1 00:00:08,200 --> 00:00:12,760 قانون اول نیوتون می‌گوید که اجسام در حال حرکت 2 00:00:14,440 --> 00:00:19,280 در حرکت باقی میمانند مگر اینکه یک نیروی خارجی 3 00:00:19,281 --> 00:00:22,560 تغییری روی آنها انجام بده 4 00:00:24,640 --> 00:00:30,000 به همین صورت، یک جسم ساکن در حالت سکون باقی میماند 5 00:00:30,001 --> 00:00:33,440 تا اینکه یک نیروی نامتوازن تغییرش دهد 6 00:00:35,200 --> 00:00:40,400 این همچنین معروفه به قانون لَختی 00:00:40,500 --> 00:00:43,000 "یک عمل محبت آمیزِ اتفاقی" 7 00:00:43,280 --> 00:00:46,320 سلام روزت چطور بود؟ 8 00:00:49,520 --> 00:00:51,439 غذایی اینجا هست؟ 9 00:00:51,440 --> 00:00:54,480 بله یه یخچال پر غذا رو به روته 10 00:00:54,481 --> 00:00:57,960 آره ولی همش زیتون و هوموس و این کسشراست 11 00:00:57,961 --> 00:00:59,759 یه چیزی که جدی بشه خورد؟ 12 00:00:59,760 --> 00:01:03,439 همه یِ غذاها که تو سینی برات آماده نمیاد زک 13 00:01:03,440 --> 00:01:06,920 بعضیاشون با چیزی که ما انسان ها بهش میگیم "عناصر" ساخته میشن 14 00:01:11,680 --> 00:01:14,359 لطفا همه‌ی غلات رو نخور 15 00:01:14,360 --> 00:01:16,280 اگه بخوری هیچی برا صبح نداریم اونوقت 16 00:01:17,920 --> 00:01:19,840 میدونستی که میتونی اونو خاموش کنی؟ 17 00:01:19,841 --> 00:01:22,160 چیو خاموش کنم؟ 18 00:01:23,280 --> 00:01:24,880 اون صدای کوفتی رو 19 00:01:24,881 --> 00:01:26,679 من خوشم میاد ازش 20 00:01:26,680 --> 00:01:30,280 جای یک کیبورد مناسب رو پُر میکنه 21 00:01:31,800 --> 00:01:34,039 جدی چیکار داری میکنی؟ 22 00:01:34,040 --> 00:01:37,240 اگه لازمه بدونی دارم نوبت برا آزمایشِ رحم میگیرم 23 00:01:38,740 --> 00:01:39,920 خب خودت پرسیدی 24 00:01:44,000 --> 00:01:46,080 با صداش سردرد میگیرم 25 00:01:46,081 --> 00:01:47,460 الکی اغراق نکن 26 00:01:47,461 --> 00:01:48,839 فقط اون صداشو قطع کن 27 00:01:48,840 --> 00:01:51,800 نمیخوام صداشو قطع کن تو صدارو قطع کن 28 00:01:51,801 --> 00:01:52,545 من کردم 29 00:01:52,560 --> 00:01:53,600 باشه ، پس 30 00:02:14,680 --> 00:02:16,480 خب روزت چطور بود؟ 31 00:02:20,280 --> 00:02:21,720 نمره هات رو گرفتی؟ 32 00:02:23,560 --> 00:02:25,279 زکری؟ 33 00:02:25,280 --> 00:02:26,999 آره 34 00:02:27,000 --> 00:02:29,119 گرفتم B نمره 35 00:02:29,120 --> 00:02:30,680 جدی چی میخوای؟ 36 00:02:32,000 --> 00:02:33,939 خوب میشد اگه میتونستم همینجوری عادی با هم حرف بزنیم 37 00:02:33,940 --> 00:02:35,880 تو میتونی حرفتو بزنی،من جلوتو نمیگیرم 38 00:02:35,881 --> 00:02:38,380 منظورم یه مکالمه بود 39 00:02:38,381 --> 00:02:40,879 یه کوچولو کنش و واکنشی 40 00:02:40,880 --> 00:02:42,520 من کل روز اینجا تنها بودم 41 00:02:42,521 --> 00:02:44,639 تقصیر من نیست 42 00:02:44,640 --> 00:02:46,839 فکر نمیکنم درخواست زیادی باشه که فقط بشینی 43 00:02:46,840 --> 00:02:49,040 و نیم ساعت عصر با هم باشیم 44 00:02:49,041 --> 00:02:50,519 ببین،من دوست پسرت نیستم 45 00:02:50,520 --> 00:02:53,199 اگه میخوای با کسی حرف بزنی برو تویِ نرم افزار تیندر 46 00:02:53,200 --> 00:02:55,880 من که نیومدم به این دنیا تا تو رو خوشحال کنم 47 00:02:59,840 --> 00:03:01,880 میتونی دوباره اونو بگی 48 00:03:02,920 --> 00:03:05,040 منظورت چیه؟- هیچی- 49 00:03:06,160 --> 00:03:07,800 میخوای با من هم مثل بابا قطع رابطه کنی؟ 50 00:03:08,800 --> 00:03:10,480 معلومه که نه 51 00:03:13,000 --> 00:03:16,520 و اون بود که گذاشت رفت نه من،یادته؟ 52 00:03:16,521 --> 00:03:18,119 من اونو سرزنش نمیکنم 53 00:03:18,120 --> 00:03:20,760 ببین اگه میشد برگردم به گذشته و کارا رو به شکل متفاوتی انجام بدم 54 00:03:20,761 --> 00:03:22,319 این کارو میکردم،اما زک 55 00:03:22,320 --> 00:03:26,759 نمیشه لطفا ما بدون جر و بحث 56 00:03:26,760 --> 00:03:31,200 زندگیمونو بکنیم؟ 