1 00:01:08,175 --> 00:01:09,875 _ 2 00:01:27,450 --> 00:01:28,900 _ 3 00:01:56,200 --> 00:01:57,700 _ 4 00:02:40,750 --> 00:02:42,175 Come with me. 5 00:03:00,225 --> 00:03:02,200 _ 6 00:03:04,950 --> 00:03:07,600 _ 7 00:03:26,550 --> 00:03:28,625 Hey. 8 00:03:28,675 --> 00:03:30,575 This is Susan. 9 00:03:30,625 --> 00:03:32,775 I told her it was safe here. 10 00:03:34,875 --> 00:03:37,300 Hi, Susan. 11 00:03:37,350 --> 00:03:39,050 I'm Laurie. 12 00:03:43,325 --> 00:03:46,400 Would you like to join us? 13 00:05:19,150 --> 00:05:22,100 So there's a bathroom down the hall. 14 00:05:22,150 --> 00:05:24,225 It's not locked, 15 00:05:24,275 --> 00:05:26,575 but as long as you're in there after 9:00, 16 00:05:26,625 --> 00:05:28,000 you probably won't see anyone. 17 00:05:30,375 --> 00:05:34,100 I need to go across the street to get some of my things, 18 00:05:34,150 --> 00:05:37,375 but if it's okay, I'd like to come back 19 00:05:37,425 --> 00:05:40,325 and sleep here for the next few nights 20 00:05:40,375 --> 00:05:42,425 so you're not alone. 21 00:05:42,475 --> 00:05:44,000 Is that okay? 22 00:05:47,950 --> 00:05:50,000 These are for you. 23 00:05:51,675 --> 00:05:53,450 Oh, and... 24 00:05:55,150 --> 00:05:58,025 my number is the only one programmed in there, 25 00:05:58,075 --> 00:06:01,475 so if you need anything ever, you just call me. 26 00:06:01,525 --> 00:06:05,575 The phone can't text, so you'll have to talk. 27 00:06:09,475 --> 00:06:11,275 You married? 28 00:06:14,575 --> 00:06:16,675 Kids? 29 00:06:19,150 --> 00:06:21,025 Me, too. 30 00:06:21,075 --> 00:06:23,700 Tommy, the one that brought you out, 31 00:06:23,750 --> 00:06:25,800 he's my son. 32 00:06:29,025 --> 00:06:33,250 If you let me, I will help you come back. 33 00:06:45,550 --> 00:06:46,800 _ 34 00:06:48,225 --> 00:06:50,150 You can. 35 00:06:54,225 --> 00:06:56,150 I did. 36 00:06:59,375 --> 00:07:01,450 But I am grateful for it. 37 00:07:03,850 --> 00:07:07,025 And I don't need to know how it works. 38 00:07:07,075 --> 00:07:08,975 I just need to know that the world... 39 00:07:11,050 --> 00:07:12,300 is in decay. 40 00:07:12,350 --> 00:07:16,325 And I can feel your pain coming off you 41 00:07:16,375 --> 00:07:20,025 in hot, throbbing waves. 42 00:07:20,075 --> 00:07:21,650 And I can take it. 43 00:07:22,850 --> 00:07:24,900 I can take it from you. 44 00:07:26,850 --> 00:07:29,100 _ 45 00:07:32,050 --> 00:07:33,500 Who wants a hug? 46 00:07:35,725 --> 00:07:37,225 What time is it? 47 00:07:37,275 --> 00:07:39,325 It's almost midnight. 48 00:07:39,375 --> 00:07:40,575 Go sleep in my bed. 49 00:07:40,625 --> 00:07:43,725 I'm gonna go back over there, be with her. 50 00:07:43,775 --> 00:07:45,675 You want me to make you a sandwich? 51 00:07:45,725 --> 00:07:47,575 No. 52 00:07:49,525 --> 00:07:51,400 You find the next hive yet? 53 00:07:51,450 --> 00:07:53,075 Don't call them that. 54 00:07:53,125 --> 00:07:55,100 Why? 55 00:07:55,150 --> 00:07:59,400 Because they're people, Tommy, not insects. 56 00:07:59,450 --> 00:08:01,850 I know they're people. 57 00:08:03,825 --> 00:08:05,800 I did hear of a house in Hackensack. 58 00:08:05,850 --> 00:08:08,675 It's got almost 30 members. 59 00:08:10,750 --> 00:08:15,075 You know, you just got to give yourself a few days, 60 00:08:15,125 --> 00:08:17,325 get yourself back. 61 00:08:17,375 --> 00:08:21,475 Myself back? 62 00:08:21,525 --> 00:08:24,525 I'm worried about you. 63 00:08:24,575 --> 00:08:26,875 They know your face now. 64 00:08:26,925 --> 00:08:28,675 Maybe you should try something else. 65 00:08:28,725 --> 00:08:29,975 They don't know shit. 66 00:08:30,025 --> 00:08:31,775 Chapters are spread all over. 67 00:08:31,825 --> 00:08:33,675 They don't talk to each other. 68 00:08:33,725 --> 00:08:35,625 Jesus, they don't talk at all. 69 00:08:39,075 --> 00:08:41,125 It only works from the inside. 70 00:08:41,175 --> 00:08:44,675 It's the only way for me to get them to trust me. 71 00:08:44,725 --> 00:08:47,375 The only way for me to get them to trust you. 72 00:08:50,375 --> 00:08:52,175 Fuck Hackensack. 73 00:08:55,375 --> 00:08:57,250 You go get 'em, kiddo. 74 00:09:01,425 --> 00:09:03,100 You ever miss it? 75 00:09:03,150 --> 00:09:05,675 - What? - The quiet. 76 00:09:08,375 --> 00:09:10,050 No. 77 00:09:35,750 --> 00:09:37,650 What is that? 78 00:09:40,475 --> 00:09:42,475 Sorry? 