1 00:00:00,852 --> 00:00:02,917 I was born in space. 2 00:00:02,964 --> 00:00:05,381 I've never felt the sun on my face 3 00:00:05,381 --> 00:00:07,031 or breathed real air, 4 00:00:07,070 --> 00:00:08,790 or floated in the water. 5 00:00:08,910 --> 00:00:10,315 None of us have. 6 00:00:10,347 --> 00:00:11,925 For 3 generations, 7 00:00:12,045 --> 00:00:15,147 The Ark has kept what's left of the human race alive, 8 00:00:15,149 --> 00:00:18,050 but now our home is dying, and we 9 00:00:18,052 --> 00:00:20,386 are the last hope of mankind. 10 00:00:20,388 --> 00:00:24,156 100 prisoners sent on a desperate mission to the ground. 11 00:00:24,158 --> 00:00:26,525 Each of us is here because we broke the law. 12 00:00:26,527 --> 00:00:28,794 On the ground, there is no law. 13 00:00:28,796 --> 00:00:30,696 All we have to do is survive. 14 00:00:30,698 --> 00:00:32,197 But we will be tested, 15 00:00:32,199 --> 00:00:35,067 by the Earth, by the secrets it hides, 16 00:00:35,069 --> 00:00:37,369 and most of all, by each other. 17 00:00:39,239 --> 00:00:40,506 Man, voice-over: Previously on "The 100"... 18 00:00:40,508 --> 00:00:42,741 Man: Prisoner 319, take off the watch. 19 00:00:42,743 --> 00:00:44,109 No. It was my father's. 20 00:00:44,111 --> 00:00:46,912 - Mom? - You're being sent to the ground. 21 00:00:46,914 --> 00:00:49,515 Clarke, I'm sorry I got your father arrested. 22 00:00:49,517 --> 00:00:50,949 They didn't arrest my father, Wells. 23 00:00:50,951 --> 00:00:52,851 They executed him. 24 00:00:52,853 --> 00:00:54,853 Atom, my sister doesn't leave this camp. 25 00:00:54,855 --> 00:00:57,522 Anyone who touches her, they answer to me. 26 00:00:57,524 --> 00:00:58,757 Bellamy: Atom. 27 00:01:01,160 --> 00:01:03,962 Clarke: Jasper was hit. They took him. 28 00:01:05,898 --> 00:01:07,399 Clarke: He's alive. 29 00:01:09,569 --> 00:01:11,770 [Crowd cheering, announcer speaking indistinctly on TV] 30 00:01:14,300 --> 00:01:15,017 _ 31 00:01:15,020 --> 00:01:16,475 Man: There we go. There we go. 32 00:01:18,444 --> 00:01:19,644 Feel that? Feel that? 33 00:01:19,646 --> 00:01:20,679 See that? 34 00:01:20,681 --> 00:01:21,947 Here comes the momentum change. 35 00:01:21,949 --> 00:01:23,415 Defense. 36 00:01:23,417 --> 00:01:24,382 The defense is there. 37 00:01:24,384 --> 00:01:27,719 - Serve it up. - Yeah! Oh! 38 00:01:27,721 --> 00:01:30,188 - Yeah! Ho! - Man: Right here, kid. 39 00:01:30,190 --> 00:01:32,057 - They're unbeatable. - Prepare for crushing defeat. 40 00:01:32,059 --> 00:01:33,191 It's not over yet. 41 00:01:33,193 --> 00:01:35,660 Actually, it was over 147 years ago. 42 00:01:35,662 --> 00:01:37,162 A technicality. 43 00:01:37,164 --> 00:01:39,331 Give it up. You're going down. 44 00:01:39,333 --> 00:01:40,632 What'd I miss? 45 00:01:40,634 --> 00:01:42,901 Your husband and daughter being obnoxious. 46 00:01:42,903 --> 00:01:44,102 Better play nice. 47 00:01:44,104 --> 00:01:45,403 Wells: Come on, get down the field, fire. 48 00:01:45,405 --> 00:01:47,405 Waste of time. Waste... hey, baby. 49 00:01:47,407 --> 00:01:48,873 Hi. 50 00:01:48,875 --> 00:01:51,342 So, I ran into Bennett when I was leaving the clinic 51 00:01:51,344 --> 00:01:54,746 and he has that systems analysis that you asked for. 52 00:01:56,148 --> 00:01:57,182 Ho-ho-ho-ho! 53 00:01:57,184 --> 00:01:58,316 This isn't gonna last. 54 00:01:58,318 --> 00:01:59,951 Wells: What was that about momentum? 55 00:01:59,953 --> 00:02:01,619 Oh, oh, I feel the momentum. 56 00:02:01,621 --> 00:02:02,754 Ok. 57 00:02:03,589 --> 00:02:04,489 What? You're going now? 58 00:02:04,491 --> 00:02:05,990 Just for a few minutes. 59 00:02:07,026 --> 00:02:08,126 Everything ok? 60 00:02:08,128 --> 00:02:10,295 Oh, yeah. You know this old boat. 61 00:02:10,297 --> 00:02:11,996 It's always something. 62 00:02:14,500 --> 00:02:15,800 [Moaning] 63 00:02:15,802 --> 00:02:17,368 His pulse is thready. 64 00:02:19,004 --> 00:02:20,371 [Moaning] 65 00:02:20,373 --> 00:02:22,774 Man: Go back to sleep! 66 00:02:22,776 --> 00:02:23,875 Second man: Quiet! 67 00:02:25,277 --> 00:02:26,577 Don't listen to them. 68 00:02:26,579 --> 00:02:28,279 You're gonna make it through this, ok? 69 00:02:28,281 --> 00:02:29,847 [Moaning] Promise. 70 00:02:29,849 --> 00:02:31,949 Man: Can he just die already? 71 00:02:33,285 --> 00:02:34,652 I'm gonna get clean water. 72 00:02:34,654 --> 00:02:36,053 Keep an eye on him. 73 00:02:38,724 --> 00:02:41,659 [Jasper moaning] 74 00:02:41,661 --> 00:02:43,828 [Man moaning] 75 00:02:49,634 --> 00:02:50,901 Child: No! 76 00:02:52,571 --> 00:02:53,704 Child: No! 77 00:02:54,806 --> 00:02:56,474 Child: No! No! 78 00:03:03,348 --> 00:03:07,484 Hey, wake up. It's ok. It's ok. 79 00:03:07,486 --> 00:03:09,653 It's just a dream. 80 00:03:09,655 --> 00:03:12,022 You're Charlotte, right? 81 00:03:12,024 --> 00:03:13,324 I'm Clarke. 82 00:03:15,126 --> 00:03:16,894 It's ok to be scared. 83 00:03:17,996 --> 00:03:19,697 Do you want to talk about it? 84 00:03:22,867 --> 00:03:27,237 It's... my parents. 85 00:03:29,841 --> 00:03:31,842 They were floated and they... 86 00:03:31,844 --> 00:03:34,411 and they seeded my dreams and I just... 87 00:03:34,413 --> 00:03:36,013 I understand. 