1 00:00:01,044 --> 00:00:02,263 PREVIOUSLY ON "THE 100"... 2 00:00:02,306 --> 00:00:03,786 RAVEN: ACCORDING TO SHAW, THIS PLACE 3 00:00:03,829 --> 00:00:05,309 IS A CIVIL WAR WAITING TO HAPPEN. 4 00:00:05,353 --> 00:00:07,007 COME ON, MCCREARY. 5 00:00:07,050 --> 00:00:08,182 WE DIDN'T COME ALL THE WAY BACK TO EARTH 6 00:00:08,225 --> 00:00:10,140 JUST TO KILL EACH OTHER. 7 00:00:10,184 --> 00:00:11,837 TELL THEM THAT YOU WERE PLANNING 8 00:00:11,881 --> 00:00:12,925 TO LET US DIE. 9 00:00:12,969 --> 00:00:14,623 OH! 10 00:00:14,666 --> 00:00:15,841 NO! 11 00:00:17,321 --> 00:00:19,149 OCTAVIA: THE HYDROFARM IS BARELY FEEDING US NOW, 12 00:00:19,193 --> 00:00:21,934 SO IF THIS IS THE LAST LIVING VALLEY ON EARTH, 13 00:00:21,978 --> 00:00:23,675 THEN IT SHOULD BE OURS. 14 00:00:23,719 --> 00:00:25,677 WHAT WOULD IT TAKE FOR YOU TO SHARE THE VALLEY? 15 00:00:25,721 --> 00:00:27,810 DIYOZA, ON RADIO: SHORT OF AN UNCONDITIONAL SURRENDER, 16 00:00:27,853 --> 00:00:28,854 NOTHING. 17 00:00:28,898 --> 00:00:30,204 ARKADIA WILL NEVER SURRENDER. 18 00:00:30,247 --> 00:00:31,901 THAT'S WHY WE'RE GONNA TAKE HER OUT. 19 00:00:31,944 --> 00:00:34,599 OMON GON OSON. 20 00:00:34,643 --> 00:00:35,861 BELLAMY... 21 00:00:37,167 --> 00:00:39,256 WE'LL BE IN THE VALLEY. WE'LL HAVE PEACE. 22 00:00:39,300 --> 00:00:42,781 INDRA: THE CHILD WITH CLARKE IS A REAL NATBLIDA. 23 00:00:42,825 --> 00:00:44,044 GIVE MADI THE FLAME. 24 00:00:44,087 --> 00:00:46,002 ASCENDE SUPERIUS. 25 00:00:46,046 --> 00:00:47,960 BELLAMY: MADI, I HATE TO PUT THIS ON YOU. 26 00:00:48,004 --> 00:00:50,006 THIS IS HOW WE STOP THE WAR. 27 00:00:50,050 --> 00:00:51,225 AAH AAH! 28 00:00:51,268 --> 00:00:52,878 MILLER: STEP AWAY FROM THE CHILD RIGHT NOW. 29 00:00:52,922 --> 00:00:54,880 ARREST THE TRAITORS. 30 00:00:54,924 --> 00:00:57,970 MADI: IF WE RUN, GAIA, INDRA, AND BELLAMY WILL DIE. 31 00:00:58,014 --> 00:01:00,582 THEY MADE THEIR CHOICE. 32 00:01:40,926 --> 00:01:42,232 STOP! WERE YOU-- 33 00:01:42,276 --> 00:01:44,539 -NO. -MADI. MADI. MADI. 34 00:01:44,582 --> 00:01:46,715 GET AWAY FROM ME. I'M GOING BACK. 35 00:01:46,758 --> 00:01:48,151 OH, NO, YOU'RE NOT. 36 00:01:48,195 --> 00:01:50,806 IT'S 50 MILES TO POLIS. NOW GET DOWN FROM THERE. 37 00:01:50,849 --> 00:01:54,592 -AH! -UH! 38 00:01:54,636 --> 00:01:55,854 LET GO OF ME. 39 00:01:55,898 --> 00:01:56,855 -MADI... -UH! 40 00:01:56,899 --> 00:02:00,642 I'M SORRY. ARE YOU OK? 41 00:02:00,685 --> 00:02:01,773 I SAID NO. 42 00:02:01,817 --> 00:02:03,427 THAT THING IS NOT STAYING IN YOUR HEAD. 43 00:02:03,471 --> 00:02:04,863 YES, IT IS, AND IF YOU WANT TO TAKE IT, 44 00:02:04,907 --> 00:02:06,082 YOU'RE GONNA HAVE TO KILL ME. 45 00:02:06,126 --> 00:02:07,257 -MADI-- 46 00:02:07,301 --> 00:02:08,737 YOU'RE WILLING TO LET BELLAMY DIE 47 00:02:08,780 --> 00:02:09,999 AND INDRA AND GAIA. 48 00:02:10,042 --> 00:02:11,392 -GET IN THE ROVER. 49 00:02:11,435 --> 00:02:13,176 -NO! GET OFF! -WE ARE NOT DOING THIS NOW. 50 00:02:13,220 --> 00:02:15,309 LET ME GO! STOP! 51 00:02:15,352 --> 00:02:19,182 WHY ARE YOU DOING THIS? I NEED TO GO BACK. 52 00:02:19,226 --> 00:02:20,749 COMMANDERS DON'T RUN AWAY. 53 00:02:20,792 --> 00:02:22,968 WELL, IT'S A GOOD THING YOU'RE NOT A COMMANDER. 54 00:02:23,012 --> 00:02:24,535 DAMN IT, MADI. 55 00:02:24,579 --> 00:02:26,972 I THOUGHT THE FLAME WAS SUPPOSED TO MAKE YOU WISE. 56 00:02:27,016 --> 00:02:28,322 YOU'RE ACTING LIKE THE CHILD 57 00:02:28,365 --> 00:02:29,845 WHO ATTACKED ME IN THE WOODS. 58 00:02:29,888 --> 00:02:31,281 OCTAVIA WON'T RUN AWAY, 59 00:02:31,325 --> 00:02:32,978 AND BECAUSE OF YOU, SHE'LL GET HER WAR. 60 00:02:33,022 --> 00:02:35,242 WANT TO BET? 61 00:02:36,156 --> 00:02:38,636 WHAT ARE YOU GONNA DO? 62 00:02:38,680 --> 00:02:41,117 I'M GONNA TELL DIYOZA THAT THE EYE IS DOWN. 63 00:02:41,161 --> 00:02:42,988 I'M GONNA TELL OCTAVIA THAT SHE KNOWS. 64 00:02:43,032 --> 00:02:44,294 SHE CAN DECIDE NOT TO MARCH 65 00:02:44,338 --> 00:02:46,078 OR MARCH AND BE DESTROYED. 66 00:02:46,122 --> 00:02:47,993 EITHER WAY, PROBLEM SOLVED. 67 00:02:48,037 --> 00:02:51,345 NOW GET IN. 68 00:02:58,265 --> 00:03:01,703 CLARKE, BE CAREFUL. 69 00:03:07,143 --> 00:03:08,579 THE WORMS. 70 00:03:11,713 --> 00:03:12,975 UH! 71 00:03:13,018 --> 00:03:14,281 TWO PROBLEMS SOLVED. 72 00:03:14,324 --> 00:03:15,673 NOW GET IN THE ROVER 73 00:03:15,717 --> 00:03:17,980 BEFORE I TAKE YOU UP ON YOUR ULTIMATUM. 74 00:04:12,121 --> 00:04:13,601 -NASH... -YO. 75 00:04:13,644 --> 00:04:16,778 MCCREARY: CHECK EVERYTHING-- CRACKS IN THE FLOOR, 76 00:04:16,821 --> 00:04:18,475 THE MATTRESSES. 77 00:04:18,519 --> 00:04:21,173 JUNKIES CAN BE VERY RESOURCEFUL. 