1 00:00:41,039 --> 00:00:42,319 Oh, God. 2 00:00:43,759 --> 00:00:45,039 Never again. 3 00:01:12,999 --> 00:01:14,998 Vodka and Coco Pops? 4 00:01:14,999 --> 00:01:16,518 Are you serious? 5 00:01:16,519 --> 00:01:18,039 There's no milk. 6 00:01:19,239 --> 00:01:20,978 Do you want me to eat them dry? 7 00:01:20,979 --> 00:01:22,718 You've only just got out of bed. 8 00:01:22,719 --> 00:01:25,519 I know, I'm a walking cliche. What can I tell you? 9 00:01:25,520 --> 00:01:26,879 Fetch me a spoon. 10 00:01:29,519 --> 00:01:32,479 So, is this why they took you off the case? 11 00:01:32,480 --> 00:01:35,358 What, the drinking? Ah... 12 00:01:35,359 --> 00:01:37,439 I can run round for round with any of those plods, 13 00:01:37,440 --> 00:01:40,279 and still not lose my lunch at an autopsy. 14 00:01:40,280 --> 00:01:43,199 -You bounce back. -Exactly. 15 00:01:44,839 --> 00:01:47,239 Well, they do call you "Nine Lives Kat". 16 00:01:47,240 --> 00:01:50,279 -Do they? -Yeah. Short for Katrina. 17 00:01:50,280 --> 00:01:52,838 Mm! Hear that, Kitney? 18 00:01:52,839 --> 00:01:55,239 I've got a nickname, just like you. 19 00:01:55,240 --> 00:01:56,759 Kitney Spears. 20 00:01:56,760 --> 00:01:58,678 Funny. 21 00:01:58,679 --> 00:02:00,158 I used to have two, 22 00:02:00,159 --> 00:02:01,679 but David Meowie got run over. 23 00:02:10,239 --> 00:02:12,078 That's good. 24 00:02:12,079 --> 00:02:15,119 So, go on, then, why did they take you off the case? 25 00:02:15,120 --> 00:02:16,518 They're dinosaurs. 26 00:02:16,519 --> 00:02:19,658 They can't stand being told the truth by a woman. 27 00:02:19,659 --> 00:02:22,799 Simple as that. My ex-husband is exactly the same. 28 00:02:22,800 --> 00:02:24,718 Erm, ex-husbands. 29 00:02:24,719 --> 00:02:28,239 -There's been more than one, remember? -Who's counting? 30 00:02:28,240 --> 00:02:30,079 You know what? 31 00:02:30,080 --> 00:02:31,919 I'll show them. 32 00:02:33,159 --> 00:02:37,919 I will show them you do not need a cock and balls to crack a case, 33 00:02:37,920 --> 00:02:42,039 or stack a dishwasher in the most ergonomic way possible. 34 00:02:43,319 --> 00:02:44,599 You just need... 35 00:02:46,119 --> 00:02:50,479 ..a brain and a heart, and guts. 36 00:02:50,480 --> 00:02:52,159 And that's what I've got. 37 00:02:53,239 --> 00:02:55,399 You going to help me, or what? 38 00:02:55,400 --> 00:02:57,019 Of course I am... 39 00:02:57,020 --> 00:02:58,639 ..Nine Lives Kat. 40 00:03:02,079 --> 00:03:05,158 OK, bring me up to speed. 41 00:03:05,159 --> 00:03:08,018 So, we've got five suspects who were all seen on CCTV 42 00:03:08,019 --> 00:03:10,828 in and around the area at the time of the abduction. 43 00:03:10,829 --> 00:03:13,638 I'm still in the process of fleshing out their stories, 44 00:03:13,639 --> 00:03:16,479 but it seems two of them have links to the family that could 45 00:03:16,480 --> 00:03:18,259 throw up some interesting leads. 46 00:03:18,260 --> 00:03:20,038 Let's not talk about throwing up. 47 00:03:20,039 --> 00:03:22,558 Not until these Coco Pops have settled. 48 00:03:22,559 --> 00:03:25,719 What about the stepfather? Surely he's our prime suspect. 49 00:03:26,959 --> 00:03:30,159 I'd rather say he's "helping us with our inquiries". 50 00:03:31,319 --> 00:03:34,358 Let's arrange a press conference for this afternoon. 51 00:03:34,359 --> 00:03:37,719 If he breaks down in tears and says, "We just want our angel back," 52 00:03:37,720 --> 00:03:39,999 we know it's definitely him. 53 00:03:40,000 --> 00:03:41,119 Will do. 54 00:03:53,479 --> 00:03:55,079 I thought you were off the case. 55 00:03:57,999 --> 00:04:00,799 There's a little boy out there tonight who's frightened. 56 00:04:00,800 --> 00:04:03,799 He's trapped, he can't breathe... 