1
00:01:11,472 --> 00:01:13,473
Morning.
Percy Malleson.
2
00:01:17,418 --> 00:01:21,034
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
3
00:01:39,752 --> 00:01:43,632
There he goes. Turd of Turd Hall.
4
00:01:44,313 --> 00:01:48,753
The royal party will arrive at the
factory at 11.45 sharp.
5
00:01:49,033 --> 00:01:53,990
Whereupon, Her Royal Highness
Princess Margaret will be escorted on
a tour of the works
6
00:01:53,992 --> 00:01:56,192
by company chairman, Mr Henry Broom.
7
00:01:56,472 --> 00:02:01,830
After the official unveiling
of the new Standfast Mark Two
surface-to-air missile,
8
00:02:01,832 --> 00:02:04,912
and subsequent viewing and
appreciation of the same...
9
00:02:05,712 --> 00:02:09,150
her Royal Highness will then repair
to the main company offices
10
00:02:09,152 --> 00:02:14,670
where refreshments and a light
buffet-style luncheon will be
graciously enjoyed.
11
00:02:14,672 --> 00:02:16,751
Now, the purpose of this visit
12
00:02:16,753 --> 00:02:19,313
is to help promote British industry
abroad.
13
00:02:20,393 --> 00:02:22,951
To that end, a trade delegation,
14
00:02:22,953 --> 00:02:25,751
led by His Highness
Crown Prince Nabil
15
00:02:25,753 --> 00:02:27,791
of the United Hashemite kingdoms
16
00:02:27,793 --> 00:02:29,550
will also be in attendance,
17
00:02:29,552 --> 00:02:32,392
together with ministers from the
Board of Overseas Trade.
18
00:02:33,113 --> 00:02:36,310
This station has been awarded
the signal honour
19
00:02:36,312 --> 00:02:38,790
of providing additional security
20
00:02:38,792 --> 00:02:40,752
for the duration of the visit.
21
00:02:41,872 --> 00:02:44,193
The world will be watching.
22
00:03:25,577 --> 00:03:27,615
Morning, matey.
23
00:03:27,617 --> 00:03:29,374
How do I look?
24
00:03:29,376 --> 00:03:32,774
Very... dependable.
I was hoping for "smart" but...
25
00:03:32,776 --> 00:03:35,175
Been up half the night on these
buttons.
26
00:03:35,177 --> 00:03:37,615
The Pathe mob are covering it,
aren't they?
27
00:03:37,617 --> 00:03:39,615
Got to look your best.
28
00:03:39,617 --> 00:03:42,175
After the first "Your Highness",
it's Ma'am.
29
00:03:42,177 --> 00:03:44,135
To rhyme with Spam.
Sir.
30
00:03:44,137 --> 00:03:45,854
Morse.
Rather than Smarm.
31
00:03:45,856 --> 00:03:48,535
What?
To rhyme with, sir.
32
00:03:48,537 --> 00:03:50,894
Mam, not Marm.
33
00:03:50,896 --> 00:03:52,775
Just so.
34
00:03:52,777 --> 00:03:56,494
The royal party is expected to depart
the factory at 1400,
35
00:03:56,496 --> 00:03:59,135
so I would expect a return to
barracks
by 1430.
36
00:03:59,137 --> 00:04:01,256
Manage till then?
Do our best, sir.
37
00:04:04,056 --> 00:04:07,615
Didn't get your invite, then?
The royal garden party.
38
00:04:07,617 --> 00:04:10,337
Thought you'd have been first
on the guest list.
39
00:04:10,776 --> 00:04:14,414
My parking space is occupied by
men up ladders hanging bunting.
40
00:04:14,416 --> 00:04:17,335
I wouldn't mind but I've just
had to cross the factory floor,
41
00:04:17,337 --> 00:04:19,575
not to mention the whole place
reeks of paint,
42
00:04:19,577 --> 00:04:21,815
all for the sake of
buttering up a few royals.
43
00:04:21,817 --> 00:04:25,334
All for the sake of 36 Standfast
missiles.
44
00:04:25,336 --> 00:04:27,495
Three years' output, Johnny,
potentially.
45
00:04:27,497 --> 00:04:30,374
I thought even you might see
how vital this contract is.
46
00:04:30,376 --> 00:04:33,577
Of course I see.
I just wish we didn't have to
turn the place upside down.
47
00:04:33,977 --> 00:04:36,095
Good morning, Brenda.
Morning, Mr Broom.
48
00:04:36,097 --> 00:04:38,135
Tea, coffee?
No, no, not now.
49
00:04:38,137 --> 00:04:42,057
Here you are, then, Cinders.
You shall go to the ball.
50
00:04:42,657 --> 00:04:44,775
Just came into the Information Room.
51
00:04:44,777 --> 00:04:47,375
Bunch of anarchists looking to egg
the royal limo.
52
00:04:47,377 --> 00:04:49,694
Get down the Broad,
make sure they don't.
53
00:04:49,696 --> 00:04:51,815
Something for uniform, isn't it?
54
00:04:51,817 --> 00:04:54,534
Funnily enough, we're a bit light
on woodentops today,
55
00:04:54,536 --> 00:04:56,496
so... chop chop.
56
00:04:57,536 --> 00:05:00,735
There's a piece in Flight
on the visit, quoting Dickie.
57
00:05:00,737 --> 00:05:05,217
'What's good for British Imperial
Electric is good for Britain.'
Apparently.
58
00:05:05,696 --> 00:05:07,334
Oh, morning, Alice.
59
00:05:07,336 --> 00:05:09,735
How lovely you look today.
Thank you, Johnny.
60
00:05:09,737 --> 00:05:12,454
For Her Highness?
For your wife.
61
00:05:12,456 --> 00:05:15,335
Nora can't abide cut flowers.
Or they her.
62
00:05:15,337 --> 00:05:17,337
Blooms wither at her passing.
63
00:05:18,377 --> 00:05:21,416
They say a scorpion
stung her once... and died.
64
00:05:22,377 --> 00:05:24,935
Damn! I never liked these things.
65
00:05:24,937 --> 00:05:26,936
Here.
66
00:05:27,097 --> 00:05:28,894
You're all fingers and thumbs.
67
00:05:28,896 --> 00:05:31,174
What would I do without you, Miss
Vexin?
68
00:05:31,176 --> 00:05:33,775
Reg Tracepurcel's waiting to see you.
69
00:05:33,777 --> 00:05:35,735
This business with Lenny Frost...
70
00:05:35,737 --> 00:05:37,775
Labour relations is Johnny's purview.
71
00:05:37,777 --> 00:05:40,055
If you want him to go away,
get Dick to handle him.
72
00:05:40,057 --> 00:05:43,454
Comrade Reg is a sucker
for tales of Bomber Command.
73
00:05:43,456 --> 00:05:46,574
Where is Dickie?
Boardroom, last time I looked.
74
00:05:46,576 --> 00:05:48,615
Keep him straight today, Johnny.
75
00:05:48,617 --> 00:05:50,297
At least till everyone's gone.
76
00:06:28,256 --> 00:06:29,777
Thank you, Michael.
77
00:06:31,297 --> 00:06:34,734
Henry.
Nora. Good run?
78
00:06:34,736 --> 00:06:37,975
The lights turned green for me
when I asked them to.
79
00:06:37,977 --> 00:06:40,296
You needn't have gone to all this
trouble.
80
00:06:44,177 --> 00:06:46,176
Thank you.
81
00:06:47,016 --> 00:06:49,016
Richard.
Mother.
82
00:06:50,696 --> 00:06:52,696
Bourbon for breakfast?
83
00:06:53,017 --> 00:06:55,017
I knew you were coming.
84
00:06:55,216 --> 00:06:57,736
Hm. Now, where's Little Boots?
85
00:07:00,456 --> 00:07:02,976
I wish you wouldn't call me that.
How are you?
86
00:07:03,377 --> 00:07:05,214
I endure.
87
00:07:05,216 --> 00:07:07,015
Is Estella not joining us?
Later.
88
00:07:07,017 --> 00:07:09,974
You know your sister has no head
for business. Shall we?
89
00:07:09,976 --> 00:07:11,974
I do hope there are sandwiches.
90
00:07:11,976 --> 00:07:14,375
There's only so much
obsequious insincerity
91
00:07:14,377 --> 00:07:16,257
I can take on an empty stomach.
92
00:07:30,937 --> 00:07:33,337
That's the second time he's had that
today.
93
00:07:34,056 --> 00:07:36,056
Hop it.
94
00:07:40,617 --> 00:07:44,617
You really think being found on the
premises is going to help your case?
95
00:07:45,497 --> 00:07:48,336
You were gonna see Mr Johnny.
Well, it's been put back.
96
00:07:48,936 --> 00:07:51,494
I wasn't negligent, Reg.
You've got to tell 'em.
97
00:07:51,496 --> 00:07:55,136
I'll get it straightened. I promise.
Yeah? You'd better.
98
00:07:56,057 --> 00:07:58,057
Cos I know who landed me in it.
99
00:07:59,016 --> 00:08:01,016
And so do you.
100
00:08:12,817 --> 00:08:14,537
City Police.
101
00:08:15,016 --> 00:08:17,017
I don't doubt you're very sincere
102
00:08:17,736 --> 00:08:20,054
but you may get your message across
better
103
00:08:20,056 --> 00:08:23,096
if you go to the trouble
of spelling Levellers correctly.
104
00:08:40,937 --> 00:08:42,577
That's it. Give them a good cheer.
105
00:08:51,616 --> 00:08:53,616
Your Royal Highness.
106
00:08:57,177 --> 00:08:59,176
Pictures. Pictures, Charlie.
107
00:08:59,897 --> 00:09:01,815
We can't compete with that lot.
108
00:09:01,817 --> 00:09:03,817
The written word is dead.
109
00:09:20,816 --> 00:09:23,377
And this is Dr Volk.
110
00:09:25,977 --> 00:09:27,774
This is the moment.
111
00:09:27,776 --> 00:09:30,896
Four! Three! Two! One!
112
00:09:46,296 --> 00:09:48,095
Went well, I thought.
113
00:09:48,097 --> 00:09:51,334
Did you get any sense from the Arabs
as to how things are progressing?
114
00:09:51,336 --> 00:09:54,455
Crown Prince Nabil had
one or two questions about...
115
00:09:54,457 --> 00:09:57,815
Well, whatever it is, I'm sure
Estella distracted him beautifully.
116
00:09:57,817 --> 00:09:59,817
That is why you sat them together.
117
00:10:00,057 --> 00:10:02,256
How nice to know one's good for
something.
118
00:10:02,776 --> 00:10:06,215
So, to what do we owe
this extraordinary convocation
of the Board?
119
00:10:06,217 --> 00:10:08,094
I've tabled an agenda.
120
00:10:08,096 --> 00:10:10,896
I'm not about to sleepwalk my way
into an ambush, Henry.
121
00:10:11,416 --> 00:10:14,335
Where were you going to spring it
on me? Matters arising?
122
00:10:14,337 --> 00:10:16,295
Any other business?
123
00:10:16,297 --> 00:10:19,254
What's not in that paper?
124
00:10:19,256 --> 00:10:21,455
Don't tell me. Let me guess.
125
00:10:21,457 --> 00:10:24,096
The proposed merger with the French,
perhaps?
126
00:10:26,177 --> 00:10:28,335
You may have banished me
from hearth and home,
127
00:10:28,337 --> 00:10:31,334
but I still hold 33% of the company's
stock.
128
00:10:31,336 --> 00:10:33,814
A minority share.
And our daughter's proxy.
129
00:10:33,816 --> 00:10:35,536
Estella's 2%.
130
00:10:35,897 --> 00:10:39,097
Even a fool could work that one out.
Johnny?
131
00:10:40,137 --> 00:10:43,255
I know what it means.
It means you can block any proposal.
132
00:10:43,257 --> 00:10:46,575
You wouldn't have come here
if you weren't willing to negotiate.
133
00:10:46,577 --> 00:10:50,257
Perhaps I just fancied seeing
how a princess holds her fork.
134
00:11:37,217 --> 00:11:41,014
Her Royal Highness put everyone
quite at their ease.
135
00:11:41,016 --> 00:11:43,175
A marvellous quality, don't you
think?
136
00:11:43,177 --> 00:11:45,175
She spoke to you, then, sir?
Oh, yes.
137
00:11:45,177 --> 00:11:47,575
Protocol dictates of course
that one has to wait
138
00:11:47,577 --> 00:11:49,815
for Her Royal Highness
to speak to one first.
139
00:11:49,817 --> 00:11:53,737
Morse, phone.
140
00:11:54,816 --> 00:11:57,256
'Have you come far?' she said.
141
00:11:57,977 --> 00:12:00,694
Just like that. Regular, familiar as
you please.
142
00:12:00,696 --> 00:12:03,454
CID. Morse.
'Have you come far?'
143
00:12:03,456 --> 00:12:05,976
What did you say?
That I hadn't.
144
00:12:06,816 --> 00:12:08,695
One for the memoirs, sir.
145
00:12:08,697 --> 00:12:12,815
Yes. I think we can all take pride
that everything went off
without the slightest hitch.
146
00:12:12,817 --> 00:12:14,696
That was British Imperial, sir.
147
00:12:15,176 --> 00:12:18,256
A body's been found at the factory.
Looks like murder.
148
00:12:33,217 --> 00:12:37,217
Richard Broom, Chief Superintendent.
Works Manager. We met earlier.
149
00:12:40,696 --> 00:12:42,654
Stay here. No-one in or out.
150
00:12:42,656 --> 00:12:45,774
The name of the deceased
is Malleson, Percy Malleson.
151
00:12:45,776 --> 00:12:47,694
He's been with us about six months.
152
00:12:47,696 --> 00:12:49,694
As what?
General fitter.
153
00:12:49,696 --> 00:12:51,854
Worked on fuselage assembly.
154
00:12:51,856 --> 00:12:53,415
Reliable?
Yes.
155
00:12:53,417 --> 00:12:55,695
Good timekeeper.
No complaints about his work.
156
00:12:55,697 --> 00:12:58,614
Who found him?
My father's personal assistant.
157
00:12:58,616 --> 00:13:01,736
It's er... It's just in there.
158
00:13:02,177 --> 00:13:04,176
Though, what he was doing here...
159
00:13:04,697 --> 00:13:07,175
When was he found?
About an hour ago.
