1
00:00:02,045 --> 00:00:04,023
- Previously on The 100:
- She's coming!
2
00:00:04,047 --> 00:00:06,299
Time between here
and Sanctum doesn't square up.
3
00:00:06,382 --> 00:00:09,594
The good news is you can be here for years
and no one would miss you.
4
00:00:09,677 --> 00:00:12,347
Octavia, you fool, there is no hope!
5
00:00:12,430 --> 00:00:14,265
On your feet. Let's go. Move.
6
00:00:14,349 --> 00:00:17,227
- Mom! Octavia!
- You were here for six years?
7
00:00:17,310 --> 00:00:19,562
I was here for 20 years.
8
00:00:19,646 --> 00:00:21,814
Did you know
they were taking Bellamy too?
9
00:00:21,898 --> 00:00:25,902
What is it about Bellamy that has otherwise
sensible women willing to die for him?
10
00:00:25,985 --> 00:00:28,404
I made a deal to save my mother.
11
00:00:28,488 --> 00:00:32,951
The plan was for me to jump back in
and kill anyone who got in my way.
12
00:00:50,593 --> 00:00:53,555
Octavia, don't tell them anything!
13
00:00:56,599 --> 00:00:58,059
Memory charged.
14
00:01:02,146 --> 00:01:03,398
She's clean.
15
00:01:03,481 --> 00:01:05,692
- Transfer to M-Cap.
- Yes, sir.
16
00:01:20,164 --> 00:01:22,041
I told you
this one was stubborn.
17
00:01:24,252 --> 00:01:26,004
Get her!
18
00:01:26,087 --> 00:01:27,297
Security breach.
19
00:01:27,380 --> 00:01:29,716
All nonessential personnel
return to lifts stat.
20
00:01:32,218 --> 00:01:34,220
All security personnel, report.
21
00:01:34,304 --> 00:01:36,264
I repeat, subject is on the run.
22
00:01:36,347 --> 00:01:38,099
Apprehend at all costs.
23
00:01:38,182 --> 00:01:40,435
We have a visual on Level B.
24
00:01:53,281 --> 00:01:55,325
We are blessed to live in an age
25
00:01:55,408 --> 00:01:58,369
where we have conquered
our lesser emotions.
26
00:01:58,453 --> 00:02:00,663
Devotion to the great battle
that is to come.
27
00:02:00,747 --> 00:02:02,790
How the hell do I get out of here?
28
00:02:02,874 --> 00:02:06,377
Level 2. Arboretum Level.
29
00:02:16,137 --> 00:02:18,640
Level 2, Squad A.
We have a visual contact.
30
00:03:11,526 --> 00:03:12,985
Welcome to Bardo.
31
00:03:51,649 --> 00:03:52,817
What happened?
32
00:03:52,900 --> 00:03:53,985
It's the Faithful.
33
00:03:54,068 --> 00:03:55,653
Excuse me?
34
00:03:55,737 --> 00:03:58,114
What the fools who still believe
call themselves now.
35
00:03:58,197 --> 00:04:01,159
They barricaded themselves
inside our tavern
36
00:04:01,242 --> 00:04:03,619
and are demanding to speak to Clarke.
37
00:04:03,703 --> 00:04:07,165
We already spared Russell's life.
What do they want now?
38
00:04:07,248 --> 00:04:11,586
- Indra, we need to talk about Russell.
- Get some sleep, Nelson. It's late.
39
00:04:11,669 --> 00:04:14,964
Russell dies, and I don't expose Kaylee
and Daniel. That was our deal.
40
00:04:15,047 --> 00:04:17,800
Letting Russell live
is how we keep the peace.
41
00:04:17,884 --> 00:04:20,553
Keeping our deal is too.
42
00:04:21,596 --> 00:04:23,681
Are you threatening me?
43
00:04:25,391 --> 00:04:27,268
If I was...
44
00:04:27,351 --> 00:04:30,271
what could you do about it
without an army?
45
00:04:38,654 --> 00:04:40,406
This should be good.
46
00:04:41,824 --> 00:04:42,909
I asked for Clarke.
47
00:04:42,992 --> 00:04:45,787
You got me. What do you want?
48
00:04:47,413 --> 00:04:51,626
On behalf of the Faithful,
I demand the release of Russell Prime.
49
00:04:51,709 --> 00:04:56,047
We already spared his life today.
That's as far as we're willing to go.
50
00:04:56,130 --> 00:04:59,091
As you know,
he ordered you to stand down.
51
00:04:59,175 --> 00:05:01,594
- That was before he was shot.
- Yes. By one of yours.
52
00:05:01,677 --> 00:05:03,513
Not ours. We are the keepers of the light.
53
00:05:04,555 --> 00:05:08,643
Russell Prime is a being of divine love,
yet you keep him in chains.
54
00:05:08,726 --> 00:05:11,437
Like one of the prisoners
you pollute our home with.
55
00:05:11,521 --> 00:05:13,189
What are you gonna do, huh?
56
00:05:16,609 --> 00:05:19,403
All any of us wants is peace.
57
00:05:19,487 --> 00:05:23,074
- Russell wants that too.
- We had peace, before you arrived.
58
00:05:23,157 --> 00:05:26,911
And we won't rest until we get back
everything you've stolen from us.
59
00:05:26,994 --> 00:05:29,997
- So you defy the will of your god?
- No. We obey.
60
00:05:30,081 --> 00:05:31,415
Defy us and bring us to...
61
00:05:31,499 --> 00:05:33,835
We won't take up arms
against our enemies.
62
00:05:35,253 --> 00:05:38,089
But we will sacrifice our lives for his,
63
00:05:38,172 --> 00:05:41,551
one by one, every hour until his release.
64
00:05:41,634 --> 00:05:43,761
Trey, don't be a fool.
65
00:05:43,845 --> 00:05:45,763
Will you release Russell Prime?
66
00:05:50,226 --> 00:05:54,522
I told you, that's not going to happen.
67
00:05:55,773 --> 00:06:00,278
For the glory and the grace of the Primes.
68
00:06:03,739 --> 00:06:05,241
Out of the way! Move!
69
00:06:06,951 --> 00:06:08,327
Move!
70
00:06:08,411 --> 00:06:09,829
Get off!
