1 00:00:01,175 --> 00:00:02,219 PREVIOUSLY ON "THE 100"... 2 00:00:02,263 --> 00:00:06,006 MADI IS NOT A THREAT TO OCTAVIA. 3 00:00:06,049 --> 00:00:07,181 SHE'S A CHILD. 4 00:00:07,224 --> 00:00:09,226 GAIA: YES, A NIGHTBLOOD CHILD. 5 00:00:09,270 --> 00:00:11,881 CLARKE: OCTAVIA, GET AWAY FROM HER. 6 00:00:11,924 --> 00:00:14,710 MADI: CLARKE, IT'S OK. I CAME TO HER. 7 00:00:14,753 --> 00:00:16,103 DIYOZA: THE VALLEY IS OURS. 8 00:00:16,146 --> 00:00:18,148 SO IF THIS IS THE LAST LIVING VALLEY ON EARTH, 9 00:00:18,192 --> 00:00:20,063 THEN IT SHOULD BE OURS. 10 00:00:20,107 --> 00:00:23,066 WE HAVE EVERYTHING-- THE WEAPONS, EYE IN THE SKY. 11 00:00:23,110 --> 00:00:24,502 THEY HAVE NOTHING. 12 00:00:24,546 --> 00:00:26,591 WE'RE THE ONLY THING THAT CAN DEFEAT US. 13 00:00:26,635 --> 00:00:30,117 YOUR PEOPLE ARE HUNGRY, AND YOU'RE WORRYING ABOUT DEFECTORS. 14 00:00:30,160 --> 00:00:32,293 WE SHOULD START TRYING TO FIND A WAY BACK TO THAT VALLEY. 15 00:00:32,336 --> 00:00:34,251 OCTAVIA: WHEN THAT SHIP COMES BACK, 16 00:00:34,295 --> 00:00:36,166 PEOPLE WILL TRY TO DEFECT. 17 00:00:36,210 --> 00:00:37,733 I CAN'T LET THAT HAPPEN. 18 00:00:37,776 --> 00:00:39,082 COME ON! 19 00:00:39,126 --> 00:00:40,431 BELLAMY: MONTY CAN'T HACK THE EYE FROM HERE. 20 00:00:40,475 --> 00:00:42,651 THERE'S A PROGRAM ON IT WHICH OPENS THE BACK DOOR 21 00:00:42,694 --> 00:00:44,261 TO THEIR SYSTEM. 22 00:00:44,305 --> 00:00:47,264 MONTY: GET IT TO RAVEN. SHE'LL KNOW WHAT TO DO. 23 00:00:50,180 --> 00:00:54,228 DIYOZA: LIKE EACH OF US, SOMEHOW THIS VALLEY SURVIVED. 24 00:00:54,271 --> 00:00:56,143 IT'S THE LAST SANCTUARY ON EARTH, 25 00:00:56,186 --> 00:00:57,448 AND WE ARE ITS KEEPERS. 26 00:00:57,492 --> 00:01:00,234 [GUNSHOTS] 27 00:01:00,277 --> 00:01:03,411 MAN: YEAH. ALL RIGHT. WHOO! 28 00:01:03,454 --> 00:01:08,329 TO BUILD A LIFE HERE, WE ALL HAVE RESPONSIBILITIES. 29 00:01:08,372 --> 00:01:10,113 YOU WILL, TOO. 30 00:01:10,157 --> 00:01:12,550 ALL OF US LEFT POLIS FOR A BETTER WAY, 31 00:01:12,594 --> 00:01:15,205 AND ALL OF US MUST DO OUR PART TO GET IT. 32 00:01:15,249 --> 00:01:17,120 I'LL BE SITTING DOWN WITH EACH OF YOU 33 00:01:17,164 --> 00:01:19,209 TO LEARN YOUR STORIES, 34 00:01:19,253 --> 00:01:22,212 TO HEAR WHAT SKILLS YOU CAN BRING TO THE COMMUNITY, 35 00:01:22,256 --> 00:01:24,301 HOW YOU CAN HE HELPFUL, 36 00:01:24,345 --> 00:01:27,565 AND TO SEE IF YOU CAN BE TRUSTED. 37 00:01:29,176 --> 00:01:31,134 UNTIL YOU'VE BEEN CLEARED, YOUR PULSE COLLARS 38 00:01:31,178 --> 00:01:34,268 HAVE BEEN GEOTAGGED TO THIS BUILDING. 39 00:01:34,311 --> 00:01:36,226 WELCOME HOME. 40 00:01:40,883 --> 00:01:43,973 ABBY? 41 00:01:44,016 --> 00:01:45,279 ABBY? 42 00:01:49,500 --> 00:01:51,372 [INHALES] 43 00:01:51,415 --> 00:01:53,243 WHAT THE HELL HAPPENED? 44 00:01:53,287 --> 00:01:54,897 I GOT THE BULLET OUT, BUT THERE WAS 45 00:01:54,940 --> 00:01:57,029 TOO MUCH INTERNAL DAMAGE. 46 00:01:57,073 --> 00:01:59,641 I DID EVERYTHING I COULD. 47 00:01:59,684 --> 00:02:01,208 [RATTLE] 48 00:02:01,251 --> 00:02:04,602 WAS THAT BEFORE OR AFTER YOU TOOK THESE? 49 00:02:04,646 --> 00:02:07,475 SHE WAS SHOT, MARCUS. 50 00:02:07,518 --> 00:02:10,347 OCTAVIA BLAKE KILLED HER, NOT ME. 51 00:02:10,391 --> 00:02:12,958 KARINA CAME HERE FOR A SECOND CHANCE. 52 00:02:13,002 --> 00:02:16,048 I DID EVERYTHING I COULD. 53 00:02:16,092 --> 00:02:18,268 HEY! 54 00:02:18,312 --> 00:02:22,229 HEY, I PUT MY LIFE ON THE LINE FOR YOU, 55 00:02:22,272 --> 00:02:24,144 AND YOU PROMISED ME THAT YOU WOULD QUIT. 56 00:02:24,187 --> 00:02:25,362 AND I WILL. 57 00:02:25,406 --> 00:02:27,277 STOP LYING. IT'S GETTING WORSE. 58 00:02:27,321 --> 00:02:28,800 YOU TAKE ONE PILL TO WORK AND THEN ANOTHER TO SLEEP. 59 00:02:28,844 --> 00:02:31,629 GIVE ME THE BOTTLE. 60 00:02:31,673 --> 00:02:35,372 THIS WAS SUPPOSED TO BE OUR SECOND CHANCE. 61 00:02:35,416 --> 00:02:37,244 -THAT'S WHY WE'RE HERE. -WRONG. 62 00:02:37,287 --> 00:02:39,985 WE'RE HERE BECAUSE OF ME, 63 00:02:40,029 --> 00:02:41,378 BECAUSE I SERVE A PURPOSE, 64 00:02:41,422 --> 00:02:43,728 AND I CAN ONLY SERVE THAT PURPOSE 65 00:02:43,772 --> 00:02:46,296 IF I'M FUNCTIONING. 66 00:02:46,340 --> 00:02:48,298 IF I DON'T FIND A CURE SOON, 67 00:02:48,342 --> 00:02:50,648 PEOPLE ARE GONNA START DYING. 68 00:02:52,998 --> 00:02:56,176 PEOPLE ARE ALREADY DYING, 69 00:02:56,219 --> 00:02:57,307 AND YOU CALL THIS FUNCTIONING? 70 00:02:57,351 --> 00:02:58,961 YOU DIDN'T EVEN CLOSE HER UP. 71 00:02:59,004 --> 00:03:02,138 I DID EVERYTHING I COULD! 72 00:03:02,182 --> 00:03:05,141 IT WASN'T ENOUGH. 73 00:03:44,093 --> 00:03:45,616 [SIGHS] 74 00:03:45,660 --> 00:03:47,749 [DOOR CLOSES] 75 00:03:47,792 --> 00:03:51,056 HARPER: BELLAMY, YOU'VE BEEN STARING AT THAT ALL NIGHT. 76 00:03:51,100 --> 00:03:55,278 GO. GET SOME SLEEP, OK? I GOT THIS. 77 00:03:55,322 --> 00:03:57,759 IT'S BEEN 8 HOURS. 78 00:03:57,802 --> 00:03:59,587 RAVEN COULD HAVE BUILT A CATHEDRAL BY NOW. 79 00:03:59,630 --> 00:04:01,806 THEY'LL GET IT DONE. 80 00:04:01,850 --> 00:04:03,286 I KNOW. 81 00:04:03,330 --> 00:04:07,029 I JUST WISH IT WAS ME OVER THERE. 82 00:04:07,072 --> 00:04:08,770 [DOOR OPENS] 83 00:04:10,685 --> 00:04:13,383 WELL? ANY WORD? 84 00:04:14,515 --> 00:04:16,647 LIKE, WE KNEW IT WOULD TAKE SOME TIME. 85 00:04:16,691 --> 00:04:17,866 WE CAN COUNT ON ECHO. 86 00:04:17,909 --> 00:04:21,435 WOULDN'T BE THE FIRST TIME SHE BETRAYED US. 87 00:04:21,478 --> 00:04:22,958 IF YOUR BROTHER TRUSTS HER, 88 00:04:23,001 --> 00:04:25,308 MAYBE WE SHOULD, TOO. 89 00:04:25,352 --> 00:04:28,268 YOU'RE STILL UPSET WE SHOT THE TRAITORS. 