 00:53:55,652 Well, I wanted to be. Tried to be, I think. 786 00:53:55,654 --> 00:53:57,252 When? 787 00:53:57,254 --> 00:54:02,094 I did. I tried to like Trad and the Angries. Sartre. 788 00:54:03,654 --> 00:54:05,092 French cigarettes. 789 00:54:05,094 --> 00:54:07,934 That's why I liked you. You were difficult. 790 00:54:10,333 --> 00:54:12,372 Different, surely. 791 00:54:12,374 --> 00:54:14,533 Difficult. Definitely. 792 00:54:15,653 --> 00:54:17,531 Awkward. 793 00:54:17,533 --> 00:54:19,894 You were all... corners socially. 794 00:54:21,294 --> 00:54:23,294 Ah, well... And so angry. 795 00:54:24,654 --> 00:54:26,174 Contra mundum. 796 00:54:28,014 --> 00:54:30,014 But yourself, most of all. 797 00:55:33,854 --> 00:55:37,012 I think we've heard quite enough about me. Tell me about you. 798 00:55:37,014 --> 00:55:39,051 You mean tell you about the Brooms? 799 00:55:39,053 --> 00:55:41,654 That is why you asked me for a drink. 800 00:55:43,414 --> 00:55:45,771 You must be wondering what's going on. 801 00:55:45,773 --> 00:55:47,814 I'm a loyal employee. Discreet. 802 00:55:50,013 --> 00:55:53,412 One question, then. As a policeman or as a friend? 803 00:55:53,414 --> 00:55:55,414 A friend. 804 00:55:56,014 --> 00:55:59,094 Have you ever heard any of them mention a girl called Olive Rix? 805 00:55:59,894 --> 00:56:01,894 No. 806 00:56:05,413 --> 00:56:08,654 Look, I'm sorry how everything turned out back then. 807 00:56:10,054 --> 00:56:11,894 You deserved more. 808 00:56:12,814 --> 00:56:16,414 I doubt that, but... good of you to say. 809 00:56:17,334 --> 00:56:20,132 After all that went the way it did, 810 00:56:20,134 --> 00:56:23,452 I hoped you might look to me for something. 811 00:56:23,454 --> 00:56:24,814 Anything. 812 00:56:28,414 --> 00:56:31,214 And then you were gone. Lost. 813 00:56:38,334 --> 00:56:40,534 Why do you wear your hair like that? 814 00:56:42,653 --> 00:56:44,291 Don't you like it? 815 00:56:44,293 --> 00:56:46,972 Alice. You don't need to... 816 00:56:46,974 --> 00:56:49,172 Do I remind you of her? Why would you want to? 817 00:56:49,174 --> 00:56:51,531 If that's what it takes. 818 00:56:51,533 --> 00:56:53,134 Do I? 819 00:56:59,574 --> 00:57:01,933 Are you still in love with her? 820 00:57:04,493 --> 00:57:07,334 I don't know. Then you are. 821 00:57:10,414 --> 00:57:12,571 Maybe you could love me too. 822 00:57:12,573 --> 00:57:14,694 Just a little. 823 00:57:15,534 --> 00:57:17,134 A little would be enough. 824 00:57:20,814 --> 00:57:22,814 Morse... 825 00:57:23,533 --> 00:57:25,894 Oh, I'm on call. 826 00:57:27,574 --> 00:57:29,574 You have to leave a number. 827 00:57:48,373 --> 00:57:50,333 Lenny Frost? 828 00:57:51,173 --> 00:57:54,454 So much for staying away from the place. 829 00:58:01,399 --> 00:58:03,719 Morning, sir. Thursday. 830 00:58:04,446 --> 00:58:06,364 What have we got? Doctor? 831 00:58:06,366 --> 00:58:10,804 Electrocuted. Rain's come in through the roof over a length of time. 832 00:58:10,806 --> 00:58:12,284 Puddled. 833 00:58:12,286 --> 00:58:15,746 Come into contact with a section of split electrical cable 834 00:58:15,750 --> 00:58:19,828 and Bob - or in this case, Lenny - 835 00:58:19,830 --> 00:58:21,590 is no longer your uncle. 836 00:58:22,310 --> 00:58:25,228 His wallet's here. No question of foul play? 837 00:58:25,230 --> 00:58:27,828 Thankfully, that's a decision for the coroner. 838 00:58:27,830 --> 00:58:30,468 But were I a betting man, I'd be more inclined to lay this 839 00:58:30,470 --> 00:58:32,370 upon the altar of bad maintenance. 840 00:58:32,376 --> 00:58:35,654 Wasn't there another here yesterday? Near miss at least? 841 00:58:35,656 --> 00:58:39,414 Yes, sir. Misadventure, then. 842 00:58:39,416 --> 00:58:42,136 Unless someone knew he was bound to pass this way. 843 00:58:42,856 --> 00:58:44,934 How would they know that? 844 00:58:44,936 --> 00:58:47,054 Those windows lead on to the outside, sir. 845 00:58:47,056 --> 00:58:49,134 If that's how he's been getting in and out, 846 00:58:49,136 --> 00:58:51,974 it would be easy enough for someone to stage an accident. 847 00:58:51,976 --> 00:58:54,374 I'm more concerned as to what he was doing here. 848 00:58:54,376 --> 00:58:56,056 Sabotage, maybe. 849 00:58:56,936 --> 00:58:59,254 Paying the company back for how they treated him. 850 00:58:59,256 --> 00:59:01,294 I'm more inclined to an accident. 851 00:59:01,296 --> 00:59:04,294 The safety record here doesn't inspire confidence. 