1 00:00:01,436 --> 00:00:02,654 PREVIOUSLY ON "THE 100"... 2 00:00:02,698 --> 00:00:04,439 WHERE THE HELL IS MY DAUGHTER? 3 00:00:04,482 --> 00:00:07,007 WE DIDN'T KNOW SHE WAS MISSING UNTIL TODAY. 4 00:00:07,050 --> 00:00:08,356 NOBODY DID. 5 00:00:08,399 --> 00:00:10,401 WE'RE GONNA GET EVERYONE BACK. 6 00:00:10,445 --> 00:00:12,229 MADI: I REMEMBER THINGS. 7 00:00:12,273 --> 00:00:13,578 CLARKE: YOUR SKETCHBOOK? 8 00:00:13,622 --> 00:00:16,973 MADI, DON'T TELL ANYONE THAT... 9 00:00:17,017 --> 00:00:18,496 EVER. 10 00:00:18,540 --> 00:00:20,411 CLARKE: WE NEED TO GET TO OUR FRIENDS. 11 00:00:25,764 --> 00:00:27,636 THERE'S YOUR BRIDGE. GO. 12 00:00:27,679 --> 00:00:29,072 YOU'RE COMING WITH US. 13 00:00:29,116 --> 00:00:30,378 NOW MOVE. 14 00:00:30,421 --> 00:00:33,163 YOU SHOULD HAVE MORE FAITH, CLARKE. 15 00:00:33,207 --> 00:00:35,078 MY THRONE. 16 00:00:35,122 --> 00:00:36,471 THE BOOK. 17 00:00:42,259 --> 00:00:44,827 CLARKE: BELLAMY... 18 00:00:44,870 --> 00:00:46,742 DON'T MAKE ME DO THIS. 19 00:00:46,785 --> 00:00:49,614 THE FATE OF THE ENTIRE HUMAN RACE IS AT STAKE. 20 00:00:49,658 --> 00:00:51,529 I HAVE NO CHOICE BUT TO SHARE THIS. 21 00:00:51,573 --> 00:00:52,965 I'M SORRY. 22 00:00:53,009 --> 00:00:54,576 ME, TOO. 23 00:00:54,619 --> 00:00:56,056 UNH! 24 00:00:58,928 --> 00:01:00,973 [SOBBING] 25 00:01:10,026 --> 00:01:14,074 [GASPING AND SOBBING] 26 00:01:21,777 --> 00:01:23,344 MADI: CLARKE! 27 00:01:25,520 --> 00:01:27,043 WHAT IS IT? WHAT HAPPENED? 28 00:01:30,873 --> 00:01:32,135 CLARKE: WHERE ARE WE? 29 00:01:32,179 --> 00:01:34,094 THE SECOND DAWN BUNKER. 30 00:01:34,137 --> 00:01:36,270 JACKSON: OTHERWISE KNOWN AS HELL. 31 00:01:36,313 --> 00:01:37,836 EARTH? 32 00:01:39,969 --> 00:01:41,449 HOW? 33 00:01:41,492 --> 00:01:43,799 CADOGAN: THIS PLACE IS PERFECT FOR YOU. 34 00:01:48,064 --> 00:01:49,848 NANO-TRACKING PROGRAM. 35 00:01:52,590 --> 00:01:55,506 WHAT IS IT YOU SAY? MAY WE MEET AGAIN. 36 00:02:02,470 --> 00:02:04,167 GAIA: WELCOME HOME, MOTHER. 37 00:02:05,821 --> 00:02:07,214 GAIA? 38 00:02:22,011 --> 00:02:23,882 MADI: SEDA, HOW ARE YOU HERE? 39 00:02:27,147 --> 00:02:29,018 GOOD QUESTION. 40 00:02:30,759 --> 00:02:32,891 HE TURNED OFF THE STONE. 41 00:02:32,935 --> 00:02:36,330 BEFORE THE BRIDGE CLOSED, WE WENT THROUGH... 42 00:02:36,373 --> 00:02:37,679 UNH! 43 00:02:37,722 --> 00:02:39,724 LANDING HERE. 44 00:02:41,117 --> 00:02:44,816 GAIA: NO. HOW? 45 00:02:44,860 --> 00:02:46,296 THE CLOSING BRIDGE DEFAULTS 46 00:02:46,340 --> 00:02:48,690 TO THE PLANETARY ORIGIN OF OUR DNA. 47 00:02:48,733 --> 00:02:50,692 YOUR JOURNEY ENDS HERE, TOO. 48 00:02:50,735 --> 00:02:52,650 GAIA, VOICE-OVER: HE WOULD NOT STOP TALKING WHILE WE FOUGHT. 49 00:02:52,694 --> 00:02:54,478 HE SAID WHEN YOU'RE CAUGHT IN A CLOSING BRIDGE, 50 00:02:54,522 --> 00:02:56,219 IT DEFAULTS TO THE PLANETARY ORIGIN 51 00:02:56,263 --> 00:02:58,526 OF YOUR DNA, EARTH. 52 00:02:58,569 --> 00:02:59,875 FOR ALL MANKIND. 53 00:02:59,918 --> 00:03:01,181 I'M NO MAN. 54 00:03:01,224 --> 00:03:04,314 UNH! UNH! UGH! 55 00:03:04,358 --> 00:03:06,142 ARR! 56 00:03:11,321 --> 00:03:13,062 WHERE'S THE HEAD? 57 00:03:13,105 --> 00:03:15,195 GAIA: BURIED WITH THE REST OF HIM. 58 00:03:15,238 --> 00:03:18,023 INDRA: UNTIL TODAY, NO ONE EVEN KNEW YOU WERE MISSING. 59 00:03:18,067 --> 00:03:20,243 HOW LONG HAVE YOU BEEN ALONE HERE? 60 00:03:20,287 --> 00:03:23,507 A FEW DAYS UNTIL THE OTHERS ARRIVED THIS MORNING. 61 00:03:23,551 --> 00:03:25,944 I THOUGHT IT WOULD BE THE REST OF MY LIFE. 62 00:03:25,988 --> 00:03:27,468 WE'RE TOGETHER NOW. 63 00:03:30,645 --> 00:03:34,301 CLARKE: ECHO AND OCTAVIA-- WHERE ARE THEY? 64 00:03:47,096 --> 00:03:49,359 MADI: IT'S SO GREEN. 65 00:03:52,101 --> 00:03:53,320 THEY'RE OVER HERE. 66 00:03:56,236 --> 00:03:57,846 MURPHY: EARTH IS BACK. 67 00:04:07,464 --> 00:04:08,770 HEY. 68 00:04:08,813 --> 00:04:11,425 -JAX! -HEY, BABY. 69 00:04:11,468 --> 00:04:13,514 OH, IT'S GOOD TO SEE YOU. 70 00:04:13,557 --> 00:04:14,819 I MISSED YOU. 71 00:04:14,863 --> 00:04:16,908 RAVEN: HEY. OCTAVIA: HI. 72 00:04:16,952 --> 00:04:19,955 MADI: HEY! NIYLAH: HEY. 73 00:04:19,998 --> 00:04:22,000 MADI: IT'S GOOD TO SEE YOU. 74 00:04:22,044 --> 00:04:23,872 HI. 75 00:04:23,915 --> 00:04:25,134 MADI: YOU WEREN'T INSIDE. 76 00:04:25,177 --> 00:04:26,744 -HEY. -HEY. 77 00:04:28,790 --> 00:04:30,574 WHERE'S BELLAMY? 78 00:04:35,536 --> 00:04:37,320 CLARKE? 79 00:04:40,497 --> 00:04:41,759 DEAD. 80 00:04:44,675 --> 00:04:46,460 HE'S DEAD. 81 00:04:46,503 --> 00:04:47,939 BELLAMY? 82 00:04:47,983 --> 00:04:49,201 CLARKE, HE WAS FINE WHEN WE LEFT. 83 00:04:49,245 --> 00:04:50,333 I'M A LITTLE CONFU-- 84 00:04:50,377 --> 00:04:51,639 I KILLED HIM. 85 00:05:03,868 --> 00:05:06,393 I HAD TO. 86 00:05:06,436 --> 00:05:07,698 WHY? 87 00:05:10,527 --> 00:05:14,966 MADI'S SKETCHBOOK. HE HAD IT, 88 00:05:15,010 --> 00:05:18,143 AND HE KNEW THAT SHE STILL HAS THE MEMORIES 89 00:05:18,187 --> 00:05:19,884 OF THE COMMANDER. 