88 00:03:37,415 --> 00:03:39,216 My dad was floated, too. 89 00:03:44,355 --> 00:03:46,123 So, how did you end up here? 90 00:03:49,360 --> 00:03:53,697 Well... we were taking my parents' things 91 00:03:53,699 --> 00:03:56,700 to the redistribution center and... 92 00:03:56,702 --> 00:03:58,101 I kind of lost it. 93 00:04:00,505 --> 00:04:03,206 They said I assaulted a guard. 94 00:04:03,208 --> 00:04:05,142 I can't say I blame you. 95 00:04:14,185 --> 00:04:17,854 See that bright star up there? 96 00:04:17,856 --> 00:04:20,524 That's the Ark orbiting above us. 97 00:04:20,526 --> 00:04:23,526 I think whatever happened up there, 98 00:04:23,528 --> 00:04:25,562 you know, the pain... 99 00:04:27,198 --> 00:04:30,533 maybe we can move past that now. 100 00:04:30,535 --> 00:04:33,269 Maybe being on the ground 101 00:04:33,271 --> 00:04:34,838 is our second chance. 102 00:04:37,074 --> 00:04:39,075 Do you really believe that? 103 00:04:41,445 --> 00:04:42,846 I'm trying to. 104 00:05:10,074 --> 00:05:12,108 I think this is north. Come on. 105 00:05:12,110 --> 00:05:13,976 Really? Because we just came from that way, 106 00:05:13,978 --> 00:05:15,945 miss I-can-navigate-with-the-stars. 107 00:05:15,947 --> 00:05:18,247 It's your fault we've been lost for two days. 108 00:05:18,249 --> 00:05:19,882 Never should've gone off by ourselves. 109 00:05:19,884 --> 00:05:22,985 Come on. We'll find the dropship tomorrow. 110 00:05:22,987 --> 00:05:26,189 That's what you said last night. And I'm hungry. 111 00:05:26,191 --> 00:05:28,524 Trina, relax. We're fine. 112 00:05:31,662 --> 00:05:32,862 Did you feel that? 113 00:05:35,565 --> 00:05:36,799 What is that? 114 00:05:36,801 --> 00:05:38,034 I don't know. 115 00:05:39,536 --> 00:05:40,670 I don't know. 116 00:05:45,308 --> 00:05:47,877 Oh! I can't see! 117 00:05:47,879 --> 00:05:49,011 Let's get out of here. 118 00:05:49,013 --> 00:05:51,213 Oh, my God, it burns! Aah! 119 00:05:51,215 --> 00:05:53,015 Aah! 120 00:05:53,017 --> 00:05:56,418 [Both screaming] 121 00:06:02,092 --> 00:06:03,692 [Jasper moaning] 122 00:06:03,694 --> 00:06:05,895 That damn kid, always messing with my head. 123 00:06:05,897 --> 00:06:07,463 He's not gonna last much longer. 124 00:06:07,465 --> 00:06:09,498 Better think of a new excuse. 125 00:06:09,500 --> 00:06:10,733 That's how it's done. 126 00:06:10,735 --> 00:06:12,468 We searched a half-mile all directions. 127 00:06:12,470 --> 00:06:15,004 No sign of Trina or Pascal. 128 00:06:15,006 --> 00:06:17,673 Visit your special tree when you were out there? 129 00:06:17,675 --> 00:06:20,042 Atom took his punishment. Let it go. 130 00:06:20,044 --> 00:06:21,477 Could be grounders. 131 00:06:21,479 --> 00:06:24,580 Yeah, or they could be in pound town. 132 00:06:24,582 --> 00:06:26,582 Lot of that going around recently. 133 00:06:27,617 --> 00:06:30,452 [Jasper moaning] 134 00:06:33,056 --> 00:06:35,357 Look, Bellamy, people are scared, 135 00:06:35,359 --> 00:06:37,059 and that dying kid, 136 00:06:37,061 --> 00:06:38,493 he's not helping the morale around here. 137 00:06:38,495 --> 00:06:40,195 Morale will go up when I find them more food. 138 00:06:40,197 --> 00:06:42,030 And what do we say when they ask about Trina and Pascal? 139 00:06:42,032 --> 00:06:45,667 Now? Nothing. It's possible they're just lost. 140 00:06:45,669 --> 00:06:47,736 We'll keep an eye out for them when we go hunting later. 141 00:06:47,738 --> 00:06:49,871 Let's go kill something. 142 00:06:49,873 --> 00:06:51,340 You're not going. 143 00:06:51,342 --> 00:06:52,874 I need you to stay here. 144 00:06:52,876 --> 00:06:54,342 If the grounders are circling, 145 00:06:54,344 --> 00:06:56,678 we can't leave this place unprotected. 146 00:06:56,680 --> 00:07:00,315 Fine. Somebody better tell goggle boy to keep it shut. 147 00:07:13,062 --> 00:07:16,598 The grounders cauterized the wound. Saved his life. 148 00:07:16,600 --> 00:07:19,434 Saved his life so they could string him up for live bait. 149 00:07:20,803 --> 00:07:22,437 Garden of eden this ain't. 150 00:07:22,439 --> 00:07:25,874 This is infected. He could be septic. 151 00:07:25,876 --> 00:07:27,642 Any progress on using the wristbands 152 00:07:27,644 --> 00:07:29,577 to contact the Ark? 153 00:07:29,579 --> 00:07:30,779 Monty? 154 00:07:31,714 --> 00:07:33,415 That would be a firm no. 155 00:07:34,917 --> 00:07:36,017 My mother would know what to do. 156 00:07:36,019 --> 00:07:37,385 How's he doing? 157 00:07:37,387 --> 00:07:38,820 How does it look like he's doing, Wells? 158 00:07:38,822 --> 00:07:40,522 Hey, I'm just trying to help. 159 00:07:40,524 --> 00:07:42,690 [Jasper moaning] 160 00:07:45,160 --> 00:07:46,628 Right. You want to help? 161 00:07:48,030 --> 00:07:49,163 Hold him down. 162 00:07:56,438 --> 00:07:58,373 I'm not gonna like this, am I? 163 00:07:59,975 --> 00:08:02,143 [Jasper moaning] 164 00:08:04,980 --> 00:08:07,014 Hey. 165 00:08:07,016 --> 00:08:09,150 I could really use a break from this place. 