71
00:06:21,549 --> 00:06:25,428
One per hour. You try to take the tavern,
and we all die at once.
72
00:06:37,481 --> 00:06:39,066
Rack up another one for faith.
73
00:06:39,150 --> 00:06:42,194
Faith isn't the problem. Blind faith is.
74
00:06:43,237 --> 00:06:44,697
Let me see those hands.
75
00:06:44,780 --> 00:06:47,241
That was a brave thing you did, Nelson.
76
00:06:47,325 --> 00:06:50,661
They may hate us,
but they're still our people.
77
00:06:52,246 --> 00:06:54,707
Even though you were cast out?
78
00:06:54,790 --> 00:06:57,460
What's the matter, Kaylee Prime?
You forget "We are one"?
79
00:06:57,543 --> 00:06:59,545
Hey, easy, big guy.
80
00:06:59,629 --> 00:07:02,840
If not for her, we'd all look like that girl
you didn't save right now.
81
00:07:02,924 --> 00:07:06,552
Minor burns. Let me clean them up
and get you something for the pain.
82
00:07:08,930 --> 00:07:12,892
How does it feel to know
they're willing to die for your freedom?
83
00:07:12,975 --> 00:07:16,604
- Awful.
- Liar. You put them up to this.
84
00:07:16,687 --> 00:07:21,233
Why would I tell my followers
to kill themselves
85
00:07:21,317 --> 00:07:24,445
when they're the only thing
preventing you from killing me?
86
00:07:24,528 --> 00:07:26,614
In that case, maybe we'll let them.
87
00:07:31,118 --> 00:07:32,078
What?
88
00:07:32,079 --> 00:07:33,913
Am I the only one who sees this
as a solution
89
00:07:33,996 --> 00:07:35,289
and not a problem?
90
00:07:35,373 --> 00:07:38,417
If the Faithful are the only reason
we're keeping this son of a bitch alive,
91
00:07:38,501 --> 00:07:40,920
then I say we live and let die.
92
00:07:41,003 --> 00:07:42,964
Or you could free me.
93
00:07:46,634 --> 00:07:48,135
Fine, then.
94
00:07:48,219 --> 00:07:50,888
Send me in. I'll talk them down, again.
95
00:07:50,972 --> 00:07:51,973
No.
96
00:07:52,056 --> 00:07:54,558
From now on, we dictate terms.
97
00:07:54,642 --> 00:07:57,687
Indra, we can't just let them
burn themselves alive.
98
00:07:57,770 --> 00:08:00,690
We won't.
Russell isn't the only Prime in Sanctum.
99
00:08:00,773 --> 00:08:03,067
I'm in. I'll do it. I'll do it.
100
00:08:03,150 --> 00:08:05,486
- Emori. Emori, you can barely walk.
- I'm fine.
101
00:08:05,569 --> 00:08:07,071
- I'm okay.
- Sit.
102
00:08:08,280 --> 00:08:09,740
Please.
103
00:08:12,535 --> 00:08:13,577
Great doctoring.
104
00:08:13,661 --> 00:08:15,579
- You said she was fine.
- She will be.
105
00:08:15,663 --> 00:08:18,833
Recovery from radiation exposure
doesn't always progress in a straight line.
106
00:08:18,916 --> 00:08:21,836
- And Murphy, how is he?
- Cleared for duty.
107
00:08:26,048 --> 00:08:27,508
Fine.
108
00:08:27,591 --> 00:08:31,512
But the others better come back soon,
because I am getting tired of being the hero.
109
00:08:41,480 --> 00:08:44,191
This is a very important assignment.
110
00:08:44,275 --> 00:08:47,278
We need to know where she came from
and how she got there,
111
00:08:47,361 --> 00:08:49,989
and we need to know it fast.
112
00:08:52,283 --> 00:08:54,076
Hello, Octavia.
113
00:08:54,160 --> 00:08:57,538
We're gonna start by asking you
a few baseline questions.
114
00:08:58,581 --> 00:09:00,207
Who are you?
115
00:09:04,670 --> 00:09:07,757
Mr. Levitt asked you a question.
116
00:09:09,467 --> 00:09:12,344
- Who are you?
- None of your damn business.
117
00:09:16,807 --> 00:09:18,684
Octavia, please don't struggle.
118
00:09:18,768 --> 00:09:21,145
Memory Capture
uses a laser-guided neural interface.
119
00:09:21,228 --> 00:09:24,190
If you're not careful,
it could lobotomize you.
120
00:09:26,233 --> 00:09:29,403
She doesn't even understand
what that means.
121
00:09:29,487 --> 00:09:30,445
Get on with it.
122
00:09:30,446 --> 00:09:33,450
Sir, with all due respect,
we do things a certain way.
123
00:09:33,532 --> 00:09:36,285
Oh, this is routine, then?
Is that it?
124
00:09:36,368 --> 00:09:39,246
Just another standard
Disciple psych evaluation?
125
00:09:39,330 --> 00:09:43,501
We found two seemingly human,
clearly dangerous individuals
126
00:09:43,584 --> 00:09:44,710
living on our prison planet.
127
00:09:44,794 --> 00:09:48,631
How did they get there?
How many more of them are there?
128
00:09:48,714 --> 00:09:50,883
What do they know about the Stones?
129
00:09:52,468 --> 00:09:53,677
Ask.
130
00:10:02,019 --> 00:10:03,687
What are you doing?
131
00:10:12,863 --> 00:10:16,075
There's nothing to be afraid of,
as long as you cooperate.
132
00:10:19,286 --> 00:10:21,539
Let's try this path.
133
00:10:21,622 --> 00:10:25,209
You're in an endless desert
with a vast purple sky.
134
00:10:25,292 --> 00:10:27,962
A hand reaches out for your own.
135
00:10:28,045 --> 00:10:29,046
Whose is it?
136
00:10:34,760 --> 00:10:37,054
- Bellamy!
- Good.
137
00:10:38,597 --> 00:10:41,183
- The neural link is engaged.
- Go float yourself.
138
00:10:42,268 --> 00:10:43,268
Show me.
139
00:10:44,687 --> 00:10:46,105
Hologram mode.
140
00:10:52,486 --> 00:10:54,613
Octavia, who is Bellamy?
141
00:10:54,697 --> 00:10:56,073
I'm not giving you anything.