160
00:13:07,177 --> 00:13:09,695
All right, Mr Broom.
We'll take it from here.
161
00:13:09,697 --> 00:13:13,017
Don't go too far. I'm sure we'll be
needing you presently.
162
00:13:24,457 --> 00:13:25,814
Dr DeBryn.
163
00:13:25,816 --> 00:13:28,254
Gentlemen.
What have you got?
164
00:13:28,256 --> 00:13:31,414
Not enough room to swing a cat,
as you can see.
165
00:13:31,416 --> 00:13:33,417
What is that? A screwdriver?
166
00:13:33,697 --> 00:13:37,294
Driven into the right ocular orbit
with some considerable force.
167
00:13:37,296 --> 00:13:39,855
Death would have been instantaneous?
More or less.
168
00:13:39,857 --> 00:13:41,935
No chance it could've been an
accident?
169
00:13:41,937 --> 00:13:45,334
Not unless he picked himself up
and dragged himself in here.
170
00:13:45,336 --> 00:13:47,654
There's blood on the skirting and on
the wall.
171
00:13:47,656 --> 00:13:51,494
Any idea what time? Body temperature
suggests about four hours ago.
172
00:13:51,496 --> 00:13:53,295
Certainly not so much as five.
173
00:13:53,297 --> 00:13:55,694
Just about the time
Her Royal Highness arrived.
174
00:13:55,696 --> 00:13:58,214
Well, that's one suspect
we can rule out at least.
175
00:13:58,216 --> 00:14:01,054
Hardly a matter for levity,
Thursday. No, sir.
176
00:14:01,056 --> 00:14:04,174
But we were charged with
protecting her security.
177
00:14:04,176 --> 00:14:07,577
That duty was discharged admirably,
as far as I can make out.
178
00:14:07,897 --> 00:14:11,015
Whatever else happened here,
no blame can attach to the station.
179
00:14:11,017 --> 00:14:13,017
Me, you mean.
180
00:14:13,537 --> 00:14:17,256
I doubt Division will take
so charitable a view of things.
181
00:14:17,937 --> 00:14:19,937
The Palace will have to be notified.
182
00:14:20,497 --> 00:14:23,017
Whole to-do's a complete bloody mess.
183
00:14:29,336 --> 00:14:32,136
Watch what you're doing, Morse.
For God's sake.
184
00:14:33,417 --> 00:14:34,537
Oops.
185
00:14:49,816 --> 00:14:53,857
There is one other thing. Not that
it's likely to be much use to you.
186
00:14:54,216 --> 00:14:56,937
But this was in his pocket.
187
00:15:00,631 --> 00:15:02,631
Is it murder?
188
00:15:03,351 --> 00:15:05,989
Yes, madam. It would appear so.
Hm.
189
00:15:05,991 --> 00:15:09,871
My God. "When troubles come..."
Sir?
190
00:15:10,591 --> 00:15:14,311
We're in the middle of some...
very delicate business discussions.
191
00:15:14,751 --> 00:15:17,829
This really couldn't be more
inconvenient for the company.
192
00:15:17,831 --> 00:15:20,989
Rather more than inconvenient
for the victim, wouldn't you say?
193
00:15:20,991 --> 00:15:24,551
Thank you, Constable. I think
perhaps myself, Inspector Thursday
194
00:15:24,576 --> 00:15:27,974
and Sergeant Jakes are sufficient
manpower to the task at hand.
195
00:15:27,976 --> 00:15:29,976
If you'd like to wait outside.
196
00:15:33,856 --> 00:15:36,694
The victim was a fitter, you said.
That's right.
197
00:15:36,696 --> 00:15:38,894
He wouldn't have used a stopwatch
in his work?
198
00:15:38,896 --> 00:15:41,134
A stopwatch?
One was found on his body, sir.
199
00:15:41,136 --> 00:15:43,134
No. That's more the sort of thing
200
00:15:43,136 --> 00:15:45,894
one would expect to find
the research boys carry around.
201
00:15:45,896 --> 00:15:49,816
But, fuselage assembly? No. No need
for it, I shouldn't have thought.
202
00:15:50,696 --> 00:15:53,896
If there was nothing else?
Sir.
203
00:16:31,216 --> 00:16:35,454
I'm going to need an account from
each of you as to your movements
between 10.30 and 12.
204
00:16:35,456 --> 00:16:39,694
From us? This will be some falling
out on the shop floor, surely.
205
00:16:39,696 --> 00:16:42,936
Over money, or... a girl or something.
206
00:16:43,896 --> 00:16:47,334
Talk to Tracepurcel.
Reg Tracepurcel. Shop steward.
207
00:16:47,336 --> 00:16:50,294
He knows the ins and outs of these
people. At least he should do.
208
00:16:50,296 --> 00:16:53,014
What the union pays him for.
Who is it's died?
209
00:16:53,016 --> 00:16:55,616
You wouldn't know him.
A man called Malleson.
210
00:16:56,216 --> 00:16:58,576
Percy Malleson? Fuselage assembly?
211
00:16:59,936 --> 00:17:03,254
I was casting an eye
over the payroll. You were?
212
00:17:03,256 --> 00:17:06,254
Yes, my interests do extend beyond
the realm of Horse and Hound.
213
00:17:06,256 --> 00:17:08,534
Since when?
214
00:17:08,536 --> 00:17:10,654
Well, I've never heard of him,
I'm afraid.
215
00:17:10,656 --> 00:17:12,774
It's impossible to know
all their names.
216
00:17:12,776 --> 00:17:16,056
Harry did.
My late brother.
217
00:17:16,776 --> 00:17:20,456
He was very good like that.
The common touch.
218
00:17:30,616 --> 00:17:32,854
Can I help you?
Police.
219
00:17:32,856 --> 00:17:34,534
Miss...?
220
00:17:34,536 --> 00:17:36,536
Morse?
221
00:17:37,576 --> 00:17:39,816
Alice? Alice...
222
00:17:39,928 --> 00:17:41,648
Vexin.
223
00:17:42,488 --> 00:17:46,088
Of course. I was across the stair
from... Susan.
224
00:17:46,928 --> 00:17:49,048
Oh, yes. I remember. Erm...
225
00:17:51,448 --> 00:17:53,448
Yeah. Forgive me, you've erm...
226
00:17:54,048 --> 00:17:56,048
Changed your...
Oh. Have I?
227
00:17:56,728 --> 00:17:59,486
I imagine I must.
Forgive me, I didn't recognise you.
228
00:17:59,488 --> 00:18:02,126
No earthly reason you should.
I suppose not. Six years.
229
00:18:02,128 --> 00:18:04,286
Seven.
230
00:18:04,288 --> 00:18:07,766
I think. Besides, we only met
half a dozen times.
231
00:18:07,768 --> 00:18:09,768
Properly, anyway.
232
00:18:11,208 --> 00:18:13,806
Though I think Alex Reece and I
made a four once
233
00:18:13,808 --> 00:18:15,926
and came upriver
with you one Sunday.
234
00:18:15,928 --> 00:18:17,886
That's right. Good heavens.
235
00:18:17,888 --> 00:18:20,606
It poured all afternoon.
Do you remember?
236
00:18:20,608 --> 00:18:23,048
Yes.
Morse.
237
00:18:25,888 --> 00:18:29,686
My colleague. DS Jakes.
Miss Alice Vexin.
238
00:18:29,688 --> 00:18:31,726
You're the one found the body.
239
00:18:31,728 --> 00:18:34,486
We're going to need to talk to you,
Miss. Don't go anywhere.
240
00:18:34,488 --> 00:18:37,128
Morse?
Well, it was...
241
00:18:37,968 --> 00:18:40,088
Despite the er...
You too.
242
00:18:41,408 --> 00:18:44,686
You know her? We were up at
the same time. At Oxford.
243
00:18:44,688 --> 00:18:47,126
I know what "up" means.
244
00:18:47,128 --> 00:18:49,446
Girlfriend, was she?
What makes you say that?
245
00:18:49,448 --> 00:18:51,206
Way she looked at you.
246
00:18:51,208 --> 00:18:54,606
Tell you - play your cards right,
mate, you're on a promise there.
247
00:18:54,608 --> 00:18:56,608
Nice bit of homework too.
248
00:19:01,368 --> 00:19:03,488
Don't do yourself any favours, do
you?
249
00:19:03,968 --> 00:19:07,208
Without fear or favour. Isn't that
the job?
250
00:19:08,008 --> 00:19:12,726
Well, for now, your job's statements
and particulars from the factory
side.
251
00:19:12,728 --> 00:19:14,366
We need to know where everybody was
252
00:19:14,368 --> 00:19:17,046
and what they were doing
between half-ten and noon.
253
00:19:17,048 --> 00:19:19,728
How many?
Few hundred.
254
00:19:20,448 --> 00:19:22,448
Should keep you out of mischief.
255
00:19:29,288 --> 00:19:31,288
Good evening, sir.
256
00:19:36,288 --> 00:19:38,926
Anyone he'd had a falling out with,
do you know?
257
00:19:38,928 --> 00:19:41,726
So you also work on fuselage
assembly, is that right?
258
00:19:41,728 --> 00:19:45,288
Yeah. And how well did you know
Mr Malleson?
259
00:19:46,688 --> 00:19:50,526
"Morning." "Evening." He didn't have
much to say for himself.
260
00:19:50,528 --> 00:19:52,528
He clocked on, clocked off. About it.
261
00:19:53,248 --> 00:19:56,128
Anyone on his section
he was particular pals with?
262
00:19:56,608 --> 00:19:58,486
No-one he sat with regularly at
lunch?
263
00:19:58,488 --> 00:20:00,968
Like I say, he didn't go out of his
way to mix.
264
00:20:02,408 --> 00:20:06,568
All right. Well, thank you.
That's all for now.
265
00:20:11,488 --> 00:20:15,608
You got everything you need, sir?
Yes, thank you, Mr Tracepurcel.
266
00:20:16,128 --> 00:20:19,048
How many more?
It's about halfway through.
267
00:20:20,008 --> 00:20:22,686
But it won't be any of my members,
I can tell you that.
268
00:20:22,688 --> 00:20:25,366
They're good blokes.
This'll be someone off site.
269
00:20:25,368 --> 00:20:28,366
The one day the place is packed
with strangers and this happens.
270
00:20:28,368 --> 00:20:30,446
Any bugger could've wandered in.
271
00:20:30,448 --> 00:20:32,606
I don't mean this to be
disrespectful,
272
00:20:32,608 --> 00:20:35,608
but it was your lot that had the
security of the place.
273
00:20:39,928 --> 00:20:44,366
The Arabs arrived at about 10.30, so
I amused myself in Henry's office.
274
00:20:44,368 --> 00:20:47,726
Doing what?
Playing Patience.
275
00:20:47,728 --> 00:20:50,808
Happily, a game at which I excel.
That was till what time?
276
00:20:51,688 --> 00:20:54,608
About a quarter past eleven -
when Estella arrived.
277
00:20:54,968 --> 00:20:57,126
The meeting broke up
shortly afterwards,
278
00:20:57,128 --> 00:20:59,726
and we all went across
to greet Her Royal Highness.
279
00:20:59,728 --> 00:21:03,086
You and Mr Broom live apart, I
understand. For the past ten years.
280
00:21:03,088 --> 00:21:04,846
I have a place outside Stratford.
281
00:21:04,848 --> 00:21:08,966
Though until this matter is resolved
I shall be staying at Chinon Court.
282
00:21:08,968 --> 00:21:10,808
The family home.
283
00:21:29,808 --> 00:21:31,808
Next, please.
In you go.
284
00:21:37,488 --> 00:21:39,208
I'll be with you in a moment.
285
00:21:40,008 --> 00:21:42,088
This is an inefficient methodology.
286
00:21:44,888 --> 00:21:47,286
You are?
Doctor Werner Volk.
287
00:21:47,288 --> 00:21:49,566
I'm in charge of
telemetry and guidance systems
288
00:21:49,568 --> 00:21:51,326
for the Standfast Missile Program.
289
00:21:51,328 --> 00:21:53,566
My unit is scientific, you
understand?
290
00:21:53,568 --> 00:21:55,966
I have nothing to do with
the labour force,
291
00:21:55,968 --> 00:21:58,166
therefore I did not know
this dead man.
292
00:21:58,168 --> 00:22:00,566
So... I may return to my work?
293
00:22:00,568 --> 00:22:02,726
I just need to establish
where you were
294
00:22:02,728 --> 00:22:05,366
and what you were doing
between 10.30 and noon.
295
00:22:05,368 --> 00:22:08,206
Working. Until perhaps
ten minutes before 12,
296
00:22:08,208 --> 00:22:11,046
when I left my section and walked
across with everyone else
297
00:22:11,048 --> 00:22:12,966
for the meeting of
Her Royal Highness.
298
00:22:12,968 --> 00:22:16,366
Did you go anywhere near the fuselage
assembly shed or the office block?
299
00:22:16,368 --> 00:22:18,246
No. As I told you,
300
00:22:18,248 --> 00:22:21,128
I have nothing to do with
the labour force. Or the office.
301
00:22:22,168 --> 00:22:24,046
Perhaps if you write my answers
down,
302
00:22:24,048 --> 00:22:26,166
you will not need
to repeat the question.
303
00:22:26,168 --> 00:22:28,888
How was it you came to be on
the shop floor, Miss Vexin?
304
00:22:29,168 --> 00:22:31,928
It's a short cut from the office to
the canteen.
305
00:22:33,048 --> 00:22:38,408
I was just on my way down the back
corridor when... I heard a door slam.
306
00:22:39,328 --> 00:22:41,606
And I...
307
00:22:41,608 --> 00:22:43,608
It's all right. Take your time.
308
00:22:44,808 --> 00:22:47,126
I noticed the store cupboard door
was open.
309
00:22:47,128 --> 00:22:52,168
I went to close it,
and that's when I saw the blood.
310
00:22:53,448 --> 00:22:58,528
So, I opened the door...
and there he was.
311
00:23:00,368 --> 00:23:04,366
Who else uses that short cut?
Most of the office staff, I'd have
thought.
312
00:23:04,368 --> 00:23:06,446
Or it's a five-minute walk around the
block.
313
00:23:06,448 --> 00:23:09,046
But you didn't see anyone else
on the shop floor?
314
00:23:09,048 --> 00:23:11,448
No. No, I didn't. Thank goodness.
