1 00:00:00,007 --> 00:00:01,656 Earth isn't coming back. 2 00:00:01,681 --> 00:00:03,000 Meet planet Alpha. 3 00:00:03,025 --> 00:00:05,031 We sent an exploratory team down there. 4 00:00:05,063 --> 00:00:07,181 So any guesses where all the people went? 5 00:00:07,424 --> 00:00:08,954 All right. Let's load up. 6 00:00:08,979 --> 00:00:10,745 God, I hate sending you to the ground. 7 00:00:10,770 --> 00:00:12,032 Go save us all. 8 00:00:12,057 --> 00:00:13,235 Clarke, you read this? 9 00:00:13,260 --> 00:00:15,766 "Stars align and forests wakes, it's time to run away." 10 00:00:15,791 --> 00:00:17,111 "For two days, heaven is hell, 11 00:00:17,135 --> 00:00:18,388 and friends become foes." 12 00:00:18,413 --> 00:00:19,679 You're gonna kill him. 13 00:00:21,627 --> 00:00:23,961 This time, you die, not me. 14 00:00:23,986 --> 00:00:25,815 Murphy! 15 00:00:26,117 --> 00:00:27,751 This is close to where they landed. 16 00:00:27,775 --> 00:00:29,048 Spread out. 17 00:00:30,556 --> 00:00:32,344 - John, wake up. - What is this? 18 00:00:34,841 --> 00:00:37,008 Are you here to take us home? 19 00:00:37,033 --> 00:00:38,872 Isn't this your home? 20 00:00:50,717 --> 00:00:52,551 Uh, guys... 21 00:00:52,553 --> 00:00:54,152 Remember, we're in their home. 22 00:00:54,154 --> 00:00:57,255 - Everyone keep calm. - Weapons down. 23 00:00:57,257 --> 00:00:58,990 Abby, stay with Murphy. 24 00:00:58,992 --> 00:01:00,926 Rose, get away from them. 25 00:01:00,928 --> 00:01:02,010 Protect the hope. 26 00:01:02,035 --> 00:01:03,434 Guard, to the front. 27 00:01:03,459 --> 00:01:04,665 Hey, it's ok. 28 00:01:04,690 --> 00:01:07,181 We're from Earth. We come in peace. 29 00:01:07,206 --> 00:01:09,509 - Over here. - Listen to me. Come here now. 30 00:01:09,534 --> 00:01:14,365 - Jonathan, Jonathan... - I'm sorry, Linda. 31 00:01:15,054 --> 00:01:18,953 Kaylee, where have you been? Where's your family? 32 00:01:20,116 --> 00:01:21,749 They killed them. 33 00:01:22,475 --> 00:01:23,953 That's not good. 34 00:01:25,166 --> 00:01:27,745 No, not now, not now. Easy, easy. 35 00:01:28,082 --> 00:01:30,497 Help us, please. Our friend's dying. 36 00:01:31,654 --> 00:01:33,310 He's not breathing. 37 00:01:34,253 --> 00:01:35,942 Let me pass. 38 00:01:46,245 --> 00:01:47,618 Move them back. 39 00:01:47,643 --> 00:01:49,394 What are you doing? He'll die. 40 00:01:49,419 --> 00:01:51,253 You want my help or not? 41 00:01:59,989 --> 00:02:01,534 He's already dead. 42 00:02:06,371 --> 00:02:09,590 Fortunately for him, death is not the end. 43 00:02:11,224 --> 00:02:12,582 Cillian... 44 00:02:15,337 --> 00:02:18,062 He was exposed to the seaweed during the red sun. 45 00:02:18,259 --> 00:02:19,728 Do it. 46 00:02:30,017 --> 00:02:34,267 We call it kepa-she, means hideous snake in Chinese. 47 00:02:36,449 --> 00:02:38,048 Oh, my God. 48 00:02:38,377 --> 00:02:39,790 Trust me, I know, 49 00:02:39,815 --> 00:02:42,962 but the venom degrades too quickly to deliver it in any other form. 50 00:02:46,877 --> 00:02:48,759 It's working. 51 00:02:49,244 --> 00:02:50,890 Amazing, isn't it? 52 00:02:50,915 --> 00:02:52,763 Its curative properties were discovered 53 00:02:52,788 --> 00:02:54,665 during one of the earliest red suns. 54 00:02:55,061 --> 00:03:00,685 Poison made the demon Gabriel believe he could walk on water. 55 00:03:00,710 --> 00:03:01,939 The kepa-she bit him, 56 00:03:01,941 --> 00:03:04,145 and the toxin from the seaweed had no effect. 57 00:03:07,550 --> 00:03:09,346 He's breathing. 58 00:03:14,033 --> 00:03:15,986 Well done, Cillian. 59 00:03:16,460 --> 00:03:19,400 Now lock them up. 60 00:03:19,425 --> 00:03:20,824 Yes, sir. Come on. 61 00:03:20,826 --> 00:03:21,992 - Let's go. - Wait. 62 00:03:21,994 --> 00:03:23,134 - On your feet. - Ok. 63 00:03:23,159 --> 00:03:24,681 Wait. Where are you taking us? 64 00:03:24,720 --> 00:03:25,595 Take it easy. 65 00:03:25,620 --> 00:03:28,420 We didn't do anything wrong. Get off me. 66 00:04:02,732 --> 00:04:04,112 Why is he not waking up? 67 00:04:04,137 --> 00:04:06,170 He will. 68 00:04:06,404 --> 00:04:08,438 I can't believe I did this to him. 69 00:04:08,639 --> 00:04:11,818 Emori, you didn't. I did. 70 00:04:11,843 --> 00:04:15,155 Who cares? We need to get out of this place. 71 00:04:17,397 --> 00:04:19,025 What are you even doing here? 72 00:04:19,050 --> 00:04:21,147 I came to save your ass. 73 00:04:22,561 --> 00:04:26,055 Bellamy, no, not now. 74 00:04:26,057 --> 00:04:28,791 If we're gonna fight our way out, we need her. 75 00:04:28,793 --> 00:04:31,427 Echo, we're not fighting them. 76 00:04:31,429 --> 00:04:34,290 We need them to teach us how to survive down here. 77 00:04:41,228 --> 00:04:42,772 Welcome, friends. 78 00:04:42,821 --> 00:04:44,688 If it's true you survived the red sun, 79 00:04:44,713 --> 00:04:47,547 then you need a drink. 80 00:04:48,827 --> 00:04:51,132 - Thank you. - No, thanks. 81 00:04:52,540 --> 00:04:53,921 Thank you. 82 00:04:57,069 --> 00:05:00,007 Mm. That's amazing. 83 00:05:00,032 --> 00:05:00,915 What is it? 84 00:05:00,940 --> 00:05:02,822 - We call it... - Delilah... 85 00:05:03,242 --> 00:05:04,425 Relax, mother. 86 00:05:04,450 --> 00:05:07,318 I don't think they'll steal your recipe. 87 00:05:07,520 --> 00:05:10,333 We call it Jo juice after Josephine Prime. 88 00:05:10,335 --> 00:05:11,520 Hallowed be her name. 89 00:05:11,545 --> 00:05:13,715 - Hallowed be her name. - Hallowed be her name. 90 00:05:14,965 --> 00:05:17,129 Uh, can I ask... 91 00:05:17,154 --> 00:05:18,448 It's probably none of our business, 92 00:05:18,472 --> 00:05:20,597 but what's a prime? 