142
00:10:56,157 --> 00:10:57,575
Dial up the frequency.
143
00:10:57,658 --> 00:10:59,994
- But, sir, that could damage...
- Do it.
144
00:11:10,629 --> 00:11:12,923
Skaikru wasn't the only clan
145
00:11:13,007 --> 00:11:15,801
that showed dishonor at the Conclave.
If A.L.I.E. can find us...
146
00:11:15,885 --> 00:11:17,761
Are you out of your mind?
147
00:11:17,845 --> 00:11:21,015
You didn't have to kill anyone!
148
00:11:21,098 --> 00:11:23,767
Get out of my head!
149
00:11:45,956 --> 00:11:47,475
- Tough crowd.
- We don't need an army.
150
00:11:47,499 --> 00:11:48,667
We need you to do your job.
151
00:11:48,751 --> 00:11:51,212
Yeah, well, gods love armies.
152
00:11:51,295 --> 00:11:53,505
Listen, we'll just ask if they'll help.
153
00:11:53,589 --> 00:11:55,424
Relax, you're not going inside.
154
00:11:55,507 --> 00:11:58,802
Anyone makes a move,
I'll shoot them myself.
155
00:12:18,572 --> 00:12:19,572
I got it.
156
00:12:42,763 --> 00:12:44,390
Daniel Prime.
157
00:12:45,432 --> 00:12:47,893
Uh, come in, please.
158
00:12:49,270 --> 00:12:53,107
Self-immolation, Trey? Really?
159
00:12:53,190 --> 00:12:55,401
Don't you think that's a tad excessive?
160
00:12:58,279 --> 00:12:59,530
A kid?
161
00:13:00,823 --> 00:13:03,784
Are you out of your mind?
Get out of my way!
162
00:13:11,208 --> 00:13:12,960
Move! Step away from the boy.
163
00:13:14,461 --> 00:13:16,297
Stay back.
164
00:13:24,221 --> 00:13:25,556
Is this your kid?
165
00:13:27,516 --> 00:13:29,768
And you want him to die?
166
00:13:33,147 --> 00:13:34,523
No, sir.
167
00:13:35,566 --> 00:13:38,402
Course, if it serves the glory
and the grace of the Primes...
168
00:13:38,485 --> 00:13:39,737
It doesn't.
169
00:13:44,616 --> 00:13:45,826
Get him out of here.
170
00:13:48,662 --> 00:13:51,206
The rest of the children come with me.
171
00:13:52,374 --> 00:13:53,667
Now.
172
00:13:54,710 --> 00:13:58,213
You should all be ashamed of yourselves.
Come on.
173
00:14:00,966 --> 00:14:02,551
Open the door.
174
00:14:08,182 --> 00:14:09,683
So we meet again.
175
00:14:11,727 --> 00:14:14,897
- Bet you're wondering why I never called.
- Zev.
176
00:14:14,980 --> 00:14:16,315
What are you doing?
177
00:14:16,398 --> 00:14:19,485
Name the four pillars of Sanctum.
178
00:14:20,819 --> 00:14:23,155
How dare you try to test me?
179
00:14:23,238 --> 00:14:26,784
- He doesn't know.
- Of course I do.
180
00:14:28,118 --> 00:14:29,118
Repent.
181
00:14:32,081 --> 00:14:33,499
Renew.
182
00:14:34,541 --> 00:14:35,541
Restore.
183
00:14:37,669 --> 00:14:38,754
Rebirth.
184
00:14:39,797 --> 00:14:41,340
Thank you, Trey.
185
00:14:42,508 --> 00:14:43,801
Now open the door...
186
00:14:50,682 --> 00:14:55,020
Pillar three is "rejoice," not "restore."
187
00:14:55,104 --> 00:14:56,814
And we will...
188
00:14:56,897 --> 00:14:58,607
when we watch you burn.
189
00:15:01,610 --> 00:15:03,529
I'll survive.
190
00:15:05,781 --> 00:15:07,699
Tell me about this John Murphy.
191
00:15:08,742 --> 00:15:10,452
Is he family?
192
00:15:10,536 --> 00:15:12,454
Friend? Lover?
193
00:15:18,502 --> 00:15:20,421
Well, we've been at this for 11 days.
194
00:15:20,504 --> 00:15:24,133
Please, just let me in.
If I don't give Anders something soon,
195
00:15:24,216 --> 00:15:25,634
they'll replace me with someone
196
00:15:25,717 --> 00:15:28,345
that'll burn their way
right through your head.
197
00:15:28,429 --> 00:15:31,890
I'm trying not to do that, okay?
I hope by now you can trust me.
198
00:15:31,974 --> 00:15:35,686
- Hope, get back here.
- Come and get me.
199
00:15:38,605 --> 00:15:40,441
I did it.
200
00:15:40,524 --> 00:15:43,360
- That's Penance.
- I love you.
201
00:15:43,444 --> 00:15:45,362
Octavia, stop. Just relax.
202
00:15:50,117 --> 00:15:51,827
So there was a child with you.
203
00:15:55,038 --> 00:15:56,290
Who is she?
204
00:15:57,332 --> 00:16:01,670
- Octavia, if she's still on Penance...
- Skyring, you idiot.
205
00:16:01,753 --> 00:16:03,380
We call it Skyring.
206
00:16:04,423 --> 00:16:06,216
I like that.
207
00:16:06,300 --> 00:16:10,220
You do know
that in the time you've been here...
208
00:16:11,763 --> 00:16:14,183
years have passed for her.
209
00:16:17,102 --> 00:16:20,606
You have to let me go. Please.
210
00:16:20,689 --> 00:16:22,524
I need to get back to her.
211
00:16:23,734 --> 00:16:25,027
I'm begging you.
212
00:16:26,820 --> 00:16:28,697
I have my orders.
213
00:16:30,407 --> 00:16:31,783
I'm sorry.
214
00:16:38,332 --> 00:16:39,332
I'll cooperate.
215
00:16:41,084 --> 00:16:44,630
Leave her out of your report
and let me go back to her.
216
00:16:44,713 --> 00:16:46,173
I'll show you everything.
217
00:16:48,008 --> 00:16:49,593
Please.
218
00:16:55,432 --> 00:16:56,475
Deal.
219
00:16:59,603 --> 00:17:01,146
Thank you.
220
00:17:05,234 --> 00:17:06,777
Start again.
221
00:17:06,860 --> 00:17:11,031
Okay. But you're not gonna like
what you see.
222
00:17:18,413 --> 00:17:20,457
Blodreina gave that honor to me.
223
00:17:20,541 --> 00:17:21,708
You're dead to me.
224
00:17:21,792 --> 00:17:25,212
You caused the world to be destroyed!
225
00:17:25,295 --> 00:17:26,880
Redemption!
226
00:17:29,508 --> 00:17:33,554
- They won't stop till they're out cold.
- Go for the knockout.
227
00:17:40,435 --> 00:17:41,435
It's okay.
228
00:17:46,358 --> 00:17:47,818
Yes!
229
00:17:50,779 --> 00:17:52,489
Sorry. It's just...
230
00:17:53,532 --> 00:17:56,076
- You're amazing.
- I'm a killer.
231
00:17:57,119 --> 00:17:58,829
Nothing more.
232
00:17:58,912 --> 00:17:59,912
That's not true.
233
00:18:00,831 --> 00:18:03,041
What the hell do you know?
234
00:18:06,628 --> 00:18:09,464
I've just spent three days in your head.
235
00:18:09,548 --> 00:18:11,049
Maybe you lost your way somewhere,
236
00:18:11,133 --> 00:18:13,927
but you've sacrificed so much
for the people you love.
237
00:18:14,011 --> 00:18:16,555
Even as a child forced to hide
under the floor.
238
00:18:16,638 --> 00:18:18,890
You were terrified,
but you never made a sound,
239
00:18:18,974 --> 00:18:23,103
because you knew that if they found you,
they'd punish Bellamy and kill your mother.
240
00:18:27,899 --> 00:18:30,027
You're not a killer, Octavia.
241
00:18:30,110 --> 00:18:31,945
You're a warrior, to be sure.
242
00:18:32,029 --> 00:18:35,157
But your heart is pure.
243
00:18:35,240 --> 00:18:37,075
Wait till you meet Blodreina.
244
00:18:38,327 --> 00:18:41,079
First let's get back to Clarke
and her journey that day.
245
00:18:44,082 --> 00:18:45,667
Did she survive the City of Light?
246
00:18:45,751 --> 00:18:48,337
Why are you so interested in Clarke?
247
00:18:50,130 --> 00:18:52,883
Our time's not up yet. Anders can wait.
248
00:18:52,966 --> 00:18:55,594
And if not, he can go float himself.
249
00:18:55,677 --> 00:18:58,930
Get her out of that chair, now!
250
00:18:59,973 --> 00:19:01,600
Diyoza?
251
00:19:01,683 --> 00:19:05,312
- What are you doing to her?
- Diyoza, no. We need him.
252
00:19:05,395 --> 00:19:08,106
He's gonna help us save Hope.
253
00:19:13,445 --> 00:19:15,155
We need him.
254
00:19:22,079 --> 00:19:23,705
Auntie O.
255
00:19:27,167 --> 00:19:28,167
It's me.
256
00:19:34,174 --> 00:19:35,174
Hope.
257
00:19:37,969 --> 00:19:39,262
Hope.
258
00:19:39,346 --> 00:19:41,181
You shouldn't be here.
259
00:19:41,264 --> 00:19:43,266
Where is my mother?
260
00:19:46,061 --> 00:19:47,229
Take us to her.
261
00:19:49,272 --> 00:19:51,817
Hey. No, no, no. Not you.
You can hardly stand.
262
00:19:51,900 --> 00:19:55,112
I'm gonna send you home,
and then I'm gonna go get Mom.
263
00:19:59,408 --> 00:20:01,201
Stone Room's on the way to the cell block.
264
00:20:01,284 --> 00:20:02,244
If anyone asks,
265
00:20:02,245 --> 00:20:04,371
we're escorting the prisoner back
to her cell.
266
00:20:04,454 --> 00:20:08,041
You say one word other than that,
and I will cut your throat.
267
00:20:08,125 --> 00:20:10,001
Do you understand?
268
00:20:21,763 --> 00:20:24,266
You triggered a biohazard alert
to keep people away.
269
00:20:24,349 --> 00:20:26,601
- Clever.
- Wasn't my idea.
270
00:20:26,685 --> 00:20:29,855
Safe to assume the retrieval team sent
for whoever helped you isn't coming back?
271
00:20:29,938 --> 00:20:31,648
- Yeah.
- Then you know you have 30 minutes
272
00:20:31,732 --> 00:20:32,941
until we send another.
273
00:20:37,028 --> 00:20:39,114
Yep. Dev knew everything.
274
00:20:43,493 --> 00:20:44,493
Show me the star map.
275
00:20:44,494 --> 00:20:46,121
You're shivering.
276
00:20:46,204 --> 00:20:48,623
I said, show me the star map.
277
00:20:48,707 --> 00:20:50,167
I think this is yours.
278
00:20:51,334 --> 00:20:52,836
Something's wrong.
279
00:20:52,919 --> 00:20:55,922
Dev said all I have to do is think it.
280
00:20:57,966 --> 00:20:59,426
Sanctum, I presume.
281
00:20:59,509 --> 00:21:02,888
- Yes.
- Unlike Dev, I actually do know everything.
282
00:21:03,930 --> 00:21:06,892
I hope you weren't in trouble when you left.
Thanks to time dilation,
283
00:21:06,975 --> 00:21:10,437
despite the years you've spent on Skyring
and the length of your stay here,
284
00:21:10,520 --> 00:21:13,398
you'll be returning at almost the same time.
285
00:21:13,482 --> 00:21:16,568
As soon as I touch this,
the Bridge will open and people will know.
286
00:21:16,651 --> 00:21:18,111
- Give her your helmet.
- What? Why?
287
00:21:18,195 --> 00:21:19,529
So she doesn't lose her memory.
288
00:21:21,323 --> 00:21:23,992
It's a side effect of jumping
to a slower time-dilated planet.
289
00:21:24,075 --> 00:21:28,121
She'll forget everything from the moment
she left to the moment she returns.
290
00:21:28,205 --> 00:21:31,124
- She'll forget you.
- No, I need the helmet to ghost.
291
00:21:32,375 --> 00:21:33,794
Without it, I... I can't get Mom.
