1 00:00:01,086 --> 00:00:02,337 Previously on "The 100"... 2 00:00:02,545 --> 00:00:03,213 [Gunshot] 3 00:00:03,421 --> 00:00:04,798 Octavia: There are consequences, bell. 4 00:00:05,006 --> 00:00:07,258 Lincoln is dead. 5 00:00:07,467 --> 00:00:11,429 We bring you chancellor pike of the sky people. 6 00:00:11,638 --> 00:00:12,597 Where are you taking him? 7 00:00:12,806 --> 00:00:13,640 To the new commander. 8 00:00:13,848 --> 00:00:15,684 May I join you? 9 00:00:15,892 --> 00:00:18,520 Luna, we're on our way. 10 00:00:18,728 --> 00:00:20,730 Nightblood. Luna has it. 11 00:00:20,939 --> 00:00:22,857 That's why we have to find her. 12 00:00:23,066 --> 00:00:25,485 If she can access Alie 2-- 13 00:00:25,694 --> 00:00:28,029 then she can tell us how to stop Alie 1. 14 00:00:28,238 --> 00:00:30,281 Jaha is using the chips to control everyone. 15 00:00:30,490 --> 00:00:32,367 The more minds turned to the task, 16 00:00:32,575 --> 00:00:34,619 the more powerful Alie becomes. 17 00:00:34,828 --> 00:00:36,287 Abby: Now that Arkadia has fallen, 18 00:00:36,496 --> 00:00:38,123 we'll move on to stage two. 19 00:00:38,331 --> 00:00:39,833 Jaha: What we're doing is too important, 20 00:00:40,041 --> 00:00:43,169 and we won't be done until everyone is with us. 21 00:00:47,215 --> 00:00:49,217 [Distant screams] 22 00:01:03,523 --> 00:01:06,192 [Screaming continues] 23 00:01:06,401 --> 00:01:08,403 [Hammering] 24 00:01:09,946 --> 00:01:11,740 About what I expected. 25 00:01:11,948 --> 00:01:14,117 Shut your mouth. 26 00:01:15,994 --> 00:01:18,204 Kane: Hey... 27 00:01:18,413 --> 00:01:21,207 We should leave. 28 00:01:21,416 --> 00:01:22,959 Think you're gonna find peace 29 00:01:23,168 --> 00:01:24,836 with the new commander? 30 00:01:25,045 --> 00:01:27,797 [Moaning and screaming] 31 00:01:40,143 --> 00:01:41,561 Go on. Move. 32 00:01:57,577 --> 00:01:59,621 Chancellors. 33 00:01:59,829 --> 00:02:01,456 Jackson? 34 00:02:01,664 --> 00:02:02,999 What the hell are you doing here? 35 00:02:05,335 --> 00:02:06,628 Those aren't necessary. 36 00:02:06,836 --> 00:02:08,713 This man belongs to the commander. 37 00:02:15,386 --> 00:02:18,056 It's all right, Jackson. 38 00:02:19,390 --> 00:02:20,391 Mm. 39 00:02:32,737 --> 00:02:35,365 Thelonious, what is this? 40 00:02:35,573 --> 00:02:38,243 This is the chip. 41 00:02:41,454 --> 00:02:44,332 I thought you were crazy. Now I know you are. 42 00:02:44,541 --> 00:02:48,628 This is unity, like you always wanted. 43 00:02:48,837 --> 00:02:52,215 Everyone back away, or the commander dies. 44 00:02:52,423 --> 00:02:55,218 Thank God. Briggs, grant, get behind me. 45 00:02:55,426 --> 00:02:56,803 Uh! 46 00:02:57,011 --> 00:03:00,598 Huh huh huh! Rrgh! 47 00:03:00,807 --> 00:03:04,936 Uh! Briggs! You're farm station. Rrgh! 48 00:03:05,145 --> 00:03:07,772 There are no stations here, 49 00:03:07,981 --> 00:03:11,693 just the city of light. 50 00:03:11,901 --> 00:03:14,779 Join us, Charles, please. 51 00:03:14,988 --> 00:03:16,948 There's no more need for fighting. 52 00:03:17,157 --> 00:03:18,992 We both know 53 00:03:19,200 --> 00:03:22,328 there's no way in hell I'm taking that thing. 54 00:03:24,455 --> 00:03:26,666 Sorry it has to be this way. 55 00:03:26,875 --> 00:03:31,713 Pike: No! Uh! Uh! Uh! No. 56 00:03:33,506 --> 00:03:36,926 How about you, Marcus? 57 00:03:37,135 --> 00:03:40,221 We need him. 58 00:03:40,430 --> 00:03:42,265 He can help us find Clarke 59 00:03:42,473 --> 00:03:45,852 and the other a.I. 60 00:03:53,401 --> 00:03:56,321 That was a mistake. 61 00:03:56,529 --> 00:03:58,740 I don't think so. 62 00:03:58,948 --> 00:04:00,992 You will. 63 00:04:01,201 --> 00:04:03,369 Oh! Let me go! 64 00:04:03,578 --> 00:04:08,833 We are still experiencing a 3% rejection rate. 65 00:04:09,042 --> 00:04:11,461 Don't put Marcus with the others. 66 00:04:12,587 --> 00:04:15,256 Leave him to me. 67 00:04:17,425 --> 00:04:20,094 She can be persuasive. 68 00:05:09,394 --> 00:05:12,230 Chancellor, Dr. Griffin. 69 00:05:12,438 --> 00:05:13,815 Thank you for coming, Charles. 70 00:05:14,023 --> 00:05:16,693 I didn't know I had a choice. 71 00:05:16,901 --> 00:05:20,029 So what is all this? 72 00:05:20,238 --> 00:05:22,073 What I'm about to tell you 73 00:05:22,282 --> 00:05:23,408 is classified. 74 00:05:23,616 --> 00:05:25,326 If you tell anyone any part of it-- 75 00:05:25,535 --> 00:05:29,122 I'll be floated. I understand. 