1 00:00:01,211 --> 00:00:03,338 Previously on "The 100"... 2 00:00:03,546 --> 00:00:04,422 Clarke, on radio: Carl Emerson, 3 00:00:04,631 --> 00:00:05,799 I have a message for your leader. 4 00:00:06,007 --> 00:00:08,051 I will not stop until my people are free. 5 00:00:08,259 --> 00:00:12,430 If you don't let them go, I will irradiate level 5. 6 00:00:12,639 --> 00:00:15,809 Jaha: We all have pain. Some of it is physical. 7 00:00:16,017 --> 00:00:19,270 It'll make it go away. 8 00:00:19,479 --> 00:00:21,314 Alie: Time to get back to work, raven. 9 00:00:21,523 --> 00:00:23,024 Jaha: The city of light is real. 10 00:00:23,233 --> 00:00:25,318 And that's supposed to take me to the city of light? 11 00:00:34,536 --> 00:00:35,954 On your feet. 12 00:00:36,162 --> 00:00:38,498 The grounders out there will attack this camp. 13 00:00:38,707 --> 00:00:39,958 We wait, we die. 14 00:00:40,166 --> 00:00:43,128 Pike: This land is ours now. 15 00:00:43,336 --> 00:00:46,381 Resist, and you will be greeted by death. 16 00:00:46,589 --> 00:00:47,799 Clarke: Here we stand on the brink 17 00:00:48,008 --> 00:00:50,552 of another war, a war you could stop. 18 00:00:50,760 --> 00:00:52,429 Blood must not have blood. 19 00:01:14,034 --> 00:01:16,828 Mm...Mm... 20 00:01:21,416 --> 00:01:25,962 Hey, hey, it's OK. You're OK. 21 00:01:27,881 --> 00:01:29,632 What were you dreaming about? 22 00:01:29,841 --> 00:01:31,217 Commanders before me. 23 00:01:31,426 --> 00:01:33,053 They speak to me in my sleep. 24 00:01:33,261 --> 00:01:35,889 I saw their deaths-- 25 00:01:36,097 --> 00:01:39,601 at war, at the hands of an assassin. 26 00:01:39,809 --> 00:01:40,977 It was just a nightmare. 27 00:01:41,186 --> 00:01:45,356 No. No. It's a warning. 28 00:01:45,565 --> 00:01:49,652 They think I'm betraying their legacy. 29 00:01:49,861 --> 00:01:53,698 Jus drein just daun has always, 30 00:01:53,907 --> 00:01:56,659 always been the way of our people. 31 00:01:56,868 --> 00:01:59,788 Listen to me. 32 00:01:59,996 --> 00:02:02,832 A cease fire is not a betrayal. 33 00:02:03,041 --> 00:02:05,085 What you did on that battlefield 34 00:02:05,293 --> 00:02:08,129 stopped a war. 35 00:02:08,338 --> 00:02:12,759 Your legacy will be peace. 36 00:02:23,645 --> 00:02:27,065 Oh, um, that's, um-- 37 00:02:27,273 --> 00:02:29,609 it's not finished yet. 38 00:02:31,820 --> 00:02:34,656 [Knocks on door] 39 00:02:34,864 --> 00:02:36,491 Enter. 40 00:02:39,452 --> 00:02:41,287 Titus: Pardon me, Heda. 41 00:02:41,496 --> 00:02:43,957 I didn't realize you were busy. 42 00:02:49,379 --> 00:02:51,631 Are you going to tell me what's in the box, or not? 43 00:02:51,840 --> 00:02:53,049 Forgive me. 44 00:02:53,258 --> 00:02:55,760 This is a gift from king roan of Azgeda 45 00:02:55,969 --> 00:02:58,221 for Wanheda. 46 00:02:58,429 --> 00:03:00,140 The messenger said this is both proof 47 00:03:00,348 --> 00:03:02,851 of Azgeda's loyalty to the coalition 48 00:03:03,059 --> 00:03:07,230 and an answer to a yet-unanswered question. 49 00:03:07,438 --> 00:03:08,940 May I? 50 00:03:10,316 --> 00:03:12,443 Open it. 51 00:03:12,652 --> 00:03:14,154 [Latches click] 52 00:03:15,321 --> 00:03:16,698 [Creak] 53 00:03:18,533 --> 00:03:20,660 Emerson. 54 00:03:22,203 --> 00:03:23,872 [Roaring] 55 00:03:27,041 --> 00:03:31,171 Lexa: Stop him! Get him out of here! 56 00:03:31,379 --> 00:03:33,506 Put him in a cage now! 57 00:03:33,715 --> 00:03:34,883 I'm fine. 58 00:03:35,091 --> 00:03:37,093 [Roaring] 59 00:04:23,681 --> 00:04:25,350 We done here? 60 00:04:25,558 --> 00:04:27,435 10-meter draw, and I'm good. 61 00:04:32,315 --> 00:04:34,525 Pike's detail is still at it-- 62 00:04:34,734 --> 00:04:35,902 soil and water samples. 63 00:04:36,110 --> 00:04:37,654 Any idea what they're up to? 64 00:04:37,862 --> 00:04:39,656 No, but considering how heavily they're armed, 65 00:04:39,864 --> 00:04:42,325 I don't think they want anyone to find out. 66 00:04:45,286 --> 00:04:46,412 - Crap. - What? 67 00:04:46,621 --> 00:04:48,957 There's a grounder kid. Hang on. 68 00:04:54,712 --> 00:04:57,131 Hello there. 69 00:04:58,174 --> 00:05:00,468 Hannah: Don't be scared. 70 00:05:01,844 --> 00:05:03,012 We can't let him go. 71 00:05:03,221 --> 00:05:04,973 He'll tell his people he saw us. 72 00:05:05,181 --> 00:05:07,684 Octavia, please respond. 73 00:05:07,892 --> 00:05:08,893 Gillmer: Hannah. 74 00:05:17,193 --> 00:05:19,612 Fan out. With me. 75 00:05:19,821 --> 00:05:21,572 Octavia, you there? 76 00:05:21,781 --> 00:05:22,865 Huh! 77 00:05:23,992 --> 00:05:24,909 They're going after the kid. 78 00:05:25,118 --> 00:05:26,411 I'm trying to cut them off. 79 00:05:31,165 --> 00:05:33,251 Split up. 80 00:05:37,922 --> 00:05:38,798 [Gunshot] 81 00:05:39,007 --> 00:05:41,050 Uh! 82 00:05:42,844 --> 00:05:45,179 Uh! 83 00:05:49,142 --> 00:05:51,144 Shh shh shh shh shh. 84 00:05:56,816 --> 00:05:58,526 Gillmer: We lost him. 85 00:05:58,735 --> 00:06:00,278 Double back towards the river. 