00:00:5,880 --> 00:00:10,769 ترجمه A_h_dlr امیدوارم لذت ببرین 3 00:00:43,880 --> 00:00:45,769 سلام خط حمایت عاطفی بفرمایید 5 00:00:47,760 --> 00:00:50,923 جورج میتونیم 1471 رو انجام بدیم؟ 6 00:00:51,000 --> 00:00:52,001 نه 7 00:00:52,080 --> 00:00:54,003 خب یکی باید برای بخش 9 بیاد 8 00:00:54,160 --> 00:00:56,128 آره میدونم مرسی 9 00:00:58,480 --> 00:00:59,561 شرمنده دیر کردم 10 00:00:59,640 --> 00:01:02,291 اشکال نداره بفرما 11 00:01:03,320 --> 00:01:06,130 خب گفتم کنار لیز بذارمت میشناسیش؟ 12 00:01:06,200 --> 00:01:07,804 نه فکر نکنم سلام من اندی ام 13 00:01:07,880 --> 00:01:08,961 سلام سلام 14 00:01:09,040 --> 00:01:10,724 یه جای خوب برات گذاشته 16 00:01:11,880 --> 00:01:13,325 آره اینجا مال ویکتوریا بوده 17 00:01:13,400 --> 00:01:15,562 یکی از کارکنان با سابقه ی ماست 18 00:01:15,640 --> 00:01:17,449 مجبور شد که استعفا بده 19 00:01:17,680 --> 00:01:20,445 سه تا پدرفوت شده تو دو روز داشت یکم حالش بد شده بود 20 00:01:20,520 --> 00:01:22,090 احتمالا از شانس بد این تلفن بوده 21 00:01:22,160 --> 00:01:25,130 بله هرچی که بوده ما بهش احترام میذاریم مگه نه؟ 22 00:01:25,200 --> 00:01:26,531 معلومه جورج 23 00:01:26,600 --> 00:01:27,761 خب بیا بشین 24 00:01:27,840 --> 00:01:29,046 ممنون 25 00:01:29,720 --> 00:01:33,042 خب همونطور که میبینی خیلی جمع و جوره با یک بالکنی رو به جنوب 26 00:01:33,120 --> 00:01:34,451 و سرویس بهداشتی مجهز 27 00:01:34,520 --> 00:01:36,727 نگران نباش اندی منم خنده م نگرفت 28 00:01:36,880 --> 00:01:38,325 حالا مشخصه که تو مراحل اولیه رو بلدی 29 00:01:38,400 --> 00:01:41,290 ولی خب دوست داریم که اینجا بعد از سه زنگ جواب بدیم 30 00:01:41,360 --> 00:01:43,761 و همه ی جملاتمون با سلام خط حمایت عاطفی شروع میشه 31 00:01:43,840 --> 00:01:44,887 اوکی 32 00:01:44,960 --> 00:01:47,691 اشکال نداره اگر مخففش رو هم بگی csl 33 00:01:47,760 --> 00:01:49,967 خط حمایت عاطفی یکم انگار لوس میشه 34 00:01:50,040 --> 00:01:51,963 You've got one for your moobs, haven't you, George? 35 00:01:52,040 --> 00:01:54,441 ولش کن خب حالا هرچی که تماس گیرنده بخواد بگه 36 00:01:54,520 --> 00:01:56,170 ما گوش دادن فعال داریم 37 00:01:56,240 --> 00:01:59,562 البته ممکنه از هر پنج تماس یکی اصلا سکوت کنه 38 00:01:59,640 --> 00:02:01,688 درسته چون ممکنه جراتش رو نداشته باشن به معنای منقبض هم هست * 39 00:02:01,760 --> 00:02:02,761 آره 40 00:02:02,840 --> 00:02:05,491 باید مطمئن بشی چیز دیگه شون منقبض نشه 41 00:02:05,920 --> 00:02:07,365 منظورت 42 00:02:07,520 --> 00:02:08,521 خودارضایی 43 00:02:08,600 --> 00:02:10,170 یکم شایع شده این موضوع 44 00:02:10,400 --> 00:02:11,811 چطور میتونم بگم؟ 45 00:02:13,120 --> 00:02:16,727 لیز کم کم گوشت بهش عادت میکنه 46 00:02:17,440 --> 00:02:20,250 حالا ممکنه یه موقعی هم باشه که هیچکس زنگ نزنه 47 00:02:20,320 --> 00:02:24,086 از نظر من موردی نداره اگر یک کتاب یا روزنامه با خودت بیاری 48 00:02:24,160 --> 00:02:26,561 ولی از اونایی که بشینن واکینگ دد نگاه کنن نارحت میشم 49 00:02:26,640 --> 00:02:27,641 روی موبایلشون 50 00:02:27,720 --> 00:02:29,882 قسمت آخر فصلش بود ولم کن 51 00:02:29,960 --> 00:02:33,009 خلاصه که حواست باشه انتظار همه چیز رو داشته باش 53 00:02:34,360 --> 00:02:36,761 بیا میخوای جواب بدی؟ 54 00:02:36,880 --> 00:02:38,644 واقعا؟ آره بردار 55 00:02:39,760 --> 00:02:42,570 ...سلام حمایت csl چه کمکی از دستم برمیاد؟ 56 00:02:42,640 --> 00:02:44,608 سلام این یک پیام مهم است 57 00:02:44,680 --> 00:02:47,081 باتوجه به امنیت پرداخت بیمه شما 58 00:02:47,160 --> 00:02:48,161 قطع کن 59 00:02:48,240 --> 00:02:49,844 قکر میکردم اجازه ندارم حرف مخاطبو قطع کنم 60 00:02:49,920 --> 00:02:51,001 مخاطب نبود که 61 00:02:51,480 --> 00:02:54,131 باید یه فکری در موردش بکنیم اینا بیشتر از جقی ها شدن 62 00:02:58,320 --> 00:02:59,890 خیلی وقته اینجایی؟ 63 00:03:00,000 --> 00:03:01,001 من؟ 64 00:03:01,200 --> 00:03:02,770 قرار بود دوهفته انجامش بدم 65 00:03:03,000 --> 00:03:04,684 پنج سال پیش 66 00:03:05,520 --> 00:03:07,045 بعد معتادش شدم 67 00:03:07,120 --> 00:03:09,327 عاشقشم تو چی؟ 68 00:03:09,400 --> 00:03:12,529 خب من فکر میکردم کار خوبی برای انجام دادن باشه 69 00:03:14,080 --> 00:03:15,764 وقتی خواهرم مرد گفتم که کاش 70 00:03:15,840 --> 00:03:17,490 یک نفر بود که بتونم باهاش حرف بزنم 71 00:03:19,320 --> 00:03:22,847 سلام خط حمایت عاطفی بفرمایید چه کمکی از دستم برمیاد؟ 