79 00:09:43,725 --> 00:09:45,850 What are you writing? 80 00:09:47,675 --> 00:09:49,800 Oh, it's a book. 81 00:10:13,325 --> 00:10:15,175 What's it about? 82 00:10:19,975 --> 00:10:21,700 It's about us. 83 00:10:31,050 --> 00:10:33,425 There she is. Dr. Ruth. 84 00:10:33,475 --> 00:10:35,075 Hey, good morning, Viktor. 85 00:10:35,125 --> 00:10:37,225 - You got a light? - I quit. 86 00:10:37,275 --> 00:10:40,500 Really? Me, too. Here, let me get this for you. 87 00:10:42,450 --> 00:10:45,400 So how's the counseling business? 88 00:10:45,450 --> 00:10:47,625 - So far so good. - Really? 89 00:10:47,675 --> 00:10:50,200 If you need anything else in the space, 90 00:10:50,250 --> 00:10:52,000 I got a guy who can rent you out some furniture. 91 00:10:52,050 --> 00:10:53,400 No, we're okay. We're okay. 92 00:10:53,450 --> 00:10:56,600 And, hey, I know... I know it's a little late, 93 00:10:56,650 --> 00:10:58,500 but I'll have the check for you on Friday, okay? 94 00:10:58,550 --> 00:11:00,500 Yeah, all right. No problems. 95 00:11:00,550 --> 00:11:04,575 That's great. Yeah, uh, Laurie? 96 00:11:04,625 --> 00:11:07,800 It's gonna be an extra 200 here on out, okay? 97 00:11:07,850 --> 00:11:09,225 Why? 98 00:11:09,275 --> 00:11:10,875 Because this is a commercial building 99 00:11:10,925 --> 00:11:12,725 and you got people living there. 100 00:11:12,775 --> 00:11:14,725 No, no, sometimes I work late. 101 00:11:14,775 --> 00:11:18,025 Yeah, well, you know, these toilets, 102 00:11:18,075 --> 00:11:21,575 they can handle day poops, not night poops. 103 00:11:23,675 --> 00:11:27,575 Okay, look... I'm writing a book. 104 00:11:27,625 --> 00:11:29,225 It's going really well, 105 00:11:29,275 --> 00:11:32,375 but, you know, money's just a little tight right now. 106 00:11:33,625 --> 00:11:38,600 Yeah, well, see if you can shake some loose. 107 00:11:39,775 --> 00:11:41,600 Okay. 108 00:11:41,650 --> 00:11:43,400 Are those bagels? 109 00:11:45,250 --> 00:11:47,325 Oh. 110 00:11:49,350 --> 00:11:52,275 Everybody walks around like nothing happened. 111 00:11:52,325 --> 00:11:53,675 They don't even think about it. 112 00:11:53,725 --> 00:11:56,325 Like they just had it erased or something. 113 00:11:56,375 --> 00:12:00,900 The stuff they care about just feels so stupid sometimes. 114 00:12:00,950 --> 00:12:03,300 What do you care about? 115 00:12:05,825 --> 00:12:08,400 My family. 116 00:12:08,450 --> 00:12:11,425 Was that a question? 'Cause your voice kind of went up at the end. 117 00:12:11,475 --> 00:12:13,975 Oh. 118 00:12:14,025 --> 00:12:16,725 We were eating dinner, it was nice. 119 00:12:16,775 --> 00:12:20,075 And then my husband said something, I said something back. 120 00:12:20,125 --> 00:12:22,275 And while I'm talking I'm thinking, 121 00:12:22,325 --> 00:12:24,125 "This is so fake. 122 00:12:24,175 --> 00:12:28,800 You're in someone else's movie and you're just saying lines." 123 00:12:28,850 --> 00:12:31,700 I felt... 124 00:12:31,750 --> 00:12:33,525 outside. 125 00:12:33,575 --> 00:12:36,275 Beats the fuck out of inside. 126 00:12:49,175 --> 00:12:50,975 You are not welcome here. 127 00:12:53,350 --> 00:12:55,500 - How'd they find us? - Doesn't matter. 128 00:12:55,550 --> 00:12:57,825 They can't hurt you now. 129 00:12:57,875 --> 00:12:59,950 They're cowards. 130 00:13:05,450 --> 00:13:07,875 You leave. 131 00:13:48,350 --> 00:13:50,175 _ 132 00:13:57,725 --> 00:14:00,250 _ 133 00:14:03,625 --> 00:14:05,825 _ 134 00:14:13,750 --> 00:14:15,625 _ 135 00:16:05,550 --> 00:16:08,450 And then after a while, he asked me if I wanted to come in. 136 00:16:11,050 --> 00:16:13,875 What did you talk about? 137 00:16:13,925 --> 00:16:16,900 How Kyle was doing. 138 00:16:18,650 --> 00:16:22,350 Glenn got him a tutor over the summer. 139 00:16:25,975 --> 00:16:29,850 And then he asked me if I was coming home. 140 00:16:32,150 --> 00:16:34,100 Sounds like you're surprised. 141 00:16:36,050 --> 00:16:37,900 I didn't think he'd want me to. 142 00:16:37,950 --> 00:16:39,975 But he does. 143 00:16:41,225 --> 00:16:42,725 Maybe. 144 00:16:42,775 --> 00:16:45,025 You don't believe him? 145 00:16:45,075 --> 00:16:48,000 He was just so nice. 146 00:16:50,875 --> 00:16:53,325 I mean, I was just gone 147 00:16:53,375 --> 00:16:57,175 for almost two months 148 00:16:57,225 --> 00:17:00,075 and it was just like water under the bridge. 