86 00:06:00,486 --> 00:06:02,864 He can't have gotten far. 87 00:06:13,499 --> 00:06:14,625 [Winces] 88 00:06:17,545 --> 00:06:18,921 Mm. 89 00:06:24,594 --> 00:06:25,845 Mm. 90 00:06:31,642 --> 00:06:32,769 [Exhales] 91 00:06:32,977 --> 00:06:34,854 Hey, hey... 92 00:06:35,980 --> 00:06:39,609 You're welcome. Ah... 93 00:06:39,817 --> 00:06:42,862 - Kane. - I'm here. You OK? 94 00:06:43,071 --> 00:06:45,823 You need to find out what pike is up to 95 00:06:46,032 --> 00:06:47,533 right now. 96 00:06:47,742 --> 00:06:49,160 Whatever it is, they were willing 97 00:06:49,369 --> 00:06:50,953 to kill a kid to keep it quiet. 98 00:06:51,162 --> 00:06:53,956 We're on it. You stay safe. 99 00:06:55,333 --> 00:06:58,586 How about now? Anything? 100 00:06:58,795 --> 00:07:02,799 Nope. All good. Pain's gone. 101 00:07:03,007 --> 00:07:05,009 Hmm, your leg's-- 102 00:07:05,218 --> 00:07:07,720 still doesn't work. I know. 103 00:07:07,929 --> 00:07:10,306 I just don't hurt anymore. 104 00:07:13,643 --> 00:07:15,436 Hey, hold on. 105 00:07:18,481 --> 00:07:21,192 Pupils aren't dilated. 106 00:07:21,401 --> 00:07:22,860 [Chuckles] 107 00:07:24,362 --> 00:07:26,197 Jaha gave me the key to the city of light, 108 00:07:26,406 --> 00:07:28,825 Abby, not drugs. 109 00:07:29,033 --> 00:07:31,828 Yeah. Let's see what the blood tests say. 110 00:07:32,036 --> 00:07:34,539 Thought you'd be happy for me. 111 00:07:34,747 --> 00:07:37,166 I am. 112 00:07:37,375 --> 00:07:40,753 It's just unusual for pain to subside this quickly. 113 00:07:40,962 --> 00:07:44,215 Uh, so am I all clear? 114 00:07:44,424 --> 00:07:46,759 Apparently. 115 00:07:48,094 --> 00:07:50,221 Let Sinclair know that I said 116 00:07:50,430 --> 00:07:52,473 it was OK for you to go back to work, 117 00:07:52,682 --> 00:07:54,434 but you're benched again if I find 118 00:07:54,642 --> 00:07:56,769 anything abnormal in those tests. 119 00:07:56,978 --> 00:07:59,981 You won't. Thanks, doc. 120 00:08:02,191 --> 00:08:03,985 [Door opens and closes] 121 00:08:06,821 --> 00:08:08,698 You step aside in case someone answers. 122 00:08:08,906 --> 00:08:10,783 I told you, no one's home. 123 00:08:17,165 --> 00:08:18,666 What? 124 00:08:18,875 --> 00:08:20,126 Bet you didn't think we'd be 125 00:08:20,334 --> 00:08:21,335 breaking the law together when 126 00:08:22,044 --> 00:08:24,172 this isn't a game, Nate. 127 00:08:24,380 --> 00:08:25,923 If we don't find out what pike's up to, 128 00:08:26,132 --> 00:08:27,341 more people will die. 129 00:08:27,550 --> 00:08:30,386 Then let's not get caught. 130 00:08:30,595 --> 00:08:33,848 [Beep beep beep beep] 131 00:08:34,056 --> 00:08:37,059 Man: Chancellor pike, good to see you. 132 00:08:37,268 --> 00:08:39,979 Hey, you put it somewhere smart, out of sight. 133 00:08:40,188 --> 00:08:42,940 I'll buy you some time. 134 00:08:46,569 --> 00:08:47,612 [Latch clicks] 135 00:08:49,572 --> 00:08:50,990 Kane: There you are. 136 00:08:51,199 --> 00:08:52,992 We need to talk about these things Jaha's distributing. 137 00:08:53,201 --> 00:08:55,119 No, we don't. That's Abby's department. 138 00:08:55,328 --> 00:08:56,871 I have much more immediate concerns. 139 00:08:57,079 --> 00:08:58,581 Like the imprisoned grounders? 140 00:08:58,789 --> 00:09:00,958 Interned for their safety as well as ours. 141 00:09:01,167 --> 00:09:02,752 They came in for our help. 142 00:09:02,960 --> 00:09:03,961 If we're not gonna give it to them, 143 00:09:05,171 --> 00:09:06,255 Bellamy: They're a liability. 144 00:09:06,464 --> 00:09:07,924 Let them go, they'll tell their people 145 00:09:08,132 --> 00:09:09,425 what they know about us-- our defenses and capabilities. 146 00:09:09,634 --> 00:09:10,801 We're talking about Lincoln here. 147 00:09:11,010 --> 00:09:12,512 Pike: No. We're talking about the enemy. 148 00:09:12,720 --> 00:09:14,013 Not all grounders are the enemy. 149 00:09:14,222 --> 00:09:15,515 Kane, we've been through this, all right? 150 00:09:15,723 --> 00:09:16,933 The election decided it. 151 00:09:17,141 --> 00:09:19,352 Public opinion is a funny thing, Charles. 152 00:09:19,560 --> 00:09:23,356 My job is to keep us safe, not to be liked. 153 00:09:23,564 --> 00:09:25,399 Then keep up the good work. 154 00:09:51,008 --> 00:09:52,635 They seem pretty happy. 155 00:09:56,013 --> 00:09:59,684 Yeah. They sure do. 156 00:10:01,018 --> 00:10:03,145 A lot more of them today, too. 157 00:10:03,354 --> 00:10:05,189 I know you're tempted, 158 00:10:05,398 --> 00:10:09,819 but let me figure out what it is first, OK? 159 00:10:16,367 --> 00:10:19,328 Pike: OK. Let's get this meeting started. 160 00:10:19,537 --> 00:10:22,748 Welcome farm station's own Monty green 161 00:10:22,957 --> 00:10:25,001 and factory girl Zoe Monroe 162 00:10:25,209 --> 00:10:27,920 as we begin our next crucial phase-- 163 00:10:28,129 --> 00:10:32,883 expansion and salvation, and this will lead the way. 164 00:10:33,092 --> 00:10:34,343 Dirt? 165 00:10:34,552 --> 00:10:37,597 Soil--fertile, arable soil, 166 00:10:37,805 --> 00:10:40,808 vastly more rich than anything we've found since landing. 