57 00:04:03,800 --> 00:04:05,158 ..and I'm going to find him. 58 00:04:05,159 --> 00:04:07,198 I'm going to bring him out into the light 59 00:04:07,199 --> 00:04:09,799 and I don't care whose toes I have to tread on to do it. 60 00:04:29,959 --> 00:04:34,598 When you were little and your milk teeth fell out, 61 00:04:34,599 --> 00:04:38,738 I used to take them from under your pillow and leave 50p. 62 00:04:38,739 --> 00:04:42,879 And I'd keep them in a Tic Tac box in the bathroom cabinet. 63 00:04:44,839 --> 00:04:47,158 When the job got too much for me, 64 00:04:47,159 --> 00:04:49,479 or your dad was being difficult... 65 00:04:51,319 --> 00:04:54,719 ..I'd empty them into the palm of my hand 66 00:04:54,720 --> 00:04:57,359 and squeeze as hard as I could... 67 00:04:59,839 --> 00:05:03,239 ..your teeth in my fist... 68 00:05:05,439 --> 00:05:08,319 ..until I felt...blood. 69 00:05:10,559 --> 00:05:13,479 Until I felt... 70 00:05:13,480 --> 00:05:14,519 ..alive. 71 00:05:42,439 --> 00:05:45,358 Right, take me through it again. 72 00:05:45,359 --> 00:05:48,518 11.15am, Ashley finishes his karate lesson 73 00:05:48,519 --> 00:05:50,739 and is picked up from the Methodist church by his mum. 74 00:05:50,740 --> 00:05:53,338 11.30, they pull into the retail park, 75 00:05:53,339 --> 00:05:55,439 where Mum goes to McDonald's to buy a Happy Meal, 76 00:05:55,440 --> 00:05:57,339 telling Ashley to stay in the car. 77 00:05:57,340 --> 00:05:59,238 Now, five minutes prior to this, 78 00:05:59,239 --> 00:06:02,719 we have the green Vauxhall Corsa parking up outside Hollywood Bowl 79 00:06:02,720 --> 00:06:04,199 driven by sunglasses man... 80 00:06:14,959 --> 00:06:16,479 Mummy? 81 00:06:23,439 --> 00:06:26,399 Ohhh! God. 82 00:07:00,399 --> 00:07:02,079 Trust you to be here. 83 00:07:02,080 --> 00:07:04,358 Charming! 84 00:07:04,359 --> 00:07:06,398 Have you seen Kitney Spears? 85 00:07:06,399 --> 00:07:08,439 No. She's, er, she's gone. 86 00:07:08,440 --> 00:07:11,159 Ha! Dirty stop-out. 87 00:07:11,160 --> 00:07:13,879 Mind you, I can talk. 88 00:07:15,559 --> 00:07:17,998 So, what have you got for me? 89 00:07:17,999 --> 00:07:20,918 -How do you mean? -The missing boy. 90 00:07:20,919 --> 00:07:23,879 Have you checked out the alibis of the five suspects? 91 00:07:25,239 --> 00:07:28,238 -That was a long time ago. -What do you mean? 92 00:07:28,239 --> 00:07:31,239 Kat, I haven't seen you in several months. 93 00:07:32,439 --> 00:07:35,118 I saw you two days ago. 94 00:07:35,119 --> 00:07:37,078 What are you talking about?! 95 00:07:37,079 --> 00:07:39,039 Just...give me time to catch up. 96 00:07:39,040 --> 00:07:41,219 -Where's it gone? -What? 97 00:07:41,220 --> 00:07:43,189 The entire investigation! 98 00:07:43,190 --> 00:07:45,158 Er, I've still got the notes. 99 00:07:45,159 --> 00:07:47,719 I just didn't think it was good to put it up on the wall. 100 00:07:47,720 --> 00:07:50,239 You have no right to tell me how to run this case. 101 00:07:50,240 --> 00:07:52,358 No right at all! Do you hear me? 102 00:07:52,359 --> 00:07:55,759 I was...I was this close to making a breakthrough. 103 00:07:57,679 --> 00:07:59,078 You're up. 104 00:07:59,079 --> 00:08:00,478 Er, Katrina... 105 00:08:00,479 --> 00:08:02,558 She prefers to be called Kat. 106 00:08:02,559 --> 00:08:05,119 Ah. I don't know what happened last night. 107 00:08:05,120 --> 00:08:07,239 You seemed very agitated. 108 00:08:07,240 --> 00:08:09,358 We'd both had a lot to drink. 109 00:08:09,359 --> 00:08:12,879 But if it's any consolation, I don't think we actually... 110 00:08:12,880 --> 00:08:14,279 Actually what? 111 00:08:15,479 --> 00:08:18,438 Elvis did not enter the building. 112 00:08:18,439 --> 00:08:20,919 -Is this guy for real? -Sorry, you are...? 113 00:08:20,920 --> 00:08:22,739 Er, DI Bull. Barnabus Bull. 114 00:08:22,740 --> 00:08:24,558 I'm a colleague of Katrina's. 115 00:08:24,559 --> 00:08:26,578 We have a, sort of, love-hate relationship. 