149 00:17:04,950 --> 00:17:06,575 Because I know he's angry. 150 00:17:06,625 --> 00:17:10,200 You don't know that. Maybe he just wants you home. 151 00:17:11,225 --> 00:17:13,775 Yeah, but he's angry, too. 152 00:17:16,650 --> 00:17:18,450 Like you. 153 00:17:20,475 --> 00:17:22,800 I'm not angry. 154 00:17:27,350 --> 00:17:29,450 Okay. 155 00:17:36,275 --> 00:17:37,875 Susan... 156 00:17:44,250 --> 00:17:46,350 your family doesn't want to hit you. 157 00:17:47,975 --> 00:17:49,850 They want to forgive you. 158 00:17:58,375 --> 00:18:01,400 This is Howard. 159 00:18:01,450 --> 00:18:03,475 I told him it was safe here. 160 00:18:15,350 --> 00:18:17,225 Hello, Howard. 161 00:18:17,275 --> 00:18:19,200 I'm Laurie. 162 00:18:19,250 --> 00:18:21,750 Would you like to join us? 163 00:18:22,825 --> 00:18:24,075 Resurrection? 164 00:18:24,125 --> 00:18:25,825 That's the claim from Australia 165 00:18:25,875 --> 00:18:29,625 as witnesses describe a man previously believed dead 166 00:18:29,675 --> 00:18:31,975 emerging from a cave in Wanneroo 167 00:18:32,025 --> 00:18:34,075 outside the city of Perth. 168 00:18:34,125 --> 00:18:36,525 Walked out covered in mozzie bites, 169 00:18:36,575 --> 00:18:38,675 saying he'd just been in a hotel. 170 00:18:38,725 --> 00:18:41,575 The man, identified as David Burton... 171 00:18:41,625 --> 00:18:44,100 I made you a grilled cheese. 172 00:18:58,050 --> 00:18:59,475 Jill texted you. 173 00:18:59,525 --> 00:19:01,475 You went through my phone? 174 00:19:01,525 --> 00:19:03,025 It was lying right there and it buzzed, 175 00:19:03,075 --> 00:19:05,350 and I couldn't help it. 176 00:19:08,950 --> 00:19:11,100 You two are meeting tomorrow? 177 00:19:11,150 --> 00:19:13,575 Can I drive you? 178 00:19:17,350 --> 00:19:19,650 She's not ready yet, Mom. 179 00:19:23,675 --> 00:19:26,700 If I wrote her a note, would you give it to her? 180 00:19:26,750 --> 00:19:28,375 Okay. 181 00:19:29,525 --> 00:19:31,475 Can I drive you? 182 00:19:32,525 --> 00:19:35,025 I promise, she won't even see me. 183 00:19:35,075 --> 00:19:38,350 It'll be like I'm not even there. 184 00:19:40,550 --> 00:19:42,550 Okay. 185 00:20:31,525 --> 00:20:32,725 What are you doing? 186 00:20:32,775 --> 00:20:35,975 Nothing. There was a... It's nothing. 187 00:20:37,525 --> 00:20:39,675 Jill's happy. 188 00:20:39,725 --> 00:20:42,725 - Did she take my letter? - Yeah. 189 00:20:42,775 --> 00:20:44,700 Yeah, she did. 190 00:21:25,950 --> 00:21:27,725 - What's going on? - The door's padlocked. 191 00:21:27,775 --> 00:21:30,025 They threw us out. They put all the stuff in the hallway. 192 00:21:30,075 --> 00:21:32,525 - No. - Where am I gonna stay? 193 00:21:32,575 --> 00:21:35,500 It's okay. We can meet at our apartment. We'll figure this out, okay? 194 00:21:35,550 --> 00:21:37,675 - Has anybody seen my laptop? - Are you sure it was in there, Mom? 195 00:21:37,725 --> 00:21:40,425 Yes, Tom. I was writing here this morning. 196 00:21:40,475 --> 00:21:43,200 And this is everything? This was everything in the hallway? 197 00:21:43,250 --> 00:21:44,725 Mom, Mom, calm down. 198 00:21:44,775 --> 00:21:47,300 My book was on it and I don't have a backup. 199 00:21:47,350 --> 00:21:49,175 You didn't email it to yourself? 200 00:21:50,525 --> 00:21:52,875 That motherfucker took it. 201 00:21:55,350 --> 00:21:57,725 I know I'm behind, but I can get you that money. 202 00:21:57,775 --> 00:21:59,550 I just need to move some things around. 203 00:22:01,325 --> 00:22:03,975 Okay, so as soon as you do, 204 00:22:04,025 --> 00:22:05,900 you can get your space back. 205 00:22:05,950 --> 00:22:07,525 - I need my laptop. - Your what? 206 00:22:07,575 --> 00:22:09,075 My laptop. It was in the office. 207 00:22:09,125 --> 00:22:10,625 It was on one of those cots. 208 00:22:10,675 --> 00:22:12,500 The cots no one's sleeping on? 209 00:22:12,550 --> 00:22:14,425 Mm-hmm. 210 00:22:14,475 --> 00:22:16,575 Viktor, look, I'm sorry. 211 00:22:18,125 --> 00:22:21,225 My work, the people that I'm helping, 212 00:22:21,275 --> 00:22:23,000 they need... I... 213 00:22:23,050 --> 00:22:24,275 I shouldn't have lied to you. 214 00:22:24,325 --> 00:22:25,725 And I will get you that money. 215 00:22:25,775 --> 00:22:27,100 You can even have the laptop. 216 00:22:27,150 --> 00:22:29,625 I just need one file off of it: my book. 217 00:22:29,675 --> 00:22:31,375 I just... I can't write it again. 