1 00:00:01,202 --> 00:00:03,134 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 2 00:00:03,134 --> 00:00:05,676 Reporter: TWO FREELANCE AMERICAN JOURNALISTS 3 00:00:05,676 --> 00:00:08,139 WERE ARRESTED BY THE SYRIAN MILITARY 4 00:00:08,139 --> 00:00:11,212 FOR "GRAVE OFFENSES TO THE SYRIAN PEOPLE." 5 00:00:11,212 --> 00:00:12,613 THERE TO COVER THE BLOODY CIVIL WAR 6 00:00:12,613 --> 00:00:15,246 AND ALLEGED WAR CRIMES BY THE SYRIAN MILITARY, 7 00:00:15,246 --> 00:00:17,188 THE TWO JOURNALISTS HAVE STRENUOUSLY 8 00:00:17,188 --> 00:00:18,449 MAINTAINED THEIR INNOCENCE. 9 00:00:18,449 --> 00:00:21,152 WITH TENSIONS HIGH BETWEEN SYRIA AND THE U.S., 10 00:00:21,152 --> 00:00:23,294 IT IS NO SURPRISE THAT THERE ARE GROWING CALLS 11 00:00:23,294 --> 00:00:25,096 INSIDE THE SYRIAN GOVERNMENT 12 00:00:25,096 --> 00:00:28,359 FOR THE IMMEDIATE EXECUTION OF THE TWO JOURNALISTS. 13 00:00:28,359 --> 00:00:32,203 If they execute two Americans on international TV, 14 00:00:32,203 --> 00:00:35,406 it'll cross a red line the Oval Office couldn't ignore. 15 00:00:35,406 --> 00:00:38,139 WE'LL BE DRAGGED INTO ANOTHER WAR IN THE MIDDLE EAST. 16 00:00:38,139 --> 00:00:40,611 The Russians have made it clear that if we take military action, 17 00:00:40,611 --> 00:00:42,443 they'll be forced to support Syria. 18 00:00:42,443 --> 00:00:45,176 We've all seen situations like this go black before. 19 00:00:45,176 --> 00:00:47,318 The president wants to avoid that. 20 00:00:47,318 --> 00:00:49,150 I want the asset in theater by morning. 21 00:00:49,150 --> 00:00:50,221 UNDERSTOOD. 22 00:01:01,392 --> 00:01:04,195 THEY'RE BEING HELD HERE, IN AN OLD SOVIET-ERA BA'ATH PARTY PRISON. 23 00:01:04,195 --> 00:01:07,438 YEAH, BUT I CAN'T FIND ANY SPECS ON THAT FACILITY. 24 00:01:07,438 --> 00:01:08,839 ME NEITHER. 25 00:01:08,839 --> 00:01:10,241 THAT'S BECAUSE THERE ARE NONE. 26 00:01:10,241 --> 00:01:12,072 WE ALSO DON'T HAVE ASSETS ON THE GROUND. 27 00:01:12,072 --> 00:01:14,074 THIS IS SOUNDING BETTER AND BETTER. 28 00:01:14,074 --> 00:01:15,446 SYRIA IS LOCKED UP TIGHT RIGHT NOW. 29 00:01:15,446 --> 00:01:17,248 FINDING A WAY IN WITHOUT INTEL OR SUPPORT 30 00:01:17,248 --> 00:01:18,209 IS NEXT TO IMPOSSIBLE. 31 00:01:18,209 --> 00:01:19,650 WE HAVE A WAY IN. 32 00:01:21,252 --> 00:01:23,654 30 MINUTES AGO, THE WHITE HOUSE ANNOUNCED 33 00:01:23,654 --> 00:01:26,357 FORMER PRESIDENT FINNEGAN AS A SPECIAL ENVOY 34 00:01:26,357 --> 00:01:28,589 TO NEGOTIATE FOR THE JOURNALISTS' RELEASE. 35 00:01:28,589 --> 00:01:31,091 RILEY, BECAUSE OF YOUR PAST HISTORY WITH THE SECRET SERVICE, 36 00:01:31,091 --> 00:01:34,125 YOU AND GABRIEL WILL BE EMBEDDED IN FINNEGAN'S DETAIL. 37 00:01:34,125 --> 00:01:35,266 YOU'RE NOT SERIOUS. 38 00:01:35,266 --> 00:01:37,668 JAMESON WILL POSE AS A DOCTOR 39 00:01:37,668 --> 00:01:39,200 TO CHECK ON THE HEALTH OF THE JOURNALISTS. 40 00:01:39,200 --> 00:01:40,731 HOW DO YOU THINK WE'RE GONNA HIDE THIS FROM FINNEGAN? 41 00:01:40,731 --> 00:01:42,273 WE AREN'T. HE'S ALREADY AGREED. 42 00:01:42,273 --> 00:01:45,276 WHY WOULD HE AGREE TO COMPROMISE A DIPLOMATIC MISSION? 43 00:01:45,276 --> 00:01:47,338 IF I KNEW FINNEGAN HAD THE BALLS TO RUN INTERFERENCE 44 00:01:47,338 --> 00:01:49,480 ON A COVERT RESCUE MISSION, I MIGHT'VE VOTED FOR HIM. 45 00:01:49,480 --> 00:01:52,483 YOU PROBABLY SHOULD HAVE. HE VOTED FOR YOU. 46 00:01:52,483 --> 00:01:54,515 WHAT DO YOU MEAN? 47 00:01:54,515 --> 00:01:57,248 IN 1998, PRESIDENT STANWICK FINNEGAN 48 00:01:57,248 --> 00:01:59,350 SIGNED EXECUTIVE ORDER 1451, 49 00:01:59,350 --> 00:02:02,593 ESTABLISHING A PILOT PROGRAM CODE-NAMED "CLOCKWORK." 50 00:02:02,593 --> 00:02:06,297 HOW COME I'VE NEVER BEEN ABLE TO ACCESS THAT? 51 00:02:06,297 --> 00:02:08,299 BECAUSE THE ORDER WAS NEVER ENTERED INTO ANY DATABASE. 52 00:02:08,299 --> 00:02:09,630 ONLY ON PAPER. 53 00:02:09,630 --> 00:02:11,502 OUR THINKING WAS THAT THE VERY PEOPLE WHO WOULD WANT 54 00:02:11,502 --> 00:02:13,234 THIS PROGRAM WOULD BE THE SAME PEOPLE 55 00:02:13,234 --> 00:02:15,236 WITH THE MEANS TO FIND IT ELECTRONICALLY. 56 00:02:15,236 --> 00:02:17,568 SO IT WAS FINNEGAN? 57 00:02:17,568 --> 00:02:21,242 [ As Darth Vader ] LUKE, I AM YOUR FATHER. 58 00:02:21,242 --> 00:02:25,176 ACTUALLY, TECHNOLOGICALLY SPEAKING, I AM GABRIEL'S FATHER. 59 00:02:25,176 --> 00:02:27,878 ONCE YOU'RE IN THEATER, YOU WILL BREAK FROM THE TEAM, 60 00:02:27,878 --> 00:02:29,780 LOCATE AND EXTRACT THE JOURNALISTS, 61 00:02:29,780 --> 00:02:31,622 AND EXFIL ON FINNEGAN'S PLANE. 62 00:02:31,622 --> 00:02:33,384 THE STAKES ARE HIGH. 63 00:02:33,384 --> 00:02:35,826 IF WE FAIL, IF WE'RE EXPOSED, WE ARE AT WAR. 64 00:02:36,887 --> 00:02:38,889 IF WE FAIL, TWO INNOCENT PEOPLE DIE. 65 00:02:38,889 --> 00:02:40,591 AND THERE'S THAT. 66 00:02:40,591 --> 00:02:43,464 GOD ONLY KNOWS WHAT THOSE KIDS ARE GOING THROUGH. 67 00:02:51,402 --> 00:02:54,305 I'M GOING TO ASK YOU AGAIN. 68 00:02:54,305 --> 00:02:58,178 WHAT WERE YOU DOING IN SYRIA WITHOUT PAPERS? 69 00:02:58,178 --> 00:03:00,351 [ Weakly ] PLEASE. 70 00:03:02,713 --> 00:03:04,184 WE'RE JOURNALISTS. 71 00:03:08,188 --> 00:03:10,291 YOU ARE SPIES! NO, WE'RE NOT. 72 00:03:10,291 --> 00:03:11,692 WE'RE JOURNALISTS. WE'RE -- 73 00:03:11,692 --> 00:03:13,324 SILENCE! 74 00:03:20,501 --> 00:03:22,503 SECRET SERVICE HAS BEEN READ-IN ON THE EXTRACTION, 75 00:03:22,503 --> 00:03:24,405 BUT OBVIOUSLY THEY'RE NOT CLEARED FOR CLOCKWORK. 76 00:03:24,405 --> 00:03:27,608 SO I SHOULDN'T DO ANYTHING TOO...CHIPPY? 77 00:03:27,608 --> 00:03:28,739 "CHIPPY"? 78 00:03:30,210 --> 00:03:32,343 RILEY NEAL? [ CHUCKLES ] 79 00:03:32,343 --> 00:03:34,515 WHAT DO YOU KNOW? THE LONER HAS FRIENDS. 80 00:03:34,515 --> 00:03:35,686 YOU'RE ALIVE? 81 00:03:35,686 --> 00:03:37,718 YOU THOUGHT I WAS DEAD? OR ON A DESK. 82 00:03:37,718 --> 00:03:38,849 IS THERE A DIFFERENCE? 83 00:03:38,849 --> 00:03:41,992 HI. BARBER. THIS IS THOMAS. 84 00:03:41,992 --> 00:03:43,724 JAMESON. GABRIEL. 85 00:03:43,724 --> 00:03:46,297 THRILLER? 