1
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
# دارای الفاظ رکیک #
2
00:00:09,200 --> 00:00:18,200
ترجمه شده توسط
Arashedl & MohammadAzar
3
00:00:29,300 --> 00:00:33,300
مسئلهی تراموا
4
00:00:48,240 --> 00:00:50,840
یه دقیقه میذارم دم بکشه
5
00:00:50,840 --> 00:00:53,040
هیچی بدتر از یه چای کمرنگ نیست
مگه نه؟
6
00:00:53,040 --> 00:00:56,800
یه سری چیزهای بدتر هستن ولی خب
میدونم چی میگی
7
00:00:56,800 --> 00:00:59,720
-قند میخوای؟
-نه ممنون
8
00:00:59,720 --> 00:01:03,320
یدونه میندازم به هر حال
واسه شوک خوبه
9
00:01:03,320 --> 00:01:05,400
مطمئنی ویسکیای چیزی نمیخوای؟
10
00:01:05,400 --> 00:01:08,680
-من الکل نمیخورم
-خیلی هم عالی!
11
00:01:08,680 --> 00:01:11,320
میخوای به کسی تلفن بزنم؟
12
00:01:11,320 --> 00:01:14,560
نه ممنون
نمیخوام تو زحمت بندازمت
13
00:01:14,560 --> 00:01:17,560
فقط یه فنجون چاییه دیگه
شیر گاو که مشکلی نداره؟
14
00:01:17,560 --> 00:01:19,640
در برابر چی؟
15
00:01:22,680 --> 00:01:25,120
میشه بپرسم چند ساعت بیرون وایستاده بودی؟
16
00:01:25,120 --> 00:01:27,960
نمیدونم. چند ساعت
17
00:01:27,960 --> 00:01:29,600
هیچکسی واینستاد؟
18
00:01:30,800 --> 00:01:33,080
نه خب چرا باید میایستادن؟
من فقط یه یارویی بودم که
19
00:01:33,080 --> 00:01:35,720
رو پل وایستاده و داره منظره رو نگاه میکنه
20
00:01:35,720 --> 00:01:37,720
شاید حدود
21
00:01:37,720 --> 00:01:40,040
بیست سی نفر از کنارم رد شدن
22
00:01:40,040 --> 00:01:43,520
به خاطر اثر تماشاگرانه
هرچی آدمای بیشتری باشن
23
00:01:43,520 --> 00:01:45,800
احتمال کمتری داره که کسی کمک کنه
24
00:01:48,280 --> 00:01:49,920
چرا تو وایستادی؟
25
00:01:51,640 --> 00:01:54,240
حس کردم یه خورده سردرگم به نظر میرسی
26
00:01:56,200 --> 00:01:58,240
به هر حال
لازم نیست که همهچی رو بگی
27
00:01:58,240 --> 00:02:01,440
خوشحال میشم که کنارت بشینم و یکم فضا بهت بدم
28
00:02:01,440 --> 00:02:03,240
ممنون من فقط
29
00:02:04,600 --> 00:02:06,680
یه خورده طول میکشه...
30
00:02:06,680 --> 00:02:09,680
صدالبته
یه سری کار باید انجام میدادم به هر حال
31
00:02:22,720 --> 00:02:24,520
کمبریج رفتی؟
[دانشگاهی در انگلستان]
32
00:02:24,520 --> 00:02:27,840
مککمبریج. یه دانشگاه آنلاینه
33
00:02:27,840 --> 00:02:31,040
باید یه قاب بزرگتر میگرفتی
انگار نوشته کمبریج
34
00:02:32,480 --> 00:02:34,000
دکتری؟
35
00:02:34,000 --> 00:02:35,720
درمانگر هستم
36
00:02:35,720 --> 00:02:38,760
ولی نگران نباش
دستمزد ساعتی نمیگیرم ازت
37
00:02:38,760 --> 00:02:40,560
این دور و ورا اصلا خواهان داره؟
38
00:02:40,560 --> 00:02:43,240
باورت نمیشه
با اینکه تازه اومدم اینجا
39
00:02:43,240 --> 00:02:45,760
ولی لیست بیمارهام کاملا پره
40
00:02:48,040 --> 00:02:50,840
فکر کنم مردم تو بیرون از شهر دیوونه میشن
مگه نه؟
41
00:02:52,080 --> 00:02:55,600
همیشه میشنوی که کشاورزها خودکشی میکنن
42
00:02:55,600 --> 00:02:57,040
با انزوا و گوشهگیری درست نمیشه
43
00:02:57,040 --> 00:02:59,760
ولی آره
یکی از دلایلی بود که اومدم اینجا
44
00:02:59,760 --> 00:03:01,720
که گوش شنوای بقیه باشم
45
00:03:01,720 --> 00:03:05,880
اینجا یه فضای بیطرفه
که مردم میتونن هر حرفی
46
00:03:05,880 --> 00:03:07,720
که میخوان بزنن رو، بزنن
47
00:03:07,720 --> 00:03:09,400
مثل پارکینگ رایگان
48
00:03:09,400 --> 00:03:10,560
ببخشید؟
49
00:03:10,560 --> 00:03:13,800
مثل پارکینگ رایگان تو بازی مونوپولی
یه فضای بیطرفه
50
00:03:13,800 --> 00:03:16,320
دقیقا!
من همون پارکینگ رایگانم
51
00:03:16,320 --> 00:03:18,520
میتونی تا هروقت بخوای اینجا با چکمههات استراحت کنی
[چکمه نماد قشر کارگر در مونوپولی]
52
00:03:18,520 --> 00:03:20,840
دیگه چکمه نیست تو بازی
53
00:03:20,840 --> 00:03:23,240
تو سال 2017 به پنگوئن تبدیل شد
54
00:03:23,240 --> 00:03:25,400
پرندههه. نه بیسکوئیته
55
00:03:25,400 --> 00:03:27,440
زیاد اهل بازی نیستم
56
00:03:28,960 --> 00:03:30,400
من هستم
57
00:03:31,600 --> 00:03:33,640
میشه بپرسم
58
00:03:33,640 --> 00:03:36,680
تا حالا در مورد وضعیتت با کسی صحبت کردی؟
59
00:03:38,200 --> 00:03:39,640
کدوم وضعیت؟
60
00:03:39,640 --> 00:03:42,680
همونی که امشب به خاطرش رو پل ایستاده بودی
61
00:03:42,680 --> 00:03:44,840
و داشتی فکر میکردی...