218 00:22:31,425 --> 00:22:34,175 I just cannot start over. 219 00:22:34,225 --> 00:22:36,825 If I give you your file back, 220 00:22:36,875 --> 00:22:40,150 that would be proof that I have your computer. 221 00:22:43,375 --> 00:22:45,325 - Is that your son? - Mm-hmm. 222 00:22:45,375 --> 00:22:49,075 Don't you want to go home tonight and tell him that you're a good man? 223 00:22:49,125 --> 00:22:51,800 That somebody asked for help and you gave it to them? 224 00:22:51,850 --> 00:22:53,400 My kid's an asshole. 225 00:22:55,475 --> 00:22:57,800 And I don't have your laptop. 226 00:24:41,375 --> 00:24:42,750 Mom! 227 00:24:44,650 --> 00:24:46,675 Mom! Mom! 228 00:24:49,225 --> 00:24:50,700 What the fuck? 229 00:24:57,975 --> 00:25:00,100 Hey! Hey! 230 00:25:00,150 --> 00:25:01,700 Who the fuck are you? 231 00:25:01,750 --> 00:25:04,475 What did you do in my house? Hey! 232 00:25:06,225 --> 00:25:07,900 What the fuck? 233 00:26:56,875 --> 00:26:59,725 _ 234 00:27:04,700 --> 00:27:06,175 _ 235 00:27:10,575 --> 00:27:12,900 Is your mattress soft? 236 00:27:12,950 --> 00:27:14,175 Sorry? 237 00:27:14,225 --> 00:27:16,625 Susan is used to sleeping on the floor 238 00:27:16,675 --> 00:27:18,025 and then a cot, 239 00:27:18,075 --> 00:27:20,575 so comfort takes some getting used to. 240 00:27:20,625 --> 00:27:22,975 Oh. Oh. 241 00:27:23,025 --> 00:27:25,125 It's one of those foam memory ones, 242 00:27:25,175 --> 00:27:27,475 you know, that adapts to your contours. 243 00:27:27,525 --> 00:27:30,700 Wow. That's fancy. 244 00:27:32,150 --> 00:27:35,475 Well, you might find Susan sleeping on the floor 245 00:27:35,525 --> 00:27:38,125 or on the couch, and if that happens, 246 00:27:38,175 --> 00:27:42,925 I would just gently encourage her to come back to bed. 247 00:27:42,975 --> 00:27:44,725 Yeah, I... 248 00:27:44,775 --> 00:27:46,875 I can do that. 249 00:27:51,075 --> 00:27:53,575 What are you thinking? 250 00:27:55,525 --> 00:27:56,975 She gonna talk about it? 251 00:27:58,950 --> 00:28:03,250 Look, I don't want to say something that makes her leave again. 252 00:28:07,275 --> 00:28:11,250 My husband, or my ex-husband Kevin, 253 00:28:12,775 --> 00:28:15,375 he thought that I left because of him, too. 254 00:28:16,725 --> 00:28:18,700 Of course he did. I couldn't tell him otherwise. 255 00:28:25,075 --> 00:28:27,275 You didn't make her leave. 256 00:28:29,175 --> 00:28:31,050 They did. 257 00:28:34,675 --> 00:28:36,550 She's not gonna leave you again. 258 00:28:37,625 --> 00:28:39,800 And she's not gonna go back to them. 259 00:28:43,275 --> 00:28:45,550 Tell him. 260 00:28:50,525 --> 00:28:52,500 I'm not. 261 00:28:59,850 --> 00:29:01,825 Thank you. 262 00:29:01,875 --> 00:29:03,975 Welcome home. 263 00:29:05,650 --> 00:29:07,700 You want to follow me around, huh?! 264 00:29:07,750 --> 00:29:10,100 You want to stand outside my fucking house?! 265 00:29:10,150 --> 00:29:12,400 You want to say something to me, you little pussy? 266 00:29:12,450 --> 00:29:14,875 Talk! 267 00:29:14,925 --> 00:29:16,800 Fucking talk! 268 00:29:21,975 --> 00:29:24,750 _ 269 00:29:57,675 --> 00:29:59,625 _ 270 00:30:15,275 --> 00:30:17,200 _ 271 00:30:23,875 --> 00:30:26,275 Shh, shh. 272 00:30:26,325 --> 00:30:29,100 You don't have to do that. You don't have to... 273 00:30:32,975 --> 00:30:34,500 Get the fuck off me! 274 00:30:34,550 --> 00:30:36,800 Hey, I didn't do... Get the fuck... 275 00:30:36,850 --> 00:30:38,325 Get off me! 276 00:30:38,375 --> 00:30:40,800 Motherfucker! Fuck you! 277 00:30:40,850 --> 00:30:41,975 Fuck you! Get... 278 00:31:59,325 --> 00:32:03,075 Listen, you don't have to... I didn't do anything. 279 00:32:15,125 --> 00:32:17,975 Wait, what are you... what are you doing? 280 00:32:27,250 --> 00:32:28,875 You don't... 281 00:33:02,450 --> 00:33:03,975 Hey. 282 00:33:06,650 --> 00:33:09,500 Wait. Wait. 283 00:34:03,675 --> 00:34:06,275 Get the fuck off me! Get off me! 284 00:34:11,625 --> 00:34:13,625 Fuck you! Get off me! 285 00:34:13,675 --> 00:34:15,275 Get off me! 286 00:34:17,525 --> 00:34:18,475 Hey... 287 00:34:18,525 --> 00:34:20,900 Fuck! 288 00:34:22,875 --> 00:34:24,150 Fuck! 289 00:34:53,750 --> 00:34:55,800 Please. 290 00:34:57,250 --> 00:34:59,275 Please don't. 291 00:35:15,050 --> 00:35:18,850 Tell your mom Meg says hello. 292 00:36:18,950 --> 00:36:20,725 It's a great piece. 293 00:36:20,775 --> 00:36:22,600 A special occasion? 