315
00:23:17,488 --> 00:23:20,726
Listen, I just wanted to say thanks,
for getting me in on this.
316
00:23:20,728 --> 00:23:22,728
Oh. All hands.
317
00:23:25,848 --> 00:23:27,848
What do you make to it, then?
318
00:23:28,408 --> 00:23:31,528
Well, I think if I was going to
murder someone...
319
00:23:32,848 --> 00:23:36,286
I wouldn't do it in a factory
that was crawling with police.
320
00:23:36,288 --> 00:23:40,168
So... why here? Why now?
321
00:23:42,648 --> 00:23:44,648
Why today?
322
00:24:20,488 --> 00:24:23,608
Magnificent, isn't it?
Terrifying, certainly.
323
00:24:25,688 --> 00:24:29,206
Are you making progress
with your investigation?
324
00:24:29,208 --> 00:24:32,526
Nothing personal, of course,
but we'll be glad to see
the back of you.
325
00:24:32,528 --> 00:24:36,648
Oh. Bad for business.
Bad for Britain... actually.
326
00:24:38,448 --> 00:24:41,646
My family has supplied this nation
with arms and ordnance
327
00:24:41,648 --> 00:24:43,686
since the Thirty Years' War.
328
00:24:43,688 --> 00:24:47,486
From Bunker Hill to Balaclava...
I know the history, Mr Broom.
329
00:24:47,488 --> 00:24:51,968
Then you should understand... this
sale is not just about the company.
330
00:24:52,888 --> 00:24:55,768
It's about the country.
Our place in the world.
331
00:24:57,008 --> 00:25:00,608
I'm sure all concerned want to see
the matter resolved quickly.
332
00:25:01,888 --> 00:25:03,768
And with as little fuss as possible.
333
00:25:05,168 --> 00:25:07,168
Dr Volk.
334
00:25:19,079 --> 00:25:21,119
Hullo again.
335
00:25:21,131 --> 00:25:23,131
They've let us go. Me, anyway.
336
00:25:23,891 --> 00:25:26,131
I gathered.
337
00:25:26,563 --> 00:25:29,481
I'd say let's have a drink,
but that's probably not...
338
00:25:29,483 --> 00:25:33,081
No. But... maybe when it's all done.
339
00:25:33,083 --> 00:25:35,683
Really? I'd like that. Catch up.
340
00:25:37,603 --> 00:25:41,083
Morse, you mustn't think badly of
them. They're all right, really.
341
00:25:41,723 --> 00:25:44,641
It's just... They took Harry's death
very badly.
342
00:25:44,643 --> 00:25:46,603
When was that?
Four years ago.
343
00:25:47,563 --> 00:25:51,363
Some sort of aneurysm in the brain.
Just keeled over at work one day.
344
00:25:52,923 --> 00:25:55,081
They were all heartbroken.
345
00:25:55,083 --> 00:25:57,803
But I think Henr- Mr Broom Senior -
most of all.
346
00:25:58,403 --> 00:26:01,323
He'd been looking to Harry
to take over the company.
347
00:26:04,803 --> 00:26:08,321
You must let me give you a lift.
I don't want to take you out of
your way.
348
00:26:08,323 --> 00:26:10,923
Not at all. After the time
you've had, I insist.
349
00:26:14,723 --> 00:26:18,163
The new Bellini.
Nought to 60 in under seven seconds.
350
00:26:21,123 --> 00:26:24,281
Time and motion? I think that's what
the stopwatch was for.
351
00:26:24,283 --> 00:26:27,001
Timing his mates to see how long
they took with their work.
352
00:26:27,003 --> 00:26:29,321
Reporting any that were slacking
to management.
353
00:26:29,323 --> 00:26:32,763
That couldn't have made him
very popular. I don't think he was.
354
00:26:33,243 --> 00:26:37,521
Malleson seems to have kept himself
to himself. Didn't go out drinking
with his workmates.
355
00:26:37,523 --> 00:26:39,403
Fancy.
All right, Sergeant.
356
00:26:40,403 --> 00:26:44,361
I got the impression he wasn't much
liked. That might explain the gun.
357
00:26:44,363 --> 00:26:46,161
Found a pistol in his lunchbox.
358
00:26:46,163 --> 00:26:50,121
Along with a little notebook
keeping tabs on the Brooms.
359
00:26:50,123 --> 00:26:52,123
Keep that under your hat for now.
360
00:26:54,203 --> 00:26:57,041
What the hell's he doing bringing a
gun to work?
361
00:26:57,043 --> 00:26:58,881
We thought his family
might have an idea
362
00:26:58,883 --> 00:27:01,121
but there's none listed on
his employment form.
363
00:27:01,123 --> 00:27:03,841
Maybe you should give his lodgings
the once-over.
364
00:27:03,843 --> 00:27:07,641
Some of my members were of the
opinion that Malleson was a stooge.
365
00:27:07,643 --> 00:27:10,123
For the management. A quisling, if
you will.
366
00:27:10,683 --> 00:27:13,481
A time and motion man. What was your
view?
367
00:27:13,483 --> 00:27:15,521
I wasn't entirely convinced.
368
00:27:15,523 --> 00:27:19,681
But we have got an ongoing
dispute over health and safety.
An accident on the shop floor.
369
00:27:19,683 --> 00:27:22,481
If management discovered evidence
of working malpractice
370
00:27:22,483 --> 00:27:25,481
they'd have a strong bargaining chip
at the negotiating table.
371
00:27:25,483 --> 00:27:27,201
That's about the size of it, sir.
372
00:27:27,203 --> 00:27:29,601
Every day! I'm sick of it!
373
00:27:29,603 --> 00:27:32,921
Bloody pawing! This is meant to be a
place of work.
374
00:27:32,923 --> 00:27:34,561
All right, Brenda love. Calm down.
375
00:27:34,563 --> 00:27:36,841
You have 'em grab your arse
every time you go by,
376
00:27:36,843 --> 00:27:38,801
try and touch you up -
see how you like it.
377
00:27:38,803 --> 00:27:41,523
It's just a bit of cajolery.
Nobody is getting hurt.
378
00:27:41,963 --> 00:27:44,681
I might've known you'd stick up for
'em. You're no better.
379
00:27:44,683 --> 00:27:47,081
All right. Get yourself an eyeful
every chance.
380
00:27:47,083 --> 00:27:48,881
Men - you're all the bloody same!
381
00:27:48,883 --> 00:27:51,001
All right, thank you, Brenda,
on your way.
382
00:27:51,003 --> 00:27:53,123
Don't be making trouble for yourself.
383
00:27:54,323 --> 00:27:58,683
I'm sorry, gents, she's usually
good as gold. Full moon.
384
00:29:16,083 --> 00:29:18,681
I understand you've had some
problems with the union
385
00:29:18,683 --> 00:29:20,521
over the factory's safety record.
386
00:29:20,523 --> 00:29:25,001
There was an accident recently
in one of the machine sheds.
387
00:29:25,003 --> 00:29:28,241
A chap called Curtis
got his arm crushed.
388
00:29:28,243 --> 00:29:32,641
His colleague's fault - man by the
name of Frost, Lenny Frost.
389
00:29:32,643 --> 00:29:35,401
No malice in it,
just a moment's inattention.
390
00:29:35,403 --> 00:29:39,681
But he's suspended, pending the
Factory Board of Inquiry's findings.
391
00:29:39,683 --> 00:29:42,601
The union's threatening action
unless Frost is reinstated?
392
00:29:42,603 --> 00:29:45,761
The union is always threatening
action, Inspector.
393
00:29:45,763 --> 00:29:47,481
A fact of modern business life.
394
00:29:47,483 --> 00:29:50,001
Nevertheless,
a strike's the last thing you need
395
00:29:50,003 --> 00:29:53,081
with this sales negotiation
going on. It won't come to that.
396
00:29:53,083 --> 00:29:56,681
It's been suggested Mr Malleson may
have been put on the shop floor
397
00:29:56,683 --> 00:30:00,321
by management to report on his
colleagues. By whom? Tracepurcel?
398
00:30:00,323 --> 00:30:04,321
Bloody red. Look, that sort of thing
may go on in other factories,
399
00:30:04,323 --> 00:30:08,243
but that's simply not the way
things work any more.
400
00:30:08,443 --> 00:30:11,961
Front runner at the moment is a lad
called Frost, sir. Lenny Frost.
401
00:30:11,963 --> 00:30:15,361
From what we've picked up,
Malleson landed him in it.
402
00:30:15,363 --> 00:30:19,561
Private grudge? We've ruled out
most of the rest of the workers.
403
00:30:19,563 --> 00:30:23,441
But as far as the family's concerned
there's not one of them with
a watertight alibi.
404
00:30:23,443 --> 00:30:25,361
The family?
Why would they wish him harm?
405
00:30:25,363 --> 00:30:28,281
Malleson had been keeping them
under observation.
406
00:30:28,283 --> 00:30:31,401
To what end?
Not clear yet, sir.
407
00:30:31,403 --> 00:30:33,841
But there's a corridor
to the office block.
408
00:30:33,843 --> 00:30:36,961
It wouldn't have taken anyone more
than a few minutes
409
00:30:36,963 --> 00:30:39,121
to kill Malleson
and hide the body.
410
00:30:39,123 --> 00:30:42,961
Or someone visiting, of course.
There were enough guests there.
411
00:30:42,963 --> 00:30:46,041
I'm trying to arrange a meeting
with Crown Prince Nabil,
412
00:30:46,043 --> 00:30:49,443
though what connection his party
might have to Malleson...
413
00:30:51,403 --> 00:30:53,761
Well, whatever you do,
tread lightly, hm?
414
00:30:53,763 --> 00:30:56,801
It's not just matters of business
at stake here,
415
00:30:56,803 --> 00:30:59,123
but er... matters of state.
416
00:31:00,123 --> 00:31:02,123
Kid gloves, sir.
417
00:31:02,763 --> 00:31:06,923
Is that the Assistant Chief
Constable's car I saw earlier?
418
00:31:11,363 --> 00:31:13,363
34 years.
419
00:31:14,923 --> 00:31:16,761
If this matter touches the Palace,
420
00:31:16,763 --> 00:31:21,563
I've been left in no doubt as to
where the buck will come to rest.
421
00:31:24,123 --> 00:31:26,723
It's awfully nice to go travelling,
as they say.
422
00:31:27,363 --> 00:31:31,403
You'll excuse me,
but I've hung out all the flags
I'm going to for one day.
423
00:31:32,443 --> 00:31:38,241
Might we forego the amateur
traumatics this evening, hm?
Some hope.
424
00:31:38,243 --> 00:31:41,603
Well, here we are.
One great big happy loving family.
425
00:31:42,363 --> 00:31:45,241
When were we all together last?
426
00:31:45,243 --> 00:31:47,241
Don't start.
427
00:31:47,243 --> 00:31:49,801
I won't have his name dragged through
the muck.
428
00:31:49,803 --> 00:31:51,563
I mean it, Mother.
Course you do.
429
00:31:52,203 --> 00:31:54,921
Until push comes to shove,
then Richard looks to Richard.
430
00:31:54,923 --> 00:31:57,161
You can draw as much blood from me
as you like.
431
00:31:57,163 --> 00:31:59,961
Just leave Harry out of it,
or as God's my witness, I...
432
00:31:59,963 --> 00:32:02,403
Yes? You'll what?
433
00:32:06,203 --> 00:32:08,203
You haven't got it in you.
434
00:32:09,083 --> 00:32:11,003
Once, poor darling, but not any more.
435
00:32:13,243 --> 00:32:14,481
Mm...
436
00:32:14,483 --> 00:32:18,441
What we're hearing, Len,
is that there was bad blood
between you and Percy Malleson
437
00:32:18,443 --> 00:32:20,803
on account of him landing you in it
at work.
438
00:32:21,723 --> 00:32:25,161
I don't know nothing about that.
So what were you doing there today?
439
00:32:25,163 --> 00:32:28,403
You're suspended. Not meant to be
going anywhere near the place.
440
00:32:29,323 --> 00:32:32,161
You were seen, Lenny.
Yeah, by who?
441
00:32:32,163 --> 00:32:33,763
Cos whoever said that's a liar.
442
00:32:37,363 --> 00:32:40,483
Look, I have a wife, a kid,
443
00:32:41,603 --> 00:32:43,443
another on the way.
444
00:32:44,243 --> 00:32:46,483
You think I'd do something to risk
all that?
445
00:32:47,803 --> 00:32:50,323
He lost you your job.
446
00:32:51,803 --> 00:32:53,523
There's other jobs.
447
00:32:54,843 --> 00:32:56,763
I might have wanted
to stick one on him...
448
00:32:59,563 --> 00:33:01,763
but murder, no.
449
00:33:02,443 --> 00:33:04,443
You've got the wrong bloke.
450
00:33:29,243 --> 00:33:31,041
How did you make out at his
lodging?
451
00:33:31,043 --> 00:33:33,121
Nothing so far as next of kin
is concerned
452
00:33:33,123 --> 00:33:34,841
but he may have been living abroad.
453
00:33:34,843 --> 00:33:37,841
There was a suitcase bearing
a Union Castle Line luggage label.
454
00:33:37,843 --> 00:33:39,881
That's South Africa, isn't it?
455
00:33:39,883 --> 00:33:43,003
I'll get them to check their
passenger lists
first thing.
456
00:33:43,643 --> 00:33:47,921
Jake said you know Broom's
secretary, Miss Vexin - that right?
457
00:33:47,923 --> 00:33:49,721
Knew. I've not seen her in years.
458
00:33:49,723 --> 00:33:52,801
She'd be well placed to know
all the family skeletons, I'd think.
459
00:33:52,803 --> 00:33:55,001
See what you can get out of her.
She's a friend.
460
00:33:55,003 --> 00:33:56,923
She's a suspect.
461
00:33:58,603 --> 00:34:02,243
What's all this, then?
Well, nothing. Probably.
462
00:34:02,723 --> 00:34:06,203
Nothing with you usually means
something. So, out with it.
463
00:34:07,683 --> 00:34:09,721
Well, it just struck me as odd,
that's all.
464
00:34:09,723 --> 00:34:12,481
There's another pair of these
at Malleson's flat.
465
00:34:12,483 --> 00:34:14,483
Cribb & Co.