90 00:05:19,928 --> 00:05:23,105 SHE WOULD NEVER BE SAFE. 91 00:05:23,148 --> 00:05:25,890 I BEGGED HIM TO STOP. 92 00:05:25,934 --> 00:05:27,849 I TRIED TO GET THE BOOK BACK, 93 00:05:27,892 --> 00:05:30,373 BUT HE... 94 00:05:30,417 --> 00:05:32,636 I TRIED EVERYTHING, I PROMISE. 95 00:05:32,680 --> 00:05:34,246 I TRIED. 96 00:05:37,424 --> 00:05:39,339 I'M SO SORRY. 97 00:05:49,784 --> 00:05:51,133 I UNDERSTAND. 98 00:05:54,397 --> 00:05:56,094 SO WOULD THE OLD BELLAMY. 99 00:05:58,445 --> 00:06:01,970 THE ONE THAT WOULD DO ANYTHING FOR HIS BABY SISTER 100 00:06:02,013 --> 00:06:04,233 AND THE PEOPLE HE LOVED. 101 00:06:13,329 --> 00:06:16,898 YOU CAN HATE ME IF YOU WANT TO. 102 00:06:16,941 --> 00:06:18,943 GOD KNOWS I DO. 103 00:06:24,340 --> 00:06:27,343 WE LOST HIM A LONG TIME AGO. 104 00:06:27,387 --> 00:06:31,042 HE NEEDED ALL THIS CHAOS TO MAKE SENSE, 105 00:06:31,086 --> 00:06:33,001 ALL THE VIOLENCE, 106 00:06:33,044 --> 00:06:36,047 ALL THE PEOPLE WE'VE KILLED. 107 00:06:36,091 --> 00:06:40,008 HE COULDN'T ACCEPT THAT IT'S ALL MEANINGLESS. 108 00:06:40,051 --> 00:06:41,966 CADOGAN GAVE HIM MEANING, 109 00:06:42,010 --> 00:06:44,665 AND THAT MEANING IS WHAT KILLED HIM... 110 00:06:46,667 --> 00:06:48,233 NOT YOU. 111 00:07:42,549 --> 00:07:44,507 GAIA: NO ONE WANTS TO LIVE HERE, 112 00:07:44,551 --> 00:07:46,944 BUT IT WILL DO UNTIL WE BUILD OUR OWN SHELTER. 113 00:07:46,988 --> 00:07:48,642 THERE IS A RIVER CLOSE BY, 114 00:07:48,685 --> 00:07:51,732 SO THERE IS PLENTY OF DRINKING WATER. 115 00:07:51,775 --> 00:07:54,517 JACKSON: WHAT ABOUT FOOD? YOU CHECK THE HYDROFARM? 116 00:07:54,561 --> 00:07:56,301 GAIA: NOTHING. THAT WHOLE LEVEL 117 00:07:56,345 --> 00:07:59,391 WAS DESTROYED IN THE FIRE. 118 00:07:59,435 --> 00:08:01,263 MILLER: WHERE IS BLODREINA? 119 00:08:02,743 --> 00:08:04,396 SHE DIDN'T COME BACK INSIDE. 120 00:08:04,440 --> 00:08:06,224 INDRA: AVOIDING HER DEMONS. 121 00:08:06,268 --> 00:08:07,922 I DON'T BLAME HER. 122 00:08:07,965 --> 00:08:09,619 GABRIEL: HAVE YOU FOUND ANOTHER FOOD SOURCE? 123 00:08:09,663 --> 00:08:11,534 WE HEAR BIRDS, INSECTS, SO THERE MUST-- 124 00:08:11,578 --> 00:08:14,972 RAVEN: WHAT ABOUT POWER, HOT WATER? 125 00:08:15,016 --> 00:08:16,670 THAT'S IT. I'M OUT OF HERE. 126 00:08:16,713 --> 00:08:18,628 WHERE'S THE FUNKY BALL WITH THE GREEN LIGHT? 127 00:08:18,672 --> 00:08:20,282 JORDAN: A WAY OUT IS THE FIRST THING WE LOOKED FOR. 128 00:08:20,325 --> 00:08:22,197 THERE'S NO STONE HERE. 129 00:08:22,240 --> 00:08:23,720 GABRIEL: NO. THERE HAS TO BE. 130 00:08:23,764 --> 00:08:25,592 THAT'S HOW CADOGAN GOT HIS PEOPLE OUT. 131 00:08:25,635 --> 00:08:27,594 NIYLAH: WE LIVED HERE FOR 6 YEARS. 132 00:08:27,637 --> 00:08:29,117 I THINK WE WOULD HAVE SEEN IT. 133 00:08:29,160 --> 00:08:30,510 RAVEN: ONE WAY TO FIND OUT. 134 00:08:32,990 --> 00:08:34,905 JORDAN: RAVEN, WE TRIED THAT. 135 00:08:34,949 --> 00:08:37,038 OUR HELMETS SHOWED NO TRACE OF THE STONE ANYWHERE. 136 00:08:39,693 --> 00:08:42,347 100 FEET STRAIGHT DOWN. 137 00:08:42,391 --> 00:08:44,698 THEY GAVE YOU TRASH HELMETS SO YOU COULDN'T GET OUT. 138 00:08:44,741 --> 00:08:46,351 MURPHY: PERFECT. SO WE JUMP TO SANCTUM, 139 00:08:46,395 --> 00:08:48,963 HAVE A HOT SHOWER, STOCK UP ON SUPPLIES. 140 00:08:49,006 --> 00:08:51,574 BRING MY PEOPLE HOME. 141 00:08:51,618 --> 00:08:54,403 -RAVEN, CAN I? -YEAH. 142 00:09:01,279 --> 00:09:02,585 [OTHERS SHOUTING] 143 00:09:02,629 --> 00:09:04,065 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 144 00:09:04,108 --> 00:09:06,546 IT'S THE ONLY WAY OUT OF HERE! 145 00:09:06,589 --> 00:09:09,200 EARTH IS OUR HOME. 146 00:09:09,244 --> 00:09:11,942 EVERYONE WHO IS FROM HERE IS HERE... 147 00:09:13,204 --> 00:09:15,903 EVERYONE WE CARE ABOUT, 148 00:09:15,946 --> 00:09:18,558 AND I WILL NOT LOSE ANYONE ELSE. 149 00:09:21,909 --> 00:09:23,475 LET'S CHOOSE A ROOM. 150 00:09:51,068 --> 00:09:53,593 PRETTY PICTURES, DON'T YOU THINK? 151 00:09:56,204 --> 00:09:58,423 THESE RESTRAINTS WON'T DO AT ALL. 152 00:10:00,904 --> 00:10:02,514 YOU'RE LUCKY MY PEOPLE BROUGHT YOU HERE, 153 00:10:02,558 --> 00:10:05,126 OR YOU'D BE DEAD RIGHT NOW. 154 00:10:05,169 --> 00:10:06,780 I FEEL LUCKY. 155 00:10:10,740 --> 00:10:12,916 DID YOU DRAW THIS? 156 00:10:12,960 --> 00:10:16,616 NO...BUT I KNOW WHO DID. 157 00:10:19,401 --> 00:10:22,578 OHH. INCREDIBLE. 158 00:10:22,622 --> 00:10:25,059 YES. OUR MEDICINE IS INCREDIBLE. 159 00:10:25,102 --> 00:10:27,714 SO IS OUR ABILITY TO DIG THROUGH YOUR MEMORIES, 160 00:10:27,757 --> 00:10:29,411 BUT I'D RATHER SAVE THE TIME. 161 00:10:29,454 --> 00:10:31,065 WHAT DO YOU WANT? 162 00:10:31,108 --> 00:10:33,937 FIRST, I'LL NEED ASSURANCES. 163 00:10:33,981 --> 00:10:35,939 SANCTUM IS MINE. 164 00:10:35,983 --> 00:10:37,854 WE DESTROY THE STONE. 165 00:10:37,898 --> 00:10:39,987 YOU PEOPLE NEVER COME BACK. 166 00:10:41,989 --> 00:10:43,773 THE STONES ARE INDESTRUCTIBLE, 167 00:10:43,817 --> 00:10:46,646 BUT, YES, YOU CAN HAVE SANCTUM, 168 00:10:46,689 --> 00:10:49,692 NOT THAT IT'LL MATTER. 169 00:10:49,736 --> 00:10:53,478 I DON'T THINK YOU COMPREHEND WHAT THIS MEANS. 170 00:10:53,522 --> 00:10:56,568 IT MEANS SOMEONE HAS MEMORIES THAT ARE NOT THEIR OWN, 171 00:10:56,612 --> 00:10:59,354 MEMORIES THAT YOU REQUIRE IN ORDER TO START A WAR 172 00:10:59,397 --> 00:11:02,444 WITH WHOEVER MADE THE STONES, 173 00:11:02,487 --> 00:11:05,316 A WAR I WANT NO PART OF. 174 00:11:05,360 --> 00:11:07,841 ONE PLANET WILL BE FINE, THANK YOU VERY MUCH. 175 00:11:07,884 --> 00:11:10,408 NOT A WAR, THE LAST WAR, 176 00:11:10,452 --> 00:11:13,934 AND YOU'LL BE PART OF IT WHETHER YOU LIKE IT OR NOT. 177 00:11:13,977 --> 00:11:15,544 HOW'S THAT? 178 00:11:15,587 --> 00:11:17,938 IF WE WIN, WE TRANSCEND, 179 00:11:17,981 --> 00:11:20,549 EVOLVING BEYOND THESE MEAT SACKS 180 00:11:20,592 --> 00:11:22,682 THAT AGE AND DIE, BECOMING ONE 181 00:11:22,725 --> 00:11:25,554 WITH A UNIVERSAL CONSCIOUSNESS. 182 00:11:25,597 --> 00:11:28,775 I LIKE THIS MEAT SACK. IT'S NEW. 183 00:11:28,818 --> 00:11:30,602 -THIS WILL BE BETTER. -HMM. 184 00:11:30,646 --> 00:11:34,084 AND WHETHER YOU FIGHT WITH US OR NOT, 185 00:11:34,128 --> 00:11:36,913 EVEN YOU WILL TRANSCEND. 186 00:11:36,957 --> 00:11:39,220 EVERY MEMBER OF THE HUMAN FAMILY WILL. 187 00:11:39,263 --> 00:11:42,223 GOOD LUCK WITH THAT. 188 00:11:42,266 --> 00:11:44,747 DO WE HAVE A DEAL OR NOT? 189 00:11:44,791 --> 00:11:47,141 YOU FOOL. 190 00:11:47,184 --> 00:11:49,447 IF WE LOSE, IT WON'T MATTER WHAT PLANET YOU'RE ON 191 00:11:49,491 --> 00:11:51,449 OR WHETHER YOU'RE FIGHTING. 192 00:11:51,493 --> 00:11:54,191 EVERY MEMBER OF THE HUMAN FAMILY DIES. 193 00:11:58,413 --> 00:12:00,328 CLARKE'S CHILD. 194 00:12:04,071 --> 00:12:05,289 MADI. 195 00:12:05,333 --> 00:12:07,074 OF COURSE. BELLAMY KNEW. 196 00:12:07,117 --> 00:12:08,510 THAT'S WHY SHE KILLED HIM. 197 00:12:08,553 --> 00:12:09,772 THANK YOU. 198 00:12:11,208 --> 00:12:13,863 [DOOR CHIMES, OPENS] 199 00:12:13,907 --> 00:12:16,736 SHEIDHEDA: SHE'LL NEVER LET YOU TAKE HER CHILD. 200 00:12:16,779 --> 00:12:18,520 I WON'T BE ASKING. 201 00:12:18,563 --> 00:12:21,436 OF COURSE NOT. YOU'LL SEND A STRIKE TEAM NO DOUBT, 202 00:12:21,479 --> 00:12:23,090 THEY'LL FIGHT YOU, THE CHILD, AS WELL. 203 00:12:23,133 --> 00:12:25,396 IF SHE GETS KILLED, YOU'LL HAVE NOTHING. 204 00:12:29,096 --> 00:12:32,229 -YOU HAVE A BETTER IDEA? -YES. 205 00:12:32,273 --> 00:12:33,578 SEND ME. 206 00:12:40,585 --> 00:12:42,196 -YOU? -MMM. 207 00:12:42,239 --> 00:12:43,806 WHO WANTS NO PART OF THIS. 208 00:12:43,850 --> 00:12:47,027 THAT WAS BEFORE I KNEW WHAT WAS AT STAKE. 209 00:12:47,070 --> 00:12:51,074 ALTHOUGH TRANSCEND OR DIE HAS A NICE RING TO IT, 210 00:12:51,118 --> 00:12:54,861 IT REALLY ISN'T MUCH OF A CHOICE, IS IT? 211 00:12:56,471 --> 00:12:59,909 I'VE BEEN IN THE CHILD'S HEAD. 212 00:12:59,953 --> 00:13:02,782 I KNOW HER BETTER THAT SHE KNOWS HERSELF. 213 00:13:04,871 --> 00:13:07,438 HOW WELL DOES YOUR STRIKE TEAM KNOW HER? 214 00:13:07,482 --> 00:13:10,920 I'LL GET HER BACK, BUT THEN OUR DEAL STILL STANDS. 215 00:13:18,275 --> 00:13:19,973 TAKE HIM TO THE BRIDGE. 216 00:13:20,016 --> 00:13:21,583 [DOOR CHIMES AND OPENS] 217 00:13:31,985 --> 00:13:33,900 JACKSON: I DON'T WANT TO TAKE INVENTORY. 218 00:13:35,336 --> 00:13:37,729 SO DON'T. 219 00:13:37,773 --> 00:13:39,209 WE TOOK EVERYTHING WE COULD CARRY 220 00:13:39,253 --> 00:13:40,820 WHEN WE MARCHED FOR THE VALLEY. 221 00:13:44,040 --> 00:13:46,521 DO YOUR REMEMBER OUR FIRST NIGHT IN OUR DESERT TENT? 222 00:13:50,917 --> 00:13:52,527 HEY. YOU OK? 223 00:13:52,570 --> 00:13:54,834 I TOLD BELLAMY I'D FORGIVE HIM. 224 00:13:56,226 --> 00:13:57,749 NOW I CAN'T. 225 00:14:04,321 --> 00:14:05,845 TALK TO ME. 226 00:14:08,021 --> 00:14:10,850 HE FORGAVE ME FOR EVERYTHING I DID HERE. 227 00:14:12,764 --> 00:14:15,158 I WONDER IF MY FATHER WOULD DO THAT. 228 00:14:16,768 --> 00:14:20,337 I DON'T THINK HE WOULD. 229 00:14:20,381 --> 00:14:23,688 YOUR FATHER WANTED YOU TO LIVE, NATE. 230 00:14:23,732 --> 00:14:27,562 THAT'S WHY HE GAVE UP HIS SPOT IN THIS BUNKER, 231 00:14:27,605 --> 00:14:30,173 AND YOU HAVE. 232 00:14:30,217 --> 00:14:32,175 YOU ARE. 233 00:14:34,961 --> 00:14:37,789 CLARKE'S RIGHT. 234 00:14:37,833 --> 00:14:41,532 EVERYONE WE CARE ABOUT THAT'S LEFT IS HERE. 235 00:14:44,013 --> 00:14:46,755 WE THOUGHT SANCTUM WAS OUR SECOND CHANCE... 236 00:14:48,017 --> 00:14:50,019 BUT I THINK THIS IS. 237 00:14:56,417 --> 00:14:58,593 NIYLAH: WELCOME TO NIYLAH'S REC ROOM. 238 00:14:58,636 --> 00:15:02,031 NO CURSING, NO SPITTING, NO KILLING. 239 00:15:04,120 --> 00:15:08,081 GABRIEL: HUH. NO WAY. A PIANO. 240 00:15:08,124 --> 00:15:10,126 I USED TO TICKLE THE IVORIES. 241 00:15:10,170 --> 00:15:11,519 JORDAN, HOLD THIS. 242 00:15:11,562 --> 00:15:13,086 IT'S BEEN OVER 200 YEARS, BUT, UH... 243 00:15:13,129 --> 00:15:14,609 [PLAYS LOW NOTES] 244 00:15:14,652 --> 00:15:16,480 OUT OF TUNE. 245 00:15:16,524 --> 00:15:18,830 WHAT ARE YOU DOING? 246 00:15:18,874 --> 00:15:22,747 OHH. THERE WERE TOO MANY RULES WHEN WE LIVED HERE. 247 00:15:22,791 --> 00:15:25,837 I FOUND MY WAY AROUND MOST OF THEM. 248 00:15:25,881 --> 00:15:27,361 [GRUNTS] 249 00:15:31,800 --> 00:15:34,934 -THE BAR'S OPEN. -AHH. IS IT SAFE? 250 00:15:34,977 --> 00:15:36,892 IT WAS NEVER SAFE. 251 00:15:36,936 --> 00:15:39,025 [GABRIEL TUNING PIANO] 252 00:15:41,941 --> 00:15:44,552 GOD, THAT'S AWFUL. 253 00:15:44,595 --> 00:15:47,598 IT WAS YOUR DAD'S RECIPE. 254 00:15:57,347 --> 00:16:00,916 [GAGGING] 255 00:16:00,960 --> 00:16:02,396 SMOOTH. 256 00:16:06,182 --> 00:16:08,184 NIYLAH: ECHO. 257 00:16:10,012 --> 00:16:11,971 [SIGHS] 258 00:16:14,147 --> 00:16:16,540 [PIANO TUNING CONTINUES] 259 00:16:19,891 --> 00:16:21,415 I'M TIRED. 260 00:16:23,286 --> 00:16:26,811 -I'LL GO WITH YOU. -NO. 261 00:16:26,855 --> 00:16:27,987 I'M GONNA. 262 00:16:28,030 --> 00:16:29,336 NIYLAH: SHE NEEDS SPACE. 263 00:16:29,379 --> 00:16:31,860 JORDAN: AND WE NEED TO DRINK. 264 00:16:33,557 --> 00:16:37,039 HOPE: OH. NO, NO, THANK YOU. 265 00:16:37,083 --> 00:16:39,433 I'M TIRED, TOO. 266 00:16:39,476 --> 00:16:41,217 MY DAD MADE IT. 267 00:16:46,266 --> 00:16:49,486 OK. HMM. 268 00:16:51,053 --> 00:16:52,663 -OH, MY-- -HA HA HA! 269 00:16:52,707 --> 00:16:54,926 [COUGHING] 270 00:16:54,970 --> 00:16:57,755 -IT'S GOOD, RIGHT? -NO. THAT'S AWFUL. MMM. 271 00:16:57,799 --> 00:16:59,714 OH, MAN. 272 00:17:02,630 --> 00:17:05,459 THIS'LL DO UNTIL WE CAN REBUILD ABOVE GROUND. 273 00:17:07,330 --> 00:17:11,595 PICK A BED. YOU'LL BE LESS MAD AT ME IN THE MORNING. 274 00:17:15,164 --> 00:17:17,297 ALL THESE BEDS SHOULD BE FILLED WITH PEOPLE. 275 00:17:17,340 --> 00:17:21,257 OH, MADI, I'M REALLY NOT IN THE MOOD TO ARGUE. 276 00:17:28,873 --> 00:17:32,660 YOU DECIDED FOR ME...AGAIN. 277 00:17:35,184 --> 00:17:38,013 I DECIDED FOR EVERYONE. 278 00:17:38,057 --> 00:17:41,016 THAT'S WHAT I DO. 279 00:17:41,060 --> 00:17:44,237 JUST LIKE YOU DECIDED TO KILL BELLAMY. 280 00:17:46,978 --> 00:17:48,893 I DID THAT TO SAVE YOU. 281 00:17:48,937 --> 00:17:50,939 I DIDN'T ASK YOU TO, 282 00:17:50,982 --> 00:17:52,941 AND NOW YOU HAVE TO LIVE WITH THAT! 283 00:17:52,984 --> 00:17:54,682 I DON'T WANT THAT FOR YOU! 284 00:17:56,292 --> 00:17:59,730 I KNOW YOU'RE MAD THAT I STRANDED US HERE, 285 00:17:59,774 --> 00:18:02,994 BUT REMEMBER SHALLOW VALLEY, 286 00:18:03,038 --> 00:18:05,910 WHEN IT WAS JUST US AND ALL WE WANTED WAS FOR OUR FRIENDS-- 287 00:18:05,954 --> 00:18:09,436 YOUR FRIENDS. WHAT ABOUT MINE? 288 00:18:09,479 --> 00:18:11,090 I WAS STARTING TO BUILD MY OWN LIFE. 289 00:18:11,133 --> 00:18:13,048 I HAVE FRIENDS IN SANCTUM. 290 00:18:13,092 --> 00:18:15,703 PICASSO IS THERE, LUCA. 291 00:18:15,746 --> 00:18:17,705 YOU THINK YOU'RE PROTECTING ME, 292 00:18:17,748 --> 00:18:20,142 BUT YOU'RE NOT. 293 00:18:20,186 --> 00:18:22,101 YOU RUINED MY LIFE. 294 00:18:23,624 --> 00:18:25,234 JUST LIKE YOU RUINED YOUR OWN. 295 00:18:27,715 --> 00:18:30,239 MADI, WAIT. 296 00:18:30,283 --> 00:18:33,155 THIS PLACE IS HUGE. YOU CAN'T JUST WANDER OFF IN THE DARK. 297 00:18:33,199 --> 00:18:36,071 [THUMP] 298 00:18:36,115 --> 00:18:39,770 I WON'T. DON'T FOLLOW ME. 299 00:18:49,128 --> 00:18:51,347 MURPHY: OH, LET THERE BE LIGHT. 300 00:18:52,696 --> 00:18:55,090 EMORI: THAT'S MY GIRL. HA. 301 00:18:55,134 --> 00:18:57,223 [DOOR OPENS] 302 00:18:59,573 --> 00:19:01,183 WELL, THANKS FOR YOUR HELP. 303 00:19:01,227 --> 00:19:02,967 NOW WE FIND THE STONE, 304 00:19:03,011 --> 00:19:04,230 ASSUMING YOU CAN FIX THIS. 305 00:19:04,273 --> 00:19:05,666 YOU'RE KIDDING, RIGHT? 306 00:19:05,709 --> 00:19:07,102 I'M NOT A MIRACLE WORKER, MURPHY. 307 00:19:07,146 --> 00:19:08,625 I BEG TO DIFFER. 308 00:19:08,669 --> 00:19:10,192 COME ONE. YOU KNOW WE CAN'T LEAVE 309 00:19:10,236 --> 00:19:11,628 ALL THOSE PEOPLE ON SANCTUM NOW THAT WE KNOW 310 00:19:11,672 --> 00:19:13,413 IT'S SURVIVABLE HERE. 311 00:19:13,456 --> 00:19:15,545 THE PEOPLE ON SANCTUM ARE BETTER OFF WITHOUT US. 312 00:19:15,589 --> 00:19:17,547 UNTIL THE NEXT ECLIPSE MAYBE. 313 00:19:17,591 --> 00:19:19,201 CLARKE IS WRONG. 314 00:19:19,245 --> 00:19:20,985 SOME OF THOSE PEOPLE ARE FROM HERE, RAVEN, 315 00:19:21,029 --> 00:19:22,639 WONKRU, ELIGIUS PRISONERS. 316 00:19:22,683 --> 00:19:24,685 EARTH IS THEIR HOME, TOO. 317 00:19:24,728 --> 00:19:27,340 LET ME ASK YOU SOMETHING. 318 00:19:27,383 --> 00:19:29,080 WHEN YOU LET HATCH AND HIS BUDDIES DIE, 319 00:19:29,124 --> 00:19:30,865 WAS THAT JUST TO SAVE YOUR FRIENDS? 320 00:19:35,261 --> 00:19:38,220 WE PASSED A WORKSHOP DOWN HERE. 321 00:19:38,264 --> 00:19:41,397 6 YEARS OF WATCHING BELLAMY MANIPULATE HER ON THE RING. 322 00:19:44,444 --> 00:19:45,706 [SIGHS] 323 00:19:45,749 --> 00:19:48,230 DAMN IT. 324 00:19:48,274 --> 00:19:49,710 I KNOW. 325 00:19:53,496 --> 00:19:56,412 I MISS HIM, TOO. 326 00:19:56,456 --> 00:19:59,154 YEAH. 327 00:20:20,436 --> 00:20:22,351 INDRA: DID LINCOLN TEACH YOU THAT? 328 00:20:27,574 --> 00:20:30,185 YOU WEREN'T MY ONLY TEACHER. 329 00:20:30,229 --> 00:20:33,971 NO. JUST THE BEST. 330 00:20:37,192 --> 00:20:39,890 IT'S YOUR WATCH IN THE ROTUNDA. 331 00:20:41,979 --> 00:20:45,722 NO WAY. I'M NOT GOING BACK DOWN THERE. 332 00:20:45,766 --> 00:20:48,725 FINE. 333 00:20:48,769 --> 00:20:50,814 THEN NEITHER AM I. 334 00:20:52,947 --> 00:20:55,732 I TOLD YOU ONCE WE MOURN THE DEAD 335 00:20:55,776 --> 00:20:58,300 WHEN THE WAR IS OVER. 336 00:20:58,344 --> 00:21:01,260 SO IS IT OVER? 337 00:21:01,303 --> 00:21:03,218 I HOPE SO. 338 00:21:05,829 --> 00:21:08,267 I SAW YOU DAYS AGO, BUT FOR YOU, 339 00:21:08,310 --> 00:21:10,747 IT'S BEEN 10 YEARS ON ANOTHER PLANET, 340 00:21:10,791 --> 00:21:12,662 YET STILL YOU HAVEN'T MADE PEACE 341 00:21:12,706 --> 00:21:14,490 WITH WHAT HAPPENED HERE. 342 00:21:14,534 --> 00:21:15,883 I THOUGHT I DID. 343 00:21:17,406 --> 00:21:19,974 AND THEN SEEING THE FIGHTING PIT AGAIN, 344 00:21:20,017 --> 00:21:22,716 I DON'T KNOW. 345 00:21:22,759 --> 00:21:26,285 WE DID WHAT WE HAD TO DO TO SURVIVE, 346 00:21:26,328 --> 00:21:31,420 BUT IF IT IS YOUR PENANCE TO SIT HERE 347 00:21:31,464 --> 00:21:33,074 IN THE FREEZING COLD, 348 00:21:33,117 --> 00:21:35,032 THEN IT IS MY PENANCE, TOO, 349 00:21:35,076 --> 00:21:37,252 BECAUSE I AM EQUALLY GUILTY 350 00:21:37,296 --> 00:21:39,298 ABOUT WHAT HAPPENED DOWN THERE. 351 00:21:40,603 --> 00:21:42,475 WE WERE ALL BLODREINA. 352 00:21:54,138 --> 00:21:57,577 NOW COME ON. WE'LL FACE YOUR DEMONS TOGETHER. 353 00:22:04,105 --> 00:22:05,498 YOU WIN. 354 00:22:29,739 --> 00:22:32,960 OCTAVIA, VOICE-OVER: CONCLAVE RULES. CONCLAVE RULES. 355 00:22:33,003 --> 00:22:34,527 [CHEERING] 356 00:22:34,570 --> 00:22:37,660 WIN THE FIGHT, SAVE YOUR LIFE. 357 00:22:37,704 --> 00:22:39,314 [CROWD SHOUTING] 358 00:22:39,358 --> 00:22:41,577 [WEAPONS CLATTERING] 359 00:22:43,623 --> 00:22:49,498 [CROWD CHANTING, "OMON GON OSON!"] 360 00:22:55,374 --> 00:22:57,376 I USED TO RESENT WHEN YOU WOULD LOOK AT HER LIKE THAT. 361 00:22:57,419 --> 00:23:00,030 -GAIA. -I DON'T ANYMORE. 362 00:23:01,597 --> 00:23:04,426 I AM GLAD OCTAVIA CAME TO YOU. 363 00:23:04,470 --> 00:23:06,863 SHE WAS ALWAYS MORE WARRIOR THAN I. 364 00:23:06,907 --> 00:23:10,432 I AM SORRY THAT I WASN'T. 365 00:23:10,476 --> 00:23:13,827 I'M THE ONE WHO'S SORRY. 366 00:23:13,870 --> 00:23:16,569 MY CHILD, DON'T YOU KNOW? 367 00:23:18,440 --> 00:23:20,399 YOU'RE MY SEDA. 368 00:23:22,488 --> 00:23:24,533 [BRIDGE OPENING] 369 00:23:24,577 --> 00:23:26,187 HERE THEY COME! 370 00:23:27,580 --> 00:23:28,929 ON ME! 371 00:23:28,972 --> 00:23:30,496 GAIA! 372 00:23:44,640 --> 00:23:47,687 WHAT WAS THAT? WHY OPEN THE BRIDGE AND NOT USE IT? 373 00:23:47,730 --> 00:23:51,560 INDRA: THEY USED IT. SOMEONE'S HERE. 374 00:23:53,040 --> 00:23:54,650 I CAN FEEL IT. 375 00:23:54,694 --> 00:23:56,609 GAIA: THEY'RE HERE FOR MADI. 376 00:23:56,652 --> 00:23:58,175 GO WARN CLARKE. I'LL STAY AND MAKE SURE 377 00:23:58,219 --> 00:23:59,829 NO ONE ELSE COMES THROUGH. 378 00:23:59,873 --> 00:24:01,918 I'M NOT LEAVING YOU AGAIN. 379 00:24:01,962 --> 00:24:03,572 OCTAVIA: I'LL GO. 380 00:24:08,534 --> 00:24:10,623 [SHEIDHEDA BREATHING] 381 00:24:13,930 --> 00:24:15,062 AHH. 382 00:24:20,459 --> 00:24:23,070 [PIANO PLAYING BEETHOVEN'S "MOONLIGHT SONATA"] 383 00:24:40,914 --> 00:24:42,742 CLARKE: THEY'RE HERE FOR MADI. 384 00:24:42,785 --> 00:24:45,179 WHERE IS SHE? 385 00:24:45,222 --> 00:24:46,746 WE HAD A FIGHT. 386 00:24:49,662 --> 00:24:51,141 I HAVE TO FIND HER. 387 00:24:52,839 --> 00:24:54,318 HMM. 388 00:24:55,581 --> 00:24:56,625 CLARKE: MADI! 389 00:24:56,669 --> 00:24:58,322 [ECHOING] 390 00:24:58,366 --> 00:25:00,411 [PIANO CONTINUES] 391 00:25:06,243 --> 00:25:08,681 HEY. I LIKE THAT SONG. 392 00:25:13,599 --> 00:25:16,210 HOPE: HA HA HA! WHAT? NO. HA HA HA! 393 00:25:21,258 --> 00:25:22,782 UM... 394 00:25:26,220 --> 00:25:28,091 I'M--I'M SORRY. I... 395 00:25:33,444 --> 00:25:36,230 GABRIEL: THIS IS THE PART WHERE YOU GO AFTER HER, MI HERMANO. 396 00:25:40,582 --> 00:25:42,976 HI, MADI. 397 00:25:43,019 --> 00:25:44,717 NIYLAH: MADI'S HERE? 398 00:25:46,936 --> 00:25:49,112 OHH. 399 00:25:49,156 --> 00:25:50,853 THERE SHE IS. 400 00:25:55,118 --> 00:25:57,425 IT'S OK, NIYLAH. YOU CAN DRINK IN FRONT OF ME. 401 00:25:57,468 --> 00:25:59,688 UH, SHE'S HAD ENOUGH ANYWAY. 402 00:25:59,732 --> 00:26:02,996 NIYLAH: WHAT? I'M FINE. 403 00:26:03,039 --> 00:26:04,606 MADI? 404 00:26:04,650 --> 00:26:07,000 IF YOU CAN HEAR ME... 405 00:26:07,043 --> 00:26:09,045 OCTAVIA: SHE WASN'T ON LEVEL 6 EITHER. 406 00:26:12,048 --> 00:26:14,747 THERE'S 4 MORE LEVELS. WE'LL FIND HER. 407 00:26:16,139 --> 00:26:18,315 OK. 408 00:26:18,359 --> 00:26:19,882 [DOOR OPENS] 409 00:26:21,667 --> 00:26:23,016 [VOMITS] 410 00:26:23,059 --> 00:26:24,931 [COUGHING] 411 00:26:27,803 --> 00:26:29,283 THE PARTY'S OVER. 412 00:26:31,285 --> 00:26:32,634 GROWNUPS. 413 00:26:38,335 --> 00:26:41,164 WILL YOU PLAY SOMETHING ELSE? 414 00:26:41,208 --> 00:26:44,733 AHH. I'LL DO BETTER THAN THAT. 415 00:26:44,777 --> 00:26:48,041 HAVE A SEAT. I'LL TEACH YOU. 416 00:26:48,084 --> 00:26:50,870 -REALLY? -YEAH. IT'S EASY. 417 00:26:50,913 --> 00:26:54,961 IT'S ONLY TAKEN ME 200 YEARS TO FIGURE OUT. HEH. 418 00:26:55,004 --> 00:26:56,440 MADI? 419 00:26:58,355 --> 00:26:59,792 ANSWER ME! 420 00:26:59,835 --> 00:27:02,664 HANDS LIKE THIS. OK. 421 00:27:02,708 --> 00:27:06,059 [SHEIDHEDA BREATHING] 422 00:27:06,102 --> 00:27:07,713 GABRIEL: WE'RE GONNA PLAY A C. 423 00:27:07,756 --> 00:27:10,280 [PLAYS C] 424 00:27:10,324 --> 00:27:11,586 MADI! 425 00:27:16,722 --> 00:27:19,638 [DOOR OPENS] 426 00:27:19,681 --> 00:27:21,248 [NIYLAH BELCHES] 427 00:27:25,078 --> 00:27:26,427 YOU'RE DRUNK. 428 00:27:28,081 --> 00:27:29,648 AND YOU SAID YOU WERE TIRED, 429 00:27:29,691 --> 00:27:32,607 BUT YOU'RE STILL UP, SO... 430 00:27:32,651 --> 00:27:33,869 [SIGHS] 431 00:27:37,220 --> 00:27:39,832 WHY ARE YOU STILL UP, ECHO? 432 00:27:39,875 --> 00:27:41,224 NOT ECHO. 433 00:27:43,400 --> 00:27:44,663 ASH. 434 00:27:47,404 --> 00:27:49,668 MY NAME IS ASH. 435 00:27:49,711 --> 00:27:52,366 DON'T WORRY. I NEVER TOLD BELLAMY EITHER. 436 00:27:53,846 --> 00:27:55,543 6 YEARS, 437 00:27:55,586 --> 00:27:58,633 AND I NEVER TOLD HIM MY REAL NAME. 438 00:27:58,677 --> 00:28:01,723 EVERY DAY, I'D WAKE UP AND THINK TO MYSELF 439 00:28:01,767 --> 00:28:03,507 "TODAY'S THE DAY." 440 00:28:05,727 --> 00:28:08,208 BUT NO. 441 00:28:08,251 --> 00:28:10,253 WHEN I FINALLY TOLD SOMEONE, 442 00:28:10,297 --> 00:28:12,038 IT WAS TO SAVE MY LIFE. 443 00:28:15,345 --> 00:28:17,434 ECHO WAS A COWARD. 444 00:28:18,784 --> 00:28:20,002 NO. 445 00:28:22,483 --> 00:28:26,705 NOT A COWARD. HUMAN. 446 00:28:28,489 --> 00:28:32,623 I WANTED HIM TO SEE ME AS THIS PERSON I'VE BECOME, 447 00:28:32,667 --> 00:28:37,324 NOT PITY ME FOR WHO I WAS OR WHAT I WENT THROUGH OR-- 448 00:28:37,367 --> 00:28:39,848 HE DID. HE WOULDN'T HAVE STAYED WITH YOU THAT LONG 449 00:28:39,892 --> 00:28:42,721 IF HE COULDN'T SEE THE REAL YOU, ECHO. 450 00:28:53,514 --> 00:28:55,646 I MEAN ASH. 451 00:28:57,561 --> 00:29:01,130 YOU'RE NOT THE ONLY ONE WITH SECRETS. 452 00:29:01,174 --> 00:29:04,220 I WAS NAMED FOR QUEEN NIA. 453 00:29:04,264 --> 00:29:07,920 WHAT? BUT YOU'RE TRIKRU. 454 00:29:07,963 --> 00:29:11,358 MY FATHER'S SIDE. 455 00:29:11,401 --> 00:29:13,534 MY MOTHER WAS AZGEDA. 456 00:29:13,577 --> 00:29:16,058 THAT'S WHY WE LIVED SO FAR OUT IN THE WOODS. 457 00:29:18,408 --> 00:29:20,715 SO NO ONE WOULD SEE HER SCARS. 458 00:29:25,720 --> 00:29:28,941 WE ARE WHO WE CHOOSE TO BE, 459 00:29:28,984 --> 00:29:31,726 AND WE DON'T OWE ANYONE OUR PAIN. 460 00:29:37,123 --> 00:29:39,255 [MURPHY SIGHS] 461 00:29:39,299 --> 00:29:41,388 WHAT IS TAKING YOU SO LONG? 462 00:29:45,131 --> 00:29:47,655 MIRACLES TAKE TIME. 463 00:29:47,698 --> 00:29:50,963 HERO MURPHY'S KIND OF FREAKING ME OUT. 464 00:29:51,006 --> 00:29:53,530 I KNOW... 465 00:29:53,574 --> 00:29:55,837 BUT IT'S HOT. 466 00:29:55,881 --> 00:29:57,839 I'M RIGHT HERE, AND ALSO I'M NOT A HERO. 467 00:29:57,883 --> 00:29:59,623 I JUST THINK THE PEOPLE ON SANCTUM DESERVE 468 00:29:59,667 --> 00:30:01,669 TO LIVE ON A PLANET THAT DOESN'T EAT THEM 469 00:30:01,712 --> 00:30:03,802 OR OCCASIONALLY DRIVE THEM INSANE. 470 00:30:05,064 --> 00:30:07,675 [HOPE SOBBING] 471 00:30:22,995 --> 00:30:24,518 MURPHY: HEY. 472 00:30:24,561 --> 00:30:28,043 WE HAVEN'T, UH, PROPERLY MET. I AM-- 473 00:30:28,087 --> 00:30:30,132 JOHN MURPHY. 474 00:30:30,176 --> 00:30:32,352 I'VE HEARD STORIES. 475 00:30:32,395 --> 00:30:33,919 I TEND TO PLAY WELL IN STORIES. 476 00:30:33,962 --> 00:30:37,444 HMM. NOT THESE. 477 00:30:37,487 --> 00:30:40,403 THOSE STORIES. YES. 478 00:30:42,536 --> 00:30:44,451 YOU OK? 479 00:30:45,931 --> 00:30:48,281 JORDAN: HEY, MURPHY. 480 00:30:48,324 --> 00:30:50,936 I...GOT THIS. 481 00:30:53,242 --> 00:30:56,811 OK. I WAS HIS FAVORITE, THOUGH, 482 00:30:56,855 --> 00:30:58,465 WASN'T I, JORDAN? 483 00:31:03,296 --> 00:31:05,820 JORDAN: I AM SORRY I UPSET YOU. 484 00:31:05,864 --> 00:31:09,476 I HAVEN'T SPENT A LOT OF TIME WITH PEOPLE, AND... 485 00:31:09,519 --> 00:31:12,218 SOMETIMES I JUST MISREAD THINGS. 486 00:31:12,261 --> 00:31:14,263 YEAH. ME, TOO. HEH. 487 00:31:28,843 --> 00:31:30,236 I WAS HAVING FUN DANCING, 488 00:31:30,279 --> 00:31:33,369 -AND I THOUGHT YOU-- -I WAS. 489 00:31:33,413 --> 00:31:36,546 I JUST STARTED TO FEEL GUILTY. 490 00:31:36,590 --> 00:31:37,939 I KNOW. 491 00:31:40,420 --> 00:31:42,291 I FELT THE SAME WHEN I WOKE FROM CRYO 492 00:31:42,335 --> 00:31:44,076 AND MY PARENTS WERE GONE. 493 00:31:45,860 --> 00:31:48,210 IT TAKES TIME, BUT IT DOES GET EASIER. 494 00:31:56,566 --> 00:31:58,003 WE SHOULD GET BACK. 495 00:31:58,046 --> 00:31:59,526 YOU DON'T HAVE TO DANCE IF YOU-- 496 00:31:59,569 --> 00:32:01,876 LET'S DANCE HERE. 497 00:32:01,920 --> 00:32:03,704 -THERE'S NO MUSIC. -MMM. 498 00:32:13,757 --> 00:32:15,237 OK. 499 00:32:15,281 --> 00:32:16,543 HA HA! 500 00:32:18,414 --> 00:32:19,894 OK. 501 00:32:27,119 --> 00:32:28,598 [DOOR OPENS] 502 00:32:28,642 --> 00:32:32,080 CLARKE: MADI, WHERE ARE YOU? 503 00:32:32,124 --> 00:32:34,169 MADI! MADI! 504 00:32:34,213 --> 00:32:35,823 HOPE: CLARKE? MURPHY: HEY, HEY. WHAT? 505 00:32:35,866 --> 00:32:37,172 WHOA, WHOA. WHAT HAPPENED? 506 00:32:37,216 --> 00:32:39,261 CLARKE: IS MADI WITH YOU? 507 00:32:39,305 --> 00:32:41,916 DID YOU FIX IT? I NEED TO FIND THE STONE. 508 00:32:41,960 --> 00:32:45,137 MURPHY: OH, NOW YOU WANT TO FIND THE STONE? 509 00:32:45,180 --> 00:32:47,530 I'M SORRY, MURPHY. YOU WERE RIGHT. 510 00:32:47,574 --> 00:32:48,967 WE NEED TO LEAVE. 511 00:32:49,010 --> 00:32:51,056 RAVEN: WHY? WHAT HAPPENED? 512 00:32:51,099 --> 00:32:52,579 DISCIPLES ARE AFTER MADI. 513 00:32:52,622 --> 00:32:53,884 HAS ANYONE SEEN HER? 514 00:32:53,928 --> 00:32:56,017 SHE'S IN THE REC ROOM. 515 00:32:56,061 --> 00:32:58,585 CLARKE: YOU'RE SURE? HOPE: YEAH. 516 00:32:58,628 --> 00:33:01,631 SHEIDHEDA: UNH! OCTAVIA: OHH! 517 00:33:01,675 --> 00:33:04,895 CLARKE: NO, NO, NO. NO, NO! 518 00:33:04,939 --> 00:33:06,332 MADI! 519 00:33:07,507 --> 00:33:08,769 MADI! 520 00:33:08,812 --> 00:33:13,295 E, E, F, G. 521 00:33:13,339 --> 00:33:15,515 YEAH. IT'S THAT EASY. 522 00:33:15,558 --> 00:33:18,344 IT'S ONLY 5 NOTES, BUT... 523 00:33:18,387 --> 00:33:21,477 YEAH, IT ALMOST FEELS...FAMILIAR. 524 00:33:21,521 --> 00:33:25,438 HMM. THAT IS THE BEAUTY OF MR. BEETHOVEN. 525 00:33:25,481 --> 00:33:28,789 OK. TRY AGAIN, BUT THIS TIME, I WANT-- 526 00:33:32,706 --> 00:33:33,968 [GROANS] 527 00:33:34,012 --> 00:33:35,361 [HITS KEYS] 528 00:33:40,322 --> 00:33:42,063 [GLASS BREAKS] 529 00:33:42,107 --> 00:33:43,804 [SHEIDHEDA BREATHING] 530 00:33:50,680 --> 00:33:51,942 AAH! 531 00:33:51,986 --> 00:33:54,206 OHH, OHH, HELP! GET AWAY FROM ME! 532 00:33:54,249 --> 00:33:57,557 UNH! AAH! AAH! 533 00:33:57,600 --> 00:33:59,602 SHEIDHEDA: HUH! 534 00:33:59,646 --> 00:34:01,169 AHH. 535 00:34:04,651 --> 00:34:07,045 HELLO, MADI. 536 00:34:07,088 --> 00:34:12,615 IT SEEMS YOU'RE THE KEY TO THE TRANSCENDENCE OF THE HUMAN RACE. 537 00:34:12,659 --> 00:34:15,314 THEY SENT ME TO BRING YOU BACK, 538 00:34:15,357 --> 00:34:18,056 BUT, YOU SEE, 539 00:34:18,099 --> 00:34:21,668 I DON'T WANT TO TRANSCEND. 540 00:34:21,711 --> 00:34:24,410 I WANT TO REIGN. 541 00:34:24,453 --> 00:34:26,629 THEY GAVE ME A CHOICE-- 542 00:34:26,673 --> 00:34:31,199 USE THESE TO BRING YOU BACK PEACEFULLY 543 00:34:31,243 --> 00:34:34,115 OR THIS... 544 00:34:34,159 --> 00:34:36,857 IF YOU WOULDN'T GO WILLINGLY. 545 00:34:36,900 --> 00:34:39,077 [INHALES] 546 00:34:39,120 --> 00:34:41,818 I PREFER OPTION 3-- 547 00:34:43,907 --> 00:34:47,868 TO GUT YOU LIKE A PIG. 548 00:34:47,911 --> 00:34:50,523 [SHEIDHEDA AND GABRIEL GRUNTING] 549 00:34:50,566 --> 00:34:51,828 GABRIEL: GO! 550 00:34:53,482 --> 00:34:55,832 INDRA'S IN THE ROTUNDA. GET HELP! 551 00:35:01,273 --> 00:35:03,405 HELP! CLARKE! 552 00:35:06,887 --> 00:35:08,628 MADI: HELP! 553 00:35:08,671 --> 00:35:11,326 GAIA, INDRA! 554 00:35:11,370 --> 00:35:12,893 GAIA: DO YOU HEAR THAT? 555 00:35:12,936 --> 00:35:14,938 MADI: HELP! GAIA: IT SOUNDS LIKE MADI. 556 00:35:16,853 --> 00:35:19,334 WE LET THEM IN. ON ME. 557 00:35:19,378 --> 00:35:22,032 MADI: GABRIEL NEEDS HELP! 558 00:35:22,076 --> 00:35:23,512 GAIA: MADI? MADI: HE'S HERE! 559 00:35:23,556 --> 00:35:26,298 -MADI, WHAT IS IT? -HELP! NO! 560 00:35:28,778 --> 00:35:29,823 YOU. 561 00:35:29,866 --> 00:35:31,346 SHEIDHEDA: ME. 562 00:35:34,741 --> 00:35:35,872 US. 563 00:35:35,916 --> 00:35:37,483 GAIA: MADI, CLEAR OUT. 564 00:35:39,224 --> 00:35:40,660 YAAH! 565 00:35:40,703 --> 00:35:42,618 [ALL GRUNTING] 566 00:35:58,373 --> 00:36:00,158 RAAH! 567 00:36:00,201 --> 00:36:01,681 AGH! 568 00:36:08,775 --> 00:36:10,342 AGH! 569 00:36:10,385 --> 00:36:12,605 UNH. NOT TODAY. 570 00:36:12,648 --> 00:36:14,172 AAH! 571 00:36:29,709 --> 00:36:31,145 CLARKE: MURPHY, GIVE IT UP. 572 00:36:31,189 --> 00:36:32,494 IT'S NEVER GONNA BREAK. 573 00:36:32,538 --> 00:36:34,801 [MURPHY HITS WINDOW] 574 00:36:34,844 --> 00:36:36,803 YOU WERE SAYING? 575 00:36:36,846 --> 00:36:38,108 JORDAN: NICE JOB, MURPHY. 576 00:36:38,152 --> 00:36:39,719 ALL IN A DAY'S WORK, MY FRIENDS. 577 00:36:39,762 --> 00:36:41,808 CLARKE: THANKS, MURPHY. ALL RIGHT. LET'S GO. 578 00:36:47,509 --> 00:36:48,989 [GROANS] 579 00:36:53,559 --> 00:36:54,995 GABRIEL. 580 00:36:55,038 --> 00:36:57,476 NO, NO, NO, NO. 581 00:36:57,519 --> 00:36:59,826 [GABRIEL GRUNTING] 582 00:36:59,869 --> 00:37:01,784 HOPE...MY FRIEND. 583 00:37:01,828 --> 00:37:05,005 I'M RIGHT HERE. I'M WITH YOU. 584 00:37:05,048 --> 00:37:07,312 CLARKE: WHERE IS SHE? 585 00:37:07,355 --> 00:37:08,704 MADI. 586 00:37:08,748 --> 00:37:11,141 [BREATHING HEAVILY] 587 00:37:11,185 --> 00:37:12,447 SHEIDHEDA. 588 00:37:14,536 --> 00:37:17,060 I TRIED. UNH. 589 00:37:17,104 --> 00:37:19,498 MADI: I'M RIGHT HERE. 590 00:37:19,541 --> 00:37:22,457 THANK GOD. ARE YOU HURT? 591 00:37:25,417 --> 00:37:27,070 MADI: HE SAVED MY LIFE. 592 00:37:29,116 --> 00:37:31,901 SHEIDHEDA GOT AWAY. 593 00:37:31,945 --> 00:37:37,037 HE STABBED HIMSELF IN THE GUT AND...DISAPPEARED. 594 00:37:37,080 --> 00:37:39,387 OCTAVIA: I KNOW HOW THAT WORKS. 595 00:37:39,431 --> 00:37:41,563 CADOGAN WILL SEND MORE DISCIPLES. 596 00:37:41,607 --> 00:37:44,305 CLARKE: WE HAVE TO GET BACK TO SANCTUM NOW. 597 00:37:44,349 --> 00:37:46,873 THE STONE. 598 00:37:46,916 --> 00:37:48,222 FIND THE STONE. 599 00:37:48,266 --> 00:37:49,658 RAVEN: I COULDN'T FIX THE HELMET. 600 00:37:49,702 --> 00:37:51,834 GABRIEL: SHEIDHEDA'S. HE LEFT IT. 601 00:37:58,450 --> 00:38:00,234 IT'S DAMAGED. IT CAN'T PINPOINT 602 00:38:00,278 --> 00:38:01,801 THE EXACT LOCATION. 603 00:38:04,282 --> 00:38:05,587 THE STONE'S HERE. 604 00:38:07,502 --> 00:38:08,938 MILLER: WHAT'D WE MISS? 605 00:38:12,377 --> 00:38:15,380 -TELL ME WHAT HAPPENED. -I DON'T KNOW. 606 00:38:15,423 --> 00:38:18,339 GABRIEL: NO. NO, NO, NO, NO. 607 00:38:18,383 --> 00:38:20,123 I'M READY. 608 00:38:21,864 --> 00:38:24,171 MURPHY: WHAT DO YOU MEAN THE STONE'S HERE? WHERE? 609 00:38:24,214 --> 00:38:25,694 I DON'T KNOW. 610 00:38:25,738 --> 00:38:27,217 WE FIND IT, 611 00:38:27,261 --> 00:38:29,350 WE GO BACK TO SANCTUM, WE GET OUR ARMY. 612 00:38:29,394 --> 00:38:33,006 MADI: CLARKE, YOU'RE NOT GOING TO WAR OVER ME. 613 00:38:33,049 --> 00:38:35,965 IF THEY TRY TO TAKE YOU, I AM. 614 00:38:36,009 --> 00:38:37,706 MURPHY: ALL OF US ARE. 615 00:38:37,750 --> 00:38:40,883 [GABRIEL GRUNTING] 616 00:38:40,927 --> 00:38:43,495 NO ONE ELSE IS GETTING KILLED TRYING TO PROTECT ME. 617 00:38:50,328 --> 00:38:52,373 MADI! 618 00:38:52,417 --> 00:38:54,810 -MAYBE I SHOULD JUST-- -ABSOLUTELY NOT. 619 00:38:54,854 --> 00:38:56,334 GABRIEL: UNH! 620 00:38:56,377 --> 00:38:57,552 [COUGHING] 621 00:38:57,596 --> 00:38:58,814 DO SOMETHING! 622 00:38:58,858 --> 00:39:02,122 HOPE, I WANT THIS. IT'S OK. 623 00:39:03,906 --> 00:39:05,865 OCTAVIA: IN PEACE, MAY YOU LEAVE THIS SHORE. 624 00:39:05,908 --> 00:39:08,128 IN LOVE... 625 00:39:08,171 --> 00:39:09,477 NO. 626 00:39:09,521 --> 00:39:11,697 MAY YOU FIND THE NEXT. 627 00:39:11,740 --> 00:39:15,396 SAFE PASSAGE ON YOUR TRAVELS 628 00:39:15,440 --> 00:39:18,530 UNTIL OUR FINAL JOURNEY ON THE GROUND. 629 00:39:18,573 --> 00:39:20,706 [SPEAKING SPANISH] 630 00:39:20,749 --> 00:39:21,968 MAY WE MEET AGAIN. 631 00:39:22,011 --> 00:39:24,013 OTHERS: MAY WE MEET AGAIN. 632 00:39:24,057 --> 00:39:26,015 [GABRIEL GASPS] 633 00:39:31,543 --> 00:39:33,153 GOD! 634 00:39:33,196 --> 00:39:35,503 [CRYING] 635 00:39:40,421 --> 00:39:42,684 MADI? 636 00:39:42,728 --> 00:39:44,469 MADI?! 637 00:39:46,296 --> 00:39:47,646 THE VENT. 638 00:39:47,689 --> 00:39:48,951 WHAT? 639 00:39:54,522 --> 00:39:57,743 RAVEN, MURPHY, FIND THAT STONE! 640 00:39:57,786 --> 00:40:00,180 GAIA: MADI, PUT THE KNIFE DOWN. 641 00:40:00,223 --> 00:40:01,747 DON'T TAKE ANOTHER STEP. 642 00:40:03,270 --> 00:40:05,359 INDRA: I AM SORRY. I DID NOT KNOW 643 00:40:05,403 --> 00:40:07,361 WHAT SHE WANTED UNTIL IT WAS TOO LATE. 644 00:40:07,405 --> 00:40:09,798 MADI: OCTAVIA SAID CADOGAN WOULD JUST KEEP SENDING MORE PEOPLE 645 00:40:09,842 --> 00:40:11,234 UNTIL HE GETS ME. 646 00:40:11,278 --> 00:40:13,323 NO ONE WILL EVER BE SAFE. 647 00:40:13,367 --> 00:40:15,717 GAIA: MADI, PLEASE DON'T DO THIS. 648 00:40:15,761 --> 00:40:18,590 MADI: I TOLD YOU NO ONE ELSE IS DYING TO SAVE ME. 649 00:40:18,633 --> 00:40:22,028 MADI...PLEASE. 650 00:40:23,203 --> 00:40:24,552 I LOVE YOU, CLARKE. 651 00:40:24,596 --> 00:40:26,685 -NO! -UNH! 652 00:40:38,914 --> 00:40:40,350 HOPE: BE PREPARED! 653 00:40:40,394 --> 00:40:41,743 THEY'LL BE INVISIBLE. 654 00:40:45,530 --> 00:40:47,619 [BEEPING] 655 00:40:47,662 --> 00:40:50,230 BOMB! 656 00:40:50,273 --> 00:40:51,492 HYAH! 657 00:40:51,536 --> 00:40:52,928 [BEEPING ACCELERATES] 658 00:40:57,237 --> 00:40:59,413 [EXPLOSION] 659 00:41:01,807 --> 00:41:04,331 [RUMBLING] 660 00:41:17,518 --> 00:41:19,085 WHAT THE HELL WAS THAT? 661 00:41:30,575 --> 00:41:32,228 EMORI, IT WAS NOTHING. COME BACK. 662 00:41:32,272 --> 00:41:34,317 QUIET. LISTEN. 663 00:41:34,361 --> 00:41:36,189 [METAL BENDING] 664 00:41:36,232 --> 00:41:37,930 [BOOM] 665 00:41:37,973 --> 00:41:40,236 [CEMENT CRACKING]