90 00:04:28,311 --> 00:04:29,747 I GET HOW THAT MUST LOOK TO YOU, 91 00:04:29,791 --> 00:04:33,490 BUT WE'RE FIGHTING FOR OUR LIVES HERE, BELLAMY. 92 00:04:33,534 --> 00:04:38,930 THE HYDROFARM IS ON ITS LAST LEGS. 93 00:04:38,974 --> 00:04:41,977 TRUTH IS, IT'S A MIRACLE 94 00:04:42,020 --> 00:04:43,500 YOU SHOWED UP WHEN YOU DID. 95 00:04:43,544 --> 00:04:46,373 I HAVEN'T THANKED YOU ENOUGH FOR THAT. 96 00:04:46,416 --> 00:04:48,549 IF WE CAN JUST GET TO SHALLOW VALLEY, 97 00:04:48,592 --> 00:04:51,465 THINGS WILL BE BETTER, I PROMISE. 98 00:04:54,337 --> 00:04:57,384 FUNNY, THAT'S THE SAME THING 99 00:04:57,427 --> 00:05:00,300 WE SAID ABOUT GETTING BACK DOWN TO THE GROUND. 100 00:05:03,215 --> 00:05:04,739 THEN WE FOUND YOU. 101 00:05:16,185 --> 00:05:18,535 YOUR SISTER OFFICIALLY SCARES ME. 102 00:05:26,978 --> 00:05:28,937 OK. 103 00:05:34,159 --> 00:05:36,901 WHOA, WHOA, WHOA, HEY. 104 00:05:36,945 --> 00:05:38,773 CANTEEN. 105 00:05:38,816 --> 00:05:41,384 I'M PRETTY SURE THEY'RE GONNA HAVE WATER THERE. 106 00:05:41,428 --> 00:05:43,386 TAKE IT ANYWAY. 107 00:05:43,430 --> 00:05:46,389 CLARKE, I'M NOT A BABY ANYMORE. 108 00:05:46,433 --> 00:05:48,478 I KNOW, WHICH IS WHY PEOPLE ARE MORE LIKELY 109 00:05:48,522 --> 00:05:50,698 TO NOTICE HOW SPECIAL YOU ARE, 110 00:05:50,741 --> 00:05:54,571 AND THAT'S WHY YOU'RE GONNA SUCK TODAY. 111 00:05:54,615 --> 00:05:57,531 YOU'RE NOT GONNA STAND OUT IN ANY WAY. 112 00:05:57,574 --> 00:06:00,577 NO ONE CAN THINK THAT YOU'D MAKE A GOOD COMMANDER, 113 00:06:00,621 --> 00:06:03,841 NOT GAIA AND ESPECIALLY NOT OCTAVIA. 114 00:06:03,885 --> 00:06:06,670 CLARKE, I UNDERSTAND. 115 00:06:06,714 --> 00:06:09,586 ONCE ECHO GETS THAT CAMERA IN THE SKY DOWN, 116 00:06:09,630 --> 00:06:11,588 WE ALL GET TO GO HOME TO SHALLOW VALLEY. 117 00:06:11,632 --> 00:06:14,417 GREAT. MAYBE WHEN WE FIGHT THE WAR THERE, 118 00:06:14,461 --> 00:06:16,550 I WON'T HAVE TO SUCK. 119 00:06:29,650 --> 00:06:31,391 [SIGHS] 120 00:06:40,748 --> 00:06:44,839 HARPER TOLD ME I MIGHT FIND YOU DOWN HERE. 121 00:06:44,882 --> 00:06:47,407 I MISS MY ALGAE FARM. 122 00:06:47,450 --> 00:06:50,453 I THOUGHT BEING AROUND ALL THIS MIGHT HELP. 123 00:06:50,497 --> 00:06:52,673 DOES IT? 124 00:06:52,716 --> 00:06:55,502 MOST OF THE CROPS ARE FALLOW. 125 00:06:55,545 --> 00:06:57,547 THE EQUIPMENT NEEDS REPAIR. 126 00:06:57,591 --> 00:06:59,680 I GIVE IT 3 WEEKS UNTIL THIS PLACE 127 00:06:59,723 --> 00:07:02,596 IS AS DEAD AS THE WASTELAND. 128 00:07:02,639 --> 00:07:07,557 OH. UH, I'VE BEEN MEANING TO GIVE THIS TO YOU. 129 00:07:07,601 --> 00:07:10,604 IT JUST NEVER REALLY FELT LIKE THE RIGHT TIME. 130 00:07:12,475 --> 00:07:15,391 JASPER'S HANDWRITING. 131 00:07:15,435 --> 00:07:19,569 I FOUND IT AT ARKADIA NOT LONG AFTER PRAIFAYA. 132 00:07:21,702 --> 00:07:23,486 I NEARLY READ IT A COUPLE OF TIMES, 133 00:07:23,530 --> 00:07:26,446 BUT NOW I'M GLAD I DIDN'T. 134 00:07:28,709 --> 00:07:31,581 [DOOR OPENS] 135 00:07:31,625 --> 00:07:34,105 COOPER: GUARD THE DOOR. I'LL JUST BE A MINUTE. 136 00:07:34,149 --> 00:07:35,933 MAN: OK. 137 00:07:35,977 --> 00:07:37,326 [DOOR CLOSES] 138 00:07:37,369 --> 00:07:39,676 COME ON. GO. GO. 139 00:07:45,073 --> 00:07:46,683 [BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP] 140 00:07:46,727 --> 00:07:49,599 [DOOR OPENS] 141 00:08:01,393 --> 00:08:02,699 [DOOR OPENS] 142 00:08:02,743 --> 00:08:04,919 COOPER: LET'S GO. 143 00:08:04,962 --> 00:08:07,661 [DOOR CLOSES] 144 00:08:17,584 --> 00:08:20,543 MONTY, YOU CAN'T PICK A LOCK WITH PRUNING SHEARS. 145 00:08:22,589 --> 00:08:24,939 UH! AH... 146 00:08:24,982 --> 00:08:27,550 YE OF LITTLE FAITH. 147 00:08:27,594 --> 00:08:29,683 THE KEYPAD ENERGIZES THE SOLENOID, 148 00:08:29,726 --> 00:08:32,207 PULLS THE COIL AND PIN BACK. 149 00:08:32,250 --> 00:08:34,731 A MAGNET... 150 00:08:34,775 --> 00:08:37,081 CAN DO THE SAME THING. 151 00:08:43,653 --> 00:08:45,699 [CREAK] 152 00:08:59,930 --> 00:09:02,585 MONTY: BIOCONTAINMENT LAB? WHAT THE HELL IS THAT FOR? 153 00:09:02,629 --> 00:09:04,718 CLARKE: LET'S FIND OUT. 154 00:09:15,903 --> 00:09:18,122 I DON'T LIKE THIS. 155 00:09:27,262 --> 00:09:29,612 OH, MY GOD. 156 00:09:31,571 --> 00:09:34,225 YOU SAID NO ONE ELSE WAS BITTEN. 157 00:09:34,269 --> 00:09:37,751 NO. THEY WEREN'T. I DON'T-- 158 00:09:37,794 --> 00:09:40,623 I DON'T UNDERSTAND. WHY WOULD SHE-- 159 00:09:43,452 --> 00:09:47,021 THEY'RE BREEDING THEM. 160 00:10:05,648 --> 00:10:07,302 THE COLD MUST SLOW THEM DOWN. 161 00:10:07,345 --> 00:10:10,697 CLARKE, IF OCTAVIA CAN DELIVER THESE WORMS IN A DEFECTOR-- 162 00:10:10,740 --> 00:10:13,177 [MOANING] 163 00:10:13,221 --> 00:10:15,092 CLARKE: HE'S ALIVE. 164 00:10:32,849 --> 00:10:35,983 [EXHALES] 165 00:10:40,901 --> 00:10:43,643 HEY, SPACEWALKER. 166 00:10:45,645 --> 00:10:49,561 FINALLY. TELL ME THIS IS A RESCUE OP. 167 00:10:49,605 --> 00:10:52,042 IT WON'T BE ANYTHING IF WE CAN'T GET 168 00:10:52,086 --> 00:10:54,741 OUT OF THIS CHURCH. 169 00:10:56,656 --> 00:10:58,788 I'M BETTING, BY NOW, 170 00:10:58,832 --> 00:11:02,966 MY GIRL'S FIGURED OUT HOW TO SLIP HER COLLAR. 171 00:11:04,707 --> 00:11:05,926 THEY'RE WATCHING US, 172 00:11:05,969 --> 00:11:07,841 BUT THERE'S SOMETHING I NEED YOU TO SEE. 173 00:11:07,884 --> 00:11:10,234 LET'S GO GET SOME WATER. 174 00:11:10,278 --> 00:11:11,671 MONTY SAID I NEED TO INSERT IT 175 00:11:11,714 --> 00:11:12,933 INTO ANY CONSOLE CONNECTED 176 00:11:12,976 --> 00:11:15,718 TO THE TRANSPORT SHIP'S PRIMARY SERVER. 