1 00:00:02,045 --> 00:00:04,023 - Previously on The 100: - She's coming! 2 00:00:04,047 --> 00:00:06,299 Time between here and Sanctum doesn't square up. 3 00:00:06,382 --> 00:00:09,594 The good news is you can be here for years and no one would miss you. 4 00:00:09,677 --> 00:00:12,347 Octavia, you fool, there is no hope! 5 00:00:12,430 --> 00:00:14,265 On your feet. Let's go. Move. 6 00:00:14,349 --> 00:00:17,227 - Mom! Octavia! - You were here for six years? 7 00:00:17,310 --> 00:00:19,562 I was here for 20 years. 8 00:00:19,646 --> 00:00:21,814 Did you know they were taking Bellamy too? 9 00:00:21,898 --> 00:00:25,902 What is it about Bellamy that has otherwise sensible women willing to die for him? 10 00:00:25,985 --> 00:00:28,404 I made a deal to save my mother. 11 00:00:28,488 --> 00:00:32,951 The plan was for me to jump back in and kill anyone who got in my way. 12 00:00:50,593 --> 00:00:53,555 Octavia, don't tell them anything! 13 00:00:56,599 --> 00:00:58,059 Memory charged. 14 00:01:02,146 --> 00:01:03,398 She's clean. 15 00:01:03,481 --> 00:01:05,692 - Transfer to M-Cap. - Yes, sir. 16 00:01:20,164 --> 00:01:22,041 I told you this one was stubborn. 17 00:01:24,252 --> 00:01:26,004 Get her! 18 00:01:26,087 --> 00:01:27,297 Security breach. 19 00:01:27,380 --> 00:01:29,716 All nonessential personnel return to lifts stat. 20 00:01:32,218 --> 00:01:34,220 All security personnel, report. 21 00:01:34,304 --> 00:01:36,264 I repeat, subject is on the run. 22 00:01:36,347 --> 00:01:38,099 Apprehend at all costs. 23 00:01:38,182 --> 00:01:40,435 We have a visual on Level B. 24 00:01:53,281 --> 00:01:55,325 We are blessed to live in an age 25 00:01:55,408 --> 00:01:58,369 where we have conquered our lesser emotions. 26 00:01:58,453 --> 00:02:00,663 Devotion to the great battle that is to come. 27 00:02:00,747 --> 00:02:02,790 How the hell do I get out of here? 28 00:02:02,874 --> 00:02:06,377 Level 2. Arboretum Level. 29 00:02:16,137 --> 00:02:18,640 Level 2, Squad A. We have a visual contact. 30 00:03:11,526 --> 00:03:12,985 Welcome to Bardo. 31 00:03:51,649 --> 00:03:52,817 What happened? 32 00:03:52,900 --> 00:03:53,985 It's the Faithful. 33 00:03:54,068 --> 00:03:55,653 Excuse me? 34 00:03:55,737 --> 00:03:58,114 What the fools who still believe call themselves now. 35 00:03:58,197 --> 00:04:01,159 They barricaded themselves inside our tavern 36 00:04:01,242 --> 00:04:03,619 and are demanding to speak to Clarke. 37 00:04:03,703 --> 00:04:07,165 We already spared Russell's life. What do they want now? 38 00:04:07,248 --> 00:04:11,586 - Indra, we need to talk about Russell. - Get some sleep, Nelson. It's late. 39 00:04:11,669 --> 00:04:14,964 Russell dies, and I don't expose Kaylee and Daniel. That was our deal. 40 00:04:15,047 --> 00:04:17,800 Letting Russell live is how we keep the peace. 41 00:04:17,884 --> 00:04:20,553 Keeping our deal is too. 42 00:04:21,596 --> 00:04:23,681 Are you threatening me? 43 00:04:25,391 --> 00:04:27,268 If I was... 44 00:04:27,351 --> 00:04:30,271 what could you do about it without an army? 45 00:04:38,654 --> 00:04:40,406 This should be good. 46 00:04:41,824 --> 00:04:42,909 I asked for Clarke. 47 00:04:42,992 --> 00:04:45,787 You got me. What do you want? 48 00:04:47,413 --> 00:04:51,626 On behalf of the Faithful, I demand the release of Russell Prime. 49 00:04:51,709 --> 00:04:56,047 We already spared his life today. That's as far as we're willing to go. 50 00:04:56,130 --> 00:04:59,091 As you know, he ordered you to stand down. 51 00:04:59,175 --> 00:05:01,594 - That was before he was shot. - Yes. By one of yours. 52 00:05:01,677 --> 00:05:03,513 Not ours. We are the keepers of the light. 53 00:05:04,555 --> 00:05:08,643 Russell Prime is a being of divine love, yet you keep him in chains. 54 00:05:08,726 --> 00:05:11,437 Like one of the prisoners you pollute our home with. 55 00:05:11,521 --> 00:05:13,189 What are you gonna do, huh? 56 00:05:16,609 --> 00:05:19,403 All any of us wants is peace. 57 00:05:19,487 --> 00:05:23,074 - Russell wants that too. - We had peace, before you arrived. 58 00:05:23,157 --> 00:05:26,911 And we won't rest until we get back everything you've stolen from us. 59 00:05:26,994 --> 00:05:29,997 - So you defy the will of your god? - No. We obey. 60 00:05:30,081 --> 00:05:31,415 Defy us and bring us to... 61 00:05:31,499 --> 00:05:33,835 We won't take up arms against our enemies. 62 00:05:35,253 --> 00:05:38,089 But we will sacrifice our lives for his, 63 00:05:38,172 --> 00:05:41,551 one by one, every hour until his release. 64 00:05:41,634 --> 00:05:43,761 Trey, don't be a fool. 65 00:05:43,845 --> 00:05:45,763 Will you release Russell Prime? 66 00:05:50,226 --> 00:05:54,522 I told you, that's not going to happen. 67 00:05:55,773 --> 00:06:00,278 For the glory and the grace of the Primes. 