72 00:03:23,840 --> 00:03:27,287 از قاشق استغاده کردی؟ 73 00:03:28,640 --> 00:03:29,846 شاید جواب بده 75 00:03:34,880 --> 00:03:37,247 آره میدونم 78 00:03:44,840 --> 00:03:50,449 جورج؟ یک تماس دارم 79 00:03:51,960 --> 00:03:53,166 اوکی 80 00:03:54,200 --> 00:03:57,568 یادت باشه نه مشاوره نه حرف اضافی فقط گوش دادن فعال 81 00:03:57,640 --> 00:03:58,766 باشه 82 00:04:00,840 --> 00:04:03,081 سلام خط حمایت عاطفی بفرمایید چه کمکی از دستم برمیاد؟ 85 00:04:12,840 --> 00:04:15,320 میخواستی با کسی حرف بزنی؟ 86 00:04:15,840 --> 00:04:17,330 خدایا 87 00:04:18,680 --> 00:04:23,242 چندسال پیش یک حادثه ای پیش اومد 88 00:04:23,320 --> 00:04:24,481 درست 89 00:04:24,840 --> 00:04:27,525 بعد از حادثه افسرده شده بودم 90 00:04:27,600 --> 00:04:30,001 اما تونستم خودمو جمع و جور کنم حتی با اینکه 91 00:04:30,160 --> 00:04:31,491 حادثه ی بدی بود 92 00:04:31,560 --> 00:04:32,607 میفهمم 93 00:04:32,680 --> 00:04:34,921 منظورم اینه همونطور که استیو تو درمانگاه گفت 94 00:04:35,000 --> 00:04:38,163 از اون حادثه ها نبود که یک شبه خوب بشی 95 00:04:38,240 --> 00:04:39,366 عوارض خودشو داشت خب 96 00:04:39,440 --> 00:04:43,411 ولی الان نمیتونم بخوابم چون فکرم همه ش میره سمت حادثه 97 00:04:43,480 --> 00:04:47,007 کابوس میبینم و وقتی بیدار میشم 98 00:04:47,080 --> 00:04:49,890 حادثه میاد تو ذهنم 99 00:04:50,080 --> 00:04:51,206 چه اتفاقی افتاده بود؟ 100 00:04:51,280 --> 00:04:52,770 ترجیح میدم در موردش صحبت نکنم 101 00:04:53,600 --> 00:04:58,367 خب اگر نگی حادثه چی بوده که نمیتونم کمک کنم 102 00:04:58,440 --> 00:04:59,601 حقه ی جالبی نیست 103 00:04:59,680 --> 00:05:01,125 شرمنده 104 00:05:01,200 --> 00:05:03,202 سقط جنین بود اگه میخوای بدونی 105 00:05:03,280 --> 00:05:05,806 باشه این تصمیم تو بوده 106 00:05:05,880 --> 00:05:06,927 میدونم نه نه 107 00:05:07,000 --> 00:05:10,004 منظورم اینه انتخاب خودته که بهم بگی یا نه مجبورت نکردم 108 00:05:10,080 --> 00:05:11,081 چی؟ 110 00:05:13,640 --> 00:05:14,766 خب خوب پیش رفت 111 00:05:14,840 --> 00:05:17,207 خب نگران نباش خیلی خوبه خودتو نباز 112 00:05:18,800 --> 00:05:20,928 خوبه که نگفتی تلفنو قطع کنیم 115 00:05:26,760 --> 00:05:30,128 خیلی هم تعطیلات بدی نبود 116 00:05:30,200 --> 00:05:33,488 برای چند وعده غذایی رفتیم بیرون هتل خوب بود 117 00:05:33,560 --> 00:05:35,210 معامله خوبی بود 118 00:05:35,320 --> 00:05:38,369 یکی از اون معامله ها بود که میدونی 120 00:05:40,120 --> 00:05:42,248 اون زمان خوشحال بنظر می رسید 121 00:05:42,320 --> 00:05:46,211 ولی فکر میکنم هوا خییلی بد بود و خیلی موقعیت حرف زدن پیش نیومد 122 00:05:46,280 --> 00:05:47,281 در نتیجه کمکی نکرد 123 00:05:47,360 --> 00:05:48,407 نه 124 00:05:48,480 --> 00:05:51,768 این باعث میشه بفهمی که خیلی چیزی ندارین که به هم بگین 125 00:05:51,840 --> 00:05:52,841 منظورم 126 00:05:52,920 --> 00:05:56,083 انگار تقصیر من بود ولی نبود 127 00:05:56,160 --> 00:06:00,484 من سعی کردم حرف بزنیم ولی اون 128 00:06:00,560 --> 00:06:03,484 جوابایی مثل آره یا نمیدونم میداد 129 00:06:03,960 --> 00:06:07,965 انگار خیلی به حرفام علاقه نداشت 130 00:06:08,040 --> 00:06:09,087 میفهمی چی میگم؟ 131 00:06:09,160 --> 00:06:10,400 سلام 132 00:06:10,480 --> 00:06:12,926 به هر حال باید برم فکر کنم اومد 133 00:06:13,160 --> 00:06:15,367 ممنون خیلی کمک کردی 134 00:06:15,440 --> 00:06:18,284 خوبه برای همین اینجاییم 135 00:06:19,240 --> 00:06:20,480 خوشحال شدم باهات حرف زدم 136 00:06:20,560 --> 00:06:23,040 همچینین خداحافظ مامان تویی؟ 137 00:06:24,040 --> 00:06:25,121 شرط میبندم راحت شدی 138 00:06:25,200 --> 00:06:26,201 چی؟ 139 00:06:26,280 --> 00:06:27,566 اون تماس خیلی طولانی بود 140 00:06:28,040 --> 00:06:29,201 آره 141 00:06:29,280 --> 00:06:31,851 داشتم میمردم که چرا تمومش نمیکنه 142 00:06:32,160 --> 00:06:34,083 نه اینکه به حرفاش علاقه نداشته باشم 143 00:06:34,160 --> 00:06:38,802 ولی خب وقتی تموم شد راحت شدم من اندی ام 144 00:06:38,880 --> 00:06:40,564 سلام 145 00:06:40,760 --> 00:06:41,841 اشکال نداره یک لحظه اینجا بشینم ؟ 