177 00:11:19,722 --> 00:11:21,811 IT'S ESSENTIALLY A KEYLOGGER, 178 00:11:21,855 --> 00:11:23,204 AUTO-INSTALLS AND OPENS A BACK DOOR 179 00:11:23,247 --> 00:11:26,033 TO THEIR SURVEILLANCE SYSTEM THAT ONLY MONTY CAN SEE. 180 00:11:26,076 --> 00:11:28,165 HEH. IT'S BRILLIANT. 181 00:11:28,209 --> 00:11:29,689 TOO BAD WE CAN'T GET TO THE BRIDGE 182 00:11:29,732 --> 00:11:31,342 WITHOUT OUR HEADS EXPLODING. 183 00:11:31,386 --> 00:11:33,562 WHAT ABOUT KANE? MAYBE HE-- 184 00:11:33,605 --> 00:11:36,696 I SAW HIM. HE'S WITH DIYOZA. 185 00:11:36,739 --> 00:11:38,436 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED TO HIM IN THAT BUNKER, 186 00:11:38,480 --> 00:11:40,743 BUT HE'S DIFFERENT. 187 00:11:40,787 --> 00:11:44,704 YOU HAVEN'T SEEN THEM, RAVEN. 188 00:11:44,747 --> 00:11:47,968 THEY'RE ALL DIFFERENT. 189 00:11:49,578 --> 00:11:53,016 ECHO: MURPHY SAID YOU HAD SOMEONE INSIDE THEIR CAMP. 190 00:11:58,195 --> 00:11:59,980 ECHO: CAN WE TRUST HIM? 191 00:12:00,023 --> 00:12:02,417 RAVEN: I HOPE SO. 192 00:12:02,460 --> 00:12:04,941 HE'S OUR ONLY SHOT. 193 00:12:07,814 --> 00:12:09,859 HEY, CAN WE TALK? 194 00:12:09,903 --> 00:12:12,862 YOU AND ME HAVE NOTHING TO DISCUSS. 195 00:12:16,083 --> 00:12:18,041 [DOOR OPENS] 196 00:12:24,178 --> 00:12:27,659 I HAVE SOME UNFORTUNATE NEWS. 197 00:12:27,703 --> 00:12:30,271 KARINA'S DEAD. 198 00:12:30,314 --> 00:12:32,621 SHE WAS LOUWODA KLIRON KRU, 199 00:12:32,664 --> 00:12:36,494 SO THE RITES WILL BE PERFORMED THIS AFTERNOON. 200 00:12:38,801 --> 00:12:40,847 TOGETHER, WE CAN MAKE SURE 201 00:12:40,890 --> 00:12:44,807 THAT HER DEATH WILL NOT BE IN VAIN. 202 00:12:58,821 --> 00:13:01,955 BELLAMY: MY SISTER NEVER APPROVED OF HUMAN TESTING. 203 00:13:01,998 --> 00:13:04,435 I DON'T CARE HOW CRAZY IT'S BECOME DOWN HERE. 204 00:13:04,479 --> 00:13:06,307 DESPERATION HAS A WAY OF MAKING 205 00:13:06,350 --> 00:13:08,439 THE UNIMAGINABLE A NECESSITY. 206 00:13:08,483 --> 00:13:10,964 STILL, IF SHE WEAPONIZES THOSE THINGS 207 00:13:11,007 --> 00:13:13,705 AND SENDS THEM INTO THE VALLEY, 208 00:13:13,749 --> 00:13:18,841 THEN ECHO, RAVEN, MURPHY, KANE, YOUR MOM-- 209 00:13:18,885 --> 00:13:21,801 NOT JUST THEM. ALL OF US. 210 00:13:21,844 --> 00:13:23,759 UNLEASHING AN INVASIVE SPECIES 211 00:13:23,803 --> 00:13:25,805 ON THE LAST ARABLE LAND ON EARTH 212 00:13:25,848 --> 00:13:28,503 IS A MONUMENTALLY BAD IDEA. 213 00:13:28,546 --> 00:13:30,026 [SIGHS] 214 00:13:30,070 --> 00:13:33,900 EVEN IF OCTAVIA DOES KNOW, SHE WON'T LISTEN TO ME. 215 00:13:37,207 --> 00:13:39,906 WE NEED HELP. 216 00:13:44,780 --> 00:13:47,043 BE DIPLOMATIC. 217 00:13:47,087 --> 00:13:48,784 YEAH. 218 00:13:50,133 --> 00:13:53,354 CLARKE, HE WAS THERE WHEN PIKE SHOT HER 219 00:13:53,397 --> 00:13:57,097 AND KILLED 300 OF HER PEOPLE. 220 00:13:57,140 --> 00:13:58,750 I'LL GO WITH HIM. 221 00:13:58,794 --> 00:14:00,927 YEAH. I'LL RELIEVE HARPER. 222 00:14:01,971 --> 00:14:04,234 CAN I TALK TO YOU 223 00:14:04,278 --> 00:14:06,889 PRIVATELY? 224 00:14:06,933 --> 00:14:09,892 CLARKE: HEY, WE NEED TO TALK TO INDRA. 225 00:14:18,945 --> 00:14:20,990 [GRUNTS] 226 00:14:23,688 --> 00:14:26,039 REAL DIPLOMATIC. 227 00:14:30,347 --> 00:14:32,915 INDRA, WOULD COOPER DO SOMETHING 228 00:14:32,959 --> 00:14:34,656 WITHOUT MY SISTER'S APPROVAL? 229 00:14:34,699 --> 00:14:36,614 ONLY IF SHE GOT MINE FIRST, 230 00:14:36,658 --> 00:14:37,964 BUT SINCE I DON'T KNOW WHAT THE HELL 231 00:14:38,007 --> 00:14:41,315 YOU'RE TALKING ABOUT, IT'S HARD TO SAY. 232 00:14:41,358 --> 00:14:44,448 SHE BROUGHT BACK THE WORMS. 233 00:14:44,492 --> 00:14:48,539 BELLAMY: SHE'S BREEDING THEM, EXPERIMENTING ON DEFECTORS. 234 00:14:48,583 --> 00:14:51,499 ONE OF THEM IS STILL ALIVE. 235 00:14:51,542 --> 00:14:53,109 WHY WOULD SHE DO THAT? 236 00:14:53,153 --> 00:14:55,329 CLARKE: MY GUESS-- TRYING TO FIND A WAY 237 00:14:55,372 --> 00:14:56,896 TO KEEP THEM DORMANT LONG ENOUGH 238 00:14:56,939 --> 00:14:59,507 TO DELIVER THEM IN THE NEXT DEFECTION. 239 00:14:59,550 --> 00:15:02,205 GOOD PLAN. 240 00:15:03,554 --> 00:15:06,079 SHOW ME. 241 00:15:12,433 --> 00:15:13,738 [SIGHS] 242 00:15:13,782 --> 00:15:16,132 [DOOR OPENS] 243 00:15:20,528 --> 00:15:22,312 I'M ALONE. 244 00:15:22,356 --> 00:15:24,924 TOLD THEM I DON'T DO FUNERALS. 245 00:15:24,967 --> 00:15:27,927 WHAT THE HELL DO YOU WANT? 246 00:15:27,970 --> 00:15:30,886 LETTING MURPHY GO BIT ME IN THE ASS. 247 00:15:30,930 --> 00:15:32,844 MCCREARY AND TWO OF OUR PEOPLE ARE MISSING, 248 00:15:32,888 --> 00:15:34,934 AND NOW DIYOZA'S STARTING TO QUESTION MY LOYALTY, 249 00:15:34,977 --> 00:15:38,894 SO MAKE IT QUICK, OR I'M LEAVING. 250 00:15:38,938 --> 00:15:41,984 I WANT TO BE USEFUL HERE. 251 00:15:42,028 --> 00:15:44,334 I CAN'T BE LOCKED UP ANYMORE. 252 00:15:44,378 --> 00:15:46,597 USEFUL HOW? 253 00:15:46,641 --> 00:15:48,991 WHEN I WAS ON YOUR MOTHERSHIP, 254 00:15:49,035 --> 00:15:50,862 I SAW THE HYTHYLODIUM TANKS. 255 00:15:50,906 --> 00:15:53,039 THEY'RE ALMOST FULL, THOUSANDS OF TONS. 256 00:15:53,082 --> 00:15:55,998 JUST ONE DROP, AND I CAN POWER UP THIS ENTIRE VILLAGE. 257 00:15:56,042 --> 00:15:57,608 IF YOU FLY ME UP THERE-- 258 00:15:57,652 --> 00:15:59,088 HYTHYLODIUM IS KILLING EVERYONE 259 00:15:59,132 --> 00:16:01,743 IT CAME INTO CONTACT WITH, SO BRINGING IT DOWN HERE 260 00:16:01,786 --> 00:16:04,137 JUST MAY BE THE WORST IDEA I'VE EVER HEARD. 261 00:16:07,140 --> 00:16:10,621 SO WHAT IF DIYOZA QUESTIONS YOUR LOYALTY? 262 00:16:10,665 --> 00:16:12,536 HOW COULD YOU BE LOYAL TO SOMEONE 263 00:16:12,580 --> 00:16:14,625 WHO COLLARS PEOPLE LIKE ANIMALS, 264 00:16:14,669 --> 00:16:16,366 TORTURES THEM, 265 00:16:16,410 --> 00:16:19,152 SOMEONE WHO KILLED YOUR CREW? 266 00:16:19,195 --> 00:16:22,242 I SAW HER FILE. 267 00:16:22,285 --> 00:16:24,853 SHE MURDERED HUNDREDS OF INNOCENT PEOPLE, 268 00:16:24,896 --> 00:16:26,724 BLEW UP GOVERNMENT BUILDINGS 269 00:16:26,768 --> 00:16:29,423 JUST BECAUSE SHE DIDN'T LIKE THEIR POLICIES. 270 00:16:29,466 --> 00:16:31,686 SHAW, YOU'RE GOOD. 271 00:16:31,729 --> 00:16:34,558 I CAN SEE IT IN YOUR EYES. 272 00:16:34,602 --> 00:16:37,518 WHEN I WAS A KID 273 00:16:37,561 --> 00:16:40,086 AFTER THE BATTLE OF SAN FRANCISCO, 274 00:16:40,129 --> 00:16:43,263 I WATCHED THE EVACUATION ON TV, 275 00:16:43,306 --> 00:16:45,569 THOUSANDS OF REFUGEES BEING PACKED 276 00:16:45,613 --> 00:16:47,484 INTO AIRCRAFT CARRIERS. 277 00:16:47,528 --> 00:16:50,226 I REMEMBER SEEING SOLDIERS PUSHING HELICOPTERS OVERBOARD 278 00:16:50,270 --> 00:16:53,142 JUST TO MAKE MORE ROOM, AND DIYOZA WAS THERE. 279 00:16:53,186 --> 00:16:55,840 SHE WAS THE ONE GIVING THE ORDERS. 280 00:16:55,884 --> 00:16:57,712 THE MACHINES WERE EXPENDABLE, 281 00:16:57,755 --> 00:17:01,281 BUT THE PEOPLE WEREN'T, BUT UP IN SPACE 282 00:17:01,324 --> 00:17:04,153 WHEN WE REPORTED THAT THE MINERS WERE GETTING SICK, 283 00:17:04,197 --> 00:17:07,113 ELIGIUS SAW IT DIFFERENTLY. 284 00:17:07,156 --> 00:17:10,246 ORDER ELEVEN CAME DOWN-- 285 00:17:10,290 --> 00:17:14,076 "BRING HOME THE HYTHYLODIUM. LEAVE THE PRISONERS," 286 00:17:14,120 --> 00:17:16,209 LIKE THEY WERE GARBAGE. 287 00:17:16,252 --> 00:17:21,040 CAPTAIN STEVENS AGREED, AND I DIDN'T. 288 00:17:23,085 --> 00:17:26,132 YOU DEACTIVATED THE SHOCK COLLARS. 289 00:17:28,003 --> 00:17:31,137 SO, YOU SEE, DIYOZA'S NOT AS BAD AS YOU THINK, 290 00:17:31,180 --> 00:17:33,748 AND... 291 00:17:33,791 --> 00:17:36,446 I'M NOT AS GOOD AS YOU HOPED. 292 00:17:38,448 --> 00:17:41,060 [DOOR OPENS] 293 00:17:45,020 --> 00:17:46,021 DIYOZA: WHY DID YOU CHOOSE TO DEFECT? 294 00:17:46,065 --> 00:17:48,197 ECHO: I DIDN'T DEFECT. 295 00:17:48,241 --> 00:17:50,330 I FLED. 296 00:17:50,373 --> 00:17:53,202 I'M NOT WONKRU, 297 00:17:53,246 --> 00:17:55,117 BUT YOU ALREADY KNEW THAT. 298 00:17:55,161 --> 00:17:58,207 KANE: SO YOU SURVIVED IN SPACE WITH BELLAMY AND THE OTHERS. 299 00:17:58,251 --> 00:18:00,818 YES, BUT NOW THAT WE'RE BACK, 300 00:18:00,862 --> 00:18:02,298 OCTAVIA'S BANISHMENT STILL STANDS. 301 00:18:02,342 --> 00:18:04,213 I'M SURPRISED SHE LET YOU LIVE. 302 00:18:04,257 --> 00:18:05,997 AS YOU SAW, SHE ALMOST DIDN'T. 303 00:18:06,041 --> 00:18:09,697 OCTAVIA'S TAKEN EVERYTHING FROM ME. 304 00:18:09,740 --> 00:18:13,135 MY CLAN NO LONGER EXISTS. 305 00:18:13,179 --> 00:18:15,268 I'M COMING TO YOU FOR SAFE HARBOR 306 00:18:15,311 --> 00:18:18,314 BECAUSE I HAVE NOWHERE ELSE TO GO. 307 00:18:18,358 --> 00:18:21,665 YOUR STORY'S OUR STORY, ECHO, 308 00:18:21,709 --> 00:18:23,189 SO... 309 00:18:25,321 --> 00:18:28,194 HOW CAN YOU BE USEFUL IN MY CAMP? 310 00:18:28,237 --> 00:18:30,326 I'M A SPY. 311 00:18:32,067 --> 00:18:34,417 YOU KNEW THAT, TOO. 312 00:18:34,461 --> 00:18:37,986 MM-HMM, AND AN HONEST SPY IS EITHER INCOMPETENT 313 00:18:38,029 --> 00:18:40,162 OR WORKING AN ANGLE. 314 00:18:40,206 --> 00:18:43,209 WHICH ARE YOU? 315 00:18:43,252 --> 00:18:46,429 TIME WILL TELL. THANK YOU, ECHO. 316 00:18:54,568 --> 00:18:58,615 YOU'RE NOT YOUR USUAL CHATTY SELF TODAY, KANE. 317 00:18:58,659 --> 00:19:00,313 IS IT KARINA? 318 00:19:00,356 --> 00:19:01,879 IT'S NOT YOUR FAULT THAT GIRL DIED. 319 00:19:01,923 --> 00:19:04,186 NO. 320 00:19:04,230 --> 00:19:06,232 IT'S YOURS. 321 00:19:08,582 --> 00:19:12,107 I SAW THE ELIGIUS LOGO ON ABBY'S PILLS. 322 00:19:12,151 --> 00:19:13,239 KARINA DIED BECAUSE HER DOCTOR 323 00:19:13,282 --> 00:19:14,675 WAS TOO HIGH TO OPERATE. 324 00:19:14,718 --> 00:19:18,200 REALLY? HERE, I THOUGHT IT WAS THE BULLET. 325 00:19:18,244 --> 00:19:19,680 YOU NEED TO CUT HER SUPPLY. 326 00:19:19,723 --> 00:19:20,855 WHY WOULD I DO THAT? 327 00:19:20,898 --> 00:19:22,422 BECAUSE SHE'LL BE A BETTER DOCTOR. 328 00:19:22,465 --> 00:19:26,077 MAYBE...IF SHE SURVIVES DETOX. 329 00:19:26,121 --> 00:19:27,383 OF COURSE, IF WE FORCE HER, THEN WE WIND UP 330 00:19:27,427 --> 00:19:29,342 WITH A CLEAN JUNKIE WHO'S JUST THINKING 331 00:19:29,385 --> 00:19:30,691 ABOUT HER NEXT FIX 332 00:19:30,734 --> 00:19:32,823 AND NOT HOW TO FIND A CURE FOR MY PEOPLE. 333 00:19:32,867 --> 00:19:35,522 SO WHAT? ARE YOU SICK? 334 00:19:35,565 --> 00:19:38,916 IF NOT, I THINK IT'S A GREAT WAY 335 00:19:38,960 --> 00:19:40,222 TO GET RID OF SOME OF THESE-- 336 00:19:40,266 --> 00:19:43,443 WHAT, KANE, UNDESIRABLES, 337 00:19:43,486 --> 00:19:45,923 KIND OF LIKE SENDING 100 JUVENILE DELINQUENTS 338 00:19:45,967 --> 00:19:48,187 TO DIE ON THE GROUND OR ABANDONING 339 00:19:48,230 --> 00:19:51,712 300 PRISONERS ON AN ASTEROID? 340 00:19:53,017 --> 00:19:55,237 ARE YOU SICK? 341 00:19:55,281 --> 00:19:57,239 ABBY SAID YOU WOULDN'T LET HER EXAMINE YOU. 342 00:19:57,283 --> 00:19:58,545 I'M NOT SICK. 343 00:19:58,588 --> 00:20:00,416 BECAUSE, YOU KNOW, I'M JUST SAYING, 344 00:20:00,460 --> 00:20:02,766 IF YOU ARE, YOU CAN TRUST HER 345 00:20:02,810 --> 00:20:04,377 TO KEEP IT QUIET. 346 00:20:04,420 --> 00:20:08,381 TRUST HER? SHE'S A DRUG ADDICT. 347 00:20:08,424 --> 00:20:11,166 HA HA! TOO SOON? 348 00:20:12,515 --> 00:20:14,822 GO GET THE NEXT DEFECTOR. 349 00:20:20,088 --> 00:20:22,264 GAIA: STRIKE HIGH. DEFEND. 350 00:20:22,308 --> 00:20:26,747 STRIKE LOW. FOCUS. STRONG STANCES. 