86 00:03:46,297 --> 00:03:48,228 IS THAT YOU? 87 00:03:48,228 --> 00:03:49,760 "THRILLER"? IT WAS A CODE NAME. 88 00:03:49,760 --> 00:03:51,562 I DIDN'T ASK FOR IT. LET IT GO. 89 00:03:51,562 --> 00:03:53,764 WHEN I SAW "RILEY NEAL" IN THE PREP-REPORT, 90 00:03:53,764 --> 00:03:55,306 I COULDN'T BELIEVE MY EYES. 91 00:03:55,306 --> 00:03:57,468 GABRIEL, JAMESON, THIS IS SPECIAL AGENT IN CHARGE 92 00:03:57,468 --> 00:03:59,370 CHARLIE GRIFFIN. 93 00:03:59,370 --> 00:04:00,541 HE'S THE D.L. ON THE MISSION. 94 00:04:00,541 --> 00:04:01,972 DETAIL LEADER. GOT IT. 95 00:04:01,972 --> 00:04:04,715 THAT'S RIGHT. BATMAN AND ROBIN, HMM? 96 00:04:04,715 --> 00:04:06,577 WHICH ONE OF YOU IS ROBIN? 97 00:04:06,577 --> 00:04:08,779 YOU'RE HERE TO SAVE GOTHAM, RIGHT? 98 00:04:08,779 --> 00:04:10,821 LOOK, TO BE CLEAR, MY ASSIGNMENT IS TANGENT. 99 00:04:10,821 --> 00:04:12,252 THAT'S FINNEGAN. 100 00:04:12,252 --> 00:04:14,485 SECRET SERVICE PROTOCOL IS 90% TO THE CLIENT, 101 00:04:14,485 --> 00:04:15,956 10% TO THE PROBLEM. 102 00:04:15,956 --> 00:04:18,329 WHILE I WANT YOU TO SUCCEED, OBVIOUSLY, 103 00:04:18,329 --> 00:04:19,530 IF YOU GET YOURSELF INTO TROUBLE, 104 00:04:19,530 --> 00:04:21,292 NEITHER I NOR MY MEN WILL BE ABLE TO HELP YOU. 105 00:04:21,292 --> 00:04:23,564 IS THAT CLEAR? UNLESS WE ONLY NEED 10%. 106 00:04:25,366 --> 00:04:28,369 THIS GUY'S GOOD, RILEY. KEEP HIM. 107 00:04:32,343 --> 00:04:34,745 [ CHUCKLES ] WHAT? 108 00:04:34,745 --> 00:04:36,707 YOU DIDN'T ALWAYS HATE HIM. 109 00:04:36,707 --> 00:04:38,709 GABRIEL. 110 00:04:38,709 --> 00:04:41,552 OFFICIAL REPRIMAND FOR CONSORTING WITH A FELLOW AGENT? 111 00:04:41,552 --> 00:04:44,615 DAMN IT, GABRIEL, YOU PROMISED TO STAY OUT OF MY PERSONNEL FILE. 112 00:04:44,615 --> 00:04:46,687 I'M NOT IN YOURS. 113 00:04:46,687 --> 00:04:47,988 I'M IN HIS. 114 00:04:49,720 --> 00:04:50,891 YES, ABSOLUTELY. 115 00:04:56,967 --> 00:04:59,770 [ GABRIEL SIGHS ] 116 00:04:59,770 --> 00:05:02,072 Jameson: FINALLY, A RIDE IN THE COMFY SEATS. 117 00:05:02,072 --> 00:05:03,974 DO YOU KNOW HOW MANY MILES I'VE LOGGED 118 00:05:03,974 --> 00:05:05,336 IN MILITARY-TRANSPORT PLANES? 119 00:05:05,336 --> 00:05:08,679 831,367. 120 00:05:09,840 --> 00:05:11,812 THEY KEEP RECORDS ON EVERYTHING. 121 00:05:11,812 --> 00:05:13,313 THAT IS SO ANNOYING. 122 00:05:19,350 --> 00:05:20,721 YOU MUST BE GABRIEL. 123 00:05:20,721 --> 00:05:22,022 YES, SIR, MR. PRESIDENT. 124 00:05:22,022 --> 00:05:25,496 SPECIAL AGENT CHRIS JAMESON, SIR. CYBERCOM. 125 00:05:27,057 --> 00:05:30,030 THIS IS RILEY NEAL. THE PROTECTOR. 126 00:05:30,030 --> 00:05:31,562 YES, SIR. 127 00:05:31,562 --> 00:05:33,604 [ SIGHS ] 128 00:05:33,604 --> 00:05:35,566 I APOLOGIZE. 129 00:05:35,566 --> 00:05:38,769 THIS WAS ALL JUST A -- A MARVELOUS THEORY. 130 00:05:38,769 --> 00:05:41,612 BUT NOW HERE YOU ARE. 131 00:05:41,612 --> 00:05:43,544 CAN YOU SHOW ME HOW IT WORKS? 132 00:05:45,345 --> 00:05:46,777 I'M SORRY. WHAT DO YOU MEAN? 133 00:05:46,777 --> 00:05:49,880 TELL ME SOMETHING ONLY I KNOW. 134 00:05:49,880 --> 00:05:52,653 I'M NOT A MIND READER, SIR. 135 00:05:52,653 --> 00:05:55,456 DO AN OLD MAN A FAVOR. 136 00:06:00,431 --> 00:06:02,092 [ WHISPERING INDISTINCTLY ] 137 00:06:07,568 --> 00:06:08,999 [ CHUCKLES SOFTLY ] 138 00:06:11,442 --> 00:06:14,144 [ LAUGHS ] 139 00:06:16,407 --> 00:06:18,078 SIR, DO YOU MIND IF I ASK YOU A QUESTION? 140 00:06:18,078 --> 00:06:19,710 PLEASE. 141 00:06:19,710 --> 00:06:21,812 WHY DID YOU ALLOW US TO ACCOMPANY YOU 142 00:06:21,812 --> 00:06:25,616 ON A DIPLOMATIC MISSION WHEN YOU KNEW IT WAS A COVERT OP? 143 00:06:25,616 --> 00:06:28,819 THERE HAVE BEEN 25 MEN IN HISTORY WHO HAVE WIELDED 144 00:06:28,819 --> 00:06:31,822 THE AWESOME POWER OF THE AMERICAN MILITARY 145 00:06:31,822 --> 00:06:33,494 DURING WARTIME. 146 00:06:33,494 --> 00:06:36,867 IF YOU ASKED ANY ONE OF THEM WHAT THEIR GREATEST REGRET WAS, 147 00:06:36,867 --> 00:06:40,701 IT WOULD BE THAT THEY DIDN'T HAVE THE POWER TO AVOID WAR. 148 00:06:44,535 --> 00:06:46,677 THE SYRIANS ARE GOING THROUGH THE MOTIONS. 149 00:06:46,677 --> 00:06:50,110 TALKS WILL BREAK DOWN AFTER DAY ONE. 150 00:06:50,110 --> 00:06:53,884 LET'S MOVE QUICKLY AND BRING THESE KIDS HOME. 151 00:06:53,884 --> 00:06:55,886 YES, SIR. 152 00:07:12,002 --> 00:07:14,465 Lillian: ONE OF OUR NATION'S MOST DECORATED SOLDIERS. 153 00:07:15,435 --> 00:07:20,641 HE'S A HERO, AND NOW OUR COUNTRY'S MOST SECRET WEAPON. 154 00:07:20,641 --> 00:07:23,474 GABRIEL POSSESSES A RARE GENETIC MUTATION 155 00:07:23,474 --> 00:07:26,146 THAT ALLOWED US TO IMPLANT A MICROCHIP IN HIS BRAIN. 156 00:07:26,146 --> 00:07:29,950 WE CONNECTED HIS MIND DIRECTLY TO THE INFORMATION GRID. 157 00:07:29,950 --> 00:07:32,122 IT'S SOMETHING THE CHIP DOES THAT NOBODY EXPECTED. 158 00:07:32,122 --> 00:07:35,125 I CAN CREATE A VIRTUAL SNAPSHOT OF AN EVENT IN MY MIND 159 00:07:35,125 --> 00:07:36,226 AND THEN WALK THROUGH IT. 160 00:07:36,226 --> 00:07:38,088 IT'S LIKE A VIRTUAL EVIDENCE WALL. 161 00:07:38,088 --> 00:07:39,590 AT U.S. CYBER COMMAND, 162 00:07:39,590 --> 00:07:42,232 WE CREATED A HIGHLY SPECIALIZED UNIT AROUND HIM... 163 00:07:42,232 --> 00:07:43,634 Amos: SATELLITE IN FIVE. 164 00:07:43,634 --> 00:07:46,236 ...AND ASSIGNED AN AGENT TO PROTECT HIM. 165 00:07:46,236 --> 00:07:47,798 RUN! 166 00:07:47,798 --> 00:07:50,140 HE'S THE FIRST OF HIS KIND -- 167 00:07:50,140 --> 00:07:53,704 THE NEXT EVOLUTION OF INTELLIGENCE. 168 00:08:29,209 --> 00:08:30,911 SO, WHAT WENT WRONG? 169 00:08:30,911 --> 00:08:33,013 WHAT DO YOU MEAN? 170 00:08:33,013 --> 00:08:35,986 RILEY, YOU WERE IN THE SHOW. THE WEST WING. 171 00:08:35,986 --> 00:08:38,048 AFTER PANAMA, I FIGURED THEY'D GIVE YOU YOUR OWN DETAIL. 172 00:08:38,048 --> 00:08:40,020 NOT MY THING. TOO MUCH PAPERWORK. 173 00:08:40,020 --> 00:08:44,024 DOES HE KNOW ABOUT PANAMA? 174 00:08:44,024 --> 00:08:45,656 PANAMA IS CLASSIFIED. 175 00:08:45,656 --> 00:08:47,527 RIGHT. 176 00:08:56,536 --> 00:08:58,969 REALLY? YOU AND THAT GUY? SHUT UP. 177 00:08:58,969 --> 00:09:00,911 Finnegan: DAMASCUS. 