146 00:06:41,920 --> 00:06:43,843 نه نه البته 147 00:06:50,920 --> 00:06:52,649 میدونم که جدیدا اومدی 148 00:06:52,720 --> 00:06:54,927 و لطفا فکر نکن که اومدم دلداریت بدم 149 00:06:55,040 --> 00:06:57,441 Patronise یعنی ساکت کردن یک نفر 150 00:06:57,520 --> 00:06:59,363 درسته این یه جوکه 151 00:06:59,640 --> 00:07:01,165 درسته 152 00:07:01,240 --> 00:07:04,847 فقط اینکه من سه ساله اینجا کار میکنم 153 00:07:04,920 --> 00:07:08,129 و همیشه یک چیز به کارمندای جدید میگم 154 00:07:08,880 --> 00:07:10,086 خیلی صمیمی نشید 155 00:07:10,280 --> 00:07:13,523 درسته نه من نمیخواستم که 156 00:07:13,600 --> 00:07:15,648 خودمو نمیگم منظورم با اینایی که زنگ میزنن 157 00:07:16,000 --> 00:07:17,001 درسته بله 158 00:07:17,080 --> 00:07:18,650 جرج گفت که خیلی کار خوبی نیست 159 00:07:18,720 --> 00:07:19,721 نه نیست 160 00:07:20,000 --> 00:07:23,368 اینایی که زنگ میزنن دوستات نیستن 161 00:07:23,520 --> 00:07:25,568 برخلاف چیزی که لیز گفت 162 00:07:26,080 --> 00:07:27,730 اون یکم پرحرفه 163 00:07:27,800 --> 00:07:30,565 حتما درمورد منم یه چیزایی گفته درسته؟ 164 00:07:30,720 --> 00:07:31,960 گفته؟ 165 00:07:32,280 --> 00:07:33,930 نه تا جایی که میدونم 166 00:07:34,320 --> 00:07:36,163 بذار بگه اشکال نداره 167 00:07:36,280 --> 00:07:37,930 با اینجور آدما کاری ندارم 168 00:07:38,000 --> 00:07:39,445 فقط حواست به کارت باشه 171 00:07:42,160 --> 00:07:43,571 به هرحال مزاحم نوشیدنیت نمیشم 172 00:07:43,640 --> 00:07:45,529 اوه به سلامتی 173 00:07:48,200 --> 00:07:50,328 موفق باشی اندی 174 00:07:50,440 --> 00:07:51,441 ممنون 175 00:07:52,800 --> 00:07:54,450 خدافظ خدافظ 177 00:08:06,680 --> 00:08:08,091 سلام خط حمایت عاطفی بفرمایید 178 00:08:08,160 --> 00:08:09,161 سلام 179 00:08:09,240 --> 00:08:10,241 ...می خواستی که 180 00:08:10,320 --> 00:08:11,321 *پیام تبلیغاتی 181 00:08:11,400 --> 00:08:12,765 پیام تبلیغاتی* 182 00:08:12,840 --> 00:08:14,126 گمشو 183 00:08:14,440 --> 00:08:16,761 بذار حدس بزنم بازم از اون تماس های تبلیغاتی ؟ 184 00:08:16,840 --> 00:08:19,810 اسمشونو گذاشتم دردسر مداوم روده 185 00:08:20,480 --> 00:08:24,963 من میرم یه قرار دارم 186 00:08:25,040 --> 00:08:26,963 سلام csl 187 00:08:27,080 --> 00:08:28,241 شب بخیر 188 00:08:29,080 --> 00:08:30,081 سلام؟ 189 00:08:31,880 --> 00:08:33,245 ویکتوریا هست؟ 190 00:08:33,320 --> 00:08:35,687 نه شرمنده اینجا نیست 191 00:08:36,760 --> 00:08:37,886 اسمت چیه؟ 192 00:08:38,720 --> 00:08:42,645 متاسفانه نمیتونیم اطلاعات شخصیمون رو بدیم 193 00:08:42,720 --> 00:08:43,960 ویکتوریا ولی گفت 194 00:08:44,400 --> 00:08:48,610 خب اون الان اینجا نیست من هستم 195 00:08:49,160 --> 00:08:50,161 باشه 196 00:08:51,120 --> 00:08:53,122 تو میتونی اگه خواستی اسمتو بگی 197 00:08:53,440 --> 00:08:55,124 کلویی 198 00:08:55,800 --> 00:08:58,963 سلام کلویی من اینجام برای تو 199 00:09:00,080 --> 00:09:01,570 بامن حرف میزنی؟ 200 00:09:01,760 --> 00:09:02,966 معلومه 201 00:09:04,520 --> 00:09:07,649 میخوای در مورد چی حرف بزنی؟ 202 00:09:08,440 --> 00:09:11,649 خب من اینجام که گوش بدم پس بگو 203 00:09:13,640 --> 00:09:19,568 خب من از زندگیم متنفرم از مادرم و ناپدریم 204 00:09:20,480 --> 00:09:24,565 مخصوصا از ناپدریم تو زندگیم هیچ کار نکردم 205 00:09:25,440 --> 00:09:26,680 چند سالته کلویی؟ 206 00:09:27,240 --> 00:09:28,287 16 207 00:09:28,360 --> 00:09:29,850 خب ا میدونی هنوز خیلی جوونی 208 00:09:29,920 --> 00:09:31,570 هنوز کلی فرصت داری 210 00:09:36,240 --> 00:09:37,321 کلویی 212 00:09:38,680 --> 00:09:39,966 کلویی نمیخوام بی ادبی کنم 213 00:09:40,040 --> 00:09:41,280 ولی اگه داری اون کاری رو میکنی که من فکر میکنم 214 00:09:41,360 --> 00:09:42,964 باید ازت بخوام تمومش کنی چون 215 00:09:43,040 --> 00:09:45,441 چی؟ من شکم درد دارم 216 00:09:46,640 --> 00:09:49,041 اوه خب باشه فقط ما اجازه نداریم که 217 00:09:49,120 --> 00:09:51,088 چندتا قرص خوردم 218 00:09:51,960 --> 00:09:53,121 ببخشید؟ 219 00:09:54,040 --> 00:09:55,451 چندتا قرص خوردم 220 00:09:57,160 --> 00:10:01,529 چندتا قرص خوردی؟ 