68 00:06:03,739 --> 00:06:05,241 Out of the way! Move! 69 00:06:06,951 --> 00:06:08,327 Move! 70 00:06:08,411 --> 00:06:09,829 Get off! 71 00:06:21,549 --> 00:06:25,428 One per hour. You try to take the tavern, and we all die at once. 72 00:06:37,481 --> 00:06:39,066 Rack up another one for faith. 73 00:06:39,150 --> 00:06:42,194 Faith isn't the problem. Blind faith is. 74 00:06:43,237 --> 00:06:44,697 Let me see those hands. 75 00:06:44,780 --> 00:06:47,241 That was a brave thing you did, Nelson. 76 00:06:47,325 --> 00:06:50,661 They may hate us, but they're still our people. 77 00:06:52,246 --> 00:06:54,707 Even though you were cast out? 78 00:06:54,790 --> 00:06:57,460 What's the matter, Kaylee Prime? You forget "We are one"? 79 00:06:57,543 --> 00:06:59,545 Hey, easy, big guy. 80 00:06:59,629 --> 00:07:02,840 If not for her, we'd all look like that girl you didn't save right now. 81 00:07:02,924 --> 00:07:06,552 Minor burns. Let me clean them up and get you something for the pain. 82 00:07:08,930 --> 00:07:12,892 How does it feel to know they're willing to die for your freedom? 83 00:07:12,975 --> 00:07:16,604 - Awful. - Liar. You put them up to this. 84 00:07:16,687 --> 00:07:21,233 Why would I tell my followers to kill themselves 85 00:07:21,317 --> 00:07:24,445 when they're the only thing preventing you from killing me? 86 00:07:24,528 --> 00:07:26,614 In that case, maybe we'll let them. 87 00:07:31,118 --> 00:07:32,078 What? 88 00:07:32,079 --> 00:07:33,913 Am I the only one who sees this as a solution 89 00:07:33,996 --> 00:07:35,289 and not a problem? 90 00:07:35,373 --> 00:07:38,417 If the Faithful are the only reason we're keeping this son of a bitch alive, 91 00:07:38,501 --> 00:07:40,920 then I say we live and let die. 92 00:07:41,003 --> 00:07:42,964 Or you could free me. 93 00:07:46,634 --> 00:07:48,135 Fine, then. 94 00:07:48,219 --> 00:07:50,888 Send me in. I'll talk them down, again. 95 00:07:50,972 --> 00:07:51,973 No. 96 00:07:52,056 --> 00:07:54,558 From now on, we dictate terms. 97 00:07:54,642 --> 00:07:57,687 Indra, we can't just let them burn themselves alive. 98 00:07:57,770 --> 00:08:00,690 We won't. Russell isn't the only Prime in Sanctum. 99 00:08:00,773 --> 00:08:03,067 I'm in. I'll do it. I'll do it. 100 00:08:03,150 --> 00:08:05,486 - Emori. Emori, you can barely walk. - I'm fine. 101 00:08:05,569 --> 00:08:07,071 - I'm okay. - Sit. 102 00:08:08,280 --> 00:08:09,740 Please. 103 00:08:12,535 --> 00:08:13,577 Great doctoring. 104 00:08:13,661 --> 00:08:15,579 - You said she was fine. - She will be. 105 00:08:15,663 --> 00:08:18,833 Recovery from radiation exposure doesn't always progress in a straight line. 106 00:08:18,916 --> 00:08:21,836 - And Murphy, how is he? - Cleared for duty. 107 00:08:26,048 --> 00:08:27,508 Fine. 108 00:08:27,591 --> 00:08:31,512 But the others better come back soon, because I am getting tired of being the hero. 109 00:08:41,480 --> 00:08:44,191 This is a very important assignment. 110 00:08:44,275 --> 00:08:47,278 We need to know where she came from and how she got there, 111 00:08:47,361 --> 00:08:49,989 and we need to know it fast. 112 00:08:52,283 --> 00:08:54,076 Hello, Octavia. 113 00:08:54,160 --> 00:08:57,538 We're gonna start by asking you a few baseline questions. 114 00:08:58,581 --> 00:09:00,207 Who are you? 115 00:09:04,670 --> 00:09:07,757 Mr. Levitt asked you a question. 116 00:09:09,467 --> 00:09:12,344 - Who are you? - None of your damn business. 117 00:09:16,807 --> 00:09:18,684 Octavia, please don't struggle. 118 00:09:18,768 --> 00:09:21,145 Memory Capture uses a laser-guided neural interface. 119 00:09:21,228 --> 00:09:24,190 If you're not careful, it could lobotomize you. 120 00:09:26,233 --> 00:09:29,403 She doesn't even understand what that means. 121 00:09:29,487 --> 00:09:30,445 Get on with it. 122 00:09:30,446 --> 00:09:33,450 Sir, with all due respect, we do things a certain way. 123 00:09:33,532 --> 00:09:36,285 Oh, this is routine, then? Is that it? 124 00:09:36,368 --> 00:09:39,246 Just another standard Disciple psych evaluation? 125 00:09:39,330 --> 00:09:43,501 We found two seemingly human, clearly dangerous individuals 126 00:09:43,584 --> 00:09:44,710 living on our prison planet. 127 00:09:44,794 --> 00:09:48,631 How did they get there? How many more of them are there? 128 00:09:48,714 --> 00:09:50,883 What do they know about the Stones? 129 00:09:52,468 --> 00:09:53,677 Ask. 130 00:10:02,019 --> 00:10:03,687 What are you doing? 131 00:10:12,863 --> 00:10:16,075 There's nothing to be afraid of, as long as you cooperate. 132 00:10:19,286 --> 00:10:21,539 Let's try this path. 133 00:10:21,622 --> 00:10:25,209 You're in an endless desert with a vast purple sky. 134 00:10:25,292 --> 00:10:27,962 A hand reaches out for your own. 135 00:10:28,045 --> 00:10:29,046 Whose is it? 136 00:10:34,760 --> 00:10:37,054 - Bellamy! - Good. 137 00:10:38,597 --> 00:10:41,183 - The neural link is engaged. - Go float yourself. 