62
00:03:44,840 --> 00:03:47,680
به همون چیزی که فکر میکردی
63
00:03:47,680 --> 00:03:50,240
نه. نکردم
64
00:03:51,320 --> 00:03:53,840
حتی نمیتونم با دکترم ارتباط بگیرم
65
00:03:53,840 --> 00:03:56,240
باید تا ساعت 8 صبح باهاش تماس بگیری
بعد 45 دقیقه منتظرت میذارن
66
00:03:56,240 --> 00:03:58,480
بعدش تماس تصویری پیشنهاد میکنن
و من وایفای پرسرعتی ندارم
67
00:03:58,480 --> 00:04:00,480
همهچیزش کلا تخمیه!
68
00:04:01,800 --> 00:04:05,000
راست میگی
تخمیه
69
00:04:05,000 --> 00:04:07,720
سیستم تحت فشار زیادی قرار داره
70
00:04:07,720 --> 00:04:10,720
من دوست دارم بیمارهام رو حضوری ببینم
71
00:04:10,720 --> 00:04:12,880
اینطوری بهتر میتونم درکشون کنم
72
00:04:15,120 --> 00:04:17,640
مردم راجع به چی صحبت میکنن؟
73
00:04:17,640 --> 00:04:19,360
به خودشون بستگی داره
74
00:04:19,360 --> 00:04:21,320
و اگه نخوان صحبت کنن؟
75
00:04:21,320 --> 00:04:22,960
بازم به خودشون بستگی داره
76
00:04:22,960 --> 00:04:25,680
فقط یه راه واسه انجام دادن کارها وجود نداره
77
00:04:25,680 --> 00:04:28,000
من کلاسهای حضور ذهن مختلفی پیشنهاد میکنم
78
00:04:28,000 --> 00:04:31,400
یه نوع سمزدایی روانشناختی
79
00:04:31,400 --> 00:04:32,960
چه کلاسهایی؟
80
00:04:32,960 --> 00:04:36,320
رفتاردرمانی شناختی، یوگای خنده، هیپنوتیزمدرمانی
81
00:04:36,320 --> 00:04:38,440
یوگای خنده چیه دیگه؟
82
00:04:38,440 --> 00:04:40,160
یه تمرین نسبتا جدیده
83
00:04:40,160 --> 00:04:44,200
که تو اواسط دههی 90 توسط دکتر مادان کاتاریا محبوب شد
84
00:04:44,200 --> 00:04:47,560
اون میگفت که نیازی به کمدی
85
00:04:47,560 --> 00:04:50,760
یا داستان خندهداری واسه گول زدن بدن به خندیدن نیست
86
00:04:50,760 --> 00:04:55,240
و با این تمرینات
همینطوری شروع به خندیدن میکنی
87
00:04:58,040 --> 00:05:00,120
و در نهایت
88
00:05:04,680 --> 00:05:06,280
ازش منفعت میبری!
89
00:05:09,480 --> 00:05:11,800
نمیدونم دارم بهت میخندم یا باهات؟
90
00:05:11,800 --> 00:05:14,640
تا زمانی که میخندی، مهم نیست!
91
00:05:22,680 --> 00:05:25,880
خب بسه دیگه
92
00:05:29,400 --> 00:05:31,840
خوبه خوبه
93
00:05:33,400 --> 00:05:35,280
خودت رو خالی کن
94
00:05:50,960 --> 00:05:53,720
بیا
95
00:05:53,720 --> 00:05:55,760
اینها ابزارهای اصلی کار من هستن
96
00:05:57,680 --> 00:05:59,360
ممنون
97
00:06:04,920 --> 00:06:07,160
عذر میخوام
98
00:06:07,160 --> 00:06:09,160
نه. مشکلی نیست
99
00:06:09,160 --> 00:06:11,600
بهت اطمینان میدم که بدتر از اینهاشو شنیدم
100
00:06:12,760 --> 00:06:14,800
میخوای راجع بهش صحبت کنیم؟
101
00:06:14,800 --> 00:06:18,120
میدونی، گاهی به زبان آوردن یه مشکل میتونه باعث کاهش...
102
00:06:18,120 --> 00:06:20,120
فکر کنم یه نفر رو کشتهم
103
00:06:23,360 --> 00:06:25,680
فکر میکنی؟
104
00:06:25,680 --> 00:06:28,400
آره. مطمئن نیستم
105
00:06:30,040 --> 00:06:33,360
باشه. حس و حالشو داری یکم اطلاعات بیشتر...
106
00:06:33,360 --> 00:06:35,200
ببین من ازت نخواستم که من رو از روی اون پل برداری
107
00:06:35,200 --> 00:06:37,560
-بیاری اینجا. خواستم؟
-نه
108
00:06:37,560 --> 00:06:40,280
خب پس نمیخوام تجزیهوتحلیلم کنی، خب؟
109
00:06:40,280 --> 00:06:42,320
امشب رو کار نکن!