351 00:20:26,790 --> 00:20:29,793 AGAIN. STRIKE HIGH. 352 00:20:29,837 --> 00:20:33,667 DEFEND. STRIKE LOW. 353 00:20:33,710 --> 00:20:36,060 -DEFEND. -UH! 354 00:20:36,104 --> 00:20:38,280 GAIA: HOLD. ETHAN... 355 00:20:50,423 --> 00:20:52,076 [CHILDREN CHUCKLE] 356 00:20:52,120 --> 00:20:53,687 GAIA: ENOUGH. 357 00:20:56,255 --> 00:20:58,866 I EXPECT MORE FROM WONKRU WARRIORS-- 358 00:20:58,909 --> 00:21:02,391 HONOR, STRENGTH, AND UNITY. 359 00:21:02,435 --> 00:21:04,175 WE'LL BE AT WAR SOON, 360 00:21:04,219 --> 00:21:06,787 AND THERE'S NOTHING FUNNY ABOUT THAT. 361 00:21:06,830 --> 00:21:09,442 GET TO CLASS. 362 00:21:10,834 --> 00:21:12,880 NOT YOU, MADI. 363 00:21:21,541 --> 00:21:24,326 [DOOR CLOSES] 364 00:21:26,633 --> 00:21:30,332 THAT DID NOT LOOK LIKE A GIRL WITH 3 KILLS IN BATTLE. 365 00:21:32,073 --> 00:21:35,424 SORRY, SEDA. I'LL TRY HARDER. 366 00:21:36,904 --> 00:21:39,776 NO. DON'T. 367 00:21:41,561 --> 00:21:46,348 CLARKE TOLD YOU TO HOLD BACK, DIDN'T SHE? 368 00:21:46,392 --> 00:21:49,438 YOU ARE WISE TO LISTEN TO HER. 369 00:21:49,482 --> 00:21:52,398 UNFORTUNATELY, IT WAS FAR TOO OBVIOUS. 370 00:21:52,441 --> 00:21:54,095 FROM YOUR FIRST ADVANCE, IT WAS CLEAR 371 00:21:54,138 --> 00:21:55,575 THAT YOU WERE HIDING SOMETHING. 372 00:21:55,618 --> 00:21:57,316 YOU'LL HAVE TO DO A MUCH BETTER JOB OF IT 373 00:21:57,359 --> 00:21:59,361 TOMORROW WHEN WE DRILL FOR OCTAVIA. 374 00:21:59,405 --> 00:22:04,323 I DON'T UNDERSTAND. YOU WANT ME TO FAIL, TOO? 375 00:22:05,628 --> 00:22:09,371 I WANT YOU TO LIVE. 376 00:22:09,415 --> 00:22:11,504 CAN I SHOW YOU SOMETHING? 377 00:22:23,777 --> 00:22:26,562 MADI, IT'S OK. 378 00:22:26,606 --> 00:22:28,390 MOST OF WONKRU BELIEVES THE TIME 379 00:22:28,434 --> 00:22:30,740 OF THE COMMANDERS IS OVER. 380 00:22:30,784 --> 00:22:33,526 I BELIEVED IT, TOO. 381 00:22:33,569 --> 00:22:36,224 THEN I MET YOU. 382 00:22:36,267 --> 00:22:38,792 YOU DON'T HAVE TO BE AFRAID. 383 00:22:38,835 --> 00:22:40,533 AS I TOLD CLARKE, 384 00:22:40,576 --> 00:22:44,101 I WOULD NEVER FORCE YOU TO ACCEPT THIS. 385 00:22:44,145 --> 00:22:47,496 IT'S BEAUTIFUL, ISN'T IT? 386 00:22:53,763 --> 00:22:55,765 YES. 387 00:22:57,463 --> 00:22:59,508 DOES OCTAVIA KNOW YOU HAVE IT? 388 00:22:59,552 --> 00:23:01,597 YES, AND AS LONG AS BLODREINA REIGNS, 389 00:23:01,641 --> 00:23:04,078 I WILL SERVE HER FAITHFULLY, 390 00:23:04,121 --> 00:23:06,559 BUT I CAN'T JUST FORGET MY FAITH 391 00:23:06,602 --> 00:23:08,474 OR MY OATH TO PROTECT THE FLAME 392 00:23:08,517 --> 00:23:10,389 AND ENSURE ITS SUCCESSION. 393 00:23:13,130 --> 00:23:15,655 THE BLOOD OF THE FIRST COMMANDER 394 00:23:15,698 --> 00:23:20,224 BECCA PRAMHEDA IS YOUR BLOOD, 395 00:23:20,268 --> 00:23:23,706 AND I WILL NEVER LET ANYONE HARM YOU. 396 00:23:26,927 --> 00:23:29,582 [MOANING] 397 00:23:32,193 --> 00:23:34,369 [MOANING STOPS] 398 00:23:41,289 --> 00:23:42,508 [BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP] 399 00:23:42,551 --> 00:23:44,553 INDRA: LET'S GET THIS OVER WITH. 400 00:23:47,861 --> 00:23:50,646 COOPER: WHAT THE HELL ARE THEY DOING HERE, INDRA? 401 00:23:51,560 --> 00:23:54,607 YOU WANTED TO SEE ME? 402 00:23:56,086 --> 00:23:58,045 YOU KNEW ABOUT THIS. 403 00:23:58,088 --> 00:23:59,786 OF COURSE I KNEW ABOUT THIS. 404 00:23:59,829 --> 00:24:01,701 IT WAS MY IDEA. 405 00:24:01,744 --> 00:24:04,268 WE'RE UP AGAINST AN ARMY WITH SUPERIOR FIREPOWER 406 00:24:04,312 --> 00:24:06,140 AND EVERY GEOGRAPHIC ADVANTAGE. 407 00:24:06,183 --> 00:24:07,794 THIS IS HOW WE OVERCOME THAT. 408 00:24:07,837 --> 00:24:09,578 WHAT HAPPENS WHEN YOUR SECRET WEAPON 409 00:24:09,622 --> 00:24:11,885 DESTROYS THE VALLEY YOU'RE FIGHTING FOR? 410 00:24:11,928 --> 00:24:13,408 I RAN SOME TESTS. 411 00:24:13,452 --> 00:24:14,670 THE WORMS CAN'T SURVIVE IN A GREEN ENVIRONMENT 412 00:24:14,714 --> 00:24:16,324 FOR MORE THAN A FEW DAYS, 413 00:24:16,367 --> 00:24:17,586 LONG ENOUGH TO KILL EVERYONE 414 00:24:17,630 --> 00:24:19,588 THEY COME N CONTACT WITH BEFORE WE GET THERE. 415 00:24:19,632 --> 00:24:22,461 BELLAMY: ARE WE REALLY HAVING THIS CONVERSATION? 416 00:24:22,504 --> 00:24:26,595 OUR FRIENDS ARE THERE, PEOPLE WE LOVE. 417 00:24:26,639 --> 00:24:29,032 ACCEPTABLE LOSSES. 418 00:24:30,730 --> 00:24:34,081 COOPER, CHECK ON THE WORMS. COME ON, BIG BROTHER. 419 00:24:34,124 --> 00:24:38,302 HOW MANY INNOCENT LIVES HAVE YOU SACRIFICED, 420 00:24:38,346 --> 00:24:41,523 OR YOU, WANHEDA? 421 00:24:41,567 --> 00:24:43,438 THIS IS NO DIFFERENT. 422 00:24:43,482 --> 00:24:45,396 YOU WERE JUST TRYING TO SAVE YOUR PEOPLE. 423 00:24:45,440 --> 00:24:47,529 SO AM I. 424 00:24:47,573 --> 00:24:51,228 -YOU KILLED HIM. -NO. YOU DID. 425 00:24:51,272 --> 00:24:52,795 COOPER? 426 00:24:52,839 --> 00:24:54,623 ONE OF THE DEFECTORS SURVIVED. 427 00:24:54,667 --> 00:24:57,234 LOOKS LIKE WE FOUND SOMETHING THAT'S NOT ACCEPTABLE. 428 00:24:57,278 --> 00:24:58,888 COOPER: BLODREINA... 429 00:25:00,847 --> 00:25:03,502 I'M SORRY I DIDN'T TELL YOU, 430 00:25:03,545 --> 00:25:05,025 BUT THE RESULTS WERE REMARKABLE. 431 00:25:05,068 --> 00:25:07,462 THE WORMS REPRODUCED 3 TIMES FASTER IN A LIVE BODY, 432 00:25:07,506 --> 00:25:09,595 AND WE NEED QUANTITY AS WELL AS CONTROL. 433 00:25:09,638 --> 00:25:12,946 OCTAVIA, YOU DON'T WANT TO DO THIS. 434 00:25:12,989 --> 00:25:14,774 OCTAVIA: SPARE ME, YOUR HYPOCRISY, CLARKE. 435 00:25:14,817 --> 00:25:16,689 MILLER TOLD ME ABOUT THE MAN 436 00:25:16,732 --> 00:25:19,474 THAT YOU IRRADIATED IN BECCA'S LAB... 437 00:25:21,998 --> 00:25:25,262 AND JUST HOW LONG DID YOUR TEST SUBJECT SURVIVE? 438 00:25:25,306 --> 00:25:26,655 COOPER: LONG ENOUGH FOR A DEFECTOR 439 00:25:26,699 --> 00:25:29,092 TO BOARD THEIR SHIP AND FLY TO THE VALLEY. 440 00:25:29,136 --> 00:25:32,182 BELLAMY: OCTAVIA, PLEASE, 441 00:25:32,226 --> 00:25:35,403 DON'T DO THIS. 442 00:25:35,446 --> 00:25:39,538 I DON'T WANT ANYTHING TO HAPPEN TO YOUR FRIENDS, BELLAMY, 443 00:25:39,581 --> 00:25:44,760 NOT EVEN ECHO-- PLEASE BELIEVE THAT-- 444 00:25:44,804 --> 00:25:47,633 BUT THIS IS WAR. 445 00:25:47,676 --> 00:25:51,985 ONCE WE CONTROL THE EYE IN THE SKY, WE SEND THE WORMS. 446 00:25:52,028 --> 00:25:55,554 COOPER, CHOOSE ONE OF THE ELITE GUARDS TO DELIVER IT. 447 00:25:55,597 --> 00:25:59,166 IT'S TIME FOR WONKRU TO GO HOME. 448 00:26:02,822 --> 00:26:03,953 RAVEN: NO WAY. SHAW'S AN ALLY. 449 00:26:03,997 --> 00:26:06,782 THERE ARE TIMES IN WAR WHERE YOU HAVE TO DO 450 00:26:06,826 --> 00:26:09,655 THE WRONG THINGS FOR THE RIGHT REASONS. 451 00:26:09,698 --> 00:26:12,396 THIS IS ONE OF THOSE TIMES. 452 00:26:12,440 --> 00:26:14,181 BESIDES, YOU SAID YOURSELF, 453 00:26:14,224 --> 00:26:15,791 THEY CAN'T KILL HIM 454 00:26:15,835 --> 00:26:17,227 BECAUSE THEY NEED HIM TO FLY. 455 00:26:17,271 --> 00:26:19,708 WE ARE NOT BETRAYING THE ONE FRIEND THAT WE HAVE HERE. 456 00:26:19,752 --> 00:26:21,275 HE WILL TAKE ME TO THE BRIDGE. 457 00:26:21,318 --> 00:26:22,885 I JUST NEED MORE TIME. 458 00:26:22,929 --> 00:26:24,844 BELLAMY: LET'S GO OVER THIS AGAIN. 459 00:26:24,887 --> 00:26:27,455 AS SOON AS ECHO AND RAVEN GET THE EYE DOWN, WE TAKE THE ROVER. 460 00:26:27,498 --> 00:26:29,413 WE DRIVE ACROSS THE WASTELAND. 461 00:26:29,457 --> 00:26:30,632 WE BREAK OUT OUR PEOPLE BEFORE 462 00:26:30,676 --> 00:26:31,938 WONKRU ATTACKS WITH THE WORMS. 463 00:26:31,981 --> 00:26:34,636 OCTAVIA WILL EXPECT US TO DO SOMETHING LIKE THAT. 464 00:26:34,680 --> 00:26:36,420 SHE'LL POST SENTRIES. 465 00:26:36,464 --> 00:26:38,771 THAT'S TOO BAD FOR THE SENTRIES. 466 00:26:40,816 --> 00:26:44,037 THIS, THIS WAS SUPPOSED TO BE JASPER'S SUICIDE NOTE 467 00:26:44,080 --> 00:26:46,822 AFTER WE PULLED HIM OUT OF THE CITY OF LIGHT. 468 00:26:46,866 --> 00:26:49,216 HE WAS GONNA PUT A GUN IN HIS MOUTH 469 00:26:49,259 --> 00:26:50,478 AND PULL THE TRIGGER. 470 00:26:50,521 --> 00:26:51,784 MONTY, NOW'S NOT THE TIME. 471 00:26:51,827 --> 00:26:53,786 NOW IS THE PERFECT TIME. 472 00:26:53,829 --> 00:26:56,353 "MONTY, I KNOW YOU'RE AN OPTIMIST. 473 00:26:56,397 --> 00:26:58,051 "YOU THINK BETTER DAYS ARE AHEAD, 474 00:26:58,094 --> 00:27:00,227 "BUT THAT'S NOT TRUE. 475 00:27:00,270 --> 00:27:02,403 "THERE IS NO LIGHT AT THE END OF THE TUNNEL. 476 00:27:02,446 --> 00:27:04,666 "THERE'S ONLY THE TUNNEL, 477 00:27:04,710 --> 00:27:07,364 "ANOTHER ENEMY TO FIGHT, ANOTHER WAR. 478 00:27:07,408 --> 00:27:10,846 "I'VE COME TO THE CONCLUSION THAT WE'RE THE PROBLEM-- 479 00:27:10,890 --> 00:27:12,239 "HUMAN BEINGS, ALL OF US. 480 00:27:12,282 --> 00:27:15,546 "THE CYCLE CAN'T BE BROKEN AS LONG AS WE'RE HERE. 481 00:27:15,590 --> 00:27:18,375 "THAT'S WHY I WON'T BE HERE. 482 00:27:18,419 --> 00:27:21,596 THAT'S WHY--" 483 00:27:21,640 --> 00:27:25,252 MONTY... 484 00:27:25,295 --> 00:27:27,907 IT'S OK. 485 00:27:27,950 --> 00:27:30,300 YEAH. JASPER WAS SMARTER THAN ALL OF US. 486 00:27:30,344 --> 00:27:31,780 IT DOESN'T MATTER WHAT WE DO. 487 00:27:31,824 --> 00:27:33,826 COMING BACK TO THE GROUND, OPENING THE BUNKER, 488 00:27:33,869 --> 00:27:35,871 ALL WE'VE DONE IS MADE THINGS WORSE. 489 00:27:35,915 --> 00:27:37,873 IF A WAR IS THE ONLY WAY TO HAVE THE LAST SURVIVABLE LAND 490 00:27:37,917 --> 00:27:42,312 ON EARTH, THEN MAYBE WE DON'T DESERVE IT. 491 00:27:47,883 --> 00:27:51,060 [DOOR OPENS AND CLOSES] 492 00:27:53,672 --> 00:27:55,151 [SIGHS] 493 00:28:13,648 --> 00:28:16,825 THANKS FOR WAKING ME. WAIT OUTSIDE. 494 00:28:20,786 --> 00:28:22,701 WHAT'S SO IMPORTANT? 495 00:28:22,744 --> 00:28:24,703 YOU SAID YOU COULDN'T TRUST A SPY. 496 00:28:24,746 --> 00:28:26,748 DOES THAT MEAN, EVEN IF MY INFORMATION IS GOOD, 497 00:28:26,792 --> 00:28:29,142 IT WON'T HELP ME GET OUT OF THIS COLLAR? 498 00:28:29,185 --> 00:28:30,796 TRUST CAN BE EARNED. 499 00:28:30,839 --> 00:28:32,623 I'VE BEEN HERE A DAY, AND ALREADY I KNOW 500 00:28:32,667 --> 00:28:34,974 THERE'S A TRAITOR IN YOUR CAMP-- 501 00:28:35,017 --> 00:28:36,976 YOUR PILOT. 502 00:28:37,019 --> 00:28:39,369 SHAW'S CONSCIENCE CAN GET IN THE WAY 503 00:28:39,413 --> 00:28:42,198 OF HIS DUTIES, BUT HAVING 504 00:28:42,242 --> 00:28:44,984 A SOFT SIDE HARDLY MAKES HIM A TRAITOR. 505 00:28:45,027 --> 00:28:47,595 HOW ABOUT DISOBEYING ORDERS 506 00:28:47,638 --> 00:28:49,684 OR GIVING COMFORT TO THE ENEMY? 507 00:28:49,728 --> 00:28:51,817 WHEN HE TOLD YOU RAVEN LOCKED YOU 508 00:28:51,860 --> 00:28:54,907 OUT OF THE MISSILE SYSTEM, HE WAS LYING. 509 00:28:54,950 --> 00:28:59,172 HE DID IT HIMSELF, AND I CAN PROVE IT. 510 00:29:07,006 --> 00:29:08,964 [EXHALES] 511 00:29:11,662 --> 00:29:13,752 YOU NEED TO SLEEP. 512 00:29:13,795 --> 00:29:16,667 I'LL SLEEP WHEN THE WAR IS WON. 513 00:29:16,711 --> 00:29:18,974 -WHY ARE YOU HERE? -YOU KNOW WHY. 514 00:29:19,018 --> 00:29:20,671 NO MORE LECTURES, INDRA. 515 00:29:20,715 --> 00:29:22,021 I DIDN'T SANCTION HUMAN TESTING, 516 00:29:22,064 --> 00:29:23,892 BUT THAT DOESN'T MEAN I WON'T USE 517 00:29:23,936 --> 00:29:25,938 WHAT COOPER LEARNED TO HELP SAVE MY PEOPLE. 518 00:29:25,981 --> 00:29:28,027 WHAT IF THE WORMS DESTROY THE VALLEY? 519 00:29:28,070 --> 00:29:30,681 YOU'RE THE HEAD OF MY ARMY. 520 00:29:30,725 --> 00:29:32,031 GIVE ME A BETTER IDEA. 521 00:29:32,074 --> 00:29:33,989 AM I THE HEAD OF YOUR ARMY? 522 00:29:34,033 --> 00:29:35,034 WHAT THE HELL IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 523 00:29:35,077 --> 00:29:36,557 WHEN WERE YOU GOING TO TELL ME 524 00:29:36,600 --> 00:29:38,385 ABOUT THIS WEAPONS PLAN? 525 00:29:38,428 --> 00:29:39,821 WHEN WERE YOU GOING TO TELL ME 526 00:29:39,865 --> 00:29:42,824 YOU HELPED KANE ESCAPE? 527 00:29:42,868 --> 00:29:45,044 IF WE LOSE, THAT'LL BE WHY. 528 00:29:45,087 --> 00:29:46,393 HOW DOES THAT MAKE YOU FEEL? 529 00:29:46,436 --> 00:29:49,918 AWFUL, AND I'D DO IT AGAIN. 530 00:29:49,962 --> 00:29:53,530 NOT IF I THROW YOU IN THE PIT FIRST. 531 00:29:53,574 --> 00:29:58,666 I WON'T APOLOGIZE FOR PROTECTING YOU FROM YOURSELF. 532 00:29:58,709 --> 00:30:00,886 GET OUT. 533 00:30:02,496 --> 00:30:05,020 I SAID GO! 534 00:30:05,064 --> 00:30:08,415 MAN: BLODREINA. 535 00:30:08,458 --> 00:30:10,765 NOW. 536 00:30:12,506 --> 00:30:15,030 BE CAREFUL OF THE DARK, OCTAVIA, 537 00:30:15,074 --> 00:30:18,338 TOO EASY TO LOSE YOUR WAY. 538 00:30:20,253 --> 00:30:21,820 [DOOR CLOSES] 539 00:30:24,997 --> 00:30:26,389 UH! 540 00:30:31,046 --> 00:30:34,833 ECHO SAYS YOU ACCUSED MY PILOT OF SABOTAGE, 541 00:30:34,876 --> 00:30:36,835 THAT HE, NOT YOU, 542 00:30:36,878 --> 00:30:39,054 LOCKED ME OUT OF MY MISSILE SYSTEM. 543 00:30:39,098 --> 00:30:41,535 TELL THE COLONEL WHAT YOU TOLD ME. 544 00:30:41,578 --> 00:30:45,147 NO MORE WORDS. I NEED PROOF. 545 00:30:47,149 --> 00:30:49,369 SHOW HER. 546 00:30:55,941 --> 00:30:57,899 OK. 547 00:31:12,479 --> 00:31:13,959 [RAVEN CLEARS THROAT] 548 00:31:14,002 --> 00:31:16,135 FIRST, I HAVE TO ACCESS THE BACKLOGS 549 00:31:16,178 --> 00:31:17,745 FOR THE MISSILE SYSTEMS. 550 00:31:17,788 --> 00:31:21,923 LOGS CAN BE TAMPERED WITH ON THE SURFACE. 551 00:31:21,967 --> 00:31:24,447 SEE? RIGHT HERE. 552 00:31:24,491 --> 00:31:25,971 THE FIRST LAYER TELLS YOU 553 00:31:26,014 --> 00:31:28,016 THAT THE SYSTEM WAS SHUT DOWN MANUALLY. 554 00:31:28,060 --> 00:31:30,105 DIYOZA: BUT IT DOESN'T SAY WHO DID IT. 555 00:31:30,149 --> 00:31:32,194 HOW DO I KNOW IT WASN'T YOU? 556 00:31:32,238 --> 00:31:33,935 GETTING THERE. 557 00:31:33,979 --> 00:31:37,808 HE COVERED HIS TRACKS, BUT IF YOU LOOK DEEP ENOUGH, 558 00:31:37,852 --> 00:31:40,986 THERE'S ALWAYS A TRAIL. 559 00:31:41,029 --> 00:31:42,204 JUST WATCH. 560 00:31:42,248 --> 00:31:45,468 IT'S BURIED UNDER LAYERS OF ROTE OBJECT CODE. 561 00:31:45,512 --> 00:31:48,080 [TYPING] 562 00:31:57,828 --> 00:32:02,050 SEE? THERE IT IS, THE GHOST TRAIL. 563 00:32:12,017 --> 00:32:15,324 CLARKE: BELLAMY, SOMETHING'S HAPPENING. 564 00:32:20,416 --> 00:32:23,376 WE'RE IN. ECHO DID IT. 565 00:32:23,419 --> 00:32:25,813 OK. 566 00:32:25,856 --> 00:32:27,119 WAIT, BELLAMY. 567 00:32:27,162 --> 00:32:29,512 AS SOON AS WE TELL HER, SHE MARCHES TO WAR 568 00:32:29,556 --> 00:32:31,123 AND UNLEASHES THOSE WORMS. 569 00:32:31,166 --> 00:32:33,081 THAT'S WHY WE GOT TO GET THERE FIRST. 570 00:32:33,125 --> 00:32:34,909 WE TAKE THE ROVER. WE GET OUR PEOPLE OUT. 571 00:32:34,953 --> 00:32:39,087 THEN WE WORRY ABOUT STOPPING THE WAR, OK? 572 00:32:39,131 --> 00:32:40,828 GOOD. I'LL GET MONTY AND HARPER. 573 00:32:40,871 --> 00:32:43,787 YOU GET MADI. WE LEAVE TONIGHT. 574 00:32:43,831 --> 00:32:45,441 [DOOR CLOSES] 575 00:32:54,885 --> 00:32:56,409 BELLAMY: MONTY, COME ON. ECHO GOT IT DONE. 576 00:32:56,452 --> 00:32:58,541 TIME TO PROGRAM THE LOOP SO WE CAN GO. 577 00:32:58,585 --> 00:33:01,457 NO. 578 00:33:01,501 --> 00:33:05,331 WHAT? 579 00:33:09,900 --> 00:33:12,120 I MISS HIM, TOO. 580 00:33:14,166 --> 00:33:17,169 JASPER SHOULD HAVE BEEN WITH US ON THE RING, 581 00:33:17,212 --> 00:33:20,041 BUT HE WASN'T BECAUSE HE GAVE UP, 582 00:33:20,085 --> 00:33:22,261 AND IF HE HUNG ON A LITTLE LONGER AND-- 583 00:33:22,304 --> 00:33:24,959 AND WHAT? WE'RE DOING IT AGAIN. 584 00:33:25,003 --> 00:33:27,222 DOING WHAT, SAVING OUR FRIENDS? 585 00:33:27,266 --> 00:33:29,703 WE SAVE OUR FRIENDS BY STOPPING THIS WAR, 586 00:33:29,746 --> 00:33:31,270 NOT BY FACILITATING IT. 587 00:33:31,313 --> 00:33:34,360 YEAH. THAT SOUNDS GREAT, BUT UNLESS YOU HAVE AN IDEA-- 588 00:33:34,403 --> 00:33:37,145 WHAT? 589 00:33:37,189 --> 00:33:41,932 "MAKE ALGAE, NOT WAR." THAT'S CUTE. 590 00:33:41,976 --> 00:33:43,717 WONKRU'S ABOUT TO FIGHT FOR THAT VALLEY 591 00:33:43,760 --> 00:33:45,632 BECAUSE THEY DON'T THINK THEY CAN SURVIVE HERE, 592 00:33:45,675 --> 00:33:47,938 BUT WITH THIS, THEY CAN. 593 00:33:47,982 --> 00:33:49,810 YEAH, IF THE EARLY BATCHES DON'T KILL THEM 594 00:33:49,853 --> 00:33:51,116 LIKE THEY NEARLY DID US. 595 00:33:51,159 --> 00:33:53,770 THAT'S BEFORE I GOT THE RECIPE RIGHT, 596 00:33:53,814 --> 00:33:55,859 AND YOU KNOW IT. 597 00:33:55,903 --> 00:33:58,079 LOOK. I'M SORRY, OK? IT IS A GOOD IDEA. 598 00:33:58,123 --> 00:34:00,212 I KNOW YOU WANTED TO AVOID ALL THIS. 599 00:34:00,255 --> 00:34:03,041 BUT OUR FRIENDS COME FIRST? 600 00:34:03,084 --> 00:34:04,477 YEAH. 601 00:34:09,264 --> 00:34:12,267 GOD, I MISS SPACE. 602 00:34:14,661 --> 00:34:16,793 YEP. 603 00:34:16,837 --> 00:34:19,405 COME ON. 604 00:34:32,592 --> 00:34:34,115 ABBY: I'M SORRY. 605 00:34:34,159 --> 00:34:35,334 I'M STILL LOOKING FOR A CURE, BUT IN THE MEANTIME, 606 00:34:35,377 --> 00:34:37,640 THIS MIGHT HELP WITH THE PAIN. 607 00:34:37,684 --> 00:34:39,686 [RATTLE] 608 00:34:39,729 --> 00:34:41,427 YEAH. 609 00:34:45,735 --> 00:34:48,651 KANE: I, UM-- 610 00:34:48,695 --> 00:34:51,219 I WANTED TO APOLOGIZE. 