138 00:10:42,268 --> 00:10:43,268 Show me. 139 00:10:44,687 --> 00:10:46,105 Hologram mode. 140 00:10:52,486 --> 00:10:54,613 Octavia, who is Bellamy? 141 00:10:54,697 --> 00:10:56,073 I'm not giving you anything. 142 00:10:56,157 --> 00:10:57,575 Dial up the frequency. 143 00:10:57,658 --> 00:10:59,994 - But, sir, that could damage... - Do it. 144 00:11:10,629 --> 00:11:12,923 Skaikru wasn't the only clan 145 00:11:13,007 --> 00:11:15,801 that showed dishonor at the Conclave. If A.L.I.E. can find us... 146 00:11:15,885 --> 00:11:17,761 Are you out of your mind? 147 00:11:17,845 --> 00:11:21,015 You didn't have to kill anyone! 148 00:11:21,098 --> 00:11:23,767 Get out of my head! 149 00:11:45,956 --> 00:11:47,475 - Tough crowd. - We don't need an army. 150 00:11:47,499 --> 00:11:48,667 We need you to do your job. 151 00:11:48,751 --> 00:11:51,212 Yeah, well, gods love armies. 152 00:11:51,295 --> 00:11:53,505 Listen, we'll just ask if they'll help. 153 00:11:53,589 --> 00:11:55,424 Relax, you're not going inside. 154 00:11:55,507 --> 00:11:58,802 Anyone makes a move, I'll shoot them myself. 155 00:12:18,572 --> 00:12:19,572 I got it. 156 00:12:42,763 --> 00:12:44,390 Daniel Prime. 157 00:12:45,432 --> 00:12:47,893 Uh, come in, please. 158 00:12:49,270 --> 00:12:53,107 Self-immolation, Trey? Really? 159 00:12:53,190 --> 00:12:55,401 Don't you think that's a tad excessive? 160 00:12:58,279 --> 00:12:59,530 A kid? 161 00:13:00,823 --> 00:13:03,784 Are you out of your mind? Get out of my way! 162 00:13:11,208 --> 00:13:12,960 Move! Step away from the boy. 163 00:13:14,461 --> 00:13:16,297 Stay back. 164 00:13:24,221 --> 00:13:25,556 Is this your kid? 165 00:13:27,516 --> 00:13:29,768 And you want him to die? 166 00:13:33,147 --> 00:13:34,523 No, sir. 167 00:13:35,566 --> 00:13:38,402 Course, if it serves the glory and the grace of the Primes... 168 00:13:38,485 --> 00:13:39,737 It doesn't. 169 00:13:44,616 --> 00:13:45,826 Get him out of here. 170 00:13:48,662 --> 00:13:51,206 The rest of the children come with me. 171 00:13:52,374 --> 00:13:53,667 Now. 172 00:13:54,710 --> 00:13:58,213 You should all be ashamed of yourselves. Come on. 173 00:14:00,966 --> 00:14:02,551 Open the door. 174 00:14:08,182 --> 00:14:09,683 So we meet again. 175 00:14:11,727 --> 00:14:14,897 - Bet you're wondering why I never called. - Zev. 176 00:14:14,980 --> 00:14:16,315 What are you doing? 177 00:14:16,398 --> 00:14:19,485 Name the four pillars of Sanctum. 178 00:14:20,819 --> 00:14:23,155 How dare you try to test me? 179 00:14:23,238 --> 00:14:26,784 - He doesn't know. - Of course I do. 180 00:14:28,118 --> 00:14:29,118 Repent. 181 00:14:32,081 --> 00:14:33,499 Renew. 182 00:14:34,541 --> 00:14:35,541 Restore. 183 00:14:37,669 --> 00:14:38,754 Rebirth. 184 00:14:39,797 --> 00:14:41,340 Thank you, Trey. 185 00:14:42,508 --> 00:14:43,801 Now open the door... 186 00:14:50,682 --> 00:14:55,020 Pillar three is "rejoice," not "restore." 187 00:14:55,104 --> 00:14:56,814 And we will... 188 00:14:56,897 --> 00:14:58,607 when we watch you burn. 189 00:15:01,610 --> 00:15:03,529 I'll survive. 190 00:15:05,781 --> 00:15:07,699 Tell me about this John Murphy. 191 00:15:08,742 --> 00:15:10,452 Is he family? 192 00:15:10,536 --> 00:15:12,454 Friend? Lover? 193 00:15:18,502 --> 00:15:20,421 Well, we've been at this for 11 days. 194 00:15:20,504 --> 00:15:24,133 Please, just let me in. If I don't give Anders something soon, 195 00:15:24,216 --> 00:15:25,634 they'll replace me with someone 196 00:15:25,717 --> 00:15:28,345 that'll burn their way right through your head. 197 00:15:28,429 --> 00:15:31,890 I'm trying not to do that, okay? I hope by now you can trust me. 198 00:15:31,974 --> 00:15:35,686 - Hope, get back here. - Come and get me. 199 00:15:38,605 --> 00:15:40,441 I did it. 200 00:15:40,524 --> 00:15:43,360 - That's Penance. - I love you. 201 00:15:43,444 --> 00:15:45,362 Octavia, stop. Just relax. 202 00:15:50,117 --> 00:15:51,827 So there was a child with you. 203 00:15:55,038 --> 00:15:56,290 Who is she? 204 00:15:57,332 --> 00:16:01,670 - Octavia, if she's still on Penance... - Skyring, you idiot. 205 00:16:01,753 --> 00:16:03,380 We call it Skyring. 206 00:16:04,423 --> 00:16:06,216 I like that. 207 00:16:06,300 --> 00:16:10,220 You do know that in the time you've been here... 208 00:16:11,763 --> 00:16:14,183 years have passed for her. 209 00:16:17,102 --> 00:16:20,606 You have to let me go. Please. 210 00:16:20,689 --> 00:16:22,524 I need to get back to her. 211 00:16:23,734 --> 00:16:25,027 I'm begging you. 212 00:16:26,820 --> 00:16:28,697 I have my orders. 213 00:16:30,407 --> 00:16:31,783 I'm sorry. 214 00:16:38,332 --> 00:16:39,332 I'll cooperate. 215 00:16:41,084 --> 00:16:44,630 Leave her out of your report and let me go back to her. 216 00:16:44,713 --> 00:16:46,173 I'll show you everything. 217 00:16:48,008 --> 00:16:49,593 Please. 218 00:16:55,432 --> 00:16:56,475 Deal. 219 00:16:59,603 --> 00:17:01,146 Thank you. 220 00:17:05,234 --> 00:17:06,777 Start again. 