93 00:05:21,947 --> 00:05:24,482 Sanctum was colonized by a team from Earth 94 00:05:24,484 --> 00:05:27,622 made up of 4 families... the Primes. 95 00:05:28,134 --> 00:05:30,100 Their blood rules us still. 96 00:05:30,125 --> 00:05:32,257 Make way for the Primes. 97 00:05:35,139 --> 00:05:37,696 - Which one's the pilot? - There, that one. 98 00:05:40,108 --> 00:05:41,360 Stop. 99 00:05:43,192 --> 00:05:47,677 - Did I say to take her? - No, sir. Sorry, sir. 100 00:05:47,944 --> 00:05:51,302 Look. If this is about what happened on the mothership, 101 00:05:51,327 --> 00:05:53,444 your people stole our transport 102 00:05:53,469 --> 00:05:55,350 and then boarded us by force. 103 00:05:55,781 --> 00:05:57,360 My people were just defending themselves. 104 00:05:57,384 --> 00:06:02,654 Lies. She wasn't there. We hurt no one. 105 00:06:02,828 --> 00:06:05,940 - What's your name? - Clarke Griffin. What's yours? 106 00:06:05,965 --> 00:06:09,294 He is Russell Lightbourne, seventh of his line, 107 00:06:09,296 --> 00:06:11,042 savior of Sanctum, 108 00:06:11,067 --> 00:06:13,705 and you will bow before using his name. 109 00:06:13,730 --> 00:06:15,417 I don't think so. 110 00:06:15,442 --> 00:06:17,517 My wife's a stickler for protocol, 111 00:06:18,478 --> 00:06:20,063 but she know you can't observe customs 112 00:06:20,088 --> 00:06:21,127 that you're unaware of. 113 00:06:21,152 --> 00:06:23,041 You have questions, understandably, 114 00:06:23,043 --> 00:06:24,360 and we'll get to them all, but first, 115 00:06:24,384 --> 00:06:26,578 we need your transport ship to be flown into Sanctum. 116 00:06:26,580 --> 00:06:27,879 You can land in one of the lower fields. 117 00:06:27,903 --> 00:06:30,137 Why? What's out there? 118 00:06:30,730 --> 00:06:32,076 There are worse things in this world 119 00:06:32,100 --> 00:06:34,267 than eclipse-induced psychosis. 120 00:06:35,027 --> 00:06:36,536 All of them are outside the shield, 121 00:06:36,538 --> 00:06:37,980 and the worst of them would love to get 122 00:06:38,004 --> 00:06:39,990 their hands on the weapons Kaylee says are on your ship. 123 00:06:40,014 --> 00:06:41,514 Why are we asking for permission? 124 00:06:41,538 --> 00:06:43,833 My family is on that ship. 125 00:06:44,529 --> 00:06:46,029 Which is why you'll be on the team 126 00:06:46,054 --> 00:06:47,772 sent to retrieve them. 127 00:06:48,366 --> 00:06:50,933 What, now you're afraid to leave the shield? 128 00:06:50,935 --> 00:06:52,702 I told you, we were late for shelter 129 00:06:52,704 --> 00:06:54,245 when we saw that ship. 130 00:06:54,270 --> 00:06:56,532 Either we took it or we suffered the red sun. 131 00:06:56,788 --> 00:06:58,477 Mom, what is it? 132 00:06:59,289 --> 00:07:01,043 Madi is on the transport ship. 133 00:07:01,045 --> 00:07:04,077 What? You woke her? 134 00:07:04,102 --> 00:07:05,289 Shh... 135 00:07:06,859 --> 00:07:08,477 Never mind. 136 00:07:08,992 --> 00:07:11,070 Raven will fly the ship, but we're going, too. 137 00:07:11,095 --> 00:07:13,656 Didn't realize you were giving the orders again, Clarke. 138 00:07:14,625 --> 00:07:17,026 Fine. Choose your most disposable people. 139 00:07:17,028 --> 00:07:18,592 It's time to go. 140 00:07:20,302 --> 00:07:22,098 You don't strike me as disposable. 141 00:07:22,100 --> 00:07:23,756 None of us are, 142 00:07:24,177 --> 00:07:26,035 but my child is out there, 143 00:07:26,037 --> 00:07:27,269 so I'm going to get her. 144 00:07:27,271 --> 00:07:30,176 Please. We have things to discuss. 145 00:07:30,908 --> 00:07:32,875 Are you the leader of your people, or not? 146 00:07:32,877 --> 00:07:35,344 She is. She can speak for us. 147 00:07:37,048 --> 00:07:39,648 Good. You can escort your team to the steps. 148 00:07:39,650 --> 00:07:41,784 The rest of you will remain here, well-cared-for 149 00:07:41,786 --> 00:07:43,581 till we can decide what to do with you. 150 00:07:46,824 --> 00:07:48,956 Raven, Echo. 151 00:07:49,994 --> 00:07:51,894 Octavia, let's go. 152 00:07:55,191 --> 00:07:57,635 Hey, Miller, you stay here. Keep an eye on things. 153 00:07:57,660 --> 00:07:59,035 Can I talk to you for a second? 154 00:07:59,060 --> 00:08:01,404 What? You said it yourself. We need these people. 155 00:08:01,406 --> 00:08:03,768 For some reason, the leader seems to like you, 156 00:08:03,793 --> 00:08:05,511 so let's try and keep it that way. 157 00:08:05,683 --> 00:08:09,777 Hey, Clarke, we'll bring Madi back. 158 00:08:09,880 --> 00:08:11,246 I promise. 159 00:08:15,825 --> 00:08:17,077 If your mind is still enough, 160 00:08:17,101 --> 00:08:18,834 the Commanders will come to you. 161 00:08:18,990 --> 00:08:21,030 They will show you what they think you need to know. 162 00:08:21,670 --> 00:08:23,217 Keep breathing. 163 00:08:24,631 --> 00:08:27,615 Good. Now tell me who you see. 164 00:08:28,639 --> 00:08:30,613 I see Clarke needing my help. 165 00:08:31,113 --> 00:08:32,480 Impossible. 166 00:08:32,837 --> 00:08:34,937 A mind can only exist in one place at a time, 167 00:08:34,939 --> 00:08:38,474 and Clarke's mind left the Flame after the City... 168 00:08:39,624 --> 00:08:42,024 You mean, she needs your help here now. 169 00:08:43,181 --> 00:08:44,829 Why am I wasting my time? 170 00:08:44,854 --> 00:08:46,455 My thought exactly. 171 00:08:47,658 --> 00:08:49,061 Should've gone with the others. 