76 00:05:29,330 --> 00:05:30,581 Good. 77 00:05:30,790 --> 00:05:32,750 I need you to teach a crash course 78 00:05:32,959 --> 00:05:35,044 in wilderness survival-- 79 00:05:35,253 --> 00:05:38,006 farming, hunting, building shelters. 80 00:05:38,214 --> 00:05:39,590 To the prisoners? 81 00:05:39,799 --> 00:05:42,302 Yes. 82 00:05:42,510 --> 00:05:46,681 Well, can I ask why? 83 00:05:52,562 --> 00:05:54,856 We're sending them to the ground. 84 00:05:56,858 --> 00:05:59,360 We have 99 prisoners here. 85 00:05:59,569 --> 00:06:01,070 We've divided them into small, 86 00:06:01,279 --> 00:06:02,447 more manageable groups. 87 00:06:02,655 --> 00:06:04,824 They'll be dead the moment the door opens. 88 00:06:05,033 --> 00:06:06,451 The ground won't be survivable 89 00:06:06,659 --> 00:06:09,537 for another hundred years or more. 90 00:06:13,207 --> 00:06:16,252 What did you find? Tell me. 91 00:06:16,461 --> 00:06:17,545 Kane: We're only telling you 92 00:06:17,754 --> 00:06:19,172 what you need to know, Charles, 93 00:06:19,380 --> 00:06:21,758 nothing more. 94 00:06:21,966 --> 00:06:23,926 Your daughter's in the sky box. 95 00:06:24,135 --> 00:06:25,595 It must be pretty compelling evidence 96 00:06:25,803 --> 00:06:27,138 of survivability if you're willing 97 00:06:27,347 --> 00:06:29,182 to risk her life. 98 00:06:29,390 --> 00:06:32,268 Clarke's in solitary. 99 00:06:32,477 --> 00:06:34,979 You won't be seeing her. 100 00:06:35,188 --> 00:06:37,273 That's OK. 101 00:06:37,482 --> 00:06:40,151 She paid attention the first time. 102 00:06:40,360 --> 00:06:42,779 Look. I've--I've taught most of these kids already 103 00:06:42,987 --> 00:06:44,072 or--or tried to. 104 00:06:44,280 --> 00:06:47,533 They're not exactly receptive learners, 105 00:06:47,742 --> 00:06:49,369 though I suppose they will be now. 106 00:06:49,577 --> 00:06:51,329 They don't know they're going. 107 00:06:51,537 --> 00:06:52,663 And if you tell them-- 108 00:06:52,872 --> 00:06:55,958 I'll be floated. Got that. 109 00:06:56,167 --> 00:06:58,419 Think of it this way. 110 00:06:58,628 --> 00:07:00,546 You finally get to teach earth skills 111 00:07:00,755 --> 00:07:04,008 to kids who might actually use them. 112 00:07:06,427 --> 00:07:09,514 Admittedly, it's-- 113 00:07:09,722 --> 00:07:11,849 it's a leap of faith, Charles. 114 00:07:13,518 --> 00:07:15,603 Take it with us. 115 00:07:18,398 --> 00:07:20,566 I can have them ready in 4 months, 116 00:07:20,775 --> 00:07:21,818 3 if I-- 117 00:07:22,026 --> 00:07:24,362 they leave in two weeks. 118 00:07:26,906 --> 00:07:29,700 Ha ha! Uh... 119 00:07:38,042 --> 00:07:39,919 When do I start? 120 00:07:45,049 --> 00:07:47,635 Let's go. 121 00:07:51,931 --> 00:07:54,058 Take a seat. 122 00:07:55,393 --> 00:07:56,894 OK. Come on. 123 00:08:00,106 --> 00:08:01,983 OK. Keep moving. 124 00:08:03,985 --> 00:08:05,111 Oh... 125 00:08:30,636 --> 00:08:32,930 It's the girl under the floor. 126 00:08:35,641 --> 00:08:38,019 Pike: Welcome to earth skills. 127 00:08:48,738 --> 00:08:50,907 [Tires screech] 128 00:08:51,115 --> 00:08:54,285 Jasper: It's been an hour since we passed the airplane wreckage. 129 00:08:54,494 --> 00:08:57,497 Seeing as we're using a map without any distances, 130 00:08:57,705 --> 00:08:59,832 it could be days before we reach Luna's village. 131 00:09:00,041 --> 00:09:00,917 At least we know we're going 132 00:09:01,125 --> 00:09:02,168 the right direction. 133 00:09:02,376 --> 00:09:03,669 Jasper: We're running out of daylight. 134 00:09:03,878 --> 00:09:05,213 We should stop in the sun, recharge the battery. 135 00:09:05,421 --> 00:09:08,090 What sun? We keep going until it dies. 136 00:09:08,299 --> 00:09:10,343 We keep going until we get to Luna. 137 00:09:10,551 --> 00:09:12,887 [Thunder] 138 00:09:13,095 --> 00:09:15,765 This her? 139 00:09:15,973 --> 00:09:17,099 Yes. 140 00:09:17,308 --> 00:09:19,185 What do you think she's gonna say 141 00:09:19,393 --> 00:09:21,646 when we show up asking to put an a.I. In her head? 142 00:09:22,813 --> 00:09:24,148 Octavia: Lincoln said she helps 143 00:09:24,357 --> 00:09:25,316 those that are in trouble. 