221 00:10:02,440 --> 00:10:06,570 نمی دونم 30 40 222 00:10:07,680 --> 00:10:08,727 درسته 223 00:10:09,440 --> 00:10:13,809 میخواستم با یکی حرف بزنم قبل از اینکه برم 224 00:10:14,560 --> 00:10:18,485 خب میتونی با من حرف بزنی 225 00:10:18,560 --> 00:10:20,050 و به حرف زدن باهات ادامه میدم 226 00:10:20,120 --> 00:10:24,045 ولی اگه تلفن کنارته زنگ بزن اورژانس 227 00:10:24,120 --> 00:10:26,327 نه لطفا این کارو نکن 228 00:10:27,720 --> 00:10:31,327 این کارو نمیکنم این کارو نمیکنم قول میدم 229 00:10:33,520 --> 00:10:34,931 قول میدم فقط حرف میزنیم 230 00:10:35,760 --> 00:10:37,444 ممنون 231 00:10:37,720 --> 00:10:39,688 خیلی گرمه 232 00:10:42,880 --> 00:10:48,171 آره اینجا پنجره ها بسته س 233 00:10:48,240 --> 00:10:50,811 خیلی هوا نمیاد داخل 234 00:10:53,040 --> 00:10:54,041 خیلی بده 235 00:10:58,200 --> 00:10:59,201 کلویی؟ 236 00:10:59,520 --> 00:11:00,806 خوبی؟ 237 00:11:05,000 --> 00:11:09,164 میشه برام آهنگ بخونی؟ 238 00:11:10,600 --> 00:11:13,888 باشه خیلی این کاره نیستم ولی تلاشمو میکنم 239 00:11:15,280 --> 00:11:17,601 چی میخوای بشنوی؟ 240 00:11:20,600 --> 00:11:22,887 خب مثلا American Pie 241 00:11:23,000 --> 00:11:26,004 ولی یکم طولانیه 242 00:11:28,600 --> 00:11:30,568 شاین رو میشناسی ؟ 243 00:11:32,240 --> 00:11:33,321 آهنگ Take That? 244 00:11:33,440 --> 00:11:34,441 آره 245 00:11:36,280 --> 00:11:38,601 فکر کنم یک بخشایی ازش رو بلدم 246 00:11:40,320 --> 00:11:45,929 # You, you're such a big star to me You're everything I want to be 247 00:11:46,840 --> 00:11:48,524 # But you're stuck in a hole 248 00:11:49,040 --> 00:11:51,486 # And I want you to get out 249 00:11:51,560 --> 00:11:53,722 # I don't know what there is to see 250 00:11:53,800 --> 00:11:55,802 # But I know it's time for you to leave 251 00:11:56,520 --> 00:11:58,443 # We're all just pushing along 252 00:11:58,920 --> 00:12:02,322 # Trying to figure it out, out, out # 253 00:12:04,840 --> 00:12:06,365 بقیه ش رو بلد نیستم 254 00:12:07,800 --> 00:12:08,801 چطور بود؟ 255 00:12:11,080 --> 00:12:12,081 کلویی 256 00:12:15,520 --> 00:12:16,521 کلویی 257 00:12:21,680 --> 00:12:23,728 من اسمم اندیه به هرحال 260 00:12:38,880 --> 00:12:40,370 سلام خط حمایت عاطفی بفرمایید 261 00:12:40,840 --> 00:12:44,606 شرمنده که مزاحمت شدم ولی نمیتونم بخوابم 262 00:12:45,400 --> 00:12:48,722 پیکاسو هفته پیش مرد 263 00:12:49,080 --> 00:12:51,731 و خونه بدون اون خیلی خالیه 264 00:12:52,240 --> 00:12:55,722 گربه م بود تمام زندگیم بود 265 00:12:56,720 --> 00:12:58,722 الو؟ بله 266 00:12:58,800 --> 00:12:59,961 متاسفم 267 00:13:00,040 --> 00:13:04,602 فقط من نیستم بینکی و پرسی هم دلشون براش تنگ شده 268 00:13:04,920 --> 00:13:06,968 از یک نژاد بودن 269 00:13:07,280 --> 00:13:10,921 دلم برای پنجول هاش تنگ شده 270 00:13:11,640 --> 00:13:13,688 میو میو می کرد مثل بلبل 271 00:13:13,840 --> 00:13:17,128 هر کدومشون شخصیت خودشونو دارن 273 00:13:18,320 --> 00:13:23,724 پیکاسو خیلی آروم بود البته که اونم شیطونی های خودش رو داشت 274 00:13:23,800 --> 00:13:27,009 بعضی موقع ها از تو باغ برام جعبه های کوچیک میاورد 275 00:13:27,520 --> 00:13:29,409 a TTIOUSG OT 8 shrew. 276 00:13:29,600 --> 00:13:31,728 یا میخواست که بغلش کنم 277 00:13:31,800 --> 00:13:33,928 اما قرار نیست که تشویقشون کنی 278 00:13:34,640 --> 00:13:37,769 به هرحال من خیلی ناراحتم راستشو بخوای 279 00:13:38,160 --> 00:13:41,528 نمیدونم چجوری بدون اون زندگی کنم 280 00:13:41,880 --> 00:13:46,442 انگار بدون اون یک چیزی کمه خیلی بد دردیه 281 00:13:46,520 --> 00:13:48,363 خب اون فقط یک گربه بود 282 00:13:48,600 --> 00:13:50,204 ببخشید؟ 283 00:13:50,280 --> 00:13:51,520 اون فقط یک گربه بود 284 00:13:51,600 --> 00:13:53,329 بنظر میرسه چندتا گربه دیگه هم داری؟ 285 00:13:53,400 --> 00:13:56,722 آره ولی هیچی پیکاسو نمیشه 286 00:13:56,800 --> 00:13:58,165 خب یک گربه دیگه جاشو پر میکنه 287 00:13:58,560 --> 00:14:00,324 اسمت رو میخوام بدونم 289 00:14:10,080 --> 00:14:12,367 من همه رو میذاشتم رو سبزه 290 00:14:12,440 --> 00:14:14,807 روسری هارو ولی نمیذاشتم 292 00:14:18,360 --> 00:14:22,570 And how much are they? Well, do Primark not do them? 293 00:14:22,640 --> 00:14:25,211 واستا یک لحظه اوه میفهمم بله بله 294 00:14:25,280 --> 00:14:26,281 لیز 295 00:14:26,360 --> 00:14:27,361 یه لحظه جورج 296 00:14:27,440 --> 00:14:28,441 قطع کن لطفا 297 00:14:28,520 --> 00:14:30,249 دارم با یک تماس گیرنده حرف میزنم نه نمیزنی قطع کن 298 00:14:30,840 --> 00:14:33,411 متاسفم ولی رئیسم داره مجبورم میکنه 299 00:14:33,480 --> 00:14:35,562 که قطع کنم میشه یک لحظه صبر کنی؟ 