294 00:36:22,650 --> 00:36:24,775 Oh, it's for a meeting. 295 00:36:26,150 --> 00:36:28,825 With a publisher. 296 00:36:28,875 --> 00:36:31,525 I wrote a book. 297 00:36:31,575 --> 00:36:33,175 I mean, I just sent it to some places. 298 00:36:33,225 --> 00:36:34,725 I wasn't holding my breath, you know? 299 00:36:34,775 --> 00:36:38,675 But then one called and wanted me to come in. 300 00:36:38,725 --> 00:36:41,900 So that's got to be good, right? 301 00:36:41,950 --> 00:36:43,700 It's got to be. 302 00:36:43,750 --> 00:36:46,250 Right, it's 849. 303 00:36:48,575 --> 00:36:50,800 What's your return policy? 304 00:36:57,775 --> 00:36:59,125 Who's Meg? 305 00:36:59,175 --> 00:37:01,925 - What? - Who's Meg? 306 00:37:01,975 --> 00:37:03,675 What? Why aren't you at the New Rochelle house? 307 00:37:03,725 --> 00:37:05,900 Who is she, Mom?! 308 00:37:05,950 --> 00:37:09,825 S-she's a woman in... in Mapleton. 309 00:37:09,875 --> 00:37:14,225 I... When I was on the inside, they had me recruit her. 310 00:37:14,275 --> 00:37:17,475 I haven't really seen her since I got out. 311 00:37:17,525 --> 00:37:20,475 - You recruited her? - Yeah. 312 00:37:22,025 --> 00:37:23,625 Like you recruited me? 313 00:37:23,675 --> 00:37:26,400 - Tommy, that's not... - It's fucking useless, you know? 314 00:37:26,450 --> 00:37:29,025 - What? - The program! The meetings! 315 00:37:29,075 --> 00:37:30,525 What we're doing! 316 00:37:30,575 --> 00:37:33,025 - It's not working, Mom. - Honey, tell me what happened. 317 00:37:33,075 --> 00:37:35,225 What happened is I'm in there. I'm in there with them. 318 00:37:35,275 --> 00:37:37,925 But you forgot what it's like. They make sense. 319 00:37:37,975 --> 00:37:40,525 - They know something. - No, that's it. You're done. 320 00:37:40,575 --> 00:37:43,300 You're done. You are not going back in there. 321 00:37:43,350 --> 00:37:45,500 And you don't need to. 322 00:37:45,550 --> 00:37:48,125 They are going to publish my book, Tommy. 323 00:37:48,175 --> 00:37:51,375 And when people read about what's going on in those houses, 324 00:37:51,425 --> 00:37:52,475 we will win. 325 00:37:52,525 --> 00:37:54,000 We are going to beat them. 326 00:37:54,050 --> 00:37:56,675 This is working. 327 00:37:56,725 --> 00:37:59,025 Sweetie... 328 00:37:59,075 --> 00:38:01,800 this is working. 329 00:38:31,175 --> 00:38:34,050 - Good morning. - Morning. 330 00:39:09,225 --> 00:39:12,375 Come on, what did he think I meant? 331 00:39:12,425 --> 00:39:15,600 The guy's got ignorance down to an art form. 332 00:39:15,650 --> 00:39:17,800 Shit, I mean science. 333 00:39:17,850 --> 00:39:19,275 Down to a science. 334 00:39:19,325 --> 00:39:21,475 I mean, you can't be responsible for anything 335 00:39:21,525 --> 00:39:23,425 if you say you don't understand it. 336 00:39:23,475 --> 00:39:25,575 You know? 337 00:39:25,625 --> 00:39:27,325 But you try and pin him down about it, 338 00:39:27,375 --> 00:39:28,975 then he just looks at you. 339 00:39:29,025 --> 00:39:32,500 And he's like, "Well, why do you care so much anyway?" 340 00:39:32,550 --> 00:39:35,250 Then you're on the defensive just like that. 341 00:39:37,075 --> 00:39:39,350 I don't know. 342 00:39:42,225 --> 00:39:44,850 Just praying for the day that he gets transferred. 343 00:39:46,325 --> 00:39:48,425 _ 344 00:39:48,475 --> 00:39:50,850 Whole place would be better off. 345 00:40:46,575 --> 00:40:47,900 Honey, you're in the wrong lane. 346 00:40:47,950 --> 00:40:50,300 Whoa, hey! No, you can't. 347 00:40:50,350 --> 00:40:52,700 - - Susan, it's the wrong lane! Susan, stop! 348 00:40:52,750 --> 00:40:55,425 It's the wrong lane. Stop! Jesus Christ! 349 00:40:55,475 --> 00:40:57,700 Stop! 350 00:41:04,425 --> 00:41:07,300 _ 351 00:41:08,575 --> 00:41:10,000 Hi, may I help you? 352 00:41:10,050 --> 00:41:13,925 Yes, I have an 11:00 appointment with Peter Benedetto. 353 00:41:13,975 --> 00:41:15,625 It's Laurie Garvey. 354 00:41:15,675 --> 00:41:17,075 Great. 355 00:41:18,350 --> 00:41:21,425 Laurie's here. 356 00:41:21,475 --> 00:41:23,275 Okay. 357 00:41:24,475 --> 00:41:26,575 They'll be ready for you in just a few minutes. 358 00:41:26,625 --> 00:41:28,200 You can have a seat right there. 359 00:41:32,725 --> 00:41:34,875 Can I get you something to drink? 360 00:41:34,925 --> 00:41:37,700 Uh, no. I'm great. 