852 00:59:04,296 --> 00:59:06,416 What's that in his pocket? 853 00:59:17,656 --> 00:59:20,336 Where did you get this? What are they, Dr Volk? 854 00:59:21,096 --> 00:59:23,014 Highly confidential research papers. 855 00:59:23,016 --> 00:59:27,296 Test results and findings concerning the Standfast's gyroscopic system. 856 00:59:27,616 --> 00:59:29,454 Where would they have come from? 857 00:59:29,456 --> 00:59:31,776 Most of our documentation is held in the archive 858 00:59:31,875 --> 00:59:33,833 in the basement of the offices, 859 00:59:33,835 --> 00:59:36,793 but this was taken from this workshop. 860 00:59:36,795 --> 00:59:39,113 Who else would have an interest in such material? 861 00:59:39,115 --> 00:59:41,993 This is information of a sensitive commercial nature. 862 00:59:41,995 --> 00:59:43,913 Our rivals, perhaps? 863 00:59:43,915 --> 00:59:46,833 Beyond that I'm not qualified to express an opinion. 864 00:59:46,835 --> 00:59:49,393 Volk. What's that? German, is it? 865 00:59:49,395 --> 00:59:53,313 Worked long at British Imperial? 18 years. 866 00:59:53,315 --> 00:59:56,195 When would that be? Early '47? 867 01:00:18,235 --> 01:00:19,993 What was that all about? 868 01:00:19,995 --> 01:00:23,033 It was him and a load more like him flattened my street. 869 01:00:23,035 --> 01:00:25,593 I'm sure it wasn't personal. 870 01:00:25,595 --> 01:00:27,953 Wasn't it? 871 01:00:27,955 --> 01:00:30,035 You're too young to remember. 872 01:00:32,755 --> 01:00:35,795 I don't suppose you've got any further with Miss Vexin, have you? 873 01:00:36,595 --> 01:00:39,313 I've spoken to her. She couldn't shed any light. 874 01:00:39,315 --> 01:00:41,193 How hard did you push her? 875 01:00:41,195 --> 01:00:43,113 As far as I thought necessary. 876 01:00:43,115 --> 01:00:45,473 I see. Ruled her out, have you? 877 01:00:45,475 --> 01:00:47,553 The fact she's a looker play any part in that? 878 01:00:47,555 --> 01:00:49,875 I based it more on the fact that she isn't German. 879 01:00:51,635 --> 01:00:52,635 Sir... 880 01:00:53,955 --> 01:00:57,073 everyone knew that Lenny Frost had it in for Eustace Kendrick. 881 01:00:57,075 --> 01:01:00,033 A perfect scapegoat. Now he's in no position to defend himself. 882 01:01:00,035 --> 01:01:02,433 You think someone's trying to close the case down? 883 01:01:02,435 --> 01:01:04,833 Well, don't you? Who? The Brooms? 884 01:01:04,835 --> 01:01:07,913 How would anyone have known Frost was at the factory last night? 885 01:01:07,915 --> 01:01:09,633 Perhaps he was lured here. 886 01:01:09,635 --> 01:01:11,635 Who by? I don't know. 887 01:01:13,515 --> 01:01:15,673 But there was Ј100 in cash in his wallet, 888 01:01:15,675 --> 01:01:17,993 together with a room number at the Rudolph Hotel. 889 01:01:17,995 --> 01:01:20,555 Well, why didn't you say so before? 890 01:01:22,195 --> 01:01:25,073 My country may be about to spend a great deal of money 891 01:01:25,075 --> 01:01:27,115 with British Imperial Electric. 892 01:01:27,955 --> 01:01:31,313 Despite assurances to the contrary, 893 01:01:31,315 --> 01:01:33,593 rumours of trouble with the new guidance system 894 01:01:33,595 --> 01:01:35,315 have continued to reach our ears. 895 01:01:35,955 --> 01:01:39,353 So, Lenny Frost was spying for you? 896 01:01:39,355 --> 01:01:42,753 The Prophet, peace be upon him, teaches us, 897 01:01:42,755 --> 01:01:46,713 "Say what is true, though it may be bitter and displeasing to people." 898 01:01:46,715 --> 01:01:50,713 We have a not dissimilar saying. Tell the truth and shame the Devil. 899 01:01:50,715 --> 01:01:54,473 You should be aware that to take receipt of stolen property is an of fence in law. 900 01:01:54,475 --> 01:01:57,753 As you should also be aware, Constable Morse, 901 01:01:57,755 --> 01:02:01,713 we are not the same little people Colonel Lawrence left behind. 902 01:02:01,715 --> 01:02:05,873 We learned much from our colonial masters. 903 01:02:05,875 --> 01:02:07,913 Perfidious Albion. 904 01:02:07,915 --> 01:02:11,513 An unkind name to hang upon a country. 905 01:02:11,515 --> 01:02:14,315 But not perhaps wholly undeserved. 906 01:02:30,955 --> 01:02:32,915 Morse. It's me. 907 01:02:34,675 --> 01:02:36,315 Alice. 908 01:02:38,355 --> 01:02:41,153 That girl you were asking about - Olive Rix. 909 01:02:41,155 --> 01:02:42,835 What about her? 910 01:02:44,835 --> 01:02:47,753 Alice Vexin came upon it a few years ago, 911 01:02:47,755 --> 01:02:50,873 but it wasn't until she heard the name Olive Rix that it made sense. 