1
00:00:02,145 --> 00:00:03,605
Previously on The 100...
2
00:00:04,897 --> 00:00:07,442
- Bellamy, stop!
- He deserves to die!
3
00:00:07,609 --> 00:00:10,028
No! We don't decide
who lives and dies!
4
00:00:10,194 --> 00:00:12,572
We banish him.
5
00:00:12,739 --> 00:00:15,241
I think we got off to a rough start,
6
00:00:15,408 --> 00:00:17,088
but we want to find
a way to live together.
7
00:00:17,243 --> 00:00:20,038
You started a war
that you don't know how to end.
8
00:00:21,497 --> 00:00:22,874
There's Grounders in the trees.
9
00:00:23,041 --> 00:00:24,751
Clarke, run! Run!
10
00:00:27,378 --> 00:00:29,714
Don't stop till you get behind
your walls! Go. Take her!
11
00:00:29,881 --> 00:00:31,174
- Lincoln, no!
- Go!
12
00:00:31,341 --> 00:00:34,719
If we weren't at war already,
we sure as hell are now.
13
00:00:37,055 --> 00:00:38,681
The Exodus ship?
14
00:00:38,848 --> 00:00:42,268
Wait. Something is wrong.
15
00:01:13,007 --> 00:01:14,801
Clarke shouldn't be out here.
16
00:01:14,967 --> 00:01:17,679
Her mom was on the ship.
She's looking for answers.
17
00:01:17,845 --> 00:01:21,099
You want to help her,
find me the black box,
18
00:01:21,265 --> 00:01:24,852
hard drives, anything that will
explain why the ship crashed.
19
00:01:30,483 --> 00:01:32,026
Stay sharp.
20
00:01:32,193 --> 00:01:34,946
Grounder retaliation for what
happened on the bridge is coming,
21
00:01:35,113 --> 00:01:37,657
- just a matter of when.
- Can you blame them?
22
00:01:37,824 --> 00:01:39,944
- No, I blame you.
- Maybe if you didn't bring guns...
23
00:01:39,992 --> 00:01:43,329
If we didn't bring guns,
we all would've been killed.
24
00:01:43,496 --> 00:01:45,748
Why they're coming
doesn't matter anymore.
25
00:01:45,915 --> 00:01:47,959
It's our job to be ready
when they do.
26
00:01:48,126 --> 00:01:50,128
We're on our own now.
27
00:01:59,929 --> 00:02:01,931
Clarke, stop!
28
00:02:04,392 --> 00:02:07,645
- Rocket fuel?
- Hydrazine.
29
00:02:08,479 --> 00:02:10,106
Highly unstable
in its non-solid form.
30
00:02:10,273 --> 00:02:13,651
If this stuff meets fire,
we're all pink mist.
31
00:02:15,069 --> 00:02:17,238
Fire in the hole!
32
00:02:23,661 --> 00:02:27,457
- We need to clear the area.
- Okay, then.
33
00:02:27,623 --> 00:02:31,210
We move in formation,
no straggling, weapons hot.
34
00:02:31,377 --> 00:02:34,046
We got to get back before dark.
35
00:02:48,352 --> 00:02:51,564
Hey. No sign of your brother
or the others yet?
36
00:02:51,731 --> 00:02:54,817
Hey. I don't care.
37
00:02:57,904 --> 00:03:02,074
Jasper, tell us again, how'd you stay
so calm? I would've been terrified.
38
00:03:02,241 --> 00:03:04,994
Fear is only a problem
if you let it stop you, right?
39
00:03:05,161 --> 00:03:07,371
That's not even his line.
Finn said that.
40
00:03:07,538 --> 00:03:11,793
I saw the Grounders in the trees.
It was like nothing I ever felt.
41
00:03:11,959 --> 00:03:14,045
Pure animal instinct took over.
42
00:03:14,212 --> 00:03:17,215
One pull of the trigger,
two Grounders dead.
43
00:03:17,381 --> 00:03:20,885
"Pure animal instinct"?
More like pure pants-wetting panic.
44
00:03:21,052 --> 00:03:23,280
You don't really know what you're
made of until a moment like that,
45
00:03:23,304 --> 00:03:25,973
you know, when it's kill or be killed
and there's just nothing
46
00:03:26,140 --> 00:03:27,892
between you and the tip of a spear.
47
00:03:28,059 --> 00:03:31,979
- Okay. This has to stop.
- Come on. Let us have this.
48
00:03:32,146 --> 00:03:34,899
- Us?
- Look at him.
49
00:03:35,066 --> 00:03:38,027
The boy is a folk hero.
50
00:03:38,194 --> 00:03:39,904
They even gave us a bigger tent.
51
00:03:42,114 --> 00:03:43,794
- Somebody hit the trip wire!
- Which wire?
52
00:03:43,950 --> 00:03:47,119
- Was it a Grounder?
- I don't see anything.
53
00:03:47,286 --> 00:03:48,746
Are you sure it was the trip wire?
54
00:03:48,913 --> 00:03:52,083
- I got nothing. Connor?
- Nothing.