466
00:34:15,003 --> 00:34:17,601
There can't be that many
on the assembly line at BIEC
467
00:34:17,603 --> 00:34:19,603
wearing handmade shoes.
468
00:34:32,003 --> 00:34:35,601
We had nothing to hold him on.
I thought you had a witness.
469
00:34:35,603 --> 00:34:38,241
Rang through to withdraw
their statement.
470
00:34:38,243 --> 00:34:40,841
What's this? Union skulduggery?
471
00:34:40,843 --> 00:34:43,961
Possibly.
There's no "possibly" about it.
472
00:34:43,963 --> 00:34:47,241
If it's got around that Malleson
was a time-and-motion man,
473
00:34:47,243 --> 00:34:49,761
they're not about to let
one of their own swing for it.
474
00:34:49,763 --> 00:34:51,523
♪They'll close ranks.
475
00:34:53,483 --> 00:34:56,043
So, we're back to square one.
476
00:35:01,043 --> 00:35:03,561
Oh, Prince of Wales.
477
00:35:03,563 --> 00:35:07,523
Haven't made this particular model
for about... ten years.
478
00:35:08,243 --> 00:35:13,161
The customer is clearly a gentleman
of great taste and discernment.
479
00:35:13,163 --> 00:35:16,081
Yes, well, it's well-cared-for.
480
00:35:16,083 --> 00:35:18,441
Size eight-and-a-half.
481
00:35:18,443 --> 00:35:20,481
Erm...
482
00:35:20,483 --> 00:35:22,681
Oh, interesting!
483
00:35:22,683 --> 00:35:27,641
We've built up the instep quite
considerably to afford support.
484
00:35:27,643 --> 00:35:29,643
An additional comfort.
485
00:35:29,803 --> 00:35:32,883
Oh, yes, I should be able to
chivvy him out for you.
486
00:35:33,403 --> 00:35:36,323
I arrived with my delegation
at twenty past ten.
487
00:35:37,403 --> 00:35:39,321
We went into the meeting.
488
00:35:39,323 --> 00:35:41,323
That lasted about an hour.
489
00:35:42,323 --> 00:35:46,081
And then we went across for the
unveiling of the new Standfast.
490
00:35:46,083 --> 00:35:49,363
Did any of your party leave
the meeting at any time?
491
00:35:52,483 --> 00:35:56,923
What would I or my people have to
gain from killing a British workman?
492
00:35:57,403 --> 00:35:59,161
I will ask, of course.
493
00:35:59,163 --> 00:36:02,003
But to the best of my recollection,
no.
494
00:36:02,683 --> 00:36:04,561
We were guests
495
00:36:04,563 --> 00:36:06,843
and in the presence of our hosts
at all times.
496
00:36:08,163 --> 00:36:11,241
We make a last for each of our
customers
497
00:36:11,243 --> 00:36:16,761
taking into account any
idiosyncrasies of the foot...
498
00:36:16,763 --> 00:36:21,321
Hallux valgus. Polydactyli.
Syndactyli.
499
00:36:21,323 --> 00:36:23,363
Rather like fingerprints.
500
00:36:24,763 --> 00:36:25,843
Ah...
501
00:36:28,203 --> 00:36:30,441
Malleson, would it be?
Percy Malleson?
502
00:36:30,443 --> 00:36:32,881
No. This is Mr Kendrick.
503
00:36:32,883 --> 00:36:35,601
Eustace Kendrick.
504
00:36:35,603 --> 00:36:38,563
A student at Curtmantle,
by the address.
505
00:36:40,043 --> 00:36:44,283
Yes, he had two pairs off us
in May '53.
506
00:36:45,483 --> 00:36:48,243
Oh, it would appear the bill is still
outstanding.
507
00:36:50,043 --> 00:36:53,203
Oh. Yes, of course, that Kendrick.
508
00:36:55,003 --> 00:36:58,003
The business with the um...
with the Rix girl.
509
00:36:58,683 --> 00:37:00,883
Well, it was all over the papers.
510
00:37:09,066 --> 00:37:11,506
Scotch. That's right, isn't it?
511
00:37:11,830 --> 00:37:15,070
What's this?
Cessation of hostilities?
512
00:37:16,270 --> 00:37:18,270
We're on the same side, Morse.
513
00:37:18,870 --> 00:37:20,788
So, any luck?
514
00:37:20,790 --> 00:37:23,990
The Olive Rix case was one of
my first bylines at the Mail.
515
00:37:24,510 --> 00:37:26,550
But it was a County investigation,
516
00:37:26,617 --> 00:37:28,857
not City Police.
What's your interest?
517
00:37:29,137 --> 00:37:32,497
Just something I'm looking at.
Too early to say.
518
00:37:33,017 --> 00:37:36,015
If anything comes of it, you'll have
it first. Exclusive?
519
00:37:36,017 --> 00:37:37,777
I can't promise.
520
00:37:42,897 --> 00:37:45,897
Olive Rix was a Barnardo's girl
from the Midlands.
521
00:37:46,257 --> 00:37:50,295
Bright. Got herself a place at
Bicester Agricultural College.
522
00:37:50,297 --> 00:37:52,777
Coronation Day she disappeared.
523
00:37:54,057 --> 00:37:56,177
June 2nd 1953.
524
00:37:57,537 --> 00:38:00,015
With the celebrations,
it was a couple of days
525
00:38:00,017 --> 00:38:03,015
before the police took it seriously
as a missing persons case.
526
00:38:03,017 --> 00:38:04,815
Boyfriend fell suspect.
527
00:38:04,817 --> 00:38:07,415
Eustace Kendrick?
That's right.
528
00:38:07,417 --> 00:38:09,695
There was some talk he'd got her in
trouble.
529
00:38:09,697 --> 00:38:12,735
But before charges could be brought,
he left the country.
530
00:38:12,737 --> 00:38:14,617
And Olive?
531
00:38:15,257 --> 00:38:16,937
No body was ever found.
532
00:38:18,897 --> 00:38:20,815
What's this all about?
533
00:38:20,817 --> 00:38:23,455
I'd have thought you'd be busy
at British Imperial
534
00:38:23,457 --> 00:38:26,697
rather than digging up some
12-year-old missing person's case.
535
00:38:29,337 --> 00:38:31,495
How did you find me?
536
00:38:31,497 --> 00:38:34,615
The original report gave a name
and address for Eustace's mother.
537
00:38:34,617 --> 00:38:36,375
A neighbour said she was
in a hospice.
538
00:38:36,377 --> 00:38:38,695
Who gave you my name.
Mm.
539
00:38:38,697 --> 00:38:41,497
Outside of Eustace, Aunt Lavinia
is the only family I have.
540
00:38:42,817 --> 00:38:44,857
You're sure it's him?
541
00:38:46,057 --> 00:38:51,217
We'll need you to make a formal
identification, but I'm afraid
that appears to be the case.
542
00:38:53,457 --> 00:38:55,497
Poor Eustace.
543
00:38:56,857 --> 00:38:59,375
He didn't do it, you know. Olive.
544
00:38:59,377 --> 00:39:01,415
Then why did he run away?
545
00:39:01,417 --> 00:39:05,017
Panicked? 20 years old
with everything that was being said.
546
00:39:05,537 --> 00:39:08,017
If it had gone against him,
it would have been the rope.
547
00:39:08,817 --> 00:39:10,777
Of course, once he'd gone...
548
00:39:11,297 --> 00:39:15,535
Have you any thought
as to why he might return now,
after all this time?
549
00:39:15,537 --> 00:39:18,175
When Aunt Lavinia took ill,
550
00:39:18,177 --> 00:39:21,415
I put a notice in The Times,
six, seven months ago,
551
00:39:21,417 --> 00:39:26,057
hoping word might reach him.
Had he been with her long? Olive Rix?
552
00:39:27,257 --> 00:39:29,335
A few months.
553
00:39:29,337 --> 00:39:32,417
But the situation was... complex.
554
00:39:34,617 --> 00:39:37,895
Olive was... already involved.
555
00:39:37,897 --> 00:39:40,615
With whom I don't know,
556
00:39:40,617 --> 00:39:42,415
but from what I could glean,
557
00:39:42,417 --> 00:39:44,497
he sounded the jealous type.
Older, I think.
558
00:39:45,817 --> 00:39:49,895
All I can tell you is
the Eustace I knew...
559
00:39:49,897 --> 00:39:52,937
was the gentlest, kindest of boys.
560
00:39:53,817 --> 00:39:56,137
He'd never have done
anything to that girl.
561
00:40:00,977 --> 00:40:02,897
Thank you for your help.
562
00:40:08,057 --> 00:40:12,175
So Percy Malleson is in fact
this Eustace Kendrick?
563
00:40:12,177 --> 00:40:14,215
Where the hell has he been till now?
564
00:40:14,217 --> 00:40:16,855
Until most recently, South Africa.
565
00:40:16,857 --> 00:40:19,335
I've had Union Castle check their
lists.
566
00:40:19,337 --> 00:40:23,895
A passenger called Malleson sailed
from Durban on the Pendennis Castle
567
00:40:23,897 --> 00:40:26,175
and arrived in Southampton
on 5th April.
568
00:40:26,177 --> 00:40:29,535
And he started at British Imperial
when? Two weeks later.
569
00:40:29,537 --> 00:40:33,095
His mother is dying. I think Kendrick
came back to see her.
570
00:40:33,097 --> 00:40:36,055
And to do that, he'd have needed
to clear his name.
571
00:40:36,057 --> 00:40:37,855
That's my reading of it.
572
00:40:37,857 --> 00:40:41,415
He's got himself in at BIEC thinking
the real culprit's someone there.
573
00:40:41,417 --> 00:40:45,015
He's keeping a notebook on the Broom
family. Their comings and goings.
574
00:40:45,017 --> 00:40:48,415
Why would Kendrick think this girl's
disappearance
575
00:40:48,417 --> 00:40:50,495
had anything to do with the Brooms?
576
00:40:50,497 --> 00:40:52,375
I don't know, sir,
but I've taken a look
577
00:40:52,377 --> 00:40:55,095
at the agricultural college
that Olive Rix attended.
578
00:40:55,097 --> 00:40:56,855
It's a huge place out at Bicester.
579
00:40:56,857 --> 00:40:59,695
But the point is
its land borders Chinon Court.
580
00:40:59,697 --> 00:41:02,775
Where?
The Brooms' estate, sir.
581
00:41:02,777 --> 00:41:06,897
According to county records,
the family were questioned
at the time of her disappearance.
582
00:41:15,777 --> 00:41:17,895
Coronation Day?
583
00:41:17,897 --> 00:41:20,895
Well, that's... that's 12 years ago.
584
00:41:20,897 --> 00:41:23,215
A missing girl, you say?
Olive Rix.
585
00:41:23,217 --> 00:41:25,417
She was 20 years old.
Never heard of her.
586
00:41:28,897 --> 00:41:30,655
No. As I said.
587
00:41:30,657 --> 00:41:34,935
According to the records
of the original inquiry,
you were questioned.
588
00:41:34,937 --> 00:41:37,815
I was?
Yes.
589
00:41:37,817 --> 00:41:41,215
"Henry Broom said: No-one had been
out of the house for the entire day,
590
00:41:41,217 --> 00:41:44,815
due to watching the Coronation
on the television set."
591
00:41:44,817 --> 00:41:48,417
Henry? My son, perhaps. Henry Junior.
592
00:41:49,897 --> 00:41:52,177
Harry... to us.
593
00:41:53,097 --> 00:41:55,215
As Miss Vixen's... I'm so sorry,
594
00:41:55,217 --> 00:41:58,935
Miss Vexin's presence will
no doubt will confirm, Inspector,
595
00:41:58,937 --> 00:42:01,295
my husband is a fool for beauty.
Nora...
596
00:42:01,297 --> 00:42:03,657
You didn't hire her
for her shorthand.
597
00:42:04,577 --> 00:42:07,495
Henry likes to surround himself
with pretty things.
598
00:42:07,497 --> 00:42:09,537
Horses. Paintings.
599
00:42:10,937 --> 00:42:16,297
If he'd have met this girl,
he would have remembered, believe me.
600
00:42:17,737 --> 00:42:19,497
Would you excuse me?
601
00:42:22,417 --> 00:42:24,855
Oh, dear. One just can't get
the staff.
602
00:42:24,857 --> 00:42:28,975
You'll forgive me, but I'm hard
pressed to see what this Rix girl
603
00:42:28,977 --> 00:42:31,375
has to do with what happened
yesterday.
604
00:42:31,377 --> 00:42:34,215
The man murdered at your factory,
Mr Broom.
605
00:42:34,217 --> 00:42:36,535
The man you knew as Percy Malleson.
606
00:42:36,537 --> 00:42:39,417
Turns out his real name
was Eustace Kendrick.
607
00:42:40,617 --> 00:42:42,895
He'd been Olive Rix's boyfriend
608
00:42:42,897 --> 00:42:46,495
and was strongly suspected of being
involved in her disappearance.
609
00:42:46,497 --> 00:42:48,135
Good heavens.
610
00:42:48,137 --> 00:42:51,535
That morning, Olive had been working
at Half Farthing Piggery.
611
00:42:51,537 --> 00:42:55,095
Her path back to College may have
taken her through Great Wood.
612
00:42:55,097 --> 00:42:57,255
Your land?
There's a public right of way.
613
00:42:57,257 --> 00:42:59,095
Public right of trespass.
614
00:42:59,097 --> 00:43:03,455
You're not saying someone here
had something to do with what
happened to this girl?
615
00:43:03,457 --> 00:43:05,615
It would seem Eustace Kendrick
thought so.
616
00:43:05,617 --> 00:43:07,897
And now he's dead.
617
00:43:17,337 --> 00:43:19,775
There is nothing between us.
618
00:43:19,777 --> 00:43:21,895
Nora just likes to...
619
00:43:21,897 --> 00:43:24,777
I don't know, goad him.
620
00:43:27,017 --> 00:43:29,335
I'm sorry. I shouldn't let it
get to me.
621
00:43:29,337 --> 00:43:32,095
You'd been with the firm four months
when Harry died.
622
00:43:32,097 --> 00:43:34,337
That's right.
What was he like?
623
00:43:35,417 --> 00:43:37,697
Oh. Just great fun.
624
00:43:38,817 --> 00:43:41,575
Most of the time. He had these moods.
625
00:43:41,577 --> 00:43:44,015
The rest of the family
were all very...