292
00:21:35,545 --> 00:21:38,131
Even with the helmet,
you could still get caught,
293
00:21:38,215 --> 00:21:39,758
and I won't be able to help you.
294
00:21:40,801 --> 00:21:42,886
Wait. I have an idea.
295
00:21:44,763 --> 00:21:46,139
This was here before we were.
296
00:21:46,223 --> 00:21:49,100
Native Bardoans used it to pull people back
who got stuck in the Bridge.
297
00:21:50,393 --> 00:21:52,479
Let's hope it still works.
298
00:21:56,983 --> 00:21:58,735
Look here and try not to blink.
299
00:21:58,819 --> 00:22:01,321
The eyes are the windows to the soul.
300
00:22:02,572 --> 00:22:06,368
Every mind has a unique code.
With it, the Stone can find you.
301
00:22:08,286 --> 00:22:09,286
That's you.
302
00:22:13,834 --> 00:22:17,420
You can enter this code into the Stone.
It'll pull her across the Bridge remotely.
303
00:22:17,504 --> 00:22:20,173
You won't remember each other,
but at least you'll be alive.
304
00:22:20,257 --> 00:22:21,716
Turn around.
305
00:22:21,800 --> 00:22:23,844
We need to tattoo her code onto your back.
306
00:22:23,927 --> 00:22:26,388
If you're right,
she won't remember what it means.
307
00:22:26,471 --> 00:22:29,933
One problem at a time, okay?
We have to do this now.
308
00:22:32,143 --> 00:22:33,895
Easy, easy.
309
00:22:38,650 --> 00:22:40,569
What if she doesn't see it?
310
00:22:40,652 --> 00:22:42,112
It's the only place big enough.
311
00:22:42,195 --> 00:22:46,116
It used to fit on a Bardoan's arm.
Success rate's a little dodgy, though.
312
00:22:46,199 --> 00:22:50,745
Eight out of 10 times, it's safe.
The other two times, ah, not so much.
313
00:22:50,829 --> 00:22:52,497
That's why we stopped using it.
314
00:22:52,581 --> 00:22:54,207
There. Done.
315
00:22:56,001 --> 00:22:58,336
Hey, I got you.
316
00:23:02,382 --> 00:23:04,634
- Thank you.
- Of course.
317
00:23:07,012 --> 00:23:10,432
For your own good.
It can't look like you helped us.
318
00:23:18,690 --> 00:23:19,816
May we meet again.
319
00:23:21,026 --> 00:23:22,277
May we meet again.
320
00:23:26,865 --> 00:23:28,617
I've got you. Come on.
321
00:23:28,700 --> 00:23:31,745
- Levitt, open the Bridge.
- On it.
322
00:23:38,251 --> 00:23:39,794
Hope.
323
00:23:39,878 --> 00:23:43,340
I'm so sorry I never came back for you.
324
00:23:43,423 --> 00:23:45,091
But you're strong.
325
00:23:45,175 --> 00:23:46,301
I can see it.
326
00:23:47,344 --> 00:23:49,596
Your mother will be so proud.
327
00:23:52,974 --> 00:23:54,517
I love you, little one.
328
00:23:55,685 --> 00:23:57,771
Don't you ever forget it.
329
00:24:00,774 --> 00:24:02,525
Octavia, you need to go.
330
00:24:14,162 --> 00:24:17,165
- You'll never make it. You need to go too.
- I have to try.
331
00:24:17,248 --> 00:24:19,960
No, Hope, you don't understand.
They have helmets too. That...
332
00:24:34,182 --> 00:24:36,393
In the light of the Shepherd...
333
00:24:37,477 --> 00:24:38,812
For all mankind.
334
00:24:38,895 --> 00:24:42,524
He will save us
from the war to end all wars.
335
00:24:45,485 --> 00:24:48,488
Here comes the retrieval team.
Took them long enough.
336
00:25:00,959 --> 00:25:03,753
- Echo, what the hell are you doing?
- It wasn't me.
337
00:25:09,384 --> 00:25:12,262
Without Orlando,
we don't need to take unnecessary risks.
338
00:25:12,345 --> 00:25:14,848
Leaving Orlando was the unnecessary risk.
339
00:25:16,141 --> 00:25:17,475
Echo, enough!
340
00:25:17,559 --> 00:25:19,394
Hope, take the conductor.
341
00:25:20,645 --> 00:25:24,649
- Focus, we're on the clock.
- Clock? We drilled for five years.
342
00:25:24,733 --> 00:25:27,736
We have 30 minutes to get to the cell block,
343
00:25:27,819 --> 00:25:30,447
get our people,
and get back here before shift change.
344
00:25:30,530 --> 00:25:33,867
With Orlando opening the doors,
the best we ever did was 28 minutes.
345
00:25:33,950 --> 00:25:35,201
Then I guess we better hurry.
346
00:25:36,286 --> 00:25:39,414
We all know this can't be done
without an inside man.
347
00:25:39,497 --> 00:25:41,458
We have an inside man.
348
00:25:41,541 --> 00:25:43,334
What if he's not in M-Cap?
349
00:25:43,418 --> 00:25:45,420
Who...? What if who's not in M-Cap?
350
00:25:45,503 --> 00:25:48,798
The man who helped before. Levitt.
351
00:25:48,882 --> 00:25:52,302
M-Cap's on this level.
We won't lose much time.
352
00:25:52,385 --> 00:25:55,513
The Shepherd brings us wisdom.
353
00:25:55,597 --> 00:25:58,808
The Shepherd brings us love.
354
00:25:58,892 --> 00:26:00,226
For all mankind.
355
00:26:00,310 --> 00:26:01,978
For all mankind!
356
00:26:02,062 --> 00:26:03,480
Twenty-eight minutes left.
357
00:26:03,563 --> 00:26:06,316
- We can all see that, Gabriel.
- Plenty of time.
358
00:26:06,399 --> 00:26:08,359
This is M-Cap.
359
00:26:08,443 --> 00:26:10,904
You three. Fall in. We're late.
360
00:26:10,987 --> 00:26:12,906
Let us remember
when the bombs launched,
361
00:26:12,989 --> 00:26:15,742
your ancestors chose another path,
a difficult one.