78 00:04:29,965 --> 00:04:32,054 DIYOZA'S BOOK. 79 00:04:41,150 --> 00:04:43,935 YOU DON'T LOOK SO GOOD, DOC. 80 00:04:43,979 --> 00:04:45,415 THAT MAKES TWO OF US. 81 00:04:45,459 --> 00:04:46,895 YOUR LUNGS, THEY'RE-- 82 00:04:46,938 --> 00:04:49,941 I CAN HEAR THE FLUID FILLING UP IN THEM. 83 00:04:49,985 --> 00:04:51,116 YEAH. YOU'RE DROWNING. 84 00:04:51,160 --> 00:04:52,509 YOU'RE NOT EVEN GETTING WET. 85 00:04:52,553 --> 00:04:54,990 WELL, FIX ME AND GET YOUR FIX. 86 00:04:55,033 --> 00:04:58,298 HEH. NO. 87 00:04:58,341 --> 00:05:01,692 PLACE IS CLEAN, BOSS. 88 00:05:01,736 --> 00:05:06,218 OH, I CAN SEE THE CONVULSIONS COMING. 89 00:05:06,262 --> 00:05:08,177 HA! 90 00:05:08,220 --> 00:05:10,222 SHUT UP AND GET OUT. 91 00:05:10,266 --> 00:05:13,138 GO FIND DIYOZA. 92 00:05:13,182 --> 00:05:16,228 YOU TWO, GUARD THE DOOR. 93 00:05:16,272 --> 00:05:18,883 NO ONE GETS IN OR OUT. 94 00:05:24,498 --> 00:05:27,501 YOU KNEW SHE'S PREGNANT. 95 00:05:30,155 --> 00:05:33,028 IT'S MINE. 96 00:05:33,071 --> 00:05:34,551 DID SHE TELL YOU THAT? 97 00:05:34,595 --> 00:05:38,120 NO, BUT I CAN SEE WHY SHE WOULDN'T BRAG ABOUT IT. 98 00:05:38,163 --> 00:05:40,644 DO IT. 99 00:05:40,688 --> 00:05:44,605 KILL ME LIKE YOU KILLED THE OTHER DOCTOR. 100 00:05:44,648 --> 00:05:48,696 PUT US BOTH OUT OF OUR MISERY. 101 00:05:50,698 --> 00:05:53,309 NO. 102 00:05:53,353 --> 00:05:57,182 I GOT A BETTER IDEA, 103 00:05:57,226 --> 00:05:58,923 A CONTEST-- 104 00:06:00,490 --> 00:06:04,276 YOUR DISEASE VERSUS MINE. 105 00:06:05,713 --> 00:06:11,066 SOMETHING TELLS ME YOU'LL BREAK BEFORE I DIE, DOC. 106 00:06:24,732 --> 00:06:26,647 MILLER: ALL THE RATIONS HAVE BEEN PACKED. 107 00:06:26,690 --> 00:06:28,736 50% OF OUR PEOPLE WON'T MARCH. 108 00:06:28,779 --> 00:06:31,913 FEAR OF SANDSTORMS HAS PUT A DENT IN MORALE. 109 00:06:31,956 --> 00:06:34,263 WE'RE LETTING IT BE KNOWN THAT WE'RE TAKING THE LONG ROUTE 110 00:06:34,306 --> 00:06:35,395 TO AVOID THEM, BUT-- 111 00:06:35,438 --> 00:06:36,700 BRELL: DON'T BE A COWARD, MILLER. 112 00:06:36,744 --> 00:06:38,310 IT'S NOT THE SANDSTORMS. 113 00:06:38,354 --> 00:06:40,269 TELL HER THE TRUTH. 114 00:06:40,312 --> 00:06:42,663 IT'S MADI. 115 00:06:42,706 --> 00:06:45,405 THE FACT THAT THERE'S A SUPPOSED COMMANDER 116 00:06:45,448 --> 00:06:47,319 OUT THERE HAS COMPLICATED THINGS. 117 00:06:47,363 --> 00:06:50,018 "COMPLICATED"? 118 00:06:50,061 --> 00:06:52,934 YOU JUST TOLD ME HALF OF OUR PEOPLE ARE REFUSING TO MARCH. 119 00:06:52,977 --> 00:06:54,762 I'D CALL THAT MORE THAN COMPLICATED. 120 00:06:54,805 --> 00:06:56,459 MAYBE IF YOU HADN'T TRIED TO KILL HER, 121 00:06:56,503 --> 00:06:58,722 -THE BELIEVERS WOULD-- -WE DON'T NEED THEM. 122 00:06:58,766 --> 00:07:02,073 EVEN AT HALF STRENGTH, WE OUTNUMBER DIYOZA'S ARMY. 123 00:07:02,117 --> 00:07:05,686 STILL NOT ENOUGH, NOT WITHOUT THE WORMS. 124 00:07:05,729 --> 00:07:07,427 MILLER: MAYBE, MAYBE NOT, 125 00:07:07,470 --> 00:07:10,255 BUT WE STILL GOT THE ELEMENT OF SURPRISE. 126 00:07:10,299 --> 00:07:11,648 I SAY, WE GO WIN THIS WAR, 127 00:07:11,692 --> 00:07:14,085 AND ONCE WE DO, THE REST OF WONKRU, THEY'LL FOLLOW. 128 00:07:15,478 --> 00:07:19,003 IF YOU DISAGREE, THEN SAY SO 129 00:07:19,047 --> 00:07:23,443 BECAUSE OTHERWISE, YOU'RE NO GOOD TO ME. 130 00:07:23,486 --> 00:07:27,621 EITHER YOU'RE WONKRU, OR AN ENEMY OF WONKRU. 131 00:07:27,664 --> 00:07:29,710 MY ADVICE-- YOU CAN EITHER UNITE US 132 00:07:29,753 --> 00:07:32,016 BEHIND THE REAL COMMANDER OR REMIND THOSE 133 00:07:32,060 --> 00:07:34,758 WHO REFUSE TO MARCH WHAT HAPPENS TO OUR ENEMIES. 134 00:07:34,802 --> 00:07:38,719 YOUR REAL COMMANDER'S A CHILD WHO SHOWED UP YESTERDAY. 135 00:07:38,762 --> 00:07:42,113 BLODREINA'S KEPT US STRONG THROUGH 6 YEARS OF HELL. 136 00:07:42,157 --> 00:07:45,421 NOW YOU'RE ADVISING HER TO STAND DOWN 137 00:07:45,465 --> 00:07:46,466 OR KILL HALF OUR PEOPLE? 138 00:07:46,509 --> 00:07:48,163 THAT'S NOT WHAT I'M ADVISING. 139 00:07:48,206 --> 00:07:51,296 IN CASE YOU HADN'T NOTICED, MADI'S GONE. 140 00:07:51,340 --> 00:07:53,647 THAT SHIP HAS SAILED. 141 00:07:53,690 --> 00:07:55,779 CLARKE'S NOT GONNA BRING HER BACK. 142 00:07:55,823 --> 00:07:59,348 SHE MEANS THE FIGHTING PITS. 143 00:07:59,391 --> 00:08:00,915 YES. 144 00:08:00,958 --> 00:08:03,570 BRELL, THAT'S HER BROTHER THAT WE'RE TALKING ABOUT. 145 00:08:03,613 --> 00:08:07,965 AND INDRA AND GAIA. I'M AWARE. 146 00:08:08,009 --> 00:08:09,880 I'M CONFUSED. 147 00:08:09,924 --> 00:08:12,013 YOU WANT ME TO KILL THE PEOPLE WHO CONSPIRED 148 00:08:12,056 --> 00:08:14,581 TO BRING YOU BACK YOUR PRECIOUS COMMANDER? 149 00:08:14,624 --> 00:08:17,322 NO. I WANT YOU TO BEND THE KNEE TO HER, 150 00:08:17,366 --> 00:08:19,411 BUT I KNOW YOU WON'T. 151 00:08:19,455 --> 00:08:21,109 YOU WANT YOUR ARMY TO MARCH? 152 00:08:21,152 --> 00:08:24,242 SHOW THEM WHAT HAPPENS WHEN THEY DON'T. 153 00:08:41,564 --> 00:08:44,393 OH, NOW, THIS IS PERFECT. 154 00:08:44,436 --> 00:08:48,266 AND HERE, I THOUGHT THE TIME OF THE COMMANDERS WAS OVER. 155 00:08:50,486 --> 00:08:52,662 IT WAS. 156 00:08:55,622 --> 00:08:58,146 NOW IT'S NOT. 157 00:08:59,887 --> 00:09:02,759 THE DAY YOU ASKED ME TO BE YOUR SECOND 158 00:09:02,803 --> 00:09:05,762 WAS THE BEST DAY OF MY LIFE. 159 00:09:05,806 --> 00:09:09,592 DID I EVER TELL YOU THAT? 160 00:09:09,636 --> 00:09:12,421 YOU ACCEPTED ME 161 00:09:12,464 --> 00:09:13,640 WHEN MY OWN PEOPLE WOULDN'T. 162 00:09:13,683 --> 00:09:15,859 YOU GAVE ME THE STRENGTH TO BE MORE 163 00:09:15,903 --> 00:09:17,600 THAN I EVER THOUGHT I COULD BE. 164 00:09:17,644 --> 00:09:19,602 I GAVE YOU NOTHING. 165 00:09:19,646 --> 00:09:22,474 THAT STRENGTH WAS ALREADY THERE. 166 00:09:22,518 --> 00:09:25,347 YOU BETRAYED ME, INDRA. 167 00:09:25,390 --> 00:09:29,307 I BETRAYED BLODREINA. 168 00:09:29,351 --> 00:09:32,049 WHAT'S THE DIFFERENCE? 169 00:09:32,093 --> 00:09:35,705 OCTAVIA KOM SKAIKRU WAS MY SECOND. 170 00:09:35,749 --> 00:09:38,360 I TAUGHT HER WHEN TO ATTACK 171 00:09:38,403 --> 00:09:39,709 AND WHEN NOT TO. 172 00:09:39,753 --> 00:09:41,450 I ADVISED HER TO DO WHAT'S BEST 173 00:09:41,493 --> 00:09:45,454 FOR HER PEOPLE, NOT HERSELF. 174 00:09:45,497 --> 00:09:47,412 I AM WHAT'S BEST FOR MY PEOPLE. 175 00:09:47,456 --> 00:09:49,589 WHY ARE YOU HERE? 176 00:09:53,941 --> 00:09:56,291 THEY'RE REFUSING TO MARCH, AREN'T THEY? 177 00:09:58,467 --> 00:10:00,121 YOU WOULDN'T SURRENDER, 178 00:10:00,164 --> 00:10:01,905 AND YOU WON'T GIVE UP THE THRONE 179 00:10:01,949 --> 00:10:03,777 TO THE RIGHTFUL COMMANDER, 180 00:10:03,820 --> 00:10:05,735 SO NOW YOU'LL USE FEAR 181 00:10:05,779 --> 00:10:08,869 TO BEND WONKRU TO YOUR WILL. 182 00:10:08,912 --> 00:10:11,349 I SUPPOSE IT WORKED BEFORE. 183 00:10:11,393 --> 00:10:13,961 WILL IT WORK NOW? 184 00:10:14,004 --> 00:10:21,621 IF I PUT YOU AND GAIA AND BELLAMY IN THE ARENA... 185 00:10:24,624 --> 00:10:26,451 WILL THEY MARCH? 186 00:10:26,495 --> 00:10:28,628 PROBABLY, 187 00:10:28,671 --> 00:10:31,935 BUT YOU ALREADY KNEW THAT. 188 00:10:31,979 --> 00:10:34,851 GIVE ME ANOTHER OPTION... 189 00:10:36,636 --> 00:10:38,899 INDRA, PLEASE. 190 00:10:40,552 --> 00:10:43,207 THERE ISN'T ONE... 191 00:10:44,600 --> 00:10:46,776 BUT IF IT HELPS TO CLARIFY THINGS, 192 00:10:46,820 --> 00:10:49,039 I PROMISE YOU, IF YOU PUT US 193 00:10:49,083 --> 00:10:54,479 IN THE ARENA, I WON'T BE LOSING A DAUGHTER. 194 00:10:54,523 --> 00:10:57,613 GAIA WILL WIN. 195 00:10:57,657 --> 00:11:01,095 I WILL HAVE HER TAKE MY LIFE 196 00:11:01,138 --> 00:11:05,752 RIGHT AFTER I TAKE YOUR BROTHER'S. 197 00:11:52,712 --> 00:11:55,584 VINSON... 198 00:11:55,627 --> 00:11:56,716 NO VISITORS. 199 00:11:56,759 --> 00:11:58,805 I HAVE AN APPOINTMENT. 200 00:11:58,848 --> 00:12:01,198 WE NEED TO MONITOR MY PROGRESS EVERY TWO HOURS 201 00:12:01,242 --> 00:12:04,898 TO MAKE SURE THE CURE ACTUALLY WORKED. 202 00:12:04,941 --> 00:12:08,205 NOW I'M GOING TO HAVE TO ASK YOU GENTLEMEN TO STEP ASIDE. 203 00:12:08,249 --> 00:12:12,079 ABBY: LET HIM IN SO I CAN DO MY JOB. 204 00:12:14,603 --> 00:12:16,779 PLEASE HAVE A SEAT ON THE TABLE. 205 00:12:16,823 --> 00:12:18,563 WE'LL HAVE TO THINK OF A LESS SHOCKING WAY 206 00:12:18,607 --> 00:12:20,348 FOR YOU TO CONTACT ME. 207 00:12:20,391 --> 00:12:23,394 I'M SORRY. 208 00:12:23,438 --> 00:12:25,832 FROM WHAT I CAN TELL, DIYOZA, YOUR FRIEND KANE, 209 00:12:25,875 --> 00:12:27,964 AND MOST OF THE DEFECTORS ARE SAFE. 210 00:12:28,008 --> 00:12:29,749 MCCREARY'S SENDING PATROLS, BUT-- 211 00:12:29,792 --> 00:12:32,577 OK. THAT'S NOT WHY YOU'RE HERE, VINSON. 212 00:12:32,621 --> 00:12:35,189 OK. 213 00:12:37,408 --> 00:12:39,280 DEEP BREATH. 214 00:12:40,716 --> 00:12:42,587 MCCREARY TOOK MY PILLS. I THOUGHT I COULD HANDLE IT. 215 00:12:42,631 --> 00:12:43,980 I CAN'T. 216 00:12:44,024 --> 00:12:47,027 I HATE TO SEE YOU SUFFER, ABBY, 217 00:12:47,070 --> 00:12:48,463 BUT PERHAPS IT'S FOR THE BEST. 218 00:12:48,506 --> 00:12:50,073 NO, IT ISN'T. MY BODY ISN'T STRONG ENOUGH. 219 00:12:50,117 --> 00:12:53,381 I'M ALREADY IN WITHDRAWAL. 220 00:12:53,424 --> 00:12:55,818 ANOTHER DEEP BREATH. 221 00:12:55,862 --> 00:12:57,777 IF MY BLOOD PRESSURE GOES ANY HIGHER, 222 00:12:57,820 --> 00:13:00,910 I COULD HAVE A SEIZURE. 223 00:13:00,954 --> 00:13:03,826 MY HEART COULD STOP. 224 00:13:03,870 --> 00:13:05,915 THEN TREAT MCCREARY. 225 00:13:05,959 --> 00:13:07,787 -ABSOLUTELY NOT. -ABBY-- 226 00:13:07,830 --> 00:13:09,701 NO. I SAID NO. 227 00:13:09,745 --> 00:13:11,268 EVERYTHING OK? 228 00:13:11,312 --> 00:13:12,574 ABBY: FINE. 229 00:13:22,671 --> 00:13:25,326 TELL ME WHAT YOU NEED. 230 00:13:31,375 --> 00:13:33,551 I WROTE IT DOWN. 231 00:13:35,162 --> 00:13:37,991 ABBY: YOU'RE ALL SET. YOUR LUNGS ARE CLEAR.... 232 00:13:41,472 --> 00:13:44,388 AND I'LL SEE YOU AGAIN IN TWO HOURS. 233 00:14:03,886 --> 00:14:07,150 SHOULDN'T YOU BE WORKING ON A PLAN 234 00:14:07,194 --> 00:14:10,110 TO GET BELLAMY OUT OF JAIL? 235 00:14:10,153 --> 00:14:11,981 WHAT IF I TOLD YOU I HAD ONE? 236 00:14:12,025 --> 00:14:13,765 THEN I'D THROW YOU IN THE PITS WITH HIM, 237 00:14:13,809 --> 00:14:17,682 AND INDRA WOULD KILL YOU, TOO. 238 00:14:17,726 --> 00:14:20,772 I NEED YOU TO GO SEE HIM. 239 00:14:20,816 --> 00:14:22,252 INDRA HAS WEAKNESSES, 240 00:14:22,296 --> 00:14:23,863 AND IF BELLAMY IS GONNA SURVIVE-- 241 00:14:23,906 --> 00:14:25,777 YOU TELL HIM YOURSELF 242 00:14:25,821 --> 00:14:28,084 OR, BETTER YET, CALL IT OFF. 243 00:14:28,128 --> 00:14:30,913 YOU'RE A DICTATOR, RIGHT? 244 00:14:30,957 --> 00:14:35,787 HE POISONED ME, MONTY, WITH YOUR ALGAE, 245 00:14:35,831 --> 00:14:39,095 JUST ENOUGH SO IT WOULDN'T KILL ME. 246 00:14:39,139 --> 00:14:42,577 I WONDER IF HE HAD HELP WITH THAT. 247 00:14:42,620 --> 00:14:46,668 NOW, DO YOU WANT TO SAVE HIS TREASONOUS ASS, 248 00:14:46,711 --> 00:14:48,713 OR DON'T YOU? 249 00:14:48,757 --> 00:14:51,107 BECAUSE, FOR SOME REASON, 250 00:14:51,151 --> 00:14:52,848 I STILL DON'T WANT MY BROTHER TO DIE. 251 00:14:52,892 --> 00:14:54,415 THEN DON'T GO THROUGH WITH IT. 252 00:14:54,458 --> 00:14:57,809 -YOU'RE THE DAMN-- -MONTY, I'VE ALWAYS LIKED YOU, 253 00:14:57,853 --> 00:14:59,811 BUT IF YOU CALL ME A DICTATOR AGAIN-- 254 00:14:59,855 --> 00:15:03,554 NOT THAT. 255 00:15:03,598 --> 00:15:06,253 THIS. LOOK. 256 00:15:06,296 --> 00:15:09,691 TWO DAYS AGO, THESE PLANTS WERE ON LIFE SUPPORT. 257 00:15:09,734 --> 00:15:11,084 NOW LOOK AT THEM. 258 00:15:11,127 --> 00:15:13,608 IMAGINE WHAT THE ALGAE CAN DO IN TWO WEEKS 259 00:15:13,651 --> 00:15:14,914 OR TWO MONTHS. 260 00:15:14,957 --> 00:15:17,090 LET ME SHOW YOU SOMETHING. 261 00:15:17,133 --> 00:15:18,961 COOPER'S FARM LOG SAYS, THIS SECTION 262 00:15:19,005 --> 00:15:20,658 HASN'T BLOSSOMED IN YEARS. 263 00:15:20,702 --> 00:15:24,401 WELL, GUESS WHAT. 264 00:15:25,925 --> 00:15:27,230 A FLOWER. 265 00:15:27,274 --> 00:15:30,146 NOT JUST A FLOWER, AN APPLE BLOSSOM, 266 00:15:30,190 --> 00:15:32,757 GHOST APPLE, TO BE EXACT. 267 00:15:32,801 --> 00:15:34,150 FLOWERS BECOME FRUIT. 268 00:15:34,194 --> 00:15:35,978 THE PROTEIN CROPS ARE REBOUNDING, TOO. 269 00:15:36,022 --> 00:15:37,588 OCTAVIA, IF I'M RIGHT, 270 00:15:37,632 --> 00:15:39,982 I CAN DO THE SAME THING TO THE TOPSOIL ON THE GROUND. 271 00:15:40,026 --> 00:15:41,941 IT'LL TAKE LONGER-- A FEW YEARS, 272 00:15:41,984 --> 00:15:43,333 MAYBE MORE-- BUT THE POINT IS, 273 00:15:43,377 --> 00:15:45,422 WE DON'T NEED SHALLOW VALLEY. 274 00:15:45,466 --> 00:15:47,947 YOU DON'T NEED TO MARCH TO WAR. 275 00:15:47,990 --> 00:15:50,471 BELLAMY DOESN'T NEED TO DIE. 276 00:15:54,040 --> 00:15:56,085 HEY, WHAT ARE YOU DOING? 277 00:15:56,129 --> 00:15:57,782 IT'S A NICE STORY, MONTY, 278 00:15:57,826 --> 00:15:59,697 BUT THE GHOSTS CAN HAVE THIS PLACE. 279 00:15:59,741 --> 00:16:02,613 WE MARCH AS SOON AS THE FIGHT IN THE PIT IS OVER. 280 00:16:02,657 --> 00:16:08,750 I WOULD LIKE MY BROTHER, YOUR FRIEND, TO BE WITH US. 281 00:16:08,793 --> 00:16:10,230 LAST CHANCE. 282 00:16:10,273 --> 00:16:13,711 WILL YOU HELP ME OR NOT? 283 00:16:16,584 --> 00:16:18,455 NO... 284 00:16:18,499 --> 00:16:22,503 NOT IF IT MEANS TAKING MORE LIVES TO DO IT. 285 00:16:30,163 --> 00:16:32,643 OCTAVIA: MUST BE NICE, PLAYING ADAM AND EVE 286 00:16:32,687 --> 00:16:34,819 IN THE GARDEN OF EDEN WHILE THE REST OF US 287 00:16:34,863 --> 00:16:36,038 FIGHT TO SURVIVE. 288 00:16:36,082 --> 00:16:40,825 ACTUALLY, NO. IT'S AWFUL. 289 00:16:40,869 --> 00:16:44,046 NOT AS AWFUL AS FIGHTING A WAR YOU DON'T NEED TO FIGHT. 290 00:16:44,090 --> 00:16:47,093 YOU FIGHT TO LIVE, OR YOU DIE. 291 00:16:47,136 --> 00:16:49,182 THAT IS HOW WE SURVIVED, 292 00:16:49,225 --> 00:16:52,272 EVEN WHEN THIS FARM STOPPED FEEDING US. 293 00:16:52,315 --> 00:16:57,146 IF YOU WERE HERE, YOU'D UNDERSTAND. 294 00:16:57,190 --> 00:17:02,064 THE FARMERS WON'T SAVE THE WORLD, MONTY. 295 00:17:02,108 --> 00:17:04,632 THE WARRIORS WILL. 296 00:17:09,028 --> 00:17:12,683 MADI: HUH! AH! AAH! AAH! 297 00:17:12,727 --> 00:17:15,512 -NO! NO! 298 00:17:15,556 --> 00:17:18,385 -STOP! WAIT! NO, NO! -HEY. HEY, HEY, HEY. 299 00:17:18,428 --> 00:17:20,213 -NO. DON'T DO THIS! 300 00:17:20,256 --> 00:17:21,953 -I'M NOT DOING ANYTHING. -TRY IT AGAIN, PLEASE. 301 00:17:21,997 --> 00:17:23,912 YOU'RE MAKING A MISTAKE. I CAN SAVE YOU. 302 00:17:23,955 --> 00:17:27,524 -MADI. -I CAN SAVE ALL OF YOU. 303 00:17:27,568 --> 00:17:29,004 -OH! -NO! 304 00:17:29,048 --> 00:17:31,050 -AAH! -NO! NO! 305 00:17:31,093 --> 00:17:32,529 NO! STOP! 306 00:17:32,573 --> 00:17:33,965 BECCA: WITH MY SERUM, YOU DON'T HAVE TO LIVE 307 00:17:34,009 --> 00:17:35,315 IN THE BUNKER ANYMORE! 308 00:17:35,358 --> 00:17:37,143 THE FLAME CAN CHANGE EVERYTHING! 309 00:17:37,186 --> 00:17:38,883 -NO! -HEY, WAKE UP. 310 00:17:38,927 --> 00:17:41,625 YOU THINK HE'S SAVING YOU, BUT HE'S KILLING YOU. 311 00:17:41,669 --> 00:17:43,801 -AAH! -AAH! 312 00:17:43,845 --> 00:17:45,716 -WAKE UP. PLEASE. -NO! 313 00:17:45,760 --> 00:17:46,978 -AAH! -AH! 314 00:17:49,938 --> 00:17:51,766 CLARKE. 315 00:17:51,809 --> 00:17:54,899 IT'S OK. YOU'RE SAFE. 316 00:17:54,943 --> 00:17:57,076 THEY BURNED HER ALIVE. 317 00:17:57,119 --> 00:18:00,166 BURNED WHO, HONEY? 318 00:18:00,209 --> 00:18:03,647 BECCA PRAMHEDA. 319 00:18:03,691 --> 00:18:06,998 I--I FELT HER. 320 00:18:07,042 --> 00:18:09,088 I WAS HER. 321 00:18:12,439 --> 00:18:16,095 THAT WASN'T A DREAM. IT WAS A MEMORY. 322 00:18:16,138 --> 00:18:17,748 LISTEN TO ME. 323 00:18:17,792 --> 00:18:19,489 YOU DON'T HAVE TO DEAL WITH THIS ANYMORE 324 00:18:19,533 --> 00:18:21,100 BECAUSE I CAN JUST TAKE OUT THE FLAME. 325 00:18:21,143 --> 00:18:24,146 NO. I'D JUST PUT IT BACK IN. 326 00:18:24,190 --> 00:18:27,802 YOU'D HAVE TO DESTROY IT. 327 00:18:34,983 --> 00:18:38,508 IT'S OK. 328 00:18:55,482 --> 00:18:57,353 -HOLD ON. -HA HA! 329 00:18:57,397 --> 00:18:59,399 UH! UH! 330 00:18:59,442 --> 00:19:01,401 -HA HA! -AH... 331 00:19:01,444 --> 00:19:03,054 OH! 332 00:19:04,404 --> 00:19:06,014 HAA-- 333 00:19:41,267 --> 00:19:43,094 REMEMBER LILY PADS? 334 00:19:45,009 --> 00:19:48,230 GOD, YOU USED TO HATE THAT GAME... 335 00:19:49,666 --> 00:19:53,844 JUMPING FROM TABLE TO CHAIR TO BED... 336 00:19:53,888 --> 00:19:57,718 FIRST ONE WHO TOUCHES THE GROUND LOSES... 337 00:19:59,546 --> 00:20:01,504 BUT YOU NEVER ONCE SAID NO, 338 00:20:01,548 --> 00:20:05,073 AND YOU ALWAYS LET ME WIN. 339 00:20:05,116 --> 00:20:08,685 DO YOU REMEMBER THE LAST TIME WE PLAYED? 340 00:20:08,729 --> 00:20:11,514 I CUT MY LIP. 341 00:20:11,558 --> 00:20:13,429 I BLED ALL OVER THE PLACE. 342 00:20:13,473 --> 00:20:14,822 I WAS SO WORRIED THAT SOMEONE 343 00:20:14,865 --> 00:20:19,348 WOULD SEE IT ON THE FLOOR AND FIND ME, 344 00:20:19,392 --> 00:20:22,221 BUT YOU TOOK CARE OF THAT. 345 00:20:24,571 --> 00:20:26,529 YOU CUT YOUR OWN ARM OPEN 346 00:20:26,573 --> 00:20:29,010 SO PEOPLE WOULD THINK IT WAS YOUR BLOOD. 347 00:20:32,274 --> 00:20:35,538 LONG WAY FROM THAT TO POISONING ME. 348 00:20:35,582 --> 00:20:38,802 NOT REALLY. NO. 349 00:20:38,846 --> 00:20:42,676 I DID THAT TO SAVE YOU, TOO, 350 00:20:42,719 --> 00:20:45,896 FROM YOURSELF, 351 00:20:45,940 --> 00:20:48,551 FROM FIGHTING A WAR THAT COULD DESTROY 352 00:20:48,595 --> 00:20:51,859 THE LAST SURVIVABLE LAND ON EARTH. 353 00:20:51,902 --> 00:20:54,470 WELL, YOU'LL BE HAPPY TO KNOW 354 00:20:54,514 --> 00:20:56,646 THAT THE WORMS ARE GONE. 355 00:20:56,690 --> 00:20:59,432 CLARKE TOOK THEM ALONG WITH THE USURPER 356 00:20:59,475 --> 00:21:02,217 YOU TRIED TO REPLACE ME WITH. 357 00:21:02,261 --> 00:21:05,525 AND YOU'RE STILL READY TO GO TO WAR, 358 00:21:05,568 --> 00:21:06,917 EVEN THOUGH INDRA HAS TOLD YOU 359 00:21:06,961 --> 00:21:09,529 HOW MANY OF YOUR PEOPLE WOULD DIE? 360 00:21:09,572 --> 00:21:10,834 WHAT KIND OF LEADER DOES THAT? 361 00:21:10,878 --> 00:21:14,185 YOU HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 362 00:21:14,229 --> 00:21:15,709 DON'T I? 363 00:21:15,752 --> 00:21:17,580 O., YOU TURNED THIS PLACE INTO A STORY FROM YOUR CHILDHOOD. 364 00:21:17,624 --> 00:21:20,148 I MEAN, THE RED QUEEN? 365 00:21:20,191 --> 00:21:23,499 IT'S A JOKE, AND I CAN STILL TELL 366 00:21:23,543 --> 00:21:26,850 WHEN YOU'RE SCARED. 367 00:21:26,894 --> 00:21:30,463 I CAME HERE TO SAVE YOUR LIFE. 368 00:21:30,506 --> 00:21:33,640 NOW I'M NOT SO SURE I SHOULD. 369 00:21:33,683 --> 00:21:36,556 WELL, THIS SHOULD BE GOOD. 370 00:21:36,599 --> 00:21:37,948 INDRA HAS A WEAKNESS. 371 00:21:37,992 --> 00:21:39,602 HER SHOULDER NEVER FULLY HEALED 372 00:21:39,646 --> 00:21:42,431 FROM THE BULLET PIKE PUT IN HER 373 00:21:42,475 --> 00:21:45,347 THE LAST TIME YOU CHOSE THE WRONG SIDE IN A WAR. 374 00:21:45,391 --> 00:21:48,785 SO YOU CAME HERE TO HELP ME KILL THE WOMAN 375 00:21:48,829 --> 00:21:51,310 WHO MADE YOU WHO YOU ARE. 376 00:21:51,353 --> 00:21:57,446 I LOVE INDRA--I DO-- BUT SHE'S NOT MY BLOOD. 377 00:21:57,490 --> 00:22:00,536 YOU ARE. 378 00:22:00,580 --> 00:22:02,233 NOW MAKE HER TAKE THE HAMMER. 379 00:22:02,277 --> 00:22:04,061 IT'S TOO HEAVY TO WIELD WITH ONE ARM. 380 00:22:04,105 --> 00:22:06,150 THAT MEANS YOU NEED TO GET THE SWORD. 381 00:22:06,194 --> 00:22:08,501 OCTAVIA, WOULD YOU LISTEN TO YOURSELF? 382 00:22:08,544 --> 00:22:09,850 GAIA WILL GO FOR THE STAFF, 383 00:22:09,893 --> 00:22:11,068 AND YOU'LL WORRY ABOUT HER 384 00:22:11,112 --> 00:22:12,635 AFTER YOU TAKE OUT INDRA. 385 00:22:12,679 --> 00:22:16,552 TELL ME YOU UNDERSTAND. 386 00:22:16,596 --> 00:22:19,642 I WISH I DID. 387 00:22:19,686 --> 00:22:21,818 I WISH I KNEW WHAT MADE YOU THIS WAY, 388 00:22:21,862 --> 00:22:23,385 AND I WISH THAT I COULD HAVE BEEN HERE 389 00:22:23,429 --> 00:22:27,824 TO TAKE THE BURDEN OFF YOU THESE LAST 6 YEARS, 390 00:22:27,868 --> 00:22:30,827 BUT I'M HERE NOW, 391 00:22:30,871 --> 00:22:33,613 AND THE WAY I SEE IT, YOU HAVE TWO CHOICES. 392 00:22:33,656 --> 00:22:35,223 YOU EITHER CALL THIS THING OFF 393 00:22:35,266 --> 00:22:38,008 AND MAKE A DEAL TO SHARE THE VALLEY, 394 00:22:38,052 --> 00:22:41,490 OR YOU WATCH ME DIE IN THAT ARENA TODAY 395 00:22:41,534 --> 00:22:44,145 BECAUSE I'M NOT FIGHTING. 396 00:22:46,626 --> 00:22:50,107 EVERYBODY FIGHTS. 397 00:22:51,413 --> 00:22:52,501 I WON'T. 398 00:22:55,548 --> 00:22:57,288 WE'LL SEE. 399 00:23:04,861 --> 00:23:08,256 THERE'S NO COMING BACK FROM THIS, O. 400 00:23:12,782 --> 00:23:15,611 IF YOU DO THIS, 401 00:23:15,655 --> 00:23:18,353 THERE'S NO COMING BACK. 402 00:23:22,096 --> 00:23:25,316 I KNOW YOU'RE STILL TRYING TO SAVE ME, BELL, 403 00:23:25,360 --> 00:23:29,973 BUT YOU CAN'T SAVE SOMEONE WHO'S ALREADY DEAD. 404 00:24:19,327 --> 00:24:20,850 OH... 405 00:25:44,325 --> 00:25:45,195 MM! 406 00:25:45,239 --> 00:25:49,852 HEY, HEY, SHH. WE'RE HOME. 407 00:25:49,896 --> 00:25:52,202 CLARKE. 408 00:25:55,728 --> 00:25:58,731 YOU DIDN'T TAKE IT OUT. 409 00:25:58,774 --> 00:26:01,516 WHY? 410 00:26:03,300 --> 00:26:06,390 BECAUSE I CAN'T DESTROY IT. 411 00:26:08,915 --> 00:26:11,352 YOU WERE CRYING IN YOUR SLEEP. 412 00:26:11,395 --> 00:26:12,875 HAVE YOU SEEN ENOUGH NOW TO KNOW 413 00:26:12,919 --> 00:26:15,008 THAT YOU DON'T WANT TO SEE ANYMORE? 414 00:26:15,051 --> 00:26:18,664 -YES... -GOOD. 415 00:26:19,882 --> 00:26:21,884 BUT I HAVE TO. 416 00:26:21,928 --> 00:26:24,583 THE OTHER COMMANDERS WANT ME TO SEE IT, 417 00:26:24,626 --> 00:26:25,975 TO FEEL IT. 418 00:26:26,019 --> 00:26:28,891 -THAT'S HOW IT WORKS. -LET'S GET ONE THING STRAIGHT. 419 00:26:28,935 --> 00:26:31,024 YOU ARE MY CHILD, 420 00:26:31,067 --> 00:26:33,592 AND I WILL PROTECT YOU WITH MY LIFE. 421 00:26:33,635 --> 00:26:36,246 FOR NOW, I'M LETTING YOU KEEP THAT THING IN YOUR HEAD, 422 00:26:36,290 --> 00:26:39,423 BUT IF YOU SO MUCH AS THINK ABOUT CHALLENGING OCTAVIA, 423 00:26:39,467 --> 00:26:41,730 I WILL TAKE IT OUT FASTER THAN YOU CAN SAY, "ASCENDE--" 424 00:26:41,774 --> 00:26:43,819 -OK. -GOOD. 425 00:26:43,863 --> 00:26:45,908 FINE, SO WHAT'S THE PLAN? 426 00:26:45,952 --> 00:26:48,258 THE PLAN IS TO STOP THE WAR. 427 00:26:48,302 --> 00:26:52,480 NOW LET'S GO FIND DIYOZA. 428 00:27:00,619 --> 00:27:01,663 WHAT? 429 00:27:03,970 --> 00:27:06,581 DO YOU SEE HER, TOO? 430 00:27:06,625 --> 00:27:10,411 I KNOW IT'S WHY YOU'RE SCARED OF ME HAVING THE FLAME. 431 00:27:14,284 --> 00:27:18,680 COMMANDERS DIE, MADI, ALL OF THEM, 432 00:27:18,724 --> 00:27:20,551 BADLY. 433 00:27:22,902 --> 00:27:26,340 I WON'T LET THAT HAPPEN TO YOU. 434 00:27:40,876 --> 00:27:43,836 HEY, VINSON. 435 00:27:47,013 --> 00:27:49,580 NO LUCK, DOC. 436 00:27:53,062 --> 00:27:54,063 JUST KIDDING. 437 00:27:56,283 --> 00:27:59,852 HEY, WHAT WAS THAT? 438 00:28:03,029 --> 00:28:04,421 MY PRESCRIPTION. 439 00:28:04,465 --> 00:28:06,032 ABBY: HE'S TELLING THE TRUTH. 440 00:28:06,075 --> 00:28:07,555 HE NEEDS IT FOR RESIDUAL SWELLING. 441 00:28:07,598 --> 00:28:09,862 YEAH, AND WHAT'S IN THE OTHER HAND? 442 00:28:09,905 --> 00:28:11,515 SHOW US. 443 00:28:11,559 --> 00:28:15,171 I KNOW WHAT IT'S LIKE TO NEED SOMETHING. 444 00:28:15,215 --> 00:28:18,958 UH! VINSON, WAIT! AAGH! 445 00:28:19,001 --> 00:28:23,005 AAGH! PULL THE TRIGGER. 446 00:28:23,049 --> 00:28:25,051 -PULL THE TRIGGER. -AHH... 447 00:28:25,094 --> 00:28:28,010 PULL IT. AAH! 448 00:28:28,054 --> 00:28:32,667 UH! OH! GET OFF ME! NO! 449 00:28:32,711 --> 00:28:33,668 GO AHEAD, DOC. 450 00:28:33,712 --> 00:28:35,801 I'LL CLEAN UP WHEN I'M THROUGH. 451 00:28:35,844 --> 00:28:39,152 -ARGH! -AAH! NO! 452 00:29:12,228 --> 00:29:13,664 WE DON'T HAVE MUCH TIME. 453 00:29:13,708 --> 00:29:16,537 AFTER I TAKE BELLAMY'S LIFE, I'M COMING FOR YOURS. 