912 01:02:50,875 --> 01:02:53,633 What made sense? It should be around here somewhere. 913 01:02:53,635 --> 01:02:55,833 A single beech in a stand of pine. 914 01:02:55,835 --> 01:02:57,915 Single beech, you say? Mm. 915 01:03:16,675 --> 01:03:21,953 Harry had been knocking about with her for, what, a year, on and off? 916 01:03:21,955 --> 01:03:25,033 Nothing serious. Just Harry being Harry. 917 01:03:25,035 --> 01:03:28,633 She was a gold-digger. She might not have had the best start in life, 918 01:03:28,635 --> 01:03:32,593 but at the time she went missing, she was working hard to make something of herself. 919 01:03:32,595 --> 01:03:35,353 How was it your brother came to know Olive Rix? 920 01:03:35,355 --> 01:03:38,273 I met her one day. Hacking out in Great Wood. 921 01:03:38,275 --> 01:03:41,073 We were of an age. One girl amongst two brothers. 922 01:03:41,075 --> 01:03:43,073 You hit it off? 923 01:03:43,075 --> 01:03:44,953 She was fun. 924 01:03:44,955 --> 01:03:50,353 She had this - I don't know - Sara Crewe fantasy. 925 01:03:50,355 --> 01:03:54,233 Some wild idea her father was a rich, foreign nobleman, 926 01:03:54,235 --> 01:03:57,113 and that one day he'd come and find her. 927 01:03:57,115 --> 01:03:59,873 If that was her dream, I wasn't about to spoil it for her. 928 01:03:59,875 --> 01:04:02,393 Why did you all deny knowing her? 929 01:04:02,395 --> 01:04:03,993 Why not? 930 01:04:03,995 --> 01:04:07,313 You couldn't find her 12 years ago. Why rake over it all now? 931 01:04:07,315 --> 01:04:08,953 People would only gossip. 932 01:04:08,955 --> 01:04:10,833 Why give them ammunition? 933 01:04:10,835 --> 01:04:13,113 Never apologise, never explain. 934 01:04:13,115 --> 01:04:15,553 Did you see her the day she disappeared? 935 01:04:15,555 --> 01:04:19,273 More or less everybody from the Agricultural College had gone home 936 01:04:19,275 --> 01:04:21,793 to celebrate the Coronation with their families. 937 01:04:21,795 --> 01:04:25,673 But animals are Republican by temperament. 938 01:04:25,675 --> 01:04:29,553 They still need feeding, cleaning, milking, 939 01:04:29,555 --> 01:04:31,513 Vivat Regina or no. 940 01:04:31,515 --> 01:04:35,273 Olive was on her own so I offered to help her out down at the piggery. 941 01:04:35,275 --> 01:04:37,153 We did a couple of hours, 942 01:04:37,155 --> 01:04:40,033 and I left her shortly after one to go back to the house. 943 01:04:40,035 --> 01:04:44,035 Then, you were the last person to see Olive Rix, Miss Broom. 944 01:04:46,675 --> 01:04:51,595 Apart from whoever, well... did what they did. 945 01:04:52,795 --> 01:04:55,193 I asked her if she'd like to come to the party. 946 01:04:55,195 --> 01:04:58,193 She said she couldn't. I presumed she was meeting someone. 947 01:04:58,195 --> 01:04:59,913 Eustace Kendrick. 948 01:04:59,915 --> 01:05:02,753 Did your brother know she was involved with another man? 949 01:05:02,755 --> 01:05:05,193 If he had, I doubt it would have troubled him. 950 01:05:05,195 --> 01:05:08,313 Like father. Shows how much you know. 951 01:05:08,315 --> 01:05:12,033 Christ, God. Aren't you tired of it? 952 01:05:12,035 --> 01:05:14,633 Dickie! She broke it off with Harry. 953 01:05:14,635 --> 01:05:17,995 In Great Wood. That afternoon. 954 01:05:19,795 --> 01:05:22,275 I came on him in the billiard room later. 955 01:05:23,195 --> 01:05:26,113 He was drunk. Beside himself. 956 01:05:26,115 --> 01:05:28,075 Richard! Please... 957 01:05:29,235 --> 01:05:30,915 I found her. 958 01:05:31,715 --> 01:05:33,433 Found her body. 959 01:05:33,435 --> 01:05:35,953 Olive Rix. The morning after the party. 960 01:05:35,955 --> 01:05:41,275 I'd taken the dogs up to Great Wood to clear my head. 961 01:05:43,155 --> 01:05:44,993 And there she was. 962 01:05:44,995 --> 01:05:47,913 In the tree line, just back from the Half Farthing Field. 963 01:05:47,915 --> 01:05:49,633 Why didn't you come forward? 964 01:05:49,635 --> 01:05:51,593 And say what? My brother was a murderer? 965 01:05:51,595 --> 01:05:53,513 What would you have done? 966 01:05:53,515 --> 01:05:56,033 He confessed? We never spoke of it. 967 01:05:56,035 --> 01:05:58,593 Not in so many words. 