1 00:00:02,145 --> 00:00:03,605 Previously on The 100... 2 00:00:04,897 --> 00:00:07,442 - Bellamy, stop! - He deserves to die! 3 00:00:07,609 --> 00:00:10,028 No! We don't decide who lives and dies! 4 00:00:10,194 --> 00:00:12,572 We banish him. 5 00:00:12,739 --> 00:00:15,241 I think we got off to a rough start, 6 00:00:15,408 --> 00:00:17,088 but we want to find a way to live together. 7 00:00:17,243 --> 00:00:20,038 You started a war that you don't know how to end. 8 00:00:21,497 --> 00:00:22,874 There's Grounders in the trees. 9 00:00:23,041 --> 00:00:24,751 Clarke, run! Run! 10 00:00:27,378 --> 00:00:29,714 Don't stop till you get behind your walls! Go. Take her! 11 00:00:29,881 --> 00:00:31,174 - Lincoln, no! - Go! 12 00:00:31,341 --> 00:00:34,719 If we weren't at war already, we sure as hell are now. 13 00:00:37,055 --> 00:00:38,681 The Exodus ship? 14 00:00:38,848 --> 00:00:42,268 Wait. Something is wrong. 15 00:01:13,007 --> 00:01:14,801 Clarke shouldn't be out here. 16 00:01:14,967 --> 00:01:17,679 Her mom was on the ship. She's looking for answers. 17 00:01:17,845 --> 00:01:21,099 You want to help her, find me the black box, 18 00:01:21,265 --> 00:01:24,852 hard drives, anything that will explain why the ship crashed. 19 00:01:30,483 --> 00:01:32,026 Stay sharp. 20 00:01:32,193 --> 00:01:34,946 Grounder retaliation for what happened on the bridge is coming, 21 00:01:35,113 --> 00:01:37,657 - just a matter of when. - Can you blame them? 22 00:01:37,824 --> 00:01:39,944 - No, I blame you. - Maybe if you didn't bring guns... 23 00:01:39,992 --> 00:01:43,329 If we didn't bring guns, we all would've been killed. 24 00:01:43,496 --> 00:01:45,748 Why they're coming doesn't matter anymore. 25 00:01:45,915 --> 00:01:47,959 It's our job to be ready when they do. 26 00:01:48,126 --> 00:01:50,128 We're on our own now. 27 00:01:59,929 --> 00:02:01,931 Clarke, stop! 28 00:02:04,392 --> 00:02:07,645 - Rocket fuel? - Hydrazine. 29 00:02:08,479 --> 00:02:10,106 Highly unstable in its non-solid form. 30 00:02:10,273 --> 00:02:13,651 If this stuff meets fire, we're all pink mist. 31 00:02:15,069 --> 00:02:17,238 Fire in the hole! 32 00:02:23,661 --> 00:02:27,457 - We need to clear the area. - Okay, then. 33 00:02:27,623 --> 00:02:31,210 We move in formation, no straggling, weapons hot. 34 00:02:31,377 --> 00:02:34,046 We got to get back before dark. 35 00:02:48,352 --> 00:02:51,564 Hey. No sign of your brother or the others yet? 36 00:02:51,731 --> 00:02:54,817 Hey. I don't care. 37 00:02:57,904 --> 00:03:02,074 Jasper, tell us again, how'd you stay so calm? I would've been terrified. 38 00:03:02,241 --> 00:03:04,994 Fear is only a problem if you let it stop you, right? 39 00:03:05,161 --> 00:03:07,371 That's not even his line. Finn said that. 40 00:03:07,538 --> 00:03:11,793 I saw the Grounders in the trees. It was like nothing I ever felt. 41 00:03:11,959 --> 00:03:14,045 Pure animal instinct took over. 42 00:03:14,212 --> 00:03:17,215 One pull of the trigger, two Grounders dead. 43 00:03:17,381 --> 00:03:20,885 "Pure animal instinct"? More like pure pants-wetting panic. 44 00:03:21,052 --> 00:03:23,280 You don't really know what you're made of until a moment like that, 45 00:03:23,304 --> 00:03:25,973 you know, when it's kill or be killed and there's just nothing 46 00:03:26,140 --> 00:03:27,892 between you and the tip of a spear. 47 00:03:28,059 --> 00:03:31,979 - Okay. This has to stop. - Come on. Let us have this. 48 00:03:32,146 --> 00:03:34,899 - Us? - Look at him. 49 00:03:35,066 --> 00:03:38,027 The boy is a folk hero. 50 00:03:38,194 --> 00:03:39,904 They even gave us a bigger tent. 51 00:03:42,114 --> 00:03:43,794 - Somebody hit the trip wire! - Which wire? 52 00:03:43,950 --> 00:03:47,119 - Was it a Grounder? - I don't see anything. 53 00:03:47,286 --> 00:03:48,746 Are you sure it was the trip wire? 54 00:03:48,913 --> 00:03:52,083 - I got nothing. Connor? - Nothing. 