172 00:08:49,086 --> 00:08:50,986 Clarke will be fine. 173 00:08:50,988 --> 00:08:52,655 You focus should be here 174 00:08:52,657 --> 00:08:54,490 learning to master the Flame. 175 00:08:54,492 --> 00:08:55,724 Once you do that, you won't need 176 00:08:55,726 --> 00:08:57,460 to ask for its guidance. 177 00:08:57,462 --> 00:08:59,619 The wisdom of the Commanders will be yours. 178 00:09:00,471 --> 00:09:02,541 It's not all wisdom, Seda. 179 00:09:04,369 --> 00:09:06,302 In my dreams, 180 00:09:06,596 --> 00:09:08,846 I see a Commander who frightens me... 181 00:09:10,853 --> 00:09:15,311 One eye, scars like lines on a map. 182 00:09:15,877 --> 00:09:17,844 He wants to show me things, but... 183 00:09:17,869 --> 00:09:21,116 Sheidheda, the Dark Commander. 184 00:09:22,166 --> 00:09:24,163 You're wise to resist him. 185 00:09:24,211 --> 00:09:26,250 I told you, the Flame amplifies every Commander's 186 00:09:26,275 --> 00:09:27,868 capacity for good and evil. 187 00:09:27,893 --> 00:09:29,793 They're battling for your favor. 188 00:09:29,894 --> 00:09:32,595 That's why we must keep training every day. 189 00:09:34,214 --> 00:09:36,095 Do you think this is funny? 190 00:09:37,579 --> 00:09:40,002 No. Sad. 191 00:09:40,004 --> 00:09:42,221 She's a child. You should let her be one. 192 00:09:42,246 --> 00:09:44,073 This child beat your entire army 193 00:09:44,075 --> 00:09:46,175 without losing a single follower. 194 00:09:47,028 --> 00:09:48,844 That wasn't my army. 195 00:09:49,309 --> 00:09:52,542 You beat a bunch of criminals led by a sociopath in a battle 196 00:09:52,567 --> 00:09:55,050 for a valley that burned to the ground, anyway. 197 00:09:55,052 --> 00:09:57,544 I'd call that a total failure to reach mission objective. 198 00:09:57,569 --> 00:09:59,036 Watch your tongue. 199 00:09:59,061 --> 00:10:01,372 Calm down, sensei. I'm too pregnant to argue. 200 00:10:01,397 --> 00:10:03,864 Right, the child of two mass murderers. 201 00:10:04,318 --> 00:10:05,833 Can't wait to meet her. 202 00:10:16,898 --> 00:10:19,742 Everybody on the ship now! 203 00:10:19,744 --> 00:10:21,173 Close the door. 204 00:10:21,915 --> 00:10:23,963 Poison darts. Move! 205 00:10:58,408 --> 00:10:59,808 She's over there. 206 00:11:07,878 --> 00:11:10,813 Oh. Oh. Heh. 207 00:11:13,767 --> 00:11:16,822 It's ok. She's friendly. 208 00:11:20,244 --> 00:11:22,392 Hey, come here. 209 00:11:26,536 --> 00:11:28,737 Then it is true. 210 00:11:28,739 --> 00:11:31,354 They told me the Earth was destroyed. 211 00:11:32,242 --> 00:11:35,346 I suppose I had hope for man's best friend. 212 00:11:37,323 --> 00:11:39,914 She also told me you were already here when she arrived. 213 00:11:41,227 --> 00:11:43,752 The radiation shield has kept us safe for 200 years. 214 00:11:43,754 --> 00:11:45,734 I need to know how you breached it. 215 00:11:46,836 --> 00:11:50,531 One of our people, Shaw, was the pilot on Eligius IV. 216 00:11:51,328 --> 00:11:53,361 He knew the failsafe code. 217 00:11:53,498 --> 00:11:55,363 Radiation killed him, 218 00:11:55,639 --> 00:11:57,600 but not before he saved us. 219 00:11:59,452 --> 00:12:02,381 Thank you. I'll delete the code. 220 00:12:14,484 --> 00:12:15,763 Wait up! 221 00:12:20,787 --> 00:12:23,310 Have you ever known peace, Clarke? 222 00:12:29,745 --> 00:12:31,756 You're gonna like it here. 223 00:12:32,877 --> 00:12:35,695 - We can stay? - I haven't decided. 224 00:12:35,947 --> 00:12:38,297 We'll talk about it over dinner at the palace. 225 00:12:56,735 --> 00:12:58,561 Wouldn't suck to have a weapon. 226 00:12:58,586 --> 00:13:00,753 He told us, only the guards carry weapons. 227 00:13:00,778 --> 00:13:02,093 Just don't react. 228 00:13:02,115 --> 00:13:04,049 We're trying to make an alliance. 229 00:13:04,051 --> 00:13:06,452 She can't screw that up if she's with us. 230 00:13:06,787 --> 00:13:08,522 Wanna bet? 231 00:13:13,178 --> 00:13:14,187 Hold up. 232 00:13:14,212 --> 00:13:16,780 There are thing and people in these wood that want us dead. 233 00:13:17,340 --> 00:13:20,192 You fall behind, you will be. 234 00:13:30,793 --> 00:13:34,229 Oh. It's a dome. 235 00:13:50,197 --> 00:13:53,046 Clarke, I have to get out of here. 236 00:13:53,071 --> 00:13:54,461 Not gonna happen, Jordan. 237 00:13:54,486 --> 00:13:57,677 You've been locked inside for 26 years. 238 00:13:57,702 --> 00:13:59,312 What's one more day? 239 00:14:01,742 --> 00:14:04,381 Hey, hey, you're ok. 240 00:14:04,406 --> 00:14:06,646 John, John, the toxin's gone. 241 00:14:06,671 --> 00:14:09,107 It's gone. Everyone's ok. Clarke, tell him. 242 00:14:09,132 --> 00:14:12,507 It's true, ok? We all made it, thanks to you. 243 00:14:12,532 --> 00:14:16,634 No, I didn't. I died, didn't I? 244 00:14:20,265 --> 00:14:22,093 Your heart did stop, 245 00:14:22,890 --> 00:14:24,796 but the people here revived you. 246 00:14:27,327 --> 00:14:29,007 I saw something. 247 00:14:31,437 --> 00:14:34,205 I f... I felt something. 248 00:14:34,418 --> 00:14:37,152 Hey, John... 249 00:14:38,833 --> 00:14:40,777 We should give them a minute. 250 00:14:41,881 --> 00:14:44,715 Look at me. Talk to me. 251 00:14:47,723 --> 00:14:50,153 I'm pretty sure I'm going to hell. 252 00:14:52,791 --> 00:14:54,369 John... 253 00:15:06,350 --> 00:15:07,750 He'll be ok. 254 00:15:07,775 --> 00:15:09,495 He always is. 255 00:15:12,017 --> 00:15:13,567 Clarke... 256 00:15:15,011 --> 00:15:16,419 Madi wouldn't stay in space 257 00:15:16,444 --> 00:15:18,049 knowing that you might be in trouble. 258 00:15:18,358 --> 00:15:19,920 I left her on the ship because I thought 259 00:15:19,944 --> 00:15:22,787 that she would be safer wherever Octavia wasn't. 260 00:15:23,139 --> 00:15:24,355 I didn't know. 261 00:15:24,654 --> 00:15:26,264 I would have done the same thing. 262 00:15:27,936 --> 00:15:29,811 I'm surprised she listened to you. 263 00:15:31,100 --> 00:15:33,492 She reminds me of somebody I know. 264 00:15:34,717 --> 00:15:37,317 By the glory and grace of the Primes, 265 00:15:37,342 --> 00:15:39,907 daily tai chi is commencing now. 266 00:15:39,932 --> 00:15:42,794 May your hearts be filled with love and light 267 00:15:42,819 --> 00:15:44,999 as we love as one. 268 00:15:53,260 --> 00:15:55,887 Pretty sure you were supposed to stay inside. 269 00:15:57,318 --> 00:16:00,091 Right. Sorry. 270 00:16:00,280 --> 00:16:02,881 - It's just... - I'm kidding. 271 00:16:04,334 --> 00:16:06,464 The Primes want you isolated from us. 272 00:16:06,787 --> 00:16:10,468 We're not supposed to answer or ask any questions. 273 00:16:11,290 --> 00:16:14,572 - Why not? - That's a question. 274 00:16:15,048 --> 00:16:17,482 They chose us because of our tavern 275 00:16:17,725 --> 00:16:19,270 and on account of the fact that 276 00:16:19,295 --> 00:16:22,639 tomorrow I become one of them. 277 00:16:23,967 --> 00:16:25,263 Wait. What? 278 00:16:26,420 --> 00:16:30,688 Does that mean you're a princess? 279 00:16:31,262 --> 00:16:33,176 Do I look like a princess? 280 00:16:33,357 --> 00:16:36,794 I don't know. Yes. 281 00:16:37,106 --> 00:16:38,763 I'm not a princess. 282 00:16:39,200 --> 00:16:41,435 I work and live above a tavern, 283 00:16:42,575 --> 00:16:44,867 but tomorrow is my naming day. 284 00:16:45,546 --> 00:16:47,818 I become Priya the Seventh. 285 00:16:47,843 --> 00:16:49,741 Hallowed be her name. 286 00:16:50,288 --> 00:16:51,676 There you are. 287 00:16:51,998 --> 00:16:53,931 You're not supposed to be out here. 288 00:16:54,202 --> 00:16:55,756 If they're gonna help us, 289 00:16:55,781 --> 00:16:57,551 we need to follow their rules. 290 00:16:57,981 --> 00:16:59,520 Back inside, both of you. 291 00:16:59,545 --> 00:17:02,256 It's all right, Cassius. He's with me. 292 00:17:02,863 --> 00:17:05,913 Apologies, but he stays out of sight. 293 00:17:06,165 --> 00:17:08,095 They're your orders, too. 294 00:17:12,555 --> 00:17:14,579 Sorry for interrupting. 295 00:17:17,228 --> 00:17:19,478 I can see why Russell likes her. 296 00:17:19,503 --> 00:17:20,595 Yeah. She's pretty great. 297 00:17:20,620 --> 00:17:22,974 I was actually raised on stories about her. 298 00:17:23,995 --> 00:17:26,311 I know that sounds weird. 299 00:17:27,119 --> 00:17:29,979 I love stories. Tell me one. 300 00:17:39,781 --> 00:17:41,625 Let's bring it on here. 301 00:17:42,204 --> 00:17:43,804 Nice knife. 302 00:17:45,093 --> 00:17:47,337 The man you killed with is was my friend. 303 00:17:48,306 --> 00:17:50,201 Geo, leave her. 304 00:17:50,454 --> 00:17:53,338 Get back to position. It's almost second moon. 305 00:17:54,807 --> 00:17:57,708 Children of Gabriel, gather round. 306 00:18:01,715 --> 00:18:03,527 How many do you see? 307 00:18:04,886 --> 00:18:06,931 The dart hit my bulletproof vest. 308 00:18:06,956 --> 00:18:10,299 I need to know how many. Blink it out. 309 00:18:12,002 --> 00:18:13,821 Daniel Prime. 310 00:18:13,846 --> 00:18:15,593 Faye and Victor, too. 311 00:18:16,002 --> 00:18:17,528 Why no Kaylee? 312 00:18:17,800 --> 00:18:20,626 When the old man see this, he will come back to us. 313 00:18:20,651 --> 00:18:22,033 I know he will. 314 00:18:22,354 --> 00:18:24,915 - Death to Primes! - Death to Primes! 315 00:18:24,940 --> 00:18:27,993 Death to Primes! Death to Primes! 316 00:18:28,018 --> 00:18:29,706 Death to primes! 317 00:18:34,239 --> 00:18:37,624 Death to Primes! Death to Primes! 318 00:18:37,649 --> 00:18:40,895 Death to Primes! Death to Primes! 319 00:18:43,674 --> 00:18:46,649 Death to Primes! Death to Primes! 320 00:18:46,674 --> 00:18:48,426 Death to Primes! Death to Primes! 321 00:18:48,428 --> 00:18:50,161 We're too late. 322 00:18:50,494 --> 00:18:52,579 Like hell, we are. Let me go! 323 00:18:52,604 --> 00:18:54,829 Victor, Faye, and Daniel Prime are lost. 324 00:18:54,854 --> 00:18:58,055 You're the priority. Abort the mission now. 325 00:18:58,080 --> 00:19:00,275 What are you talking about? Our people are there. 326 00:19:00,300 --> 00:19:02,518 It's ok. We don't need them. 327 00:19:03,197 --> 00:19:05,951 Go. We'll bring our family home. 328 00:19:06,325 --> 00:19:09,218 Death to Primes! Death to Primes! 329 00:19:09,243 --> 00:19:10,818 This should be fun. 330 00:19:23,433 --> 00:19:24,769 Keep them coming. 331 00:19:24,771 --> 00:19:26,738 Good thing we harvest tonight. 332 00:19:26,740 --> 00:19:28,106 Gonna need to make more. 333 00:19:28,108 --> 00:19:29,608 Hmm, you harvest at night? 334 00:19:33,670 --> 00:19:36,047 Oh, that is so cool. 335 00:19:37,053 --> 00:19:38,903 I've read that it helps preserve 336 00:19:38,928 --> 00:19:40,695 the purity of the fruit. 337 00:19:40,720 --> 00:19:41,843 Is that why? 338 00:19:41,868 --> 00:19:43,949 You need to work on your game, kid. 339 00:19:43,974 --> 00:19:45,507 I owe your pops at least that much. 340 00:19:45,509 --> 00:19:47,976 His game is just fine. 341 00:19:47,978 --> 00:19:49,478 Yeah? 342 00:19:49,480 --> 00:19:51,414 Oh, they grow up so fast, don't they? 343 00:19:55,880 --> 00:19:57,680 Yes. They do. 344 00:20:03,874 --> 00:20:05,174 What? 345 00:20:08,232 --> 00:20:10,048 It's just a dress. 346 00:20:10,892 --> 00:20:12,434 Thank you, by the way. 347 00:20:12,436 --> 00:20:15,294 My pleasure. Your escort's outside. 348 00:20:22,136 --> 00:20:23,810 You look beautiful. 349 00:20:25,116 --> 00:20:27,536 - What's wrong? - "What's wrong?" 350 00:20:28,193 --> 00:20:30,348 If I don't convince them to let us stay, 351 00:20:30,373 --> 00:20:32,059 we die on a moon we know nothing about. 352 00:20:32,084 --> 00:20:33,822 So convince them. 353 00:20:34,084 --> 00:20:37,013 That's it? That's your big pep talk? 354 00:20:38,318 --> 00:20:40,973 Marcus is the diplomat, not me. 355 00:20:40,998 --> 00:20:43,582 Mom, I'm so sorry. I didn't even ask. 356 00:20:43,607 --> 00:20:44,599 Is he ok? 357 00:20:44,601 --> 00:20:46,666 He's back in cryo, and I'm hoping 358 00:20:46,691 --> 00:20:48,403 that there'll be medicine here in Sanctum 359 00:20:48,405 --> 00:20:50,512 that will help him, but we won't know that 360 00:20:50,537 --> 00:20:53,176 unless you get their leaders on our side. 361 00:20:53,201 --> 00:20:54,843 - Hey... - Hmm? 362 00:20:54,845 --> 00:20:56,435 Just be yourself. 363 00:20:57,779 --> 00:20:59,568 Don't tell them more than you have to 364 00:20:59,593 --> 00:21:00,848 and don't lie. 365 00:21:00,873 --> 00:21:03,919 Hmm, unless they ask about the end of the world. 366 00:21:04,031 --> 00:21:07,031 In that case, maybe don't tell them you fired the first shot. 367 00:21:08,343 --> 00:21:10,025 Don't worry, Murphy. 368 00:21:10,445 --> 00:21:12,486 Hell's big enough for both of us. 369 00:21:25,896 --> 00:21:28,459 By the glory and grace of the Primes, 370 00:21:28,484 --> 00:21:31,991 tonight's harvest festival will begin at first moon. 371 00:21:32,247 --> 00:21:35,451 Please join us as we celebrate the bounty of Sanctum 372 00:21:35,476 --> 00:21:38,951 in holy preparation for the naming of Priya the Seventh. 373 00:21:38,976 --> 00:21:40,355 Hallowed be her name. 374 00:21:40,357 --> 00:21:42,732 - Hallowed be her name. - Hallowed be her name. 375 00:22:30,375 --> 00:22:34,844 Welcome, Clarke. Join us, please. 376 00:22:40,250 --> 00:22:42,119 Thank you. 377 00:22:55,296 --> 00:22:58,401 - You must be starving. - I'm fine, actually. 378 00:22:58,426 --> 00:23:00,878 Delilah's family has been taking good care of us. 379 00:23:00,903 --> 00:23:02,481 Thank you for that. 380 00:23:03,739 --> 00:23:06,581 It's rude not to eat when you're a guest in someone's home, Clarke. 381 00:23:08,515 --> 00:23:10,007 All right. 382 00:23:18,125 --> 00:23:21,423 Oh, my God, it's really good. 383 00:23:22,964 --> 00:23:25,643 We like our simple pleasures here. 384 00:23:25,963 --> 00:23:28,730 We don't like finding strangers in our home. 385 00:23:29,651 --> 00:23:32,120 Oh, I'm sorry about that, 386 00:23:32,597 --> 00:23:34,736 but we were running from a swarm. 387 00:23:34,738 --> 00:23:37,505 Trust me, it's not the way that we wanted to be introduced. 388 00:23:37,507 --> 00:23:40,041 Like your founders on Eligius III, 389 00:23:40,043 --> 00:23:43,578 we're looking to start over, do better. 390 00:23:43,580 --> 00:23:45,213 Yes. I would hope so, 391 00:23:45,215 --> 00:23:47,882 considering you destroyed the planet of your birth. 392 00:23:48,258 --> 00:23:50,563 Actually, I was born in space, 393 00:23:50,649 --> 00:23:52,219 but I take your point. 394 00:23:52,244 --> 00:23:55,056 Look. Here's the truth. 395 00:23:55,058 --> 00:23:57,640 Without your help, we won't survive here. 396 00:23:57,665 --> 00:23:59,728 You know it. I know it. 397 00:23:59,730 --> 00:24:02,784 Our ancestors did destroy the Earth, 398 00:24:03,462 --> 00:24:05,508 but they're your ancestors, too. 399 00:24:10,440 --> 00:24:12,760 How many people have you killed, Clarke... 400 00:24:14,401 --> 00:24:16,807 or should we call you Wanheda? 401 00:24:20,884 --> 00:24:23,069 My friend Jordan likes to talk. 402 00:24:24,545 --> 00:24:25,795 What else did he say? 403 00:24:25,820 --> 00:24:27,679 He said you went to the protected compound 404 00:24:27,704 --> 00:24:29,407 not unlike this one 405 00:24:30,023 --> 00:24:31,874 and murdered everyone inside, 406 00:24:31,899 --> 00:24:34,540 innocent men, women, and children alike. 407 00:24:34,565 --> 00:24:35,768 That was different. 408 00:24:35,793 --> 00:24:38,751 The Mountain Men were going to kill everyone that I love... 409 00:24:38,776 --> 00:24:42,037 my friends, my mother. 410 00:24:42,799 --> 00:24:44,993 I did what I had to do to save my people. 411 00:24:45,018 --> 00:24:46,781 Would you do it again? 412 00:24:47,083 --> 00:24:48,910 - We were at war. - That's not what I asked you. 413 00:24:48,912 --> 00:24:49,703 Simone... 414 00:24:49,728 --> 00:24:52,758 Please, my darling, let her answer. 415 00:24:52,802 --> 00:24:54,872 I will not apologize 416 00:24:55,270 --> 00:24:57,536 for saving the people that I love. 417 00:24:57,770 --> 00:25:00,255 A comfort to them, I'm sure, 418 00:25:00,746 --> 00:25:02,724 but we are not your people, 419 00:25:03,527 --> 00:25:06,051 and we must protect the people that we love. 420 00:25:07,230 --> 00:25:10,892 Kaylee said there are 400 more of you asleep on your ship... 421 00:25:10,917 --> 00:25:13,511 warriors, thieves, killers. 422 00:25:14,636 --> 00:25:17,745 All we're asking for is a second chance. 423 00:25:20,969 --> 00:25:22,739 Second chance. 