221 00:17:06,860 --> 00:17:11,031 Okay. But you're not gonna like what you see. 222 00:17:18,413 --> 00:17:20,457 Blodreina gave that honor to me. 223 00:17:20,541 --> 00:17:21,708 You're dead to me. 224 00:17:21,792 --> 00:17:25,212 You caused the world to be destroyed! 225 00:17:25,295 --> 00:17:26,880 Redemption! 226 00:17:29,508 --> 00:17:33,554 - They won't stop till they're out cold. - Go for the knockout. 227 00:17:40,435 --> 00:17:41,435 It's okay. 228 00:17:46,358 --> 00:17:47,818 Yes! 229 00:17:50,779 --> 00:17:52,489 Sorry. It's just... 230 00:17:53,532 --> 00:17:56,076 - You're amazing. - I'm a killer. 231 00:17:57,119 --> 00:17:58,829 Nothing more. 232 00:17:58,912 --> 00:17:59,912 That's not true. 233 00:18:00,831 --> 00:18:03,041 What the hell do you know? 234 00:18:06,628 --> 00:18:09,464 I've just spent three days in your head. 235 00:18:09,548 --> 00:18:11,049 Maybe you lost your way somewhere, 236 00:18:11,133 --> 00:18:13,927 but you've sacrificed so much for the people you love. 237 00:18:14,011 --> 00:18:16,555 Even as a child forced to hide under the floor. 238 00:18:16,638 --> 00:18:18,890 You were terrified, but you never made a sound, 239 00:18:18,974 --> 00:18:23,103 because you knew that if they found you, they'd punish Bellamy and kill your mother. 240 00:18:27,899 --> 00:18:30,027 You're not a killer, Octavia. 241 00:18:30,110 --> 00:18:31,945 You're a warrior, to be sure. 242 00:18:32,029 --> 00:18:35,157 But your heart is pure. 243 00:18:35,240 --> 00:18:37,075 Wait till you meet Blodreina. 244 00:18:38,327 --> 00:18:41,079 First let's get back to Clarke and her journey that day. 245 00:18:44,082 --> 00:18:45,667 Did she survive the City of Light? 246 00:18:45,751 --> 00:18:48,337 Why are you so interested in Clarke? 247 00:18:50,130 --> 00:18:52,883 Our time's not up yet. Anders can wait. 248 00:18:52,966 --> 00:18:55,594 And if not, he can go float himself. 249 00:18:55,677 --> 00:18:58,930 Get her out of that chair, now! 250 00:18:59,973 --> 00:19:01,600 Diyoza? 251 00:19:01,683 --> 00:19:05,312 - What are you doing to her? - Diyoza, no. We need him. 252 00:19:05,395 --> 00:19:08,106 He's gonna help us save Hope. 253 00:19:13,445 --> 00:19:15,155 We need him. 254 00:19:22,079 --> 00:19:23,705 Auntie O. 255 00:19:27,167 --> 00:19:28,167 It's me. 256 00:19:34,174 --> 00:19:35,174 Hope. 257 00:19:37,969 --> 00:19:39,262 Hope. 258 00:19:39,346 --> 00:19:41,181 You shouldn't be here. 259 00:19:41,264 --> 00:19:43,266 Where is my mother? 260 00:19:46,061 --> 00:19:47,229 Take us to her. 261 00:19:49,272 --> 00:19:51,817 Hey. No, no, no. Not you. You can hardly stand. 262 00:19:51,900 --> 00:19:55,112 I'm gonna send you home, and then I'm gonna go get Mom. 263 00:19:59,408 --> 00:20:01,201 Stone Room's on the way to the cell block. 264 00:20:01,284 --> 00:20:02,244 If anyone asks, 265 00:20:02,245 --> 00:20:04,371 we're escorting the prisoner back to her cell. 266 00:20:04,454 --> 00:20:08,041 You say one word other than that, and I will cut your throat. 267 00:20:08,125 --> 00:20:10,001 Do you understand? 268 00:20:21,763 --> 00:20:24,266 You triggered a biohazard alert to keep people away. 269 00:20:24,349 --> 00:20:26,601 - Clever. - Wasn't my idea. 270 00:20:26,685 --> 00:20:29,855 Safe to assume the retrieval team sent for whoever helped you isn't coming back? 271 00:20:29,938 --> 00:20:31,648 - Yeah. - Then you know you have 30 minutes 272 00:20:31,732 --> 00:20:32,941 until we send another. 273 00:20:37,028 --> 00:20:39,114 Yep. Dev knew everything. 274 00:20:43,493 --> 00:20:44,493 Show me the star map. 275 00:20:44,494 --> 00:20:46,121 You're shivering. 276 00:20:46,204 --> 00:20:48,623 I said, show me the star map. 277 00:20:48,707 --> 00:20:50,167 I think this is yours. 278 00:20:51,334 --> 00:20:52,836 Something's wrong. 279 00:20:52,919 --> 00:20:55,922 Dev said all I have to do is think it. 280 00:20:57,966 --> 00:20:59,426 Sanctum, I presume. 281 00:20:59,509 --> 00:21:02,888 - Yes. - Unlike Dev, I actually do know everything. 282 00:21:03,930 --> 00:21:06,892 I hope you weren't in trouble when you left. Thanks to time dilation, 283 00:21:06,975 --> 00:21:10,437 despite the years you've spent on Skyring and the length of your stay here, 284 00:21:10,520 --> 00:21:13,398 you'll be returning at almost the same time. 285 00:21:13,482 --> 00:21:16,568 As soon as I touch this, the Bridge will open and people will know. 286 00:21:16,651 --> 00:21:18,111 - Give her your helmet. - What? Why? 287 00:21:18,195 --> 00:21:19,529 So she doesn't lose her memory. 288 00:21:21,323 --> 00:21:23,992 It's a side effect of jumping to a slower time-dilated planet. 289 00:21:24,075 --> 00:21:28,121 She'll forget everything from the moment she left to the moment she returns. 290 00:21:28,205 --> 00:21:31,124 - She'll forget you. - No, I need the helmet to ghost. 