55 00:03:52,250 --> 00:03:55,253 - Something moved! - There, there, there! 56 00:03:57,797 --> 00:03:59,715 Think I got him. Let's go. 57 00:04:00,758 --> 00:04:02,552 Lincoln. 58 00:04:07,056 --> 00:04:09,100 Hey, slow down. 59 00:04:12,520 --> 00:04:15,314 Octavia, be careful. 60 00:04:26,576 --> 00:04:28,494 Oh, my God. 61 00:04:28,744 --> 00:04:31,539 No way. 62 00:04:33,124 --> 00:04:34,917 Murphy? 63 00:04:47,972 --> 00:04:49,640 Where is he? 64 00:04:56,105 --> 00:05:00,443 Everyone but Connor and Derek out. Now! 65 00:05:00,610 --> 00:05:02,278 He claims he was with the Grounders. 66 00:05:02,445 --> 00:05:04,822 We caught him trying to sneak back into camp. 67 00:05:04,989 --> 00:05:06,782 I wasn't sneaking. 68 00:05:06,949 --> 00:05:09,160 I was running from the Grounders. 69 00:05:09,327 --> 00:05:12,663 - Anyone see Grounders? - Mm-mm. 70 00:05:13,539 --> 00:05:15,517 - Well, in that case... - What the hell is wrong with you? 71 00:05:15,541 --> 00:05:17,501 We were clear what would happen if he came back. 72 00:05:17,668 --> 00:05:19,128 No! If he was with the Grounders, 73 00:05:19,295 --> 00:05:20,775 then he knows things that can help us. 74 00:05:20,880 --> 00:05:24,300 Help us? We hanged him, we banished him, and now we're gonna kill him. 75 00:05:24,467 --> 00:05:27,970 - Get the hell out of my way. - No. Finn is right. 76 00:05:28,137 --> 00:05:31,057 Like hell, he is! Clarke, think about Charlotte. 77 00:05:31,223 --> 00:05:33,809 I am thinking about her, 78 00:05:33,976 --> 00:05:36,729 but what happened to Charlotte was as much our fault as his. 79 00:05:39,190 --> 00:05:43,319 He's not lying. His fingernails were torn off. 80 00:05:43,486 --> 00:05:44,570 They tortured him. 81 00:05:44,737 --> 00:05:46,530 You and the Grounders should compare notes. 82 00:05:46,697 --> 00:05:50,409 The Grounders know we're at war. What did you tell them about us? 83 00:05:51,953 --> 00:05:53,454 Everything. 84 00:06:00,044 --> 00:06:02,088 Once he's better, we find out what he knows, 85 00:06:02,254 --> 00:06:05,424 - and then he's out of here, okay? - What if he refuses to leave? 86 00:06:05,591 --> 00:06:07,718 What do we do with him then? 87 00:06:11,055 --> 00:06:12,890 Then we kill him. 88 00:06:23,109 --> 00:06:24,819 Hey, Jasper. 89 00:06:26,028 --> 00:06:27,947 You're on in 15. 90 00:06:28,114 --> 00:06:32,618 - In case you're hungry. - Thanks. Be right out. 91 00:06:34,412 --> 00:06:36,163 I like your tent. 92 00:06:37,081 --> 00:06:41,252 Maybe I could come by after your shift, hear about the bridge again. 93 00:06:42,920 --> 00:06:44,422 Um... 94 00:06:44,630 --> 00:06:46,048 I'm actually busy later. 95 00:06:47,425 --> 00:06:50,720 Oh. Yeah. Okay. 96 00:06:50,886 --> 00:06:52,096 Some other time, then. 97 00:06:53,139 --> 00:06:54,640 See you. 98 00:06:57,768 --> 00:06:59,478 Are you kidding me? 99 00:06:59,645 --> 00:07:01,522 That was there for the taking. 100 00:07:01,689 --> 00:07:05,317 Harper? She's low-hanging fruit. 101 00:07:05,484 --> 00:07:08,946 Don't tell me you're still holding out for Octavia. 102 00:07:09,113 --> 00:07:12,658 - I got to go. - Jasper, Octavia is not gonna happen. 103 00:07:12,825 --> 00:07:16,328 - She likes her Grounders alive. - Go float yourself, Monty. 104 00:07:18,122 --> 00:07:20,842 - I'm just telling you the truth. - No, you're telling me your truth. 105 00:07:24,795 --> 00:07:26,005 I'm not like you anymore. 106 00:07:27,923 --> 00:07:31,010 - What the hell does that mean? - It means you're jealous, 107 00:07:31,177 --> 00:07:33,846 and people think I'm cool, and that upsets you. 108 00:07:34,013 --> 00:07:37,892 I think you're cool, only no one had to die for me to see it. 109 00:07:40,186 --> 00:07:43,939 You know what? This is my tent, okay? 110 00:07:44,106 --> 00:07:47,359 Bellamy gave it to me, and if you have a problem with that, 111 00:07:47,526 --> 00:07:50,154 maybe you should find somewhere else to sleep. 