166 00:08:09,152 --> 00:08:10,284 What do you say you and me 167 00:08:10,286 --> 00:08:12,553 take a trip to the butterfly field? 168 00:08:12,555 --> 00:08:13,721 Huh? 169 00:08:14,857 --> 00:08:16,457 Am I being too subtle? 170 00:08:16,459 --> 00:08:18,159 [Scraping] 171 00:08:18,161 --> 00:08:20,361 Atom. [Continues scraping] 172 00:08:26,568 --> 00:08:29,737 - Man: With weapons... - What did you do to Atom? 173 00:08:35,010 --> 00:08:36,177 Atom's fine. 174 00:08:36,179 --> 00:08:37,344 Then why did he blow me off? 175 00:08:37,346 --> 00:08:38,612 Maybe he's just not interested. 176 00:08:38,614 --> 00:08:40,815 You can't keep everyone away from me. 177 00:08:40,817 --> 00:08:41,882 Atom had to learn. 178 00:08:41,884 --> 00:08:43,317 You disobey me, you pay the price. 179 00:08:43,319 --> 00:08:44,885 He paid the price. Now we're good. 180 00:08:44,887 --> 00:08:46,487 Now I'm paying the price. 181 00:08:46,489 --> 00:08:48,989 So, next time you decide to go on, a power trip, 182 00:08:48,991 --> 00:08:50,057 leave me out of it. 183 00:08:50,059 --> 00:08:51,592 Jasper: Aah! 184 00:08:52,827 --> 00:08:54,595 [Screaming] 185 00:08:54,597 --> 00:08:56,363 Hold him still. 186 00:08:56,365 --> 00:08:58,565 I need to cut away the infected flesh. 187 00:09:02,370 --> 00:09:04,304 Stop it! You're killing him. 188 00:09:04,306 --> 00:09:05,606 She's trying to save his life. 189 00:09:05,608 --> 00:09:06,740 She can't. 190 00:09:08,877 --> 00:09:10,177 Back off. 191 00:09:10,179 --> 00:09:11,178 We didn't drag him through miles of woods 192 00:09:11,180 --> 00:09:12,112 just to let him die. 193 00:09:12,114 --> 00:09:13,514 Kid's a goner. 194 00:09:13,516 --> 00:09:15,015 If you can't see that, you're deluded. 195 00:09:15,017 --> 00:09:16,383 He's making people crazy. 196 00:09:16,385 --> 00:09:19,019 Sorry if Jasper's an inconvenience to you, 197 00:09:19,021 --> 00:09:20,587 but this isn't the Ark. 198 00:09:20,589 --> 00:09:22,256 Down here, every life matters. 199 00:09:22,258 --> 00:09:26,260 Take a look at him. He's a lost cause. 200 00:09:32,767 --> 00:09:34,534 Octavia, I've spent my whole life 201 00:09:34,536 --> 00:09:36,503 watching my mother heal people. 202 00:09:36,505 --> 00:09:38,105 If I say there's hope, there's hope. 203 00:09:38,107 --> 00:09:40,474 This isn't about hope, it's about guts. 204 00:09:40,476 --> 00:09:43,577 You don't have the guts to make the hard choices. I do. 205 00:09:43,579 --> 00:09:45,612 He's been like this for 3 days. 206 00:09:45,614 --> 00:09:47,414 If he's not better by tomorrow, 207 00:09:47,416 --> 00:09:48,882 I'll kill him myself. 208 00:09:50,718 --> 00:09:52,886 Octavia, let's go. 209 00:09:54,722 --> 00:09:56,156 I'm staying here. 210 00:10:00,361 --> 00:10:02,929 Power-hungry, self-serving jackass. 211 00:10:02,931 --> 00:10:04,898 He doesn't care about anyone but himself. 212 00:10:06,634 --> 00:10:07,767 No offense. 213 00:10:09,403 --> 00:10:13,640 Yeah. Bellamy is all that. 214 00:10:13,642 --> 00:10:15,475 But he also happens to be right. 215 00:10:24,251 --> 00:10:25,451 [Door closes] 216 00:10:31,925 --> 00:10:33,092 How'd it go? 217 00:10:34,728 --> 00:10:35,828 Hey. 218 00:10:37,598 --> 00:10:40,533 Well, I told Jaha it's definitive. 219 00:10:40,535 --> 00:10:43,769 The Ark's got a year of oxygen left, maybe two. 220 00:10:43,771 --> 00:10:45,605 You'll fix it. 221 00:10:45,607 --> 00:10:47,473 Not this time. 222 00:10:47,475 --> 00:10:49,975 I've tried, Abby. This isn't a glitch. 223 00:10:51,311 --> 00:10:53,145 It's a system failure. 224 00:10:55,949 --> 00:10:57,183 People need to know. 225 00:10:57,185 --> 00:10:59,919 No. They'll panic. 226 00:10:59,921 --> 00:11:01,487 You sound like Kane. 227 00:11:01,489 --> 00:11:02,988 Because he's right. 228 00:11:02,990 --> 00:11:06,792 No. We can't avoid the truth. 229 00:11:06,794 --> 00:11:08,494 We have to let everyone on the Ark 230 00:11:08,496 --> 00:11:09,929 put their minds to a solution. 231 00:11:09,931 --> 00:11:11,130 What, and risk anarchy? 232 00:11:11,132 --> 00:11:12,698 No. It's too dangerous. 233 00:11:15,001 --> 00:11:17,603 Promise me that you'll obey the council's orders, 234 00:11:17,605 --> 00:11:18,971 that you'll keep it quiet. 235 00:11:20,206 --> 00:11:21,640 Promise me. 236 00:11:28,181 --> 00:11:29,481 I can't. 237 00:11:33,253 --> 00:11:36,288 For Clarke. Do it for Clarke. 238 00:11:40,326 --> 00:11:42,294 I am doing this for Clarke. 239 00:11:49,335 --> 00:11:51,670 They'll float you, Jake. 240 00:11:51,672 --> 00:11:55,073 If you do this, I won't be able to stop it. 241 00:12:04,183 --> 00:12:05,317 You're mad. 242 00:12:06,919 --> 00:12:08,854 I'm not mad. 243 00:12:08,856 --> 00:12:11,022 You want to think Jasper's a lost cause, go ahead. 244 00:12:11,024 --> 00:12:13,225 - You're wrong. - I hope I am. 245 00:12:13,227 --> 00:12:16,394 Whatever this stuff is, it has to have had 246 00:12:16,396 --> 00:12:17,996 antibiotic properties. 247 00:12:19,732 --> 00:12:20,866 Let me take a look. 248 00:12:23,002 --> 00:12:24,569 Before you refuse my help, remember 249 00:12:24,571 --> 00:12:26,338 who aced botany in Earth skills. 250 00:12:28,307 --> 00:12:31,276 The grounders used it as a poultice. 