361 00:41:39,075 --> 00:41:41,075 They love your book. 362 00:41:42,675 --> 00:41:45,100 - They do? - Oh, yeah. 363 00:41:45,150 --> 00:41:46,750 Big time. 364 00:42:00,250 --> 00:42:02,175 Hi, it's Laurie. 365 00:42:03,625 --> 00:42:05,600 I'm sorry, what? 366 00:42:06,950 --> 00:42:09,225 Uh, no. I... 367 00:42:09,275 --> 00:42:11,475 I just... Can you... 368 00:42:11,525 --> 00:42:14,075 I need you to slow down and say that again. 369 00:42:19,950 --> 00:42:22,050 Do you know if they're... 370 00:42:25,725 --> 00:42:28,025 Okay. 371 00:42:28,075 --> 00:42:29,875 Okay, I'll try... 372 00:42:31,350 --> 00:42:33,900 Okay. No, I... 373 00:42:33,950 --> 00:42:36,050 I'll call you back. 374 00:42:42,825 --> 00:42:45,375 I'm... I'm so sorry. I'm gonna have to... 375 00:42:45,425 --> 00:42:47,975 I just found out a friend of mine was in an accident. 376 00:42:48,025 --> 00:42:50,075 Laurie. Peter. 377 00:42:50,125 --> 00:42:53,725 I'm not kidding, I've been waiting for this all week. 378 00:42:53,775 --> 00:42:55,225 Ready to come on back? 379 00:42:55,275 --> 00:42:57,900 - Sure. - Come on. Come on. 380 00:42:57,950 --> 00:43:00,300 Well, Laurie, I should tell you 381 00:43:00,350 --> 00:43:03,275 we almost never accept unsolicited material, 382 00:43:03,325 --> 00:43:06,500 but Kerry here is the queen of the slush pile 383 00:43:06,550 --> 00:43:08,125 and she came to me and she said, 384 00:43:08,175 --> 00:43:12,025 "I think I may have just read the next 'What's Next.'" 385 00:43:12,075 --> 00:43:14,400 You know "What's Next," right? 386 00:43:14,450 --> 00:43:17,025 Patrick Johansen. 387 00:43:17,075 --> 00:43:19,275 Oh, yes. Of course. 388 00:43:19,325 --> 00:43:22,525 Yeah, it was a huge book. Inspirational. 389 00:43:22,575 --> 00:43:25,075 People wanted to know how he was able to move on. 390 00:43:25,125 --> 00:43:29,475 And you, you're coming at this from a completely different angle. 391 00:43:29,525 --> 00:43:32,925 The whole cult thing from an insider's perspective. 392 00:43:32,975 --> 00:43:35,100 - I love it. - I'm so sorry. 393 00:43:35,150 --> 00:43:37,375 Let me just put this on silent. 394 00:43:37,425 --> 00:43:39,775 Hey, there's a great alt title. 395 00:43:39,825 --> 00:43:41,925 "Let Me Just Put This On Silent." 396 00:43:44,125 --> 00:43:48,175 So listen, Laurie, as soon as we have a deal locked in, 397 00:43:48,225 --> 00:43:50,575 I want you and Martin to sit down together. 398 00:43:50,625 --> 00:43:54,375 He did "What's Next," "Departure 3.0." 399 00:43:54,425 --> 00:43:56,100 He's a great editor. 400 00:43:56,150 --> 00:43:58,075 And he's got some terrific ideas. 401 00:43:58,125 --> 00:44:02,425 Help you sharpen the edges. Get some clarity to it. 402 00:44:02,475 --> 00:44:03,925 Clarity? 403 00:44:03,975 --> 00:44:06,825 Um, yeah. Like the smoking. 404 00:44:06,875 --> 00:44:10,325 You never really explain why they make you smoke all the time. 405 00:44:10,375 --> 00:44:13,900 Because it was never really explained to me. 406 00:44:13,950 --> 00:44:18,600 Yeah, but they have a story, right? 407 00:44:20,375 --> 00:44:21,900 I don't understand. 408 00:44:21,950 --> 00:44:25,025 A story. A myth. 409 00:44:25,075 --> 00:44:29,900 A rule book that says do this this way or else. 410 00:44:29,950 --> 00:44:32,175 Like for instance, the Catholics believe 411 00:44:32,225 --> 00:44:34,925 that Christ died on the cross for our sins. 412 00:44:34,975 --> 00:44:37,225 The Branch Davidians believe that God 413 00:44:37,275 --> 00:44:40,375 told David Koresh to fuck his own daughters. 414 00:44:40,425 --> 00:44:42,100 This wing nut in Australia 415 00:44:42,150 --> 00:44:45,125 says that he went to the other side and he can't die. 416 00:44:45,175 --> 00:44:48,600 We know what the Guilty Remnant does, 417 00:44:48,650 --> 00:44:51,150 but what do they believe? 418 00:44:53,950 --> 00:44:56,000 They believe the world ended. 419 00:44:59,250 --> 00:45:01,025 Okay, all right. All right, great. 420 00:45:01,075 --> 00:45:03,900 So that's... You and Martin will work on that. 421 00:45:03,950 --> 00:45:07,275 But the bigger issue 422 00:45:07,325 --> 00:45:11,350 is we've got to put some feeling into this thing. 423 00:45:12,775 --> 00:45:15,300 - Sorry? - Feeling. 424 00:45:15,350 --> 00:45:17,175 Emotion. 425 00:45:17,225 --> 00:45:20,400 I mean, there's some heartbreaking stuff in here. 426 00:45:22,275 --> 00:45:24,125 Um... 427 00:45:24,175 --> 00:45:25,275 The lighter. 