291 00:21:32,375 --> 00:21:33,794 Without it, I... I can't get Mom. 292 00:21:35,545 --> 00:21:38,131 Even with the helmet, you could still get caught, 293 00:21:38,215 --> 00:21:39,758 and I won't be able to help you. 294 00:21:40,801 --> 00:21:42,886 Wait. I have an idea. 295 00:21:44,763 --> 00:21:46,139 This was here before we were. 296 00:21:46,223 --> 00:21:49,100 Native Bardoans used it to pull people back who got stuck in the Bridge. 297 00:21:50,393 --> 00:21:52,479 Let's hope it still works. 298 00:21:56,983 --> 00:21:58,735 Look here and try not to blink. 299 00:21:58,819 --> 00:22:01,321 The eyes are the windows to the soul. 300 00:22:02,572 --> 00:22:06,368 Every mind has a unique code. With it, the Stone can find you. 301 00:22:08,286 --> 00:22:09,286 That's you. 302 00:22:13,834 --> 00:22:17,420 You can enter this code into the Stone. It'll pull her across the Bridge remotely. 303 00:22:17,504 --> 00:22:20,173 You won't remember each other, but at least you'll be alive. 304 00:22:20,257 --> 00:22:21,716 Turn around. 305 00:22:21,800 --> 00:22:23,844 We need to tattoo her code onto your back. 306 00:22:23,927 --> 00:22:26,388 If you're right, she won't remember what it means. 307 00:22:26,471 --> 00:22:29,933 One problem at a time, okay? We have to do this now. 308 00:22:32,143 --> 00:22:33,895 Easy, easy. 309 00:22:38,650 --> 00:22:40,569 What if she doesn't see it? 310 00:22:40,652 --> 00:22:42,112 It's the only place big enough. 311 00:22:42,195 --> 00:22:46,116 It used to fit on a Bardoan's arm. Success rate's a little dodgy, though. 312 00:22:46,199 --> 00:22:50,745 Eight out of 10 times, it's safe. The other two times, ah, not so much. 313 00:22:50,829 --> 00:22:52,497 That's why we stopped using it. 314 00:22:52,581 --> 00:22:54,207 There. Done. 315 00:22:56,001 --> 00:22:58,336 Hey, I got you. 316 00:23:02,382 --> 00:23:04,634 - Thank you. - Of course. 317 00:23:07,012 --> 00:23:10,432 For your own good. It can't look like you helped us. 318 00:23:18,690 --> 00:23:19,816 May we meet again. 319 00:23:21,026 --> 00:23:22,277 May we meet again. 320 00:23:26,865 --> 00:23:28,617 I've got you. Come on. 321 00:23:28,700 --> 00:23:31,745 - Levitt, open the Bridge. - On it. 322 00:23:38,251 --> 00:23:39,794 Hope. 323 00:23:39,878 --> 00:23:43,340 I'm so sorry I never came back for you. 324 00:23:43,423 --> 00:23:45,091 But you're strong. 325 00:23:45,175 --> 00:23:46,301 I can see it. 326 00:23:47,344 --> 00:23:49,596 Your mother will be so proud. 327 00:23:52,974 --> 00:23:54,517 I love you, little one. 328 00:23:55,685 --> 00:23:57,771 Don't you ever forget it. 329 00:24:00,774 --> 00:24:02,525 Octavia, you need to go. 330 00:24:14,162 --> 00:24:17,165 - You'll never make it. You need to go too. - I have to try. 331 00:24:17,248 --> 00:24:19,960 No, Hope, you don't understand. They have helmets too. That... 332 00:24:34,182 --> 00:24:36,393 In the light of the Shepherd... 333 00:24:37,477 --> 00:24:38,812 For all mankind. 334 00:24:38,895 --> 00:24:42,524 He will save us from the war to end all wars. 335 00:24:45,485 --> 00:24:48,488 Here comes the retrieval team. Took them long enough. 336 00:25:00,959 --> 00:25:03,753 - Echo, what the hell are you doing? - It wasn't me. 337 00:25:09,384 --> 00:25:12,262 Without Orlando, we don't need to take unnecessary risks. 338 00:25:12,345 --> 00:25:14,848 Leaving Orlando was the unnecessary risk. 339 00:25:16,141 --> 00:25:17,475 Echo, enough! 340 00:25:17,559 --> 00:25:19,394 Hope, take the conductor. 341 00:25:20,645 --> 00:25:24,649 - Focus, we're on the clock. - Clock? We drilled for five years. 342 00:25:24,733 --> 00:25:27,736 We have 30 minutes to get to the cell block, 343 00:25:27,819 --> 00:25:30,447 get our people, and get back here before shift change. 344 00:25:30,530 --> 00:25:33,867 With Orlando opening the doors, the best we ever did was 28 minutes. 345 00:25:33,950 --> 00:25:35,201 Then I guess we better hurry. 346 00:25:36,286 --> 00:25:39,414 We all know this can't be done without an inside man. 347 00:25:39,497 --> 00:25:41,458 We have an inside man. 348 00:25:41,541 --> 00:25:43,334 What if he's not in M-Cap? 349 00:25:43,418 --> 00:25:45,420 Who...? What if who's not in M-Cap? 350 00:25:45,503 --> 00:25:48,798 The man who helped before. Levitt. 351 00:25:48,882 --> 00:25:52,302 M-Cap's on this level. We won't lose much time. 352 00:25:52,385 --> 00:25:55,513 The Shepherd brings us wisdom. 353 00:25:55,597 --> 00:25:58,808 The Shepherd brings us love. 354 00:25:58,892 --> 00:26:00,226 For all mankind. 355 00:26:00,310 --> 00:26:01,978 For all mankind! 356 00:26:02,062 --> 00:26:03,480 Twenty-eight minutes left. 357 00:26:03,563 --> 00:26:06,316 - We can all see that, Gabriel. - Plenty of time. 358 00:26:06,399 --> 00:26:08,359 This is M-Cap. 359 00:26:08,443 --> 00:26:10,904 You three. Fall in. We're late. 360 00:26:10,987 --> 00:26:12,906 Let us remember when the bombs launched, 361 00:26:12,989 --> 00:26:15,742 your ancestors chose another path, a difficult one. 362 00:26:15,825 --> 00:26:19,537 There will come a time again soon where we will be tested, to a man, 363 00:26:19,621 --> 00:26:21,289 and we will be victorious. 