144 00:09:25,525 --> 00:09:26,484 She'll help us, too. 145 00:09:26,692 --> 00:09:30,279 [Tires screech] 146 00:09:30,488 --> 00:09:31,572 [Thunder] 147 00:09:31,781 --> 00:09:32,990 [Sighs] 148 00:09:33,199 --> 00:09:34,617 Jasper: Think she can help us find a better map? 149 00:09:34,825 --> 00:09:36,202 Bellamy: Backtrack. 150 00:09:36,410 --> 00:09:38,788 We'll find somewhere where the trees aren't so bad. 151 00:09:38,996 --> 00:09:40,414 Hey! Ohh... 152 00:09:40,623 --> 00:09:41,916 Guess we're going on foot. 153 00:09:46,337 --> 00:09:49,882 Jasper: Anyone hear the part where I said it could be days? 154 00:09:50,091 --> 00:09:51,217 Stop. 155 00:09:51,425 --> 00:09:53,469 [Water rushing] 156 00:09:53,678 --> 00:09:55,346 You hear that? 157 00:09:55,555 --> 00:09:57,390 Water. 158 00:09:58,724 --> 00:10:01,852 Eyes sharp. They could be hostile. 159 00:10:02,061 --> 00:10:04,730 They're not hostile. Put the guns down. 160 00:10:15,491 --> 00:10:18,035 [Panting] 161 00:10:25,501 --> 00:10:28,421 Jasper: Where's the village? 162 00:10:39,640 --> 00:10:43,060 Octavia: No. Oh, no. It can't be. 163 00:10:54,822 --> 00:10:58,326 Isn't a village. It's just a bunch of rocks. 164 00:10:58,534 --> 00:11:01,495 She's gone. 165 00:11:01,704 --> 00:11:04,081 What do we do now? 166 00:11:12,506 --> 00:11:17,011 [Screams] 167 00:11:31,609 --> 00:11:33,319 [Rhythmic scraping] 168 00:11:34,945 --> 00:11:36,781 The ability to make fire 169 00:11:36,989 --> 00:11:39,492 kept the human race alive during the ice age. 170 00:11:41,619 --> 00:11:45,373 Pike: There we go. Here we go. 171 00:11:45,581 --> 00:11:47,625 Yeah. 172 00:11:47,833 --> 00:11:49,251 Who knows? 173 00:11:49,460 --> 00:11:52,338 It may do the same for us someday. 174 00:12:00,638 --> 00:12:03,307 Ahh...Voila-- 175 00:12:03,516 --> 00:12:07,311 the difference between life and death. 176 00:12:07,520 --> 00:12:11,816 [Clap clap clap clap clap] 177 00:12:12,024 --> 00:12:14,402 [Laughter] 178 00:12:14,610 --> 00:12:15,945 Thank you, Mr. Murphy. 179 00:12:16,153 --> 00:12:18,197 Perhaps you'd like to tell us 180 00:12:18,406 --> 00:12:20,950 the key to surviving on the ground. 181 00:12:21,158 --> 00:12:23,869 No, not really. No. 182 00:12:24,078 --> 00:12:24,912 [Laughter] 183 00:12:26,497 --> 00:12:29,083 Pike: Ms. Blake, how about you? 184 00:12:29,291 --> 00:12:32,670 The key to survival on earth, what is it? 185 00:12:34,004 --> 00:12:35,506 Not dying? 186 00:12:35,715 --> 00:12:37,466 [Laughter] 187 00:12:39,135 --> 00:12:41,095 You can laugh all you want, 188 00:12:41,303 --> 00:12:43,139 but we've got a lot to learn here-- 189 00:12:43,347 --> 00:12:45,558 making fire, tying knots, 190 00:12:45,766 --> 00:12:48,352 how to navigate using the stars, how to hunt. 191 00:12:48,561 --> 00:12:51,772 You have to learn which plants you can eat and which-- 192 00:12:51,981 --> 00:12:54,608 which ones we can smoke? 193 00:12:54,817 --> 00:12:56,569 Mr. Jordan, that is precisely why 194 00:12:56,777 --> 00:12:59,864 we had to separate you and Mr. green. 195 00:13:00,072 --> 00:13:04,243 Listen. The answer to my question. 196 00:13:04,452 --> 00:13:08,914 The key to surviving on the ground and on the ark 197 00:13:09,123 --> 00:13:12,418 is to keep fighting at all costs 198 00:13:12,626 --> 00:13:15,629 against all odds. 199 00:13:15,838 --> 00:13:21,761 The minute you give up, you're dead. 200 00:13:24,472 --> 00:13:27,641 Am I boring you, Mr. Murphy? 201 00:13:30,561 --> 00:13:32,980 I'll survive. 202 00:13:33,189 --> 00:13:34,815 [Laughter] 203 00:13:40,654 --> 00:13:44,575 Pike: Uh uh...Uh! 204 00:13:44,784 --> 00:13:46,535 Uh! Uh... 205 00:13:48,829 --> 00:13:50,706 Uh...Uh! 206 00:13:50,915 --> 00:13:55,169 Pike: Uh! Hey, you want to kill me, kill me! 207 00:13:55,377 --> 00:13:57,963 Uh...Ah! Ugh! 208 00:13:59,590 --> 00:14:01,133 [Coughs] 209 00:14:01,342 --> 00:14:03,177 Uh! Uh! 210 00:14:04,428 --> 00:14:06,555 Briggs, you don't have to do this. 211 00:14:06,764 --> 00:14:08,098 You're strong! Fight it! 212 00:14:08,307 --> 00:14:11,143 We'll get our people and get out of here. 213 00:14:11,352 --> 00:14:14,730 Briggs! Uh! 214 00:14:14,939 --> 00:14:16,941 Who's ready to take the key? 215 00:14:23,239 --> 00:14:25,115 Pike: Ohh... 216 00:14:25,324 --> 00:14:26,116 Uh! 217 00:14:26,325 --> 00:14:29,203 [Door closes] 218 00:14:29,411 --> 00:14:32,414 What are the odds? 219 00:14:32,623 --> 00:14:35,209 John Murphy? 220 00:14:35,417 --> 00:14:38,462 Told you I'd survive. 