178 00:09:00,911 --> 00:09:04,575 THE OLDEST CONTINUOUSLY INHABITED CITY ON EARTH. 179 00:09:04,575 --> 00:09:06,677 LET'S GO SAY HELLO. 180 00:09:35,946 --> 00:09:38,879 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 181 00:09:46,917 --> 00:09:48,919 KEYHOLE IS UP AND RUNNING. 182 00:09:48,919 --> 00:09:50,991 THE TALKS ARE STARTING. 183 00:09:53,093 --> 00:09:55,826 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 184 00:10:04,635 --> 00:10:06,076 AGENT GRIFFIN, CAN YOU GIVE US 185 00:10:06,076 --> 00:10:08,008 A LITTLE BREATHING ROOM HERE, PLEASE? 186 00:10:08,008 --> 00:10:09,009 YES, SIR. 187 00:10:12,142 --> 00:10:15,615 GABRIEL, DO YOU HAVE ANY INTEL THAT'LL HELP ME HERE? 188 00:10:19,189 --> 00:10:20,991 YOU WERE RIGHT, MR. PRESIDENT. 189 00:10:20,991 --> 00:10:22,993 THEY AREN'T TAKING THIS SERIOUSLY. 190 00:10:22,993 --> 00:10:24,695 SECOND FROM THE LEFT. 191 00:10:24,695 --> 00:10:27,758 HAFEZ SHAWQAT, HEAD OF SYRIAN MILITARY INTEL. 192 00:10:27,758 --> 00:10:29,660 YOUR GARDEN-VARIETY SOCIOPATH. 193 00:10:29,660 --> 00:10:31,762 YOU KNOW HIM? I DO NOW. 194 00:10:31,762 --> 00:10:34,835 RUSSIAN FSB KEEPS A PHOTO ALBUM OF ALL THEIR FRIENDS. 195 00:10:34,835 --> 00:10:37,267 SHAWQAT'S A CHARMER. 196 00:10:37,267 --> 00:10:39,840 SINCE THE CIVIL WAR BEGAN, HE'S BURNED VILLAGES, 197 00:10:39,840 --> 00:10:43,774 TORTURED AND MURDERED WOMEN AND CHILDREN. [ SIGHS ] 198 00:10:43,774 --> 00:10:45,916 WHEN DID YOU SEE THE FSB FILES? 199 00:10:45,916 --> 00:10:48,749 I'M IN THEM NOW. 200 00:10:50,951 --> 00:10:53,784 HALF THESE GUYS ARE SYRIAN SECRET POLICE. 201 00:10:53,784 --> 00:10:55,155 PRETTY HOSTILE ROOM, SIR. 202 00:10:55,155 --> 00:10:58,689 YOU WANT HOSTILE, GO TO A DNC FUNDRAISER. 203 00:11:00,360 --> 00:11:02,963 IT'S OKAY. I GOT THIS. 204 00:11:02,963 --> 00:11:05,996 YOU GO SHOW ME WE GOT OUR MONEY'S WORTH. 205 00:11:05,996 --> 00:11:08,068 YES, SIR. 206 00:11:34,064 --> 00:11:36,897 MEDICAL EXPEDITION IS AWAY. 207 00:11:36,897 --> 00:11:39,699 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 208 00:11:39,699 --> 00:11:41,371 GABRIEL: We're approaching the prison. 209 00:11:41,371 --> 00:11:43,173 DR. JAMESON HERE WILL CHECK THEIR HEALTH, 210 00:11:43,173 --> 00:11:45,375 AND THAT SHOULD GIVE US A GOOD LOOK AT THEIR SECURITY. 211 00:11:45,375 --> 00:11:47,808 LILLIAN: When the talks break down, there will be a rush 212 00:11:47,808 --> 00:11:49,439 to punish us by executing those journalists. 213 00:11:49,439 --> 00:11:51,081 You need to have them back on the plane 214 00:11:51,081 --> 00:11:53,013 before the Syrians realize what happened. 215 00:11:53,013 --> 00:11:54,284 ONE QUESTION. 216 00:11:54,284 --> 00:11:57,017 WHAT IF THE JOURNALISTS NEED A REAL DOCTOR? 217 00:11:58,718 --> 00:12:01,091 [ MEN SHOUTING IN ARABIC ] 218 00:12:04,024 --> 00:12:06,827 [ BRAKES SQUEAL ] 219 00:12:06,827 --> 00:12:09,029 [ SPEAKING ARABIC ] 220 00:12:38,929 --> 00:12:41,061 Jameson: THANK YOU, GENTLEMEN. 221 00:12:46,036 --> 00:12:49,399 OR SHOULD I SAY I'D LIKE TO SHOVE THOSE AK-47s RIGHT UP -- WE'RE IN. 222 00:12:53,844 --> 00:12:56,546 THE SECURITY SYSTEM IS WIRELESS. 223 00:13:04,314 --> 00:13:05,986 THEY'RE BEING HELD IN A SUB-BASEMENT 224 00:13:05,986 --> 00:13:07,087 IN THE SOUTHWEST CORNER. 225 00:13:10,360 --> 00:13:13,123 THERE'S A STEAM TUNNEL I CAN GET THEM THROUGH. 226 00:13:13,123 --> 00:13:15,065 ONCE THE DOCTORS MAKE THEM PRESENTABLE, 227 00:13:15,065 --> 00:13:16,296 A GUARD CONTINGENT WILL ARRIVE 228 00:13:16,296 --> 00:13:18,198 AND TRANSFER THEM UPSTAIRS FOR THE DOG-AND-PONY. 229 00:13:18,198 --> 00:13:20,831 YOU TWO HAVE TO GET CLEAR OF THE BUILDING 230 00:13:20,831 --> 00:13:22,472 BEFORE THE GUARDS REALIZE SOMETHING'S WRONG. 231 00:13:22,472 --> 00:13:24,474 ACCESSING THE SECURITY CAMERAS NOW. 232 00:13:24,474 --> 00:13:29,039 I'LL START FEEDING BACK EMPTY LOOPS ON ALL OF THEM. 233 00:13:29,039 --> 00:13:32,042 THEN YOU SHOULD BE ABLE TO MOVE AROUND THE PRISON FREELY 234 00:13:32,042 --> 00:13:36,516 'CAUSE NOW NOW I CONTROL WHAT THE SYRIANS SEE. 235 00:13:39,990 --> 00:13:42,552 THE SYRIAN MEDICAL TEAM IS HEADED DOWN TO THE PRISONERS. 236 00:13:42,552 --> 00:13:44,824 GO. WE'LL MEET YOU AT THE RENDEZVOUS. 237 00:13:49,359 --> 00:13:52,002 [ DOOR BUZZES ] 238 00:14:10,280 --> 00:14:12,482 [ LAUGHTER ] 239 00:14:12,482 --> 00:14:14,484 [ MEN CONVERSING IN ARABIC ] 240 00:14:50,120 --> 00:14:52,362 [ CONVERSING IN ARABIC ] 241 00:15:05,075 --> 00:15:07,407 LET'S MOVE. 242 00:15:08,108 --> 00:15:09,609 NO. 243 00:15:09,609 --> 00:15:13,043 [ MEN CONVERSING IN ARABIC ] 244 00:15:13,043 --> 00:15:14,985 NOW. 245 00:15:29,559 --> 00:15:31,962 THEIR MEDICAL PEOPLE ARE LEAVING. 246 00:15:37,007 --> 00:15:39,139 MAKE YOUR MOVE. 247 00:15:41,541 --> 00:15:44,044 [ GRUNTING ] 248 00:15:49,449 --> 00:15:50,950 [ BEEP ] 249 00:15:56,526 --> 00:15:59,029 [ NECK CRACKS ] 250 00:15:59,029 --> 00:16:01,131 HE SET OFF AN ALARM! I'M NOT SURE I DISABLED IT. 251 00:16:01,131 --> 00:16:04,564 WHAT KIND OF SHOW YOU THINK I'M RUNNING HERE, BRO, HUH? 252 00:16:04,564 --> 00:16:07,297 YOU THINK WE ALL NEED A CHIP IN OUR HEADS TO DISABLE AN ALARM? 253 00:16:07,297 --> 00:16:08,498 [ SCOFFS ] THIS GUY. 254 00:16:20,150 --> 00:16:22,652 HEY, WHAT'S -- WHAT'S GOING ON? WHO ARE YOU? 255 00:16:22,652 --> 00:16:24,014 MY NAME IS GABRIEL. 256 00:16:24,014 --> 00:16:26,256 I'LL BE SERVING AS YOUR RESCUE TEAM TODAY. 257 00:16:26,256 --> 00:16:27,087 GUYS, I'M IN. 258 00:16:27,087 --> 00:16:29,189 WHO ARE YOU TALKING TO? 259 00:16:29,189 --> 00:16:31,491 GIRL LOOKS GOOD. 260 00:16:31,491 --> 00:16:33,293 THE OTHER ONE LOOKS PRETTY BAD. 261 00:16:33,293 --> 00:16:35,495 PULSE IS WEAK, BREATHING'S LABORED. 262 00:16:35,495 --> 00:16:37,567 I'M GONNA HAVE TO CARRY HIM. NO, NO, NO, NO, NO. YOU CAN'T. 263 00:16:37,567 --> 00:16:39,669 EMILY, LISTEN. I DON'T HAVE TIME TO EXPLAIN. 