626
00:43:44,017 --> 00:43:46,335
careful around him at such times.
627
00:43:46,337 --> 00:43:48,295
Any idea what was behind them?
628
00:43:48,297 --> 00:43:51,175
Oh, I don't know. A girl?
629
00:43:51,177 --> 00:43:53,257
It's usually the way.
630
00:43:55,377 --> 00:43:57,657
How long have you been
back in Oxford?
631
00:43:59,577 --> 00:44:01,335
A couple of months. You?
632
00:44:01,337 --> 00:44:04,535
I never left. Not really.
633
00:44:04,537 --> 00:44:06,777
I started a postgrad, but...
634
00:44:07,617 --> 00:44:11,177
I don't know.
Worked in a bookshop for a while.
635
00:44:12,137 --> 00:44:14,455
You read er...
636
00:44:14,457 --> 00:44:15,975
History.
637
00:44:15,977 --> 00:44:19,495
I'd have thought that you...
I'd have done something with my
life.
638
00:44:19,497 --> 00:44:21,817
Yeah. I suppose we all "thought".
639
00:44:23,497 --> 00:44:26,097
What did you do? After?
640
00:44:29,017 --> 00:44:30,935
Knocked about a bit. Here and there.
641
00:44:30,937 --> 00:44:32,695
I was in the army for a while.
642
00:44:32,697 --> 00:44:35,975
You were... missed.
643
00:44:35,977 --> 00:44:38,615
When you left.
I can't think by whom.
644
00:44:38,617 --> 00:44:40,617
No.
645
00:44:42,017 --> 00:44:43,217
But you were.
646
00:44:46,817 --> 00:44:48,495
I suppose I'd better be...
647
00:44:48,497 --> 00:44:51,815
There's a board meeting ahead of
tonight's dinner with Prince Nabil.
648
00:44:51,817 --> 00:44:54,455
With everything that's happened,
it's just a bit...
649
00:44:54,457 --> 00:44:55,815
Alice?
650
00:44:55,817 --> 00:44:58,657
What you were saying,
about that drink.
651
00:44:59,497 --> 00:45:01,375
I'm sure it would be all right.
652
00:45:01,377 --> 00:45:04,897
Really?
Old friends. Who could mind that?
653
00:45:10,897 --> 00:45:13,335
Perhaps it was Harry who was spoken
to.
654
00:45:13,337 --> 00:45:15,335
Convenient, though.
655
00:45:15,337 --> 00:45:17,457
Damned inconvenient for us.
656
00:45:18,617 --> 00:45:20,895
It's curious, don't you think?
657
00:45:20,897 --> 00:45:23,175
She disappears on one royal occasion
658
00:45:23,177 --> 00:45:26,375
and Kendrick is murdered in the
middle of another.
659
00:45:26,377 --> 00:45:28,057
This is private property.
660
00:45:31,017 --> 00:45:33,777
Oh. What are you doing here?
661
00:45:34,817 --> 00:45:36,775
We've just been up to the house,
Miss Broom.
662
00:45:36,777 --> 00:45:39,735
Had some questions about a girl
who went missing 12 years ago.
663
00:45:39,737 --> 00:45:41,575
Olive Rix. The day of the Coronation.
664
00:45:41,577 --> 00:45:43,455
I wouldn't know anything
about that.
665
00:45:43,457 --> 00:45:46,655
She attended the agricultural
college.
666
00:45:46,657 --> 00:45:50,175
If you regularly rode these woods,
perhaps your paths may've crossed.
667
00:45:50,177 --> 00:45:53,257
I avoid the public footpath.
On it now, aren't we?
668
00:45:53,617 --> 00:45:58,335
Blucher threw me and bolted. I had
to find him and fetch him back.
669
00:45:58,337 --> 00:46:02,175
What about Eustace Kendrick?
Does that name mean anything to you?
670
00:46:02,177 --> 00:46:03,217
Should it?
671
00:46:04,057 --> 00:46:05,857
He was Olive's boyfriend.
672
00:46:09,657 --> 00:46:11,655
If there's nothing else...
673
00:46:11,657 --> 00:46:14,455
You might ask what a girl who
disappeared 12 years ago
674
00:46:14,457 --> 00:46:17,137
has to do with the murder at the
factory yesterday.
675
00:46:18,057 --> 00:46:22,375
I might. But perhaps such a thing
never crossed my mind.
676
00:46:22,377 --> 00:46:24,855
Perhaps I assume the police know
what they're doing.
677
00:46:24,857 --> 00:46:28,335
Or you couldn't give a damn.
Try to involve me or any of my
family in this
678
00:46:28,337 --> 00:46:31,257
and you'll discover quite
how much of a damn I do give.
679
00:46:33,737 --> 00:46:37,415
Well? Are you going to tell me
or aren't you?
680
00:46:37,417 --> 00:46:40,895
Until yesterday Eustace Kendrick
had been working for BIEC
681
00:46:40,897 --> 00:46:43,457
under the name of Percy Malleson.
682
00:46:45,097 --> 00:46:47,297
What a tangle.
683
00:46:48,897 --> 00:46:51,097
Down there you've got the piggery.
684
00:46:52,177 --> 00:46:55,017
The agricultural college
is over there.
685
00:46:55,577 --> 00:46:57,857
Give us a shufti at
that snap a minute.
686
00:47:09,497 --> 00:47:11,377
About here, don't you think?
687
00:47:15,297 --> 00:47:18,295
She was there, then, hm?
688
00:47:18,297 --> 00:47:19,975
But who with? That's the question.
689
00:47:19,977 --> 00:47:22,255
Kendrick! The photograph
was found in his flat!
690
00:47:22,257 --> 00:47:24,935
According to his cousin,
Olive was seeing someone else.
691
00:47:24,937 --> 00:47:28,415
Someone else? An older man. Perhaps
Olive had said something to Kendrick
692
00:47:28,417 --> 00:47:31,257
which led him to believe it might
have been one of the Brooms.
693
00:47:31,857 --> 00:47:33,735
We'll get to the bottom of it, sir.
694
00:47:33,737 --> 00:47:35,617
Don't worry.
I beg your pardon?
695
00:47:37,857 --> 00:47:41,535
Who are you to tell me not to worry?
He only meant, sir...
696
00:47:41,537 --> 00:47:43,495
I know exactly what he meant.
697
00:47:43,497 --> 00:47:46,897
I don't need you to make excuses
for him! Damned impertinence!
698
00:47:49,017 --> 00:47:52,255
Hell are you looking at?
You're not going to find the culprit
699
00:47:52,257 --> 00:47:55,017
sat about gawking!
Get on with your work, all of you!
700
00:48:01,297 --> 00:48:03,575
They're back. The police.
701
00:48:03,577 --> 00:48:06,737
Of course. They won't stop till they
get to the bottom of it.
702
00:48:11,617 --> 00:48:14,137
Pa says they're asking about the
Coronation.
703
00:48:15,217 --> 00:48:17,655
That girl.
704
00:48:17,657 --> 00:48:20,177
Turns out... Malleson was her
boyfriend.
705
00:48:29,737 --> 00:48:33,295
Oh, yeah. People still talk about
the party they threw at Chinon Court
706
00:48:33,297 --> 00:48:35,655
for the workers during
the Coronation,
707
00:48:35,657 --> 00:48:37,855
but before my time, though.
708
00:48:37,857 --> 00:48:41,457
Where were you before?
GPO. Repairs.
709
00:48:42,057 --> 00:48:44,055
15 years.
710
00:48:44,057 --> 00:48:46,057
It's enough to drive you
up the pole.
711
00:48:46,417 --> 00:48:48,535
Which, of course, was the job!
712
00:48:48,537 --> 00:48:52,495
But er... no, it was a grand do,
by all accounts.
713
00:48:52,497 --> 00:48:55,017
Not that I hold with all that,
you understand.
714
00:48:55,417 --> 00:48:57,575
All what?
715
00:48:57,577 --> 00:49:00,657
Monarchy. Bowing and scraping.
716
00:49:02,617 --> 00:49:05,375
You must have enjoyed Her Royal
Highness's visit, then?
717
00:49:05,377 --> 00:49:08,375
Ah, yes. But that's different,
though, isn't it?
718
00:49:08,377 --> 00:49:12,415
That's about trade, jobs and
people's livelihoods. How's that?
719
00:49:12,417 --> 00:49:16,455
This contract with the Arabs could
be very important for the company.
720
00:49:16,457 --> 00:49:18,535
36 Standfast missiles.
721
00:49:18,537 --> 00:49:21,777
So if a bit of royalty helps push it
along, I'm all for it.
722
00:49:24,857 --> 00:49:27,857
Reg? You'd better come quick.
There's been an accident.
723
00:49:34,777 --> 00:49:36,695
What the bloody hell's happened
here?
724
00:49:36,697 --> 00:49:39,215
Everything's perfectly all right,
Mr Tracepurcel.
725
00:49:39,217 --> 00:49:42,495
Oh, aye, yeah, it looks it.
The brake on the chain-block failed.
726
00:49:42,497 --> 00:49:44,975
Could've been any of us.
Just the trolley was round.
727
00:49:44,977 --> 00:49:47,175
Are you all right, miss?
I banged myself.
728
00:49:47,177 --> 00:49:49,935
It could've been worse.
Too bloody right!
729
00:49:49,937 --> 00:49:53,135
I've put in a request for
maintenance for these hydraulics
730
00:49:53,137 --> 00:49:55,895
twice and nothing's been done.
I'll look into it.
731
00:49:55,897 --> 00:49:59,415
You'll look into it? Oh, he's going
to look into it, lads.
732
00:49:59,417 --> 00:50:02,695
Bit too bloody late for that.
I said I'll look into it!
733
00:50:02,697 --> 00:50:05,417
Curtis two months back and now this?
734
00:50:06,737 --> 00:50:09,175
No. I'm calling a general stoppage.
735
00:50:09,177 --> 00:50:11,015
What? Now?
736
00:50:11,017 --> 00:50:13,017
Yes, now, Mr Broom.
737
00:50:16,097 --> 00:50:18,257
I've got to look out for my members.
738
00:50:31,694 --> 00:50:33,732
What are they saying?
739
00:50:33,734 --> 00:50:35,771
An accident.
740
00:50:35,773 --> 00:50:38,772
Tracepurcel's called a general
stoppage.
741
00:50:38,774 --> 00:50:41,731
Murder yesterday?
An industrial accident today?
742
00:50:41,733 --> 00:50:45,532
Goodness. We'd better begin
while we still have a company to
discuss.
743
00:50:45,534 --> 00:50:47,811
Where would you like me, Henry?
Under the sod.
744
00:50:47,813 --> 00:50:50,772
I was that 20 years. If you remember.
745
00:50:50,774 --> 00:50:53,292
So much for infinite variety.
746
00:50:53,294 --> 00:50:56,533
I'll take my usual place,
unless there are any objections.
747
00:51:05,694 --> 00:51:07,693
Morse.
748
00:51:09,173 --> 00:51:11,691
About that drink.
749
00:51:11,693 --> 00:51:14,411
I wondered if you were doing anything
tonight.
750
00:51:14,413 --> 00:51:16,413
Washing my hair.
751
00:51:16,973 --> 00:51:18,611
Oh...
752
00:51:18,613 --> 00:51:21,453
Where? When?
753
00:51:22,774 --> 00:51:27,732
Nine? Fox and Hounds?
Sounds great. See you then.
754
00:51:27,734 --> 00:51:29,734
See you then.
755
00:51:29,893 --> 00:51:31,571
It's a good deal, Mother.
756
00:51:31,573 --> 00:51:33,892
Europe's the future, Nora.
Look at BAC.
757
00:51:33,894 --> 00:51:36,891
Ah! The entente cordiale!
How very "now"!
758
00:51:36,893 --> 00:51:39,012
Whatever happened to
"Vive la difference"?
759
00:51:39,014 --> 00:51:44,052
Look, if we don't get in, establish
partnerships, five, ten years,
we'll have missed the bus.
760
00:51:44,054 --> 00:51:46,812
Partnerships, yes. But a merger?
761
00:51:46,814 --> 00:51:48,931
In my experience,
that's just a polite name
762
00:51:48,933 --> 00:51:50,891
for another kind of congress
altogether
763
00:51:50,893 --> 00:51:52,732
and I know who'll be on top,
believe me.
764
00:51:52,734 --> 00:51:54,531
Harry would never have stood for it.
765
00:51:54,533 --> 00:51:56,691
It was Harry's idea.
I don't believe you.
766
00:51:56,693 --> 00:51:58,691
Believe what you like. It's academic.
767
00:51:58,693 --> 00:52:01,731
If we don't go in with the French
now, this year, we're finished.
768
00:52:01,733 --> 00:52:03,654
What do you mean, finished?
769
00:52:06,654 --> 00:52:09,853
We've sunk everything we have
into the new Standfast.
770
00:52:10,733 --> 00:52:12,894
And more besides.
Against projected sales.
771
00:52:14,534 --> 00:52:16,452
What about the Arabs?
772
00:52:16,454 --> 00:52:20,894
They're about to put in an order
for three dozen, aren't they?
773
00:52:22,014 --> 00:52:23,734
Aren't they?
774
00:52:40,534 --> 00:52:42,893
Hello.
Hello.
775
00:53:20,773 --> 00:53:23,533
Strange to be back here again
after all these years.
776
00:53:24,774 --> 00:53:26,774
Fewer students than I remember.
777
00:53:27,814 --> 00:53:30,612
I expect nowadays they're all down
the pop-dancing club.
778
00:53:30,614 --> 00:53:32,372
Pop dancing?
779
00:53:32,374 --> 00:53:34,894
Or whatever it is they do.
780
00:53:36,814 --> 00:53:39,014
So... the police?
781
00:53:39,773 --> 00:53:43,772
If you'd asked me, I'd never have...
You like it?
782
00:53:43,774 --> 00:53:46,572
I like the work.
783
00:53:46,574 --> 00:53:48,852
To be honest,
I'm not sure that I fit in.
784
00:53:48,854 --> 00:53:51,414
No. You were never like the rest.
785
00:53:52,854 --> 00:53:55,652
Well, I wanted to be.
Tried to be, I think.
786
00:53:55,654 --> 00:53:57,252
When?
787
00:53:57,254 --> 00:54:02,094
I did. I tried to like Trad
and the Angries. Sartre.