221 00:14:38,671 --> 00:14:42,216 Indra: You should have killed me on that battlefield. 222 00:14:43,843 --> 00:14:46,470 I won't make the same mistake. 223 00:15:01,026 --> 00:15:05,281 You killed 300 of my people. 224 00:15:05,489 --> 00:15:08,909 Now you'll take 300 cuts 225 00:15:09,118 --> 00:15:11,662 by my hand. 226 00:15:13,789 --> 00:15:16,375 Get on with it. 227 00:15:23,716 --> 00:15:27,219 Hnngh! Ohh... 228 00:15:32,099 --> 00:15:33,309 Hnngh! 229 00:15:34,643 --> 00:15:36,645 Uhh! 230 00:15:38,856 --> 00:15:43,027 Rrgh! Ugh! 231 00:15:43,235 --> 00:15:45,487 Uh... 232 00:15:45,696 --> 00:15:49,199 Aah! 233 00:15:56,206 --> 00:15:58,459 It'll be dark soon. 234 00:15:58,626 --> 00:16:00,586 We need to talk about what we're gonna do. 235 00:16:00,794 --> 00:16:02,212 We wait until first light, 236 00:16:02,421 --> 00:16:03,881 and then we split up and search the shore 237 00:16:04,089 --> 00:16:05,841 in both directions 238 00:16:06,050 --> 00:16:08,052 heh. Ah... 239 00:16:09,178 --> 00:16:10,971 Nice. 240 00:16:12,598 --> 00:16:14,767 Yes. 241 00:16:18,395 --> 00:16:19,939 [Blows] 242 00:16:22,191 --> 00:16:23,567 I agree. 243 00:16:23,776 --> 00:16:24,860 Lincoln wouldn't have put this spot 244 00:16:25,069 --> 00:16:26,278 on the map unless it was important. 245 00:16:26,487 --> 00:16:28,948 Don't touch that. 246 00:16:29,156 --> 00:16:31,492 [Fire crackling] 247 00:16:37,498 --> 00:16:41,418 Come on, o. How long? 248 00:16:42,461 --> 00:16:44,421 I don't know. 249 00:16:44,630 --> 00:16:47,633 I can't even look at you... 250 00:16:49,134 --> 00:16:50,594 Because every time I do, 251 00:16:50,803 --> 00:16:53,055 I see pike putting that gun to Lincoln's head. 252 00:16:55,349 --> 00:16:57,309 I hear the gunshot. 253 00:16:59,687 --> 00:17:01,605 I see him fall. 254 00:17:04,400 --> 00:17:06,819 I didn't kill Lincoln. 255 00:17:07,027 --> 00:17:10,114 No, but he is dead because of you. 256 00:17:10,322 --> 00:17:12,616 I came to you. 257 00:17:12,825 --> 00:17:15,119 You didn't take my help. 258 00:17:15,327 --> 00:17:17,871 If you had just trusted me, I-- 259 00:17:18,080 --> 00:17:19,540 [wood clatters] 260 00:17:35,055 --> 00:17:36,890 What did you just do? 261 00:17:37,099 --> 00:17:40,477 Nothing. I just threw these in the fire. 262 00:17:42,187 --> 00:17:44,106 What is it? 263 00:17:57,119 --> 00:17:59,371 Huh. Signal fire. 264 00:17:59,580 --> 00:18:01,165 He was trying to tell us. 265 00:18:01,373 --> 00:18:03,876 This is how we contact Luna. 266 00:18:05,794 --> 00:18:08,130 I'll get more. 267 00:18:24,646 --> 00:18:26,523 [Bird squawking] 268 00:18:29,485 --> 00:18:32,613 Abby: Uh! 269 00:18:32,821 --> 00:18:34,656 Abby. 270 00:18:34,865 --> 00:18:36,492 Marcus, oh, thank God. 271 00:18:36,700 --> 00:18:38,786 Are you all right? Did they hurt you? 272 00:18:38,994 --> 00:18:42,998 They found me hiding in the woods near the camp. 273 00:18:43,207 --> 00:18:46,877 Please tell me you know where Clarke is. 274 00:18:47,086 --> 00:18:49,963 No. I thought she was here. 275 00:18:50,172 --> 00:18:52,299 He's telling the truth. 276 00:18:52,508 --> 00:18:56,386 No. I saw them shoot at her. 277 00:18:56,595 --> 00:18:59,348 She got in the rover with Jasper, 278 00:18:59,556 --> 00:19:01,975 and they got away, I'm--I'm sure. 279 00:19:02,184 --> 00:19:03,268 Well, that's good. 280 00:19:03,477 --> 00:19:04,394 If the others found her, 281 00:19:04,603 --> 00:19:05,646 that means she's safe. 282 00:19:05,854 --> 00:19:09,733 Listen to me. They're after Clarke. 283 00:19:09,942 --> 00:19:12,027 How do you know they're after her? 284 00:19:12,236 --> 00:19:15,072 They questioned me for hours. 285 00:19:15,280 --> 00:19:19,243 She has something that they want. 286 00:19:19,451 --> 00:19:22,788 What? What? 287 00:19:22,996 --> 00:19:25,124 I don't know. 288 00:19:25,332 --> 00:19:27,876 Alie: We don't have time for this. 289 00:19:28,085 --> 00:19:29,503 If Ontari is right 290 00:19:29,711 --> 00:19:31,797 and Clarke finds another nightblood, 291 00:19:32,005 --> 00:19:34,842 she'll be able to activate the other a.I. 292 00:19:35,050 --> 00:19:37,886 We can't let that happen. 293 00:19:38,095 --> 00:19:39,680 Marcus... 294 00:19:44,101 --> 00:19:45,894 I'm afraid. 295 00:19:55,696 --> 00:19:58,282 Try harder. 296 00:20:27,269 --> 00:20:29,229 He knows. 297 00:20:30,355 --> 00:20:32,065 Marcus. 