57 00:03:31,201 --> 00:03:34,600 بیا اختلاف هارو تمومش کنیم ، دادا 58 00:03:36,160 --> 00:03:38,240 کسی دیگه اینجوری نمیگه 00:03:40,480 --> 00:03:50,040 :ترجمه از Arashedl - Amirhosein00 00:03:51,480 --> 00:04:00,040 :کانال اطلاع رسانی سریال در تلگرام inside_no9 59 00:04:12,480 --> 00:04:17,040 ...ای بابا 60 00:04:47,440 --> 00:04:49,239 ...اوه ، بله، من 61 00:04:49,240 --> 00:04:51,539 من این پرنده کوچولو رو پیدا کردم t با دو حرف little*** ایشون از این به بعد کلماتی که دو حرف دارن رو تکرار میکنه*** 62 00:04:51,540 --> 00:04:53,839 درست بیرون خونت- درسته- 63 00:04:53,840 --> 00:04:56,900 متاسفانه به سمت انعکاسشون توی شیشه پرواز میکنن 64 00:04:58,960 --> 00:05:00,519 اوه عزیزم 65 00:05:00,520 --> 00:05:03,399 فکر میکنی بتونیم کاری براش انجام بدیم؟ 66 00:05:03,400 --> 00:05:05,999 اگه یه جعبه کوچیک داشتی 67 00:05:06,000 --> 00:05:08,600 و یه فضای ساکت، شاید خودش خوب شه 68 00:05:09,540 --> 00:05:12,240 اوه بله بله،بیا تو 69 00:05:12,241 --> 00:05:13,560 اوه مرسی 70 00:05:23,040 --> 00:05:24,960 امیدوارم که ضربه مغزی نشده باشه 71 00:05:24,961 --> 00:05:27,060 فکر کنم گنجشکه R با دو حرفِ Sparrow*** 72 00:05:27,061 --> 00:05:29,160 اونا پرنده های قدیمیِ سرسختی هستن 73 00:05:29,161 --> 00:05:30,680 طفلکی 74 00:05:32,120 --> 00:05:33,759 ...میشه من 75 00:05:33,760 --> 00:05:37,480 اوه بله ، راستی من هلنم 76 00:05:37,481 --> 00:05:39,399 اوه،باب هستم 77 00:05:39,400 --> 00:05:41,680 باب بلیس s با دو حرفِ bliss** 78 00:05:42,640 --> 00:05:45,340 حداقلش میدونیم عضوهای داخلیش دارن کار میکنن 79 00:05:45,341 --> 00:05:46,341 چجوری؟ 80 00:05:49,080 --> 00:05:51,139 اوه، بیا شیرآب اینجاست 81 00:05:51,140 --> 00:05:53,200 ممنون ، مرسی 82 00:05:54,840 --> 00:05:56,999 این واقعا لطفتون رو میرسونه 83 00:05:57,000 --> 00:05:58,939 خیلی از مردم اهمیت نمیدادن 84 00:05:58,940 --> 00:06:00,880 اوه خب،من یه نوجوون دارم 85 00:06:01,840 --> 00:06:04,440 مگه موجود ضعیف دیگه ای هم هست که بخوایم مراقبش باشیم؟ 86 00:06:06,160 --> 00:06:08,120 هر دوتا بچه یِ من الان از لونه هاشون پرواز کردن 87 00:06:08,121 --> 00:06:09,679 اوه خوش به حالت 88 00:06:09,680 --> 00:06:11,440 نه ، نباید اینو میگفتم 89 00:06:13,320 --> 00:06:16,080 خب پس پسرت یه ریاضیدانه؟- پسر؟- 90 00:06:16,081 --> 00:06:17,959 نوجوونتون E با دو حرفِ teenager** 91 00:06:17,960 --> 00:06:19,959 اوه زک، بله بله ، الان دبیرستانیه 92 00:06:19,960 --> 00:06:22,520 آره ، ریاضی و فیزیک و شیمی ، خدا کمکش کنه 93 00:06:22,521 --> 00:06:24,239 ها ، خیلی هم عالی 94 00:06:24,240 --> 00:06:27,100 من دکترایِ فیزیکم رو توی کمبریج گرفتم 95 00:06:27,101 --> 00:06:28,559 یه چند سال پیش 96 00:06:28,560 --> 00:06:31,710 رشته فوق العاده‌ایه اما خیلی چیزاش بستگی داره به 97 00:06:31,711 --> 00:06:32,720 معلماش 98 00:06:32,721 --> 00:06:34,260 ببخشید 99 00:06:34,560 --> 00:06:38,760 بله معلمای زک افتضاحن ، جوری که خودش میگه 100 00:06:38,761 --> 00:06:42,200 ...همه چیزش نسبیه L با دو حرفِ all** 101 00:06:44,960 --> 00:06:48,039 اوه ، این پسر منه،زک 102 00:06:48,040 --> 00:06:50,480 باعث خوشحالیه که میبینمت E با دو حرفِ meet** 103 00:06:51,880 --> 00:06:53,800 اوه لعنتی 104 00:06:57,160 --> 00:06:59,539 یالا ، اوه 105 00:06:59,540 --> 00:07:01,920 رفتش 106 00:07:04,200 --> 00:07:06,879 زک ، این بابه 107 00:07:06,880 --> 00:07:09,640 باب توی کمبریج فیزیک خونده 108 00:07:14,240 --> 00:07:16,520 حتی سلام هم نمیخوای بکنی بهش؟ 109 00:07:16,521 --> 00:07:17,660 سلام 110 00:07:17,661 --> 00:07:18,799 !اوه با هم گفتیم 111 00:07:18,800 --> 00:07:21,560 اوه منظورتون این بود که اون به من سلام کنه؟ ببخشید 112 00:07:21,561 --> 00:07:24,079 زک تو میتونی الان حرف بزنی 113 00:07:24,080 --> 00:07:26,640 !