116 00:08:26,579 --> 00:08:28,648 I'm sensing a hate phase at the moment... 117 00:08:28,649 --> 00:08:30,718 Just shut up, Barney! I'm trying to think. 118 00:08:30,719 --> 00:08:33,639 Sure, sure, although, er, strictly speaking, of course, 119 00:08:33,640 --> 00:08:36,278 all thinking is subconscious, 120 00:08:36,279 --> 00:08:38,558 because consciousness is an awareness of thoughts, 121 00:08:38,559 --> 00:08:42,279 not thinking itself, so you can't actually try to think. 122 00:08:42,280 --> 00:08:44,519 Why don't you go and put the kettle on? 123 00:08:44,520 --> 00:08:46,478 I'm not sure it would fit. 124 00:08:46,479 --> 00:08:48,718 No, I mean SWITCH the kettle on. 125 00:08:48,719 --> 00:08:51,279 -I think we could all do with a drink. -Oh, yeah, sure. 126 00:08:56,559 --> 00:08:58,198 He's quite a character. 127 00:08:58,199 --> 00:08:59,839 A bit spectrum-y, perhaps. 128 00:08:59,840 --> 00:09:01,008 I'm not shagging him. 129 00:09:01,009 --> 00:09:02,678 I know, I didn't say you were! 130 00:09:02,679 --> 00:09:05,558 It's just an interesting development, that's all. 131 00:09:05,559 --> 00:09:10,679 Look, I know you think I'm taking this case too personally. 132 00:09:10,680 --> 00:09:12,819 But I'm a woman. 133 00:09:12,820 --> 00:09:14,958 And I empathise. 134 00:09:14,959 --> 00:09:16,958 And I know how to fight, 135 00:09:16,959 --> 00:09:19,879 and I know how to dig my heels in. 136 00:09:19,880 --> 00:09:21,718 And let me tell you 137 00:09:21,719 --> 00:09:25,519 size eight stilettos dig in deep. 138 00:09:27,199 --> 00:09:29,519 Now, what have you done with my case notes? 139 00:09:29,520 --> 00:09:31,799 Erm, do you have any loose-leaf tea? 140 00:09:31,800 --> 00:09:33,478 I can't bear the bags. 141 00:09:33,479 --> 00:09:35,199 They never steep in quite the right way. 142 00:09:35,200 --> 00:09:36,199 One second. 143 00:11:05,079 --> 00:11:07,439 Is that really the best we can do? 144 00:11:07,440 --> 00:11:09,439 Jump-scares with a cat? 145 00:11:10,719 --> 00:11:13,158 Why...are you always here? 146 00:11:13,159 --> 00:11:16,598 I don't remember giving you a key. 147 00:11:16,599 --> 00:11:18,759 What happened to the missing boy - Ashley? 148 00:11:18,760 --> 00:11:20,359 What are you not telling me? 149 00:11:21,799 --> 00:11:25,239 I've tried with you, Katrina, I really, really have... 150 00:11:26,559 --> 00:11:28,599 ..but I just don't think it's working. 151 00:11:34,439 --> 00:11:37,238 Oh, please do not come in here! I have a system. 152 00:11:37,239 --> 00:11:39,959 -I know where everything is. -It's all right, Barnabus. 153 00:11:39,960 --> 00:11:41,919 We can pick this up later. 154 00:11:41,920 --> 00:11:43,878 What's he doing here? 155 00:11:43,879 --> 00:11:46,538 Get out of my bloody house! 156 00:11:46,539 --> 00:11:49,199 It's not your house, Kat. 157 00:11:50,199 --> 00:11:51,359 It never was. 158 00:11:53,359 --> 00:11:54,758 Come on, Katy. 159 00:11:54,759 --> 00:11:56,798 Katy, there's a good girl. 160 00:11:56,799 --> 00:12:00,198 Katy Purry. A bit more contemporary. 161 00:12:00,199 --> 00:12:02,978 I'd written a couple of collections of short stories, 162 00:12:02,979 --> 00:12:05,758 been nominated for a Gold Dagger, pretty healthy sales, 163 00:12:05,759 --> 00:12:09,999 when my publisher decided I ought to write a series of detective novels. 164 00:12:10,000 --> 00:12:12,198 Well, I wasn't that keen, 165 00:12:12,199 --> 00:12:14,998 but I made a few notes, had a brainstorm, 166 00:12:14,999 --> 00:12:18,879 and out of nowhere, I wrote down "Nine Lives Kat". 