364 00:26:21,372 --> 00:26:22,373 For all mankind. 365 00:26:22,457 --> 00:26:25,251 For all mankind! 366 00:26:26,419 --> 00:26:28,379 And now it is my greatest honor 367 00:26:28,463 --> 00:26:30,882 to present the esteemed First Disciple, 368 00:26:30,965 --> 00:26:34,552 who will lead us through today's lesson on the Book of Allness. 369 00:26:34,636 --> 00:26:36,387 Thank you, Emilio. 370 00:26:36,471 --> 00:26:38,932 In the light of the Shepherd... 371 00:26:39,015 --> 00:26:41,101 - Helmets off. - For all mankind. 372 00:26:41,184 --> 00:26:42,393 For all mankind! 373 00:26:44,395 --> 00:26:45,688 That's Anders. 374 00:26:47,774 --> 00:26:49,192 Let's first take a moment 375 00:26:49,275 --> 00:26:53,071 to acknowledge our newest class of Level-Nines. 376 00:26:53,154 --> 00:26:56,908 You've each demonstrated an impressive devotion to the Shepherd. 377 00:26:56,991 --> 00:27:02,080 Our predecessors on this planet did not share that faith. 378 00:27:02,163 --> 00:27:07,669 Like our ancestors on Earth, they destroyed their world. 379 00:27:07,752 --> 00:27:13,299 Even before they were wiped out by Gen-9 and turned into crystal giants, 380 00:27:13,383 --> 00:27:15,385 their atmosphere was so polluted 381 00:27:15,468 --> 00:27:20,557 they were forced to build forests underground in order to breathe. 382 00:27:20,640 --> 00:27:24,144 Even the rain that should fall from the sky... 383 00:27:24,227 --> 00:27:28,022 falls instead by their technology. 384 00:27:29,149 --> 00:27:31,860 For that, we thank them. 385 00:27:31,943 --> 00:27:34,028 But where are they now? 386 00:27:34,112 --> 00:27:37,407 We know that by the time the Shepherd delivered us with the Stone, 387 00:27:37,490 --> 00:27:39,284 the Bardoans were gone. 388 00:27:39,367 --> 00:27:41,077 Extinct. 389 00:27:41,161 --> 00:27:43,872 - Why is that? - They didn't have the Shepherd! 390 00:27:45,206 --> 00:27:49,335 - No, they didn't, did they? They... - He said the Stone delivered them. 391 00:27:49,419 --> 00:27:52,839 - So? - So they weren't Eligius. 392 00:27:53,882 --> 00:27:55,258 There was a Stone on Earth. 393 00:27:55,341 --> 00:27:58,303 That same enemy is coming after us. 394 00:27:58,386 --> 00:28:01,472 But in the light of the Shepherd, 395 00:28:01,556 --> 00:28:04,642 we will not lose. 396 00:28:07,854 --> 00:28:10,732 That means Orlando didn't tell us everything. 397 00:28:10,815 --> 00:28:12,192 We should go. 398 00:28:12,275 --> 00:28:13,776 Where's Hope? 399 00:28:13,860 --> 00:28:15,236 We're close now. 400 00:28:15,320 --> 00:28:17,322 We've located the Key. 401 00:28:18,489 --> 00:28:23,077 After hundreds of years, it has returned to us. 402 00:28:24,120 --> 00:28:29,792 Ours is the generation that will win the last war! 403 00:28:33,379 --> 00:28:35,590 Hope, we're on a mission. 404 00:28:35,673 --> 00:28:37,175 Are you out of your mind? 405 00:28:37,258 --> 00:28:41,888 As we fight this fight for all mankind! 406 00:28:41,971 --> 00:28:42,971 Yeah! 407 00:28:45,433 --> 00:28:47,227 Look, I know how you feel. 408 00:28:47,310 --> 00:28:51,022 But what do you say this time, we don't fail? 409 00:28:54,067 --> 00:28:56,486 For all mankind! 410 00:28:56,569 --> 00:28:58,905 For all mankind! 411 00:28:59,948 --> 00:29:01,157 You're bleeding. 412 00:29:05,578 --> 00:29:07,121 What happened? 413 00:29:08,998 --> 00:29:11,376 - I'm fine. - You're not fine. 414 00:29:13,127 --> 00:29:14,462 What happened? Who did this? 415 00:29:14,545 --> 00:29:17,048 We need her well for the mission she's about to undertake. 416 00:29:17,131 --> 00:29:20,802 It wasn't us, sir. No one's been in or out for the last 24 days. 417 00:29:20,885 --> 00:29:23,012 She had another M-Cap session with Levitt. 418 00:29:23,096 --> 00:29:26,933 - His report should be in your system. - I've seen it. It was worthless to us. 419 00:29:27,016 --> 00:29:30,061 Unlike Octavia, she knows nothing about the Key. 420 00:29:30,144 --> 00:29:31,771 Be careful of this one. 421 00:29:31,854 --> 00:29:33,189 She turned an L-Seven 422 00:29:33,273 --> 00:29:37,026 and set free our most important asset before getting captured. 423 00:29:39,279 --> 00:29:43,032 - Roll up her sleeves, see what's under them. - Touch me and I won't do your bidding. 424 00:29:43,116 --> 00:29:46,661 Oh, I think you will. Your mother's life depends on it. 425 00:29:46,744 --> 00:29:50,707 And that is not a weapon we gave you. It's a tagging device. 426 00:29:50,790 --> 00:29:54,419 This is what happens when you value individuals above the collective. 427 00:29:54,502 --> 00:29:58,256 It's called love, you son of a bitch. It's why Dev turned. 