میدونم که میتونم،بچه هشت ساله که نیستم 114 00:07:34,280 --> 00:07:37,579 درسته،همونطوری که یه اورانیوم ۲۳۸ هسته‌ای 115 00:07:37,580 --> 00:07:40,200 به یه اورانیوم ۲۳۸ هسته‌ای دیگه گفت 116 00:07:40,201 --> 00:07:41,480 من باید بشکافم 117 00:07:43,080 --> 00:07:44,879 اون میفهمه چی میگم 118 00:07:44,880 --> 00:07:47,939 بله، آشنایی باهات مایه افتخار بود هلن 119 00:07:47,940 --> 00:07:51,000 زک ، توی درسات موفق باشی 120 00:07:51,001 --> 00:07:53,479 امیدوارم که معلمات بهتر شن 121 00:07:53,480 --> 00:07:57,280 من این نزدیکی‌ها زندگی میکنم ، اگه یوقت چیزی لازم داشتین 122 00:07:59,040 --> 00:08:02,920 وایسید ، ببخشید 123 00:08:05,240 --> 00:08:07,039 شما تدریس خصوصی انجام نمیدین،نه؟ 124 00:08:07,040 --> 00:08:09,040 مسئله اینه که زک باید نمراتش رو بهتر کنه 125 00:08:09,041 --> 00:08:10,839 !مامان- !خب راست میگم دیگه- 126 00:08:10,840 --> 00:08:13,520 نمیخوای مثل باب بری به یه دانشگاه خوب؟ 127 00:08:13,521 --> 00:08:15,239 مادرم خیلی عجیبه ، مایه خجالته 128 00:08:15,240 --> 00:08:17,519 در حال حاضر کمی وقت آزاد دارم 129 00:08:17,520 --> 00:08:21,000 باید بگم ، خیلی سرم شلوغ نیست 130 00:08:21,001 --> 00:08:24,000 بله ، چطوره پنجشنبه ساعت شش بیام 131 00:08:24,001 --> 00:08:25,399 ببینیم چطوره E با دو حرفِ see** 132 00:08:25,400 --> 00:08:28,480 و بعد اگه زک فکر میکنه این کار مفیده- آره حالا هرچی- 133 00:08:28,481 --> 00:08:30,960 هرچی که باعث وقت نگذروندن با اون بشه خوبه 134 00:08:34,040 --> 00:08:39,440 قانون دوم نیوتون درباره حرکت به ساده ترین شکل بیان میکنه 135 00:08:39,441 --> 00:08:43,700 F=ma 136 00:08:43,701 --> 00:08:47,790 یا نیرو برابر است با جرم ضربدر شتاب 137 00:08:47,791 --> 00:08:51,880 واسه همینه که این ماشین که جرم بیشتری داره 138 00:08:51,881 --> 00:08:54,980 مسافت کمتری از این یکی ماشین طی میکنه 139 00:08:54,981 --> 00:08:58,080 وقتی نیروی یکسان وارد میشه 140 00:09:09,680 --> 00:09:11,720 اوه ، این عالیه زک 141 00:09:11,721 --> 00:09:13,959 آفرین L با دو حرفِ well done** 142 00:09:13,960 --> 00:09:17,240 یادت باشه تاریخ رو اون بالا بزنی 143 00:09:17,241 --> 00:09:20,759 این تاریخیه که به دنیا اومدی؟ سال62؟ 144 00:09:20,760 --> 00:09:23,399 بله بله متاسفانه یکم پیرم 145 00:09:23,400 --> 00:09:27,920 یک مورد خاص از قانون دوم نیوتونه؟ F=ma خب چرا 146 00:09:29,760 --> 00:09:33,680 خب اینطور فرض میشه که جرم ثابت باقی میمونه 147 00:09:33,681 --> 00:09:36,200 که از یک نیروی لَختی استفاده میکنه 148 00:09:36,201 --> 00:09:37,359 که یعنی؟ 149 00:09:37,360 --> 00:09:39,680 که هیچ نیروی خارجی‌ای روش کار انجام نمیده 150 00:09:39,681 --> 00:09:40,920 که باعث حرکتش بشه 151 00:09:40,921 --> 00:09:42,159 خیلی خوبه o با دو حرفِ very good** 152 00:09:42,160 --> 00:09:45,440 خب ، در حال حاضر چه نیروهای خارجی‌ای دارن رویِ تو کار انجام میدن؟ 153 00:09:45,441 --> 00:09:48,119 جاذبه 154 00:09:48,120 --> 00:09:49,840 چرخش زمین 155 00:09:49,841 --> 00:09:51,239 ...تو 156 00:09:51,240 --> 00:09:54,560 و هرچی سفت تر بهت فشار بیارن ، جایِ دور تری رو میری ، درسته؟ 157 00:09:56,200 --> 00:09:58,200 اوکی ، مرسی 158 00:10:03,400 --> 00:10:06,040 نتونستم چشم از تتوت بردارم 159 00:10:06,041 --> 00:10:07,120 tattoo t , o دو حرف** 160 00:10:10,120 --> 00:10:11,640 آره 161 00:10:13,320 --> 00:10:15,440 اینو فقط برا عصبانی کردن مامانم زدم 162 00:10:15,441 --> 00:10:17,200 و نتیجه داد؟ 163 00:10:17,201 --> 00:10:18,959 اون هنوز نفهمیده 164 00:10:18,960 --> 00:10:21,399 اهمیتش بهم در همین حده 165 00:10:21,400 --> 00:10:23,839 اوه زک ، فکر میکنم اون بهت اهمیت میده 166 00:10:23,840 --> 00:10:26,759 من فکر میکنم اون عمیقا بهت اهمیت میده e با دو حرفِ deeply** 167 00:10:26,760 --> 00:10:29,680 اما همونطور که میدونی ، اجسام با نیروی مشابه 168 00:10:29,681 --> 00:10:31,680 همدیگر رو دفع میکنند 169 00:10:31,681 --> 00:10:32,681 بله 170 00:10:33,920 --> 00:10:37,840 نمیخوام فضولی کنم،اما آیا پدرت…؟ 