454 00:29:16,580 --> 00:29:19,758 WHEN YOU SEE MY GUARD DIP, EXPOSING MY THROAT, 455 00:29:19,801 --> 00:29:21,455 YOU STRIKE. 456 00:29:21,498 --> 00:29:25,024 NO, MOTHER. THAT'S NOT HOW THIS ENDS. 457 00:29:25,067 --> 00:29:27,113 GAIA, WE HAVE TO GIVE THEM A SHOW. 458 00:29:27,156 --> 00:29:29,028 YOU, OF ALL PEOPLE, KNOW IT'S NOT ENOUGH 459 00:29:29,071 --> 00:29:30,072 JUST TO BE THE LAST. 460 00:29:30,116 --> 00:29:31,944 I DON'T CARE IF I'M THE LAST 461 00:29:31,987 --> 00:29:36,600 AS LONG AS MY COMMANDER IS SAFE. 462 00:29:36,644 --> 00:29:38,951 NO. 463 00:29:38,994 --> 00:29:40,474 GAIA, LISTEN TO ME. 464 00:29:40,517 --> 00:29:44,043 YOU KILL OCTAVIA, THE GUARDS KILL YOU. 465 00:29:56,185 --> 00:29:58,013 WHAT HAPPENS IF WE DON'T FIGHT? 466 00:29:58,057 --> 00:29:59,754 IT'S BEEN TRIED. YOU GET EXECUTED. 467 00:29:59,798 --> 00:30:03,845 GOOD, MEANS SHE'LL HAVE TO DO IT HERSELF 468 00:30:03,889 --> 00:30:05,499 IF SHE CAN. 469 00:30:05,542 --> 00:30:08,067 AFTER ALL THIS, YOU STILL THINK 470 00:30:08,110 --> 00:30:09,895 THAT BECAUSE YOU'RE HER BROTHER, 471 00:30:09,938 --> 00:30:11,766 SHE WON'T KILL YOU? 472 00:30:11,810 --> 00:30:12,854 I HAVE TO. 473 00:30:12,898 --> 00:30:16,510 LET'S HOPE WE DON'T HAVE TO FIND OUT. 474 00:30:18,251 --> 00:30:19,905 YOU MIGHT BE RIGHT. 475 00:30:19,948 --> 00:30:24,866 SHE MIGHT NOT EXECUTE YOU OR ME, BUT GAIA? 476 00:30:25,954 --> 00:30:27,129 MAN: MOVE NOW. 477 00:30:27,173 --> 00:30:30,437 I'LL KILL YOU QUICKLY, I PROMISE. 478 00:31:01,947 --> 00:31:06,212 OCTAVIA: WE GATHER HERE TODAY TO REMIND OURSELVES 479 00:31:06,255 --> 00:31:09,476 WHAT HAPPENS TO THE ENEMIES OF WONKRU. 480 00:31:09,519 --> 00:31:11,695 IT DOESN'T MATTER WHO YOU ARE. 481 00:31:11,739 --> 00:31:14,307 IF YOU CHOOSE SIDES AGAINST US, 482 00:31:14,350 --> 00:31:17,876 IF YOU DIVIDE US, IF YOU DEFY US, 483 00:31:17,919 --> 00:31:19,747 THEN YOU ARE NOT US. 484 00:31:19,790 --> 00:31:25,187 BEFORE WE GIVE THESE TRAITORS A SECOND CHANCE 485 00:31:25,231 --> 00:31:29,409 TO BE CALLED...BROTHER... 486 00:31:30,323 --> 00:31:34,762 SISTER, OR SEDA, WE PAY TRIBUTE 487 00:31:34,805 --> 00:31:38,897 TO THOSE WHO HAVE DIED SO THAT WE MIGHT LIVE. 488 00:31:41,987 --> 00:31:43,814 CROWD: OMON GON OSON. 489 00:31:47,035 --> 00:31:48,863 BE THE LAST. 490 00:31:48,907 --> 00:31:51,170 -HUH! -UH! 491 00:31:53,259 --> 00:31:55,565 -UH! -NNGH! 492 00:31:57,132 --> 00:31:59,047 MAN: BELLAMY, WATCH OUT! 493 00:31:59,091 --> 00:32:02,224 DAMN IT. 494 00:32:02,268 --> 00:32:04,923 RAAGH! 495 00:32:06,881 --> 00:32:09,057 AH! 496 00:32:09,101 --> 00:32:11,277 OH! UH! 497 00:32:11,320 --> 00:32:13,235 -YAAH! -ARGH! 498 00:32:20,895 --> 00:32:23,245 RAAGH! 499 00:32:23,289 --> 00:32:26,901 HYAH! YAH! YAH! RRGH! 500 00:32:29,730 --> 00:32:30,992 AGH! 501 00:32:35,301 --> 00:32:37,216 -RRGH! -OHH! 502 00:32:37,259 --> 00:32:40,654 -UH! -AAH! 503 00:32:42,786 --> 00:32:45,702 NO! 504 00:33:11,598 --> 00:33:17,125 I SAID, BE THE LAST. 505 00:33:22,348 --> 00:33:24,524 MONTY: STOP! 506 00:33:24,567 --> 00:33:25,829 BELLAMY: MONTY, GET OUT OF HERE. 507 00:33:25,873 --> 00:33:27,483 OCTAVIA: GUARDS, TAKE HIM AWAY. 508 00:33:27,527 --> 00:33:29,094 MONTY: OCTAVIA TOLD YOU WE HAVE TO MARCH, 509 00:33:29,137 --> 00:33:30,486 THAT WE HAVE TO FIGHT FOR THE ONE PLACE LEFT 510 00:33:30,530 --> 00:33:32,227 WHERE WE CAN SURVIVE, 511 00:33:32,271 --> 00:33:35,187 BUT SHE KNOWS THAT'S NOT TRUE. 512 00:33:35,230 --> 00:33:37,798 MONTY, YOU DO NOT BELONG IN HERE. 513 00:33:37,841 --> 00:33:42,933 THE HYDROFARM IS WORKING AGAIN. 514 00:33:42,977 --> 00:33:44,587 SOON, IT'LL BE PROCESSING ENOUGH FOOD 515 00:33:44,631 --> 00:33:47,547 TO FEED ALL OF US HERE. 516 00:33:47,590 --> 00:33:49,462 USING THE SAME TECHNIQUES, 517 00:33:49,505 --> 00:33:52,291 WE CAN GROW CROPS IN THE WASTELAND. 518 00:33:52,334 --> 00:33:54,554 ASK OCTAVIA. 519 00:33:54,597 --> 00:33:56,164 SHE'S SEEN IT WITH HER OWN EYES. 520 00:33:56,208 --> 00:33:58,340 MAN: IS THAT TRUE? 521 00:34:00,908 --> 00:34:02,910 MONTY: GO TO WAR IF YOU WANT TO, 522 00:34:02,953 --> 00:34:05,913 BUT AT LEAST TELL THEM THAT THEY HAVE A CHOICE. 523 00:34:07,393 --> 00:34:10,222 IS THIS TRUE? 524 00:34:21,276 --> 00:34:25,063 CROWD: NOU BLODREINA NOWE! 525 00:34:26,151 --> 00:34:29,763 NOU BLODREINA NOWE! 526 00:34:31,547 --> 00:34:34,376 NOU BLODREINA NOWE! 527 00:34:34,420 --> 00:34:36,378 BLODREINA, WHAT ARE YOUR ORDERS? 528 00:34:38,424 --> 00:34:41,557 CROWD: NOU BLODREINA NOWE! 529 00:34:41,601 --> 00:34:44,473 NOU BLODREINA NOWE! 530 00:34:44,517 --> 00:34:46,519 STAND DOWN. 531 00:34:46,562 --> 00:34:50,218 CROWD: NOU BLODREINA NOWE! 532 00:34:50,262 --> 00:34:53,308 NOU BLODREINA NOWE! 533 00:34:53,352 --> 00:34:55,397 YOU FOUGHT WELL. 534 00:34:55,441 --> 00:34:57,443 YOU, TOO. 535 00:34:57,486 --> 00:34:59,401 CROWD: NOU BLODREINA NOWE! 536 00:34:59,445 --> 00:35:01,360 MONTY... 537 00:35:01,403 --> 00:35:02,709 CROWD: NOU BLODREINA NOWE! 538 00:35:02,752 --> 00:35:05,364 NOU BLODREINA NOWE! 539 00:35:05,407 --> 00:35:07,757 YOU DID IT. 540 00:35:07,801 --> 00:35:10,412 CROWD: NOU BLODREINA NOWE! 541 00:35:10,456 --> 00:35:11,935 NOU BLODREINA NOWE! 542 00:35:11,979 --> 00:35:15,939 -HA HA HA! HA HA! 543 00:35:46,666 --> 00:35:48,494 -WE HAVE TO FIND HER. 544 00:35:48,537 --> 00:35:50,322 SHE DIDN'T SHOOT US, RIGHT? THAT'S GOT TO MEAN SOMETHING. 545 00:35:50,365 --> 00:35:52,541 INDRA: IT MEANS SHE LOST THE BATTLE, NOT THE WAR. 546 00:35:52,585 --> 00:35:54,282 WE SHOULD SPLIT UP, BUT BE CAREFUL. 547 00:35:54,326 --> 00:35:55,631 THERE ARE PEOPLE HERE THAT WOULD 548 00:35:55,675 --> 00:35:57,198 GIVE THEIR LIVES TO SAVE BLODREINA. 549 00:35:58,417 --> 00:36:01,333 -THE FIRE ALARM. 550 00:36:01,376 --> 00:36:04,597 THE HYDROFARM. 551 00:36:16,043 --> 00:36:18,915 MONTY: NO! 552 00:36:20,265 --> 00:36:24,094 -TOOK AWAY THE CHOICE. 553 00:36:24,138 --> 00:36:27,533 YOU STILL HAVE ONE-- STAY HERE AND DIE 554 00:36:27,576 --> 00:36:30,188 OR MARCH WITH ME AND LIVE. 555 00:36:41,938 --> 00:36:43,810 MADI: I DON'T UNDERSTAND. 556 00:36:43,853 --> 00:36:46,682 WHY ARE WE GOING THE LONG WAY? 557 00:36:46,726 --> 00:36:48,728 I'M GUESSING DIYOZA SLEEPS IN HER SHIP. 558 00:36:48,771 --> 00:36:50,512 WE'RE GONNA COME UP FROM BEHIND. 559 00:36:50,556 --> 00:36:51,948 SOON AS SHE SEE US, SHE'LL KNOW 560 00:36:51,992 --> 00:36:54,037 HER EYE IN THE SKY ISN'T WORKING. 561 00:36:54,081 --> 00:36:56,344 WE SHOULD HAVE SOMETHING TO USE AS LEVERAGE 562 00:36:56,388 --> 00:36:58,216 SO SHE DOESN'T ATTACK. 563 00:36:58,259 --> 00:37:00,043 IT'S HOW BELLAMY SAVED YOU THE MOMENT 564 00:37:00,087 --> 00:37:02,785 HE GOT BACK TO THE GROUND AND GOT THE BUNKER OPEN. 565 00:37:02,829 --> 00:37:06,311 I MEAN, BY NOW, HE'S PROBABLY DEAD. 566 00:37:12,752 --> 00:37:15,058 DO YOU REMEMBER NOW? 567 00:37:15,102 --> 00:37:18,758 COSSER: HOW CAN WE REMEMBER WHAT WE NEVER KNEW? 568 00:37:18,801 --> 00:37:20,281 NASH: GUY'S GOT A POINT. 569 00:37:21,456 --> 00:37:23,719 -HOPE. -I DON'T BELIEVE HIM. 570 00:37:23,763 --> 00:37:25,547 I'M TELLING THE TRUTH. 571 00:37:25,591 --> 00:37:27,332 WE DON'T KNOW WHERE THEY'RE HIDING. 572 00:37:27,375 --> 00:37:28,855 PLEASE. 573 00:37:28,898 --> 00:37:31,684 UM, THEN YOU'RE NO USE TO ME. 574 00:37:32,554 --> 00:37:33,990 WHAT ARE YOU DOING? 575 00:37:34,034 --> 00:37:36,384 THEY'RE KILLING THE DEFECTORS. 576 00:37:36,428 --> 00:37:38,821 THOSE ARE MY PEOPLE. 577 00:37:45,350 --> 00:37:46,742 UH! 578 00:37:46,786 --> 00:37:50,180 YOUR MOTHER'S A DEFECTOR, TOO. 579 00:37:55,751 --> 00:37:58,406 WHAT IS IT? 580 00:37:58,450 --> 00:38:00,147 NOTHING. 581 00:38:11,332 --> 00:38:12,768 BURY THE BODIES. 582 00:38:12,812 --> 00:38:16,424 -HA HA HA! -SHOULD'VE LEFT ONE ALIVE.... 583 00:38:17,469 --> 00:38:19,297 DIG THE HOLE. 584 00:38:19,340 --> 00:38:20,950 NNGH! 585 00:38:20,994 --> 00:38:24,780 CLARKE: SHH! WHERE'S DIYOZA? 586 00:38:24,824 --> 00:38:28,741 WE DON'T KNOW. MCCREARY'S IN CHARGE NOW. 587 00:38:28,784 --> 00:38:31,787 -I CAN TAKE YOU TO HIM. -MADI, GET BEHIND ME. 588 00:38:33,049 --> 00:38:35,487 AND THE DOCTOR? WHERE'S SHE? 589 00:38:35,530 --> 00:38:37,880 UH, GAS STATION. 590 00:38:37,924 --> 00:38:41,754 PLEASE, DON'T SHOOT ME. I CAN TAKE YOU. 591 00:38:41,797 --> 00:38:44,191 -UH! -AGH... 592 00:38:44,234 --> 00:38:45,975 KHHH... 593 00:38:46,019 --> 00:38:47,629 THEY'D HAVE HEARD THE GUNSHOT. 594 00:38:47,673 --> 00:38:50,328 KHH KHH...AGH! 595 00:38:52,504 --> 00:38:54,593 CLARKE: MOM. 596 00:38:54,636 --> 00:38:56,812 MOM? 597 00:39:02,862 --> 00:39:07,649 OH, MY GOD. MOM. MOM? 598 00:39:07,693 --> 00:39:10,957 MOM, MOM, HEY. HEY, WAKE UP. 599 00:39:11,000 --> 00:39:13,829 -I DON'T KNOW. 600 00:39:13,873 --> 00:39:16,615 MOM? MOM, PLEASE... 601 00:39:18,878 --> 00:39:22,229 WAKE UP. WAKE UP. 602 00:40:01,094 --> 00:40:05,751 WE GOT RATIONS HERE FOR EVERYONE, 6 DAYS' WORTH. 603 00:40:05,794 --> 00:40:09,755 THAT'S ENOUGH TO MAKE IT TO THE VALLEY. 604 00:40:09,798 --> 00:40:11,713 MOVE OUT! 605 00:40:16,718 --> 00:40:19,634 GO. I'LL BE RIGHT BEHIND YOU. 606 00:40:19,678 --> 00:40:21,288 AND SO WILL WE. 607 00:40:21,331 --> 00:40:24,160 INDRA: OUR COMMANDER IS OUT THERE. 608 00:40:32,038 --> 00:40:36,477 A WARRIOR'S DEATH AWAITS. 609 00:40:53,625 --> 00:40:54,930 READY? 610 00:41:00,545 --> 00:41:02,111 COME ON. 611 00:41:03,591 --> 00:41:06,464 OUR FAMILY'S WAITING.