428 00:30:01,009 --> 00:30:02,427 It's why you're a prisoner, 429 00:30:02,510 --> 00:30:04,053 dressed like a savage, 430 00:30:04,137 --> 00:30:07,682 so you can get close enough to stick that blade into Auntie O and bring her back. 431 00:30:07,765 --> 00:30:10,601 - Why do you care about her? - I don't. 432 00:30:10,685 --> 00:30:12,437 I care about Clarke. 433 00:30:12,520 --> 00:30:14,981 She's the key to everything. 434 00:30:15,064 --> 00:30:16,399 What? 435 00:30:21,195 --> 00:30:22,947 It's go time, captain. 436 00:30:23,031 --> 00:30:27,118 Remember, because of time dilation, no one will come for you if you fail. 437 00:30:27,201 --> 00:30:28,411 We understand. 438 00:30:28,494 --> 00:30:31,331 Good. I want Clarke Griffin back here unharmed. 439 00:30:32,623 --> 00:30:35,335 The Shepherd is counting on you. 440 00:30:35,418 --> 00:30:36,794 What about the girl? Hope? 441 00:30:36,878 --> 00:30:39,213 She's clearly a threat. 442 00:30:40,381 --> 00:30:42,550 Once her job is done... 443 00:30:43,593 --> 00:30:45,303 terminate. 444 00:30:50,808 --> 00:30:51,809 Hope? 445 00:30:51,893 --> 00:30:53,811 I couldn't get out of it. 446 00:30:53,895 --> 00:30:55,563 He has my mother. 447 00:30:56,814 --> 00:30:59,442 I'm so sorry, Octavia. 448 00:30:59,525 --> 00:31:02,153 Octavia, what's happening? 449 00:31:02,236 --> 00:31:03,404 - Knife! - O? 450 00:31:15,249 --> 00:31:17,168 Hello, Miss Blake. 451 00:31:27,261 --> 00:31:29,389 Be thankful you came back in one piece. 452 00:31:34,227 --> 00:31:35,853 Get her to Medical. 453 00:31:35,937 --> 00:31:38,231 I want her back in M-Cap by the end of the day. 454 00:31:38,314 --> 00:31:40,274 We are not finished yet. 455 00:31:51,494 --> 00:31:53,579 Okay. Okay, now that just tickles. 456 00:31:53,663 --> 00:31:56,249 That's enough. It's time. 457 00:31:56,332 --> 00:31:58,292 Really? I was just starting to enjoy that. 458 00:31:58,376 --> 00:32:02,213 - You'll finally burn for your blasphemy. - We can talk. You don't have to do this! 459 00:32:02,296 --> 00:32:05,016 - Why don't you shut up, false God? - You burn today! 460 00:32:05,091 --> 00:32:07,218 Get the hell off of me! 461 00:32:09,762 --> 00:32:11,597 Russell? Kaylee? 462 00:32:11,681 --> 00:32:14,392 - Hallowed be your names. - Hallowed be your names. 463 00:32:14,475 --> 00:32:16,310 - Sis. - Silence, false God! 464 00:32:16,394 --> 00:32:19,730 - False God? - Yes, Holiness. 465 00:32:19,814 --> 00:32:23,025 This man is an impostor. It's not Daniel Prime. 466 00:32:24,110 --> 00:32:26,821 I wasn't speaking to you. 467 00:32:26,904 --> 00:32:29,198 It's the truth, my Lord. Daniel Prime and I were close. 468 00:32:29,282 --> 00:32:32,160 This man didn't recognize me. He couldn't even name the four pillar... 469 00:32:36,080 --> 00:32:39,917 I should tear your tongue through your throat for that. 470 00:32:40,001 --> 00:32:41,836 Russell, get to the point. 471 00:32:45,506 --> 00:32:50,511 Daniel, Kaylee and I are the last of the Primes. 472 00:32:50,595 --> 00:32:53,848 Just tonight, he gave me his blood so that this body would live 473 00:32:53,931 --> 00:32:57,435 after one of the fallen tried to take my life. 474 00:33:00,104 --> 00:33:02,440 I love him like a son. 475 00:33:03,691 --> 00:33:04,901 Now release him! 476 00:33:17,830 --> 00:33:20,500 It certainly took you long enough. 477 00:33:20,583 --> 00:33:22,919 Had to find the right dress. 478 00:33:23,961 --> 00:33:25,379 You did. 479 00:33:26,422 --> 00:33:29,967 My, my, my. 480 00:33:31,010 --> 00:33:34,764 What foolish little lambs you are. 481 00:33:36,265 --> 00:33:40,937 The last thing I want is for all of you to die. 482 00:33:41,020 --> 00:33:44,482 In the same night your uprising stayed my execution, 483 00:33:44,565 --> 00:33:48,319 you thought it wise to sacrifice yourselves? 484 00:33:49,570 --> 00:33:51,531 You're the only thing keeping me alive. 485 00:33:51,614 --> 00:33:53,115 Please. 486 00:33:53,199 --> 00:33:54,992 Forgive us, Russell. 487 00:33:55,076 --> 00:33:57,453 You want forgiveness? 488 00:33:58,871 --> 00:34:00,206 Then show me your fealty. 489 00:34:00,289 --> 00:34:03,376 Anything. Just tell me what to do. 490 00:34:04,710 --> 00:34:05,753 Kneel. 491 00:34:08,464 --> 00:34:11,050 All of you, kneel or die. 492 00:34:15,471 --> 00:34:18,057 Indra, what's wrong? 493 00:34:18,140 --> 00:34:20,226 I've heard that before. 494 00:34:22,311 --> 00:34:23,311 That's better. 495 00:34:27,066 --> 00:34:29,569 Now, go home and pray on your sins. 496 00:34:29,652 --> 00:34:31,445 Good show. 497 00:34:33,030 --> 00:34:34,073 You're welcome. 498 00:35:00,516 --> 00:35:03,185 Escort Russell Prime back to the lab. 499 00:35:29,211 --> 00:35:30,963 Leave us. 500 00:35:34,467 --> 00:35:38,179 Now we know what happened to the code when we saved the commander. 501 00:35:39,221 --> 00:35:42,058 She was too weak to be a commander. 502 00:35:42,141 --> 00:35:44,101 And you know it. 503 00:36:08,417 --> 00:36:09,919 Ah. 504 00:36:13,172 --> 00:36:16,133 Then you know what happens if you make me a martyr. 505 00:36:16,217 --> 00:36:17,301 Yes. 506 00:36:17,385 --> 00:36:21,389 The same thing that happens if anyone finds out who you are. 507 00:36:21,472 --> 00:36:22,472 Mm. 508 00:36:23,474 --> 00:36:27,728 Only then, as the people riot for the loss of their god, 509 00:36:27,812 --> 00:36:30,022 I can slit your throat. 510 00:36:30,106 --> 00:36:31,607 Ah. 511 00:36:33,526 --> 00:36:35,111 Come in. 512 00:36:39,490 --> 00:36:40,700 What's the meaning of this? 513 00:36:42,952 --> 00:36:44,537 Up. 514 00:36:44,620 --> 00:36:46,122 Ah, ah. 515 00:36:46,205 --> 00:36:50,501 I might not be able to kill you, but I can make sure when I do... 516 00:36:50,584 --> 00:36:52,211 you don't come back. 517 00:36:55,339 --> 00:36:56,424 Death to Primes. 518 00:36:58,926 --> 00:37:00,678 - For the pain. - No. 519 00:37:02,221 --> 00:37:03,305 Let him feel it. 520 00:37:04,765 --> 00:37:06,058 For Abby. 521 00:37:40,134 --> 00:37:41,719 Octavia? 522 00:37:43,763 --> 00:37:45,431 Octavia? 523 00:37:45,514 --> 00:37:46,974 I'm so sorry this happened to you. 524 00:37:47,057 --> 00:37:48,768 I did everything I could to help Hope, 525 00:37:48,851 --> 00:37:52,104 including surgically implanting a message in her arm. 526 00:37:52,188 --> 00:37:54,523 - I'm sorry. This will be our last session. - Why? 527 00:37:54,607 --> 00:37:57,860 They're taking me off your case. I think they think I've gotten too close. 528 00:37:57,943 --> 00:37:58,903 Listen to me. 529 00:37:58,904 --> 00:38:00,988 Whoever takes my place, you can't fight them. 530 00:38:01,071 --> 00:38:02,239 Your brain will hemorrhage. 531 00:38:02,323 --> 00:38:05,701 But you can beat the machine if you keep your mind focused on a single thought. 532 00:38:05,785 --> 00:38:08,996 A mantra. Like your mom had you say under the floor. 533 00:38:09,079 --> 00:38:12,124 - "I'm not afraid." - Yes. Good. Okay, let's try. 534 00:38:16,587 --> 00:38:20,549 - Can I help you, sir? - Her brother is here. 535 00:38:20,633 --> 00:38:22,384 I need her to talk him down. 536 00:38:23,677 --> 00:38:25,679 No one else has to die. 537 00:38:36,232 --> 00:38:38,776 I am not afraid. 538 00:38:38,859 --> 00:38:40,402 I am not afraid. 539 00:38:41,445 --> 00:38:43,823 - I am not afraid. - Levitt? 540 00:38:43,906 --> 00:38:45,199 I am not afraid. 541 00:38:45,282 --> 00:38:46,367 It's not him. 542 00:38:46,450 --> 00:38:47,952 Hey. 543 00:38:48,035 --> 00:38:49,370 I am not afraid. 544 00:38:49,453 --> 00:38:50,411 Auntie O. 545 00:38:50,412 --> 00:38:52,666 - I am not afraid. - Auntie O, it's me. 546 00:38:52,748 --> 00:38:54,542 I am not afraid. 547 00:38:54,625 --> 00:38:59,088 - Her brother. Where is he? - I am not afraid. 548 00:39:00,130 --> 00:39:01,674 Show me... 549 00:39:01,757 --> 00:39:03,259 or I take an eye. 550 00:39:03,342 --> 00:39:05,177 I am not afraid. 551 00:39:06,262 --> 00:39:08,430 I am not afraid. 552 00:39:15,271 --> 00:39:16,480 Hey, big brother. 553 00:39:16,564 --> 00:39:18,482 Let her go, right now. 554 00:39:18,566 --> 00:39:20,150 We can't do that. 555 00:39:20,234 --> 00:39:22,152 These good men who you killed 556 00:39:22,236 --> 00:39:24,947 brought you here from Sanctum for a reason. 557 00:39:25,030 --> 00:39:27,157 Let the conductor go. 558 00:39:27,241 --> 00:39:29,910 - And then we can talk. - Her first. 559 00:39:29,994 --> 00:39:33,581 There's no other way out of this for you, Mr. Blake. 560 00:39:33,664 --> 00:39:35,499 Bell, he's right. 561 00:39:35,583 --> 00:39:39,295 Open the Bridge and send him back to Sanctum. 562 00:39:39,378 --> 00:39:43,924 I'll tell you everything you wanna know, even about Clarke. 563 00:39:45,342 --> 00:39:47,553 What the hell are you talking about? 564 00:39:52,641 --> 00:39:54,059 No. 565 00:39:54,143 --> 00:39:56,729 - Sir, you can't. The Shepherd... - Shut up! 566 00:39:56,812 --> 00:39:58,147 Bell, it's okay. 567 00:40:00,482 --> 00:40:02,443 I can't let you die to save me. 568 00:40:05,154 --> 00:40:08,198 Jump through. I'll be okay. 569 00:40:08,282 --> 00:40:09,282 No way. 570 00:40:10,576 --> 00:40:11,702 Not without you. 571 00:40:11,785 --> 00:40:13,704 I do the Shepherd's bidding. 572 00:40:13,787 --> 00:40:15,915 For all mankind. 573 00:40:15,998 --> 00:40:18,834 Bellamy, get down! 574 00:40:31,180 --> 00:40:33,974 There's been an explosion in the Stone Room. 575 00:40:35,017 --> 00:40:38,854 I repeat, there's been an explosion in the Stone Room. 576 00:40:38,938 --> 00:40:43,359 Bellamy! 577 00:41:03,754 --> 00:41:04,964 That can't be real. 578 00:41:06,131 --> 00:41:07,841 - Come on. - Is that real?! 579 00:41:10,928 --> 00:41:12,680 Time's up. They know we're here. 580 00:41:14,390 --> 00:41:17,518 Echo, I'm sorry about Bellamy, but we need to take him as a hostage. 581 00:41:21,397 --> 00:41:23,148 Echo. Echo? 582 00:41:27,945 --> 00:41:29,697 No, Echo. Echo. No, we need him. 583 00:41:45,838 --> 00:41:47,047 We'll never find my mother.