110
00:06:43,680 --> 00:06:45,640
باشه. ببخشید
111
00:06:47,440 --> 00:06:48,840
شرمندهام
112
00:06:52,560 --> 00:06:54,360
میشه برم دستشویی لطفا؟
113
00:06:55,320 --> 00:06:57,360
آره
114
00:06:57,360 --> 00:07:00,360
اونجاست. دستِ چپ
115
00:08:00,800 --> 00:08:03,440
ببخشید که داد زدم
116
00:08:03,440 --> 00:08:05,760
هیچ مسئلهای نیست
117
00:08:10,000 --> 00:08:12,440
نقاشی تو دستشویی رو خودت کشیدی؟
118
00:08:12,440 --> 00:08:14,640
نه
اون کار پسرمه، رابی
119
00:08:14,640 --> 00:08:16,920
داره تو سطح پیشرفته هنر میخونه
120
00:08:16,920 --> 00:08:18,400
-خوبه
-آره
121
00:08:18,400 --> 00:08:21,240
خیلی با استعداده
بهش افتخار میکنم
122
00:08:22,400 --> 00:08:25,520
وقتی مدرسه میرفتم از نقاشی کشیدن خوشم میاومد
123
00:08:27,840 --> 00:08:30,800
خیلی از مردم معتقدن آرامشبخشه
124
00:08:30,800 --> 00:08:33,760
رابی بچهی خجالتیای عه
واسهش خوبه
125
00:08:33,760 --> 00:08:37,000
معلمش میگه که باعث شکوفا شدنش میشه
126
00:08:37,000 --> 00:08:39,920
میخوای اونجا کنار آتیش بشینی؟
127
00:08:46,200 --> 00:08:49,520
خب
چی دوست داری نقاشی کنی؟
128
00:08:49,520 --> 00:08:51,440
راستش همهچی
129
00:08:51,440 --> 00:08:53,040
منظره، پرتره (چهرهی افراد)
130
00:08:53,040 --> 00:08:54,360
زیاد کارم خوب نبود
131
00:08:54,360 --> 00:08:56,160
باید قضاوت راجع به اون رو بسپاری به من
132
00:08:56,160 --> 00:08:57,840
البته اگه دوست داشته باشی
133
00:09:00,320 --> 00:09:01,560
خب...
134
00:09:02,640 --> 00:09:04,400
این الان هنردرمانی عه؟
135
00:09:05,600 --> 00:09:07,640
هر چی که تو میخوای باشه همونه
136
00:09:09,600 --> 00:09:11,880
خودت رو ابراز کن
137
00:09:13,000 --> 00:09:14,880
بفرما
138
00:09:16,240 --> 00:09:19,080
خب...
139
00:09:19,080 --> 00:09:20,840
تو رو میکشم پس
140
00:09:20,840 --> 00:09:24,920
البته. تا وقتی که از زاویهی بهترم بکشی
141
00:09:24,920 --> 00:09:27,000
شوخی کردم
زاویهی بهتری ندارم
142
00:09:55,200 --> 00:09:56,680
من اسمت رو نمیدونم اصلا
143
00:09:56,680 --> 00:09:58,600
اسم من دیرو هست
144
00:09:58,600 --> 00:10:01,080
آها! اسم منم بلیکه
145
00:10:01,080 --> 00:10:03,000
احتمالا تو مدرکم هم اسمم رو دیدی
146
00:10:08,400 --> 00:10:11,160
کار میکنی دیرو؟
147
00:10:11,160 --> 00:10:14,280
آره. حدودا یک سال پیش کمکدستِ
148
00:10:14,280 --> 00:10:15,600
یه مشاور املاک بودم
149
00:10:15,600 --> 00:10:17,800
یه شعبه تو خیابون اصلی بود
خوب بود
150
00:10:17,800 --> 00:10:21,120
کاری نبود که بخوام همیشه انجامش بدم ولی
151
00:10:21,120 --> 00:10:22,800
به اندازهی کافی راضی بودم
152
00:10:22,800 --> 00:10:25,960
و یک روز
میخواستم به یه مشتری
153
00:10:25,960 --> 00:10:28,000
یه ملک رو واسه اجاره نشون بدم
154
00:10:28,000 --> 00:10:29,880
یه قرارداد کوتاه مدت شش ماهه بود
155
00:10:29,880 --> 00:10:33,080
و وقتی که رسیدم
یه دختره بیرون خونه منتظرم بود
156
00:10:33,080 --> 00:10:35,880
-داری؟
-رنگ قهوهای میخوام
157
00:10:37,160 --> 00:10:40,360
خودم رو معرفی کردم و رفتیم داخل
158
00:10:40,360 --> 00:10:42,040
و میتونستم راحت حدس بزنم
159
00:10:42,040 --> 00:10:44,600
که دختره یه مشکلی داشت
160
00:10:44,600 --> 00:10:47,480
قطعا مشخص بود که
161
00:10:44,600 --> 00:10:47,480
گریه میکرده...
162
00:10:47,480 --> 00:10:49,720
آشفته و پریشون بود
163
00:10:49,720 --> 00:10:51,840
به هر حال. خونه رو بهش نشون دادم
164
00:10:51,840 --> 00:10:53,080
زیاد طول نکشید
165
00:10:53,080 --> 00:10:55,320
خونهی کوچیکی بود
166
00:11:03,280 --> 00:11:05,000
اما روز بعد...
167
00:11:35,200 --> 00:11:36,720
یا خدا
168
00:11:36,720 --> 00:11:38,320
چرا من رو بیهوش کردی؟
169
00:11:42,400 --> 00:11:44,120
منم میتونم همین سوال رو از خودت بپرسم
170
00:11:44,120 --> 00:11:46,440
عادت داری هرکی رو میاری اینجا بهش مواد بدی؟
171
00:11:46,440 --> 00:11:49,200
معلومه که نه!
غیر قابل پیشبینی رفتار میکردی
172
00:11:49,200 --> 00:11:51,680
تفنگ داری
گفتی یه نفر رو هم کشتی
173
00:11:51,680 --> 00:11:53,680
گفتم شاید کسی رو کشته باشم
174
00:11:53,680 --> 00:11:55,720
فقط محض احتیاط بود
175
00:11:57,320 --> 00:11:59,960
بگذریم
تو هم عادت داری به اونهایی که جونت رو نجات میدن مواد بدی؟
176
00:11:59,960 --> 00:12:01,680
تو جون من رو نجات ندادی
177
00:12:01,680 --> 00:12:03,600
من رو پل منتظرت بودم
178
00:12:03,600 --> 00:12:05,080
میدونستم که اون موقع از اونجا رد میشی
179
00:12:05,080 --> 00:12:07,320
چند وقتی هست که تحت نظر گرفتمت
180
00:12:07,320 --> 00:12:08,680
چرا؟
181
00:12:08,680 --> 00:12:11,520
ببین اگه میخوای دزدی کنی
هرچی میخوای بردار و برو
182
00:12:11,520 --> 00:12:13,040
خیلی حدس جالبی نزدی، میدونی؟
183
00:12:13,040 --> 00:12:14,880
نباید افکار منفی وارد ذهن من کنی
184
00:12:14,880 --> 00:12:17,080
چون وضع روحی خوبی ندارم
185
00:12:19,000 --> 00:12:21,280
آره متوجهام
186
00:12:21,280 --> 00:12:24,360
برام سوال شده که اصلا درمانگر خوبی هستی؟
187
00:12:27,040 --> 00:12:30,280
باید بدونی که پسرم رابی ممکنه هر لحظه برگرده
188
00:12:30,280 --> 00:12:32,000
با دوستهاش بیرون بوده امشب
189
00:12:32,000 --> 00:12:35,280
-فکر نکنم
-حقیقت داره. قول میدم
190
00:12:35,280 --> 00:12:36,880
خواهش میکنم
191
00:12:36,880 --> 00:12:39,360
خواهش میکنم بزار برم
192
00:12:39,360 --> 00:12:41,440
میدونم با یه سری سختیها دست و پنجه نرم میکنی
193
00:12:41,440 --> 00:12:43,400
ولی میتونی وضعیت رو تغییر بدی دیرو
194
00:12:43,400 --> 00:12:45,280
میتونم؟
خیلی ممنونم بلیک
195
00:12:45,280 --> 00:12:48,000
که از اسم کوچیک برای جلب اعتماد استفاده میکنی
196
00:12:48,000 --> 00:12:52,120
ببین نمیخوام ناراحتت کنم ولی لطفا
197
00:12:52,120 --> 00:12:53,960
چیزی که میخوای رو به من بگو
198
00:12:56,680 --> 00:12:58,720
میخوام بدونی که جای من بودن چه حسی داره
199
00:13:00,480 --> 00:13:04,360
باشه درک میکنم
200
00:13:04,360 --> 00:13:06,160
همهی این کتابها رو خوندی؟
201
00:13:06,160 --> 00:13:07,720
-آره
-واقعا؟
202
00:13:07,720 --> 00:13:10,480
فقط نذاشتیشون اینجا که مردم فکر کنن باهوشی؟
203
00:13:10,480 --> 00:13:14,400
نه
نظر مردم واسهم مهم نیست
204
00:13:14,400 --> 00:13:17,440
اینا کی هستن؟
اقوام نزدیکت؟
205
00:13:17,440 --> 00:13:18,960
نه اونا بیمارهای روانی هستن
206
00:13:20,000 --> 00:13:21,560
این تست زوندی هست
[تست روانشناسی]
207
00:13:21,560 --> 00:13:24,240
واسه افشای خصوصیتهای عمیق و درونی شما طراحی شده
208
00:13:24,240 --> 00:13:25,800
باید فردی رو که
209
00:13:25,800 --> 00:13:28,640
بیشتر از بقیه واسهت وحشتناکه رو انتخاب کنی
210
00:13:28,640 --> 00:13:31,640
کسی که دلت نمیخواد
تو یه کوچهی تاریک باهاش رودررو بشی
211
00:13:31,640 --> 00:13:33,760
این یکی. شماره شش
212
00:13:33,760 --> 00:13:35,520
اون افسردهست
213
00:13:35,520 --> 00:13:39,120
نشون میده که داری احساسات گناه و تنفر از خودت رو سرکوب میکنی
214
00:13:39,120 --> 00:13:44,160
و تمایل به احساسات منفی و ناکافی بودن داری
215
00:13:44,160 --> 00:13:45,920
خیلی حرف عاقلانهای به کسی که
216
00:13:45,920 --> 00:13:47,200
یه تفنگ تو دستشه، نزدی
217
00:13:47,200 --> 00:13:49,440
شمارهی یک شبیه توعه
ویژگیش چیه؟
218
00:13:50,440 --> 00:13:51,840
اون سادیسته
[کسی که از آزار دیگران لذت میبرد]
219
00:13:51,840 --> 00:13:53,280
واقعا؟
220
00:13:54,920 --> 00:13:57,120
این تست چند دههست که بیاعتبار شده
221
00:13:57,120 --> 00:13:58,560
فقط واسه باز کردن سر صحبت اونجاست
222
00:13:58,560 --> 00:14:00,560
خب بزار من سر صحبت رو واسهت باز کنم
223
00:14:00,560 --> 00:14:02,200
شاید این واسهت آشنا باشه
224
00:14:02,200 --> 00:14:06,080
تصور کن یه قطار ترمز بریده
مثل برق داره از خط آهن رد میشه
225
00:14:06,080 --> 00:14:08,320
جلوتر میبینی که پنج نفر روی ریل ایستادن
226
00:14:08,320 --> 00:14:11,240
و تو هم کنار یه اهرم وایستادی
227
00:14:11,240 --> 00:14:13,080
که قطار رو به یه خط دیگه میفرسته
228
00:14:13,080 --> 00:14:15,400
با این حال
میبینی که فقط یک نفر
229
00:14:15,400 --> 00:14:17,840
-روی اون یکی خط آهن ایستاده
-آره آره. مسئلهی تراموا رو میگی
230
00:14:17,840 --> 00:14:20,120
تو اهرم رو میکشی و جون اون یک نفر رو میگیری
231
00:14:20,120 --> 00:14:22,240
یا هیچکاری نمیکنی و میذاری پنج نفر بمیرن؟
232
00:14:22,240 --> 00:14:24,240
دقیقا
خب تو چیکار میکنی؟
233
00:14:24,240 --> 00:14:27,040
خب این فقط واسه به وجود آوردنِ
234
00:14:27,040 --> 00:14:30,520
یه بحث اخلاقی عه. مگه نه؟
فایدهگرایی در برابر وظیفهشناسی
235
00:14:30,520 --> 00:14:32,040
انگلیسی حرف بزن!
236
00:14:32,040 --> 00:14:34,760
بهترین نتیجه رو ترجیح میدی
237
00:14:34,760 --> 00:14:36,520
یا اخلاقیترین رو
238
00:14:36,520 --> 00:14:38,160
اگه اهرم رو بکشی
239
00:14:38,160 --> 00:14:41,240
اقدام به قتله، که خب واضحا کار اخلاقیای نیست
240
00:14:41,240 --> 00:14:44,000
اما بیشترین افراد رو نجات میده
241
00:14:44,000 --> 00:14:46,880
فرقش کشتن یا اجازه مردن دادنه
242
00:14:48,440 --> 00:14:49,680
خب تو پس چیکار میکنی؟
243
00:14:51,000 --> 00:14:53,080
خب اینا همش فرضیهست
244
00:14:53,080 --> 00:14:57,040
اما بعضی وقتا کار درست اینه که هیچ کاری نکنی
245
00:14:59,840 --> 00:15:01,520
فکرشو میکردم که اینو بگی
246
00:15:01,520 --> 00:15:03,760
خیلیخب، اگه یه گزینه سوم باشه چطور؟
247
00:15:03,760 --> 00:15:05,440
میتونی خودتو بندازی رو ریل
248
00:15:05,440 --> 00:15:09,720
اینجوری قطارو متوقف میکنی و همه رو نجات میدی، هر شش نفر رو
249
00:15:09,720 --> 00:15:11,360
این کارو میکنی؟
250
00:15:11,360 --> 00:15:14,360
هممم، خب پس دوراهی تبدیل به سهراهی میشه
251
00:15:14,360 --> 00:15:16,960
خب تو این موقیعت به نظرم بستگی داره کیا میمیرن
252
00:15:16,960 --> 00:15:19,520
میدونی، اگه اون افراد شکسپیر و انیشتین
253
00:15:19,520 --> 00:15:21,720
گاندی، گالیله، و مری بری بودن
254
00:15:21,720 --> 00:15:23,080
-مری بری؟
-اوه، بیخیال
255
00:15:23,080 --> 00:15:24,240
اون یه گنجینه ملیه!
256
00:15:24,240 --> 00:15:27,160
آره خلاصه احتمالا این کارو میکردم. اما
257
00:15:27,160 --> 00:15:30,800
اگه اون افراد هیتلر و چنگیزخان و گرگ والاس بودن
[مجری انگلیسی]
258
00:15:30,800 --> 00:15:32,000
احتمالا این کارو نمیکردم
259
00:15:32,000 --> 00:15:34,000
حس میکنم این مسئله رو جدی نمیگیری بلیک
260
00:15:34,000 --> 00:15:37,000
پس چرا بهم نمیگی این چیزا به خاطر چیه؟
261
00:15:39,520 --> 00:15:41,600
درباره الی داوسون
262
00:15:41,600 --> 00:15:43,200
چی یادت میاد؟
263
00:15:44,720 --> 00:15:46,560
الی داوسون کیه؟
264
00:15:46,560 --> 00:15:48,800
یه بیمار سابقت
265
00:15:48,800 --> 00:15:51,160
اوه خب در این صورت حتی اگه چیزی ازش یادم بود، که نیست
266
00:15:51,160 --> 00:15:53,240
بازم اجازه نداشتم در موردش با تو حرف بزنم
267
00:15:53,240 --> 00:15:55,320
رازنگهداریِ بین دکتر و بیمار و این حرفا
268
00:15:55,320 --> 00:15:57,760
-تو دکتر نیستی!
-خب درمانگر که هستم!
269
00:15:57,760 --> 00:15:59,560
اوه خب هر کسخلی میتونه به خودش بگه درمانگر
270
00:15:59,560 --> 00:16:01,160
اوه، بچه هام همه بزرگ شدن
271
00:16:01,160 --> 00:16:02,840
با زندگیم چیکار باید بکنم حالا؟
272
00:16:02,840 --> 00:16:04,560
میدونم، میرم دانشگاه مکدونالدز ثبتنام میکنم
273
00:16:04,560 --> 00:16:07,400
و یه درسِ رواندرمانی برمیدارم، بعدشم دیپلمم رو از خونهام پرینت میکنم
274
00:16:07,400 --> 00:16:10,200
مککمبریج آنلاین یه مرکز آموزشی مورد احترامه
275
00:16:10,200 --> 00:16:12,920
و بعدشم من لازم نیست خودمو به تو ثابت کنم
276
00:16:12,920 --> 00:16:14,840
نکنه منم یه درمانگرم چون الان دارم با تو حرف میزنم؟
277
00:16:14,840 --> 00:16:16,360
-نه
-چرا؟ فرقش چیه؟
278
00:16:16,360 --> 00:16:17,960
چون من بیمارام رو نمیبندم
279
00:16:17,960 --> 00:16:20,200
و مجبورشون نمیکنم به چرت و پرتام گوش کنن
280
00:16:20,200 --> 00:16:23,880
اوه معلومه که نه، تو خیلی مکارتر از این حرفایی، مگه نه؟
281
00:16:23,880 --> 00:16:25,600
منظورت چیه؟
282
00:16:26,960 --> 00:16:29,080
الی داوسون
283
00:16:29,080 --> 00:16:32,040
اون با حال بد اومد پیش تو
284
00:16:32,040 --> 00:16:33,800
با افسردگی و مشکلاتِ رها شدن
285
00:16:33,800 --> 00:16:35,800
تو براش داروهای اعصاب تجویز کردی
286
00:16:35,800 --> 00:16:38,880
عین همینایی که الان بهت دادم. بعدش چی شد؟
287
00:16:40,200 --> 00:16:42,000
راستش اصلا نمیدونم در مورد چی داری حرف میزنی
288
00:16:42,000 --> 00:16:44,400
بذار یادت بیارم پس
289
00:16:48,120 --> 00:16:50,480
خوشبختانه اون…
290
00:16:50,480 --> 00:16:53,520
اون بعضی از جلساتش با تو رو ضبط کرده
291
00:16:53,520 --> 00:16:56,160
همونطور که میگی، مهمه که اقدامات امنیتی انجام بشه همیشه
292
00:16:56,160 --> 00:16:58,160
من هیچوقت به این ضبط کردن ها رضایت ندادم
293
00:16:58,160 --> 00:16:59,920
این نقض حریم شخصی منه
294
00:16:59,920 --> 00:17:01,440
خفه خون مرگ بگیر
295
00:17:06,280 --> 00:17:08,480
و چجوری خودش رو نشون میده؟
296
00:17:08,480 --> 00:17:10,720
اثر منفیای که الان داشتی در موردش حرف میزدی
297
00:17:15,080 --> 00:17:17,920
با مامانم دعوام میشه
298
00:17:19,200 --> 00:17:21,560
من… الکل میخورم
299
00:17:21,560 --> 00:17:22,840
خیلی
300
00:17:22,840 --> 00:17:24,920
این یه چیز عادیه بین دخترای همسن تو
301
00:17:24,920 --> 00:17:27,160
چند سالته؟ ۱۸؟ ۱۹؟
302
00:17:27,160 --> 00:17:28,720
۲۲
303
00:17:30,040 --> 00:17:31,800
جوونتر به نظر میرسی
304
00:17:33,240 --> 00:17:35,760
من…خودمو میبُرَم
305
00:17:35,760 --> 00:17:37,760
کجات رو؟
306
00:17:37,760 --> 00:17:39,280
دستام رو
307
00:17:40,960 --> 00:17:42,560
و پاهام
308
00:17:45,200 --> 00:17:47,040
این خیلی بد نیست
309
00:17:47,040 --> 00:17:48,720
بدتر از ایناش رو دیدم
310
00:17:48,720 --> 00:17:50,720
وقتی بهشون دست میزنی درد میکنه؟
311
00:17:52,120 --> 00:17:53,840
یه کوچولو
312
00:17:53,840 --> 00:17:55,200
اجازه هست؟
313
00:17:55,200 --> 00:17:56,880
-خاموشش کن
-گوش بده
314
00:17:58,800 --> 00:18:00,160
میخوای
315
00:18:00,160 --> 00:18:02,840
شلوارت رو دربیاری، تا بتونم پات رو ببینم؟
316
00:18:04,920 --> 00:18:06,080
حتما باید این کارو بکنم؟
317
00:18:06,080 --> 00:18:08,880
نه، اگه راحت نیستی نه
318
00:18:10,160 --> 00:18:11,960
اگه خواستی میتونی برام عکس بفرستی
319
00:18:11,960 --> 00:18:13,200
لطفا خاموشش کن
320
00:18:13,200 --> 00:18:15,000
ایمیل شخصیم رو بهت میدم
321
00:18:22,240 --> 00:18:25,200
الی رو یادم میاد.
معلومه که یادم میاد.
322
00:18:25,200 --> 00:18:26,640
اون یکی از بیمارام بود
323
00:18:26,640 --> 00:18:29,320
و بعدش با هم درگیر یه رابطهی احساسی شدیم
324
00:18:29,320 --> 00:18:32,600
غیر اخلاقی بود، بله. اما غیرقانونی نبود
325
00:18:32,600 --> 00:18:35,120
چرا براش حکم منع دیدار گرفتی؟
326
00:18:35,120 --> 00:18:38,880
اون جوون و متوهم بود.
به من وابسته شده بود.
327
00:18:38,880 --> 00:18:42,480
اون از پدرش دلسرد شده بود و منو به عنوان یه…
328
00:18:44,160 --> 00:18:45,640
اوه یا خدا
329
00:18:47,320 --> 00:18:48,680
تویی، مگه نه؟
330
00:18:50,200 --> 00:18:51,840
تو بابای الی هستی
331
00:18:54,160 --> 00:18:55,600
بودم
332
00:18:55,600 --> 00:18:57,160
اون مرده
333
00:18:59,920 --> 00:19:02,200
من واقعا متاسفم
334
00:19:02,200 --> 00:19:05,080
من میدونستم یه جورایی تقصیر من بود
335
00:19:05,080 --> 00:19:06,720
من اونو دور کردم
336
00:19:08,400 --> 00:19:11,520
زیادی سختگیر بودم. در حق مادرش زیادی بدی کردم.
337
00:19:12,840 --> 00:19:15,280
داشتم میدیدم که داره منزوی میشه
338
00:19:16,360 --> 00:19:19,120
یکم پول ریختم به حسابش
339
00:19:19,120 --> 00:19:21,080
بهش گفتم برو پیش یه درمانگر
340
00:19:24,640 --> 00:19:26,440
من دخترمو ناامید کردم
341
00:19:28,520 --> 00:19:30,640
انتخاب اشتباهی کردم
342
00:19:33,960 --> 00:19:35,280
منظورت این بود؟
343
00:19:35,280 --> 00:19:38,640
وقتی گفتی فکر میکنی یکی رو کشتی؟
344
00:19:38,640 --> 00:19:41,320
من میخوام تو به همه بلاهایی که سرش اوردی اعتراف کنی
345
00:19:42,720 --> 00:19:44,720
-چی؟
-به همه چی
346
00:19:44,720 --> 00:19:46,080
تو اونو معتادش کردی
347
00:19:46,080 --> 00:19:48,400
ازش استفاده کردی، ازش سوءاستفاده کردی، و بعد…
348
00:19:48,400 --> 00:19:50,680
وقتی باعث دردسر شد ولش کردی
349
00:19:50,680 --> 00:19:53,320
نه،نه،نه،نه
من بهش اهمیت میدادم
350
00:19:53,320 --> 00:19:55,200
ولی همونطوری که اون موقع هم به پلیس گفتم
351
00:19:55,200 --> 00:19:57,240
وقتی اون پیش من اومد همهی این مشکلات رو از قبل داشت
352
00:19:57,240 --> 00:19:59,800
من هیچجوره مسئول مرگش نبودم
353
00:19:59,800 --> 00:20:01,920
جدی؟ پس تو نرفتی اونو تو اتاقش ببینی؟
354
00:20:01,920 --> 00:20:03,960
توی هتل متروپول، ۱۵ اکتبر
355
00:20:03,960 --> 00:20:05,920
و حکم منع دیدار خودتو بشکونی؟
356
00:20:05,920 --> 00:20:07,120
نه
357
00:20:09,080 --> 00:20:11,240
گزارش پزشک قانونی میگه که
358
00:20:11,240 --> 00:20:17,640
اون حدودا ساعت ۳ صبح اوردوز کرده بوده
359
00:20:17,640 --> 00:20:19,800
و حدود سه ساعت طول میکشیده
360
00:20:22,360 --> 00:20:24,600
تا اون بمیره
361
00:20:25,600 --> 00:20:27,360
یه مرد با خصوصیات تو
362
00:20:27,360 --> 00:20:31,160
در حالی که داشته هتل رو ساعت ۴:۱۰ صبح ترک میکرده دیده شده
363
00:20:31,160 --> 00:20:32,520
-توسط کی دیده شده؟
-مهم نیست
364
00:20:32,520 --> 00:20:35,600
این مرد هرکی که بوده میتونسته ببینه که اون اوردوز کرده
365
00:20:35,600 --> 00:20:38,680
و میتونسته اونو نجات بده اگه آژیر رو به صدا در میآورده
366
00:20:39,760 --> 00:20:41,880
نه
367
00:20:41,880 --> 00:20:45,280
به گمونم فرقِ بین کشتن
368
00:20:45,280 --> 00:20:46,880
و اجازه مردن دادنه
369
00:20:50,160 --> 00:20:52,080
من هیچکاری نکردم
370
00:20:54,520 --> 00:20:56,160
دقیقا
371
00:21:00,400 --> 00:21:02,640
همهشو مینویسی
372
00:21:02,640 --> 00:21:04,960
یه اعتراف کامل
373
00:21:04,960 --> 00:21:08,520
شغلتو فدا کن، و این خونه کوچولو و گرم و نرمی که ساختی رو
374
00:21:08,520 --> 00:21:10,040
و اعتراف کن که اونجا بودی
375
00:21:10,040 --> 00:21:12,800
و به طور مستقیم مسئول مرگ اون بودی
376
00:21:14,440 --> 00:21:17,120
و بعد روحِ الیِ من میتونه در آرامش باشه
377
00:21:18,680 --> 00:21:21,040
باشه
378
00:21:21,040 --> 00:21:24,000
باشه، این کارو میکنم. خودمو میاندازم جلوی قطار
379
00:21:25,520 --> 00:21:27,320
اما باید…
380
00:21:41,320 --> 00:21:43,600
پس اون داستانِ خودکشی ساختگی بود؟
381
00:21:45,240 --> 00:21:47,760
یه مرد مستاصل که هیچی براش تو زندگی نمونده
382
00:21:48,880 --> 00:21:50,600
میدونستم توجهت رو جلب میکنه
383
00:21:52,440 --> 00:21:53,840
زیرکانهست!
384
00:21:53,840 --> 00:21:55,960
اما یه چیزی رو به خاطر داشته باش دیرو
385
00:21:55,960 --> 00:21:58,080
اگه قراره یکیو با تفنگ تهدید کنی
386
00:21:59,320 --> 00:22:01,800
مطمئن شو که سیبزمینی رو از لولهش در میاری
387
00:23:25,640 --> 00:23:27,680
سلام؟
388
00:23:57,040 --> 00:24:00,320
این یکی از مشکلات زندگی در بیرون شهره
389
00:24:00,320 --> 00:24:02,680
هدف آسونی میشی برای دزدها
390
00:24:04,840 --> 00:24:07,880
من زود اومده بودم خونه که دیدم دزد اومده
391
00:24:07,880 --> 00:24:09,960
و به طور وحشیانهای بهم حمله شد
392
00:24:11,680 --> 00:24:12,960
اون یه تفنگ داشت
393
00:24:12,960 --> 00:24:14,880
لااقل من فکر کردم که تفنگه
394
00:24:17,800 --> 00:24:20,240
برا همین زدمش، محکم
395
00:24:23,040 --> 00:24:26,080
نمیخواستم بکشمش. دفاع از خود بود جناب سروان
396
00:24:26,080 --> 00:24:28,080
اینجوری همهی مشکلاتت رو حل میکنی؟
397
00:24:28,080 --> 00:24:29,800
خب چه انتخاب دیگهای دارم؟
398
00:24:29,800 --> 00:24:32,200
نمیتونم دوباره درگیر اون مسائل الی شم
399
00:24:32,200 --> 00:24:33,760
باید حواسم به اعتبارم باشه
400
00:24:33,760 --> 00:24:36,360
پس تو اومدی اینجا تا هیچکس ندونه واقعا کی هستی
401
00:24:36,360 --> 00:24:38,840
ببین، دخترِ تو بود که هی دنبال من بود
402
00:24:38,840 --> 00:24:41,840
حس ناامنی بهم داد
403
00:24:41,840 --> 00:24:43,840
من یه پسر دارم که باید حواسم بهش باشه
404
00:24:43,840 --> 00:24:46,240
-حالا زانو بزن
-نه، لطفا، آقای چمبرز
405
00:24:46,240 --> 00:24:48,280
زانو بزن
406
00:24:50,680 --> 00:24:52,760
اگه منو الان بکشی
407
00:24:52,760 --> 00:24:54,840
هنوز پلیس میاد برای تحقیقات
408
00:24:54,840 --> 00:24:58,280
همون موقع که فرصتشو داشتم باید میذاشتم از روی پل بپری
409
00:25:00,600 --> 00:25:02,520
وایسا ببینم، خودشه! البته.
410
00:25:02,520 --> 00:25:04,800
-چی؟
-خودت گفتی
411
00:25:04,800 --> 00:25:06,960
بیست سی نفر تو رو امشب دیدن
412
00:25:06,960 --> 00:25:09,560
که با اشتیاق به رودخونه نگاه میکنی
413
00:25:09,560 --> 00:25:11,160
من فقط باید تو رو برگردونم اونجا
414
00:25:11,160 --> 00:25:14,200
اینکه آوردمت اینجا اشتباه بود
415
00:25:14,200 --> 00:25:16,200
فقط باید میذاشتم قطار کار خودشو بکنه
416
00:25:16,200 --> 00:25:18,440
پس میخوای منو بندازی تو آب؟
417
00:25:18,440 --> 00:25:21,080
بستگی به تو داره
418
00:25:21,080 --> 00:25:24,360
میتونه به خواست خودت بری یا به طور دیگهای
419
00:25:24,360 --> 00:25:27,080
اما فکر میکنم این بهترین راه حله
420
00:25:27,080 --> 00:25:29,720
تو هنوزم میتونی کار درست رو انجام بدی آقای چمبرز
421
00:25:29,720 --> 00:25:31,840
به عنوان یه پدر از تو که خودت پدری میخوام
422
00:25:31,840 --> 00:25:33,560
التماست میکنم که این کارو بکنی
423
00:25:33,560 --> 00:25:36,240
اونوقت این کاری که میگی چی هست؟
424
00:25:36,240 --> 00:25:38,200
به کاری که با الی کردی اعتراف کن
425
00:25:39,320 --> 00:25:41,600
هنوز وقت هست
426
00:25:41,600 --> 00:25:43,880
نذار بدون اینکه بدونم بمیرم
427
00:25:43,880 --> 00:25:45,920
لطفا
428
00:25:45,920 --> 00:25:47,720
همونطور که قبلا گفتم
429
00:25:47,720 --> 00:25:50,440
من هیچکاری نکردم
430
00:25:54,720 --> 00:25:56,440
باشه
431
00:26:04,360 --> 00:26:05,760
سوار شو
432
00:26:09,080 --> 00:26:11,760
من کتم رو جا گذاشتم
433
00:26:11,760 --> 00:26:13,360
محض رضای خدا!
434
00:26:16,200 --> 00:26:18,440
من هیچجا نمیرم
435
00:26:18,440 --> 00:26:20,920
تکون نخور
436
00:26:20,920 --> 00:26:22,560
آقای چمبرز
437
00:26:25,200 --> 00:26:26,520
وقتی کتم رو میاری
438
00:26:26,520 --> 00:26:29,200
یه نگاه به جیب سمت راستش بنداز
439
00:27:09,640 --> 00:27:11,680
الو؟
440
00:27:11,680 --> 00:27:13,080
رابی؟ تویی؟
441
00:27:13,080 --> 00:27:14,360
بابا
442
00:27:14,360 --> 00:27:16,720
-بابا لطفا! من نمیتونم نفس بکشم
-چی؟
443
00:27:16,720 --> 00:27:19,360
-باید کمکم کنی
آ…آ…آروم باش، کجایی؟
444
00:27:19,360 --> 00:27:22,320
نمیدونم کجام. اینجا…اینجا تاریکه. من توی یه جعبهام
445
00:27:22,320 --> 00:27:23,680
منظورت چیه که توی یه جعبهای؟
446
00:27:23,680 --> 00:27:25,360
فکر کنم اون منو یه جا دفن کرده
447
00:27:25,360 --> 00:27:27,120
بابا لطفا منو بیار بیرون
448
00:27:27,120 --> 00:27:30,680
رابی، آروم باش. گوش کن، بهم بگو چه خبره اونجا
449
00:27:30,680 --> 00:27:32,480
اون بهم گفت که تو میای دنبالم
450
00:27:32,480 --> 00:27:34,320
گفت همه چی رو به راه میشه
451
00:27:34,320 --> 00:27:36,120
گفت تو کار درست رو میکنی
452
00:27:38,240 --> 00:27:39,920
بابا؟ لطفا
453
00:27:41,480 --> 00:27:42,760
من نمیتونم بیام بیرون
454
00:27:42,760 --> 00:27:44,240
نگران نباش
455
00:27:44,240 --> 00:27:46,840
نگران نباش. من میام پیدات میکنم.
456
00:27:46,840 --> 00:27:49,480
لطفا! بهم بگو اون کجاست.
457
00:27:49,480 --> 00:27:50,920
بابا؟
458
00:27:50,920 --> 00:27:52,680
-کجایی؟
-این کارو با اون نکن.
459
00:27:52,680 --> 00:27:54,800
التماست میکنم. لطفا بهم بگو اون کجاست.
460
00:27:54,800 --> 00:27:57,000
-هرکاری بخوای میکنم
-تو انتخابت رو کردی
461
00:27:58,240 --> 00:28:00,640
حالا ما مثل همیم. من و تو.
462
00:28:00,640 --> 00:28:02,400
بابا…من نمیتونم بیام بیرون
463
00:28:02,400 --> 00:28:04,240
-اگه این کارو بکنی
-بابا!
464
00:28:04,240 --> 00:28:05,960
پسرم رو میکشی
465
00:28:05,960 --> 00:28:08,160
بابا کمکم کن، لطفا!
466
00:28:08,160 --> 00:28:10,160
من اونو نمیکشم
467
00:28:10,160 --> 00:28:11,560
نمیتونم نفس بکشم
468
00:28:11,560 --> 00:28:13,240
به کمکت احتیاج دارم
469
00:28:15,360 --> 00:28:17,040
لطفا، تو باید منو بیاری بیرون
470
00:28:17,040 --> 00:28:18,440
تو میذاری اون بمیره
471
00:28:18,440 --> 00:28:21,280
کمکم کن، لطفا بابا!
472
00:28:21,280 --> 00:28:22,800
نه!
473
00:28:29,000 --> 00:28:31,160
کجایی؟ چه اتفاقی داره میافته؟
474
00:28:33,000 --> 00:28:34,640
من نمیتونم بیام بیرون بابا
475
00:28:36,280 --> 00:28:38,240
لطفا، لطفا!
476
00:28:38,240 --> 00:28:40,280
کمکم کن بابا، لطفا!
477
00:28:40,280 --> 00:28:41,880
بابا!
478
00:28:42,004 --> 00:28:50,004
ترجمه شده توسط
Arashedl & MohammadAzar
M o v i e F r e a k s