171 00:10:37,841 --> 00:10:42,360 اوه اون توی سنگاپور زندگی میکنه 172 00:10:43,520 --> 00:10:45,600 اون الان یه خونواده جدید داره 173 00:10:47,880 --> 00:10:49,720 خیلی فرصت نمیکنم ببینمش 174 00:10:51,200 --> 00:10:53,119 این باید سخت باشه 175 00:10:53,120 --> 00:10:55,099 برای تو و مادرت 176 00:10:55,100 --> 00:10:57,079 من که مشکلی ندارم 177 00:10:57,080 --> 00:10:59,239 اون کسیه که مشکل روانی داره 178 00:10:59,240 --> 00:11:01,880 این حرف زشتیه برای گفتن- تو که مجبور نیستی باهاش زندگی کنی- 179 00:11:05,280 --> 00:11:06,840 زک 180 00:11:08,120 --> 00:11:10,080 ...من- شام آمادست- 181 00:11:12,360 --> 00:11:14,160 خیلی خب 182 00:11:15,800 --> 00:11:18,480 خوشمزه بود ، ممنون- یک لیوان دیگه نمیخوای؟- 183 00:11:18,481 --> 00:11:19,075 نه ، نه ، ممنون 184 00:11:19,090 --> 00:11:19,595 فقط یکی؟ 185 00:11:19,610 --> 00:11:20,365 واقعا میگم- فقط یکم دیگه؟- 186 00:11:20,380 --> 00:11:22,960 واقعا میگم ، بسه ممنون- باشه پس ، برای خودم میریزم- 187 00:11:27,560 --> 00:11:29,899 هی ، چندتا تکلیف برات دارم 188 00:11:29,900 --> 00:11:32,239 مسابقات اسب سواری گرند نشنال یکشنبه برگزار میشه 189 00:11:32,240 --> 00:11:35,959 حالا ، در مورد وزن اسب ها و اسب سوار ها تحقیق کن 190 00:11:35,960 --> 00:11:39,680 با استفاده از فیزیک ما رو برنده کن n با دو حرفِ winner** 191 00:11:39,681 --> 00:11:41,540 داری بهش شرط بندی یاد میدی؟ 192 00:11:41,541 --> 00:11:43,399 کار با مسئولیتی نیست 193 00:11:43,400 --> 00:11:45,520 شرط بندی نیست اگر بدونی کی برنده میشه 194 00:11:45,521 --> 00:11:47,300 برای منم یکی انتخاب کن ،زک 195 00:11:47,301 --> 00:11:49,080 !خودت انتخاب کن 196 00:11:54,880 --> 00:11:59,480 خب... این روزها چیکار میکنی؟ 197 00:11:59,481 --> 00:12:01,360 اگر اشکال نداره بپرسم 198 00:12:01,361 --> 00:12:02,720 ...نه 199 00:12:04,200 --> 00:12:07,720 پاره وقت بعنوان حسابدار کار میکنم o , k , e دو حرفِ book-keeper** 200 00:12:07,721 --> 00:12:09,040 یکم طولانی بود 201 00:12:09,041 --> 00:12:10,479 بله 202 00:12:10,480 --> 00:12:15,800 خب ، تو میتونستی یک دستگاه تخم مرغ زنی باشی egg batterer** 203 00:12:15,801 --> 00:12:18,119 و مجبوری هر روز بگی 204 00:12:18,120 --> 00:12:21,040 g دو حرفِ, t دو حرفِ 205 00:12:21,041 --> 00:12:22,400 و اعصابت خورد میشه 206 00:12:25,320 --> 00:12:27,119 خب ، ادامه بده 207 00:12:27,120 --> 00:12:30,240 !برای چی این کارو میکنی؟...بلاب...باب 208 00:12:30,241 --> 00:12:31,519 باب بلیس 209 00:12:31,520 --> 00:12:32,659 اینقدر ازش سوال نکن 210 00:12:32,660 --> 00:12:36,120 چی ؟ به این کار میگن حرف زدن ، زک 211 00:12:36,121 --> 00:12:37,959 گوش کن و یاد بگیر 212 00:12:37,960 --> 00:12:41,879 خب بگو قضیش چیه؟ هِی میگی دوتا حرف فلان 213 00:12:41,880 --> 00:12:46,800 خب ، فکر میکنم یک نوع ساده از وسواس فکری باشه 214 00:12:46,801 --> 00:12:49,159 بعنوان یک دانشجوی فیزیک 215 00:12:49,160 --> 00:12:52,240 همش مشغول یافتن الگو هستم t با دو حرفِ pattern** 216 00:12:52,241 --> 00:12:54,380 الگو در داده ها و شماره ها 217 00:12:54,381 --> 00:12:56,519 و الان هم شده حروف 218 00:12:56,520 --> 00:12:58,239 آره ، بنظرم آرامش بخشه 219 00:12:58,240 --> 00:13:02,119 میفهمم ، وقتی همه چیز پیچیده بنظر میاد 220 00:13:02,120 --> 00:13:05,480 و تو باید به یک چیزی بچسبی مثل کلیک های کیبوردِ من 221 00:13:05,481 --> 00:13:09,280 من به این کلیک هام نیاز دارم ولی ایشون نمیخواد اینارو داشته باشم 222 00:13:09,281 --> 00:13:10,680 ولی من میگم : اینها برای منه 223 00:13:12,800 --> 00:13:14,360 ای ریدم توش 224 00:13:17,440 --> 00:13:20,320 !زک برگرد، همین الان برگرد 225 00:13:20,321 --> 00:13:21,559 چرا؟ 226 00:13:21,560 --> 00:13:25,200 تا اینجا بشینم و کل شب به کصشرهات گوش بدم؟ 