167 00:10:41,017 --> 00:10:43,769 We'll clear the trees and plant within the month. 168 00:10:43,978 --> 00:10:46,522 Hannah: We start with soybeans and corn. 169 00:10:46,731 --> 00:10:48,274 They grow the fastest. 170 00:10:50,192 --> 00:10:52,361 What's wrong, Monty? Don't like corn? 171 00:10:52,570 --> 00:10:55,239 I've never had corn, actually. 172 00:10:55,448 --> 00:10:57,450 Is this where we're going? 173 00:10:57,658 --> 00:10:58,909 That's right. 174 00:10:59,118 --> 00:11:00,244 Monty: There's a village here. 175 00:11:00,453 --> 00:11:01,704 What about the people who live there? 176 00:11:01,912 --> 00:11:03,748 Sector 4. We talked about this. 177 00:11:03,956 --> 00:11:05,124 The people there are not a threat. 178 00:11:05,333 --> 00:11:07,752 We need that land. 179 00:11:07,960 --> 00:11:10,630 With the loss of mount weather's resources, 180 00:11:10,838 --> 00:11:13,466 Arkadia will be starving in less than a year. 181 00:11:17,887 --> 00:11:20,056 Bellamy: With all due respect, sir, 182 00:11:20,264 --> 00:11:22,433 you still haven't answered Monty's question. 183 00:11:22,642 --> 00:11:24,226 You know the answer. 184 00:11:24,435 --> 00:11:26,312 Every field must be cleared of stones 185 00:11:26,520 --> 00:11:27,730 before it's tilled. 186 00:11:27,938 --> 00:11:28,981 Hannah: We were spotted by a child, 187 00:11:29,190 --> 00:11:30,858 so they'll be expecting us, 188 00:11:31,067 --> 00:11:33,486 but they lost their fighters when we took out the army. 189 00:11:33,694 --> 00:11:35,696 We don't expect resistance. 190 00:11:35,905 --> 00:11:39,033 They're grounders. They'll resist. 191 00:11:40,993 --> 00:11:42,828 Bellamy: Even if they don't, 192 00:11:43,037 --> 00:11:45,456 the commander's message was clear. 193 00:11:45,665 --> 00:11:47,166 Blood must not have blood. 194 00:11:47,375 --> 00:11:48,668 That doesn't mean we can start taking-- 195 00:11:48,876 --> 00:11:50,127 what would you prefer, 196 00:11:50,336 --> 00:11:51,671 die fighting for your home 197 00:11:51,879 --> 00:11:53,881 or starve to death? 198 00:11:55,966 --> 00:11:57,927 Will you do what needs to be done 199 00:11:58,135 --> 00:12:00,596 for your people to survive, or not? 200 00:12:11,774 --> 00:12:14,527 We'll do what needs to be done. 201 00:12:23,119 --> 00:12:24,412 Titus: You're letting her cloud your judgment at a time-- 202 00:12:24,620 --> 00:12:25,621 Lexa: I thought you were supposed to be loyal. 203 00:12:25,830 --> 00:12:28,416 I am, but you are too personally in-- 204 00:12:28,624 --> 00:12:30,251 here she is. 205 00:12:30,459 --> 00:12:31,794 You wanted to see me, commander? 206 00:12:32,002 --> 00:12:33,879 Yes. 207 00:12:34,088 --> 00:12:37,174 I need to discuss the fate of the last Mountain man. 208 00:12:37,383 --> 00:12:39,093 I believe he deserves death. 209 00:12:39,301 --> 00:12:41,137 She can speak for herself, Titus. 210 00:12:46,142 --> 00:12:48,602 Titus is right. 211 00:12:51,355 --> 00:12:54,191 You see? 212 00:12:54,400 --> 00:12:57,862 It is human nature to need vengeance. 213 00:12:58,070 --> 00:13:00,614 Only once satiated can there be peace. 214 00:13:00,823 --> 00:13:03,659 - That is our way. - That was our way. 215 00:13:08,205 --> 00:13:09,373 Clarke... 216 00:13:14,170 --> 00:13:16,505 So blood must not have blood applies 217 00:13:16,714 --> 00:13:19,008 only when it is my people who bleed. 218 00:13:19,216 --> 00:13:21,427 That was about stopping a war. 219 00:13:21,635 --> 00:13:23,637 This is about finishing one. 220 00:13:23,846 --> 00:13:26,432 I'm sorry, but if you want my advice, 221 00:13:26,640 --> 00:13:28,893 I agree with Titus. 222 00:13:29,101 --> 00:13:31,353 He deserves to die for what he did. 223 00:13:31,562 --> 00:13:35,191 I'm not looking for advice. I'm looking for a decision. 224 00:13:35,399 --> 00:13:37,860 He was gifted to you. 225 00:13:38,068 --> 00:13:39,945 Crime he stands charged with 226 00:13:40,154 --> 00:13:42,239 is against your people. 227 00:13:43,991 --> 00:13:46,452 So what will it be, then, Clarke... 228 00:13:48,954 --> 00:13:51,540 Banishment from our lands forever 229 00:13:51,749 --> 00:13:55,211 or death by 49 cuts from your hand? 230 00:13:55,419 --> 00:13:57,421 You have till sundown to decide. 231 00:14:06,096 --> 00:14:07,681 [Door closes] 232 00:14:12,186 --> 00:14:14,688 [Footsteps] 233 00:14:16,982 --> 00:14:20,861 Oh, finally. Where's my horse? 234 00:14:21,070 --> 00:14:22,988 Outside. Nice to see you, too. 235 00:14:23,197 --> 00:14:24,490 Octavia, wait a second. 236 00:14:24,698 --> 00:14:26,075 You actually think that a bunch of grounders 237 00:14:26,283 --> 00:14:27,618 are gonna give up their homes because you asked them to? 238 00:14:27,827 --> 00:14:30,830 If it's that or be wiped out, maybe. 239 00:14:31,038 --> 00:14:32,456 OK. Then what if they don't leave? 240 00:14:32,665 --> 00:14:35,876 Then we're leading our people into an ambush. 