300 00:14:35,640 --> 00:14:37,051 چی؟ نمیتونم تماس شخصی داشته باشیی 301 00:14:37,120 --> 00:14:38,167 چندبار باید بهت بگم؟ 302 00:14:38,240 --> 00:14:39,241 اون با خط اداره بهم زنگ زده 303 00:14:39,320 --> 00:14:40,526 آره که در مورد لباس عروس حرف بزنی 304 00:14:40,600 --> 00:14:42,682 خیلی درموردش ناراحته خیلی تصمیم مهمیه 305 00:14:42,760 --> 00:14:45,366 برخلاف قوانینه که تماس شخصی داشته باشی 306 00:14:45,440 --> 00:14:46,851 و بقیه تماس گیرنده ها رو رد کنی اوه گمشو جورج 307 00:14:46,920 --> 00:14:49,366 دارم کار میکنم بعضی هامون اینجاییم تا کمک کنیم 308 00:14:49,800 --> 00:14:51,689 الو خب میگفتی 309 00:14:51,760 --> 00:14:53,171 تلفنو بذار سرجاش 310 00:14:53,320 --> 00:14:55,527 خب من بودم کفش سفید رو انتخاب میکردم 311 00:14:56,360 --> 00:14:59,045 خب میتونم تو مراسم خودشون بپوشن 312 00:15:00,000 --> 00:15:02,128 بهش بگو نمیتونه پوتین بپوشه 313 00:15:02,400 --> 00:15:05,131 خب 45 سالشه 314 00:15:05,240 --> 00:15:06,810 چیکار میکنی؟ 315 00:15:06,880 --> 00:15:08,723 بده تلفن لعنتیو 317 00:15:11,920 --> 00:15:12,921 چی؟ 318 00:15:13,120 --> 00:15:16,522 واقعا چیکار میکنی؟ دیدی چیکارکرد والری؟ 319 00:15:17,080 --> 00:15:20,368 حمله کرد روانی 320 00:15:21,080 --> 00:15:22,445 تو خوبی والری؟ 321 00:15:22,920 --> 00:15:24,763 چونه م رو داغون کرد 322 00:15:26,840 --> 00:15:29,969 به هرحال اون گزارش شده ولی اونا کاری نمیکنن 323 00:15:30,240 --> 00:15:31,685 برای وجهه شون خوب نیست 324 00:15:31,880 --> 00:15:33,928 نمیخوان کسی بفهمه که اپراتور ها داغون تر 325 00:15:34,000 --> 00:15:35,889 از افرادین که زنگ میزنن 326 00:15:36,320 --> 00:15:37,560 تو چطوری؟ 327 00:15:37,640 --> 00:15:40,086 من یکم ناراحت کننده بود برام 328 00:15:40,320 --> 00:15:42,527 خیلی عجیب بود فکر کنم شنیدم یک نفرمرد 329 00:15:42,720 --> 00:15:46,805 خب نه نشنیدی تو داشتی رو میخوندی take that ولی میفهمم چی میگی 330 00:15:46,880 --> 00:15:49,565 احساس درمانده بودن میکنی ولی فکر کنم باید به 331 00:15:49,640 --> 00:15:51,130 حرف جوانا بچسبی و زیاد دخالت نکنی 332 00:15:51,200 --> 00:15:52,804 خب اون همینه میگه درسته؟ 333 00:15:53,160 --> 00:15:56,482 اون خیلی میخواد متعصب باشه من بهش میگم jayne trovill 334 00:15:56,960 --> 00:15:58,371 این یک مکانیزم کاهش استرس و ناراحتیه 335 00:15:58,560 --> 00:16:01,564 مکانیزم مال روبات هاست و اونم یک روباته 336 00:16:02,120 --> 00:16:05,408 هیچ وقت تو دستشویی ندیدم که از دستگاه پریود استفاده کنه نمیدونم چیه این به مولا* 337 00:16:05,480 --> 00:16:07,050 سلام اندی سلام لیز 338 00:16:07,120 --> 00:16:08,121 سلام چاک 339 00:16:08,200 --> 00:16:09,247 حالت چطوره؟ 340 00:16:09,320 --> 00:16:10,924 بهترم ممنون خوبه 341 00:16:11,000 --> 00:16:12,843 بهش فکر نکن تقصیر تو نبود 342 00:16:13,640 --> 00:16:16,325 از اون نوشیدنی هایی که دوست داری آوردم امیدوارم همین باشه 343 00:16:16,400 --> 00:16:17,401 ممنون 344 00:16:20,800 --> 00:16:26,523 دیدی یه عوضیه واقعیه میگه بهش فکر نکن اصلا براش مهم نیست 345 00:16:26,800 --> 00:16:30,247 افرادی که زنگ میزنن دنبال یک دوست میگردن یکی که بهشون بگه چیکار کنن 346 00:16:30,320 --> 00:16:32,004 هیچ کاری نکردن بدترش میکنه 347 00:16:32,520 --> 00:16:36,241 مثلا امروز یک نفر زنگ زد که مادرش سرشو گذاشته بوده تو اجاق گاز 348 00:16:36,320 --> 00:16:38,800 چون گربه ش مرده بود باورت میشه؟ 349 00:16:38,880 --> 00:16:39,881 چی؟ 350 00:16:39,960 --> 00:16:41,883 بدجور داشت غصه میخورد 351 00:16:41,960 --> 00:16:44,566 دلداری دادن سخته و پسره سرباز بود 352 00:16:44,640 --> 00:16:45,766 تو جنگ عراق بوده 353 00:16:45,920 --> 00:16:48,491 حالا من تونستم براش یک دوست باشم 354 00:16:48,560 --> 00:16:50,528 بهش در مورد وقتی که مادرم مرد گفتم 355 00:16:51,160 --> 00:16:53,845 اگه بخوام با روش جورج کار کنم نمیتونستم این کارو بکنم 356 00:16:53,920 --> 00:16:55,126 اسم گربه چی بود؟ 358 00:16:56,360 --> 00:16:57,361 زنه که خودشو کشت 359 00:16:57,880 --> 00:16:59,245 اسم گربه چی بود؟ 360 00:16:59,800 --> 00:17:02,041 پیکاسو براچی؟ 361 00:17:02,800 --> 00:17:04,928 هیچی ببخشید 362 00:17:08,360 --> 00:17:09,805 اندی خوبی؟ 