362
00:26:15,825 --> 00:26:19,537
There will come a time again soon
where we will be tested, to a man,
363
00:26:19,621 --> 00:26:21,289
and we will be victorious.
364
00:26:21,372 --> 00:26:22,373
For all mankind.
365
00:26:22,457 --> 00:26:25,251
For all mankind!
366
00:26:26,419 --> 00:26:28,379
And now it is my greatest honor
367
00:26:28,463 --> 00:26:30,882
to present the esteemed First Disciple,
368
00:26:30,965 --> 00:26:34,552
who will lead us through today's lesson
on the Book of Allness.
369
00:26:34,636 --> 00:26:36,387
Thank you, Emilio.
370
00:26:36,471 --> 00:26:38,932
In the light of the Shepherd...
371
00:26:39,015 --> 00:26:41,101
- Helmets off.
- For all mankind.
372
00:26:41,184 --> 00:26:42,393
For all mankind!
373
00:26:44,395 --> 00:26:45,688
That's Anders.
374
00:26:47,774 --> 00:26:49,192
Let's first take a moment
375
00:26:49,275 --> 00:26:53,071
to acknowledge
our newest class of Level-Nines.
376
00:26:53,154 --> 00:26:56,908
You've each demonstrated
an impressive devotion to the Shepherd.
377
00:26:56,991 --> 00:27:02,080
Our predecessors on this planet
did not share that faith.
378
00:27:02,163 --> 00:27:07,669
Like our ancestors on Earth,
they destroyed their world.
379
00:27:07,752 --> 00:27:13,299
Even before they were wiped out
by Gen-9 and turned into crystal giants,
380
00:27:13,383 --> 00:27:15,385
their atmosphere was so polluted
381
00:27:15,468 --> 00:27:20,557
they were forced to build forests
underground in order to breathe.
382
00:27:20,640 --> 00:27:24,144
Even the rain that should fall
from the sky...
383
00:27:24,227 --> 00:27:28,022
falls instead by their technology.
384
00:27:29,149 --> 00:27:31,860
For that, we thank them.
385
00:27:31,943 --> 00:27:34,028
But where are they now?
386
00:27:34,112 --> 00:27:37,407
We know that by the time
the Shepherd delivered us with the Stone,
387
00:27:37,490 --> 00:27:39,284
the Bardoans were gone.
388
00:27:39,367 --> 00:27:41,077
Extinct.
389
00:27:41,161 --> 00:27:43,872
- Why is that?
- They didn't have the Shepherd!
390
00:27:45,206 --> 00:27:49,335
- No, they didn't, did they? They...
- He said the Stone delivered them.
391
00:27:49,419 --> 00:27:52,839
- So?
- So they weren't Eligius.
392
00:27:53,882 --> 00:27:55,258
There was a Stone on Earth.
393
00:27:55,341 --> 00:27:58,303
That same enemy
is coming after us.
394
00:27:58,386 --> 00:28:01,472
But in the light of the Shepherd,
395
00:28:01,556 --> 00:28:04,642
we will not lose.
396
00:28:07,854 --> 00:28:10,732
That means Orlando
didn't tell us everything.
397
00:28:10,815 --> 00:28:12,192
We should go.
398
00:28:12,275 --> 00:28:13,776
Where's Hope?
399
00:28:13,860 --> 00:28:15,236
We're close now.
400
00:28:15,320 --> 00:28:17,322
We've located the Key.
401
00:28:18,489 --> 00:28:23,077
After hundreds of years,
it has returned to us.
402
00:28:24,120 --> 00:28:29,792
Ours is the generation
that will win the last war!
403
00:28:33,379 --> 00:28:35,590
Hope, we're on a mission.
404
00:28:35,673 --> 00:28:37,175
Are you out of your mind?
405
00:28:37,258 --> 00:28:41,888
As we fight this fight for all mankind!
406
00:28:41,971 --> 00:28:42,971
Yeah!
407
00:28:45,433 --> 00:28:47,227
Look, I know how you feel.
408
00:28:47,310 --> 00:28:51,022
But what do you say this time,
we don't fail?
409
00:28:54,067 --> 00:28:56,486
For all mankind!
410
00:28:56,569 --> 00:28:58,905
For all mankind!
411
00:28:59,948 --> 00:29:01,157
You're bleeding.
412
00:29:05,578 --> 00:29:07,121
What happened?
413
00:29:08,998 --> 00:29:11,376
- I'm fine.
- You're not fine.
414
00:29:13,127 --> 00:29:14,462
What happened? Who did this?
415
00:29:14,545 --> 00:29:17,048
We need her well for the mission
she's about to undertake.
416
00:29:17,131 --> 00:29:20,802
It wasn't us, sir. No one's been in or out
for the last 24 days.
417
00:29:20,885 --> 00:29:23,012
She had another M-Cap session with Levitt.
418
00:29:23,096 --> 00:29:26,933
- His report should be in your system.
- I've seen it. It was worthless to us.
419
00:29:27,016 --> 00:29:30,061
Unlike Octavia,
she knows nothing about the Key.
420
00:29:30,144 --> 00:29:31,771
Be careful of this one.
421
00:29:31,854 --> 00:29:33,189
She turned an L-Seven
422
00:29:33,273 --> 00:29:37,026
and set free our most important asset
before getting captured.
423
00:29:39,279 --> 00:29:43,032
- Roll up her sleeves, see what's under them.
- Touch me and I won't do your bidding.
424
00:29:43,116 --> 00:29:46,661
Oh, I think you will.
Your mother's life depends on it.
425
00:29:46,744 --> 00:29:50,707
And that is not a weapon we gave you.
It's a tagging device.
426
00:29:50,790 --> 00:29:54,419
This is what happens when you value
individuals above the collective.
427
00:29:54,502 --> 00:29:58,256
It's called love, you son of a bitch.
It's why Dev turned.
428
00:30:01,009 --> 00:30:02,427
It's why you're a prisoner,
429
00:30:02,510 --> 00:30:04,053
dressed like a savage,
430
00:30:04,137 --> 00:30:07,682
so you can get close enough to stick
that blade into Auntie O and bring her back.
431
00:30:07,765 --> 00:30:10,601
- Why do you care about her?
- I don't.
432
00:30:10,685 --> 00:30:12,437
I care about Clarke.