788
00:54:03,654 --> 00:54:05,092
French cigarettes.
789
00:54:05,094 --> 00:54:07,934
That's why I liked you.
You were difficult.
790
00:54:10,333 --> 00:54:12,372
Different, surely.
791
00:54:12,374 --> 00:54:14,533
Difficult. Definitely.
792
00:54:15,653 --> 00:54:17,531
Awkward.
793
00:54:17,533 --> 00:54:19,894
You were all... corners socially.
794
00:54:21,294 --> 00:54:23,294
Ah, well...
And so angry.
795
00:54:24,654 --> 00:54:26,174
Contra mundum.
796
00:54:28,014 --> 00:54:30,014
But yourself, most of all.
797
00:55:33,854 --> 00:55:37,012
I think we've heard quite enough
about me. Tell me about you.
798
00:55:37,014 --> 00:55:39,051
You mean tell you about the Brooms?
799
00:55:39,053 --> 00:55:41,654
That is why you asked me
for a drink.
800
00:55:43,414 --> 00:55:45,771
You must be wondering
what's going on.
801
00:55:45,773 --> 00:55:47,814
I'm a loyal employee. Discreet.
802
00:55:50,013 --> 00:55:53,412
One question, then.
As a policeman or as a friend?
803
00:55:53,414 --> 00:55:55,414
A friend.
804
00:55:56,014 --> 00:55:59,094
Have you ever heard any of them
mention a girl called Olive Rix?
805
00:55:59,894 --> 00:56:01,894
No.
806
00:56:05,413 --> 00:56:08,654
Look, I'm sorry how everything
turned out back then.
807
00:56:10,054 --> 00:56:11,894
You deserved more.
808
00:56:12,814 --> 00:56:16,414
I doubt that, but...
good of you to say.
809
00:56:17,334 --> 00:56:20,132
After all that went the way it did,
810
00:56:20,134 --> 00:56:23,452
I hoped you might look to me
for something.
811
00:56:23,454 --> 00:56:24,814
Anything.
812
00:56:28,414 --> 00:56:31,214
And then you were gone. Lost.
813
00:56:38,334 --> 00:56:40,534
Why do you wear your hair like that?
814
00:56:42,653 --> 00:56:44,291
Don't you like it?
815
00:56:44,293 --> 00:56:46,972
Alice. You don't need to...
816
00:56:46,974 --> 00:56:49,172
Do I remind you of her?
Why would you want to?
817
00:56:49,174 --> 00:56:51,531
If that's what it takes.
818
00:56:51,533 --> 00:56:53,134
Do I?
819
00:56:59,574 --> 00:57:01,933
Are you still in love with her?
820
00:57:04,493 --> 00:57:07,334
I don't know.
Then you are.
821
00:57:10,414 --> 00:57:12,571
Maybe you could love me too.
822
00:57:12,573 --> 00:57:14,694
Just a little.
823
00:57:15,534 --> 00:57:17,134
A little would be enough.
824
00:57:20,814 --> 00:57:22,814
Morse...
825
00:57:23,533 --> 00:57:25,894
Oh, I'm on call.
826
00:57:27,574 --> 00:57:29,574
You have to leave a number.
827
00:57:48,373 --> 00:57:50,333
Lenny Frost?
828
00:57:51,173 --> 00:57:54,454
So much for
staying away from the place.
829
00:58:01,399 --> 00:58:03,719
Morning, sir.
Thursday.
830
00:58:04,446 --> 00:58:06,364
What have we got?
Doctor?
831
00:58:06,366 --> 00:58:10,804
Electrocuted. Rain's come in through
the roof over a length of time.
832
00:58:10,806 --> 00:58:12,284
Puddled.
833
00:58:12,286 --> 00:58:15,746
Come into contact with a section
of split electrical cable
834
00:58:15,750 --> 00:58:19,828
and Bob - or in this case, Lenny -
835
00:58:19,830 --> 00:58:21,590
is no longer your uncle.
836
00:58:22,310 --> 00:58:25,228
His wallet's here.
No question of foul play?
837
00:58:25,230 --> 00:58:27,828
Thankfully, that's a decision
for the coroner.
838
00:58:27,830 --> 00:58:30,468
But were I a betting man,
I'd be more inclined to lay this
839
00:58:30,470 --> 00:58:32,370
upon the altar of bad maintenance.
840
00:58:32,376 --> 00:58:35,654
Wasn't there another here yesterday?
Near miss at least?
841
00:58:35,656 --> 00:58:39,414
Yes, sir.
Misadventure, then.
842
00:58:39,416 --> 00:58:42,136
Unless someone knew he was bound
to pass this way.
843
00:58:42,856 --> 00:58:44,934
How would they know that?
844
00:58:44,936 --> 00:58:47,054
Those windows lead on
to the outside, sir.
845
00:58:47,056 --> 00:58:49,134
If that's how he's been
getting in and out,
846
00:58:49,136 --> 00:58:51,974
it would be easy enough
for someone to stage an accident.
847
00:58:51,976 --> 00:58:54,374
I'm more concerned as to what
he was doing here.
848
00:58:54,376 --> 00:58:56,056
Sabotage, maybe.
849
00:58:56,936 --> 00:58:59,254
Paying the company back
for how they treated him.
850
00:58:59,256 --> 00:59:01,294
I'm more inclined to an accident.
851
00:59:01,296 --> 00:59:04,294
The safety record here
doesn't inspire confidence.
852
00:59:04,296 --> 00:59:06,416
What's that in his pocket?
853
00:59:17,656 --> 00:59:20,336
Where did you get this?
What are they, Dr Volk?
854
00:59:21,096 --> 00:59:23,014
Highly confidential research papers.
855
00:59:23,016 --> 00:59:27,296
Test results and findings concerning
the Standfast's gyroscopic system.
856
00:59:27,616 --> 00:59:29,454
Where would they have come from?
857
00:59:29,456 --> 00:59:31,776
Most of our documentation
is held in the archive
858
00:59:31,875 --> 00:59:33,833
in the basement of the offices,
859
00:59:33,835 --> 00:59:36,793
but this was taken
from this workshop.
860
00:59:36,795 --> 00:59:39,113
Who else would have an interest
in such material?
861
00:59:39,115 --> 00:59:41,993
This is information of
a sensitive commercial nature.
862
00:59:41,995 --> 00:59:43,913
Our rivals, perhaps?
863
00:59:43,915 --> 00:59:46,833
Beyond that I'm not qualified
to express an opinion.
864
00:59:46,835 --> 00:59:49,393
Volk. What's that? German, is it?
865
00:59:49,395 --> 00:59:53,313
Worked long at British Imperial?
18 years.
866
00:59:53,315 --> 00:59:56,195
When would that be? Early '47?
867
01:00:18,235 --> 01:00:19,993
What was that all about?
868
01:00:19,995 --> 01:00:23,033
It was him and a load more like him
flattened my street.
869
01:00:23,035 --> 01:00:25,593
I'm sure it wasn't personal.
870
01:00:25,595 --> 01:00:27,953
Wasn't it?
871
01:00:27,955 --> 01:00:30,035
You're too young to remember.
872
01:00:32,755 --> 01:00:35,795
I don't suppose you've got any
further with Miss Vexin, have you?
873
01:00:36,595 --> 01:00:39,313
I've spoken to her.
She couldn't shed any light.
874
01:00:39,315 --> 01:00:41,193
How hard did you push her?
875
01:00:41,195 --> 01:00:43,113
As far as I thought necessary.
876
01:00:43,115 --> 01:00:45,473
I see. Ruled her out, have you?
877
01:00:45,475 --> 01:00:47,553
The fact she's a looker play any part
in that?
878
01:00:47,555 --> 01:00:49,875
I based it more on the fact
that she isn't German.
879
01:00:51,635 --> 01:00:52,635
Sir...
880
01:00:53,955 --> 01:00:57,073
everyone knew that Lenny Frost had
it in for Eustace Kendrick.
881
01:00:57,075 --> 01:01:00,033
A perfect scapegoat. Now he's in no
position to defend himself.
882
01:01:00,035 --> 01:01:02,433
You think someone's trying
to close the case down?
883
01:01:02,435 --> 01:01:04,833
Well, don't you?
Who? The Brooms?
884
01:01:04,835 --> 01:01:07,913
How would anyone have known Frost
was at the factory last night?
885
01:01:07,915 --> 01:01:09,633
Perhaps he was lured here.
886
01:01:09,635 --> 01:01:11,635
Who by?
I don't know.
887
01:01:13,515 --> 01:01:15,673
But there was Ј100 in cash
in his wallet,
888
01:01:15,675 --> 01:01:17,993
together with a room number
at the Rudolph Hotel.
889
01:01:17,995 --> 01:01:20,555
Well, why didn't you say so before?
890
01:01:22,195 --> 01:01:25,073
My country may be about
to spend a great deal of money
891
01:01:25,075 --> 01:01:27,115
with British Imperial Electric.
892
01:01:27,955 --> 01:01:31,313
Despite assurances to the contrary,
893
01:01:31,315 --> 01:01:33,593
rumours of trouble with
the new guidance system
894
01:01:33,595 --> 01:01:35,315
have continued to reach our ears.
895
01:01:35,955 --> 01:01:39,353
So, Lenny Frost was spying for you?
896
01:01:39,355 --> 01:01:42,753
The Prophet, peace be upon him,
teaches us,
897
01:01:42,755 --> 01:01:46,713
"Say what is true, though it may be
bitter and displeasing to people."
898
01:01:46,715 --> 01:01:50,713
We have a not dissimilar saying.
Tell the truth and shame the Devil.
899
01:01:50,715 --> 01:01:54,473
You should be aware that to take
receipt of stolen property
is an of fence in law.
900
01:01:54,475 --> 01:01:57,753
As you should also be aware,
Constable Morse,
901
01:01:57,755 --> 01:02:01,713
we are not the same little people
Colonel Lawrence left behind.
902
01:02:01,715 --> 01:02:05,873
We learned much from
our colonial masters.
903
01:02:05,875 --> 01:02:07,913
Perfidious Albion.
904
01:02:07,915 --> 01:02:11,513
An unkind name to hang upon
a country.
905
01:02:11,515 --> 01:02:14,315
But not perhaps wholly undeserved.
906
01:02:30,955 --> 01:02:32,915
Morse.
It's me.
907
01:02:34,675 --> 01:02:36,315
Alice.
908
01:02:38,355 --> 01:02:41,153
That girl you were asking about -
Olive Rix.
909
01:02:41,155 --> 01:02:42,835
What about her?
910
01:02:44,835 --> 01:02:47,753
Alice Vexin came upon it
a few years ago,
911
01:02:47,755 --> 01:02:50,873
but it wasn't until she heard the
name Olive Rix that it made sense.
912
01:02:50,875 --> 01:02:53,633
What made sense?
It should be around here somewhere.
913
01:02:53,635 --> 01:02:55,833
A single beech in a stand of pine.
914
01:02:55,835 --> 01:02:57,915
Single beech, you say?
Mm.
915
01:03:16,675 --> 01:03:21,953
Harry had been knocking about with
her for, what, a year, on and off?
916
01:03:21,955 --> 01:03:25,033
Nothing serious.
Just Harry being Harry.
917
01:03:25,035 --> 01:03:28,633
She was a gold-digger.
She might not have had the best
start in life,
918
01:03:28,635 --> 01:03:32,593
but at the time she went missing,
she was working hard to make
something of herself.
919
01:03:32,595 --> 01:03:35,353
How was it your brother came to know
Olive Rix?
920
01:03:35,355 --> 01:03:38,273
I met her one day.
Hacking out in Great Wood.
921
01:03:38,275 --> 01:03:41,073
We were of an age.
One girl amongst two brothers.
922
01:03:41,075 --> 01:03:43,073
You hit it off?
923
01:03:43,075 --> 01:03:44,953
She was fun.
924
01:03:44,955 --> 01:03:50,353
She had this - I don't know -
Sara Crewe fantasy.
925
01:03:50,355 --> 01:03:54,233
Some wild idea her father
was a rich, foreign nobleman,
926
01:03:54,235 --> 01:03:57,113
and that one day he'd come
and find her.
927
01:03:57,115 --> 01:03:59,873
If that was her dream,
I wasn't about to spoil it for her.
928
01:03:59,875 --> 01:04:02,393
Why did you all deny knowing her?
929
01:04:02,395 --> 01:04:03,993
Why not?
930
01:04:03,995 --> 01:04:07,313
You couldn't find her 12 years ago.
Why rake over it all now?
931
01:04:07,315 --> 01:04:08,953
People would only gossip.
932
01:04:08,955 --> 01:04:10,833
Why give them ammunition?
933
01:04:10,835 --> 01:04:13,113
Never apologise, never explain.
934
01:04:13,115 --> 01:04:15,553
Did you see her the day
she disappeared?
935
01:04:15,555 --> 01:04:19,273
More or less everybody from the
Agricultural College had gone home
936
01:04:19,275 --> 01:04:21,793
to celebrate the Coronation
with their families.
937
01:04:21,795 --> 01:04:25,673
But animals are Republican
by temperament.
938
01:04:25,675 --> 01:04:29,553
They still need feeding, cleaning,
milking,
939
01:04:29,555 --> 01:04:31,513
Vivat Regina or no.
940
01:04:31,515 --> 01:04:35,273
Olive was on her own so I offered
to help her out down at the piggery.
941
01:04:35,275 --> 01:04:37,153
We did a couple of hours,
942
01:04:37,155 --> 01:04:40,033
and I left her shortly after one
to go back to the house.
943
01:04:40,035 --> 01:04:44,035
Then, you were the last person to
see Olive Rix, Miss Broom.
944
01:04:46,675 --> 01:04:51,595
Apart from whoever,
well... did what they did.
945
01:04:52,795 --> 01:04:55,193
I asked her if she'd like to come to
the party.
946
01:04:55,195 --> 01:04:58,193
She said she couldn't.
I presumed she was meeting someone.
947
01:04:58,195 --> 01:04:59,913
Eustace Kendrick.
948
01:04:59,915 --> 01:05:02,753
Did your brother know she was
involved with another man?
949
01:05:02,755 --> 01:05:05,193
If he had, I doubt it would have
troubled him.
950
01:05:05,195 --> 01:05:08,313
Like father.
Shows how much you know.
951
01:05:08,315 --> 01:05:12,033
Christ, God. Aren't you tired of it?