968 01:05:58,595 --> 01:06:00,473 That may sound strange to you. 969 01:06:00,475 --> 01:06:02,633 I knew. 970 01:06:02,635 --> 01:06:05,233 He knew I knew. But not saying it out loud... 971 01:06:05,235 --> 01:06:08,153 Gave you just enough doubt to live with. 972 01:06:08,155 --> 01:06:11,435 What did you do? Fetched a spade. 973 01:06:13,155 --> 01:06:17,315 The police pretty quickly settled on Eustace Kendrick for it, and er... 974 01:06:17,915 --> 01:06:20,193 Well... 975 01:06:20,195 --> 01:06:22,113 that was that. 976 01:06:22,115 --> 01:06:24,313 And you let an innocent man stand suspect? 977 01:06:24,315 --> 01:06:26,553 It's not as if it came to trial. 978 01:06:26,555 --> 01:06:28,913 He left the country. Which suited you. 979 01:06:28,915 --> 01:06:31,233 And when Percy Malleson came to the firm, 980 01:06:31,235 --> 01:06:33,313 you had no idea he was Kendrick? 981 01:06:33,315 --> 01:06:34,953 How could I? I'd never met him. 982 01:06:34,955 --> 01:06:36,833 There were plenty of photos in the paper. 983 01:06:36,835 --> 01:06:39,195 Funnily enough, I didn't keep a scrapbook. 984 01:06:40,195 --> 01:06:43,753 But, no, I didn't know it was him. 985 01:06:43,755 --> 01:06:46,273 Who else knew? Just me. 986 01:06:46,275 --> 01:06:48,153 We all knew. Speak for yourself. 987 01:06:48,155 --> 01:06:50,913 Or at least suspected. Except Estella. 988 01:06:50,915 --> 01:06:54,153 She was back at school before the hue and cry began. 989 01:06:54,155 --> 01:06:57,353 So was I. Most of the time. 990 01:06:57,355 --> 01:07:00,393 No-one ever suspected it would be you, Johnny. 991 01:07:00,395 --> 01:07:03,515 Something like that was well beyond your scope. 992 01:07:05,515 --> 01:07:08,195 Thank you, Dickie. That was very brave. 993 01:07:09,595 --> 01:07:11,955 I knew my boy was still in there somewhere. 994 01:07:23,475 --> 01:07:26,675 Well, at least that's an end to it. An end to it? 995 01:07:27,715 --> 01:07:30,033 Frost killed Eustace Kendrick at the factory. 996 01:07:30,035 --> 01:07:31,753 And Harry Broom killed Olive Rix. 997 01:07:31,755 --> 01:07:33,593 And who killed Lenny Frost? Not who. 998 01:07:33,595 --> 01:07:37,033 What. Circumstance. Poor maintenance. It was an accident. 999 01:07:37,035 --> 01:07:39,433 I might live with one dead murderer, but not a brace. 1000 01:07:39,435 --> 01:07:42,353 Well, what a Detective Constable can or cannot live with 1001 01:07:42,355 --> 01:07:45,593 is a matter of rather small account in the general scheme of things. 1002 01:07:45,595 --> 01:07:47,833 And Division won't trouble the Palace. Morse! 1003 01:07:47,835 --> 01:07:49,673 That is a very cynical attitude, 1004 01:07:49,675 --> 01:07:52,353 and one you should shake off sooner rather than later. 1005 01:07:52,355 --> 01:07:54,513 I can assure you that such a consideration 1006 01:07:54,515 --> 01:07:57,113 would play no part in Division's deliberations. 1007 01:07:57,115 --> 01:07:59,475 Thursday. Sir. 1008 01:08:02,155 --> 01:08:04,155 Better take Mr Broom's statement. 1009 01:08:13,555 --> 01:08:15,913 You look old, Henry. 1010 01:08:15,915 --> 01:08:17,633 Old and tired. 1011 01:08:17,635 --> 01:08:19,555 Have we hurt one another long enough? 1012 01:08:21,435 --> 01:08:23,195 Resign the chairmanship. 1013 01:08:24,195 --> 01:08:26,475 How can I... now? 1014 01:08:27,795 --> 01:08:30,313 The company... Has had the best of you. 1015 01:08:30,315 --> 01:08:32,555 Of both of us. 1016 01:08:34,755 --> 01:08:37,593 You want my agreement to this merger with the French, 1017 01:08:37,595 --> 01:08:39,435 that's my condition. 1018 01:08:44,995 --> 01:08:46,875 Tomorrow, then. 1019 01:08:47,955 --> 01:08:50,515 One last board meeting. 1020 01:09:10,515 --> 01:09:12,035 All right? 1021 01:09:14,995 --> 01:09:18,793 You don't believe Lenny Frost's death was an accident any more than I do. 1022 01:09:18,795 --> 01:09:20,835 Have you got a better theory? 1023 01:09:22,515 --> 01:09:26,195 Well, then. Until you do, you're best off keeping your powder dry. 1024 01:09:27,515 --> 01:09:30,433 The truth was buried with Olive Rix 12 years ago. 1025 01:09:30,435 --> 01:09:34,833 We're about to stand by and watch it buried again with Lenny Frost. 1026 01:09:34,835 --> 01:09:36,835 And in the name of what? 1027 01:09:37,875 --> 01:09:39,713 Expediency? 1028 01:09:39,715 --> 01:09:42,435 Sparing royal blushes? 1029 01:09:43,595 --> 01:09:46,435 I thought it was the Queen's Peace we were sworn to uphold? 1030 01:10:32,715 --> 01:10:34,755 Someone was coming up as I arrived. 