251 00:12:31,278 --> 00:12:33,478 I'm thinking a tea might be even more effective 252 00:12:33,480 --> 00:12:34,846 if we can figure out what it is. 253 00:12:34,848 --> 00:12:37,282 I know what it is. Seaweed. 254 00:12:37,284 --> 00:12:38,883 Look... no root structure. 255 00:12:38,885 --> 00:12:41,086 Right. Well, then there must be a water source nearby. 256 00:12:41,088 --> 00:12:43,254 Yeah, it would have to have a slow current, lots of rocks. 257 00:12:43,256 --> 00:12:44,522 The water would probably be 258 00:12:44,524 --> 00:12:45,690 more red than green. 259 00:12:45,692 --> 00:12:46,991 I know just the place. 260 00:12:46,993 --> 00:12:49,394 All right. Let's go. 261 00:12:51,230 --> 00:12:54,432 Hey. I know what this stuff looks like. Do you? 262 00:12:58,871 --> 00:13:00,405 You know, you should, uh, 263 00:13:00,407 --> 00:13:03,408 really rethink this whole hating me thing. 264 00:13:03,410 --> 00:13:05,243 It's not just the grounders. 265 00:13:05,245 --> 00:13:06,911 We're surrounded by criminals. 266 00:13:06,913 --> 00:13:08,212 We need each other. 267 00:13:08,214 --> 00:13:09,747 We're gonna be friends again. 268 00:13:09,749 --> 00:13:14,252 You got my dad killed. Not possible. 269 00:13:14,254 --> 00:13:17,822 This is Earth, Clarke. Anything's possible. 270 00:13:22,828 --> 00:13:24,495 I'd let it go. 271 00:13:24,497 --> 00:13:26,631 Yeah. 272 00:13:26,633 --> 00:13:27,732 Well, I've known Clarke her whole life 273 00:13:27,734 --> 00:13:28,900 better than you ever will, so, 274 00:13:28,902 --> 00:13:30,034 I'll decide when to let it go. 275 00:13:30,036 --> 00:13:31,569 Yeah, I can tell you guys are close. 276 00:13:31,571 --> 00:13:32,670 [Bang] 277 00:13:33,805 --> 00:13:35,139 [Bang bang] 278 00:13:36,775 --> 00:13:37,942 What is it? 279 00:13:42,180 --> 00:13:43,481 Uhh. 280 00:13:44,416 --> 00:13:47,351 Ha! It's an automobile. 281 00:13:47,353 --> 00:13:49,553 Come on, guys. This thing's been here 100 years. 282 00:13:49,555 --> 00:13:50,821 All right? It can wait. 283 00:13:50,823 --> 00:13:52,323 Jasper can't. 284 00:14:04,135 --> 00:14:07,171 [Oinking] 285 00:14:07,173 --> 00:14:10,207 Shh-shh-shh-shh. She's mine. 286 00:14:12,177 --> 00:14:13,377 [Crack] 287 00:14:15,814 --> 00:14:16,947 Man: Get him. 288 00:14:19,651 --> 00:14:21,285 Who the hell are you? 289 00:14:21,287 --> 00:14:22,453 Charlotte. 290 00:14:22,455 --> 00:14:23,821 I almost killed you. 291 00:14:25,290 --> 00:14:26,924 Why aren't you back at camp? 292 00:14:26,926 --> 00:14:29,193 Well, what with that guy who was dying, 293 00:14:29,195 --> 00:14:31,328 I just... I couldn't listen anymore. 294 00:14:31,330 --> 00:14:32,629 There's grounders out here. 295 00:14:32,631 --> 00:14:34,231 It's too dangerous for a little girl. 296 00:14:34,233 --> 00:14:35,465 I'm not little. 297 00:14:39,370 --> 00:14:41,538 Ok, then... 298 00:14:41,540 --> 00:14:43,807 But you can't hunt without a weapon. 299 00:14:48,980 --> 00:14:50,514 Ever killed something before? 300 00:14:52,850 --> 00:14:55,519 Who knows? Maybe you're good at it. 301 00:15:02,493 --> 00:15:04,761 So, what does this seaweed look like? 302 00:15:04,763 --> 00:15:06,096 [Sigh] 303 00:15:08,766 --> 00:15:09,933 Like that. 304 00:15:09,935 --> 00:15:11,201 Hey, that thing that bit Octavia, 305 00:15:11,203 --> 00:15:12,168 how big was it? 306 00:15:12,170 --> 00:15:14,037 Big. We could rig this 307 00:15:14,039 --> 00:15:16,339 into some kind of a net. 308 00:15:16,341 --> 00:15:18,675 Find something to lower it into the water. 309 00:15:21,479 --> 00:15:22,746 Or we could just do that. 310 00:15:26,784 --> 00:15:28,952 [Birds squawking] 311 00:15:38,562 --> 00:15:39,896 Man: Let's get out of here. 312 00:15:43,100 --> 00:15:46,102 [Bellow] 313 00:15:46,104 --> 00:15:47,070 Grounders? 314 00:15:47,072 --> 00:15:48,304 It could be a war cry 315 00:15:48,306 --> 00:15:49,439 or a warning. 316 00:15:56,046 --> 00:15:57,747 Finn: What the hell is that? 317 00:15:59,583 --> 00:16:01,117 Run. Run! 318 00:16:11,187 --> 00:16:12,354 Clarke. 319 00:16:13,856 --> 00:16:14,956 You're up. 320 00:16:16,425 --> 00:16:17,625 Clarke. 321 00:16:17,627 --> 00:16:18,960 Sorry. 322 00:16:23,265 --> 00:16:24,899 Well, if your strategy 323 00:16:24,901 --> 00:16:26,801 is to lose really fast, 324 00:16:26,803 --> 00:16:29,804 that was a great move. 325 00:16:29,806 --> 00:16:31,139 What's going on? 326 00:16:32,071 --> 00:16:33,204 Nothing. 327 00:16:35,174 --> 00:16:36,841 You can talk to me. 328 00:16:44,316 --> 00:16:47,485 My dad found a problem with the oxygen system. 329 00:16:47,487 --> 00:16:48,720 I'm not supposed to know. 330 00:16:48,722 --> 00:16:50,054 They've had other malfunctions. 331 00:16:50,056 --> 00:16:51,389 They always figure out a way to deal with it. 332 00:16:51,391 --> 00:16:53,358 No. This one might not be fixable. 333 00:16:56,395 --> 00:16:59,197 The council doesn't want anyone to know. 334 00:16:59,199 --> 00:17:01,365 The council meaning my dad? 335 00:17:01,367 --> 00:17:05,136 Yeah. And my mom and the others. 336 00:17:05,138 --> 00:17:07,004 I think he's gonna go public anyway. 337 00:17:07,006 --> 00:17:09,207 Clarke, he can't. He'll get floated. 338 00:17:09,209 --> 00:17:10,341 I know. 339 00:17:12,678 --> 00:17:14,111 But what if he's right? 340 00:17:16,048 --> 00:17:18,115 Don't people deserve to know the truth? 341 00:17:19,584 --> 00:17:21,118 You can't tell your dad I told you. 342 00:17:21,120 --> 00:17:22,853 You can't tell anyone. 343 00:17:22,855 --> 00:17:24,722 Your secret's safe with me. 344 00:17:25,724 --> 00:17:26,924 I promise. 345 00:17:29,161 --> 00:17:31,362 [Bellow] Clarke, run! 346 00:17:35,333 --> 00:17:38,235 [Bellow] [Coughing] 347 00:17:40,472 --> 00:17:41,772 [Bellow] 348 00:17:41,774 --> 00:17:43,440 It's getting inside. 349 00:17:43,442 --> 00:17:44,708 Finn: Seal any openings. 350 00:17:45,944 --> 00:17:46,911 [Coughing] 351 00:17:46,913 --> 00:17:49,880 [Bellow] 352 00:17:50,849 --> 00:17:52,716 Come on! There are caves this way. 353 00:17:52,718 --> 00:17:55,819 [Bellow] 354 00:17:59,457 --> 00:18:02,626 [Bellow] 355 00:18:05,497 --> 00:18:08,565 [Bellow] 356 00:18:08,567 --> 00:18:10,100 Man: Bellamy! 357 00:18:11,569 --> 00:18:13,237 [Coughing] Bellamy! 358 00:18:13,239 --> 00:18:16,573 [Coughing] 359 00:18:18,276 --> 00:18:19,610 - What's going on? - Air got thick, 360 00:18:19,612 --> 00:18:21,645 everybody's skin started burning. 361 00:18:21,647 --> 00:18:24,081 Monty, my brother's out there. 362 00:18:24,083 --> 00:18:26,850 He'll be fine. We'll all be fine. 363 00:18:33,858 --> 00:18:35,759 Man: It's still out there. 364 00:18:35,761 --> 00:18:37,260 Clarke: Look, we should just make a run for it. 365 00:18:37,262 --> 00:18:39,162 Jasper can't wait much longer. 366 00:18:39,164 --> 00:18:40,831 Us dying in a cloud of acid fog 367 00:18:40,833 --> 00:18:42,032 isn't gonna help Jasper. 368 00:18:46,904 --> 00:18:49,105 - Is that... - Booze. 369 00:18:49,107 --> 00:18:52,175 Hooch. Rotgut. 370 00:18:59,984 --> 00:19:02,819 Well, careful. Finn, it could be... 371 00:19:02,821 --> 00:19:04,821 Whiskey, I think. 372 00:19:04,823 --> 00:19:06,556 Better than the moonshine on agro station. 373 00:19:07,992 --> 00:19:09,159 Alcohol's toxic. 374 00:19:09,161 --> 00:19:11,795 This is Earth. Everything's toxic. 375 00:19:11,797 --> 00:19:14,230 Plus, it's a time-honored rite of passage. 376 00:19:14,232 --> 00:19:15,365 We'll pass. 377 00:19:17,635 --> 00:19:19,903 Far be it from me to stand in the way of tradition. 378 00:19:24,208 --> 00:19:25,341 [Coughs] 379 00:19:26,177 --> 00:19:27,310 [Clarke sighs] 380 00:19:30,814 --> 00:19:32,081 No! 381 00:19:34,318 --> 00:19:36,185 Charlotte, wake up. 382 00:19:36,187 --> 00:19:37,587 I'm sorry. 383 00:19:39,156 --> 00:19:40,423 Does it happen often? 384 00:19:41,258 --> 00:19:42,458 [Sigh] 385 00:19:42,460 --> 00:19:43,993 What are you scared of? 386 00:19:46,029 --> 00:19:48,731 You know what? It doesn't matter. 387 00:19:50,134 --> 00:19:51,300 The only thing that matters is 388 00:19:51,302 --> 00:19:53,369 what you do about it. 389 00:19:53,371 --> 00:19:56,506 But... I'm asleep. 390 00:19:56,508 --> 00:19:59,075 Fears are fears. 391 00:19:59,077 --> 00:20:01,344 Slay your demons when you're awake, 392 00:20:01,346 --> 00:20:04,113 they won't be there to get you when you sleep. 393 00:20:04,115 --> 00:20:07,350 Yeah, but... How? 394 00:20:07,352 --> 00:20:09,051 You can't afford to be weak. 395 00:20:09,053 --> 00:20:12,955 Down here, weakness is death, fear is death. 396 00:20:19,062 --> 00:20:20,730 Let me see that knife I gave you. 397 00:20:25,335 --> 00:20:27,503 Now, when you feel afraid, 398 00:20:27,505 --> 00:20:28,771 you hold tight to that knife 399 00:20:28,773 --> 00:20:31,707 and you say, "screw you." 400 00:20:31,709 --> 00:20:33,042 "I'm not afraid." 401 00:20:38,248 --> 00:20:41,951 Screw you. I'm not afraid. 402 00:20:48,692 --> 00:20:52,294 Screw you. I'm not afraid. 403 00:20:54,164 --> 00:20:56,465 Slay your demons, kid. 404 00:20:56,467 --> 00:20:58,133 Then you'll be able to sleep. 405 00:21:02,639 --> 00:21:05,407 It's been hours. Jasper... 406 00:21:05,409 --> 00:21:06,775 Is in good hands. 407 00:21:06,777 --> 00:21:09,211 Octavia will take care of him. 408 00:21:09,213 --> 00:21:10,812 While we're on the subject, 409 00:21:10,814 --> 00:21:13,015 why is it that everyone 410 00:21:13,017 --> 00:21:17,753 thinks me wanting Jasper to not die is a bad thing? 411 00:21:17,755 --> 00:21:21,823 Like I'm such a downer. I can be fun. 412 00:21:21,825 --> 00:21:24,893 Yeah. You think I'm fun. Right? 413 00:21:24,895 --> 00:21:26,962 Oh, yeah. Among other things. 414 00:21:26,964 --> 00:21:28,130 You're fun. 415 00:21:31,067 --> 00:21:32,267 You remember that time... 416 00:21:32,269 --> 00:21:33,468 Remember that time you betrayed me 417 00:21:33,470 --> 00:21:35,036 and got my father executed? 418 00:21:38,307 --> 00:21:39,541 Yeah, I remember. 419 00:21:40,977 --> 00:21:43,478 Where were we? Fun. 420 00:21:43,480 --> 00:21:45,447 Yeah. 421 00:21:45,449 --> 00:21:47,148 Well, since you brought it up, 422 00:21:47,150 --> 00:21:48,817 and I didn't, because 423 00:21:48,819 --> 00:21:51,987 I don't want to talk about it, 424 00:21:51,989 --> 00:21:53,221 what were you thinking? 425 00:21:57,126 --> 00:21:58,793 I made a mistake, Clarke. 426 00:22:02,031 --> 00:22:03,832 "I made a mistake, Clarke." 427 00:22:06,569 --> 00:22:07,969 Not good enough. 428 00:22:11,507 --> 00:22:13,942 You know, I bet 429 00:22:13,944 --> 00:22:16,411 you couldn't wait to run to daddy. 430 00:22:16,413 --> 00:22:17,645 Tell him everything 431 00:22:17,647 --> 00:22:18,980 so that he'd finally believe 432 00:22:18,982 --> 00:22:20,682 you were the perfect son he always wanted. 433 00:22:20,684 --> 00:22:22,150 What do you want me to say? 434 00:22:22,152 --> 00:22:24,185 I want an explanation. 435 00:22:32,227 --> 00:22:33,661 I can't give you one. 436 00:22:35,731 --> 00:22:37,231 I thought I could trust him. 437 00:22:41,837 --> 00:22:44,839 Well, I thought I could trust my best friend. 438 00:22:44,841 --> 00:22:46,174 Guess we were both wrong. 439 00:22:46,176 --> 00:22:47,475 I'm still your friend. 440 00:22:47,477 --> 00:22:51,012 No, you're not. If you were my friend, 441 00:22:51,014 --> 00:22:53,548 you would walk out into that fog and never come back. 442 00:22:56,685 --> 00:23:01,088 Ok, how about we just... take it easy. 443 00:23:02,991 --> 00:23:05,292 I have no idea how to do that. 444 00:23:12,367 --> 00:23:13,467 [Sniffs] 445 00:23:20,742 --> 00:23:22,476 So, we having fun yet? 446 00:23:25,113 --> 00:23:28,349 [Jasper moaning] 447 00:23:28,351 --> 00:23:31,418 Girl: That kid's driving me crazy. 448 00:23:31,420 --> 00:23:33,254 Boy: Can't take this much longer. 449 00:23:33,256 --> 00:23:36,557 Someone needs to shut that kid up. 450 00:23:38,059 --> 00:23:39,893 [Jasper moaning] 451 00:23:39,895 --> 00:23:41,628 That's it. I'm ending this. 452 00:23:42,697 --> 00:23:44,465 I heard Bellamy gave him till tomorrow. 453 00:23:44,467 --> 00:23:47,067 Yeah, well, Bellamy isn't here, is he? 454 00:23:47,069 --> 00:23:48,202 The kid's dying anyway. 455 00:23:48,204 --> 00:23:49,603 I'm just getting it over with. 456 00:23:53,107 --> 00:23:54,775 Murphy's going to kill Jasper! 457 00:23:59,714 --> 00:24:00,847 The lock's on the other side. 458 00:24:01,683 --> 00:24:02,883 Don't let him in! 459 00:24:02,885 --> 00:24:04,985 I'm gonna kill him, ok? Let me in! 460 00:24:04,987 --> 00:24:06,520 Let me in, Monty! Uhh! 461 00:24:08,556 --> 00:24:10,824 No rush. I'm fine here. 462 00:24:10,826 --> 00:24:12,025 I got it! 463 00:24:13,328 --> 00:24:14,961 Move it! 464 00:24:14,963 --> 00:24:17,264 Murphy: Both of you better open up this hatch right now! 465 00:24:21,644 --> 00:24:23,678 Jake: In this time of uncertainty, 466 00:24:23,680 --> 00:24:27,182 we will come together as a people. 467 00:24:27,184 --> 00:24:30,852 I'm telling you this because you must know the truth 468 00:24:30,854 --> 00:24:35,356 and because I want a future for my child and yours. 469 00:24:37,159 --> 00:24:39,027 Be strong. 470 00:24:39,029 --> 00:24:40,762 Clarke: You're gonna disobey the council? 471 00:24:46,068 --> 00:24:49,737 Dad, I know. I heard you and mom. 472 00:24:49,739 --> 00:24:51,839 Ok, you know. 473 00:24:51,841 --> 00:24:53,574 I've been thinking about this a long time. 474 00:24:53,576 --> 00:24:55,543 The people have a right to know. 475 00:24:55,545 --> 00:24:56,911 Your mother doesn't understand. 476 00:24:56,913 --> 00:24:58,046 What's the plan? 477 00:24:59,581 --> 00:25:01,015 You don't need to know the plan. 478 00:25:01,017 --> 00:25:03,484 You're making a video, so, what? 479 00:25:03,486 --> 00:25:05,153 You're gonna break into 480 00:25:05,155 --> 00:25:06,854 the communications mainframe? 481 00:25:08,891 --> 00:25:10,458 Making you either suicidal 482 00:25:10,460 --> 00:25:11,893 or incredibly dumb. 483 00:25:11,895 --> 00:25:15,196 Wow. You are picking a fine moment 484 00:25:15,198 --> 00:25:17,198 to start behaving like a typical teenager. 485 00:25:17,200 --> 00:25:18,566 - I'm gonna help you. - No. 486 00:25:18,568 --> 00:25:19,734 No, Clarke, you're not. 487 00:25:19,736 --> 00:25:21,636 - But I can... - Absolutely not. 488 00:25:23,839 --> 00:25:27,308 No. No, baby. 489 00:25:28,644 --> 00:25:30,244 [Kiss] 490 00:25:30,246 --> 00:25:33,247 You get that stubborn streak from your mother, you know. 491 00:25:33,249 --> 00:25:37,084 One of many things I love about both of you. 492 00:25:37,086 --> 00:25:39,153 Jake Griffin, you're under arrest for treason. 493 00:25:39,155 --> 00:25:40,421 Dad? Dad? 494 00:25:40,423 --> 00:25:42,690 No, no, no, no. 495 00:25:42,692 --> 00:25:44,058 Get your hands off of her. 496 00:25:44,060 --> 00:25:45,559 Let me go! 497 00:25:45,561 --> 00:25:46,760 Ohh. 498 00:25:46,762 --> 00:25:48,596 I'll warn them. I'll find a way. 499 00:25:48,598 --> 00:25:51,532 No, Clarke, no, listen to me. Do not... do not do that. 500 00:25:51,534 --> 00:25:54,535 Get off of me! Let me go! 501 00:25:54,537 --> 00:25:58,005 Let me go! Dad! Dad! 502 00:26:01,076 --> 00:26:03,510 The fog's cleared. Come on. 503 00:26:09,651 --> 00:26:11,585 Let's go. Jasper's waiting. 504 00:26:23,598 --> 00:26:26,200 Finn: Last night was pretty intense. 505 00:26:26,202 --> 00:26:27,701 You and Clarke ever... 506 00:26:27,703 --> 00:26:29,870 No. Not like that. 507 00:26:32,106 --> 00:26:34,308 So, help me out. 508 00:26:35,643 --> 00:26:38,512 Your best friend tells you something fairly explosive. 509 00:26:38,514 --> 00:26:39,780 You seem like the type of guy 510 00:26:39,782 --> 00:26:40,781 that'd keep it to yourself. 511 00:26:40,783 --> 00:26:42,015 You don't know me. 512 00:26:42,017 --> 00:26:43,350 Why'd you do it? 513 00:26:45,620 --> 00:26:47,154 I don't know. Why do you care? 514 00:26:49,123 --> 00:26:50,957 You knew what the rules were on the Ark. 515 00:26:52,026 --> 00:26:54,127 You had to know her dad would get floated. 516 00:26:55,963 --> 00:26:57,964 I made a choice. 517 00:26:57,966 --> 00:26:59,432 If she hates me for the rest of my life, 518 00:26:59,434 --> 00:27:00,634 I made the right choice, 519 00:27:00,636 --> 00:27:02,002 and that's all you have to know. 520 00:27:09,377 --> 00:27:10,744 It's all clear. 521 00:27:14,248 --> 00:27:15,715 Anybody out here? 522 00:27:16,817 --> 00:27:17,851 Jones? 523 00:27:17,853 --> 00:27:19,152 Jones: We're here! 524 00:27:23,257 --> 00:27:25,825 Bellamy: Lost you in the stew. Where'd you go? 525 00:27:25,827 --> 00:27:27,227 Made it to a cave down there. 526 00:27:27,229 --> 00:27:28,528 The hell was that? 527 00:27:28,530 --> 00:27:30,697 I don't know. Where's Atom? 528 00:27:36,237 --> 00:27:39,872 Trapped in a 100-year-old car by toxic fog. 529 00:27:39,874 --> 00:27:43,509 Whew. Last night was pretty... 530 00:27:43,511 --> 00:27:47,480 What's the word? Fun. 531 00:27:47,482 --> 00:27:50,583 It wasn't fun. It was irresponsible. 532 00:27:50,585 --> 00:27:52,118 We should've left the second the fog cleared. 533 00:27:52,120 --> 00:27:53,786 Even if the fog cleared, 534 00:27:53,788 --> 00:27:55,755 we'd never make it back through these woods at night. 535 00:27:57,991 --> 00:28:00,059 You were kind of rough on Wells. 536 00:28:00,061 --> 00:28:01,360 Hardly. 537 00:28:02,763 --> 00:28:05,097 He's a pretty straight-up guy. 538 00:28:05,099 --> 00:28:07,967 And he loves you. You know that, right? 539 00:28:09,870 --> 00:28:13,105 But every time your dad comes up, 540 00:28:13,107 --> 00:28:14,740 he won't give you a straight answer. 541 00:28:15,842 --> 00:28:17,410 Makes me think he's hiding something. 542 00:28:18,712 --> 00:28:21,047 So, I gotta ask you. 543 00:28:21,049 --> 00:28:22,281 How sure are you that 544 00:28:22,283 --> 00:28:24,250 Wells is the one who turned in your dad? 545 00:28:24,252 --> 00:28:26,852 100%. All right? 546 00:28:26,854 --> 00:28:28,487 He's the only one I told. 547 00:28:30,891 --> 00:28:32,491 Is he the only one who knew? 548 00:28:38,598 --> 00:28:40,633 Girl: Aah! 549 00:28:40,635 --> 00:28:41,901 Who was that? 550 00:28:43,003 --> 00:28:44,503 Aah! 551 00:28:45,972 --> 00:28:47,640 Aah! 552 00:28:53,113 --> 00:28:55,848 Son of a bitch. Atom. 553 00:29:08,761 --> 00:29:12,998 Kill me. Kill me. 554 00:29:15,301 --> 00:29:16,535 Kill me. 555 00:29:21,351 --> 00:29:23,519 [Gasping] 556 00:29:32,262 --> 00:29:34,430 [Atom coughing] 557 00:29:39,736 --> 00:29:43,772 I... can't... breathe. 558 00:29:50,313 --> 00:29:51,747 Don't be afraid. 559 00:29:55,118 --> 00:29:56,418 Go back to camp. 560 00:29:59,422 --> 00:30:01,457 Charlotte, you too. 561 00:30:09,833 --> 00:30:11,099 Kill me. 562 00:30:19,943 --> 00:30:25,714 Bellamy, please. 563 00:30:25,716 --> 00:30:26,815 [Atom coughs] 564 00:30:40,430 --> 00:30:41,563 I heard screams. 565 00:30:41,565 --> 00:30:42,964 Bellamy: Charlotte found him. 566 00:30:44,000 --> 00:30:45,267 I sent her back to camp. 567 00:31:03,386 --> 00:31:04,552 Ok. 568 00:31:06,188 --> 00:31:08,857 I'm gonna help you, all right? 569 00:31:11,060 --> 00:31:13,228 [Humming] 570 00:32:01,610 --> 00:32:03,778 [Indistinct chatter] 571 00:32:08,817 --> 00:32:10,851 Clarke: We've gotta get to Jasper. 572 00:32:10,853 --> 00:32:12,953 I'll need boiled water to make the medicine. 573 00:32:18,293 --> 00:32:20,294 Get Clarke whatever she needs. 574 00:32:21,930 --> 00:32:24,765 I better go get this grave dug. 575 00:32:24,767 --> 00:32:27,768 It's about time. They're gonna kill Jasper. 576 00:32:27,770 --> 00:32:28,903 Did you get the medicine? 577 00:32:28,905 --> 00:32:29,937 Yeah. I... I got it. 578 00:32:29,939 --> 00:32:31,238 Come on. Let's go talk. 579 00:32:32,908 --> 00:32:36,777 Octavia, just stay there. Please, stay back. 580 00:32:36,779 --> 00:32:38,212 Stop. 581 00:32:45,220 --> 00:32:46,420 Atom. 582 00:32:48,390 --> 00:32:49,490 There's nothing I could do. 583 00:32:49,492 --> 00:32:50,624 Don't. 584 00:33:02,504 --> 00:33:04,638 - Oh, oh, please. - Don't. 585 00:33:10,511 --> 00:33:12,479 Lose anyone here? 586 00:33:12,481 --> 00:33:13,614 No. 587 00:33:14,449 --> 00:33:15,449 Jasper? 588 00:33:15,451 --> 00:33:17,084 Still breathing. Barely. 589 00:33:17,086 --> 00:33:20,253 I tried to take him out, but your psycho little sister... 590 00:33:20,255 --> 00:33:22,823 - Bellamy... - My what? My what? 591 00:33:23,825 --> 00:33:26,093 Your little sister. 592 00:33:26,095 --> 00:33:29,429 Yeah, that's right. My little sister. 593 00:33:31,432 --> 00:33:33,100 Got anything else you want to say about her? 594 00:33:35,837 --> 00:33:37,170 Nothing. 595 00:33:38,172 --> 00:33:39,306 Sorry. 596 00:33:44,645 --> 00:33:45,845 Get him out of here. 597 00:34:14,116 --> 00:34:15,250 Hey, baby. 598 00:34:22,224 --> 00:34:23,524 You have to warn them, Abby. 599 00:34:23,526 --> 00:34:25,793 Oh, Jake, stop. 600 00:34:25,795 --> 00:34:28,763 Oh, the Ark's dying. There's no choice. 601 00:34:28,765 --> 00:34:29,931 Yes, there is. 602 00:34:31,333 --> 00:34:32,500 There's Earth. 603 00:34:35,571 --> 00:34:37,438 We'll at least have a chance. 604 00:34:45,480 --> 00:34:47,515 Here. Hang on to that. 605 00:34:48,984 --> 00:34:53,321 And... give this to Clarke and tell her that I... 606 00:34:53,323 --> 00:34:54,622 Clarke: Dad! 607 00:34:54,624 --> 00:34:56,490 Clarke, you shouldn't be here, honey. 608 00:34:56,492 --> 00:34:58,993 You don't want to see this. 609 00:34:58,995 --> 00:35:00,127 It's ok. 610 00:35:03,865 --> 00:35:06,033 [Crying] 611 00:35:11,439 --> 00:35:13,307 It's ok. It's ok. 612 00:35:14,342 --> 00:35:17,378 Here. Keep that for me. 613 00:35:19,681 --> 00:35:21,482 Jake, it's time. 614 00:35:25,553 --> 00:35:26,687 [Kiss] 615 00:35:29,591 --> 00:35:31,091 I love you, kid. 616 00:35:31,093 --> 00:35:32,326 I love you. 617 00:35:50,545 --> 00:35:51,712 Ok. 618 00:35:55,149 --> 00:35:58,352 Oh, my God. [Crying] 619 00:36:00,221 --> 00:36:03,256 I'm so sorry. 620 00:36:03,258 --> 00:36:06,760 Sweetheart, it's not your fault. 621 00:36:20,575 --> 00:36:21,708 [Swallows] 622 00:36:27,682 --> 00:36:30,250 I'm really sorry about Atom. 623 00:36:34,622 --> 00:36:36,022 I guess we're gonna have to get used to 624 00:36:36,024 --> 00:36:38,058 people dying down here, aren't we? 625 00:36:40,261 --> 00:36:43,063 But not you. You hear me? 626 00:36:43,065 --> 00:36:44,898 You're not allowed to die. 627 00:36:56,644 --> 00:36:57,844 Clarke: Wells? 628 00:37:03,450 --> 00:37:06,252 I know I probably don't deserve it, 629 00:37:06,254 --> 00:37:07,987 but I need to know the truth. 630 00:37:10,758 --> 00:37:14,127 It was my mom. Wasn't it? 631 00:37:16,096 --> 00:37:17,764 She's the one who told your dad. 632 00:37:21,468 --> 00:37:23,136 I didn't want to believe it. I... 633 00:37:24,471 --> 00:37:25,671 I couldn't. 634 00:37:27,007 --> 00:37:29,075 I blamed you because my father's dead 635 00:37:29,077 --> 00:37:30,877 and it's my mother's fault. 636 00:37:32,713 --> 00:37:33,880 Isn't it? 637 00:37:36,216 --> 00:37:39,819 Wells... Please. 638 00:37:45,325 --> 00:37:46,993 I knew how you would feel. 639 00:37:50,130 --> 00:37:52,298 I wanted to... to protect me. 640 00:38:00,440 --> 00:38:02,007 So, you let me hate you. 641 00:38:03,977 --> 00:38:05,211 What are friends for? 642 00:38:07,013 --> 00:38:08,647 How can you forgive me? 643 00:38:11,585 --> 00:38:13,218 This is already done. 644 00:38:16,323 --> 00:38:17,523 [Crying] 645 00:38:30,303 --> 00:38:32,504 Smooth. [Coughing] 646 00:38:42,315 --> 00:38:45,284 [Swallows] Disgusting. Love it. 647 00:38:47,754 --> 00:38:51,223 Can I, uh, get a hit of that? 648 00:38:51,225 --> 00:38:52,357 Jasper! 649 00:38:52,359 --> 00:38:55,360 Let's start with the soft stuff. 650 00:39:01,634 --> 00:39:03,101 Welcome back, buddy. 651 00:39:08,674 --> 00:39:11,376 Was that a dream or did I get speared? 652 00:39:12,745 --> 00:39:15,380 You'll have a very impressive scar to prove it. 653 00:39:15,382 --> 00:39:16,982 My savior. 654 00:39:17,850 --> 00:39:21,686 Thank you for not dying. 655 00:39:21,688 --> 00:39:23,755 I don't think I could've taken that today. 656 00:39:24,757 --> 00:39:26,725 I'll try not to die tomorrow, too, 657 00:39:26,727 --> 00:39:27,826 if that's cool. 658 00:39:31,464 --> 00:39:32,764 Oh, hello. 659 00:39:48,013 --> 00:39:50,181 [Crickets chirping] 660 00:39:53,852 --> 00:39:55,853 Hi. 661 00:39:55,855 --> 00:39:57,021 Couldn't sleep? 662 00:39:58,257 --> 00:39:59,624 I never can. 663 00:40:00,859 --> 00:40:03,094 You on watch? 664 00:40:03,096 --> 00:40:04,195 Join me. 665 00:40:11,103 --> 00:40:12,603 I had a nightmare. 666 00:40:12,605 --> 00:40:14,972 Hmm. 667 00:40:14,974 --> 00:40:17,942 I... I have them every night. 668 00:40:20,646 --> 00:40:26,450 But... I think I found a way to make them stop. 669 00:40:29,554 --> 00:40:30,821 I'm sorry. 670 00:40:32,257 --> 00:40:34,458 No! [Groaning] 671 00:40:36,561 --> 00:40:38,729 [Coughing] 672 00:40:41,333 --> 00:40:43,501 [Choking] 673 00:40:52,477 --> 00:40:54,678 Every night, I see him. 674 00:40:56,147 --> 00:40:57,381 Your father. 675 00:40:58,683 --> 00:41:02,853 He kills my parents and... and I see his face 676 00:41:02,855 --> 00:41:06,156 and... and I wake up and I see yours. 677 00:41:07,959 --> 00:41:10,828 And the nightmare never ends. 678 00:41:10,830 --> 00:41:13,664 The only way to make it end was... 679 00:41:13,666 --> 00:41:15,833 was to slay my demons. 680 00:41:17,602 --> 00:41:19,103 I had to. 681 00:41:27,345 --> 00:41:29,513 [Humming] 682 00:41:39,514 --> 00:41:41,728 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -