1 00:00:01,262 --> 00:00:02,350 PREVIOUSLY ON "THE 100"... 2 00:00:02,393 --> 00:00:03,351 CAN I SHOW YOU SOMETHING? 3 00:00:03,394 --> 00:00:05,570 YOU DON'T HAVE TO BE AFRAID. 4 00:00:05,614 --> 00:00:07,572 BLOOD OF THE FIRST COMMANDER IS YOUR BLOOD. 5 00:00:07,616 --> 00:00:09,792 WHAT WOULD IT TAKE FOR YOU TO SHARE THE VALLEY? 6 00:00:09,835 --> 00:00:11,576 DIYOZA, ON RADIO: SHORT OF AN UNCONDITIONAL SURRENDER, 7 00:00:11,620 --> 00:00:12,447 NOTHING. 8 00:00:12,490 --> 00:00:13,883 ARKADIA WILL NEVER SURRENDER. 9 00:00:13,926 --> 00:00:16,059 THAT'S WHY WE'RE GONNA TAKE HER OUT. 10 00:00:18,583 --> 00:00:21,543 OMON GON OSON. 11 00:00:21,586 --> 00:00:22,718 BELLAMY... 12 00:00:24,328 --> 00:00:26,330 WE'LL BE IN THE VALLEY. WE'LL HAVE PEACE. 13 00:00:26,374 --> 00:00:30,030 75% OF YOUR PEOPLE ARE DYING. YOU'RE ALREADY HAVING SYMPTOMS? 14 00:00:30,073 --> 00:00:31,292 SOMETHING LIKE THAT. 15 00:00:31,335 --> 00:00:33,076 MURPHY: WE OFFERED TO TRADE YOU FOR RAVEN, 16 00:00:33,120 --> 00:00:34,295 YET HERE YOU STILL ARE. 17 00:00:34,338 --> 00:00:36,471 DIYOZA SAID NO. I CAN HELP YOU. 18 00:00:36,514 --> 00:00:37,776 I'M LISTENING. 19 00:00:37,820 --> 00:00:39,300 ABBY: ONE OF THE ABSCESSES BROKE APART. 20 00:00:39,343 --> 00:00:42,694 IT WAS THE SOUND WAVES. I CAN DISSOLVE THEM. 21 00:00:42,738 --> 00:00:44,305 I JUST NEED MORE POWER. 22 00:00:44,348 --> 00:00:47,090 VINSON: SONIC DRILL. IT USES SOUND WAVES TO PULVERIZE ROCK. 23 00:00:47,134 --> 00:00:49,875 DIYOZA: WELL DONE, ABBY. HOW SOON CAN YOU DO THE OTHERS? 24 00:00:49,919 --> 00:00:51,790 MAN ON RADIO: COLONEL, IT'S MCCREARY. 25 00:00:51,834 --> 00:00:53,314 LOOKS LIKE HE'S GOT PRISONERS. 26 00:00:53,357 --> 00:00:57,057 DIYOZA: YOU KEEP IT TO YOURSELF FOR NOW. 27 00:01:09,286 --> 00:01:12,376 YOU COULD'VE BEEN A MINER, DOC. 28 00:01:12,420 --> 00:01:14,248 MINERS DON'T CARE ABOUT DESTROYING 29 00:01:14,291 --> 00:01:16,902 THE GROUND THEY'RE DIGGING IN. 30 00:01:16,946 --> 00:01:18,817 I DID THAT, MY PATIENT WOULD DIE, 31 00:01:18,861 --> 00:01:20,776 SO DON'T ASK ME TO DO IT INTENTIONALLY 32 00:01:20,819 --> 00:01:22,038 BECAUSE I WON'T. 33 00:01:22,082 --> 00:01:24,954 VINSON: COLONEL, INCOMING. 34 00:01:24,997 --> 00:01:28,305 DIYOZA: YOU KNOW WHAT TO DO. HIDE THE MACHINE. 35 00:01:36,183 --> 00:01:39,055 DIYOZA: VINSON, STAY OUT OF SIGHT. 36 00:01:52,112 --> 00:01:53,635 STILL ALIVE, I SEE. 37 00:01:53,678 --> 00:01:58,118 NO THANKS TO YOU OR YOU. 38 00:01:58,161 --> 00:02:00,294 YOU SEEM UPSET, MCCREARY, 39 00:02:00,337 --> 00:02:03,645 BUT YOU'D NEED FEELINGS FOR THAT, SO-- 40 00:02:09,129 --> 00:02:12,175 YOUR ERRAND BOY LOOKS BETTER. 41 00:02:13,263 --> 00:02:16,484 SHOULD I BE HOPEFUL? 42 00:02:16,527 --> 00:02:18,050 I'M NOT. 43 00:02:18,094 --> 00:02:20,662 ROBERT'S LUNGS FILLED WITH FLUID THIS MORNING. 44 00:02:20,705 --> 00:02:22,490 HE ALMOST DROWNED. 45 00:02:22,533 --> 00:02:25,710 SAME THING IS GONNA HAPPEN TO YOU SOON. 46 00:02:25,754 --> 00:02:27,886 DIYOZA: I CAME TO CHECK ON HER PROGRESS, TOO. 47 00:02:27,930 --> 00:02:33,414 MAYBE WE SHOULD LET HER DO HER JOB. 48 00:02:33,457 --> 00:02:36,330 MY PEOPLE KNOW YOU DIDN'T TRADE FOR ME. 49 00:02:36,373 --> 00:02:39,289 SOME OF THEM ARE EVEN CALLING FOR YOUR HEAD. 50 00:02:39,333 --> 00:02:40,899 WELL, THEN IT'S A GOOD THING MY PEOPLE 51 00:02:40,943 --> 00:02:42,945 HAVE ALL THE GUNS. 52 00:02:42,988 --> 00:02:48,690 I HAD THEM LOCKED UP WHEN YOU CAME HOME. 53 00:02:48,733 --> 00:02:53,390 ONE STEP AHEAD, AS ALWAYS. 54 00:02:53,434 --> 00:02:56,176 VINSON: CROWDED. 55 00:03:06,098 --> 00:03:07,317 AM I EARLY? 56 00:03:07,361 --> 00:03:12,061 ABBY: NO, VINSON. YOU'RE RIGHT ON TIME. 57 00:03:12,888 --> 00:03:16,283 WE SHOULD FINISH THIS LATER. 58 00:03:24,813 --> 00:03:27,076 HOW LONG DOES HE HAVE LEFT? 59 00:03:27,119 --> 00:03:31,298 ABBY: UNTREATED, A WEEK, MAYBE TWO, 60 00:03:31,341 --> 00:03:34,083 UNTIL THEN, WE ONLY TREAT THE PEOPLE I TRUST. 61 00:03:34,126 --> 00:03:38,696 AFTER THAT, WE CURE EVERYONE ELSE. DEAL? 62 00:03:40,698 --> 00:03:43,397 VINSON: TRUST ME, ABBY, KILLING SOMEONE 63 00:03:43,440 --> 00:03:47,705 AND LETTING THEM DIE, THEY'RE NOT THE SAME THING. 64 00:03:47,749 --> 00:03:51,709 DIYOZA: VINSON, PLEASE GO GET THE MACHINE. 65 00:03:53,581 --> 00:03:56,192 THANK YOU. 66 00:03:57,149 --> 00:03:58,412 DIYOZA: CAREFUL, DOC. 67 00:03:58,455 --> 00:04:01,893 HE TOOK A THORN OUT OF A LION'S FOOT, 68 00:04:01,937 --> 00:04:05,288 BUT HE'S STILL A LION. 69 00:04:05,332 --> 00:04:08,335 I'LL SEND IN THE NEXT VICTIM. 70 00:04:16,473 --> 00:04:18,519 I STILL CAN'T BELIEVE YOU HELPED CURE THEM. 71 00:04:18,562 --> 00:04:21,478 MURPHY: TAKE IT EASY. THAT GUY LOOK CURED TO YOU? 72 00:04:21,522 --> 00:04:24,438 -MAYBE IT DIDN'T WORK. -IT WORKED. SHE BUILT IT. 73 00:04:24,481 --> 00:04:26,440 EXACTLY. A WAR'S COMING, AND YET SHE PASSES UP 74 00:04:26,483 --> 00:04:28,790 EVERY OPPORTUNITY WE GET TO WEAKEN THE ENEMY. 75 00:04:28,833 --> 00:04:31,662 -QUIET. 76 00:04:31,706 --> 00:04:33,577 SHH. 77 00:04:33,621 --> 00:04:37,320 WE'RE STILL ON THE SAME TEAM, RIGHT? 78 00:04:40,497 --> 00:04:42,456 RIGHT? 79 00:04:42,499 --> 00:04:47,374 GOOD. THEN WE'RE AGREED. WE KILL THE PILOT. 80 00:04:47,417 --> 00:04:49,811 THEN WE POP OFF THESE COLLARS AND RUN LIKE HELL. 81 00:04:49,854 --> 00:04:51,943 -NO. 82 00:04:51,987 --> 00:04:53,336 RAVEN: IF WE CAN SLIP THE COLLARS, 83 00:04:53,380 --> 00:04:55,469 WE DON'T HAVE TO KILL HIM. 84 00:04:55,512 --> 00:04:57,558 BESIDES, HE'S MORE VALUABLE ALIVE. 85 00:04:57,601 --> 00:05:00,256 AS A SPY, YOU SHOULD KNOW THAT. 86 00:05:00,300 --> 00:05:03,259 WHAT I KNOW IS THAT A DEAD MAN CAN'T FLY A SHIP 87 00:05:03,303 --> 00:05:05,827 OR FIRE MISSILES AT THE PEOPLE WE LOVE. 88 00:05:05,870 --> 00:05:09,352 -INTEL. 89 00:05:09,396 --> 00:05:11,833 WE NEED A DISTRACTION TO ESCAPE, RIGHT? 90 00:05:11,876 --> 00:05:13,269 ACCORDING TO SHAW, THIS PLACE 91 00:05:13,313 --> 00:05:15,489 IS A CIVIL WAR WAITING TO HAPPEN. 92 00:05:15,532 --> 00:05:18,274 MCCREARY'S PEOPLE HATE FOLLOWING DIYOZA. 93 00:05:18,318 --> 00:05:20,668 THEY ONLY DID IT IN SPACE TO SURVIVE, 94 00:05:20,711 --> 00:05:22,017 BUT UP UNTIL THEN, 95 00:05:22,060 --> 00:05:25,020 MCCREARY WAS THE ALPHA DOG. 96 00:05:25,063 --> 00:05:27,239 SHAW TOLD YOU ALL THIS? 97 00:05:27,283 --> 00:05:30,373 YOU WANT TO WEAKEN THE ENEMY, 98 00:05:30,417 --> 00:05:34,072 WHAT'S WEAKER THAN AN ENEMY AT WAR WITH ITSELF? 99 00:05:34,116 --> 00:05:36,858 IT'S NOT THAT EASY. 100 00:05:36,901 --> 00:05:39,730 WAR HAS A WAY OF HEALING INTERNAL DIVISIONS. 101 00:05:39,774 --> 00:05:41,602 RAVEN: IF THEY WERE SOLDIERS, I'D AGREE, 102 00:05:41,645 --> 00:05:42,994 BUT LOOK AT THEM. 103 00:05:43,038 --> 00:05:45,562 WHAT'S HE DOING? 104 00:05:45,606 --> 00:05:48,478 EMORI: HE'S BEING JOHN MURPHY. 105 00:05:48,522 --> 00:05:52,439 THE TATTOO. HE'S WITH MCCREARY. 106 00:05:52,482 --> 00:05:55,616 EVERYONE ELSE IN HERE IS WITH DIYOZA. 107 00:05:56,965 --> 00:05:59,750 MAN: YOU SON OF A BITCH. 108 00:05:59,794 --> 00:06:01,839 -HEY... -UH! 109 00:06:02,927 --> 00:06:03,972 -YEAH! -HELP! 110 00:06:04,015 --> 00:06:06,191 I AGREE WITH RAVEN. 111 00:06:06,235 --> 00:06:08,803 SHOULD BE FUN. 112 00:06:51,976 --> 00:06:55,589 -CLARKE. -MADI. 113 00:06:55,632 --> 00:06:58,418 BELLAMY: SHE WAS READY TO BURN THIS PLACE DOWN 114 00:06:58,461 --> 00:06:59,810 IF SHE COULDN'T SEE YOU. 115 00:06:59,854 --> 00:07:02,552 THANK YOU FOR LETTING ME SAY GOOD-BYE. 116 00:07:02,596 --> 00:07:05,860 BELLAMY: CLARKE, THIS ISN'T GOOD-BYE. 117 00:07:05,903 --> 00:07:08,558 OCTAVIA'S SICK. 118 00:07:08,602 --> 00:07:10,473 THEY SAY SHE MIGHT NOT WAKE UP. 119 00:07:10,517 --> 00:07:11,822 INDRA: OK, MADI. THAT'S ENOUGH. 120 00:07:11,866 --> 00:07:13,520 WE CAN'T RISK THE CHILD BEING SEEN HERE. 121 00:07:13,563 --> 00:07:16,566 SHE'LL BE SAFE NOW, AND SO WILL YOU. 122 00:07:20,788 --> 00:07:23,834 BE QUICK. 123 00:07:31,276 --> 00:07:33,714 WHAT DID YOU DO? 124 00:07:33,757 --> 00:07:36,281 MONTY'S ALGAE. 125 00:07:36,325 --> 00:07:37,718 OH, MY GOD. 126 00:07:37,761 --> 00:07:39,894 AS HEAD OF THE ARMY, INDRA CAN ACCEPT 127 00:07:39,937 --> 00:07:41,983 DIYOZA'S TERMS FOR PEACE. 128 00:07:42,026 --> 00:07:44,812 BY THE TIME OCTAVIA WAKES UP, 129 00:07:44,855 --> 00:07:47,989 IF SHE WAKES UP-- 130 00:07:48,032 --> 00:07:49,991 SHE WILL. 131 00:07:50,034 --> 00:07:52,384 YOU SAID THAT MURPHY WAS FINE. 132 00:07:52,428 --> 00:07:54,474 HE DIDN'T EVEN HAVE A DOCTOR. 133 00:07:54,517 --> 00:07:56,998 I POISONED MY LITTLE SISTER, CLARKE. 134 00:07:57,041 --> 00:08:00,175 HEY, I KNOW THIS IS HARD, 135 00:08:00,218 --> 00:08:02,351 BUT SHE WAS WILLING TO DESTROY 136 00:08:02,394 --> 00:08:04,005 THE LAST SURVIVABLE LAND ON EARTH 137 00:08:04,048 --> 00:08:06,529 JUST TO WIN A WAR, 138 00:08:06,573 --> 00:08:09,576 NOT TO MENTION KILL THE PEOPLE WE LOVE. 139 00:08:09,619 --> 00:08:12,230 WELL, WE'RE ALMOST THERE. 140 00:08:12,274 --> 00:08:14,537 INDRA'S ABOUT TO TAKE OVER FOR OCTAVIA. 141 00:08:14,581 --> 00:08:16,713 ONCE WONKRU SURRENDERS, 142 00:08:16,757 --> 00:08:18,715 I'LL COME AND GET YOU OUT. 143 00:08:18,759 --> 00:08:21,152 WE'LL HEAD BACK TO SHALLOW VALLEY 144 00:08:21,196 --> 00:08:24,068 TOGETHER. 145 00:08:24,112 --> 00:08:26,549 TOGETHER. 146 00:08:28,595 --> 00:08:31,598 -SHE'S GETTING WORSE. -I KNOW. 147 00:08:31,641 --> 00:08:33,730 JACKSON: IF YOU'RE RIGHT AND THERE'S SOMETHING 148 00:08:33,774 --> 00:08:36,037 IN HER BLOOD, DIALYSIS SHOULD FILTER IT OUT. 149 00:08:45,394 --> 00:08:47,570 INDRA: HOW IS SHE? 150 00:08:47,614 --> 00:08:50,051 JACKSON: HER SYSTEMS ARE SHUTTING DOWN. 151 00:08:50,094 --> 00:08:51,792 NIYLAH: YOU WERE THERE. 152 00:08:51,835 --> 00:08:53,620 TELL US EVERYTHING THAT HAPPENED. 153 00:08:53,663 --> 00:08:55,578 DID SHE TAKE ANYTHING, DRINK ANYTHING? 154 00:08:55,622 --> 00:08:56,927 BELLAMY: IT'S LIKE I TOLD MILLER. 155 00:08:56,971 --> 00:08:59,321 SHE WAS EATING ONE OF YOUR RATIONS. WHY? 156 00:08:59,364 --> 00:09:00,801 BECAUSE SHE MIGHT HAVE BEEN POISONED. 157 00:09:00,844 --> 00:09:03,325 -THAT'S WHY. -NIYLAH, THAT'S ENOUGH. 158 00:09:03,368 --> 00:09:04,674 SHE'S HIS SISTER. 159 00:09:04,718 --> 00:09:07,590 BELLAMY: WE WERE SHARING IT THE WONKRU WAY. 160 00:09:07,634 --> 00:09:09,766 I ATE IT, TOO, AND I'M FINE. 161 00:09:09,810 --> 00:09:11,638 HAVE YOU CONSIDERED THAT THE WORM TOXIN 162 00:09:11,681 --> 00:09:13,770 MIGHT STILL BE IN HER BLOOD? 163 00:09:13,814 --> 00:09:15,729 IT'S POSSIBLE, MAKING THIS 164 00:09:15,772 --> 00:09:17,339 A SECONDARY REACTION TO THE SUBSTANCE 165 00:09:17,382 --> 00:09:19,471 SHE WAS EXPOSED TO, BUT A WEEK AGO-- 166 00:09:19,515 --> 00:09:21,778 MILLER: ENGLISH, JACKSON. 167 00:09:21,822 --> 00:09:25,869 DIALYSIS WON'T WORK. NOTHING WILL. 168 00:09:27,392 --> 00:09:30,831 WE NEED TO PREPARE FOR SUCCESSION. 169 00:09:32,049 --> 00:09:33,964 INDRA: I'LL INFORM WONKRU. 170 00:09:34,008 --> 00:09:35,618 IF THERE'S ANY CHANGE IN HER CONDITION, 171 00:09:35,662 --> 00:09:37,968 I WANT TO BE THE FIRST TO KNOW. 172 00:09:38,012 --> 00:09:40,754 GATHER THE FIRST BATTALION AND THE DELEGATES. 173 00:09:40,797 --> 00:09:43,191 NIYLAH: I'LL BE RIGHT BEHIND YOU. 174 00:10:03,167 --> 00:10:05,343 THE WHISPERS ARE TRUE. 175 00:10:05,387 --> 00:10:08,869 OUR BELOVED BLODREINA HAS FALLEN ILL. 176 00:10:08,912 --> 00:10:15,136 THESE MAY BE HER FINAL HOURS. LISTEN TO ME. 177 00:10:15,179 --> 00:10:17,399 I TRAINED OCTAVIA AS MY SECOND, 178 00:10:17,442 --> 00:10:20,750 AND I LOVE HER AS I LOVE MY OWN CHILD. 179 00:10:20,794 --> 00:10:25,886 I ADVISED HER, AND LED HER ARMY WITH PRIDE. 180 00:10:25,929 --> 00:10:29,150 IT WAS HER DESIRE THAT IF SHE SHOULD EVER FALL, 181 00:10:29,193 --> 00:10:33,415 I STEP FORWARD TO LEAD YOU. 182 00:10:33,458 --> 00:10:36,374 BLODREINA WANTED WHAT WE ALL WANT-- 183 00:10:36,418 --> 00:10:39,856 TO LIVE A BETTER LIFE IN SHALLOW VALLEY, 184 00:10:39,900 --> 00:10:44,556 AND WE WILL, BUT NOT THROUGH WAR, 185 00:10:44,600 --> 00:10:46,776 NOT WHEN THERE'S A BETTER WAY. 186 00:10:46,820 --> 00:10:50,780 FOR THE LAST 6 YEARS, WE HAVE LOST HUNDREDS OF OUR PEOPLE. 187 00:10:50,824 --> 00:10:53,914 WE CAN'T AFFORD TO LOSE ANY MORE. 188 00:10:53,957 --> 00:10:58,745 I WILL NEGOTIATE FOR WONKRU TO ENTER THE VALLEY PEACEFULLY 189 00:10:58,788 --> 00:11:01,748 SO THAT NO MORE SHALL SUFFER. 190 00:11:01,791 --> 00:11:04,664 MILLER: YOU'RE NOT IN COMMAND HERE... 191 00:11:10,321 --> 00:11:12,759 NOT EVEN OVER THE FIRST BATTALION. 192 00:11:12,802 --> 00:11:15,370 BLODREINA GAVE THAT HONOR TO ME. 193 00:11:15,413 --> 00:11:19,156 BRELL: SO YOU EXPECT US TO FOLLOW YOU? HE'S SKAIKRU. 194 00:11:19,200 --> 00:11:21,768 MILLER: THERE IS NO SKAIKRU. YOU KNOW THAT. 195 00:11:21,811 --> 00:11:23,421 BRELL: IN THE ABSENCE OF A COMMANDER, 196 00:11:23,465 --> 00:11:25,206 THE CLAN DELEGATES SHOULD REASSEMBLE 197 00:11:25,249 --> 00:11:26,903 AND CHOOSE THE NEXT LEADER. 198 00:11:26,947 --> 00:11:29,645 MAN: BLASPHEMY. MILLER'S RIGHT. 199 00:11:29,689 --> 00:11:33,214 THERE ARE NO MORE CLANS, ONLY WONKRU 200 00:11:33,257 --> 00:11:35,477 AND ENEMIES OF WONKRU. 201 00:11:35,520 --> 00:11:36,957 THAT'S FUNNY COMING FROM SOMEONE 202 00:11:37,000 --> 00:11:39,873 WHO ONLY ESCAPED DEATH IN THIS ARENA BECAUSE 203 00:11:39,916 --> 00:11:43,224 OUR REAL ENEMIES FELL FROM THE SKY. 204 00:11:53,930 --> 00:11:57,455 NOW, I'M NOT ASKING YOU TO FOLLOW ME. 205 00:11:57,499 --> 00:11:59,893 I'M ASKING YOU TO FOLLOW OCTAVIA. 206 00:11:59,936 --> 00:12:01,764 YESTERDAY SHE ORDERED US TO MARCH ON THE VALLEY, 207 00:12:01,808 --> 00:12:04,636 SO WE MARCH FOR BLODREINA! 208 00:12:04,680 --> 00:12:07,639 CROWD: GON BLODREINA! GON BLODREINA 209 00:12:07,683 --> 00:12:10,251 GON BLODREINA! GON BLODREINA! 210 00:12:10,294 --> 00:12:12,819 GON BLODREINA! GON BLODREINA! 211 00:12:12,862 --> 00:12:14,298 INDRA... 212 00:12:14,342 --> 00:12:17,388 I CAN'T STOP THIS WAR, BELLAMY, 213 00:12:17,432 --> 00:12:18,825 BUT THERE'S SOMEONE WHO CAN. 214 00:12:18,868 --> 00:12:21,828 CROWD: GON BLODREINA! GON BLODREINA! 215 00:12:21,871 --> 00:12:23,830 INDRA: WE NEED A REAL COMMANDER. 216 00:12:23,873 --> 00:12:25,832 CROWD: GON BLODREINA! GON BLODREINA! 217 00:12:25,875 --> 00:12:27,137 CLARKE: ABSOLUTELY NOT. 218 00:12:27,181 --> 00:12:29,400 CLARKE, YOU KNOW WHAT A COMMANDER MEANS 219 00:12:29,444 --> 00:12:30,967 TO THE GROUNDERS. 220 00:12:31,011 --> 00:12:33,883 6 YEARS AGO, YOU TRIED TO FORCE THE FLAME ON LUNA. 221 00:12:33,927 --> 00:12:35,493 YOU WERE WILLING TO PUT IT IN YOUR OWN HEAD 222 00:12:35,537 --> 00:12:37,278 TO PREVENT A WAR OVER THIS BUNKER. 223 00:12:37,321 --> 00:12:38,932 HOW IS THIS ANY DIFFERENT? 224 00:12:38,975 --> 00:12:41,848 MADI'S A CHILD. THAT'S HOW. 225 00:12:41,891 --> 00:12:43,284 I DON'T CARE HOW MANY OF THESE PEOPLE 226 00:12:43,327 --> 00:12:44,894 STILL BELIEVE IN THE FLAME. 227 00:12:44,938 --> 00:12:46,417 THEY BELIEVE IN BLODREINA MORE. 228 00:12:46,461 --> 00:12:48,680 MADI WILL BE PROTECTED. GAIA AND I-- 229 00:12:48,724 --> 00:12:49,986 WHAT HAPPENS WHEN OCTAVIA WAKES UP? 230 00:12:50,030 --> 00:12:53,033 IF SHE WAKES UP, WE WILL BE IN THE VALLEY, 231 00:12:53,076 --> 00:12:54,948 AND SHE WILL SEE WHAT PEACE IS LIKE 232 00:12:54,991 --> 00:12:57,037 WITH HER OWN EYES, AND SHE WILL UNDERSTAND. 233 00:12:57,080 --> 00:13:00,301 -I KNOW IT. -THE ANSWER'S NO. 234 00:13:00,344 --> 00:13:02,825 NOW UNCHAIN ME SO WE CAN GET THE HELL OUT OF HERE 235 00:13:02,869 --> 00:13:06,829 BEFORE WE ALL GET EXECUTED FOR TREASON. 236 00:13:08,004 --> 00:13:09,658 CLARKE... 237 00:13:09,701 --> 00:13:14,315 ECHO, RAVEN, MURPHY, AND EMORI 238 00:13:14,358 --> 00:13:16,970 ARE MY FAMILY. 239 00:13:17,013 --> 00:13:19,363 I'M SORRY. THIS IS HAPPENING. 240 00:13:19,407 --> 00:13:20,712 DON'T DO THIS, BELLAMY. 241 00:13:20,756 --> 00:13:21,888 -BELLAMY, -GUARD. 242 00:13:21,931 --> 00:13:23,672 YOU SAID THAT YOU'D PROTECT HER. 243 00:13:23,715 --> 00:13:25,805 YOU SAID YOU'D KEEP HER SAFE. 244 00:13:25,848 --> 00:13:30,200 BELLAMY! AGH! YAAGH! 245 00:13:30,244 --> 00:13:33,421 NO! BELLAMY! WAIT! 246 00:13:33,464 --> 00:13:35,945 BELLAMY! NO! NO! 247 00:13:38,948 --> 00:13:40,515 MAN: YOU TWO CHECK THE WESTERN PERIMETER. 248 00:13:40,558 --> 00:13:42,822 YOU 4 WITH ME AND KANE. 249 00:14:02,102 --> 00:14:04,844 OH, YOU LOOK HORRIBLE. 250 00:14:04,887 --> 00:14:10,675 BETTER GET ON THAT TREATMENT. 251 00:14:10,719 --> 00:14:13,200 SHE DIDN'T TELL YOU. 252 00:14:13,243 --> 00:14:15,898 OH, OF COURSE NOT. WHY WOULD SHE? 253 00:14:15,942 --> 00:14:18,509 SHE WANTS YOU DEAD. 254 00:14:18,553 --> 00:14:20,947 UH! 255 00:14:20,990 --> 00:14:25,081 -EXPLAIN. I'M ON YOUR SIDE. 256 00:14:25,125 --> 00:14:27,083 LOOK. ALL I KNOW IS, ABBY FOUND A CURE, 257 00:14:27,127 --> 00:14:28,215 RIGGED UP SOME KIND OF MACHINE 258 00:14:28,258 --> 00:14:29,912 TO MELT THE CRAP IN YOUR LUNGS. 259 00:14:29,956 --> 00:14:32,175 MY GUESS--DIYOZA'S CHOOSING WHO LIVES AND DIES. 260 00:14:32,219 --> 00:14:36,440 YOU SEEM TO BE ON THE WRONG LIST. 261 00:14:41,097 --> 00:14:42,969 IF WHAT YOU'RE SAYING IS TRUE, 262 00:14:43,012 --> 00:14:45,188 YOU SHOULD GET YOUR FRIENDS AND GO 263 00:14:45,232 --> 00:14:49,540 AS AGREED BEFORE THE BLOODSHED STARTS. 264 00:14:51,803 --> 00:14:53,805 IF YOU'RE LYING... 265 00:14:55,329 --> 00:14:57,853 IT'LL BE YOUR BLOOD THAT'S SHED. 266 00:15:15,392 --> 00:15:17,917 EMORI: GOD, YOUR POKER FACE SUCKS. 267 00:15:17,960 --> 00:15:19,135 MURPHY: LISTEN TO ME. 268 00:15:19,179 --> 00:15:21,137 DIYOZA DIDN'T TELL MCCREARY ABOUT THE CURE. 269 00:15:21,181 --> 00:15:24,924 I JUST DID. BAD THINGS ARE ABOUT TO HAPPEN HERE. 270 00:15:24,967 --> 00:15:26,403 ECHO: NICE WORK, MURPHY. 271 00:15:26,447 --> 00:15:28,928 I'LL TELL DIYOZA SO HER SIDE IS READY. 272 00:15:28,971 --> 00:15:30,016 AS SOON AS THE FIGHTING STARTS, 273 00:15:30,059 --> 00:15:34,063 GO TO WORK ON THE COLLARS. 274 00:15:36,936 --> 00:15:39,286 THE PILOT'S, TOO. 275 00:15:51,254 --> 00:15:52,429 CAN I TALK TO YOU? 276 00:15:52,473 --> 00:15:54,170 JUST ONCE, I WISH WE COULD HAVE 277 00:15:54,214 --> 00:15:58,000 A CASUAL CONVERSATION. 278 00:15:58,044 --> 00:16:01,003 THIS ISN'T IT. 279 00:16:02,396 --> 00:16:04,006 WE'RE ESCAPING, AND I WANT YOU 280 00:16:04,050 --> 00:16:05,529 TO COME WITH US. 281 00:16:05,573 --> 00:16:07,314 MY FRIEND EMORI KNOWS HOW TO TAKE OFF THE COLLARS, 282 00:16:07,357 --> 00:16:09,359 -AND AS SOON AS SHE CAN-- -NO. 283 00:16:09,403 --> 00:16:11,100 SHAW, YOU'RE GONNA SAY THAT YOU'RE STILL LOYAL 284 00:16:11,144 --> 00:16:12,493 TO DIYOZA AFTER WHAT SHE DID TO YOU? 285 00:16:12,536 --> 00:16:15,235 IT'S NOT THAT, RAVEN. I'M THEIR ONLY PILOT. 286 00:16:15,278 --> 00:16:17,019 THEY'LL NEVER STOP LOOKING FOR ME. 287 00:16:17,063 --> 00:16:19,413 THAT MEANS YOU'LL NEVER BE SAFE. 288 00:16:19,456 --> 00:16:22,329 I DON'T KNOW WHY I CARE ABOUT THAT. 289 00:16:22,372 --> 00:16:26,811 MAYBE IT'S YOUR EASYGOING CHARM. 290 00:16:26,855 --> 00:16:29,858 UH, LET ME PUT IT TO YOU LIKE THIS, SHAW. 291 00:16:29,901 --> 00:16:34,210 EITHER YOU COME WITH US OR WE'LL KILL YOU. 292 00:16:34,254 --> 00:16:36,299 HOW'S THAT FOR EASYGOING? 293 00:16:36,343 --> 00:16:38,519 WE'LL HAVE TO WORK ON IT... 294 00:16:38,562 --> 00:16:41,565 HA HA! 295 00:16:45,830 --> 00:16:47,963 BUT OK. 296 00:16:48,964 --> 00:16:51,358 I'M IN. 297 00:17:21,257 --> 00:17:24,391 INDRA: I NEED TO SPEAK WITH MY DAUGHTER. 298 00:17:31,963 --> 00:17:34,096 I DIDN'T MEAN TO INTERRUPT YOUR PRAYERS. 299 00:17:34,140 --> 00:17:37,056 AS IT TURNS OUT, I'M HERE TO ANSWER THEM. 300 00:17:37,099 --> 00:17:38,274 WHAT ARE YOU UP TO, MOTHER, 301 00:17:38,318 --> 00:17:40,102 THAT SPEECH IN THE ARENA? 302 00:17:40,146 --> 00:17:42,061 SUDDENLY, YOU'RE A PEACEMAKER? 303 00:17:42,104 --> 00:17:44,150 REAL WARRIORS HATE WAR, GAIA. 304 00:17:44,193 --> 00:17:45,368 AND YET ALL YOU WANTED ME TO DO 305 00:17:45,412 --> 00:17:47,153 WAS FOLLOW IN YOUR FOOTSTEPS. 306 00:17:47,196 --> 00:17:50,591 GET TO THE POINT. WONKRU IS SET TO MARCH. 307 00:17:50,634 --> 00:17:53,115 YOU'RE ABOUT TO GET YOUR WISH. 308 00:17:53,159 --> 00:17:55,596 SO ARE YOU. 309 00:17:55,639 --> 00:18:00,862 THE CHILD WITH CLARKE IS A REAL NATBLIDA. 310 00:18:03,125 --> 00:18:04,126 YOU KNEW. 311 00:18:04,170 --> 00:18:06,476 I SAID, GET TO THE POINT. 312 00:18:06,520 --> 00:18:09,827 GIVE MADI THE FLAME. MAKE HER COMMANDER. 313 00:18:09,871 --> 00:18:16,660 SHE ALONE CAN UNIFY WONKRU AND STOP THIS WAR. 314 00:18:16,704 --> 00:18:19,315 YOU DON'T COME TO ME WITH FAITH. 315 00:18:19,359 --> 00:18:21,230 -THIS IS DESPERATION... -GAIA... 316 00:18:21,274 --> 00:18:23,014 NOT TO MENTION TREASON, 317 00:18:23,058 --> 00:18:25,278 FOR WHICH WE BOTH BE THROWN INTO THE PIT. 318 00:18:25,321 --> 00:18:30,152 NOT IF IT WORKS. YOU QUESTION MY MOTIVES. 319 00:18:30,196 --> 00:18:31,893 IT'S TRUE. 320 00:18:31,936 --> 00:18:35,766 MY FAITH IS NOT AS PURE AS YOURS, 321 00:18:35,810 --> 00:18:39,857 BUT YOU ARE AS RESPONSIBLE FOR WHAT OCTAVIA BECAME 322 00:18:39,901 --> 00:18:41,381 AS I AM. 323 00:18:41,424 --> 00:18:45,124 BLODREINA WAS A LEADER WE NEEDED THEN. 324 00:18:45,167 --> 00:18:48,170 WE NEED A TRUE COMMANDER NOW. 325 00:18:48,214 --> 00:18:52,000 WILL YOU DO IT OR NOT? 326 00:18:57,614 --> 00:18:59,877 THE DECISION ISN'T MINE TO MAKE. 327 00:18:59,921 --> 00:19:04,447 THE CHILD MUST CHOOSE FOR HERSELF. 328 00:19:22,857 --> 00:19:26,121 INDRA: I'LL CHECK ON OCTAVIA. 329 00:19:36,958 --> 00:19:41,745 MADI, DO YOU KNOW WHY THEY BROUGHT YOU HERE? 330 00:19:44,313 --> 00:19:48,448 BELLAMY: HEY, MADI, IT'S OK. 331 00:19:48,491 --> 00:19:51,364 IT'S OK. NO ONE'S GONNA HURT YOU. 332 00:19:51,407 --> 00:19:52,843 GAIA: I TOLD YOU, 333 00:19:52,887 --> 00:19:56,934 I WOULD NEVER FORCE THIS ON YOU, AND I WON'T, 334 00:19:56,978 --> 00:19:58,501 BUT THERE ARE THINGS HAPPENING NOW 335 00:19:58,545 --> 00:19:59,981 THAT THEY BELIEVE ONLY THE WISDOM 336 00:20:00,024 --> 00:20:01,461 OF THE COMMANDERS CAN SAVE US FROM, 337 00:20:01,504 --> 00:20:04,203 AND AS MUCH AS I WISH IT WASN'T SO, 338 00:20:04,246 --> 00:20:05,508 I BELIEVE IT, TOO. 339 00:20:05,552 --> 00:20:07,554 YOU'RE TALKING ABOUT THE WAR. 340 00:20:07,597 --> 00:20:09,860 BUT YOU'VE BEEN TEACHING US TO FIGHT. 341 00:20:09,904 --> 00:20:12,515 BELLAMY: SOME FIGHTS AREN'T WORTH FIGHTING, MADI, 342 00:20:12,559 --> 00:20:14,735 NOT WHEN THERE'S ANOTHER WAY. 343 00:20:14,778 --> 00:20:17,259 CLARKE MADE A DEAL WITH DIYOZA FOR PEACE, 344 00:20:17,303 --> 00:20:21,350 AND OCTAVIA'S TOO SICK TO ACCEPT IT NOW, 345 00:20:21,394 --> 00:20:23,700 BUT WONKRU WON'T FOLLOW ANYONE ELSE. 346 00:20:23,744 --> 00:20:26,486 MADI: WAIT. CLARKE KNOWS ABOUT THIS? 347 00:20:26,529 --> 00:20:30,141 YEAH. SHE DOESN'T APPROVE. 348 00:20:30,185 --> 00:20:33,232 NO. SHE WOULDN'T. 349 00:20:33,275 --> 00:20:35,538 BELLAMY, IF I DO THIS, 350 00:20:35,582 --> 00:20:37,236 SHE'LL NEVER FORGIVE YOU. 351 00:20:37,279 --> 00:20:39,499 -MADI-- -JUST WAIT. 352 00:20:39,542 --> 00:20:44,112 WHAT HAPPENS TO CLARKE IF I DON'T DO THIS? 353 00:20:47,507 --> 00:20:50,466 BELLAMY: MADI, I HATE TO PUT THIS ONE YOU. 354 00:20:50,510 --> 00:20:54,427 IF THERE WAS ANYTHING ELSE I COULD DO, I WOULD, 355 00:20:54,470 --> 00:20:56,559 BUT THIS IS HOW WE STOP THE WAR. 356 00:20:56,603 --> 00:20:59,258 THIS IS HOW WE SAVE THAT VALLEY, 357 00:20:59,301 --> 00:21:02,478 YOUR HOME, AND MY FRIENDS. 358 00:21:02,522 --> 00:21:06,221 THIS IS HOW WE SAVE CLARKE. 359 00:21:20,235 --> 00:21:21,541 YOU'RE RIGHT ON TIME. 360 00:21:21,584 --> 00:21:23,194 I WAS JUST ABOUT TO CALL FOR YOU. 361 00:21:23,238 --> 00:21:25,022 WHAT'S WRONG? -NOTHING, THE OPPOSITE. 362 00:21:25,066 --> 00:21:29,200 DIALYSIS IS WORKING. HER PULSE IS STABILIZING. 363 00:21:29,244 --> 00:21:30,898 SHE'S WAKING UP. 364 00:21:30,941 --> 00:21:35,294 HEY, OCTAVIA, CAN YOU HEAR ME? OCTAVIA. 365 00:21:35,337 --> 00:21:36,382 MM... 366 00:21:36,425 --> 00:21:42,431 HEY, OCTAVIA, HEY, INDRA IS HERE, TOO. 367 00:21:42,475 --> 00:21:43,737 HMM? 368 00:21:43,780 --> 00:21:46,348 YOU HAD US ALL SO WORRIED. 369 00:21:46,392 --> 00:21:50,526 -I'M RIGHT HERE. 370 00:21:53,529 --> 00:21:57,751 INDRA, MY BROTHER POISONED ME. 371 00:22:00,449 --> 00:22:01,450 I'LL TAKE CARE OF HER. 372 00:22:01,494 --> 00:22:03,322 YOU NEED TO ARREST BELLAMY. 373 00:22:03,365 --> 00:22:05,802 I'M AFRAID I CAN'T DO THAT. 374 00:22:07,195 --> 00:22:09,328 -UH! -UGH! 375 00:22:09,371 --> 00:22:10,459 UGH... 376 00:22:10,503 --> 00:22:13,332 -UH! -HUH! UH! 377 00:22:13,375 --> 00:22:15,334 OHH.... 378 00:22:15,377 --> 00:22:16,422 UHH... 379 00:22:20,426 --> 00:22:24,168 NO ONE IS LEAVING THIS ROOM. 380 00:22:34,788 --> 00:22:37,181 DIYOZA: WHAT'S WRONG? 381 00:22:37,225 --> 00:22:40,271 ECHO: MCCREARY KNOWS ABOUT THE CURE. 382 00:22:44,580 --> 00:22:47,844 CODE BLUE, BOYS AND GIRLS. YOU KNOW WHAT TO DO. 383 00:22:47,888 --> 00:22:51,413 LOCK IT UP. EVERYBODY, WEAPONS HOT. 384 00:22:51,457 --> 00:22:54,895 MAN: MOVE IT. COME ON. LET'S GO. 385 00:22:56,549 --> 00:22:58,464 EMORI: JUST FOLLOW MY LEAD. 386 00:22:58,507 --> 00:23:04,121 FIRST, THE PANEL, GENTLY LIKE THIS. 387 00:23:04,165 --> 00:23:06,080 RAVEN: SORRY IN ADVANCE IF I-- 388 00:23:07,690 --> 00:23:10,127 NNGH! 389 00:23:10,171 --> 00:23:11,259 CODE BLUE? 390 00:23:11,302 --> 00:23:12,434 MCCREARY WILL GO FOR THE DOCTOR, 391 00:23:12,478 --> 00:23:13,870 SO WE'LL GET THERE FIRST. 392 00:23:13,914 --> 00:23:15,872 GEOTAG ALL THE DEFECTORS TO THE CHURCH FOR NOW. 393 00:23:15,916 --> 00:23:17,657 YOU GOT 5 MINUTES TO GET THERE. 394 00:23:17,700 --> 00:23:21,530 IF THIS GOES SIDEWAYS, WE'LL BRING YOU ALL TO THE SHIP. 395 00:23:23,532 --> 00:23:24,881 ECHO: WHAT ABOUT THE DEFECTORS WHO WENT 396 00:23:24,925 --> 00:23:26,622 WITH KANE TO MAP THE SETTLEMENT? 397 00:23:26,666 --> 00:23:28,058 KANE KNOWS WHAT CODE BLUE MEANS. 398 00:23:28,102 --> 00:23:30,409 AFTER WE ROLL UP ABBY, WE GO FOR SHAW. 399 00:23:30,452 --> 00:23:32,454 COPY THAT. 400 00:23:52,953 --> 00:23:56,609 THAT'S A LOT OF FIREPOWER FOR A DOCTOR'S VISIT. 401 00:23:56,652 --> 00:23:58,611 IS SOMETHING WRONG? 402 00:23:58,654 --> 00:24:00,961 COME ON, MCCREARY. 403 00:24:01,004 --> 00:24:03,616 WE DIDN'T COME ALL THE WAY BACK TO EARTH 404 00:24:03,659 --> 00:24:06,445 JUST TO KILL EACH OTHER. 405 00:24:06,488 --> 00:24:09,578 WE CAME TO LIVE... 406 00:24:10,579 --> 00:24:12,276 AND NOW WE CAN... 407 00:24:13,452 --> 00:24:15,497 DIYOZA: BECAUSE OUR NEW DOCTOR HAS SUCCEEDED 408 00:24:15,541 --> 00:24:17,412 IN FINDING US A CURE. 409 00:24:17,456 --> 00:24:18,761 WE DIDN'T WANT TO TELL YOU UNTIL WE WERE... 410 00:24:18,805 --> 00:24:20,154 WHAT'S DIYOZA SAYING? 411 00:24:20,197 --> 00:24:21,721 SHE'S TELLING THEM ABOUT THE CURE, 412 00:24:21,764 --> 00:24:23,679 DEFUSING THE BOMB WITH THE TRUTH. 413 00:24:23,723 --> 00:24:27,117 GOT TO SAY, SHE'S GOOD. 414 00:24:27,161 --> 00:24:29,772 YEAH? WE'LL SEE ABOUT THAT. 415 00:24:35,691 --> 00:24:36,953 MCCREARY: SHE'S LYING. 416 00:24:36,997 --> 00:24:39,478 SHE WAS NEVER GONNA TREAT ANY OF US, 417 00:24:39,521 --> 00:24:42,481 ONLY HER PEOPLE. 418 00:24:42,524 --> 00:24:44,613 GO ON. TELL THEM. 419 00:24:44,657 --> 00:24:47,529 TELL THEM THAT YOU WERE PLANNING 420 00:24:47,573 --> 00:24:50,619 TO LET US DIE SO THAT YOU 421 00:24:50,663 --> 00:24:52,926 COULD MAKE MORE ROOM FOR YOUR SAVAGES. 422 00:24:52,969 --> 00:24:56,538 NOW YOU'RE JUST BEING PARANOID. 423 00:24:56,582 --> 00:24:59,280 AM I? 424 00:24:59,323 --> 00:25:01,500 WHAT IS YOUR FRIEND KANE WORKING ON 425 00:25:01,543 --> 00:25:04,677 IN THE SOUTH WOODS? 426 00:25:04,720 --> 00:25:08,768 A SETTLEMENT FOR ALL OF US, 427 00:25:08,811 --> 00:25:11,510 A PLACE WHERE WE CAN REBUILD, 428 00:25:11,553 --> 00:25:13,990 START OVER. 429 00:25:14,034 --> 00:25:16,689 ONCE ALL OF YOU ARE CURED, YOU'LL EACH GET 430 00:25:16,732 --> 00:25:19,605 A PLOT OF LAND TO CALL YOUR OWN. 431 00:25:19,648 --> 00:25:22,521 HOW DOES THAT SOUND? 432 00:25:24,610 --> 00:25:29,484 MUST I ALWAYS DO EVERYTHING MYSELF? 433 00:25:29,528 --> 00:25:31,181 OH! 434 00:25:37,274 --> 00:25:38,624 NO! 435 00:25:41,409 --> 00:25:43,585 NO! NO! KNOCK IT OFF! 436 00:25:49,635 --> 00:25:52,028 AAGH! 437 00:25:54,509 --> 00:25:57,817 THIS IS MY MASTERPIECE. 438 00:26:05,607 --> 00:26:09,219 LET'S GO, PEOPLE. I DID MY PART. 439 00:26:09,263 --> 00:26:11,700 JUST ONE MORE WIRE. GOT IT. 440 00:26:11,744 --> 00:26:15,138 ALL RIGHT. YOU ALL KNOW WHERE THE MEETING POINT IS. 441 00:26:15,182 --> 00:26:16,618 IF ANYONE GETS SPLIT UP, GO THERE. 442 00:26:16,662 --> 00:26:18,968 WE'LL COME FIND YOU AND BRING YOU TO THE CAVE. 443 00:26:20,709 --> 00:26:22,015 KANE: GOOD. YOU'RE ALL HERE. 444 00:26:22,058 --> 00:26:23,712 WE NEED TO GET ABBY AND DIYOZA 445 00:26:23,756 --> 00:26:25,322 AND GET TO THE TRANSPORT SHIP. 446 00:26:25,366 --> 00:26:27,324 THE OTHER DEFECTORS ARE THERE ALREADY. 447 00:26:27,368 --> 00:26:29,065 ECHO: ABBY WILL BE FINE. THEY WON'T HURT THEIR DOCTOR. 448 00:26:29,109 --> 00:26:33,635 WHATEVER HAPPENS TO DIYOZA IS NOT OUR CONCERN. 449 00:26:33,679 --> 00:26:36,899 -THERE'S NO TIME. MOVE OUT. 450 00:26:36,943 --> 00:26:39,510 IS PEACE YOUR CONCERN? 451 00:26:39,554 --> 00:26:42,296 BELLAMY AND CLARKE NEGOTIATED A SURRENDER. 452 00:26:42,339 --> 00:26:43,732 I'VE BEEN WORKING ON A SETTLEMENT 453 00:26:43,776 --> 00:26:45,125 FOR EVERYONE IN THE SOUTH WOODS. 454 00:26:45,168 --> 00:26:47,910 WITHOUT DIYOZA, THAT ALL GOES AWAY. 455 00:26:47,954 --> 00:26:50,347 WHOOPS. 456 00:26:50,391 --> 00:26:53,176 -I'LL GO WITH YOU. -NO WAY. 457 00:26:53,220 --> 00:26:54,743 OCTAVIA WOULD NEVER SURRENDER. 458 00:26:54,787 --> 00:26:56,658 WE LEAVE AS PLANNED. 459 00:26:56,702 --> 00:26:58,965 RAVEN, TAKE HIM AND GO RIGHT NOW, 460 00:26:59,008 --> 00:27:00,531 OR I SLIT HIS THROAT. 461 00:27:00,575 --> 00:27:02,969 STOP TALKING AND DO IT ALREADY. 462 00:27:03,012 --> 00:27:07,451 RAVEN: SHAW, LET'S GO. LET'S GO. 463 00:27:12,021 --> 00:27:13,893 I'M GOING WITH KANE. 464 00:27:13,936 --> 00:27:16,678 EMORI: JOHN, NOT AGAIN. 465 00:27:16,722 --> 00:27:19,768 IT'S ABBY. I HAVE TO. 466 00:27:30,692 --> 00:27:32,346 UH! UH! 467 00:27:36,698 --> 00:27:38,352 UH! 468 00:27:44,184 --> 00:27:46,360 YOU TWO, WITH ME. 469 00:27:46,403 --> 00:27:48,449 MAN: LET'S GO. COME ON. 470 00:27:52,322 --> 00:27:55,674 -ABBY. 471 00:27:55,717 --> 00:27:57,676 -IT'S ALREADY STOWED. 472 00:27:57,719 --> 00:28:00,069 GOOD. WE NEED TO GET YOU TO THE SHIP. 473 00:28:00,113 --> 00:28:01,941 I'M GONNA TAKE HER OUT BACK. 474 00:28:01,984 --> 00:28:03,725 UH! 475 00:28:04,900 --> 00:28:05,988 DAMN IT. 476 00:28:06,032 --> 00:28:10,166 IT'S OK. IF I DIE, THE CURE DIES WITH ME. 477 00:28:10,210 --> 00:28:11,733 MCCREARY: YOU'RE RIGHT. 478 00:28:11,777 --> 00:28:16,695 WE'RE NOT GONNA KILL YOU, BUT YOU'LL WISH WE DID. 479 00:28:16,738 --> 00:28:18,914 TAKE HER. 480 00:28:18,958 --> 00:28:20,786 RUN, ABBY. 481 00:28:23,832 --> 00:28:25,791 -AAGH! -RRGH! 482 00:28:30,926 --> 00:28:31,840 OH! 483 00:28:37,890 --> 00:28:40,849 YAAH! HUH! UHH! 484 00:28:40,893 --> 00:28:42,808 HUH! UH! 485 00:28:47,900 --> 00:28:49,858 AAGH... 486 00:28:49,902 --> 00:28:51,686 MCCREARY: UHH! 487 00:28:53,906 --> 00:28:55,777 AAGH! 488 00:28:55,821 --> 00:28:57,823 HRRAGH! 489 00:28:59,085 --> 00:29:00,869 UGH! 490 00:29:00,913 --> 00:29:03,785 YAH! AGH... 491 00:29:03,829 --> 00:29:05,047 NNGH... 492 00:29:07,920 --> 00:29:10,400 YOU KILL ME, 493 00:29:10,444 --> 00:29:13,969 YOU WILL KILL YOUR UNBORN CHILD. 