611 00:34:52,394 --> 00:34:54,309 DOES THAT MEAN THAT YOU BELIEVE 612 00:34:54,353 --> 00:34:57,312 I DID ALL I COULD TO SAVE THAT GIRL? 613 00:34:57,356 --> 00:35:00,576 UNDER THE CIRCUMSTANCES, YES. 614 00:35:02,622 --> 00:35:05,277 ABBY... 615 00:35:07,931 --> 00:35:10,412 I LOVE YOU, 616 00:35:10,456 --> 00:35:13,285 AND--AND I WANT TO TAKE CARE OF YOU 617 00:35:13,328 --> 00:35:15,461 THROUGH DETOX. 618 00:35:15,504 --> 00:35:19,726 I--I'D WALK THROUGH FIRE FOR YOU. 619 00:35:19,769 --> 00:35:22,468 I'D DIE FOR YOU, 620 00:35:22,511 --> 00:35:25,471 BUT I WON'T WATCH YOU KILL YOURSELF, 621 00:35:25,514 --> 00:35:27,342 NOT ANYMORE... 622 00:35:29,823 --> 00:35:31,868 SO WE NEED TO CHOOSE-- 623 00:35:31,912 --> 00:35:35,089 ME OR THE PILLS. 624 00:35:35,133 --> 00:35:37,265 MARCUS, I-- 625 00:35:39,876 --> 00:35:42,836 PLEASE, 626 00:35:42,879 --> 00:35:45,317 I NEED FOR YOU TO TRUST ME. 627 00:35:45,360 --> 00:35:47,101 I AM MAKING HEADWAY ON A CURE, 628 00:35:47,145 --> 00:35:49,190 -AND AS SOON AS I DO-- -CHOOSE. 629 00:35:57,459 --> 00:35:59,766 I COULD COME BACK. 630 00:36:05,424 --> 00:36:07,817 I'LL LEAVE YOU TO IT, THEN. 631 00:36:13,345 --> 00:36:16,304 TAKE A SEAT. I'LL BE RIGHT WITH YOU. 632 00:36:22,005 --> 00:36:25,531 ANYTHING GOOD TO REPORT, DOC? 633 00:36:25,574 --> 00:36:27,315 GOOD? 634 00:36:29,012 --> 00:36:30,927 75% OF YOUR PEOPLE ARE DYING. 635 00:36:30,971 --> 00:36:33,582 THAT'S GOOD... 636 00:36:35,236 --> 00:36:38,935 FOR OCTAVIA. 637 00:36:38,979 --> 00:36:40,633 I'M STILL WORKING ON A TREATMENT, 638 00:36:40,676 --> 00:36:42,765 BUT WITH YOUR ANTIQUATED EQUIPMENT, 639 00:36:42,809 --> 00:36:44,419 YOU'RE BASICALLY SCREWED. 640 00:36:44,463 --> 00:36:47,248 IS THAT YOUR PROFESSIONAL DIAGNOSIS? 641 00:36:47,292 --> 00:36:50,425 SO AM I RIGHT IN ASSUMING THAT YOU 642 00:36:50,469 --> 00:36:52,340 HAVEN'T COME TO GET TESTED BEFORE NOW 643 00:36:52,384 --> 00:36:55,822 BECAUSE YOU'RE ALREADY HAVING SYMPTOMS? 644 00:36:55,865 --> 00:36:58,564 SOMETHING LIKE THAT, YEAH. 645 00:37:02,350 --> 00:37:05,571 [JAKE HOULSBY'S "HOWL" PLAYING] 646 00:37:28,550 --> 00:37:32,206 HOULSBY: ♪ THIS IS THE CALM BEFORE THE STORM ♪ 647 00:37:34,687 --> 00:37:38,386 ♪ THIS IS THE SEA BETWEEN THE ISLES ♪ 648 00:37:40,780 --> 00:37:44,479 ♪ AND THIS AIN'T THE TIME TO CHASE THE DAWN ♪ 649 00:37:47,569 --> 00:37:51,443 ♪ THIS IS THE TIME TO COUNT THE MILES ♪ 650 00:37:52,879 --> 00:37:56,709 ♪ SO HOLD YOUR FIRE AND CLEAR YOUR MIND ♪ 651 00:37:56,752 --> 00:37:58,319 YAAH! 652 00:37:58,363 --> 00:37:59,451 UH! 653 00:37:59,494 --> 00:38:02,410 HOULSBY: ♪ YOU WON'T GET LEFT BEHIND 654 00:38:02,454 --> 00:38:04,891 GAIA: JONAS, YOU'RE NEXT. 655 00:38:04,934 --> 00:38:07,110 OCTAVIA: WAIT. 656 00:38:07,154 --> 00:38:11,811 MADI, YOU'RE UP. 657 00:38:11,854 --> 00:38:13,247 FIGHT. 658 00:38:15,554 --> 00:38:18,252 BLODREINA, SHE'S NOT READY. 659 00:38:32,571 --> 00:38:36,270 HOULSBY: ♪ I WAS A SHADOW ON THE SCREEN 660 00:38:38,664 --> 00:38:42,320 ♪ I WAS A DRIFTER ON THE PROWL 661 00:38:45,018 --> 00:38:49,501 ♪ NOW I'M THE LIGHTS BETWEEN THE SCENES ♪ 662 00:38:49,544 --> 00:38:51,024 BE THE LAST. 663 00:38:51,067 --> 00:38:52,852 -RRGH! -UH! UH! 664 00:38:52,895 --> 00:38:54,810 UH! 665 00:38:56,551 --> 00:39:03,384 HOULSBY: ♪ YET TO BREAK OUT, YET TO RUN 666 00:39:03,428 --> 00:39:08,781 ♪ YET TO BE OUTDONE 667 00:39:13,655 --> 00:39:17,572 ♪ I WAS A SHADOW ON THE SCREEN 668 00:39:17,616 --> 00:39:21,010 ♪ I WAS A DRIFTER ON THE PROWL 669 00:39:23,622 --> 00:39:25,493 -RRGH! -YAH! UH! 670 00:39:25,537 --> 00:39:28,714 -UH! YAH! -UH! 671 00:39:28,757 --> 00:39:30,716 GAIA: ENOUGH! 672 00:39:47,602 --> 00:39:52,302 OCTAVIA: GAIA, FIT HER FOR ARMOR 673 00:39:52,346 --> 00:39:54,566 AND GET HER A REAL SWORD. 674 00:39:56,742 --> 00:40:01,703 OCTAVIA: MADI, WE'RE ABOUT TO FIGHT A WAR ON YOUR LAND 675 00:40:01,747 --> 00:40:04,619 FOR YOUR LAND, AND I COULD REALLY USE 676 00:40:04,663 --> 00:40:06,795 A SECOND WHO KNOWS THE TERRAIN 677 00:40:06,839 --> 00:40:09,319 WHEN WE GET THERE. 678 00:40:09,363 --> 00:40:13,715 WHAT DO YOU SAY, MADI KOM WONKRU? 679 00:40:21,680 --> 00:40:23,769 ALL RIGHT, THEN. 680 00:40:23,812 --> 00:40:27,773 WE MARCH AS SOON AS THE EYE'S DOWN. 681 00:40:27,816 --> 00:40:32,604 OCTAVIA: I NEED TO BORROW HER FOR A STRATEGY SESSION. 682 00:40:32,647 --> 00:40:35,694 YOU DON'T MIND, DO YOU, CLARKE? 683 00:40:35,737 --> 00:40:38,653 NO. 684 00:40:38,697 --> 00:40:42,440 IT'S FINE. 685 00:40:50,752 --> 00:40:53,494 -WHERE'S MADI? -WITH YOUR SISTER. 686 00:40:53,538 --> 00:40:55,627 CLARKE, WE DON'T HAVE TIME FOR THIS. 687 00:40:55,670 --> 00:40:56,802 WE HAVE TO LEAVE NOW. 688 00:40:56,845 --> 00:40:58,543 AS SOON AS DIYOZA REALIZES WHAT ECHO DID, 689 00:40:58,586 --> 00:40:59,892 SHE'S DEAD. 690 00:40:59,935 --> 00:41:04,070 -WE HAVE NO CHOICE. -YOU'RE WRONG. WE HAVE ONE. 691 00:41:05,637 --> 00:41:07,595 WAIT. WHAT ARE YOU DOING? 692 00:41:07,639 --> 00:41:09,684 STOPPING THE CYCLE. 693 00:41:17,300 --> 00:41:20,478 THIS IS CLARKE GRIFFIN. 694 00:41:20,521 --> 00:41:23,132 I HAVE A QUESTION FOR COLONEL DIYOZA. 695 00:41:23,176 --> 00:41:26,396 DIYOZA, ON RADIO: HELLO, CLARKE. IT'S BEEN TOO LONG. 696 00:41:26,440 --> 00:41:28,137 WHAT THE HELL DO YOU WANT? 697 00:41:28,181 --> 00:41:30,836 WHAT WOULD IT TAKE FOR YOU TO SHARE THE VALLEY? 698 00:41:30,879 --> 00:41:34,143 DIYOZA: SHARE IT? WELL, LET ME SEE. 699 00:41:34,187 --> 00:41:38,060 SHORT OF AN UNCONDITIONAL SURRENDER, NOTHING. 700 00:41:38,104 --> 00:41:39,714 OCTAVIA WILL NEVER SURRENDER. 701 00:41:42,717 --> 00:41:45,067 THAT'S WHY WE'RE GONNA TAKE HER OUT.