264 00:16:39,669 --> 00:16:41,131 WE HAVE TO MOVE QUICKLY. NO. 265 00:16:41,131 --> 00:16:43,773 LOOK, I KNOW YOU'RE SCARED. JUST STAY ON MY SIX. 266 00:16:43,773 --> 00:16:45,105 I'LL GET YOU BOTH OUT. 267 00:16:45,105 --> 00:16:46,576 YOU'RE NOT LISTENING TO ME! 268 00:16:46,576 --> 00:16:48,408 WE'RE NOT GOING ANYWHERE! 269 00:16:49,379 --> 00:16:52,212 You're not Langley? U.S. Cyber Command. 270 00:16:52,212 --> 00:16:55,085 CYBERCOM? ALL RIGHT, FINE. 271 00:16:55,085 --> 00:16:56,786 LISTEN CLOSELY. 272 00:16:56,786 --> 00:17:00,019 I'M TALKING TO WHOEVER IS ON THE OTHER END OF YOUR COMM. 273 00:17:00,019 --> 00:17:02,522 A HOT EXTRACTION IS MISSION-NEGATIVE. 274 00:17:02,522 --> 00:17:04,624 I'm not burning a year-long red-op 275 00:17:04,624 --> 00:17:06,556 BY ALERTING THE SYRIANS I'M BACK IN PLAY. 276 00:17:06,556 --> 00:17:08,027 YOU WANT TO DO ME A FAVOR? 277 00:17:08,027 --> 00:17:10,630 YOU CAN CHARLIE-MIKE THE OP AND PLUCK MY TARGET. 278 00:17:10,630 --> 00:17:14,164 THEN, AND ONLY THEN, DO YOU COME BACK FOR ME. 279 00:17:14,164 --> 00:17:17,337 WHO THE HELL IS THIS WOMAN? [ GASPS ] 280 00:17:17,337 --> 00:17:18,768 YOU'RE NO JOURNALIST. 281 00:17:18,768 --> 00:17:21,471 [ SIGHS ] WE'RE CIA. 282 00:17:30,350 --> 00:17:32,051 HEADS UP! GABRIEL, WE GOT TWO GUARDS HEADED YOUR WAY. 283 00:17:32,051 --> 00:17:33,823 [ SIGHS ] 284 00:17:33,823 --> 00:17:35,655 WE WERE SENT TO IDENTIFY AND LOCATE 285 00:17:35,655 --> 00:17:38,088 A SCIENTIST WORKING ON A MISSILE-GUIDANCE SYSTEM. 286 00:17:38,088 --> 00:17:39,659 THEY KNEW WE WERE LOOKING BUT COULDN'T FIND HER. 287 00:17:39,659 --> 00:17:41,161 NOW THEY THINK SHE'S SAFE. 288 00:17:41,161 --> 00:17:43,663 IF WE GOT OUT, THEY'D MOVE HER UNDERGROUND. 289 00:17:43,663 --> 00:17:45,565 WHAT'S HER NAME? I DON'T HAVE ONE. 290 00:17:45,565 --> 00:17:47,797 WE GOT A BREAK ON IT JUST BEFORE WE WERE GRABBED. 291 00:17:47,797 --> 00:17:49,839 AN ISRAELI MOSSAD AGENT TOOK PICTURES OF HER 292 00:17:49,839 --> 00:17:51,771 AND UPLOADED THEM TO A PROTECTED SITE, 293 00:17:51,771 --> 00:17:54,274 A DIGITAL DEAD DROP, JUST BEFORE HE WAS KILLED. 294 00:17:54,274 --> 00:17:56,606 GABRIEL, YOU HAVE 20 SECONDS. 295 00:17:56,606 --> 00:17:58,448 YOU GOT A GOOD MEMORY? 296 00:17:58,448 --> 00:18:02,182 4-7-3-9-DOT-I-L. PASSWORD -- "GESHEM." 297 00:18:02,182 --> 00:18:04,654 FIND HER AND DELIVER HER TO MY PEOPLE. 298 00:18:04,654 --> 00:18:06,186 THEY'LL KNOW WHAT TO DO. 299 00:18:06,186 --> 00:18:07,617 GABRIEL, GET OUT OF THERE NOW! 300 00:18:14,694 --> 00:18:16,466 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 301 00:18:21,131 --> 00:18:23,703 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 302 00:18:35,114 --> 00:18:36,686 WHAT THE HELL WERE YOU THINKING? 303 00:18:36,686 --> 00:18:39,118 I KNOW YOU'RE UPSET, BUT I'D BE CAREFUL IF I WERE YOU. 304 00:18:39,118 --> 00:18:41,120 I'M STILL THE DIRECTOR OF THE CIA. 305 00:18:41,120 --> 00:18:43,122 WE'VE KNOWN EACH OTHER FOR A LONG TIME, JEFF. 306 00:18:43,122 --> 00:18:45,555 WE BOTH KNOW WHERE THE BODIES ARE BURIED AND WHO PUT THEM THERE. 307 00:18:45,555 --> 00:18:46,896 YOU SURE YOU WANT TO THREATEN ME? 308 00:18:48,898 --> 00:18:51,601 YOU LET MY PEOPLE DROP INTO ONE OF YOUR MESSES 309 00:18:51,601 --> 00:18:53,403 WITHOUT SO MUCH AS A HEADS-UP. 310 00:18:53,403 --> 00:18:55,805 IT'S NOT LIKE I WAS READ-IN ON YOUR MISSION. 311 00:18:55,805 --> 00:18:58,408 OH, WHAT IS THIS? HURT FEELINGS? DON'T BE RIDICULOUS. 312 00:18:58,408 --> 00:19:00,170 BY THE TIME I WAS BRIEFED, 313 00:19:00,170 --> 00:19:01,771 YOU WERE ALREADY IN THE MIDDLE OF A HOT EXTRACTION. 314 00:19:01,771 --> 00:19:03,713 FRANKLY, I WAS HOPING I'D BE THANKING YOU RIGHT NOW. 315 00:19:03,713 --> 00:19:05,815 PLEASE. YOU KNEW YOUR ASSET WOULDN'T LEAVE THAT PRISON. 316 00:19:05,815 --> 00:19:08,147 THAT WAS A FIELD CALL, NOT AN ORDER. 317 00:19:08,147 --> 00:19:09,619 DID WEATHERLY KNOW? 318 00:19:11,921 --> 00:19:13,583 WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 319 00:19:13,583 --> 00:19:15,425 YOU THINK I'M SET UP ON YOU? 320 00:19:17,257 --> 00:19:18,528 ARE YOU? 321 00:19:18,528 --> 00:19:19,859 NO. 322 00:19:19,859 --> 00:19:22,462 BUT I'M CLOCKING TWO OF YOUR PAVEMENT ARTISTS RIGHT NOW. 323 00:19:22,462 --> 00:19:25,695 YOU'VE HAD ME IN A FLOATING BOX SINCE I LEFT ANGEL'S BLUFF. 324 00:19:28,838 --> 00:19:30,169 WEATHERLY DIDN'T KNOW. 325 00:19:30,169 --> 00:19:32,672 THE PRESIDENT STILL DOESN'T. 326 00:19:32,672 --> 00:19:34,904 IF WE TOLD 1600 THAT THE SYRIANS ARE RIGHT, 327 00:19:34,904 --> 00:19:37,607 THAT THE PRISONERS ARE SPOOKS, 328 00:19:37,607 --> 00:19:38,948 IT WOULD LEAK INSIDE OF 24 HOURS. 329 00:19:38,948 --> 00:19:43,753 THE WHITE HOUSE IS A SIEVE. IT ALWAYS HAS BEEN. 330 00:19:43,753 --> 00:19:45,515 DID YOUR PEOPLE LEARN ANYTHING ELSE 331 00:19:45,515 --> 00:19:47,917 FROM THEIR VISIT TO THE PRISON? ANYTHING I NEED TO KNOW? 332 00:19:47,917 --> 00:19:50,890 JUST THE SCIENTIST AND WE'RE EMPTY ON THAT SO FAR. 333 00:19:50,890 --> 00:19:53,723 IS THERE ANYTHING ELSE WE SHOULD HAVE ASKED ABOUT? 334 00:19:53,723 --> 00:19:56,596 NOT THAT I'M AWARE OF. 335 00:19:56,596 --> 00:20:01,301 NOTHING MUCH CHANGES AT LANGLEY, DOES IT? 336 00:20:03,573 --> 00:20:06,336 ONE OF THE THINGS I LEARNED FROM YOUR FATHER -- 337 00:20:06,336 --> 00:20:08,938 CHANGE IS NOT ALWAYS PROGRESS. 338 00:20:08,938 --> 00:20:12,782 I ASSUME YOU'LL LET ME KNOW IF YOU FIND THE SCIENTIST. 339 00:20:12,782 --> 00:20:14,984 OF COURSE. 340 00:20:24,624 --> 00:20:25,995 I want to find her. 341 00:20:25,995 --> 00:20:27,226 WHY DO WE NEED HER? 342 00:20:27,226 --> 00:20:28,628 Because she's important. 343 00:20:28,628 --> 00:20:30,830 Every country in the region wants a missile-guidance system. 344 00:20:30,830 --> 00:20:33,603 Right now, Syria's arsenal consists of 345 00:20:33,603 --> 00:20:35,705 several hundred Soviet-made Scud missiles -- 346 00:20:35,705 --> 00:20:37,467 Essentially pipe-bombs 347 00:20:37,467 --> 00:20:39,939 attached to highly inaccurate propellant. 