494 00:29:14,013 --> 00:29:16,885 AAGH! 495 00:29:21,803 --> 00:29:22,804 OH... 496 00:29:22,848 --> 00:29:25,546 IT'S A GIRL, BY THE WAY. 497 00:29:25,589 --> 00:29:27,983 UHH! 498 00:29:33,946 --> 00:29:35,077 MCCREARY: UGH... 499 00:29:36,731 --> 00:29:37,819 UGH! 500 00:29:37,863 --> 00:29:39,386 MURPHY: MCCREARY'S PEOPLE ARE IN CONTROL. 501 00:29:39,429 --> 00:29:40,866 -WE HAVE TO GO NOW. 502 00:29:40,909 --> 00:29:43,999 THEY TOOK HER, BUT SHE'LL BE OK. 503 00:29:44,043 --> 00:29:48,438 THERE'S MORE COMING. 504 00:29:53,879 --> 00:29:54,923 NNGH! 505 00:29:59,580 --> 00:30:02,061 BRING BACK THE DOCTOR... 506 00:30:02,104 --> 00:30:05,325 NOW. 507 00:30:11,635 --> 00:30:15,030 TELL ME WHY. 508 00:30:15,074 --> 00:30:18,642 DIYOZA AGREED TO SHARE THE VALLEY 509 00:30:18,686 --> 00:30:19,905 IF WE SURRENDER. 510 00:30:19,948 --> 00:30:21,820 SURRENDER. 511 00:30:21,863 --> 00:30:23,865 SO YOU'RE NOT JUST A TRAITOR. 512 00:30:23,909 --> 00:30:25,867 YOU'RE A COWARD. 513 00:30:25,911 --> 00:30:28,696 I'M ASHAMED OF YOU. 514 00:30:28,739 --> 00:30:31,873 AND I'M AFRAID OF YOU, 515 00:30:31,917 --> 00:30:33,875 OF WHAT YOU'VE BECOME. 516 00:30:33,919 --> 00:30:36,095 I BLAME MYSELF FOR THAT. 517 00:30:36,138 --> 00:30:38,184 I LET YOU GO TOO FAR. 518 00:30:38,227 --> 00:30:40,186 THE DARK YEAR BROKE US ALL. 519 00:30:40,229 --> 00:30:43,842 DO NOT TALK TO ME ABOUT THE DARK YEAR. 520 00:30:48,063 --> 00:30:49,935 WE SURVIVED THAT. 521 00:30:49,978 --> 00:30:51,937 WE CAN SURVIVE THIS, TOO. 522 00:30:51,980 --> 00:30:55,201 WE SURVIVED THAT BECAUSE OF ME. 523 00:30:55,244 --> 00:30:58,160 YOU STOOD THERE AND WATCHED. 524 00:30:58,204 --> 00:31:01,120 YES. I SHOULDN'T HAVE LET YOU 525 00:31:01,163 --> 00:31:03,383 SHOULDER THAT BURDEN ALONE. 526 00:31:03,426 --> 00:31:07,126 I WON'T MAKE THE SAME MISTAKE NOW. 527 00:31:16,178 --> 00:31:19,007 THE ASCENSION CALL. 528 00:31:19,051 --> 00:31:21,140 WONKRU WOULDN'T FOLLOW YOU, 529 00:31:21,183 --> 00:31:23,011 SO YOU'RE USING MADI? 530 00:31:23,055 --> 00:31:24,970 -YES. -SHE'S A CHILD. 531 00:31:25,013 --> 00:31:28,451 SHE'S THE SAME AGE LEXA WAS WHEN SHE ASCENDED. 532 00:31:28,495 --> 00:31:31,628 SOON, WONKRU WILL ACCEPT THEIR NEW LEADER 533 00:31:31,672 --> 00:31:32,934 AND SURRENDER. 534 00:31:32,978 --> 00:31:35,023 OUR PEOPLE WILL REACH THAT VALLEY 535 00:31:35,067 --> 00:31:39,071 WITHOUT SACRIFICING ANY MORE LIVES... 536 00:31:43,031 --> 00:31:46,426 AND YOU WILL SEE THE WISDOM IN IT. 537 00:31:58,917 --> 00:32:00,179 NIYLAH: HOW COULD YOU DO THIS? 538 00:32:00,222 --> 00:32:02,181 YOU SWORE TO ME MADI WOULD NEVER ASCEND. 539 00:32:02,224 --> 00:32:07,142 THANK GOD. WE HAVE TO STOP IT. PLEASE. 540 00:32:07,186 --> 00:32:09,492 YOU'RE NOT BEHIND THIS. 541 00:32:09,536 --> 00:32:12,017 NO. IT'S INDRA AND BELLAMY. 542 00:32:12,060 --> 00:32:13,932 THEY POISONED OCTAVIA, 543 00:32:13,975 --> 00:32:16,847 AND NOW THEY WANT TO REPLACE HER. 544 00:32:16,891 --> 00:32:19,763 NIYLAH, WAIT. 545 00:32:19,807 --> 00:32:21,069 GUARD, I'M DONE HERE. 546 00:32:21,113 --> 00:32:22,505 NIYLAH, PLEASE. 547 00:32:22,549 --> 00:32:24,290 I KNOW THAT YOU'RE LOYAL TO OCTAVIA, 548 00:32:24,333 --> 00:32:26,857 BUT WE BOTH WANT THE SAME THING-- 549 00:32:26,901 --> 00:32:29,425 TO STOP THE ASCENSION. 550 00:32:32,907 --> 00:32:35,649 -UH! -AGH! OOH! 551 00:32:35,692 --> 00:32:37,607 -UH! -OHH! 552 00:32:42,047 --> 00:32:43,874 HE'S ONE OF INDRA'S. 553 00:32:43,918 --> 00:32:46,442 OH. THANK YOU. 554 00:32:49,489 --> 00:32:51,186 AH! 555 00:32:53,841 --> 00:32:57,453 DON'T MAKE ME REGRET THIS. 556 00:32:58,933 --> 00:33:01,457 WHERE ARE THEY? 557 00:33:11,119 --> 00:33:12,773 NIYLAH: SHE'S IN THERE, 558 00:33:12,816 --> 00:33:15,645 BUT THE FAITHFUL ARE ALREADY GATHERING. 559 00:33:15,689 --> 00:33:17,996 WE HAVE TO GET TO THEM BEFORE THE PUT THE FLAME 560 00:33:18,039 --> 00:33:19,954 IN HER HEAD. 561 00:33:19,998 --> 00:33:21,738 NO. THERE'S TOO MANY OF THEM. 562 00:33:21,782 --> 00:33:23,914 EVERYONE HERE WANTS THIS TO HAPPEN. 563 00:33:23,958 --> 00:33:25,177 TELL ME THE TRUTH, NIYLAH. 564 00:33:25,220 --> 00:33:28,702 WILL WONKRU FOLLOW A REAL COMMANDER? 565 00:33:28,745 --> 00:33:30,225 THEY MIGHT. 566 00:33:30,269 --> 00:33:33,185 AS LONG AS OCTAVIA HOLDS POWER, 567 00:33:33,228 --> 00:33:36,753 MADI WON'T BE SAFE, AND I'M AFRAID 568 00:33:36,797 --> 00:33:40,583 OUR TRUE BELIEVERS HAVE ALL THE GUNS. 569 00:33:43,586 --> 00:33:44,979 CLARKE. 570 00:34:00,908 --> 00:34:04,564 GAIA: DON'T BE AFRAID. 571 00:34:16,271 --> 00:34:20,884 CLARKE, WHAT ARE YOU DOING HERE? GET OUT. 572 00:34:21,885 --> 00:34:23,670 SHE'S HERE TO KILL ME. 573 00:34:23,713 --> 00:34:26,238 I CAN'T LET ANYTHING HAPPEN TO MADI. 574 00:34:40,861 --> 00:34:43,211 ASCENDE SUPERIUS. 575 00:34:44,299 --> 00:34:47,650 OCTAVIA: I AM SURPRISED. 576 00:34:47,694 --> 00:34:50,349 CLARKE I KNEW WOULD'VE THOUGHT THIS THROUGH. 577 00:34:50,392 --> 00:34:52,264 YOU KILL ME, MY PEOPLE KILL YOU. 578 00:34:52,307 --> 00:34:56,920 MADI STILL ASCENDS. THEY COME AFTER HER. 579 00:34:56,964 --> 00:34:59,314 IT'S LOSE-LOSE... 580 00:35:07,017 --> 00:35:09,107 AAH! AAH! 581 00:35:09,150 --> 00:35:10,195 OR WE BOTH CAN WIN. 582 00:35:10,238 --> 00:35:12,327 INDRA: WHAT IS THIS NONSENSE? 583 00:35:12,371 --> 00:35:13,763 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 584 00:35:13,807 --> 00:35:16,026 THE ONLY PERSON WHO WANTS MADI TO BE COMMANDER 585 00:35:16,070 --> 00:35:21,206 LESS THAN ME IS YOU. 586 00:35:22,250 --> 00:35:25,166 BELLAMY: CLARKE WOKE UP RIGHT AWAY. 587 00:35:25,210 --> 00:35:27,603 WHY--WHY ISN'T SHE WAKING UP? 588 00:35:27,647 --> 00:35:28,865 PATIENCE. 589 00:35:28,909 --> 00:35:31,259 THE FLAME AFFECTS EVERY COMMANDER DIFFERENTLY. 590 00:35:31,303 --> 00:35:33,522 -HELP ME. -YES. 591 00:35:38,266 --> 00:35:40,399 YOU SAID YOU'D NEVER DONE THIS BEFORE. 592 00:35:40,442 --> 00:35:42,314 I HAVEN'T, BUT I'VE BEEN 593 00:35:42,357 --> 00:35:44,359 PREPARING FOR IT MY WHOLE LIFE. 594 00:35:44,403 --> 00:35:47,754 THIS COLLAR WILL PROTECT THE FLAME. 595 00:35:49,451 --> 00:35:53,238 MILLER: BACK AWAY FROM THE CHILD RIGHT NOW. 596 00:36:06,120 --> 00:36:07,861 UH! 597 00:36:10,211 --> 00:36:12,822 I NEED TO GET IT OUT. 598 00:36:12,866 --> 00:36:14,433 CLARKE, NO. 599 00:36:14,476 --> 00:36:15,738 THE FLAME IS BONDING WITH HER MIND. 600 00:36:15,782 --> 00:36:17,218 IF YOU TAKE IT OUT NOW BEFORE IT'S COMPLETE 601 00:36:17,262 --> 00:36:19,351 SHE MAY NEVER WAKE UP. 602 00:36:19,394 --> 00:36:22,832 OCTAVIA: QUIET, TRAITOR. DO IT, CLARKE. 603 00:36:22,876 --> 00:36:27,315 GAIA: IF YOU KILL THIS CHILD, YOU MAKE HER A MARTYR. 604 00:36:27,359 --> 00:36:30,449 YOU WEAKEN YOURSELF EVEN MORE. 605 00:36:31,667 --> 00:36:33,800 I CAN'T. 606 00:36:36,237 --> 00:36:39,893 TAKE THEM TO THE ROVER. GO. 607 00:36:40,981 --> 00:36:43,505 -NO. -O-- 608 00:36:55,343 --> 00:36:59,347 OCTAVIA: ARREST THE TRAITORS. 609 00:37:22,109 --> 00:37:24,546 MCCREARY: HEAR ME. 610 00:37:27,245 --> 00:37:29,899 WE'RE NOT FINISHED HERE. 611 00:37:29,943 --> 00:37:32,467 WE'RE NOT EVEN CLOSE. 612 00:37:33,512 --> 00:37:36,079 THERE ARE TRAITORS IN THESE WOODS, 613 00:37:36,123 --> 00:37:38,517 OUR PILOT AMONGST THEM. 614 00:37:38,560 --> 00:37:41,041 WE STILL HAVE THE DOCTOR. 615 00:37:41,084 --> 00:37:43,391 THAT MEANS WE HAVE THE CURE. 616 00:37:43,435 --> 00:37:46,351 ONCE HEALED, WE WILL FIND SHAW, 617 00:37:46,394 --> 00:37:49,354 AND WE WILL KILL THE REST, 618 00:37:49,397 --> 00:37:52,182 AND THEN WE'LL DO WHAT DIYOZA SHOULD HAVE DONE 619 00:37:52,226 --> 00:37:53,749 FROM DAY ONE-- 620 00:37:53,793 --> 00:37:58,493 EXTERMINATE THE SAVAGES THAT WOULD TAKE OUR LAND. 621 00:37:58,537 --> 00:38:02,889 OUR LAND! OUR LAND! 622 00:38:02,932 --> 00:38:04,107 YEAH! 623 00:38:06,501 --> 00:38:11,506 ROBERT, WHY AREN'T YOU SMILING? 624 00:38:11,550 --> 00:38:14,030 WORRIED ABOUT THAT THING IN YOUR CHEST? 625 00:38:14,074 --> 00:38:17,033 NOPE. ALREADY CURED. 626 00:38:17,077 --> 00:38:20,994 OH, NOT THAT THING. 627 00:38:21,037 --> 00:38:24,040 AAGH! 628 00:38:33,354 --> 00:38:35,313 THE DOCTOR'S IN. 629 00:38:35,356 --> 00:38:38,490 CROWD: YEAH! 630 00:38:50,240 --> 00:38:52,591 THERE IT IS. 631 00:39:05,168 --> 00:39:07,432 CLARKE. 632 00:39:07,475 --> 00:39:12,611 HI. YOU'RE OK. I'M HERE. 633 00:39:16,528 --> 00:39:20,445 CLARKE: NO. NO. PLEASE. 634 00:39:21,402 --> 00:39:23,143 WE HAD A DEAL. 635 00:39:23,186 --> 00:39:25,798 THESE ARE MY ORDERS. 636 00:39:25,841 --> 00:39:27,539 GON BLODREINA. 637 00:39:27,582 --> 00:39:30,585 MADI: PUT THE GUN DOWN, JOROUM. 638 00:39:30,629 --> 00:39:36,199 YU LAIK JOROUM KOM SANGEDAKRU, 639 00:39:36,243 --> 00:39:39,377 NOMFA KOM LIZBETH KOM SANGEDAKRU. 640 00:39:39,420 --> 00:39:42,118 YOU SERVED WITH HONOR IN THE ROYAL GUARD 641 00:39:42,162 --> 00:39:45,121 OF LEXA KOM TRIKRU. 642 00:39:45,165 --> 00:39:48,560 YOU BELIEVED IN HER. 643 00:39:48,603 --> 00:39:51,650 NOW BELIEVE IN ME. 644 00:39:59,092 --> 00:40:01,094 HEDA. 645 00:40:03,270 --> 00:40:06,142 WHY DID YOU DO THAT? 646 00:40:06,186 --> 00:40:07,666 YOU KNOW WHY. 647 00:40:07,709 --> 00:40:10,886 CLARKE, IF WE RUN, OCTAVIA WINS. 648 00:40:10,930 --> 00:40:14,150 GAIA, INDRA, AND BELLAMY WILL DIE. 649 00:40:14,194 --> 00:40:16,631 THEY MADE THEIR CHOICE. 650 00:40:47,706 --> 00:40:51,666 THE NIGHTBLOOD CHILD DID NOT RECITE THE LINEAGE 651 00:40:51,710 --> 00:40:54,190 AND IS, THEREFORE, NOT THE TRUE COMMANDER. 652 00:40:54,234 --> 00:40:55,714 INSTEAD, SHE RAN, 653 00:40:55,757 --> 00:41:02,198 ABANDONING ALL OF US LIKE A COWARD. 654 00:41:02,242 --> 00:41:03,939 SHE IS NOT WONKRU. 655 00:41:03,983 --> 00:41:09,641 SHE IS AN ENEMY OF WONKRU, AND LIKE ALL OF OUR ENEMIES... 656 00:41:12,252 --> 00:41:14,602 SHE WILL BE DEALT WITH... 657 00:41:22,044 --> 00:41:24,438 BUT FIRST-- 658 00:41:24,482 --> 00:41:26,440 FIRST, WE HAVE A WAR TO WIN. 659 00:41:28,747 --> 00:41:31,532 CROWD: GON BLODREINA! GON BLODREINA! 660 00:41:31,576 --> 00:41:34,230 GON BLODREINA! GON BLODREINA! 661 00:41:34,274 --> 00:41:36,624 GON BLODREINA! GON BLODREINA! 662 00:41:36,668 --> 00:41:39,453 GON BLODREINA! GON BLODREINA! 663 00:41:39,497 --> 00:41:42,674 GON BLODREINA! 664 00:41:46,634 --> 00:41:50,769 GON BLODREINA! GON BLODREINA! 665 00:41:50,812 --> 00:41:53,772 GON BLODREINA! GON BLODREINA! 666 00:41:53,815 --> 00:41:55,861 GON BLODREINA! GON BLODREINA!