1031 01:10:35,915 --> 01:10:37,633 Can I come in? 1032 01:10:37,635 --> 01:10:39,475 Of course. 1033 01:10:42,435 --> 01:10:45,115 I'm afraid you won't find me terribly good company. 1034 01:10:46,195 --> 01:10:48,473 I'd have tidied if I'd known. 1035 01:10:48,475 --> 01:10:52,513 Are you all right? I was worried. You sounded awful on the telephone. 1036 01:10:52,515 --> 01:10:54,273 As if the world were about to end. 1037 01:10:54,275 --> 01:10:56,313 Just a small world, and not a very good one. 1038 01:10:56,315 --> 01:10:58,593 Do you want a drink? I've only got Scotch. 1039 01:10:58,595 --> 01:11:00,315 Yeah. All right. 1040 01:11:09,955 --> 01:11:11,993 You heard about the Brooms? 1041 01:11:11,995 --> 01:11:13,915 I didn't come to talk about the Brooms. 1042 01:12:34,395 --> 01:12:36,793 From comparison with dental records 1043 01:12:36,795 --> 01:12:40,473 I can confirm that these are indeed the remains of Olive Rix. 1044 01:12:40,475 --> 01:12:42,513 Any thoughts as to how she died? 1045 01:12:42,515 --> 01:12:44,873 Fractured hyoid would suggest she was strangled. 1046 01:12:44,875 --> 01:12:47,433 Not much to speak of by way of grave goods. 1047 01:12:47,435 --> 01:12:49,713 Clothes have rotted away mostly. 1048 01:12:49,715 --> 01:12:51,833 But we've a few buttons. 1049 01:12:51,835 --> 01:12:54,193 Pair of handles from her bag. What's this? 1050 01:12:54,195 --> 01:12:56,913 Oh, general detritus. 1051 01:12:56,915 --> 01:12:59,075 Victorian jam pot, probably. 1052 01:13:00,115 --> 01:13:02,073 Winnowing out the wheat from chaff 1053 01:13:02,075 --> 01:13:04,635 is always a challenge after so long in the earth. 1054 01:13:06,955 --> 01:13:08,553 Sir? 1055 01:13:08,555 --> 01:13:10,555 Division want us to sign off. 1056 01:13:12,715 --> 01:13:14,913 On both of them? Both of them. 1057 01:13:14,915 --> 01:13:17,515 Lenny Frost for Eustace Kendrick. 1058 01:13:18,435 --> 01:13:20,913 Eustace Kendrick for Olive Rix. 1059 01:13:20,915 --> 01:13:23,553 Kendrick? It was Harry Broom killed Olive Rix, sir. 1060 01:13:23,555 --> 01:13:25,473 His brother said as much. 1061 01:13:25,475 --> 01:13:28,713 I'm advised that to pursue such a line... 1062 01:13:28,715 --> 01:13:31,635 would not be in the public interest. 1063 01:13:32,875 --> 01:13:35,673 I see. You're happy with that? 1064 01:13:35,675 --> 01:13:38,073 Happiness doesn't enter into it. 1065 01:13:38,075 --> 01:13:40,635 It's what Division wants. 1066 01:13:46,435 --> 01:13:50,435 Nothing can be allowed to interfere with this missile sale. 1067 01:13:51,555 --> 01:13:54,073 So the Brooms walk away from it? All of it? 1068 01:13:54,075 --> 01:13:56,873 Business as usual. It's never about what you know, Morse. 1069 01:13:56,875 --> 01:13:58,913 It's about what you can prove. 1070 01:13:58,915 --> 01:14:01,793 And what about justice? Or perhaps that doesn't matter. 1071 01:14:01,795 --> 01:14:03,713 Olive Rix was only a Barnardo's girl. 1072 01:14:03,715 --> 01:14:05,993 We found her. We'd never have managed that much 1073 01:14:05,995 --> 01:14:07,793 if you hadn't kept digging away. 1074 01:14:07,795 --> 01:14:11,033 That's not enough. Sometimes it has to be. 1075 01:14:11,035 --> 01:14:13,713 Not every question gets an answer. 1076 01:14:13,715 --> 01:14:17,635 Learning to live with that is the hardest lesson there is. 1077 01:14:22,955 --> 01:14:25,553 What are you doing with your Saturday afternoon, then? 1078 01:14:25,555 --> 01:14:28,473 Bit of singing, is it? I've a couple of tickets for the Roxy. 1079 01:14:28,475 --> 01:14:30,273 Tickets? Plural? 1080 01:14:30,275 --> 01:14:32,513 What's this? Your little friend? 1081 01:14:32,515 --> 01:14:34,313 That didn't take long, did it? 1082 01:14:34,315 --> 01:14:36,595 You'll be picking out wallpaper next. 1083 01:14:37,915 --> 01:14:39,633 I hear you say pictures? 1084 01:14:39,635 --> 01:14:41,273 It's all right for some. 1085 01:14:41,275 --> 01:14:44,553 What you gonna see? There's a new Bergman. 1086 01:14:44,555 --> 01:14:48,315 Oh, yeah? I thought she was cracking in Casablanca. 1087 01:15:08,675 --> 01:15:12,795 I've got the tickets. We've got time for a quick drink first. 1088 01:15:15,235 --> 01:15:17,715 You've changed your mind? 1089 01:15:19,155 --> 01:15:21,235 I have. 1090 01:15:22,355 --> 01:15:24,155 You don't mean the cinema, do you? 1091 01:15:31,675 --> 01:15:34,435 It's all right. Is it? 1092 01:15:36,675 --> 01:15:38,635 No. 1093 01:15:42,035 --> 01:15:43,793 Yes. 1094 01:15:43,795 --> 01:15:45,553 I suppose. 