348 00:20:39,939 --> 00:20:41,811 But with an advanced guidance system, 349 00:20:41,811 --> 00:20:43,643 the Syrians can make precision attacks 350 00:20:43,643 --> 00:20:45,875 against Tel Aviv, Riyadh, Ankara, 351 00:20:45,875 --> 00:20:47,847 maybe even our bases in the area. 352 00:20:47,847 --> 00:20:50,980 Have you accessed the photos yet from the digital dead drop? OF COURSE. 353 00:20:50,980 --> 00:20:53,853 THEY'RE ALL PHOTOS OF AN OPEN AIR MARKET, TAKEN CLOVERFIELD. 354 00:20:53,853 --> 00:20:55,285 WHAT DOES CLOVERFIELD MEAN? 355 00:20:55,285 --> 00:20:56,826 IF YOU'RE AFRAID SOMEBODY MIGHT FIND YOUR PHOTOS 356 00:20:56,826 --> 00:20:58,628 AND YOU DON'T WANT THEM TO SPOT YOUR SUBJECT, 357 00:20:58,628 --> 00:20:59,789 YOU TAKE A CROWD SHOT. 358 00:20:59,789 --> 00:21:01,331 A FOUR-LEAF CLOVER HIDDEN IN A CLOVERFIELD. 359 00:21:01,331 --> 00:21:02,962 YOU'RE THE ONLY ONE THAT KNOWS WHERE TO LOOK. 360 00:21:02,962 --> 00:21:04,263 Nelson: NEEDLE IN A HAYSTACK. 361 00:21:04,263 --> 00:21:05,765 NO NAME, NO IDEA WHAT SHE LOOKS LIKE. 362 00:21:05,765 --> 00:21:07,497 She could be anyone. NOT ANYONE. 363 00:21:07,497 --> 00:21:09,969 AT SECRET SERVICE, WE USED A PROFILING ASSESSMENT 364 00:21:09,969 --> 00:21:11,541 FOR ANY ANONYMOUS THREAT. 365 00:21:11,541 --> 00:21:12,802 WHAT DO WE KNOW? 366 00:21:12,802 --> 00:21:14,374 WE KNOW IT'S A WOMAN. 367 00:21:14,374 --> 00:21:15,875 WE KNOW SHE'S A ROCKET SCIENTIST. 368 00:21:15,875 --> 00:21:18,708 ALL RIGHT, SO SHE WOULD NEED A BACKGROUND IN AERONAUTICS, 369 00:21:18,708 --> 00:21:22,412 CONTROL-SYSTEM RETROFITS, META-STABLE FEEDBACK DESIGN. 370 00:21:22,412 --> 00:21:24,754 HOW MANY INSTITUTIONS PROVIDE THAT KIND OF TRAINING? 371 00:21:24,754 --> 00:21:26,616 IN THE U.S.? ONLY A HANDFUL. 372 00:21:26,616 --> 00:21:28,788 UH...CALTECH, STANFORD, M.I.T... 373 00:21:28,788 --> 00:21:29,789 MAYBE RICE. 374 00:21:29,789 --> 00:21:30,890 [ SCOFFS ] RICE? 375 00:21:30,890 --> 00:21:32,592 DON'T BE A SNOB, SON. 376 00:21:32,592 --> 00:21:33,523 SORRY. 377 00:21:33,523 --> 00:21:34,964 Internationally, 378 00:21:34,964 --> 00:21:37,797 there is E.T.H. in Zurich and Estaca in France. 379 00:21:37,797 --> 00:21:39,929 SHE WOULD'VE ATTENDED ONE OF THOSE SCHOOLS 380 00:21:39,929 --> 00:21:41,000 WITHIN THE LAST 10 YEARS. 381 00:21:41,000 --> 00:21:42,432 CAN YOU CROSS-REFERENCE? 382 00:21:42,432 --> 00:21:44,704 I CAN DO MORE THAN THAT. 383 00:22:19,539 --> 00:22:21,441 I'M USING FACIAL RECOGNITION 384 00:22:21,441 --> 00:22:24,013 TO SEE IF ANYONE IN THE MARKETPLACE 385 00:22:24,013 --> 00:22:25,845 ATTENDED ONE OF THOSE SCHOOLS. 386 00:23:01,781 --> 00:23:03,913 I HAVE A MATCH. 387 00:23:03,913 --> 00:23:05,855 READY FOR THIS? 388 00:23:05,855 --> 00:23:07,386 HER NAME IS SUSAN HAWKINS. 389 00:23:07,386 --> 00:23:08,858 SHE'S AMERICAN. 390 00:23:08,858 --> 00:23:10,490 [ KEYBOARD CLACKING ] 391 00:23:10,490 --> 00:23:11,661 Nelson: SUSAN HAWKINS. 392 00:23:11,661 --> 00:23:13,693 BORN DAYTON, OHIO, SEPTEMBER 30, 1977. 393 00:23:13,693 --> 00:23:14,924 PhD AERONAUTICS, 394 00:23:14,924 --> 00:23:18,167 SUBSPECIALTY IN SUPERSONIC STRUCTURAL DYNAMICS. 395 00:23:18,167 --> 00:23:19,799 Girl's got skills. 396 00:23:19,799 --> 00:23:21,931 SUSAN HAWKINS MARRIED A SYRIAN NATIONAL 397 00:23:21,931 --> 00:23:24,103 IN MASSACHUSETTS IN 2003. 398 00:23:24,103 --> 00:23:25,875 DISAPPEARED 2005. 399 00:23:25,875 --> 00:23:28,838 THE DIGITAL TRAIL ENDS THERE. 400 00:23:28,838 --> 00:23:33,743 WELL, AT LEAST WE KNOW WHERE SHE EATS LUNCH. 401 00:23:33,743 --> 00:23:36,946 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 402 00:23:39,048 --> 00:23:42,021 Gabriel: WHAT WAS IT? LIKE A HEAT-OF-THE-BATTLE THING? 403 00:23:42,021 --> 00:23:44,153 WHAT? YOU AND YOUR FRIEND GRIFFIN. 404 00:23:44,153 --> 00:23:45,855 YOU KNOW WHAT THE ARMY SAYS. 405 00:23:45,855 --> 00:23:47,126 NOTHING LIKE A PITCHED BATTLE 406 00:23:47,126 --> 00:23:49,028 TO STICK TWO SOLDIERS TO EACH OTHER. 407 00:23:49,028 --> 00:23:50,860 EW. 408 00:23:50,860 --> 00:23:53,863 SERIOUSLY, WHAT HAPPENED? 409 00:23:53,863 --> 00:23:55,004 IT'S CLASSIFIED. 410 00:23:55,004 --> 00:23:57,567 I'M SURPRISED YOU HAVEN'T OPENED THE FILE. 411 00:23:57,567 --> 00:23:59,769 I DID. BUT TELL ME ABOUT IT ANYWAY. 412 00:23:59,769 --> 00:24:01,811 WE WERE COVERING THE VICE PRESIDENT ON VACATION. 413 00:24:01,811 --> 00:24:03,072 V.P. AND HIS WIFE HAD A FIGHT. 414 00:24:03,072 --> 00:24:05,444 HE WENT FOR A WALK, WE FOLLOWED. 415 00:24:05,444 --> 00:24:07,977 HE GOT INTO A TUSSLE WITH SOME LOCALS. 416 00:24:07,977 --> 00:24:09,118 THERE WERE GUNS. 417 00:24:09,118 --> 00:24:10,620 WE GOT OUR CLIENT OUT. IT WAS NO BIG DEAL. 418 00:24:10,620 --> 00:24:12,982 NO BIG DEAL? THAT'S NOT WHAT THE FILE SAID. 419 00:24:12,982 --> 00:24:14,453 IT GOT A LITTLE HAIRY. 420 00:24:14,453 --> 00:24:15,955 YOU DIDN'T GET ANY RECOGNITION. 421 00:24:15,955 --> 00:24:18,127 BECAUSE IT NEVER OFFICIALLY HAPPENED. 422 00:24:18,127 --> 00:24:20,730 THAT'S HER. 423 00:24:22,131 --> 00:24:24,534 AND THAT'S AN SMI SHADOW. 424 00:24:24,534 --> 00:24:25,935 SYRIAN MILITARY INTELLIGENCE. 425 00:24:25,935 --> 00:24:27,637 THEY REALLY ARE PARANOID ABOUT HER. 426 00:24:27,637 --> 00:24:30,970 I'LL TAKE CARE OF THE SHADOW. YOU GO TALK TO SUSAN. 427 00:24:30,970 --> 00:24:32,872 [ BELL RINGING ] 428 00:24:39,048 --> 00:24:42,081 HELLO? HELLO? 429 00:24:42,081 --> 00:24:43,883 [ SPEAKING ARABIC ] 430 00:24:53,262 --> 00:24:54,594 SORRY. 431 00:24:54,594 --> 00:24:57,667 IT'S OKAY, SUSAN. I KNOW THEY'RE WATCHING. 432 00:24:57,667 --> 00:25:00,229 [ CHICKEN CLUCKS ] 433 00:25:03,032 --> 00:25:06,135 WHOEVER YOU ARE, GO. LEAVE NOW. 434 00:25:06,135 --> 00:25:08,638 WHY DON'T THEY TRUST YOU? 435 00:25:11,010 --> 00:25:12,782 HELLO? HELLO? 436 00:25:16,746 --> 00:25:18,918 [ GOAT BLEATS ] 437 00:25:20,550 --> 00:25:22,622 [ Speed-dialing ] 438 00:25:22,622 --> 00:25:24,894 [ CELLPHONE RINGS ] 439 00:25:24,894 --> 00:25:27,897 [ SPEAKING ARABIC ] 440 00:25:27,897 --> 00:25:29,959 [ STATIC ] 441 00:25:29,959 --> 00:25:31,901 [ CONVERSING IN ARABIC ] 442 00:25:31,901 --> 00:25:33,202 HELLO? 