952
01:05:12,035 --> 01:05:14,633
Dickie!
She broke it off with Harry.
953
01:05:14,635 --> 01:05:17,995
In Great Wood. That afternoon.
954
01:05:19,795 --> 01:05:22,275
I came on him in the billiard room
later.
955
01:05:23,195 --> 01:05:26,113
He was drunk. Beside himself.
956
01:05:26,115 --> 01:05:28,075
Richard! Please...
957
01:05:29,235 --> 01:05:30,915
I found her.
958
01:05:31,715 --> 01:05:33,433
Found her body.
959
01:05:33,435 --> 01:05:35,953
Olive Rix.
The morning after the party.
960
01:05:35,955 --> 01:05:41,275
I'd taken the dogs up to Great Wood
to clear my head.
961
01:05:43,155 --> 01:05:44,993
And there she was.
962
01:05:44,995 --> 01:05:47,913
In the tree line, just back
from the Half Farthing Field.
963
01:05:47,915 --> 01:05:49,633
Why didn't you come forward?
964
01:05:49,635 --> 01:05:51,593
And say what?
My brother was a murderer?
965
01:05:51,595 --> 01:05:53,513
What would you have done?
966
01:05:53,515 --> 01:05:56,033
He confessed?
We never spoke of it.
967
01:05:56,035 --> 01:05:58,593
Not in so many words.
968
01:05:58,595 --> 01:06:00,473
That may sound strange to you.
969
01:06:00,475 --> 01:06:02,633
I knew.
970
01:06:02,635 --> 01:06:05,233
He knew I knew.
But not saying it out loud...
971
01:06:05,235 --> 01:06:08,153
Gave you just enough doubt
to live with.
972
01:06:08,155 --> 01:06:11,435
What did you do?
Fetched a spade.
973
01:06:13,155 --> 01:06:17,315
The police pretty quickly settled on
Eustace Kendrick for it, and er...
974
01:06:17,915 --> 01:06:20,193
Well...
975
01:06:20,195 --> 01:06:22,113
that was that.
976
01:06:22,115 --> 01:06:24,313
And you let an innocent man
stand suspect?
977
01:06:24,315 --> 01:06:26,553
It's not as if it came to trial.
978
01:06:26,555 --> 01:06:28,913
He left the country.
Which suited you.
979
01:06:28,915 --> 01:06:31,233
And when Percy Malleson
came to the firm,
980
01:06:31,235 --> 01:06:33,313
you had no idea he was Kendrick?
981
01:06:33,315 --> 01:06:34,953
How could I? I'd never met him.
982
01:06:34,955 --> 01:06:36,833
There were plenty of photos
in the paper.
983
01:06:36,835 --> 01:06:39,195
Funnily enough, I didn't keep
a scrapbook.
984
01:06:40,195 --> 01:06:43,753
But, no, I didn't know it was him.
985
01:06:43,755 --> 01:06:46,273
Who else knew?
Just me.
986
01:06:46,275 --> 01:06:48,153
We all knew.
Speak for yourself.
987
01:06:48,155 --> 01:06:50,913
Or at least suspected.
Except Estella.
988
01:06:50,915 --> 01:06:54,153
She was back at school
before the hue and cry began.
989
01:06:54,155 --> 01:06:57,353
So was I. Most of the time.
990
01:06:57,355 --> 01:07:00,393
No-one ever suspected
it would be you, Johnny.
991
01:07:00,395 --> 01:07:03,515
Something like that
was well beyond your scope.
992
01:07:05,515 --> 01:07:08,195
Thank you, Dickie.
That was very brave.
993
01:07:09,595 --> 01:07:11,955
I knew my boy was still in there
somewhere.
994
01:07:23,475 --> 01:07:26,675
Well, at least that's an end to it.
An end to it?
995
01:07:27,715 --> 01:07:30,033
Frost killed Eustace Kendrick
at the factory.
996
01:07:30,035 --> 01:07:31,753
And Harry Broom killed Olive Rix.
997
01:07:31,755 --> 01:07:33,593
And who killed Lenny Frost?
Not who.
998
01:07:33,595 --> 01:07:37,033
What. Circumstance. Poor
maintenance. It was an accident.
999
01:07:37,035 --> 01:07:39,433
I might live with one dead murderer,
but not a brace.
1000
01:07:39,435 --> 01:07:42,353
Well, what a Detective Constable
can or cannot live with
1001
01:07:42,355 --> 01:07:45,593
is a matter of rather small account
in the general scheme of things.
1002
01:07:45,595 --> 01:07:47,833
And Division won't trouble
the Palace. Morse!
1003
01:07:47,835 --> 01:07:49,673
That is a very cynical attitude,
1004
01:07:49,675 --> 01:07:52,353
and one you should shake off
sooner rather than later.
1005
01:07:52,355 --> 01:07:54,513
I can assure you that
such a consideration
1006
01:07:54,515 --> 01:07:57,113
would play no part in
Division's deliberations.
1007
01:07:57,115 --> 01:07:59,475
Thursday.
Sir.
1008
01:08:02,155 --> 01:08:04,155
Better take Mr Broom's statement.
1009
01:08:13,555 --> 01:08:15,913
You look old, Henry.
1010
01:08:15,915 --> 01:08:17,633
Old and tired.
1011
01:08:17,635 --> 01:08:19,555
Have we hurt one another
long enough?
1012
01:08:21,435 --> 01:08:23,195
Resign the chairmanship.
1013
01:08:24,195 --> 01:08:26,475
How can I... now?
1014
01:08:27,795 --> 01:08:30,313
The company...
Has had the best of you.
1015
01:08:30,315 --> 01:08:32,555
Of both of us.
1016
01:08:34,755 --> 01:08:37,593
You want my agreement to this merger
with the French,
1017
01:08:37,595 --> 01:08:39,435
that's my condition.
1018
01:08:44,995 --> 01:08:46,875
Tomorrow, then.
1019
01:08:47,955 --> 01:08:50,515
One last board meeting.
1020
01:09:10,515 --> 01:09:12,035
All right?
1021
01:09:14,995 --> 01:09:18,793
You don't believe Lenny Frost's death
was an accident any more than I do.
1022
01:09:18,795 --> 01:09:20,835
Have you got a better theory?
1023
01:09:22,515 --> 01:09:26,195
Well, then. Until you do, you're
best off keeping your powder dry.
1024
01:09:27,515 --> 01:09:30,433
The truth was buried with Olive Rix
12 years ago.
1025
01:09:30,435 --> 01:09:34,833
We're about to stand by and watch it
buried again with Lenny Frost.
1026
01:09:34,835 --> 01:09:36,835
And in the name of what?
1027
01:09:37,875 --> 01:09:39,713
Expediency?
1028
01:09:39,715 --> 01:09:42,435
Sparing royal blushes?
1029
01:09:43,595 --> 01:09:46,435
I thought it was the Queen's Peace
we were sworn to uphold?
1030
01:10:32,715 --> 01:10:34,755
Someone was coming up as I arrived.
1031
01:10:35,915 --> 01:10:37,633
Can I come in?
1032
01:10:37,635 --> 01:10:39,475
Of course.
1033
01:10:42,435 --> 01:10:45,115
I'm afraid you won't find me
terribly good company.
1034
01:10:46,195 --> 01:10:48,473
I'd have tidied if I'd known.
1035
01:10:48,475 --> 01:10:52,513
Are you all right? I was worried.
You sounded awful on the telephone.
1036
01:10:52,515 --> 01:10:54,273
As if the world were about to end.
1037
01:10:54,275 --> 01:10:56,313
Just a small world,
and not a very good one.
1038
01:10:56,315 --> 01:10:58,593
Do you want a drink?
I've only got Scotch.
1039
01:10:58,595 --> 01:11:00,315
Yeah. All right.
1040
01:11:09,955 --> 01:11:11,993
You heard about the Brooms?
1041
01:11:11,995 --> 01:11:13,915
I didn't come to talk about
the Brooms.
1042
01:12:34,395 --> 01:12:36,793
From comparison with dental records
1043
01:12:36,795 --> 01:12:40,473
I can confirm that these are indeed
the remains of Olive Rix.
1044
01:12:40,475 --> 01:12:42,513
Any thoughts as to how she died?
1045
01:12:42,515 --> 01:12:44,873
Fractured hyoid would suggest
she was strangled.
1046
01:12:44,875 --> 01:12:47,433
Not much to speak of by way
of grave goods.
1047
01:12:47,435 --> 01:12:49,713
Clothes have rotted away mostly.
1048
01:12:49,715 --> 01:12:51,833
But we've a few buttons.
1049
01:12:51,835 --> 01:12:54,193
Pair of handles from her bag.
What's this?
1050
01:12:54,195 --> 01:12:56,913
Oh, general detritus.
1051
01:12:56,915 --> 01:12:59,075
Victorian jam pot, probably.
1052
01:13:00,115 --> 01:13:02,073
Winnowing out the wheat from chaff
1053
01:13:02,075 --> 01:13:04,635
is always a challenge
after so long in the earth.
1054
01:13:06,955 --> 01:13:08,553
Sir?
1055
01:13:08,555 --> 01:13:10,555
Division want us to sign off.
1056
01:13:12,715 --> 01:13:14,913
On both of them?
Both of them.
1057
01:13:14,915 --> 01:13:17,515
Lenny Frost for Eustace Kendrick.
1058
01:13:18,435 --> 01:13:20,913
Eustace Kendrick for Olive Rix.
1059
01:13:20,915 --> 01:13:23,553
Kendrick? It was Harry Broom
killed Olive Rix, sir.
1060
01:13:23,555 --> 01:13:25,473
His brother said as much.
1061
01:13:25,475 --> 01:13:28,713
I'm advised that
to pursue such a line...
1062
01:13:28,715 --> 01:13:31,635
would not be in the public interest.
1063
01:13:32,875 --> 01:13:35,673
I see. You're happy with that?
1064
01:13:35,675 --> 01:13:38,073
Happiness doesn't enter into it.
1065
01:13:38,075 --> 01:13:40,635
It's what Division wants.
1066
01:13:46,435 --> 01:13:50,435
Nothing can be allowed to interfere
with this missile sale.
1067
01:13:51,555 --> 01:13:54,073
So the Brooms walk away from it?
All of it?
1068
01:13:54,075 --> 01:13:56,873
Business as usual. It's never about
what you know, Morse.
1069
01:13:56,875 --> 01:13:58,913
It's about what you can prove.
1070
01:13:58,915 --> 01:14:01,793
And what about justice?
Or perhaps that doesn't matter.
1071
01:14:01,795 --> 01:14:03,713
Olive Rix was only a Barnardo's girl.
1072
01:14:03,715 --> 01:14:05,993
We found her.
We'd never have managed that much
1073
01:14:05,995 --> 01:14:07,793
if you hadn't kept digging away.
1074
01:14:07,795 --> 01:14:11,033
That's not enough.
Sometimes it has to be.
1075
01:14:11,035 --> 01:14:13,713
Not every question gets an answer.
1076
01:14:13,715 --> 01:14:17,635
Learning to live with that
is the hardest lesson there is.
1077
01:14:22,955 --> 01:14:25,553
What are you doing
with your Saturday afternoon, then?
1078
01:14:25,555 --> 01:14:28,473
Bit of singing, is it? I've
a couple of tickets for the Roxy.
1079
01:14:28,475 --> 01:14:30,273
Tickets? Plural?
1080
01:14:30,275 --> 01:14:32,513
What's this? Your little friend?
1081
01:14:32,515 --> 01:14:34,313
That didn't take long, did it?
1082
01:14:34,315 --> 01:14:36,595
You'll be picking out wallpaper
next.
1083
01:14:37,915 --> 01:14:39,633
I hear you say pictures?
1084
01:14:39,635 --> 01:14:41,273
It's all right for some.
1085
01:14:41,275 --> 01:14:44,553
What you gonna see?
There's a new Bergman.
1086
01:14:44,555 --> 01:14:48,315
Oh, yeah? I thought she was cracking
in Casablanca.
1087
01:15:08,675 --> 01:15:12,795
I've got the tickets. We've got time
for a quick drink first.
1088
01:15:15,235 --> 01:15:17,715
You've changed your mind?
1089
01:15:19,155 --> 01:15:21,235
I have.
1090
01:15:22,355 --> 01:15:24,155
You don't mean the cinema, do you?
1091
01:15:31,675 --> 01:15:34,435
It's all right.
Is it?
1092
01:15:36,675 --> 01:15:38,635
No.
1093
01:15:42,035 --> 01:15:43,793
Yes.
1094
01:15:43,795 --> 01:15:45,553
I suppose.
1095
01:15:45,555 --> 01:15:48,835
You're not ready. Not yet.
1096
01:15:50,635 --> 01:15:52,955
I'd always be second best.
1097
01:15:53,875 --> 01:15:55,835
Consolation prize.
1098
01:15:57,435 --> 01:15:59,673
I'd have been happy with that...
1099
01:15:59,675 --> 01:16:00,995
once.
1100
01:16:02,515 --> 01:16:04,273
The moment passed.
1101
01:16:04,275 --> 01:16:05,755
Mm.
1102
01:16:09,235 --> 01:16:11,355
They've called me into work.
1103
01:16:15,635 --> 01:16:16,875
Right.
1104
01:16:18,875 --> 01:16:20,675
Well...
1105
01:16:38,383 --> 01:16:42,294
Your father has asked me
to choose his successor.
1106
01:16:42,295 --> 01:16:45,693
I've written that person's name down
and placed it in this envelope.
1107
01:16:45,695 --> 01:16:50,533
If we are to be... whole again...
1108
01:16:50,535 --> 01:16:52,613
a family...
1109
01:16:52,615 --> 01:16:57,653
I expect my proposal to be seconded
blind, and passed nem con.
1110
01:16:57,655 --> 01:16:59,735
Agreed?
1111
01:17:01,455 --> 01:17:04,655
Very well. Proposed.
1112
01:17:04,723 --> 01:17:06,121
Seconded.
1113
01:17:06,123 --> 01:17:08,163
Show of hands?
1114
01:17:10,563 --> 01:17:13,163
Thank you, Alice.
1115
01:17:26,723 --> 01:17:28,803
Congratulations, Estella.
1116
01:17:30,683 --> 01:17:32,163
Thank you.
1117
01:17:35,323 --> 01:17:37,561
But I'd prefer to think of us
as a triumvirate.