424 00:25:28,934 --> 00:25:33,348 When I was a boy, one of our dogs bit my face. 425 00:25:34,246 --> 00:25:36,487 My father loved that dog. 426 00:25:36,512 --> 00:25:38,059 Everyone told him he should put him down, 427 00:25:38,061 --> 00:25:40,260 but he couldn't bring himself to do it. 428 00:25:42,526 --> 00:25:45,467 "Must have been my fault for startling him," he said. 429 00:25:46,439 --> 00:25:48,791 "He deserves a second chance." 430 00:25:49,401 --> 00:25:52,342 A few years later, that dog attacked my baby sister 431 00:25:52,367 --> 00:25:54,874 for crawling near his bowl. 432 00:25:56,179 --> 00:25:58,577 She died two days later. 433 00:25:59,483 --> 00:26:00,734 We can change. 434 00:26:00,759 --> 00:26:03,518 I believe you want to, Clarke. 435 00:26:03,637 --> 00:26:05,547 I do. 436 00:26:07,087 --> 00:26:09,367 I just don't believe you can. 437 00:26:09,766 --> 00:26:13,161 Please understand, violence is a contagion. 438 00:26:13,163 --> 00:26:14,850 I'm truly sorry, 439 00:26:15,928 --> 00:26:18,754 but I can't let your disease wipe out what we must now presume 440 00:26:18,779 --> 00:26:22,170 to be the last outpost of humanity in the universe. 441 00:26:26,601 --> 00:26:27,634 When your friends return, 442 00:26:27,659 --> 00:26:29,962 I suggest you fly back to your mothership 443 00:26:30,383 --> 00:26:32,414 because, as you've rightly assumed, 444 00:26:33,136 --> 00:26:35,534 you won't survive outside the shield. 445 00:26:44,478 --> 00:26:47,217 Second moon. They're about to grab the hosts. 446 00:26:47,788 --> 00:26:48,813 I'm aware. 447 00:26:48,815 --> 00:26:50,515 So what's taking the earthlings so long? 448 00:26:50,517 --> 00:26:52,415 If they don't get here soon, your plan fails. 449 00:26:52,440 --> 00:26:54,110 - I said, I'm aware. - Geo's right. 450 00:26:54,135 --> 00:26:55,150 We've waited long enough. 451 00:26:55,174 --> 00:26:56,861 We've got the Primes and the guns. 452 00:26:56,907 --> 00:26:58,741 Let's take our win and go home. 453 00:26:58,743 --> 00:27:00,243 Sanctum is our home. 454 00:27:00,268 --> 00:27:01,749 If you want to go, go, 455 00:27:01,774 --> 00:27:03,578 but we won't abandon our people on the inside. 456 00:27:03,603 --> 00:27:04,852 They knew the risks. 457 00:27:04,877 --> 00:27:07,273 If we don't get the shield down, they kill the hosts, 458 00:27:07,298 --> 00:27:08,759 either way, no naming day. 459 00:27:08,784 --> 00:27:10,480 Isn't that what the old man would've wanted? 460 00:27:10,504 --> 00:27:11,690 Suit yourself. 461 00:27:11,715 --> 00:27:13,566 Take the heads and the weapons to the rendezvous. 462 00:27:13,590 --> 00:27:15,124 We'll wait as long as we can, then follow. 463 00:27:15,126 --> 00:27:16,592 Copy. Death is life. 464 00:27:16,594 --> 00:27:18,754 - Death is life. - Death is life. 465 00:27:18,935 --> 00:27:20,902 Can you tell what they're saying? 466 00:27:20,958 --> 00:27:23,962 No, but one of them's leaving, 467 00:27:24,900 --> 00:27:26,769 and she's taking the guns. 468 00:27:27,767 --> 00:27:29,705 Why would they give up their advantage? 469 00:27:29,707 --> 00:27:30,892 Doesn't make sense. 470 00:27:30,917 --> 00:27:33,451 No, but it makes a fair fight. 471 00:27:33,697 --> 00:27:36,505 Ok. Once the guns are clear, we go in... 472 00:27:36,530 --> 00:27:39,098 Don't be an idiot. I'm going for the guns. 473 00:27:39,389 --> 00:27:41,455 O. Damn it, O. 474 00:27:45,673 --> 00:27:48,374 Octavia, get back. Do not engage. 475 00:27:48,376 --> 00:27:50,743 They're here. Ok. Move out now. 476 00:27:50,745 --> 00:27:52,600 Octavia, they'll kill our people. 477 00:27:52,625 --> 00:27:54,872 Do not engage, O. 478 00:27:56,280 --> 00:27:58,480 Hey, don't. 479 00:28:22,375 --> 00:28:24,131 They were withdrawing. 480 00:28:24,452 --> 00:28:26,507 Why the hell would you attack? 481 00:28:26,847 --> 00:28:28,347 Are you out of your mind? 482 00:28:28,349 --> 00:28:30,182 You didn't have to kill anyone. 483 00:28:30,184 --> 00:28:32,059 Why aren't they moving? What's wrong with them? 484 00:28:32,084 --> 00:28:33,864 Paralytic darts. 485 00:28:35,923 --> 00:28:37,589 Look. It's ok. 486 00:28:37,591 --> 00:28:40,035 - How come you're ok? - They missed. 487 00:28:40,824 --> 00:28:42,651 Diyoza, Echo, get the body bags. 488 00:28:42,676 --> 00:28:44,245 Raven, would have heard the gunshots. 489 00:28:44,270 --> 00:28:46,211 Get us in the air before they come back. 490 00:28:46,236 --> 00:28:47,861 They were waiting for something, 491 00:28:47,886 --> 00:28:50,025 kept talking about a second moon. 492 00:28:50,501 --> 00:28:53,793 When you figure out what that means, let me know. 493 00:28:58,688 --> 00:29:00,173 Not you. 494 00:29:01,087 --> 00:29:02,797 Oh, come on. 495 00:29:03,173 --> 00:29:05,884 What are you gonna do, leave me here? 496 00:29:05,962 --> 00:29:10,456 Yeah, for your own good and ours. 497 00:29:10,853 --> 00:29:12,757 Monty gave his life for us so we could have 498 00:29:12,782 --> 00:29:14,460 another chance, and I'm not gonna let you destroy that. 499 00:29:14,462 --> 00:29:16,647 We saved Madi, Gaia, and Diyoza. 500 00:29:16,672 --> 00:29:18,171 We got the damn ship back. 501 00:29:18,196 --> 00:29:19,891 We lost no one. 502 00:29:20,434 --> 00:29:22,835 How is that a bad thing? 503 00:29:24,335 --> 00:29:26,437 Until you can answer that yourself, 504 00:29:26,633 --> 00:29:28,101 you're on your own. 505 00:29:34,585 --> 00:29:36,014 Fine. 506 00:29:39,420 --> 00:29:41,353 Should have died in that gorge, anyway. 507 00:29:41,355 --> 00:29:43,055 Octavia... 508 00:29:48,195 --> 00:29:50,638 My sister died a long time ago. 509 00:30:37,112 --> 00:30:38,579 Hey. 510 00:30:41,515 --> 00:30:43,549 I love second moon. 511 00:30:43,551 --> 00:30:46,385 It's only visible for a few minutes a night. 