1095 01:15:45,555 --> 01:15:48,835 You're not ready. Not yet. 1096 01:15:50,635 --> 01:15:52,955 I'd always be second best. 1097 01:15:53,875 --> 01:15:55,835 Consolation prize. 1098 01:15:57,435 --> 01:15:59,673 I'd have been happy with that... 1099 01:15:59,675 --> 01:16:00,995 once. 1100 01:16:02,515 --> 01:16:04,273 The moment passed. 1101 01:16:04,275 --> 01:16:05,755 Mm. 1102 01:16:09,235 --> 01:16:11,355 They've called me into work. 1103 01:16:15,635 --> 01:16:16,875 Right. 1104 01:16:18,875 --> 01:16:20,675 Well... 1105 01:16:38,383 --> 01:16:42,294 Your father has asked me to choose his successor. 1106 01:16:42,295 --> 01:16:45,693 I've written that person's name down and placed it in this envelope. 1107 01:16:45,695 --> 01:16:50,533 If we are to be... whole again... 1108 01:16:50,535 --> 01:16:52,613 a family... 1109 01:16:52,615 --> 01:16:57,653 I expect my proposal to be seconded blind, and passed nem con. 1110 01:16:57,655 --> 01:16:59,735 Agreed? 1111 01:17:01,455 --> 01:17:04,655 Very well. Proposed. 1112 01:17:04,723 --> 01:17:06,121 Seconded. 1113 01:17:06,123 --> 01:17:08,163 Show of hands? 1114 01:17:10,563 --> 01:17:13,163 Thank you, Alice. 1115 01:17:26,723 --> 01:17:28,803 Congratulations, Estella. 1116 01:17:30,683 --> 01:17:32,163 Thank you. 1117 01:17:35,323 --> 01:17:37,561 But I'd prefer to think of us as a triumvirate. 1118 01:17:37,563 --> 01:17:41,321 If we are to make a go of it, I'm going to need all of Dickie and Johnny's expertise. 1119 01:17:41,323 --> 01:17:43,321 I didn't know I had any. 1120 01:17:43,323 --> 01:17:46,401 To which end, the first we need to get a grip on is this strike. 1121 01:17:46,403 --> 01:17:49,281 Alice, would you have Mr Tracepurcel and his Works Committee 1122 01:17:49,283 --> 01:17:51,003 join us on the factory floor? 1123 01:17:53,243 --> 01:17:56,481 "Oxford, England. Just minutes from the libraries 1124 01:17:56,483 --> 01:17:59,281 and cloistered colleges of the city centre, 1125 01:17:59,283 --> 01:18:03,401 a visitor will soon find themselves amidst the white heat of technology 1126 01:18:03,403 --> 01:18:05,923 at the British Imperial Electric Company in Cowley. 1127 01:18:06,963 --> 01:18:11,723 Proud manufacturers of Britain's Standfast Mark Two surface-to-air missile. 1128 01:18:12,563 --> 01:18:16,161 Everyone is doing their best to make sure the whole place is spick and span, 1129 01:18:16,163 --> 01:18:18,681 and ready to receive a royal inspection. 1130 01:18:18,683 --> 01:18:21,681 Hold on, Charlie. Looks like you've missed a spot. 1131 01:18:21,683 --> 01:18:23,561 That's the ticket! 1132 01:18:23,563 --> 01:18:27,241 Here comes the Very Important Person everyone has turned out to cheer! 1133 01:18:27,243 --> 01:18:30,161 Yes, it's Her Royal Highness, the Princess Margaret, 1134 01:18:30,163 --> 01:18:33,761 as she arrives on a mission to help promote British overseas exports. 1135 01:18:33,763 --> 01:18:36,481 Having been greeted by distinguished foreign guests 1136 01:18:36,483 --> 01:18:38,361 and senior company executives, 1137 01:18:38,363 --> 01:18:40,441 Her Royal Highness also finds time 1138 01:18:40,443 --> 01:18:43,083 to exchange a word or two with the workers..." 1139 01:19:18,003 --> 01:19:20,001 This what you're looking for? 1140 01:19:20,003 --> 01:19:23,121 Worked out what it is? More than that. 1141 01:19:23,123 --> 01:19:26,203 I think I can take a decent guess where it came from. 1142 01:20:13,483 --> 01:20:15,241 Mr Tracepurcel? 1143 01:20:15,243 --> 01:20:17,521 I wonder if I might have a word. 1144 01:20:17,523 --> 01:20:20,121 I'm just waiting on the Works Standing Committee. 1145 01:20:20,123 --> 01:20:23,041 I've a meeting with the management. This won't take long. 1146 01:20:23,043 --> 01:20:26,281 I'm hoping there's something you might be able to help us with. 1147 01:20:26,283 --> 01:20:28,641 A matter of etiquette, as much as anything. 1148 01:20:28,643 --> 01:20:30,481 Etiquette? Yes. 1149 01:20:30,483 --> 01:20:33,161 When you were presented to Her Royal Highness, 1150 01:20:33,163 --> 01:20:35,241 you weren't wearing your jacket. 1151 01:20:35,243 --> 01:20:37,281 My jacket? 