55
00:03:52,250 --> 00:03:55,253
- Something moved!
- There, there, there!
56
00:03:57,797 --> 00:03:59,715
Think I got him. Let's go.
57
00:04:00,758 --> 00:04:02,552
Lincoln.
58
00:04:07,056 --> 00:04:09,100
Hey, slow down.
59
00:04:12,520 --> 00:04:15,314
Octavia, be careful.
60
00:04:26,576 --> 00:04:28,494
Oh, my God.
61
00:04:28,744 --> 00:04:31,539
No way.
62
00:04:33,124 --> 00:04:34,917
Murphy?
63
00:04:47,972 --> 00:04:49,640
Where is he?
64
00:04:56,105 --> 00:05:00,443
Everyone but Connor and Derek out.
Now!
65
00:05:00,610 --> 00:05:02,278
He claims he was with the Grounders.
66
00:05:02,445 --> 00:05:04,822
We caught him trying
to sneak back into camp.
67
00:05:04,989 --> 00:05:06,782
I wasn't sneaking.
68
00:05:06,949 --> 00:05:09,160
I was running from the Grounders.
69
00:05:09,327 --> 00:05:12,663
- Anyone see Grounders?
- Mm-mm.
70
00:05:13,539 --> 00:05:15,517
- Well, in that case...
- What the hell is wrong with you?
71
00:05:15,541 --> 00:05:17,501
We were clear what would happen
if he came back.
72
00:05:17,668 --> 00:05:19,128
No! If he was with the Grounders,
73
00:05:19,295 --> 00:05:20,775
then he knows things
that can help us.
74
00:05:20,880 --> 00:05:24,300
Help us? We hanged him, we banished
him, and now we're gonna kill him.
75
00:05:24,467 --> 00:05:27,970
- Get the hell out of my way.
- No. Finn is right.
76
00:05:28,137 --> 00:05:31,057
Like hell, he is!
Clarke, think about Charlotte.
77
00:05:31,223 --> 00:05:33,809
I am thinking about her,
78
00:05:33,976 --> 00:05:36,729
but what happened to Charlotte
was as much our fault as his.
79
00:05:39,190 --> 00:05:43,319
He's not lying.
His fingernails were torn off.
80
00:05:43,486 --> 00:05:44,570
They tortured him.
81
00:05:44,737 --> 00:05:46,530
You and the Grounders
should compare notes.
82
00:05:46,697 --> 00:05:50,409
The Grounders know we're at war.
What did you tell them about us?
83
00:05:51,953 --> 00:05:53,454
Everything.
84
00:06:00,044 --> 00:06:02,088
Once he's better,
we find out what he knows,
85
00:06:02,254 --> 00:06:05,424
- and then he's out of here, okay?
- What if he refuses to leave?
86
00:06:05,591 --> 00:06:07,718
What do we do with him then?
87
00:06:11,055 --> 00:06:12,890
Then we kill him.
88
00:06:23,109 --> 00:06:24,819
Hey, Jasper.
89
00:06:26,028 --> 00:06:27,947
You're on in 15.
90
00:06:28,114 --> 00:06:32,618
- In case you're hungry.
- Thanks. Be right out.
91
00:06:34,412 --> 00:06:36,163
I like your tent.
92
00:06:37,081 --> 00:06:41,252
Maybe I could come by after your
shift, hear about the bridge again.
93
00:06:42,920 --> 00:06:44,422
Um...
94
00:06:44,630 --> 00:06:46,048
I'm actually busy later.
95
00:06:47,425 --> 00:06:50,720
Oh. Yeah. Okay.
96
00:06:50,886 --> 00:06:52,096
Some other time, then.
97
00:06:53,139 --> 00:06:54,640
See you.
98
00:06:57,768 --> 00:06:59,478
Are you kidding me?
99
00:06:59,645 --> 00:07:01,522
That was there for the taking.
100
00:07:01,689 --> 00:07:05,317
Harper? She's low-hanging fruit.
101
00:07:05,484 --> 00:07:08,946
Don't tell me you're still
holding out for Octavia.
102
00:07:09,113 --> 00:07:12,658
- I got to go.
- Jasper, Octavia is not gonna happen.
103
00:07:12,825 --> 00:07:16,328
- She likes her Grounders alive.
- Go float yourself, Monty.
104
00:07:18,122 --> 00:07:20,842
- I'm just telling you the truth.
- No, you're telling me your truth.
105
00:07:24,795 --> 00:07:26,005
I'm not like you anymore.
106
00:07:27,923 --> 00:07:31,010
- What the hell does that mean?
- It means you're jealous,
107
00:07:31,177 --> 00:07:33,846
and people think I'm cool,
and that upsets you.
108
00:07:34,013 --> 00:07:37,892
I think you're cool, only no one
had to die for me to see it.
109
00:07:40,186 --> 00:07:43,939
You know what?
This is my tent, okay?
110
00:07:44,106 --> 00:07:47,359
Bellamy gave it to me, and
if you have a problem with that,
111
00:07:47,526 --> 00:07:50,154
maybe you should find
somewhere else to sleep.