167 00:12:18,880 --> 00:12:21,999 -It's a good title. -It is, yes. Thank you. 168 00:12:22,000 --> 00:12:23,598 So, I tinkered with the idea, 169 00:12:23,599 --> 00:12:25,478 er, made up some bog-standard case 170 00:12:25,479 --> 00:12:28,519 of a missing child just so I could interrogate the character 171 00:12:28,520 --> 00:12:30,559 and see if it added up to anything. 172 00:12:30,560 --> 00:12:33,259 The character...based on me? 173 00:12:33,260 --> 00:12:35,959 No, the character OF you. 174 00:12:36,999 --> 00:12:38,678 Katrina...surname. 175 00:12:38,679 --> 00:12:40,358 Never got that far. 176 00:12:40,359 --> 00:12:42,479 Erm, late 40s, a couple of divorces, 177 00:12:42,480 --> 00:12:44,239 single mum, booze, pills, 178 00:12:44,240 --> 00:12:45,998 clashes with authority. 179 00:12:45,999 --> 00:12:49,359 And what I realised when I read it back was... 180 00:12:49,360 --> 00:12:51,479 ..it's all a bit cliched. 181 00:12:51,480 --> 00:12:53,598 -I said that. -I know. 182 00:12:53,599 --> 00:12:55,718 I said that on page bloody one! 183 00:12:55,719 --> 00:12:59,568 I know you did and I should learn to listen to that critical voice. 184 00:12:59,569 --> 00:13:03,419 But at the time, I was watching episodes of Cracker and Prime Suspect, 185 00:13:03,420 --> 00:13:05,878 and I thought, "I can write one of those!" 186 00:13:05,879 --> 00:13:10,039 So I tried, and you just turned out to be a bit... 187 00:13:10,040 --> 00:13:11,278 Generic. 188 00:13:11,279 --> 00:13:12,599 Fuck off, Rain Man. 189 00:13:14,479 --> 00:13:17,198 It's all right, Katy! It's all right. 190 00:13:17,199 --> 00:13:20,359 Anyway, I popped you down here in the bottom drawer for a while, 191 00:13:20,360 --> 00:13:22,539 and every now and again, I dig you out, 192 00:13:22,540 --> 00:13:24,719 see if there's anything I could work with. 193 00:13:24,720 --> 00:13:26,318 I do a lot of screenwriting now, 194 00:13:26,319 --> 00:13:30,599 and the streaming platforms are always dying for female-led content. 195 00:13:30,600 --> 00:13:35,079 That and dystopian fucking fantasy worlds, anyway. 196 00:13:35,080 --> 00:13:39,279 You think you're some... patriarchal creator? 197 00:13:39,280 --> 00:13:41,119 God of your own little universe? 198 00:13:41,120 --> 00:13:44,119 Well, sorry. I'm real. 199 00:13:44,120 --> 00:13:45,999 My life is real. 200 00:13:46,000 --> 00:13:47,879 No, it isn't. 201 00:13:49,239 --> 00:13:50,359 It isn't. 202 00:13:51,719 --> 00:13:54,559 You're a fictional construct. 203 00:13:54,560 --> 00:13:55,998 I mean, look around you. 204 00:13:55,999 --> 00:13:58,318 Would a real person live like this? 205 00:13:58,319 --> 00:14:02,438 You know, one spoon, one bowl, one box of cereal? 206 00:14:02,439 --> 00:14:05,938 You're just...a sketch, Kat, a first-thought idea. 207 00:14:05,939 --> 00:14:09,928 -No, no. -The boss, the ex-husbands, What are they? 208 00:14:09,929 --> 00:14:13,919 -They're just ciphers. -No, I-I-I have a daughter. 209 00:14:13,920 --> 00:14:15,719 And what's her name? 210 00:14:24,479 --> 00:14:26,079 You don't know, do you? 211 00:14:26,080 --> 00:14:28,399 Sh! Her name is... 212 00:14:30,119 --> 00:14:33,399 You don't know, cos I never bothered to give her one. 213 00:14:33,400 --> 00:14:35,419 She was just an afterthought, 214 00:14:35,779 --> 00:14:38,819 tacked on to try and make you more interesting. 215 00:14:40,799 --> 00:14:42,998 No! 216 00:14:42,999 --> 00:14:45,278 No, no... 217 00:14:45,279 --> 00:14:47,559 No! No! 218 00:14:58,239 --> 00:15:02,159 I've wrestled with this idea for some time, getting writer's block. 