227 00:13:25,201 --> 00:13:26,680 تو رقت انگیزی 228 00:13:32,440 --> 00:13:34,440 اشکالی نداری ، جدی میگم 229 00:13:35,960 --> 00:13:38,320 میتونم بگم به خاطر هورمون هاشه 230 00:13:38,321 --> 00:13:40,320 بعلاوه رفتن پدرش 231 00:13:43,000 --> 00:13:47,259 در مقابل هورمون های من بعلاوه شراب قرمز چیز جالبی نمیشه 232 00:13:47,260 --> 00:13:51,520 مطمئنم هممون در سن اون ، همینجوری بودیم 233 00:13:52,720 --> 00:13:56,160 ...شاید اگر وقت بیشتری رو باهاش بگذرونم 234 00:13:56,161 --> 00:13:59,160 برای چی طبیعت چنین کاری میکنه ، ها؟ 235 00:14:00,200 --> 00:14:01,319 بهمون یائسگی میده 236 00:14:01,320 --> 00:14:03,760 در حالی که بچه هامون دارن به هیولاهای وحشی تبدیل میشن 237 00:14:03,761 --> 00:14:05,800 علم میتونه اینو توضیح بده؟ 238 00:14:05,801 --> 00:14:07,720 اون هیولا نیست 239 00:14:07,721 --> 00:14:09,759 نه نیست 240 00:14:09,760 --> 00:14:11,840 فقط یک مرد جوونِ عصبانیه 241 00:14:14,880 --> 00:14:17,840 من خیلی خستم ، باب 242 00:14:19,480 --> 00:14:21,000 میدونم 243 00:14:28,800 --> 00:14:31,160 خیلِ خب ، بهتره دیگه برم 244 00:14:31,161 --> 00:14:33,200 مرسی بابت شام dinner** 245 00:14:33,201 --> 00:14:34,479 n دو حرفِ 246 00:14:34,480 --> 00:14:37,239 off - f و دو حرفِ دیگه میرم** 247 00:14:37,240 --> 00:14:40,000 off - f و دو حرفِ دیگه میرم** 248 00:14:44,360 --> 00:14:47,259 نیرو ، یک فشار یا یک کشش هست 249 00:14:47,260 --> 00:14:50,159 که روی یک شی انجام میشه 250 00:14:50,160 --> 00:14:54,239 در نتیجه یِ برخوردش با یک شی دیگر 251 00:14:54,240 --> 00:15:01,419 این نیروها ، مشمول قانون سوم حرکت نیوتن هستند 252 00:15:01,420 --> 00:15:08,600 برای هر عملی ، یک عکس العمل مخالف و برابر وجود داره 253 00:15:52,360 --> 00:15:54,080 "باب بلیس" 254 00:16:08,080 --> 00:16:09,439 بله؟ 255 00:16:09,440 --> 00:16:10,760 خودمم 256 00:16:11,840 --> 00:16:13,080 باشه 257 00:16:15,000 --> 00:16:16,519 امروز؟ 258 00:16:16,520 --> 00:16:21,080 بله ، تا نیم ساعت دیگه میتونم بیام 259 00:16:22,320 --> 00:16:24,199 درسته 260 00:16:24,200 --> 00:16:26,940 ...خب ، میدونم شما نمیتونید بهم بگید 261 00:16:26,941 --> 00:16:29,320 ولی مربوط به آزمایش هامه؟ 262 00:16:31,800 --> 00:16:34,560 نه ، نه ، نه ، میفهمم 263 00:16:34,561 --> 00:16:36,200 میفهمم ، بله 264 00:16:38,080 --> 00:16:40,280 آره باشه ، ممنون 265 00:16:54,560 --> 00:16:55,960 مامان ، حدس بزن چی شده؟ 266 00:16:56,960 --> 00:16:59,920 میدونی که باب برای مسابقات اسب سواریِ گرند نشنال شرط بسته بود؟ 267 00:16:59,921 --> 00:17:02,520 خب ، اسبش برنده شد 268 00:17:02,521 --> 00:17:05,120 اون شصت تا روی ضریب 33 بسته بود 269 00:17:07,600 --> 00:17:09,119 چی گفتی؟ 270 00:17:09,120 --> 00:17:11,839 باب تقریبا 2000 پوند برنده شد 271 00:17:11,840 --> 00:17:14,400 و گفته بود که نصفش رو برای ذخیره پول دانشگام بهم میده 272 00:17:14,401 --> 00:17:17,520 نمیخوام اون دیگه بیاد اینجا 273 00:17:18,720 --> 00:17:19,800 چی؟ 274 00:17:21,080 --> 00:17:23,800 و تو هم اون پولو نمیگیری ، فهمیدی؟ 275 00:17:25,000 --> 00:17:28,400 چرا ؟ مگه اون چه مشکلی داره؟ 276 00:17:30,160 --> 00:17:31,960 ما اصلا نمیدونیم اون کیه 277 00:17:31,961 --> 00:17:33,559 ممکنه هر کسی باشه 278 00:17:33,560 --> 00:17:37,239 اون فقط یک آدم عجیبیه 279 00:17:37,240 --> 00:17:39,040 که یکهو دم در خونمون پیداش شده 280 00:17:39,041 --> 00:17:40,919 تو چِت شده؟ 281 00:17:40,920 --> 00:17:42,680 چرا باید هر اتفاقی خوبی که برام اتفاق می افته 282 00:17:42,681 --> 00:17:44,159 رو خراب کنی؟ 283 00:17:44,160 --> 00:17:47,279 برای صلاح خودته- چه اتفاقی افتاد؟- 284 00:17:47,280 --> 00:17:50,399 به طرز رقت انگیزی باهاش رابطه داشتی؟ 