512 00:30:46,496 --> 00:30:48,559 Then it's gone again. 513 00:30:50,485 --> 00:30:52,278 It's beautiful. 514 00:30:57,586 --> 00:30:59,610 We're like second moon. 515 00:31:05,005 --> 00:31:09,608 Tomorrow everything changes. 516 00:31:10,778 --> 00:31:13,111 I've been waiting for naming day all my life, 517 00:31:13,113 --> 00:31:17,284 and now I meet a boy 518 00:31:17,309 --> 00:31:21,611 who makes me wish I had more time. 519 00:31:22,857 --> 00:31:26,558 I'm not going anywhere. 520 00:31:26,716 --> 00:31:29,747 Just because you become a princess, doesn't mean... 521 00:31:35,865 --> 00:31:37,209 What's wrong? 522 00:31:37,771 --> 00:31:39,505 Nothing. 523 00:31:40,886 --> 00:31:43,075 Full disclosure, I... 524 00:31:43,202 --> 00:31:45,378 that was my first kiss. 525 00:31:53,811 --> 00:31:56,054 Don't let it be my last. 526 00:32:08,527 --> 00:32:12,347 Relax. You're gonna suck the first time. 527 00:32:12,475 --> 00:32:15,768 Everybody does. Don't worry. 528 00:32:18,162 --> 00:32:20,068 We've got all night. 529 00:32:25,974 --> 00:32:27,479 Delilah? 530 00:32:31,206 --> 00:32:33,138 Death to Primes. 531 00:32:42,410 --> 00:32:44,843 I'm glad we're here. 532 00:32:45,378 --> 00:32:47,331 I could get used to this. 533 00:32:51,127 --> 00:32:53,308 I've done bad things. 534 00:32:58,581 --> 00:33:00,828 There is no hell, John. 535 00:33:02,390 --> 00:33:06,330 Hey, listen to me. 536 00:33:08,703 --> 00:33:10,726 At the end of our lives, we're not gonna be judged 537 00:33:10,751 --> 00:33:13,218 for the things that we did to survive. 538 00:33:14,737 --> 00:33:17,719 We'll be judged for the reasons that we did them. 539 00:33:20,172 --> 00:33:23,139 What if the reason was to save my own ass? 540 00:33:28,384 --> 00:33:30,617 Back in your murder gear already. 541 00:33:30,725 --> 00:33:32,424 That's a good sign. 542 00:33:32,707 --> 00:33:33,859 Clarke, what happened? 543 00:33:33,861 --> 00:33:35,461 Jordan told them everything. 544 00:33:35,524 --> 00:33:38,324 - Where is he? - On the roof with the barmaid. 545 00:33:46,422 --> 00:33:48,006 Jordan... 546 00:33:48,976 --> 00:33:50,376 Jordan. 547 00:33:50,592 --> 00:33:52,489 - Jordan, hey... - Delilah? 548 00:33:52,514 --> 00:33:54,179 - What happened? - Delilah. 549 00:33:54,181 --> 00:33:56,786 - Where is she? Who did this? - No. Hey, he's hurt. 550 00:33:56,811 --> 00:34:01,594 - Put him down. - Oh, no. Wait. There. Delilah. 551 00:34:02,133 --> 00:34:04,223 You, get back here! 552 00:34:05,203 --> 00:34:07,147 The Children of Gabriel are in the compound. 553 00:34:07,172 --> 00:34:09,156 They'll use the night harvest to try to get her out. 554 00:34:09,180 --> 00:34:12,117 - Follow me, please. - Wait. No, no, no. No. 555 00:34:12,156 --> 00:34:13,828 Delilah. 556 00:34:30,056 --> 00:34:31,316 Russell's here somewhere. 557 00:34:31,318 --> 00:34:33,485 I have to warn him. You keep looking. 558 00:34:48,218 --> 00:34:49,890 Stop! 559 00:34:54,069 --> 00:34:55,726 Hey! 560 00:35:05,405 --> 00:35:07,453 You have the blood. 561 00:35:07,666 --> 00:35:09,499 There. She's got him. 562 00:35:12,295 --> 00:35:14,022 - He's getting away. - Ok. 563 00:35:14,545 --> 00:35:15,931 He won't get past the shield. 564 00:35:15,956 --> 00:35:18,654 - We'll get him. - She's here. 565 00:35:27,603 --> 00:35:29,436 Set a guard detail to check on Rose. 566 00:35:29,461 --> 00:35:32,266 And tell Cillian to bring his bag to the greenhouse. Go. 567 00:35:40,855 --> 00:35:42,160 Here. 568 00:35:48,693 --> 00:35:50,177 What was wrong with her? 569 00:35:50,383 --> 00:35:52,022 She looked like she couldn't move. 570 00:35:52,202 --> 00:35:53,241 She couldn't. 571 00:35:53,266 --> 00:35:55,003 They used a paralytic derived from a beetle 572 00:35:55,035 --> 00:35:56,861 my daughter discovered a long time ago, 573 00:35:56,886 --> 00:35:58,244 wears off in a few hours. 574 00:35:58,269 --> 00:36:00,439 I didn't know you had a daughter. 575 00:36:01,306 --> 00:36:04,472 She died in a fall 6 years ago. 576 00:36:05,151 --> 00:36:07,394 Your friend Murphy has red blood. 577 00:36:08,472 --> 00:36:09,925 Most people do. 578 00:36:11,338 --> 00:36:13,634 We're not most people, are we? 579 00:36:19,040 --> 00:36:20,792 We have the same blood, Clarke, 580 00:36:20,954 --> 00:36:22,183 royal blood. 581 00:36:22,208 --> 00:36:23,830 That's why they went after Delilah. 582 00:36:23,855 --> 00:36:25,214 Where's Russell? 583 00:36:25,301 --> 00:36:28,855 The Children of Gabriel got past Jade and took my Rose. 584 00:36:30,894 --> 00:36:32,103 We know they're still here. 585 00:36:32,128 --> 00:36:33,627 We'll search everywhere inside the compound. 586 00:36:33,651 --> 00:36:35,618 How did they get inside the compound? 587 00:36:35,643 --> 00:36:37,047 Keep your voice down, Miranda. 588 00:36:37,072 --> 00:36:40,000 That's the second time the shield's been breached in two days. 589 00:36:40,025 --> 00:36:41,547 It wasn't breached. 590 00:36:41,549 --> 00:36:43,570 The Children of Gabriel knew we'd go for the ship. 591 00:36:43,595 --> 00:36:46,540 They were waiting when we lowered it for Kaylee's team. 592 00:36:46,736 --> 00:36:49,267 Rose is still in Sanctum, and let's go find her. 593 00:37:01,887 --> 00:37:03,699 This was their plan all along. 