241 00:14:36,085 --> 00:14:37,711 Maybe if you just talk to your brother-- 242 00:14:37,920 --> 00:14:40,422 my brother is on the wrong side. 243 00:14:40,631 --> 00:14:41,799 So, what, then, we don't even try? 244 00:14:42,007 --> 00:14:43,259 What do you think happens 245 00:14:43,467 --> 00:14:44,802 when Lexa finds out that Skaikru 246 00:14:45,010 --> 00:14:48,055 massacred another grounder village? 247 00:14:50,182 --> 00:14:52,935 War, more dead friends. 248 00:14:54,353 --> 00:14:59,149 Stop the attack, stop a war. 249 00:15:01,235 --> 00:15:03,612 [Horse neighing] 250 00:15:22,006 --> 00:15:23,507 Feeling better? 251 00:15:23,716 --> 00:15:26,176 Better? I feel incredible. 252 00:15:26,385 --> 00:15:28,012 Thank you, both of you. 253 00:15:28,220 --> 00:15:29,763 Thanks you, raven. 254 00:15:29,972 --> 00:15:31,849 More are joining the city of light 255 00:15:32,057 --> 00:15:33,058 because of you. 256 00:15:33,267 --> 00:15:36,770 Anything I could do to help. 257 00:15:38,439 --> 00:15:39,773 What? 258 00:15:39,982 --> 00:15:41,775 Now that you're back on the engineering core-- 259 00:15:41,984 --> 00:15:42,985 uh, thanks to Alie-- 260 00:15:43,193 --> 00:15:44,820 we'd like you to do a job for us. 261 00:15:45,029 --> 00:15:46,238 Name it. 262 00:15:46,447 --> 00:15:48,240 I've been looking for something for a long time, 263 00:15:48,449 --> 00:15:51,118 searching for it in scavenged technology. 264 00:15:51,327 --> 00:15:53,913 It's one of the reasons we came to Arkadia first. 265 00:15:54,121 --> 00:15:55,998 I believe that version two of my code 266 00:15:56,206 --> 00:15:58,542 is somewhere in the computer system of the ark. 267 00:15:58,751 --> 00:16:00,210 Why did there need to be a version two? 268 00:16:00,419 --> 00:16:01,253 Was there something wrong with you? 269 00:16:01,462 --> 00:16:02,504 Oh, nothing's wrong with her. 270 00:16:02,713 --> 00:16:03,631 No offense. 271 00:16:03,839 --> 00:16:04,798 I'm just saying, programmers 272 00:16:05,007 --> 00:16:06,342 and engineers generally don't go 273 00:16:06,550 --> 00:16:07,551 to a version two unless there is-- 274 00:16:07,760 --> 00:16:08,928 raven-- 275 00:16:09,136 --> 00:16:10,846 of course. 276 00:16:11,055 --> 00:16:13,849 Of course I'll help you, 277 00:16:14,058 --> 00:16:15,351 but I got to say, I'm fairly certain 278 00:16:15,559 --> 00:16:17,102 if there was an AI on the ark, 279 00:16:17,311 --> 00:16:18,270 I would know. 280 00:16:18,479 --> 00:16:19,939 It will likely be a dormant program, 281 00:16:20,147 --> 00:16:23,609 that or an unfinished one. 282 00:16:23,817 --> 00:16:25,736 If you can gain me access to the mainframe, 283 00:16:25,945 --> 00:16:27,279 I can search for and download 284 00:16:27,488 --> 00:16:29,114 any residual code. 285 00:16:29,323 --> 00:16:32,159 Sounds like a plan, red. 286 00:16:32,368 --> 00:16:34,244 See you on the other side. 287 00:16:37,581 --> 00:16:40,668 Why would you not tell her the truth about me? 288 00:16:40,876 --> 00:16:42,753 John Murphy knew the truth, 289 00:16:42,962 --> 00:16:44,630 and we lost him, remember? 290 00:16:44,838 --> 00:16:46,966 John Murphy never saw the city of light. 291 00:16:47,174 --> 00:16:49,635 Call it an abundance of caution, then. 292 00:16:49,843 --> 00:16:52,471 We are, after all, asking her to find 293 00:16:52,680 --> 00:16:53,973 an upgrade for a computer program 294 00:16:54,181 --> 00:16:56,558 that ended the world. 295 00:17:09,113 --> 00:17:10,197 That's a lot of firepower. 296 00:17:10,406 --> 00:17:11,991 Let's hope we don't need it. 297 00:17:12,199 --> 00:17:13,492 What's the mission? 298 00:17:13,701 --> 00:17:15,577 Planning for our future. 299 00:17:15,786 --> 00:17:17,871 You know, that looks a lot like our past. 300 00:17:18,080 --> 00:17:20,582 We are building a life here, 301 00:17:20,791 --> 00:17:23,627 now trying to make peace with a people 302 00:17:23,836 --> 00:17:25,295 who only understand war. 303 00:17:25,504 --> 00:17:27,589 Damn right. 304 00:17:27,798 --> 00:17:30,634 Hannah, you just got your son back. 305 00:17:30,843 --> 00:17:33,178 Don't send him out there to die. 306 00:17:33,387 --> 00:17:35,431 No one's dying today. 307 00:17:41,186 --> 00:17:42,479 Now let's move out. 308 00:17:47,735 --> 00:17:50,154 Bryan: Hey, where the hell have you been? 309 00:17:50,362 --> 00:17:51,989 Oh, I lost the damn horse. 310 00:17:52,197 --> 00:17:55,576 Actually, the horse lost me, but-- 311 00:17:55,784 --> 00:17:57,828 I'm glad you're OK. 312 00:17:58,037 --> 00:18:00,247 I wish you didn't have to go with them. 313 00:18:00,456 --> 00:18:02,041 Today, Bryan. 314 00:18:04,877 --> 00:18:06,420 Duty calls. 315 00:18:06,628 --> 00:18:09,798 Yeah. Hey, be careful, please. 316 00:18:12,634 --> 00:18:14,595 All right. 317 00:18:49,922 --> 00:18:53,217 Octavia: AI nou na bash yo op. 318 00:19:01,016 --> 00:19:04,019 Semet: Liar. I've seen your face. 319 00:19:04,228 --> 00:19:06,146 You were at the battle of the Mountain. 320 00:19:08,524 --> 00:19:12,528 Your guns killed our brothers and sisters, 321 00:19:12,736 --> 00:19:14,530 warriors sent by the commander 322 00:19:14,738 --> 00:19:16,490 to keep you safe. 323 00:19:16,698 --> 00:19:19,118 I'm sorry for your loss, 324 00:19:19,326 --> 00:19:22,121 but I'm here to warn you that the soldiers 325 00:19:22,329 --> 00:19:25,374 who did that are coming here now. 326 00:19:25,582 --> 00:19:28,460 They want your land, and they will kill 327 00:19:28,669 --> 00:19:31,296 all of you to get it. 328 00:19:31,505 --> 00:19:34,049 You need to leave this place right now. 329 00:19:34,258 --> 00:19:35,759 Are you threatening us? 330 00:19:35,968 --> 00:19:38,637 Uh! Ah! 331 00:19:38,846 --> 00:19:40,430 Rrgh! 332 00:19:53,527 --> 00:19:56,155 You're the one who saved Gavriel? 333 00:20:02,578 --> 00:20:04,872 Don't leave. 334 00:20:05,080 --> 00:20:08,458 [Panting] 335 00:20:08,667 --> 00:20:12,462 Couldn't have said something before I got kicked in the face? 336 00:20:18,343 --> 00:20:21,346 Chronic pain just doesn't go away overnight. 337 00:20:21,555 --> 00:20:24,433 The data says it does. 338 00:20:24,641 --> 00:20:26,435 Elevated levels of serotonin and dopamine 339 00:20:26,643 --> 00:20:27,811 in raven's blood are consistent 340 00:20:28,020 --> 00:20:29,229 with her claims, and since it's 341 00:20:29,438 --> 00:20:31,607 within normal limits, I'd say 342 00:20:31,815 --> 00:20:35,527 it's not drug-induced. 343 00:20:35,736 --> 00:20:38,197 You look disappointed. 344 00:20:38,405 --> 00:20:41,450 No. Surprised. 345 00:20:41,658 --> 00:20:43,785 We've all been through so much 346 00:20:43,994 --> 00:20:48,582 that it's hard to recognize hope, 347 00:20:48,790 --> 00:20:52,211 even when it's right in front of us. 348 00:20:55,756 --> 00:20:57,216 Jackson, can you go check 349 00:20:57,424 --> 00:20:59,009 on the grounder patients in lockup? 350 00:20:59,218 --> 00:21:00,677 Report back to me, OK? 351 00:21:06,642 --> 00:21:09,853 Octavia should be at the village by now, 352 00:21:10,062 --> 00:21:13,148 but if she can't convince them to evacuate-- 353 00:21:13,357 --> 00:21:15,317 you have done everything you can. 354 00:21:15,525 --> 00:21:16,860 No. 355 00:21:17,069 --> 00:21:18,237 [Exhales] 356 00:21:18,445 --> 00:21:21,657 No, I haven't. I let this happen. 357 00:21:24,952 --> 00:21:26,912 I demanded an election... 358 00:21:33,043 --> 00:21:34,920 And now we have chancellor pike. 359 00:21:35,587 --> 00:21:39,299 We're on the brink of a war we can't win, 360 00:21:39,508 --> 00:21:42,052 and all I can do to stop it 361 00:21:42,261 --> 00:21:46,056 is send kids into harm's way. 362 00:21:46,265 --> 00:21:50,269 Hey, in case you haven't noticed, 363 00:21:50,477 --> 00:21:53,522 they're not kids anymore. 364 00:21:55,065 --> 00:21:57,943 With Clarke gone, Bellamy's the key. 365 00:21:58,151 --> 00:21:59,486 I've been trying to reach him, 366 00:21:59,695 --> 00:22:01,947 but pike's influence is strong, 367 00:22:02,155 --> 00:22:03,991 and he really believes he's doing 368 00:22:04,199 --> 00:22:05,659 the right thing. 369 00:22:05,867 --> 00:22:07,744 Everybody always does. 370 00:22:17,546 --> 00:22:20,632 What was that? 371 00:22:24,344 --> 00:22:26,680 Let's call it hope. 372 00:22:39,693 --> 00:22:41,236 You can pet him if you want. 373 00:22:49,036 --> 00:22:50,329 Gavriel... 374 00:22:51,705 --> 00:22:53,790 Semet: Go on. 375 00:22:56,001 --> 00:22:58,712 His parents were warriors, 376 00:22:58,920 --> 00:23:01,256 both killed by Skaikru guns. 377 00:23:01,465 --> 00:23:03,675 You decided to leave. 378 00:23:03,884 --> 00:23:07,804 As you say, we're no match for Skaikru. 379 00:23:08,013 --> 00:23:13,143 What you're doing is as brave as going to battle, Semet. 380 00:23:13,352 --> 00:23:15,937 [Man shouting] 381 00:23:21,985 --> 00:23:24,863 Uh! Agh! Ah! 382 00:23:25,072 --> 00:23:26,573 Ah...Ah... 383 00:23:35,874 --> 00:23:38,043 What is this? 384 00:23:38,251 --> 00:23:41,713 You think you know us? You know nothing, girl. 385 00:23:41,922 --> 00:23:43,340 Rragh! 386 00:23:46,843 --> 00:23:50,430 All set. We just got to patch you in. 387 00:23:50,639 --> 00:23:52,391 Can I ask you a question? 388 00:23:52,599 --> 00:23:54,643 Why would the second AI be in space? 389 00:23:54,851 --> 00:23:57,104 My creator thought she needed 390 00:23:57,312 --> 00:23:59,356 a more secure work environment. 391 00:23:59,564 --> 00:24:01,525 So did you go, too? 392 00:24:01,733 --> 00:24:03,944 No. I was the reason 393 00:24:04,152 --> 00:24:06,446 she wanted a more secure environment. 394 00:24:06,655 --> 00:24:08,490 [Beeping] 395 00:24:14,079 --> 00:24:16,039 She's in. 396 00:24:18,875 --> 00:24:20,836 Jasper: Who's in? 397 00:24:21,044 --> 00:24:23,130 Jasper, you don't have access to be down here. 398 00:24:23,338 --> 00:24:25,132 Like that's ever stopped me. 399 00:24:25,340 --> 00:24:27,926 Is that Jaha's backpack? 