363 00:17:09,880 --> 00:17:12,804 نمیدونم جوانا من خیلی درگیر نمیشم 365 00:17:16,120 --> 00:17:19,203 سلام خط حمایت عاطفی بفرمایید چه کمکی از دستم برمیاد؟ 366 00:17:24,800 --> 00:17:27,963 من سه شنبه یا چارشنبه دیدمش 367 00:17:28,040 --> 00:17:29,849 نه چارشنبه بود 368 00:17:29,920 --> 00:17:32,446 اومد و پیشم و گفت 369 00:17:32,520 --> 00:17:37,686 سلام کرد ولی سلام کردنش سلام نبود 370 00:17:37,760 --> 00:17:41,242 انگار یک حالت شعر داشت مثل سلام علیکم سلام علیکم عذرا خانوم 371 00:17:41,320 --> 00:17:42,685 سلام علیکم سلام علیکم 372 00:17:42,800 --> 00:17:46,885 سلام مثل سلام معمولی نبود 373 00:17:46,960 --> 00:17:48,962 مثل سلام علیکم سلام علیکم بود 374 00:17:49,040 --> 00:17:51,122 خوبه بعد تو چی گفتی؟ 375 00:17:51,360 --> 00:17:52,930 خب من چیزی نگفتم من روش تف کردم 377 00:17:55,720 --> 00:17:57,370 اندی همه چی خوبه؟ 378 00:17:57,440 --> 00:17:58,521 آره آره 379 00:17:58,600 --> 00:18:00,921 خب فقط میخواستم در مورد حرف دیروز بگم 380 00:18:01,040 --> 00:18:03,042 اشکال نداره هیچ سرزنشی نیست 381 00:18:03,120 --> 00:18:04,201 ممنون جورج 382 00:18:04,280 --> 00:18:06,442 میدونیی اینجا یک محیط افسرده کننده ایه 383 00:18:06,600 --> 00:18:09,922 همه مون از این چیزا داشتیم بنابراین بهش فکر نکن 384 00:18:10,600 --> 00:18:13,251 حالا که حرفش شد باید برم و با اداره صحبت کنم 385 00:18:13,320 --> 00:18:16,449 به خاطر مشکللات اخیر بین من و لیز 386 00:18:16,520 --> 00:18:18,568 براهمین میخواستم ببینم میتونی 387 00:18:18,640 --> 00:18:19,766 مایکل رو با نحوه کار آشنا کنی؟ 388 00:18:19,840 --> 00:18:22,047 مایکل این اندیه تو تماس اولت کمکت میکنه 389 00:18:22,120 --> 00:18:23,201 خوشحالم میبینمت سلام 390 00:18:23,280 --> 00:18:25,760 مایکل از Wood Green اداره اومده 391 00:18:25,840 --> 00:18:27,683 چیزای پایه رو میدونه بعدا میبینمت 392 00:18:29,080 --> 00:18:31,242 خوبی؟ میتونی بشینی؟ 393 00:18:31,320 --> 00:18:32,367 فکرکنم 394 00:18:32,440 --> 00:18:34,681 اگه میخوای بری دستشویی بهتره الان بری 395 00:18:34,760 --> 00:18:36,444 چون نمیخوای بعدا به مشکل بخوری 396 00:18:36,520 --> 00:18:37,521 نه من خوبم ممنون 397 00:18:37,880 --> 00:18:39,041 ممکنه یکم اذیت کننده باشه 398 00:18:39,120 --> 00:18:40,645 مخصوصا اگر دستشویی شماره دو داشته باشی 399 00:18:41,720 --> 00:18:43,961 نه منظورم بعضی از تماس هاست 400 00:18:44,040 --> 00:18:46,930 اوه بله درسته ولی ما هیچی نمگیم 401 00:18:47,000 --> 00:18:48,604 آره خب نه که هیچی 402 00:18:48,680 --> 00:18:51,126 ولی مهمه که خیلی دخالت نکنی (درگیرش نشی) 403 00:18:51,440 --> 00:18:53,442 نمیخوای که احساسات خودت تو کار دخیل بشه 405 00:18:54,960 --> 00:18:56,246 خب برو بریم 407 00:18:58,080 --> 00:18:59,844 سلام خط حمایت عاطفی بفرمایید 408 00:19:01,920 --> 00:19:03,046 میخواید صحبت کنید؟ 409 00:19:05,160 --> 00:19:08,004 بله اسم شما چیه؟ 410 00:19:08,240 --> 00:19:10,402 مایکل میخوای اسمتو یگی؟ 411 00:19:10,480 --> 00:19:11,720 مجبور نیستی 412 00:19:11,800 --> 00:19:13,165 کلویی 413 00:19:13,280 --> 00:19:15,248 سلام کلویی چی شده؟ 414 00:19:16,840 --> 00:19:20,925 من از زندگیم متنفرم از مادرم متنفرم 415 00:19:21,000 --> 00:19:24,322 از ناپدریم متنفرم مخصوصا ناپدریم 416 00:19:26,200 --> 00:19:27,850 یک لحظه کلویی 417 00:19:28,640 --> 00:19:30,961 کار اشتباهی کردم؟ نه ادامه بده 418 00:19:31,160 --> 00:19:35,210 شرمنده چندوقته اینجوری فکر میکنی؟ 419 00:19:35,280 --> 00:19:39,604 خیلی وقته نمیخوام ادامه بدم 420 00:19:39,920 --> 00:19:42,605 خب هیچوقت برای تغییر زندگیت دیر نیست 421 00:19:42,760 --> 00:19:44,808 ممکنه 422 00:19:45,240 --> 00:19:46,969 من چندتا قرص خوردم 423 00:19:47,080 --> 00:19:50,527 چی؟ قرص خوردی؟ چندتا؟ 424 00:19:51,280 --> 00:19:53,123 30 40 425 00:19:53,240 --> 00:19:55,925 خب بهتره آروم باشی 426 00:19:56,000 --> 00:19:57,525 حالا گوش کن چی میگم هرزه لعنتی 427 00:19:57,600 --> 00:19:58,601 اندی؟ 428 00:19:58,680 --> 00:20:01,331 نمیدونم چه مرضی داری هی زنگ میزنی 429 00:20:01,400 --> 00:20:03,084 ولی تمومش کن میفهمی؟ حالا 430 00:20:03,160 --> 00:20:05,242 ولی چندتا قرص خوردم خوبه 431 00:20:05,320 --> 00:20:06,321 اندی؟ 432 00:20:06,400 --> 00:20:07,561 میدونی چی کار کردی؟ 433 00:20:07,640 --> 00:20:08,926 چه صدمه ای زدی؟ 434 00:20:09,000 --> 00:20:11,970 در مورد چی حرف میزنی؟ من فقط خواستم برام آهنگ بخونی 435 00:20:12,040 --> 00:20:13,201 گمشو 436 00:20:15,720 --> 00:20:17,768 خب ما اینجوری انجامش نمیدیم تو wood grenn 439 00:20:24,480 --> 00:20:27,404 خب همه منو میشناسین اهل سخنرانی نیستم 440 00:20:27,520 --> 00:20:28,931 بیشتر یک شنونده ام 441 00:20:29,280 --> 00:20:32,409 و دوست ندارم خداحافظی کنم اونم بعد از این همه سال 442 00:20:33,160 --> 00:20:35,686 ما هم روزهای خوب و بد خودمونو داشتیم 443 00:20:35,760 --> 00:20:37,683 اما دوست دارم همیشه منصفانه فکر کنم 444 00:20:38,560 --> 00:20:41,530 اما نمیتونیم قدرت 445 00:20:41,600 --> 00:20:43,489 و تصمیمی که گرفته شده رو نادیده بگیریم 446 00:20:44,000 --> 00:20:47,561 خیلی ناراحت کننده س که میبینیم لیز میخواد بره 447 00:20:47,640 --> 00:20:49,961 نمیدونم لیز صحبتی داری یا نه 448 00:20:51,960 --> 00:20:54,884 خب همانطور که میدونین من نمیخوام که برم 449 00:20:55,240 --> 00:20:59,689 ولی خب از من خواسته شده که برم 450 00:21:00,280 --> 00:21:03,841 دلم براتون تنگ میشه خودتون میدونین 451 00:21:04,320 --> 00:21:07,847 و دلم برای کمک که مردم هم تنگ میشه چون تنها کارم بود 452 00:21:08,440 --> 00:21:11,125 ولی اگر قرار نیست ادامه بدم 453 00:21:11,240 --> 00:21:12,241 پس متاسفم 454 00:21:13,120 --> 00:21:14,121 بهر حال 455 00:21:14,440 --> 00:21:16,249 یک بطری کاوا گرفتم 456 00:21:16,640 --> 00:21:18,563 یکم بنوشیم 457 00:21:18,840 --> 00:21:19,887 به سلامتی همه 459 00:21:21,040 --> 00:21:22,963 عالی شد فراموش نکنید چرا اینجاییم 460 00:21:23,040 --> 00:21:25,168 خیلی افراد اون بیرونن که به ما نیاز دارن 461 00:21:25,240 --> 00:21:27,527 منطقی باشین مست نکنین 462 00:21:27,920 --> 00:21:29,206 میشه بازش کنی؟ 463 00:21:34,160 --> 00:21:36,970 میدونم دلت نمیخواد ولی اگر خواستی بهم زنگ بزنی 464 00:21:37,040 --> 00:21:38,405 این شمارمه 465 00:21:38,480 --> 00:21:41,165 ممنون لیز منم باید شمارمو بدم 466 00:21:41,240 --> 00:21:42,765 اوه نمیخواد اندی 467 00:21:42,920 --> 00:21:44,445 میدونم کجایی 468 00:21:46,120 --> 00:21:48,248 ممنون والری 469 00:21:48,320 --> 00:21:49,367 خیلی خوبی 471 00:21:51,120 --> 00:21:52,406 میدونم 473 00:21:54,600 --> 00:21:57,206 سلام خط حمایت عاطفی بفرمایید چه کمکی از دستم برمیاد؟ 475 00:21:59,000 --> 00:22:00,604 بله الان وصلت میکنم 476 00:22:01,000 --> 00:22:03,162 اندی باتو کار دارن 477 00:22:03,240 --> 00:22:04,241 باشه ممنون لیز 478 00:22:06,840 --> 00:22:08,763 الو؟ 479 00:22:08,840 --> 00:22:10,330 چندتا قرص خوردم 480 00:22:11,160 --> 00:22:12,207 چی میخوای کلویی؟ 481 00:22:12,280 --> 00:22:15,602 میخواستم بگم متاسفم نمیخواستم ناراحتت کنم 482 00:22:15,680 --> 00:22:16,841 ناراحتم نکردی 483 00:22:16,920 --> 00:22:18,570 برات احساس تاسف میکنم به کمک نیاز داری 484 00:22:18,640 --> 00:22:20,608 برای همین اینجا زنگ میزنم 485 00:22:20,680 --> 00:22:23,650 نه فقط میخوای جلب توجه کنی و من بهت توجه نمیکنم 487 00:22:28,280 --> 00:22:30,760 ببین اگه دوباره زنگ بزنی شمارتو ردیابی میکنم 488 00:22:30,840 --> 00:22:33,320 و دهنتو برا همیشه میبندم 489 00:22:33,960 --> 00:22:35,121 اینجا خط حمایت عاطفیه؟ 490 00:22:35,200 --> 00:22:36,804 بله چجوری میتونم کمکتون کنم؟ 491 00:22:37,840 --> 00:22:40,047 من منصرف شدم فعلا ممنون 494 00:22:44,120 --> 00:22:46,805 -# You're such a big star to me... Stop 'R. 495 00:22:46,880 --> 00:22:48,928 -# You're everything I want to be - Stop it, Chloe. 496 00:22:49,000 --> 00:22:50,047 # But you're just stuck in a hole # 497 00:22:50,120 --> 00:22:51,485 باشه وصلت میکنم به همکارم لیز 498 00:22:51,560 --> 00:22:54,291 نه نمیخوام با کس دیگه حرف بزنم میخوام باتو حرف بزنم 499 00:22:54,360 --> 00:22:55,646 گوش کن کلویی 500 00:22:56,280 --> 00:22:58,169 میخوام یک چیزو بدونی 501 00:22:58,400 --> 00:23:01,847 به خاطر کارات یک پیرزن مرد 502 00:23:02,080 --> 00:23:04,845 حالا این خیلی جدیه پلیس ممکنه وارد کار بشه 503 00:23:05,120 --> 00:23:06,121 فهمیدی؟ 504 00:23:06,760 --> 00:23:10,082 یک نفر خودکشی کرد به خاطر تو 505 00:23:11,960 --> 00:23:16,409 من اینجور فکر نمیکنم اندی فکر میکنم به خاطر کار تو بود 506 00:23:17,640 --> 00:23:18,766 چی؟ 507 00:23:19,240 --> 00:23:21,811 تو گفتی اون فقط یک گربه س مگه نه؟ 