1152 01:20:37,283 --> 01:20:38,361 Mm. 1153 01:20:38,363 --> 01:20:40,841 I think I was. No, you weren't. 1154 01:20:40,843 --> 01:20:42,521 You wore it earlier in the day, 1155 01:20:42,523 --> 01:20:44,921 but by the time of the royal visit you'd got rid of it. 1156 01:20:44,923 --> 01:20:47,841 You were caught on film, you see, by one of the news vans. 1157 01:20:47,843 --> 01:20:51,481 And, as luck would have it, by a photographer from the Mail. 1158 01:20:51,483 --> 01:20:53,843 You were in shirt sleeves. 1159 01:20:54,803 --> 01:20:57,763 I'd like to see the jacket you were wearing that morning. 1160 01:20:59,003 --> 01:21:00,841 This is it. 1161 01:21:00,843 --> 01:21:05,723 No, the one you had on was double-breasted, if you'll look. 1162 01:21:10,283 --> 01:21:13,401 Yes. No, er... I spilt some oil on that one. 1163 01:21:13,403 --> 01:21:15,201 On the shop floor. 1164 01:21:15,203 --> 01:21:17,681 Eustace Kendrick came to this factory 1165 01:21:17,683 --> 01:21:20,201 looking for the murderer of Olive Rix. 1166 01:21:20,203 --> 01:21:23,081 He thought it was one of the Brooms. You knew better, didn't you? 1167 01:21:23,083 --> 01:21:24,761 I had nothing to do with Kendrick. 1168 01:21:24,763 --> 01:21:27,561 You knew there was something not right about Kendrick. 1169 01:21:27,563 --> 01:21:32,281 Something that didn't quite ring true. Eventually you tumbled he was a time-and-motion man. 1170 01:21:32,283 --> 01:21:34,881 That when he told why he really came to the factory? 1171 01:21:34,883 --> 01:21:37,441 I suppose he thought you'd have some sympathy for him. 1172 01:21:37,443 --> 01:21:40,401 A chance to finally stick it to the management for once. 1173 01:21:40,403 --> 01:21:43,321 But he confided in the one person who had everything to lose 1174 01:21:43,323 --> 01:21:46,961 if he continued with his digging and find out the Brooms were innocent. 1175 01:21:46,963 --> 01:21:50,081 Look, I don't know this Rix girl, and I didn't even work here in '53. 1176 01:21:50,083 --> 01:21:51,281 No. 1177 01:21:51,283 --> 01:21:54,601 You worked for the GPO as a repairman. 1178 01:21:54,603 --> 01:21:56,721 We checked. 1179 01:21:56,723 --> 01:22:00,041 According to the service records you were on call on Coronation Day, 1180 01:22:00,043 --> 01:22:05,643 replacing ceramic insulators on telegraph poles out by Chinon Court. 1181 01:22:07,683 --> 01:22:09,921 Unfortunately, Olive Rix also had reason 1182 01:22:09,923 --> 01:22:11,921 to be in Great Wood that afternoon. 1183 01:22:11,923 --> 01:22:14,563 She and Harry Broom had just broken up. 1184 01:22:25,043 --> 01:22:27,641 Well, even if I was there, that doesn't prove anything. 1185 01:22:27,643 --> 01:22:31,441 Not alone, perhaps, but you've overplayed your hand. 1186 01:22:31,443 --> 01:22:35,161 When Brenda Werth was nearly killed, 1187 01:22:35,163 --> 01:22:37,041 you thought we'd take it at face value 1188 01:22:37,043 --> 01:22:40,201 if Lenny Frost fell victim to a similar industrial accident. 1189 01:22:40,203 --> 01:22:43,601 You needed someone to take the drop for Eustace Kendrick's murder. 1190 01:22:43,603 --> 01:22:45,881 Everyone knew there was bad blood between them. 1191 01:22:45,883 --> 01:22:49,121 But only you knew how Lenny Frost came in and out of the factory. 1192 01:22:49,123 --> 01:22:52,641 It was an accident. It's what they call bad maintenance. 1193 01:22:52,643 --> 01:22:55,003 No. It was murder. 1194 01:22:57,963 --> 01:22:59,881 But you made a mistake. 1195 01:22:59,883 --> 01:23:01,801 I don't make mistakes. 1196 01:23:01,803 --> 01:23:03,921 You should have killed him on the way in, 1197 01:23:03,923 --> 01:23:07,203 before he had a chance to steal the research papers, not the way out. 1198 01:23:08,403 --> 01:23:10,241 The electricity didn't turn itself on 1199 01:23:10,243 --> 01:23:12,843 between his first and second goes through that puddle. 1200 01:23:15,083 --> 01:23:17,281 So now I've killed Lenny Frost? Mm-hm. 1201 01:23:17,283 --> 01:23:20,601 No, I think you're whistling in the dark, gents. 1202 01:23:20,603 --> 01:23:23,481 Let's just say a word of that's true, which it isn't. 1203 01:23:23,483 --> 01:23:26,161 Why would I have killed Kendrick on a day like that? 1204 01:23:26,163 --> 01:23:27,961 With all the police swarming around. 1205 01:23:27,963 --> 01:23:29,801 You had no choice. 1206 01:23:29,803 --> 01:23:32,641 Kendrick's contract with the factory was due to expire. 1207 01:23:32,643 --> 01:23:35,841 He was desperate to get to the truth, and time was running out. 1208 01:23:35,843 --> 01:23:37,721 You had to act and fast. 1209 01:23:37,723 --> 01:23:41,801 The royal visit was the only time the Brooms have been under the same roof in ten years. 