594 00:37:03,724 --> 00:37:05,676 They knew we'd lower the shield to let them back in. 595 00:37:05,700 --> 00:37:07,284 We have to assume they have Rose. 596 00:37:07,309 --> 00:37:08,901 Assemble a team to go after her. 597 00:37:08,926 --> 00:37:10,161 Do it now. 598 00:37:11,450 --> 00:37:14,439 No. No. No. No. 599 00:37:14,464 --> 00:37:17,862 We'll get her back. We'll get her back. 600 00:37:19,765 --> 00:37:23,267 Would you be so calm if it was your daughter's turn? 601 00:37:31,478 --> 00:37:33,312 We know their founders on Eligius III 602 00:37:33,337 --> 00:37:34,556 were all Nightbloods. 603 00:37:34,581 --> 00:37:37,398 And we know hereditarily, it's incredibly rare. 604 00:37:37,423 --> 00:37:40,623 Princess Clarke. Perfect. 605 00:37:41,116 --> 00:37:43,286 Not perfect if it makes her a target. 606 00:37:43,311 --> 00:37:46,967 It does, which is why we can't tell them about Madi... 607 00:37:48,842 --> 00:37:50,720 Unless you already did. 608 00:37:50,936 --> 00:37:53,264 Think. You told her everything else. 609 00:37:53,289 --> 00:37:55,007 I didn't tell her that. 610 00:37:55,539 --> 00:37:58,445 I was just being friendly. 611 00:37:59,491 --> 00:38:00,928 I'm... 612 00:38:01,774 --> 00:38:03,898 I'm the reason they're throwing us out. 613 00:38:09,127 --> 00:38:10,491 Clarke! 614 00:38:16,351 --> 00:38:18,060 Oh, I'm so glad to see you. 615 00:38:18,062 --> 00:38:19,428 - You ok? - Good to see you, Jordan. 616 00:38:19,430 --> 00:38:20,930 - I think. - Are we ok? 617 00:38:20,932 --> 00:38:22,598 - Good to see you. - Hey, yeah. 618 00:38:22,600 --> 00:38:25,570 - Hey, how are you? - You looked better dead. 619 00:38:27,639 --> 00:38:28,876 I'm sorry. 620 00:38:29,879 --> 00:38:31,279 It's not your fault, man. 621 00:38:38,519 --> 00:38:41,017 It's been a long day, so I'll keep this short. 622 00:38:41,417 --> 00:38:45,016 Sanctum was created to be a sanctuary for the human race. 623 00:38:45,869 --> 00:38:48,124 After seeing you save Delilah, 624 00:38:49,221 --> 00:38:51,188 we've decided that you deserve that, too. 625 00:38:51,213 --> 00:38:53,774 You changed your mind? We can stay? 626 00:38:53,799 --> 00:38:56,276 For now, but no more of you. 627 00:38:56,581 --> 00:38:58,790 You will follow our rules and respect our traditions, 628 00:38:58,815 --> 00:39:00,299 and we will teach you how to survive here. 629 00:39:00,323 --> 00:39:02,460 What my wife is trying to say is, 630 00:39:02,485 --> 00:39:04,785 welcome to Sanctum. 631 00:39:17,222 --> 00:39:21,291 You're with child. How far along? 632 00:39:22,205 --> 00:39:24,843 6 months, give or take. 633 00:39:25,296 --> 00:39:26,880 Through cryosleep, then? 634 00:39:26,905 --> 00:39:29,052 - Right. - That's remarkable. 635 00:39:29,077 --> 00:39:30,998 If you'd like, we can have one of our prenatal physicians 636 00:39:31,022 --> 00:39:32,340 examine you in the morning. 637 00:39:32,365 --> 00:39:34,503 I'd like. Thank you. 638 00:39:34,686 --> 00:39:37,850 You should've seen Diyoza and Octavia fighting terrorists. 639 00:39:38,186 --> 00:39:40,095 Where is Octavia? 640 00:39:40,897 --> 00:39:44,168 - Charmaine Diyoza? - Yes. 641 00:39:44,193 --> 00:39:46,965 Escort this woman past the shield right now. 642 00:39:47,238 --> 00:39:48,817 Just wait. What is this? 643 00:39:48,842 --> 00:39:50,502 Seems my reputation precedes me. 644 00:39:50,527 --> 00:39:52,021 You could say that. 645 00:39:52,254 --> 00:39:54,158 Your face is in our history books 646 00:39:54,183 --> 00:39:55,884 next to Hitler and Bin Laden. 647 00:39:55,909 --> 00:39:58,527 Please, what about the baby? 648 00:39:58,784 --> 00:40:01,085 If any of you would care to join her, be my guest. 649 00:40:01,110 --> 00:40:02,222 Madi... 650 00:40:03,982 --> 00:40:07,797 It's ok, kid. Stay frosty. 651 00:40:10,183 --> 00:40:11,557 We better hope the trees get her 652 00:40:11,582 --> 00:40:13,128 before the Children of Gabriel do 653 00:40:13,153 --> 00:40:15,250 because if she joins forces with them, 654 00:40:15,275 --> 00:40:18,135 we're gonna need more than a radiation shield to protect us. 655 00:40:23,141 --> 00:40:25,790 One way of another, the devil gets his due. 656 00:40:31,040 --> 00:40:32,932 3 down, 9 to go. 657 00:40:38,854 --> 00:40:40,282 Were you followed? Where's Delilah? 658 00:40:40,307 --> 00:40:42,305 - We missed her, but we got Rose. - What? 659 00:40:42,330 --> 00:40:44,617 A new host intervened before I could get away. 660 00:40:44,642 --> 00:40:46,344 What do you mean, a new host? 661 00:40:46,369 --> 00:40:48,399 From Earth. She had the blood. 662 00:40:48,424 --> 00:40:49,979 I saw it with my own eyes. 663 00:40:49,981 --> 00:40:51,064 Where are the others? 664 00:40:51,089 --> 00:40:52,778 They took hostages. We need to question them. 665 00:40:52,802 --> 00:40:57,477 The others are dead, and you're about to be. 666 00:40:57,502 --> 00:40:59,894 Careful. That's one of them. 667 00:41:00,843 --> 00:41:02,884 We have no quarrel with you. 668 00:41:03,456 --> 00:41:05,794 You should pick up a weapon. 669 00:41:11,455 --> 00:41:13,621 The forest is my weapon. 670 00:41:18,176 --> 00:41:21,247 We call it mace plant. Don't worry. You'll survive. 671 00:41:21,272 --> 00:41:22,778 You'll just wish you hadn't. 672 00:41:26,108 --> 00:41:29,045 Nice work, Xavier. Get her ready to move. 673 00:41:29,232 --> 00:41:31,529 3 primes, a pile of guns, 674 00:41:31,554 --> 00:41:34,613 the child with royal blood, and a girl from Earth... 675 00:41:35,458 --> 00:41:37,241 not bad for a day's work. 676 00:41:37,834 --> 00:41:40,296 Let's see the old man reject us now. 677 00:41:46,512 --> 00:41:51,512 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com -