443 00:25:33,202 --> 00:25:37,967 ARE YOU BEING KEPT HERE AGAINST YOUR WILL? 444 00:25:37,967 --> 00:25:40,309 HELLO? YOU HAVE A CHILD. 445 00:25:40,309 --> 00:25:43,943 PLEASE GO! 446 00:25:43,943 --> 00:25:46,015 [ SPEAKS ARABIC ] 447 00:25:47,847 --> 00:25:50,319 YOU DON'T UNDERSTAND. 448 00:25:50,319 --> 00:25:52,021 MY HUSBAND, HE'S ONE OF THEM. 449 00:25:52,021 --> 00:25:54,954 HE BROUGHT YOU HERE, AND NOW YOU CAN'T LEAVE. 450 00:25:54,954 --> 00:25:56,986 PLEASE, JUST LEAVE US ALONE. 451 00:25:56,986 --> 00:26:00,289 [ SPEAKING ARABIC ] 452 00:26:00,289 --> 00:26:03,232 RILEY, YOU'VE GOT 10 SECONDS. 453 00:26:03,232 --> 00:26:05,835 WHAT ARE YOU GONNA SAY TO HER WHEN SHE GROWS UP 454 00:26:05,835 --> 00:26:07,897 AND LEARNS ABOUT ALL THE OTHER MOTHERS AND DAUGHTERS 455 00:26:07,897 --> 00:26:09,268 THAT WERE KILLED BECAUSE OF YOUR WORK? 456 00:26:09,268 --> 00:26:11,801 WHAT WILL SHE THINK OF YOU THEN? 457 00:26:11,801 --> 00:26:13,572 [ SPEAKING ARABIC ] 458 00:26:15,975 --> 00:26:17,576 TIME'S UP. 459 00:26:17,576 --> 00:26:19,879 WE CAN HELP YOU, SUSAN. 460 00:26:19,879 --> 00:26:22,581 WE CAN PROTECT YOUR DAUGHTER, BUT YOU NEED TO COME WITH ME RIGHT NOW. 461 00:26:32,962 --> 00:26:34,964 WHERE IS YOUR DAUGHTER NOW? 462 00:26:34,964 --> 00:26:36,165 AT HER SCHOOL. 463 00:26:36,165 --> 00:26:38,127 HOW DO YOU THINK SHE'D FEEL ABOUT A HALF-DAY? 464 00:27:02,151 --> 00:27:03,853 [ Dialing ] 465 00:27:19,208 --> 00:27:21,941 MM-HMM. 466 00:27:31,981 --> 00:27:33,222 IMPRESSIVE. 467 00:27:33,222 --> 00:27:35,154 SECRET SERVICE GIVES YOU POST-9/11 ARABIC TRAINING? 468 00:27:35,154 --> 00:27:37,827 SEMESTER ABROAD IN CAIRO. 469 00:27:37,827 --> 00:27:39,689 I LOVE THE DESERT. 470 00:27:39,689 --> 00:27:41,130 I GOT A LITTLE SICK OF IT, MYSELF. 471 00:27:41,130 --> 00:27:43,062 TOO MUCH BEIGE? 472 00:27:43,062 --> 00:27:44,193 YEAH. THAT WAS THE PROBLEM. 473 00:27:44,193 --> 00:27:45,935 AND ALL THE GUYS SHOOTING AT ME. 474 00:27:45,935 --> 00:27:47,897 BOYS AND GIRLS? OUR DAY IS ABOUT TO SUCK. 475 00:27:49,138 --> 00:27:51,801 GUARDS AT THE PRISON JUST FOUND THE BODY YOU HID IN THE CLOSET. 476 00:27:51,801 --> 00:27:53,372 HOW LONG DO WE HAVE? [ SIGHS ] 477 00:27:53,372 --> 00:27:56,305 10 MINUTES BEFORE THE ENTIRE SYRIAN GOVERNMENT COMES LOOKING FOR YOU. 478 00:28:02,912 --> 00:28:05,114 CELL TOWERS LOCKED OUT. ALERT SYSTEM'S DOWN. HYDRAULIC GATES DISABLED. 479 00:28:05,114 --> 00:28:06,455 BUT NONE OF IT'S GONNA HOLD MUCH LONGER. 480 00:28:06,455 --> 00:28:08,157 [ SIGHS ] 481 00:28:08,157 --> 00:28:09,919 WHAT THE HELL IS GRIFFIN WAITING FOR? 482 00:28:09,919 --> 00:28:12,421 HE NEEDS TO GET THE PRESIDENT OUT OF THERE. 483 00:28:12,421 --> 00:28:14,924 THEY ARE NOT SPIES! 484 00:28:14,924 --> 00:28:16,465 THEY'RE AMERICAN JOURNALISTS. 485 00:28:16,465 --> 00:28:18,697 YOU WANT SOMETHING FROM US. 486 00:28:18,697 --> 00:28:20,900 WELL, I'M HERE BECAUSE WE'RE PREPARED TO LISTEN. 487 00:28:20,900 --> 00:28:22,972 KILLING THEM WON'T ACCOMPLISH ANYTHING. 488 00:28:22,972 --> 00:28:24,103 EXCUSE ME. 489 00:28:24,103 --> 00:28:25,905 We just got a message from the plane, sir. 490 00:28:25,905 --> 00:28:29,038 The message was 1451 says it's time to go. 491 00:28:29,038 --> 00:28:32,241 GENTLEMEN, BEFORE WE GO ANY FURTHER, 492 00:28:32,241 --> 00:28:34,143 I'M GOING TO NEED TO CONSULT WITH WASHINGTON. 493 00:28:34,143 --> 00:28:36,085 I HAVE TANGENT. WE ARE ON THE MOVE. 494 00:28:36,085 --> 00:28:37,947 PULL THE CHAIN. REPEAT -- PULL THE CHAIN. 495 00:28:37,947 --> 00:28:40,950 ALL RIGHT, WE'RE MOVING. THIS WAY, SIR. SIR, PLEASE. 496 00:28:40,950 --> 00:28:43,322 [ DOOR OPENS ] 497 00:28:43,322 --> 00:28:45,324 NOW WE JUST HOPE SHE DOESN'T PANIC. 498 00:28:45,324 --> 00:28:48,457 TELL YOUR FRIEND TO ASK MY DAUGHTER A QUESTION. 499 00:28:48,457 --> 00:28:50,930 TELL HER IT MUST BE THESE WORDS. 500 00:28:50,930 --> 00:28:54,103 GABRIEL: Ask the kid if she's a lion or a mouse. 501 00:28:54,103 --> 00:28:56,966 WHAT? Just ask her. 502 00:29:12,151 --> 00:29:15,785 I'M A LION. 503 00:29:17,356 --> 00:29:19,228 AS-SALAMU ALAYKUM. 504 00:29:19,228 --> 00:29:22,792 ALAYKUM ASSALAM. 505 00:29:26,535 --> 00:29:30,269 THIS IS D.L. I HAVE TANGENT AT THE L.Z. 506 00:29:33,272 --> 00:29:35,404 WHERE'S GABRIEL? HERE HE COMES NOW. 507 00:29:45,014 --> 00:29:47,887 ARE THESE ALL OUR PEOPLE? NOT QUITE ALL OF THEM, SIR. 508 00:29:47,887 --> 00:29:49,919 I'M SORRY, MR. PRESIDENT. I NEED TO BORROW YOUR VEHICLE. 509 00:29:49,919 --> 00:29:51,220 WE NEED SOMETHING BULLETPROOF. WHAT? 510 00:29:51,220 --> 00:29:52,461 WE CAME HERE FOR TYNER AND EDWARDS. 511 00:29:52,461 --> 00:29:53,963 WE'RE NOT GOING HOME WITHOUT THEM. 512 00:29:53,963 --> 00:29:55,094 NO, ABSOLUTELY NOT. YOU ARE NOT TAKING THIS VEHICLE. 513 00:29:55,094 --> 00:29:56,795 YES, THEY ARE, AGENT GRIFFIN. 514 00:29:56,795 --> 00:29:58,227 AND YOU'RE GOING WITH THEM. SIR? 515 00:29:58,227 --> 00:30:00,499 IF IT'S ALL THE SAME TO YOU, MR. PRESIDENT, WE DON'T NEED HIM. 516 00:30:00,499 --> 00:30:01,971 IF YOU WANT TO BREAK PEOPLE OUT OF PRISON, 517 00:30:01,971 --> 00:30:03,472 YOU'RE GONNA NEED ALL THE HELP YOU CAN GET. 518 00:30:03,472 --> 00:30:04,974 HE'S RIGHT. 519 00:30:04,974 --> 00:30:06,976 SADDLE UP. 520 00:30:08,377 --> 00:30:11,110 AGENT THOMAS, COVER TANGENT. 521 00:30:11,110 --> 00:30:13,112 Man: BLUE TEAM, THAT'S RIGHT. 522 00:30:17,086 --> 00:30:19,889 YOU KNOW, FOR A GIANT SLAB OF IMPENETRABLE STEEL, 523 00:30:19,889 --> 00:30:21,520 THIS THING HANDLES LIKE A DREAM. 524 00:30:21,520 --> 00:30:25,054 GABRIEL, THE PARAMETERS OF THIS OPERATION HAVE BEEN SATISFIED. 525 00:30:25,054 --> 00:30:26,325 Turn that car around and go back to the plane. 526 00:30:26,325 --> 00:30:27,396 Are we clear? 527 00:30:27,396 --> 00:30:28,858 DON'T LET SOME INTER-AGENCY RIVALRY 528 00:30:28,858 --> 00:30:30,359 GET IN THE WAY OF DOING THE RIGHT THING, LILLIAN. 529 00:30:30,359 --> 00:30:32,131 THAT'S NOT WHAT THIS IS ABOUT, AND YOU KNOW IT. 530 00:30:32,131 --> 00:30:34,503 BACK IN DELTA WE HAD ONE RULE -- EVERYBODY GOES HOME. 531 00:30:38,367 --> 00:30:41,570 I KNEW IT! THERE'S A HEART IN THERE AFTER ALL. 532 00:30:43,312 --> 00:30:46,015 I CAN'T HOLD THAT PLANE FOR YOU FOREVER. 