112 00:07:52,073 --> 00:07:53,074 Maybe I should. 113 00:07:53,240 --> 00:07:55,618 - Then do it. - I will. 114 00:07:55,785 --> 00:07:57,495 Good. 115 00:08:14,678 --> 00:08:18,474 Oh. Sorry. I didn't know anyone was in here. 116 00:08:18,641 --> 00:08:19,975 You okay? 117 00:08:22,394 --> 00:08:25,272 - Yeah. - Still nothing from the Ark. 118 00:08:25,439 --> 00:08:28,400 It's like they shut it down from their side. 119 00:08:28,567 --> 00:08:31,654 It could be solar flares blocking the signal. 120 00:08:31,821 --> 00:08:36,325 - But you don't think so. - I got a bad feeling. 121 00:08:39,036 --> 00:08:41,372 There's a lot of that going around. 122 00:08:44,208 --> 00:08:45,918 Clarke, wait. 123 00:08:49,130 --> 00:08:50,589 I'm sorry about your mom. 124 00:08:53,551 --> 00:08:56,679 Oh, my God! Clarke, your eyes. 125 00:08:58,597 --> 00:09:00,015 Clarke! 126 00:09:01,142 --> 00:09:03,519 Where's Clarke? 127 00:09:04,270 --> 00:09:05,354 - Clarke. - Connor? 128 00:09:05,521 --> 00:09:08,232 - It won't stop. - Clarke! 129 00:09:09,608 --> 00:09:11,360 What's happening? 130 00:09:17,408 --> 00:09:21,370 - Raven, get away from us. - What? 131 00:09:21,537 --> 00:09:24,373 We're the ones who brought Murphy in. 132 00:09:30,921 --> 00:09:34,091 Murphy, hey, look at me. 133 00:09:34,258 --> 00:09:36,969 I need you to tell me exactly how you escaped from the Grounders. 134 00:09:37,136 --> 00:09:40,806 - What happened? - I don't know. I woke up, 135 00:09:40,973 --> 00:09:42,253 and they forgot to lock my cage. 136 00:09:42,391 --> 00:09:44,643 There was no one there, so I took off. 137 00:09:47,605 --> 00:09:48,939 They let you go. 138 00:09:51,108 --> 00:09:52,109 Bellamy, stay back. 139 00:09:53,736 --> 00:09:55,821 Did he do something to you? 140 00:09:59,241 --> 00:10:00,242 What the hell is this? 141 00:10:05,956 --> 00:10:08,375 Biological warfare. 142 00:10:08,542 --> 00:10:11,045 You were waiting for the Grounders to retaliate for the bridge? 143 00:10:11,212 --> 00:10:13,339 This is it. 144 00:10:13,505 --> 00:10:15,549 Murphy is the weapon. 145 00:10:23,182 --> 00:10:26,644 Is this your revenge, helping the Grounders kill us? 146 00:10:26,810 --> 00:10:30,648 - I didn't know about this, I swear. - Stop lying! 147 00:10:30,814 --> 00:10:34,568 - When are they coming? - Murphy, think, all right? 148 00:10:34,735 --> 00:10:38,739 What can you tell us that's useful? Did you hear anything? 149 00:10:38,906 --> 00:10:41,784 They are vicious, cruel. 150 00:10:41,951 --> 00:10:44,745 - You want to see vicious? - Hey, don't. 151 00:10:44,912 --> 00:10:47,164 Whatever this thing is, it spreads through contact. 152 00:10:47,331 --> 00:10:48,832 Clarke? 153 00:10:48,999 --> 00:10:52,169 Finn, you shouldn't be in here. No one should. 154 00:10:52,336 --> 00:10:53,337 I heard you were sick. 155 00:10:56,465 --> 00:10:59,468 Clarke, what is this? 156 00:10:59,635 --> 00:11:03,555 I don't know, some kind of hemorrhagic fever. 157 00:11:03,722 --> 00:11:05,474 We just need to contain it before... 158 00:11:09,853 --> 00:11:14,024 Hey, don't touch me. You could get sick. Wash your hands now. 159 00:11:15,859 --> 00:11:18,279 - What the hell is happening to him? - I don't know. 160 00:11:28,706 --> 00:11:30,374 Is he... 161 00:11:32,209 --> 00:11:33,210 He's dead. 162 00:11:43,304 --> 00:11:47,057 Here. Alcohol. Hold out your hand. 163 00:11:49,893 --> 00:11:53,439 - What do we do? - Quarantine. 164 00:11:53,605 --> 00:11:57,568 Round up everyone who had contact with Murphy. Bring them here. 165 00:11:58,402 --> 00:12:03,407 - And everyone they had contact with? - Well, we have to start somewhere. 166 00:12:03,574 --> 00:12:06,910 Connor, who was with you when you found him? 167 00:12:07,077 --> 00:12:09,997 Who carried him in? Think. 168 00:12:12,416 --> 00:12:14,710 The first one there was Octavia. 169 00:12:33,604 --> 00:12:36,940 - Jeez, you scared me. - How are you feeling? 