508 00:23:22,640 --> 00:23:24,290 گفتی یک گربه دیگه بگیره 509 00:23:25,240 --> 00:23:28,847 شاید من باید با پلیس حرف بزنم بهشون بگم چی شد 510 00:23:29,920 --> 00:23:31,081 کی بهت گفته؟ 511 00:23:31,840 --> 00:23:35,765 اونجا مهمونی دارین؟ شاید منم بیام 512 00:23:36,360 --> 00:23:38,169 میدونم کجایی 515 00:24:35,720 --> 00:24:36,960 CSI. 516 00:24:37,360 --> 00:24:38,725 سلام کلویی 517 00:24:38,920 --> 00:24:40,081 ببخشید؟ 518 00:24:40,600 --> 00:24:41,601 اینجا چیکار میکنی؟ 519 00:24:42,440 --> 00:24:46,286 کیفمو یادم رفت تویی اندی؟ 520 00:24:46,360 --> 00:24:48,886 آره تو دفتر جورجم 521 00:24:49,400 --> 00:24:50,401 چرا؟ 522 00:24:50,760 --> 00:24:52,967 کلویی در مورد اون پیرزنه که خودکشی کرد میدونه 523 00:24:53,040 --> 00:24:56,840 میدونست امشب مهمونی داشتیم حتما اینجا کار میکنه 524 00:24:56,920 --> 00:24:58,490 و بعد تو اومدی 525 00:24:58,760 --> 00:25:00,842 آره چون کیفم یادم رفت کلویی کیه؟ 526 00:25:01,360 --> 00:25:02,361 ولش کن جوانا 527 00:25:02,440 --> 00:25:04,169 اینجا آمار تماس هارو دارم 528 00:25:04,280 --> 00:25:06,647 الان فیلم اون جا که به من زنگ زدی به عنوان کلویی رو پیدا میکنم 529 00:25:06,720 --> 00:25:08,245 و بعد به پلیس زنگ میزنم 530 00:25:09,000 --> 00:25:10,126 نمیدونم داری چی میگی 532 00:25:14,320 --> 00:25:16,448 کدوم آمار؟ چی میگی؟ 533 00:25:23,000 --> 00:25:25,765 میدونی اگه زمینمو از دست بدم 534 00:25:25,840 --> 00:25:27,410 تمومه دیگه کارم تمومه 535 00:25:27,480 --> 00:25:28,561 میفهمم 536 00:25:28,640 --> 00:25:31,041 میدونی 537 00:25:31,120 --> 00:25:32,167 همچنین 538 00:25:32,280 --> 00:25:35,090 نمیتونی اسم های خیلی زیادی رو گاو ها بذاری 539 00:25:35,160 --> 00:25:37,288 بدون اینکه یک احمق بنظر بیای 540 00:25:46,200 --> 00:25:48,646 بذار حدس بزنم بازم از اون تماس های تبلیغاتی ؟ 541 00:25:49,160 --> 00:25:53,848 من بهشون میگم دردسر مداوم روده من میرم 542 00:25:54,320 --> 00:25:57,369 یه قرار دارم 543 00:26:07,800 --> 00:26:09,325 میخوای در مورد چی حرف بزنی؟ 544 00:26:09,560 --> 00:26:11,927 من اینجام که گوش بدم پس بگو 545 00:26:15,600 --> 00:26:20,481 خب من از زندگیم متنفرم از مادرم و ناپدریم 546 00:26:21,000 --> 00:26:25,688 مخصوصا از ناپدریم تو زندگیم هیچ کار نکردم 547 00:26:25,760 --> 00:26:27,330 چند سالته کلویی؟ 548 00:26:29,040 --> 00:26:30,201 16 549 00:27:10,200 --> 00:27:13,283 اینجاست 550 00:27:14,000 --> 00:27:16,480 اندی این گلنه به جای لیز اومده 551 00:27:16,560 --> 00:27:17,561 سلام سلام 552 00:27:18,160 --> 00:27:22,927 تو بشین من الان با کار آشنات میکنم 553 00:27:23,680 --> 00:27:24,806 هنوز نیومده؟ نه 554 00:27:24,880 --> 00:27:26,006 فکرمیکنی باید چیکار کینم؟ 555 00:27:26,080 --> 00:27:27,570 میخوام به پلیس زنگ بزنم واقعا؟ 556 00:27:27,640 --> 00:27:28,641 بله 557 00:27:28,800 --> 00:27:30,848 فیلم هارو دیدی بارها اتفاق افتاده 558 00:27:30,920 --> 00:27:33,571 اون تماس ها معمولی نبودن یارو دیوونه س 559 00:27:33,640 --> 00:27:35,369 با ویکتوریا حرف زدم بهش گفتم همه ش کار جورج بوده 560 00:27:35,440 --> 00:27:37,442 باورش نمیشد هنوز تحت درمانه 561 00:27:37,520 --> 00:27:39,249 خب دقیقا باید جلوی اینو بگیریم 562 00:27:39,320 --> 00:27:40,321 باشه 564 00:27:42,400 --> 00:27:43,401 الان میام 565 00:27:43,680 --> 00:27:45,284 سلام خط حمایت عاطفی بفرمایید چه کمکی از دستم برمیاد؟ 566 00:27:45,360 --> 00:27:47,328 سلام اندی منم 567 00:27:48,160 --> 00:27:49,161 سلام 568 00:27:49,760 --> 00:27:52,206 فکر کنم تا یک مدت نتونم باهات حرف بزنم 569 00:27:52,720 --> 00:27:54,210 نه فکر نکنم 570 00:27:54,280 --> 00:27:56,521 فقط خواستم بگم ممنونم که بهم گوش دادی 571 00:27:57,200 --> 00:28:00,568 بیست و هفت سال من به حرف مردم گوش دادم 572 00:28:01,240 --> 00:28:03,004 فقط میخواستم یک نفر به حرف من گوش کنه 573 00:28:03,200 --> 00:28:07,125 خب پلیس میتونه باهات حرف بزنه چون بهشون زنگ میزنم 574 00:28:07,520 --> 00:28:08,521 خدافظ جورج 575 00:28:08,720 --> 00:28:11,485 من آخرین کار بد خودم رو هم انجام دادم 576 00:28:11,560 --> 00:28:12,846 و اون چیه؟ 577 00:28:13,040 --> 00:28:15,771 اون زنه که به خاطر گربه خودش رو کشت رو میشناسی؟ 578 00:28:16,520 --> 00:28:17,601 آره 579 00:28:17,680 --> 00:28:19,682 به پسرش گفتم کجا کار میکنی 580 00:28:19,760 --> 00:28:21,205 اندی؟ بله؟