428 00:45:25,325 --> 00:45:27,475 The lighter. 429 00:45:27,525 --> 00:45:29,325 From your daughter 430 00:45:29,375 --> 00:45:32,875 with the engraving "Please come home, Mom." 431 00:45:32,925 --> 00:45:35,325 It said "Don't forget me." 432 00:45:35,375 --> 00:45:36,625 Even better. 433 00:45:36,675 --> 00:45:40,675 See, Laurie, that's what this book wants to be. 434 00:45:40,725 --> 00:45:42,700 If you want people to connect with it, 435 00:45:42,750 --> 00:45:45,000 you have to tell them how it felt. 436 00:45:45,050 --> 00:45:47,775 How what felt? 437 00:45:47,825 --> 00:45:50,425 The realization. 438 00:45:50,475 --> 00:45:51,875 When you figured out that these people 439 00:45:51,925 --> 00:45:54,800 that you left your family for are fucking whack jobs. 440 00:45:56,450 --> 00:45:59,400 Okay. 441 00:45:59,450 --> 00:46:01,675 Oh, your daughter, um... 442 00:46:01,725 --> 00:46:03,975 - Jill. - Jill, yes. 443 00:46:04,025 --> 00:46:06,025 The fire. 444 00:46:06,075 --> 00:46:09,275 My God, when I read that, I couldn't believe it. 445 00:46:09,325 --> 00:46:11,125 But the fact-checkers said you were there. 446 00:46:11,175 --> 00:46:15,875 And Jill, she was there because these people had you brainwashed, right? 447 00:46:15,925 --> 00:46:19,025 Then they got you to let your own daughter into the house 448 00:46:19,075 --> 00:46:20,900 so that you would burn together. 449 00:46:20,950 --> 00:46:24,000 But then you break free. 450 00:46:24,050 --> 00:46:25,975 And when you finally speak 451 00:46:26,025 --> 00:46:29,175 for the first time in, what was it, a year, 452 00:46:29,225 --> 00:46:31,700 you shout Jill's name to your husband, 453 00:46:31,750 --> 00:46:34,725 the same guy these people made you divorce. 454 00:46:34,775 --> 00:46:37,275 And he goes running in. 455 00:46:37,325 --> 00:46:40,700 I mean, she's in there because of you. 456 00:46:40,750 --> 00:46:43,900 But you can't save her. 457 00:46:43,950 --> 00:46:46,025 He's the one to save her 458 00:46:46,075 --> 00:46:49,875 because all you can do is stand there and watch. 459 00:46:49,925 --> 00:46:53,475 And I know all of this, Laurie, because you put it in your book. 460 00:46:53,525 --> 00:46:57,000 But what I don't know, Laurie, and what I need to know... 461 00:46:58,675 --> 00:47:00,800 is how you feel about it. 462 00:47:25,150 --> 00:47:27,200 Garvey. 463 00:47:47,175 --> 00:47:49,300 They like my book. 464 00:48:25,950 --> 00:48:29,600 What she did, it wasn't our fault. 465 00:48:30,725 --> 00:48:33,475 She was fucked up, Mom. We tried. 466 00:48:34,775 --> 00:48:37,150 They won't jump out of the way. 467 00:48:39,250 --> 00:48:41,025 - What? - I don't want to hurt them, 468 00:48:41,075 --> 00:48:43,975 but they won't jump out of the way. 469 00:48:48,250 --> 00:48:52,500 Mom, I know you're fucked up, 470 00:48:52,550 --> 00:48:54,725 but everyone's back at our place right now 471 00:48:54,775 --> 00:48:58,075 and they're all losing their shit. 472 00:48:58,125 --> 00:49:00,675 So can you keep yours together? 473 00:49:05,025 --> 00:49:07,700 Why are we losing? 474 00:49:07,750 --> 00:49:10,175 Because they're giving them something. 475 00:49:10,225 --> 00:49:13,425 We can strip it away, but once it's gone, 476 00:49:13,475 --> 00:49:16,675 we have nothing to put back in its place. 477 00:49:23,925 --> 00:49:26,500 Well, let's give them something. 478 00:49:33,050 --> 00:49:36,100 Therapists have a lot of rules. 479 00:49:36,150 --> 00:49:38,775 Only one really matters: 480 00:49:38,825 --> 00:49:40,650 don't talk about yourself. 481 00:49:43,550 --> 00:49:46,775 I spent the first weeks after the Departure 482 00:49:46,825 --> 00:49:49,975 just waiting. 483 00:49:51,525 --> 00:49:53,625 I'm still waiting. 484 00:49:53,675 --> 00:49:56,075 We all are. 485 00:49:57,975 --> 00:50:00,700 I had a patient who said she could 486 00:50:00,750 --> 00:50:04,475 feel that something terrible was gonna happen. 487 00:50:04,525 --> 00:50:06,925 And it did. 488 00:50:06,975 --> 00:50:10,000 So the next time I saw her a few months later, 489 00:50:10,050 --> 00:50:14,800 she was wearing white, smoking a cigarette. 490 00:50:14,850 --> 00:50:17,875 She knew I was afraid 491 00:50:17,925 --> 00:50:22,275 and confused and alone. 492 00:50:24,675 --> 00:50:28,900 And the next thing I knew, I was screaming my daughter's name 493 00:50:28,950 --> 00:50:31,400 thinking that I had killed her. 494 00:50:38,850 --> 00:50:41,250 Her name is Jill. 495 00:50:43,250 --> 00:50:46,250 And I don't think she'll ever speak to me again. 496 00:50:54,775 --> 00:50:56,725 But there is another story. 497 00:50:58,925 --> 00:51:01,475 It's one that I've kept to myself 498 00:51:01,525 --> 00:51:03,625 because I had to 499 00:51:03,675 --> 00:51:06,075 to protect my son. 500 00:51:09,525 --> 00:51:11,400 Tell them. 501 00:51:12,750 --> 00:51:14,850 Tell them, Tommy. 502 00:51:17,250 --> 00:51:18,975 They need you to. 503 00:51:28,325 --> 00:51:30,825 Have you heard of Holy Wayne? 504 00:51:30,875 --> 00:51:32,975 Yeah. 505 00:51:33,025 --> 00:51:36,000 He said he could take people's pain away. 506 00:51:36,050 --> 00:51:37,600 I didn't believe him at first, 507 00:51:37,650 --> 00:51:39,875 but then I saw him do it. 508 00:51:39,925 --> 00:51:43,300 He would just hug them and they'd be okay. 509 00:51:46,725 --> 00:51:48,525 I don't know why, 510 00:51:48,575 --> 00:51:52,275 I don't know why him, but I know it worked. 511 00:51:53,325 --> 00:51:55,575 So I followed him wherever he went 512 00:51:55,625 --> 00:51:58,775 and I did whatever he asked of me. 513 00:51:58,825 --> 00:52:01,050 And then they came to kill him. 514 00:52:04,450 --> 00:52:07,925 We got away, but we had to split up. 515 00:52:07,975 --> 00:52:10,575 He asked me to protect this girl, 516 00:52:10,625 --> 00:52:13,150 a pregnant girl. 517 00:52:14,775 --> 00:52:17,500 She gave birth... 518 00:52:17,550 --> 00:52:20,100 and then she just left the baby. 519 00:52:20,150 --> 00:52:24,075 Just abandoned it in a fucking rest stop bathroom. 520 00:52:24,125 --> 00:52:26,675 The baby, she was crying and I didn't know what to do. 521 00:52:26,725 --> 00:52:28,700 I was alone. 522 00:52:30,275 --> 00:52:32,475 So I looked up at the ceiling 523 00:52:32,525 --> 00:52:34,550 and said, "Help." 524 00:52:35,675 --> 00:52:37,675 Not to God. 525 00:52:37,725 --> 00:52:40,250 Not to anyone. I just said it. 526 00:52:43,725 --> 00:52:47,300 10 seconds later, there's a knock on the door. 527 00:52:49,525 --> 00:52:52,300 It was Wayne. 528 00:52:52,350 --> 00:52:54,800 I don't know how he found me. 529 00:52:54,850 --> 00:52:57,625 Nobody knew where I was. 530 00:52:57,675 --> 00:53:00,375 The baby stopped crying and... 531 00:53:01,950 --> 00:53:03,900 he told me where to take her. 532 00:53:03,950 --> 00:53:06,650 She'd be safe. 533 00:53:07,950 --> 00:53:10,350 And then he said he was gonna die. 534 00:53:12,025 --> 00:53:14,275 Yeah. 535 00:53:14,325 --> 00:53:18,150 I asked him when and he said tomorrow. 536 00:53:19,875 --> 00:53:23,300 I asked him why he wasn't afraid. 537 00:53:23,350 --> 00:53:25,275 And he said, 538 00:53:25,325 --> 00:53:28,400 "I haven't been afraid in a real long time." 539 00:53:31,625 --> 00:53:34,250 Then he told me one more thing. 540 00:53:35,950 --> 00:53:40,425 He said if I accepted it, that I could do what he did. 541 00:53:40,475 --> 00:53:42,750 I could take people's pain away. 542 00:53:44,525 --> 00:53:46,750 But there'd be a price. 543 00:53:47,750 --> 00:53:50,475 There's always a price, though. 544 00:53:51,825 --> 00:53:54,625 But I wanted it anyway. 545 00:53:54,675 --> 00:53:57,225 I wanted to do what he could do. 546 00:53:57,275 --> 00:54:00,125 I wanted to be... 547 00:54:00,175 --> 00:54:01,750 something. 548 00:54:04,775 --> 00:54:07,175 So I said yes. 549 00:54:09,875 --> 00:54:14,300 And he wrapped his arms around me 550 00:54:14,350 --> 00:54:17,525 and I felt everything I was, 551 00:54:17,575 --> 00:54:20,925 everything I ever would be. 552 00:54:20,975 --> 00:54:25,525 And I felt it get born and die 553 00:54:25,575 --> 00:54:29,000 over and over again. 554 00:54:30,725 --> 00:54:33,625 And then he let go. 555 00:54:36,250 --> 00:54:39,125 I'm sorry. 556 00:54:39,175 --> 00:54:42,400 I'm so sorry. 557 00:54:43,550 --> 00:54:45,400 I've been afraid to use it. 558 00:54:47,350 --> 00:54:50,200 Been afraid of what it was. 559 00:54:52,075 --> 00:54:54,875 Of what it would become. 560 00:54:54,925 --> 00:54:57,600 But I can't let you hurt anymore. 561 00:55:00,950 --> 00:55:03,550 I can't be afraid anymore. 562 00:55:09,725 --> 00:55:11,775 So... 563 00:55:22,875 --> 00:55:25,475 who wants a hug? 564 00:55:43,100 --> 00:55:46,100 sync and corrected by othelo www.addic7ed.com