285 00:17:50,400 --> 00:17:53,039 برای این کارا وقت ندارم- تو هیچوفت وقت نداشتی- 286 00:17:53,040 --> 00:17:56,600 هر وقت میخوام باهات صحبت کنم مشغول کار دیگه ای هستی 287 00:17:56,601 --> 00:17:58,270 آشپزی ، نظافت ، شستن لباس هات 288 00:17:58,271 --> 00:17:59,940 تلاش برای جمع کردن پول 289 00:17:59,941 --> 00:18:01,280 تا تو رو بفرستم دانشگاه 290 00:18:01,281 --> 00:18:02,399 خب خودتو الکی زحمت نده 291 00:18:02,400 --> 00:18:05,200 من میرم به دانشگاه سنگاپور و بابا پولش رو میده 292 00:18:05,201 --> 00:18:07,559 ها ها ها - چرا میخندی ؟ خودش قول داده- 293 00:18:07,560 --> 00:18:09,800 چی ؟ همونجور که برای کریسمس قول داده بود؟ 294 00:18:09,801 --> 00:18:10,959 خیلی خب ، باشه پس 295 00:18:10,960 --> 00:18:13,199 بدو برو پیشش و ببین چی میشه 296 00:18:13,200 --> 00:18:16,000 خب اون حداقل بهم باور داره برعکسِ تویِ جنده 297 00:18:16,001 --> 00:18:17,080 میدونی...؟ 298 00:18:18,040 --> 00:18:20,280 ببخشید ، زک 299 00:18:23,600 --> 00:18:25,280 ببخشید ، زک 300 00:18:25,281 --> 00:18:26,360 ...زک 301 00:18:28,400 --> 00:18:29,440 زک؟ 302 00:18:32,360 --> 00:18:34,600 ...ببین ، من باید برم 303 00:18:55,480 --> 00:18:56,960 اون اینجا نیست 304 00:19:06,520 --> 00:19:08,659 برات کمی پول نقد آوردم 305 00:19:08,660 --> 00:19:10,800 از جی-جی با دو حرف جی شرط بندی مسابقات گرند نشنال*** 306 00:19:12,040 --> 00:19:13,880 من اجازه ندارم اینو قبول کنم 307 00:19:14,880 --> 00:19:16,479 چرا؟ 308 00:19:16,480 --> 00:19:18,280 دوباره با مامانت دعوا کردی؟ 309 00:19:21,320 --> 00:19:22,840 شاید من نباید دخالت میکردم 310 00:19:24,920 --> 00:19:26,119 اینجا 311 00:19:26,120 --> 00:19:28,319 من براش اینارو خریدم 312 00:19:28,320 --> 00:19:29,880 گل های رزِ زرد l با دو حرفِ yellow** 313 00:19:31,320 --> 00:19:33,600 این ها گلِ موردعلاقشه 314 00:19:34,640 --> 00:19:35,800 داشتی تعقیبمون می کردی؟ 315 00:19:39,280 --> 00:19:41,840 میخوای اینارو بذاری تو آب؟ 316 00:19:57,960 --> 00:19:59,280 خیلی خب 317 00:20:23,480 --> 00:20:25,800 در مورد اثر دوپلر چیزی یاد گرفتی؟ مربوط به امواج صوتی*** 318 00:20:25,801 --> 00:20:26,880 f دو حرفِ p دو حرفِ 319 00:20:28,040 --> 00:20:31,999 تغییر فرکانس یک موج رو نشون میده 320 00:20:32,000 --> 00:20:35,320 در ارتباط یک شاهدِ ساکن و منبع اون موج صدا 321 00:20:35,321 --> 00:20:38,280 مثلا اینکه چرا آژیر پلیس وقتی نزدیک میشه گام صدای بیشتری داره 322 00:20:38,281 --> 00:20:41,920 p دو حرفِ و گام صدای کمتری داره هنگامی که دور میشه 323 00:20:43,680 --> 00:20:44,760 مثل زمان میمونه 324 00:20:46,360 --> 00:20:47,799 وقتی جوونی به آرومی میگذره 325 00:20:47,800 --> 00:20:50,870 ولی وقتی بزرگتر شدی ، سریع میگذره 326 00:20:52,240 --> 00:20:54,379 و به چیزهایی فکر میکنی 327 00:20:54,380 --> 00:20:56,520 که میگی کاش یک جور دیگه انجامشون میدادم f با دو حرفِ differently*** 328 00:20:57,560 --> 00:21:00,400 اینکه اگر به چهل سال قبل خودت برگردی 329 00:21:00,401 --> 00:21:02,220 به خودت چی میگی؟ 330 00:21:02,221 --> 00:21:04,040 در مورد چی حرف میزنی؟ 331 00:21:04,041 --> 00:21:05,539 در آینده 332 00:21:05,540 --> 00:21:08,180 این امکان وجود داره که امواج گرانشی رو تغییر داد 333 00:21:08,181 --> 00:21:10,809 ..همونطور که گفتم ، همونطور که تو گفتی 334 00:21:10,810 --> 00:21:13,120 و قدرت سیاه چاله هارو مهار کرد به معنای مهار کردن harness *** 335 00:21:14,520 --> 00:21:17,040 داشت ها s دوتا harness- مهم نیست ، گوش کن- 336 00:21:18,240 --> 00:21:20,039 چیزی که ما فکر می کردیم تئوری باشه 337 00:21:20,040 --> 00:21:21,839 ...میشه بهش دست یافت ، اگر 338 00:21:21,840 --> 00:21:24,400 به فیزیکِ درستش برسی و تو این کارو کردی 339 00:21:26,120 --> 00:21:27,640 چیکار کردم؟ 340 00:21:38,800 --> 00:21:41,139 من در سال 1962 متولد نشدم 341 00:21:41,140 --> 00:21:43,480 من از سال 2062 میام 342 00:21:46,560 --> 00:21:48,539 با مادرت مهربون تر باش ، زک 343 00:21:48,540 --> 00:21:50,629 تو فقط یک دونه مادر داری 344 00:21:50,630 --> 00:21:52,720 علم هم نمیتونه اینو تغییر بده 345 00:21:52,721 --> 00:21:53,880 ...و مادر تو 346 00:21:54,920 --> 00:21:56,200 ...مادرمون 347 00:21:57,960 --> 00:22:00,040 برای مدت زیادی اینجا نخواهد بود 348 00:22:01,920 --> 00:22:03,160 منظورت چیه؟ 349 00:22:04,760 --> 00:22:06,720 در مورد چی حرف مینزنی؟ 350 00:22:08,520 --> 00:22:10,800 اون داره میمیره ، زک 351 00:22:14,680 --> 00:22:16,519 تو همین مدت که به سنگاپور بری 352 00:22:16,520 --> 00:22:18,360 اون موقع باهم صحبت نمی کنید 353 00:22:18,361 --> 00:22:20,240 و بعدش خیلی دیر میشه 354 00:22:20,241 --> 00:22:21,359 و باور کن 355 00:22:21,360 --> 00:22:23,480 کلِ عمرت حسرتش رو میخوری 356 00:22:23,481 --> 00:22:24,799 خودت رو با تنهایی مانوس میکنی 357 00:22:24,800 --> 00:22:26,520 بچه های خودت هم از پیشت میرن 358 00:22:26,521 --> 00:22:28,319 و تو خیلی دیر میفهمی 359 00:22:28,320 --> 00:22:30,960 که مادرت چقدر برات فداکاری کرده 360 00:22:30,961 --> 00:22:33,959 که چقدر زن شجاعی بوده 361 00:22:33,960 --> 00:22:36,560 و این گناه تا ابد روی دوشته 362 00:22:36,561 --> 00:22:37,425 نه ، اینا چرته همش 363 00:22:37,440 --> 00:22:39,670 باید حرفمو باور کنی ، زک ، لطفا 364 00:22:41,480 --> 00:22:42,880 لطفا 365 00:23:09,800 --> 00:23:13,000 فقط میخوام که بهش بگی که دوستش دارم ، خیلی زیاد 366 00:23:15,680 --> 00:23:19,000 این کار اونو نجات نمیده ولی تو رو نجات میده 367 00:23:19,001 --> 00:23:21,640 ...فقط یک عمل محبت آمیزِ اتفاقی 368 00:23:23,400 --> 00:23:25,240 تا بتونی دوباره زمان من رو داشته باشی 369 00:23:33,560 --> 00:23:34,599 بله؟ 370 00:23:34,600 --> 00:23:36,319 زک ، صدامو میشنوی؟ 371 00:23:36,320 --> 00:23:38,120 تو فکر کردی چه غلطی داری میکنی؟ 372 00:23:38,121 --> 00:23:39,919 زک پسر منه ، شما ؟ 373 00:23:39,920 --> 00:23:43,440 اوه خدا ، لطفا خانم ویلسون ، سعی کنید آروم باشید 374 00:23:43,441 --> 00:23:46,199 فکر میکنم پسرتون در خطر بزرگی باشه 375 00:23:46,200 --> 00:23:49,000 صاحب این گوشی اون کسی نیست که بشه بهش اعتماد کرد 376 00:23:49,001 --> 00:23:50,799 میفهمی؟- منظورت بابه؟- 377 00:23:50,800 --> 00:23:53,280 نباید پسرت رو باهاش تنها بذاری 378 00:23:53,281 --> 00:23:54,320 ...ولی اون 379 00:23:54,321 --> 00:23:55,599 زک؟ 380 00:23:55,600 --> 00:23:56,155 ...خانم ویلسون 381 00:23:56,170 --> 00:23:57,720 ...زکری- بذار باهاش صحبت کنم- 382 00:24:03,040 --> 00:24:04,600 خوبی؟ 383 00:24:05,600 --> 00:24:09,520 اوه! اوه ، اشکال نداره ، اشکال نداره 384 00:24:09,521 --> 00:24:10,465 دوسِت دارم ، مامان 385 00:24:10,480 --> 00:24:12,939 منم دوستت دارم 386 00:24:12,940 --> 00:24:15,400 خیلی دوستت دارم 387 00:24:16,760 --> 00:24:18,280 همه چی خوب میشه 388 00:24:19,240 --> 00:24:20,799 قول میدم 389 00:24:20,800 --> 00:24:23,000 همه چی خوب میشه 390 00:24:31,160 --> 00:24:32,479 ممنون 391 00:24:32,480 --> 00:24:34,240 ممنون که اومدی 392 00:24:35,280 --> 00:24:36,560 ممنون 393 00:24:37,800 --> 00:24:41,259 دکتر ویلسون؟ دخترتون گذاشت بیام داخل 394 00:24:41,260 --> 00:24:44,269 بهم بگید زک ، لطفا همه همینو میگن 395 00:24:44,270 --> 00:24:47,279 خدمات خوبی داشتید- ممنون- 396 00:24:47,280 --> 00:24:49,600 مطمئنم مادرم هم می گفت که از چیزی که بود بیشتر طول کشید 397 00:24:49,601 --> 00:24:51,840 ولی بعدش خیلیا همین حرف رو در موردش زدند 398 00:24:51,841 --> 00:24:54,159 اون چند سالش بود؟ 93- 399 00:24:54,160 --> 00:24:57,840 خب ، سن راضی کننده ای بوده حتی با استانداردهای الان 400 00:24:57,841 --> 00:25:00,199 خیلی آدم محافظه کارِ سرسختی بوده 401 00:25:00,200 --> 00:25:02,819 حس عجیبی داره که بدون اون به اینجا برگشتم 402 00:25:02,820 --> 00:25:05,089 ببشخید ، میتونم نوشیدنی براتون بیارم؟ 403 00:25:05,090 --> 00:25:07,360 یک قهوه لطفا ، ممنون 404 00:25:09,280 --> 00:25:11,680 خب ، دخترام میگفتن که شما در شبکه یوکو فعالیت دارید؟ یک شبکه آنلاین پخش ویدئو *** 405 00:25:11,681 --> 00:25:16,300 بله ، ویدئوهای علمی برای بچه ها درست میکنم 406 00:25:16,301 --> 00:25:17,679 یک سری چیزهای پایه و ساده 407 00:25:17,680 --> 00:25:19,919 و میخواستی که با مادر من مصاحبه کنی؟ 408 00:25:19,920 --> 00:25:22,480 درسته میخواستم از خودش بشنوم 409 00:25:22,481 --> 00:25:23,719 که چه چیزهایی یادشه 410 00:25:23,720 --> 00:25:24,859 اون یکی از اولین افرادی بوده که 411 00:25:24,860 --> 00:25:27,320 واکسن ضد سرطان شمارو در سال 2029 امتحان کرده 412 00:25:27,321 --> 00:25:28,999 این برای خیلی وقت پیشه 413 00:25:29,000 --> 00:25:30,760 ..خب...زمان نسبیه...پس 414 00:25:32,000 --> 00:25:33,879 شکر؟- بله ، لطفا- 415 00:25:33,880 --> 00:25:35,779 پس شما دانشمند هستید ؟ 416 00:25:35,780 --> 00:25:37,680 پس بازیگری نیستید که روپوش سفید پوشیده؟ 417 00:25:37,681 --> 00:25:39,959 هه ، بله ، در این کار هم هستم 418 00:25:39,960 --> 00:25:43,119 در واقع ، این میتونست من باشم 419 00:25:43,120 --> 00:25:46,279 برنده جایزه نوبل جهانی 420 00:25:46,280 --> 00:25:48,720 ولی تو اینو ازم گرفتی ، نه زک؟ 421 00:25:49,760 --> 00:25:53,379 در یک زمان دیگری ، من و تو همکار بودیم 422 00:25:53,380 --> 00:25:57,000 ما با هم کرم چاله ویلسون-برن رو گسترش دادیم 423 00:25:57,001 --> 00:25:59,400 چیزی بود که میتونست همه چیز رو تغییر بده 424 00:26:06,640 --> 00:26:08,159 برامون میلیارد ها درآمد داشت 425 00:26:08,160 --> 00:26:11,440 دیگه نیست !نیست ، نیست ، نیست 426 00:26:11,441 --> 00:26:13,239 ولی چون در این خط زمانی 427 00:26:13,240 --> 00:26:16,199 تو هیچوقت به سنگاپور نرفتی تا فیزیک بخونی 428 00:26:16,200 --> 00:26:19,120 هیچوقت به کمبریج نیومدی تا در مورد سیاه چاله ها بخونی 429 00:26:19,121 --> 00:26:21,159 و در نتیجه ما ، هیچوقت همو ندیدیم 430 00:26:21,160 --> 00:26:23,840 تو زندگیت رو وقف شیمی کردی 431 00:26:23,841 --> 00:26:26,119 تحقیقات روی سرطان 432 00:26:26,120 --> 00:26:28,539 منم کارم به ویدئوهای یوکو کشید 433 00:26:28,540 --> 00:26:30,959 بعنوان دکتر برن ، مرد علمی 434 00:26:30,960 --> 00:26:33,239 میخوام که از اینجا برید ، لطفا 435 00:26:33,240 --> 00:26:37,240 و بعد یک روز من داشتم پوشه اسپم ایمیل هام رو چک می کردم 436 00:26:37,241 --> 00:26:38,679 و یک پیام ویدئویی پیدا کردم 437 00:26:38,680 --> 00:26:41,519 که ظاهرا برای خودم فرستاده بودم 438 00:26:41,520 --> 00:26:44,359 احتمالا فهمیده بودم که وقت زیادی ندارم 439 00:26:44,360 --> 00:26:48,440 قبل از اینکه نسخه دیگر زندگیم به پایان برسه 440 00:26:48,441 --> 00:26:50,159 ...تو میتونی در زمان به عقب برگردی 441 00:26:50,160 --> 00:26:53,680 همیشه احساس کردم که دارم یک زندگی دیگری رو انجام میدم 442 00:26:54,720 --> 00:26:56,720 زندگی که تو ازم دزدیدی 443 00:26:57,760 --> 00:26:59,200 ..من الان میخوامش 444 00:27:01,440 --> 00:27:04,199 کجاست؟- چی؟- 445 00:27:04,200 --> 00:27:06,400 دستگاه سفر در زمان 446 00:27:07,440 --> 00:27:09,439 ماشینِ زمانمون 447 00:27:09,440 --> 00:27:12,320 اونی که استفاده کردی تا به بچگی هات سر بزنی 448 00:27:12,321 --> 00:27:14,500 اون خراب شد انداختمش بیرون 449 00:27:14,501 --> 00:27:16,680 حرفتو باور نمیکنم- واقعیت همینه- 450 00:27:16,681 --> 00:27:18,160 باب دیوونه بود 451 00:27:18,161 --> 00:27:19,799 نه 452 00:27:19,800 --> 00:27:23,400 ما برمیگردیم دکتر ویلسون 453 00:27:23,401 --> 00:27:26,360 وقتشه زمان دوباره تنظیم بشه 454 00:27:26,361 --> 00:27:27,400 نه ، لطفا 455 00:27:29,120 --> 00:27:31,720 ...لطفا ، مادرم- ک-یر تو مادرت- 456 00:27:32,720 --> 00:27:35,080 من آمادگی اینو ندارم که صدمات جانبی تو باشم 457 00:27:42,600 --> 00:27:46,240 ...اوه ، لعنتی