1118
01:17:37,563 --> 01:17:41,321
If we are to make a go of it,
I'm going to need all of Dickie
and Johnny's expertise.
1119
01:17:41,323 --> 01:17:43,321
I didn't know I had any.
1120
01:17:43,323 --> 01:17:46,401
To which end, the first we need to
get a grip on is this strike.
1121
01:17:46,403 --> 01:17:49,281
Alice, would you have Mr Tracepurcel
and his Works Committee
1122
01:17:49,283 --> 01:17:51,003
join us on the factory floor?
1123
01:17:53,243 --> 01:17:56,481
"Oxford, England.
Just minutes from the libraries
1124
01:17:56,483 --> 01:17:59,281
and cloistered colleges
of the city centre,
1125
01:17:59,283 --> 01:18:03,401
a visitor will soon find themselves
amidst the white heat of technology
1126
01:18:03,403 --> 01:18:05,923
at the British Imperial
Electric Company in Cowley.
1127
01:18:06,963 --> 01:18:11,723
Proud manufacturers
of Britain's Standfast Mark Two
surface-to-air missile.
1128
01:18:12,563 --> 01:18:16,161
Everyone is doing their best
to make sure the whole place
is spick and span,
1129
01:18:16,163 --> 01:18:18,681
and ready to receive
a royal inspection.
1130
01:18:18,683 --> 01:18:21,681
Hold on, Charlie.
Looks like you've missed a spot.
1131
01:18:21,683 --> 01:18:23,561
That's the ticket!
1132
01:18:23,563 --> 01:18:27,241
Here comes the Very Important Person
everyone has turned out to cheer!
1133
01:18:27,243 --> 01:18:30,161
Yes, it's Her Royal Highness,
the Princess Margaret,
1134
01:18:30,163 --> 01:18:33,761
as she arrives on a mission to help
promote British overseas exports.
1135
01:18:33,763 --> 01:18:36,481
Having been greeted by
distinguished foreign guests
1136
01:18:36,483 --> 01:18:38,361
and senior company executives,
1137
01:18:38,363 --> 01:18:40,441
Her Royal Highness also finds time
1138
01:18:40,443 --> 01:18:43,083
to exchange a word or two
with the workers..."
1139
01:19:18,003 --> 01:19:20,001
This what you're looking for?
1140
01:19:20,003 --> 01:19:23,121
Worked out what it is?
More than that.
1141
01:19:23,123 --> 01:19:26,203
I think I can take a decent guess
where it came from.
1142
01:20:13,483 --> 01:20:15,241
Mr Tracepurcel?
1143
01:20:15,243 --> 01:20:17,521
I wonder if I might have a word.
1144
01:20:17,523 --> 01:20:20,121
I'm just waiting
on the Works Standing Committee.
1145
01:20:20,123 --> 01:20:23,041
I've a meeting with the management.
This won't take long.
1146
01:20:23,043 --> 01:20:26,281
I'm hoping there's something
you might be able to help us with.
1147
01:20:26,283 --> 01:20:28,641
A matter of etiquette,
as much as anything.
1148
01:20:28,643 --> 01:20:30,481
Etiquette?
Yes.
1149
01:20:30,483 --> 01:20:33,161
When you were presented to
Her Royal Highness,
1150
01:20:33,163 --> 01:20:35,241
you weren't wearing your jacket.
1151
01:20:35,243 --> 01:20:37,281
My jacket?
1152
01:20:37,283 --> 01:20:38,361
Mm.
1153
01:20:38,363 --> 01:20:40,841
I think I was.
No, you weren't.
1154
01:20:40,843 --> 01:20:42,521
You wore it earlier in the day,
1155
01:20:42,523 --> 01:20:44,921
but by the time of the royal visit
you'd got rid of it.
1156
01:20:44,923 --> 01:20:47,841
You were caught on film, you see,
by one of the news vans.
1157
01:20:47,843 --> 01:20:51,481
And, as luck would have it,
by a photographer from the Mail.
1158
01:20:51,483 --> 01:20:53,843
You were in shirt sleeves.
1159
01:20:54,803 --> 01:20:57,763
I'd like to see the jacket
you were wearing that morning.
1160
01:20:59,003 --> 01:21:00,841
This is it.
1161
01:21:00,843 --> 01:21:05,723
No, the one you had on was
double-breasted, if you'll look.
1162
01:21:10,283 --> 01:21:13,401
Yes. No, er... I spilt some oil
on that one.
1163
01:21:13,403 --> 01:21:15,201
On the shop floor.
1164
01:21:15,203 --> 01:21:17,681
Eustace Kendrick came to this factory
1165
01:21:17,683 --> 01:21:20,201
looking for the murderer
of Olive Rix.
1166
01:21:20,203 --> 01:21:23,081
He thought it was one of the Brooms.
You knew better, didn't you?
1167
01:21:23,083 --> 01:21:24,761
I had nothing to do with Kendrick.
1168
01:21:24,763 --> 01:21:27,561
You knew there was something
not right about Kendrick.
1169
01:21:27,563 --> 01:21:32,281
Something that didn't quite ring
true. Eventually you tumbled
he was a time-and-motion man.
1170
01:21:32,283 --> 01:21:34,881
That when he told why
he really came to the factory?
1171
01:21:34,883 --> 01:21:37,441
I suppose he thought you'd have
some sympathy for him.
1172
01:21:37,443 --> 01:21:40,401
A chance to finally stick it
to the management for once.
1173
01:21:40,403 --> 01:21:43,321
But he confided in the one person
who had everything to lose
1174
01:21:43,323 --> 01:21:46,961
if he continued with his digging and
find out the Brooms were innocent.
1175
01:21:46,963 --> 01:21:50,081
Look, I don't know this Rix girl,
and I didn't even work here in '53.
1176
01:21:50,083 --> 01:21:51,281
No.
1177
01:21:51,283 --> 01:21:54,601
You worked for the GPO
as a repairman.
1178
01:21:54,603 --> 01:21:56,721
We checked.
1179
01:21:56,723 --> 01:22:00,041
According to the service records
you were on call on Coronation Day,
1180
01:22:00,043 --> 01:22:05,643
replacing ceramic insulators on
telegraph poles out by Chinon Court.
1181
01:22:07,683 --> 01:22:09,921
Unfortunately,
Olive Rix also had reason
1182
01:22:09,923 --> 01:22:11,921
to be in Great Wood that afternoon.
1183
01:22:11,923 --> 01:22:14,563
She and Harry Broom
had just broken up.
1184
01:22:25,043 --> 01:22:27,641
Well, even if I was there,
that doesn't prove anything.
1185
01:22:27,643 --> 01:22:31,441
Not alone, perhaps,
but you've overplayed your hand.
1186
01:22:31,443 --> 01:22:35,161
When Brenda Werth was nearly killed,
1187
01:22:35,163 --> 01:22:37,041
you thought we'd take it
at face value
1188
01:22:37,043 --> 01:22:40,201
if Lenny Frost fell victim
to a similar industrial accident.
1189
01:22:40,203 --> 01:22:43,601
You needed someone to take the drop
for Eustace Kendrick's murder.
1190
01:22:43,603 --> 01:22:45,881
Everyone knew there was bad blood
between them.
1191
01:22:45,883 --> 01:22:49,121
But only you knew how Lenny Frost
came in and out of the factory.
1192
01:22:49,123 --> 01:22:52,641
It was an accident.
It's what they call bad maintenance.
1193
01:22:52,643 --> 01:22:55,003
No. It was murder.
1194
01:22:57,963 --> 01:22:59,881
But you made a mistake.
1195
01:22:59,883 --> 01:23:01,801
I don't make mistakes.
1196
01:23:01,803 --> 01:23:03,921
You should have killed him
on the way in,
1197
01:23:03,923 --> 01:23:07,203
before he had a chance to steal
the research papers, not the way out.
1198
01:23:08,403 --> 01:23:10,241
The electricity didn't turn itself on
1199
01:23:10,243 --> 01:23:12,843
between his first and second goes
through that puddle.
1200
01:23:15,083 --> 01:23:17,281
So now I've killed Lenny Frost?
Mm-hm.
1201
01:23:17,283 --> 01:23:20,601
No, I think you're whistling
in the dark, gents.
1202
01:23:20,603 --> 01:23:23,481
Let's just say a word of
that's true, which it isn't.
1203
01:23:23,483 --> 01:23:26,161
Why would I have killed Kendrick
on a day like that?
1204
01:23:26,163 --> 01:23:27,961
With all the police swarming around.
1205
01:23:27,963 --> 01:23:29,801
You had no choice.
1206
01:23:29,803 --> 01:23:32,641
Kendrick's contract with the factory
was due to expire.
1207
01:23:32,643 --> 01:23:35,841
He was desperate to get to
the truth, and time was running out.
1208
01:23:35,843 --> 01:23:37,721
You had to act and fast.
1209
01:23:37,723 --> 01:23:41,801
The royal visit was the only time
the Brooms have been under
the same roof in ten years.
1210
01:23:41,803 --> 01:23:44,161
His only chance
to confront them all together.
1211
01:23:44,163 --> 01:23:47,881
That's why he brought a gun to work.
I think he told you he intended to...
1212
01:23:47,883 --> 01:23:51,121
You can think what you like.
You haven't got any proof.
1213
01:23:51,123 --> 01:23:53,601
You're right, we haven't,
but we can clear it up now.
1214
01:23:53,603 --> 01:23:55,401
Your jacket.
I told you.
1215
01:23:55,403 --> 01:23:59,043
There's oil on it, yes. Well, where
is it? Because I'd like to see it.
1216
01:24:00,723 --> 01:24:02,843
I burnt it.
1217
01:24:04,683 --> 01:24:06,363
You burnt it?
1218
01:24:08,923 --> 01:24:10,841
I burnt it.
1219
01:24:10,843 --> 01:24:13,321
In my garden. In the incinerator.
1220
01:24:13,323 --> 01:24:16,043
Are you sure about that?
Yeah.
1221
01:24:17,643 --> 01:24:19,641
Your jacket is still here.
1222
01:24:19,643 --> 01:24:22,041
On the premises.
Hidden away somewhere.
1223
01:24:22,043 --> 01:24:23,801
Police on the front gates?
1224
01:24:23,803 --> 01:24:26,521
You passed them with oil on
your jacket, but not paint.
1225
01:24:26,523 --> 01:24:29,923
Paint?
White paint, to be specific.
1226
01:24:31,803 --> 01:24:35,161
The door frame of the store cupboard
had been painted that morning,
1227
01:24:35,163 --> 01:24:38,003
where you dumped Kendrick's body
after you'd killed him.
1228
01:24:46,803 --> 01:24:49,401
Yeah, your jacket was covered in
paint. Paint? No.
1229
01:24:49,403 --> 01:24:51,201
That's why you were the only man
1230
01:24:51,203 --> 01:24:53,961
presented to Her Royal Highness
in his shirt sleeves.
1231
01:24:53,963 --> 01:24:57,201
You knew no-one would
be on the factory floor
till the visit was over,
1232
01:24:57,203 --> 01:24:59,241
so you left the jacket in
the store cupboard
1233
01:24:59,243 --> 01:25:01,561
with Kendrick's body,
until the coast was clear.
1234
01:25:01,563 --> 01:25:05,161
Only Alice Vexin heard you
when you came to retrieve it,
and raised the alarm.
1235
01:25:05,163 --> 01:25:07,841
Police have been crawling
all over the place since.
1236
01:25:07,843 --> 01:25:09,721
You haven't had a chance
to get rid of it.
1237
01:25:09,723 --> 01:25:13,163
The best you could do was to hide it.
1238
01:25:14,203 --> 01:25:17,003
I have to admit, it took me a while.
1239
01:25:18,563 --> 01:25:19,883
Strange?
1240
01:25:22,963 --> 01:25:26,283
Was it where I thought it was?
Mm-hm.
1241
01:25:33,283 --> 01:25:35,881
Well, you two are clever buggers,
aren't you?
1242
01:25:35,883 --> 01:25:39,523
I thought the inspection pit would
be the perfect place to hide it.
1243
01:25:42,403 --> 01:25:44,323
And Olive Rix?
1244
01:25:45,843 --> 01:25:47,601
What was that?
1245
01:25:47,603 --> 01:25:50,441
Just an itch you had to scratch?
1246
01:25:50,443 --> 01:25:52,803
Oh, I didn't do anything
she didn't want.
1247
01:25:54,323 --> 01:25:55,763
Strange?
1248
01:25:58,563 --> 01:26:00,361
You've got to admit,
1249
01:26:00,363 --> 01:26:02,401
I give you a good run around,
though, eh?
1250
01:26:02,403 --> 01:26:04,203
12 years. Ooh.
1251
01:26:05,603 --> 01:26:07,641
How did you work out
where I put the jacket?
1252
01:26:07,643 --> 01:26:09,363
I didn't.
1253
01:26:30,963 --> 01:26:34,643
I thought it was Richard...
all these years.
1254
01:26:35,723 --> 01:26:37,803
The poison's out now.
1255
01:26:42,883 --> 01:26:44,123
Sir.
1256
01:26:45,403 --> 01:26:47,761
Well...
1257
01:26:47,763 --> 01:26:51,803
it should make for a lively meeting
with the Chief Constable.
1258
01:26:53,203 --> 01:26:55,881
You might want to mention
Constable Morse's part, sir.
1259
01:26:55,883 --> 01:26:57,523
Yes.
1260
01:26:58,563 --> 01:27:00,921
Well, if the...
1261
01:27:00,923 --> 01:27:03,521
if the opportunity arises.
1262
01:27:03,523 --> 01:27:05,203
Carry on.
1263
01:27:14,847 --> 01:27:16,805
Want me to run you back?
1264
01:27:16,807 --> 01:27:18,767
Go on, then.
1265
01:27:27,087 --> 01:27:29,207
Are you doing anything tonight?
1266
01:27:30,247 --> 01:27:31,405
No.
1267
01:27:31,407 --> 01:27:33,365
I was after going a cod
and two penn'oth.
1268
01:27:33,367 --> 01:27:35,885
Glad of the company
if you'd like to join me.
1269
01:27:35,887 --> 01:27:37,845
What? No sandwiches?
1270
01:27:37,847 --> 01:27:40,247
On a Saturday? Talk sense.
1271
01:27:58,573 --> 01:28:34,197
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.