219 00:15:02,160 --> 00:15:03,718 It was quite difficult, 220 00:15:03,719 --> 00:15:05,758 so I tried pairing you with another character 221 00:15:05,759 --> 00:15:07,799 to see if that would freshen things up a bit. 222 00:15:07,800 --> 00:15:10,118 DI Barnabus Bull. 223 00:15:10,119 --> 00:15:12,519 I just love that name. It's so satisfying to say. 224 00:15:12,520 --> 00:15:15,919 "Barnabus Bull." My publisher likes it, too. 225 00:15:15,920 --> 00:15:18,278 I found out today. Three-book deal. 226 00:15:18,279 --> 00:15:21,639 Yes! Red Rag To A Bull, The Bull's-Eye, Bull... 227 00:15:21,640 --> 00:15:23,438 Shit. 228 00:15:23,439 --> 00:15:25,478 ..In A China Shop. 229 00:15:25,479 --> 00:15:28,519 There's a long way to go yet before we have to worry about titles. 230 00:15:28,520 --> 00:15:31,478 So...he gets to have a life, 231 00:15:31,479 --> 00:15:34,439 and I go back in the bottom drawer just because he's got a... 232 00:15:34,440 --> 00:15:36,219 ..unspecified mental illness? 233 00:15:36,220 --> 00:15:38,049 Stop shouting. Stop shouting! 234 00:15:38,050 --> 00:15:39,879 Stop shouting! Stop shouting! 235 00:15:43,199 --> 00:15:46,028 There might be a victim's mother 236 00:15:46,029 --> 00:15:48,739 or a jealous mistress I can use you for, 237 00:15:48,740 --> 00:15:50,399 but in terms of this, 238 00:15:50,639 --> 00:15:54,439 Nine Lives Kat, flawed detective with inner demons... 239 00:15:55,759 --> 00:15:57,758 ..we've seen it all before. 240 00:15:57,759 --> 00:15:59,759 And whose fault is that? 241 00:16:01,079 --> 00:16:02,978 Yes, you're right. 242 00:16:02,979 --> 00:16:04,878 It's not you, it's me. 243 00:16:04,879 --> 00:16:09,839 So...the missing boy, he's your son, isn't he? 244 00:16:09,840 --> 00:16:10,704 Ashley? Yeah, 245 00:16:10,719 --> 00:16:14,279 just a placeholder.Something to visualise. 246 00:16:15,679 --> 00:16:18,758 You know, people think that writing's all in the head, 247 00:16:18,759 --> 00:16:21,839 but sometimes you have to make it real for yourself. 248 00:16:24,239 --> 00:16:25,839 Are those my notes? 249 00:16:28,799 --> 00:16:30,239 I've got to let you go. 250 00:16:32,919 --> 00:16:34,519 Please don't. 251 00:16:35,679 --> 00:16:38,199 You've run out of lives, Kat. 252 00:17:23,079 --> 00:17:26,778 Oh, hi, Georgie. I was just about to call you, actually. 253 00:17:26,779 --> 00:17:30,479 Yeah, I'm just, er, finishing the synopsis for the new Bull. 254 00:17:30,480 --> 00:17:32,579 It's a sort of locked-room mystery. 255 00:17:32,580 --> 00:17:34,679 Quite pleased with it, actually. 256 00:17:34,680 --> 00:17:35,534 Yeah, I will do. 257 00:17:35,549 --> 00:17:37,299 Erm, now, listen, I was just wondering 258 00:17:37,300 --> 00:17:38,738 where we are with the TV rights. 259 00:17:38,739 --> 00:17:41,399 Are they still with whatshisname at ITV? 260 00:17:42,839 --> 00:17:43,958 OK, cos I was watching 261 00:17:43,959 --> 00:17:46,178 Jude Law in The Talented Mr. Ripley last night, 262 00:17:46,179 --> 00:17:48,399 and I was thinking he could be really good. 263 00:17:48,400 --> 00:17:49,999 Or Matt Damon. 264 00:17:50,000 --> 00:17:51,718 Yeah. 265 00:17:51,719 --> 00:17:54,158 Yeah, he, er...he'd get the intensity, and, er, 266 00:17:54,159 --> 00:17:56,319 he was great in that Sky thing a couple of years ago. 267 00:17:56,320 --> 00:17:57,838 Matt Damon! 268 00:17:57,839 --> 00:18:01,239 They're not going to get Matt Damon, all right? He's American! 269 00:18:01,240 --> 00:18:03,959 No, sorry, sorry, I was just talking to Philippa, 270 00:18:03,960 --> 00:18:06,679 Erm, OK, well, listen, I'll send it to you, and, er, 271 00:18:06,680 --> 00:18:08,319 you can let me know what you think. 272 00:18:08,320 --> 00:18:11,278 Thanks, Georgie. Bye for now. 273 00:18:11,279 --> 00:18:13,898 Will you stop interfering in my private phone calls, please? 274 00:18:13,899 --> 00:18:16,519 -I'm only saying what you're thinking. -Well, it's irritating. 275 00:18:16,520 --> 00:18:18,719 You just concentrate on how Bull knew about 276 00:18:18,720 --> 00:18:20,639 the false floor in the basement. 277 00:18:20,640 --> 00:18:22,518 Carpet tiles. 278 00:18:22,519 --> 00:18:25,598 -What? -Carpet tiles. 279 00:18:25,599 --> 00:18:28,199 Should've been black square to the left, like a chessboard. 280 00:18:28,200 --> 00:18:30,739 When we got there, it was cream square to the left 281 00:18:30,740 --> 00:18:33,279 ergo someone must've taken them up and re-laid them. 282 00:18:33,280 --> 00:18:35,789 Yes, like a chessboard. 283 00:18:35,790 --> 00:18:37,994 So, if we make Colin gay 284 00:18:37,995 --> 00:18:40,199 and Alan a sir or something, 285 00:18:40,200 --> 00:18:41,238 we can say the... 286 00:18:41,239 --> 00:18:44,359 Queen was taken by the knight! Brilliant! 287 00:18:44,360 --> 00:18:45,379 Hi! 288 00:18:45,759 --> 00:18:46,759 Hi. 289 00:18:47,179 --> 00:18:48,144 Did you get everything? 290 00:18:48,159 --> 00:18:49,798 Yes. It was busy, though. 291 00:18:49,799 --> 00:18:51,839 Do you know how to do find my phone? 292 00:18:51,840 --> 00:18:53,918 What? I can't find it. 293 00:18:53,919 --> 00:18:56,079 I think I had it in the car park when I arrived. 294 00:18:56,080 --> 00:18:57,999 Someone must've had it out of my pocket. 295 00:18:58,000 --> 00:18:59,019 Well, if you will go to Asda 296 00:18:59,020 --> 00:19:00,918 and not Waitrose... 297 00:19:00,919 --> 00:19:02,998 Where were you when you sent me that text? 298 00:19:02,999 --> 00:19:06,119 -Which text? -About picking Ash up from swimming. 299 00:19:06,120 --> 00:19:07,879 You were picking Ash up from swimming. 300 00:19:07,880 --> 00:19:10,359 No, you texted me to say not to. 301 00:19:10,360 --> 00:19:12,839 -No, I didn't. -Yes, you did. Look! 302 00:19:14,679 --> 00:19:16,679 That's not my text! 303 00:19:16,680 --> 00:19:18,609 Where is he? 304 00:19:18,610 --> 00:19:20,538 Ashley? Ashley?! 305 00:19:20,539 --> 00:19:22,838 He's not here. I just told you. 306 00:19:22,839 --> 00:19:25,759 -Why didn't you pick him up?! -Cos you said you were going to! 307 00:19:25,760 --> 00:19:28,799 What if someone took your wife's phone to send the text? 308 00:19:28,800 --> 00:19:30,919 What the fuck are you talking about? 309 00:19:30,920 --> 00:19:32,519 The fuck are YOU talking about? 310 00:19:32,520 --> 00:19:34,679 Where is he? Ezra! 311 00:19:34,680 --> 00:19:36,839 Where's my son?! 312 00:20:05,519 --> 00:20:07,138 Any news? 313 00:20:07,139 --> 00:20:08,759 Not yet. 314 00:20:13,239 --> 00:20:16,418 Where is he, Ez? I can't bear it. 315 00:20:16,419 --> 00:20:19,598 Sh. He's going to be all right. 316 00:20:19,599 --> 00:20:21,679 OK? He's going to be all right, I promise. 317 00:20:25,199 --> 00:20:30,519 Oh, hello.I thought I heard another voice. I made some tea. 318 00:20:30,520 --> 00:20:31,919 Thanks. 319 00:20:34,279 --> 00:20:35,998 I'm Matilda Gordon. 320 00:20:35,999 --> 00:20:37,758 Your wife's probably told you. 321 00:20:37,759 --> 00:20:40,959 -I'm family liaison. -She did, yes. 322 00:20:40,960 --> 00:20:42,599 I'm a big fan. 323 00:20:42,600 --> 00:20:44,238 Oh, thank you. 324 00:20:44,239 --> 00:20:48,079 I'd love a selfie at... at some point. 325 00:20:49,279 --> 00:20:51,039 Erm, not now. 326 00:20:51,040 --> 00:20:54,038 No. No. 327 00:20:54,039 --> 00:20:55,758 I was just asking your wife if you could 328 00:20:55,759 --> 00:20:58,219 think of anyone who might have a grudge against you. 329 00:20:58,839 --> 00:21:02,079 Anyone you might have upset or offended? 330 00:21:02,080 --> 00:21:03,599 No. No, I don't think so. 331 00:21:04,879 --> 00:21:08,319 Nobody you based one of your characters on in your stories? 332 00:21:08,320 --> 00:21:11,839 I'm a writer. I invent characters. 333 00:21:11,840 --> 00:21:13,678 Of course. 334 00:21:13,679 --> 00:21:16,078 And your son...sorry, stepson... 335 00:21:16,079 --> 00:21:19,559 ..has he had any fallings-out or arguments recently? 336 00:21:19,560 --> 00:21:21,519 No, we've been through this already. 337 00:21:21,520 --> 00:21:22,999 He was always well liked. 338 00:21:23,000 --> 00:21:24,659 "Was"?! 339 00:21:24,660 --> 00:21:26,318 Is. 340 00:21:26,319 --> 00:21:28,719 Sorry, Phil, I've just woken up. 341 00:21:30,959 --> 00:21:33,478 I'm sorry. 342 00:21:33,479 --> 00:21:35,839 It's the shock. The body shuts down. 343 00:21:39,039 --> 00:21:41,618 I went through your medicine cabinet... 344 00:21:41,619 --> 00:21:43,968 ..to see if you were on any medication, 345 00:21:43,969 --> 00:21:46,319 and I found this hidden at the back. 346 00:21:49,119 --> 00:21:51,218 They're teeth. 347 00:21:51,219 --> 00:21:53,319 Children's teeth. 348 00:22:02,399 --> 00:22:04,319 Are they Ashley's? 349 00:22:06,639 --> 00:22:10,638 Philippa said she didn't remember keeping them. 350 00:22:10,639 --> 00:22:14,039 I, er, I think maybe they belong to a colleague of mine 351 00:22:14,040 --> 00:22:16,279 who was helping me with a story. 352 00:22:16,280 --> 00:22:18,678 I see. 353 00:22:18,679 --> 00:22:20,638 Another case for Barnabus Bull? 354 00:22:20,639 --> 00:22:24,359 No. No, it's-it's-it's literally nothing, 355 00:22:24,360 --> 00:22:25,999 just background research. 356 00:22:26,000 --> 00:22:27,638 I never even finished it. 357 00:22:27,639 --> 00:22:30,839 I would very much like to read it, Mr. Jones... 358 00:22:32,039 --> 00:22:34,319 ...as a fan, as much as anything else. 359 00:22:36,039 --> 00:22:37,599 Sure. 360 00:22:47,679 --> 00:22:50,999 I can't seem to, er...find it. 361 00:22:53,399 --> 00:22:53,704 Barnabus, 362 00:22:53,719 --> 00:22:56,679 you haven't seen my notes for Nine Lives Kat, have you? 363 00:22:59,999 --> 00:23:03,238 No, my name's Matilda, dear. 364 00:23:03,239 --> 00:23:05,639 Barnabus is a fictional character. 365 00:23:07,159 --> 00:23:08,959 He doesn't exist. 366 00:23:24,679 --> 00:23:26,079 Ashley? 367 00:23:38,559 --> 00:23:40,279 Hello? 368 00:24:02,079 --> 00:24:05,418 Well! It's true what they say. 369 00:24:05,419 --> 00:24:08,759 You can't put a good book down. 370 00:24:10,559 --> 00:24:12,398 What are you doing here? 371 00:24:12,399 --> 00:24:16,239 I had to come for the final chapter... 372 00:24:17,519 --> 00:24:19,679 ..see how it all turns out. 373 00:24:19,680 --> 00:24:21,278 I didn't write this. 374 00:24:21,279 --> 00:24:23,718 No, this is not a fictional construct, 375 00:24:23,719 --> 00:24:28,039 this is actually happening. In your kitchen. 376 00:24:28,040 --> 00:24:29,638 Exciting, isn't it? 377 00:24:29,639 --> 00:24:32,519 Maybe I'm not so generic after all. 378 00:24:32,520 --> 00:24:34,399 Where's Ashley? 379 00:24:34,400 --> 00:24:36,198 He's safe. 380 00:24:36,199 --> 00:24:37,878 He'll come to no harm... 381 00:24:37,879 --> 00:24:40,279 ..unlike our friendly liaison officer. 382 00:24:40,280 --> 00:24:42,238 She doesn't look too clever. 383 00:24:42,239 --> 00:24:45,119 Oh, she was onto you, wasn't she? 384 00:24:45,120 --> 00:24:47,718 The shifty stepfather? 385 00:24:47,719 --> 00:24:49,918 So, you had to silence her. 386 00:24:49,919 --> 00:24:52,319 I never touched her, and you know I didn't! 387 00:24:52,320 --> 00:24:54,638 Not how it looks. 388 00:24:54,639 --> 00:24:59,478 Maybe...she found your wife's mobile... 389 00:24:59,479 --> 00:25:04,319 ..hidden away in your bottom drawer. 390 00:25:06,159 --> 00:25:08,119 You're framing me. 391 00:25:08,120 --> 00:25:09,999 Yes, I am. 392 00:25:10,999 --> 00:25:14,319 Or is that too cliched, Ezra? 393 00:25:15,959 --> 00:25:17,439 What do you want me to do next? 394 00:25:20,319 --> 00:25:21,559 This? 395 00:25:25,639 --> 00:25:29,079 Or.....this? 396 00:25:45,879 --> 00:25:49,079 You always were a lousy lay, Ezra. 397 00:25:49,080 --> 00:25:51,079 Oh, come on, Mr. Writer. 398 00:25:51,080 --> 00:25:52,819 We're in your hands. 399 00:25:52,820 --> 00:25:54,559 What's a better ending? 400 00:25:56,399 --> 00:25:58,158 What do you want? 401 00:25:58,159 --> 00:26:00,598 I want you to finish my story. 402 00:26:00,599 --> 00:26:04,359 I want to find the boy seconds before he runs out of oxygen. 403 00:26:04,360 --> 00:26:05,718 I want to expose the affair 404 00:26:05,719 --> 00:26:07,679 between the neighbour and the stepfather. 405 00:26:07,680 --> 00:26:09,558 I want to walk out of an AA meeting 406 00:26:09,559 --> 00:26:12,279 and throw my police badge into the river! 407 00:26:12,280 --> 00:26:14,918 -Really? -And I want it... 408 00:26:14,919 --> 00:26:18,439 I want it in paperback and hardback on the shelf! 409 00:26:19,959 --> 00:26:22,999 Not self-published on Amazon as a shitty Kindle exclusive. 410 00:26:26,919 --> 00:26:29,558 All right. 411 00:26:29,559 --> 00:26:30,578 All right, I'll do it, 412 00:26:30,579 --> 00:26:35,039 but then, you have to leave me and my family alone. Deal? 413 00:26:39,199 --> 00:26:40,599 Deal. 414 00:26:45,759 --> 00:26:48,318 Sorry, am I dead now? 415 00:26:48,319 --> 00:26:50,478 And am I a lesbian now? 416 00:26:50,479 --> 00:26:52,639 Or is that all in his head? 417 00:26:52,640 --> 00:26:54,278 Quiet! 418 00:26:54,279 --> 00:26:56,159 I am trying to think! 419 00:27:01,999 --> 00:27:05,399 Ohh, I've written myself into a corner. 420 00:27:05,400 --> 00:27:07,399 I knew this was going to happen. 421 00:27:09,479 --> 00:27:12,319 You know how some artists can't do hands? 422 00:27:12,320 --> 00:27:14,638 Well, I can't do endings. 423 00:27:14,639 --> 00:27:18,679 Resolving everything on the final page, it's just... 424 00:27:18,680 --> 00:27:20,879 it's just not believable! 425 00:27:23,399 --> 00:27:27,339 But then... But then, it wouldn't be a Matilda Gordon novel 426 00:27:27,340 --> 00:27:30,529 if it didn't have that final twist. 427 00:27:31,799 --> 00:27:33,558 What's going on? 428 00:27:33,559 --> 00:27:37,039 I thought I was writing an updated Frankenstein 429 00:27:37,040 --> 00:27:39,418 The Postmodern Prometheus, 430 00:27:39,419 --> 00:27:43,399 but it's all gone a bit... Stephen King. 431 00:27:43,400 --> 00:27:44,738 A hack horror novelist 432 00:27:44,739 --> 00:27:46,479 haunted by his own characters. 433 00:27:46,480 --> 00:27:48,639 -I'm not a hack. -No. 434 00:27:50,399 --> 00:27:53,038 A good story's a good story. 435 00:27:53,039 --> 00:27:55,979 And this isn't bad... for a first draft. 436 00:27:56,219 --> 00:27:58,988 Still, I think I'll have to leave you 437 00:27:58,989 --> 00:28:01,759 in the bottom drawer for a while, 438 00:28:01,760 --> 00:28:02,858 see if I can't come up 439 00:28:02,859 --> 00:28:04,739 with a more satisfactory denouement. 440 00:28:05,399 --> 00:28:08,919 No, no, no, no, wait, wait! Wait, I can help you. 441 00:28:10,119 --> 00:28:14,519 I've won a Gold Dagger. My books are bestsellers! 442 00:28:14,520 --> 00:28:17,359 Well, they're not, really, though. 443 00:28:17,360 --> 00:28:18,959 Are they, darling? 444 00:28:21,199 --> 00:28:24,279 They are a figment of my imagination. 445 00:28:25,919 --> 00:28:27,639 Just like you. 446 00:28:29,479 --> 00:28:30,858 Oh, God. 447 00:28:30,859 --> 00:28:36,519 And I am afraid you are not quite leaping off the page. 448 00:28:38,119 --> 00:28:39,599 Please don't. 449 00:28:40,919 --> 00:28:42,319 Bye for now! 450 00:28:43,519 --> 00:28:44,559 Oh, sh... 451 00:28:47,759 --> 00:28:52,359 # Two little ducks went swimming one day 452 00:28:54,279 --> 00:28:58,119 # Over the hill and far away 453 00:29:00,559 --> 00:29:04,559 # Mother duck said, "Quack, quack quack, quack," 454 00:29:06,879 --> 00:29:11,239 ♪ But only one little duck came back. ♪