112
00:07:52,073 --> 00:07:53,074
Maybe I should.
113
00:07:53,240 --> 00:07:55,618
- Then do it.
- I will.
114
00:07:55,785 --> 00:07:57,495
Good.
115
00:08:14,678 --> 00:08:18,474
Oh. Sorry.
I didn't know anyone was in here.
116
00:08:18,641 --> 00:08:19,975
You okay?
117
00:08:22,394 --> 00:08:25,272
- Yeah.
- Still nothing from the Ark.
118
00:08:25,439 --> 00:08:28,400
It's like they shut it down
from their side.
119
00:08:28,567 --> 00:08:31,654
It could be solar flares
blocking the signal.
120
00:08:31,821 --> 00:08:36,325
- But you don't think so.
- I got a bad feeling.
121
00:08:39,036 --> 00:08:41,372
There's a lot of that going around.
122
00:08:44,208 --> 00:08:45,918
Clarke, wait.
123
00:08:49,130 --> 00:08:50,589
I'm sorry about your mom.
124
00:08:53,551 --> 00:08:56,679
Oh, my God!
Clarke, your eyes.
125
00:08:58,597 --> 00:09:00,015
Clarke!
126
00:09:01,142 --> 00:09:03,519
Where's Clarke?
127
00:09:04,270 --> 00:09:05,354
- Clarke.
- Connor?
128
00:09:05,521 --> 00:09:08,232
- It won't stop.
- Clarke!
129
00:09:09,608 --> 00:09:11,360
What's happening?
130
00:09:17,408 --> 00:09:21,370
- Raven, get away from us.
- What?
131
00:09:21,537 --> 00:09:24,373
We're the ones
who brought Murphy in.
132
00:09:30,921 --> 00:09:34,091
Murphy, hey, look at me.
133
00:09:34,258 --> 00:09:36,969
I need you to tell me exactly
how you escaped from the Grounders.
134
00:09:37,136 --> 00:09:40,806
- What happened?
- I don't know. I woke up,
135
00:09:40,973 --> 00:09:42,253
and they forgot to lock my cage.
136
00:09:42,391 --> 00:09:44,643
There was no one there,
so I took off.
137
00:09:47,605 --> 00:09:48,939
They let you go.
138
00:09:51,108 --> 00:09:52,109
Bellamy, stay back.
139
00:09:53,736 --> 00:09:55,821
Did he do something to you?
140
00:09:59,241 --> 00:10:00,242
What the hell is this?
141
00:10:05,956 --> 00:10:08,375
Biological warfare.
142
00:10:08,542 --> 00:10:11,045
You were waiting for the Grounders
to retaliate for the bridge?
143
00:10:11,212 --> 00:10:13,339
This is it.
144
00:10:13,505 --> 00:10:15,549
Murphy is the weapon.
145
00:10:23,182 --> 00:10:26,644
Is this your revenge,
helping the Grounders kill us?
146
00:10:26,810 --> 00:10:30,648
- I didn't know about this, I swear.
- Stop lying!
147
00:10:30,814 --> 00:10:34,568
- When are they coming?
- Murphy, think, all right?
148
00:10:34,735 --> 00:10:38,739
What can you tell us that's useful?
Did you hear anything?
149
00:10:38,906 --> 00:10:41,784
They are vicious, cruel.
150
00:10:41,951 --> 00:10:44,745
- You want to see vicious?
- Hey, don't.
151
00:10:44,912 --> 00:10:47,164
Whatever this thing is,
it spreads through contact.
152
00:10:47,331 --> 00:10:48,832
Clarke?
153
00:10:48,999 --> 00:10:52,169
Finn, you shouldn't be in here.
No one should.
154
00:10:52,336 --> 00:10:53,337
I heard you were sick.
155
00:10:56,465 --> 00:10:59,468
Clarke, what is this?
156
00:10:59,635 --> 00:11:03,555
I don't know,
some kind of hemorrhagic fever.
157
00:11:03,722 --> 00:11:05,474
We just need to contain it before...
158
00:11:09,853 --> 00:11:14,024
Hey, don't touch me. You could
get sick. Wash your hands now.
159
00:11:15,859 --> 00:11:18,279
- What the hell is happening to him?
- I don't know.
160
00:11:28,706 --> 00:11:30,374
Is he...
161
00:11:32,209 --> 00:11:33,210
He's dead.
162
00:11:43,304 --> 00:11:47,057
Here. Alcohol.
Hold out your hand.
163
00:11:49,893 --> 00:11:53,439
- What do we do?
- Quarantine.
164
00:11:53,605 --> 00:11:57,568
Round up everyone who had contact
with Murphy. Bring them here.
165
00:11:58,402 --> 00:12:03,407
- And everyone they had contact with?
- Well, we have to start somewhere.
166
00:12:03,574 --> 00:12:06,910
Connor, who was with you
when you found him?
167
00:12:07,077 --> 00:12:09,997
Who carried him in?
Think.
168
00:12:12,416 --> 00:12:14,710
The first one there was Octavia.
169
00:12:33,604 --> 00:12:36,940
- Jeez, you scared me.
- How are you feeling?
170
00:12:37,107 --> 00:12:39,485
Fine. Get out.
171
00:12:39,651 --> 00:12:43,864
- Did you touch Murphy yesterday?
- What?
172
00:12:44,031 --> 00:12:45,824
Did you touch Murphy yesterday?
173
00:12:46,950 --> 00:12:49,620
I don't know.
I guess so. Why?
174
00:12:49,787 --> 00:12:52,206
The Grounders sent him here
with a virus to infect us.
175
00:12:52,373 --> 00:12:55,042
Derek just died from it,
176
00:12:55,209 --> 00:12:57,878
another mark for your
boyfriend's book.
177
00:12:59,171 --> 00:13:01,799
Get up.
Clarke needs to examine you.
178
00:13:14,186 --> 00:13:16,647
Okay. We're done.
179
00:13:17,648 --> 00:13:19,566
No visible signs of swelling
or bleeding.
180
00:13:19,733 --> 00:13:21,235
So you're saying she doesn't have it?
181
00:13:21,402 --> 00:13:24,530
I'm saying she doesn't have symptoms,
but that could change.
182
00:13:24,696 --> 00:13:26,657
We need to keep her here,
just in case.
183
00:13:26,824 --> 00:13:30,077
No way. Look at this place.
She'll get sick just being here.
184
00:13:30,244 --> 00:13:32,496
Do you want to stop
the spread or not?
185
00:13:33,580 --> 00:13:35,374
Look, I'll keep her
on the third level
186
00:13:35,541 --> 00:13:37,501
with the people who
aren't symptomatic yet.
187
00:13:37,668 --> 00:13:39,962
Think of it as a way to stop her
from sneaking out again.
188
00:13:40,129 --> 00:13:42,506
Screw you, Clarke.
189
00:13:42,673 --> 00:13:45,843
I'll let you know
if her condition changes.
190
00:13:48,846 --> 00:13:50,848
Octavia, wait.
191
00:13:52,516 --> 00:13:54,476
I need you to sneak out again.
192
00:14:02,109 --> 00:14:03,569
Lincoln?
193
00:14:06,029 --> 00:14:07,698
Lincoln.
194
00:14:15,747 --> 00:14:16,832
You knew.
195
00:14:18,750 --> 00:14:22,921
I tried to get you out of there.
You not see the flower?
196
00:14:23,088 --> 00:14:25,299
I saw it.
197
00:14:25,466 --> 00:14:29,052
Right before I found the kid
your people sent to infect us.
198
00:14:29,219 --> 00:14:32,306
People are dying, Lincoln.
199
00:14:33,640 --> 00:14:35,726
Clarke sent me here for the cure.
200
00:14:37,394 --> 00:14:38,687
There is no cure.
201
00:14:42,316 --> 00:14:44,693
So you were just gonna
let my people die?
202
00:14:44,860 --> 00:14:47,863
- You were gonna let me die?
- The sickness passes quickly.
203
00:14:48,030 --> 00:14:51,074
Few are immune.
We use it to soften the battlefield.
204
00:14:51,241 --> 00:14:54,328
I am not surprised
you are one of the strong ones.
205
00:14:54,495 --> 00:14:55,787
The battlefield?
206
00:15:03,378 --> 00:15:05,839
They attack at first light.
207
00:15:08,592 --> 00:15:10,469
You're gonna have
to help me save them.
208
00:15:10,636 --> 00:15:14,890
I can't. I tried.
My people think I'm a traitor now.
209
00:15:15,057 --> 00:15:18,101
Because of the bridge?
You were just trying to make peace.
210
00:15:18,268 --> 00:15:21,355
It's not the bridge.
211
00:15:25,025 --> 00:15:26,443
Because of me?
212
00:15:33,408 --> 00:15:34,993
That doesn't matter now.
213
00:15:35,160 --> 00:15:40,249
I'm leaving, Octavia, right now.
214
00:15:40,999 --> 00:15:43,627
I want you to come with me.
215
00:15:44,753 --> 00:15:47,339
- And go where?
- East.
216
00:15:47,506 --> 00:15:51,802
To the sea, then across it.
There's a clan, allies of the woods.
217
00:15:51,969 --> 00:15:54,012
They'll take us.
218
00:15:56,598 --> 00:15:58,118
I can't just
let my brother get killed.
219
00:15:58,225 --> 00:16:00,519
There is nothing
you can do to stop that now.
220
00:16:00,686 --> 00:16:03,647
- I can warn them.
- Octavia, they'll kill you.
221
00:16:05,816 --> 00:16:08,569
- If you're there at dawn...
- I won't be.
222
00:16:08,735 --> 00:16:10,904
Just wait for me here.
223
00:16:11,071 --> 00:16:13,282
I'm coming with you.
224
00:16:41,435 --> 00:16:45,731
All right. Show's over.
Get back to your posts.
225
00:16:48,442 --> 00:16:51,445
You got enough food in there, water?
226
00:16:51,612 --> 00:16:54,990
Yeah. Some medicine might be nice.
227
00:16:56,617 --> 00:16:57,868
I'll see what I can do.
228
00:17:01,038 --> 00:17:03,498
Octavia, you okay?
229
00:17:06,001 --> 00:17:07,794
Bellamy, wait.
230
00:17:07,961 --> 00:17:10,130
She's not here.
231
00:17:11,089 --> 00:17:13,300
I sent her to see Lincoln.
232
00:17:15,719 --> 00:17:18,972
Look. If there's a cure, he has it.
233
00:17:19,139 --> 00:17:22,225
I didn't tell you because
I knew you wouldn't let her go.
234
00:17:22,392 --> 00:17:26,605
If anything happens to her,
you and me are gonna have problems.
235
00:17:26,772 --> 00:17:29,775
Bellamy. Bellamy!
236
00:17:29,941 --> 00:17:31,735
Out of my way.
237
00:17:32,694 --> 00:17:34,655
- Dude, your eyes.
- Nobody touch him!
238
00:17:34,821 --> 00:17:38,158
Get to the dropship, now.
239
00:17:39,826 --> 00:17:41,244
Are you okay?
240
00:17:44,247 --> 00:17:46,083
Oh, my God!
Oh, my God, it's on me!
241
00:17:46,249 --> 00:17:48,585
Get away! Get back! Get back!
242
00:17:49,961 --> 00:17:51,588
Calm down!
243
00:17:53,131 --> 00:17:54,925
Put that gun down!
Put it down!
244
00:18:05,394 --> 00:18:08,271
This is exactly
what the Grounders want.
245
00:18:08,438 --> 00:18:10,273
Don't you see that?
246
00:18:10,440 --> 00:18:13,110
They don't have to kill us
if we kill each other first.
247
00:18:13,276 --> 00:18:15,529
They won't have to kill us
if we all catch the virus.
248
00:18:15,696 --> 00:18:17,948
Get back in the damn dropship!
249
00:18:21,118 --> 00:18:25,288
Not to state the obvious,
but your quarantine isn't working.
250
00:18:27,249 --> 00:18:29,084
Finn, don't touch her!
251
00:18:31,002 --> 00:18:33,797
Hey, let me go. I'm okay.
252
00:18:33,964 --> 00:18:35,090
No, you're not.
253
00:18:37,300 --> 00:18:40,637
- Octavia will come back with a cure.
- There is no cure.
254
00:18:43,014 --> 00:18:45,058
But the Grounders
don't use the sickness to kill.
255
00:18:45,225 --> 00:18:48,687
Really?
Tell that to them.
256
00:18:50,480 --> 00:18:52,691
I warned you about
seeing that Grounder again.
257
00:18:52,858 --> 00:18:57,529
Yeah? Well,
I have a warning for you, too.
258
00:18:58,905 --> 00:19:01,032
The Grounders are coming.
259
00:19:02,868 --> 00:19:04,911
And they're attacking at first light.
260
00:19:13,336 --> 00:19:16,965
Come on. I'll help you get Clarke
into the dropship.
261
00:19:20,844 --> 00:19:23,263
How many bullets can
you make by first light?
262
00:19:28,310 --> 00:19:30,771
What do I have to do to stop you
from coming in here?
263
00:19:32,606 --> 00:19:34,983
- Get better.
- If he's not sick by now,
264
00:19:35,150 --> 00:19:37,319
- then he's probably immune like me.
- Here.
265
00:19:37,486 --> 00:19:38,862
Come on, she can take mine.
266
00:19:46,912 --> 00:19:50,582
- What else did Lincoln tell you?
- The virus doesn't last long.
267
00:19:50,749 --> 00:19:53,293
It's true. I feel better.
268
00:19:53,460 --> 00:19:56,213
They need to stay hydrated.
269
00:19:56,379 --> 00:19:57,547
You need to stay hydrated.
270
00:20:02,052 --> 00:20:03,261
Okay. Them, too.
271
00:20:05,430 --> 00:20:06,890
Please?
272
00:20:08,225 --> 00:20:11,102
It's okay. I'll do it. Just rest.
273
00:20:11,269 --> 00:20:12,896
I'll help you.
274
00:20:18,026 --> 00:20:19,820
You need to save yourselves.
275
00:20:19,986 --> 00:20:23,114
Just leave camp.
Take anyone healthy enough with you.
276
00:20:23,281 --> 00:20:25,992
If you think that's
even a possibility,
277
00:20:26,159 --> 00:20:27,285
you don't know me very well.
278
00:20:29,830 --> 00:20:31,206
I know you.
279
00:20:37,420 --> 00:20:39,422
Look, at this rate,
when the Grounders get here,
280
00:20:39,589 --> 00:20:41,189
there won't be anyone
left to fight back.
281
00:20:41,341 --> 00:20:42,843
That's the point.
282
00:20:46,221 --> 00:20:48,098
Then we slow them down.
283
00:20:49,766 --> 00:20:52,606
There's five to a clip. Let's go.
We need to get these guns on the wall.
284
00:20:52,644 --> 00:20:54,938
- Why just five?
- We're running out of gunpowder.
285
00:20:55,105 --> 00:20:58,942
- We're so dead.
- Don't worry. I got your back.
286
00:21:00,527 --> 00:21:03,029
- Got something to say?
- Hey, guys, stay focused.
287
00:21:03,196 --> 00:21:05,991
We're doing good. We need as many
rounds done by dawn as we can.
288
00:21:06,157 --> 00:21:09,202
It won't matter if there's
no one left who can shoot.
289
00:21:09,369 --> 00:21:10,787
What do we need to build a bomb?
290
00:21:10,954 --> 00:21:13,164
Depends on what you're
trying to blow up.
291
00:21:13,331 --> 00:21:16,209
- How about a bridge?
- What are you talking about?
292
00:21:16,376 --> 00:21:18,229
Murphy says he crossed a bridge
on his way back here
293
00:21:18,253 --> 00:21:20,171
from the Grounders' camp.
Sound familiar?
294
00:21:20,338 --> 00:21:23,466
- Yeah. So what?
- So the virus is fast.
295
00:21:23,633 --> 00:21:24,801
He's already getting better.
296
00:21:24,968 --> 00:21:26,568
Blowing the bridge
won't stop the attack,
297
00:21:26,595 --> 00:21:29,556
but the longer we can delay it,
the more of us will be able to fight.
298
00:21:29,723 --> 00:21:32,475
Even if Murphy is telling the truth,
and that's a big if,
299
00:21:32,642 --> 00:21:35,312
that bridge has survived a nuclear
war and 97 years of weather.
300
00:21:36,855 --> 00:21:38,982
It won't survive me.
301
00:22:03,089 --> 00:22:05,342
Please don't let me blow up.
302
00:22:29,991 --> 00:22:31,868
Okay! You can come in now!
303
00:22:42,170 --> 00:22:46,257
- Boom!
- That's cute.
304
00:22:46,424 --> 00:22:50,553
Relax. It needs an accelerant.
Gunpowder.
305
00:22:53,181 --> 00:22:55,183
Container of hydrazine.
306
00:22:57,268 --> 00:23:01,106
Put the gunpowder
around the hydrazine.
307
00:23:05,568 --> 00:23:06,820
Hit the bull's-eye.
308
00:23:10,991 --> 00:23:13,034
Win a prize.
309
00:23:13,201 --> 00:23:15,888
It's the rest of our gunpowder.
Won't be able to make any more bullets.
310
00:23:15,912 --> 00:23:20,083
Tonight, we need a bomb.
We can worry about bullets tomorrow.
311
00:23:20,250 --> 00:23:24,462
If we do this and it doesn't work,
we'll all be dead tomorrow.
312
00:23:29,509 --> 00:23:31,636
Then let's make sure it works.
313
00:23:31,803 --> 00:23:35,181
To be safe, you need to be at least
200 feet away to make the shot.
314
00:23:35,348 --> 00:23:38,309
No problem.
Which one of you plants the bomb?
315
00:23:43,273 --> 00:23:44,274
I will.
316
00:23:45,692 --> 00:23:48,820
You won't pick up a gun, but blowing
people up, that you're okay with?
317
00:23:48,987 --> 00:23:51,340
We're blowing up a bridge.
There's not gonna be any people on it.
318
00:23:51,364 --> 00:23:52,615
Finn, we have one bomb.
319
00:23:52,782 --> 00:23:55,702
We need to use it to kill as many
of those bastards as possible.
320
00:23:55,869 --> 00:23:57,471
But they don't know
we only have one bomb.
321
00:23:57,495 --> 00:23:59,456
If we did, why would we
waste it on the bridge?
322
00:23:59,622 --> 00:24:02,333
I'm talking about deterrents,
peace through strength.
323
00:24:02,500 --> 00:24:04,878
The appearance of strength, you mean.
324
00:24:06,171 --> 00:24:07,172
Yeah.
325
00:24:07,338 --> 00:24:11,384
Men who built the A-bomb
thought they were peacemakers, too.
326
00:24:11,551 --> 00:24:12,927
How'd that work out for them?
327
00:24:17,140 --> 00:24:19,434
Don't touch anything.
328
00:24:20,935 --> 00:24:25,231
- Who else can take a shot?
- Appreciate the concern.
329
00:24:25,398 --> 00:24:28,610
Make sure the bomb is packed
and ready to go in ten minutes.
330
00:24:39,454 --> 00:24:42,999
Jasper, come here.
331
00:24:43,166 --> 00:24:47,003
Hi. You need me to go
with you to the bridge again?
332
00:24:50,924 --> 00:24:52,050
I need you to take the shot.
333
00:24:57,180 --> 00:25:00,767
- Yeah, I can do that.
- Don't you have jobs to do?
334
00:25:04,270 --> 00:25:07,982
If you miss,
if that bridge doesn't blow,
335
00:25:08,149 --> 00:25:12,237
we're all dead.
You got that?
336
00:25:13,029 --> 00:25:17,283
Hey, why me?
I mean, you've got 20 shooters.
337
00:25:19,244 --> 00:25:23,289
- I'm the only one not sick, right?
- Right.
338
00:25:25,208 --> 00:25:26,668
Don't miss.
339
00:25:33,925 --> 00:25:36,719
- Bellamy!
- No.
340
00:25:36,886 --> 00:25:40,431
Stay back.
Make the shot.
341
00:25:41,307 --> 00:25:43,810
Find Finn. Go.
342
00:25:47,939 --> 00:25:51,234
Hey, don't just stand there.
Get him into the dropship.
343
00:25:58,741 --> 00:26:00,243
- Hey, Murphy!
- Yeah?
344
00:26:00,410 --> 00:26:02,263
Clarke says when that happens
to roll him on his side.
345
00:26:02,287 --> 00:26:03,621
I'm on it.
346
00:26:07,000 --> 00:26:08,918
Come on.
Come on, get on your side.
347
00:26:09,085 --> 00:26:13,798
You're okay. You're okay, all right?
I got you. Okay, okay. Just breathe.
348
00:26:15,967 --> 00:26:17,927
All right, listen to me.
You and me are good.
349
00:26:18,094 --> 00:26:21,139
All right, just breathe.
That's better.
350
00:26:21,306 --> 00:26:25,560
I put the rope around your neck.
Why are you helping me?
351
00:26:25,727 --> 00:26:26,936
Bygones.
352
00:26:31,065 --> 00:26:32,817
Bell? No.
353
00:26:32,984 --> 00:26:36,070
Clear some space!
Lay him down!
354
00:26:36,237 --> 00:26:38,114
Bell!
355
00:26:43,870 --> 00:26:47,123
Hey, big brother.
356
00:26:49,792 --> 00:26:51,377
I'm scared.
357
00:26:52,921 --> 00:26:56,507
I won't let anything happen to you,
I promise.
358
00:26:58,259 --> 00:27:00,637
That's what I said to you
the day you were born.
359
00:27:00,803 --> 00:27:04,307
I know. You told me that,
like, a thousand times.
360
00:27:10,355 --> 00:27:12,315
I'm glad you're here.
361
00:27:13,983 --> 00:27:16,319
Just get some rest now, okay?
362
00:27:31,668 --> 00:27:35,588
- Hey, Finn.
- It's gone.
363
00:27:35,755 --> 00:27:37,924
- Monty, where's Raven?
- She left a while ago.
364
00:27:39,092 --> 00:27:42,720
The bomb.
She's planting it herself.
365
00:27:47,684 --> 00:27:51,938
- You want to come?
- Why don't you ask your new friends?
366
00:27:52,105 --> 00:27:54,899
Jasper, let's go!
367
00:28:18,006 --> 00:28:20,008
Thank God.
368
00:28:48,411 --> 00:28:50,079
Here.
369
00:28:50,246 --> 00:28:53,249
- Get the hell away from me.
- Bellamy, you're sick, okay?
370
00:28:53,416 --> 00:28:56,336
I'm just trying to help. Here.
371
00:29:02,925 --> 00:29:05,678
When I get better,
if you're still here...
372
00:29:05,845 --> 00:29:08,931
Hey, I got this one.
373
00:29:17,231 --> 00:29:18,691
Here.
374
00:29:21,444 --> 00:29:24,655
- You feeling better?
- Yeah.
375
00:29:26,616 --> 00:29:28,368
That's good.
376
00:29:29,660 --> 00:29:31,788
You seen Octavia?
377
00:29:31,954 --> 00:29:34,374
She was up all night helping people.
378
00:29:34,540 --> 00:29:37,543
- Murphy gave her a break.
- Don't tell me you trust him now.
379
00:29:37,710 --> 00:29:40,463
Trust? No.
380
00:29:41,672 --> 00:29:44,050
I do believe
in second chances, though.
381
00:29:47,678 --> 00:29:50,807
It's almost dawn.
Better get everyone inside.
382
00:29:50,973 --> 00:29:53,768
If we lock the doors, maybe the
Grounders will think we're not home.
383
00:29:53,935 --> 00:29:56,729
- Not everyone is sick.
- Sick is better than dead.
384
00:29:58,648 --> 00:30:00,768
You don't think Finn and Jasper
are gonna pull it off.
385
00:30:00,900 --> 00:30:02,902
Do you?
386
00:30:06,030 --> 00:30:08,199
I'll get everyone inside.
387
00:30:37,437 --> 00:30:39,397
Thank God.
388
00:30:53,119 --> 00:30:56,956
So simple.
You can do this.
389
00:31:07,216 --> 00:31:10,595
- Do you hear that?
- War drums.
390
00:31:11,888 --> 00:31:15,683
We're running toward the war drums?
I hate this plan.
391
00:31:37,330 --> 00:31:38,956
Raven!
392
00:31:40,917 --> 00:31:42,543
She's still building the bomb.
393
00:31:42,710 --> 00:31:45,379
Hey, Finn, wait. No.
She's got this.
394
00:31:55,431 --> 00:31:58,184
- No. Oh, no.
- Raven, get out of there now!
395
00:31:58,351 --> 00:32:00,603
Line up the shot.
396
00:32:17,411 --> 00:32:18,955
Raven!
397
00:32:29,298 --> 00:32:30,883
Hey, okay.
398
00:32:32,260 --> 00:32:33,344
Come on. Come on.
399
00:32:37,098 --> 00:32:39,141
- Is the bomb ready?
- Yeah.
400
00:32:48,150 --> 00:32:51,070
Shoot, Jasper! Shoot! Shoot!
401
00:33:07,295 --> 00:33:10,006
Damn it. Damn it.
402
00:33:15,177 --> 00:33:17,555
- You call that shooting?
- Monty?
403
00:33:17,722 --> 00:33:20,224
- Last time was a fluke. I panicked.
- So what?
404
00:33:20,391 --> 00:33:23,352
- You still made the shot, right?
- Twice.
405
00:33:23,519 --> 00:33:26,188
- How many rounds?
- Three.
406
00:33:27,732 --> 00:33:29,525
You got this.
407
00:33:39,535 --> 00:33:40,995
Damn it.
408
00:33:46,375 --> 00:33:47,793
Come on.
409
00:33:50,296 --> 00:33:52,548
Did you not hear me say you got this?
410
00:34:14,320 --> 00:34:15,363
They did it.
411
00:34:25,081 --> 00:34:30,211
"I am become death,
destroyer of worlds."
412
00:34:32,463 --> 00:34:35,257
It's Oppenheimer,
the man who built the first...
413
00:34:35,424 --> 00:34:38,219
I know who Oppenheimer is.
414
00:34:55,277 --> 00:34:56,946
We had to stop the attack.
415
00:34:59,699 --> 00:35:01,951
Look, there is so much
you don't understand.
416
00:35:02,118 --> 00:35:04,054
The mountain men, they'll come,
and they'll kill us all.
417
00:35:04,078 --> 00:35:07,123
We have to get out of here
while we still got the chance.
418
00:35:07,289 --> 00:35:09,542
The mountain men?
419
00:35:09,709 --> 00:35:12,044
You mean,
the drawings in your book?
420
00:35:13,546 --> 00:35:15,423
Yeah.
421
00:35:15,589 --> 00:35:19,135
Now, let's go. We got a lot of ground
to cover before dark.
422
00:35:20,803 --> 00:35:21,971
I'm not going with you.
423
00:36:01,343 --> 00:36:03,554
You'll die here.
424
00:36:03,721 --> 00:36:05,556
Maybe.
425
00:36:08,058 --> 00:36:09,101
Why?
426
00:36:10,519 --> 00:36:14,440
You just said it.
They're my people.
427
00:36:22,156 --> 00:36:23,908
I'm sorry.
428
00:36:40,049 --> 00:36:42,176
Goodbye, Lincoln.
429
00:36:56,065 --> 00:36:59,443
There! It's them!
Open the gate!
430
00:37:09,286 --> 00:37:11,539
Don't let it get to your head.
431
00:37:41,235 --> 00:37:42,278
She's getting stronger.
432
00:38:01,964 --> 00:38:04,633
- Hey.
- Hey.
433
00:38:06,844 --> 00:38:08,012
You saved my life.
434
00:38:08,178 --> 00:38:10,639
Wouldn't have had to
if you didn't take the bomb.
435
00:38:13,309 --> 00:38:16,645
- You hesitated.
- What?
436
00:38:18,105 --> 00:38:22,109
When Bellamy asked
who was gonna take it,
437
00:38:22,276 --> 00:38:25,237
you hesitated.
438
00:38:25,404 --> 00:38:27,656
It's what people do
when they're considering
439
00:38:27,823 --> 00:38:29,992
something that might blow them up, right?
440
00:38:30,159 --> 00:38:32,077
You didn't hesitate
when Clarke was falling.
441
00:38:34,622 --> 00:38:37,333
You knew she had the virus,
but you caught her, anyway.
442
00:38:37,499 --> 00:38:40,002
- Raven...
- You didn't hesitate.
443
00:38:44,840 --> 00:38:46,508
Raven, I love you.
444
00:38:47,968 --> 00:38:50,846
Not the way that I want to be loved.
445
00:38:53,349 --> 00:38:55,935
Not the way that you love Clarke.
446
00:39:20,542 --> 00:39:22,670
It's over, Finn.
447
00:39:46,735 --> 00:39:48,988
You're outside of the wall
without a gun.
448
00:39:52,992 --> 00:39:54,243
Fourteen graves.
449
00:39:56,912 --> 00:40:00,416
We need to talk about Murphy.
450
00:40:00,582 --> 00:40:04,503
- He was right about the bridge.
- We'll see.
451
00:40:04,670 --> 00:40:08,298
Octavia says the mountain men
are pissed, whatever that means.
452
00:40:08,465 --> 00:40:12,011
I'd say it means we need
as many soldiers as we can get.
453
00:40:12,177 --> 00:40:15,097
So, what, we have pardon power now?
454
00:40:17,391 --> 00:40:19,393
It's hard running things.
455
00:40:26,108 --> 00:40:28,110
Fourteen.
456
00:41:20,829 --> 00:41:22,748
Bygones.