170 00:12:37,107 --> 00:12:39,485 Fine. Get out. 171 00:12:39,651 --> 00:12:43,864 - Did you touch Murphy yesterday? - What? 172 00:12:44,031 --> 00:12:45,824 Did you touch Murphy yesterday? 173 00:12:46,950 --> 00:12:49,620 I don't know. I guess so. Why? 174 00:12:49,787 --> 00:12:52,206 The Grounders sent him here with a virus to infect us. 175 00:12:52,373 --> 00:12:55,042 Derek just died from it, 176 00:12:55,209 --> 00:12:57,878 another mark for your boyfriend's book. 177 00:12:59,171 --> 00:13:01,799 Get up. Clarke needs to examine you. 178 00:13:14,186 --> 00:13:16,647 Okay. We're done. 179 00:13:17,648 --> 00:13:19,566 No visible signs of swelling or bleeding. 180 00:13:19,733 --> 00:13:21,235 So you're saying she doesn't have it? 181 00:13:21,402 --> 00:13:24,530 I'm saying she doesn't have symptoms, but that could change. 182 00:13:24,696 --> 00:13:26,657 We need to keep her here, just in case. 183 00:13:26,824 --> 00:13:30,077 No way. Look at this place. She'll get sick just being here. 184 00:13:30,244 --> 00:13:32,496 Do you want to stop the spread or not? 185 00:13:33,580 --> 00:13:35,374 Look, I'll keep her on the third level 186 00:13:35,541 --> 00:13:37,501 with the people who aren't symptomatic yet. 187 00:13:37,668 --> 00:13:39,962 Think of it as a way to stop her from sneaking out again. 188 00:13:40,129 --> 00:13:42,506 Screw you, Clarke. 189 00:13:42,673 --> 00:13:45,843 I'll let you know if her condition changes. 190 00:13:48,846 --> 00:13:50,848 Octavia, wait. 191 00:13:52,516 --> 00:13:54,476 I need you to sneak out again. 192 00:14:02,109 --> 00:14:03,569 Lincoln? 193 00:14:06,029 --> 00:14:07,698 Lincoln. 194 00:14:15,747 --> 00:14:16,832 You knew. 195 00:14:18,750 --> 00:14:22,921 I tried to get you out of there. You not see the flower? 196 00:14:23,088 --> 00:14:25,299 I saw it. 197 00:14:25,466 --> 00:14:29,052 Right before I found the kid your people sent to infect us. 198 00:14:29,219 --> 00:14:32,306 People are dying, Lincoln. 199 00:14:33,640 --> 00:14:35,726 Clarke sent me here for the cure. 200 00:14:37,394 --> 00:14:38,687 There is no cure. 201 00:14:42,316 --> 00:14:44,693 So you were just gonna let my people die? 202 00:14:44,860 --> 00:14:47,863 - You were gonna let me die? - The sickness passes quickly. 203 00:14:48,030 --> 00:14:51,074 Few are immune. We use it to soften the battlefield. 204 00:14:51,241 --> 00:14:54,328 I am not surprised you are one of the strong ones. 205 00:14:54,495 --> 00:14:55,787 The battlefield? 206 00:15:03,378 --> 00:15:05,839 They attack at first light. 207 00:15:08,592 --> 00:15:10,469 You're gonna have to help me save them. 208 00:15:10,636 --> 00:15:14,890 I can't. I tried. My people think I'm a traitor now. 209 00:15:15,057 --> 00:15:18,101 Because of the bridge? You were just trying to make peace. 210 00:15:18,268 --> 00:15:21,355 It's not the bridge. 211 00:15:25,025 --> 00:15:26,443 Because of me? 212 00:15:33,408 --> 00:15:34,993 That doesn't matter now. 213 00:15:35,160 --> 00:15:40,249 I'm leaving, Octavia, right now. 214 00:15:40,999 --> 00:15:43,627 I want you to come with me. 215 00:15:44,753 --> 00:15:47,339 - And go where? - East. 216 00:15:47,506 --> 00:15:51,802 To the sea, then across it. There's a clan, allies of the woods. 217 00:15:51,969 --> 00:15:54,012 They'll take us. 218 00:15:56,598 --> 00:15:58,118 I can't just let my brother get killed. 219 00:15:58,225 --> 00:16:00,519 There is nothing you can do to stop that now. 220 00:16:00,686 --> 00:16:03,647 - I can warn them. - Octavia, they'll kill you. 221 00:16:05,816 --> 00:16:08,569 - If you're there at dawn... - I won't be. 222 00:16:08,735 --> 00:16:10,904 Just wait for me here. 223 00:16:11,071 --> 00:16:13,282 I'm coming with you. 224 00:16:41,435 --> 00:16:45,731 All right. Show's over. Get back to your posts. 225 00:16:48,442 --> 00:16:51,445 You got enough food in there, water? 226 00:16:51,612 --> 00:16:54,990 Yeah. Some medicine might be nice. 227 00:16:56,617 --> 00:16:57,868 I'll see what I can do. 228 00:17:01,038 --> 00:17:03,498 Octavia, you okay? 229 00:17:06,001 --> 00:17:07,794 Bellamy, wait. 230 00:17:07,961 --> 00:17:10,130 She's not here. 231 00:17:11,089 --> 00:17:13,300 I sent her to see Lincoln. 232 00:17:15,719 --> 00:17:18,972 Look. If there's a cure, he has it. 233 00:17:19,139 --> 00:17:22,225 I didn't tell you because I knew you wouldn't let her go. 234 00:17:22,392 --> 00:17:26,605 If anything happens to her, you and me are gonna have problems. 235 00:17:26,772 --> 00:17:29,775 Bellamy. Bellamy! 236 00:17:29,941 --> 00:17:31,735 Out of my way. 237 00:17:32,694 --> 00:17:34,655 - Dude, your eyes. - Nobody touch him! 238 00:17:34,821 --> 00:17:38,158 Get to the dropship, now. 239 00:17:39,826 --> 00:17:41,244 Are you okay? 240 00:17:44,247 --> 00:17:46,083 Oh, my God! Oh, my God, it's on me! 241 00:17:46,249 --> 00:17:48,585 Get away! Get back! Get back! 242 00:17:49,961 --> 00:17:51,588 Calm down! 243 00:17:53,131 --> 00:17:54,925 Put that gun down! Put it down! 244 00:18:05,394 --> 00:18:08,271 This is exactly what the Grounders want. 245 00:18:08,438 --> 00:18:10,273 Don't you see that? 246 00:18:10,440 --> 00:18:13,110 They don't have to kill us if we kill each other first. 247 00:18:13,276 --> 00:18:15,529 They won't have to kill us if we all catch the virus. 248 00:18:15,696 --> 00:18:17,948 Get back in the damn dropship! 249 00:18:21,118 --> 00:18:25,288 Not to state the obvious, but your quarantine isn't working. 250 00:18:27,249 --> 00:18:29,084 Finn, don't touch her! 251 00:18:31,002 --> 00:18:33,797 Hey, let me go. I'm okay. 252 00:18:33,964 --> 00:18:35,090 No, you're not. 253 00:18:37,300 --> 00:18:40,637 - Octavia will come back with a cure. - There is no cure. 254 00:18:43,014 --> 00:18:45,058 But the Grounders don't use the sickness to kill. 255 00:18:45,225 --> 00:18:48,687 Really? Tell that to them. 256 00:18:50,480 --> 00:18:52,691 I warned you about seeing that Grounder again. 257 00:18:52,858 --> 00:18:57,529 Yeah? Well, I have a warning for you, too. 258 00:18:58,905 --> 00:19:01,032 The Grounders are coming. 259 00:19:02,868 --> 00:19:04,911 And they're attacking at first light. 260 00:19:13,336 --> 00:19:16,965 Come on. I'll help you get Clarke into the dropship. 261 00:19:20,844 --> 00:19:23,263 How many bullets can you make by first light? 262 00:19:28,310 --> 00:19:30,771 What do I have to do to stop you from coming in here? 263 00:19:32,606 --> 00:19:34,983 - Get better. - If he's not sick by now, 264 00:19:35,150 --> 00:19:37,319 - then he's probably immune like me. - Here. 265 00:19:37,486 --> 00:19:38,862 Come on, she can take mine. 266 00:19:46,912 --> 00:19:50,582 - What else did Lincoln tell you? - The virus doesn't last long. 267 00:19:50,749 --> 00:19:53,293 It's true. I feel better. 268 00:19:53,460 --> 00:19:56,213 They need to stay hydrated. 269 00:19:56,379 --> 00:19:57,547 You need to stay hydrated. 270 00:20:02,052 --> 00:20:03,261 Okay. Them, too. 271 00:20:05,430 --> 00:20:06,890 Please? 272 00:20:08,225 --> 00:20:11,102 It's okay. I'll do it. Just rest. 273 00:20:11,269 --> 00:20:12,896 I'll help you. 274 00:20:18,026 --> 00:20:19,820 You need to save yourselves. 275 00:20:19,986 --> 00:20:23,114 Just leave camp. Take anyone healthy enough with you. 276 00:20:23,281 --> 00:20:25,992 If you think that's even a possibility, 277 00:20:26,159 --> 00:20:27,285 you don't know me very well. 278 00:20:29,830 --> 00:20:31,206 I know you. 279 00:20:37,420 --> 00:20:39,422 Look, at this rate, when the Grounders get here, 280 00:20:39,589 --> 00:20:41,189 there won't be anyone left to fight back. 281 00:20:41,341 --> 00:20:42,843 That's the point. 282 00:20:46,221 --> 00:20:48,098 Then we slow them down. 283 00:20:49,766 --> 00:20:52,606 There's five to a clip. Let's go. We need to get these guns on the wall. 284 00:20:52,644 --> 00:20:54,938 - Why just five? - We're running out of gunpowder. 285 00:20:55,105 --> 00:20:58,942 - We're so dead. - Don't worry. I got your back. 286 00:21:00,527 --> 00:21:03,029 - Got something to say? - Hey, guys, stay focused. 287 00:21:03,196 --> 00:21:05,991 We're doing good. We need as many rounds done by dawn as we can. 288 00:21:06,157 --> 00:21:09,202 It won't matter if there's no one left who can shoot. 289 00:21:09,369 --> 00:21:10,787 What do we need to build a bomb? 290 00:21:10,954 --> 00:21:13,164 Depends on what you're trying to blow up. 291 00:21:13,331 --> 00:21:16,209 - How about a bridge? - What are you talking about? 292 00:21:16,376 --> 00:21:18,229 Murphy says he crossed a bridge on his way back here 293 00:21:18,253 --> 00:21:20,171 from the Grounders' camp. Sound familiar? 294 00:21:20,338 --> 00:21:23,466 - Yeah. So what? - So the virus is fast. 295 00:21:23,633 --> 00:21:24,801 He's already getting better. 296 00:21:24,968 --> 00:21:26,568 Blowing the bridge won't stop the attack, 297 00:21:26,595 --> 00:21:29,556 but the longer we can delay it, the more of us will be able to fight. 298 00:21:29,723 --> 00:21:32,475 Even if Murphy is telling the truth, and that's a big if, 299 00:21:32,642 --> 00:21:35,312 that bridge has survived a nuclear war and 97 years of weather. 300 00:21:36,855 --> 00:21:38,982 It won't survive me. 301 00:22:03,089 --> 00:22:05,342 Please don't let me blow up. 302 00:22:29,991 --> 00:22:31,868 Okay! You can come in now! 303 00:22:42,170 --> 00:22:46,257 - Boom! - That's cute. 304 00:22:46,424 --> 00:22:50,553 Relax. It needs an accelerant. Gunpowder. 305 00:22:53,181 --> 00:22:55,183 Container of hydrazine. 306 00:22:57,268 --> 00:23:01,106 Put the gunpowder around the hydrazine. 307 00:23:05,568 --> 00:23:06,820 Hit the bull's-eye. 308 00:23:10,991 --> 00:23:13,034 Win a prize. 309 00:23:13,201 --> 00:23:15,888 It's the rest of our gunpowder. Won't be able to make any more bullets. 310 00:23:15,912 --> 00:23:20,083 Tonight, we need a bomb. We can worry about bullets tomorrow. 311 00:23:20,250 --> 00:23:24,462 If we do this and it doesn't work, we'll all be dead tomorrow. 312 00:23:29,509 --> 00:23:31,636 Then let's make sure it works. 313 00:23:31,803 --> 00:23:35,181 To be safe, you need to be at least 200 feet away to make the shot. 314 00:23:35,348 --> 00:23:38,309 No problem. Which one of you plants the bomb? 315 00:23:43,273 --> 00:23:44,274 I will. 316 00:23:45,692 --> 00:23:48,820 You won't pick up a gun, but blowing people up, that you're okay with? 317 00:23:48,987 --> 00:23:51,340 We're blowing up a bridge. There's not gonna be any people on it. 318 00:23:51,364 --> 00:23:52,615 Finn, we have one bomb. 319 00:23:52,782 --> 00:23:55,702 We need to use it to kill as many of those bastards as possible. 320 00:23:55,869 --> 00:23:57,471 But they don't know we only have one bomb. 321 00:23:57,495 --> 00:23:59,456 If we did, why would we waste it on the bridge? 322 00:23:59,622 --> 00:24:02,333 I'm talking about deterrents, peace through strength. 323 00:24:02,500 --> 00:24:04,878 The appearance of strength, you mean. 324 00:24:06,171 --> 00:24:07,172 Yeah. 325 00:24:07,338 --> 00:24:11,384 Men who built the A-bomb thought they were peacemakers, too. 326 00:24:11,551 --> 00:24:12,927 How'd that work out for them? 327 00:24:17,140 --> 00:24:19,434 Don't touch anything. 328 00:24:20,935 --> 00:24:25,231 - Who else can take a shot? - Appreciate the concern. 329 00:24:25,398 --> 00:24:28,610 Make sure the bomb is packed and ready to go in ten minutes. 330 00:24:39,454 --> 00:24:42,999 Jasper, come here. 331 00:24:43,166 --> 00:24:47,003 Hi. You need me to go with you to the bridge again? 332 00:24:50,924 --> 00:24:52,050 I need you to take the shot. 333 00:24:57,180 --> 00:25:00,767 - Yeah, I can do that. - Don't you have jobs to do? 334 00:25:04,270 --> 00:25:07,982 If you miss, if that bridge doesn't blow, 335 00:25:08,149 --> 00:25:12,237 we're all dead. You got that? 336 00:25:13,029 --> 00:25:17,283 Hey, why me? I mean, you've got 20 shooters. 337 00:25:19,244 --> 00:25:23,289 - I'm the only one not sick, right? - Right. 338 00:25:25,208 --> 00:25:26,668 Don't miss. 339 00:25:33,925 --> 00:25:36,719 - Bellamy! - No. 340 00:25:36,886 --> 00:25:40,431 Stay back. Make the shot. 341 00:25:41,307 --> 00:25:43,810 Find Finn. Go. 342 00:25:47,939 --> 00:25:51,234 Hey, don't just stand there. Get him into the dropship. 343 00:25:58,741 --> 00:26:00,243 - Hey, Murphy! - Yeah? 344 00:26:00,410 --> 00:26:02,263 Clarke says when that happens to roll him on his side. 345 00:26:02,287 --> 00:26:03,621 I'm on it. 346 00:26:07,000 --> 00:26:08,918 Come on. Come on, get on your side. 347 00:26:09,085 --> 00:26:13,798 You're okay. You're okay, all right? I got you. Okay, okay. Just breathe. 348 00:26:15,967 --> 00:26:17,927 All right, listen to me. You and me are good. 349 00:26:18,094 --> 00:26:21,139 All right, just breathe. That's better. 350 00:26:21,306 --> 00:26:25,560 I put the rope around your neck. Why are you helping me? 351 00:26:25,727 --> 00:26:26,936 Bygones. 352 00:26:31,065 --> 00:26:32,817 Bell? No. 353 00:26:32,984 --> 00:26:36,070 Clear some space! Lay him down! 354 00:26:36,237 --> 00:26:38,114 Bell! 355 00:26:43,870 --> 00:26:47,123 Hey, big brother. 356 00:26:49,792 --> 00:26:51,377 I'm scared. 357 00:26:52,921 --> 00:26:56,507 I won't let anything happen to you, I promise. 358 00:26:58,259 --> 00:27:00,637 That's what I said to you the day you were born. 359 00:27:00,803 --> 00:27:04,307 I know. You told me that, like, a thousand times. 360 00:27:10,355 --> 00:27:12,315 I'm glad you're here. 361 00:27:13,983 --> 00:27:16,319 Just get some rest now, okay? 362 00:27:31,668 --> 00:27:35,588 - Hey, Finn. - It's gone. 363 00:27:35,755 --> 00:27:37,924 - Monty, where's Raven? - She left a while ago. 364 00:27:39,092 --> 00:27:42,720 The bomb. She's planting it herself. 365 00:27:47,684 --> 00:27:51,938 - You want to come? - Why don't you ask your new friends? 366 00:27:52,105 --> 00:27:54,899 Jasper, let's go! 367 00:28:18,006 --> 00:28:20,008 Thank God. 368 00:28:48,411 --> 00:28:50,079 Here. 369 00:28:50,246 --> 00:28:53,249 - Get the hell away from me. - Bellamy, you're sick, okay? 370 00:28:53,416 --> 00:28:56,336 I'm just trying to help. Here. 371 00:29:02,925 --> 00:29:05,678 When I get better, if you're still here... 372 00:29:05,845 --> 00:29:08,931 Hey, I got this one. 373 00:29:17,231 --> 00:29:18,691 Here. 374 00:29:21,444 --> 00:29:24,655 - You feeling better? - Yeah. 375 00:29:26,616 --> 00:29:28,368 That's good. 376 00:29:29,660 --> 00:29:31,788 You seen Octavia? 377 00:29:31,954 --> 00:29:34,374 She was up all night helping people. 378 00:29:34,540 --> 00:29:37,543 - Murphy gave her a break. - Don't tell me you trust him now. 379 00:29:37,710 --> 00:29:40,463 Trust? No. 380 00:29:41,672 --> 00:29:44,050 I do believe in second chances, though. 381 00:29:47,678 --> 00:29:50,807 It's almost dawn. Better get everyone inside. 382 00:29:50,973 --> 00:29:53,768 If we lock the doors, maybe the Grounders will think we're not home. 383 00:29:53,935 --> 00:29:56,729 - Not everyone is sick. - Sick is better than dead. 384 00:29:58,648 --> 00:30:00,768 You don't think Finn and Jasper are gonna pull it off. 385 00:30:00,900 --> 00:30:02,902 Do you? 386 00:30:06,030 --> 00:30:08,199 I'll get everyone inside. 387 00:30:37,437 --> 00:30:39,397 Thank God. 388 00:30:53,119 --> 00:30:56,956 So simple. You can do this. 389 00:31:07,216 --> 00:31:10,595 - Do you hear that? - War drums. 390 00:31:11,888 --> 00:31:15,683 We're running toward the war drums? I hate this plan. 391 00:31:37,330 --> 00:31:38,956 Raven! 392 00:31:40,917 --> 00:31:42,543 She's still building the bomb. 393 00:31:42,710 --> 00:31:45,379 Hey, Finn, wait. No. She's got this. 394 00:31:55,431 --> 00:31:58,184 - No. Oh, no. - Raven, get out of there now! 395 00:31:58,351 --> 00:32:00,603 Line up the shot. 396 00:32:17,411 --> 00:32:18,955 Raven! 397 00:32:29,298 --> 00:32:30,883 Hey, okay. 398 00:32:32,260 --> 00:32:33,344 Come on. Come on. 399 00:32:37,098 --> 00:32:39,141 - Is the bomb ready? - Yeah. 400 00:32:48,150 --> 00:32:51,070 Shoot, Jasper! Shoot! Shoot! 401 00:33:07,295 --> 00:33:10,006 Damn it. Damn it. 402 00:33:15,177 --> 00:33:17,555 - You call that shooting? - Monty? 403 00:33:17,722 --> 00:33:20,224 - Last time was a fluke. I panicked. - So what? 404 00:33:20,391 --> 00:33:23,352 - You still made the shot, right? - Twice. 405 00:33:23,519 --> 00:33:26,188 - How many rounds? - Three. 406 00:33:27,732 --> 00:33:29,525 You got this. 407 00:33:39,535 --> 00:33:40,995 Damn it. 408 00:33:46,375 --> 00:33:47,793 Come on. 409 00:33:50,296 --> 00:33:52,548 Did you not hear me say you got this? 410 00:34:14,320 --> 00:34:15,363 They did it. 411 00:34:25,081 --> 00:34:30,211 "I am become death, destroyer of worlds." 412 00:34:32,463 --> 00:34:35,257 It's Oppenheimer, the man who built the first... 413 00:34:35,424 --> 00:34:38,219 I know who Oppenheimer is. 414 00:34:55,277 --> 00:34:56,946 We had to stop the attack. 415 00:34:59,699 --> 00:35:01,951 Look, there is so much you don't understand. 416 00:35:02,118 --> 00:35:04,054 The mountain men, they'll come, and they'll kill us all. 417 00:35:04,078 --> 00:35:07,123 We have to get out of here while we still got the chance. 418 00:35:07,289 --> 00:35:09,542 The mountain men? 419 00:35:09,709 --> 00:35:12,044 You mean, the drawings in your book? 420 00:35:13,546 --> 00:35:15,423 Yeah. 421 00:35:15,589 --> 00:35:19,135 Now, let's go. We got a lot of ground to cover before dark. 422 00:35:20,803 --> 00:35:21,971 I'm not going with you. 423 00:36:01,343 --> 00:36:03,554 You'll die here. 424 00:36:03,721 --> 00:36:05,556 Maybe. 425 00:36:08,058 --> 00:36:09,101 Why? 426 00:36:10,519 --> 00:36:14,440 You just said it. They're my people. 427 00:36:22,156 --> 00:36:23,908 I'm sorry. 428 00:36:40,049 --> 00:36:42,176 Goodbye, Lincoln. 429 00:36:56,065 --> 00:36:59,443 There! It's them! Open the gate! 430 00:37:09,286 --> 00:37:11,539 Don't let it get to your head. 431 00:37:41,235 --> 00:37:42,278 She's getting stronger. 432 00:38:01,964 --> 00:38:04,633 - Hey. - Hey. 433 00:38:06,844 --> 00:38:08,012 You saved my life. 434 00:38:08,178 --> 00:38:10,639 Wouldn't have had to if you didn't take the bomb. 435 00:38:13,309 --> 00:38:16,645 - You hesitated. - What? 436 00:38:18,105 --> 00:38:22,109 When Bellamy asked who was gonna take it, 437 00:38:22,276 --> 00:38:25,237 you hesitated. 438 00:38:25,404 --> 00:38:27,656 It's what people do when they're considering 439 00:38:27,823 --> 00:38:29,992 something that might blow them up, right? 440 00:38:30,159 --> 00:38:32,077 You didn't hesitate when Clarke was falling. 441 00:38:34,622 --> 00:38:37,333 You knew she had the virus, but you caught her, anyway. 442 00:38:37,499 --> 00:38:40,002 - Raven... - You didn't hesitate. 443 00:38:44,840 --> 00:38:46,508 Raven, I love you. 444 00:38:47,968 --> 00:38:50,846 Not the way that I want to be loved. 445 00:38:53,349 --> 00:38:55,935 Not the way that you love Clarke. 446 00:39:20,542 --> 00:39:22,670 It's over, Finn. 447 00:39:46,735 --> 00:39:48,988 You're outside of the wall without a gun. 448 00:39:52,992 --> 00:39:54,243 Fourteen graves. 449 00:39:56,912 --> 00:40:00,416 We need to talk about Murphy. 450 00:40:00,582 --> 00:40:04,503 - He was right about the bridge. - We'll see. 451 00:40:04,670 --> 00:40:08,298 Octavia says the mountain men are pissed, whatever that means. 452 00:40:08,465 --> 00:40:12,011 I'd say it means we need as many soldiers as we can get. 453 00:40:12,177 --> 00:40:15,097 So, what, we have pardon power now? 454 00:40:17,391 --> 00:40:19,393 It's hard running things. 455 00:40:26,108 --> 00:40:28,110 Fourteen. 456 00:41:20,829 --> 00:41:22,748 Bygones.