533 00:30:46,015 --> 00:30:48,047 WE'LL SEE YOU WHEN WE GET HOME. 534 00:30:51,480 --> 00:30:53,482 WOULD SOMEONE LIKE TO TELL ME WHAT'S GOING ON? 535 00:30:53,482 --> 00:30:56,025 IT'S GONNA BE JUST LIKE PANAMA, EXCEPT THIS TIME IT'LL BE THE THREE OF US. 536 00:30:56,025 --> 00:30:58,857 I THOUGHT YOU SAID HE DIDN'T KNOW ANYTHING ABOUT PANAMA. 537 00:31:03,062 --> 00:31:05,264 THERE'S NO WAY TO GET BACK INSIDE. NOT EVEN FOR YOU. 538 00:31:05,264 --> 00:31:08,367 THEY KNEW THE RISKS THEY WERE TAKING. WE ALL DO. 539 00:31:08,367 --> 00:31:10,439 I REALLY CAN'T GET TO THEM, CAN I? NO. 540 00:31:10,439 --> 00:31:12,571 THEN WHAT DO YOU SAY WE LET THE SYRIANS BRING THEM TO US? 541 00:31:12,571 --> 00:31:15,074 WHAT DO YOU MEAN? 542 00:31:15,074 --> 00:31:17,947 NELSON, GO AHEAD AND STOP JAMMING THAT PRISON ALARM. 543 00:31:17,947 --> 00:31:20,449 In fact, why don't you sound as many alarms as you can? 544 00:31:20,449 --> 00:31:22,311 O-KAY. 545 00:31:22,311 --> 00:31:24,914 YES, ALL RIGHT. COPY THAT. 546 00:31:24,914 --> 00:31:25,584 [ KEYBOARD CLACKING ] 547 00:31:25,584 --> 00:31:26,986 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 548 00:31:26,986 --> 00:31:29,058 I'M FLOODING THE SOCIAL MEDIA 549 00:31:29,058 --> 00:31:31,120 AND SYRIAN DEFENSE NETWORK WITH CHATTER ABOUT A JAILBREAK. 550 00:31:31,120 --> 00:31:33,192 WHAT DO YOU MEAN YOU'RE FLOODING SOCIAL MEDIA? 551 00:31:33,192 --> 00:31:36,125 HE MEANS OUR PEOPLE BACK IN WASHINGTON ARE. 552 00:31:36,125 --> 00:31:38,197 IF THE SYRIANS ACT AS EXPECTED, THEY'LL TRY AND MOVE 553 00:31:38,197 --> 00:31:40,429 THEIR MOST VALUABLE ASSETS OUT OF THE FACILITY. 554 00:31:40,429 --> 00:31:41,931 OR THEY'LL LINE THEM UP AGAINST A WALL 555 00:31:41,931 --> 00:31:43,072 AND PUT A BULLET IN EACH OF THEIR HEADS. 556 00:31:43,072 --> 00:31:45,334 IF WE LEAVE NOW, THEY'RE DEAD ANYWAY. 557 00:31:47,006 --> 00:31:49,538 WE HAVE MOTION. WE HAVE MOTION. 558 00:31:51,410 --> 00:31:53,482 Lillian: IS THAT TYNER? AFFIRMATIVE. 559 00:31:53,482 --> 00:31:55,614 GABRIEL, THEY'RE MOVING THE PRISONERS. 560 00:32:02,591 --> 00:32:04,123 THIS HAS TO BE THEM. 561 00:32:04,123 --> 00:32:06,195 THEY HAVE TO BE IN THAT TRANSPORT. 562 00:32:06,195 --> 00:32:07,656 OKAY, SO WHAT'S YOUR PLAN NOW, COWBOY? 563 00:32:07,656 --> 00:32:09,999 WHAT KIND OF INSURANCE DO YOU GET ON A BULLETPROOF LIMO? 564 00:32:09,999 --> 00:32:11,030 GABRIEL, NO. 565 00:32:11,030 --> 00:32:12,261 BUCKLE UP. 566 00:32:14,163 --> 00:32:16,105 [ ENGINE REVS ] 567 00:32:16,105 --> 00:32:18,037 RILEY, THIS IS INSANE. YOU CAN'T BE PART OF THIS. 568 00:32:18,037 --> 00:32:20,039 RELAX. YOU MIGHT EVEN GET ANOTHER PROMOTION. 569 00:32:20,039 --> 00:32:21,971 AGENT VAUGHN -- JUST LIKE PANAMA, RIGHT? 570 00:32:21,971 --> 00:32:23,312 WHAT'S HE TALKING ABOUT? 571 00:32:25,114 --> 00:32:27,977 GO AHEAD, DETAIL LEADER, TELL HER. TELL ME WHAT? 572 00:32:27,977 --> 00:32:30,679 YOUR COMPADRE BACK THERE TOOK THE CREDIT FOR SAVING THE V.P. DOWN IN PANAMA. 573 00:32:30,679 --> 00:32:32,982 WHAT? 574 00:32:32,982 --> 00:32:34,353 HE STOLE YOUR PROMOTION. THAT IS NOT TRUE. 575 00:32:34,353 --> 00:32:36,485 COME ON, GRIF, WE'RE ALL ABOUT TO GET KILLED. 576 00:32:36,485 --> 00:32:38,988 YOU REALLY WANT YOUR FINAL ACT TO BE ANOTHER LIE? 577 00:32:38,988 --> 00:32:41,060 THAT'S HOW YOU END UP ON THE DOWN ELEVATOR, IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 578 00:32:41,060 --> 00:32:42,731 HOW CAN YOU POSSIBLY KNOW ANY OF THIS? 579 00:32:42,731 --> 00:32:44,333 I READ THE LETTER YOU WROTE THE V.P.'s WIFE. 580 00:32:44,333 --> 00:32:46,996 NICE PIECE OF FICTION, THOUGH A LITTLE PASSIVE-AGGRESSIVE. 581 00:32:46,996 --> 00:32:49,068 WAIT. YOU'RE THE REASON I DIDN'T MAKE D.L.? YOU SON OF A BITCH. 582 00:32:49,068 --> 00:32:51,100 [ TIRES SCREECH ] 583 00:32:54,503 --> 00:32:56,405 AAH! 584 00:33:04,313 --> 00:33:05,984 STOP! 585 00:33:09,288 --> 00:33:10,619 WHERE'S GIL? 586 00:33:10,619 --> 00:33:12,291 HE DIDN'T MAKE IT. HE'S DEAD. 587 00:33:12,291 --> 00:33:14,093 COME ON. 588 00:33:18,767 --> 00:33:20,699 [ GROANS ] 589 00:33:25,234 --> 00:33:27,036 COME ON, COME ON. LET'S GO, LET'S GO. 590 00:33:27,036 --> 00:33:28,037 GO, GO. 591 00:33:29,778 --> 00:33:32,641 Riley: COME ON, GO! 592 00:33:32,641 --> 00:33:34,783 [ ENGINE REVS ] 593 00:33:34,783 --> 00:33:37,686 HEADS UP. LIMO'S COMING IN HOT! 594 00:33:41,250 --> 00:33:43,752 DAMN. WHERE IN THE HELL DID YOU LEARN TO DRIVE? 595 00:33:43,752 --> 00:33:45,794 URBAN COMBAT DRIVING SCHOOL. HIGH-THREAT ESCAPE SCENARIOS. 596 00:33:52,161 --> 00:33:54,703 THIS IS D.L. TANGENT IS SAFE AND SOUND. 597 00:33:54,703 --> 00:33:57,206 WE ARE GO FOR TAKEOFF. MAN: Roger that. 598 00:34:08,277 --> 00:34:11,120 I NEED IT. 599 00:34:11,120 --> 00:34:12,481 Susan: YOU DON'T NEED IT. 600 00:34:12,481 --> 00:34:13,582 I DO! 601 00:34:13,582 --> 00:34:16,054 MOMMY, PLEASE, IT HAS MY THINGS IN IT. 602 00:34:16,054 --> 00:34:18,687 [ SIGHS ] FINE. 603 00:34:18,687 --> 00:34:20,189 I'LL GET IT. 604 00:34:20,189 --> 00:34:22,631 YOU STAY HERE. 605 00:34:32,571 --> 00:34:34,072 LILLIAN, ANY WORD? 606 00:34:34,072 --> 00:34:36,845 THEY JUST LEFT SYRIAN AIRSPACE, HEADED FOR WASHINGTON. 607 00:34:36,845 --> 00:34:38,377 [ SIGHS ] 608 00:34:38,377 --> 00:34:41,079 THE THINGS WE DO TO PROTECT OUR CHILDREN. 609 00:34:41,079 --> 00:34:42,111 [ CHUCKLES ] 610 00:34:43,352 --> 00:34:45,714 WAIT A MINUTE. 611 00:34:45,714 --> 00:34:46,815 WHAT IS IT? 612 00:34:46,815 --> 00:34:49,658 CIA REVOKED SUSAN HAWKINS' PASSPORT 613 00:34:49,658 --> 00:34:51,560 AND STRIPPED HER OF HER AMERICAN CITIZENSHIP. 614 00:34:51,560 --> 00:34:54,323 WELL, THEY THOUGHT SHE WAS A TRAITOR. 615 00:34:54,323 --> 00:34:58,096 THEY TOLD US THEY DIDN'T KNOW WHO SHE WAS. 616 00:35:00,829 --> 00:35:02,271 THIS IS DATED 617 00:35:02,271 --> 00:35:05,204 LESS THAN A MONTH BEFORE THEY SENT THEIR AGENTS IN. 618 00:35:05,204 --> 00:35:07,136 SO, IF THEY WERE PLANNING TO EXTRACT HER, 619 00:35:07,136 --> 00:35:09,208 WHY TAKE AWAY HER CITIZENSHIP? 