1210 01:23:41,803 --> 01:23:44,161 His only chance to confront them all together. 1211 01:23:44,163 --> 01:23:47,881 That's why he brought a gun to work. I think he told you he intended to... 1212 01:23:47,883 --> 01:23:51,121 You can think what you like. You haven't got any proof. 1213 01:23:51,123 --> 01:23:53,601 You're right, we haven't, but we can clear it up now. 1214 01:23:53,603 --> 01:23:55,401 Your jacket. I told you. 1215 01:23:55,403 --> 01:23:59,043 There's oil on it, yes. Well, where is it? Because I'd like to see it. 1216 01:24:00,723 --> 01:24:02,843 I burnt it. 1217 01:24:04,683 --> 01:24:06,363 You burnt it? 1218 01:24:08,923 --> 01:24:10,841 I burnt it. 1219 01:24:10,843 --> 01:24:13,321 In my garden. In the incinerator. 1220 01:24:13,323 --> 01:24:16,043 Are you sure about that? Yeah. 1221 01:24:17,643 --> 01:24:19,641 Your jacket is still here. 1222 01:24:19,643 --> 01:24:22,041 On the premises. Hidden away somewhere. 1223 01:24:22,043 --> 01:24:23,801 Police on the front gates? 1224 01:24:23,803 --> 01:24:26,521 You passed them with oil on your jacket, but not paint. 1225 01:24:26,523 --> 01:24:29,923 Paint? White paint, to be specific. 1226 01:24:31,803 --> 01:24:35,161 The door frame of the store cupboard had been painted that morning, 1227 01:24:35,163 --> 01:24:38,003 where you dumped Kendrick's body after you'd killed him. 1228 01:24:46,803 --> 01:24:49,401 Yeah, your jacket was covered in paint. Paint? No. 1229 01:24:49,403 --> 01:24:51,201 That's why you were the only man 1230 01:24:51,203 --> 01:24:53,961 presented to Her Royal Highness in his shirt sleeves. 1231 01:24:53,963 --> 01:24:57,201 You knew no-one would be on the factory floor till the visit was over, 1232 01:24:57,203 --> 01:24:59,241 so you left the jacket in the store cupboard 1233 01:24:59,243 --> 01:25:01,561 with Kendrick's body, until the coast was clear. 1234 01:25:01,563 --> 01:25:05,161 Only Alice Vexin heard you when you came to retrieve it, and raised the alarm. 1235 01:25:05,163 --> 01:25:07,841 Police have been crawling all over the place since. 1236 01:25:07,843 --> 01:25:09,721 You haven't had a chance to get rid of it. 1237 01:25:09,723 --> 01:25:13,163 The best you could do was to hide it. 1238 01:25:14,203 --> 01:25:17,003 I have to admit, it took me a while. 1239 01:25:18,563 --> 01:25:19,883 Strange? 1240 01:25:22,963 --> 01:25:26,283 Was it where I thought it was? Mm-hm. 1241 01:25:33,283 --> 01:25:35,881 Well, you two are clever buggers, aren't you? 1242 01:25:35,883 --> 01:25:39,523 I thought the inspection pit would be the perfect place to hide it. 1243 01:25:42,403 --> 01:25:44,323 And Olive Rix? 1244 01:25:45,843 --> 01:25:47,601 What was that? 1245 01:25:47,603 --> 01:25:50,441 Just an itch you had to scratch? 1246 01:25:50,443 --> 01:25:52,803 Oh, I didn't do anything she didn't want. 1247 01:25:54,323 --> 01:25:55,763 Strange? 1248 01:25:58,563 --> 01:26:00,361 You've got to admit, 1249 01:26:00,363 --> 01:26:02,401 I give you a good run around, though, eh? 1250 01:26:02,403 --> 01:26:04,203 12 years. Ooh. 1251 01:26:05,603 --> 01:26:07,641 How did you work out where I put the jacket? 1252 01:26:07,643 --> 01:26:09,363 I didn't. 1253 01:26:30,963 --> 01:26:34,643 I thought it was Richard... all these years. 1254 01:26:35,723 --> 01:26:37,803 The poison's out now. 1255 01:26:42,883 --> 01:26:44,123 Sir. 1256 01:26:45,403 --> 01:26:47,761 Well... 1257 01:26:47,763 --> 01:26:51,803 it should make for a lively meeting with the Chief Constable. 1258 01:26:53,203 --> 01:26:55,881 You might want to mention Constable Morse's part, sir. 1259 01:26:55,883 --> 01:26:57,523 Yes. 1260 01:26:58,563 --> 01:27:00,921 Well, if the... 1261 01:27:00,923 --> 01:27:03,521 if the opportunity arises. 1262 01:27:03,523 --> 01:27:05,203 Carry on. 1263 01:27:14,847 --> 01:27:16,805 Want me to run you back? 1264 01:27:16,807 --> 01:27:18,767 Go on, then. 1265 01:27:27,087 --> 01:27:29,207 Are you doing anything tonight? 1266 01:27:30,247 --> 01:27:31,405 No. 1267 01:27:31,407 --> 01:27:33,365 I was after going a cod and two penn'oth. 1268 01:27:33,367 --> 01:27:35,885 Glad of the company if you'd like to join me. 1269 01:27:35,887 --> 01:27:37,845 What? No sandwiches? 1270 01:27:37,847 --> 01:27:40,247 On a Saturday? Talk sense. 1271 01:27:58,573 --> 01:28:34,197 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru.