1
00:00:00,000 --> 00:00:04,440
This programme contains
some strong language.
2
00:00:06,343 --> 00:00:08,183
WIND WHISTLES
3
00:00:11,143 --> 00:00:13,223
BIRDSONG
4
00:00:49,221 --> 00:00:50,557
Laurence!
5
00:00:50,581 --> 00:00:52,357
Oh, my God!
6
00:00:52,381 --> 00:00:54,077
How are you?
7
00:00:54,101 --> 00:00:55,461
Hey, Callum!
8
00:00:56,861 --> 00:00:58,677
You're looking good!
9
00:00:58,701 --> 00:01:01,036
I think the last time I saw you
was this century, wasn't it?
10
00:01:01,060 --> 00:01:03,876
It was. Kenzie's wedding,
so June 2010.
11
00:01:03,900 --> 00:01:04,916
Was it really?
12
00:01:04,940 --> 00:01:06,876
Yeah. God, poor old Kenzie.
13
00:01:06,900 --> 00:01:08,356
Poor Kenzie's wife.
14
00:01:08,380 --> 00:01:10,676
Well, quite.
Are they still together?
15
00:01:10,700 --> 00:01:13,636
No, no, no. He lives in Germany now.
We're Facebook friends.
16
00:01:13,660 --> 00:01:15,796
Are you? Well, you know,
I don't do any
17
00:01:15,820 --> 00:01:18,156
of that social media crap.
No, I noticed.
18
00:01:18,180 --> 00:01:21,235
You didn't want to be LinkedIn,
in spite of several attempts.
19
00:01:21,259 --> 00:01:23,755
Bless you for trying,
Laurence, but I'm too old.
20
00:01:23,779 --> 00:01:25,435
I prefer seeing people face-to-face.
21
00:01:25,459 --> 00:01:26,595
Every 12 years.
22
00:01:26,619 --> 00:01:28,459
HE LAUGHS Exactly.
23
00:01:28,540 --> 00:01:29,696
Anyway,
24
00:01:29,720 --> 00:01:31,015
can you give me
25
00:01:31,039 --> 00:01:33,339
a hand with this?
Yeah!
26
00:01:34,659 --> 00:01:36,595
BOTH STRAIN
27
00:01:36,619 --> 00:01:38,075
It's very quiet.
28
00:01:38,099 --> 00:01:41,554
You haven't lured me here under
false pretences, have you?
29
00:01:41,578 --> 00:01:42,834
Closed for the winter.
30
00:01:42,858 --> 00:01:44,994
A friend of Bonnie's runs it.
She let me have the key.
31
00:01:45,018 --> 00:01:47,714
How is Bonnie?
Will we get to see her today?
32
00:01:47,738 --> 00:01:49,554
Ah, yeah. Yeah,
she'll be... here later.
33
00:01:49,578 --> 00:01:51,234
How's... your partner?
34
00:01:51,258 --> 00:01:52,754
Pablo?
35
00:01:52,778 --> 00:01:54,954
Oh, you know, we muddle through.
36
00:01:54,978 --> 00:01:57,794
He's doing an online course
in fine art at the moment,
37
00:01:57,818 --> 00:02:00,633
which is bewildering to me,
but never mind.
38
00:02:00,657 --> 00:02:03,073
He'd have loved this.
Yeah. Beautiful, isn't it?
39
00:02:03,097 --> 00:02:04,553
Remind you of the good old days?
40
00:02:04,577 --> 00:02:06,753
Which good old days?
41
00:02:06,777 --> 00:02:07,993
Uni!
42
00:02:08,017 --> 00:02:10,633
We used to go for those big
walks round the lake.
43
00:02:10,657 --> 00:02:12,153
Oh!
44
00:02:12,177 --> 00:02:14,193
Yeah. A little bit.
45
00:02:14,217 --> 00:02:18,313
So few places nowadays where
you can actually find peace.
46
00:02:18,337 --> 00:02:19,352
Mmm.
47
00:02:19,376 --> 00:02:23,032
SHOUTING: Oi, oi, saveloy!
Brap-brap-brap-brap-brap!
48
00:02:23,056 --> 00:02:26,432
Oh, Jesus, you never told me
Darren was coming.
49
00:02:26,456 --> 00:02:28,192
I told you it was a reunion.
Hi, Dazza!
50
00:02:28,216 --> 00:02:29,832
All right, lads? How are we?
51
00:02:29,856 --> 00:02:31,392
Come here! Give us a hug!
52
00:02:31,416 --> 00:02:34,752
Ohhh! So good to see you, mate!
53
00:02:34,776 --> 00:02:37,512
Yeah, you too.
54
00:02:37,536 --> 00:02:39,911
Hey, you've still got the old
university scarf, you saddo!
55
00:02:39,935 --> 00:02:41,631
This is my third one.
They keep updating it.
56
00:02:41,655 --> 00:02:43,231
I think this one
has got a slightly...
57
00:02:43,255 --> 00:02:44,591
And Cal's all glammed up
58
00:02:44,615 --> 00:02:46,631
in his Marks & Sparks
Blue Harbour gear.
59
00:02:46,655 --> 00:02:49,191
Er, Hugo Boss, you cheeky sod!
What have you come as?
60
00:02:49,215 --> 00:02:51,351
You look like a homeless
Shakin' Stevens.
61
00:02:51,375 --> 00:02:53,511
Eh, it's the latest fashions.
62
00:02:53,535 --> 00:02:55,031
Do they not have this
in that London, eh?
63
00:02:55,055 --> 00:02:56,351
Eh? Eh? Eh?
64
00:02:56,375 --> 00:02:58,031
Eh? Eh? Eh? Eh? Eh?
65
00:02:58,055 --> 00:02:59,750
DARREN LAUGHS
66
00:02:59,774 --> 00:03:01,430
Ah!
67
00:03:01,454 --> 00:03:02,910
It's been a while, hasn't it?
68
00:03:02,934 --> 00:03:04,790
Kenzie's wedding, apparently.
69
00:03:04,814 --> 00:03:06,990
Oh, God, yeah, course.
Is he coming?
70
00:03:07,014 --> 00:03:08,390
No, no, he's in Germany.
71
00:03:08,414 --> 00:03:09,590
It's just us three,
72
00:03:09,614 --> 00:03:11,350
like in the good old days.
The three amigos.
73
00:03:11,374 --> 00:03:13,470
What? I thought it was
74
00:03:13,494 --> 00:03:16,710
like a big fuck-off party
cruise with loads of people.
75
00:03:16,734 --> 00:03:18,909
Sorry, have I got
the shit end of the stick here?
76
00:03:18,933 --> 00:03:20,669
No, no, it's going to be great.
77
00:03:20,693 --> 00:03:22,749
I've got it all planned. We're
going to get out on the lake
78
00:03:22,773 --> 00:03:24,429
when it gets dark.
79
00:03:24,453 --> 00:03:26,109
We've got so much to catch up on.
80
00:03:26,133 --> 00:03:30,109
WOMAN: Fuckin' hell!
Anyone got a dock leaf?
81
00:03:30,133 --> 00:03:32,949
I think I've just
stung me fanny on a nettle.
82
00:03:32,973 --> 00:03:34,509
Sorry, "front bum".
83
00:03:34,533 --> 00:03:35,733
Hiya!
84
00:03:36,693 --> 00:03:38,028
Who's this?
85
00:03:38,052 --> 00:03:40,268
It's me new bird, Donna.
I promised her we were
86
00:03:40,292 --> 00:03:42,332
going out on a boat. We are.
87
00:03:43,732 --> 00:03:45,628
Oh, shit...
88
00:03:45,652 --> 00:03:47,268
Hello, hello. Hi.
89
00:03:47,292 --> 00:03:48,508
I'm Donna. Pleased to meet you.
90
00:03:48,532 --> 00:03:51,012
Laurence. Hi! Callum.
91
00:03:53,612 --> 00:03:55,548
Hey, it's well nice here, innit?
92
00:03:55,572 --> 00:03:58,731
Me mum's got a tray like this.
Wait till I tell her!
93
00:04:00,371 --> 00:04:01,947
Hey, has the yacht
got an inside bit?
94
00:04:01,971 --> 00:04:04,427
Cos I'm freezing
me tits off already.
95
00:04:04,451 --> 00:04:07,147
Er, Darren,
could you give me a hand?
96
00:04:07,171 --> 00:04:09,131
Oh, yeah, course.
97
00:04:10,611 --> 00:04:14,427
What are you playing at?
The invite was for you only.
98
00:04:14,451 --> 00:04:16,667
Well, I was trying
to impress her, wasn't I?
99
00:04:16,691 --> 00:04:18,426
We've only been shagging
for a few weeks.
100
00:04:18,450 --> 00:04:20,106
I wanted it to be
just the four of us.
101
00:04:20,130 --> 00:04:21,346
It is!
102
00:04:21,370 --> 00:04:23,466
What's the matter, Larry?
I wish you'd told me,
103
00:04:23,490 --> 00:04:24,946
that's all.
It makes things very awkward.
104
00:04:24,970 --> 00:04:26,746
It's awkward for me, an' all.
105
00:04:26,770 --> 00:04:28,986
I thought it was all
plus-ones and wristbands.
106
00:04:29,010 --> 00:04:31,386
She's missing her mate's
hen do for this.
107
00:04:31,410 --> 00:04:33,346
So, does this take us
to the party boat?
108
00:04:33,370 --> 00:04:37,186
Yeah. Yeah, just, er, jump on
the paedo and we'll be off.
109
00:04:37,210 --> 00:04:39,145
You what?
110
00:04:39,169 --> 00:04:42,345
We're just going to have
a quick go on the paedo.
111
00:04:42,369 --> 00:04:43,729
You mean "pedalo".
112
00:04:44,729 --> 00:04:46,145
Is that what it's called?
113
00:04:46,169 --> 00:04:47,785
I thought they were called paedos.
114
00:04:47,809 --> 00:04:49,009
I thought it was a bit weird!
115
00:04:50,369 --> 00:04:52,065
Right, well, come on,
let's cast off.
116
00:04:52,089 --> 00:04:53,345
Ladies first.
117
00:04:53,369 --> 00:04:55,225
I'm not sitting in that.
The seats are all wet.
118
00:04:55,249 --> 00:04:56,505
Actually, the cold water
119
00:04:56,529 --> 00:04:58,624
will help with
your vaginal irritation.
120
00:04:58,648 --> 00:05:00,728
Er, 'scuse me,
his name is Darren.
121
00:05:01,848 --> 00:05:03,146
LAUGHTER
122
00:05:03,170 --> 00:05:04,464
She got you!
123
00:05:04,488 --> 00:05:07,544
Here we go. Whoopsie-daisy.
124
00:05:07,568 --> 00:05:10,704
You ready? Bloody hell!
These are brand-new!
125
00:05:10,728 --> 00:05:13,264
You all right? Come on.
126
00:05:13,288 --> 00:05:15,064
Oh... Christ!
127
00:05:15,088 --> 00:05:16,744
Here we go.
128
00:05:16,768 --> 00:05:20,423
I haven't done this for years!
129
00:05:20,447 --> 00:05:22,103
Hey, it's great, innit?
130
00:05:22,127 --> 00:05:24,463
Going to be like Ibiza, babe!
Whoo-whoo!
131
00:05:24,487 --> 00:05:26,367
Whoo-whoo!
132
00:05:30,127 --> 00:05:32,263
Whoa, this is cool, isn't it?
133
00:05:32,287 --> 00:05:33,303
It's charming.
134
00:05:33,327 --> 00:05:36,103
Three Men In A Boat,
To Say Nothing Of The Dog.
135
00:05:36,127 --> 00:05:38,382
Er, sorry, say that again.
136
00:05:38,406 --> 00:05:40,646
It's, er, Jerome K Jerome.
Full title.
137
00:05:41,606 --> 00:05:43,382
Only five minutes,
and he's calling me a dog.
138
00:05:43,406 --> 00:05:45,942
Probably just admiring your puppies.
139
00:05:45,966 --> 00:05:48,822
I thought you said he was, er...
140
00:05:48,846 --> 00:05:51,302
Oh, no, that's me.
141
00:05:51,326 --> 00:05:53,702
Oh! Could never tell.
142
00:05:53,726 --> 00:05:56,286
Are you the one that knows
Judge Rinder off Strictly?
143
00:05:57,245 --> 00:05:58,741
Our paths have crossed.
144
00:05:58,765 --> 00:06:00,501
Cos Darren said
he's going to be at the party.
145
00:06:00,525 --> 00:06:02,445
I only said he might be!
146
00:06:05,365 --> 00:06:07,085
I only said he might be.
147
00:06:08,085 --> 00:06:11,261
Well, stranger things
have happened at sea.
148
00:06:11,285 --> 00:06:13,341
So, you were all
at school together?
149
00:06:13,365 --> 00:06:15,141
No, university.
150
00:06:15,165 --> 00:06:17,580
Callum was a medical student.
I was reading psychology.
151
00:06:17,604 --> 00:06:20,020
Oh, I've seen that -
where she gets stabbed in t'shower.
152
00:06:20,044 --> 00:06:22,444
I didn't know they'd made
a book of it, though.
153
00:06:23,724 --> 00:06:24,900
What did you do?
154
00:06:24,924 --> 00:06:26,420
Er, nothing.
155
00:06:26,444 --> 00:06:28,620
I dropped out in t'second
year. It was boring.
156
00:06:28,644 --> 00:06:31,220
Darren was studying, er,
sports science,
157
00:06:31,244 --> 00:06:32,420
if that's not an oxymoron.
158
00:06:32,444 --> 00:06:34,620
Bloody hell! He's calling you a dog
159
00:06:34,644 --> 00:06:35,980
and me a moron.
160
00:06:36,004 --> 00:06:38,019
I thought you were
supposed to be my mate.
161
00:06:38,043 --> 00:06:41,179
He still teaches there,
y'know, Phil Crawford.
162
00:06:41,203 --> 00:06:43,619
Does he? Creepy Crawford?
163
00:06:43,643 --> 00:06:46,699
He was a bit of a pedalo.
How do you know?
164
00:06:46,723 --> 00:06:48,403
Oh, didn't I tell you?
I work there.
165
00:06:49,403 --> 00:06:50,499
At our uni?
166
00:06:50,523 --> 00:06:52,899
The psychology department.
Since when?
167
00:06:52,923 --> 00:06:54,979
About eight years! I put it all
in my Christmas round-robin.
168
00:06:55,003 --> 00:06:56,218
Don't you read them?
169
00:06:56,242 --> 00:06:59,962
Oh, I think it must just go
straight into my spam folder.
170
00:07:01,042 --> 00:07:02,082
Bloody hell!
171
00:07:03,242 --> 00:07:04,698
So, what's it like there now?
172
00:07:04,722 --> 00:07:06,178
Oh, it's exactly the same.
173
00:07:06,202 --> 00:07:08,258
The library, the common room...
174
00:07:08,282 --> 00:07:11,922
They even dress up the Newton statue
every freshers' week. What statue?
175
00:07:13,162 --> 00:07:14,538
The Isaac Newton one!
176
00:07:14,562 --> 00:07:16,057
We put a dress on it
in our first week,
177
00:07:16,081 --> 00:07:17,417
with apples for breasts.
178
00:07:17,441 --> 00:07:18,657
Don't you remember?
179
00:07:18,681 --> 00:07:19,697
Vaguely.
180
00:07:19,721 --> 00:07:21,457
Come on! I remember it
like it was yesterday.
181
00:07:21,481 --> 00:07:22,977
It was the funniest thing ever!
182
00:07:23,001 --> 00:07:24,681
You need to get out more.
183
00:07:25,961 --> 00:07:28,081
Shall we just drift for a bit...
184
00:07:29,121 --> 00:07:30,641
..take in the view?
185
00:07:33,601 --> 00:07:35,057
Oh...
186
00:07:35,081 --> 00:07:38,056
How about you two, then?
Where did you meet?
187
00:07:38,080 --> 00:07:41,896
Five Guys. He spilt an Oreo
milkshake all down me back.
188
00:07:41,920 --> 00:07:43,736
I think he was just trying
to get my attention.
189
00:07:43,760 --> 00:07:45,560
Worked, though, didn't it?
190
00:07:46,640 --> 00:07:48,176
Sounds very romantic.
191
00:07:48,200 --> 00:07:50,136
Have you been in Five Guys, Callum?
192
00:07:50,160 --> 00:07:51,880
Oh, at least.
193
00:07:53,160 --> 00:07:55,336
So, are you and Bonnie
still living in the same place?
194
00:07:55,360 --> 00:07:57,735
Yeah. Yeah.
Rattling round now, of course,
195
00:07:57,759 --> 00:08:00,655
cos Alex is at uni.
I'm an empty-nester.
196
00:08:00,679 --> 00:08:02,135
How about your two?
197
00:08:02,159 --> 00:08:04,135
Oh, smashing, yeah.
198
00:08:04,159 --> 00:08:06,495
Yeah, I don't get to see them
as much as I'd like, y'know.
199
00:08:06,519 --> 00:08:08,615
But I've got them for a couple
of weeks in the summer.
200
00:08:08,639 --> 00:08:10,615
You wanna go t'Disney, don't you?
201
00:08:10,639 --> 00:08:13,375
Yeah. You can have breakfast
with the characters.
202
00:08:13,399 --> 00:08:16,558
I can't decide between Goofy's
Kitchen and Ariel's Grotto.
203
00:08:17,518 --> 00:08:20,454
Not sure I fancy eating somewhere
called Ariel's Grotto.
204
00:08:20,478 --> 00:08:22,934
Oh, I would!
Don't ruin it, you pig!
205
00:08:22,958 --> 00:08:25,174
Pabby and I are going to
take the girls to Cornwall
206
00:08:25,198 --> 00:08:26,614
this year, have a staycation.
207
00:08:26,638 --> 00:08:29,414
You've got girls? I didn't know.
Yeah, five and nine.
208
00:08:29,438 --> 00:08:32,454
Well, good for you!
What are their names?
209
00:08:32,478 --> 00:08:33,676
Millie and Liza.
210
00:08:33,700 --> 00:08:34,894
HE CHUCKLES
211
00:08:34,918 --> 00:08:36,813
We're absolutely run
off our feet with them,
212
00:08:36,837 --> 00:08:40,293
but you adjust, don't you?
Your life becomes about them.
213
00:08:40,317 --> 00:08:42,533
Oh, yeah, true.
Do you have pictures?
214
00:08:42,557 --> 00:08:43,813
Yeah, of course!
215
00:08:43,837 --> 00:08:45,357
Proud dad!
216
00:08:46,997 --> 00:08:48,693
Actually, I'm a grandfather now.
217
00:08:48,717 --> 00:08:50,373
You what?
218
00:08:50,397 --> 00:08:52,693
Yeah. We took Millie
to a breeding kennel.
219
00:08:52,717 --> 00:08:54,453
She had a litter of five.
220
00:08:54,477 --> 00:08:56,956
Our beautiful girls.
221
00:09:00,676 --> 00:09:02,236
Oh. I see.
222
00:09:03,236 --> 00:09:04,892
Not quite the same thing.
223
00:09:04,916 --> 00:09:07,412
Anyway, shall we press on?
224
00:09:07,436 --> 00:09:09,852
Oh, hang on, hang on.
I'm not ready yet.
225
00:09:09,876 --> 00:09:12,292
Can I have a go at pedalling?
It'd be good for me glutes.
226
00:09:12,316 --> 00:09:14,212
No, you don't know
where we're going. I do.
227
00:09:14,236 --> 00:09:16,211
Oh, let her have a go.
What's the problem?
228
00:09:16,235 --> 00:09:18,131
I just don't want to
veer off course, that's all.
229
00:09:18,155 --> 00:09:19,891
Come on, Laurence,
it's not Shackleton.
230
00:09:19,915 --> 00:09:21,635
She can swap with me. Thanks.
231
00:09:22,635 --> 00:09:24,891
Whoa, whoa, whoa! Help me, then!
232
00:09:24,915 --> 00:09:26,451
All right, there we go.
233
00:09:26,475 --> 00:09:29,371
Whoopsie-daisy!
234
00:09:29,395 --> 00:09:31,251
Careful!
235
00:09:31,275 --> 00:09:32,553
SHE GRUNTS
236
00:09:32,577 --> 00:09:33,875
How do you work it?
237
00:09:35,034 --> 00:09:37,594
You just put your feet
on the pedals.
238
00:09:41,354 --> 00:09:43,330
Hey, it's fun, innit?
239
00:09:43,354 --> 00:09:45,474
Right, let's get to this party!
240
00:09:47,794 --> 00:09:50,394
Woohoo!
241
00:10:01,593 --> 00:10:02,809
Fuckin' hell.
242
00:10:02,833 --> 00:10:05,009
This is hard work, innit?
243
00:10:05,033 --> 00:10:06,729
It's like a spin class.
244
00:10:06,753 --> 00:10:08,753
How long have I been doing it?
245
00:10:10,073 --> 00:10:11,409
Two minutes.
246
00:10:11,433 --> 00:10:13,649
Ohhh! Sweating cobs!
247
00:10:13,673 --> 00:10:16,328
Can't have Judge Rinder
seeing me like this.
248
00:10:16,352 --> 00:10:18,352
Will there be cabins
on the boat to freshen up?
249
00:10:20,432 --> 00:10:22,488
Who wants a bevvy?
250
00:10:22,512 --> 00:10:23,848
Larry? No, thank you.
251
00:10:23,872 --> 00:10:25,768
Cal? Why not?
252
00:10:25,792 --> 00:10:27,232
Do you want them Doritos, babe?
253
00:10:46,871 --> 00:10:49,407
This time yesterday,
I was draining a pelvic abscess.
254
00:10:49,431 --> 00:10:51,967
Don't say that,
you're making we want a wee.
255
00:10:51,991 --> 00:10:53,687
So, er, are you still
at the Royal Free?
256
00:10:53,711 --> 00:10:58,166
Yeah, head of obs and gynae now,
which is quite a responsibility.
257
00:10:58,190 --> 00:11:00,406
Well done, mate.
I'm really proud of you.
258
00:11:00,430 --> 00:11:02,086
Thank you.
259
00:11:02,110 --> 00:11:03,406
How about you? You were...
260
00:11:03,430 --> 00:11:06,366
..teaching PE in some god-awful
school, weren't you?
261
00:11:06,390 --> 00:11:09,126
Supply, yeah.
I jacked it in, though.
262
00:11:09,150 --> 00:11:11,166
Kids can be cruel little fuckers.
263
00:11:11,190 --> 00:11:13,606
I was. I was a total bitch.
264
00:11:13,630 --> 00:11:15,069
Calmed down a lot now.
265
00:11:19,949 --> 00:11:22,125
Are you actually
pedalling, or...?
266
00:11:22,149 --> 00:11:24,405
I'm doing it!
267
00:11:24,429 --> 00:11:25,725
What are you up to now?
268
00:11:25,749 --> 00:11:28,485
Oh, this and that, y'know. Tell him!
269
00:11:28,509 --> 00:11:29,845
Don't be embarrassed.
270
00:11:29,869 --> 00:11:31,109
Well...
271
00:11:32,069 --> 00:11:33,309
..I'm a children's author.
272
00:11:35,028 --> 00:11:37,884
Really? Congratulations!
Are you published?
273
00:11:37,908 --> 00:11:40,364
No, not yet, no. Er, still at
the development stage, y'know,
274
00:11:40,388 --> 00:11:41,724
mapping out the structure, an' that.
275
00:11:41,748 --> 00:11:43,484
Tell him your idea. It's brilliant.
276
00:11:43,508 --> 00:11:44,684
No!
277
00:11:44,708 --> 00:11:46,004
Go on, have confidence in it.
278
00:11:46,028 --> 00:11:47,204
DARREN SIGHS
279
00:11:47,228 --> 00:11:50,844
All right, well, basically,
it's like a hardback book,
280
00:11:50,868 --> 00:11:53,324
and on the first page
there'll be a picture of a ball
281
00:11:53,348 --> 00:11:56,043
and on the opposite page
the word "ball".
282
00:11:56,067 --> 00:11:57,683
So, you turn the page,
and there'll be
283
00:11:57,707 --> 00:11:59,843
a picture of a boy and on
the opposite page the word...
284
00:11:59,867 --> 00:12:02,323
"Boy." Have I told you
about it already?
285
00:12:02,347 --> 00:12:04,683
No. Carry on.
286
00:12:04,707 --> 00:12:07,403
So on the next page there'll be
a boy and a ball, and it'd say
287
00:12:07,427 --> 00:12:10,083
something like, "Boy got ball,"
or, "Boy play with ball."
288
00:12:10,107 --> 00:12:11,827
I haven't really
worked it all out yet.
289
00:12:13,027 --> 00:12:15,642
So it's like baby's first words.
290
00:12:15,666 --> 00:12:19,282
Yeah, but with a story
gradually developing out of it.
291
00:12:19,306 --> 00:12:21,482
I've read it twice. Made me cry.
292
00:12:21,506 --> 00:12:25,082
LAUGHS: Sorry, Darren,
this isn't an authored book,
293
00:12:25,106 --> 00:12:27,362
is it? It's just
words and pictures.
294
00:12:27,386 --> 00:12:29,562
Well, like I say,
it's early days.
295
00:12:29,586 --> 00:12:30,922
I think people will buy it.
296
00:12:30,946 --> 00:12:33,281
They are buying it!
It already exists.
297
00:12:33,305 --> 00:12:35,481
It's hardly going to make you
into the next JK Rowling,
298
00:12:35,505 --> 00:12:37,201
is it? All right, Callum,
299
00:12:37,225 --> 00:12:39,161
you don't have
to shoot it down in flames.
300
00:12:39,185 --> 00:12:41,761
We can't all be elbow-deep
in fannies every day.
301
00:12:41,785 --> 00:12:43,361
Can we not talk like that, please?
302
00:12:43,385 --> 00:12:45,761
I could be where you are now, top
of me tree, on a good wage,
303
00:12:45,785 --> 00:12:48,041
but I never had the chance,
did I? If I'd have graduated,
304
00:12:48,065 --> 00:12:49,801
I could've made something of meself.
305
00:12:49,825 --> 00:12:51,201
Could've been a contender? Yes!
306
00:12:51,225 --> 00:12:52,641
Yeah. In sports science?
307
00:12:52,665 --> 00:12:54,160
Give me a break! Leave it, Callum!
308
00:12:54,184 --> 00:12:55,600
You can't possibly compare
309
00:12:55,624 --> 00:12:57,800
me doing seven years
of medical training
310
00:12:57,824 --> 00:12:58,920
to you playing rounders
311
00:12:58,944 --> 00:13:01,240
and learning about Lucozade.
I was good at it.
312
00:13:01,264 --> 00:13:03,120
Really? Yes. So why did
you drop out, then?
313
00:13:03,144 --> 00:13:04,960
I'll drop you out in a minute!
314
00:13:04,984 --> 00:13:06,040
That's enough!
315
00:13:06,064 --> 00:13:07,560
I didn't invite you both here today
316
00:13:07,584 --> 00:13:09,320
just so you could open
up old wounds.
317
00:13:09,344 --> 00:13:12,440
I wanted it to be a celebration
of... who we used to be.
318
00:13:12,464 --> 00:13:14,319
As opposed to who we are?
319
00:13:14,343 --> 00:13:17,783
Uni was 30 years ago, Laurence.
Move on!
320
00:13:24,183 --> 00:13:25,863
SHE THUDS PEDALS
321
00:13:30,103 --> 00:13:34,278
Sorry, I think something's happened.
Why's it not going?
322
00:13:34,302 --> 00:13:35,318
What?
323
00:13:35,342 --> 00:13:37,718
Pedals are stuck.
324
00:13:37,742 --> 00:13:40,182
Er... All right,
try going backward.
325
00:13:43,182 --> 00:13:46,838
We're tangled up in all these weeds,
look. They're everywhere.
326
00:13:46,862 --> 00:13:50,118
Oh, for Christ's sake!
This is all your fault!
327
00:13:50,142 --> 00:13:51,558
Why didn't you look
where we were going?
328
00:13:51,582 --> 00:13:53,037
What do you mean,
look where I was going?
329
00:13:53,061 --> 00:13:54,317
We're on an empty lake, mate!
330
00:13:54,341 --> 00:13:56,037
Yes, which makes it
even more idiotic!
331
00:13:56,061 --> 00:13:57,797
Don't blame her, Laurence.
It was an accident.
332
00:13:57,821 --> 00:13:59,077
Keep waggling the pedals.
333
00:13:59,101 --> 00:14:01,277
She wasn't even meant to be here!
334
00:14:01,301 --> 00:14:03,117
Er, excuse me, I was invited
to this party by Darren.
335
00:14:03,141 --> 00:14:04,757
For God's sake, there is no party!
336
00:14:04,781 --> 00:14:06,637
This was supposed to be
a reunion of three friends
337
00:14:06,661 --> 00:14:08,677
from university. I wanted
everything to be perfect.
338
00:14:08,701 --> 00:14:10,461
You've managed to ruin it!
339
00:14:13,220 --> 00:14:14,900
Darren, is that true?
340
00:14:17,940 --> 00:14:19,460
I cocked up, didn't I?
341
00:14:20,420 --> 00:14:22,796
I didn't read the invite properly.
This is it.
342
00:14:22,820 --> 00:14:26,100
This... is the party.
343
00:14:27,380 --> 00:14:29,756
So, what, Judge Rinder's
not even coming?
344
00:14:29,780 --> 00:14:31,516
Doubtful.
345
00:14:31,540 --> 00:14:33,275
I'm missing Gemma's
hen night for this?
346
00:14:33,299 --> 00:14:34,675
They'll have a stripper
347
00:14:34,699 --> 00:14:36,595
helicoptering all over them
now in Sugar Hut
348
00:14:36,619 --> 00:14:38,475
while we're playing Swallows
And fucking Amazons.
349
00:14:38,499 --> 00:14:40,235
Soz, babe. I'll make it up to you.
350
00:14:40,259 --> 00:14:42,339
Oh, shove it up your arse!
351
00:14:43,739 --> 00:14:47,435
So, I think that's everyone
fallen out with everyone.
352
00:14:47,459 --> 00:14:49,499
Reunion 101.
353
00:14:52,218 --> 00:14:53,938
What are we going to do now?
354
00:14:59,938 --> 00:15:01,818
BIRDS CALL
355
00:15:23,177 --> 00:15:25,977
♪ Row, row, row your boat
356
00:15:26,937 --> 00:15:30,113
♪ Gently down the stream
357
00:15:30,137 --> 00:15:33,112
♪ Merrily, merrily,
merrily, merrily
358
00:15:33,136 --> 00:15:34,752
♪ Life is but a dream
359
00:15:34,776 --> 00:15:38,072
♪ Row, row, row your boat
360
00:15:38,096 --> 00:15:40,152
♪ Gently to the shore
361
00:15:40,176 --> 00:15:43,272
♪ If you see a lion there
362
00:15:43,296 --> 00:15:45,592
♪ Don't forget to roar... ♪
Roarrrr!
363
00:15:45,616 --> 00:15:47,832
♪ Row, row, row your... ♪
364
00:15:47,856 --> 00:15:49,456
Please stop.
365
00:15:50,416 --> 00:15:53,391
Fine. So, what are you going to do?
Just sit here
366
00:15:53,415 --> 00:15:55,111
and wait for someone to find us?
Is that your plan?
367
00:15:55,135 --> 00:15:57,111
Yes.
368
00:15:57,135 --> 00:15:59,111
I told you, I saw someone
earlier over there.
369
00:15:59,135 --> 00:16:00,831
Probably a fisherman.
370
00:16:00,855 --> 00:16:03,191
Well, it's going to be dark
in half an hour.
371
00:16:03,215 --> 00:16:04,551
That's all I'm saying.
372
00:16:04,575 --> 00:16:07,151
Can't one of us go under
and untangle the pedals?
373
00:16:07,175 --> 00:16:09,711
Not recommended.
The water's freezing.
374
00:16:09,735 --> 00:16:11,351
You'd have hypothermia
within 20 minutes.
375
00:16:11,375 --> 00:16:12,470
Right, well, I'm sorry,
376
00:16:12,494 --> 00:16:14,270
but you're all going
to need to look over there.
377
00:16:14,294 --> 00:16:15,830
Why? Have you seen someone?
378
00:16:15,854 --> 00:16:17,670
No, because I need to do a wee.
379
00:16:17,694 --> 00:16:18,950
Oh, no, are you serious?
380
00:16:18,974 --> 00:16:21,910
Yes! I've been busting for ages.
381
00:16:21,934 --> 00:16:24,134
It's all the tinkling of the water.
382
00:16:27,574 --> 00:16:30,110
Well, talk amongst yourselves.
I don't want you listening to it.
383
00:16:30,134 --> 00:16:32,949
Good idea, actually. Might
kill off some of the weeds.
384
00:16:32,973 --> 00:16:34,109
It's not acid!
385
00:16:34,133 --> 00:16:35,131
SHE FARTS
386
00:16:35,155 --> 00:16:36,173
Oh! Bonus ball.
387
00:16:37,293 --> 00:16:38,773
I like her.
388
00:16:40,573 --> 00:16:42,989
This is the story of my life.
389
00:16:43,013 --> 00:16:45,549
What, listening to a woman
pissing off a paedo?
390
00:16:45,573 --> 00:16:47,589
Pedalo. No, being stuck.
391
00:16:47,613 --> 00:16:50,469
When we graduated, I stayed
in the area, married Bonnie,
392
00:16:50,493 --> 00:16:52,508
did a PGCE.
393
00:16:52,532 --> 00:16:54,588
Next thing, I'm back
teaching the same course
394
00:16:54,612 --> 00:16:55,812
I just graduated from.
395
00:16:57,412 --> 00:16:59,228
You've all moved on and had lives.
396
00:16:59,252 --> 00:17:01,052
I'm still living in 1989.
397
00:17:02,012 --> 00:17:05,268
I wouldn't worry about it, Larry.
You've not missed much.
398
00:17:05,292 --> 00:17:08,268
Although Game Of Thrones
was pretty good.
399
00:17:08,292 --> 00:17:11,291
Even then, they ruined the ending.
400
00:17:14,171 --> 00:17:15,987
Well, I'm not going to do that.
401
00:17:16,011 --> 00:17:19,307
All right, I'm done.
You can turn round now.
402
00:17:19,331 --> 00:17:22,907
Oof! Do you think that's why
they say, "Relieve yourself,"
403
00:17:22,931 --> 00:17:24,891
cos you're relieved
you've not pissed your pants?
404
00:17:26,331 --> 00:17:28,387
Oh, come on!
This is ridiculous!
405
00:17:28,411 --> 00:17:30,107
I thought you said
Bonnie was going to be here.
406
00:17:30,131 --> 00:17:31,546
She is. Well, call her.
407
00:17:31,570 --> 00:17:34,066
Tell her to come early.
There's no signal.
408
00:17:34,090 --> 00:17:35,826
Well, can't we all just check again?
409
00:17:35,850 --> 00:17:37,306
Yeah, I'm sure I had
a couple of bars earlier.
410
00:17:37,330 --> 00:17:38,666
Is she still on the same number?
411
00:17:38,690 --> 00:17:40,386
What network are you on?
Give us your phone, Larry.
412
00:17:40,410 --> 00:17:42,066
No. Give it to us!
There's no point.
413
00:17:42,090 --> 00:17:44,610
Why not?! Because Bonnie's dead!
414
00:17:50,450 --> 00:17:51,489
What?
415
00:17:52,729 --> 00:17:54,169
She's dead. She died.
416
00:17:55,529 --> 00:17:56,969
A year ago.
417
00:18:01,409 --> 00:18:03,385
It was a short illness.
418
00:18:03,409 --> 00:18:05,169
And she was very brave.
419
00:18:10,449 --> 00:18:12,784
She's in here.
420
00:18:12,808 --> 00:18:14,984
Sorry, is...?
421
00:18:15,008 --> 00:18:17,368
Is Bonnie a... guinea pig?
422
00:18:22,008 --> 00:18:23,368
No.
423
00:18:31,687 --> 00:18:33,127
She was my wife.
424
00:18:37,087 --> 00:18:40,247
I just got confused cos of him
and his... dog daughters.
425
00:18:42,087 --> 00:18:44,583
I'm really sorry, mate.
426
00:18:44,607 --> 00:18:46,367
Why didn't you tell us?
427
00:18:47,487 --> 00:18:48,927
I wanted to.
428
00:18:49,887 --> 00:18:51,446
I didn't know how.
429
00:18:53,366 --> 00:18:54,942
I wanted to see you face-to-face.
430
00:18:54,966 --> 00:18:56,942
It's not the sort of thing
you can say in an email
431
00:18:56,966 --> 00:18:58,526
or round-robin.
432
00:19:02,126 --> 00:19:04,806
A week went by, and then a month,
and then, in the end...
433
00:19:08,206 --> 00:19:13,781
That's why I... I wanted...
to have you both here today,
434
00:19:13,805 --> 00:19:15,462
one year on.
HE SNIFFS
435
00:19:18,525 --> 00:19:22,205
You were there when we met,
you were there when we married.
436
00:19:23,925 --> 00:19:26,965
I wanted you to be there
for the final goodbye...
437
00:19:27,925 --> 00:19:30,964
..because even though I know that
we don't see each other any more...
438
00:19:36,004 --> 00:19:38,204
..you're still my best friends.
439
00:19:41,484 --> 00:19:44,340
So you wanted us to be here
to scatter her ashes?
440
00:19:44,364 --> 00:19:45,482
HE SNIFFS
441
00:19:45,506 --> 00:19:46,644
Yeah.
442
00:19:48,924 --> 00:19:50,483
Sort of.
443
00:19:51,483 --> 00:19:52,939
Oh, my God!
444
00:19:52,963 --> 00:19:54,283
Jesus, Laurence!
445
00:19:55,523 --> 00:19:57,483
Where's he gone?
446
00:19:59,043 --> 00:20:02,603
Laurence, come back, man!
You'll freeze to death!
447
00:20:09,602 --> 00:20:11,962
SHOUTS: Laurence!
448
00:20:19,082 --> 00:20:20,458
Can you still see him?
449
00:20:20,482 --> 00:20:22,602
Yeah, I think so.
450
00:20:26,282 --> 00:20:27,778
What's he playing at?
451
00:20:27,802 --> 00:20:30,897
He always talked about how he
proposed to Bonnie on an island.
452
00:20:30,921 --> 00:20:33,297
I thought he meant the Caribbean
or somewhere, but...
453
00:20:33,321 --> 00:20:35,001
..it must be that one there.
454
00:20:38,601 --> 00:20:41,617
I can't believe she died
and he never told you.
455
00:20:41,641 --> 00:20:44,737
I suppose that's what all those
LinkedIn requests were.
456
00:20:44,761 --> 00:20:45,897
I feel terrible now.
457
00:20:45,921 --> 00:20:48,057
I bet you do! Poor man.
458
00:20:48,081 --> 00:20:50,216
I nearly cried when he said
you two were his best friends.
459
00:20:50,240 --> 00:20:51,640
We were.
460
00:20:52,600 --> 00:20:53,856
Used to be.
461
00:20:53,880 --> 00:20:55,160
But...
462
00:20:56,160 --> 00:20:58,216
..life moves on, doesn't it?
463
00:20:58,240 --> 00:21:00,440
Not for Bonnie.
464
00:21:02,920 --> 00:21:06,496
Maybe I have become
too self-absorbed.
465
00:21:06,520 --> 00:21:10,495
But we're all dealing
with our own shit, aren't we?
466
00:21:10,519 --> 00:21:13,415
Yours is mostly dog shit,
by the sound of it.
467
00:21:13,439 --> 00:21:15,439
His wife's died.
468
00:21:16,679 --> 00:21:18,695
You can't just scoop that up
in a little blue bag
469
00:21:18,719 --> 00:21:20,959
and hang it off a tree.
470
00:21:23,639 --> 00:21:26,559
I once did one in a paintpot
and left it in the cellar.
471
00:21:27,639 --> 00:21:30,318
I was moving house,
so it didn't really matter.
472
00:21:35,198 --> 00:21:39,054
If it's any consolation,
I absolutely hate my job.
473
00:21:39,078 --> 00:21:41,334
I spent years
trying to get to the top,
474
00:21:41,358 --> 00:21:42,814
and now I'm there, I realise
475
00:21:42,838 --> 00:21:44,854
it was just the endeavour
that was keeping me going.
476
00:21:44,878 --> 00:21:48,574
I got to the end of the rainbow
and found the pot of gold.
477
00:21:48,598 --> 00:21:50,197
HE SCOFFS
478
00:21:51,157 --> 00:21:56,333
Now I'd give you anything to
give it back and start again.
479
00:21:56,357 --> 00:21:59,933
Like you. I envy you.
480
00:21:59,957 --> 00:22:02,013
Well, it was not a choice.
481
00:22:02,037 --> 00:22:03,677
What do you mean?
482
00:22:04,877 --> 00:22:06,813
I didn't drop out of uni.
483
00:22:06,837 --> 00:22:08,077
I got kicked out.
484
00:22:09,076 --> 00:22:10,452
Really? Yeah.
485
00:22:10,476 --> 00:22:15,612
I'd done so well to get me A levels,
but... uni was just so hard!
486
00:22:15,636 --> 00:22:17,692
Even if it was only sports science.
487
00:22:17,716 --> 00:22:20,692
Then one day, I realised,
488
00:22:20,716 --> 00:22:22,556
if life gives you melons...
489
00:22:23,516 --> 00:22:26,852
..you're probably dyslexic.
490
00:22:26,876 --> 00:22:27,916
What?
491
00:22:30,115 --> 00:22:32,035
I've got surface dyslexia.
492
00:22:34,755 --> 00:22:37,491
I was too embarrassed
to say anything at the time.
493
00:22:37,515 --> 00:22:40,171
But that's why this book
is so important to me.
494
00:22:40,195 --> 00:22:42,371
It's not for babies.
495
00:22:42,395 --> 00:22:44,491
It's for kids and adults...
496
00:22:44,515 --> 00:22:46,635
..like me.
497
00:22:54,634 --> 00:22:58,650
Have I got to think of something bad
that's happened to me now?
498
00:22:58,674 --> 00:23:00,610
Cos nothing really has.
499
00:23:00,634 --> 00:23:03,730
I've had a great life - good mates,
500
00:23:03,754 --> 00:23:06,130
loving family,
501
00:23:06,154 --> 00:23:08,113
nice little job...
502
00:23:09,433 --> 00:23:13,113
By the sound of it, it's cos I
never went to fucking university.
503
00:23:14,673 --> 00:23:15,793
SHE SIGHS
504
00:23:21,153 --> 00:23:23,233
WIND CHIMES TINKLE
505
00:23:30,432 --> 00:23:32,408
Well... er...
506
00:23:32,432 --> 00:23:33,992
..this is it.
507
00:23:34,952 --> 00:23:38,432
Er, it's not... gone
quite according to plan.
508
00:23:39,792 --> 00:23:41,752
Er, Darren...
509
00:23:43,152 --> 00:23:44,872
..he brought an uninvited guest...
510
00:23:46,072 --> 00:23:49,007
..which really irritated me,
of course. But, er,
511
00:23:49,031 --> 00:23:51,887
if you'd have been here,
you'd have welcomed her
512
00:23:51,911 --> 00:23:54,647
with open arms and said,
"The more the merrier,"
513
00:23:54,671 --> 00:23:58,631
cos that's the kind of person
that you were...
514
00:23:59,831 --> 00:24:04,071
..and why I have...
found it so hard...
515
00:24:06,071 --> 00:24:07,590
..to live without you.
516
00:24:09,510 --> 00:24:12,390
Anyway, I, erm...
517
00:24:15,230 --> 00:24:18,766
I didn't want to just
scatter your ashes
518
00:24:18,790 --> 00:24:20,710
in the normal way, so, er...
519
00:24:23,150 --> 00:24:24,950
..I hope you approve.
520
00:24:45,749 --> 00:24:48,988
Hang on. What's this?
521
00:24:50,388 --> 00:24:53,804
"Ashes To Flashes
Memorial Fireworks"?
522
00:24:53,828 --> 00:24:55,484
WHIZZING
523
00:24:55,508 --> 00:24:56,948
So she's...
524
00:25:12,387 --> 00:25:13,947
DARREN CHUCKLES
525
00:25:15,467 --> 00:25:18,883
I promised you a party, didn't I?
526
00:25:18,907 --> 00:25:21,187
Now I AM going to cry!
527
00:25:29,626 --> 00:25:31,906
Burn bright, Bonnie.
528
00:25:32,866 --> 00:25:34,146
Burn bright.
529
00:25:57,505 --> 00:26:00,481
Right, one of us needs to swim over
and make sure he's all right.
530
00:26:00,505 --> 00:26:01,761
Not a good idea, Darren.
531
00:26:01,785 --> 00:26:03,441
Well, maybe we can
get a signal over there!
532
00:26:03,465 --> 00:26:06,241
The water's too cold.
You'll freeze your bollocks off.
533
00:26:06,265 --> 00:26:07,560
Well, do another wee in it, then!
534
00:26:07,584 --> 00:26:09,120
Sit down, Darren.
Don't be so stupid.
535
00:26:09,144 --> 00:26:10,480
Don't call me stupid,
all right?!
536
00:26:10,504 --> 00:26:14,000
Stop it, you two! Stop it!
I'm going over there!
537
00:26:14,024 --> 00:26:17,184
Gerroff! Stop it!
538
00:26:30,263 --> 00:26:31,319
Excuse me...
539
00:26:31,343 --> 00:26:34,119
..do you know what
happened to my friends?
540
00:26:34,143 --> 00:26:37,583
They got stuck in the weeds.
Were they rescued?
541
00:26:48,422 --> 00:26:50,118
Please, we have to do something.
542
00:26:50,142 --> 00:26:51,198
There were three of them.
543
00:26:51,222 --> 00:26:53,222
DEEP VOICE: Don't worry about them.
544
00:26:54,422 --> 00:26:55,998
They're fine.
545
00:26:56,022 --> 00:26:57,422
Where are they?
546
00:26:58,422 --> 00:27:00,222
On the other side.
547
00:27:01,462 --> 00:27:02,998
Oh!
548
00:27:03,022 --> 00:27:06,157
Thank God. Did they tell you
where to find me?
549
00:27:06,181 --> 00:27:08,701
I knew where to find you.
550
00:27:09,901 --> 00:27:12,621
I've been watching you
for some time.
551
00:27:35,700 --> 00:27:37,180
Thank you.
552
00:27:41,540 --> 00:27:42,836
Oh...
553
00:27:42,860 --> 00:27:44,356
Really sorry. I...
554
00:27:44,380 --> 00:27:45,859
HE CHOKES
555
00:27:59,099 --> 00:28:01,659
COIN CHINKS
556
00:28:23,218 --> 00:28:24,858
WOMAN: Laurence...