433
00:30:12,520 --> 00:30:14,981
She's the key to everything.
434
00:30:15,064 --> 00:30:16,399
What?
435
00:30:21,195 --> 00:30:22,947
It's go time, captain.
436
00:30:23,031 --> 00:30:27,118
Remember, because of time dilation,
no one will come for you if you fail.
437
00:30:27,201 --> 00:30:28,411
We understand.
438
00:30:28,494 --> 00:30:31,331
Good. I want Clarke Griffin
back here unharmed.
439
00:30:32,623 --> 00:30:35,335
The Shepherd is counting on you.
440
00:30:35,418 --> 00:30:36,794
What about the girl? Hope?
441
00:30:36,878 --> 00:30:39,213
She's clearly a threat.
442
00:30:40,381 --> 00:30:42,550
Once her job is done...
443
00:30:43,593 --> 00:30:45,303
terminate.
444
00:30:50,808 --> 00:30:51,809
Hope?
445
00:30:51,893 --> 00:30:53,811
I couldn't get out of it.
446
00:30:53,895 --> 00:30:55,563
He has my mother.
447
00:30:56,814 --> 00:30:59,442
I'm so sorry, Octavia.
448
00:30:59,525 --> 00:31:02,153
Octavia, what's happening?
449
00:31:02,236 --> 00:31:03,404
- Knife!
- O?
450
00:31:15,249 --> 00:31:17,168
Hello, Miss Blake.
451
00:31:27,261 --> 00:31:29,389
Be thankful you came back in one piece.
452
00:31:34,227 --> 00:31:35,853
Get her to Medical.
453
00:31:35,937 --> 00:31:38,231
I want her back in M-Cap
by the end of the day.
454
00:31:38,314 --> 00:31:40,274
We are not finished yet.
455
00:31:51,494 --> 00:31:53,579
Okay. Okay, now that just tickles.
456
00:31:53,663 --> 00:31:56,249
That's enough. It's time.
457
00:31:56,332 --> 00:31:58,292
Really? I was just starting to enjoy that.
458
00:31:58,376 --> 00:32:02,213
- You'll finally burn for your blasphemy.
- We can talk. You don't have to do this!
459
00:32:02,296 --> 00:32:05,016
- Why don't you shut up, false God?
- You burn today!
460
00:32:05,091 --> 00:32:07,218
Get the hell off of me!
461
00:32:09,762 --> 00:32:11,597
Russell? Kaylee?
462
00:32:11,681 --> 00:32:14,392
- Hallowed be your names.
- Hallowed be your names.
463
00:32:14,475 --> 00:32:16,310
- Sis.
- Silence, false God!
464
00:32:16,394 --> 00:32:19,730
- False God?
- Yes, Holiness.
465
00:32:19,814 --> 00:32:23,025
This man is an impostor.
It's not Daniel Prime.
466
00:32:24,110 --> 00:32:26,821
I wasn't speaking to you.
467
00:32:26,904 --> 00:32:29,198
It's the truth, my Lord.
Daniel Prime and I were close.
468
00:32:29,282 --> 00:32:32,160
This man didn't recognize me.
He couldn't even name the four pillar...
469
00:32:36,080 --> 00:32:39,917
I should tear your tongue
through your throat for that.
470
00:32:40,001 --> 00:32:41,836
Russell, get to the point.
471
00:32:45,506 --> 00:32:50,511
Daniel, Kaylee and I
are the last of the Primes.
472
00:32:50,595 --> 00:32:53,848
Just tonight, he gave me his blood
so that this body would live
473
00:32:53,931 --> 00:32:57,435
after one of the fallen tried
to take my life.
474
00:33:00,104 --> 00:33:02,440
I love him like a son.
475
00:33:03,691 --> 00:33:04,901
Now release him!
476
00:33:17,830 --> 00:33:20,500
It certainly took you long enough.
477
00:33:20,583 --> 00:33:22,919
Had to find the right dress.
478
00:33:23,961 --> 00:33:25,379
You did.
479
00:33:26,422 --> 00:33:29,967
My, my, my.
480
00:33:31,010 --> 00:33:34,764
What foolish little lambs you are.
481
00:33:36,265 --> 00:33:40,937
The last thing
I want is for all of you to die.
482
00:33:41,020 --> 00:33:44,482
In the same night
your uprising stayed my execution,
483
00:33:44,565 --> 00:33:48,319
you thought it wise to sacrifice yourselves?
484
00:33:49,570 --> 00:33:51,531
You're the only thing keeping me alive.
485
00:33:51,614 --> 00:33:53,115
Please.
486
00:33:53,199 --> 00:33:54,992
Forgive us, Russell.
487
00:33:55,076 --> 00:33:57,453
You want forgiveness?
488
00:33:58,871 --> 00:34:00,206
Then show me your fealty.
489
00:34:00,289 --> 00:34:03,376
Anything. Just tell me what to do.
490
00:34:04,710 --> 00:34:05,753
Kneel.
491
00:34:08,464 --> 00:34:11,050
All of you, kneel or die.
492
00:34:15,471 --> 00:34:18,057
Indra, what's wrong?
493
00:34:18,140 --> 00:34:20,226
I've heard that before.
494
00:34:22,311 --> 00:34:23,311
That's better.
495
00:34:27,066 --> 00:34:29,569
Now, go home and pray on your sins.
496
00:34:29,652 --> 00:34:31,445
Good show.
497
00:34:33,030 --> 00:34:34,073
You're welcome.
498
00:35:00,516 --> 00:35:03,185
Escort Russell Prime
back to the lab.
499
00:35:29,211 --> 00:35:30,963
Leave us.
500
00:35:34,467 --> 00:35:38,179
Now we know what happened to the code
when we saved the commander.
501
00:35:39,221 --> 00:35:42,058
She was too weak
to be a commander.
502
00:35:42,141 --> 00:35:44,101
And you know it.
503
00:36:08,417 --> 00:36:09,919
Ah.
504
00:36:13,172 --> 00:36:16,133
Then you know what happens
if you make me a martyr.
505
00:36:16,217 --> 00:36:17,301
Yes.
506
00:36:17,385 --> 00:36:21,389
The same thing that happens
if anyone finds out who you are.
507
00:36:21,472 --> 00:36:22,472
Mm.
508
00:36:23,474 --> 00:36:27,728
Only then, as the people riot
for the loss of their god,
509
00:36:27,812 --> 00:36:30,022
I can slit your throat.
510
00:36:30,106 --> 00:36:31,607
Ah.
511
00:36:33,526 --> 00:36:35,111
Come in.
512
00:36:39,490 --> 00:36:40,700
What's the meaning of this?
513
00:36:42,952 --> 00:36:44,537
Up.
514
00:36:44,620 --> 00:36:46,122
Ah, ah.
515
00:36:46,205 --> 00:36:50,501
I might not be able to kill you,
but I can make sure when I do...
516
00:36:50,584 --> 00:36:52,211
you don't come back.
517
00:36:55,339 --> 00:36:56,424
Death to Primes.
518
00:36:58,926 --> 00:37:00,678
- For the pain.
- No.
519
00:37:02,221 --> 00:37:03,305
Let him feel it.
520
00:37:04,765 --> 00:37:06,058
For Abby.
521
00:37:40,134 --> 00:37:41,719
Octavia?
522
00:37:43,763 --> 00:37:45,431
Octavia?
523
00:37:45,514 --> 00:37:46,974
I'm so sorry this happened to you.
524
00:37:47,057 --> 00:37:48,768
I did everything I could to help Hope,
525
00:37:48,851 --> 00:37:52,104
including surgically implanting a message
in her arm.
526
00:37:52,188 --> 00:37:54,523
- I'm sorry. This will be our last session.
- Why?
527
00:37:54,607 --> 00:37:57,860
They're taking me off your case.
I think they think I've gotten too close.
528
00:37:57,943 --> 00:37:58,903
Listen to me.
529
00:37:58,904 --> 00:38:00,988
Whoever takes my place,
you can't fight them.
530
00:38:01,071 --> 00:38:02,239
Your brain will hemorrhage.
531
00:38:02,323 --> 00:38:05,701
But you can beat the machine if you keep
your mind focused on a single thought.
532
00:38:05,785 --> 00:38:08,996
A mantra.
Like your mom had you say under the floor.
533
00:38:09,079 --> 00:38:12,124
- "I'm not afraid."
- Yes. Good. Okay, let's try.
534
00:38:16,587 --> 00:38:20,549
- Can I help you, sir?
- Her brother is here.
535
00:38:20,633 --> 00:38:22,384
I need her to talk him down.
536
00:38:23,677 --> 00:38:25,679
No one else has to die.
537
00:38:36,232 --> 00:38:38,776
I am not afraid.
538
00:38:38,859 --> 00:38:40,402
I am not afraid.
539
00:38:41,445 --> 00:38:43,823
- I am not afraid.
- Levitt?
540
00:38:43,906 --> 00:38:45,199
I am not afraid.
541
00:38:45,282 --> 00:38:46,367
It's not him.
542
00:38:46,450 --> 00:38:47,952
Hey.
543
00:38:48,035 --> 00:38:49,370
I am not afraid.
544
00:38:49,453 --> 00:38:50,411
Auntie O.
545
00:38:50,412 --> 00:38:52,666
- I am not afraid.
- Auntie O, it's me.
546
00:38:52,748 --> 00:38:54,542
I am not afraid.
547
00:38:54,625 --> 00:38:59,088
- Her brother. Where is he?
- I am not afraid.
548
00:39:00,130 --> 00:39:01,674
Show me...
549
00:39:01,757 --> 00:39:03,259
or I take an eye.
550
00:39:03,342 --> 00:39:05,177
I am not afraid.
551
00:39:06,262 --> 00:39:08,430
I am not afraid.
552
00:39:15,271 --> 00:39:16,480
Hey, big brother.
553
00:39:16,564 --> 00:39:18,482
Let her go, right now.
554
00:39:18,566 --> 00:39:20,150
We can't do that.
555
00:39:20,234 --> 00:39:22,152
These good men who you killed
556
00:39:22,236 --> 00:39:24,947
brought you here from Sanctum
for a reason.
557
00:39:25,030 --> 00:39:27,157
Let the conductor go.
558
00:39:27,241 --> 00:39:29,910
- And then we can talk.
- Her first.
559
00:39:29,994 --> 00:39:33,581
There's no other way
out of this for you, Mr. Blake.
560
00:39:33,664 --> 00:39:35,499
Bell, he's right.
561
00:39:35,583 --> 00:39:39,295
Open the Bridge
and send him back to Sanctum.
562
00:39:39,378 --> 00:39:43,924
I'll tell you everything you wanna know,
even about Clarke.
563
00:39:45,342 --> 00:39:47,553
What the hell are you talking about?
564
00:39:52,641 --> 00:39:54,059
No.
565
00:39:54,143 --> 00:39:56,729
- Sir, you can't. The Shepherd...
- Shut up!
566
00:39:56,812 --> 00:39:58,147
Bell, it's okay.
567
00:40:00,482 --> 00:40:02,443
I can't let you die to save me.
568
00:40:05,154 --> 00:40:08,198
Jump through. I'll be okay.
569
00:40:08,282 --> 00:40:09,282
No way.
570
00:40:10,576 --> 00:40:11,702
Not without you.
571
00:40:11,785 --> 00:40:13,704
I do the Shepherd's bidding.
572
00:40:13,787 --> 00:40:15,915
For all mankind.
573
00:40:15,998 --> 00:40:18,834
Bellamy, get down!
574
00:40:31,180 --> 00:40:33,974
There's been
an explosion in the Stone Room.
575
00:40:35,017 --> 00:40:38,854
I repeat, there's been an explosion
in the Stone Room.
576
00:40:38,938 --> 00:40:43,359
Bellamy!
577
00:41:03,754 --> 00:41:04,964
That can't be real.
578
00:41:06,131 --> 00:41:07,841
- Come on.
- Is that real?!
579
00:41:10,928 --> 00:41:12,680
Time's up. They know we're here.
580
00:41:14,390 --> 00:41:17,518
Echo, I'm sorry about Bellamy,
but we need to take him as a hostage.
581
00:41:21,397 --> 00:41:23,148
Echo. Echo?
582
00:41:27,945 --> 00:41:29,697
No, Echo. Echo. No, we need him.
583
00:41:45,838 --> 00:41:47,047
We'll never find my mother.