620 00:35:09,208 --> 00:35:12,741 BECAUSE THEY NEVER INTENDED TO BRING HER HOME. 621 00:35:14,613 --> 00:35:18,147 GABRIEL... IT WAS A WET OP. 622 00:35:18,147 --> 00:35:21,790 CIA was sent to kill Susan Hawkins. 623 00:35:33,862 --> 00:35:34,863 YOU SCARED ME. 624 00:35:34,863 --> 00:35:37,406 A LITTLE GIRL NEEDS HER CRAYONS. 625 00:35:37,406 --> 00:35:39,738 IS EVERYTHING OKAY? 626 00:35:39,738 --> 00:35:43,242 I'M JUST SO GLAD WE FOUND YOU. 627 00:35:43,242 --> 00:35:44,913 SUSAN, STEP BACK. EMILY, SHOW US YOUR HANDS. 628 00:35:45,874 --> 00:35:48,177 LET HER GO. 629 00:35:48,177 --> 00:35:49,918 ARE YOU CRAZY? YOU CAN'T SHOOT A GUN ON A PLANE. 630 00:35:49,918 --> 00:35:51,149 IT ONLY MATTERS IF I MISS. 631 00:35:51,149 --> 00:35:53,182 SHE'S A GREAT SHOT, EMILY. 632 00:35:53,182 --> 00:35:54,223 YOU SHOULD DO WHAT SHE SAYS. 633 00:35:55,754 --> 00:35:57,186 AAH! 634 00:35:57,186 --> 00:35:59,588 AAH! 635 00:36:07,165 --> 00:36:09,238 WHY, EMILY? 636 00:36:09,238 --> 00:36:11,770 I'M ON-MISSION TILL TOLD OTHERWISE. 637 00:36:11,770 --> 00:36:13,402 I THINK SHE JUST TOLD YOU OTHERWISE. 638 00:36:15,804 --> 00:36:17,346 [ SIGHS ] 639 00:36:17,346 --> 00:36:19,608 AAH! THAT'S A LOT OF BLOOD. 640 00:36:19,608 --> 00:36:21,210 ISN'T THAT A LOT OF BLOOD? 641 00:36:21,210 --> 00:36:23,282 SECOND TIME SHE SAVED YOUR ASS. STOPPED BEING SUCH A BABY. 642 00:36:27,256 --> 00:36:28,617 [ GROANS ] 643 00:36:31,189 --> 00:36:33,492 [ TIRES SCREECH ] 644 00:36:40,669 --> 00:36:42,331 TALK ABOUT IRONY. 645 00:36:42,331 --> 00:36:43,832 HE'LL PROBABLY GET ANOTHER PROMOTION. 646 00:36:43,832 --> 00:36:45,203 GREAT. 647 00:36:45,203 --> 00:36:48,307 YOU KNEW HE SCREWED YOU OVER, DIDN'T YOU? 648 00:36:48,307 --> 00:36:50,979 I HAD A FEELING. 649 00:36:50,979 --> 00:36:53,882 YOU DIDN'T WANT TO BE DETAIL LEADER ANYWAY. 650 00:36:53,882 --> 00:36:57,846 FOR WHAT IT'S WORTH, YOU'RE EXACTLY WHERE YOU BELONG. 651 00:37:00,919 --> 00:37:02,951 EXCUSE ME. 652 00:37:02,951 --> 00:37:04,753 SON. YES, SIR? 653 00:37:04,753 --> 00:37:06,925 I'VE BEEN THINKING ABOUT THIS, 654 00:37:06,925 --> 00:37:10,299 AND I JUST CAN'T GET MY MIND AROUND ONE QUESTION. 655 00:37:10,299 --> 00:37:11,900 WHY? SIR? 656 00:37:11,900 --> 00:37:14,833 WHY WOULD A MAN VOLUNTEER FOR SOMETHING LIKE THIS? 657 00:37:14,833 --> 00:37:17,836 A COMPUTER IN HIS BRAIN? 658 00:37:19,638 --> 00:37:21,910 GABRIEL DOESN'T LIKE TO TALK ABOUT IT, SIR, 659 00:37:21,910 --> 00:37:24,413 BUT THE TRUTH IS HE DID IT FOR LOVE. 660 00:37:24,413 --> 00:37:26,915 LOVE? 661 00:37:26,915 --> 00:37:30,279 LOVE OF COUNTRY, NATURALLY. 662 00:37:30,279 --> 00:37:32,451 SOUNDS LIKE YOU'RE RUNNING FOR OFFICE. 663 00:37:32,451 --> 00:37:33,982 [ CHUCKLES ] NOT ME, SIR. 664 00:37:33,982 --> 00:37:36,855 YOU PLAY GOLF? YES, SIR. 665 00:37:36,855 --> 00:37:38,627 THAT CHIP HELP YOUR GOLF GAME? 666 00:37:38,627 --> 00:37:39,928 I WISH. 667 00:37:39,928 --> 00:37:41,460 GOOD. THEN WE'LL PLAY. 668 00:37:41,460 --> 00:37:43,332 I'D BE HONORED, SIR. 669 00:37:49,368 --> 00:37:51,269 FOR WHAT IT'S WORTH, 670 00:37:51,269 --> 00:37:54,373 YOU'RE EXACTLY WHERE YOU BELONG, TOO. 671 00:37:54,373 --> 00:37:56,745 THANKS. 672 00:37:58,347 --> 00:37:59,708 THRILLER. 673 00:38:04,012 --> 00:38:05,914 [ SIGHS ] 674 00:38:08,917 --> 00:38:10,919 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 675 00:38:10,919 --> 00:38:14,693 IT'S TIME FOR YOU TWO TO KISS AND MAKE UP. 676 00:38:16,925 --> 00:38:20,469 DESPITE WHAT YOU MAY BELIEVE, THE MISSION WAS NOT WET 677 00:38:20,469 --> 00:38:22,431 UNLESS WE COULDN'T EXTRACT THE SCIENTIST. 678 00:38:22,431 --> 00:38:24,302 EMILY WENT OFF-BOOK. 679 00:38:24,302 --> 00:38:26,475 IF THAT WERE TRUE, SHE'D BE IN PRISON. 680 00:38:26,475 --> 00:38:29,478 I WON'T TELL YOU HOW TO PARENT, SO DON'T TELL ME. 681 00:38:29,478 --> 00:38:32,711 AND YOU'RE OKAY WITH THIS? 682 00:38:32,711 --> 00:38:34,483 IT'S COMPLICATED. 683 00:38:34,483 --> 00:38:36,014 NOT TO ME. 684 00:38:36,014 --> 00:38:37,446 YOU KEPT US OUT OF A WAR, LILLIAN. 685 00:38:37,446 --> 00:38:38,787 WE'RE ALL APPRECIATIVE OF THAT. 686 00:38:38,787 --> 00:38:39,948 SPARE ME. 687 00:38:39,948 --> 00:38:42,851 I READ YOUR AFTER-ACTION REPORT. 688 00:38:42,851 --> 00:38:44,623 YOUR TEAM WAS IMPRESSIVE. 689 00:38:44,623 --> 00:38:47,796 THAT REPORT IS CLASSIFIED. 690 00:38:47,796 --> 00:38:50,459 I'M THE DIRECTOR OF THE CIA. I'M CLEARED. 691 00:38:50,459 --> 00:38:52,030 NOT FOR THIS, YOU'RE NOT. 692 00:38:52,030 --> 00:38:54,363 WE'VE DECIDED TO BRING JEFF IN ON THIS. 693 00:38:54,363 --> 00:38:56,835 YOU'VE DECIDED? AND WHO'S WE? 694 00:38:56,835 --> 00:38:59,808 THE PRESIDENT. 695 00:39:04,573 --> 00:39:05,974 WHY? 696 00:39:05,974 --> 00:39:08,577 CHECKS AND BALANCES. 697 00:39:08,577 --> 00:39:09,878 WHAT THE HELL DOES THAT MEAN? 698 00:39:09,878 --> 00:39:11,450 I COULDN'T HELP BUT NOTICE 699 00:39:11,450 --> 00:39:13,922 THAT THE ASSET DIVERTED FROM THE PRIMARY OBJECTIVE. 700 00:39:13,922 --> 00:39:16,455 OH, YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 701 00:39:19,828 --> 00:39:21,930 YES, JEFF, HE DIVERTED, 702 00:39:21,930 --> 00:39:24,433 AND, AS A RESULT, YOUR AGENT WAS LIBERATED. 703 00:39:24,433 --> 00:39:26,865 I WOULD THINK THE CHIP WOULD MAKE HIM MORE PREDICTABLE. 704 00:39:26,865 --> 00:39:28,967 HE IMPROVISED. 705 00:39:28,967 --> 00:39:30,699 IT'S ONE OF THE REASONS WE CHOSE GABRIEL. 706 00:39:30,699 --> 00:39:35,504 HE'S A HUMAN BEING. UNLIKE EMILY TYNER, APPARENTLY. 707 00:39:35,504 --> 00:39:38,407 THERE'S A THIN LINE BETWEEN IMPROVISATION 708 00:39:38,407 --> 00:39:40,409 AND INSUBORDINATION. 709 00:39:40,409 --> 00:39:43,552 WAIT A MINUTE. 710 00:39:43,552 --> 00:39:44,953 WHAT'S GOING ON HERE? 711 00:39:44,953 --> 00:39:48,757 CHECKS AND BALANCES. 712 00:39:48,757 --> 00:39:51,860 THE PRESIDENT IS CONCERNED ABOUT THE DAY 713 00:39:51,860 --> 00:39:55,564 WHEN WE'RE NOT GONNA BE ABLE TO CONTROL GABRIEL AT ALL.