400 00:24:32,973 --> 00:24:34,391 What do you want, Jasper? 401 00:24:34,599 --> 00:24:36,184 Came to apologize. 402 00:24:36,393 --> 00:24:39,438 Might have stolen Finn's ashes, 403 00:24:39,646 --> 00:24:42,399 spread them at the Dropship. 404 00:24:42,607 --> 00:24:46,445 You're not... Pissed? 405 00:24:46,653 --> 00:24:49,698 I'm not pissed. 406 00:24:49,906 --> 00:24:52,284 OK. What are you on, 407 00:24:52,492 --> 00:24:55,120 and how do I get some? 408 00:24:57,873 --> 00:25:00,709 Simple. 409 00:25:00,917 --> 00:25:03,795 I just decided I'd suffered long enough. 410 00:25:04,004 --> 00:25:05,547 So have you, Jasper. 411 00:25:05,755 --> 00:25:08,842 If you're ready, Jaha has the key. 412 00:25:13,722 --> 00:25:15,807 Give us a minute. 413 00:25:22,230 --> 00:25:25,108 [Door closes] 414 00:25:25,317 --> 00:25:26,818 Carl Emerson, 415 00:25:27,027 --> 00:25:28,945 mount weather security detail. 416 00:25:29,154 --> 00:25:31,198 Emerson: I've heard what they call you now-- 417 00:25:31,406 --> 00:25:35,327 Wanheda, commander of death. 418 00:25:35,535 --> 00:25:37,412 I should've known it was you 419 00:25:37,621 --> 00:25:39,748 who told them how to destroy the Mountain. 420 00:25:39,956 --> 00:25:42,876 I didn't destroy mount weather. 421 00:25:43,084 --> 00:25:45,045 You did. 422 00:25:45,253 --> 00:25:48,673 381 people-- 423 00:25:48,882 --> 00:25:51,551 182 men, 424 00:25:51,760 --> 00:25:54,763 173 women, 425 00:25:54,971 --> 00:25:57,390 26 children. 426 00:25:59,935 --> 00:26:02,521 Two of them were mine. 427 00:26:05,649 --> 00:26:07,901 Your president gave us no choice. 428 00:26:08,109 --> 00:26:10,820 Raagh! Guh! 429 00:26:11,029 --> 00:26:13,532 [Panting] 430 00:26:13,740 --> 00:26:16,159 What's the matter, 431 00:26:16,368 --> 00:26:20,080 you don't like to be faced with your demons? 432 00:26:22,332 --> 00:26:24,000 If you want mercy, 433 00:26:24,209 --> 00:26:26,461 you're gonna have to ask me for it. 434 00:26:26,670 --> 00:26:28,880 Ha ha ha! 435 00:26:29,089 --> 00:26:31,883 I don't want mercy. 436 00:26:32,092 --> 00:26:34,594 I want revenge. 437 00:26:34,803 --> 00:26:36,263 I want you to suffer 438 00:26:36,471 --> 00:26:39,057 the same way that I've suffered. 439 00:26:41,768 --> 00:26:44,187 You can kill me, Clarke. 440 00:26:44,396 --> 00:26:46,648 You can never escape what you did. 441 00:26:46,856 --> 00:26:51,236 My pain ends today! Yours has just begun! 442 00:27:01,580 --> 00:27:04,040 Titus, what are you doing in my room? 443 00:27:07,752 --> 00:27:09,713 You spend so much time talking about peace, 444 00:27:09,921 --> 00:27:11,798 I think it's time we made peace 445 00:27:12,007 --> 00:27:14,092 with each other, don't you? 446 00:27:15,719 --> 00:27:17,596 All right. 447 00:27:27,188 --> 00:27:30,775 I appreciate the predicament you're in, Clarke. I do. 448 00:27:30,984 --> 00:27:33,361 After convincing Lexa not to avenge the massacre 449 00:27:33,570 --> 00:27:35,947 of our army, it must be hard for you 450 00:27:36,156 --> 00:27:39,075 to choose to take your own revenge. 451 00:27:39,284 --> 00:27:41,077 Perhaps now you realize how difficult 452 00:27:41,286 --> 00:27:44,080 this new policy will be for our people to accept. 453 00:27:44,289 --> 00:27:45,874 This has nothing to do with what happened 454 00:27:46,082 --> 00:27:47,876 to your army. 455 00:27:48,084 --> 00:27:50,253 Emerson is guilty. 456 00:27:50,462 --> 00:27:52,922 Wiping out my people for the crimes of a few 457 00:27:53,131 --> 00:27:54,341 is not justice. 458 00:27:54,549 --> 00:27:56,176 Did you not wipe out his people 459 00:27:56,384 --> 00:27:58,887 for what a few of them did to yours? 460 00:27:59,095 --> 00:28:03,808 You're a leader, Clarke. Lexa listens to you. 461 00:28:06,478 --> 00:28:09,356 Help me to protect her. 462 00:28:09,564 --> 00:28:11,650 Blood must not have blood is folly. 463 00:28:11,858 --> 00:28:15,236 Our people will not accept it, and I fear-- 464 00:28:15,445 --> 00:28:18,156 I fear it will get her killed. 465 00:28:21,409 --> 00:28:24,037 I can't help you do something 466 00:28:24,245 --> 00:28:26,122 that leads to war against my people. 467 00:28:37,550 --> 00:28:39,511 Then we're at an impasse. 468 00:28:47,644 --> 00:28:49,020 [Door opens] 469 00:28:56,945 --> 00:28:59,155 Does it hurt? 470 00:29:00,323 --> 00:29:02,242 He's ready. 471 00:29:02,450 --> 00:29:05,245 Takes away pain. It doesn't cause it. 472 00:29:06,746 --> 00:29:10,125 What if--what if you don't have physical pain, 473 00:29:10,333 --> 00:29:13,586 and what if it's more-- it's more in your head? 474 00:29:13,795 --> 00:29:15,797 Pain is pain. 475 00:29:16,005 --> 00:29:18,758 Pain is pain. 476 00:29:18,967 --> 00:29:23,388 Your scars run deep, Jasper. 477 00:29:24,889 --> 00:29:27,058 You only get scars once you've healed. 478 00:29:34,274 --> 00:29:36,651 I'll see you on the other side. 479 00:29:38,236 --> 00:29:40,488 Am I interrupting? 