298 00:20:35,611 --> 00:20:39,239 You've taken the chip. 299 00:20:45,078 --> 00:20:47,456 Put him on the cross. 300 00:20:47,664 --> 00:20:49,374 Abby... 301 00:20:49,583 --> 00:20:50,667 Abby. 302 00:20:50,876 --> 00:20:52,961 Abby, wait! 303 00:20:53,170 --> 00:20:55,380 Uh! Abby! 304 00:20:55,589 --> 00:20:58,759 Uh! Oh! Abby. 305 00:20:58,967 --> 00:21:02,179 This is madness. Please. 306 00:21:02,387 --> 00:21:05,349 Uh! Oh! Don't. 307 00:21:05,557 --> 00:21:09,853 Oh...Abby, this is madness! 308 00:21:10,062 --> 00:21:11,980 - This is unity. - Abby, please-- 309 00:21:12,189 --> 00:21:16,735 - take the key. - Please...Wake up. 310 00:21:16,944 --> 00:21:20,197 Just tell us where Clarke and the others are hiding. 311 00:21:22,074 --> 00:21:25,619 I can't do that. 312 00:21:25,827 --> 00:21:26,912 I-- 313 00:21:36,505 --> 00:21:37,714 Yaah! 314 00:21:38,840 --> 00:21:39,925 Gaah! 315 00:21:40,133 --> 00:21:41,426 [Thunder] 316 00:21:42,678 --> 00:21:43,762 Yaah! 317 00:21:45,389 --> 00:21:47,808 Aah! Ohh... 318 00:21:48,016 --> 00:21:49,643 [Panting] 319 00:21:52,479 --> 00:21:54,231 [Kane panting] 320 00:21:58,485 --> 00:22:00,529 Agh! 321 00:22:00,737 --> 00:22:05,617 Agh! Aah! Aah! 322 00:22:05,826 --> 00:22:09,162 Aah! Aah! 323 00:22:09,371 --> 00:22:11,748 Aah! 324 00:22:11,957 --> 00:22:15,627 Aah! Aah! 325 00:22:25,429 --> 00:22:29,683 Let me guess, you came here to fix things, 326 00:22:29,891 --> 00:22:33,937 Wanheda the peacemaker. 327 00:22:34,146 --> 00:22:35,605 I came to see if you're OK. 328 00:22:35,814 --> 00:22:38,317 Well, I don't need your help. 329 00:22:49,745 --> 00:22:53,165 Bellamy: Clarke, I've lost her. 330 00:23:00,881 --> 00:23:03,175 Give her time, Bellamy. 331 00:23:04,718 --> 00:23:05,802 There may be blood on your hands, 332 00:23:06,011 --> 00:23:08,096 but it's not Lincoln's. 333 00:23:08,305 --> 00:23:11,350 Some of it is. 334 00:23:11,558 --> 00:23:13,643 Maybe, but you 335 00:23:13,852 --> 00:23:16,605 didn't want that to happen. 336 00:23:16,813 --> 00:23:20,233 You tried to stop it. 337 00:23:20,442 --> 00:23:23,362 Octavia will forgive you eventually. 338 00:23:23,570 --> 00:23:25,697 The question is, 339 00:23:25,906 --> 00:23:29,409 will you forgive yourself? 340 00:23:34,289 --> 00:23:37,250 Forgiveness is hard for us. 341 00:23:46,760 --> 00:23:48,970 I was so angry at you for leaving. 342 00:23:51,640 --> 00:23:55,227 I don't want to feel that way anymore. 343 00:24:00,899 --> 00:24:02,818 You know, you're not the only one 344 00:24:03,026 --> 00:24:06,238 trying to forgive yourself. 345 00:24:06,446 --> 00:24:08,907 Maybe we'll get that someday... 346 00:24:11,701 --> 00:24:14,830 But we need each other, Bellamy. 347 00:24:16,581 --> 00:24:18,750 What we're doing now, 348 00:24:18,959 --> 00:24:21,461 the only way we're gonna pull this off 349 00:24:21,670 --> 00:24:24,047 is together. 350 00:24:52,784 --> 00:24:54,035 Huh! Uh! 351 00:24:54,244 --> 00:24:55,537 Uh! Uh! 352 00:24:58,540 --> 00:24:59,624 Mmph mmph! 353 00:25:10,927 --> 00:25:13,472 No. No. It's OK. 354 00:25:15,765 --> 00:25:17,100 Uh! Oh! 355 00:25:29,863 --> 00:25:32,532 Skaikru, bringers of death. 356 00:25:32,741 --> 00:25:34,493 Why should we give you safe passage? 357 00:25:36,661 --> 00:25:38,622 Lincoln. 358 00:25:43,376 --> 00:25:44,628 He sent us. 359 00:25:54,513 --> 00:25:57,432 - What's going on? - I don't know. 360 00:26:05,232 --> 00:26:07,108 What is that? 361 00:26:08,610 --> 00:26:09,945 Safe passage. 362 00:26:11,905 --> 00:26:13,698 What does it do? 363 00:26:19,871 --> 00:26:22,082 Bellamy: Octavia, wait. 364 00:26:23,333 --> 00:26:24,417 I trust Lincoln. 365 00:26:24,626 --> 00:26:27,254 If only she drinks, only she goes. 366 00:26:27,462 --> 00:26:29,506 See you on the other side. 367 00:26:31,633 --> 00:26:33,927 O. 368 00:26:34,135 --> 00:26:35,845 Oh, crap. 369 00:26:36,054 --> 00:26:37,681 Oh, God... 370 00:26:39,349 --> 00:26:41,977 Last chance. 371 00:26:43,144 --> 00:26:45,272 Together. 372 00:27:27,647 --> 00:27:28,732 [Sighs] 373 00:27:28,940 --> 00:27:31,109 [Sniffles] 374 00:27:31,318 --> 00:27:34,988 I'm sorry to hear about your son's arrest. 375 00:27:35,196 --> 00:27:38,158 Will he be in my class today? 376 00:27:38,366 --> 00:27:41,745 No. We're keeping Wells 377 00:27:41,953 --> 00:27:44,247 in solitary until launch tomorrow. 378 00:27:46,875 --> 00:27:49,127 [Sighs] 379 00:27:49,336 --> 00:27:52,422 Yeah, yeah. Yeah. 380 00:27:52,631 --> 00:27:55,008 You don't want him telling the others 381 00:27:55,216 --> 00:27:56,468 that the ark is dying. 382 00:27:56,676 --> 00:27:57,677 Charles-- 383 00:27:57,886 --> 00:27:59,763 it's the only thing that makes sense. 384 00:27:59,971 --> 00:28:01,765 Why else would you send kids, 385 00:28:01,973 --> 00:28:04,517 and not scientists? 386 00:28:04,726 --> 00:28:06,853 Do you even care if they live or die? 387 00:28:10,815 --> 00:28:12,525 We are talking about my son. 388 00:28:12,734 --> 00:28:15,320 Yes. Then send me with them. 389 00:28:15,528 --> 00:28:17,739 Out of the question. 390 00:28:17,947 --> 00:28:18,865 What you teach them will-- 391 00:28:19,074 --> 00:28:21,826 well, I've taught them nothing! 392 00:28:24,621 --> 00:28:28,083 They don't care, so they don't learn. 393 00:28:28,291 --> 00:28:30,126 They don't pay attention because they don't think 394 00:28:30,335 --> 00:28:31,795 they have a reason to. 395 00:28:32,003 --> 00:28:34,005 Let me tell them we're sending them down, 396 00:28:34,214 --> 00:28:35,590 and maybe if they're afraid, then-- 397 00:28:35,799 --> 00:28:37,967 no. No. 398 00:28:38,176 --> 00:28:40,136 Please. 399 00:28:40,345 --> 00:28:43,682 I've only got one more class to reach them. 400 00:28:43,890 --> 00:28:48,019 Then figure out a way to reach them 401 00:28:48,228 --> 00:28:51,690 because you are all they've got. 402 00:29:02,951 --> 00:29:05,078 Ha ha! 403 00:29:05,286 --> 00:29:08,498 All right. Can we just get out of here, seriously? 404 00:29:08,707 --> 00:29:10,500 You got better things to do, Murphy? 405 00:29:10,709 --> 00:29:12,460 Oh, it that an offer, McIntyre? 406 00:29:12,669 --> 00:29:14,629 You're an epic dick, Murphy. 407 00:29:14,838 --> 00:29:16,423 [Laughter] 408 00:29:18,508 --> 00:29:19,384 [Door opens] 409 00:29:20,844 --> 00:29:23,680 [Beep beep beep beep] 410 00:29:23,888 --> 00:29:28,268 Everybody take your seats. Now! 411 00:29:31,187 --> 00:29:35,692 I'm sure all of you will be glad to know 412 00:29:35,900 --> 00:29:39,320 that we are officially done talking about earth skills. 413 00:29:39,529 --> 00:29:41,197 Murphy: Oh, great. In that case-- 414 00:29:41,406 --> 00:29:43,825 sit down. 415 00:29:52,417 --> 00:29:55,086 How would you feel about assisting me 416 00:29:55,295 --> 00:29:58,465 with today's lesson, Mr. Murphy? 417 00:29:59,924 --> 00:30:01,676 Sign me up. 418 00:30:05,054 --> 00:30:06,264 What the hell was that fo-- 419 00:30:06,473 --> 00:30:09,142 - oh! - Oh! Oh, jeez. 420 00:30:24,324 --> 00:30:26,117 I know all about you, John Murphy. 421 00:30:26,326 --> 00:30:28,161 - Ah, you do, huh? - Yeah. I do. 422 00:30:29,287 --> 00:30:31,164 Mother drank herself to death 423 00:30:31,372 --> 00:30:33,458 after father was floated 424 00:30:33,666 --> 00:30:37,420 for stealing medicine to save you. 425 00:30:37,629 --> 00:30:39,130 That's a tough row to hoe. 426 00:30:39,339 --> 00:30:40,757 I'll give you that. 427 00:30:40,965 --> 00:30:44,010 So what does he do with the second chance 428 00:30:44,219 --> 00:30:48,640 his father gave his life to buy for him? 429 00:30:48,848 --> 00:30:51,476 Wasted it 430 00:30:51,684 --> 00:30:53,269 setting the arresting officer's 431 00:30:53,478 --> 00:30:56,856 quarters on fire. 432 00:30:57,065 --> 00:30:59,275 Say something. 433 00:31:01,152 --> 00:31:02,028 Uh! 434 00:31:05,406 --> 00:31:08,159 Do something. 435 00:31:08,368 --> 00:31:10,537 [Spits] 436 00:31:11,996 --> 00:31:13,998 You know, I get it-- 437 00:31:14,207 --> 00:31:16,668 trying to teach us to fight back. 438 00:31:16,876 --> 00:31:19,295 - Wrong. - Hey! Hey! 439 00:31:19,504 --> 00:31:21,214 Uh! Uh! 440 00:31:21,422 --> 00:31:22,966 - Stop it! - Uhh! 441 00:31:23,174 --> 00:31:25,051 - Oh! - Leave him alone! 442 00:31:25,260 --> 00:31:27,303 Pike: No one is coming to help you. 443 00:31:27,512 --> 00:31:29,305 No one is coming to help any of you. 444 00:31:29,514 --> 00:31:31,683 Uh! Uh! 445 00:31:32,809 --> 00:31:35,687 Get off him! Get off him! 446 00:31:38,857 --> 00:31:40,692 Is that all you got? 447 00:31:42,026 --> 00:31:44,487 It's gonna take more than the kids 448 00:31:44,696 --> 00:31:47,448 from your own station to save you. 449 00:31:47,657 --> 00:31:51,953 - Who will save you? - Open the door! Help! 450 00:31:52,161 --> 00:31:54,414 [Beep buzz] 451 00:31:54,622 --> 00:31:55,790 Override. 452 00:31:55,999 --> 00:32:01,337 Don't you see? This is life or death. 453 00:32:01,546 --> 00:32:02,589 Uh! 454 00:32:02,797 --> 00:32:03,882 [Pounding on door] 455 00:32:04,090 --> 00:32:05,758 Open the door! Help! 456 00:32:05,967 --> 00:32:08,177 [Door opens] 457 00:32:08,386 --> 00:32:09,304 Hey! 458 00:32:12,640 --> 00:32:15,351 - Charles, you all right? - Fine. 459 00:32:15,560 --> 00:32:18,813 Are you out of your minds? What the hell is this? 460 00:32:20,982 --> 00:32:24,319 This is graduation. 461 00:32:28,907 --> 00:32:31,576 Congratulations. 462 00:32:31,784 --> 00:32:34,537 Class dismissed. 463 00:32:39,208 --> 00:32:42,211 Nngh! Aah! 464 00:32:42,420 --> 00:32:44,172 Agh! Ah! 465 00:32:44,380 --> 00:32:45,965 [Panting] 466 00:32:46,174 --> 00:32:49,218 You can't break me, grounder. Aah! 467 00:32:49,427 --> 00:32:51,679 If you want her to stop, maybe you should try shutting up. 468 00:32:51,888 --> 00:32:53,139 Only one way this stops. 469 00:32:53,348 --> 00:32:54,974 Nngh! 470 00:32:55,183 --> 00:32:57,060 What is wrong with you people? 471 00:32:57,268 --> 00:32:58,686 He's strong. 472 00:32:58,895 --> 00:33:00,480 We need him if we're gonna fight our way out of here. 473 00:33:00,688 --> 00:33:02,565 - Listen to me! - Agh! Nngh! 474 00:33:02,774 --> 00:33:04,692 [Panting] 475 00:33:04,901 --> 00:33:07,570 Murphy: Our real enemy is out there. 476 00:33:10,531 --> 00:33:12,992 Jaha has an army of chipped soldiers. 477 00:33:13,201 --> 00:33:15,328 They don't feel any pain. 478 00:33:15,536 --> 00:33:16,829 That means they're not gonna stop until all of us 479 00:33:17,038 --> 00:33:19,248 either join them or die. 480 00:33:19,457 --> 00:33:21,459 [Pike panting] 481 00:33:21,668 --> 00:33:23,670 Don't waste your breath, kid. 482 00:33:32,470 --> 00:33:34,889 [Pike panting] 483 00:33:36,265 --> 00:33:38,518 Ask yourself this. 484 00:33:38,726 --> 00:33:41,479 Do you want your revenge, 485 00:33:41,688 --> 00:33:43,898 or you want your people to live? 486 00:33:49,278 --> 00:33:51,531 Both. 487 00:33:54,659 --> 00:33:57,578 I'll get my revenge, 488 00:33:57,787 --> 00:34:00,164 just not today. 489 00:34:10,800 --> 00:34:13,136 Go float yourself. 490 00:34:13,344 --> 00:34:16,472 Everything I learned, I learned on the ground. 491 00:34:18,307 --> 00:34:19,767 Mm... 492 00:34:30,695 --> 00:34:33,072 [Imagine dragons' "radioactive" playing] 493 00:34:33,281 --> 00:34:36,784 Voice, on P.A.: T minus 5 minutes and counting. 494 00:34:39,579 --> 00:34:43,875 Dan Reynolds: ♪♪ I'm waking up to ash and dust ♪♪ 495 00:34:44,083 --> 00:34:48,046 ♪♪ I wipe my brow, and I sweat my rust ♪♪ 496 00:34:48,254 --> 00:34:52,967 ♪♪ Breathing in the chemicals ♪♪ 497 00:34:53,176 --> 00:34:56,012 ♪♪Hmm hmm ♪♪ 498 00:34:56,220 --> 00:35:00,141 ♪♪ I'm breaking in, shaping up ♪♪ 499 00:35:00,349 --> 00:35:01,642 ♪♪ Then checking out on the prison bus ♪♪ 500 00:35:01,851 --> 00:35:04,353 Jasper: Have you seen Monty? Is he already on board? 501 00:35:04,562 --> 00:35:05,688 Reynolds: ♪♪ this is it ♪♪ 502 00:35:05,897 --> 00:35:06,939 Move it. 503 00:35:07,148 --> 00:35:09,275 Reynolds: ♪♪ the apocalypse ♪♪ 504 00:35:09,484 --> 00:35:10,401 Wait. 505 00:35:10,610 --> 00:35:12,737 Reynolds: ♪♪ I'm waking up ♪♪ 506 00:35:12,945 --> 00:35:15,573 ♪♪ I feel it in my bones ♪♪ 507 00:35:15,782 --> 00:35:19,786 ♪♪ And to make my systems blow ♪♪ 508 00:35:19,994 --> 00:35:20,953 ♪♪ Welcome to the new age ♪♪ 509 00:35:21,162 --> 00:35:22,538 What are we doing? 510 00:35:22,747 --> 00:35:23,915 Reynolds: ♪♪ to the new age ♪♪ 511 00:35:24,123 --> 00:35:28,419 ♪♪ Welcome to the new age ♪♪ 512 00:35:28,628 --> 00:35:31,631 ♪♪Oh, whoa, oh, whoa ♪♪ 513 00:35:31,839 --> 00:35:36,761 ♪♪ I'm radioactive, radioactive ♪♪ 514 00:35:36,969 --> 00:35:39,263 ♪♪ Oh, whoa, oh, whoa ♪♪ 515 00:35:39,472 --> 00:35:42,517 Abby, it's time. 516 00:35:42,725 --> 00:35:46,562 Reynolds: ♪♪ radioactive, mm ♪♪ 517 00:35:46,771 --> 00:35:48,523 May we meet again. 518 00:35:48,731 --> 00:35:52,568 Reynolds: ♪♪ mm mm mm ♪♪ 519 00:35:52,777 --> 00:35:56,322 ♪♪ Mm mm ♪♪ 520 00:35:56,531 --> 00:36:01,119 ♪♪ Mm mm mm mm mm mm ♪♪ 521 00:36:01,327 --> 00:36:05,706 ♪♪ I raise my flags, I don my clothes ♪♪ 522 00:36:05,915 --> 00:36:09,585 ♪♪ Now it's a revolution, I suppose ♪♪ 523 00:36:09,794 --> 00:36:13,965 ♪♪ We're painted red to fit right in ♪♪ 524 00:36:14,173 --> 00:36:15,424 Let's go. 525 00:36:15,633 --> 00:36:17,260 Reynolds: ♪♪ whoa ♪♪ 526 00:36:17,468 --> 00:36:19,929 ♪♪ I'm breaking in ♪♪ 527 00:36:20,138 --> 00:36:21,305 I'm sorry, Abby. 528 00:36:21,514 --> 00:36:23,057 Reynolds: ♪♪ I'm shaping up ♪♪ 529 00:36:23,266 --> 00:36:26,394 ♪♪ Then checking out on the prison bus ♪♪ 530 00:36:26,602 --> 00:36:28,020 ♪♪ This is it ♪♪ 531 00:36:28,229 --> 00:36:30,898 You got your extra year. 532 00:36:31,107 --> 00:36:37,029 Reynolds: ♪♪ whoa, I'm waking up, I feel it in my bones ♪♪ 533 00:36:37,238 --> 00:36:38,614 [Kane screaming] 534 00:36:38,823 --> 00:36:42,076 ♪♪ Enough to make my systems blow ♪♪ 535 00:36:42,285 --> 00:36:45,872 ♪♪ Welcome to the new age, to the new age ♪♪ 536 00:36:46,080 --> 00:36:51,252 ♪♪ Welcome to the new age, to the new age ♪♪ 537 00:36:55,256 --> 00:36:58,968 Jaha: Marcus, let me stop the pain. 538 00:37:02,430 --> 00:37:04,807 He's strong. 539 00:37:05,016 --> 00:37:09,854 Yes, always has been. 540 00:37:10,062 --> 00:37:13,524 Marcus, I'm afraid we're out of time. 541 00:37:16,527 --> 00:37:18,946 We need to know where the resistance 542 00:37:19,155 --> 00:37:23,618 you led against pike hides. 543 00:37:24,869 --> 00:37:28,414 Just shoot me. Shoot me. 544 00:37:28,623 --> 00:37:32,001 If I shoot you, I won't get the answer. 545 00:37:36,255 --> 00:37:38,716 Oh...Oh...Oh... 546 00:37:39,842 --> 00:37:41,844 Kane: Wait. 547 00:37:42,053 --> 00:37:43,596 You can stop this. 548 00:37:43,804 --> 00:37:45,556 All right. 549 00:37:46,974 --> 00:37:48,351 I'll do it. 550 00:37:48,559 --> 00:37:49,560 [Sniffles] 551 00:37:49,769 --> 00:37:51,354 I'll do it. 552 00:37:51,562 --> 00:37:53,356 [Panting] 553 00:38:02,907 --> 00:38:05,201 Take the key. 554 00:38:11,666 --> 00:38:13,334 [Pat pat] 555 00:38:18,965 --> 00:38:22,426 Reynolds: ♪♪ deep in my bones ♪♪ 556 00:38:22,635 --> 00:38:24,762 ♪♪Straight from inside ♪♪ 557 00:38:24,971 --> 00:38:27,014 ♪♪ Oh, I'm waking up ♪♪ 558 00:38:27,223 --> 00:38:30,184 ♪♪I feel it in my bones ♪♪ 559 00:38:30,393 --> 00:38:34,605 ♪♪ Enough make my systems blow ♪♪ 560 00:38:34,814 --> 00:38:38,693 ♪♪ Welcome to the new age, to the new age ♪♪ 561 00:38:38,901 --> 00:38:44,198 ♪♪ Welcome to the new age, to the new age ♪♪ 562 00:38:46,367 --> 00:38:55,167 ♪♪ I'm radioactive, radioactive ♪♪ 563 00:38:55,376 --> 00:38:58,004 [Wind blowing] 564 00:39:08,931 --> 00:39:10,808 Uh... 565 00:39:13,185 --> 00:39:14,895 Bellamy: Where the hell are we? 566 00:39:15,104 --> 00:39:16,731 Octavia: Oh... 567 00:39:18,149 --> 00:39:19,942 My sword's gone. 568 00:39:20,151 --> 00:39:21,277 Guns, too. 569 00:39:25,448 --> 00:39:27,992 [Pound-pound pound] 570 00:39:48,929 --> 00:39:50,348 Luna. 571 00:39:54,268 --> 00:39:56,896 Where's Lincoln? 572 00:39:58,564 --> 00:40:00,441 Lincoln is dead. 573 00:40:07,031 --> 00:40:09,492 Lincoln said that you would help us. 574 00:40:09,700 --> 00:40:11,243 Did he? 575 00:40:11,452 --> 00:40:15,081 Luna, you're the last of your kind, 576 00:40:15,289 --> 00:40:17,458 the last nightblood. 577 00:40:17,666 --> 00:40:21,337 So Lexa's dead, as well. 578 00:40:21,545 --> 00:40:22,755 Her spirit has chosen you to become 579 00:40:22,963 --> 00:40:24,673 the next commander. 580 00:40:24,882 --> 00:40:26,634 Titus entrusted me with the flame 581 00:40:26,842 --> 00:40:28,177 to give to you. 582 00:40:28,386 --> 00:40:30,638 Then he should have told you that I left 583 00:40:30,846 --> 00:40:33,849 my conclave swearing to never kill again. 584 00:40:35,476 --> 00:40:37,478 Clarke: You don't have to kill. 585 00:40:37,686 --> 00:40:39,271 To lead is your birthright. 586 00:40:39,480 --> 00:40:42,233 How you lead is your choice. 587 00:40:42,441 --> 00:40:43,692 Here. 588 00:40:47,655 --> 00:40:51,242 I recognize the sacred symbol, 589 00:40:51,450 --> 00:40:52,952 but what is that? 590 00:40:53,160 --> 00:40:54,954 This is the flame 591 00:40:55,162 --> 00:40:57,456 that holds the spirits of the commanders, 592 00:40:57,665 --> 00:40:59,750 of Lexa. 593 00:40:59,959 --> 00:41:01,794 Will you take it and become 594 00:41:02,002 --> 00:41:04,171 the next commander? 595 00:41:13,389 --> 00:41:14,265 No. 596 00:41:22,565 --> 00:41:25,860 Hey, wait.