480 00:29:40,697 --> 00:29:44,242 Jaha: Not at all. Please join us. 481 00:29:46,161 --> 00:29:47,495 May I? 482 00:29:49,205 --> 00:29:51,082 [Rattle] 483 00:29:54,002 --> 00:29:56,755 You seem to be working miracles with these. 484 00:29:56,963 --> 00:29:58,006 What is it? 485 00:29:58,214 --> 00:30:00,884 And I don't want to hear that it's a key. 486 00:30:01,092 --> 00:30:03,845 Give me the science. 487 00:30:04,053 --> 00:30:05,972 Alie: It's all right. 488 00:30:06,181 --> 00:30:08,558 Tell her. 489 00:30:08,767 --> 00:30:10,935 It's a silicon-based device. 490 00:30:11,144 --> 00:30:13,271 Once ingested, the filaments reconstitute 491 00:30:13,480 --> 00:30:14,939 in the brain stem 492 00:30:15,148 --> 00:30:17,484 and interrupt pain receptors, 493 00:30:17,692 --> 00:30:20,403 inhibiting certain neural pathways 494 00:30:20,612 --> 00:30:22,572 from firing. 495 00:30:24,032 --> 00:30:25,784 Should've stuck with key. 496 00:30:25,992 --> 00:30:27,202 Ha ha! 497 00:30:27,410 --> 00:30:29,412 Would you mind if I run some trials on it? 498 00:30:29,621 --> 00:30:33,500 I just want to make sure that there aren't any side effects. 499 00:30:33,708 --> 00:30:37,045 Would you have given it to Wells without testing it first? 500 00:30:38,838 --> 00:30:39,923 Wells? 501 00:30:42,801 --> 00:30:45,220 Your son. 502 00:30:48,223 --> 00:30:50,683 Yes. 503 00:30:50,892 --> 00:30:54,521 Yes. Of course. 504 00:30:54,729 --> 00:30:57,148 Jasper, I need a minute, please. 505 00:30:57,357 --> 00:30:59,150 Could I have that back? 506 00:30:59,359 --> 00:31:01,444 Now, please. 507 00:31:07,951 --> 00:31:10,286 I'm shutting you down. 508 00:31:10,495 --> 00:31:11,621 [Rattles] 509 00:31:11,830 --> 00:31:12,997 That's not necessary. 510 00:31:13,206 --> 00:31:14,290 Please, Abby, it's been so long 511 00:31:14,499 --> 00:31:16,376 since I've thought of my son. 512 00:31:16,584 --> 00:31:18,086 Huh. I'm sorry. 513 00:31:18,294 --> 00:31:19,754 I'm not gonna let you give this to anyone else 514 00:31:19,963 --> 00:31:22,590 until I get a chance to look at it. 515 00:31:25,301 --> 00:31:28,179 I am only trying to help eliminate pain, 516 00:31:28,388 --> 00:31:30,014 same as you. 517 00:31:30,223 --> 00:31:32,225 Whatever it is, 518 00:31:32,433 --> 00:31:36,563 it's eliminating more than just pain. 519 00:31:49,826 --> 00:31:51,744 We cannot let her stop us. 520 00:31:51,953 --> 00:31:54,622 Don't worry, Thelonious. 521 00:32:00,628 --> 00:32:03,381 I'll keep an eye on her. 522 00:32:13,433 --> 00:32:15,018 [Thunder] 523 00:32:18,313 --> 00:32:19,898 Mm... 524 00:32:30,450 --> 00:32:31,743 No. 525 00:32:44,255 --> 00:32:45,340 Mm! 526 00:32:53,973 --> 00:32:55,975 I don't hear anything. 527 00:32:56,184 --> 00:32:57,644 Maybe no one's home. 528 00:32:57,852 --> 00:33:00,063 [Thunder] 529 00:33:03,358 --> 00:33:06,194 Bellamy: Hello? Anyone here? 530 00:33:06,402 --> 00:33:09,072 Maybe they saw our lights and left. 531 00:33:17,246 --> 00:33:19,248 Mm...Uh! 532 00:33:23,795 --> 00:33:25,505 - Uh! - Yah! 533 00:33:40,770 --> 00:33:42,271 [Horse neighs] 534 00:33:42,480 --> 00:33:44,983 Contact, two o'clock. 535 00:33:45,191 --> 00:33:47,402 Bellamy! Get them out of there! 536 00:33:47,610 --> 00:33:49,737 It's a trap! 537 00:33:51,531 --> 00:33:55,410 - Fire! - Incoming! Take cover! 538 00:33:55,618 --> 00:33:58,538 Octavia: The smoke is poison! 539 00:34:01,916 --> 00:34:03,418 Fall back. Fall back! 540 00:34:03,626 --> 00:34:06,754 Stay away from the smoke. Get back to the rover. 541 00:34:06,963 --> 00:34:11,092 Monty! Help! 542 00:34:11,300 --> 00:34:12,468 Let me go! 543 00:34:12,677 --> 00:34:14,512 Monroe: Please help me! 544 00:34:14,721 --> 00:34:17,098 I have to save her. 545 00:34:17,306 --> 00:34:19,517 - Monroe! - Monty! 546 00:34:19,726 --> 00:34:21,561 Bellamy: Stand down! Fall back! 547 00:34:21,769 --> 00:34:23,438 Hannah, come on! 548 00:34:23,646 --> 00:34:24,856 Come on! 549 00:34:25,064 --> 00:34:28,860 Monty: Monroe! Monroe! 550 00:34:29,068 --> 00:34:31,029 Monroe! 551 00:34:31,237 --> 00:34:33,322 [Monty coughing] 552 00:34:34,949 --> 00:34:37,702 Uh! 553 00:34:37,910 --> 00:34:39,287 Monty! 554 00:34:39,495 --> 00:34:41,330 [Coughing] 555 00:34:41,539 --> 00:34:42,832 Monty, come on. 556 00:34:43,041 --> 00:34:45,126 We got to get her away from the smoke. 557 00:34:49,839 --> 00:34:51,841 [Gasping] 558 00:34:56,637 --> 00:34:58,890 How the hell did they know? 559 00:34:59,098 --> 00:35:02,602 [Gasping] 560 00:35:03,728 --> 00:35:05,813 Monroe? 561 00:35:06,022 --> 00:35:07,356 [Gasping stops] 562 00:35:07,565 --> 00:35:09,025 - Monroe. - No. 563 00:35:09,233 --> 00:35:11,402 Your sister did this. 564 00:35:11,611 --> 00:35:14,197 How the hell did she know? 565 00:35:14,405 --> 00:35:16,908 We have traitors in our camp. 566 00:35:22,038 --> 00:35:23,873 [Gunshot] 567 00:35:25,249 --> 00:35:27,335 [Octavia coughs] 568 00:35:34,675 --> 00:35:37,845 [Drums beating] 569 00:36:00,243 --> 00:36:01,744 [Drums stop] 570 00:36:13,965 --> 00:36:15,508 Wanheda... 571 00:36:24,642 --> 00:36:27,061 Vengeance is yours. 572 00:36:48,082 --> 00:36:49,542 No. 573 00:36:50,668 --> 00:36:54,297 [Crowd murmuring] 574 00:37:05,725 --> 00:37:08,895 I don't know if your death would bring me peace. 575 00:37:09,103 --> 00:37:12,273 I just know I don't deserve it. 576 00:37:12,481 --> 00:37:14,358 This man must die. 577 00:37:14,567 --> 00:37:17,153 If Skaikru will not take his life, then Heda will. 578 00:37:17,361 --> 00:37:20,072 Heda will speak for herself. Enough, Titus. 579 00:37:20,281 --> 00:37:22,909 What the hell is this? 580 00:37:23,117 --> 00:37:25,703 I wouldn't be killing you for what you've done. 581 00:37:25,912 --> 00:37:28,497 I'd be killing you for what I've done. 582 00:37:37,340 --> 00:37:40,051 [Emerson roaring] 583 00:37:40,259 --> 00:37:42,553 [Crowd murmuring] 584 00:37:51,062 --> 00:37:53,648 Wanheda knows this. 585 00:37:53,856 --> 00:37:58,486 Her actions show us a promise for a new future, 586 00:37:58,694 --> 00:38:03,199 a world in which violence does not always answer violence, 587 00:38:03,407 --> 00:38:07,119 a world in which our children can flourish 588 00:38:07,328 --> 00:38:09,747 without the shadow of death. 589 00:38:21,842 --> 00:38:24,971 This prisoner is banished from my land. 590 00:38:25,179 --> 00:38:27,723 He will live, but he will live 591 00:38:27,932 --> 00:38:30,893 with the ghosts of those he has lost, 592 00:38:31,102 --> 00:38:33,437 haunted until the end of his days 593 00:38:33,646 --> 00:38:36,190 by the knowledge that he 594 00:38:36,399 --> 00:38:38,317 is the last of his kind. 595 00:38:47,243 --> 00:38:49,745 May you live forever. 596 00:39:03,301 --> 00:39:04,302 [Door closes] 597 00:39:04,510 --> 00:39:06,470 You wanted to see me, sir? 598 00:39:11,934 --> 00:39:15,479 - How you holding up? - I've been better. 599 00:39:15,688 --> 00:39:17,815 Yeah. We all have. 600 00:39:20,568 --> 00:39:23,487 We need to talk about your sister. 601 00:39:23,696 --> 00:39:25,990 Two of our people died today because of her, 602 00:39:26,198 --> 00:39:28,451 not to mention the ash-poisoned soil, 603 00:39:28,659 --> 00:39:29,994 making the land useless. 604 00:39:30,202 --> 00:39:32,621 The grounders did that. Octavia tried to warn them. 605 00:39:32,830 --> 00:39:35,708 Yes, after she warned them. 606 00:39:43,591 --> 00:39:47,261 Someone in this camp is giving her information. 607 00:39:47,470 --> 00:39:49,388 I need to know who. 608 00:39:49,597 --> 00:39:51,474 We both know who. 609 00:39:53,809 --> 00:39:55,811 Kane. 610 00:39:59,982 --> 00:40:02,109 We have no proof. 611 00:40:03,861 --> 00:40:06,030 We need to find me some. 612 00:40:07,740 --> 00:40:09,784 Yes, sir. 613 00:40:11,160 --> 00:40:13,496 You're dismissed. 614 00:40:20,920 --> 00:40:22,129 [Coughs] 615 00:40:22,338 --> 00:40:24,465 Please listen to me, OK? 616 00:40:24,673 --> 00:40:26,634 I don't know anything more about Clarke, all right? 617 00:40:26,842 --> 00:40:29,887 Listen. I don't know anything. 618 00:40:30,096 --> 00:40:32,932 Forget about Clarke. 619 00:40:33,140 --> 00:40:35,768 Tell me about this. 620 00:40:35,976 --> 00:40:38,479 We have some willing converts, but no keys. 621 00:40:38,687 --> 00:40:40,147 That's gonna be a problem. 622 00:40:40,356 --> 00:40:41,524 One problem at a time. 623 00:40:41,732 --> 00:40:43,150 There's no trace of Alie's code 624 00:40:43,359 --> 00:40:44,819 or anything like it on the ark. 625 00:40:45,027 --> 00:40:46,278 You were sure. 626 00:40:46,487 --> 00:40:48,280 I remain certain that Becca went into space. 627 00:40:48,489 --> 00:40:50,241 Unfortunately, it appears that she wasn't 628 00:40:50,449 --> 00:40:52,159 on any of the 12 stations 629 00:40:52,368 --> 00:40:54,036 that made up the ark. 630 00:40:54,245 --> 00:40:56,247 Raven: I'm sorry. 631 00:40:56,455 --> 00:40:58,749 I know how important it is to you to find that AI. 632 00:40:58,958 --> 00:41:01,252 13. 633 00:41:03,337 --> 00:41:04,755 13? 634 00:41:04,964 --> 00:41:09,301 Jaha: The ark was made up of 12 stations--that's true-- 635 00:41:09,510 --> 00:41:11,554 but there were supposed to be 13. 636 00:41:11,762 --> 00:41:13,806 I didn't find that on any of the data. 637 00:41:14,014 --> 00:41:16,809 That's because it was scrubbed. 638 00:41:17,017 --> 00:41:18,769 Blowing a space station out of the sky 639 00:41:18,978 --> 00:41:20,896 to get others to join isn't exactly 640 00:41:21,105 --> 00:41:23,649 an inspirational unity day story. 641 00:41:24,859 --> 00:41:25,985 No. Hold on. Hold on. 642 00:41:26,193 --> 00:41:27,027 Wait, wait. Just listen to me, OK? Listen. 643 00:41:27,236 --> 00:41:29,613 Aagh! Aah! 644 00:41:29,822 --> 00:41:31,115 Tell me more. 645 00:41:31,323 --> 00:41:32,616 I wish I could. 646 00:41:32,825 --> 00:41:34,076 All I know is that it happened... 647 00:41:34,285 --> 00:41:36,328 - Yah! - Ah! 648 00:41:36,537 --> 00:41:38,038 Yaah! 649 00:41:38,247 --> 00:41:39,915 Jaha: That it was called Polaris. 650 00:41:40,124 --> 00:41:42,543 Murphy: Agh! Aah!